Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de...

62
Inversor de la Serie EV Manual de Operación Rev. 1.0 / 27 de Noviembre, 2007 110V 0.2 – 0.75KW (0.2 – 1HP) 220V 0.2 – 2.2KW (0.2 – 3HP) 440V 0.75 – 2.2KW (1 – 3HP)

Transcript of Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de...

Page 1: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

Inversor de la Serie EVManual de Operación

Rev. 1.0 / 27 de Noviembre, 2007

110V 0.2 – 0.75KW(0.2 – 1HP)

220V 0.2 – 2.2KW(0.2 – 3HP)

440V 0.75 – 2.2KW (1 – 3HP)

Page 2: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

Manual de operación del Micro Drive EV

TECO - Westinghouse Motor Company 2

Tabla de Contenido

Introducción

Sección 1 Medidas de Seguridad 1.11.21.31.4

Prefacio Recepción e Inspección Instalación y Pre Operación Durante el Encendido

Fig. 1 Diagrama eléctrico pictórico del EV

Sección 2 Módulos opcionales del invertidorFig. 2.1Fig. 2.2Fig. 2.3Fig. 2.4Fig. 2.5Fig. 2.6Fig. 2.7

Tarjeta opcional, instalación y cableadoInterface RS485 (P/N SIF – 485)Interface RS232 (P/N SIF – 232)Módulo de copiado (P/N SIF – MP)Teclado remoto (P/N SDOP – LED – 2M)Módulo I/O (P/N SIF – IO)Enlace PDA

Sección 3 Descripción del Bloque de Terminales de las Señales de ControlFig. 3.1 Designaciones de las terminales de control

Sección 4 Descripción del Bloque de Terminales de Energía de EntradaFig. 4.1 Designaciones de las terminales de la entrada de energía

Sección 5 Descripción del Bloque de Terminales (Motor y Frenos) de Energía de SalidaFig. 5.1 Designaciones de las terminales de salida de energía

Sección 6 Dispositivos de Energía Periférica

Sección 7 Clasificaciones y Tipos de Fusibles

Sección 8 Guía de Arranque Rápido

Sección 9 Funciones de las teclas en el teclado y navegaciónFig. 9.19.19.2Fig. 9.1.29.39.4Fig. 9.4.1

Teclado EVFunciones de las TeclasNavegación de las TeclasControl del Teclado BásicoFunción Local / RemotoConfiguración de parámetros F (Básico) y C (Avanzado)Configurar los parámetros F (Básico) y C (Avanzado)

Sección 10 Parámetros F (Básico) y C (Avanzado)Tabla 10.1Tabla 10.2

Parámetros F (Básico)Parámetros C (Avanzado)

Sección 11 Descripción de los Parámetros (Básico) y C (Avanzado)BásicoAvanzado

4

44455

6

7

7888999

10

10

1111

1111

12

13

14

15

15151616161717

18

1822

282844

Page 3: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

TECO - Westinghouse Motor Company 3

Manual de operación del Micro Drive EV

Sección 12 Tablas dimensionales y de envoltura

Sección 13 Inspección/Detección de problemas y códigos de erroresTabla 13.1Tabla 13.2Tabla 13.3Tabla 13.4Tabla 13.5

Errores Irrecuperables / IrreparablesErrores recuperables automática y manualmenteErrores recuperables solo manualmente (sin reinicio automático)Configuración de Instalación y errores de la interfaceErrores del teclado

Garantía

55

56

5657585859

61

Page 4: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

Manual de operación del Micro Drive EV

TECO - Westinghouse Motor Company 4

Introducción

El inversor de la serie EV tiene un diseño vanguardista que usa las más avanzadas tecnologías de control y de potencia. Está diseñado para operar y controlar motores de inducción de 3Ø dentro de un rango de 0.25 a 3hp y a un voltaje de 230 a 460VAC. El inversor puede operar en una modalidad de vector de lazo abierto configurable por medio de programación. Hay dos conjuntos de parámetros, el F básico y el C avanzado, lo cual permite un control flexible en muchas aplicaciones diferentes. El teclado de membrana en combinación con un desplegado de 3 dígitos y 7 segmentos permiten facilidad en la programación y en el monitoreo. Se puede usar un módulo opcional de comunicación para controlar y configurar los parámetros usando el protocolo MODBUS RTU. El EV ha sido diseñado para contar con facilidad de acceso a la energía de entra-da, al motor de salida y a las terminales de control.

Antes de proceder a la preparación e instalación tome el tiempo necesario para leer este manual y así ase-gurarse de operar la unidad correctamente y sobre todo asegurar la seguridad del personal.

¡LA SEGURIDAD ES PRIMERO!

Sección 1 – Medidas de seguridad1.1 Prefacio

Para proteger su seguridad y evitar causar daños al equipo, se requiere que lea este manual a detalle antes de proceder a realizar alguna conexión. Si al usar el equipo tiene alguna pregunta o se le presenta algún problema que no pueda ser resuelto con la ayuda de la información provista en este manual, contacte a su representante más cercano para que le brinde asistencia.

El inversor es un producto eléctrico y, como tal, presenta voltajes letales en diversos puntos. Para su seguridad, existen símbolos como los que se muestran a continuación que están presentes en este manual para recordarle que preste atención a las instrucciones sobre seguridad al manejar, instalar y operar el inversor. Favor de seguir las instrucciones indicadas para garantizar el mayor nivel de seguridad

PELIGRO Indica la posibilidad de un riesgo potencial que podría causar la muerte o lesiones personales graves.

PRECAUCIÓN Indica que el inversor o el sistema mecánico podría estar averiado.

Peligro Después de haber apagado la corriente, espere un mínimo de 5 minutos hasta que el indicador de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera de los cables, tablero de circuitos o componentes.

1.2 Recepción e inspección

PrecauciónLa funcionalidad de todos los inversores ha sido probada previo a su envío. Favor de revisar lo siguiente al momento de recibir y desempacar su inversor:

Revise la placa de identificación para confirmar que el modelo y la capacidad del inversor son las mis¬-mas que fueron especificadas en la orden de compra. Confirme que no presente daños resultantes de su transportación. De existir alguno, no lo conecte a la energía y contacte a su representante.

Page 5: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

TECO - Westinghouse Motor Company 5

Manual de operación del Micro Drive EV

1.3 Instalación y pre operación

PrecauciónEl inversor debe instalarse en un área seca libre de polvos. El inversor debe instalarse sobre una superficie no inflamable, como es el metal. Si habrán de colocarse varios inversores dentro de un mismo compartimiento, puede ser necesario con-tar con enfriamiento adicional para mantener la temperatura circundante por debajo de los 50°C y evitar que ocurra un sobrecalentamiento o un posible incendio. No conectar las terminales T1, T2 y T3 del inversor al suministro eléctrico de AC. Los CMOS IC que se encuentran en el tablero principal del inversor son susceptibles a la electricidad estática. No haga contacto con el tablero principal sin tomar las debidas precauciones. No realice pruebas dieléctricas en partes dentro del inversor ya que el alto voltaje destruirá las partes del semiconductor. El calibre del cableado y el tipo de aislante, al igual que la colocación del inversor, deben estar de acuer¬-do con las normas aplicables para una instalación en particular. El cableado de control debe mantenerse separado del cableado y conexiones de la energía. En algunas aplicaciones puede ser necesario usar cable blindado para el cableado de control y / o el cableado de energía y con ello evitar problemas de funcionalidad.

PeligroNo efectúe modificaciones de ningún tipo en el cableado o en las partes internas. Conecte adecuada-mente la terminal de tierra del inversor. Para la clase de 200V, Rg =< 100Ω, para la clase de 400V Rg = 10Ω.

1.4 Durante el encendido

PrecauciónEl desplegado mostrará el voltaje de entrada durante aproximadamente 2 segundos al momento de conectar la energía

PeligroPara evitar ocasionar daños a los circuitos de control como resultado de los voltajes transitorios, No conecte o desconecte ningún conector o cable alguno en / o del inversor cuando este tenga energía. No cambie partes o revise las señales en los tableros de circuitos cuando el inversor esté en operación. De presentarse alguna interrupción eléctrica momentánea, el inversor cuenta con suficiente energía almacenada para proseguir con la operación. Sin embargo, si el corte de energía se prolonga por más de 2 segundos (entre más caballos de fuerza, mayor el lapso de tiempo); la energía almacenada en el inversor no es suficiente para mantener el control. Por tal motivo, al reanudarse el suministro eléctrico, el reinicio del inversor se controla de la siguiente manera:

1.

2.

3.

No entrará en operación automática después del reinicio si en el teclado el parámetro fuente del comando Operar (RUN) no es F04=000 (Config. De fábrica).No entrará en operación automática después del reinicio si la terminal externa (interrup-tor) del parámetro fuente del comando Operar (RUN) F04=001 está apagada. Entrará en operación automática después del reinicio si la terminal externa (interruptor) del parámetro fuente del comando Operar (RUN) F04=001 está encendida y en los parámetros F41=000 (Reinicio automático (Auto Restart) después de una pérdida de energía).

Al retirar o instalar el operador del teclado, primero apague el suministro eléctrico y siga el diagrama instructivo para evitar una operación inadecuada.

Page 6: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

Manual de operación del Micro Drive EV

TECO - Westinghouse Motor Company 6

ENERGIA DE ENTRADA

Vea la Sección 4 para infor-mación adicional sobre la terminal de energía de entrada

Punto común del Sink(sink)(SW1 = NPN)

(Ver nota 1)

Entradas digitalesmultifuncio-nales

Punto común de la fuente(SW1 = NPN)

Vea la Sección 3 para in-formación adicional sobre la terminal de la señal de control

Salida del relevador multifuncional(NO contacto)

Vea la Sección 5 por información adicional sobre la terminal de energía desalida

NOTAS: 1 – Se muestran las entradas digitales S1, S2, S3, S4 y S7 las entradas digitales S5 y S6 están provistas con un módulo de conexión opcional.

Unidad deFRENADO

Conector 302Clavija opcional – en módulosVea la Sección 2

Retire la cubierta apretando ambos lados y jale hacia afuera

SW1: Selección de señal digital(Sink NPN o Fuente PNP)

SW2: Selección de señal análoga(V 0-10V; 1 4-20 mA)

Salida análogamultifuncional

(0 – 10 Vdc)

Entrada análogamultifuncional Ain- Prog. VelocidadRetroalimentación PIDoEntrada digital multifuncional

Fig. 1 DIAGRAMA ELÉCTRICO PICTÓRICO DEL INVERSOR EV

Page 7: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

TECO - Westinghouse Motor Company 7

Manual de operación del Micro Drive EV

Sección 2 – Módulos opcionalesLos siguientes módulos opcionales están disponibles para el inversor de la serie EV. Son fáciles de instalar y se insertan al conector CON 302 retirando la cubierta frontal.

Precaución – Al instalar los módulos opcionales, confirme que se ha eliminado la energía del inversor y de que el indicador de carga se haya extinguido antes de proceder.

Se puede retirar la cubierta frontal presionando ambos lados de la cubierta con los dedos y levantándola. Una vez que se haya instalado el módulo opcional, vuelva a colocar la cubierta antes de volver a energizar el inversor. No opere el inversor sin la cubierta.

Número de parte opcional Descripción Fig. NoSIF – 485 Interface RS485 2.2SIF – 232 Interface RS232 2.3SIF – MP Módulo de copiado 2.4SDOP – LED – 2M Teclado remoto 2.5SIF – IO Expansión I/O 2.6Enlace PDA SIF – 232 Interface RS232 2.7

JNSWPDA Interface del cable PDA

Las tarjetas opcionales se conectan al conector Con 302 (se muestra el módulo SIF – IO)

Fig. 2.1 Instalación y cableado de la tarjeta opcional

Page 8: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

Manual de operación del Micro Drive EV

TECO - Westinghouse Motor Company 8

Inversor

Fig. 2.2 Interface RS485 P/N SIF - 485

NOTA: Use conexiones protegi-das del convertidor RS232 / RS485 entre la PC y la tarjeta opcional para evitar daños al equipo.

Voltaje de entrada

Inversor de la serie EV

Fig. 2.3 Interface RS232 P/N SIF - 232

Voltaje de entrada

Inversor de la serie EV

Fig. 2.4 Módulo de copiado P/N SIF - MP

Page 9: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

TECO - Westinghouse Motor Company 9

Manual de operación del Micro Drive EV

Voltaje de entradaInversor

de la serie EV

Rojo

Negro

Fig. 2.5 Teclado remoto P/N SDOP-LED-2M

Voltaje de entradaInversor

de la serie EV

Rojo

Negro

Fig. 2.6 Módulo I/O P/N SIF-IO

P/N JNSWPDA Cable PDA Voltaje de entrada

PC de bolsillo HP iPAQ h2210. (PDA) / PC hx2190

Inversor dela serie EV

Fig. 2.7 Enlace PDA

Page 10: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

Manual de operación del Micro Drive EV

TECO - Westinghouse Motor Company 10

Sección 3 – Descripción del bloque de terminales de la señal de control.

TM2

RA RB 24V S1 S2 S3 S4 COM 10V AIN/S7 COM FM+

121110987654321

Fig. 3.1 Designaciones de las terminales de control

Terminal No.

Designación de la Terminal

Descripción

1 RA Salida digital multifuncional NO contacto con clasificación 250V @ 10ª Refiérase al parámetro F21 (000 – 015) para seleccionar las funciones de salida

2 RB

3 24V 24VDC @ 20mA Máx. Provee el punto común para las salidas digitales multifuncionales S1 – S4 cuando el SW1 está configurado en el PNP ((Modalidad de fuente (Source)). Cuando se requiere provee energía de entrada a las diversas tarjetas opcionales.

4 S1Terminales de entrada digital multifuncional Tome referencia de los parámetros F11 – F14 (000 – 016 , 019) para seleccionar las funciones de entrada.

5 S26 S37 S48 COM Salida común

Proporciona un punto común para ambas fuentes la de 10V (terminal 9) y la de 24V (terminal 3).

Proporciona un punto común para las entradas digitales multifuncio- nales S1– S4 cuando el SW1 está configurado en NPN (Modalidad de sink).

Proporciona un punto común para diversas tarjetas opcionales.9 10V 10VDC @ 20mA Máx.

Suministro de voltaje de referencia para un potenciómetro externo para control de la velocidad.

10 AIN / S7 Análoga o digital Análoga AIN: Cuando se usa la terminal 10 como entrada análoga tome referencia de los parámetros F15 (017 y 018), F16 (000-001), F17, F18, F19 (000-001) y F20 (000-001).

S7 digital: Cuando se usa la terminal 10 como entrada digital, los parámetros S1 – S4 descritos para terminales de entrada digital multi- funcionales son aplicables.

NOTA: Nivel de lógica alto; => +8V* nivel de lógica bajo; =< 2V

* Precaución! No exceder los 10V como máximo. 11 COM Salida común

Lo mismo que en la terminal 812 FM+ Salida análoga multifuncional

0 - +10VDC, Refiérase al parámetro F26 (000-005) sobre las funciones de salida.

Page 11: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

TECO - Westinghouse Motor Company 11

Manual de operación del Micro Drive EV

Sección 4 – Descripción del bloque de terminales de la energía de entrada.

L1(L) L2 L3(N) PE

Fig. 4.1 Designaciones de las terminales de energía de entrada

Designación de la Terminal

Descripción

L1 (L)Entrada de la corriente principal:1 Ø (monofásico) (L) – (N) *(100 – 120VAC o 200 – 240VAC)3 Ø (trifásico) L1 – L2 – L3 *(200 – 240VAC o 380 – 480VAC)

L2L3 (N)

PE Tierra

Precaución - *Revise la placa de identificación del inversor por las especificaciones del voltaje de entrada.

Sección 5 – Descripción del bloque de terminales de energía de salida (motor y freno)

P N T1 T2 T3 PE

Fig. 5.1 Designaciones de las terminales de salida de energía

Designación de la Terminal

Descripción

P Unidad DC de frenado y energíaNT1

Salida de energía del inversor (conexiones del motor) * 3Ø (trifásico) 0 – 200Hz Máx.

T2T3

PE Tierra

Precaución - *Revise la placa de identificación del inversor por las especificaciones del voltaje de entrada.

Page 12: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

Manual de operación del Micro Drive EV

TECO - Westinghouse Motor Company 12

Sección 6 – Dispositivos de energía periféricaLa información a continuación describe algunas de las precauciones que deben tomarse en cuenta al seleccionar dispositivos periféricos de energía.Suministro de Energía

Interruptor Termomagnético

o

Fusible

Contactor Magnético

Reactor AC

Filtro para Ruidos de Entrada

Inversor EV

Filtro para Ruidos de Salida

Motor de Inducción

Suministro de Energía

Asegúrese de aplicar el voltaje correcto para evitar daños al inversor.

Interruptor Termomagnético (MCCB) o de desconector de fusible:

Se debe instalar un interruptor termomagnético o de desconexión de fusible que cumpla con la clasificación de voltaje del inversor, entre la fuente de la energía AC y el inversor para controlar la energía y proteger al inversor. (Ver la sección 7 para las clasificaciones de los fusibles)

No usar el interruptor para operar / detener el inversor.

Se debe instalar un fusible adecuado que cumpla con la clasifica-ción de voltaje y de corriente del inversor en los casos que no se use un MCCB. (Favor de referirse a la sección 7 para las clasifica-ciones de corriente de los fusibles).

Interruptor/detector de fallas a tierra:

Instale un interruptor contra fallas de tierra para proteger al per-sonal y evitar problemas que puedan originarse por fugas de co-rriente. Elija un rango de corriente de hasta 200mA y un tiempo de hasta 0.1 segundos para prevenir fallas de alta frecuencia.

Contactor magnético:

Las operaciones normales no requieren de un contactor magnéti-co. Instale un contactor magnético cuando se realicen funciones como son las de control externo y reinicios automáticos después de una falla en la energía eléctrica o cuando se use un controla-dor de frenado.

No usar el contactor como interruptor para operar / detener el inversor

Reactor de la línea de AC por calidad de la energía:

Cuando se suministra energía a los inversores desde una fuente de alta capacidad (superior a los 600KVA), se puede conectar un reactor AC para mejorar el factor de energía.

Reactor de la línea de AC por calidad de la energía:

Debe instalarse un filtro cuando hay cargas inductivas que afecten al inversor.

Inversor:

Las terminales de salida T1, T2 y T3 se conectan a las terminales U, V y W del motor. Si el motor opera en reversa cuando el inver-sor está programado para operar hacia adelante, invierta dos de las conexiones a las terminales T1, T2 y T3.Para evitar daños al inversor, no conecte las terminales de entra-da T1, T2 y T3 a una fuente de entrada de AC.

Conecte la terminal de tierra adecuadamente. (de la serie 230V: Rg < 100 Ω; de la serie 460V: Rg <10 Ω

Page 13: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

TECO - Westinghouse Motor Company 13

Manual de operación del Micro Drive EV

Sección 7 – Clasificaciones y tipos de fusiblesSe han provisto los fusibles de entrada al inversor para desconectarlo con seguridad de la energía de entrada en caso de que se presente alguna falla en el circuito de energía del inversor. El circuito electrónico de protección del inversor está diseñado para despejar los cortos circuitos de salida del inversor y las fallas a tierra sin afectar a los fusibles de entrada del inversor. La tabla a continuación muestra las clasificaciones EV de los fusibles de entrada. Para brindar una protección más efectiva, use fusibles con limita-dores de corriente.

Clasificaciones de fusibles tipo RK5 y CC/T para inversores de la serie EVClase 115V (1Ø)

JNEV- HP KW KVA Salida continua del 100% AMPS

FUSIBLERK5 Clasif. Máx. (A)

FUSIBLECC o T Clasif. Máx. (A)

1P2-H1 0.25 0.2 0.53 1.7 10 201P5-H1 0.5 0.4 0.88 3.1 15 30101-H1 1 0.75 1.6 4.2 20 40

Clase 230V (1 Ø)

JNEV- HP KW KVA Salida continua del 100% AMPS

FUSIBLERK5 Clasif. Máx. (A)

FUSIBLECC o T Clasif. Máx. (A)

2P2-H1 0.25 0.2 0.53 1.7 8 152P5-H1 0.5 0.4 0.88 3.1 10 20201-H1 1 0.75 1.6 4.2 15 30202-H1 2 1.5 2.9 7.5 20 40203-H1 3 2.2 4.0 10.5 25 50

Clase 230V (3 Ø)

JNEV- HP KW KVA Salida continua del 100% AMPS

FUSIBLERK5 Clasif. Máx. (A)

FUSIBLECC o T Clasif. Máx. (A)

2P2-H3 0.25 0.2 0.53 1.7 5 82P5-H3 0.5 0.4 0.88 3.1 8 10201-H3 1 0.75 1.6 4.2 12 15202-H3 2 1.5 2.9 7.5 15 20203-H3 3 2.2 4.0 10.5 20 30

Clase 460V (3 Ø)

JNEV- HP KW KVA Salida continua del 100% AMPS

FUSIBLERK5 Clasif. Máx. (A)

FUSIBLECC o T Clasif. Máx. (A)

401-H3 1 0.75 1.7 2.3 6 10402-H3 2 1.5 2.9 3.8 10 15403-H3 3 2.2 4.0 5.2 10 20

Nota: Las clasificaciones de los fusibles están basadas en fusibles de 300V para inversores de 120V, fusi-bles de 300V para inversores de 230V y de 500V para inversores de 460V.

Page 14: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

Manual de operación del Micro Drive EV

TECO - Westinghouse Motor Company 14

Sección 8 – Guía de arranque rápidoEsta guía es un procedimiento paso a paso para ayudar en la instalación y operación del inversor con un motor para verificar que funcionan apropiadamente. De manera inicial, el arranque, paro y la velocidad del motor se controlarán desde un teclado. Una vez que se ha completado la revisión inicial, se puede entonces proceder a configurar el inversor para una aplicación específica que pueda requerir de un control externo o de una progra-mación especial del sistema.

Paso 1: Antes de arrancar el inversor

¡La seguridad es primero! Favor de referirse a la Sección 1 Medidas de seguridad, antes de proceder.

Revise las placas de identificación del inversor y del motor para verificar que tienen las mismas clasificacio-nes de voltaje y de HP. (Confirme que la carga total de amperes del motor no exceda aquella del inversor.)Con la corriente desconectada, realice las conexiones y confirme que la corriente AC está conectada a L! (L), L2 y L3(N). PRECAUCIÓN – Para energía monofásica, aplique solo en las terminales L1(L) y L3(N). Realice las conexiones y verifique que los cables del motor están conectados a T1, T2 y T3.Cuando use un módulo de frenado, conecte el voltaje de la terminal de la unidad de frenado a las terminales (P+ y N-) en el inversor.

Paso 2: Aplicar corriente al inversor Aplique la corriente AC apropiada al inversor y observe el desplegado en el teclado. El desplegado de 3 dígitos y 7 segmentos debe mostrar el voltaje de la energía de entrada por un lapso de 3 a 5 segundos y luego mostrar el valor del comando de frecuencia de 05.0 (de fábrica). En este punto el desplegado estará centellando. También deberá estar encendido el indicador LED de encendido (Power ON).

Paso 3: Revise las rotaciones del motor sin carga

En el teclado, oprima la tecla Operar (RUN). El teclado se mostrará constante e indicará 00.0 a 05.0, el cual es el valor de la frecuencia de salida del inversor que se aplica al motor. Verifique la operación y la dirección del motor. Si la dirección del motor no es la correcta, oprima la tecla parar (STOP) y apague (OFF) la corriente AC. Antes de proseguir, verifique que el indicador LED de energía que está en el teclado se HA APAGADO POR COMPLETO. Cambie los cables a las terminales T1 y T2 del inversor. Vuelva a los pasos 2 y 3 y vuelva a revisar la direc-ción del motor. Oprima la tecla parar (STOP).

Paso 4: Revise la velocidad máxima del motor a 50Hz/60Hz

En el teclado, cambie las frecuencias de salida del inversor pulsando las teclas ▲▼ y luego oprima la tecla DATA/ENT para guardar el nuevo valor. En este caso, configúrelo a 60Hz.Oprima la tecla operar (RUN) y observe la operación del motor a medida que acelera a máxima velocidad. Oprima la tecla parar (STOP) y observe la operación del motor a medida que desacelera hasta velocidad 0.

Después de haber completado satisfactoriamente lo anterior, puede proceder a configurar los parámetros espe-cíficos de la aplicación y de la instalación permanente.

Indicador deenergía

Page 15: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

TECO - Westinghouse Motor Company 15

Manual de operación del Micro Drive EV

Sección 9 – Funciones de las teclas en el teclado y navegaciónEl teclado EV, Fig. 9.1, le brinda todas las funciones necesarias para permitirle un control completo sobre el in-versor EV. El teclado tiene teclas tipo membrana y un desplegado LED de 7 segmentos y 3 dígitos. En el teclado también hay un potenciómetro que se puede usar para controlar la frecuencia de salida del inversor al seleccio-narlo como la fuente de control. También cuenta con un indicador LED el cual sirve para mostrarle el encendido (Power ON) y el indicador de carga DC bus cuando se desconecta la corriente. En forma opcional se ofrece un tablero remoto, y se describe más a detalle en Módulos Opcionales (Ver Sección 2).

Indicador LED de Encendido/carga (Power ON / charge)

Desplegado LED de 3 dígitos, 7 segmentos

Potenciómetro de control de la frecuencia de salida

(cuando se selecciona)

Teclas de membrana

9.1 Funciones de las teclas

Fig. 9.1 Teclado EV

Las teclas son multifuncionales, le permiten tanto el control del inversor cuando se selecciona la modalidad del teclado (de fábrica) como el acceso para configurar diversos parámetros. Las funciones de las teclas son las siguientes.

Arriba / Abajo (Restablecer (UP /DOWN (Reset))

Configura la frecuencia de salida del inversor en incrementos de 0.1Hz cuando se usa la modalidad de teclado.Navega a través de los parámetros F y C. Restablecer (Reset) Restablece al inversor después de que se ha despejado una falla (FAULT).

Operar/Parar (RUN/STOP)Controla la salida del inversor cuando es seleccionada en la modalidad de teclado. Este funciona como interruptor de alternancia de encendido /apagado (ON /OFF).

Desplegado / Función (DISPLAY / FUNCTION)

Alterna el desplegado entre el valor de salida seleccionado del inversor (Hz etc.) y la lista de parámetros F y C.

Datos / Ingresar (DATA / ENTER)

En conjunto con la tecla DSP / FUN permite la selección de la función o del valor de los diversos parámetros usando las teclas de arriba / abajo y de guardar los parámetros actualizados. Se usa en conjunto con la tecla DOWN / RESET para desplazarse entre la operación local y remota.

Page 16: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

Manual de operación del Micro Drive EV

TECO - Westinghouse Motor Company 16

9.2 Navegación del teclado

Cuando se pretende controlar y configurar diversos parámetros para el inversor, resulta de utilidad que el usuario se familiarice con la navegación del teclado y proceda a realizar algunos cambios de funciones antes de realizar la programación final.

9.2.1 Control básico del teclado (de fábrica, F04 = 000 & F05 = 000) Fig. 9.2.1

En su forma básica, al recibirse de fábrica, la salida del inversor es controlada desde el teclado. Favor de hacer referencia a la lista de parámetros F y C. (Secc. 10) para que pueda ver las configuraciones de fábrica para los diversos parámetros. Cuando se energiza el inversor, el desplegado estará centellando y mostrará en forma momentánea el voltaje de entrada del inversor. Luego, el desplegado cambiará a una frecuencia de salida mínima de 05.0Hz. Al oprimir la tecla parar / operar (STOP / RUN) se activa la salida (RUN) y el desplegado se fija. Al usar las teclas arriba / abajo (UP / DOWN), la frecuencia de salida puede configurar-se en incrementos de 00.1 Hz desde 00.0 hasta 50Hz/60Hz. Esto lo puede llevar a cabo cuando el inversor está en la modalidad de operar (RUN) o de parar (STOP). Cuando se desplaza la tecla operar / parar (RUN/STOP) a parar (STOP), se despliega la frecuencia configurada y el desplegado vuelve a centellar. La tecla abajo (DOWN) también sirve para iniciar la función de restablecer (RESET) después de que se ha despejado una falla.

Energizado inicial

Voltaje deEntrada (VAC)

frecuencia de salida inicial (Hz)

Arriba Abajo

Control de la frecuencia de salida 0 – 50/60Hz

en incrementos de 0.1Hz

Restablecer después dedespejar falla

Desplegado centellando En modalidad parar (STOP)

Desplegado fijo en modalidad operar (RUN)

Desplegado centellando

Aprox. 2 segs.

Fig. 9.2.1 Control básico del teclado

9.3 Función local / Remota

En modalidad Local:

El comando de operar (RUN) es controlado por la tecla operar / parar (RUN /STOP) Comando de frecuencia

- Si C41 = 000: las teclas arriba/abajo (UP/DOWN) controlan la frecuencia de Salida.- Si C41 = 001: el potenciómetro en el tablero frontal controla la frecuencia de salida.

En modalidad remota:

El comando operar (RUN) es controlado por medio de la función fijada por (F04)El comando de frecuencia es controlado por la función fijada por (F05)

Para desplazarse entre Local / remoto (Local / Remote) oprima las teclas simultáneamente.

Page 17: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

TECO - Westinghouse Motor Company 17

Manual de operación del Micro Drive EV

9.4 Configuración de parámetros F (Básico) y C (Avanzado) Fig. 9.4.1

Se puede tener acceso a los parámetros básicos F de dos formas; mediante el teclado o mediante el protocolo MODBUS usando para ello un módulo opcional de comunicación. Aquí, describiremos el acceso me-diante el teclado. Antes de proceder, vea la lista de parámetros F y C (Secc. 10) y observe que algunos de los parámetros deben modificarse con el convertidor en la modalidad de parar (STOP), mientras que otros pueden ser modificados en cualquiera de las dos modalidades operar (RUN) o parar (STOP). Debe saber que, cambiar algunos parámetros puede también afectar otras funciones, por lo que esto debe tomarse en cuenta antes de realizar dichos cambios.

Para ingresar los parámetros F, oprima la tecla DSP / FUN; el desplegado mostrará F00. Con las teclas Λ / V se-leccione el parámetro a configurar y luego oprima la tecla DATA / ENT. El desplegado debe mostrar el código o función (code or function) para ese parámetro. Usando las teclas Λ / V, seleccione el código o función deseado y luego oprima la tecla DATA / ENT para guardar la información, el desplegado centellará momentáneamente la palabra terminar (END) y regresará al menú F. Para ingresar los parámetros C (avanzados) seleccione F51 y lue-go el código (Code) = 001; se desplegará C00. Utilizando el mismo procedimiento para establecer los parámetros F, navegue por el listado para llegar al parámetro C deseado y seleccione el código o función (code or function) a configurar y luego oprima la tecla DATA / ENT para guardar la información. Para regresar a la lista de parámetros F oprima la tecla DSP / FUN dos veces y configure el F51 a Code =000. Después de que haya realizado todos los cambios a los parámetros, oprima la tecla DSP / FUN para que el desplegado regrese a mostrar la frecuencia de salida.

Alterna el desplegado entre la frecuencia de salida pro-gramada y los parámetros F. Regresa al menú F

Desplegado de los parámetros F

Configurar F51=000

Para regresar a los parámetros F

Desplegado de los parámetros avanzados

Búsqueda deC00 a C55

Búsqueda del código o de la función

Regresa al menú Avanzado

Alterne dos veces

Búsqueda deF00 a F54

Búsqueda del códi-go o de la función

Función o valor del parámetro guardado

Desplegado centella

Desplegado centella

No olvide guardarlos cambios

Para ingresar los parámetros avanzadosseleccione F51 y luego

001

Función o valordel parámetro guardado

Fig. 9.4.1 Configuración de los parámetros F (básicos) y C (avanzados)

Page 18: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

Manual de operación del Micro Drive EV

TECO - Westinghouse Motor Company 18

Seccion 10 - Tablas de las funciones de los parámetros F (Básico) y C (Avanzado)Generalidades – El inversor de la serie EV cuenta con capacidad de programación lo cual le permite cumplir con una variedad de requisitos de aplicaciones. Los parámetros se dividen en dos categorías, F y C. los parámetros F programan las funciones básicas del inversor, en tanto que los parámetros C controlan las funciones más avanzadas.

El teclado permite el acceso y la modificación de los parámetros. (Refiérase a la Secc. 9 sobre las funciones y navegación del teclado). También puede tener acceso a los mismos y modificarlos por medio de un protocolo MODBUS en conjunto con un módulo opcional de comunicación.

Cuando el inversor sale de la fábrica, cada uno de los parámetros está programado con un valor configurado de fábrica, tal como se especifica en las tablas. La mayoría de los parámetros no pueden cambiarse cuando el inversor está en modalidad de operar (RUN). Sin embargo, algunos si pueden serlo y así se indican (Nota 1) en la columna de observaciones.

Tabla 10.1 Parámetros F (Básicos)

F Parámetro Código Rango / Función

Pará-metros

de fábrica

Observaciones

F00 Código de capaci-dadHP del inversor

- Nota 5

F01 Tiempo de acelera-ción 1 (seg)

- 00.1 – 999 05.0 Notas 1 y 2

F02 Tiempo de desace-ler. 1 (seg)

- 00.1 – 999 05.0 Notas 1 y 2

F03 Direc. de rotación del motor

000 Hacia adelante 000 Nota 1001 Reversa

F04 Modo de comando operar (RUN)

000 Teclado 000001 Terminal externa002 Control de comunicación

F05

Control del coman-do de frecuencia

000 Tecla arriba/abajo en el tablero de control 000001 Potenciómetro en el teclado 002 AIN (Señal de entrada del

TM2)003 Terminal multifuncional de entrada, función

arriba/abajo004 Configuración de la frecuencia de comuni-

cación RS-485F06 Modalidad de ope-

ración concontrol externo

000 Avanzar/ Parar-Reversa/Parar 000001 Operar/Parar-Avanzar/Reversa002 Operar / Parar - 3 Hilos

F07 Límite superior de frecuencia (Hz)

- 01.0 – 200 50.0 / 60.0

Nota 2

F08 Límite inferior de frecuencia (Hz)

- 00.0 – 200 00.0 Nota 2

Page 19: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

TECO - Westinghouse Motor Company 19

Manual de operación del Micro Drive EVF09 Método de paro 000 Desacelerar hasta parar 000

001 Paro por inercia (Coast to Stop)

F10 Desplegado del estado de los parámetros

000 Deshabilitar (Disable) 000 NOTA 1001 Habilitar (Enable)

F11F12F13F14

F15

Función de la terminal S1Función de la terminal S2 Función de la terminal S3Función de la terminal S4

AIN – Se puede progra-mar como una entrada análoga (017de fábrica o 018) o como Una entrada digital y se torna S7

Nota:Las entradas digitales S1 – S4, *S5, S6 y S7 solo pueden programarse con códigos 000 – 016 y 019. Los códigos 017 y 018 es-tán reservados para cuan-do se use el AIN como una entrada análoga.

000 Hacia adelanteS1 = 000S2 = 001S3 = 005S4 = 006

AIN = 017

000 Avanzar (Forward) 001 Reversa (Reverse)002 Velocidad Preestablecida

comando 1003 Velocidad Preestablecida

comando 2 004 Velocidad Preestablecida

Comando 3005 Comando de frecuencia de

Joggeo006 Paro de emergencia (E.S.)007 Base Block (b.b.)008 Selección de 2° desacelera-

ción / tiempo de desaceleción009 Restablecer (Reset)010 Comando hacia arriba011 Comando hacia abajo012 Interruptor de la señal de

control013 Interruptor de la señal de

control de la comunicación014 Prohibir aceleración /

desaceleración015 Selección maestra / auxiliar de

la fuente de velocidad016 Deshabilitar función PID017 Entrada de señal análoga

terminal AIN. 018 Señal de retroalimentación

PID terminal AIN. 019 Señal DC del freno

*F16 Selección de la señal AIN 000 0-10V (0-20mA) 000001 2-10V (4-20mA)

*F17 Ganancia AIN (%) - 000 – 200 100*F18 Bias AIN (%) - 000 – 100 000*F19 Bias AIN 000 Positiva 000 NOTA 1

001 Negativa*F20 Dirección de inclinación

AIN000 Positiva 000001 Negativa

* Los parámetros F16 – F20 se usan cuando se selecciona F15 como una entrada análoga 017 o 018

Page 20: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

Manual de operación del Micro Drive EV

TECO - Westinghouse Motor Company 20

F21

Salida multifuncional RY1

000 Operar (RUN) 000

001 Frecuencia alcanzada (Programar frecuencia + F23)

002 La frecuencia está dentro del rango establecido por (F22+ F23)

003 Detección de frecuencia (>F22)004 Detección de frecuencia (<F22)005 Terminal de fallas

006Restablecimiento automático y reencendido (Auto Reset and Res-tart)

007 Pérdida momentánea de energía008 Paro de emergencia (E.S.) 009 Base Block (b.b.)

010 Protección contra sobre cargas del motor

011 Protección contra sobre cargas del inversor

012 No se usa013 Encendido (Power on)014 Error de comunicación

015 Detección de corriente de salida (>F24)

F22 Frecuencia de salida alvalor configurado - 00.0 – 200 00.0 Nota 1

F23 Rango de detección defrecuencia (+ Hz) - 00.0 – 30.0 00.0 Nota 1

F24 Valor programado de la corriente de salida (%) - 000 – 100 000

F25 Tiempo de detección de la corriente de salida (segs.) - 00.0 – 25.5 00.0

F26

Salida multifuncional para salida de la selección tipo

análogo (0 – 10 VDC)

000 Frecuencia de salida 000Nota 1001 Frecuencia programada

002 Voltaje de salida003 Voltaje DC004 Corriente de salida005 Señal de retroalimentación PID

F27 Ganancia de la salida análoga mul-tifuncional (%) - 000 – 200 100 Nota 1

F28 Frecuencia preestablecida 1 (Con-figuración de frecuencia principal)

(Hz)-

00.0 – 200 100 Nota1y 2

F29 Frecuencia preestablecida 2 (Hz) - 00.0 – 200 05.0 Nota1y 2F30 Frecuencia preestablecida 3 (Hz) - 00.0 – 200 10.0 Nota1y 2F31 Frecuencia preestablecida 4 (Hz) - 00.0 – 200 20.0 Nota1y 2 F32 Frecuencia preestablecida 5 (Hz) - 00.0 – 200 30.0 Nota1y 2 F33 Frecuencia preestablecida 6 (Hz) - 00.0 – 200 40.0 Nota1y 2F34 Frecuencia preestablecida 7 (Hz) - 00.0 – 200 50.0 Nota1y 2

Page 21: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

TECO - Westinghouse Motor Company 21

Manual de operación del Micro Drive EV

F35 Frecuencia preestablecida 8 - 00.0 – 200 60.0 Nota 1 y 2F36 Frecuencia preestablecida de

joggeo - 00.0 – 200 05.0 Nota 1 y 2

F37 Tiempo de frenado DC (segs.) - 00.0 – 25.5 00.5F38 Frecuencia de inicio del frenado DC

(Hz)- 01.0 –10. 01.5

F39 Nivel de frenado DC (%) - 000 – 020 005F40 Frecuencia portadora (kHz) 004 – 016 010F41 Reencendido automático después de

una pérdida de energía. 000 Habilitar (Enable) 001001 Deshabilitar (Disable) 000 Nota 6

F42 Intentos de reencendido automático

- 000 – 005

F43 Corriente del motor - Nota 4 F44 Voltaje del motor - Nota 4 F45 Clasificación de frecuencia del motor - Nota 4 F46 Potencia del motor - Nota 4 F47 Velocidad del motor - 0 – 120 (*100RPM) *7 Nota 4 F48 Incremento del par (vector) (Torque

boost gain)- 001 – 450

F49 Incremento en la compensación de deslizamiento (vector)

- 001 – 450

F50 Compensación del voltaje de baja frecuencia

- 000 – 40

F51Desplegado de la función de parámetro avanzado (C)

000 Deshabilitar (Disable) 000 Nota 1001 Habilitar (Enable)

F52

Original de fábrica

010 Restablecer a parámetros defábrica (50Hz)

000

020 Restablecer a parámetros defábrica (60Hz)

F53 Versión del programa (Software) - Versión CPU Notas 3 y 4F54 Últimos 3 registros de falla Notas 3 y 4

Notas del parámetro F:

1 – Se pueden cambiar en la modalidad de operar (RUN).

2 – La resolución de la frecuencia es de 1Hz para las configuraciones superiores a 100Hz.

3 – No pueden modificarse por medio de la comunicación RS485.

4 – No cambia después de restablecerse a parámetros de fábrica. La configuración de fábrica F52 es de 020 (60Hz) y el valor del parámetro del motor es 7.0. La configuración de fábrica F52 es de 010 (50Hz) y el valor del parámetro del motor es 4.0. 5 – Favor de consultar con la fábrica antes de realizar cualquier ajuste a los parámetros.

6 – Modificado en la versión del programa (Software) 1.5 o posterior.

Page 22: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

Manual de operación del Micro Drive EV

TECO - Westinghouse Motor Company 22

Tabla 10.2 Parámetros C (Avanzados) (Configurar F51=001 para entrar)

C Descripción de la función Código Rango / FunciónParáme-tros de fábrica

Observaciones

C00 Instrucción para operar en reversa

000 Habilitar (Enable) reversaDeshabilitar (Disable) reversa 000 001

C01 Prevenir activación deaceleración

000 Habilitar (enable) activación de aceleración 000

001 Deshabilitar (disable) activa-ción de aceleración

C02 Nivel de prevención de activación de aceleración (%) - 050 – 200 200

C03 Prevención de activación de desaceleración

000 Habilitar (enable) activación de desaceleración 000

001 Deshabilitar (Disable) activa-ciónde desaceleración

C04 Nivel de prevención de acti-vaciónde desaceleración (%)

- 050 – 200 200

C05 Prevenir activación enoperar (RUN)

000 Habilitar (enable) activación en operar (RUN) 000

001 Deshabilitar (Disable) activa-ciónen operar (RUN)

C06 Nivel de prevención de acti-vación en operar (RUN) (%)

- 050 – 200 200

C07 Prevención de activación en el tiempo de protección durante operar (RUN)

000 De acuerdo al tiempo de des-aceleración programado en F02.

000

001 De acuerdo al tiempo de des-aceleración programado en C08

C08 Nivel de prevención de acti-vación del tiempo de desace-leración (Segs)

- 00.1 – 999 03.0 Nota 2

C09 Arranque directo al encender 000 Encendido directo habilitado(Enabled) 001

001 Encendido directodeshabilitado (Disabled)

C10 Modalidad Restablecer (Reset)

000 Independientemente de quela instrucción de operar RUN)esté en apagado (OFF) o encendido (ON), el comando restablecer (Reset) siempre está disponible.

000001

C11 Tiempo de aceleración 2 (Segs.)

- 00.1 – 999 05.0 Notas 1 y 2

C12 Tiempo de desaceleración 2(Segs)

- 00.1 – 999 05.0 Notas 1 y 2

Page 23: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

TECO - Westinghouse Motor Company 23

Manual de operación del Micro Drive EV

C13 Control del ventilador 000 Operar en automático (Au-to-run) a la temperaturaprogramada.

001Esta función esdisponible solopara gabinetes tipo IP20, Para gabinetes tipo IP65, el ventilador opera mientras haya ener-gía.

001 Opera cuando opera el inver-sor

002 Opera siempre003 Siempre para

C14 Modalidad de control 000 Control del vector 000 Nota 4001 Control V/F

C15 Configuración de pa-trones V/F

- 001 – 007 001/004 Nota 6

C16 Voltaje de salida de base V/F (VAC)

- 198 ~ 265V / 380 ~ 530V 220/440

C17 Frecuencia de salida máx. (Hz)

- 00.2 – 200 50.0/60.0

C18 Índice de voltaje de salida a la frecuencia máx. (%)

- 00.0 – 100 100

C19 Frecuencia media (Hz) - 00.1 – 200 25.0/30.0C20 Índice de voltaje de

salida a frecuencia media. (%)

- 00.0 – 100 50.0

C21 Frecuencia mín. de salida (Hz)

- 00.1 – 200 00.5/00.6

C22 Índice de voltaje de salida a frecuencia mín. (%)

- 00.0 – 100 01.0

C23 Torque Boost(V/F) (%) - 00.0 – 30.0 00.0 Nota 1C24 Incremento en la com-

pensación de desliza-miento (V/F) (%)

- 00.0 – 100 00.0 Nota 1

C25 Corriente del motor sin carga (A)

- Varía según la cla-sificación del motor . Nota 4

C26 Protección termo elec-trónica de relevadores para el motor (OL1)

000 Habilitar (Enable) protección al motor 000 Nota 7

001 Deshabilitar (Disable) protec-ción al motor.

C27 Frecuencia de omisión 1 (Hz)

- 00.0 – 200 00.0 Notas 1 y 2

C28 Frecuencia de omisión 2 (Hz)

- 00.0 – 200 00.0 Notas 1 y 2

C29 Rango de la frecuen-cia de omisión (+ Hz)

- 00.0 – 30.0 00.0 Nota 1

Page 24: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

Manual de operación del Micro Drive EV

TECO - Westinghouse Motor Company 24

C30 Modalidad de operación PID

000 Función PID deshabilitada000001 Control PID, control de bias D

002 Control PID, control de retroali-mentación D

003 Control PID, control de carac-terísticas reversibles debias D.

004 Control PID, control de caracte-rísticas reversibles de retroali-mentación D.

C31 Ganancia por error PIN - 0.00 – 10.0 1.00 Nota 1C32 P: Ganancia proporcional - 0.00 – 10.0 01.0 Nota 1C33 I: Tiempo integral (segs.) - 00.0 – 100 10.0 Nota 1C34 D: Tiempo diferencial

(segs.)- 0.00 – 10.0 0.00 Nota 1

C35 Desfasamiento PID 000 Dirección positiva 000 Nota 1001 Dirección negativa

C36 Ajuste del desfasamiento PID (%)

- 000 – 109 000 Nota 1

C37 Actualización del tiempo PID (seg)

- 00.0 – 02.5 00.0 Nota 1

C38 Umbral de la modalidad de reposo PID (Hz)

- 00.0 – 200 00.0

C39 Demora del tiempo de reposo PID (segs.)

- 00.0 – 25.5 00.0

C40 Control de frecuencia Arriba/Abajo (Up/Down) usando el MFIT

000 El comando arriba/abajo (Up/Down) se encuentra disponible. La frecuencia programada se mantiene cuando el inversor para.

000

001 El comando arriba/abajo (Up/Down) se encuentra disponi-ble. La frecuencia programada se restablece a 0Hz cuando el inversor para.

002 El comando arriba/abajo (Up/Down) se encuentra disponible. La frecuencia programada se mantiene cuando el inversor para. Arriba/abajo se encuentra disponible en paro

Page 25: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

TECO - Westinghouse Motor Company 25

Manual de operación del Micro Drive EV

C41 Selección de frecuencia de control Local/remoto (Use la tecla Operar/Parar (Run/Stop) para el comandooperar (Run) )

000 La tecla arriba/abajo (Up/Down) en el teclado programa lafrecuencia.

000

001 Programar la frecuencia del potenciómetro en el teclado

C42

C43

Función de la terminal S6 Función de la terminal S6

Nota: Las terminales S5 y S6 son provistas por una tarjeta opcional.

000 Avanzar

007009

001 Reversa002 Velocidad preestablecida

Comando 1003 Velocidad preestablecida

Comando 2004 Velocidad preestablecida

Comando 3005 Comando de frecuencia de

joggeo006 Paro de emergencia (E.S.)007 Base Block (b.b.)008 Seleccione la 2ª aceleración /

tiempo de desaceleración009 Restablecer (Reset)010 Comando arriba (Up)011 Comando abajo (Down)012 Interruptor de la señal de

control013 Interruptor de la señal de

control de la comunicación.014 Prohibición de aceleración /

desaceleración015 Selección maestra/auxiliar de

la fuente de velocidad016 Deshabilitar (Disable) función

PID017 Entrada de señal análoga

(Terminal AIN)No se usa conS5 y S6

018 Señal de retroalimentación PID (Terminal AIN)

019 Señal DC de frenoC44 Tiempo de rastreo de las

terminales de entrada multi-funcional S5 - S6 (mSeg x 8)

- 001 – 100 010

C45 Tiempo de rastreo de laseñal AIN (mSeg x 8)

- 001 – 100 050

Page 26: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

Manual de operación del Micro Drive EV

TECO - Westinghouse Motor Company 26

C46 Salida multifuncional T+,T - (Relevador N.O.)

Nota: Está función es proporcionada por una tarjeta opcional

000 Operar (Run)

005

001 Frecuencia alcanzada(Prog. Frecuencia + F23)

002 La frecuencia está dentro del rango programado por(F22+F23)

003 Detección de frecuencia (>F22)

004 Detección de frecuencia (<F22)

005 Terminal de fallas006 Restablecimiento automático

y reencendido007 Pérdida momentánea de

energía.008 Paro de emergencia (E.S.)009 Base Block (b.b.)010 Protección contra sobrecargas del

motor011 Protección contra sobrecargas del

inversor.012 No se usa013 Encendido (Power On)014 Error de comunicación015 Detección de corriente de

salida (>F24)C47

Selección de control con teclado remoto

Nota: El teclado remoto es opcional.

000 Deshabilitar (Disable) (no hay de-tección de pérdida de señal)

000

Nota 4

Pare el inversorluego conec-te el teclado remoto para te-ner una opera-ción adecuada.

001 Habilitar (Enable) Para al haber señal de pérdida de acuerdo a F09.

002 Para al haber señal de pérdida de acuerdo a la configuración F04 o a la tecla Parar (Stop) en el teclado

C48 Módulo de copiado

Nota: Esta función es proporcionada por una tarjeta opcional

000 Deshabilitar módulo de copiado 000 Nota 3001 Copiar al módulo desde el

inversor 002 Copiar al inversor desde el

Módulo003 Revisión escritura/lectura

C49 Dirección de comu-nicación del inver-sor

- 001 – 254 001 Notas 3 y 4

C50 Tasa de Baudio (bps)

000 4800 003 Notas 3 y 4001 9600002 19200003 38400

Page 27: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

TECO - Westinghouse Motor Company 27

Manual de operación del Micro Drive EV

C51 Bit de parada 000 Bit de 1 Parada 000 Notas 3 y 4001 Bits de 2 Paradas

C52 Bit de paridad 000 Sin paridad 000 Notas 3 y 4001 Paridad par002 Paridad impar

C53 P: Ganancia proporcional 000 Datos de 8 bits 0000 Notas 3 y 4001 Datos de 7 bits (Solo para

modalidad MODBUS ASCII)C54 Tiempo de detección de error

de comunicación (Segs.) - 00.0 – 25.5 00.0 Notas 3 y 5

C55 Selección de la operación de error de comunicación

000 Desaceleración para parar(Tiempo de desaceleración = F02)

000 Notas 3 y 5

001 Paro por inercia002 Desaceleración hasta parar.

Tiempo de desacel. = C12)003 Continuar con la operación

Notas del parámetro C:

1 – Se pueden cambiar en la modalidad de operar (RUN).

2 – La resolución de la frecuencia es de 1Hz para las configuraciones superiores a 100Hz.

3 – No pueden modificarse por medio de la comunicación RS485.

4 – No cambia después de restablecerse a parámetros de fábrica. La configuración de fábrica F52 es de 020 (60Hz) y el valor del parámetro del motor es 7.0. La configuración de fábrica F52 es de 010 (50Hz) y el valor del parámetro del motor es 4.0.

5 – Disponible en versión de programa (software) 1.2 o posterior.

6 – Modificado en la versión del programa (Software) 1.7 o posterior.

7 - Favor de consultar con la fábrica antes de realizar cualquier ajuste a los parámetros

Page 28: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

Manual de operación del Micro Drive EV

TECO - Westinghouse Motor Company 28

Sección 11 – Descripciones de las funciones de los parámetros F (Básicos) y C (Avanzados)

Descripción de las funciones de los parámetros F (Básicos)

F00 Capacidad HP del inversor

F00 Modelo del inversor1P2

JNEV

1P21P5 1P5101 101 2P2 2P22P5 2P5201 201202 202

F00 Modelo del inversor203

JNEV

203401 401402 402403 403

F01 Tiempo de aceleración 1 (Seg): 00.1 – 999F02 Tiempo de desaceleración 1 (Seg): 00.1 – 999

Fórmula para el tiempo de aceleración / desaceleración: El denominador se basa en la configuración de C14a) Clasificación de frecuencia del motor (Sensor menos el control del vector C14=000)b) Frecuencia de salida máx. (modalidad V/f C14=001)

a) Vector Frecuencia programada Frecuencia programadaTiempo de aceler. = F01 × ------------------------ Tiempo de desacel. =F02 × ---------------------- F45 (Frecuencia) F45 (Frecuencia)b) V/F

Frecuencia programada Frecuencia programadaTiempo de aceler. = F01 × ----------------------- Tiempo de desacel. =F02 × -------------------------- C17 (Frecuencia de salida máx.) C17 (Frecuencia de salida máx.)

F03 Dirección de rotación del motor 000: Hacia adelante001: En reversa

El parámetro F04 =000 debe programarse a 000 para que esta función sea efectiva

F04 Fuente de la señal operar (Run) 000: Teclado001: Terminal externa 002: Control de Comunicación

1. ) F04=000,el inversor es controlado por el teclado.2. ) F04=001, el inversor es controlado por señales externas vía la terminal I/O, TM2.3. ) F04=002, el inversor es controlado por comunicación serial.

F05 Fuente de la señal de frecuencia

000: Tecla arriba/abajo (UP/Down) en el teclado001: Potenciómetro en teclado002: Señal de entrada TM2 (terminal AIN)003: Función arriba/abajo (UP/Down) de la termi-nal de entrada multifuncional004: Frecuencia programada por método de co-municación( NOTA:Cuando C47=1, el teclado remoto tiene prioridad)

Page 29: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

TECO - Westinghouse Motor Company 29

Manual de operación del Micro Drive EV

1.) F5=001, cuando cualquiera de los parámetros del grupo F11- F15 es configurado a 015 y la terminal de entrada multifuncional está apagada (Off), la frecuencia es configurada por el potenciómetro que está en el teclado. Si la terminal de entrada multifuncional está encendida (On), la frecuencia es configurada por la señal análoga (AIN) del TM2.2.) F5=002, cuando cualquiera de los parámetros del grupo F11- F15 es configurado a 015 y la terminal de entrada multifuncional está apagada (Off), la frecuencia es configurada por la señal análoga (AIN) del TM2. Si la terminal de entrada multifuncional está encendida (On), la frecuencia es configurada por el potenciómetro que está en el teclado.3.) F5=003, Terminal arriba /abajo (Up/Down): Lea la descripción del grupo de parámetros F11- F15 (terminal de entrada multifuncional).4.) Prioridad de comando de frecuencia; joggeo > frecuencia preestablecida > ( en Teclado▲▼ o TM2 arriba/ abajo (UP/ Down) o comunicación)

F06 Modalidad de operación con control externo 000: Avanzar/ Parar-Reversa/Parar001: Operar (Run)/ Parar-Avanzar/Reversa002: Operar (Run)/ Parar de 3-Hilos

1.) F06 solo está disponible cuando F04 = 001 (terminal TM2).2.) Cuando ambos comandos avanzar y reversa están encendidos (On), se entrará en la modalidad de parar.

Parámetro F06 = 000, el método de control es el siguiente:

(1) Señal de entrada NPN (2) Señal de entrada NPN

S1 (Avanzar / Parar)

S2 (Reversa / Parar)

COM (Común)

S1 (Avanzar / Parar)

S2 (Reversa / Parar)

+24V (Común)

Fig. 11.1a Avanzar / Parar – Reversa / Parar

Parámetro F06 = 001, el método de control es el siguiente:

(1) Señal de entrada NPN (2) Señal de entrada NPN

S1 (Avanzar / Parar)

S2 (Reversa / Parar)

COM (Común)

S1 (Avanzar / Parar)

S2 (Reversa / Parar)

+24V (Común)

Fig. 11.1b Operar (Run) / Parar - Avanzar / Reversa

Parámetro F06 = 002, el método de control es el siguiente:

(1) Señal de entrada NPN (2) Señal de entrada NPN

S1 (Operar (Run))

S2 (Parar)

S3 (Avanzar / Reversa)

COM (Común)

S1 (Operar (Run))

S2 (Parar)

S3 (Avanzar / Reversa)

+24V (Común)

Fig. 11.1c Operar (Run) / Parar de 3 Hilos

NOTA: En la modalidad de control con 3 Hilos, las terminales S1 – S3 están destinadas, por lo tanto los parámetros F11 – F13 son inefectivos.

Page 30: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

Manual de operación del Micro Drive EV

TECO - Westinghouse Motor Company 30

Term

inal

es

Modalidad de 3 Hilos

Operar (Run) / Reversa / Parar

Operar (Run) / Reversa / Parar

Fig. 11.1d Secuencia de los métodos de control

NOTA: Si C00=001, el comando de reversa está deshabilitado (disabled).

F07 Límite superior de frecuencia (Hz) : 01.0 - 200F08 Límite inferior de frecuencia (Hz) : 00.0 - 200

(Ver nota abajo)

Frec

uenc

ia d

e sa

lida

F07 (Límite superior de frecuencia)

F08 (Límite inferior de frecuencia)

Frecuencia ordenadaFig. 11.2 Límites de frecuencia

NOTA: Si F07 = 0Hz y el comando de frecuencia = 0Hz, el inversor parará a velocidad cero. Si F08 > 0Hz y el comando de frecuencia <F08, el inversor operará (Run) al valor programado de F08.

F09 Método para parar 000: Desacelerar para que pare001: Paro por inercia

1.) F09 = 000: después de recibir el comando de parar, el motor desacelerará hasta parar de acuerdo a la configuración programada de F02, tiempo de desaceleración1.

2.) F09 = 001: después de recibir el comando de parar, el motor irá a paro por inercia.

Page 31: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

TECO - Westinghouse Motor Company 31

Manual de operación del Micro Drive EV

F10 Desplegado del estado del monitoreo 000: Deshabilitar (Disable)001: Habilitar (Enable)

La configuración F10 = 001, muestra la corriente del motor, el voltaje, el voltaje DC bus y la retroalimentación PID junto con la frecuencia. La configuración F10 = 000, muestra solo la frecuencia.

F11 – 15

Funciones seleccionables para las terminales de entrada (S1-S4 y AIN)000: Operar hacia adelante (Forward run)001: Operar en reversa002: Velocidad preestablecida comando 1003: Velocidad preestablecida comando 2004: Velocidad preestablecida comando 3005: Comando de frecuencia de joggeo006: Paro de emergencia externo (E.S.)007: Base Block (b.b.)008: Cambiar a 2º tiempo de aceleración/ desaceleración009: Restablecer (Reset)010: Comando arriba (Up) 011: Comando abajo (Down) 012: Interruptor de la señal de control013: Modalidad de comunicación. Deshabilitar -Habilitar (Disable – Enable)014: Prohibir aceleración / desaceleración015: Interruptor Maestro/Auxiliar de velocidad016: Prohibir función PID 017: Entrada de la señal de frecuencia análoga ( terminal AIN)018: Señal de retroalimentación PID (terminal AIN)019: Señal DC del freno.

1.) S1 - AIN en TM2 son las terminales de entrada multifuncionales que pueden configurarse en las 19 funciones citadas arriba. 2.) Descripciones de las funciones F11 - F15:

F11 - F15=000 / 001: Avanzar/ ReversaCuando el comando de avanzar / reversa está encendido (On), el inversor opera hacia adelante, cuando está en apagado (Off) el inversor para. F11 es el comando original de fábrica para avanzar. Cuando está encendido (On) el comando de reversa, el inversor opera en reversa, cuando está en apagado (Off), el inversor se para. F12 es el comando original de fábrica para reversa.NOTA: Si ambos comandos avanzar – reversa están encendidos (On) al mismo tiempo, el inversor entrará en modalidad de paro.

F11 - F15=002 - 004: Velocidad preestablecida comandos 1 - 3Cuando se aplica la señal de operar (run) y se encuentra encendida cualquiera de las terminales externas de entrada multifuncionales seleccionadas, el inversor operará a una de las 8 velocidades preestablecidas, dependiendo del estado combinado de todas las terminales de entrada multifuncionales. Las velocidades correspondientes son programadas por los parámetros F28 a F36, según se muestra en la tabla en la siguiente página.

F11 - F15=005: Comando de frecuencia de joggeoCuando la terminal externa de salida programada para la operación de joggeo está encendida (ON), el inversor operará en frecuencia de joggeo. y esta está encendida (On), el inversor operará de acuerdo a la configuración F36. (Vea la tabla en la siguiente página)

Page 32: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

Manual de operación del Micro Drive EV

TECO - Westinghouse Motor Company 32

NOTA: Configurar prioridad de frecuencia: Joggeo → Frecuencia preestablecida

Velocidad preest.Comando 3Valor de Con-fig.=004

Velocidad preest.Comando 2 Valor de Config =003

Velocidad preest.Comando 1Valor de Config =002

Frecuencia de Jog-geo ComandoValor de Config =005

Frecuenciade salidaValor de Config.

X X X 1 F360 0 0 0 F280 0 1 0 F290 1 0 0 F300 1 1 0 F311 0 0 0 F321 0 1 0 F331 1 0 0 F341 1 1 0 F35

X = 1 o 0F11 - F15=006: Paro de emergencia (E.S.)

Al recibir una señal externa de paro de emergencia, el inversor desacelerará hasta parar por el valor configu-rado de C12, el 2º tiempo de desaceleración programado, independientemente de la configuración de des-aceleración F09 y el desplegado mostrará “E.S” centellando. El inversor solo se reencenderá cuando se haya eliminado la señal de Paro de emergencia y la señal de inicio haya sido retirada y reafirmada (modalidad a remoto), o se haya oprimido la tecla operar (Run) (en el teclado). Retirar la señal de Paro de emergencia antes de que el inversor haya parado por completo no cancelará la operación del Paro de emergencia. El relevador de salida puede configurar a falla por Paro de emergencia configurando F21=008.

F11 - F15=007: Base Block (b.b.)El inversor parará inmediatamente (solo hasta detenerse) al recibir la señal del base block, independien-te-mente de la configuración de F09 y desplegará “b.b”. El inversor reiniciará automáticamente en búsqueda de la velocidad (Speed search) una vez que se haya retirado la señal del base block.

F11 - F15=008: Cambio al 2o tiempo de aceleración/ desaceleración Cuando la terminal externa está en encendido (On), esta selecciona el 2o tiempo de aceleración/desacele-ración. (Refiérase a los parámetros C11, C12).

F11=009: Comando Restablecer (Reset) Cuando el comando restablecer (Reset) está en encendido (On), el inversor estará deshabilitado (disabled) y se despejarán todas las fallas reconfigurables de las tablas.NOTA: No usar un dispositivo sujeto a mantenimiento en la entrada de restablecer (Reset).

F11 - F15=010 / 011: Función arriba /abajo (UP / DOWN) (Controlada por los tiempos de aceleración/ desaceleración)

Configurar F05=003, para habilitar la función arriba /abajo. NOTA: la tecla arriba /abajo en el tablero no tiene la disponibilidad para cambiar la frecuencia directamente. Configurar C40=000, Cuando la terminal arriba/abajo está en encendido (On), el inversor comienza a acele-rar/desacelerar a la frecuencia configurada y se detiene cuando se retira la señal Arriba /abajo. El inversor continúa operando a esa frecuencia. C40=002 operará de manera idéntica como el C40 = 000 con la excepción de que ahora la frecuencia de referencia se puede modificar con las terminales arriba/abajo cuando el inversor está parado.

El inversor desacelerará hasta parar o estará en operación libre hasta parar cuando el comando de operar (Run) este apagado (Off) de acuerdo a la tasa de desaceleración F09. La frecuencia a la cual el inversor rei-niciará se guarda en F28.

NOTA: Las teclas arriba /abajo (UP/DOWN) en el teclado están deshabilitadas (disabled) para realizar cambios en la frecuencia, pero se puede modificar la frecuencia configurando el parámetro F28.

Page 33: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

TECO - Westinghouse Motor Company 33

Manual de operación del Micro Drive EV

Configurar C40=001, El inversor comenzará a operar a partir de 0Hz al recibir un comando de operar (Run). La acción arriba /abajo es similar a la descripción mencionada arriba. Cuando se retira el comando operar (Run), el inversor desacelerará hasta parar o entrará en operación de paro por inercia (0Hz) de acuer-do a la tasa de desaceleración F09. El inversor comenzará a operar a partir de 0Hz cada vez que se le dé un comando de operar (Run).

NOTA: Los comandos arriba /abajo (UP/ DOWN) están deshabilitados si ambas terminales están encen-didas al mismo tiempo.

F11 - F15=012: Interruptor de la señal de controlTerminal de control externo en apagado (OFF): La señal de operación /señal de frecuencia es controlada por las configuraciones en el parámetro F04 / F05.Terminal de control externo en encendido (ON): La señal de operación /señal de frecuencia es controlada por el teclado.

F11 - F15=013: Selección de la modalidad de comunicación.Terminal de control externo en apagado (OFF): Cuando se comunica, el inversor es controlado por la computadora maestra (computadora anfitriona o PLC) para las señales de operar (Run) /frecuencia y per-mite modificaciones en los parámetros. Las señales operar (Run) / frecuencia del teclado y del TM2 están deshabilitadas (disabled). El teclado solo despliega el voltaje/ la corriente / la frecuencia y lee los parámetros pero no puede modificarlos. También puede activar un paro de emergencia.Terminal de control externo en encendido (ON): computadora anfitriona o PLC puede leer y modificar los pa-rámetros, pero el inversor solo puede ser controlado desde el teclado. (No es afectado por las configura-ciones de F04 y F05).

F11 - F15=014: Deshabilitar (Disable) Aceleración/desaceleración.Cuando la terminal de control externo está en encendido (ON), el inversor parará la aceleración/ desaceleración hasta que la señal esté en apagado (OFF). La operación es la siguiente:

Señal Operar (Run)

Prohibir acelerar/ desacelerar

Frecuencia de salida

Nota: La prohibición de acelerar/des-acelerar no es disponible si la señal de operar (Run) está en apagado (OFF)(Rampa para parar)

Fig. 11.3 Prohibir aceleración / desaceleración

F11 - F15=015: Interruptor de velocidad maestro/auxiliar1) F05=001, cuando uno de los parámetros F11 - F15 está configurado a 015 y la terminal de entrada multi-funcional está en apagado (OFF), la frecuencia es establecida por el potenciómetro en el teclado (velocidad maestra).La terminal de entrada multifuncional está en encendido (ON), la frecuencia es establecida por la señal análoga en el TM2 (Terminal de Entrada Análoga AIN).

2.) F05=002, cuando uno de los parámetros F11 - F15 está configurado a 015, y la terminal de entrada multi-funcional está en apagado (OFF), la frecuencia es establecida por la señal análoga en el TM2 (AIN), cuando la terminal de entrada multifuncional está en encendido (ON), la frecuencia es establecida por el potencióme-tro en el teclado (velocidad auxiliar).

Page 34: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

Manual de operación del Micro Drive EV

TECO - Westinghouse Motor Company 34

F11 - F15=016: Deshabilitar (disable) función PIDCuando la terminal de entrada está en encendido (ON), la operación PID y las funciones establecidas por C30 ~ C39 están deshabilitadas (disabled).Cuando la terminal de entrada está en apagado (OFF), la operación PID y las funciones establecidas por C30 ~ C39 están habilitadas (enabled).

F15=017: Señal de entrada de la frecuencia análoga (Terminal AIN)Se puede usar una señal A 0-10VDC o 4-20mA como referencia de frecuencia en la terminal AIN como se haya configurado F16 y cambiar SW2 (seleccionar entre 0-10Vdc o 0/4-20mA).

F15=018: Entrada de la señal de retroalimentación PID (Terminal AIN)La señal de retroalimentación PID puede conectarse a una terminal de entrada análoga AIN 0-10VDC / 0 - 20mA o 2 - 10VDC / 4 - 20mA como se haya configurado F16 y cambiar SW2 (seleccionar entre 0-10VDC o 0/4-20mA).

F11 - F15=019: Señal DC del frenoEl tiempo de la función DC de frenado y la frecuencia de inicio de frenado son establecidas por los parámetros F37 y F38.Cuando la señal DC de frenado del TM2 está en apagado (OFF) y el temporizador interno de frenado según la configuración de F37 no ha expirado, el temporizador se restablece al valor de F37;Cuando la señal DC de frenado del TM2 está en encendido (ON) y el temporizador interno de frenado según la configuración de F37 no ha expirado, se activa el frenado DC.

F16 Selección de la señal AIN 000: 0 - 10V / 0 - 20mA (Config. SW2 a la señal correcta : V / I)001: 2 - 10V / 4 - 20mA (Config SW2 a la señal correcta: V / I)

F17 Ganancia AIN: 000 - 200 (%)F18 Bias AIN: 000 - 100 (%)

F19 Bias AIN: 000: Positiva 001: Negativa

F20 Dirección de inclinación de la señal AIN 000: Positiva001: Negativa

C45 Confirmación de la señal del tiempo de escaneo AIN (mSeg × 8): 001 – 100

El inversor lee los valores A/D cada C45 x 8mS. El usuario puede establecer el intervalo de tiempo del escaneo para suprimir los niveles de ruido causados por el ambiente de trabajo. Si el ruido es un problema, extender C45 para incrementar el tiempo del filtro, sin embargo, se ralentizará la velocidad de respuesta de la señal análoga.

F19= 000:

F19= 001:

0VDC (4mA) corresponde al límite inferior de frecuencia, 10VDC (20mA) corresponde al límite superior de frecuencia.

10VDC (20mA) corresponde al límite inferior de frecuencia, 0VDC (4mA) corresponde al límite superior de frecuencia.

NOTA: Refiérase a la tabla y figuras que se muestran abajo para más información

F17 F18 F19 F20 A 100% 050% 000 000B 100% 000% 000 000

F17 F18 F19 F20 C 100% 050% 000 001D 100% 000% 000 001

Fig 11.4a configuración: Fig 11.4b configuración:

Page 35: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

TECO - Westinghouse Motor Company 35

Manual de operación del Micro Drive EV

Límite superior de frecuencia Límite superior de frecuencia

Fig. 11.4a Fig. 11.4b

F17 F18 F19 F20E 100% 020% 001 000

F17 F18 F19 F20F 100% 050% 001 001

Fig 11.4c configuración: Fig 11.4d configuración:

Límite superior de frecuencia Límite superior de frecuencia

Fig. 11.4c Fig. 11.4d

F21 Salida multifuncional RY1

000: Operar (Run)001: Frecuencia alcanzada (Frecuencia meta pre-establecida ± F23)002: Frecuencia alcanzada (Nivel de frecuencia de salida preestablecido (F22) ±F23)003: Detección de frecuencia (>F22)004: Detección de frecuencia (<F22)005: Salida de falla006: Reencendido automático007: Pérdida momentánea de energía008: Paro de emergencia (E.S.) 009: Base Block (b.b.)010: Protección contra sobrecargas al motor 011: Protección contra sobrecargas al inversor 012: Reservado013: Encendido (Power On)014: Error de comunicación 015: Detección de corriente de salida

F22 Frecuencia meta de la velocidad preestableci-da de salida

00.0 - 200Hz

F23 Rango de detección de la frecuencia 00.0 - 30Hz

Page 36: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

Manual de operación del Micro Drive EV

TECO - Westinghouse Motor Company 36

Comando deoperación(F04)

Frecuencia de salidadel inversor

Comando de frecuen-cia

Opera r (RUN) Parar

Comando de frecuen-ciaSeñal de salida del relevador

Si el inversor estádetenido el relevador no operará

Rango de detecciónde Frecuencia (F23)

Rango de detecciónde Frecuencia (F23)

Fig. 11.5a Punto de salida multifuncional F21 / C46 = 1Alcance de la frecuencia (Config. De frecuencia +/- F23)

Comando deoperación(F04)

Opera r (RUN) Parar

Valor de configuración del al-cance de la frecuencia (F22)

Frecuencia de salida del inversor

Valor de configuración del al-cance de la frecuencia (F22)

Señal de salida del relevador

Rango de detección de Frecuencia (F23)

Rango de detección de Frecuencia (F23)

Si el inversor está detenido o no presenta frecuencia de referencia el relevador no operará

Fig. 11.5b (F21/C46=002) Frecuencia de salida F22 ± F23 preestablecida alcanzada.

Page 37: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

TECO - Westinghouse Motor Company 37

Manual de operación del Micro Drive EV

Frecuencia de salida delinversor (F23)

Valor de configuración delalcance de la frecuencia (F22)

Comando deoperación(F04)

Opera r (RUN) Parar

Señal de salida del relevador

Fig. 11.5c (F21/C46=003) Detección de frecuencia Fout >F22

Comando deoperación(F04)

Opera r (RUN) Parar

Valor de configuración delalcance de la frecuencia (F22)

Señal de salida del relevador

Valor de configuración delalcance de la frecuencia (F22)

Señal de salida del relevador

La salida del relevador siempre está activa cuando el inversor está detenido

Page 38: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

Manual de operación del Micro Drive EV

TECO - Westinghouse Motor Company 38

F24 Valor meta alcanzado en corriente de salida

F25 Tiempo de detección de corriente de salidaF21: Valor de detección de corriente de salida >F24C46: Valor de detección de corriente de salida >F24 Cuando el valor config. es = 015F24: (000 - 100%) Establecido por la corriente del motor (F43)F25: (00.0 - 25.5) unidad: segC46: Configuración de relevador de salida 2 (solo con tarjeta opcional)

Carga

(Salida)

Fig. 11.6 Detección de corriente de salida

Salida análoga multifuncional:

F26 Selección del tipo de salida análoga multifun-cional

001: Frecuencia config002: Frecuencia de salida003: Voltaje DC004: Corriente de salida 005: Señal de retroalimentación PID

F27 Ganancia de salida análoga multifuncional 000 - 200%

La salida análoga puede configurarse a cualquiera de las selecciones citadas arriba y le proporcionará una salida de 0 – 10 VDC hacia la terminal de salida análoga multifuncional FM+. El F27 se usa para poner la señal de salida análoga a escala.

Cuando la retroalimentación PID F26=005, la entrada análoga a la terminal AIN (0-10VDC or 0/4-20mA) será enviada a la terminal FM+ como 0-10VDC.NOTA: Debido a las limitaciones del equipo, el voltaje máximo de salida de la terminal FM+ estará limi-tado a 10VDC.

Configuración de F28 – F36 teclado, joggeo y frecuencia preestablecida (MFIT):Nota1: La selección de la frecuencia se hará de acuerdo a la configuración de las terminales S1-S4 y AIN y también, según se requiera, la configuración de los parámetros and F11 – F15.

Nota2: Los valores de frecuencias preestablecidas seleccionados deben programarse, según se requiera, en los parámetros F28- F36. Tome referencia de la tabla en la siguiente página.

1) F11 - F15=002-004: Frecuencia preestablecida Comando 1 - 3

Cuando se aplica la señal de operar (Run) y cualquiera de las terminales de entrada multifuncional esta en en-cendido (ON), el inversor operará a la frecuencia preestablecida de acuerdo a la tabla en la siguiente página.

Page 39: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

TECO - Westinghouse Motor Company 39

Manual de operación del Micro Drive EV

2) F11 - F15=005: Comando de frecuencia de Joggeo

Cuando la terminal externa de salida programada para la operación de joggeo está encendida (ON), el inversor operará en frecuencia de joggeo.

Parámetro Descripción Rango de frecuencia Parámetro de fábricaF28 Frecuencia preestablecida 1 (Hz) 00.0 - 200 05.0F29 Frecuencia preestablecida 2 (Hz) 00.0 - 200 05.0F30 Frecuencia preestablecida 3 (Hz) 00.0 - 200 10.0F31 Frecuencia preestablecida 4 (Hz) 00.0 - 200 20.0F32 Frecuencia preestablecida 5 (Hz) 00.0 - 200 30.0F33 Frecuencia preestablecida 6 (Hz) 00.0 - 200 40.0F34 Frecuencia preestablecida 7 (Hz) 00.0 - 200 50.0F35 Frecuencia preestablecida 8 (Hz) 00.0 - 200 60.0F36 Frecuencia de joggeo 00.0 - 200 05.0

Configurar prioridad de frecuencia: Joggeo → Frecuencia preest. → Señal de frecuencia análoga Externa

Comando 3 Frecuencia Preestablecida

Comando 2Frecuencia Preestablecida

Comando 1 FrecuenciaPreestablecida

Comando deFrecuenciade joggeo

Frecuenciade salida

0 0 0 0 F280 0 1 0 F290 1 0 0 F300 1 1 0 F311 0 0 0 F321 0 1 0 F331 1 0 0 F341 1 1 0 F35x x x 1 F36

X = 1 o 0

F37 Tiempo de frenado DC: 00.0 - 25.5F38 Frecuencia DC de inicio de frenado (Hz) : 01.0 - 10.0F39 Nivel DC de frenado (%) : 00.0 - 20.0%

NOTA: El frenado DC es habilitado /deshabilitado (enabled / disabled) por la configuración de salida mul-tifuncional descrita en la página 32F37 / F38: Tiempo de frenado y frecuencia de inicio DC, de acuerdo a la siguiente figura:

Señal de frenado DC TM2

Fig. 11.7 Frenado DC por inyección

Page 40: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

Manual de operación del Micro Drive EV

TECO - Westinghouse Motor Company 40

F40 Frecuencia Portadora (KHz): 004-016 Según se requiera, configurar este parámetro a un nivel de 4-16KHz. (Original es de 10KHz).

F40 Frecuencia Portadora

F40 Frecuencia Portadora

F40 Frecuencia Portadora

F40 Frecuencia Portadora

004 4KHz 008 8KHz 012 12KHz 016 16KHz005 5KHz 009 9KHz 013 13KHz006 6KHz 010 10KHz 014 14KHz007 7KHz 011 11KHz 015 15KHz

NOTA: En aquellas situaciones en que el ruido audible procedente del motor o por ruidos eléctricos causados por el inversor por el uso de cables largos sea excesivo, puede ajustar la Frecuencia portadoraPara reducir el ruido causado por el uso de cables largos, reduzca la frecuencia portadora Para reducir el ruido audible procedente del motor, incremente la frecuencia portadora.Sin embargo, la corriente de salida del inversor degradada de acuerdo a la siguiente tabla.Cuando la corriente de salida es mayor a la clasificación de la corriente del inversor con carga completa, la frecuencia portadora se reducirá automáticamente.

Desclasificación de corriente vs frecuencia portadora

ModeloFrecuencia portadora .

EV- 1P2/2P2H1/H1F/

H3

EV-1P5/2P51H1/H1F/

H3

EV- 01/201 H1H1F/

H3

EV-202

H1/H1F/H3

EV-203 H1/H1F/

H3

EV-401 H3/H3FT

EV-402 H3/H3F

EV-403H3/H3F

4~10K 1.7A 3.1A 4.2A 7.5A 10.5A 2.3A 3.8A 5.2A12K 1.7A 3.1A 4.2A 7.5A 10.5A 2.2A 2.2A 3.7A14K 1.6A 3.0A 4.0A 7.0A 10.0A 2.2A 2.2A 3.6A16K 1.5A 2.8A 3.8A 6.8A 8.7A 2.1A 2.1A 3.5A

F41 Reencendido automático después de pérdida momentánea de energía

000: Habilitar (Enable)001: Deshabilitar (Disable)

F41=000: El reencendido automático después de una pérdida momentánea de energía está habilitado (ena-ble), al recuperarse la energía y con la señal de operar (Run) aplicada, de acuerdo con el parámetro F4. El inversor realizará una búsqueda automática de velocidad y una vez que encuentra la velocidad de rotación del motor, acelerará a la velocidad aplicada antes de que ocurriera la pérdida.

F41=001: Deshabilitado (Disabled).

F42 Tiempos de reencendido : 000 - 005

1.) F42=000: El inversor no reencenderá si hay un disparo de falla. 2.) F42>000: El inversor realizará una búsqueda de velocidad automática 0.5 segs después de presentarse un disparo de falla, en tanto que la salida del inversor se deshabilita y el motor comienza a detenerse. Una vez que se ha determinado la velocidad de rotación, el inversor acelerará nuevamente a la velocidad de referencia. 3.) El reencendido automático no está disponible por fallas OL1, OL2, OH, BB.

NOTA: El reencendido automático no funcionará mientras se efectúa un frenado DC por inyección o se aplica una desaceleración a paro.

Page 41: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

TECO - Westinghouse Motor Company 41

Manual de operación del Micro Drive EV

F43 Corriente del motor : (A)F44 Voltaje del motor: (VAC)F45 Frecuencia del motor: (Hz)F46 Potencia del motor: (KW)F47 Velocidad del motor: (RPM) : F47 X 10= Velocidad del motor

F48 Torque boost (Vector), C14=000 (en modalidad de control)

Funcionalidad: Si se determina que la carga en el motor es demasiado grande, incremente el torque de salida.

(Corriente de carga)Ganancia

(Incremento en compensación)

Incremento en la capacidad de salida del torque

Fig. 11.8 Capacidad de salida del par

Rango de la frecuencia de operación: 0 – frecuencia del motor Cuando el torque de salida del motor no sea suficiente, incremente el valor de F48.Cuando el motor esté errático o vibre, reduzca el valor de F48.El límite máximo de salida del torque del inversor es el de su clasificación de corriente.Si aumentar el valor de F48 da como resultado una salida excesiva de corriente, proceda a incrementar el valor de F49 al mismo tiempo.

F49 Incremento en la compensación de deslizamiento (vector), C14=000

Funcionalidad: la carga en el motor es demasiado alta, incremente la compensación por deslizamiento

ΔT desliz. ≒ I x Ganancia (Corriente de carga) (Incremento en compensación)

Page 42: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

Manual de operación del Micro Drive EV

TECO - Westinghouse Motor Company 42

• Patrón de la curva del torque / velocidad:

desliz

Fig. 11.9 Compensación de deslizamiento

Rango de la frecuencia de operación: 0 – frecuencia del motor Cuando el torque de salida del motor no sea suficiente, incremente el valor de F48.Cuando el motor esté errático o vibre, reduzca el valor de F48.El límite máximo de salida del torque del inversor es el de su clasificación de corriente.Si aumentar el valor de F48 da como resultado una salida excesiva de corriente, proceda a incrementar el valor de F49 al mismo tiempo.

F50 Compensación de voltaje de frecuencia baja, C14=000 (en modalidad de control)

Funcionalidad durante la frecuencia baja:Incremente el valor de F50 para incrementar el voltaje de salida y el torque de frecuencia baja.Reduzca el valor de F50 para reducir el voltaje de salida y el torque de frecuencia baja.

Fig. 11.10 Compensación de voltaje de frecuencia baja

Rango de la frecuencia de operación: 0 – 12HZ / 60HZ0 – 10HZ / 50HZ

Durante la operación de frecuencia baja:Cuando el torque de salida del motor sea insuficiente, incremente el valor de F50.Cuando el motor vibre en exceso, reduzca el valor de F50.

Page 43: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

TECO - Westinghouse Motor Company 43

Manual de operación del Micro Drive EV

F51 Desplegado de la función del parámetro avanzado

000: Deshabilitar acceso a los parámetros avanzados (Grupo C )001: Habilitar acceso a los parámetros avanzados (Grupo C )

F51=000. El grupo de parámetros C No se despliega ni permite acceso.F51=001. Habilitar el despliegue y el acceso al grupo de parámetros C.

F52 Original de fábrica 010: Restablecer parámetros a originales de fábrica (50Hz)020: Restablecer parámetros a originales de fábrica (60Hz)

F53 Versión del programa (Software) (Solo lectura)

F54 Registro de fallas (Últimas 3 fallas)

Page 44: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

Manual de operación del Micro Drive EV

TECO - Westinghouse Motor Company 44

Descripción de las funciones de los parámetros C (Avanzados)

C00 Operar en reversa 000: Habilitar (Enable) reversa001: Deshabilitar (Disable) reversa

Cuando (fuente de la señal operar) F04=000 y C00=001, F03 (dirección del motor) está deshabilitada ( disa-bled) el inversor se encuentra listo para operar hacia adelante.Cuando (fuente de la señal operar) F04=001 o 002, y C00=001, el comando de reversa está deshabilitado ( disabled).

C01 Prevenir activación de acelera-ción

000: Habilitar (Enable) Prevenir activación durante la acelera-ción001: Deshabilitar (Disable) Prevenir activación durante la aceleración

C02 Nivel de Prevención de activaciónde aceleración (%) 050% - 200%C03 Prevenir activación durante la desaceleración

000: Habilitar (Enable) Prevenir activación durante la desace-leración001:Deshabilitar (Disable) Prevenir activación durante la des-aceleración

C04 Nivel de Prevención de activación de desaceleración (%) 050% - 200%C05 Prevenir activación enmodalidad operar (RUN)

000: Habilitar (Enable) Prevenir activación en la operación001: Deshabilitar (Disable) Prevenir activación en la opera-ción

C06 Nivel de Prevención de activaciónen modalidad operar (RUN) (%) 050% - 200%C07 Tiempo de Prevención de activa-ción en modalidad operar (RUN)

000: Se programa con el parámetro F02 (Desaceleración 1)001: Se programa con el parámetro C08

C08 Tiempo de Prevención de activa-ciónde desaceleración (segs.) 00.1 - 999s

Cuando el tiempo de aceleración se programa muy bajo, el inversor podría dispararse con una sobre co-rriente (OC).Si no se puede incrementar el tiempo, entonces se puede usar la prevención de activación. El nivel de pre-vención de activación debe programarse. Cuando el inversor detecta este nivel, para la aceleración hasta que la corriente se encuentre por debajo del nivel configurado y luego procede con la aceleración.

Cuando el tiempo de desaceleración se programa muy bajo, el inversor podría dispararse en un sobrevol-taje (OV).Si no se puede incrementar el tiempo, entonces se puede usar la prevención de activación. El nivel de pre-vención de activación debe programarse. Cuando el inversor detecta este nivel, retiene la desaceleración hasta que el voltaje se encuentre por debajo del nivel configurado y luego procede con la desaceleración.

El inversor podría dispararse en la modalidad de operar (RUN) a causa de una carga de impacto o por un cambio repentino de la carga. La prevención de activación en modalidad operar (RUN) detectará un nivel de activación programado (C60) por un periodo de tiempo (C07). Si el nivel excede el C06, entonces el inversor reduce su frecuencia (velocidad) y así proporcionar el torque adicional para remediar la activación. Una vez que el nivel se encuentra por debajo del de activación programada, regresa a su velocidad normal de operación

C09 Arranque directo al encender 000: Habilitar (Enable) arranque directo al encender001: Deshabilitar (Disable) arranque directo al encender

Cuando C09=000 y una modalidad externa de operar (RUN) (F04=001), el inversor arrancará en automáti-co al recibir energía y si el interruptor se encuentra en encendido (ON).

1.)

2.)

3.)

1.)

Page 45: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

TECO - Westinghouse Motor Company 45

Manual de operación del Micro Drive EV

PeligroSolo debe considerarse esta función cuando se hayan investigado todas las implicaciones de se-guridad en su uso. (Evaluación de riesgos por mantenimiento, uso de avisos de advertencia, etc.)Recomendamos que se deshabilite esta modalidad.

Cuando C09=001 y bajo una modalidad externa de operar (RUN) (F04=001), el inversor no arrancará en automático al recibir energía y el interruptor se encuentre en encendido (ON). El desplegado del inversor centellará un mensaje de error “SP1”. Solo podrá volver a arrancar después de que el interruptor de operar (RUN) haya sido apagado (OFF) y reencendido (ON).

C10 Modalidad Restablecer (Reset) 000: Restablecer (Reset) se habilita cuando el interruptor de RUN está en apagado (OFF)001: Restablecer (Reset) se habilita cuando el interruptor de RUN está en apagado (OFF) o en encendido (ON).

C10=000. No se puede restablecer la falla; por lo tanto, el inversor no puede arrancar cuando el interruptor está en posición de encendido (ON). (F4=001)

C11 2° tiempo de aceleración (s): 00.1 – 999C12 2° tiempo de desaceleración (s): 00.1 – 999 como referencia de paro de emergencia.

C13 Control del ventilador

000: Operar en automático (Auto-run) por temperatura001: Operar (Run) cuando el inversor está en operación002: Operar (Run) siempre003: Parar siempre

C13=000: El ventilador operará en automático a una temperatura igual o superior a la programada.C13=001: El ventilador opera cuando el inversor está en operación. C13=002: El ventilador opera cuando se le suministra energía.C13=003: El ventilador no funciona en ningún momento.

C14 Modalidad de control control del Vector o control V /F C17 Frecuencia máxima de salida (HZ) 50.0 –200HzC18 Tasa del voltaje de salida a frecuencia máx. (%) 00.0 – 100%C19 Frecuencia media (HZ) 00.1 – 200HzC20 Tasa de voltaje de salida en frec. media (%) 00.0 – 100%C21 Frecuencia mínima de salida (HZ) 00.1 – 200HzC22 Tasa del voltaje de salida a frecuencia mín. (%) 00.0 – 100%

C17 - C22 favor de referirse a la descripción C15

C15 Patrones V/F preestablecidos = 1 – 7

C15 = 007. Seleccione el patrón v/f configurado por el usuario (user-set) programando los parámetros C17 - C22. Observe la figura a continuación. Se debe tener cuidado al usar esta función debido a que una configu-ración inadecuada de los parámetros tendrá un efecto adverso en la funcionalidad del motor.

2.)

1.)2.)3.)4.)

Page 46: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

Manual de operación del Micro Drive EV

TECO - Westinghouse Motor Company 46

Fig. 11.11a Patrón V / F configurado por el usuario

Patrón PatrónEsp. Esp.

C15 = 001– 006 Patrones V/F fijos (ver abajo).

Fig. 11.11b Patrones V/F Pre-configurados

Page 47: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

TECO - Westinghouse Motor Company 47

Manual de operación del Micro Drive EV

C16 VF Configuración base del voltaje de salida

Cuando C17=60HZ, y C18=100%Para 200-240VDC, los patrones basados en un voltaje de salida se muestran abajo. (Las configuraciones correspondientes para entrada de 400-480 VDC: multiplicar por 2)

Fig. 11.12 Curvas V/HZ con voltajes base variables

Cuando el voltaje de salida se configure superior al de entrada, el voltaje de salida máximo está limitado por el voltaje máximo de entrada.

C23 Torque Boost: (V/F) (%) 00.0 – 30.0%

C24 Incremento de la compensación de deslizamiento : (V/F) (%) 00.0 – 100%

C25 Corriente al motor sin carga: (A)

La corriente al motor sin carga varía con la capacidad F00 del inversor. Realice el ajuste de acuerdo a las condiciones reales.

C26 Protección al motor por medio de ter-mistor electrónico (OL1)

000: Protección habilitada (Enabled)001: Protección Deshabilitada (Disabled)

C27 Frecuencia de omisión 1 (Hz) : 00.0 –200C28 Frecuencia de omisión 2 (Hz) : 00.0 –200C29 Rango de frecuencia de omisión (± Hz) : 00.0 –30.0

Page 48: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

Manual de operación del Micro Drive EV

TECO - Westinghouse Motor Company 48

Ejemplo: C27=10.0Hz/C28=20.0Hz / C29=02.0Hz

Frecuencias de omisión

C30 Modalidad de operación PID

000: Función PID deshabilitada (disabled)001: Control PID, la desviación es controlada por derivación 002: Control PID, la retroalimentación es controlada por derivación 003: Igual que 001 pero (control de características inversas)004: Igual que 002 pero (control de características inversas)

=1: D es la desviación del error PID en el tiempo de la unidad (C34).=2: D es la desviación del valor de retroalimentación en el tiempo de la unidad (C34).=3: D es la desviación del error PID en el tiempo de la unidad (C34). Si la desviación es positiva, se reduce la frecuencia de salida y vice versa.=4: D es la desviación del valor de retroalimentación en el tiempo de la unidad (C34). Cuando la desviación es positiva, se reduce la frecuencia y viceversa.

C30

C31

C32

C33

C34

C31 Ganancia del error PID: 0.00 - 10.0

es una ganancia del error PID, entonces el valor de retroalimentación = valor de retroalimentación × C31

C32 P: Ganancia proporcional : 0.00 - 10.0

Ganancia proporcional para el control P

C33 I: Time integral (s) : 00.0 - 100

Tiempo integral para el control I (NOTA: Para incrementar la acción integral, reduzca la configuración del tiempo integral.)

C34 D: Tiempo diferencial (s) : 0.00 - 10.0

Tiempo diferencial para el control D

C35 Desfasamiento PID

C36 Ajuste del desfasamiento PID (%)

000: Dirección positiva 001: Dirección negativa

000 - 109%

PID el porcentaje de ajuste de desfasamiento se puede ajustar con C36 (C35 afecta la polaridad de C36).

C37 Actualizar tiempo PID (s): 00.0 - 02.5

es el tiempo de renovación del comando de salida PID.C37

Page 49: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

TECO - Westinghouse Motor Company 49

Manual de operación del Micro Drive EV

NOTA: La función PID se usa para el control de flujo automático, el control del volumen del ventila-dor externo, para el control de la presión del aire y para control de la temperatura. Vea el diagrama para el control de flujo que se muestra a continuación.

F05 Comando de Frecuencia

(Comando PID)

Retroalimentación PIDSeñal Ga-

nancia

Avanzar

Reversa

Demo-rar

Límite PID

Superior Inferior

Des-fasa-miento

Repo-

so

Fig. 11.13 Diagrama para el control de flujo PID

En la modalidad de selección PID, AIN en TM2 es la señal de retroalimentación PID (Configuración F15=018.)El comando PID (punto de configuración) es seleccionado con el parámetro F05 = ( 000, 001 o 004).Este valor se guarda en F28.

C38 Frecuencia de inicio de reposo PIDC39 Tiempo de demora de reposo PID (seg)

00.0 - 200Hz00.0 - 25.5sec

C30=001 – 004 (PID Habilitar (Enable))F15=018 (AIN es la señal de retroalimentación PID)F28= Frecuencia PID preestablecidaC38 Frecuencia de inicio de reposo, unidad: HzC39 Tiempo de demora de reposo PID, unidad: Seg

La modalidad de reposo PID requiere la configuración de todas las funciones que se indican a continuación:

Cuando la frecuencia de salida PID se vuelve menor que la frecuencia de inicio de reposo PID (C38) por un lapso de tiempo establecido por (C39), la salida del inversor desacelerará a velocidad cero (modalidad de reposo). Cuando la frecuencia de salida PID se vuelve mayor que la frecuencia de inicio de reposo PID (C38), la salida del inversor acelera a la frecuencia de salida PID (Modalidad de activación). Tome referencia de la Fig. 11.14 en la siguiente página.

1.)

2.)

Page 50: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

Manual de operación del Micro Drive EV

TECO - Westinghouse Motor Company 50

El diagrama de temporización es como se indica:

Nivel de reposo

Punto de reposo en base a la frecuenciade salida

Punto de activación enbase a la salida del PID

Comando interno de operar (Run)

Comando externo de operar (Run)

Demora delreposo

Punto de activación

Condición de reposos del inversor

Frecuencia de salida del inversor

Frecuencia de salida del PID

Nivel de reposo Hz (Config. Por C38)

Fig. 11.14 Modalidad de reposo / activación

Modalidades del control arriba /abajo (Up/Down) dela frecuencia C40el MFIT

000:

001:

002:

Cuando se usa el comando arriba /abajo, la frecuencia establecida se almacenará después de que pare el inversorLa función arriba/abajo no está disponible en la modalidad de parar (Stop)Cuando se usa el comando arriba /abajo, la frecuencia establecida se usando restablecerá a 0Hz después de que pare el inversor.Cuando se usa el comando arriba /abajo, la frecuencia establecida se almacenará después de que pare el inversor. La función arriba/abajo está disponible en la modalidad de parar (Stop).

C40=000: Cuando la señal operar (RUN) está encendida (ON), el inversor acelerará al valor establecido por (F28) y continuará operando a la velocidad establecida por el comando. Cuando se activa la terminal arriba /abajo (UP/DOWN) el inversor comienza a acelerar / desacelerar hasta que el comando arriba/abajo es retirado. Entonces el inversor opera la nueva velocidad establecida. Cuando la señal operar (Run) está en apagado (OFF), el inversor se desacelera hasta parar o va parando solo de acuerdo a la configuración del (F09) y la última frecuencia de salida se guardará en (F28).La tecla arriba /abajo no está disponible en parar (STOP). La frecuencia guardada no puede modificarse con/en la terminal arriba /abajo, pero si puede ser modificada por el contenido de (F28) vía el teclado.

C40=001: Cuando se aplica la señal de operar, el inversor operará a partir de 0Hz. La operación arriba/abajo (Up/Down) es la misma que en 40=000, pero al reiniciarse, el inversor siempre asciende desde 0Hz.

C40=002: Igual que en el C40=001 solo que la modalidad arriba /abajo (Up/Down) si está disponible en la modalidad de parar, para ajustar la frecuencia configurada

1.)

2.)

3.)

Page 51: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

TECO - Westinghouse Motor Company 51

Manual de operación del Micro Drive EV

C41 Descripción de la selección Local / remoto del control

Modalidad localComando operar (Run):La tecla operar /parar (Run/Stop) en el teclado que controla la configuración (F04) del inversor no tiene efecto en el control.

Comando de frecuencia:Cuando C41=000: la tecla arriba /abajo (UP/DOWN) en el teclado que controla al inversor y a la con-

figuración (F05) no tiene efecto en el control.Cuando C41=001: el potenciómetro en el teclado controla la frecuencia y la configuración (F05) no

tiene efecto

Modalidad a remotoComando operar (Run):El comando operar (Run) se establece por el valor de (F04).

Comando de frecuencia:El comando de frecuencia se establece por el valor de (F05).

La modalidad de control se cambia al oprimir simultáneamente las teclas V/RESET y DATA/ENT.NOTA: El Inversor debe estar en modalidad de parar (STOP).

C42/43 (tarjeta opcional)

S5/S6 terminal en configuración MFIT 000: Avanzar (Forward)001: Reversa (Reverse)002: Velocidad preestablecida comando 1003: Velocidad preestablecida comando 2004: Velocidad preestablecida comando 3005: Comando de frecuencia de joggeo 006: Paro de emergencia (E.S.)007: Base Block (b.b.)008: Cambiar a 2o tiempo de aceleración/ desaceleración009: Restablecer (Reset)010: Comando arriba (Up) 011: Comando abajo (Down) 012: Interruptor (cambio) de la señal de control013: Interruptor (cambio) de la señal de control de la comunicación 014: Aceleración/ desaceleración deshabilitar (disable)015: Interruptor maestros/ auxiliar de velocidad016: Función PID deshabilitar (disable)019: Señal DC del freno

Refiérase a F11 - F14 para una explicación más detallada

C44: Tiempo (N. mseg ×8) de la señal de escaneo de la terminal de entrada multifuncional S1~S6, N = (1 - 100 veces)C45: Tiempo (N. mseg ×8) de la señal de escaneo AIN, N = (1 - 100 veces)

Por ejemplo, si el tiempo de escaneo C44 se programa a 80 ms (i.e N=10), entonces las señales de entrada digitales que se apliquen para menos de 80 msec serán ignoradas.Si la señal de escaneo es vista por N veces (tiempo de escaneo), el inversor responde a la misma como si fuera una señal de carga. Si esta es vista menos de N veces, se le considera como ruido. Un tiempo de escaneo es = 8ms.El usuario puede programar el intervalo del tiempo de escaneo de acuerdo al ruido existente en el ambiente de operación. Extienda los valores de C44/C45 si el ruido representa un problema, sin embargo, esta acción reducirá el tiempo de respuesta del escaneo.

1.)

2.)

3.)

Page 52: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

Manual de operación del Micro Drive EV

TECO - Westinghouse Motor Company 52

C46 (Tarjeta opcional) Salida multifuncional T+, T-

000: Operar (Run)001: Frecuencia alcanzada [Frecuencia meta preestablecida ± F23]002: Frecuencia alcanzada [Nivel de salida de la frecuencia preestablecida (F22) ±F23]003: Detección de frecuencia (>F22)004: Detección de frecuencia (<F22)005: Falla (Fault).006: Reencendido automático (Auto-restart)007: Pérdida momentánea de energía008: Paro de emergencia (E.S.)009: Base Block (b.b.)010: Protección contra sobrecargas al motor 011: Protección contra sobrecargas al inversor 012: Retener013: Encendido (Power On)014: Error de comunicación 015: Detección de corriente de salida

Refiérase a la descripción de F21

C47 Selección de controlen teclado a remoto

000: Deshabilitar (Disable)001: Habilitar (Enable). Operación determinada por el parámetro F09 al haber pérdida de señal.002: Habilitar (Enable). Operación a la última frecuencia establecida al haber pérdida de señal. (Modalidad de parar (Stop) en el teclado del inversor según su configuración).

Antes de instalar el teclado remoto, programa C47 a 001 o 002 vía el teclado principal, luego des energice (Power down) al inversor e instale el teclado remoto. Cuando C47=001, los parámetros C49 - C53 se establecerán en automático de la siguiente manera:dirección de comunicación del inversor: No 1, bytes de datos (Data bytes): 8 bit, Tasa Baud (bps): 38400, bytes de paridad (Parity bytes): sin paridad, bytes de paro (Stop bytes): 1 bit.Configurar C47 = 000 vía el teclado principal una vez que haya sido retirado el teclado remoto.No puede cambiarse el C47 con el teclado remoto.

NOTAS: Por medidas de seguridad, instale o retire el teclado a remoto solo cuando haya apagado (OFF) la corriente.Si se instala el teclado a remoto mientras que la corriente esté encendida y en modalidad de paro (Stop), el inversor será controlado por el teclado a remoto.Si se instala el teclado a remoto mientras que la corriente esté encendida y en modalidad de operar (Run), el inversor será controlado por el teclado principal. El teclado a remoto no tendrá efecto hasta que el inversor haya parado.

1.

2.

3.

C48 Módulo de copiado 001:

000: Módulo de copiado deshabilitado (Disabled)001:Copiar hacia el módulo desde el inversor (Leer (Read))002: Copiar hacia el inversor desde el módulo (escribir (write))003: Revisión de leer/ escribir (Comparar los parámetros)

NOTA: La función del módulo de copiado es aplicable solo a inversores de igual clasificación de voltaje y de KW.

C49 Dirección de comunicación del inversor: 001 - 254

programa la dirección de comunicación, para el inversor en específico, cuando se controlan múltiples inversores.

C49

1.)

2.)

3.)4.)

Page 53: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

TECO - Westinghouse Motor Company 53

Manual de operación del Micro Drive EV

C50 Tasa Baud (bps)

000: 4800001: 9600002: 19200003: 38400

C51 Bit de paro (Stop) 000: 1 Bit de paro 001: 2 Bit de paro

C52 Bit de paridad000: Sin paridad001: Paridad par 002: Paridad impar

C53 Bits de datos 000: Datos de 8 bits 001: Datos de 7 bits

Comunicación RS-485: (requiere dispositivos de puerto RS485)Control 1 a 1: Una PC o PLC controla un inversor (C49 está programado a 001 - 254).Controla de 1 a múltiples inversores: Una PC o PLC controla varios inversores (hasta 254 inversores con el C49 configurado a 001 - 254). Cuando la dirección de comunicación =000, el inversor es controlado por comunicación en serie independientemente de la configuración de C49.

Comunicación RS-232: (requiere de un puerto RS232)Control 1 a 1: : Una PC o PLC controla un inversor (C49 está programado a 001 - 254).

NOTAS: a.

b.

c.

d.

La tasa BAUD (C50) y el formato de comunicación (C51/C52/C53) de la computadora anfitriona o del PLC y el inversor deben ser los mismos.

El inversor validará los parámetros modificados después de que estos hayan sido modificados por la computadora anfitriona o por el PLC.

Protocolo de comunicación: refiérase a la guía de descripción de los protocolos de comunicación.

Los parámetros C49 - C53 no pueden cambiarse vía el módulo de comunicación.

C54/ C55 Tiempo de detección de error en la comunicación / Selección de la operación de error en la comunicación

Tiempo de detección del tiempo de desconexión: 00.0 - 25.5seg; config. 00.0 seg, deshabilita la función del tiempo de desconexión.

De fábrica: 00.0seg *No puede modificarse cuando está en modalidad de comunicación en serie.

Selección de la operación del tiempo de desconexión:

000: Desaceleración hasta parar (F02: Tiempo de desaceleración 1).001: Operación de paro por inercia.002: Desaceleración hasta parar (C12: Tiempo de desaceleración 2).003: Continuar en operación.

De fábrica = 000 * No puede modificarse cuando está en modalidad de comunicación en serie.

1.)

2.)

1.)

2.)

Page 54: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

Manual de operación del Micro Drive EV

TECO - Westinghouse Motor Company 54

Maestro

Esclavo

Frecuencia

Frecuencia

Frecuencia

El desplegado muestra siempre

Restablecer (Reset)

Comando

Comando operar (Run)(solo F04=002)Modalidad de comunicación

Restablecer o Maestro enviar datos

Operar (Run) libre

Restablecer o Maestro enviar datos

Maestro

54/C55 Patrón de temporización en parámetro de error de comunicación

NOTA : COT = Falla por tiempo de desconexión en comunicación

Fig. 11.15 Patrón de temporización en error de comunicación

Page 55: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

TECO - Westinghouse Motor Company 55

Manual de operación del Micro Drive EV

Sección 12 - Tablas Dimensionales y de envoltura Seleccione el número de modelo en la tabla de abajo y elija el tamaño correspondiente del armazón.Refiérase a la tabla dimensional para el tamaño de la envoltura y las dimensiones de montaje.

Tamaño del armazón Modelo No. Voltaje de entrada VAC

Fase Ø HPCT

Peso aprox. Lbs.DENTRO FUERA

1

JNEV - 1P2 - H1 115 1 3 .25 1JNEV - 1P5 - H1 115 1 3 .50 2JNEV - 101 - H1 115 1 3 1 2JNEV - 2P2 - H1 230 1 3 .25 1JNEV - 2P5 - H1 230 1 3 .50 1JNEV - 201 - H1 230 1 3 1 1JNEV - 2P5 - H3 230 3 3 0.5 1JNEV - 201 - H3 230 3 3 1 1

2

JNEV - 202 - H1 230 1 3 2 2JNEV - 203 - H1 230 1 3 3 2JNEV - 202 - H3 230 3 3 2 2JNEV - 203 - H3 230 3 3 3 2JNEV - 401 - H3 460 3 3 1 3JNEV - 402 - H3 460 3 3 2 3JNEV - 403 - H3 460 3 3 3 3

Superficie de montaje

Tamaño de laarmazón

Dimensiones en pulgadas / mm

H W D a b c d e

1 5.2/132 3.03/77 5.13/130.5 0.17/4.3 4.86/123.5 0.20/5 64/67 0.315/82 5.2/132 4.65/118 5.83/148 0.17/4.3 4.86/123.5 0.20/5 25/108 0.315/8

Page 56: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

Manual de operación del Micro Drive EV

TECO - Westinghouse Motor Company 56

Sección 13 – Códigos de error e inspección/detección de problemasLas tablas 13.1 - 13.5 a continuación describen los códigos de error que se despliegan bajo condiciones de falla. Se dividen en cinco categorías:

• Errores Irrecuperables / Irreparables• Errores recuperables automática y manualmente• Errores recuperables solo manualmente (sin reinicio automático)• Errores de configuración de Instalación y de la interface• Errores del teclado

Algunas de las fallas pueden restablecerse en forma manual vía la tecla restablecer (Reset) o por medio de un comando restablecer externo. De igual forma, ciertas fallas pueden restablecerse configurando el parámetro F41=000 (Habilitar reinicio automático (Enable AutoRestart)). Otras fallas son irreparables. En este caso, puede que tenga que reemplazar una parte del inversor o reemplazarlo en su totalidad.

¡LA SEGURIDAD ES PRIMERO! Tenga extrema precaución cuando realice la inspección /detec-ción de problemas.

Tabla 13.1 Errores Irrecuperables / Irreparables

Desplegado Error Causa Acción CorrectivaEPR Problema EEPROM Problema EEPROM Reemplazar EEPROM

*OV Sobre voltaje durante un paro

Malfuncionamiento del circuito de detección de voltaje

Reparar o reemplazar la unidad

*LV Sub-voltaje durante un paro

1. Voltaje de entrada muy bajo

2. Fusible o Resistenciade energía quemado

3. Malfuncionamiento del circuito de detección

1. Verificar que el voltaje de entrada es el correcto.

2. Reemplazar el fusible o la resistencia de energía.

3. Reparar o reemplazar el inversor

*OH El inversor se sobrecalienta en un paro

1. Malfuncionamiento del circui-to de detección térmica

2. La temperatura ambiente es muy elevada o se tiene una ventilación insuficiente.

1. Reparar o reemplazar la unidad

2. Mejorar la ventilación o reubi-car el inversor.

CTR Error de detección del transductor de corriente

Error del transductor de corriente o del circuito.

Reparar o reemplazar la unidad

* El contacto del relevador de fallas no opera bajo estas indicaciones de error.

Page 57: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

TECO - Westinghouse Motor Company 57

Manual de operación del Micro Drive EV

Tabla 13.2 Errores recuperables automática y manualmente

Desplegado Error Causa Acción Correctiva

OCS Sobre corriente en inicio

1. Corto circuito en el embobi-nado y la armazón del motor

2. Corto circuito entre el motor y la conexión a tierra.

3. El módulo de energía está dañado

1. Revisar el motor

2. Revisar el cableado

3. Reemplazar el módulo de energía.

OCD

Sobre corriente en ladesaceleración

Sobre corriente en laaceleración

El tiempo de desaceleración preestablecido es muy breve.

1. El tiempo de aceleración preestablecido es muy breve.

2. La capacidad del motor exce-de la capacidad del inversor.

3. Corto circuito entre el embo-binado del motor y la armazón.

4. Sobrecorriente entre el cableado del motor y la tierra

5. El módulo IGBT está dañado.

Programar más tiempo de des-aceleración (Parámetro F02)

1. Programar más tiempo de ace-leración (Parámetro F01)

2. Reemplazar el inversor por uno de igual o de mayor capacidad que la del motor.

3. Revisar el motor.

4. Revisar el cableado

5. Reemplazar el módulo IGBT.

OCA

OCCSobre corriente al operar (Run)

1. Cambio transitorio de carga.

2. Cambio transitorio de poten-cia

Incrementar la capacidad del inversor.

OVC Sobre voltaje en la ope-ración /desaceleración

1. El tiempo de desaceleración preestablecido es muy breve o la carga de inercia es excesi-va

2. El voltaje de entrada varía ampliamente.

1. Programar más tiempo de des-aceleración (Parámetro F02)

2. Agregar una resistencia de fre-nado o una unidad de frenado.

3. Agregar un reactor de línea en la entrada del variador.

4. Incrementar la capacidad del inversor.

OHCTemperatura excesivapor la disipación térmica durante la operación.

1. Carga excesiva al motor

2. La temperatura ambiente es muy alta o hay una ventilación deficiente.

1. Revisar por posibles problemas con la carga del motor.

2. Incrementar la capacidad del inversor.

3. Mejorar las condiciones de ventilación.

4. Revisar el valor de configura-ción del (parámetro C13

Page 58: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

Manual de operación del Micro Drive EV

TECO - Westinghouse Motor Company 58

Tabla 13.3 Errores recuperables solo manualmente (sin reinicio automático)

Desplegado Error Causa Acción Correctiva

OC Sobre corriente en paro

1. Malfuncionamiento delcircuito OC de detección.

2. Mala conexión del cable de la señal CT.

1. Regresar el inversor para repararlo.

OL1 Sobrecarga del motor

1. Motor con poca capa-cidad.

2. Configuración inapro-piada del (Parámetro F43)

1. Incrementar la capacidad del motor.

2. Configurar (parámetro F43) de acuer-do a la placa de identificación del motor.

OL2 Sobrecarga del inversor Exceso de carga Incrementar la capacidad del inversor.

LVC Bajo voltaje en la opera ción.

1. Voltaje de entrada muy bajo.

2. El voltaje de entrada varía ampliamente

1. Mejorar la calidad del voltaje de entra-da.

2. Establecer un mayor tiempo de acele-ración (Parámetro F01)

3. Agregar un reactor de línea en la en-trada del variador.

4. Solicitar apoyo técnico.

Tabla 13.4 Errores de configuración de Instalación y de la interface

Desplegado Error Descripción

SPO Paro a velocidad cero Frecuencia establecida es <0.1Hz Incrementar valor de la frecuencia.

SP1 Falla en el inicio directo al aplicar corriente.

1.Si el inversor está programado para operar desde un control externo (F04=001) y el inicio directo al aplicar corriente está deshabilitado (C09=001), el inversor no puede arrancar y cen-tellará SP1 cuando el interruptor de operar (Run) sea encendi-do (ON) y se le aplique energía. (haga referencia a C09 por las selecciones).

2.Configurar C09 para un inicio directo.

SP2 Paro de emergencia del teclado

1.Si el inversor está programado para operar desde un control externo (F04=001) y se oprime la tecla parar (Stop), el inversor parará de acuerdo a la configuración de (F9) y el SP2 empe-zará a centellar. Apague (OFF) el interruptor de operar (Run) y enciéndalo (ON) nuevamente para reiniciar el inversor.

2.Si el inversor está en modalidad de comunicación y se oprime la tecla parar (Stop), el inversor parará de acuerdo a la configu-ración de (F9) y el SP2 empezará a centellar. La PC o el PLC debe enviar al inversor un comando de parar (Stop) y luego uno de operar (Run) para que este se reinicie.

E.S. Paro de emergencia externo

Cuando recibe una señal externa de paro de emergencia por medio del control de las terminales de entrada, el inversor des-acelerará hasta parar y comenzará a centellar E.S.(ver paráme-tros F11 – F14).

Page 59: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

TECO - Westinghouse Motor Company 59

Manual de operación del Micro Drive EV

b.b Base Block externoCuando se ingresa al base block externo a través de una terminal de entrada multifuncional, el inversor para inmediatamente y b.b. empie-za a centellar (ver las descripciones F11-F14).

PID Pérdida de la señal de retroalimentación PID

Detección de error en el circuito de la señal de retroalimentación PID.

Cable roto del TECLADO REMOTO

1.Cuando el TECLADO REMOTO no se comunica con el inversor, se desplegará la señal en el teclado principal.

2.Cuando el TECLADO REMOTO se conecta inadecuadamente con el inversor, esta señal se desplegará en el teclado principal.

3.Cuando ambos teclados, el principal y el remoto, muestran esta señal, es indicador de que hay errores en la comunicación

Tabla 13.5 Errores del teclado

Desplegado Error Causa Acción Correctiva

Er1 Error de operación en uso de teclas

1. Intentar oprimilas teclas ▲o▼ cuando (F05 ≠ 000) o en operación de velocidad.

2. Intentar modificar los paráme-tros que no pueden ser modifica-dos en modalidad operar (Run) (ver lista de parámetros).

1. Las teclas ▲o▼ se pueden usarpara controlar la frecuencia de salida solo cuando (F05 0 000).

2. Modificar parámetros solo en modalidad de paro.

Er2Error en configu-ración de paráme-tros

La configuración del (parámetro F07) está dentro del rango de (los parámetros C27 + C29 o C28 + C29) F07<F08 o F07 = F08

1. Modificar parámetros C27 – C29

2. F07 > F08

Er5

No se permite la modificación de un parámetro durante la comunicación

1. Habilitar (enable) comando des-habilitado (disabled) durante la comunicación

2.Modificar (parámetros C49-C53) durante la comunicación.

1. Emitir un comando de habilitar (enable) antes de que /mientras haya comunicación

2. Establecer parámetros antes de la comunicación

Er6 Fallas en la comu-nicación

1. Cableado con fallas /incorrecto

2. Configuración incorrecta de los parámetros de comunica-ción.

3. Revisar – sumar errores

4. Verificación incorrecta de la comunicación

1. Revisar el equipo y el cableado.

2. Revisar parámetros. (C49-C53)

Er7Configuración incorrecta de los parámetros

1. Intentar cambiar (F00)

2. Los circuitos de voltaje y de detección de la corriente están funcionando mal.

Restablecer (Reset) el inversor osolicitar apoyo técnico.

Page 60: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

Manual de operación del Micro Drive EV

TECO - Westinghouse Motor Company 60

EP1

Error al establecer Parámetro,Falla de la unidad de copiado

1. No puede conectar con la uni-dad de copiado.

2. Falla de la unidad de copiado.

3. El voltaje y la clasificación del inversor en la unidad de copiado y en el inversos son diferentes.

1. Modificar (Parámetro C48)

2. Cambiar unidad de copiado.

3. Copiar desde el teclado haciael inversor solo con clasificaciones de HP que sean iguales.

EP2 Los parámetros nocoinciden

Copiar el parámetro hacia el inver-sor para verificar que el parámetro no coincide.

1. Cambiar la unidad de copiado.

2. La clasificación de voltaje y de HP de la unidad de copiado es dife-rente a la del inversor.

Page 61: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

TECO - Westinghouse Motor Company 61

Manual de operación del Micro Drive EV

Garantía

Todos los productos de control para motores de bajo voltaje, como son los arrancadores de estado sólido y los inversores, (“productos”) comercializados por TECO-Westinghouse Motors Company (“TWMC”), están garanti-zados de encontrarse libres de defectos tanto en materiales como en fabricación por un periodo de 24 meses a partir de la fecha de envío. Se aplica una garantía de 36 meses a partir de la fecha de manufactura cuando un producto TWMC de control para motores de bajo voltaje y un motor TWMC con función de inversor (de acuerdo al NEMA MG1-31.4.2.2) se compran en conjunto.

Esta garantía está condicionada a la instalación, operación y al mantenimiento de los productos en conformidad con las recomendaciones de TWMC o a las prácticas que rigen a la industria y, a que los productos hayan sido , en todo momento, operados o utilizados bajo las condiciones normales de la operación para la cual fueron dise-ñados. Esta garantía será nula para aquellos productos que hayan sido alterados sin previo consentimiento por escrito por parte de TWMC.

TWMC reparará o reemplazará, a su exclusivo juicio y cargo, en bodega L.A.B (F.O.B.) o centro de servicio de-signado, cualesquier producto(s) que pudiese(n) presentar defectos dentro del periodo de tiempo citado para esta garantía. En el caso de reclamos sobre la garantía, se debe notificar a TWMC a la brevedad posterior a la ocurren-cia de una falla en el (los) producto(s). El (los) producto(s) debe(n) enviarse a un centro de servicio autorizado de TWMC para que se le realice un diagnóstico sobre la causa de la falla. TWMC no será responsable por ninguna reparación que haya sido realizada sin el consentimiento previo por escrito por parte de TWMC.

La reparación o el reemplazo por mano de obra o del (los) material(es) que esté(n) defectuoso(s) constituirá el cumplimiento total de la garantía de TWMC, ya sea que los reclamos sobre garantía se basen en el contrato, agravio (incluyendo negligencia y estricta responsabilidad.) o de cualquier otro tipo. NO EXISTEN OTRAS GA-RANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, QUE INCLUYAN GARANTÍA POR COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR Y, TODA OTRA GARANTÍA QUE SURJA DURANTE EL CURSO DE CUALQUIER NEGOCIACIÓN Y USO COMERCIAL DE LA MARCA, EXIMIRÁ A TWMC DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, INCLUYENDO A LOS REFERENTES A LA TRANSPORTACIÓN.

Procedimiento para la devolución por garantía

El Producto debe devolverse pre-pagado a la fábrica de TECO-Westinghouse Motor Company. El envío debe in-cluir un formulario para la devolución autorizada del material (RMA- Return Material Authorization) con un número (RMA) asignado. Contacte al centro autorizado de TECO-Westinghouse más cercano o directamente a la fábrica para solicitar el(los) formulario(s) RMA.

Page 62: Inversor de la Serie EV - tecowestinghouse.com.mx EV-Micro Drive ESP... · Sección 8 Guía de Arranque Rápido ... de carga se extinga por completo antes de hacer contacto con cualquiera

Circuito Mexiamora PTE No. 321Puerto Interior, Silao, Guanajuato, México 36275

01 800 112 8365www.tecowestinghouse.com.mx