ISO-VDMA-A_ES
-
Upload
virginia-venus-visuette-marin -
Category
Documents
-
view
88 -
download
5
Transcript of ISO-VDMA-A_ES
Cilindros ISO/VDMA
Gama completa de productos y de accesorios
Serie C95 Serie CP95 Serie C85 Serie C55
CAT.ISOVDMA -ESA
CP
95C
55C
85C
76C
95
Cilindro compacto conforme norma ISO [IS0 21287]
8 10 12 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250Ø (mm)
Cilindro neumático [ISO 6432 y CETOP RP52P]
8 10 12 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250
Cilindro neumático
8 10 12 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250
Cilindro neumático [ISO 6431, VDMA 24562, CETOP RP43P]
8 10 12 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250
Cilindro neumático [ISO 6431, VDMA 24562, CETOP RP43P]
8 10 12 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250
OrderMade
Ø (mm)
Ø (mm)
Ø (mm)
Ø (mm)
Quick Reference
Guide
Sel
ecci
ón
de
mo
del
o
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
a
Guía dereferencia
rápida
Servicio de entrega rápida
1-1
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Guía de referencia rápida
Serie C85
Características1)
Funcionamiento
Fluido
Presión de trabajo máx.
Presión de trabajo mínima
Doble efecto
Aire
1.0 MPa
0.05 MPa
Forma de pedido1)
1) Véase también las características específicas en el capítulo C85.
Sin detector magnético: –20 a 70°C (sin congelación)Con detector magnético: –10 a 60°C (sin congelación)
50 a 1.500 mm/s
Amortiguación elástica, amortiguación neumática
(ø8, ø10, ø12, ø16): M5; (ø20, ø25): G1/8
Temperatura ambiente yde fluido
Velocidad de trabajo
Amortiguación
Tamaño de conexión
Carrera estándar 2)
(mm)
Diámetro cilindro (mm)
8
CD85N8-10-B
CD85N8-25-B
CD85N8-40-B
CD85N8-50-B
CD85N8-80-B
CD85N8-100-B
—
—
—
—
—
10
25
40
50
80
100
125
160
200
250
300
10
CD85N10-10-B
CD85N10-25-B
CD85N10-40-B
CD85N10-50-B
CD85N10-80-B
CD85N10-100-B
—
—
—
—
—
12
CD85N12-10-B
CD85N12-25-B
CD85N12-40-B
CD85N12-50-B
CD85N12-80-B
CD85N12-100-B
CD85N12-125-B
CD85N12-160-B
CD85N12-200-B
—
—
16
CD85N16-10-B
CD85N16-25-B
CD85N16-40-B
CD85N16-50-B
CD85N16-80-B
CD85N16-100-B
CD85N16-125-B
CD85N16-160-B
CD85N16-200-B
CD85N16-250-B
CD85N16-300-B
20
CD85N20-10-B
CD85N20-25-B
CD85N20-40-B
CD85N20-50-B
CD85N20-80-B
CD85N20-100-B
CD85N20-125-B
CD85N20-160-B
CD85N20-200-B
CD85N20-250-B
CD85N20-300-B
25
CD85N25-10-B
CD85N25-25-B
CD85N25-40-B
CD85N25-50-B
CD85N25-80-B
CD85N25-100-B
CD85N25-125-B
CD85N25-160-B
CD85N25-200-B
CD85N25-250-B
CD85N25-300-B
C85 Opciones de carrera estándar con amortiguación elástica con detección magnética1)
1) Para otras opciones véase el capítulo C85.
1) Servicio de entrega rápida 24 horas (bajo demanda).2) Las carreras intermedias son también posibles con el servicio de entrega rápida (48 h) bajo demanda. Para carreras más largas, véase el capítulo C85.
Carrera estándar 2) (mm) Diámetro cilindro (mm)
10
25
40
50
80
100
125
160
200
250
300
10
CD85N10-10C-B
CD85N10-25C-B
CD85N10-40C-B
CD85N10-50C-B
CD85N10-80C-B
CD85N10-100C-B
—
—
—
—
—
12
CD85N12-10C-B
CD85N12-25C-B
CD85N12-40C-B
CD85N12-50C-B
CD85N12-80C-B
CD85N12-100C-B
CD85N12-125C-B
CD85N12-160C-B
CD85N12-200C-B
—
—
16
CD85N16-10C-B
CD85N16-25C-B
CD85N16-40C-B
CD85N16-50C-B
CD85N16-80C-B
CD85N16-100C-B
CD85N16-125C-B
CD85N16-160C-B
CD85N16-200C-B
CD85N16-250C-B
CD85N16-300C-B
20
CD85N20-10C-B
CD85N20-25C-B
CD85N20-40C-B
CD85N20-50C-B
CD85N20-80C-B
CD85N20-100C-B
CD85N20-125C-B
CD85N20-160C-B
CD85N20-200C-B
CD85N20-250C-B
CD85N20-300C-B
25
CD85N25-10C-B
CD85N25-25C-B
CD85N25-40C-B
CD85N25-50C-B
CD85N25-80C-B
CD85N25-100C-B
CD85N25-125C-B
CD85N25-160C-B
CD85N25-200C-B
CD85N25-250C-B
CD85N25-300C-B
C85 Opciones de carrera estándar con amortiguación neumática con detección magnética1)
1) Servicio de entrega rápida 24 horas (bajo demanda).2) Las carreras intermedias son también posibles con el servicio de entrega rápida (48 hr) bajo demanda. Para carreras más largas, véase el capítulo C85.
Cilindro neumático [ISO 6432 y CETOP RP52P]
8 10 12 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250Ø(mm)
1-2
Guía de referencia rápida Serie C85
Detectores magnéticos
Forma de pedido Descripción 2)
Detector de estado sólido (PNP) con cable de 3m, con led
Detector de estado sólido (PNP) con conector M8 (3 pins), con led
Detector de estado sólido (PNP) con conector M8 (4 pins), con led
Detector de estado sólido (PNP) con conector M12, con led
Detector tipo Reed con cable de 3m, con led.
D-M9PL
D-M9PSAPC
D-M9PSBPC
D-M9PSDPC
D-C73L
Detector magnético para C85 (24VDC)1)
1) Para otras variaciones de los detectores magnéticos véase el capítulo C85.2) Véase también las características específicas del capítulo C85.
Forma de pedido Diámetro aplicable del cilindro
ø8 a ø25BJ3-1
Fijación de montajedel detector magnético para C85
Forma de pedido Diámetro aplicable del cilindro
ø8
ø10
ø12
ø16
ø20
ø25
BJ2-008
BJ2-010
BJ2-012
BJ2-016
BM2-020
BM2-025
Banda de montajedel detector magnético para C85
8
10
12
16
20
25
C85L10A
C85L10A
C85L16A
C85L16A
C85L25A
C85L25A
C85F10
C85F10
C85F16
C85F16
C85F25
C85F25
C85C10
C85C10
C85C16
C85C16
C85C25
C85C25
Diámetrointerior (mm)
Escuadra(1 ud.)
BridaFijaciónoscilante
Accesorios de montaje
Fijación de montaje para C85
C85L10B
C85L10B
C85L16B
C85L16B
C85L25B
C85L25B
Escuadra(2 uds.)
C85T10
C85T10
C85T16
C85T16
C85T25
C85T25
Muñón
8
10
12
16
20
25
KJ4D
KJ4D
KJ6D
KJ6D
KJ8D
KJ10D
JA10-4-070
JA10-4-070
JA15-6-100
JA15-6-100
JA20-8-125
JA30-10-125
Diámetrointerior (mm)
Rótula Juntaflotante
Accesorios del vástago para C85
GKM4-8
GKM4-8
GKM6-10
GKM6-10
GKM8-16
GKM10-20
Horquillahembra
BJ2-BM2-
BJ3-1
1-3
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Guía de referencia rápida
Serie C76
Características1)
Funcionamiento
Fluido
Presión de trabajo máx.
Presión de trabajo mínima
Doble efecto
Aire
1.0 MPa
0.05 MPa
Forma de pedido1)
1) Véase también las características específicas del capítulo C76.
Sin detector magnético: –20 a 80°C (sin congelación)Con detector magnético: –10 a 60°C (sin congelación)
50 a 1.500 mm/s
Amortiguación elástica
(ø32): G1/8; (ø40): G1/4
Temperatura ambiente y de fluido
Velocidad de trabajo
Amortiguación
Tamaño de conexión
Carrera estándar 2)
(mm)
Diámetro cilindro (mm)
32
CD76E32-10-B
CD76E32-25-B
CD76E32-40-B
CD76E32-50-B
CD76E32-80-B
CD76E32-100-B
CD76E32-125-B
CD76E32-160-B
CD76E32-200-B
CD76E32-250-B
CD76E32-300-B
10
25
40
50
80
100
125
160
200
250
300
40
CD76E40-10-B
CD76E40-25-B
CD76E40-40-B
CD76E40-50-B
CD76E40-80-B
CD76E40-100-B
CD76E40-125-B
CD76E40-160-B
CD76E40-200-B
CD76E40-250-B
CD76E40-300-B
C76 Opciones de carrera estándar con amortiguación elástica con detección magnética1)
1) Para otras variaciones véase el capítulo C76.
1) Servicio de entrega rápida 24 horas (bajo demanda).2) Las carreras intermedias son también posibles con el servicio de entrega rápida (48 h) bajo demanda. Para carreras más largas, véase el capítulo C76.
Cilindro neumático
8 10 12 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250Ø(mm)
1-4
Guía de referencia rápida Serie C76
Detectores magnéticos
Forma de pedido Descripción 2)
Detector de estado sólido (PNP) con cable de 3m, con led
Detector de estado sólido (PNP) con conector M8 (3 pins), con led
Detector de estado sólido (PNP) con conector M8 (4 pins), con led
Detector de estado sólido (PNP) con conector M12, con led
Detector tipo Reed con cable de 3m, con led.
D-M9PL
D-M9PSAPC
D-M9PSBPC
D-M9PSDPC
D-C73L
Detector magnético para C76 (24VDC)1)
1) Para otras variaciones de los detectores magnéticos véase el capítulo C76.2) Véase también las características específicas del capítulo C76.
Forma de pedido Diámetro aplicable del cilindro
ø32, ø40BJ3-1
Fijación de montajedel detector magnético para C76
Forma de pedido Diámetro aplicable del cilindro
ø32
ø40
BM2-032
BM2-040
Banda de montajedel detector magnético para C76
32
40C76F32A
C76F40A
C76C32
C76C40
Diámetrointerior (mm)
Escuadra(1 ud.)
Fijaciónoscilante
Accesorios de montaje
Fijación de montaje para C76
C76F32B
C76F40B
Brida, Escuadra(2 uds.)
C76T32
C76T40
Muñón
32
40
KJ10DA
KJ12DA
JA25-10-150
JA40-12-175
Diámetrointerior (mm) Rótula
Juntaflotante
Accesorios del vástago para C76
GKM10-20A
GKM12-24A
Horquillahembra
BM2-
BJ3-1
1-5
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Guía de referencia rápida
Serie CP95
Características1)
Funcionamiento
Fluido
Presión de trabajo máx.
Presión de trabajo mínima
Doble efecto
Aire
1.0 MPa
0.05 MPa
Forma de pedido1)
1) Véase también las características específicas del capítulo CP95.
Sin detector magnético: –10 a 70°C (sin congelación)Con detector magnético: –10 a 60°C (sin congelación)
50 a 1.000 mm/s
Amortiguación neumática (ambos extremos)
(ø32): G1/8; (ø40, ø50): G1/4; (ø63, ø80): G3/8; (ø100): G1/2
Temperatura ambiente yde fluido
Velocidad de trabajo
Amortiguación
Tamaño de conexión
Carrera estándar 2)
(mm)
Diámetro cilindro (mm)
32
CP95SDB32-25
CP95SDB32-50
CP95SDB32-80
CP95SDB32-100
CP95SDB32-125
CP95SDB32-160
CP95SDB32-200
CP95SDB32-250
CP95SDB32-320
CP95SDB32-400
CP95SDB32-500
—
25
50
80
100
125
160
200
250
320
400
500
600
40
CP95SDB40-25
CP95SDB40-50
CP95SDB40-80
CP95SDB340100
CP95SDB40-125
CP95SDB40-160
CP95SDB40-200
CP95SDB40-250
CP95SDB40-320
CP95SDB40-400
CP95SDB40-500
—
50
CP95SDB50-25
CP95SDB50-50
CP95SDB50-80
CP95SDB50-100
CP95SDB50-125
CP95SDB50-160
CP95SDB50-200
CP95SDB50-250
CP95SDB50-320
CP95SDB50-400
CP95SDB50-500
CP95SDB50-600
63
CP95SDB63-25
CP95SDB63-50
CP95SDB63-80
CP95SDB63-100
CP95SDB63-125
CP95SDB63-160
CP95SDB63-200
CP95SDB63-250
CP95SDB63-320
CP95SDB63-400
CP95SDB63-500
CP95SDB63-600
80
CP95SDB80-25
CP95SDB80-50
CP95SDB80-80
CP95SDB80-100
CP95SDB80-125
CP95SDB80-160
CP95SDB80-200
CP95SDB80-250
CP95SDB80-320
CP95SDB80-400
CP95SDB80-500
CP95SDB80-600
100
CP95SDB100-25
CP95SDB100-50
CP95SDB100-80
CP95SDB100-100
CP95SDB100-125
CP95SDB100-160
CP95SDB100-200
CP95SDB100-250
CP95SDB100-320
CP95SDB100-400
CP95SDB100-500
CP95SDB100-600
CP95 Variaciones de carrera estándar aplicables con detección magnética1)
1) Para otras variaciones véase el capítulo CP95.
1) Servicio de entrega rápida 24 horas (bajo demanda).2) Las carreras intermedias son también posibles con el servicio de entrega rápida (48 h) bajo demanda. Para carreras más largas, véase el capítulo CP95.
Cilindro neumático [ISO 6431, VDMA 24562, CETOP RP43P]
8 10 12 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250Ø(mm)
1-6
Guía de referencia rápida Serie CP95
Detectores magnéticos
Forma de pedido Descripción 2)
Detector de estado sólido (PNP) con cable de 3m, con led
Detector de estado sólido (PNP) con conector M8 (3 pins), con led
Detector de estado sólido (PNP) con conector M8 (4 pins), con led
Detector de estado sólido (PNP) con conector M12, con led
Detector tipo Reed con cable de 3m, con led.
D-M9PL
D-M9PSAPC
D-M9PSBPC
D-M9PSDPC
D-Z73L
Detector magnético para CP95 (24VDC)1)
1) Para otras variaciones de los detectores magnéticos véase el capítulo CP95.2) Véase también las características específicas del capítulo CP95.
Forma de pedidoDiámetroaplicable
del cilindro
ø32 a ø100
BMP1-032
BMG2-012
BMP1-032
Fijación de montajedel detector magnético para CP95
Accesorios de montaje
Fijación de montaje para CP95
32
40
50
63
80
100
KJ10D
KJ12D
KJ16D
KJ16D
KJ20D
KJ20D
JA30-10-125
JA40-12-125
JA50-16-150
JA50-16-150
JAH50-20-150
JAH50-20-150
Diámetrointerior (mm)
Rótula Juntaflotante
Accesorios del vástago para CP95
GKM10-20
GKM12-24
GKM16-32
GKM16-32
GKM20-40
GKM20-40
Horquilla hembra(ISO 8140)
BMG2-012
BMP1-032
Nota: Para el montaje del detector magnético D-M9,son necesarias ambas fijaciones BMP1-032 y BMG2-012.
Detectoresmagnéticosaplicables
D-M9
D-Z73
32
40
50
63
80
100
L5032
L5040
L5050
L5063
L5080
L5100
C5032
C5040
C5050
C5063
C5080
C5100
DS5032
DS5040
DS5050
DS5063
DS5080
DS5100
F5032
F5040
F5050
F5063
F5080
F5100
D5032
D5040
D5050
D5063
D5080
D5100
ES5032
ES5040
ES5050
ES5063
ES5080
ES5100
E5032
E5040
E5050
E5063
E5080
E5100
CS5032
CS5040
CS5050
CS5063
CS5080
CS5100
Diámetrointerior (mm)
Escuadra(2 uds.)
Fijación oscilantemacho trasera
Fijación oscilantehembra trasera
(para accesorio ES)Brida Fijación oscilante
hembra trasera
Fijación traseraangular con
rótula articulada
Fijación traseraangular
Fijación traseracon rótula articulada
1-7
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Guía de referencia rápida
Serie C95
Características1)
Funcionamiento
Fluido
Presión de trabajo máx.
Presión de trabajo mínima
Doble efecto
Aire
1.0 MPa
0.05 MPa
Forma de pedido1)
1) Véase también las características específicas del capítulo C95.
Sin detector magnético: –10 a 70°C (sin congelación)Con detector magnético: –10 a 60°C (sin congelación)
50 a 1.000 mm/s
Amortiguación neumática (ambos extremos)
(ø32): G1/8; (ø40, ø50): G1/4; (ø63, ø80): G3/8; (ø100): G1/2
Temperatura ambiente yde fluido
Velocidad de trabajo
Amortiguación
Tamaño de conexión
Carrera estándar 3)
(mm)
Diámetro cilindro (mm)
32
C95SDB32-25
C95SDB32-50
C95SDB32-80
C95SDB32-100
C95SDB32-125
C95SDB32-160
C95SDB32-200
C95SDB32-250
C95SDB32-320
C95SDB32-400
C95SDB32-500
—
25
50
80
100
125
160
200
250
320
400
500
600
40
C95SDB40-25
C95SDB40-50
C95SDB40-80
C95SDB340100
C95SDB40-125
C95SDB40-160
C95SDB40-200
C95SDB40-250
C95SDB40-320
C95SDB40-400
C95SDB40-500
—
50
C95SDB50-25
C95SDB50-50
C95SDB50-80
C95SDB50-100
C95SDB50-125
C95SDB50-160
C95SDB50-200
C95SDB50-250
C95SDB50-320
C95SDB50-400
C95SDB50-500
C95SDB50-600
63
C95SDB63-25
C95SDB63-50
C95SDB63-80
C95SDB63-100
C95SDB63-125
C95SDB63-160
C95SDB63-200
C95SDB63-250
C95SDB63-320
C95SDB63-400
C95SDB63-500
C95SDB63-600
80
C95SDB80-25
C95SDB80-50
C95SDB80-80
C95SDB80-100
C95SDB80-125
C95SDB80-160
C95SDB80-200
C95SDB80-250
C95SDB80-320
C95SDB80-400
C95SDB80-500
C95SDB80-600
100
C95SDB100-25
C95SDB100-50
C95SDB100-80
C95SDB100-100
C95SDB100-125
C95SDB100-160
C95SDB100-200
C95SDB100-250
C95SDB100-320
C95SDB100-400
C95SDB100-500
C95SDB100-600
C95 Variaciones de carrera estándar aplicables con detección magnética1) (Diámetro ø32 a ø100) 2)
1) Para otras variaciones véase el capítulo C95.
1) Servicio de entrega rápida 24 horas (bajo demanda).2) Para diámetros ø125, ø160, ø200, ø250mm véase el capítulo C95.3) Las carreras intermedias son también posibles con el servicio de entrega rápida (48 h) bajo demanda. Para carreras más largas, véase el capítulo C95.
Cilindro neumático [ISO 6431, VDMA 24562, CETOP RP43P]
8 10 12 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250Ø(mm)
1-8
Guía de referencia rápida Serie C95
Detectores magnéticos
Forma de pedido Descripción 2)
Detector de estado sólido (PNP) con cable de 3m, con led
Detector de estado sólido (PNP) con conector M8 (3 pins), con led
Detector de estado sólido (PNP) con conector M8 (4 pins), con led
Detector de estado sólido (PNP) con conector M12, con led
Detector tipo Reed con cable de 3m, con led.
D-M9PL
D-M9PSAPC
D-M9PSBPC
D-M9PSDPC
D-Z73L
Detector magnético para C95 (24VDC)1)
1) Para otras variaciones de los detectores magnéticos véase el capítulo C95.2) Véase también las características específicas del capítulo C95.
Forma de pedidoDiámetroaplicable
del cilindroø32, ø40
ø50, ø63
ø80, ø100
ø32, ø40
ø50, ø63
ø80, ø100
BMB5-032
BA7-040
BA7-063
BMB4-032
BMB4-050
BA4-063
Fijación de montajedel detector magnético para C95
Accesorios de montaje
Fijación de montaje para C95
32
40
50
63
80
100
KJ10D
KJ12D
KJ16D
KJ16D
KJ20D
KJ20D
JA30-10-125
JA40-12-125
JA50-16-150
JA50-16-150
JAH50-20-150
JAH50-20-150
Diámetrointerior (mm)
Rótula(ISO 8139) Junta flotante
Accesorios del vástago para C95
GKM10-20
GKM12-24
GKM16-32
GKM16-32
GKM20-40
GKM20-40
Horquilla hembra(ISO 8140)
Detectoresmagnéticosaplicables
D-M9
D-Z73
D-M9
D-Z73
32
40
50
63
80
100
L5032
L5040
L5050
L5063
L5080
L5100
C5032
C5040
C5050
C5063
C5080
C5100
DS5032
DS5040
DS5050
DS5063
DS5080
DS5100
F5032
F5040
F5050
F5063
F5080
F5100
D5032
D5040
D5050
D5063
D5080
D5100
ES5032
ES5040
ES5050
ES5063
ES5080
ES5100
E5032
E5040
E5050
E5063
E5080
E5100
C95-S03
C95-S04
C95-S04
C95-S06
C95-S06
C95-S10
CS5032
CS5040
CS5050
CS5063
CS5080
CS5100
Diámetro interior(mm)
Escuadra(2 uds.)
Fijación oscilantemacho trasera
Fijación oscilantehembra trasera
(para accesorio ES)Brida Fijación oscilante
hembra trasera
Fijación traseraangular con
rótula articulada
Fijacióntrasera angular
Muñón oscilante
Fijación trasera conrótula articulada
1-9
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
1-10
Según norma ISO [ISO 21287]Cilindro Compacto
Serie C55ø20, ø25, ø32, ø40, ø50, ø63
Según norma ISO [ISO 21287]
2-1
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
2-2
Forma de pedido
ø20, ø25, ø32, ø40, ø50, ø63Serie C55Cilindro compactosegún norma ISO [ISO 21287]
C55
CD55Con detector magnético
B
B
20
20
10
10
Imán integrado
Diámetro202532405063
20 mm25 mm32 mm40 mm50 mm63 mm
Número de detectores magnéticos–Sn
2 uns.1 un.
"n" uns.
Detector magnético– Sin detector magnético (cilindro con imán incorporado)
Modelo de montaje
B
LFGC
Taladro pasante/Taladro roscadodoble común (estándar)
Modelo escuadraBrida en la culata anteriorBrida en la culata posteriorFijación oscilante macho
M9B
Carrera del cilindro (mm)
S
Véase la página siguiente para carreras estándar e intermedias.
∗ Véase en la siguiente tabla los detectores magnéticos aplicables.∗ Los detectores se envían de fábrica, pero sin montar.
Rosca extremo vástagoVástago rosca hembraVástago rosca macho
–M
∗ Símbolos long. cable: 0.5 m ························· – (Ejemplo) M9N 3 m ························· L (Ejemplo) M9NL 5 m ························· Z (Ejemplo) M9NZ
∗ Bajo demanda.
Detectores magnéticos aplicables
ModeloDC AC
Circuito CI
Circuito CI
Circuito CI
—
—
Circuito CI
—
Relé PLC
Relé PLC
—
—
—
—
—
—
—
—
A96
A93
A90
M9N
M9P
M9B
F9NW
F9PW
F9BW
F9BA
A96V
A93V
A90V
M9NV
M9PV
M9BV
F9NWV
F9PWV
F9BWV
—
100 V
100 V o menos
—
—
12 V
5 V
5 V12 V
5 V, 12 V
12 V
5 V12 V
12 V
24 V
—
24 V2 hilos
3 hilos(equivalente NPN)
SÍ
SÍSalida directa a cable
—
—
—
3 hilos (NPN)
3 hilos (PNP)
2 hilos
3 hilos (NPN)
3 hilos (PNP)
2 hilos
Indicación diagnóstico Indicación de 2 colores
Resistente al agua Indicación de 2 colores
—Salida directa a cable
Sin detector magnético
Conexión eléctrica
Función especial
Indi
cado
r
Cableado (salida)
Tensión de carga Modelo detector magnéticoSituación toma eléctrica
Símbolos long. cable (m) ∗
0.5(–)
3(L)
5(Z)
Carga aplicable
Perpendicular En línea
Det
ecto
r tip
o R
eed
Det
ecto
r de
est
ado
sólid
o
Conector pre-cableado
2-3
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Cilindro compacto según norma ISO [ISO 21287] Serie C55
Características
Preparación de carreras intermedias
Modelo
Funcionamiento
Fluido
Presión de prueba
Presión máx. de trabajo
Presión mín. de trabajo
Neumático (sin lubricación)
Doble efecto con vástago simple
Aire
1.5 MPa
1.0 MPa
0.05 MPa
+1.0 mm0
Peso
20
25
32
40
50
63
ENTRADA
SALIDA
ENTRADA
SALIDA
ENTRADA
SALIDA
ENTRADA
SALIDA
ENTRADA
SALIDA
ENTRADA
SALIDA
Diámetro(mm)
Sentido de movimiento
Presión de trabajo (MPa)
0.3 0.5 0.7
71
94
113
147
181
241
317
377
495
589
841
935
118
157
189
245
302
402
528
628
825
982
1400
1560
165
220
264
344
422
563
739
880
1150
1370
1960
2180
Carrera estándar
Diámetro (mm) Carrera estándar (mm)
5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 60, 80, 100, 125, 150 20 a 63
Unidad: N
Esfuerzo teórico
Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso. Véanse las instrucciones de seguridad y las precauciones del cilindro y de los detectores magnéticos en el catálogo Best Pneumatics.
Este producto no debe ser utilizado como cilindro de tope.
Utilice los racores de rosca PF para este cilindro.
Precaución
Añada el peso de los detectores magnéticos y de las fijaciones de montaje al peso del cilindro.
Sin detector magnético: –10 a 70°C (sin congelación)Con detector magnético: –10 a 60°C (sin congelación)
Topes elásticos en ambos extremos
Taladro pasante/Taladro roscado
50 a 500 mm/s
Temperatura ambiente y de fluido
Amortiguación
Tolerancia de longitud de carrera
Montaje
Velocidad de trabajo
Trabajar con la carrera mediante el intervalo de 1 mm utilizando un cuerpo exclusivo con la carrera especificada
Véase "Forma de pedido" para el modelo estándar (página de la izquierda)
6 a 149
Ref.: C55B32-47
Camisa: 47mm de carrera
Descripción
Referencia
Rango de carrera
Ejemplo
SALIDA ENTRADA
20
25
32
40
50
63
C55-L020
C55-L025
C55-L032
C55-L040
C55-L050
C55-L063
C55-F020
C55-F025
C55-F032
C55-F040
C55-F050
C55-F063
C55-C020
C55-C025
C55-C032
C55-C040
C55-C050
C55-C063
Diámetro(mm)
Escuadra BridaFijación oscilante
macho
Referencias fijación de montaje
Diámetro (mm)
Carrera del cilindro (mm)
5
111
152
250
315
497
677
20
25
32
40
50
63
10
124
168
273
339
534
717
15
137
183
295
364
570
757
20
150
199
317
388
607
797
25
163
214
339
412
644
837
30
176
230
362
436
681
877
35
189
246
384
461
718
917
40
202
261
406
485
755
957
45
215
277
428
509
791
997
50
228
292
451
533
828
1037
60
254
323
495
582
902
1117
Unidad: gSin detector magnético
Unidad: g
Diámetro (mm) 5
113
154
254
319
502
685
20
25
32
40
50
63
10
126
170
277
344
539
725
15
139
185
299
368
575
765
20
152
201
321
392
612
805
25
165
217
343
416
649
845
30
178
232
366
441
686
885
35
191
248
388
465
723
925
40
204
263
410
489
760
965
45
216
279
432
513
796
1005
50
229
294
455
537
833
1045
60
255
325
499
586
907
1125
80
307
388
588
683
1054
1285
100
359
450
677
780
1202
1445
125
424
528
788
901
1386
1645
150
489
606
900
1022
1570
1845
80
306
386
584
679
1049
1277
100
357
448
673
776
1197
1437
125
422
526
785
897
1381
1638
150
487
603
896
1018
1565
1838
Con detector magnético (imán incorporado)Carrera del cilindro (mm)
• Pida dos fijaciones de escuadra para cada cilindro. • Los componentes de cada fijación son los
siguientes: Escuadra, brida, fijación oscilante macho/tornillos demontaje
2-4
Serie C55
10 100 200 300 500 1000
1000
100
200300500
10
1
0.1
ø63
ø50
ø40
ø32ø25ø20
100
10
150 100 150 2000
ø63
ø50ø40
ø32
ø25
ø20
∗ Consulte el apartado de selección del modelo en el catálogo Best Pneumatics para obtener los detalles sobre el procedimiento de selección del modelo.
Energía cinética admisible
Asegúrese de trabajar únicamente en el rango admisible del peso de la carga y de la velocidad máxima.Si no se respeta este rango, puede producirse un impacto excesivo, lo cual causaría daños en la aplicación.
Carrera + distancia excéntrica (mm)
Car
ga la
tera
l adm
isib
le (
N)
Carga lateral admisible
Asegúrese de trabajar únicamente en el rango admisible de la carga lateral aplicada al vástago. La no consideración de este rango puede conllevar una reducción de la vi-da útil o daños en el dispositivo.
Velocidad máxima del émbolo (mm/s)
Pes
o de
car
ga (
kg)
Presión de trabajo: 1 MPa
Carrera
Carga lateral
Distancia excéntrica
2-5
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Construcción
ø20, ø25 Con detector magnético (imán incorporado)
Con detector magnético (imán incorporado)ø32 a ø63
Nº Descripción Materiales Observaciones
Camisa del cilindro
Émbolo
Vástago
Tapa
Anillo elástico
Tope elástico A
Tope elástico B
Casquillo
Anillo guía
Imán
Tuerca del vástago
Junta del vástago
Junta del émbolo
Junta estanqueidad
Aleación de aluminio
Aleación de aluminio
Acero inoxidable
Acero al carbono
Aleación de aluminio
Aleación de aluminio para cojinetes
Acero tratado
Uretano
Uretano
Aleación aglutinada sinterizada en aceite
Bronce fosforado
Resina
—
Acero al carbono
NBR
NBR
NBR
Anodizado duro
Cromado
ø20, ø25
ø32 a ø63 Cromado duro
ø20 a ø40 Anodizado
ø50, ø63 Pintado después de cromado
Revestido de fosfato
ø20, ø25
ø32 a ø63
Electrolítico
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Lista de componentes
M: Vástago rosca macho
Diámetro(mm)
Referencia juego
Contenido
CQ2B20-PS
CQ2B25-PS
CQ2B32-PS
CQ2B40-PS
CQ2B50-PS
CQ2B63-PS
Un juego que comprende los nº de arriba !2, !3, !4
202532405063
Lista de repuestos: Juego de juntas
∗ El juego de juntas incluye !2, !3, !4.
i t r !4 !2 y q e !3 o
!2 r t i !4 y q e !3 o w u !0
!0
!1
w u
Cilindro compacto según norma ISO [ISO 21287] Serie C55
2-6
Serie C55
Tornillo de montaje
Rosca OAUtilice el tornillo recomendado en la siguiente tabla al montar el cilindro con taladro pasante.
Perno de montaje para C55
Modelo C S Perno de montaje Modelo C D Perno de montajeModelo C S Perno de montaje
Fije el cilindro mediante la rosca OA del cilindro.
Fije el cilindro mediante la rosca OA del cilindro.
Fije el cilindro mediante la rosca OA del cilindro.
Fije el cilindro mediante la rosca OA del cilindro.
Fije el cilindro mediante la rosca OA del cilindro.
Fije el cilindro mediante la rosca OA del cilindro.
Tornillo demontaje
Nota) Para instalar un tornillo de montaje en modelos de taladro pasante, de 20 a63 mm de diámetro, asegúrese de utilizar la arandela plana suministrada.
45505560657075808590
50556065707580859095
M4 x 45 l x 50 l x 55 l x 60 l x 65 l x 70 l x 75 l x 80 l x 85 l x 90 l
M4 x 50 l x 55 l x 60 l x 65 l x 70 l x 75 l x 80 l x 85 l x 90 l x 95 l
C(D)55B20-5-10-15-20-25-30-35-40-45-50-60-80
-100-125-150
C(D)55B25-5-10-15-20-25-30-35-40-45-50-60-80
-100-125-150
7.2
10.2
10
9
8.4
9.4
M5 x 55 l x 60 l x 65 l x 70 l x 75 l x 80 l x 85 l x 90 l x 95 l
x 100 l x 110 l x 130 l x 150 l
M5 x 55 l x 60 l x 65 l x 70 l x 75 l x 80 l x 85 l x 90 l x 95 l
x 100 l x 110 l x 130 l x 150 l
556065707580859095
100110130150
556065707580859095
100110130150
C(D)55B32-5-10-15-20-25-30-35-40-45-50-60-80
-100-125-150
C(D)55B40-5-10-15-20-25-30-35-40-45-50-60-80
-100-125-150
M6 x 55 l x 60 l x 65 l x 70 l x 75 l x 80 l x 85 l x 90 l x 95 l
x 100 l x 110 l x 130 l x 150 l
M6 x 60 l x 65 l x 70 l x 75 l x 80 l x 85 l x 90 l x 95 l
x 100 l x 105 l x 115 l x 135 l x 155 l
556065707580859095
100110130150
6065707580859095
100105115135155
C(D)55B50-5-10-15-20-25-30-35-40-45-50-60-80
-100-125-150
C(D)55B63-5-10-15-20-25-30-35-40-45-50-60-80
-100-125-150
2-7
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Arandela plana4uns.
T
Cilindro compacto según norma ISO [ISO 21287] Serie C55
Dimensiones
ø20, ø25
H1
øD
C
X
L
Distancia entre caras K
Distancia entre caras hexagonal B1
Tuerca del vástago ∗
H
2 x 4-RA (RB)
øD
A + Carrera
L B + Carrera
FQ 5.52
4-øN
pas
ante
EM
K
E
M
øI
2 x 4-OA ø20
ø25
H Profundidad efectiva de rosca -C
2 x 4-øOBavellanado RB
2-M5
ConexiónDetector magnético
Diámetro(mm)
2025
43
45
37
39
10
10
10
12
36
40
5.5
5.5
M6
M6
43
48
8
10
6
6
22
26
4.5
4.5
M5
M5
7.5
7.5
13
13
10
10
5
5
A B C D E F H I K L M N OA OB Q RA RB
0.8
0.8
T
Modelo básico
Diámetro(mm)
2025
13
13
5
5
14
14
10
12
M8
M8
8
10
22
22
16
16
B1 C D H H1 K L X
Vástago rosca macho
(mm)
(mm)
M: Vástago rosca macho
2-8
Arandela plana4 uns.
ø32 a ø63
Serie C55
Diámetro(mm)
32405063
51
52
53
57
44
45
45
49
12
12
16
16
16
16
20
20
46
52
64
74
8.5
9.5
10.5
14.5
M8
M8
M10
M10
59
67
82
96
2
3
2
3
14
14
17
17
7
7
8
8
32.5
38
46.5
56.5
M6
M6
M8
M8
5.5
5.5
6.6
6.6
9
9
10.5
10.5
14.5
14.5
13.5
15.5
11
11
11
11
5
5
5
5
15
17
17
17
A B C D E F H I J K L M N OA OB Q RA RB
1
1
1.6
1.6
T Z
Modelo básico
Diámetro(mm)
32405063
17
17
19
19
6
6
7
7
16.5
16.5
19.5
19.5
16
16
20
20
M10 x 1.25
M10 x 1.25
M12 x 1.25
M12 x 1.25
14
14
17
17
26
26
30
30
19
19
22
22
B1 C D H H1 K L X
Vástago rosca macho
(mm)
(mm)
2 x 4-RA (RB)
ZQ F
4-øN
pas
ante
L
øD
JEM
K
M
E
øI
øD
H1
C
X
L
H
2 x 4-øOBavellanado RB
H profundidad efectiva de rosca -C
2-G1/8
ConexiónDetector magnético
A + Carrera
B + Carrera
Distancia entre caras hexagonal B1
Tuerca del Vástago ∗
Distancia entre caras K
2 x 4-OA
M: Vástago rosca macho
T
Dimensiones
2-9
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Cilindro compacto según norma ISO [ISO 21287] Serie C55
Fijación de montaje
Escuadra
Fijación oscilante macho
Brida
L
M/2
M
LT
Y X
LH
R
LZ
LX
TornilloAllen
2 x øLD
FL
øD
FT
FZ
FX M
FV
M
FY
ø20, ø25 ø32 a ø63
Tornillo Allen (accesorio)
2 x øFD 4 x øFD
CL
RR
CU
CW
MCZ
CZ
M
CX
Tornillo Allen (accesorio)
øCD orificio H9
Diámetro(mm)
202532405063
22
22
24.5
26
31
31
7
7
7
10
10
10
27
29
33.5
38
45
50
4
4
4
4
5
5
22
26
32
36
45
50
36
40
46
52
64
74
22
26
32.5
38
46.5
56.5
8
10
15
17.5
20
22.5
16
16
16
18
21
21
7
7
7
9
9
9
L LD LH LT LX LZ M R X Y
M5
M5
M6
M6
M8
M8
(mm)
Diámetro(mm)
202532405063
16
16
30
35
40
45
sH11
22
26
32.5
38
46.5
56.5
M
6.6
6.6
7
9
9
9
FD
2.8
2.8
5
5
6
6
FL
8
8
10
10
12
12
FT
38
38
50
55
70
80
FV
55
60
64
72
90
100
FX
—
—
32
36
45
50
FY
68
73
79
90
110
120
FZ
M5
M5
M6
M6
M8
M8
(mm)
Diámetro(mm)
202532405063
8
8
10
12
12
16
CDH9
3
3
5.5
5.5
6.5
6.5
CL
12
12
12
15
15
20
CU
20
20
22
25
27
32
CW
16
16
26
28
32
40
CX
35
40
45
51
64
74
CZ
22
26
32.5
38
46.5
56.5
M
9
9
9.5
12
12
16
RR
M5
M5
M6
M6
M8
M8
Tornillo Allen
(mm)
-0.2-0.6
Tornillo Allen
Tornillo Allen
2-10
Serie C55
M
M
BA
A
BA
BA
B ≈ Hs
≈ Hs
≈ Hs
≈ Hs
Detector tipo Reed
Detector de estado sólido
D-A9 V
D-M9 VD-F9 WV
Detector tipo Reed
ø20, 25
ø32, 40, 50, 63
D-M9D-F9BALD-F9 W
Modelo detector magnético
Símbolos A B W A B W A B W
Diámetro(mm)
202532405063
5.57.599
15.517.5
3.5(1) 5.5(3) 7 (4.5) 7 (4.5)13.5(11.5)15.5(13.5)
14.514.5181912.514.5
8.510.5121218.520.5
-9.5-7.5-6-60.52.5
Hs222427303641
15.515.5192013.515.5
9.511.5131319.521.5
-0.51.5339.5
11.5
D-F9BAL
(mm)
D-A9 D-M9D-F9 W
La dimensión entre ( ) es para D-A93.
ø32, 40, 50, 63
ø20, 25
Detector de estado sólido
D-A9
Posición adecuada de montaje (para detección a final de carrera) de los detectores magnéticos y altura de montaje
11.511.515169.5
11.5
Modelo detector magnético
Símbolos A B Hs A B Hs
Diámetro(mm)
202532405063
5.57.599
15.517.5
222427303641
15.515.5192013.515.5
9.511.5131319.521.5
242629323843
(mm)
D-M9 VD-F9 WV
11.511.515169.5
11.5
∗ Los valores de la siguiente tabla se utilizan como referencia al montar detectores magnéticos para la detección al final de la carrera. En caso de fijar los detectores magnéticos, ajústelos tras confirmar su funcionamiento.
∗ Los valores de la siguiente tabla se utilizan como referencia al montar detectores magnéticos para la detección al final de la carrera. Fije los detectores magnéticos tras confirmar su funcionamiento.
D-A9 V
2-11
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Cilindro compacto según norma ISO [ISO 21287] Serie C55
Rango de trabajo
∗ Los rangos de trabajo indicados son valores de referencia, histéresis incluida y no se tratade valores garantizados (variaciones de aproximadamente ± el 30%).Pueden variar de manera considerable debido a los diferentes entornos ambientales.
Número de superficies y de ranuras donde pueden montarse los detectores magnéticos (montaje directo)
Carrera mínima de montaje del detector magnético
Además de los modelos indicados en "Forma de pedido", también se pueden instalar los siguientes modelos.Consulte Best Pneumatics para obtener las características detalladas.
Modelo de detector D-A9 , M9, F9
(Nº. ranurade montaje )
A
(1)(2)(2)(2)(2)(2)
(2)(2)
(2)(2)
(2)(2)
(Nº. ranurade montaje )
B
(2)(2)(2)(2)
(Nº. ranurade montaje )
C
(2)(2)(2)(2)
(Nº. ranurade montaje )
D
(2)(2)(2)(2)
20
25
32
40
50
63
Diámetro(mm)A
C
BD
Vista desde extremo del vástago
Conexionado
El número de superficies y de ranuras donde puede montarse el detector magnético, en función del modelo de detector, se indican en la siguiente tabla.
Modelo Referencia Características
Normalmente cerrado (N.C. = contacto b), 3 hilosNormalmente cerrado (N.C. = contacto b), 2 hilos
Conexión eléctrica
D-F9GD-F9H
Salida directa a cable (en línea)Detector de estado sólido
20
25,32,40,50
63
Modelo detector magnético
Nº detectores magnéticos
2 uns.
1 un.
2 uns.
1 un.
2 uns.
1 un.
D-A9
10
10
10
10
10
5
A9V
10
5
10
5
10
5
D-M9
15
15
10
10
10
5
D-M9V
5
5
5
5
5
5
D-F9W
15
15
10
10
10
10
D-F9WV
10
5
10
5
10
5
D-F9BAL
20
20
20
20
15
15
(mm)
Diámetro(mm)
D-F9W(V)D-F9BAL
D-A9(V)D-M9(V)
Modelo detector magnéticoDiámetro
(mm)
20
5
9
3
25
5.5
9
3.5
32
6
9
3.5
40
6
9
3.5
50
6
9
3.5
63
6.5
10.5
4
2-12
Serie C55
Montaje del detector magnético
Siga el procedimiento que se indica a continuación para el montaje de los detectores magnéticos.
ø20 a ø63/Montaje directo
Destornillador de relojero
Tornillo de fijación de losdetectores magnéticos
Detector magnético
• Para apretar el tornillo de fijación del detector magnético, utilice un destornillador de relojero de un diámetro de empuñadura de 5 a 6mm.El par de apriete deberÌa ser aproximadamente de 0.10 a 0.20 N.m.
3-1
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Cilindro según normas ISO
Serie C85 ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25
Según normas ISO 6432 y CETOP RP52P
Variaciones
SerieTipo
vástagoFuelle
(ø20, 25) Página
SimpleElástica ø8 a 25
ø10 a 25
ø8 a 25
ø10 a 25
Neumática
Elástica
Neumática
Elástica
Doble
Simple(SR, SE)
Función Amortig.
Dobleefecto
Simpleefecto
ElásticaSimpleDobleefecto
ElásticaSimple(SR, SE)
Simpleefecto
Serie C85Estándar
Vástago antigiro
ElásticaSimple
ElásticaSimple
SR=Simple efecto vástago retraidoSE=Simple efecto vástago extendido
Tipo de montaje
Frontal
BaseMontaje directo
Modelo de culata
N E F Y
Diámetro(mm)
3-16
3-2
3-16
3-30
ø8 a 25
3-2
Montaje detector
Raíl Banda
Dobleefecto
Dobleefecto
ø8 a 25
ø8 a 25
ø8 a 25
ø20, 25
(No para SE)
(No para SE)
3-2
Vástago simplede doble efecto
Vástago doblede doble efecto D 85 WC
D 85C K N 20 C
E 20
40
40
XC6
C
A
B
Detección magnética
Tipo
Símbolo
Tipo culata trasera
Diámetro - carrera
MontajeCharnela básica integrada
Culata trasera ECulata trasera FCulata trasera Y
—D
Sin detección magnéticaCon detección magnética
— Estándar
—Amortiguación
Elástica (Estándar)Amortig. neumát. (Sólo ejecución "N" ,diámetros 10 a 25mm)
Montaje de losdetectores magnéticos
AB
Tipo raílTipo banda
Fuelle (sólo ø20, ø25)
Forma de pedido
J
JJ
K Vástago antigiro(Sólo amortig. elástica)
NE∗
F∗∗
Y∗∗
Carrera estándar (mm)∗∗Diámetro (mm)
ø8∗
ø10ø12ø16ø20ø25
∗ Doble efecto/Vástago doble:Sólo modelo culata trasera (E).
∗∗ Excepto: Amortig. neumát.,tipo simple efecto (T).
Carrera máx.
10, 25, 40, 50, 80, 100
10, 25, 40, 50, 80, 100,125, 160, 200
10, 25, 40, 50, 80, 100,125, 160, 200, 250, 300
400
1000
∗ Disponible con amortiguador neumático.∗∗ Otras carreras disponibles según pedido.
C
Tipo de fijaciónDiám.(mm)
Referencia de las fijaciones de montaje
—JK
JJ∗
KK∗
Sin fuelleLona de nilón en un ladoTela de neopreno en un ladoLona de nilón en ambos ladosLona de nilón en ambos lados
∗ En caso de doble efecto/vástago doble
Indice de variaciones
XC6B
XC6A
Vástago de inoxidable, tuercade vástago y tornillo de montajeVástago de inoxidabley tuerca de vástago
∗ Solamente ø20, ø25
Véanse los detectores ybandas aplicables en lapág.3-35 Pida los detectores y las bandas por separado.
Escuadra simple
Junta flotante
Escuadra doble(con tuerca de montaje)BridaMuñón oscilanteCharnelaRótula esféricaHorquilla hembra
8 10 12 16 20 25
C85L10A
C85L10B
JA10-4-070
C85F10C85T10C85C10
KJ4DGKM4-8
C85L16A C85L25A
C85L16B C85L25B
C85F25C85T25C85C25
JA15-6-100
C85F16C85T16C85C16
KJ6DGKM6-10
KJ8DGKM8-16
KJ10DGKM10-20JA30
-10-125JA20
-8-125
Diám.(mm)
Para cilindros estándar
Repuestos
20
25
Referencia Observaciones
C85-20PS
C85-25PS
Cada juego incluye:1 junta rascadora
1 arandela de seguridad1 anillo de seguridad
Diám.(mm)
Para cilindros antigiro ("K")
20
25
Referencia Observaciones
C85K-20PS
C85K-25PS
Cada juego incluye:1 junta rascadora
1 arandela de seguridad1 anillo de seguridad
Nota) Pida las fijaciones de montaje por separado.
∗∗
Antigiro
100
1000
200
Doble vástago
100
500
200
Cilindro ISO estándar / vástago antigiro: doble efecto
Serie C85 ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25
3-3
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Características técnicasDiámetro (mm)
Diám. del vástago (mm)
Rosca del vástago
Conexiones
Funcionamiento
Fluido
Presión de prueba
Presión máx. de trabajo
8 10 12 16 20 25
M4 M4 M6 M6 M8 M10 X 1.25
4 4 6 6 8 10
M5 M5 M5 M5 G1/8 G1/8
Doble efecto/vástago simple o doble
Aire
1.5MPa
1.0MPa
0.1MPa 0.08MPa
—
—
–20 a 80°C (Imán incorporado: –10 to 60°C)
50 a 1500mm/s
0.02J 0.03J 0.04J 0.09J 0.27J 0.4J
— 0.17J 0.19J 0.4J
±1° 30' ±1° 30' ± 1°
0/+1
±1°
0.66J 0.97J
±0° 42' ±0° 42'
0/+1.4
No es necesario. En caso necesario se recomienda aceite de turbina ISOVG32
amortig. elástica, amortiguación neumática (excepto ø8) (Antigiro: amortig. neumática)
0.05MPa
Temperaturaambiente máx. 60°C
Temperaturaambiente máx.110°C∗
Presión min. de trabajo
Amortiguación
Lubricación
Temperatura ambiente y de fluido
Fuelle
Velocidad del émbolo
Precisión antigiro∗∗
Tolerancia de carrera
Energía cinéticaadmisible
Tela de nilón
Tela deneopreno
Amortig.elástica
Amortiguaciónneumática
∗ Sólo Temperatura ambiente máx. de los muelles.∗∗ Sólo aplicable a los modelos antigiro.
Tabla de pesos (vástago antigiro / estándar)Diámetro (mm)
Doble efecto
Vástago doble
Rótula esférica
Horquilla hembra
Junta flotante
Fijaciones de montaje
Acce
sorio
s
C85LA
C85LB
C85F
C85T
C85C
KJD
GKM-
JA--
25
258(286)
18.4
20
183(203)
11.8
16
109
7.2
12
96
6.2
10
49
3.2
8
45
20 40 95
55 105 210
12 25 90
20 50 75
20 40
17 25
10 20
10 20
85
45 70
50 100
50 70
3
Peso básico
Peso adicional por cada 10mm de carrera
(g)
Ejemplo de cálculo: C85N10-50, C85F10Peso básico·············· 49 (ø10)Peso adicional·······3.2/10mm of strokeCarrera cilindro·········· 50mmFijaciones de montaje······ 1249+3.2 X 50/10=65 65+12=77
SímboloDoble efecto/vástago simple
Amortiguación elástica Amortiguación neumática
Amortiguación elástica Amortiguación neumática
Doble efecto/vástago doble
Vástago antigiro: doble efecto/vástago simple
( ): En caso de amortiguación neumática
Cilindro ISO estándar, vástago antigiro: doble efecto Serie C85
Amortiguación elástica/vástago simple
Amortig. neumática/vástago simple
Amortig. elástica/vástago doble
Amortig. neumática/vástago doble
Vástago antigiro/ vástago simple
2A
Nº
Culata delantera
Culata trasera N
Culata trasera E
Culata trasera F
Culata trasera Y
Camisa del cilindro
Vástago del émbolo
Émbolo A
Émbolo B
Material
Aleación aluminio
Aleación aluminio
Aleación aluminio
Aleación aluminio
Aleación aluminio
Acero inoxidable
Acero inoxidable
Latón
Latón
1
1
1
1
1
1
1
1
2
Observaciones
Anodizado blanco
anodizado blanco
Anodizado blanco
Anodizado blanco
anodizado blanco
(émbolo mod. con detect.)
Componentes
2A
2B
2C
2D
5A
5B
Doble efecto: vástago simpleC858 a 16 Amortiguación elástica
Descripción Cantidad
q
e
r
Nº
Casquillo
Imán
Tope
Junta del émbolo
Junta sellado del tubo
Junta rascadora
Junta del émbolo
Tuerca del vástago
Tuerca de montaje
Material
Bronce sinterizado
Uretano
NBR
NBR
NBR
NBR
Acero al carbono
Acero al carbono
1
1
2
1
2
1
2
1
1
Observaciones
(Solo mod. con detect.)
(2 para mod. con detect.)
Niquelado
Niquelado
Descripción Cantidad
y
u
i
o
!0
!1
!2
!3
!4
Nº
Culata delantera
Culata trasera N
Culata trasera E
Culata trasera F
Culata trasera Y
Camisa
Vástago del émbolo
Embolo
Arandela plana
Casquillo
Casquillo
Material
Aleación aluminio
Aleación aluminio
Aleación aluminio
Aleación aluminio
Aleación aluminio
Acero inoxidable
Acero al carbono
Aleación aluminio
Acero al carbono
Bronce sinterizado
Bronce sinterizado
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
Observaciones
Anodizado blanco
Anodizado blanco
Anodizado blanco
anodizado blanco
Anodizado blanco
Cromado duro
Cromado
Niquelado
Componentes
2A
2B
2C
2D
Descripción Cantidad
q
e
r
t
y
u
i
Nº
Anillo de retención
Anillo de retención
Imán
Anillo guía
Tope A
Tope B
Junta del
Junta rascadora
Junta del émbolo
Tuerca del vástago
Tuerca de montaje
Material
Acero al carbono
Acero al carbono
Resina fenólica
Uretano
Uretano
NBR
NBR
NBR
Acero al carbono
Acero al carbono
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Observaciones
Niquelado
(Sólo mod.con detect.)
Niquelado
Niquelado
Descripción Cantidad
o
!0
!1
!2
!3
!4
!5
!6
!7
!8
!9
C8520, 25 Amortiguación elástica
!3 !1 !4 y q r e i
u
!2 o !0
!1 y q
!8 2Ao y !6 !9 u q r e !3 t !7 !5 !2 !4 i!0
!1 !8 o y !6 !9 u q
Culata trasera"Y" "N" Charnela integrada(de ejecución básica)
Culata trasera "E" Culata trasera "F"
Vástago antigiro
Corte transversal del vástagoImán incorporadoEstándar ø8
Culata trasera "F" "N" Charnela integrada (de modelo básico)
Culata trasera "E" Culata trasera "Y"
Vástago antigiro
Corte transversal del vástagoImán incorporado
2B 2C 2D
5A 2A 2B 2C 2D
5A 5B
∗ Acero inoxidable (Vástago antigiro)
3-4
Serie C85
Construcción
3-5
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Nº
Culata delantera
Culata trasera N
Tubo
Vástago del émbolo
Embolo A
Embolo B
Casquillo
Tornillo de amortig.
Bola de acero
Material
Aleación aluminio
Aleación aluminio
Acero inoxidable
Acero inoxidable
Latón
Latón
Bronce sinterizado
Acero inoxidable
Acero para cojinetes
1
1
1
1
1
2
1
2
2
Observaciones
Anodizado blanco
Anodizado blanco
(Embolo mod. con detect.)
Componentes
5A
5B
Doble efecto: vástago simpleC8510 a 16 Amortiguación neumática
Descripción Cantidad
q
w
e
r
y
u
i
Nº
Casquillo amortiguador
Imán
Tuerca de montaje
Junta sellado del tubo
Junta rascadora
Junta del émbolo
Junta antirretorno
Junta del émbolo &Junta anillo amortig.
Junta
Tuerca del vástago
Material
Latón
Acero al carbono
NBR
NBR
NBR
NBR
NBR
NBR
Acero al carbono
2
1
1
2
1
2
2
3
2
1
Observaciones
Niquelado
Niquelado
Descripción Cantidad
o
!0
!11
!2
!3
!4
!5
!6
!7
!8
Nº
Culata delantera
Culata trasera N
Tubo
Vástago del émbolo
Embolo
Arandela plana
Casquillo
Casquillo
Anillo de retención
Casquillo amortig.
Imán
Anillo guía
Material
Aleación aluminio
Aleación aluminio
Acero inoxidable
Acero al carbono
Aleación aluminio
Acero al carbono
Bronce sinterizado
Bronce sinterizado
Acero al carbono
Aleación cobre
Resina fenólica
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
Observaciones
Anodizado blanco
Anodizado blanco
Cromado duro
Cromado
Niquelado
Niquelado
Cromado duro
ComponentesDescripción Cantidad
q
w
e
r
t
y
u
i
o
!0
!1
!2
Nº
Válvula amortiguadora
Junta de amortig.
Junta del émbolo
Junta rascadora
Junta del embolo
Junta casquillo amortig.
JuntaTuerca del vástago
Tuerca de montaje
Arandela de seguridad
Bola de acero
Material
Acero al carbono
Uretano
NBR
NBR
NBR
NBR
NBR
Acero al carbono
Acero al carbono
Acero inoxidable
Acero inoxidable
2
2
1
1
1
2
2
1
1
2
2
Observaciones
Niquelado
Niquelado
Niquelado
Descripción Cantidad
!3
!4
!5
!6
!7
!8
!9
@0
@1
@2
@3
C8520, 25 Amortiguación neumática
i !7 u!8 !3 y !1 q !5 !2 r e !4 !65A o w
@3 !3 @2 !9@0 o y !6 @1 u q r e !0 t !7 !5 !2 !4 !8 i w!1
Estándar Charnela integrada "N"
5B !0
Imán incorporado
Imán incorporado Charnela integrada "N"Estándar
Cilindro ISO estándar, vástago antigiro: doble efecto Serie C85
Construcción
Nº
Culata delantera
Tubo
Vástago del émbolo
Embolo A
Embolo B
Cojinete
Imán
Espaciador
Material
Aleación aluminio
Acero inoxidable
Acero inoxidable
Latón
Latón
Bronce sinterizado
Latón
2
1
1
1
2
2
1
1
Observaciones
Anodizado blanco
2 para ø8
(Émbolo mod. con detect.)
(Sólo mod. con detect.)
Componentes
Doble Efecto: vástago dobleC85WE 8 a 16 Amortiguación elástica
Descripción Cantidad
q
w
e
r
t
y
u
i
Nº
Tope
Junta del émbolo
Junta sellado tubo
Junta rascadora
Junta del émbolo
Tuerca del vástago
Tuerca de montaje
Material
Uretano
NBR
NBR
NBR
NBR
Acero al carbono
Acero al carbono
2
1
2
2
2
2
1
Observaciones
2 para mod. con detec.
Niquelado
Niquelado
Descripción Cantidad
o
!0
!11
!2
!3
!4
!5
Nº
Culata delantera
Tubo
Vástago del émbolo
Émbolo
Arandela plana
Casquillo
Anillo de retención
Tope A
Material
Aleación aluminio
Acero inoxidable
Acero al carbono
Aleación aluminio
Acero al carbono
Bronce sinterizado
Acero al carbono
Uretano
2
1
1
1
2
2
2
1
Observaciones
Anodizado blanco
Cromado duro
Cromado
Niquelado
Niquelado
ComponentesDescripción Cantidad
q
w
e
r
t
y
u
i
Nº
Tope B
Junta del émbolo
Junta rascadora
Junta del émbolo
Tuerca del vástago
Tuerca de montaje
Imán
Material
Uretano
NBR
NBR
NBR
Acero al carbón
Acero al carbón
1
1
2
1
2
1
1
Observaciones
Niquelado
Niquelado
(Sólo mod. con detec.)
Descripción Cantidad
o
!0
!1
!2
!3
!4
!5
C85WE 20, 25 Amortiguación elástica
!4 !2 !5 y q e w o !3 !0 r !1
r r u i t u
!3 u t !1 !4 y q e w i !2 !0 r o
!5
Estándar ø10 a ø16
Estándar ø8 Imán incorporado ø8 Imán incorporado ø10 a ø16
Estándar
Imán incorporado
3-6
Serie C85
Construcción
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Nº
Culata delantera
Tubo
Vástago del émbolo
Émbolo A
Émbolo B
Casquillo
Tornillo de amortig.
Bola de acero
Anillo de amortig.
Material
Aleación aluminio
Acero inoxidable
Acero inoxidable
Latón
Latón
Bronce sinterizado
Acero inoxidable
Acero para cojinetes
Latón
2
1
1
1
2
2
2
2
2
Observaciones
Anodizado blanco
(émbolo mod. con detec.)
Componentes
Doble efecto: vástago dobleC85WE 10 a 16 Amortiguación neumática
Descripción Cantidad
q
w
e
t
y
u
i
Nº
Imán
Tuerca del vástago
Junta sellado del tubo
Junta rascadora
Junta del émbolo
Junta antirretorno
Junta del émbolo & Junta anillo amortig.
Junta tornillo amortg.
Tuerca de montaje
Material
Acero al carbono
NBR
NBR
NBR
NBR
NBR
NBR
Acero al carbono
1
2
2
2
2
2
3
2
1
Observaciones
Niquelado
Niquelado
Descripción Cantidad
o
!0
!11
!2
!3
!4
!5
!6
!7
Nº
Culata delantera
Tubo
Vástago del émbolo
Émbolo
Arandela plana
Cojinete
Anillo de retención
Anillo de amortig.
Imán
Válvula amortiguadora
Material
Aleación aluminio
Acero inoxidable
Acero al carbono
Aleación aluminio
Acero al carbono
Bronce sinterizado
Acero al carbono
Aleación cobre
Acero al carbono
2
1
1
1
2
2
2
2
2
Obsservaciones
Anodizado blanco
Cromado duro
Cromado
Niquelado
Niquelado
Cromado duro
Niquelado
ComponentesDescripción Cantidad
q
w
e
r
t
y
u
i
o
!0
Nº
Junta de amortig.
Junta del émbolo
Junta rascadora
Junta del émbolo
Junta casquillo amortig.
Junta
Tuerca del vástago
Tuerca de montaje
Arandela de seguridad
Bola de acero
Material
Uretano
NBR
NBR
NBR
NBR
NBR
Acero al carbono
Acero al carbono
Acero inoxidable
Acero inoxidable
2
1
2
1
2
2
2
1
2
2
Observaciones
Niquelado
Niquelado
Descripción Cantidad
!1
!2
!3
!4
!5
!6
!7
!8
!9
@0
C85WE 20, 25 Amortiguación neumática
4A
4B
4Au !6 y !0 !2 t !7 q !4 !1 w e !3 !5 i
4B o
@0 !0 !9 !6 !7 u t !3 !8 y q e w i r !4 !2 !1 !5
o
Imán incorporado
Estándar
Estándar
Imán incorporado
Cilindro ISO estándar, vástago antigiro: doble efecto Serie C85
Construcción
Diám.
ø8
ø10
ø12
ø16
ø20
ø25
øC
4
4
6
6
8
10
AM
12
12
16
16
20
22
Diám.
20
25
20
25
AM øC øe f K
20
22
8
10
35
35
20
20
6
8
KK1 a 50
M8
M10 X 1.25
71
74
1 a 50
12.5
12.5
51 a 100
25
25
101 a 150
37.5
37.5
151 a 200
50
50
201 a 300
75
75
301 a 400
100
100
401 a 500
—
125
1 a 50
51
52
51 a 100
64
65
101 a 150
76
77
151 a 200
89
90
201 a 300
114
115
301 a 400
139
140
401 a 500
—
165
51 a 100
84
87
101 a 150
96
99
151 a 200
h
WhI
109
112
201 a 300
134
137
301 a 400
159
162
401 a 500
—
187
Carrera
Diám. Carrera
Fuelle
Fuelle
CD øD
16.7
16.7
19.7
19.7
28
33.5
EW
8
8
12
12
16
16
F
12
12
17
17
20
22
G1
7
8
8
G2
5
8
8
WA
—
10.5
9.5
9.5
13
13
WB
—
4.5
5.5
5.5
8.5
10.5
H
28
28
38
38
44
50
HR
10
10.5
14
14
17
20
K
—
—
5
5
6
8
KA
4.2
4.2
6.2
6.2
8.2
10.2
KV
19
19
24
24
32
32
KW
6
6
8
8
10
10
NA
15
15
18
18
24
30
N2
9.5
15(17)
15(17)
N1
11.5
15(17)
15(17)
øND(h8)
12
12
16
16
22
22
RR
10
10
14
13
11
11
KK
M4
M4
M6
M6
M8
M10 X 1.25
EE
M5
M5
M5
M5
G1/8
G1/8
BE
M12 X 1.25
M12 X 1.25
M16 X 1.5
M16 X 1.5
M22 X 1.5
M22 X 1.5
U
6
6
9
9
12
12
WH
16
16
22
22
24
28
XC
64
95
104
Z
76
115
126
ZZ
86
126
137
SW
7
7
10
10
13
17
S
46
62
65
Unidad: (mm)
4
4
6
6
8
8
+0.030 0+0.030 0+0.030 0+0.030 0+0.036–0.006+0.036–0.006
7(5.5)
8(5.5)
8(5.5)
5(5.5)
11.5(13.5)12.5
(12.5)12.5
(12.5)
9.5(13.5)
46(53)
64(71)75
(79)82
(82)
76(83)91
(95)98
(98)
86(93)105
(109)111
(111)
50(54)56
(56)
10.5(12.5)10.5
(12.5)
6(5.5)
6(5.5)
( ): En caso de amortiguación neumática.
Con fuelle
Doble efecto: vástago simpleAmortig. elástica/C85N Diám. CarreraSin o con detección magnética
Amortig. neumát./C85N Diám. Carrera C
Sin o con detección magnética
Con fuelle C85KN
Vástago antigiro (sólo amotiguación elástica)
Tipo montaje (A)con raíl
Modelo banda (B)o sin detección
Tipo montaje (A)con raíl
Tipo montaje con (B)banda o sin detección
Corte transversal del vástago
8
HR
NA
NA
øD
EW d13
Válvula de amortig. WB
8
HR AM N1S+Carrera
Z+Carrera
ZZ+Carrera
N2
WA
G2
XC+Carrera
WA
G1
KA
øe
KK
øC
K
AM
h
8.00
8.00
I f
Wh
SWKK
BE
KV WH
K
G1
EE
ND
øC
AM
HF
KW
N1
ZZ+Carrera
Z+Carrera
S+Carrera
RRF
UN2
øN
D
CDBE
G2
EE
XC+Carrera
3-8
Serie C85
Dimensiones
Diám.
ø8
ø10
ø12
ø16
ø20
ø25
øC
4
4
6
6
8
10
AM
12
12
16
16
20
22
Diám.
20
25
20
25
AM øC øe f K
20
22
8
10
35
35
20
20
6
8
KK1 a 50
M8
M10 X 1.25
71
74
1 a 50
12.5
12.5
51 a 100
25
25
101 a 150
37.5
37.5
151 a 200
50
50
201 a 300
75
75
301 a 400
100
100
401 a 500
—
125
1 a 50
51
52
51 a 100
64
65
101 a 150
76
77
151 a 200
89
90
201 a 300
114
115
301 a 400
139
140
401 a 500
—
165
51 a 100
84
87
101 a 150
96
99
151 a 200
h
WhI
109
112
201 a 300
134
137
301 a 400
159
162
401 a 500
—
187
Carrera
Diám. Carrera
Fuelle
Fuelle
øD
16.7
16.7
19.7
19.7
27.9
33.4
F
12
12
17
17
20
22
G1
7
7
8
8
8
8
G2
5
5
6
6
8
8
H
28
28
38
38
44
50
HR
10
10.5
14
14
17
20
K
—
—
5
5
6
8
KA
4.2
4.2
6.2
6.2
8.2
10.2
KV
19
19
24
24
32
32
KW
6
6
8
8
10
10
NA
15
15
18
18
24
30
N2
9.5
9.5
10.5
10.5
15
15
N1
11.5
11.5
12.5
12.5
15
15
øND(h8)
12
12
16
16
22
22
KK
M4
M4
M6
M6
M8
M10 X 1.25
EE
M5
M5
M5
M5
G1/8
G1/8
BE
M12 X 1.25
M12 X 1.25
M16 X 1.5
M16 X 1.5
M22 X 1.5
M22 X 1.5
WH
16
16
22
22
24
28
ZZ
86
86
105
111
126
137
SW
7
7
10
10
13
17
S
46
46
50
56
62
65
Unidad: (mm)
Con fuelle
Doble efecto: vástago simpleAmortig. elástica/C85E Diám. Carrrera
Sin o con detección magnética
Con fuelle C85KE
Vástago antigiro (sólo amortiguación elástica)
Corte transversal del vástago
KA
øe
KK
øC
K
AM
h
8.00
8.00
I f
Wh
AM
SW
KK
K øC
H
F
KW
N1
ZZ+Carrera
S+Carrera
KV
BE
WH
ND
G1
EE
N2
F
øN
D
BE
G2
EE
8
HR NA
NA
øD
Tipo montaje (A)con raíl
Tipo montaje con (B)banda o sin detección
3-9
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Cilindro ISO estándar, vástago antigiro: doble efecto Serie C85
Dimensiones
ø8
ø10
ø12
ø16
ø20
ø25
Unidad: (mm)
Doble efecto: vástago simpleFijación por escuadras: C85L10 , C85L16 , C85L25A
BAB
AB
Brida anterior, brida posterior: C85F10, C85F16, C85F25
Muñón anterior, muñón posterior: C85T10, C85T16, C85T25
Charnela: C85C10, C85C16, C85C25
DiámetroAO
5
5
6
6
8
8
US
35
35
42
42
54
54
øAB
4.5
4.5
5.5
5.5
6.6
6.6
LT
3.2
3.2
4
4
5
5
NH
16
16
20
20
25
25
LS
68
68(75)
78(82)
84(84)
96
99
XL
73
73(80)
86(90)
92(92)
103
110
TR JS14
25
25
32
32
40
40
XS
23.8
23.8
32
32
36
40
AV
11
11
14
14
17
17
UR
26
26
33
33
42
42
W
12.8
12.8
18
18
19
23
UR
22
22
30
30
40
40
FBH13
4.5
4.5
5.5
5.5
6.6
6.6
FT
3.2
3.2
4
4
5
5
TF
30
30
40
40
50
50
Brida anterior, brida posteriorEscuadra anterior, doble escuadra
UF
40
40
52
52
66
66
W
12.8
12.8
18
18
19
23
WL
65.2
65.2(72.2)
76(80)
82(82)
91
98
ø8
ø10
ø12
ø16
ø20
ø25
DiámetroTT
6
6
8
8
8
8
UW
20
20
25
25
32
32
TD e8
4
4
6
6
6
6
TM
26
26
38
38
46
46
TZ
38
38
58
58
66
66
XV
13
13
18
18
20
24
XZ
65
65(72)
76(80)
82(82)
90
97
CD
4
4
6
6
8
8
AE
8.1
8.1
12.1
12.1
16.1
16.1
øAB
4.5
4.5
5.5
5.5
6.6
6.6
AO
1.5
1.5
2
2
4
4
AU
13.1
13.1
18.5
18.5
24.1
24.1
TR
12.5
12.5
15
15
20
20
LG
20
20
25
25
32
32
NH
24
24
27
27
30
30
LT
2.5
2.5
3.2
3.2
4
4
XC
64
64(71)
75(79)
82(82)
95
104
+0.030 0+0.030 0+0.030 0+0.030 0+0.036 0+0.036 0
( ): En caso de amortiguación neumática.
W LT
XS
LS+Carrera
XL+Carrera
AV
AO
LT
4-øAB
W FT
WL+CarreraFT
XV
TT
XZ+CarreraTT
XC+Carrera
CD
2-øAB
LG
TR
AO
UR
NH
TR
US
UR
NH
TR
US
Culata trasera E Culata trasera N
TF
UF
FBH13
UR UR
FBH13
TF
UF
Culata trasera E Culata trasera N
TM
TZ
TDe8 TDe8
UW UW
TM
TZ
Culata trasera E Culata trasera N
AE
NH
LT
AU
Culata trasera N
Muñón anterior, muñón posterior Charnela
3-10
Serie C85
Dimensiones con fijaciones de montaje
Diám.
ø8
ø10
ø12
ø16
ø20
ø25
øC
4
4
6
6
8
10
AM
12
12
16
16
20
22
Diám.
20
25
20
25
AM øC øe f K
20
22
8
10
35
35
20
20
6
8
KK1 a 50
M8
M10 X 1.25
71
74
1 a 50
12.5
12.5
51 a 100
25
25
101 a 150
37.5
37.5
151 a 200
50
50
201 a 300
75
75
301 a 400
100
100
401 a 500
—
125
1 a 50
51
52
51 a 100
64
65
101 a 150
76
77
151 a 200
89
90
201 a 300
114
115
301 a 400
139
140
401 a 500
—
165
51 a 100
84
87
101 a 150
96
99
151 a 200
h
WhI
109
112
201 a 300
134
137
301 a 400
159
162
401 a 500
—
187
Carrera
Diám. Carrera
Fuelle
Fuelle
øD
16.7
16.7
19.7
19.7
27.9
33.4
F
12
12
17
17
20
22
G1
7
7
8
8
8
8
G2
5
5
6
6
8
8
H
28
28
38
38
44
50
HR
10
10.5
14
14
17
20
K
—
—
5
5
6
8
KA
4.2
4.2
6.2
6.2
8.2
10.2
KV
19
19
24
24
32
32
KW
6
6
8
8
10
10
NA
15
15
18
18
24
30
N2
9.5
9.5
10.5
10.5
15
15
N1
11.5
11.5
12.5
12.5
15
15
øND(h8)
12
12
16
16
22
22
KK
M4
M4
M6
M6
M8
M10 X 1.25
EE
M5
M5
M5
M5
G1/8
G1/8
BE
M12 X 1.25
M12 X 1.25
M16 X 1.5
M16 X 1.5
M22 X 1.5
M22 X 1.5
WH
16
16
22
22
24
28
Z
74
74
88
88
106
115
SW
7
7
10
10
13
17
S
46
46
50
50
62
65
Unidad: (mm)
Con fuelle
Doble efecto: vástago simpleAmortig. elástica/C85F, Y Diám. Carrera
Sin o con detección magnética
Con fuelle C85KF, Y Diám. Carrera
Vástago antigiro (sólo amortiguación elástica)
Corte transversal del vástago
KA
øe
KK
øC
K
AM
h
8.00
8.00
I f
Wh
8 8
HR HR
SW
KK
KV
BE
WH
ND
K
AM
øC
H
KW
F N1
Z+Carrera
S+Carrera
N2
G2
EE
G1
EE
Culata trasera Y Culata trasera F
Tipo montaje (A) con raíl
øD øD
NA
NA
NA
NA
Tipo montaje con (B)banda o sin detección
Culata trasera Y Culata trasera F
3-11
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Cilindro ISO estándar, vástago antigiro: doble efecto Serie C85
Dimensiones
ø8
ø10
ø12
ø16
ø20
ø25
Unidad: (mm)
Doble efecto: vástago simpleEscuadra anterior: C85L10A, C85L16A, C85L25A
Brida anterior: C85F10, C85F16, C85F25
Muñón anterior: C85T10, C85T16, C85T25
DiámetroAO
5
5
6
6
8
8
US
35
35
42
42
54
54
øAB
4.5
4.5
5.5
5.5
6.6
6.6
LT
3.2
3.2
4
4
5
5
NH
16
16
20
20
25
25
TR JS14
25
25
32
32
40
40
XS
23.8
23.8
32
32
36
40
AV
11
11
14
14
17
17
UR
26
26
33
33
42
42
W
12.8
12.8
18
18
19
23
UR
22
22
30
30
40
40
FBH13
4.5
4.5
5.5
5.5
6.6
6.6
FT
3.2
3.2
4
4
5
5
TF
30
30
40
40
50
50
UF
40
40
52
52
66
66
W
12.8
12.8
18
18
19
23
TT
6
6
8
8
8
8
UW
20
20
25
25
32
32
TD e8
4
4
6
6
6
6
TM
26
26
38
38
46
46
TZ
38
38
58
58
66
66
XV
13
13
18
18
20
24
Muñón anteriorBrida anteriorEscuadra anterior
Culata trasera Y
Culata trasera Y
Culata trasera F
Culata trasera F
Culata trasera Y Culata trasera F
UR
NH
TR
US
UR
NH
TR
US
2-øAB
XS
AO AV
W LT
W FTFBH13
UR
TF
UF
TF UF
FBH13
UR
UW
TDe8
UW
TDe8
TM TZ
TM TZ
XV
TT
3-12
Serie C85
Dimensiones con fijaciones de montaje
Diám.
ø8
ø10
ø12
ø16
ø20
ø25
øC
4
4
6
6
8
10
AM
12
12
16
16
20
20
Diám.
20
25
20
25
AM øC øe f K
20
22
8
10
35
35
20
20
6
8
KK1 a 50
M8
M10 X 1.25
71
74
1 a 50
12.5
12.5
50 a 100
25
25
101 a 150
37.5
37.5
151 a 200
50
50
201 a 300
75
75
301 a 400
100
100
401 a 500
—
125
1 a 50
51
52
51 a 100
64
65
101 a 150
76
77
151 a 200
89
90
201 a 300
114
115
301 a 400
139
140
401 a 500
—
165
51 a 100
84
87
101 a 150
96
99
151 a 200
h
WhI
109
112
201 a 300
134
137
301 a 400
159
162
401 a 500
—
187
Carrera
Diám. Carrera
Fuelle
Fuelle
øD
16.7
16.7
19.7
19.7
28
33.5
F
12
12
17
17
20
22
G1
7
7(5.5)
8(5.5)
8(5.5)
8
8
WA
—
10.5
9.5
9.5
13
13
WB
—
4.5
5.5
5.5
8.5
10.5
H
28
28
38
38
44
50
HR
10
10.5
14
14
17
20
K
—
—
5
5
6
8
KV
19
19
24
24
32
32
KW
6
6
8
8
11
11
NA
15
15
18
18
24
30
N1
11.5
11.5(13.5)
12.5(12.5)
12.5(12.5)
15(17)
15(17)
øND(h8)
12
12
16
16
22
22
KK
M4
M4
M6
M6
M8
M10 X 1.25
EE
M5
M5
M5
M5
G1/8
G1/8
BE
M12 X 1.25
M12 X 1.25
M16 X 1.5
M16 X 1.5
M22 X 1.5
M22 X 1.5
WH
16
16
22
22
24
28
ZZ
104110
104(109)
128(130)
128(143)
150
165
SW
7
7
10
10
13
17
S
4854
48(53)
52(54)
52(54)
62
65
Unidad: (mm)
Con fuelle
Doble efecto: Vástago dobleAmortig. elástica/C85WE Diám. Carrera
Sin o con detección magnética
Con fuelle
Amortig. neumát./C85WE Diám. Carrera C
Sin o con detección magnética
øe
KK
øC
K
AM
h
8.00
8.00
I f
Wh
( ): En caso de amortiguación neumática. : En caso de detección magnética
H
AM
K øC
KW
F N1
S+Carrera
ZZ + 2 X Carrera
N1 F
H+Carrera
øC
K
AM
KK
BE
øN
D
WH+CarreraG1
EE
Tipo montaje (A)con raíl
Tipo montaje con (B)banda o sin detección
Tipo montaje (A)con raíl
ø8 to ø25Tipo montaje con(B)
banda o sin detección
8
HR
øD
NA
NA
8
HR
Válvula amortiguadora
WBWB
N1
ZZ + 2 X Carrera
S + Carrera
N1
G1
WAWA
G1
KK
SW BE
KV WH G1
EE
øND
3-13
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Cilindro ISO estándar, vástago antigiro: doble efecto Serie C85
Dimensiones
ø8
ø10
ø12
ø16
ø20
ø25
Unidad: (mm)
Doble efecto: vástago dobleFijación por escuadras: C85L10 , C85L16 , C85L25
Brida: C85F10, C85F16, C85F25
Muñón: C85T10, C85T16, C85T25
DiámetroAO
5
5
6
6
8
8
US
35
35
42
42
54
54
øAB
4.5
4.5
5.5
5.5
6.6
6.6
LT
3.2
3.2
4
4
5
5
NH
16
16
20
20
25
25
LS
7076
70(75)
80(82)
80(82)
96
99
XL
7581
75(80)
88(90)
88(90)
103
110
XS
23.8
23.8
32
32
36
40
TR JS14
25
25
32
32
40
40
AV
11
11
14
14
17
17
UR
26
26
33
33
42
42
W
12.8
12.8
18
18
19
23
UR
22
22
30
30
40
40
FBH13
4.5
4.5
5.5
5.5
6.6
6.6
FT
3.2
3.2
4
4
5
5
TF
30
30
40
40
50
50
UF
40
40
52
52
66
66
W
12.8
12.8
18
18
19
23
TT
6
6
8
8
8
8
UW
20
20
25
25
32
32
TD e8
4
4
6
6
6
6
TM
26
26
38
38
46
46
TZ
38
38
58
58
66
66
XV
13
13
18
18
20
24
MuñónBridaEscuadra anterior, doble escuadra
AB
AB
AB
( ): En caso de amortiguación neumática. : En caso de detector magnético.
TRJS14
US
NH
UR
UR
FBH13
TF
UF
XS
LS + Carrera
XL + Carrera
AV
AO
LT
4-øAB
LTW
W FT
TT
XV
TZ
TM
FDe8
UW
3-14
Serie C85
Dimensiones con fijaciones de montaje
3-15
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
D 85C K N 16 40 B
Detección magnética
Tipo
Símbolo
Montaje
Charnela integrada mod. básicoCulata traseraCulata trasera FCulata trasera Y
Montaje
—D
Sin detección magnéticaCon detección magnética
— Estándar
Montaje de losdetectores magnéticos
AB
Tipo raílTipo Banda
Función de simple efecto
Forma de pedido
S
K Vástago antigiro(Sólo amortiguación elástica)
NEFY∗∗
Carrera estándar (mm)∗Diámetro (mm)ø8ø10ø12ø16ø20ø25
∗ Excepto: amortiguación neumática, tipo simple efecto (T).
Carrera máx. (mm)
10, 25, 50
10, 25, 50, 100,150
50
150
∗ Otras carreras disponibles según pedido.
Tipo de fijaciónDiám. (mm)
Referencia de las fijaciones de montaje
ST
Vástago normalmente dentroVástago nomalmente extendido
Los detectores magnéticosy las bandas aparecen en lapág.3-35 Pida los detectores magnéticos y las bandas por separado.
Escuadra anterior
Junta flotante
Doble escuadra (con tuerca montaje)BridaMuñón oscilanteCharnelaRótula esféricaHorquilla hembra
8 10 12 16 20 25
C85L10A
C85L10B
JA10-4-070
C85F10C85T10C85C10
KJ4DGKM4-8
C85L6A C85L25A
C85L16B C85L25B
C85F25C85T25C85C25
JA15-6-100
C85F16C85T16C85C16
KJ6DGKM6-10
KJ8DGKM8-16
KJ10DGKM10-20JA30
-10-125JA20
-8-125
Diám. (mm)
Para cilindros estándar
Repuestos
20
25
Referencia Observaciones
C85-20PS
C85-25PS
Cada juego incluye:1 junta rascadora
1 arandela de seguridad1 anillo de seguridad
Diám. (mm)
Para cilindros antigiro ("K")
20
25
Referencia Observaciones
C85K-20PS
C85K-25PS
Cada juego incluye:1 junta rascadora
1 arandela de seguridad1 retaining ring
Diámetro-Carrera
Nota) Pida las fijaciones de montaje por separado.
E
3-16
Cilindro ISO estándar, vástago antigiro:Simple efecto, vástago retraído/extendido
Serie C85 ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25
Características técnicasDiámetro (mm)
Diám.del vástago (mm)
Rosca del vástago
Conexionado
Funcionamiento
Fluido
Presión de prueba
Presión máx. de funcionamento
8 10 12 16 20 25
M4 M4 M6 M6 M8 M10 X 1.25
4 4 6 6 8 10
M5 M5 M5 M5 G1/8 G1/8
Simple efecto/vástago simple,contracción del muelle, extensión del muelle
Aire
1.5MPa
1.0MPa
0.22MPa 0.18MPa 0.13MPa
–20 to 80°C (modelo imán incorporado: –10 to 60°C)
50 a 1500mm/s
0.02J 0.03J 0.04J 0.09J 0.27J 0.4J
±1° 30' ±1° 30' ± 1°
0/+1
±1° ±0° 42' ±0° 42'
0/+1.4
No necesario. Si es necesario, se recomienda aceite de turbina.1 ISOVG32
Tope elástico (estándar)
0.23MPaPresión min.de funcionamiento
Amortiguación
Lubricación
Temperatura ambiente y de fluido
Velocidad del émbolo
Precisión antigiro∗
Tolerancia de carrera
Energía cinéticaadmisible
∗ Sólo disponible para los modelos antigiro.
Vástago dentro
Esfuerzo del muelle (estándar / vástago antigiro)
Unidad: N
SímboloVástago estándar
Vástago dentro Vástago extendido
Vástago antigiro
Diám.(mm)
Carreraestándar
(mm)
8
10
12
16
20
25
10, 25, 50
10, 25, 50,100, 150
Esfuerzo de muelle
10 25 50 100 150
4.02
5.69
6.57
12.1
18.6
25.3
4.41
6.28
7.16
13.2
21.6
27.5
3.43
4.90
5.79
10.3
16.7
22.1
4.41
6.28
7.16
13.2
21.6
27.5
2.45
3.53
4.41
7.45
11.8
16.7
4.41
6.28
7.16
13.2
21.6
27.5
—
—
—
7.45
9.81
13.7
—
—
—
13.2
39.2
47.1
—
—
—
7.45
9.81
15.7
—
—
—
13.2
39.2
47.1
Vástago extendido Unidad: N
Diám.(mm)
Carreraestándar
(mm)
8
10
12
16
20
25
10, 25, 50
10, 25, 50,100, 150
Esfuerzo de muelle
10 25 50 100 150
5.30
5.98
6.57
14.7
39.2
47.1
3.92
4.81
5.59
11.3
33.0
40.4
5.30
5.98
6.57
14.7
39.2
47.1
3.14
4.02
4.90
9.22
23.5
30.4
5.30
5.98
6.57
14.7
39.2
47.1
2.65
3.53
4.51
7.85
9.81
13.7
—
—
—
14.7
39.2
47.1
—
—
—
7.85
9.81
13.7
—
—
—
14.7
39.2
47.1
—
—
—
7.85
9.81
15.7
Vástago dentro Vástago extendido
0.18MPaVástago retraído
Vástago extendido
Retraído Extendido Retraído Extendido Retraído Extendido Retraído Extendido Retraído Extendido
Retraído Extendido Retraído Extendido Retraído Extendido Retraído Extendido Retraído Extendido
3-17
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Cilindro ISO estándar / vástago antigiro: Simple efecto vástago dentro / vástago extendido SerieC85
Contracción del muelle
Extensión del muelle
Vástago antigiro
Amortiguación elástica
Nº
Culata delantera
Culata trasera N
Culata trasera E
Culata trasera F
Culata trasera Y
Tubo
Vástago
Embolo
Embolo A
Embolo B
Casquillo
Material
Aleación aluminio
Aleación aluminio
Aleación aluminio
Aleación aluminio
Aleación aluminio
Acero inoxidable
Acero inoxidable
Latón
Latón
Latón
Bronce sinterizado
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Observaciones
Anodizado blanco
Anodizado blanco
Anodizado blanco
Anodizado blanco
Anodizado blanco
(Sólo mod. con detect.)
(Sólo mod. con detect.)
Componentes
2A
2B
2C
2D
Simple efecto: vástago simpleVástago dentro/C858 a 16-S
Descripción Cantidad
q
e
r
t
y
u
i
Nº
Imán
Tope
Muelle contraído A
Muelle contraído B
Guía del muelle
Espaciador
Junta del émbolo
Junta sellado del tubo
Junta del émbolo
Tuerca del vástago
Tuerca de montaje
Material
Uretano
Cuerda de piano
Cuerda de piano
Latón
Latón
NBR
NBR
NBR
Acero al carbono
Acero al carbono
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Observaciones
(Sólo mod. con detect.)
Niquelado
Niquelado
Descripción Cantidad
o
!0
!1
!2
!3
!4
!5
!6
!7
!8
!9
Nº
Culata delantera
Culata trasera N
Culata trasera E
Culata trasera F
Tubo
Vástago
Émbolo
Émbolo A
Piston B
Casquillo
Imán
Material
Aleación aluminio
Aleación aluminio
Aleación aluminio
Aleación aluminio
Acero inoxidable
Acero inoxidable
Latón
Latón
Latón
Bronce sinterizado
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Observaciones
Anodizado blanco
Anodizado blanco
Anodizado blanco
Anodizado blanco
(Sólo con mod. detect.)
(Sólo con mod. detect.)
(Sólo con mod. detect.)
Componentes
2A
2B
2C
Descripción Cantidad
q
e
r
t
y
u
i
o
No.
Tope
Muelle contraído C
Guía del muelle
Alojamiento del muelle
Conector
Espaciador
Junta del émbolo
Junta sellado del tubo
Junta rascadora
Junta del émbolo
Tuerca del vástago
Tuerca de montaje
Material
Uretano
Cuerda de piano
Latón
Latón
Acero
Latón
NBR
NBR
NBR
NBR
Acero al carbono
Acero al carbono
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Observaciones
2 para mod. con detect.
Niquelado
Niquelado
Descripción Cantidad
!0
!1
!2
!3
!4
!5
!6
!7
!8
!9
@0
@1
Vástago extendido/C858 to 16-T
!8 i r !9 q e !1 !2 !3 !0 !5 !7 t !6 2A 2B 2C 2D
t !4 o y o u i r q
@0 !8 i @1 r q !0 e !9 !6 t !3 e !1 !2 !7 !4 2A 2B 2C
t o !5 u o y !8 i r q
Estándar ø10 a ø16 Charnela integrada de "N" ejecución básica
Culata trasera"E" culata trasera "F" Culata trasera"Y"
Estándar ø10 to ø16 "N" Charnela integrada de ejecución básica
Culata trasera "E" Culata trasera "F"
Vástago antigiro
Corte transversal del vástagoImán incorporado ø10 to ø16Imán incorporado ø8Estándar ø8
Vástago antigiro
Sección transversal del vástagoImán incorporado ø10 to ø16Imán incorporado ø8Estándar ø8
3-18
Serie C85
Construcción
Nº
Culata delantera
Culata trasera N
Culata trasera E
Culata trasera F
Culata trasera Y
Tubo
Vástago
Embolo
Arandela plana
Casquillo
Casquillo
Anillo de retención
Muelle contraído A
Material
Aleación aluminio
Aleación aluminio
Aleación aluminio
Aleación aluminio
Aleación aluminio
Acero inoxidable
Acero al carbón∗
Aleación aluminio
Acero al carbono
Bronce sinterizado
Bronce sinterizado
Acero al carbón
Cuerda de piano
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Observaciones
Anodizado blanco
Anodizado blanco
Anodizado blanco
Anodizado blanco
Anodizado blanco
Cromado duro
Cromado
Niquelado
Niquelado
Cincado cromado
Componentes
2A
2B
2C
2D
10A
Simple efecto: vástago simpleVástago dentro/C8520, 25-S
Descripción Cantidad
q
e
r
t
y
u
i
o
No.Muelle contraído B
Guía de resorte
Soporte del muelle
tornillo de fijación
Anillo ring
Tope A
Tope B
Junta del émbolo
Junta rascadora
Junta del émbolo
Tuerca del vástago
Tuerca de montaje
Imán
Material
Cuerda de piano
Aleación aluminio
Aleación aluminio
Acero al carbón
Resina fenólica
Uretano
Uretano
NBR
NBR
NBR
Carbon steel
Carbon steel
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Observaciones
Cincado cromado
Niquelado
Niquelado
(Sólo mod. con detect.)
Descripción Cantidad
!1
!2
!3
!4
!5
!6
!7
!8
!9
@0
@1
@2
Nº
Culata delantera
Culata trasera N
Culata trasera E
Culata trasera F
Camisa
Vástago
Embolo
Arandela plana
Casquillo
Casquillo
Anillo de retención
Muelle contraído
Material
Aluminum alloy
Aluminum alloy
Aluminum alloy
Aluminum alloy
Stainless steel
Carbon steel∗
Aluminum alloy
Carbon steel
Bronce sinterizado
Bronce sinterizado
Acero al carbón
Cuerda de piano
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Observaciones
Anodizado blanco
Anodizado blanco
Anodizado blanco
Anodizado blanco
Cromado duro
Cromado
Niquelado
Niquelado
Cincado cromado
Componentes
2A
2B
2C
Descripción Cantidad
q
e
r
t
y
u
i
o
!0
No.
Guía de muelle
Guía de muelle
Tornillo de fijación
Anillo guía
Tope A
tope B
Junta de
Junta rascadora
Junta del émbolo
Tuerca del vástago
Tornillo de montaje
Imán
Material
Aleación aluminio
Aleación aluminio
Acero al carbón
Resina fenólica
Uretano
Uretano
NBR
NBR
NBR
Acero al carbón
Acero al carbón
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Observaciones
Niquelado
Niquelado
(Sólo mod. con detect.)
Descripción Cantidad
!1
!2
!3
!4
!5
!6
!7
!8
!9
@0
@1
@2
Vástago extendido/C8520, 25-T
10B 10A
10B
∗ Acero inoxidable (Vástago antigiro)
∗ Acero inoxidable (Vástago antigiro)
@0 u @1 q r e !2 !5 t !9 !7 !4 !6 o i 2A 2B 2C 2D
r @0 o y !8 @1 u !3 q !5 !1 10A e !2 t !9 !7 !4 !6 !0 i 2A @2 r @0 o y !8 @1 u !3 q
@0 r o y !8 @1 u q !5 t !9 !7 !4 !2 e !0 !1 !6 !3 i 2A 2B 2C
@2 @0 r o y !8 @1 u q
Carrera≤50mm
Carrera>50mm
Estándar
Estándar
Charnela integrada "N" de ejecución básica
Culata trasera "E" culata trasera "F"
Estándar Charnela integrada"N" de ejecución básica
Culata trasera "E" "Culata trasera"F"
Culata trasera"Y"
Detección magnéticaCorte transversal del vástago - Vástago antigiro
Imán incorporado
Vástago antigiro
Corte transversal del vástago
3-19
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Cilindro ISO estándar / vástago antigiro: Simple efecto Serie C85
Construcción
Diám.
ø8
ø10
ø12
ø16
ø20
ø25
øC
4
4
6
6
8
10
CDAM
12
12
16
16
20
22
Diám.
ø8
ø10
ø12
ø16
ø20
ø25
1 a 50
46(52)56(62)
46(50)56(60)
50(53.5)60(63.5)
56(59.5)66(69.5)
6287
6588.5
51 a 100
—
—
—
112
113.5
S
101 a 150
—
—
—
137
138.5
1 a 50
64(70)74(80)
64(68)74(78)
75(78.5)85(88.5)
95120
104127.5
51 a 100
—
—
—
145
152.5
XC
101 a 150
—
—
—
170
177.5
1 a 50
76(82)86(92)
76(80)86(90)
115140
126149.5
51 a 100
—
—
—
165
174.5
Z
101 a 150
—
—
—
190
199.5
1 a 50
86(92)96(102)
86(90)96(100)
126151
137160.5
51 a 100
—
—
—
176
185.5
ZZ
1 a 50
—
—
—
201
210.5
øD
16.7
16.7
19.7
19.7
27.9
33.4
EW
8
8
12
12
16
16
F
12
12
17
17
20
22
G2
5
5
6
6
8
8
H
28
28
38
38
44
50
HR
10
10.5
14
14
17
20
K
—
—
5
5
6
8
KA
4.2
4.2
6.2
6.2
8.2
10.2
KV
19
19
24
24
32
32
KW
6
6
8
8
11
11
NA
15
15
18
18
24
30
N1
5.5
5.5
5.5
5.5
15
15
N2
9.5
9.5
10.5
10.5
15
15
øND(h8)
12
12
16
16
22
22
KK
M4
M4
M6
M6
M8
M10 X 1.25
EE
M5
M5
M5
M5
G1/8
G1/8
BE
M12 X 1.25
M12 X 1.25
M16 X 1.5
M16 X 1.5
M22 X 1.5
M22 X 1.5
U
6
6
9
9
12
12
WH
16
16
22
22
24
28
SW
7
7
10
10
13
17
RR
10
10
14
13
11
11
Unidad: (mm)
Simple efecto: Vástago dentroC85 Diám. Carrera S
Sin o con detección magnética
C85KN, C85KE
Vástago antigiro
NE
4
4
6
6
8
8
+0.030 0+0.030 0+0.030 0+0.030 0+0.036–0.006+0.036–0.006
71.5(75)92(95.5)
87(90.5)118(121.5)
82(85.5)92(95.5)
97.5(101)118(121.5)
113(116.5)144(147.5)
113.5(117)134(137.5)
129(132.5)160(163.5)
105(108.5)115(118.5)111(114.5)
121(124.5)126.5(130)
147(150.5)142(145.5)
173(176.5)
91(94.5)101(104.5)
98(101.5)108(111.5)
( ): En caso de modelo con detector magnético. : En caso del vástago antigiro.
øD øD
NA
NA
NA NA
EW d13 K
AM F
KV
øC
H
N1
ZZ + Carrera
Z + Carrera
S + Carrera
N2
U
F
RR
øN
DC
DBE
G2
EE
XC + Carrera
WHKW
øN
D
SW
BEKK
KA
Culata trasera E Culata trasera NCulata trasera E Culata trasera N
HR HR
8 8
Modelo de raíl (A) Modelo banda (B)o sin detección magnética
Corte transversal del vástago
3-20
Serie C85
Dimensiones
Unidad: (mm)
Simple efecto: Vástago dentroFijación por escuadra: C85L10 , C85L16 , C85L25A
BAB
AB
Muñón anterior, muñón posterior: C85T10, C85T16, C85T25
Charnela: C85C10, C85C16, C85C25
Diám.AO
5
5
6
6
8
8
6
6
8
8
8
8
35
35
42
42
54
54
4.5
4.5
5.5
5.5
6.6
6.6
3.2
3.2
4
4
5
5
16
16
20
20
25
25
US øAB LT NHLS
1 a 50
96121
96122.5
51 a 100
—
—
—
146
147.5
101 a 150
—
—
—
171
172.5
XLXS
25
25
32
32
40
40
23.8
23.8
32
32
36
40
AV
11
11
14
14
17
17
UR
26
26
33
33
42
42
W
12.8
12.8
18
18
19
23
UR
22
22
30
30
40
40
FT
3.2
3.2
4
4
5
5
TF
Brida anterior, brida posterior
30
30
40
40
50
50
UF
40
40
52
52
66
66
WWL
1 a 50
91116
98121.5
51 a 100
—
—
—
141
146.5
101 a 150
—
—
—
166
171.5
12.8
12.8
18
18
19
23
FBH13
4.5
4.5
5.5
5.5
6.6
6.6
TR JS14
Escuadra anterior, doble escuadra
1 a 50
103128
110133.5
51 a 100
—
—
—
153
158.5
101 a 150
—
—
—
178
183.5
ø8
ø10
ø12
ø16
ø20
ø25
Diám.TT
20
20
25
25
32
32
UW
26
26
38
38
46
46
TM
Muñón anterior, muñón posterior Charnela
38
38
58
58
66
66
TZ
13
13
18
18
20
24
XV
8.1
8.1
12.1
12.1
16.1
16.1
AE
4.5
4.5
5.5
5.5
6.6
6.6
øAB
1.5
1.5
2
2
4
4
AO
13.1
13.1
18.5
18.5
24.1
24.1
AU
12.5
12.5
15
15
20
20
TR
20
20
25
25
32
32
LG
24
24
27
27
30
30
NH
2.5
2.5
3.2
3.2
4
4
LT
4
4
6
6
8
8
CD
4
4
6
6
6
6
TD e8
ø8
ø10
ø12
ø16
ø20
ø25
68(74)78(84)68(72)
78(82)78(81.5)
88(91.5)84(87.5)
94(97.5)
73(79)83(89)73(77)
83(87)86(89.5)
96(99.5)92(95.5)
102(105.5)99.5(103)
120(123.5)115(118.5)
146(149.5)107.5(111)
128(131.5)123(126.5)
154(157.5)
65.2(71.2)75.2(81.2)65.2(69.2)
75.2(79.2)76(79.5)
86(89.5)82(85.5)
92(95.5)97.5(101)
118(121.5)113(116.5)
144(147.5)
ZX
1 a 50
90115
97120.5
51 a 100
—
—
—
140
145.5
101 a 150
—
—
—
165
170.5
65(71)75(81)65(69)
75(79)76(79.5)
86(89.5)82(85.5)
92(95.5)97.5(101)
118(121.5)113(116.5)
144(147.5)
+0.030 0+0.030 0+0.030 0+0.030 0+0.036 0+0.036 0
XC
1 a 50
95120
104127.5
51 a 100
—
—
—
145
152.5
101 a 150
—
—
—
170
177.5
64(70)74(80)64(68)
74(78)75(78.5)
85(88.5)82(88.5)
92(95.5)97.5(101)
118(121.5)113(116.5)
144(147.5)
( ): En caso con detector magnético. : En caso con vástago antigiro
W FT
WL + Carrera
FT
XV
TT
XZ + Carrera
TT
NH
AE
LT
AU
XC + Carrera
CD
2-øAB
LG
TR
AO
Brida anterior, brida posterior: C85F10, C85F16, C85F25
UR
UR
NH
NH
TR
US
TR
US
Culata trasera E Culata trasera N
Culata trasera N
W LT
XS
LS + Carrera
XL + Carrera
AV
AO
LT
4-øAB
UR
FBH13
UR
FBH13
TF
UF
TF
UF
Culata trasera E Culata trasera N
UW UW
TDe8 TDe8
TM TZ
TM TZ
Culata trasera E Culata trasera N
3-21
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Cilindro ISO estándar / vástago antigiro: Simple efecto Serie C85
Dimensiones con las fijaciones de montaje
Diám.
ø8
ø10
ø12
ø16
ø20
ø25
øC
4
4
6
6
8
10
AM
12
12
16
16
20
22
Diám.S
1 a 50
46(52)56(62)
46(50)56(60)
50(53.5)60(63.5)
50(53.5)60(63.5)
6287
6588.5
51 a 100
—
—
—
65.5(69)86(89.5)
112
113.5
101 a 150
—
—
—
81(84.5)112(115.5)
137
138.5
1 a 50
74(80)84(90)
74(78)84(88)
88(91.5)98(101.5)
88(91.5)98(101.5)
106131
115138.5
51 a 100
—
—
—
103.5(107)124(127.5)
156
163.5
Z
101 a 150
—
—
—
119(122.5)150(153.5)
181
188.5
ø8
ø10
ø12
ø16
ø20
ø25
øD
16.7
16.7
19.7
19.7
27.9
33.4
F
12
12
17
17
20
22
G2
5
5
6
6
8
8
H
28
28
38
38
44
50
HR
10
10.5
14
14
17
20
K
—
—
5
5
6
8
KA
4.2
4.2
6.2
6.2
8.2
10.2
KV
19
19
24
24
32
32
KW
6
6
8
8
10
10
NA
15
15
18
18
24
30
N1
5.5
5.5
5.5
5.5
15
15
N2
9.5
9.5
10.5
10.5
15
15
øND(h8)
12
12
16
16
22
22
KK
M4
M4
M6
M6
M8
M10 X 1.25
EE
M5
M5
M5
M5
G1/8
G1/8
BE
M12 X 1.25
M12 X 1.25
M16 X 1.5
M16 X 1.5
M22 X 1.5
M22 X 1.5
WH
16
16
22
22
24
28
SW
7
7
10
10
13
17
Unidad: (mm)
Simple efecto: Vástago dentroC85 Diám. Carrera S
Sin o con detección magnética
C85KF, C85KY
Vástago antigiro
FY
( ): En caso de modelo con detector magnético. : En caso de vástago antigiro.
KA
øD øDN
A
NA
NA NA
K
AM F
KV
H
øC
N1
Z + Carrera
S + Carrera
N2
G2
EE
WH
KW
BE
øND
SW
KK
HR
8
HR
8
Culata trasera Y Culata trasera F Culata trasera Y Culata trasera F
Tipo montaje (A)con raíl
Tipo montaje con (B)banda o sin detección
Corte transversal del vástago
3-22
Serie C85
Dimensiones
ø8
ø10
ø12
ø16
ø20
ø25
LT
3.2
3.2
4
4
5
5
AO
5
5
6
6
8
8
US
35
35
42
42
54
54
øAB
4.5
4.5
5.5
5.5
6.6
6.6
NH
16
16
20
20
25
25
XS
23.8
23.8
32
32
36
40
AV
11
11
14
14
17
17
UR
26
26
33
33
42
42
W
12.8
12.8
18
18
19
23
UR
22
22
30
30
40
40
FT
3.2
3.2
4
4
5
5
TF
30
30
40
40
50
50
UF
40
40
52
52
66
66
W
12.8
12.8
18
18
19
23
TT
6
6
8
8
8
8
UW
20
20
25
25
32
32
FBH13
4.5
4.5
5.5
5.5
6.6
6.6
TD e8
4
4
6
6
6
6
TR JS14
25
25
32
32
40
40
TM
26
26
38
38
46
46
TZ
38
38
58
58
66
66
XV
13
13
18
18
20
24
Unidad: (mm)
Efecto simple: Vástago dentroEscuadra anterior: C85L10A, C85L16A, C85L25A
Brida anterior: C85F10, C85F16, C85F25
Muñón anterior: C85T10, C85T16, C85T25
Diám.Escuadra anterior Brida anterior Muñón anterior
UR
NH
UR
NH
TR
US
TR
US
2-øAB
AO AV
XS
W LT
UR
FB
TF
UF
TF
UF
UR
FB W FT
UW
TD e8
UW
TD e8
TM TZ
TM TZ
XV
TT
Culata trasera Y Culata trasera F
Culata trasera Y Culata trasera F
Culata trasera Y Culata trasera F
3-23
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Cilindro ISO estándar / vástago antigiro: Simple efecto Serie C85
Dimensiones con las fijaciones de montaje
Diám.
ø8
ø10
ø12
ø16
ø20
ø25
øC
4
4
6
6
8
10
CDAM
12
12
16
16
20
22
Diám.
ø8
ø10
ø12
ø16
ø20
ø25
1 a 50
64.5(70.5)
64.5(68.5)
70(73.5)
75(78.5)
87
88.5
51 a 100
—
—
—
101(104.5)
112
113.5
S
101 a 150
—
—
—
127(130.5)
137
138.5
1 a 50
94.5(100.5)
94.5(98.5)
111(114.5)
117(120.5)
140
149.5
51 a 100
—
—
—
143(146.5)
165
174.5
Z
101 a 150
—
—
—
169(172.5)
190
199.5
1 a 50
82.5(88.5)
82.5(86.5)
95(98.5)
101(104.5)
120
127.5
51 a 100
—
—
—
127(130.5)
145
152.5
XC
101 a 150
—
—
—
153(156.5)
170
177.5
1 a 50
104.5(110.5)
104.5(108.5)
125(128.5)
130(133.5)
151
160.5
51 a 100
—
—
—
156(159.5)
176
185.5
ZZ
101 a 150
—
—
—
182(185.5)
201
210.5
øD
16.7
16.7
19.7
19.7
27.9
33.4
EW
8
8
12
12
16
16
F
12
12
17
17
20
22
G
7
7
8
8
8
8
H
28
28
38
38
44
50
HR
10
10.5
14
14
17
20
K
—
—
5
5
6
8
KA
4.2
4.2
6.2
6.2
8.2
10.2
KV
19
19
24
24
32
32
KW
6
6
8
8
10
10
NA
15
15
18
18
24
30
N1
11.5
11.5
12.5
12.5
15
15
N2
9.5
9.5
10.5
10.5
15
15
øND(h8)
12
12
16
16
22
22
KK
M4
M4
M6
M6
M8
M10 X 1.25
EE
M5
M5
M5
M5
G1/8
G1/8
BE
M12 X 1.25
M12 X 1.25
M16 X 1.5
M16 X 1.5
M22 X 1.5
M22 X 1.5
U
6
6
9
9
12
12
WH
16
16
22
22
24
28
SW
7
7
10
10
13
17
RR
10
10
14
13
11
11
Unidad: (mm)
Simple efecto: Vástago extendidoC85 Diám. Carrera T
Sin o con detección magnética
C85KN, E
Vástago antigiro
NE
4
4
6
6
8
8
+0.030 0+0.030 0+0.030 0+0.030 0+0.036–0.006+0.036–0.006
( ): En caso de modelo con detector magnético.
Culata trasera E Culata trasera NCulata trasera E Culata trasera N
Tipo montaje (A)con raíl
Tipo montaje con (B) banda o sin detección
Corte transversal del vástago
HR HR
8 8
øD øD
NA
NA
NA NA
EW d13
AM
H + Carrera
ZZ + 2 X Carrera
Z + 2 X Carrera
K
øC
KWF N1
S + Carrera
RR
F
N2
U
øN
DC
DBEEE
XC + 2 X carrera
EEGWH + Carrera
KVKV
øND
SWKK
KA
3-24
Serie C85
Dimensiones
Unidad: (mm)
Simple efecto: Vástago extendidoC85N, C85EEscuadra anterior, doble escuadra: C85L10 , C85L16 , C85L25A
BAB
AB
C85N, C85EBrida anterior, brida posterior: C85F10, C85F16, C85F25
C85N, C85EMuñón anterior, Muñón posterior: C85T10, C85T16, C85T25
C85NCharnela: C85C10, C85C16, C85C25
Diám.AO
5
5
6
6
8
8
6
6
8
8
8
8
35
35
42
42
54
54
4.5
4.5
5.5
5.5
6.6
6.6
3.2
3.2
4
4
5
5
16
16
20
20
25
25
US øAB LT NHLS
1 a 50
86.5(92.5)
86.5(90.5)
98(101.5)
103(106.5)
121
122.5
51 a 100
—
—
—
129(132.5)
146
147.5
101 a 150
—
—
—
155(158.5)
171
172.5
XLXS
25
25
32
32
40
40
23.8
23.8
32
32
36
40
AV
11
11
14
14
17
17
UR
26
26
33
33
42
42
W
12.8
12.8
18
18
19
23
UR
22
22
30
30
40
40
FT
3.2
3.2
4
4
5
5
TF
Brida anterior, brida posterior
30
30
40
40
50
50
UF
40
40
52
52
66
66
WWL
1 a 50
83.7(89.7)
83.7(87.7)
96(99.5)
101(104.5)
116
121.5
51 a 100
—
—
—
127(130.5)
141
146.5
101 a 150
—
—
—
153(156.5)
166
171.5
12.8
12.8
18
18
19
23
FBH13
4.5
4.5
5.5
5.5
6.6
6.6
TR JS14
Escuadra anterior, doble escuadra
1 a 50
91.5(97.5)
91.5(95.5)
106(109.5)
111(114.5)
128
133.5
51 a 100
—
—
—
137(140.5)
153
158.5
101 a 150
—
—
—
163(166.5)
178
183.5
ø8
ø10
ø12
ø16
ø20
ø25
Diám.TT
20
20
25
25
32
32
UW
26
26
38
38
46
46
TM
Muñón anterior, Muñón posterior Charnela
38
38
58
58
66
66
TZ
13
13
18
18
20
24
XV
8.1
8.1
12.1
12.1
16.1
16.1
AE
4.5
4.5
5.5
5.5
6.6
6.6
øAB
1.5
1.5
2
2
4
4
AO
13.1
13.1
18.5
18.5
24.1
24.1
AU
12.5
12.5
15
15
20
20
TR
20
20
25
25
32
32
LG
24
24
27
27
30
30
NH
2.5
2.5
3.2
3.2
4
4
LT
4
4
6
6
8
8
CD
4
4
6
6
6
6
TD e8
ø8
ø10
ø12
ø16
ø20
ø25
ZX
1 a 50
83.5(89.5)
83.5(87.5)
96(99.5)
101(104.5)
115
120.5
51 a 100
—
—
—
127(130.5)
140
145.5
101 a 150
—
—
—
153(156.5)
165
170.5
+0.030 0+0.030 0+0.030 0+0.030 0+0.036 0+0.036 0
XC1 a 50
82.5(88.5)
82.5(86.5)
95(98.5)
101(104.5)
120
127.5
51 a 100
—
—
—
127(130.5)
145
152.5
101 a 150
—
—
—
153(156.5)
170
177.5
( ): En caso de modelo con detector magnético.
UR
NH U
R
NH
US
TR
US
TR XS + Carrera
XL + (2 X Carrera)
LS + Carrera
AO
AV LT
4-øAB
LTW + Carrera
UR URFBH13 FBH13
TF
UF
TF
UF
W + CarreraFT
WL + (2 X Carrera)FT
TM TZ
TM TZ
UW UWTD e8 TD e8
XV + CarreraTT
XZ + (2 X Carrera)TT
NH
AU
LT
AE XC + (2 X Carrera)
AOTRLG
2-øAB
CD
Culata trasera E Culata trasera N
Culata trasera E Culata trasera N
Culata trasera E Culata trasera N
Culata trasera N
3-25
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Cilindro ISO estándar, vástago antigiro: contracción/Simple efecto Serie C85
Dimensiones con las fijaciones de montaje
Diám.
ø8
ø10
ø12
ø16
ø20
ø25
øC
4
4
6
6
8
10
AM
12
12
16
16
20
20
Diám.S
1 a 50
64.5(70.5)
64.5(68.5)
70(73.5)
69(72.5)
87
88.5
51 a 100
—
—
—
95(98.5)
112
113.5
101 a 150
—
—
—
121(124.5)
137
138.5
1 a 50
92.5(98.5)
92.5(96.5)
108(111.5)
107(110.5)
131
138.5
51 a 100
—
—
—
133(136.5)
156
163.5
Z
101 a 150
—
—
—
159(162.5)
181
188.5
ø8
ø10
ø12
ø16
ø20
ø25
øD
16.7
16.7
19.7
19.7
27.9
33.4
F
12
12
17
17
20
22
G
7
7
8
8
8
8
H
28
28
38
38
44
50
HR
10
10.5
14
14
17
20
K
—
—
5
5
6
8
KA
4.2
4.2
6.2
6.2
8.2
10.2
KV
19
19
24
24
32
32
KW
6
6
8
8
10
10
NA
15
15
18
18
24
30
N1
11.5
11.5
12.5
12.5
15
15
N2
9.5
9.5
10.5
10.5
15
15
KK
M4
M4
M6
M6
M8
M10 X 1.25
EE
M5
M5
M5
M5
G1/8
G1/8
BE
M12 X 1.25
M12 X 1.25
M16 X 1.5
M16 X 1.5
M22 X 1.5
M22 X 1.5
WH
16
16
22
22
24
28
SW
7
7
10
10
13
17
Unidad: (mm)
Simple efecto: Vástago extendidoC85F Diám. Carrera T
Sin o con detección magnética
C85KF, CD85KF
Vástago antigiro
( ): En caso de modelo con detector magnético.
KA
øD
NA
K
AM F
KV
H + Carrera
øC
N1
Z + (2 X Carrera)
S + Carrera
N2
G
EE
WH + Carrera
KW
BESW
NAHR
8
Tipo montaje (A)con raíl
Tipo montaje con (B)banda o sin detección
Corte transversal del vástago
KK
3-26
Serie C85
Dimensiones
ø8
ø10
ø12
ø16
ø20
ø25
LT
3.2
3.2
4
4
5
5
AO
5
5
6
6
8
8
US
35
35
42
42
54
54
øAB
4.5
4.5
5.5
5.5
6.6
6.6
NH
16
16
20
20
25
25
XS
23.8
23.8
32
32
36
40
AV
11
11
14
14
17
17
UR
26
26
33
33
42
42
W
12.8
12.8
18
18
19
23
UR
22
22
30
30
40
40
FT
3.2
3.2
4
4
5
5
TF
30
30
40
40
50
50
UF
40
40
52
52
66
66
W
12.8
12.8
18
18
19
23
TT
6
6
8
8
8
8
UW
20
20
25
25
32
32
FBH13
4.5
4.5
5.5
5.5
6.6
6.6
TD e8
4
4
6
6
6
6
TR JS14
25
25
32
32
40
40
TM
26
26
38
38
46
46
TZ
38
38
58
58
66
66
XV
13
13
18
18
20
24
Unidad: (mm)
Simple efecto: Vástago extendido Escuadra anterior: C85L10A, C85L16A, C85L25A
Brida anterior: C85F10, C85F16, C85F25
Muñón anterior: C85T10, C85T16, C85T25
DiámetroEscuadra anterior Brida anterior Muñón anterior
UR
NH
TR JS14
US
2-øAB
AO AV
XS + Carrera
W + Carrera LT
UR
FB
TF
UF
W + Carrera
FT
UW
TD e8
TM TZ
XV + Carrera
TT
3-27
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Cilindro ISO estándar / vástago antigiro: Simple efecto Serie C85
Dimensiones con las fijaciones de montaje
C85 Montaje Diámetro Carrera XB6
XB6Alta temperatura
N, E, F, Y 8, 10, 12, 16, 20, 25mm
Las juntas estándares del cilindro se sustituyen por otras especiales y se hacen otras modificaciones con el fin de permitir que el cilindro funcione a una alta temperatura ambiente. (–10 a +150°C).
Aplicable a:- Diámetro 8 + 0 and 25mm- Amortiguación elástica- Sin detección magnética (no se pueden utilizar detectores magnéticos a altas temperaturas)- Vástago simple - Doble efecto- Vástago doble - Doble efecto(W)
Dimensiones no modificadas
Características técnicasModeloTamaños aplicablesFuncionamientoRango de temperatura ambienteAmortiguación
Lubricación
Material
Cilindro neumáticoø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25mm
Doble efecto–10 a 150°CTope elástico
Junta: Caucho fluorocarbúricoAnillo guía: Resina fluorocarbúricaLubricante para plásticos fluorados
C85 Montaje Diámetro Carrera XB7
XB7Baja temperatura
N, E, F, Y 20, 25mm
las juntas estándares del cilindro se sustituyen por otras especiales y se hacen otras modificaciones con el fin de permitir que el cilindro funcione a una baja temperatura ambiente. (–40 a +70°C).
Aplicable a:- Diámetro 20 y 25mm- Amortiguación elástica- Sin detección magnética (no se pueden utilizar detectores magnéticos a altas temperaturas)- Vástago simple - Doble efecto- Vástago doble - Doble efecto (W)
Dimensiones no modificadas
Características técnicasModeloTamaños aplicablesFuncionamientoRango de temperatura ambienteAmortiguación
Lubricación
Material
Cilindro neumáticoø20, ø25mmDoble efecto–40 a 70°C
Tope elásticoJunta: Caucho de nitrilo bajo
Anillo guía: Resina fluorocarbúricaLubricante para plásticos fluorados
3-28
Serie C85
3-29
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
C85 Montaje Diámetro Carrera XB9
XB9Baja velocidad
N, E, F, Y 20, 25mm
El cilindro no genera ningún fenómeno de stick-slip incluso a una velocidad nominal baja de 10 a 50 mm/seg. Todas las carreras se mueven regular-mente a una velocidad constante.
Aplicable a:- Diámetro 20 y 25mm- Sólo modelo con amortiguación elástica- Con o sin detección magnética- Vástago simple - Doble efecto
Dimensiones no modificadas
Características técnicasModeloTamaños aplicablesFuncionamientoVelocidad de émboloAmortiguación
Cilindro neumáticoø20, ø25mmDoble efecto
10 a 50mm/seg.Elástica
C85 Montaje Diámetro Carrera XC4
XC4Rascador para ambientes adversos
N, E, F, Y 20, 25mm
Se utiliza una rasqueta de servicio pesado como aro rascador. Es ideal para uso intenso en lugares donde el cilindro se encuentre expuesto alpolvo, la tierra y la arena. Se puede utilizar en el caso de máquinas demoldeo, máquinas para la construcción, vehículos industriales, etc.
Aplicable a:- Diámetro 20 y 25mm- Sólo modelo con amortiguación elástica- Con o sin detección magnética- Vástago simple - Doble efecto- Vástago doble - Doble efecto (W)
Dimensiones no modificadas
Características técnicas
Construcción
ModeloTamaños aplicablesPresión máx. de trabajoPresión min. de trabajoAmortiguaciónAro rascador
Cilindro neumáticoø20, ø25mm
1MPa0.08MPaElástica
NBR (SCB)
Cilindro ISO / pedidos Serie C85
Detección magnética
C
∗ Solamente ø20, ø25
∗ Otras carreras disponibles según pedido.
—D
Forma de pedido
Vástago simplede doble efecto
Diámetro (mm)ø8ø10ø12ø16ø20ø25
Carrera estándar (mm)∗ Carrera máx. (mm)
100
160
160
10, 25, 40, 50, 80, 100
10, 25, 40, 50, 80, 100125, 160
10, 25, 40, 50, 80, 100125, 160
Diámetro-Carrera
Sin detección magnéticaCon detección magnética
TipoAB∗
Montaje baseMontaje frontal
D 85 BR A F R216 40
MontajeSímbolo
FY
MontajeCulata trasera FCulata trasera Y
Montaje del detector magnético
Los detectores magnéticos y las bandas figuran en la pág.3-35
B Modelo de banda
Indice de otras variaciones(si las hay)
R2Embolo de acero inoxidableVástago y tuerca de vástago
FijacionesDiám.(mm)
Referencia de los accesoriospara el vástago
Junta flotante
Rótula esféricaHorquilla hembra
8 10 12 16 20 25
JA10-4-070
KJ4DGKM4-8
JA15-6-100
KJ6DGKM6-10
KJ8DGKM8-16
KJ10DGKM10-20JA30
-10-125JA20
-8-125
Diám.(mm)
Repuestos
20
25
Referencia Observaciones
C85-20PS
C85-25PS
Cada juego incluye:1 junta rascadora
1 arandela de seguridad1 Anillo de seguridad
3-30
Cilindro ISO/montaje directo: doble efecto
Serie C85R ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25
Características técnicasLa tapa cuadrada del vástago posibilita el montaje directo
Ahorro de espacio
Se consigue precisión de montaje y rigidez. Dos modelos disponibles.
Diámetro (mm)
Dám. del vástago del émbolo (mm)
Rosca del vástago del émbolo
Conexiones
Funcionamiento
Fluido
Presión de prueba
Presión máx. de trabajo
8 10 12 16 20 25
M4 M4 M6 M6 M8 M10 X 1.25
4 4 6 6 8 10
M5 M5 M5 M5 G1/8 G1/8
Doble efecto/vástago simple
Air
1.5MPa
1.0MPa
0.1MPa 0.08MPa
–20 a 80°C (modelo con detección magnética: –10 a 60°C)
50 a 1500mm/s
0.02J 0.03J 0.04J 0.09J 0.27J 0.4J
0/+1 0/+1.4
No necesario. Si es necesario, se recomienda utilizar aceite de turbina no.1 ISOVG32
Amortiguación elástica (estándar)
0.05MPaPresión min. de trabajo
Amortiguación
Lubricación
Temperatura ambiente y de fluido
Velocidad del pistón
Tolerancia de carrera
Energía cinética admitida
PesoDiámetro (mm)
Peso básico
Peso adicional por cada 10mm de carrera
25
253
20
167
16
95
12
84
10
46
8
43Montaje base
230163————
12.27.85.14.12.22
montaje frontal
(g)
SímboloDoble efecto/vástago simple
3-31
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Cilindro ISO/montaje directo: doble efecto SerieC85
1) Montaje base
2) Montaje frontal
Montaje base Montaje frontal
Nº
Culata delantera
Culata trasera F
Culata trasera Y
Tubo
Vástago del émbolo
Embolo "A"
Embolo "B"
Material
Aleación aluminio
Aleación aluminio
Aleación aluminio
Acero inoxidable
Acero inoxidable
Latón
Latón
1
1
1
1
1
1
2
Observaciones
Anodizado blanco
Anodizado blanco
Anodizado blanco
(Émbolo mod. con detect.)
Componentes
2C
2D
5A
5B
Doble efecto: vástago simpleC85RA8 to 16
Descripción Cantidad
q
e
r
Nº
Casquillo
Imán
Tope
Junta del émbolo
Junta sellado tubo
Junta rascadora
Junta del émbolo
Material
Bronce sinterizado
Uretano
NBR
NBR
NBR
NBR
1
1
2
1
2
1
2
Observaciones
(Sólo mod. con detect.)
(2 para mod. con detect.)
Descripción Cantidad
y
u
i
o
!0
!1
!2
Nº
Culata delantera
Culata trasera F
Culata trasera Y
Camisa
Vástago
Embolo
Arandela plana
Casquillo
Anillo de retención
Material
Aleación aluminio
Aleación aluminio
Aleación aluminio
Acero inoxidable
Acero al carbono
Aleación aluminio
Acero al carbono
Bronce sinterizado
Acero al carbono
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Observaciones
Anodizado blanco
Anodizado blanco
Anodizado blanco
Cromado duro
Cromado
Niquelado
Niquelado
Componentes
2C
2D
Descripción Cantidad
q
e
r
t
y
u
i
Nº
Anillo de retención
Anillo guía
Tope A
Tope B
Junta del émbolo
Junta rascadora
Junta del émbolo
Tuerca extremo vástago
Imán
Material
Acero al carbono
Resina fenólica
Ureteano
Uretano
NBR
NBR
NBR
Acero al carbono
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Observaciones
Niquelado
(Sólo mod. con detect.)
Description Cantidad
o
!0
!1
!2
!3
!4
!5
!6
!7
C85R 20, 25
!3 !1 y q r e i !2 o !0
u5A 5B
2C5A
Estándar ø10 to ø16 Culata trasera"F" Culata trasera"Y"
Detección magnéticaEstándar ø8
Estándar Culata trasera"F" Culata trasera"Y" Detección magnética
AB
2D
!6 i y !4 u q r e !1 t !5 !3 !0 !2 o 2C 2D !7
3-32
Serie C85
Construcción
Diám.
ø8
ø10
ø12
ø16
AM
12
12
16
16
B
16
16
20
20
øC
4
4
6
6
øD
16.7
16.7
19.7
19.7
EE
M5
M5
M5
M5
G1
19
19
25
25
G2
5
5
6
6
H
16
16
21
21
K
—
—
5
5
KK
M4
M4
M6
M6
L
23
23
26
26
øLD
ø3.5, ø6.5 Prof.agujero de cabeza 4
ø3.5, ø6.5 Prof.agujero de cabeza 4
ø4.5, ø8 Prof.agujero de cabeza 5
ø4.5, ø8 Prof.agujero de cabeza 5
LH
8
8
10
10
LX
14
14
16
16
N1
23.5
23.5
29.5
29.5
N2
9.5
9.5
10.5
10.5
NA
15
15
18
18
S
58
58
67
67
SW
7
7
10
10
WH
4
4
5
5
XB
12
12
16
16
ZZ
74
74
88
88
Unidad: (mm)
Doble efecto: vástago simpleMontaje base /C85RA 8 a 16 Carrera B
Sin o con detección magnética (tipo montaje con banda)
FY
øD
NA
NA
øD
NA
NA
SW
KK
WH
XB
KAM
H
øC
N1
G1EE
S+Carrera
ZZ+Carrera
G2EE
N2 LX
L
LH
B
2-øLD
Culata trasera Y Culata trasera F
Diám.
ø20
ø25
AM
20
22
B
30.5
36.3
øC
8
10
øD
28
33.5
EE
G1/8
G1/8
G1
22
22
G2
8
8
H
30
36
K
6
8
KK
M8
M10 X 1.25
L
33.5
39
øLD
ø5.5, ø9.5 Prof.agujero de cabeza 6.5
ø6.6, ø11 Prof. agujero de cabeza 7.5
LH
15
18
LX
21
25
N1
29
29
N2
15
15
NA
24
30
øND S
76
79
SW
13
17
WH
10
14
XB
22
26
ZZ
106
115
Unidad: (mm)
Montaje base/C85RA 20/25 Carrera B
Sin detección, con detección magnética (tipo montaje con banda)
FY
øD
NA
øD
NA
øN
D
SW
XB
WH G1 EF EE G2 2-øLD
N2
KK
K
AM
H
N1
S+Carrera
ZZ+Carrera
3
B
LH
LX
L
20
26
0–0.033 0–0.033
Diám.
ø20
ø25
AM
20
22
øC
8
10
øD
28
33.5
EE
G1/8
G1/8
F
30.4
36.4
FF
M5 Prof.9
M6 Prof. 11
FX
22
26
G1
22
22
G2
8
8
H
30
36
K
6
8
KK
M8
M10 X 1.25
N1
29
29
N2
15
15
NA
24
30
øND S
76
79
SW
13
17
WH
10
14
ZZ
106
115
Unidad: (mm)
Montaje frontal /C85RA 20/25 Carrera B
Sin o con detección magnética (tipo montaje con banda)
FY
øD
NA
øD
NA
øN
D
øC
SWWH G1 EE
KK
K
AM
H
3 N1
S+Carrera
N2
ZZ+Carrera
EE G2 4-øFF
FX
F
20
26
0–0.033 0–0.033
Culata trasera Y Culata trasera F
Culata trasera Y Culata trasera F
3-33
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Cilindro ISO/montaje directo: doble efecto Serie C85
Dimensiones
Unidad: (mm) Unidad: (mm)
Accesorios del vástagoRótula/DIN648-DIN24335
Junta flotante/serie JA
Dimensiones sin la cota C
Diám.ø8ø10ø12ø16ø20ø25
ModelKJ4DKJ4DKJ6DKJ6DKJ8DKJ10D
Rosca d3M4M4M6M6M8
M10 X 1.25
dh755668
10
h272730303643
d6181820202428
b36.06.06.756.759
10.5
b18899
1214
l101012121620
d7111113131619
α 7.57.56.56.51313
l3101010101214
0
Unidad: (mm)
Diámetro
ø8, ø10ø12, ø16
ø20ø25
Modelo
JA10-4-070JA15-6-100JA20-8-125JA30-10-125
Diám.rosca
M
Paso
46810
0.71
1.251.25
A
2634.544
49.5
B
912.517.519.5
C
1014——
D
12162124
E
1.52
4.55
F
4678
G
4578
H
7101317
5.5789
0.50.50.50.5
0.0540.1231.12.5
Profundidadmáximade rosca
Excentricidadpermitida U
Máxima fuerza de trabajo ycompresión
(KN)
Horquilla hembra/ISO8140-DIN71752
Diám.ø8ø10ø12ø16ø20ø25
ModeloGKM4-8GKM4-8GKM6-12GKM6-12GKM8-16GKM10-20
Rosca eM4M4M6M6M8
M10 X 1.25
b4466810
d161624243240
f4466810
g
8810101218
c8812121620
j
6688
1012
a88
12121620
b1 b3
d
45°
l3
lα α
d3d7
h
d6
g b
øf
d
e øl
C
l
H
UU
M
F
B
C E P
G
A
øD
M
B E
1-54
Serie C85
Dimensiones
Detectores magnéticos adimisibles
Tipo
Co
nta
cto
tip
o R
eed
Est
ado
só
lido
Función especial
Indicación diagnóstico(2 colores)
Entradaeléctrica
Salida directa a cable
Clavija
Indi
cado
r
Sí
No
Sí
Sí
No
Salida dir. cable
Salida dir. a cable
Clavija
Indicación diagnóstico(2 colores)
Con temporizador Con salida diagnóstico
(2 colores)Con salida diagnósticomantenida (2 colores)
Resistente al agua(2 colores)
Salidadirectaa cable
Sí
4 hilos(NPN)
Cableado(salida)
3 hilos(NPN)
2 hilos
3 hilos(NPN)
3 hilos(PNP)
2 hilos
3 hilos(NPN)
3 hilos(PNP)
2 hilos
3 hilos(NPN)
Voltaje
DC
24V
24V
5V
12V
5V,12V
12V
5V,12V
5V,12V
12V
5V,12V
12V
5V,12V
AC
200V
100V
≤100V
≤24V
Modelo de detec.magnét.∗∗
Montajetipo banda
C76
C73C80
C73CC80C
H7A1H7A2H7BH7C
H7NWH7PWH7BW
F7LF
Montaje con raílPerpendicular
A72A73A80
A73CA80CA79WF7NVF7PVF7BVJ79C
F7NWV
H7BWV
A76H
A72HA73HA80H
F79F7PJ79
F79WF7PWJ79W
Longitud cable∗ (mm)
0.5(—)
3(L)
5(Z)
-(N)
Carga
IC
IC
IC
IC
IC
IC
ReléPLC
ReléPLC
H7LF
En línea
F7BAH7BA
∗ Longitud del cable 0.5m········— e.g.) C73C 5m············Z e.g.) C73CZ3m···········L C73CL - ········N C73CN
∗ Los detectores magnéticos señalados con el símbolo "" se fabrican según pedido.∗∗ “D-A79W” no puede ser montado en un cilindro con amortiguación neumática de ø10 de diámetro.
F7NTF79FH7NF
IC ReléPLC
M9NM9PM9B
5V,12V
12V
24V
3 hilos(NPN)
3 hilos(PNP)
2 hilos
Clavija ysalida
directa a cable
BJ2-BM2-BMA2-
Banda del detector magnético
Referencia de las bandas del detector magnético
BJ2-008BJ2-010BJ2-012BJ2-016BM2-020BM2-025
ReferenciaDiámetro
(mm)
81012162025
<Detectores magnéticos admisibles> D-C7/C80, D-C73C/80C, D-H7, D-H7C
<Detectores magnéticos admisibles> D-M9
BJ3-1
ReferenciaDiámetro(mm)
ø8~ø25
Detector
Tornillo de montjeM3 X 0.5 X 14l
Banda del detector magnético (con fijación)
Referencia de las bandas del detector magnético
Sí
3-35
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Cilindro ISO Serie C85
3-36
4-1
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Cilindros neumáticos
Serie C76 ø32, ø40
Modelo estándar, modelo antigiro, modelo montaje directo
4-2
C76 Serie: Ø32, Ø40FACILIDAD Y PRECISION DEMONTAJEEl ahorro de espacio y su gran precisióndimensional facilitan el uso de estos cilin-dros.Las partes planas en el vástago y las cula-tas facilitan notablemente su instalación yposicionado.
ELEVADA VELOCIDAD DEACTUACIÓNUna baja fricción y una amortiguaciónelástica estándar, permiten velocidadesde hasta 1500mm/sec. Están disponi-bles con amortiguación elástica o amor-tiguación neumática.
Culata frontalen línea
Culata doble
C76
32 40
Culatafrontal
(Culatas)Montaje racional y ahorro de espacio mediantetres o cuatro culatas diferentes.
Culata frontalen línea
Culatafrontal
Culatadoble
Antigiro
Tipo de fija-ciones
32 40
Montajedirecto
Diámetro(mm)
Serie Modelo EfectoVariaciónestándar
(Nota1)
(Nota1)
(Nota 2)
(Nota 1) Sin doble efecto: Vástago doble: Combinación recomendable
(Nota 2) Excepto para amortiguaciónneumática
TUBO RESISTENTE YANTICORROSIVOPara prevenir deformaciones o rotu-ras producidas por golpes externos,se ha incrementado la dureza y laresistencia del tubo de acero inoxi-dable.
MINIMO JUEGO LATERALLa tolerancia del vástago quese encuentra en el cojinete delextremo frontal permite mayorescargas laterales.
JUNTA RASCADORASUSTITUIBLEEl rascador se puede sustituirrápidamente, alargando nota-blemente la duración del cilin-dro.(C85 Ø20, 25).
Fuelle
Doble efecto:
Vástago simple
Doble efecto:
Vástago doble
Simple efecto:
Muelle contraído
Simple efecto:
Muelle extendido
Doble efecto:
Vástago simple
Simple efecto:
Muelle contraído
Simple efecto:
Muelle extendido
Doble efecto:
Vástago simple
Escuadra /brida
anterior (Simple)
Escuadra
doble
Pivote anterior
Pivote posterior
Charnela anterior
Charnela posterior
Estándar
4-3
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Página
MontajedirectoEstándar (amort. elástica) AntigiroEstándar
(amort. neumática)Doble efecto Vástagodoble
Doble efecto Vástago sim-ple
Doble efectoVástagodoble
Doble efectoVástago sim-ple
Simple efectoMuelle contraído/extendido
Doble efectoVástago sim-ple
Doble efectoVástago sim-ple
Simple efectoMuelle contraído/extendido
Modelo
Montaje(Culatas)
Imánintegrado
Tipo defijaciones
Culata dobleCulata frontalCulata frontalen línea
Culata doble Culata doble Culata doble Culata dobleCulata frontalCulata frontalen línea
Muelle contraído/
Culata dobleCulata frontalCulata frontalen líneaMuelle extendido/
Culata dobleCulata frontal
Culata frontal
Montaje con banda, montaje sobre raíl Montaje conbanda
Montaje por labaseMontaje fron-tal
Escuadra anteriorEscuadra dobleBrida anteriorPivote anterior/posteriorCharnela anterior/posterior
EscuadradobleBridaPivote
Escuadra ante-riorEscuadra dobleBrida anteriorPivote ante-rior/posteriorCharnela ante-rior/posterior
Escuadra ante-riorEscuadra dobleBrida anteriorPivote ante-rior/posteriorCharnela ante-rior/posterior
EscuadradobleBridaPivote
Escuadra ante-riorEscuadra dobleBrida anteriorPivote ante-rior/posteriorCharnela ante-rior/posterior
Accesorios
Estándar/tuerca de montaje,tuerca extremo del vástagoOpciones/Rótula esférica,horquilla hembra (con eje)Junta flotante
Estándar/tuercaextremo delvástagoOpciones/Rótula esférica, hor-quilla hembra(con eje)Junta flotante
Estándar/tuerca de montaje,tuerca extremo del vástagoOpciones/Rótula esférica,horquilla hembra (con eje)Junta flotante
Estándar/tuerca de montaje,tuerca extremo del vástagoOpciones/Rótula esférica,horquilla hembra (con eje)Junta flotante
Estándar/tuercamontaje, tuercaextremo vástagoOpciones/Rótula esférica, hor-quilla hembra(con eje) Juntaflotante
Muelle contraído
Muelle extendido
Diámetro(mm)
Muelle contraído
Muelle extendido
32,40 32,40 32,40 32,40 32,40
Muelle contraído/Culata dobleCulata frontalCulata frontalen líneaMuelle extendido/Culata dobleCulata frontal
Pág.4-4 Pág.4-18 Pág.4-4 Pág.4-4 Pág.4-4 Pág.4-35
Variaciones de la Serie C76
No necesaria lubricación
4-4
32 40
Brida, Escuadra (1und.) C76F32A C76F40A
Pivote C76T32 C76T40
Charnela C76C32 C76C40
Rótula esférica KJ10DA KJ12DA
Accesorios Horquilla hembra GKM10-20A GKM12-24A
Junta flotante JA25-10-150 JA40-12-175
Forma de pedido
Diámetro (mm) Carrera estándar (mm) Carrera máxima (mm)3240
Doble efectoVástago simple
Doble efectoVástago doble
C D 76 K E 32 100 S BSimple efectoMuelle contraídoMuelle extendido
Imán
Vástago doble
MontajeModelo- EstándarK Antigiro(Amortiguación neumática sólo)
Ref. Montaje*E Culata doble
** F Culata frontal
** Y Culata frontal en línea
Montaje detectores magnéticosA Montaje sobre railB Montaje con banda
- Sin fuelle de protecciónJ Tela de nilón en un ladoK Neopreno en un lado
* JJ Tela de nilón en ambos lados
*KK Neopreno en ambos lados* En caso de doble efecto/doble vás-
tago
FuncionamientoS Muelle contraídoT Muelle extendido
Amortiguación- Amortiguación elástica (estándar)
C Amortiguación neumática (sólo con ejecución “E”)
* Doble efecto/vástago doble:Sólo culata doble (E).
**Excepto para amortiguaciónneumática.
Fuelle de protección
10, 25, 40, 50, 80, 100,125, 160, 200, 250, 300
C D 76 W E 32 100 C J J B
- NingunoD Imán integrado
Ejemplo de pedido
1 Sin detector magnético, diámetro: 32, carrera: 100, doble efecto/vástago simpley culata doble.C76E32-100 1 un. Cilindro
2 Sin detector magnético, diámetro: 32, carrera: 50, doble efecto/vástago doble,culata doble y escuadra doble.C76WE32-50 1 un. CilindroC76L32B 2 uns. Escuadra
3 Con detector magnético (montaje con banda, 2 uns.), diámetro: 40, carrera: 100,doble efecto/vástago simple, culata frontal en línea y montaje con brida.CD76Y40-100-B 1 un. CilindroC76F40A 1 un. Brida D-C73L 2 uns. Detector magnéticoBM2-040 2 uns. Montaje de detector con banda
4 Con detector magnético (montaje sobre raíl, 2 uns.), diámetro: 40, carrera: 50,simple efecto/muelle contraído, culata frontal y montaje con pivote.CD76F40-50S-A 1 un. CilindroC76T40 1 un. PivoteD-A73L 2 uns. Detector magnético
5 Antigiro: Sin detector magnético, diámetro: 32, carrera: 100, doble efecto/vásta-go simple y culata doble.C76KE32-100 1 un. Cilindro
FijacionesDiámetro (mm)
Referencias de las fijaciones
Fijaciones C76F32B C76F40BBrida, Escuadra(2 unds. con tuerca demontaje 1 und.)
XB6Temperatura de trabajo elevada:-10 a 150°C (no-magnético)
XB7Temperatura de trabajo baja: -55 a 70°Cdisponible para diám. entre 20 y 25mm
XB9 Velocidad baja
XC6BVástago, tuerca del vástago y tuerca de montaje de acero inoxidable
XC6AVástago y tuerca del vástago de acero inoxidable
Indice de variaciones
C D 76 K E 32 100 C J A XB6
Diám. Referencia Observaciones
(mm) Estándar Antigiro
Cada set incluye:32 C76-32PS C76K-32PS
junta rascadora nº 1
40 C76-40PS C76K-40PSarandela de seguridad nº 1
anillo de retención nº1
Adecuado también para la serie C76
Cilindro neumático/ doble efecto, vástago simple y doble
Serie C76 ø32, ø40
* Excepto para simple efecto.**Excepto para simple efecto, (ø32).
1000
4-5
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Doble efecto, vástago simple y doble Serie C76
Amortig. elástica
Amortig. neumática
Características técnicas
Tela de nilón
Tela de neoprenoFuelle
* Temperatura ambiente máxima sólo para los fuelles.
Tabla de pesos (estándar, antigiro) (g)
Diámetro (mm) 32 40
Vástago simple 340 (375) 655 (725)
Vástago doble 420 810
Vástago simple 16.8 26.6
Vástago doble 25.6 96.5
C75F A 110 200
C75F B 240 455
C75T 15 25
C85C 165 305
Rótula esférica KJ D 70 105
Horquilla hembra GKM - 100 165
Junta flotante JA - - 70 160
( ): En caso de amortiguación neumática
Peso de fijaciones
Ejemplo de cálculo: C76E32-50, C76F32APeso base 340 (Ø32)Peso adicional 16.8/10mm de carreraCarrera cilindro 50mmPeso de fijaciones 110340+16.8x50/10=424 424+110=534
Acc
esor
ios
Antigiro: Doble efecto/vástago simple
Símbolo
Amortig. elásticaVástago simple
Amortig. elástica Vástago doble
Estándar: doble efecto
Amortig. neumáticaVástago simple
Amortig. neumáticaVástago doble
Diámetro (mm) 32 40
Diámetro vástago (mm) 12 14
Rosca vástago M10 M12
Conexiones G1/8 G1/4
Funcionamiento Doble efecto/vástago simple o doble
Fluido Aire comprimido
Presión de prueba 1.5MPa 15bar
Máx. presión de trabajo 1.0MPa 10bar
Mín. presión de trabajo 0.05MPa 0.5bar
Temperatura ambiente -20 a 80°C (imán integrado: -10 a 60°C)
y de fluido
Amortiguación Amortiguación elástica, amortiguación neumática
Lubricación No necesaria. Si se utiliza aceite, se recomienda #1 ISOVG32
Máx. temperatura ambiente 60°C
Máx. temperatura ambiente *110°C
Velocidad del émbolo 50 - 1500mm/sEnergía 0.65 1.2cinéticaadmisible 1.07 2.35
Precisión antigiro ±0.5° ±0.5°
4-6
Serie C76 Doble efecto: vástago simple
IMAN INTEGRADO
16 4
17
138 6 7 1 11 3 4 14 5 20 9 12 210 1521 18
19
EJECUCION ESTANDAR22
C 76 32 ~ 40 Amortiguación neumática (el desmontaje no es posible)
Pos. Descripción Material Cantidad Observaciones
12 Junta anillo amortiguación NBR 2
13 Junta vástago NBR 1
14 Junta émbolo NBR 1
15 Rascador tornillo amortig. NBR 1
16 Tuerca del vástago Acero al carbono 1 Niquelado
17 Tuerca de montaje Acero al carbono 1 Niquelado
18 Bola acero Acero inoxidable 2
19 Imán 1
20 Anillo guía Resina fenólica 1
21 Anillo de retención Acero inoxidable 2
22 Junta del émbolo NBR 1
Listado de componentesPos. Descripción Material Cantidad Observaciones
1 Culata anterior Aleación aluminio 1 Aluminita blanca
2 Culata posterior E Aleación aluminio 1 Aluminita blanca
3 Camisa del cilindro Acero inoxidable 1
4 Vástago Acero al carbono 1 Cromado duro
5 Embolo Aleación aluminio 1 Cromado
6 Arandela plana Acero al carbono 1 Niquelado
7 Casquillo Bronce sinterizado 1
8 Anillo de retención Acero al carbono 1 Niquelado
9 Anillo amortiguación Aleación de cobre 2
10 Tornillo amortiguación Acero laminado 2 Niquelado por vía química
11 Rascador amortiguación NBR 2
IMAN INTEGRADO
CORTE CULATA "F" CORTE CULATA "Y"
17 8 6 15 7 18 1 4 3 12 5 16 14 11 13 9 2A 2B 2C
1010 17 8 6 15 7 18
EJECUCION BASE "E"
Listado de componentesPos. Descripción Material Cantidad Observaciones
1 Culata anterior Aleación aluminio 1 Aluminita blanca
2A Culata posterior E Aleación aluminio 1 Aluminita blanca
2B Culata posterior F Aleación aluminio 1 Aluminita blanca
2C Culata posterior Y Aleación aluminio 1 Aluminita blanca
3 Camisa del cilindro Acero inoxidable 1
4 Vástago Acero al carbono 1 Cromado duro
5 Embolo Aleación aluminio 1 Cromado
6 Arandela plana Acero al carbono 1 Niquelado
7 Casquillo Bronce sinterizado 1
8 Anillo de retención Acero al carbono 1 Niquelado
Pos. Descripción Material Cantidad Observaciones
9 Anillo de retención Acero al carbono 1 Niquelado
10 Imán Imán 1 (Sólo con detector)
11 Anillo guía Resina fenólica 1
12 Anillo elástico A Uretano 1
13 Anillo elástico B Uretano 1
14 Junta estanqueidad émbolo NBR 1
15 Junta vástago NBR 1
16 Junta émbolo NBR 1
17 Tuerca vástago Acero al carbono 1 Niquelado
18 Tuerca de montaje Acero al carbono 1 Niquelado
C 76 32 ~ 40 Amortiguación elástica (el desmontaje no es posible)
4-7
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Pos. Descripción Material Cantidad Observaciones
1 Tuerca vástago Acero al carbono 1 Niquelado
2 Anillo retención Acero al carbono 2 Niquelado
3 Arandela plana Acero al carbono 2 Niquelado
4 Junta vástago NBR 2
5 Casquillo Bronce sinterizado 2
6 Tuerca montaje Acero al carbono 1 Niquelado
7 Culata posterior Aleación aluminio 2 Aluminita blanca
8 Vástago Acero inoxidable 1 Cromado duro
Listado de componentes
Doble efecto: vástago doble Serie C76
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
IMAN INTEGRADO
15 EJECUCION ESTANDAR
Pos. Descripción Material Cantidad Observaciones
11 Culata posterior Aleación aluminio 2 Aluminita blanca
12 Vástago Acero al carbono 1 Cromado duro
13 Anillo amortiguación Aleación cobre 2 Cromado duro
14 Junta émbolo NBR 1
15 Junta estanqueidad émbolo NBR 1
16 Camisa del cilindro Acero inoxidable 1
17 Embolo Aleación aluminio 1 Cromado
18 Rascador amortig. NBR 2
19 Imán
20 Junta anillo amortiguación NBR 2
Pos. Descripción Material Cantidad Observaciones
1 Bola acero Acero inoxidable 2
2 Anillo retención Acero inoxidable 2
3 Rascador válvula amortig. NBR 2
4 Tornillo amortiguación Acero laminado 2 Niquelado
5 Tuerca vástago Acero al carbono 2 Niquelado
6 Anillo retención Acero al carbono 2 Niquelado
7 Arandela plana Acero al carbono 2 Niquelado
8 Junta vástago NBR 2
9 Tuerca montaje Acero al carbono 1 Niquelado
10 Casquillo Bronce sinterizado 2
Listado de componentes
C 76 32 ~ 40 Amortiguación neumática (el desmontaje no es posible)
IMAN INTEGRADO
EJECUCION ESTANDAR
164 72 3 5 6 8 9 10 11 15121 13 14 17 18
19
20
C 76 32 ~ 40 Amortiguación elástica (el desmontaje no es posible)
Pos. Descripción Material Cantidad Observaciones9 Camisa cilindro Acero inoxidable 1
10 Anillo elástico A Uretano
11 Embolo Aleación aluminio 1 Cromado
12 Junta émbolo NBR 1
13 Junta estanqueidad émbolo NBR 1
14 Anillo elástico B Uretano 1
15 Imán 1 (Sólo con detector)
4-8
Serie C76 Doble efecto: vástago simple
XB
WH GEE EE
FB
G
2-Ø
Eh
8
XC+Carrera
N
1.50
BE
NFA
1.50KW
H
AM
S+Carrera
KK
ØC
SW K
BE
ZZ+Carrera
TW
8
NB
ØKV
HR
45°
Montaje sobre raíl (A) Montaje sobre raíl (B)o sin imán
4-TC
Tornillo de amortiguación
XB
WH GEE EE
FB
G
2-Ø
Eh
8
XC+Carrera
N
1.50
BE
NFA
1.50KW
H
AM
S+Carrera
KKØ
C
SW K
BE
ZZ+Carrera
TW
8
NB
ØKV
HR
45°
Montaje sobre raíl (A) Montaje con banda (B)o sin imán
4-TC
ØT
DH
9
ØD
KA
8
Wh
h
8
fI
AM
ØC
KK
Øe
K
Amortig. elástica/ C 76E Diám. –Carrera – Sin imán, imán integrado
C 76E Culata doble, estándar, antigiro
Dimensiones
Con fuelle de protección
Amortig. neumática /C 76E Diám. – Carrera C – Sin imán, imán integrado
C 76KE Antigiro, vástago (sólo amortiguación elástica)
Sección transversal vástago
32 20 12 35 30 10 M1040 24 14 46 35 12 M12
I1~50 51~100 101~150 151~200 201~300 301~400 401~500
32 12.5 25 37.5 50 75 100 12540 12.5 25 37.5 50 75 100 125
Wh1~50 51~100 101~150 151~200 201~300 301~400 401~50057 70 82 95 120 145 17064 77 89 102 127 152 177
Con fuelle de protección
AM ØC Øe f K KKElemento
CarreraDiám.
Elemento
CarreraDiám.
h1~50 51~100 101~150 151~200 201~300 301~400 401~500
77 90 102 115 140 165 19088 101 113 126 151 176 201
AM BE ØC ØD ØEh8 EE FA FB G H HR K KA20 M30x1.5 12 37.5 30 G1/8 30 14 9 58 23.8 1024 M38x1.5 14 46.5 38 G1/4 35 16 12 69 28.3 12
Diám.
3240
KK ØKV KW N NB S SW TC ØTDH9 TW WH XB XC ZZM10 38 7 17(19) 34.5 68 17 M8x1 10 34.5 38 47 97 140M12 50 8 22(25) 42.5 89 19 M10x1 12 42.5 45 57 122 174-0
0.039
-0- 0.033
Unidad: mm
( ): en caso de amortiguación neumática
12.214.2
4-9
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Doble efecto: vástago simple Serie C76
C 76E Accesorios
Dimensiones y fijaciones
Escuadra anterior, escuadra doble: C76F32 , C76F40
AU
XL+Carrera
LS+Carrera
XS
AO
LTW
US
TR Ø AB
TF
NH
UR
TZ
Ø TDe8
XB
Ø TDe8
XC+Carrera
TZ
Conexión Conexión
NB
Charnela anterior, charnela posterior: C76C32, C75C40
4-Ø AB4-ØAB
CW
CO
CRCT
LT LT
CO
CR
XB
CG
CE
XC+Carrera
CU
CE
CG
CH
CZ
Pivote oscilante anterior, pivote oscilante posterior: C76T32, C76T40
AB
AB
Charnela oscilanteØAB CE CG CH CO CR CT CU CW CZ LT XB XC
7 9 41 35 4 24 20 46.8 13 57.9 4 47 979 12 52 40 3 30 28 58.2 17 72.3 5 57 122
Escuadra anterior (brida)ØAB AO AU LS LT NH TF TR UR US W XL XS
7 7 14 96 4 28 28 52 49 66 34 120 489 10 20 129 5 33 30 60 58 80 40 154 60
Diám.
3240 12 59.3 57 122
-0.025-0.047-0.032-0.059
Pivote oscilanteNB ØTDe8 TZ XB XC34.5 10 47.9 47 9742.5
Unidad: mm
4-10
Serie C76 Doble efecto: vástago simple
Amortig. elástica/ C 76F Diám. – Carrera – Sin imán, imán integrado
Dimensiones
C 76F Culata frontal, estándar, antigiro
C 76KFAntigiro, vástago
ØT
D H
9
TW
ZZ+Carrera
2-TC
EE
NB
ØKV WH
Montaje con banda (B)o sin imán
G
N
XB
H
AM
S+Carrera
1.50Ø
CKW
NFA
SW
KK
K
BE
ØD
ØE
h8
GHR
NB
8
ØKV
TW
45°
Montaje sobre raíl (A)
ØT
D H
9
KA
8
Wh
h
8
fI
AM
ØC
KK
Øe
K
Sección transversal vástago
Con fuelle de protección
32 20 12 35 30 10 M1040 24 14 46 35 12 M12
I1~50 51~100 101~150 151~200 201~300 301~400 401~500
32 12.5 25 37.5 50 75 100 12540 12.5 25 37.5 50 75 100 125
Wh1~50 51~100 101~150 151~200 201~300 301~400 401~50057 70 82 95 120 145 17064 77 89 102 127 152 177
Con fuelle de protección
AM ØC Øe f K KKElemento
CarreraDiám.
Elemento
CarreraDiám.
h1~50 51~100 101~150 151~200 201~300 301~400 401~500
77 90 102 115 140 165 19088 101 113 126 151 176 201
AM BE ØC ØD ØEh8 EE FA G H HR K KA20 M30x1.5 12 37.5 30 G1/8 30 9 58 23.8 10 12.2
24 M38x1.5 14 46.5 38 G1/4 35 12 69 28.3 12 14.2
Diám.
3240
+0.0360
+0.0360
KK ØKV KW N NB S SW TC ØTDH9 TW WH XB ZZM10 38 7 17 34.5 68 17 M8x1 10 34.5 38 47 126M12 50 8 22 42.5 89 19 M10x1 12 42.5 45 57 158
Unidad: mm
0-0.0330
-0.039
4-11
Doble efecto: vástago simple Serie C76
Dimensiones y fijaciones
C 76F Accesorios
Escuadra anterior (brida): C76F32A, C76F40A
Pivote anterior: C76T32, C76T40
Charnela anterior: C76C32, C76C40
TZ
XB
Ø TDe8
Conexión
NB
AO
XS
AU
LTW
US
TR Ø AB
TF
NH
UR
XB
4-Ø AB
CW
CO
CRCT
LT
CG
CE
CU
CH
CZ
Charnela anteriorØAB CE CG CH CO CR CT CU CW CZ LT XB
7 9 41 35 4 24 20 46.8 13 57.9 4 479 12 52 40 3 30 28 58.2 17 72.3 5 57
1012
-0.025-0.047-0.032-0.059
Unidad: mm
Pivote anteriorNB ØTDe8 TZ XB
34.5 47.9 4742.5 59.3 57
Escuadra anterior (brida)ØAB AO AU LT NH TF TR UR US W XS
7 7 14 4 28 28 52 49 66 34 489 10 20 5 33 30 60 58 80 40 60
Diám.
3240
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
4-12
Serie C76 Doble efecto: vástago simple
ØKV
EE
2-TC
ZZ+Carrera
ØD
ØT
D H
9
TW
NB
WH G
N
XB
H
AM
S+Carrera
1.50Ø
CKW
NFA
EESW
KK
K
BE
ØE
h8
HR
NB
8
ØKV
45°
Montaje sobre raíl (A)
Montaje con banda (B)o sin imán
C 76Y Culata frontal en línea, estándar, antigiro
Dimensiones
Amortig. elástica/C 76Y Diám. – Carrera – Sin imán, imán integrado
Con fuelle de protección C 76KYAntigiro, vástago
KA
8
Wh
h
8
fI
AM
ØC
KK
Øe
K
Sección transversal vástago
+0.0360
I
1~50 51~100 101~150 151~200 201~300 301~400 401~50032 12.5 25 37.5 50 75 100 12540 12.5 25 37.5 50 75 100 125
Con fuelle de protección
AM ØC Øe f K KKElemento
CarreraDiám.
Elemento
CarreraDiám.
Unidad: mm
0–0.039
+0.0360
0–0.033
Diám. AM BE φC φD φEh8 EE FA G H HR K KA32 20 M30x1.5 12 37.5 30 G1/8 30 9 58 23.8 10 12.240 24 M38x1.5 14 46.5 38 G1/4 35 12 69 28.3 12 14.2
KK φKV KW N NB S SW TC φTDH9 TW WH XB ZZM10 38 7 17 34.5 68 17 M8x1 10 34.5 38 47 126M12 50 8 22 42.5 89 19 M10x1 12 42.5 45 57 158
h1~50 51~100 101~150 151~200 201~300 301~400 401~500
77 90 102 115 140 165 19088 101 113 126 151 176 201
Wh1~50 51~100 101~150 151~200 201~300 301~400 401~50057 70 82 95 120 145 17064 77 89 102 127 152 177
32 20 12 35 30 10 M10 40 24 14 46 35 12 M12
4-13
Doble efecto: vástago simple Serie C76
Dimensiones y fijaciones
C 76Y Accesorios
AO
XS
AU
LTW
US
TR Ø AB
TF
NH
UR
TZ
XB
Ø TDe8
NB
Conexión
4-Ø AB
CW
CO
CRCT
LT
XB
CG
CE
CU
CH
CZ
Escuadra anterior (brida): C76F32A, C76F40A
Pivote anterior: C76T32, C76T40
Charnela anterior: C76C32, C76C40
Charnela anteriorØAB CE CG CH CO CR CT CU CW CZ LT XB
7 9 41 35 4 24 20 46.8 13 57.9 4 479 12 52 40 3 30 28 58.2 17 72.3 5 57
Pivote anteriorNB ØTDe8 TZ XB
34.5 47.9 4742.5 59.3 57
Escuadra anterior (brida)ØAB AO AU LT NH TF TR UR US W XS
7 7 14 4 28 28 52 49 66 34 489 10 20 5 33 30 60 58 80 40 60
Diám.
1012
-0.025-0.047-0.032-0.059
3240
Unidad: mm
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
4-14
Serie C76 Doble efecto: vástago doble
1.50
WH G
XB
NFA
KWAM
H
ØC
SW
K
BE
S+Carrera
2-Ø
Eh
8
EE
4-TC
H+Carrera
N
1.50
FA
ØC
G WH+Carrera
XB+Carrera
KK
AM
BE K
EE
ZZ+2 x Carrera
ØD
ØT
D H
9
TW
NB
ØKV
Montaje sobre raíl (A) Montaje con banda(B)o sin imán
8
45°
HR
Amortig. elástica/C 76WE Diám. – Carrera – Sin imán, imán integrado
C 76WE Culata doble/estándar
Dimensiones
Con fuelle de protección
Amortig. neumática/C 76WE Diám. – Carrera C – Imán integrado
8
Wh
h
8
fI
AM
ØC
KK
Øe
K
N N
WA WAWB
Válvula de amortiguación
Montaje sobre raíl (A)
8
45°
HR
Montaje con banda (B)o sin imán
32 20 12 35 30 10 M1040 24 14 46 35 12 M12
I1~50 51~100 101~150 151~200 201~300 301~400 401~500
32 12.5 25 37.5 50 75 100 12540 12.5 25 37.5 50 75 100 125
Wh1~50 51~100 101~150 151~200 201~300 301~400 401~50057 70 82 95 120 145 17064 77 89 102 127 152 177
Con fuelle de protección
AM ØC Øe f K KKElemento
CarreraDiám.
Elemento
CarreraDiám.
h1~50 51~100 101~150 151~200 201~300 301~400 401~500
77 90 102 115 140 165 19088 101 113 126 151 176 201
AM BE ØC ØD ØEh8 EE FA G H HR K20 M30x1.5 12 37.5 30 G1/8 30 9 58 23.8 1024 M38x1.5 14 46.5 38 G1/4 35 12 69 28.3 12
Diám.
3240
KK ØKV WB KW N NB S SW TC ØTDH9 TW WH XB ZZ WAM10 38 11 7 17(19) 34.5 68 17 M8x1 10 34.5 38 47 184 15.3M12 50 13 8 22(25) 42.5 89 19 M10x1 12 42.5 45 57 227 20
Unidad: mm
0-0.039
0-0.033
+0.036-0+0.043-0
( ): en caso de amortiguación neumática
4-15
Doble efecto: vástago doble Serie C76
C 76E Accesorios
Dimensiones y fijaciones
Escuadra anterior, escuadra doble: C76F32 , C76F40
Charnela anterior, charnela posterior: C76C32, C75C40
Pivote oscilante anterior, pivote oscilante posterior: C76T32, C76T40
AB
AB
LTW
US
TR Ø AB
UR
NH
TF
LS+Carrera
AO
XS AU
XT+Carrera
XL+Carrera
NB XC+Carrera
TZ
XB
Ø TDe8
Conexión
CW
4-Ø ABCE
CG
XB
LT
CZ
CU
CR
CO
CH
CT
XC+Carrera
CharnelaØAB CE CG CH CO CR CT CU CW CZ LT XB XC
7 9 41 35 4 24 20 46.8 13 57.9 4 47 979 12 52 40 3 30 28 58.2 17 72.3 5 57 122
Escuadra anterior (brida)ØAB AO AU LS LT NH TF TR UR US W XL XS XT
7 7 14 96 4 28 28 52 49 66 34 120 48 249 10 20 129 5 33 30 60 58 80 40 150 60 25
Diám.
3240
Pivote anteriorNB ØTDe8 TZ XB XC34.5 10 47.9 47 9742.5
-0.025-0.047
12 59.3 57 122-0.032-0.059
Unidad: mm
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
4-16
Serie C76 Doble efecto: vástago doble
Accesorios/dimensiones
Rótula esférica/DIN648 Horquilla hembra/DIN71751
Junta flotante/serie JA
JA25•40
Diámetro Referencia Rosca d3 dH71 h d6 b3 b1 l d7 αα0 l3Ø32 KJ10DA M10 10 43 20 10.5 14 20 19 13 14Ø40 KJ12DA M12 12 50 30 12 16 22 22 13 16
Unidad: mm Unidad: mm
Diámetro Referencia Rosca e b d f g c j aØ32 GKM10-20A M10 10 40 10 18 20 12 20Ø40 GKM12-24A M12 12 48 12 23 24 15 24
M
Ø32 JA25-10-150 10 1.5 49.5 19.5 24 5 8 8 17 9 0.5 250 (2.5)Ø40 JA40-12-175 12 1.75 60 20 31 6 11 11 22 13 0.75 440 (4.4)
Unidad: mm
Rosca
Máximaprofundidad
P
Excentricidadpermitida
UA B D E F G HDiámetro Referencia
Paso
Máx. cargatracción-
compresiónkgf (kN)
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Tipo estado sólido
D-A79WL D-H7CN D-J79CN
A B Hs A B Hs A B Hs A B Hs A B Hs A B Hs A
6 5 31.6 7 6 28.5 7 6 31.5 5.5 4.5 28.5 9 8 30 9 8 34.6 13
11 10 36.1 12 11 32.5 12 11 35.5 10.5 9.5 32.5 14 13 34.5 14 13 39.1 18
Doble efecto Serie C76
Posición reguladora del contacto Reed (final carrera)
(Montaje con banda)
Posición reguladora contacto estado sólido (final carrera)
(Montaje con banda)
D-C73LD-C80L
D-C73CND-C80CN
(Montaje sobre raíl)
D-A73LD-A80L
D-A73HLD-A80HL
D-A73CND-A80CN
D-A79WL
D-H7A1LD-H7A2LD-H7BL
D-H7CN
D-H7NWLD-H7PWLD-H7BWL
(Montaje sobre raíl)
D-F7PLD-F79LD-J79L
D-J79CN
D-F7PWLD-F79WLD-J79WL
( n-2 )2
( n-2 )2
( n-2 )2
Montaje de los detectores, carreras mínimas posibles del cilindro
Montaje sobre raílNº de detectores
Tipo de 2 unid. n unid. 1unid.detector Diferente Misma Diferente Misma
orientación orientación orientación orientaciónD-A73L, D-A80L,
D-A73HL, D-A80HL,15+35D-A73CN, D-A80CN, — 10 — 5
D-F79L, D-J79L,(n=2,4...)
D-F7PL, D-J79CND-A79WL, D-F79WL,
15+35D-F7PWL — 15 — 10D-J79WL
(n=2,4...)( n-2 )2
( n-2 )2
Unidad: mm
Tipo reed
Diám. D-C73L D-C73CN D-A73L D-A73HL D-A73CN
(mm) D-C80L D-C80CN D-A80L D-A80HL D-A80CN
A B Hs A B Hs A B Hs A B Hs A B Hs
32 8 7 28.5 8 7 31 9 8 30.3 9 8 27.8 9 8 36.2
40 13 12 32.5 13 12 35 14 13 34.8 14 13 32.3 14 13 40.7
D-H7A1LD-H7A2LD-H7BL
D-H7NWLD-H7PWLD-H7BWL
B Hs
12 30
17 34.5
D-F79LD-F7PLD-J79L
D-F79WLD-F7PWLD-J79WL
Montaje con bandaNº de detectores
Tipo de 2 unid. n unid. 1unid.detector Diferente Misma Diferente Misma
orientación orientación orientación orientaciónD-C73L, D-C80L
15+45D-H7A1L, D-H7A2L 15 50 50+45(n-2) 10D-H7BL
(n=2,4...)
D-C73CN, 15+45D-C80CN, 15 65 65+50(n-2) 10
D-H7CN(n=2,4...)
D-H7NWL, 15+45D-H7PWL, 15 75 75+55(n-2) 10
D-H7BWL(n=2,4...)
4-17
4-18
Características técnicasDiámetro (mm) 32 40
Diámetro vástago (mm) 12 14
Rosca vástago M10 M12
Conexiones G1/8 G1/4
Funcionamiento Simple efecto/vástago simple, muelle contraído, muelle extendido
Fluido Aire comprimido
Presión de prueba 1.5MPa 15bar
Máx. presión de trabajo 1.0MPa 10bar
Mín. presión de trabajo Muelle contraído: 0.18MPa (1.8bar) muelle extendido: 0.23MPa (2.3bar)Temperatura ambiente
-20 a 80°C (imán integrado: -10 a 60°C)y de fluido
Lubricación No necesaria. Si se utiliza aceite, se recomienda #1 ISOVG32
Velocidad del émbolo 50-750mm/s
Energía cinética admisible (J)
0.65 1.2
Precisión antigiro
±0.5° ±0.5°
Muelle contraído (N)
Símbolo
Diám.
(mm)
32
40
Carrera
estándar
10, 25,
50, 100
150, 200
10, 25
50, 100
150, 200
250
Posiciónextendida
Posicióncontraída
Posiciónextendida
Posición contraída
Posiciónextendida
Posiciónextendida
Posiciónextendida
Posiciónextendida
Posiciónextendida
Fuerza del muelle
Diám.
(mm)
32
40
Carrera
estándar
10, 25,
50, 100
150, 200
10, 25
50, 100
150, 200
250
Posiciónextendida
Posicióncontraída
Fuerza del muelle
Muelle extendido (N)
Posicióncontraída
Posicióncontraída
Posicióncontraída
Posicióncontraída
Posicióncontraída
Posiciónextendida
Posicióncontraída
Posiciónextendida
Posicióncontraída
Posiciónextendida
Posicióncontraída
Posiciónextendida
Posicióncontraída
Posiciónextendida
Posicióncontraída
Posiciónextendida
Posicióncontraída
EstándarMuelle contraído Muelle extendido
AntigiroMuelle contraído Muelle extendido
53.9 48.8 53.9 41.2 53.9 28.4 66.7 19.6 66.7 18.1 66.7 19.6 — —
78.5 72.6 78.5 63.7 78.5 49 76.5 23.5 76.5 23.5 76.5 23.5 76.5 23.5
10 25 50 100 150 200 250
66.7 56.3 66.7 40.7 66.7 14.7 66.7 19.6 66.7 18.1 66.7 19.6 — —
10 25 50 100 150 200 250
76.5 65.9 76.5 50 76.5 23.5 76.5 23.5 76.5 23.5 76.5 23.5 76.5 23.5
Fuerza del muelle (estándar, antigiro)
Simple efecto: muelle contraído/muelle extendido
Series C76 Diámetro: ø32, ø40
4-19
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Simple efecto: muelle contraído/muelle extendido Serie C76
Muelle contraído (g)
Diámetro 32 40
Carrera 10 mm 365 700
Carrera 25 mm 390 735
Carrera 50 mm 430 805
Peso Carrera 100 mm 685 1185
base Carrera 150 mm 860 1450
Carrera 200 mm 1025 1705
Carrera 250 mm — 1960
C76FOA 110 200
Peso de C76FOB 240 455
fijaciones C76TO 15 25
C76CO 165 305
Rótula esférica KJOD 70 105
Accesorios Horquilla hembra GKMO-OA 100 165
Junta flotante JAO-O-O 70 160Ejemplo de cálculo C76E32-50S, C76T32
Peso base 430 (Ø32)Peso de fijación 15430+15=445
Tabla de pesos
Muelle extendido (g)
Diámetro 32 40
Carrera 10 mm 430 795
Carrera 25 mm 455 835
Carrera 50 mm 495 900
Peso Carrera 100 mm 640 1125
base Carrera 150 mm 795 1360
Carrera 200 mm 940 1585
Carrera 250 mm — 1720
C76FOA 110 200
Peso de C76FOB 240 455
fijaciones C76TO 15 25
C76CO 165 305
Rótula esférica KJODA 70 105
Accesorios Horquilla hembra GKMO-OA 100 165
Junta flotante JAO-O-O 70 160Ejemplo de cálculo C76F40-100T, C76C40, KJ12DA
Peso base 11250(Ø40)Peso de fijación 305Rótula esférica 1051125+305+105=1535
4-20
Serie C76 Simple efecto: muelle contraído/muelle extendido
8 6 18 7 21 1 13 15 3 4 11
Estándar
10
Culata doble
12 19 5 16 9 2A14 1720 2B 2D 22
Culatafrontal
Culata frontalen línea
Imán integrado
C 76 32;40-S Muelle contraídoCarreras por encima de 50mm
Listado de componentesPos. Descripción Material Cantidad Observaciones
1 Culata posterior Aleación aluminio 1 Aluminita blanca
2A Culata anterior E Aleación aluminio 1 Aluminita blanca
2B Culata anterior F Aleación aluminio 1 Aluminita blanca
2D Culata anterior Y Aleación aluminio 1 Aluminita blanca
3 Camisa cilindro Acero inoxidable 1
4 Vástago Acero al carbono 1 Cromado duro
5 Embolo Aleación aluminio 1 Cromado
6 Arandela plana Acero al carbono 1
7 Casquillo Broce sinterizado 1
8 Anillo retención Acero al carbono 1
9 Anillo retención Acero al carbono 1 Cromado
10 Muelle contraído Cable de acero 1 Cromado
11 Guía muelle Aleación aluminio 1 Cromado de cinc
12 Soporte muelle Aleación aluminio 1
Pos. Descripción Material Cantidad Observaciones
13 Tornillo de ajuste Acero al carbono 1
14 Anillo guía Resina fenólica 1
15 Anillo elástico A Uretano 1
16 Anillo elástico B Uretano 1
17 Junta estanqueidad émbolo NBR 1
18 Junta vástago NBR 1
19 Junta émbolo NBR 1
20 Tuerca vástago Acero al carbono 1 Niquelado
21 Tuerca de montaje Acero al carbono 1 Niquelado
22 Imán
C 76 32,40-50S Muelle contraídoCarreras de 50mm o menores
Culata frontal
16 6 17 1
Culata frontalen línea
3 9 10 11 2B12 15 5 8 14 13 7 2A 182D
Imán integradoCulata dobleEstándar
4
Listado de componentesPos. Descripción Material Cantidad Observaciones
1 Culata posterior Aleación aluminio 1 Aluminita blanca
2A Culata anterior E Aleación aluminio 1 Aluminita blanca
2B Culata anterior F Aleación aluminio 1 Aluminita blanca
2D Culata anterior Y Aleación aluminio 1 Aluminita blanca
3 Camisa cilindro Acero inoxidable 1
4 Vástago Acero al carbono 1 Cromado duro
5 Embolo Aleación aluminio 1 Cromado
6 Casquillo Bronce sinterizado 1
7 Anillo retención Acero al carbono 1
8 Anillo guía Resina fenólica 2
Pos. Descripción Material Cantidad Observaciones9 Muelle contraído A Cable acero 1 Cromado
10 Muelle contraído B Cable acero 1 Cromado
11 Soporte muelle Acero al carbono 1 Cromado de cinc
12 Anillo elástico A Uretano 1
13 Anillo elástico B Uretano 1
14 Junta estanqueidad émbolo NBR 1
15 Junta émbolo NBR 1
16 Tuerca vástago Acero al carbono 1 Niquelado
17 Tuerca de montaje Acero al carbono 1 Niquelado
18 Imán
4-21
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Simple efecto: muelle contraído/muelle extendido Serie C76
C 76 32,40 T Muelle extendido
8 6 17 7 20 1 14 18 13 16 911 3 10 15 12 2A 2B
Culata frontalen línea
19 4
Culata doble
21
Imán integradoEstándar5
Listado de componentesPos. Descripción Material Cantidad Observaciones
1 Culata posterior Aleación aluminio 1 Aluminita blanca
2A Culata anterior E Aleación aluminio 1 Aluminita blanca
2B Culata anterior F Aleación aluminio 1 Aluminita blanca
3 Camisa cilindro Acero inoxidable 1
4 Vástago Acero al carbono 1 Cromado duro
5 Embolo Aleación aluminio 1 Cromado
6 Arandela plana Acero al carbono 1 Niquelado
7 Casquillo Bronce sinterizado 1
8 Anillo retención Acero al carbono 1 Niquelado
9 Muelle contraído Cable acero 1 Cromado de cinc
10 Guía muelle Aleación aluminio 1
11 Soporte muelle Aleación aluminio 1
12 Tornillo de ajuste Acero al carbono 1
Pos. Descripción Material Cantidad Observaciones
13 Anillo guía Resina fenólica 1
14 Anillo elástico A Uretano 1
15 Anillo elástico B Uretano 1
16 Junta estanqueidad émbolo NBR 1
17 Junta vástago NBR 1
18 Junta émbolo NBR 1
19 Tuerca vástago Acero al carbono 1 Niquelado
20 Tuerca de montaje Acero al carbono 1 Niquelado
21 Imán
4-22
Serie C76 Simple efecto: muelle contraído
Amortig. elástica/C 76E Diám. – Carrera S —Sin imán, imán integrado
C 76E Culata doble - S
Dimensiones
KA
Sección transversal del vástago
XB
WH GEE
FB
G
2-Ø
Eh
8
XC+Carrera
N
1.50
BE
NFA
1.50KW
H
AM
S+Carrera
KK
ØC
SW K
BE
ZZ+Carrera
TW
8
NB
ØKV
HR
45°
Montaje sobre raíl (A) Montaje con banda (B)o sin imán
4-TC
ØT
DH
9
ØD
ØE
h8
C 76KE Antigiro, vástago
Elemento
CarreraDiám.
S1~50 51~100 101~150 151~200 201~250 1~50 51~100
32 68 (93) 118 143 168 - 97 (122) 14740 89 (114) 139 164 189 214 122 (147) 172
ZZ101~150 151~200 201~250 1~50 51~100 101~150 151~200 201~250
172 197 - 140 (165) 190 215 240 -197 222 247 174 (199) 224 249 274 299
Diám. AM BE ØC ØD ØEh8 EE FA FB G H HR K KA KK ØKV KW N NB 32 20 M30x1.5 12 37.5 30 G1/8 30 14 9 58 23.8 10 12.2 M10 38 7 17 34.5
40 24 M38x1.5 14 46.5 38 G1/8 35 16 12 69 28.3 12 14.2 M12 50 8 22 42.5
SW TC ØTDH9 TW WH XB17 M8x1 10 34.5 38 4719 M10x1 12 42.5 45 57
XC
Unidad: mm
( ): en caso de antigiro
4-23
Simple efecto: muelle contraído Serie C76
C 76E Accesorios
Dimensiones y fijaciones
Escuadra anterior, escuadra doble: C76F32 , C76F40
Charnela anterior, charnela posterior: C76C32, C75C40
Pivote anterior, pivote posterior: C76T32, C76T40
AB
AB
AU
XL+Carrera
LS+Carrera
XS
AO
LTWH
US
TR Ø AB
TF
NH
UR
4-Ø AB4-ØAB
CW
CO
CRCT
LT LT
CO
CR
XB
CG
CE
XC+Carrera
CU
CE
CG
CH
CZ
TZ
NB
Ø TDe8
XB
Ø TDe8
XC+Carrera
TZ
NBConexión Conexión
Charnela anteriorØAB CE CG CH CO CR CT CU CW CZ LT XB
7 9 41 35 4 24 20 46.8 13 57.9 4 479 12 52 40 3 30 28 58.2 17 72.3 5 57
Pivote anteriorNB ØTDe8 TZ XB
34.5 49.9 4742.5 62.3 57
Escuadra anterior (brida)ØAB AO AU LT NH TF TR UR US W XS7 7 14 4 28 28 52 49 66 34 489 10 20 5 33 30 60 58 80 40 60
Diám.
3240
1012
-0.025-0.047-0.032-0.059
Elemento
Carrera
Diám.
Escuadra anterior (brida), escuadra doble Pivote posterior Charnela posteriorLS XL XC XC
1~50 51~100 101~150 151~200 201~250 1~50 51~100 101~150 151~200 201~250 1~50 51~100 101~150 151~200 201~250 1~50 51~100 101~150 151~200 201~250
96 146 171 196 — 120 170 195 220 — 97 147 172 197 — 97 147 172 197 —
129 179 204 229 254 154 204 229 254 279 122 172 197 222 247 122 172 197 222 2473240
Unidad: mm
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
4-24
Serie C76 Simple efecto: muelle extendido
Amortiguación elástica/C 76F Diám. – Carrera T – Sin imán, imán integrado
Dimensiones
ØT
D H
9
TW
ZZ+Carrera
2-TC
EE
NB
ØKV WH
Montaje con banda (B)o sin imán
G
N
XB
H
AM
S+Carrera
1.50
ØC
KW
NFA
SW
KK
K
BE
ØD
ØE
h8
GHR
NB
8
ØKV
TW
45°
Montaje sobre raíl (A)
ØT
D H
9
C 76F Culata frontal
KA
Sección transversal del vástago
C 76KF Antigiro, vástago
( ): en caso de antigiro
101~150 151~200 201~250201 226 —233 258 283
Elemento
CarreraDiám.
ZZS1~50 51~100 101~150 151~200 201~250 1~50 51~100
32 93 118 143 168 — 151 17640 114 139 164 189 214 183 208
Diám. AM BE ØC ØD ØEh8 EE FA G H K KA KK ØKV KW HR N ®NB SW
32 20 M30x1.5 12 37.5 30 G1/8 30 9 58 10 12.2 M10 38 7 23.8 17 34.5 17
40 24 M38x1.5 14 46.5 38 G1/4 35 12 69 12 14.2 M12 50 8 28.3 22 42.5 19
TC ØTDH9 TW WH XB
M8x1 10 34.5 38 47
M10x1 12 42.5 45 57
Unidad: mm
4-25
Simple efecto: muelle extendido Serie C76
C 76F Accesorios
Dimensiones y fijaciones
Escuadra anterior, escuadra doble: C76F32 , C76F40
Charnela anterior, charnela posterior: C76C32, C75C40
AB
AB
Pivote anterior, pivote posterior: C76T32, C76T40
AO
XS
AU
LTW
US
TR Ø AB
TF
NH
UR
TZ
XB
Ø TDe8
NB
4-Ø AB
CW
CO
CRCT
XB
CG
CE
CU
CH
CZ
LT
Charnela anteriorØAB CE CG CH CO CR CT CU CW CZ LT XB
7 9 41 35 4 24 20 46.8 13 57.9 4 479 12 52 40 3 30 28 58.2 17 72.3 5 57
Pivote anteriorNB ØTDes TZ XB34.5 49.9 4742.5 62.3 57
Escuadra anterior (brida)ØAB AO AU LT NH TF TR UR US WH XS
7 7 14 4 28 28 52 49 66 34 489 10 20 5 33 30 60 58 80 40 60
Diám.
1012
-0.025-0.047-0.032-0.059
3240
Unidad: mm
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
4-26
Serie C76 Simple efecto: muelle contraído
Amortiguación elástica/C 76Y Diám. – Carrera – S Sin imán, imán integrado
Dimensiones
ØKV
EE
2-TC
ZZ+Carrera
ØDØ
TD
H9
TW
NB
WH G
N
XB
H
AM
S+Carrera
1.50
ØC
KW
NFA
SW
KK
K
BE
ØE
h8
Montaje con banda (B)o sin imán
HR
NB
8
ØKV
TW
45°
Montaje sobre raíl (A)
ØT
D H
9
C 76Y Culata frontal
KA
Sección transversal del vástago
C 76KYAntigiro, vástago
( ): en caso de antigiro
101~150 151~200 201~250201 226 —233 258 283
Elemento
CarreraDiám.
ZZS1~50 51~100 101~150 151~200 201~250 1~50 51~100
32 93 118 143 168 — 151 17640 114 139 164 189 214 183 208
Diám. AM BE ØC ØD ØEh8 EE FA G H K KA KK ØKV KW HR N ®NB SW
32 20 M30x1.5 12 37.5 30 G1/8 30 9 58 10 12.2 M10 38 7 23.8 17 34.5 17
40 24 M38x1.5 14 46.5 38 G1/4 35 12 69 12 14.2 M12 50 8 28.3 22 42.5 19
TC ØTDH9 TW WH XB
M8x1 10 34.5 38 47
M10x1 12 42.5 45 57
Unidad: mm
4-27
Simple efecto: muelle contraído Serie C76
Dimensiones y fijaciones
C 76Y Accesorios
Escuadra anterior, escuadra doble: C76F32 , C76F40
Pivote anterior: C76T32, C76T40
Charnela anterior: C76C32, C76C40
TZ
XB
Ø TDe8
NB
AO
XS
AU
LTW
US
TR Ø AB
TF
NH
UR
4-Ø AB
CW
CO
CRCT
LT
XB
CG
CE
CU
CH
CZ
Charnela anteriorØAB CE CG CH CO CR CT CU CW CZ LT XB
7 9 41 35 4 24 20 46.8 13 57.9 4 479 12 52 40 3 30 28 58.2 17 72.3 5 57
Pivote anteriorNB ØTDes TZ XB34.5 49.9 4742.5 62.3 57
Escuadra anterior (brida)ØAB AO AU LT NH TF TR UR US WH XS
7 7 14 4 28 28 52 49 66 34 489 10 20 5 33 30 60 58 80 40 60
Diám.
1012
-0.025-0.047-0.032-0.059
3240
Unidad: mm
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
4-28
Serie C76 Simple efecto: muelle contraído
Amortiguación elástica/C 76E Diám. – Carrera T – Sin imán, imán magnético
Dimensiones
C 76E Culata doble
XB+Carrera
WH+Carrera GEE
FB
2-Ø
NE
h8
XC+2 x Carrera
N
1.50
NFA
1.50KW
H+Carrera
AM
S+Carrera
KK
ØC
SW K
ZZ+2 x Carrera
TW
8
NB
ØKV
HR
45°
Montaje sobre raíl (A) Montaje con banda (B)o sin imán
4-TC
ØT
D H
9 BEØD
KA
Sección transversal del vástago
C 76KE Antigiro, vástago
Diám. AM BE ØC ØD ØEh8 EE FA FB G H K KA KK ØKV KW HR N ®NB32 20 M30x1.5 12 37.5 30 G1/8 30 14 9 58 10 12.2 M10 38 7 23.8 17 34.5
40 24 M38x1.5 14 46.5 38 G1/4 35 16 12 69 12 14.2 M12 50 8 28.3 22 42.5-00.039
-0-0.033
SW TC ØTDH9 TW WH XB
17 M8x1 10 34.5 38 47
19 M10x1 12 42.5 45 57
Unidad: mm
Elemento
CarreraDiám.
ZZ101~150 151~200 201~250 1~50 51~100 101~150 151~200 201~250
172 197 - 165 190 215 240 -197 222 247 199 224 249 274 299
XCS1~50 51~100 101~150 151~200 201~250 1~50 51~100
32 93 118 143 168 — 122 14740 114 139 164 189 214 147 172
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
4-29
Simple efecto: muelle contraído Serie C76
TZ
Ø TDe8
XB+Carrera
Ø TDe8
XC+2XCarrera
TZ
Conexión Conexión
NB
Dimensiones y fijaciones
C 76E Accesorios
Escuadra anterior (brida): C76F32A, C76F40A
Pivote anterior: C76T32, C76T40
Charnela anterior: C76C32, C76C40
AU
XL+2 x Carrera
LS+Carrera
XS+Carrera
AO
LTWH+Carrera
US
TR Ø AB
TF
NH
UR
4-Ø AB4-Ø AB
CW
COCRCT
LT LT
COCR
XB+Carrera
CGCE
XC+2 x Carrera
CUCE
CG
CH
CZ
Charnela anteriorØAB CE CG CH CO CR CT CU CW CZ LT XB
7 9 41 35 4 24 20 46.8 13 57.9 4 479 12 52 40 3 30 28 58.2 17 72.3 5 57
Pivote anteriorNB ØTDe8 TZ XB
34.5 49.9 4742.5 62.3 57
Escuadra anterior (brida), escuadra dobleØAB AO AU LT NH TF TR UR US WH XS
7 7 14 4 28 28 52 49 66 34 489 10 20 5 33 30 60 58 80 40 60
Diám.
1012
-0.025-0.047-0.032-0.059
3240
Elemento
CarreraDiám.
Escuadra anterior (brida), escuadra doble Pivote posteriorLS
1~50 51~100 101~150 151~200 201~250 1~50 51~10032 121 146 171 196 — 145 17040 154 179 204 229 254 179 204
XC101~150 151~200 201~250 1~50 51~100 101~150 151~200 201~250
195 220 — 122 147 172 197 —229 254 279 147 172 197 222 247
XL
Elemento
CarreraDiám.
Charnela posteriorXC
1~50 51~100 101~150 151~200 201~25032 122 147 172 197 —40 147 172 197 222 247
Unidad: mm
4-30
Serie C76 Simple efecto: muelle extendido
C 76F Culata frontal
Dimensiones
Amortiguación elástica/C 76F Diám. – Carrera T – Sin imán, imán integrado
ØT
D H
9ØD
TW
ZZ+2 x Carrera
2-TC
EE
NB
ØKV
NB
8
ØKV
TW
45°
WH+Carrera
Montaje sobre raíl (A) Montaje con banda (B)o sin imán
G
N
XB+Carrera
H+Carrera
AM
S+Carrera
1.50
ØC
KW
NFA
SW
KK
K BEHR
ØE
h8
KA
Sección transversal del vástago
C 76KF Antigiro, vástago
101~150 151~200 201~250201 226 —233 258 283
Elemento
CarreraDiám.
ZZS1~50 51~100 101~150 151~200 201~250 1~50 51~100
32 93 118 143 168 — 151 17640 114 139 164 189 214 183 208
Diám. AM BE ØC ØD ØEh8 EE FA G H K KA KK ØKV KW HR N ®NB SW
32 20 M30x1.5 12 37.5 30 G1/8 30 9 58 10 12.2 M10 38 7 23.8 17 34.5 17
40 24 M38x1.5 14 46.5 38 G1/4 35 12 69 12 14.2 M12 50 8 28.3 22 42.5 19
TC ØTDH9 TW WH XB
M8x1 10 34.5 38 47
M10x1 12 42.5 45 57
Unidad: mm
4-31
Simple efecto: muelle extendido Serie C76
Dimensiones y fijaciones
C 76F Accesorios
Escuadra anterior (brida): C76F32A, C76F40A
Pivote anterior: C76T32, C76T40
Charnela anterior: C76C32, C76C40
AO
XS+Carrera
AU
LTWH+Carrera
US
TR Ø AB
TF
NH
UR
TZ
XB+Carrera
Ø TDe8
Conexión
NB
4-Ø AB
CW
CO
CRCT
XB + Carrera
CG
CE
CU
CH
CZ
LT
Charnela anteriorØAB CE CG CH CO CR CT CU CW CZ LT XB
7 9 41 35 4 24 20 46.8 13 57.9 4 479 12 52 40 3 30 28 58.2 17 72.3 5 57
Pivote anteriorNB ØTDes TZ XB34.5 49.9 4742.5 62.3 57
Escuadra anterior (brida)ØAB AO AU LT NH TF TR UR US WH XS
7 7 14 4 28 28 52 49 66 34 489 10 20 5 33 30 60 58 80 40 60
Diám.
1012
-0.025-0.047-0.032-0.059
3240
Unidad: mm
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
4-32
Serie C76 Simple efecto: muelle contraído/muelle extendido
Accesorios/dimensiones
Rótula esférica/DIN648 - DIN24335 Horquilla hembra/ISO8140 - DIN71752
Junta flotante/Serie JA
Diám. Referencia Rosca d3 dH71 h d6 b3 b1 l d7 α0 l3Ø32 KJ10DA M10 10 43 28 10.5 14 20 19 13 14Ø40 KJ12DA M12 12 50 30 12 16 22 22 13 16
Unidad: mm Unidad: mmDiám. Referencia Rosca e b d f g c j a
Ø32 GKM10-20A M10 10 40 10 18 20 12 20Ø40 GKM12-24A M12 12 48 12 23 24 15 24
JA25•40
M
Ø32 JA25-10-150 10 1.5 49.5 19.5 24 5 8 8 17 9 0.5 250 (2.5)Ø40 JA40-12-175 12 1.75 60 20 31 6 11 11 22 13 0.75 440 (4.4)
Unidad: mm
Rosca
Máximaprofundidad
P
Excentricidadadmisible
UA B D E F G HDiám. Referencia
Paso
Máx. cargatracción-
compresiónkgf (kN)
4-33
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Estándar: doble efecto vástago simple Serie C76
Posición reguladora del contacto reed (final de carrera)(Montaje con banda) (Montaje sobre raíl
D-C73LD-C80L
D-A73LD-A80L
D-C73CND-C80CN
D-A73HLD-A80HL
D-A73CND-A80CN
D-A79WL
Referencia Diám. Simple efecto/muelle contraído Simple efecto/muelle extendidodetector A
B AB Hs
1-50st 51-100st 101-150st 151-200st 201-250st 1-50st 51-100st 101-150st 151-200st 201-250stD-C73L 32 8(33) 58 83 108 — 7 8 32 57 82 107 — 28.5D-C80L 40 13(38) 63 88 113 138 12 13 37 62 87 112 137 32.5
D-C73CN 32 8(33) 58 83 108 — 7 8 32 57 82 107 — 31D-C80CN 40 13(38) 63 88 113 138 12 13 37 62 87 112 137 35D-A73L 32 9(34) 59 84 109 — 1 9 33 58 83 108 — 29.3D-A80L 40 14(39) 64 89 114 139 6 14 38 63 88 113 138 33.8
D-A73HL 32 9(34) 59 84 109 — 8 9 33 58 83 108 — 30.3D-A80HL 40 14(39) 64 89 114 139 13 14 38 63 88 113 138 34.8D-A73CN 32 9(34) 59 84 109 — 8 9 33 58 83 108 — 36.2D-A80CN 40 14(39) 64 89 114 139 13 14 38 63 88 113 138 40.7
D-A79WL32 6(31) 56 81 106 — 5 6 30 55 80 105 — 31.640 11(36) 61 86 111 136 10 11 35 60 85 110 135 36.1
( ): En caso de antigiro
Montaje con bandaNº de detectores
Referencia 2 unds. n unds. 1und.detector Diferente Misma Diferente Misma
orientación orientación orientación orientaciónD-C73L
15 5015+45 50+45(n-2)
10D-C80L (n=2,4...)
D-C73CN15 65
15+50 65+50(n-2)10
D-C80CN (n=2,4...)
( n-2 )2
( n-2 )2
Montaje sobre raílNº de detectores
Referencia 2 unds. n unds. 1und.detector Diferente Misma Diferente Misma
orientación orientación orientación orientaciónD-A73L, D-A80L,
10+35D-A73HL, D-A80HL, — 10 — 5D-A73CN, D-A80CN
(n=2,4...)
D-A79WL — 15 —15+35
10(n=2,4...)
( n-2 )2
( n-2 )2
Unidad: mmMontaje de detectores, carreras mínimas posibles del cilindro
* st: carrera
4-34
* st: carrera
Serie C76 Simple efecto: muelle contraído / muelle extendido
Posición reguladora del contacto estado sólido (final de carrera)(Montaje con banda) (Montaje sobre raíl)
D-H7A1LD-H7A2LD-H7BL
D-F79LD-F7PLD-J79L
D-H7CN D-J79CN
D-H7NWLD-H7PWLD-H7BWL
D-F79WLD-F7PWLD-J79WL
Montaje con bandaNº de detectores
Referencia 2 unds. n unds. 1und.detector Diferente Misma Diferente Misma
orientación orientación orientación orientaciónD-H7A1L, D-H7A2L
15 5015+45 50+45(n-2)
10D-H7BL (n=2,4...)
D-H7CN 15 6515+50 65+50(n-2)
10(n=2,4...)
D-H7NWL, D-H7PWL,15 75
15+50 75+55(n-2)10
D-H7BWL (n=2,4...)
( n-2 )2
( n-2 )2
Montaje sobre raílNº de detectores
Referencia 2 unds. n unds. 1und.detector Diferente Misma Diferente Misma
orientación orientación orientación orientaciónD-F79L, D-J79L,
— 10 —10+35
5D-F7PL, D-J79CN (n=2,4...)
D-F79WL, D-F7PWL,— 15
15+50 15+3510
D-J79WL (n=2,4...) (n=2,4...)
( n-2 )2
( n-2 )2
Unidad: mm
Referencia Simple efecto/muelle contraído Simple efecto/muelle extendidodetector Diám. A
B AB Hs
1-50st 51-100st 101-150st 151-200st 201-250st 1-50st 51-100st 101-150st 151-200st 201-250st
32 7(32) 57 82 107 — 6 7 31 56 81 106 — 28.5
40 12(37) 62 87 112 137 11 12 36 61 86 111 136 32.5
D-H7CN32 7(32) 57 82 107 — 6 7 31 56 81 106 — 31.5
40 12(37) 62 87 112 137 11 12 36 61 86 111 136 35.5
32 5.5(30.5) 55.5(58.5) 80.5 105.5 — 4.5 5.5 29.5 54.5 79.5 104.5 — 25.5
40 10.5(35.5) 60.5 85.5 110.5 135 9.5 10.5 34.5 59.5 84.5 109.5 134.5 29.5
32 9(34) 59 84 109 — 8 9 33 58 83 108 — 30
40 14(39) 64 89 114 139 13 14 38 63 88 113 138 34.5
D-J79CN32 9(34) 59 84 109 — 8 9 33 58 83 108 — 34.640 14(39) 64 89 114 139 13 14 38 63 88 113 138 39.1
32 13(38) 63 88 113 — 12 13 35 60 85 112 — 28.5
40 18(43) 68 93 118 143 17 16 40 65 90 117 142 32.5
( n-2 )2
( n-2 )2
D-H7A1LD-H7A2LD-H7BL
D-H7NWLD-H7PWLD-H7BWL
D-F79LD-F7PLD-J79L
D-F79WLD-F7PWLD-J79WL
Montaje de detectores, carreras mínimas posibles del cilindro
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
4-35
C 76R 32 ~ 40
Diámetro (mm) 32 40
Diámetro vástago (mm) 12 14
Rosca vástago M10 M12
Conexiones G1/8 G1/4
Funcionamiento Doble efecto/vástago simple
Fluido Aire comprimido
Presión de prueba 1.5MPa 15bar
Máx. presión de trabajo 1.0MPa 10bar
Mín. presión de trabajo 0.05MPa 0.5bar
Temperatura ambiente-20 -80°C (imán integrado: -10 -60°C)
y de fluido
Amortiguación Amortiguación elástica
Lubricación No necesaria. Si se utiliza aceite, se recomienda #1 ISOVG32
Velocidad del émbolo 50 -1500mm/s
Energía cinética 0.65 1.2
admisible (J)
Características
SímboloDoble efecto/vástago simple
Listado de componentes
Pos. Descripción Material Cantidad Observaciones1 Culata posterior Aleación aluminio 1 Aluminita blanca
2B Culata anterior E Aleación aluminio 1 Aluminita blanca
2D Culata anterior Y Aleación aluminio 1 Aluminita blanca
3 Camisa cilindro Acero inoxidable 1
4 Vástago Acero al carbono 1 Cromado duro
5 Embolo Aleación aluminio 1 Cromado
6 Arandela plana Acero al carbono 1 Niquelado
7 Casquillo Bronce sinterizado 1
8 Anillo retención Acero al carbono 1 Niquelado
9 Anillo retención Acero al carbono 1
10 Anillo guía Resina fenólica 1
Pos. Descripción Material Cantidad Observaciones11 Anillo elástico A Uretano 1
12 Anillo elástico B Uretano 1
13 Junta estanqueidad émbolo NBR 1
14 Junta vástago NBR 1
15 Junta émbolo NBR 1
16 Tuerca vástago Acero al carbono 1 Niquelado
17 Imán Imán 1 (Sólo con detector)
Construcción/componentes
AB
Doble efecto, vástago simple
Serie C76 Diámetro: ø32, ø40
4-36
Serie C76 Montaje directo/doble efecto: vástago simple
Forma de pedido
Doble efectoVástago simple
Tipo de montaje del detectorB Montaje con banda
ModeloA Montaje por la base
B Montaje frontal
MontajeRef. Montaje
F Culata frontal “F”
Y Culata frontal en línea “Y”10, 25, 40, 50, 80, 100,125, 160, 200
Imán- NingunoD Imán integrado
C D 76 R A F 32 100 B
Referencias de los accesorios Ejemplo de pedido
1 Sin detector magnético, diámetro: 32, carrera: 100, dobleefecto/vástago simple, montaje por la base y culata fron-tal “F”.C76RAF32-100 1 un. Cilindro
2 Con detector magnético (montaje por la base, 2 unids.),diámetro: 40, carrera: 100, doble efecto/vástago simple,montaje frontal y culata frontal “F”.CD76RBF 40-100-B 1 un. CilindroD-C73L 2 uns. DetectorBM2-040 2 uns. Montaje detector banda
Diámetro (mm) 32 40
Rótula esférica KJ10DA KJ12DA
Accesorios Horquilla hembra GKM10-20A GKM12-24A
Junta flotante JA25-10-150 JA40-12-175
Diámetro (mm) Carrera estándar (mm) Carrera máx. (mm)
32 20040 200
Diám. Referencia Observaciones
(mm) Estándar Antigiro
Cada set incluye:32 C76-32PS C76K-32PS
junta rascadora nº 1
40 C76-40PS C76K-40PSarandela de seguridad nº 1
anillo de retención nº1
4-37
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Montaje directo/doble efecto: vástago simple Serie C76
Amortiguación elástica/C 76 R A F Diám. – Carrera – B Sin imán, imán integrado
C 76R Culata frontal
Dimensiones
Amortiguación elástica/C 76 R B F Diám. – Carrera – B Sin imán, imán integrado
AM B ØC ØD EE G1 G2 H K KK L ØLD LH LX N1 N2 NA20 42.3 12 37.5 G1/8 22 9 36 10 M10 47 Ø9, Ø14 prof. agujero cabeza 10 21 30 29 17 34.524 52.3 14 46.5 G1/4 27 12 40 12 M12 58.5 Ø11, Ø17.5 prof. agujero cabeza 12.5 26 38 38 22 42.5
Diám.
32 40
ØND S SW WH XB ZZ26 80 17 16 28 11632 105 19 16 31 1450
-0.039
0-0.033
Diám.
32 40
AM ØC ØD EE F FF FX G1 G2 H K KK N1 N2 NA ØND S SW WH ZZ20 12 37.5 G1/8 42.4 M6 Prof. 11 30 22 9 36 10 M10 29 17 34.5 26 80 17 16 11624 14 46.5 G1/4 52.4 M8 Prof. 14 36 27 12 40 12 M12 38 22 42.5 32 105 19 16 1450
-0.039
0-0.033
4-38
Serie C76 Montaje directo/doble efecto: vástago simple
C 76R Culata frontal en línea “Y”
Dimensiones
Amortiguación elástica/C 76 R A Y Diám. – Carrera – B Sin imán, imán integrado
Amortiguación neumática/C 76 R B Y Diám. – Carrera C – B Sin imán, imán integrado
AM B ØC ØD EE G1 H K KK L ØLD LH LX N1 N2 NA20 42.3 12 37.5 G1/8 22 36 10 M10 47 Ø9, Ø14 prof. agujero cabeza 1 21 30 29 17 34.524 52.3 14 46.5 G1/4 27 40 12 M12 58.5 Ø11, Ø17.5 prof. agujero cabeza 12.5 26 38 38 22 42.5
Diám.
32 40
ØND S SW WH XB ZZ26 80 17 16 28 11632 105 19 16 31 1450
-0.039
0-0.033
Diám.
32 40
AM ØC ØD EE F FF FX G1 H K KK N1 N2 NA ØND S SW WH ZZ20 12 37.5 G1/8 42.4 M6 Prof. 11 30 22 36 10 M10 29 17 34.5 26 80 17 16 11624 14 46.5 G1/4 52.4 M8 Prof. 14 36 27 40 12 M12 38 22 42.5 32 105 19 16 1450
-0.039
0-0.033
4-39
CP9
5C
55Se
lecc
ión
de
mod
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nétic
os)
-X(E
jecu
cion
eses
peci
ales
)G
uía
de R
efer
enci
a rá
pida
C85
C76
C95
Montaje directo/doble efecto: vástago simple Serie C76
Accesorios/dimensiones
Rótula esférica/DIN 648 Horquilla hembra/DIN 71751
Junta flotante/Serie JA
JA25•40
Diám. Referencia Rosca d3 dH71 h d6 b3 b1 l d7 α0 l3Ø32 KJ10DA M10 10 43 28 10.5 14 20 19 13 14Ø40 KJ12DA M12 12 50 30 12 16 22 22 13 16
Unidad: mm Unidad: mmDiám. Referencia Rosca e b d f g c j a
Ø32 GKM10-20A M10 10 40 10 18 20 12 20Ø40 GKM12-24A M12 12 48 12 23 24 15 24
M
Ø32 JA25-10-150 10 1.5 49.5 19.5 24 5 8 8 17 9 0.5 250 (2.5)Ø40 JA40-12-175 12 1.75 60 20 31 6 11 11 22 13 0.75 440 (4.4)
Unidad: mm
Rosca
Máximaprofundidad
P
Excentricidadpermitida
UA B D E F G HDiám. Referencia
Paso
Máx. cargatracción-
compresiónkgf (kN)
4-40
Serie C76 Montaje directo/doble efecto: vástago simple
Posición reguladora del contacto tipo reed
(final carrera)
(Montaje con banda)
D-C73LD-C80L
D-H7A1LD-H7A2LD-H7BL
D-C73CND-C80CN
D-H7CN
D-H7NWLD-H7PWLD-H7BWL
Posición reguladora del contacto tipo estado sólido
(final carrera)
(Montaje con banda)
Montaje con bandaNº de detectores
Referencia 2 unds. n unds. 1und.detectores Diferente Misma Diferente Misma
orientación orientación orientación orientaciónD-C73L, D-C80L,
15+45D-H7A1L, 15 50 50+45(n-2) 10D-H7A2L, D-H7BL
(n=2,4...)
D-C73CN, 15+50D-C80CN, 15 65 65+50(n-2) 10
D-H7CN(n=2,4...)
D-H7NWL,15+50D-H7PWL, 15 75 75+55(n-2) 10
D-H7BWL(n=2,4...)
( n-2 )2
( n-2 )2
( n-2 )2
Montaje de los detectores, carreras mínimas posibles del cilindro
Tipo reed Tipo estado sólido
Diám. D-C73L D-C73CN D-H7CN
(mm) D-C80L D-C80CN
A B Hs A B Hs A B Hs A B Hs A B Hs
32 8 7 28.5 8 7 31 7 6 28.5 7 6 31.2 5.5 4.5 28.5
40 13 12 32.5 13 12 35 12 11 32.5 12 11 35.2 10.5 9.5 32.5
Unidad: mm
D-H7A1LD-H7A2LD-H7BL
D-H7NWLD-H7PWLD-H7BWL
5-1
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Cilindros neumáticos ISO
Serie CP95 ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100
Dimensiones de conformidad con ISO 6431, VDMA 24562, CETOP RP43P.
5-2
Serie CP95
Ejecución
Modelo estándar
Vástago antigiro
Con bloqueo
Con posicionador
Cilindro de baja fricción
Modelo
CP95 SBCP95 SDBCP95 KBCP95 KDBCP95 NBCP95 NDBCP95PBCP95 PDBCP95 QBCP95 QDB
Amortiguación de final de
carreraajustable
OpcionesVástago
EstándarCromado duro W R K
-CA-CB
-CA-CB
W = Vástago doble/pasanteR = Vástago de acero inoxidableK = Vástago a prueba de ácidos de acero inoxidable y tirantes niquelados
OpcionesEstándar
Selección del modelo
Diámetro
Detectores magnéticos aplicables/ Tipo de montaje directo
CP95SD
Forma de pedido
Estándar
Con detección magnética
Diámetro
Carrera (mm)Véase la tabla de carreras estándar en la p.5-4
WRKF
Vástago cromado duro en estándar Vástago doble/pasanteVástago de acero inoxidable Vástago de acero inoxidable y a prueba de ácidosFuelle
Características de vástago
3240506380
100
32mm40mm50mm63mm80mm
100mm
MontajeBLFGCD
Modelo básico/sin fijaciónEscuadraBrida delanteraBrida traseraFijación osc.macho tr.Fijación osc. hembra tr.
100 WB 32
∗ Longitud de cable 0,5m······ — (Ejemplo: A53)3m········· L (Ejemplo: A53L)5m········· Z (Ejemplo: A53Z)
: Fabricado bajo demanda.
—S3n
213n
Nº de detectores
Detector magnético
∗ Véase la tabla inferior para la selección del detector compatible.
— Sin detector magnético
Z76 S
Función especial Mod. Entrada eléctrica
Salida directa a cable
Indicador Cableado(salida)
2 hilos
3 hilos
Voltaje de carga
—
ACDC
Longitud de cable (m) Nota)
0.5(- )
3(L)
5(Z)
—
—
—
—
Circuito CI
Carga aplicable
Modelo detector magnético
Sí
Circuito CI
100V o menos
5V
5V, 12V
—
24V
Sí
—
2 hilos
3 hilos (NPN)
3 hilos (PNP)
Det
ecto
r d
e es
tad
o s
ólid
o
—
—
Y69A
Y7PV
Y69B
Y7NWV
Y7PWV
Y7BWV
Circuito CI
—
—
No
Resistente al agua (Ind. 2 colores)
Indicación diagnóstico (Indicación de 2 colores)
— ReléPLC
12V
24V
Salida directa a cable
—
Circuito CI
ReléPLC3 hilos (NPN)
3 hilos (PNP)
2 hilos
—
5V, 12V
12V
5V, 12V
100V
Z76
Z73
Z80
Y59A
Y7P
Y59B
Y7NW
Y7PW
Y7BW
Y7BA—
—
—
—
Entrada eléctrica
Vertical Lateral
Det
ecto
rR
eed
Fijaciónde montaje
BMP1-032
Salida directa a cable
y conector
Sí—
M9NV
M9PV
M9BV
Circuito
CI —
12V
24VReléPLC
3 hilos (NPN)
3 hilos (PNP)
2 hilos
5V, 12VM9N
M9P
M9B
BMP1-032BMG2-012
Diámetros
BMP1-032
BMG2-012
BMG2-012
BMP1-032
Nota: Para el montaje del detector magnético D-M9,son necesarias ambas fijaciones BMP1-032 y BMG2-012.
Referencia
Para el montaje del detector magnético D-M9
ø32 - ø100
5-3
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Cilindro neumático ISO/Estándar: Doble efecto
Serie CP95 ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100
5-4
Características técnicas Diámetro
Funcionamiento
Fluido
Presión de prueba
Presión máx. de trabajo
Presión mín. de trabajo
Temperatura ambiente y de fluido
Lubricación
Velocidad del émbolo
Tolerancia de carrera admisible
Amortiguación
Tamaño de conexión
Montaje
Doble efecto
Aire comprimido
1.5MPa
1.0MPa
0.05MPa
Sin imán –10 a 70°C (sin congelación)
Con imán –10 a 60°C (sin congelación)
No necesaria (Sin lubricación)
50 a 1000mm/s
a 250: , 251 a 1000: ,1001 a 1500:
Ambos extremos (Amortiguación neumática)
Modelo básico, escuadra, brida delantera, brida trasera, junta flotante
fijación oscilante macho trasera, fijación oscilante hembra trasera, muñón central
ø32 ø40 ø63 ø100
+1.0 0
Carrera estándar
32
40
50
63
80
100
Diámetro(mm)
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600
Carrera estándar (mm)
ø50 ø80
+1.4 0
+1.8 0
G1/8 G1/4 G1/4 G3/8 G3/8 G1/2
Carrera máx.
700
800
1000
1000
1000
1000
Carreras intermedias disponibles.Consultar con SMC para carreras largas.
Símbolo ISO Doble efecto
Carreras mínimas para el montaje de detectores Véase "Carreras mínimas para el montaje del detector" en la página 5-32
∗
Fijación de montaje, Accesorios de montaje
Nota 1) Se necesitan dos escuadras por cada cilindro.Nota 2) Los accesorios para cada fijación son los siguientes.
Escuadra, Brida, Fijación oscilante macho: Pernos de montajeFijación oscilante hembra trasera: (D,DS): Eje de fijación oscilante
Nota 3) C95-S: Juego de 2 uns.Nota 4) GKM según ISO 8140Nota 5) KJ según ISO 8139Nota 6) La tuerca del vástago es estándar
Escuadra(1)
BridaFijación osc. macho tr.Fijación osc. hembra tr.Fijación osc. hembra tr.(para accesorio ES)Artic. trasera ang.con rótulaArtic. trasera ang.Pivote de muñónFijación de vástagoRótula art. de vástagoJunta flotante
Diámetro ø32 ø40 ø50 ø63 ø80 ø100Descripción
Serie CP95
5-5
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Fuerza teóricaDiámetro
(mm)
32
40
50
63
80
100
12
16
20
20
25
30
SALIDA
ENTRADA
SALIDA
ENTRADA
SALIDA
ENTRADA
SALIDA
ENTRADA
SALIDA
ENTRADA
SALIDA
ENTRADA
804
691
1257
1056
1963
1649
3117
2803
5027
4536
7854
7147
0.2
161
138
251
211
393
330
623
561
1005
907
1571
1429
0.3
241
207
377
317
589
495
935
841
1508
1361
2356
2144
0.4
322
276
503
422
785
660
1247
1121
2011
1814
3142
2859
0.5
402
346
629
528
982
825
1559
1402
2514
2268
3927
3574
0.6
482
415
754
634
1178
989
1870
1682
3016
2722
4712
4288
0.7
563
484
880
739
1374
1154
2182
1962
3519
3175
5498
5003
0.8
643
553
1006
845
1570
1319
2494
2242
4022
3629
6283
5718
0.9
724
622
1131
950
1767
1484
2805
2523
4524
4082
7068
6432
1.0
804
691
1257
1056
1963
1649
3117
2803
5027
4536
7854
7147
ø del vástago (mm)
Sentido de movimiento
Área efectiva(mm2)
Presión de trabajo (MPa)
(Unidad: N)SALIDA ENTRADA
Nota) Fuerza teórica(N) = Presión (MPa) x Área efectiva (mm2)
Energía cinética admisible
100 300 1000 2000500
900
500
300
200
10080
50
30
20
10
ø32
ø40
ø100
ø80
ø63
ø50
5
Velocidad máx. (mm/s)
Pes
o de
la c
arga
(kg
)
Ejemplo: Límite de carga en el extremo de vástago cuando el cilindro ø63 se pone en funcionamiento con una velocidad máxima de 500mm/s. Véase la intersección del eje lateral 500mm/s y la línea ø63, y prolongue la intersección hacia la izquierda.
Por consiguiente, la carga admisible es de 80kg.
Serie CP95
Ø Montaje 32 40 50 63 80 100 Básico B 0.59 0.87 1.44 2.00 3.37 4.45Escuadra L 0.16 0.20 0.38 0.46 0.89 1.09
Peso básico Brida delantera/trasera F 0.20 0.23 0.47 0.58 1.30 1.81Fijación osc. macho tr. C 0.16 0.23 0.37 0.60 1.07 1.73Fijación osc. hembra tr. D 0.20 0.32 0.45 0.71 1.28 2.11Fij. osc. trasera ang. E 0.16 0.22 0.42 0.52 0.94 1.40Fij. osc. hembra trasera DS 0.17 0.27 0.45 0.64 1.37 2.05Cojinete esférico ES 0.18 0.27 0.46 0.55 0.97 1.33
Peso adicional 0.11 0.17 0.28 0.40 0.67 0.89por 50 mm Accesorios Rótula de vástago KJ 0.15 0.23 0.26 0.26 0.60 0.83
Fijación de vástago GKM 0.22 0.37 0.43 0.43 0.87 1.27Junta flotante JA 0.015 0.20 0.26 0.26 0.9 0.9
Tabla de pesos
Método de cálculo del pesoEjemplo: CP95S32-100
(básico Ø32, 100mm)• Peso básico . . . . .0.59kg
(Estándar Ø32)• Peso adicional . . .0.11kg/50mm
de carrera• Carrera de cilindro....100mm
Peso de cilindro = 0.59+(0.11 x 100/50)=0.81kg
[kg]
5-6
Construcción
A
A' Sección A-A'
Serie CP95
Nº Denominación Material Culata posterior Aleación de aluminio Culata anterior Aleación de aluminio Tubo del cilindro Aleación de aluminio Vástago Acero cromado duro C45 Émbolo Aleación de aluminio Casquillo amortiguador Latón Tirante Acero, cincado cromado Tuerca de tirante Acero, cincado cromado Tuerca extremo vástago Acero, cincado cromado Anillo de seguridad Niquelado de acero Rodamiento Bronce autolubricante Tornillo de amortiguación Acero, cincado cromado Junta de amortiguación Elastómero Anillo guía Material antifricción Junta de émbolo NBR Junta de vástago NBR Junta estanq. cilindro NBR Junta de tornillo de amort. NBR Junta vástago/émbolo NBR Aro magnético
Juegos de juntas de recambiolØ32 incluye los números del al , Ø40 - Ø100 incluye del al
Lista de componentes
Ø Referencia32 CS95-3240 CS95-4050 CS95-5063 CS95-6380 CS95-80100 CS95-100
CP95SBø-Carrera
CP95SBø-Carrera W
5-7
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Serie CP95
Sin fijación de montaje
CARRERA
CARRERA
CARRERA
CARRERA
Amortiguaciónde fin de carrera
CARRERA
Ø AM ØB ØD EE PL RT I12 KK SW G BG I8
32 22 30 12 G1/8 13 M6 6 M10x1.25 10 27 16 9440 24 35 16 G1/4 14 M6 6.5 M12x1.25 13 27 16 10550 32 40 20 G1/4 15.5 M8 8 M16x1.5 16 31.5 16 10663 32 45 20 G3/8 16.5 M8 8 M16x1.5 16 31.5 16 12180 40 45 25 G3/8 19 M10 10 M20x1.5 21 38 16 128100 40 55 30 G1/2 19 M10 10 M20x1.5 21 38 16 138
VD VA WA WB WH ZZ ZY E R I2 I9
4 4 4 6.5 26 146 190 46 32.5 15 44 4 4 9 30 163 213 52 38 17 46 4 5 10.5 37 179 244 65 46.5 24 56 4 9 12 37 194 259 75 56.5 24 58 4 11.5 14 46 218 300 95 72 30 58 4 17 15 51 233 320 114 89 32 5
5-8
Serie CP95
Tipo de montaje L
Tipo de montaje F
Tipo de montaje C Tipo de montaje D
Montaje trasero
Montaje delantero
Dimensiones – Accesorios de montaje L, F, C y D [mm]
CARRERA
CARRERA
CARRERA
CARRERA
5-9
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
3240506380100
Diámetro(mm)
4551647494113
E1
262832405060
EW
32.538
46.556.57289
TG1
222527323641
FL
555555
L1
121515202025
L
5.55.56.56.51010
L2
303540454555
ød1
101212161620
CD
9.51212161620
MR
6.66.6991111
d2
6.56.58.58.51112
R1
4856647595115
E2
4552607090110
UB
262832405060
CB
Serie CP95Accesorios
Fijación osc. macho trasera C Fijación osc. hembra trasera D
Contrapivote E
3240506380
100
Diámetro(mm)
111115151818
ød2
101212161620
øCK
6.66.6991111
øS5
384150526676
K1
515465678696
K2
101012141820
L3
212433374755
G1
791111
12.513.5
L1
182230354050
G2
262832405060
EM
313545506070
G3
323645506371
CA
81012121415
H6
101112151519
R1
Fijación osc. macho trasera DS
Contrapivote ES
3240506380
100
Diámetro(mm)
344045516575
B2
3.34.34.34.34.36.3
B3
32.538
46.556.57289
TG1
344444
T
11.51214141616
L1
414854607585
L3
555555
5.55.56.56.51010
222527323641
FL
101010121616
6.66.699
1111
4555657595
115
E
141621212525
B1 H
303540454555
Ød1
10.51115151818
Ød2 Ød3 CN
101216162020
XD
142160170190210230
3240506380
100
Diámetro(mm)
6.66.699
1111
ØS5
384150526676
K1
515465678696
K2
8.58.5
10.510.511.512.5
212433374755
G1
182230354050
G2
313545506070
141621212525
10.51215151818
EU
323645506371
111115151818
Ød3
101216162020
ØCN CH
101012121415
H6
151820232730
ERG3 EN
3240506380
100
Diámetro(mm)
141621212525
EX
222527323641
DL
555555
L1
101010121416
L2
161620222626
MS
364248557080
L3
111115151818
6.66.699
1111
12.514.519.519.524.524.5
R2
101216162020
1011.514.514.517.517.5
4856647595
115
E
32.538
46.556.57289
TG CX
303540454555
D1
5.55.56.56.51010
L4 EPRef.
CS5032CS5040CS5050CS5063CS5080CS5100
EB HB
4°
L3
R2
L2
øD
1
L4
øEB
øHB
øC
X
MS
EPEX
L1
DL
TG
TGE
E
Ra1,6 max
A-A
A A
Fijación osc. macho trasera CS
3240
50/6380/100
Diámetro(mm)
M10 X 1.25M12 X 1.25M16 X 1.5M20 X 1.5
M
49.560
71.5101
A
19.5202228
B
———31
C
243141
59.5
øD
56
7.511.5
E
8111424
F
811
13.516
G
17222732
H
9131518
P
0.50.751.02.0
U
2.54.41118
Carga (kn)
701603001080
Peso (g)
±5
Flexión radial
3240
50/6380/100
Diámetro(mm)
M10 X 1.25M12 X 1.25M16 X 1.5M20 X 1.5
e
10121620
b
40486480
d
10121620
øf
526283
105
L1
20243240
c
20243240
a
Junta flotante JAAcero, cincado cromado
Fijación del vástago GKM (ISO 8140)Acero, cincado cromado
3240
50/6380/100
Diámetro(mm)
M10 X 1.25M12 X 1.25M16 X 1.5M20 X 1.5
d3
10121620
d1
43506477
h
28324250
d6
10.5121518
b3
14162125
b1
20222833
L
19222734
d7
13°13°15°15°
α
14162626
L3
17193232
SW
Rótula articulada de vástago KJ (ISO 8139)Acero, cincado cromado
5-10
Serie CP95
Accesorios
CP95KD
Forma de pedido
Estándar
Con detección magnética
Diámetro
Carrera (mm)Véase la tabla de carreras estándaren la p.5-12 1000mm máx.
—W
Acero inox 1.4301 estándarVástago doble/pasante
Características de vástago
3240506380
100
32mm40mm50mm63mm80mm
100mm
MontajeBLFGCD
Modelo básico/sin fijaciónEscuadraBrida delanteraBrida traseraFijación osc. macho tr.Fijación osc. hembra tr.
B 32 100 W
—S3n
213n
Nº de detectores
Detector magnético
∗ Véase la tabla inferior para la selección del detector magnético compatible.
— Sin detector magnético
Z76 S
Detectores magnéticos aplicables/ Tipo de montaje directo
Longitud de cable 0,5m······ — (Ejemplo: A53)3m········· L (Ejemplo: A53L)5m········· Z (Ejemplo: A53Z)
: Fabricado bajo demanda.
Función especial Mod. Entrada eléctrica
Salida directa a cable
Ledindicador
Cableado(salida)
2 hilos
3 hilos
Voltaje de carga
—
ACDC
Longitud de cable (m.) Nota)
0.5(- )
3(L)
5(Z)
—
—
—
—
Circuito CI
Carga aplicable
Modelo detector magnético
Sí
Circuito CI
100V o menos
5V
5V, 12V
—
24V
Sí
—
2 hilos
3 hilos (NPN)
3 hilos (PNP)
Det
ecto
r de
esta
do s
ólid
o
—
—
Y69A
Y7PV
Y69B
Y7NWV
Y7PWV
Y7BWV
Circuito CI
—
—
No
Resistente al agua (Ind. de 2 colores)
Indicación diagnóstico (Indicación de 2 colores)
— ReléPLC
12V
24V
Salida directa a cable
—
Circuito CI
ReléPLC3 hilos (NPN)
3 hilos (PNP)
2 hilos
—
5V, 12V
12V
5V, 12V
100V
Z76
Z73
Z80
Y59A
Y7P
Y59B
Y7NW
Y7PW
Y7BW
Y7BA—
—
—
—
Entrada eléctrica
Vertical Lateral
Det
ecto
r
Ree
d
Fijación de montaje
BMP1-032
Salida directa a cable
y conector
Sí—
M9NV
M9PV
M9BV
Circuito
CI —
12V
24VReléPLC
3 hilos (NPN)
3 hilos (PNP)
2 hilos
5V, 12VM9N
M9P
M9B
BMP1-032BMG2-012
Diámetros
BMP1-032
BMG2-012
BMG2-012
BMP1-032
Nota: Para el montaje del detector magnético D-M9,son necesarias ambas fijaciones BMP1-032 y BMG2-012.
Referencia
Para el montaje del detector magnético D-M9
ø32 - ø100
5-11
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Cilindro neumático ISO: Vástago antigiroDoble efecto
Serie CP95Kø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100
Características técnicas Diámetro
Funcionamiento
Fluido
Presión de prueba
Presión máx. de trabajo
Presión mín. de trabajo
Temperatura ambiente y de fluido
Lubricación
Velocidad del émbolo
Tolerancia de carrera admisible
Amortiguación
Tamaño de conexión
Montaje
Doble efecto
Aire comprimido
1.5MPa
1.0MPa
0.05MPa
Sin imán –10 a 70°C (sin congelación)
Con imán –10 a 60°C (sin congelación)
No necesaria (Sin lubricación)
50 a 1000mm/s
a 250: , 251 a 1000:
Ambos extremos (Amortiguación neumática )(1)
Modelo básico, escuadra, brida delantera, brida trasera, fijación oscilante macho tr., fijación oscilante hembra tr., muñón central, cojinete esférico
ø32 ø40 ø63 ø100
+1.0 0
ø50 ø80
+1.4 0
G1/8 G1/4 G1/4 G3/8 G3/8 G1/2
Nota 1) La energía cinética que el mecanismo de amortiguación puede absorber es idéntica al vástago simple de doble efecto.
Precisión antigiro
Par de rotación admisible(Nm) máx.
ø32, ø40
ø50, ø63
ø80, ø100
ø32
ø40
ø50, ø63
±0.5°
±0.5°
±0.3°
0.25
0.45
0.64
ø80
ø100
—
0.79
0.93
—
PesoDiámetro (mm)
Peso básico
Básico
Escuadra
Brida
Fijación oscilante macho
Fijación oscilante hembra
Todas las fijaciones de montaje
Ficación oscilante macho
Fijación oscilante hembra (con eje)
32
0.56
0.16
0.20
0.16
0.20
0.11
0.15
0.22
Peso adicional por cada 50mm de carrera
Accesorios
40
0.84
0.20
0.23
0.23
0.32
0.16
0.23
0.37
50
1.39
0.38
0.47
0.37
0.45
0.26
0.26
0.43
63
1.91
0.46
0.58
0.60
0.71
0.27
0.26
0.43
80
3.22
0.89
1.30
1.07
1.28
0.42
0.60
0.87
100
4.24
1.09
1.81
1.73
2.11
0.56
0.83
1.27
(kg)
Ejemplo de cálculo: C95KD40-100 Peso básico ·········· 0.84 (Básico) Peso adicional ······ 0,16/50mm de carrera Carrera del cilindro ······ 100mm de carrera 0.84+0.16 X 100/50+0.32=1.48kg
Montaje ·········· 0.32 (Fijación oscilante hembra)
Símbolo ISO Doble efecto
Referencia: Fijación de montaje, Accesorios de montaje
Nota 1) Se necesitan dos escuadras por cada cilindro.Nota 2) Los accesorios para cada fijación son los siguientes.
Escuadra, Brida, Fijación oscilante macho: Pernos de montajeFijación oscilante hembra trasera: (D,DS): Eje de fijación oscilante
Nota 3) C95-S: Juego de 2 uns.Nota 4) GKM según ISO 8140Nota 5) KJ según ISO 8139Nota 6) La tuerca del vástago es estándar
Escuadra(1)
BridaFijación oscilante macho tr.Fijación oscilante hembra tr.Fijación oscilante hembra tr.(para accesorio ES)Artic. trasera ang. con rótula articuladaArtic. trasera ang.Pivote de muñónFijación de vástagoRótula art. de vástagoJunta flotante
Diámetro ø32 ø40 ø50 ø63 ø80 ø100Descripción
Carrera estándar
32
40
50
63
80
100
Diámetro(mm)
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600
Carrera estándar (mm)Carrera
máx.
700
800
1000
1000
1000
1000
∗
Carreras mínimas para el montaje de detectores magnéticos Véase "Carreras mínimas para el montaje del detector" en la página 5-32
Fuerza teórica
Diámetro(mm)
32
40
50
Fuerza teórica (N) =Presión (MPa) x Área efectiva (mm2)
ø del vástago (mm2)
675
1082
1651
Diámetro(mm)
63
80
100
ø del vástago (mm2)
2804
4568
7223
El lado de salida es idéntico al vástago simple de doble efecto. Véase la tabla inferior para el lado de entrada.
Carreras intermedias disponibles.Consultar con SMC para carreras largas.
5-12
Serie CP95K
5-13
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Construcción
Serie CP95K
Construcción
Juegos de juntas de recambioØ32 incluye los números del al , Ø40 - Ø100 incluye del al
Lista de componentes
Nº Denominación Material Culata posterior Aleación de aluminio Culata anterior Aleación de aluminio Tubo del cilindro Aleación de aluminio Vástago Acero inoxidable C45 Émbolo Aleación de aluminio Casquillo amortiguador Latón Tirante Acero, cincado cromado Tuerca de tirante Acero, cincado cromado Tuerca extremo vástago Acero, cincado cromado Anillo de seguridad Niquelado de acero Rodamiento Bronce autolubricante Tornillo de amortiguación Acero, cincado cromado Junta de amortiguación Elastómero Anillo guía Material antifricción Junta de émbolo NBR Junta de vástago NBR Junta estanq. cilindro NBR Junta de tornillo de amort. NBR Junta vástago/émbolo NBR Aro magnético
Ø Referencia32 CK95-3240 CK95-4050 CK95-5063 CK95-6380 CK95-80100 CK95-100
5-14
Serie CP95K
CP95KBØ-Carrera
CP95KBØ-Carrera W
Ø AM ØB ØD EE PL RT I12 KK SW SW1 G BG I8
32 22 30 12 G1/8 13 M6 6 M10x1.25 10 12.2 27 16 94
40 24 35 16 G1/4 14 M6 6.5 M12x1.25 13 14.2 27 16 105
50 32 40 20 G1/4 15.5 M8 8 M16x1.5 16 19 31.5 16 106
63 32 45 20 G3/8 16.5 M8 8 M16x1.5 16 19 31.5 16 121
80 40 45 25 G3/8 19 M10 10 M20x1.5 21 23 38 16 128
100 40 55 30 G1/2 19 M10 10 M20x1.5 21 27 38 16 138
VD VA WA WB WH ZZ ZY E R I2 Ig
4 4 4 6.5 26 146 190 46 32.5 15 4
4 4 4 9 30 163 213 52 38 17 4
6 4 5 10.5 37 179 244 65 46.5 24 5
6 4 9 12 37 194 259 75 56.5 24 5
8 4 11.5 14 46 218 300 95 72 30 5
8 4 17 15 51 233 320 114 89 32 5
Dimensiones – Vástago antigiro [mm]
CARRERA
CARRERA
Amort. fin decarrera
CARRERA
CARRERA
CARR.
CP95QD
Forma de pedido
Estándar
Con detección magnética
Diámetro
Carrera (mm)Véase la tabla de carreras estándaren la p.5-16 1000mm máx.
—RK
Cromado duro como estándarVástago de acero inoxidable Vástago de acero inoxidable y a prueba de ácidos
Características de vástago
3240506380100
32mm40mm50mm63mm80mm100mm
MontajeBLFGCD
Modelo básico/sin fijaciónEscuadraBrida delanteraBrida traseraFijación osc. macho tr.Fijación osc. hembra tr.
B 32 100 R
Detectores magnéticos aplicables/ Tipo de montaje directo
∗ Longitud de cable 0,5m······ — (Ejemplo: A53)3m········· L (Ejemplo: A53L)5m········· Z (Ejemplo: A53Z)
: Fabricado bajo demanda.
Función especial Mod. Entrada eléctrica
Salida directa a cable
Indicador Cableado(salida)
2 hilos
3 hilos
Voltaje de carga
—
ACDC
Longitud de cable (m) Nota)
0.5(- )
3(L)
5(Z)
—
—
—
—
Circuito CI
Carga aplicable
Modelo detector magnético
Sí
Circuito CI
100V o menos
5V
5V, 12V
—
24V
Sí
—
2 hilos
3 hilos (NPN)
3 hilos (PNP)
Det
ecto
r d
e es
tad
o s
ólid
o
—
—
Y69A
Y7PV
Y69B
Y7NWV
Y7PWV
Y7BWV
Circuito CI
—
—
No
Resistente al agua (Ind. 2 colores)
Indicación diagnóstico (Indicación de 2 colores)
— ReléPLC
12V
24V
Salida directa a cable
—
Circuito CI
ReléPLC3 hilos (NPN)
3 hilos (PNP)
2 hilos
—
5V, 12V
12V
5V, 12V
100V
Z76
Z73
Z80
Y59A
Y7P
Y59B
Y7NW
Y7PW
Y7BW
Y7BA—
—
—
—
Entrada eléctrica
Montaje Lateral
Det
ecto
r
Ree
d
Fijación de montaje
BMP1-032
CA
—S3n
213n
Nº de detectores
Detector magnético
∗ Véase la tabla inferior para la selección del detector compatible.
— Sin detector magnético
Z76 S
CACB
Con presión en el lado posteriorCon presión en el lado anterior
Sentido de la fricción baja
Salida directa a cable
y conector
Sí—
M9NV
M9PV
M9BV
Circuito
CI —
12V
24VReléPLC
3 hilos (NPN)
3 hilos (PNP)
2 hilos
5V, 12VM9N
M9P
M9B
BMP1-032BMG2-012
Diámetros
BMP1-032
BMG2-012
BMG2-012
BMP1-032
Nota: Para el montaje del detector magnético D-M9,son necesarias ambas fijaciones BMP1-032 y BMG2-012.
Referencia
Para el montaje del detector magnético D-M9
ø32 - ø100
5-15
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Cilindro neumático ISO/Estándar: Baja fricción
Serie CP95Qø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100
Símbolo ISO Doble efecto
Referencia: Fijación de montaje, Accesorios de montaje
Nota 1) Se necesitan dos escuadras por cada cilindro.Nota 2) Los accesorios para cada fijación son los siguientes.
Escuadra, Brida, Fijación oscilante macho: Pernos de montajeFijación oscilante hembra trasera: (D,DS): Eje de fijación oscilante
Nota 3) GKM según ISO 8140Nota 4) KJ según ISO 8139Nota 5) La tuerca del vástago es estándar
Escuadra(1)
BridaFijación osc. macho tr.Fijación osc. hembra tr.Fijación osc. hembra tr.(para accesorio ES)Fijación tras. angularcon rótulaFijación tras. angularFijación de vástagoRótula art. de vástagoJunta flotante
Diámetro ø32 ø40 ø50 ø63 ø80 ø100Descripción
Carrera estándar
32
40
50
63
80
100
Diámetro(mm)
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600
Carrera estándar (mm)Carrera
máx.
700
800
1000
1000
1000
1000
∗
Características técnicas Diámetro (mm)
Funcionamiento
Sentido de la fricción baja
Fluido
Presión de prueba
Presión máx. de trabajo
Presión mín. de trabajo
Lubricación
Amortiguación
Tamaño de conexión
Doble efecto con vástago simple
Una dirección
Aire comprimido
1.05MPa
0.7MPa
0.01MPa
Sin imán: –10 a 70°C (sin congelación)
Con imán –10 a 60°C (sin congelación)
No necesaria (Sin lubricación)
Ninguno
Temperatura ambiente y de fluido
Montaje
32 40 50 63 80 100
RG(PT) 1/8 RG(PT) 1/4 RG(PT) 1/4 RG(PT) 3/8 RG(PT) 3/8 RG(PT) 1/2
Modelo básico, escuadra, brida delantera, brida trasera, fijación oscilante macho, fijación oscilante hembra, cojinete esférico
Carreras intermedias disponibles.Consultar con SMC para carreras largas.
5-16
Serie CP95Q
5-17
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Guía de selección para el lado de baja fricciónq Cuando se usa para aplicaciones de balanceo etc., siga el ejemplo de
aplicación mencionado anteriormente aplicando presión en un orificio mientras que el otro se deja abierto a la atmósfera.
Con presión en el orificio de culata anterior ·········· Lado de baja fricción CB (Ejemplo de aplicación q) Con presión en el orificio de culata posterior ·········· Lado de baja fricción CA (Ejemplo de aplicación w)
En ambos casos, mientras que la presión externa desplaza el vástago, la baja fricción puede producirse en el sentido de extensión y de contracción.Cuando se utilice aplicando presión en ambos orificios al mismo tiempo, siga la guía mencionada anteriormente.
Con presión relativamente alta en el orificio de culata anterior ··········Use el lado de baja fricción CB Con presión relativamente alta en el orificio de culata posterior
··········Use el lado de baja fricción CA
w
Ejemplo de aplicaciónEl cilindro de baja fricción utilizado junto con regulador de precisión (Serie IR)
q w
Rodillo dearrastre
Rodillo de bobinado
Regulador de precisión
Regulador de precisión
(Cuerpo en movimiento)
f
Para las dimensiones, peso y accesorios, véase CP95S
Serie CP95Q
5-18
Serie CP95Q
Construcción
A
A' Sección A-A'
Nº Denominación Material Culata posterior Aleación de aluminio Culata anterior Aleación de aluminio Tubo del cilindro Aleación de aluminio Vástago Acero cromado duro C45 Émbolo Aleación de aluminio Casquillo amortiguador Latón Tirante Acero, cincado cromado Tuerca de tirante Acero, cincado cromado Tuerca extremo vástago Acero, cincado cromado Anillo de seguridad Niquelado de acero Rodamiento Bronce autolubricante Tornillo de amortiguación Acero, cincado cromado Junta de amortiguación Elastómero Anillo guía Material antifricción Junta de émbolo NBR Junta de vástago NBR Junta estanq. cilindro NBR Junta de tornillo de amort. NBR Junta vástago/émbolo NBR Aro magnético
Juegos de juntas de recambioØ32 incluye los números del al , Ø40 - Ø100 incluye del al
Lista de componentes
Ø Referencia32 CQ95-3240 CQ95-4050 CQ95-5063 CQ95-6380 CQ95-80100 CQ95-100
5-19
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
CP95PD
Forma de pedido
Estándar
Con detección magnética
Diámetro
Carrera (mm)Véase la tabla de carreras estándaren la página 5-4, 300mm máx.
506380
100
50mm63mm80mm
100mm
MontajeBLGCD
Modelo básico/sin fijaciónEscuadraBrida traseraFijación osc. macho traseraFijación osc. hembra trasera
B 32 100
Detectores magnéticos aplicables/ Tipo de montaje directo
Función especial Mod. Entrada eléctrica
Salida directa a cable
Indicador Cableado(salida)
2 hilos
3 hilos
Voltaje de carga
—
ACDC
Longitud de cable (m) Nota)
0.5(- )
3(L)
5(Z)
—
—
—
—
Circuito CI
Carga aplicable
Modelo detector magnético
Sí
Circuito CI
100V o menos
5V
5V, 12V
—
24V
Sí
—
2 hilos
3 hilos (NPN)
3 hilos (PNP)
Det
ecto
r d
e es
tad
o s
ólid
o
—
—
Y69A
Y7PV
Y69B
Y7NWV
Y7PWV
Y7BWV
Circuito CI
—
—
No
Resistente al agua (Indi. 2 colores)
Indicación diagnóstico (Indicación de 2 colores)
— ReléPLC
12V
24V
Salida directa a cable
—
Circuito CI
ReléPLC3 hilos (NPN)
3 hilos (PNP)
2 hilos
—
5V, 12V
12V
5V, 12V
100V
Z76
Z73
Z80
Y59A
Y7P
Y59B
Y7NW
Y7PW
Y7BW
Y7BA—
—
—
—
Entrada eléctrica
Montaje Lateral
Det
ecto
rR
eed
Fijación demontaje
BMP1-032
—S3n
213n
Nº de detectores
Detector magnético
∗ Véase la tabla inferior para la selección del detector compatible.
— Sin detector magnético
Z76 S
∗ Longitud de cable 0.5m······ — (Ejemplo: A53)3m········· L (Ejemplo: A53L)5m········· Z (Ejemplo: A53Z)
: Fabricado bajo demanda.
Salida directa a cable
y conector
Sí—
M9NV
M9PV
M9BV
Circuito
CI —
12V
24VReléPLC
3 hilos (NPN)
3 hilos (PNP)
2 hilos
5V, 12VM9N
M9P
M9B
BMP1-032BMG2-012
Diámetros
BMP1-032
BMG2-012
BMG2-012
BMP1-032
Nota: Para el montaje del detector magnético D-M9,son necesarias ambas fijaciones BMP1-032 y BMG2-012.
Referencia
Para el montaje del detector magnético D-M9
ø32 - ø100
Cilindro neumático ISO: Doble efecto con posicionador
Serie CP95Pø50, ø63, ø80, ø100
5-20
Serie CP95P
Características técnicas Fluido
Presión de alimentación "SUP" (MPa)
Presión de la señal "SIG" (MPa)
Temperatura de fluido (°C)
Linealidad
Histéresis
Repetitividad
Sensibilidad
Tamaño de conexión
Manómetro de conexión
Presión de alimentación
Caudal (l/min)
Fugas
Diámetro (mm)
Carrera del cilindro (mm)
Carrera estándar (mm)
Carrera máx. posible (mm)
*diferente en % con respecto a la extensión completa.
Aplicaciones:El posicionador IP200 es capaz de realizar el posicionamiento neumático del émbolo. Es posible obtener precisiones ajustables de alta precisión. La carrera del émbolo es proporcional a la señal de salida de presión (0.02-0.01MPa). Las fuerzas externas del émbolo se reducen al mínimo mediante un sistema de control especial y una función integrada para invertir la posición establecida.El IP200 muestra una excelente eficacia en el control remoto o estándar de válvulas de charnelas, dispositivos de dosificación, bombas, engranajes.
Características técnicas - La presión de purga actúa directamente en la placa de chapaleta. Un cambio de la señal de entrada provocará el movimiento instantáneo del vástago.- ajuste fácil y sencillo del punto neutro y de la banda de trabajo desde el exterior.- El muelle de retorno está protegido contra impactos accidentales- El cilindro de posición está conforme con las normas ISO y CETOP - Dimensiones con detector magnético sin cambios
Características técnicas
Filtración de aire 5µm
0.3 ~ 0.7
0.02 ~ 0.1
+5 a +60
< 2%*
< 1%*
< 1%*
< 1%*
G1/4
G1/8
0.5% con 0.5MPa
250 con 0.5MPa
< 18 con 0.5MPa
40 a 100
25 a 300
50/100/150/200/250/300
300
Referencia: Fijación de montaje, Accesorios de montaje
Nota 1) Se necesitan dos escuadras por cada cilindro.Nota 2) Los accesorios para cada fijación son los siguientes.
Escuadra, Brida, Fijación oscilante macho: Pernos de montajeFijación oscilante hembra trasera: (D,DS): Eje de fijación oscilante
Nota 3) GKM según ISO 8140Nota 4) KJ según ISO 8139Nota 5) La tuerca del vástago es estándar
ø50 ø63 ø80 ø100Descripción
Masa de los accesorios (kg)Ø 50 63 80 100
L 0.38 0.46 0.89 1.09
G 0.47 0.58 1.30 1.81
C 0.37 0.60 1.07 1.73
D 0.45 0.71 1.28 2.11
E 0.42 0.52 0.94 1.40
Tabla de pesos Peso (kg)
Ø 50 63 80 100
B 2.27 2.79 4.11 5.13
0.32 0.33 0.48 0.62
Ejemplo: CP95PDB50-200
Cilindro Ø50mm, 200mm de carrera
Fijación L
Peso = 2.72kg + (0.31kg x ) = 3.96kg20050
Para las dimensiones de las fijaciones y de los accesorios, véase C95S en la página 5-4
Peso por cada 50mm de carrera adicional
5-21
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Serie CP95P
Ø AM ØB ØD ±E G KK l 8 ±R T VA VD WH ZZ50 32 40 20 65 31.5 M16 x 1.5 106 46.5 52.1 4 6 37 17963 32 45 20 75 31.5 M16 x 1.5 121 56.5 53.8 4 6 37 19480 40 45 25 95 38 M20 x 1.5 128 72 53.8 4 8 46 218100 40 55 30 114 38 M20 x 1.5 138 89 25.6 4 8 51 233
Dimensiones
Presión de la señal [MPa]
Car
rera
[%]
0.08
25
50
75
100
0.02 0.04 0.06 0.1
Presión de la señal/Diagrama de carrera
Carrera
Carrera
Carrera
In
Sup
5-22
CP95ND
Forma de pedido
Estándar
Con detección magnética
Diámetro
Carrera (mm)Véase la tabla de carreras estándaren la p.5-23 1000mm máx.
3240506380
100
32mm40mm50mm63mm80mm
100mm
MontajeBLFGCD
Modelo básico/sin fijaciónEscuadraBrida delanteraBrida traseraFijación osc. macho tr.Fijación osc. hembra tr.
B 32 100
Detectores magnéticos aplicables/ Tipo de montaje directo
∗ Longitud de cable 0,5m······ — (Ejemplo: A53)3m········· L (Ejemplo: A53L)5m········· Z (Ejemplo: A53Z)
: Fabricado bajo demanda.
Función especial Mod. Entrada eléctrica
Salida directa a cable
Indicador Cableado(salida)
2 hilos
3 hilos
Voltaje de carga
—
ACDC
Longitud de cable (m.) Nota)
0.5(- )
3(L)
5(Z)
—
—
—
—
Circuito CI
Carga aplicable
Modelo detector magnético
Sí
Circuito CI
100V o menos
5V
5V, 12V
—
24V
Sí
—
2 hilos
3 hilos (NPN)
3 hilos (PNP)
Det
ecto
r d
e es
tad
o s
ólid
o
—
—
Y69A
Y7PV
Y69B
Y7NWV
Y7PWV
Y7BWV
Circuito CI
—
—
No
Resistente al agua (Ind. 2 colores)
Indicación diagnóstico (Indicación de 2 colores)
— ReléPLC
12V
24V
Salida directa a cable
—
Circuito CI
ReléPLC3 hilos (NPN)
3 hilos (PNP)
2 hilos
—
5V, 12V
12V
5V, 12V
100V
Z76
Z73
Z80
Y59A
Y7P
Y59B
Y7NW
Y7PW
Y7BW
Y7BA—
—
—
—
Entrada eléctrica
Vertical Lateral
Det
ecto
r
Ree
d
Fijación de montaje
BMP1-032
—S3n
213n
Nº de detectores
Detector magnético
∗ Véase la tabla inferior para la selección del detector compatible.
— Sin detector magnético
Z76 S
—W
Características de vástago
W
Cromado duro como estándarVástago doble/pasante
Salida directa a cable
y conector
Sí—
M9NV
M9PV
M9BV
Circuito
CI —
12V
24VReléPLC
3 hilos (NPN)
3 hilos (PNP)
2 hilos
5V, 12VM9N
M9P
M9B
BMP1-032BMG2-012
Diámetros
BMP1-032
BMG2-012
BMG2-012
BMP1-032
Nota: Para el montaje del detector magnético D-M9,son necesarias ambas fijaciones BMP1-032 y BMG2-012.
Referencia
Para el montaje del detector magnético D-M9
ø32 - ø100
Cilindro neumático ISO: Doble efecto con bloqueo
Serie CP95Nø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100
5-23
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Cilindro neumático
Serie CP95Ncon bloqueo
Fuerza de amarre del bloqueo por muelle (Carga estática máxima)
Precisión de parada
Carrera estándar
Características de bloqueo
Características técnicas del cilindro
Nota) Los límites de carga dependen de la velocidad del émbolo al bloquearse, de la dirección de montaje y de la presión de trabajo.
Funcionamiento del bloqueo
Presión de desbloqueo
Presión de bloqueo
Presión máx. de trabajo
Posición de cierre
Bloqueo por muelle (bloqueo de escape)
≥ 0.25MPa
″ 0.20MPa
1.0MPa
En dos sentidos
Sistema de bloqueo
Bloqueo por muelle
Velocidad del émbolo [mm/s]
100
±0.3
300
±0.6
500
±1.0
1000
±2.0
Diámetro [mm]
Fuerza de amarre [N] 882
40
1370
50
2160
63
3430
80
5390
100
Condiciones/Presión de alimentación horizontal P=0.5MPa Carga ......... Límite superior del valor admisible Electroválvula para el bloqueo montada en el orificio de bloqueo Valor máximo de la dispersión de la posición de parada desde 100 medidas
[mm]
552
32
Cilindro con bloqueo
Diámetro [mm]
Fluido
Presión de prueba
Presión máx. de trabajo
Presión mín. de trabajo
Velocidad del émbolo
Amortiguación
Tolerancia de longitud de carrera
Tipo de fijación
Carrera máxima posible [mm] 1000
32, 40, 50, 63, 80, 100
Aire comprimido
1.5MPa
1.0MPa
0.08MPa
50 a 1000mm/s Nota)
Amortiguador lateral doble
a 250:+1.0
, 251 a 1000:+1.4
0
Sin detector magnético: -10 ° C a 70° (sin congelación) Con detector magnético: -10 ° C a 70° C (sin congelación )
Modelo básico, escuadra axial, brida trasera, brida delantera, fijación oscilante macho, fijación oscilante hembra, cojinete esférico
Temperatura ambientey de fluido
Diámetro [mm]
32
40
50
63
80
100
Carrera estándar [mm]
25,50,75,100,125,150,175,200,250,300,350,400,450,500
25,50,75,100,125,150,175,200,250,300,350,400,450,500
25,50,75,100,125,150,175,200,250,300,350,400,450,500,600
25,50,75,100,125,150,175,200,250,300,350,400,450,500,600
25,50,75,100,125,150,175,200,250,300,350,400,450,500,600,700,800
25,50,75,100,125,150,175,200,250,300,350,400,450,500,600,700,800
0
Carrera máx.
1000
Carreras intermedias disponibles.Consultar con SMC para carreras largas.
700
800
5-24
Peso de los accesorios [kg]
Ø 32 40 50 63 80 100L 0.16 0.20 0.38 0.46 0.89 1.09F 0.20 0.23 0.47 0.58 1.30 1.81C 0.16 0.23 0.37 0.60 1.07 1.73D 0.20 0.32 0.45 0.71 1.28 2.11
Bloqueo por muelle (bloqueo de escape)La fuerza del resorte que actúa en el anillo cónico se incrementa mediante el efecto cuña de la leva y sedesplaza a las numerosas bolas de acero dispuestas en dos círculos. Estas actúan en el portazapatas de freno bloqueando el vástago si se aprieta fuertemente.El desbloqueo tiene lugar cuando la presión de aire seaplica en el orificio de desbloqueo. El émbolo de freno y el anillo cónico se oponen a la fuerza del resorte y el retenedor de bolas golpea la sección de la cubierta A. La fuerza de frenado se libera mientras que el retenedor de bolas extrae las bolas de acero del anillo cónico.
Modelo básico B
Todas las fijaciones de montaje
(Ejemplo) CP95NDB32-100 (Estándar, Ø32, 100mm)•Peso básico.............. 1.40 (modelo básico, Ø32) •Peso adicional............ 0.11/50mm de carrera •Carrera del cilindro .......... 100mm de carrera 1.40 + 0.11 x 100/50 = 3.02kg
[kg]
Diámetro [mm]
Peso básico
Peso adicional por cada 50mm de carrera
321.40
0.11
402.15
0.16
503.53
0.26
635.18
0.27
808.99
0.42
10012.72
0.56
Desbloqueado
Escape de presión
Bloqueado
Palanca de bloqueo deldetector
Alimentación de presión
Émbolo de freno
Muelle de freno
Anillo cónico
Bolas de acero
Retenedor de bolas
Zapata de freno
Portazapatas de freno
Accionamiento manual para desbloqueoAunque se interrumpa o se descargue el aire de alimentación, el desbloqueo puede realizarse con una herramienta disponible en el mercado. El mecanismo de protección en caso de fallos realiza el bloqueo de nuevo cuando se desbloquea el accionamiento manual.
Tabla de pesos del vástago simple
Principios de construcción
Ejemplo::Cilindro Ø40 mm, 100 mm de carrera, fijación D
Peso = 0.84 kg + (0.16 kg x 100
) + 0.32 kg = 1.48 kg50
Referencias: Fijaciones de montaje, Accesorios de montaje
Nota 1)Se necesitan dos escuadras por cada cilindro.Nota 2) Los accesorios para cada fijación son los siguientes: Escuadra, Brida, Fijación osc. macho: Pernos de montaje Fijación oscilante hembra trasera.: (D,DS): Eje de fijaciónNota 3) GKM según ISO 8140Nota 4) KJ según ISO 8139Nota 5) La tuerca del vástago es estándar
Escuadra(1)
BridaFijación osc. macho tr.Fijación osc. hembra tr.Fijación osc. hembra tr.(para accesorio ES)Fijación trasera ang.con rótulaFijación trasera ang.Fijación de vástagoRótula art. de vástagoJunta flotante
Diámetro ø32 ø40 ø50 ø63 ø80 ø100Descripción
Serie CP95N
Descripción Material Nota
Lista de componentes
Ø40
Ø50
Ø63
Ø32
Ø80
Ø100
Anodizado duro
Cromado duro
Cromado
Tratado térmicamente
Cincado cromado
Tratado térmicamente
Anodizado duro
Cincado cromado
Sólo Ø32, Ø80, Ø100
Cromado brillante
Cincado cromado negro
Cincado cromado
Cincado cromado
Cromado
Descripción Material Nota
Lista de componentes
Tornillo de amortiguación
Anillo guía
Tirante fijación unidad A
Tirante fijación unidad B
Elemento BC
Tuerca del tirante
Tuerca del vástagoTornillo Allen
Arandela elástica para tornillo Allen
Anillo de retención
Junta del émbolo
Junta estanqueidad tubo cilindro
Junta del vástago A
Junta de amortiguación
Junta de amortig. de válvula
Junta estanqueidad émbolo
Junta de estanq. émbolo bloqueo
Junta del vástago B
Junta de estanq. émbolo bloqueo
Junta de guía de émbolo
Junta de leva de desbloqueo
Acero al carbono
PTFE
NBR
NBR
NBR
PUR
NBR
NBR
NBR
NBR
NBR
NBR
NBR
Niquelado
Cromado sólo Ø80, Ø100
Cromado sólo Ø80, Ø100
Niquelado
Niquelado
Niquelado sólo Ø32, Ø63
Sección A
Ø100 Ø80 Ø63 Ø50 Ø40
B
!2
Ø32
A C
Aleación de aluminio
Acero al carbono
Acero al carbono
Acero al carbono
Acero al carbono
Acero al carbono
Acero + resina especial
Acero inoxidable
Acero inoxidable
Culata anterior
Culata posterior
Cubierta
Tubo del cilindro
Vástago
Émbolo
Anillo cónico
Retenedor de bolas
Guía del émbolo
Portazapatas de freno
Émbolo de desbloqueo
Anillo de expulsión émbolo
Leva de desbloqueo
Arandela
Resorte de precarga de retén
Muelle de freno
Clip A
Clip B
Bola de acero A
Bola de acero B
Anillo dentado
AmortiguadorAnillo retén tipo C para eje de leva de desbloqueo
Zapata de freno
Tirante
Casquillo
Anillo amortiguación
Acero al carbono
Acero al carbono
Acero inoxidable
Caucho de poliuretano
Acero al carbono
Acero al carbono
Material de fricción especial
Acero al carbono
Bronce
Latón
Nº
q
w
e
r
t
y
u
i
o
!0
!1
!2
!3
!4
!5
!6
!7
!8
!9
@0
@11
@2
@3
@4
@5
@6
@7
@8
Nº
@9
#0
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
$0
$1
$2
$3
$4
$5
$6
$7
$8
$9
%0
!2
!22
$1 e$8o$7!1@1!6@5u!0$6 #7 #6 $4@8#9 @6 #4
Sección B Sección C
Ø80, Ø100 Ø80, Ø100
#1 #2
#3 $9 !3!4 @3 #5 t @7 $5!5 @4!8@0!7!9i@2 q r y#0$0$2 w $3 #8 @9
con vástago pasante
Construcción
Aleación de aluminio
Aleación de aluminio
Aleación de aluminio
Aleación de aluminio
Resina especial
Aleación de aluminio
Anillo retén tipo C para anillo cónico
Acero al carbono
Acero al carbono
Acero al carbono
Acero al carbono
Acero al carbono
Acero al carbono
Acero al carbonoAcero al carbono
Acero al carbono
Acero al carbono
Acero al carbono
Niquelado sólo Ø32, Ø63
%0
Disco espaciador CR
5-25
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Serie CP95N
5-26
Basic type (B)
Dimensions
3240506380100
Bore size(mm)
222432324040
AM
303540454555
ØBe11
4652657595
114
B
161616161616
BG
97104
120.5134.5169189
BN
G1/8G1/8G1/4G1/4G1/4G1/4
BP
121620202530
G1/8G1/4G1/4G3/8G3/8G1/2
4652657595114
E
54637590102116
8391
104.5119.5150170
131314142020
F
2727
31.531.53838
G GA GC
45.552.558.5688196
GD
1316.5192333
37.5
ØD EE GE
88.596.5111.2123.5157177
2 E1 GF
18.319.522.420.72626
GL
7.510
11.517.52225
GL
121215121820
1 H
485469698691
H
68
11111316
1
3240506380100
Bore size(mm)
M10 x 1.25M12 x 1.25M16 x 1.5M16 x 1.5M20 x 1.5M20 x 1.5
KK
164182195224259289
I
445555
66.588
1010
1314
15.516.51919
PL
3741.547.5556168
32.538
46.556.57289
M6M6M8M8M10M10
RT
101316162121
6.589
8.510.510.5
171924243030
3439.547
55.561.569.5
T V VA
444444
VB
1316.5202333
37.5
Q R VD
446688
8 SW WA
4459
11.517
WB
6.59
10.5121415
WH
263037374651
ZZ
216240268297349384
I 9 I12 SW1
Orif. filtro delantero
Carrera
Carrera
Serie CP95N
5-27
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Vástago doble (Opción W)
DimensionesC95N
3240506380100
Diámetro(mm)
222432324040
AM
303540454555
ØBe11
4652657595
114
B
161616161616
BG
97104
120.5134.5169189
BN
G1/8G1/8G1/4G1/4G1/4G1/4
BP
121620202530
G1/8G1/4G1/4G3/8G3/8G1/2
4652657595114
E
54637590102116
8391
104.5119.5150170
131314142020
F
2727
31.531.53838
G GA GC
45.552.558.5688196
GD
1316.5192333
37.5
ØD EE GE
88.596.5111.2123.5157177
2 E1 GF
18.319.522.420.72626
GL
7.510
11.517.52225
GL
121215121820
1 H
485469698691
H
68
11111316
1
3240506380100
Diámetro(mm)
M10 x 1.25M12 x 1.25M16 x 1.5M16 x 1.5M20 x 1.5M20 x 1.5
KK
151724243032
I
445555
66.588
1010
1314
15.516.51919
PL
3741.547.5556168
32.538
46.556.57289
M6M6M8M8M10M10
RT
101316162121
6.589
8.510.510.5
171924243030
3439.547
55.561.569.5
T V VA
444444
VB
1316.5202333
37.5
Q R VD
446688
2 SW WA
4459
11.517
WB
6.59
10.5121415
WH
263037374651
ZY
260290333362431471
I 9 I12 SW1
164182195224259289
I 8
Carrera
Carrera
Orif. filtro delantero
Serie CP95N
5-28
Fijaciones en el cilindro
XA + carrera
SA + carrera
ZF + carrera
XD + carrera
Escuadra axial
Brida trasera
Brida delantera
Fijación osc. macho Fijación osc. hembra
3240506380
100
Diámetro(mm)
7999
1214
ØAB
323645506371
AH
101112121416
AO
445566
AT
262832405060
CB1)
101212161620
ØCDH9
48556880
100120
56657792
100120
65758090
110140
EB
262832405060
5967.582.595
114129
7999
1214
ØFB
121515202025
L LY MF
101012121616
MR
9.51212161620
E1 E2 R
384645626375
EW 2) SA
212238259288341371
TF
728390
115126150
3240506380
100
Diámetro(mm)
323645506375
TR
4552607090
110
UB
87101120135153178
UF
162025253035
W
214240264293346381
XA
212237259293341381
200222244273321356
ZFXD
1) +0.03/+0.1 2) -0.2/-0.6
Serie CP95N
5-29
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Émbolo de desbloqueo
[ ][ ]
[ ]
Bob.BONOFFOFFONOFFOFFOFFOFF
1. La leva de desbloqueo suministrada en la serie C95N es sólo un mecanismo de desbloqueo de emergencia. Cuando se corta la alimentación durante una emergencia, se usa para atenuar problemas empujando hacia atrás el émbolo de desbloqueo para desbloquear. No obstante, cabe observar que la resistencia al deslizamiento del vástago será alta en comparación con la presión de aire de desbloqueo.
2. Cuando se instala en equipos o maquinaria, en casos en los que sea necesario mantener el desbloqueo durante un largo periodo de tiempo, es preciso aplicar una presión de 0.25MPa como mínimo en el orificio de desbloqueo.
3. No gire la leva de desbloqueo (la flecha en la cabeza de la leva de desbloqueo) más allá de la posición FREE. Si se superadicha indicación existe el peligro de dañar la leva de desbloqueo.
Precaución
Bloqueado
[Principio]Si la leva de desbloqueo se gira en sentido antihorario con una herramienta como una llave ajustable, el émbolo de desbloqueo es empujado hacia atrás y se libera el bloqueo. Dado que la leva vuelve a su posición inicial al desbloquear y se queda bloqueada de nuevo, debería mantenerse en dicha posición mientras que el desbloqueo sea preciso.
Desbloqueado manualmente
1. Una electroválvula de 3 vías centro presión y un regulador conválvula antirretorno pueden reemplazarse por dos válvulas de 3 vías normalmente abiertas y un regulador con función de alivio.
Circuitos de presión de aire
Precaución
2. [Vertical]
[Ejemplo]
1. [Horizontal]
Lado del cilindro Lado del cilindro
W3 víasnormalmente abiertaBob.C
Bob.B
Bob.A3 víasnormalmente cerrado
regulador confunción de alivio
W
Bob.B
Bob.C
Bob.A
W
Bob.C
Bob. A Bob.B
Leva de desbloqueo
1. [Horizontal]
2. [Vertical]
Hacia adelante
Hacia atrás
3 víasnormalmentecerrada
Bob. A Bob. C Bob. B
centropresión
Regulador
con válvula
antirretorno
WBob. AONOFFONONONOFFONON
Bob.COFFOFFOFFOFFONOFFOFFON
AcciónHacia adelanteParada bloq.DesbloqueadoHacia adelanteHacia atrásParada bloq.DesbloqueadoHacia atrás
0.5s omás
0 a0.5s
0.5s omás
0 a0.5s
1. Circuitos básicos
Carga en dirección a la extensión del vástago
Bob.C Bob.BBob.A
W
Bob.C Bob.B Bob.A
W
Carga en dirección a la extensión del vástago
Desbloqueo manual
Advertencia Precaución
Circuitos de presión de aire
Precauciones específicas del productoSerie CP95N
[ ]Carga en dirección a la contracción del vástago
Carga en dirección a la contracción del vástago
5-30
Calcule la velocidad máxima de carga V
Ejemplo de selección
Precaución Ejemplo)
• Peso de la carga: m=50kg• Distancia de movimiento: Carrera=500mm • Duración del movimiento: t=2s • Condiciones de la carga: Vertical hacia abajo=Carga en el sentido de extensión del vástago • Presión de trabajo: P=0.4MPa
Paso 1: Calcule la velocidad de movimiento máxima de la carga desde el gráfico 1 ∴ Velocidad de émbolo V: aprox. 350mm/s
Etapa 2: Seleccione el gráfico 6 basado en la condición de carga y en la presión de trabajo y, a continuación, desde la intersección de la velocidad máxima V=350mm/s obtenida en el paso 1, y el peso de la carga m=50kg ∴ Ø63 →seleccione un diámetro C95NDB63 o mayor.
Calcule el diámetro del cilindro
Condiciones de la carga Presión de trabajo
desde 0.4MPa Gráfico 3
desde 0.3MPa Gráfico 2
desde 0.5MPa Gráfico 4
desde 0.4MPa Gráfico 6
desde 0.3MPa Gráfico 5
desde 0.5MPa Gráfico 7
Gráfico 1
Paso 2
Paso 1
V'
V
Carrera del cilindro
W
Distancia de movimientode la carga
mF
mF
m
F
Carrera 300
[Ejemplo]100 Carrera
Carrera 200
Carrera 500
Carrera 700
10
54
3
2
1
0.50.4
0.3
0.2
0.1D
urac
ión
del m
ovim
ient
o de
car
ga: t [
S]
100 200 300 400 500 1000
Velocidad máxima: V [mm/s]
Carrera 600Carrera 400
Precauciones en la selección del modelo
Dirección de la carga en ángulo recto al vástago(∗ º Sujeto por una guía)
Carga en el sentido de extensión del vástagoCarga en el sentido de contracción del vástago
Serie CP95N
Gráfico 5 Gráfico 2
Gráfico 6 Gráfico 3
Gráfico 7 Gráfico 4
1000
500400300
200
100
504030
20
10
543
2
1100 200 300 400 500 1000
s]Velocidad máx.: V [m m /
Pes
o de
la c
arga
: m
[kg]
1000
500400300
200
100
504030
20
10
543
2
1100 200 300 400 500 1000
1000
500400300
200
100
504030
20
10
543
2
1100 200 300 400 500 1000
1000
500400300
200
100
504030
20
10
543
2
1100 200 300 400 500 1000
1000
500400300
200
100
504030
20
10
543
2
1100 200 300 400 500 1000
0.3MPa≤P<0.4MPa 0.3MPa≤P<0.4MPa
0.4MPa≤P<0.5MPa 0.4MPa≤P<0.5MPa
0.5MPa≤P 0.5MPa≤P
[Ejemplo]
1000
500400300
200
100
504030
20
10
543
2
1100 200 300 400 500 1000
6363
5050
100100
Ø32
Ø100Ø80
Ø63
Ø50Ø40
Ø32
Ø100Ø80
Ø63
Ø50Ø40
Ø32
Ø100Ø80
Ø63
Ø50Ø40
Ø32
Ø100Ø80
Ø63
Ø50Ø40
Ø32
Ø100Ø80
Ø63
Ø50Ø40
Ø32
Ø100Ø80
Ø63
Ø50Ø40
Gráflicos de selección
Velocidad máx.: V [m m /
Pes
o de
la c
arga
: m [k
g]
s]
Velocidad máx.: V [m m /
Pes
o de
la c
arga
: m [k
g]
s]
Velocidad máx.: V [m m /P
eso
de la
car
ga:
m [k
g]s]
Velocidad máx.: V [m m /
Pes
o de
la c
arga
: m
[kg]
s]
Velocidad máx.: V [m m /
Pes
o de
la c
arga
: m
[kg]
s]
5-31
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Serie CP95N
5-32
Detector Modelo Nº * de Ø32 Ø40 Ø50 Ø63 Ø80 Ø100detectores
Reed D-Z73L 2 uds. 25 15D-Z80L 1 uds.
Estado D-Y59BL 2 uds 25 15sólido D-Y69BL 1 uds.
D-Y7PL
Diámetro D-Z73L, D-Z80L, D-Y7PL(mm) D-Y59BL, D-Y69BL
A B32 14 140 25 150 16 263 31 280 21.5 5.5100 31.5 5.5
Montaje del detector magnético [mm]
Carreras mínimas para el detector magnético
Posición de montaje recomendada para finales de carrera [mm]
Forma de pedido: Detectores magnéticos, soportes y cubiertas de ranura
Cubierta de ranura de tubo cuadrado
Ejemplo de pedido: Cubierta de ranura para CP95SB63-16059.5 mm + 160 mm = 239.5 x 8 ranuras = 1916 mm[Long. de cilindro sin carrera] [Carrera] [8 ranuras en el tubo cuadrado]
Long. a pedir: 1916 mm corresponde a una cubierta de ranura de 2 m por cada cilindroNº pedido: CP95-AL x longitud en metros
Las cubiertas de ranura estándisponibles en medidas progresivas de1 metro. Redondee los valores alefectuar el pedido.
Banda soporte del detector
*Los detectores magnéticos se montan en el mismo lado pero en diferentes ranuras del cilindro.
Escriba la longitud necesaria de la cubierta de ranura
Montaje de los detectores
Correcto Incorrecto
Destornillador de relojero de cabeza plana
Soporte detector
Tornillo de montaje del detector (M2.5 x 4l)Accesorio
ø5 a ø6
1N·m: aprox. 10.2kgf⋅cm
Nota) Al apretar el tornillo de montaje del detector magnético, use un destornillador de relojero con una empuñadura de 5 a 6mm de diámetro.Aplique un par de apriete comprendido entre 0.05 y 0.1Nm (0.51 a 1.02kgf·cm).Por lo general, se gira unos 90° hasta notar una resistencia.
Al instalar un detector magnético, sostenga el soporte de detector entre los dedos e introdúzcalo en la ranura de montaje. Confirme que el detector se instala en la posición correcta. A continuación, inserte un detector magnético en la ranura y deslícelo hasta que quede colocado bajo el soporte de detector. Tras determinar la posición de montaje, use un destornillador de relojero de cabeza plana para apretar el tornillo de montaje del detector que está incluido.
BMP1-032
Soporte de detector: BMP1-032
Ø Referencia Longitud cilindrosin carrera
32 CP95-AL 41.5 mm40 52.5 mm50 44.5 mm63 59.5 mm80 53.5 mm100 63.5 mm
Referencia Ø Detector Soporte
magnético32 D-Z73L BMP1-03240 D-Z80L50 D-Y7PL63 D-Y59BL80 D-Y69BL100
Serie CP95
q No abra el tornillo de amortiguación encima del tope.Los tornillos de amortiguación disponen de un engarce (ø32) o un anillo retén (ø40 a ø100) como mecanismo de tope y el tornillo de amortiguación no debería abrirse por encima de ese punto.Si el aire se aplica y se inicia el funcionamiento sin confirmar la condición anterior, el tornillo de amortiguación podría salir disparado de la cubierta.
Ajuste
Advertencia
q No supere el par de apriete recomendado en el vástago. Si se supera el par de apriete recomendado, la guía antigiro se deformaría y se produciría una pérdida considerable de la precisiónde rotación. Esto podría dañar la maquinaria.
Precauciones de trabajo
Precaución
q Montaje de una pieza de trabajo en el extremo del vástago.Al atornillar una fijación o una tuerca en las roscas del extremo del vástago, empuje el vástago hasta que adopte la posición contraída y sostenga la parte que sobresale con una llave.Al apretar, tenga cuidado de no aplicar el par en la guía antigiro.
Montaje y conexionado
Precaución
Diámetro (mm) Tornillo de amort. Distanciaentre caras
Distanciaentre caras
Llaves
32, 40, 50
63, 80, 100
MB-32-10-C1247
MB-63-10-C1250
JIS 4648Llave hexagonal 2.52.5
4 JIS 4648Llave hexagonal 4
wAl reemplazar las fijaciones, utilice las llaves hexagonales siguientes.
Diám. (mm) Tornillo Par deapriete (Nm)
32, 40
50, 63
MB-32-48-C1247
MB-50-48-C1249
MB-80-48AC1251
MB-80-48BC1251
4
80,
100
Escuadra
Otros
5
6
4.9
11
25
Con vástago antigiro (Doble efecto: vástago simple)
Serie CP95 Precauciones específicas del producto Lea atentamente antes de su uso.
5-33
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
5-34
Ejecuciones especiales comunes
Cilindro neumático estándarConsulte con SMC las características técnicas, el plazo de entrega y los precios.
Cilindro neumático estándar/Especificaciones comunes de las ejecuciones especiales
Esp. Nº
q
w
e
r
t
y
u
i
o
!0
!1
!2
!3
!4
!5
!6
!7
!8
!9
@0
@1
@2
N@3
@4
@5
@6
@7
@8
@9
#0
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
$0
$1
$2
-XA0 a A30
-XB5
-XB6
-XB7
-XB9
-XB10
-XB11
-XB12
-XB13
-XC3
-XC4
-XC5
-XC6
-XC7
-XC8
-XC9
-XC10
-XC11
-XC12
-XC13
-XC14
-XC15
-XC17
-XC18
-XC20
-XC22
-XC24
-XC25
-XC27
-XC28
-XC29
-XC30
-XC34
-XC35
-XC36
-XC37
-XC38
-XC42
-XC51
-XC52
-XC56
-XC57
Modificación de la forma del extremo del vástago
Cilindro con vástago mayor
Cilindros resistentes a altas temperaturas (150oC)
Cilindro resistente al frío
Cilindro de baja velocidad (10 a 50 mm/s)
Carrera intermedia (Uso de cuerpo exclusivo)
Carrera larga
Acero inoxidable externo
Cilindro de baja velocidad (5 a 50 mm/s)
Posición de orificio especial
Con rascador reforzado
Cilindros resistentes a altas temperaturas (110oC)
El vástago del émbolo y la tuerca del extremo vástago son de acero inox
Tirantes, tornillo de amortiguación, tuerca de tirante, etc., de acero inox
Cilindro de carrera ajustable/carrera de extensión ajustable
Cilindro de carrera ajustable/carrera de contracción ajustable
Cilindro de carrera doble/Vástago doble
Cilindro de carrera doble/Vástago simple
Cilindro tandem
Montaje del raíl del detector magnético
Cambio de la posición de montaje del muñón
Cambio de la longitud del tirante
Cilindro de puntas con vástago templado
Orificio NPT
Orificio axial delantero
Juntas goma fluorada
Con protección magnética
Sin amortiguación neumática
Eje de fijación oscilante y horquilla hembra de acero inoxidable
Brida compacta de SS400
Horquilla hembra con pasador elástico
Muñón delantero
El vástago no se extiende más allá de la placa antigiro
Con rascador metálico
Con muñón guía delantero
Orificio de conexión con diámetro de mariposa superior
Vacuostato (Pasante del vástago)
Amortiguador hidráulico trasero incorporado
Con conector de manguera
Tuerca de montaje con tornillo de regulación
Con orificio para espiga de posicionamiento
Cilindro sin vástago junta flotante
(1)
(3)
(1)
(3)
Símbolo Características/Descripciones Pág.
Referirse
al CD
Cilindro neumático estándar
CJP CJ2 CM2 CG1 MB CA1 CS1
∗ Excepto modelo hidroneuático por cada cilindroNota 1) Sólo doble efectoNota 2) Sólo doble efecto (sin detector)Nota 3) Sólo efecto simple Nota 4) Sólo para el modelo S
Eje
cu
cio
nes e
sp
ecia
les c
om
un
es
(2)
(2)
(1)
(1)
(1)
C95 CP95
(4) (4)
(4) (4)
Cilindros ISO/VDMA
Serie C95ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125, ø160, ø200, ø250
Dimensiones de conformidad con ISO 6431/CETOP RP43P/VDMA 24562
6-1
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
6-2
Serie C95
Ejecución
Modelo estándar
Con muñón central de montajeVástago antigiroVástago antigiro con muñón centralCon bloqueo
Con bloqueo con muñón centralCon posicionador
Cilindro de baja fricciónCilindro de baja fricción con muñón central
Modelo
C95 SBC95 SDBC95 STC95 SDTC95 KBC95 KDBC95 KTC95 KDTC95 NBC95 NDBC95 NTC95NDTC95PBC95 PDBC95 QBC95 QDBC95 QTC95 QDT
Amort. de final decarrera ajustable
Opciones Vástago
EstándarCromado duro W R K
-CA-CB
-CA-CB
-CA-CB
-CA-CB
W = Vástago doble/pasanteR = Vástago de acero inoxidableK = Vástago a prueba de ácidos de acero inoxidable y tirantes niquelados
OpcionesEstándar
Selección del modelo
Diámetro
Detectores magnéticos aplicables/ Montaje con tirantes
Función especial Mod. Entrada eléctrica
Salida directa a cable
Indi
cado
r
Cableado(Salida)
2 hilos
3 hilos(Equiv. a NPN)
Voltaje de carga
200V o menos
—
ACDC
Cable (m.)∗
0.5(—)
3(L)
5(Z)
———
——
CI
CI
CI
CI
CI
Diámetroadmisible
Detector magnético
Sí
—100V,200V
—
—
5V
12V5V,12V
5V,12V
—
24V
Sí
Ind. diagnóstico (2 colores)Con temporizador
Indicación diagnóstico(2 colores)
—
Sí
2 hilos
3 hilos (NPN)3 hilos (PNP)
4 hilos(NPN)
24V
5V,12V
12V — —
—
Det
ecto
r R
eed
Det
ecto
r d
e es
tad
o s
ólid
o
Salida diag. mantenida(2 colores)
——
3 hilos (NPN)
—A53A54A67A64
A59WF59F5PJ51J59
F59WF5PWJ59WF5BAF5NTF59F
F5LF
A56
C95SD
—
—
5V,12V
5V,12V
No
Resistente al agua (2 colores)
Indicación diagnóstico (2 colores)
—ReléPLC
ReléPLC
100V,200V—
—
12V
—
24V
—
3 hilos (PNP)
2 hilos
3 hilos (NPN)
Salida directa a cable
Forma de pedido
Estándar
—12V
Con detección magnética
Diámetro
Carrera (mm)Véase la tabla de carreras estándar en la p.6-4
WRKF
Vástago cromado duro en estándar Vástago doble/pasanteVástago de acero inoxidable Vástato de acero inoxidable a prueba de ácidosFuelle
Características de vástago
3240506380
100
32mm40mm50mm63mm80mm
100mm
MontajeBLFGCDT
Modelo básico/sin fijaciónEscuadraBrida delanteraBrida traseraFijación oscilante macho tr.Fijación oscilante hembra tr.Muñón central
100 WB 32
∗ Longitud de cable 0,5m······ — (Ejemplo: A53)3m········· L (Ejemplo: A53L)5m········· Z (Ejemplo: A53Z)
: Fabricado bajo demanda.
—S3n
213n
Número de detectores
Detector magnético
∗ Véase la tabla inferior para la selección del detector magnético compatible.
— Sin detector magnético
A53 S
Fijación de montaje
ø32,ø40BT-03
ø50,ø63BT-05
ø80,ø100BT-06
Función especial Mod. Entrada eléctrica
Salida directa a cable
Indicador Cableado(salida)
2 hilos
3 hilos
Voltaje de carga
—
ACDC
Longitud de cable (m.) Nota)
0.5(-)
3(L)
5(Z)
—
—
—
—
Circuito CI
Carga aplicable
Modelo detector magnético
Sí
Circuito CI
100V o menos
5V
5V, 12V
—
24V
Sí
—
2 hilos
3 hilos (NPN)
3 hilos (PNP)
Det
ecto
r de
esta
do s
ólid
o
—
—
Y69A
Y7PV
Y69B
Y7NWV
Y7PWV
Y7BWV
Circuito CI
—
—
No
Resist. al agua (Indicación de 2 colores)
Indicación diagnóstico (Indicación de 2 colores)
— ReléPLC
12V
24V
Salida directa a cable
—
Circuito CI
ReléPLC3 hilos (NPN)
3 hilos (PNP)
2 hilos
—
5V, 12V
12V
5V, 12V
100V
Z76
Z73
Z80
Y59A
Y7P
Y59B
Y7NW
Y7PW
Y7BW
Y7BA—
—
—
—
Entrada eléctrica
Montaje Lateral
Det
ecto
r
Ree
d
Fijación de montaje
ø32,ø40BMB4-032
ø50,ø63BMB4-050
ø80,ø100BA4-063
3 hilos (NPN)
3 hilos (PNP)
2 hilos
ReléPLC
M9NM9PM9B
24VSíSalida directa a cable
5V,12V
12V
M9NVM9PVM9BV
MirarTabla q
Circuito CI
Fijación de montaje del detector magnético para D-M9
BMB5-032BA7-040BA7-063
Forma depedido
Diámetro(mm)
ø32, ø40ø50, ø63ø80, ø100
Tabla q
6-3
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Cilindro ISO/Estándar: Doble efecto
Serie C95 ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100
6-4
Características técnicas Diámetro
Funcionamiento
Fluido
Presión de prueba
Presión máx. de trabajo
Presión mín. de trabajo
Temperatura ambiente y de fluido
Lubricación
Velocidad del émbolo
Tolerancia de carrera admisible
Amortiguación
Tamaño de conexión
Montaje
Doble efecto
Aire comprimido
1.5MPa
1.0MPa
0.05MPa
Sin imán –10 a 70°C (sin congelación)
Con imán –10 a 60°C (sin congelación)
No necesaria (Sin lubricación)
50 a 1000mm/s
a 250: , 251 a 1000: ,1001 a 1500:
Ambos extremos (Amortiguación neumática)
Modelo básico, escuadra, brida delantera, brida trasera, junta flotante
fijación oscilante macho trasera, fijación oscilante hembra trasera, muñón central
ø32 ø40 ø63 ø100
+1.0 0
Carrera estándar
32
40
50
63
80
100
Diámetro(mm)
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600
Carrera estándar (mm)
ø50 ø80
+1.4 0
+1.8 0
G1/8 G1/4 G1/4 G3/8 G3/8 G1/2
Carrera máx.
700
800
1200
1200
1400
1500
Carreras intermedias disponibles.Consultar con SMC para carreras largas.
Símbolo ISO Doble efecto
Carreras mínimas para el montaje de detectores Véase "Carreras mínimas para el montaje del detector" en la página 6-32
∗
Fijación de montaje, Accesorios de montaje
Nota 1) Se necesitan dos escuadras por cada cilindro.Nota 2) Los accesorios para cada fijación son los siguientes.
Escuadra, Brida, Fijación oscilante macho: Pernos de montajeFijación oscilante hembra trasera: (D,DS): Eje de fijación oscilante
Nota 3) C95-S: Juego de 2 uns.Nota 4) GKM según ISO 8140Nota 5) KJ según ISO 8139Nota 6) La tuerca del vástago es estándar
Escuadra(1)
BridaFijación osc. macho tr.Fijación osc. hembra tr.Fijación osc. hembra tr.(para accesorio ES)Artic. trasera ang.con rótulaArtic. trasera ang.Pivote de muñónFijación de vástagoRótula art. de vástagoJunta flotante
Diámetro ø32 ø40 ø50 ø63 ø80 ø100Descripción
Serie C95
Fuerza teóricaDiámetro
(mm)
32
40
50
63
80
100
12
16
20
20
25
30
SALIDA
ENTRADA
SALIDA
ENTRADA
SALIDA
ENTRADA
SALIDA
ENTRADA
SALIDA
ENTRADA
SALIDA
ENTRADA
804
691
1257
1056
1963
1649
3117
2803
5027
4536
7854
7147
0.2
161
138
251
211
393
330
623
561
1005
907
1571
1429
0.3
241
207
377
317
589
495
935
841
1508
1361
2356
2144
0.4
322
276
503
422
785
660
1247
1121
2011
1814
3142
2859
0.5
402
346
629
528
982
825
1559
1402
2514
2268
3927
3574
0.6
482
415
754
634
1178
989
1870
1682
3016
2722
4712
4288
0.7
563
484
880
739
1374
1154
2182
1962
3519
3175
5498
5003
0.8
643
553
1006
845
1570
1319
2494
2242
4022
3629
6283
5718
0.9
724
622
1131
950
1767
1484
2805
2523
4524
4082
7068
6432
1.0
804
691
1257
1056
1963
1649
3117
2803
5027
4536
7854
7147
Diámetro del vástago (mm)
Sentidodel
movimientoÁrea efectiva
(mm2)Presión de trabajo (MPa)
(Unidad: N)SALIDA ENTRADA
Nota) Fuerza teórica(N) = Presión (MPa) x Área efectiva (mm2)
Tabla de pesos Diámetro (mm)
Peso básico
Básico
Escuadra
Brida
Fijación oscilante macho
Fijación oscilante hembra
Muñón
Todas las fijaciones
Ficación oscilante macho
Fijación oscilante hembra (con eje)
32
0.56
0.16
0.20
0.16
0.20
0.15
0.11
0.15
0.22
Peso adicional por cada 50mm de carrera
Accesorios
40
0.84
0.20
0.23
0.23
0.32
0.26
0.16
0.23
0.37
50
1.39
0.38
0.47
0.37
0.45
0.34
0.26
0.26
0.43
63
1.91
0.46
0.58
0.60
0.71
0.56
0.27
0.26
0.43
80
3.22
0.89
1.30
1.07
1.28
1.03
0.42
0.60
0.87
100
4.24
1.09
1.81
1.73
2.11
1.71
0.56
0.83
1.27
(kg)
Ejemplo de cálculo: C95SD40-100 Peso básico ·········· 0.84 (Básico, ø40) Peso adicional ····· 0.16/50 carrera Carrera del cilindro ······ Carrera 100 0.84+0.16 X 100/50+0.32=1.48kg
Montaje ·········· 0.32 (Fijación oscilante hembra)
Energía cinética admisible
100 300 1000 2000500
900
500
300
200
10080
50
30
20
10
ø32
ø40
ø100
ø80
ø63
ø50
5
Velocidad máx. (mm/s)
Pes
o de
la c
arga
(kg
)
Ejemplo: Límite de carga en el extremo de vástago cuando el cilindro ø63 se
pone en funcionamiento con una velocidad máxima de 500mm/s. Véase la intersección del eje lateral 500mm/s y ø63, y prolongue la intersección hacia la izquierda.
Por consiguiente, la carga admisible es de 80kg.
6-5
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Serie C95
6-6
Lista de componentesNºq
w
e
r
t
y
u
i
o
!0
!1
!2
!3
DescripciónAleación de aluminioAleación de aluminioAleación de aluminio
Acero C45 Aleación de aluminio
LatónAcero Acero Acero Acero
Cojinete aceroAcero PUR
Culata anteriorCulata posteriorTubo del cilindroVástagoÉmbolo Anillo amortiguaciónTiranteTuerca del tiranteTuerca del vástagoTornillo de reg. de amort.Casquillo Arandela de sellado Junta de amortiguación
Material Nota
(Anodizado duro)(Cromado duro)
(Cromado)
(Cincado)(Cincado )(Cincado)
Nº!4
!5
!6
!7
!8
!9
@0
DescripciónAnillo guíaJunta del émbolo Junta del vástago/junta de selladoJunta estanq. tubo cilindroJunta de tornillo de amort.Junta estanqueidad émboloAro magnético
PTFENBRNBRNBRNBRNBR
Material Nota
Juego de juntas
CS95-32CS95-40CS95-50CS95-63CS95-80
CS95-100
Los juegos incluyen los elementos 13 a 17 para ø32, 12 a 18 para ø40 a ø100 de la tabla anterior.
3240506380100
Diámetro (mm) Referencia Contenido
Construcción
Serie C95
6-7
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Serie C95
Sin fijación de montaje
C95SBø-Carrera W
C95SBø-Carrera
3240506380
100
ø(mm)
222432324040
AM
303540454555
øBe11
121620202530
øD
G1/8G1/4G1/4G3/8G3/8G1/2
EE
1314
15.516.51919
PL
M6M6M8M8
M10M10
RT
66.588
1010
L12
M10 X 1.25M12 X 1.25M16 X 1.5M16 X 1.5M20 X 1.5M20 X 1.5
KK
101316162121
SW
2727
31.531.53838
G
161616161616
BG
94105106121128138
L8
446688
VD
444444
VA
4459
11.517
WA
6.59
10.5121415
WB
263037374651
WH
146163179194218233
ZZ
190213244259300320
ZY
4652657595
114
E
32.538
46.556.57289
R
151724243032
L2
445555
L9
485469698691
H
6-8
Serie C95
Con fijación de montaje
Escuadra L
Muñón central T
Brida F
Fijación oscilante macho C Fijación oscilante hembra D
Montaje trasero
Montaje trasero
Fuelle
3240506380100
Diámetro(mm)
424352525865
emáx
232325252929
f
12.512.512.512.512.512.5
252525252525
37.537.537.537.537.537.5
505050505050
757575757575
Carrera101-150
Carrera51-100
Carrera1-50
Carrera151-200
Carrera201-300
I
75758787103103
8888100100116116
100100112112128128
113113125125141141
138138150150166166
Carrera101-150
Carrera51-100
Carrera1-50
Carrera151-200
Carrera201-300
h
3240506380
100
Diámetro(mm)
48556880
100120
E1
323645506375
R
162025253035
W
101012121616
MF
130145155170190205
ZF
79991214
øFB
101212161620
CD
65758090110140
EB
121515202025
L
142160170190210230
XD
4552607090110
UB
262832405060
CB
262832405060
EW
9.51212161620
MR
323645506375
TR
101112121416
AO
4.54.55.55.56.56.5
AT
144163175190215230
XA
142161170185210220
SA
323645506371
AH
710101012
14.5
øAB
172222283440
L1
95106.5122129.5150160
Z
121616202025
TL
121616202025
øTD
50637590110132
TM
49587187110136
UW
647290100126150
TF
7990110120153178
UF
50557080100120
E2
3240506380100125160200250
Diámetro(mm)
14162121252537434349
EX
22252732364150556070
DL
555555
7.57.57.511.5
L1
10101012141620202525
L2
16162022262638404250
MS
364248557080100125125130
L3
11111515181820252531
6.66.6991111
13.517.517.522
12.514.519.519.524.524.532.538.540.544.5
R2
10121616202030353540
1011.514.514.517.517.524.529.529.534.5
4856647595115140178225282
E
32.538
46.556.57289110140175220
TG CX
30354045455560657590
D1
5.55.56.56.5101010101111
L4 EPRef.
CS5032CS5040CS5050CS5063CS5080CS5100CS5125CS5160CS5200CS5250
EB HB
4°
L3
R2
L2
øD
1
L4
øEB
øHB
øC
X
MS
EPEX
L1
DL
TG
TGE
E
Ra1,6 max
A-A
A A
Contrapivote E
3240506380
100
Diámetro(mm)
111115151818
ød2
101212161620
øCK
6.66.6991111
øS5
384150526676
K1
515465678696
K2
101012141820
L3
212433374755
G1
791111
12.513.5
L1
182230354050
G2
262832405060
EM
313545506070
G3
323645506371
CA
81012121415
H6
101112151519
R1
Contrapivote ES
3240506380
100
Diámetro(mm)
6.66.699
1111
ØS5
384150526676
K1
515465678696
K2
8.58.5
10.510.511.512.5
212433374755
G1
182230354050
G2
313545506070
141621212525
10.51215151818
EU
323645506371
111115151818
Ød3
101216162020
ØCN CH
101012121415
H6
151820232730
ERG3 EN
6-9
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
3240506380100
Diámetro(mm)
4551647494113
E1
262832405060
EW
32.538
46.556.57289
TG1
222527323641
FL
555555
L1
121515202025
L
5.55.56.56.51010
L2
303540454555
ød1
101212161620
CD
9.51212161620
MR
6.66.6991111
d2
6.56.58.58.51112
R1
4856647595115
E2
4552607090110
UB
262832405060
CB
Serie C95
Accesorios
Horquilla oscilante macho trasera C Horquilla oscilante hembra trasera D
Horquilla oscilante macho trasera DS
3240506380
100
Diámetro(mm)
344045516575
B2
3.34.34.34.34.36.3
B3
32.538
46.556.57289
TG1
344444
T
11.51214141616
L1
414854607585
L3
555555
5.55.56.56.51010
222527323641
FL
101010121616
6.66.699
1111
4555657595
115
E
141621212525
B1 H
303540454555
Ød1
10.51115151818
Ød2 Ød3 CN
101216162020
XD
142160170190210230
Horquilla oscilante macho trasera CS
3240
50/6380/100
Diámetro(mm)
M10 X 1.25M12 X 1.25M16 X 1.5M20 X 1.5
M
49.560
71.5101
A
19.5202228
B
———31
C
243141
59.5
øD
56
7.511.5
E
8111424
F
811
13.516
G
17222732
H
9131518
P
0.50.751.02.0
U
2.54.41118
Carga (kn)
701603001080
Peso (g)
±5
Flexión radial
3240
50/6380/100
Diámetro(mm)
M10 X 1.25M12 X 1.25M16 X 1.5M20 X 1.5
e
10121620
b
40486480
d
10121620
øf
526283
105
L1
20243240
c
20243240
a
Junta flotante JAAcero, cincado cromado
Fijación del vástago GKM (ISO 8140 )Acero, cincado cromado
3240
50/6380/100
Diámetro(mm)
M10 X 1.25M12 X 1.25M16 X 1.5M20 X 1.5
d3
10121620
d1
43506477
h
28324250
d6
10.5121518
b3
14162125
b1
20222833
L
19222734
d7
13°13°15°15°
α
14162626
L3
17193232
SW
Rótula articulada de vástago KJ (ISO 8139)Acero, cincado cromado
3240506380100
ø(mm)
4652657595114
B
628080
100100120
TA
628092
110130158
TC
121616202025
ØTD
7497
109130150184
TE
4760608080
100
TF
354545606075
456060707090
121717202026
TO
7991111
13.5
8.51010151515
ØTR
101212141417
TS
131717222224
ØTT TU TX
50637590110132
TY
49587187110136
Ref.
C95-S03C95-S04
C95-S06
C95-S10
TH TL Z
95106.5122
129.5150160
Muñón central
6-10
Serie C95
Accesorios
C95KD
Forma de pedido
Estándar
Con detección magnética
Diámetro
Carrera (mm)Véase la tabla de carreras estándaren la p.6-12 máx. 1000mm
—W
Acero inox 1.4301 estándarVástago doble/pasante
Características de vástago
3240506380
100
32mm40mm50mm63mm80mm
100mm
MontajeBLFGCDT
Modelo básico/sin fijaciónEscuadraBrida delanteraBrida traseraFijación oscilante macho tr.Fijación oscilante hembra tr.Muñón central
B 32 100 W
—S3n
213n
Número de detectores
Detector magnético
∗ Véase la tabla inferior para la selección del detector magnético admisible.
— Sin detector magnético
A53 S
Detectores magnéticos aplicables/ Montaje con tirantes
Función especial
Mod. Entrada eléctrica
Salida directaa cable
Indi
cado
r
Cableado(Salida)
2 hilos
3 hilos(Equiv. a NPN)
Voltaje de carga
200V o menos
—
ACDC
Cable (m)∗
0.5(—)
3(L)
5(Z)
———
——
CI
CI
CI
CI
CI
Carga aplicable
Detector magnético
Sí
—100V,200V
—
—
5V
12V5V,12V
5V,12V
—
24V
Sí
Indicador diag. (2 colores)Con temporizador
Indicación diagnóstico(2 colores)
—
Sí
2 hilos
3 hilos (NPN)3 hilos (PNP)
4 hilos(NPN)
24V
5V,12V
12V — —
—
Det
ecto
r tip
o R
eed
Det
ecto
r d
e es
tad
o s
ólid
o
Salida diag. mantenida(2 colores)
——
3 hilos (NPN)
—A53A54A67A64
A59WF59F5PJ51J59
F59WF5PWJ59WF5BAF5NTF59F
F5LF
A56
—
—
5V,12V
5V,12V
No
Resistente al agua (2 colores)
Indicación diagnóstico (2 colores)
—ReléPLC
ReléPLC
100V,200V—
—
12V
—
24V
—
3 hilos (PNP)
2 hilos
3 hilos (NPN)
Salida directa a cable
—12V
Longitud de cable 0.5m······ — (Ejemplo: A53)3m········· L (Ejemplo: A53L)5m········· Z (Ejemplo: A53Z)
: Fabricado bajo demanda.
Fijación de montaje
ø32,ø40BT-03
ø50,ø63BT-05
ø80,ø100BT-06
Función especial Mod. Entrada eléctrica
Salida directa a cable
Indicador Cableado(salida)
2 hilos
3 hilos
Voltaje de carga
—
ACDC
Longitud de cable (m) Note)
0.5(- )
3(L)
5(Z)
—
—
—
—
Circuito CI
Carga aplicable
Modelo detector magnético
Sí
Circuito CI
100V o menos
5V
5V, 12V
—
24V
Sí
—
2 hilos
3 hilos (NPN)
3 hilos (PNP)
Det
ecto
r de
esta
do s
ólid
o
—
—
Y69A
Y7PV
Y69B
Y7NWV
Y7PWV
Y7BWV
Circuito CI
—
—
No
Resistente al agua (Ind. de 2 colores)
Indicación diagnóstico (Indicación de 2 colores)
— ReléPLC
12V
24V
Salida directa a cable
—
Circuito CI
ReléPLC3 hilos (NPN)
3 hilos (PNP)
2 hilos
—
5V, 12V
12V
5V, 12V
100V
Z76
Z73
Z80
Y59A
Y7P
Y59B
Y7NW
Y7PW
Y7BW
Y7BA—
—
—
—
Entrada eléctrica
Montaje Lateral
Det
ecto
rR
eed
Montajeescuadra
ø32,ø40BMB4-032
ø50,ø63BMB4-050
ø80,ø100BA4-063
3 hilos (NPN)
3 hilos (PNP)
2 hilos
ReléPLC
M9NM9PM9B
24VSíSalida directa a cable
5V,12V
12V
M9NVM9PVM9BV
MirarTabla q
Circuito CI
Fijación de montaje del detector magnético para D-M9
BMB5-032BA7-040BA7-063
Forma depedido
Diámetro(mm)
ø32, ø40ø50, ø63ø80, ø100
Tabla q
6-11
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Cilindro neumático ISO/Vástago antigiroDoble efecto
Serie C95Kø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100
6-12
Características técnicas Diámetro
Funcionamiento
Fluido
Presión de prueba
Presión máx. de trabajo
Presión mín. de trabajo
Temperatura ambiente y de fluido
Lubricación
Velocidad del émbolo
Tolerancia de carrera admisible
Amortiguación
Tamaño de conexión
Montaje
Doble efecto
Aire comprimido
1.5MPa
1.0MPa
0.05MPa
Sin imán –10 a 70°C (sin congelación)
Con imán –10 a 60°C (sin congelación)
No necesaria (Sin lubricación)
50 a 1000mm/s
a 250: , 251 a 1000:
Ambos extremos (Amortiguación neumática )(1)
Modelo básico, escuadra, brida delantera, brida trasera, fijación oscilante macho tr., fijación oscilante hembra tr., muñón central, cojinete esférico
ø32 ø40 ø63 ø100
+1.0 0
ø50 ø80
+1.4 0
G1/8 G1/4 G1/4 G3/8 G3/8 G1/2
Nota 1) La energía cinética que el mecanismo de amortiguación puede absorber es idéntica al vástago simple de doble efecto.
Precisión antigiro
Par de rotación admisible(Nm) máx.
ø32, ø40
ø50, ø63
ø80, ø100
ø32
ø40
ø50, ø63
±0.5°
±0.5°
±0.3°
0.25
0.45
0.64
ø80
ø100
—
0.79
0.93
—
PesoDiámetro (mm)
Peso básico
Básico
Escuadra
Brida
Fijación oscilante macho
Fijación oscilante hembra
Muñón central
Todas las fijaciones de montaje
Ficación oscilante macho
Fijación oscilante hembra (con eje)
32
0.56
0.16
0.20
0.16
0.20
0.15
0.11
0.15
0.22
Peso adicional por cada 50mm de carrera
Accesorios
40
0.84
0.20
0.23
0.23
0.32
0.26
0.16
0.23
0.37
50
1.39
0.38
0.47
0.37
0.45
0.34
0.26
0.26
0.43
63
1.91
0.46
0.58
0.60
0.71
0.57
0.27
0.26
0.43
80
3.22
0.89
1.30
1.07
1.28
1.03
0.42
0.60
0.87
100
4.24
1.09
1.81
1.73
2.11
1.71
0.56
0.83
1.27
(kg)
Ejemplo de cálculo: C95KD40-100 Peso básico ·········· 0.84 (Básico) Peso adicional ······ 0,16/50mm de carrera Carrera del cilindro ······ 100mm de carrera 0.84+0.16 X 100/50+0.32=1.48kg
Montaje ·········· 0.32 (Fijación oscilante hembra)
Símbolo ISO Doble efecto
Referencia: Fijación de montaje, Accesorios de montaje
Nota 1) Se necesitan dos escuadras por cada cilindro.Nota 2) Los accesorios para cada fijación son los siguientes.
Escuadra, Brida, Fijación oscilante macho: Pernos de montajeFijación oscilante hembra trasera: (D,DS): Eje de fijación oscilante
Nota 3) C95-S: Juego de 2 uns.Nota 4) GKM según ISO 8140Nota 5) KJ según ISO 8139Nota 6) La tuerca del vástago es estándar
Escuadra(1)
BridaFijación oscilante macho tr.Fijación oscilante hembra tr.Fijación oscilante hembra tr.(para accesorio ES)Artic. trasera ang. con rótula articuladaArtic. trasera ang.Pivote de muñónFijación de vástagoRótula art. de vástagoJunta flotante
Diámetro ø32 ø50 ø63 ø80 ø100Descripción
Carrera estándar
32
40
50
63
80
100
Diámetro(mm)
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600
Carrera estándar (mm)Carrera
máx.
700
800
1000
1000
1000
1000
∗ Carreras intermedias disponibles. Consultar con SMC para carreras largas.
∗Carreras mínimas para el montaje de detectores magnéticos Véase "Carreras mínimas para el montaje del detector" en la página 6-32
Fuerza teórica
Diámetro(mm)
32
40
50
Fuerza teórica (N) =Presión (MPa) x Área efectiva (mm2)
ø del vástago (mm2)
675
1082
1651
Diámetro(mm)
63
80
100
ø del vástago (mm2)
2804
4568
7223
El lado de salida es idéntico al vástago simple de doble efecto. Véase la tabla inferior para el lado de entrada.
Serie C95K
Lista de componentesNºq
w
e
r
t
y
u
i
o
!0
!1
!2
!3
DescripciónAleación de aluminioAleación de aluminioAleación de aluminio
14301Aleación de aluminio
LatónAcero Acero Acero Acero
Cojinete aceroAcero PUR
Culata anteriorCulata posteriorTubo del cilindroVástagoÉmbolo Anillo amortiguaciónTiranteTuerca del tiranteTuerca del vástagoTornillo de reg. de amort.Casquillo Arandela de sellado Junta de amortiguación
Material Nota
(Anodizado duro)
(Cincado)(Cincado)(Cincado)
Nº!4
!5
!6
!7
!8
!9
@0
DescripciónAnillo guíaJunta del émbolo Junta del vástago/junta de selladoJunta estanq. tubo cilindroJunta de tornillo de amort.Junta estanqueidad émboloAro magnético
PTFENBRNBRNBRNBRNBR
Material Nota
Juego de juntas
CK95-32CK95-40CK95-50CK95-63CK95-80
CK95-100
Los juegos incluyen los elementos 13 a 17 para ø32, 12 a 18 para ø40 a ø100 de la tabla anterior.
3240506380100
Referencia Contenido
Construcción
Diámetro (mm)
6-13
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Serie C95K
6-14
3240506380100
ø(mm)
222432324040
AM
303540454555
øBe11
121620202530
øD
G1/8G1/4G1/4G3/8G3/8G1/2
EE
1314
15.516.51919
PL
M6M6M8M8M10M10
RT
M10 X 1.25M12 X 1.25M16 X 1.5M16 X 1.5M20 X 1.5M20 X 1.5
KK
12.214.219192327
SW1
101316162121
SW
2727
31.531.53838
G
161616161616
BG
94105106121128138
L8
446688
VD
444444
VA
4459
11.517
WA
6.59
10.5121415
WB
263037374651
WH
146163179194218233
ZZ
190213244259300320
ZY
4652657595114
E
32.538
46.556.57289
R
151724243032
L2
445555
L9
C95KBø-Carrera
C95KBø-Carrera W
∗ Véase la de la p.6-8 a la 6-10 para las dimensiones con fijación de montaje y accesorios.
485469698691
H
Serie C95K
Sin fijación de montaje
C95QD
Forma de pedido
Estándar
Con detección magnética
Diámetro
Carrera (mm)Véase la tabla de carreras estándaren la p.6-16 máx. 1000mm
—RK
Cromado duro como estándarVástago de acero inoxidable Vástago de acero inoxidable a prueba de ácidos
Características de vástago
3240506380100
32mm40mm50mm63mm80mm100mm
MontajeBLFGCDT
Modelo básico/sin fijaciónEscuadraBrida delanteraBrida traseraFijación oscilante macho tr.Fijación oscilante hembra tr.Muñón central
B 32 100 R
Detectores magnéticos aplicables/ Montaje con tirantes
Función especial Mod. Entrada eléctrica
Salida directa a cable
Indi
cato
r
Cableado(Salida)
2 hilos
3 hilos(Equiv. a NPN)
Voltaje de carga
200V o menos
—
ACDC
Cable (m)∗
0.5(—)
3(L)
5(Z)
———
——
CI
CI
CI
CI
CI
Carga aplicable
Modelo detector
magnético
Sí
—100V,200V
—
—
5V
12V5V,12V
5V,12V
—
24V
Sí
Indicador diag. (2 colores)Con temporizador
Indicación diagnóstico(2 colores)
—
Sí
2 hilos
3 hilos (NPN)3 hilos (PNP)
4 hilos(NPN)
24V
5V,12V
12V — —
—
Det
ecto
r R
eed
Det
ecto
r d
e es
tad
o s
ólid
o
Salida diag. mantenida(2 colores)
——
3 hilos (NPN)
—A53A54A67A64
A59WF59F5PJ51J59
F59WF5PWJ59WF5BAF5NTF59F
F5LF
A56
—
—
5V,12V
5V,12V
No
Resist. al agua (2 colores)
Indicación diagnóstico (2 colores)
—ReléPLC
ReléPLC
100V,200V—
—
12V
—
24V
—
3 hilos (PNP)
2 hilos
3 hilos (NPN)
Salida directa a cable
—12V
∗ Longitud de cable 0,5m······ — (Ejemplo: A53)3m········· L (Ejemplo: A53L)5m········· Z (Ejemplo: A53Z)
: Fabricado bajo demanda.
Fijación de montaje
ø32,ø40BT-03
ø50,ø63BT-05
ø80,ø100BT-06
Función especial Mod Entrada eléctrica
Salida directa a cable
Indicador Cableado(salida)
2 hilos
3 hilos
Voltaje de carga
—
ACDC
Longitud de cable (m.) Nota)
0.5(- )
3(L)
5(Z)
—
—
—
—
Circuito CI
Carga aplicable
Modelo detector magnético
Sí
Circuito CI
100V o menos
5V
5V, 12V
—
24V
Sí
—
2 hilos
3 hilos (NPN)
3 hilos (PNP)
Dete
ctor
de
esta
do s
ólid
o
—
—
Y69A
Y7PV
Y69B
Y7NWV
Y7PWV
Y7BWV
Circuito CI
—
—
No
Resist. al agua (Indicación de 2 colores)
Indicación diagnóstico (Indicación de 2 colores)
— ReléPLC
12V
24V
Salida directa a cable
—
Circuito CI
ReléPLC3 hilos (NPN)
3 hilos (PNP)
2 hilos
—
5V, 12V
12V
5V, 12V
100V
Z76
Z73
Z80
Y59A
Y7P
Y59B
Y7NW
Y7PW
Y7BW
Y7BA—
—
—
—
Entrada eléctrica
Montaje Lateral
Det
ecto
rR
eed
Fijación demontaje
ø32,ø40BMB4-032
ø50,ø63BMB4-050
ø80,ø100BA4-063
CA
—S3n
213n
Nº de detectores
Detector magnético
∗ Véase la tabla inferior para la selección del detector magnético compatible.
— Sin detector magnético
A53 S
CACB
Con presión en el lado posteriorCon presión en el lado anterior
Sentido de la fricción baja
3 hilos (NPN)
3 hilos (PNP)
2 hilos
ReléPLC
M9NM9PM9B
24VSíSalida directa a cable
5V,12V
12V
M9NVM9PVM9BV
MirarTabla q
Circuito CI
Fijación de montaje del detector magnético para D-M9
BMB5-032BA7-040BA7-063
Forma depedido
Diámetro(mm)
ø32, ø40ø50, ø63
ø80, ø100
Tabla q
6-15
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Cilindro neumático ISO/Estándar: Doble efecto, baja fricción
Serie C95Qø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100
6-16
Símbolo ISO Doble efecto
Referencia: Fijación de montaje, Accesorios de montaje
Nota 1) Se necesitan dos escuadras por cada cilindro.Nota 2) Los accesorios para cada fijación son los siguientes.
Escuadra, Brida, Fijación oscilante macho: Pernos de montajeFijación oscilante hembra trasera: (D,DS): Eje de fijación oscilante
Nota 3) C95-S: Juego de 2 uns.Nota 4) GKM según ISO 8140Nota 5) KJ según ISO 8139Nota 6) La tuerca del vástago es estándar
Escuadra(1)
BridaFijación oscilante macho tr.Fijación oscilante hembra tr.Fijación oscilante hembra tr.(para accesorio ES)Art. trasera ang.con rótulaArt. trasera ang.Pivote de muñónFijación de vástagoRótula articulada de vástagoJunta flotante
Diámetro ø32 ø40 ø50 ø63 ø80 ø100Descripción
Carrera estándar
32
40
50
63
80
100
Diámetro(mm)
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600
Carrera estándar (mm)Carrera
máx.
700
800
1000
1000
1000
1000
Carreras intermedias disponibles.Consultar con SMC para carreras largas.
∗
Características técnicas Diámetro (mm)
Funcionamiento
Sentido de la fricción baja
Fluido
Presión de prueba
Presión máx. de trabajo
Presión mín. de trabajo
Lubricación
Amortiguación
Tamaño de conexión
Doble efecto con vástago simple
Una dirección
Aire comprimido
1.05MPa
0.7MPa
0.01MPa
Sin imán: –10 a 70 °C (sin congelación)
Con imán: –10 a 60°C (sin congelación)
No necesaria (Sin lubricación)
Ninguno
Temperatura ambiente y de fluido
Montaje
32 40 50 63 80 100
G1/8 G1/4 G1/4 G3/8 G3/8 G1/2
Modelo básico, escuadra, brida delantera, brida trasera, fijación oscilante macho, fijación oscilante hembra, muñón central, cojinete esférico
Serie C95Q
Guía de selección para el lado de baja fricciónq Cuando se usa para aplicaciones de balanceo etc., siga el ejemplo de
aplicación mencionado anteriormente aplicando presión en un orificio mientras que el otro se deja abierto a la atmósfera.
Con presión en el orificio de culata anterior ·········· Lado de baja fricción CB (Ejemplo de aplicación q) Con presión en el orificio de culata posterior ·········· Lado de baja fricción CA (Ejemplo de aplicación w)
En ambos casos, mientras que la presión externa desplaza el vástago, la baja fricción puede producirse en el sentido de extensión y de contracción.Cuando se utilice aplicando presión en ambos orificios al mismo tiempo, siga la guía mencionada anteriormente.
Con presión relativamente alta en el orificio de culata anterior ··········Use el lado de baja fricción CB Con presión relativamente alta en el orificio de culata posterior
··········Use el lado de baja fricción CA
w
Ejemplo de aplicaciónCilindro de baja fricción utilizado junto con regulador de precisión (Serie IR)
q w
Rodillo dearrastre
R odillo de bobinado
Regulador de precisión
Regulador de precisión
(Cuerpo en movimiento)
f
Para las dimensiones, peso y accesorios, véase C95S
6-17
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Serie C95Q
6-18
Serie C95Q
Construcción
Nºq
w
e
r
t
y
Descripción
Culata anteriorCulata posteriorTubo del cilindroVástagoÉmboloCasquillo Tornillo de amortiguaciónAnillo elásticoTiranteTuerca del tiranteAnillo guía Tuerca del vástagoJunta tórica de seguridadJunta del vástagoJunta del émbolo Junta de tornillo de amort.Junta estanq. tubo cilindroJunta estanqueidad émbolo
u
i
o
!0
!1
!2
!3
!4
!5
!6
!7
!8
Aleación de aluminioAleación de aluminioAleación de aluminio
Acero C45 Aleación de aluminio
BronceAcero Acero
Acero al carbonoAcero al carbono
PTFEAcero al carbono
NBRNBRNBRNBRNBRNBR
Material Nota
Lista de componentes
Juego de juntas de recambio
CQ95-323240506380
100
Referencia
!2r!4yq !3t!8!1!7w !6uie!5
Anodizado duro Cromado duro
Cromado
Niquelado ø40 a ø100
UnicromadoNiquelado
Niquelado
Diámetro (mm) Contenido
Juego de los elementos
!3, !4, !5, y !7.
∗∗
∗
∗
∗ El juego de juntas incluye 1 junta de vástago, 1 junta de émbolo y 2 juntas de sellado de tubo.
!0o
CQ95-40CQ95-50CQ95-63
CQ95-80CQ95-100
C95PD
Forma de pedido
Estándar
Con detección magnética
Diámetro
Carrera (mm)Véase la tabla de carreras estándaren la página.6-4 máx. 300mm
506380
100
50mm63mm80mm
100mm
MontajeBLGCD
Modelo básico/sin fijaciónEscuadraBrida traseraFijación oscilante macho tr.Fijación oscilante hembra tr.
B 32 100
Detectores magnéticos aplicables/ Montaje con tirantes
Función especial Mod. Entrada eléctrica
Salida directa a cable
Indi
cado
r
Cableado(Salida)
2 hilos
3 hilos(Equiv. a NPN)
Voltaje de carga
200V o menos
—
ACDC
Cable (m)∗
0.5(—)
3(L)
5(Z)
———
——
CI
CI
CI
CI
CI
Carga aplicable
Detector magnético
Sí
—100V,200V
—
—
5V
12V5V,12V
5V,12V
—
24V
Sí
Ind. diagnóstico (2 colores)Con temporizador
Indicación diagnóstico(2 colores)
—
Sí
2 hilos
3 hilos (NPN)3 hilos (PNP)
4 hilos(NPN)
24V
5V,12V
12V — —
—
Dete
ctor
tip
o Re
edD
etec
tor
de
esta
do
só
lido
Salida diagnóstico mantenida(2 colores)
——
3 hilos (NPN)
—A53A54A67A64
A59WF59F5PJ51J59
F59WF5PWJ59WF5BAF5NTF59F
F5LF
A56
—
—
5V,12V
5V,12V
No
Resistente al agua (2 colores)
Indicación diagnóstico (2 colores)
—ReléPLC
ReléPLC
100V,200V—
—
12V
—
24V
—
3 hilos (PNP)
2 hilos
3 hilos (NPN)
Salida directa a cable
—12V
∗ Longitud de cable 0.5m······ — (Ejemplo: A53)3m········· L (Ejemplo: A53L)5m········· Z (Ejemplo: A53Z)
: Fabricado bajo demanda.
Fijación de montaje
ø32,ø40BT-03
ø50,ø63BT-05
ø80,ø100BT-06
Función especial Mod. Entrada eléctrica
Salida directa a cable
Indicador Cableado(salida)
2 hilos
3 hilos
Voltaje de carga
—
ACDC
Longitud de cable (m) Nota)
0.5(- )
3(L)
5(Z)
—
—
—
—
Circuito CI
Carga aplicable
Modelo detector magnético
Sí
Circuito CI
100V o menos
5V
5V, 12V
—
24V
Sí
—
2 hilos
3 hilos (NPN)
3 hilos (PNP)
Det
ecto
r de
esta
do s
ólid
o
—
—
Y69A
Y7PV
Y69B
Y7NWV
Y7PWV
Y7BWV
Circuito CI
—
—
No
Resistente al agua (Indicación de 2 colores)
Indicación diagnóstico (Indicación de 2 colores)
— ReléPLC
12V
24V
Salida directa a cable
—
Circuito CI
ReléPLC3 hilos (NPN)
3 hilos (PNP)
2 hilos
—
5V, 12V
12V
5V, 12V
100V
Z76
Z73
Z80
Y59A
Y7P
Y59B
Y7NW
Y7PW
Y7BW
Y7BA—
—
—
—
Entrada eléctrica
Vertical Lateral
Det
ecto
r R
eed
Fijación de montaje
ø32,ø40BMB4-032
ø50,ø63BMB4-050
ø80,ø100BA4-063
—S3n
213n
Número de detectores
Detector magnético
∗ Véase la tabla inferior para la selección del detector magnético compatible.
— Sin detector magnético
A53 S
3 hilos (NPN)
3 hilos (PNP)
2 hilos
ReléPLC
M9NM9PM9B
24VSíSalida directa a cable
5V,12V
12V
M9NVM9PVM9BV
MirarTabla q
Circuito CI
Fijación de montaje del detector magnético para D-M9
BMB5-032BA7-040BA7-063
Forma depedido
Diámetro(mm)
ø32, ø40ø50, ø63ø80, ø100
Tabla q
6-19
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Cilindro neumático ISO: Doble efecto con posicionador
Serie C95Pø50, ø63, ø80, ø100
6-20
Serie C95P
Características técnicas Fluido
Presión de alimentación "SUP" (MPa)
Presión de la señal "SIG" (MPa)
Temperatura de fluido (°C)
Linealidad
Histéresis
Repetitividad
Sensibilidad
Tamaño de conexión
Manómetro de conexión
Presión de alimentación
Caudal (l/min)
Fugas
Diámetro (mm)
Carrera del cilindro (mm)
Carrera estándar (mm)
Carrera máx. posible (mm)
*diferente en % con respecto a la extensión completa.
Aplicaciones:El posicionador IP200 es capaz de realizar el posicionamiento neumático del émbolo. Es posible obtener posiciones ajustables de alta precisión. La carrera del émbolo está proporcionada con la señal de salida de presión (0.02-0.01MPa). Las fuerzas externas en la posición del émbolo se reducen al mínimo mediante un sistema de control especial y una función integrada para invertir la posición establecida. El IP200 muestra una excelente eficaciaen el control remoto o estándar de válvulas de charnelas, dispositivos dedosificación, bombas, engranajes.
Características - La presión de purga actúa directamente en la placa de chapaleta. Un cambio de la señal de entrada provocará el movimiento instantáneo del vástago.- ajuste fácil y sencillo del punto neutro y de la banda de trabajo desde el exterior.- El muelle de retorno está protegido contra impactos accidentales- El cilindro de posición está conforme con las normas ISO y CETOP - Dimensiones con detector magnético sin cambios
Características
Filtración de aire 5µm
0.3 ~ 0.7
0.02 ~ 0.1
+5 a +60
< 2%*
< 1%*
< 1%*
< 1%*
G1/4
G1/8
0.5% con 0.5MPa
250 con 0.5MPa
< 18 con 0.5MPa
40 a 100
25 a 300
50/100/150/200/250/300
300
Referencia: Fijación de montaje, Accesorios de montaje
Nota 1) Se necesitanº dos escuadras por cada cilindro.Nota 2) Los accesorios para cada fijación son los siguientes.
Escuadra, Brida, Fijación oscilante macho: Pernos de montajeFijación oscilante hembra trasera: (D,DS): Eje de fijación oscilante
Nota 3) GKM según ISO 8140Nota 4) KJ según ISO 8139Nota 5) La tuerca del vástago es estándar
ø50 ø63 ø80 ø100Descripción
Masa de los accesorios (kg)Ø 50 63 80 100
L 0.38 0.46 0.89 1.09
G 0.47 0.58 1.30 1.81
C 0.37 0.60 1.07 1.73
D 0.45 0.71 1.28 2.11
E 0.42 0.52 0.94 1.40
Tabla de pesos Peso (kg)
Ø 50 63 80 100
B 2.27 2.79 4.11 5.13
Peso por cada
50mm de carrera0.32 0.33 0.48 0.62
Ejemplo: C95PDB50-200
Cilindro Ø50mm, 200mm de carrera
Fijación L
Peso = 2.72kg + (0.31kg x ) = 3.96kg20050
Para las dimensiones de las fijaciones y de los accesorios, véase C95S en la página 1-206
Ø AM ØB ØD ±E G KK l 8 ±R T VA VD WH ZZ50 32 40 20 65 31.5 M16 x 1.5 106 46.5 53 4 6 37 17963 32 45 20 75 31.5 M16 x 1.5 121 56.5 54 4 6 37 19480 40 45 25 95 38 M20 x 1.5 128 72 54 4 8 46 218100 40 55 30 114 38 M20 x 1.5 138 89 26 4 8 51 233
Dimensiones
Presión de la señal [MPa]
Car
rera
[%]
0.08
25
50
75
100
0.02 0.04 0.06 0.1
Presión de la señal/Diagrama de carrera
Carrera
Carrera
Carrera
100
40
6-21
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Serie C95P
6-22
C95ND
Forma de pedido
Estándar
Con detección magnética
Diámetro
Carrera (mm)Véase la tabla de carreras estándaren la p.6-23 máx. 1000mm
3240506380
100
32mm40mm50mm63mm80mm
100mm
MontajeBLFGCDT
Modelo básico/sin fijaciónEscuadraBrida delanteraBrida traseraFijación oscilante macho tr.Fijación oscilante hembra tr.Tornillo Central
B 32 100
Detectores magnéticos aplicables/ Montaje con tirantes
Función especial Mod. Entrada eléctrica
Salida directa a cable
Indi
cado
r
Cableado(Salida)
2 hilos
3 hilos(Equiv. a NPN)
Voltaje de carga
200V o menos
—
ACDC
Cable (m)∗
0.5(—)
3(L)
5(Z)
———
——
CI
CI
CI
CI
CI
Carga aplicable
Detector magnético
Sí
—100V,200V
—
—
5V
12V5V,12V
5V,12V
—
24V
Sí
Indic. diagnóstico (2 colores)Con temporizador
Indicación diagnóstico(2 colores)
—
Sí
2 hilos
3 hilos (NPN)3 hilos (PNP)
4 hilos(NPN)
24V
5V,12V
12V — —
—
Det
ecto
r tip
o R
eed
Det
ecto
r d
e es
tad
o s
ólid
o
Salida diagnóstico mantenida(2 colores)
——
3 hilos (NPN)
—A53A54A67A64
A59WF59F5PJ51J59
F59WF5PWJ59WF5BAF5NTF59F
F5LF
A56
—
—
5V,12V
5V,12V
No
Resistente al agua (2 colores)
Indicación diagnóstico (2 colores)
—ReléPLC
ReléPLC
100V,200V—
—
12V
—
24V
—
3 hilos (PNP)
2 hilos
3 hilos (NPN)
Salida directa a cable
—12V
∗ Longitud de cable 0.5m······ — (Ejemplo: A53)3m········· L (Ejemplo: A53L)5m········· Z (Ejemplo: A53Z)
: Fabricado bajo demanda.
Fijación de montaje
ø32,ø40BT-03
ø50,ø63BT-05
ø80,ø100BT-06
Función especial Mod. Entrada eléctrica
Salida directa a cable
Indicador Cableado(salida)
2 hilos
3 hilos
Voltaje de carga
—
ACDC
Longitud de cable (m) Nota)
0.5(- )
3(L)
5(Z)
—
—
—
—
Circuito CI
Carga aplicable
Detector magnético
Sí
Circuito CI
100V o menos
5V
5V, 12V
—
24V
Sí
—
2 hilos
3 hilos (NPN)
3 hilos (PNP)
Det
ecto
r de
esta
do s
ólid
o
—
—
Y69A
Y7PV
Y69B
Y7NWV
Y7PWV
Y7BWV
Circuito CI
—
—
No
Resistente al agua (Ind. de 2 colores)
Indicación diagnóstico (Indicación de 2 colores)
— ReléPLC
12V
24V
Salida directa a
cable
—
Circuito CI
ReléPLC3 hilos (NPN)
3 hilos (PNP)
2 hilos
—
5V, 12V
12V
5V, 12V
100V
Z76
Z73
Z80
Y59A
Y7P
Y59B
Y7NW
Y7PW
Y7BW
Y7BA—
—
—
—
Entrada eléctrica
Montaje Lateral
Det
ecto
rR
eed
Fijación demontaje
ø32,ø40BMB4-032
ø50,ø63BMB4-050
ø80,ø100BA4-063
—S3n
213n
Número de detectores
Detector magnético
∗ Véase la tabla inferior para la selección del detector magnético compatible.
— Sin detector magnético
A53 S
—W
Características de vástago
W
Cromado duro como estándarVástago doble/pasante
3 hilos (NPN)
3 hilos (PNP)
2 hilos
ReléPLC
M9NM9PM9B
24VSíSalida directa a cable
5V,12V
12V
M9NVM9PVM9BV
MirarTabla q
Circuito CI
Fijación de montaje del detector magnético para D-M9
BMB5-032BA7-040BA7-063
Forma depedido
Diámetro(mm)
ø32, ø40ø50, ø63ø80, ø100
Tabla q
Cilindro neumático ISO: Doble efecto con bloqueo
Serie C95Nø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100
Cilindro
Serie C95Ncon bloqueo
Fuerza de amarre del bloqueo por muelle (Carga estática máxima)
Precisión de parada
Carrera estándar
Características de bloqueo
Características técnicas del cilindro
Nota) Los límites de carga dependen de la velocidad del émbolo al bloquearse, de la dirección de montaje y de la presión de trabajo.
Funcionamiento del bloqueo
Presión de desbloqueo
Presión de bloqueo
Presión máx. de trabajo
Posición de cierre
Bloqueo por muelle (bloqueo de escape)
≥ 0.25MPa
≥ 0.20MPa
1.0MPa
2 en dos sentidos
Sistema de bloqueo
Bloqueo por muelle
Velocidad del émbolo [mm/s]
100
±0.3
300
±0.6
500
±1.0
1000
±2.0
Diámetro [mm]
Fuerza de amarre [N] 882
40
1370
50
2160
63
3430
80
5390
100
Condiciones/Presión de alimentación horizontal P=0.5MPa Carga ......... Límite superior del valor admisible Electroválvula para el bloqueo montada en el orificio de bloqueo Valor máximo de la dispersión de la posición de parada desde 100 medidas
[mm]
552
32
Cilindro con bloqueo
Diámetro [mm]
Fluido
Presión de prueba
Presión máx. de trabajo
Presión mín. de trabajo
Velocidad del émbolo
Amortiguación
Tolerancia de longitud de carrera
Tipo de fijación
32, 40, 50, 63, 80, 100
Aire comprimido
1.5MPa
1.0MPa
0.08MPa
50 a 1000mm/s nota)
Amortiguador lateral doble
a 250:+1.0
, 251 a 1000:+1.4
0
Sin imán: -10°C a 70 °C (sin congelación ) Con imán: -10° C a 70 °C (sin congelación)
Modelo básico, escuadra axial, brida trasera, brida delantera, fijación oscilante macho, fijación oscilante hembra, muñon
Temperatura ambientey de fluido
Diámetro [mm]
32
40
50
63
80
100
Carrera estándar [mm]
25,50,75,100,125,150,175,200,250,300,350,400,450,500
25,50,75,100,125,150,175,200,250,300,350,400,450,500
25,50,75,100,125,150,175,200,250,300,350,400,450,500,600
25,50,75,100,125,150,175,200,250,300,350,400,450,500,600
25,50,75,100,125,150,175,200,250,300,350,400,450,500,600,700,800
25,50,75,100,125,150,175,200,250,300,350,400,450,500,600,700,800
0
Carrera máx.
1000
700
800
Carreras intermedias disponibles.Consultar con SMC para carreras largas.
6-23
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
6-24
Peso de los accesorios [kg]
Ø 32 40 50 63 80 100L 0.16 0.20 0.38 0.46 0.89 1.09F 0.20 0.23 0.47 0.58 1.30 1.81C 0.16 0.23 0.37 0.60 1.07 1.73D 0.20 0.32 0.45 0.71 1.28 2.11
Bloqueo por muelle (bloqueo de escape)La fuerza del resorte que actúa en el anillo cónico se incrementa mediante el efecto cuña de la leva y se desplaza a las numerosas bolas de acero dispuestas en dos círculos. Estas actúan en el portazapatas defreno bloqueando el vástago si se aprieta fuertemente.El desbloqueo tiene lugar cuando la presión de aire seaplica en el orificio de desbloqueo. El émbolo de freno y el anillo cónico se oponen a la fuerza del resorte y el retenedor de bolas golpea la sección de la cubierta A. La fuerza de frenado se libera mientras que el retenedor de bolas extrae las bolas de acero del anillo cónico.
Modelo básico B
Muñón T
Todas las fijaciones
(Ejemplo) C95NDB32-100 (Estándar, Ø32, 100er) •Peso básico.............. 1.40 (modelo básico, Ø32) •Peso adicional............ 0.11/50mm de carrera •Carrera del cilindro .......... 100mm de carrera 1.40 + 0.11 x 100/50 = 3.02kg
[kg]
Diámetro [mm]
Peso básico
Peso adicional por 50mm de carrera
321.40
0.15
0.11
402.15
0.26
0.16
503.53
0.34
0.26
635.18
0.57
0.27
808.99
1.03
0.42
10012.72
1.71
0.56
Desbloqueado
Escape depresión de aire
Bloqueado
Palanca de bloqueo del detector
Alimentación de presión de aire
Émbolo de freno
Muelle de freno
Anillo cónico
Bolas de acero
Retenedor de bolas
Zapata de freno
Portazapata de freno
Accionamiento manual para desbloqueoIncluso si se interrumpe o se descarga el aire de alimentación, el desbloqueo puede realizarse con una herramienta disponible en el mercado. El mecanismo de protección en caso de fallos se bloquea de nuevo cuando se desbloquea el accionamiento manual.
Tabla de pesos de vástago simple
Principios de construcción
Ejemplo:Cilindro Ø40 mm, carrera 100 mm, fijación D
Peso = 0.84 kg + (0.16 kg x 100
) + 0.32 kg = 1.48 kg50
Referencia: Fijación de montaje, accesorios de montaje
Note 1) Se requieren dos escuadras por cada cilindro.Note 2) Los accesorios de cada fijación de montaje son: Escuadra, brida, Fijación oscilante macho: Pernos de montaje Fijación oscilante hembra tr.: (D,DS): Eje de fijaciónNote 3) C95-S: Juego de 2 uns.Note 4) GKM de conformidad con ISO 8140Note 5) KJ de conformidad con ISO 8139Note 6) La tuerca del vástago es estándar
Escuadra(1)
BridaFijación oscilante macho tr.Fijación oscilante hembra tr.Fijación oscilante hembra tr.(para accesorio ES)Articul. trasera ang.con rótulaArticul. trasera ang.Pivote demuñónFijación de vástagoRótula art. del vástagoJunta flotante
Diámetro ø32 ø40 ø50 ø63 ø80 ø100Descripción
Serie C95N
Descripción Material Nota
Lista de componentes
Ø40
Ø50
Ø63
Ø32
Ø80
Ø100
Anodizado duro
Cromado duro
Cromado
Tratado térmicamente
Cincado cromado
Tratado térmicamente
Anodizado duro
Cincado cromado
sólo Ø32, Ø80, Ø100
Cromado brillante
Cincado cromado negro
Cincado cromado
Cincado cromado
Cromado
Descripción Material Nota
Lista de componentes
Tornillo de amortiguación
Anillo guía
Tirante fijación unidad A
Tirante fijación unidad B
Elemento BC
Tuerca del tirante
Tuerca del vástagoTornillo Allen
Arandela elástica para tornillo Allen
Anillo de retención
Junta del émbolo
Junta estanqueidad tubo cilindro
Junta del vástago A
Junta de amortiguación
Junta de tornillo de amortiguación
Junta estanqueidad émbolo
Junta estan. émbolo de desbloqueo
Junta del vástago B
Junta de estan. émbolo bloqueo
Junta de guía de émbolo
Junta de leva de desbloqueo
Acero al carbono
PTFE
NBR
NBR
NBR
PUR
NBR
NBR
NBR
NBR
NBR
NBR
NBR
Niquelado
Cromado sólo Ø80, Ø 100
Cromado sólo Ø80, Ø100
Niquelado
Niquelado
Niquelado sólo Ø32, Ø63
Sección A
Ø100 Ø80 Ø63 Ø50 Ø40
B
!2
Ø32
A C
Aleación de aluminio
Acero al carbono
Acero al carbono
Acero al carbono
Acero al carbono
Acero al carbono
Acero + resina especial
Acero inoxidable
Acero inoxidable
Culata anterior
Culata posterior
Cubierta
Tubos del cilindro
Vástago
Émbolo
Anillo cónico
Retenedor de bolas
Guía del émbolo
Portazapatas de freno
Émbolo de desbloqueo
Anillo de expulsión del émbolo
Leva de desbloqueo
Arandela
Resorte de precarga de retén
Muelle de freno
Clip A
Clip B
Bola de acero A
Bola de acero B
Anillo dentado
AmortiguadorAnillo retén tipo C para eje de leva de desbloqueo
Zapata de freno
Tirante
Casquillo
Anillo amortiguación
Acero al carbono
Acero al carbono
Acero inoxidable
Caucho de poliuretano
Acero al carbono
Acero al carbono
Material de fricción especial
Acero al carbono
Bronce
Latón
Nº
q
w
e
r
t
y
u
i
o
!0
!1
!2
!3
!4
!5
!6
!7
!8
!9
@0
@11
@2
@3
@4
@5
@6
@7
@8
No.
@9
#0
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
$0
$1
$2
$3
$4
$5
$6
$7
$8
$9
!2
!22
$1 e$8o$7!1@1!6@5u!0$6 #7 #6 $4@8#9 @6 #4
Sección B Sección C
Ø80, Ø100 Ø80, Ø100
#1 #2
#3 $9 !3!4 @3 #5 t @7 $5!5 @4!8@0!7!9i@2 q r y#0$0$2 w $3 #8 @9
Con vástago pasante
Construcción
Aleación de aluminio
Aleación de aluminio
Aleación de aluminio
Aleación de aluminio
Resina especial
Aleación de aluminio
Anillo retén tipo C para anillo cónico
Acero al carbono
Acero al carbono
Acero al carbono
Acero al carbono
Acero al carbono
Acero al carbono
Acero al carbonoAcero al carbono
Acero al carbono
Acero al carbono
Acero al carbono
Niquelado sólo Ø32, Ø63
6-25
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Serie C95N
6-26
Modelo básico ( B)
1
???
Dimensiones
3240506380100
Diámetro(mm)
222432324040
AM
303540454555
ØBe11
4652657595
114
B
161616161616
BG
97104
120.5134.5169189
BN
G1/8G1/8G1/4G1/4G1/4G1/4
BP
121620202530
G1/8G1/4G1/4G3/8G3/8G1/2
4652657595114
E
54637590102116
8391
104.5119.5150170
131314142020
F
2727
31.531.53838
G GA GC
45.552.558.5688196
GD
1316.5192333
37.5
ØD EE GE
88.596.5111.2123.5157177
2 E1 GF
18.319.522.420.72626
GL
7.510
11.517.52225
GL
121215121820
1 H
485469698691
H
68
11111316
1
3240506380100
Diámetro(mm)
M10 x 1.25M12 x 1.25M16 x 1.5M16 x 1.5M20 x 1.5M20 x 1.5
KK
164182195224259289
I
445555
66.588
1010
1314
15.516.51919
PL
3741.547.5556168
32.538
46.556.57289
M6M6M8M8M10M10
RT
101316162121
6.589
8.510.510.5
171924243030
3439.547
55.561.569.5
T V VA
444444
VB
1316.5202333
37.5
Q R VD
446688
8 SW WA
4459
11.517
WB
6.59
10.5121415
WH
263037374651
ZZ
216240268297349384
I 9 I12 SW1
E1
B2
R
T
QV
SW
SW1
KK
ØD
ØB
??R
BP
H1
AM
I12
H
F
WH
VB 4xRT
GL
GD GC
GA
VD
BG
Orificio filtro delanteroRc 1/8
EE
BN1 + Carrera8
ZZ + Carrera
GE
WB
WA
EE
PL
4xRTI9
BG
GFG
VA
WA
WB Ø
B
Serie C95N
Vástago doble (Opción W)
Dimensiones
3240506380100
Diámetro(mm)
222432324040
AM
303540454555
ØBe11
4652657595
114
B
161616161616
BG
97104
120.5134.5169189
BN
G1/8G1/8G1/4G1/4G1/4G1/4
BP
121620202530
G1/8G1/4G1/4G3/8G3/8G1/2
4652657595114
E
54637590102116
8391
104.5119.5150170
131314142020
F
2727
31.531.53838
G GA GC
45.552.558.5688196
GD
1316.5192333
37.5
ØD EE GE
88.596.5111.2123.5157177
2 E1 GF
18.319.522.420.72626
GL
7.510
11.517.52225
GL
121215121820
1 H
485469698691
H
68
11111316
1
3240506380100
Diámetro(mm)
M10 x 1.25M12 x 1.25M16 x 1.5M16 x 1.5M20 x 1.5M20 x 1.5
KK
151724243032
I
445555
66.588
1010
1314
15.516.51919
PL
3741.547.5556168
32.538
46.556.57289
M6M6M8M8M10M10
RT
101316162121
6.589
8.510.510.5
171924243030
3439.547
55.561.569.5
T V VA
444444
VB
1316.5202333
37.5
Q R VD
446688
2 SW WA
4459
11.517
WB
6.59
10.5121415
WH
263037374651
ZY
260290333362431471
I 9 I12 SW1
164182195224259289
I 8
GC
ØB
ØD
??R
GL
GL1
WB
4 x RT4 x RT
??R
GAGD
H1
I12 F
VB
BG
GE
AMBN
H + Carrera
ZY + Carrera
WA
PL
VAI9
BG
H + Carrera
I12
ØB
ØD
T
Q
AM
V
E1
B2
BP
SW
SW1
Orificio filtro delanteroRc 1/8
EE EE
18
VD
E
KK
WH2G
GF
SW
KK
H1
6-27
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Serie C95N
6-28
XA + carrera
SA + carrera
Z +1/2 + carrera
ZF + carrera
XD + carrera
Escuadra de fijación L
Muñónoscilante T
Brida trasera F
Brida delantera G
Fijación osc. macho C
Fijación oscilante hembra D
3240506380
100
Diámetro(mm)
7999
1214
ØAB
323645506371
AH
101112121416
AD
445566
AT
262832405060
CB1)
101212161620
ØCDH9
48556880
100120
56657792
100120
65758090
110140
EB
262832405060
5967.582.595
114129
7999
1214
ØFB
121515202025
L LY MF
101012121616
MR
9.51212161620
E1 E2 R
384645626375
EW 2) SA
212238259288341371
ØTDe9121616202025
TF
728390
115126150
TL
121616202025
TM
50637590
110132
3240506380
100
Diámetro(mm)
323645506375
TR
4552607090
110
UB
87101120135153178
UF
49587187
110136
UW
162025253035
W
214240264293346381
XA
212237259293341381
165183.5211
232.5281311
200222244273321356
ZF
182224283440
XD Z I1
1) +0.03/+0.1 2) -0.2/-0.6
Serie C95N
Émbolo de desbloqueo
[ ][ ]
[ ][ ]
Bob BONOFFOFFONOFFOFFOFFOFF
1. La leva de desbloqueo suministrada en la serie C95N es sólo un mecanismo de desbloqueo de emergencia. Cuando se corta la alimentación durante una emergencia, se usa para atenuar problemas empujando hacia atrás el émbolo de desbloqueo para desbloquear. No obstante, cabe observar que laresistencia al deslizamiento del vástago será alta en comparación con la presión de aire de desbloqueo.
2. Cuando se instala en equipos o maquinaria, en casos en losque sea necesario mantener el desbloqueo durante un largo periodo de tiempo, es preciso aplicar una presión de 0.25MPa como mínimo en el orificio de desbloqueo.
3. No gire la leva de desbloqueo (la flecha en la cabeza de la leva de desbloqueo) más allá de la posición FREE. Si se superadicha indicación existe el peligro de dañar la leva de desbloqueo.
Precaución
Bloqueado
[Principio]Si la leva de desbloqueo se gira en sentido antihorario con una herramienta como una llave ajustable, el émbolo de desbloqueo esempujado hacia atrás y se libera el bloqueo. Dado que la leva vuelve a su posición inicial al desbloquear y se queda bloqueada de nuevo, debería mantenerse en dicha posiciónmientras que el desbloqueo sea preciso.
Desbloqueado manualmente
1. Una electroválvula de 3 vías centro presión y un regulador conválvula antirretorno pueden reemplazarse con dos válvulas de 3 vías normalmente abiertas y un regulador con función de alivio.
Circuitos de presión de aire
Precaución
2. [Vertical]
[Ejemplo]
1. [Horizontal]
Lado del cilindro Lado del cilindro
W3 víasnormalmente abiertaBob.C
Bob.B
Bob.A3 víasnormalmente cerrada
regulador confunción de alivio
W
Bob.B
Bob.C
Bob.A
W
Bob.C
Bob.A Bob.B
Leva de desbloqueo
1. [Horizontal]
2. [Vertical]
Hacia adelante
Hacia atrás
3 víasnormalmentecerrada
Bob.A Bob.C Bob.B
centropresión
Regulador
con válvula
antirretorno
WBob.AONOFFONONONOFFONON
Bobl.COFFOFFOFFOFFONOFFOFFON
Funcionam.Hacia adelanteParada de bloq.DesbloqueadoHacia adelanteHacia atrásParada de bloq.DesbloqueadoHacia atrás
0.5s omás
0 a0.5s
0.5s omás
0 a0.5s
1. Circuitos básicos
Carga en dirección de extensión del vástago
Carga en dirección de contracción del vástago
Bob.C Bob.BBob.A
W
Bob.C Bob.B Bob.A
W
Carga en dirección de extensión del vástago
Carga en dirección de contracción del vástago
Desbloqueo manual
Advertencia Precaución
Circuitos de presión de aire
Precauciones específicas del productoSerie C95N
6-29
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
6-30
Calcule la velocidad máxima de carga V
Ejemplo de selección
Precaución Ejemplo)
• Peso de la carga: m=50kg• Distancia de movimiento: Carrera=500mm • Duración del movimiento: t=2s • Condiciones de la carga: Vertical hacia abajo=Carga en el sentido de extensión del vástago • Presión de trabajo: P=0.4MPa
Paso 1: Calcule la velocidad de movimiento máxima de la carga desde el gráfico 1 ∴ Velocidad máxima de émbolo V: aprox. 350mm/s
Paso 2: Seleccione el gráfico 6 basado en la condición de carga y en la presión de trabajo y, a continuación, desde la intersección de la velocidad máx. V=350mm/s obtenida en el paso 1, y el peso de la carga m=50kg ∴ Ø63 →seleccione un diámetro C95NDB63 o mayor.
Calcule el diámetro del cilindro
Condiciones de la carga Presión de trabajo
desde 0.4MPa Gráfico 3
desde 0.3MPa. Gráfico 2
desde 0.5MPa Gráfico 4
desde 0.4MPa Gráfico 6
desde 0.3MPa. Gráfico 5
desde 0.5MPa Gráfico 7
Gráfico 1
Paso 2
Paso 1
V'
V
Carrera del cilindro
W
Distancia de movimientode la carga
m.F
m.F
m.
F
Carrera 300
[Ejemplo]100 Carrera
Carrera 200
Carrera 500
Carrera 700
10
54
3
2
1
0.50.4
0.3
0.2
0.1Dur
ació
n de
l mov
imie
nto
de c
arga
: t [S
]100 200 300 400 500 1000
Velocidad máxima: V [mm/s]
Carrera 600Carrera 400
Precauciones en la selección del modelo
Dirección de la carga en ángulo recto al vástago(∗ º Sujeto por una guía)
Carga en dirección de la extensión del vástagoCarga en dirección a la contracción del vástago
Serie C95N
Gráfico 5 Gráfico 2
Gráfico 6 Gráfico 3
Gráfico 7 Gráfico 4
1000
500400300
200
100
504030
20
10
543
2
1100 200 300 400 500 1000
s]Velocidad máx.: V [mm /
Pes
o de
la c
arga
: m
[kg]
1000
500400300
200
100
504030
20
10
543
2
1100 200 300 400 500 1000
1000
500400300
200
100
504030
20
10
543
2
1100 200 300 400 500 1000
1000
500400300
200
100
504030
20
10
543
2
1100 200 300 400 500 1000
1000
500400300
200
100
504030
20
10
543
2
1100 200 300 400 500 1000
0.3MPa≤P<0.4MPa 0.3MPa≤P<0.4MPa
0.4MPa≤P<0.5MPa 0.4MPa≤P<0.5MPa
0.5MPa≤P 0.5MPa≤P
[Ejemplo]
1000
500400300
200
100
504030
20
10
543
2
1100 200 300 400 500 1000
6363
5050
100100
Ø32
Ø100Ø80
Ø63
Ø50Ø40
Ø32
Ø100Ø80
Ø63
Ø50Ø40
Ø32
Ø100Ø80
Ø63
Ø50Ø40
Ø32
Ø100Ø80
Ø63
Ø50Ø40
Ø32
Ø100Ø80
Ø63
Ø50Ø40
Ø32
Ø100Ø80
Ø63
Ø50Ø40
Gráficos de selección
Velocidad máx. V [mm /
Pes
o de
la c
arga
: m [k
g]
s]
Velocidad máx. V [mm /
Pes
o de
la c
arga
: m [k
g]
s]
Velocidad máx. V [mm /P
eso
de la
car
ga:
m [k
g]s]
Velocidad máx. V [mm /
Pes
o de
la c
arga
: m [k
g]
s]
Velocidad máx. V [mm /
Pes
o de
la c
arga
: m [k
g]
s]
6-31
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Serie C95N
6-32
Entrada eléctrica (función)
Salida directa a cable
Salida directa a cable (2 colores)
Salida directa a cable
Salida directa a cable (2 colores)
Salida directa a cable (2 colores, resistente al agua)
Salida directa a cable (2 colores, salida diagnóstico)
Salida directa a cable (Temporizador)
15
20
15
15
10
15
10
15
10
ø32 ø40 ø50 ø63 ø80 ø100 ø32 ø40 ø50 ø63 ø80 ø100
20
25
25
25
25
60
60
60
70
70
70
70
75
75
80
85
85
95
90
105
110
110
120
120
110
115
115
125
125
115
120
120
130
130
Detector Reed Detector de estado sólido
ø32
ø40
ø50
ø63
ø80
ø100
D-A5/D-A6 D-A59W D-F5NTL
A
10.5
21.5
23
28
28
28
B
0
0
0
0
2.5
2.5
A
14.5
25.5
27
32
22
32
B
2
2
2.5
2.5
6.5
6.5
A
17
28
29.5
34.5
24.5
34.5
B
4.5
4.5
5
5
9
9
A
21
32
33.5
38.5
28.5
38.5
B
8.5
8.5
9
9
13
13
A
22
33
34.5
39.5
29.5
39.5
B
9.5
9.5
10
10
14
14
ø32
ø40
ø50
ø63
ø80
ø100
D-A5D-A6
D-A59W
Ht
24.5
27.5
34.5
39.5
46.5
55
Hs
35
38.5
43.5
48.5
55
62
Ht
25
27.5
34
39
46.5
55
Hs
32.5
36.5
41
46
52.5
59.5
D-F5, D-J5D-F5W, D-J59W
D-F5BAL, D-F5NTL
D-F5WD-J59WD-F5BAL
D-F5D-J5
Detectores compatibles
Carreras mínimas para el montaje del detector
Posición y altura de montaje del detector
Posición de montaje del detector Altura de montaje del detector
Modelo Modelo de detector
Modelo de detector
Diámetro
(mm)
Diámetro
(mm)
2 (en diferentescaras o en la misma)
Fijación excepto muñón central Muñón centralNº de detectores
Detector Reed
Detector de estado sólido
Mod.
1
2 (en diferentescaras o en la misma)
1
2 (en diferentescaras o en la misma)
1
2 (en diferentescaras o en la misma)
1
2 (en diferentescaras o en la misma)
1
Det
ecto
r R
eed
Det
ecto
r de
est
ado
sólid
o
D-A5/A6
D-A59W
D-F5/J5
D-F5W/J59W
D-F5BAL
D-F5F
D-F5NTL
D-A5, D-A6
D-A59W
D-F5/J5
D-F5NTL
D-F5WD-J59WD-F5BAL D-F5FD-F5LF
Serie C95
Especificaciones del detector
BMB4-032
Tornillo(M4 x 6L)2 uns.
Detector ReedD-Z7D-Z80
Detector estado sólido
D-Y5D-Y6D-Y7
32, 40
50, 63
80, 100
Fijación de montaje del detector
Detector de montaje directo
Los detectores de montaje directo pueden fijarse a los tirantes usando una fijación especial para detector.
Reed: D-Z7D-Z8
Estado sólido: D-Y5D-Y6D-Y7
Destornillador Phillips
Destornillador(precisión)de relojero
Detector de montaje con tirantes (convencional)
Dos direcciones
Montaje directodetector magnético
Una dirección
SDB 50
La protuberancia de los detectores se ha reducido
Detector de montaje directo
Detector de montaje con tirantes(convencional)
Llave hexagonal(distancia entre caras2.5 mm)
Manipulación simplificadaEl posicionamiento y el montaje de losdetectores puede realizarse en una dirección
Tamaño menor
Detectores magnéticos aplicables
∗∗ Símbolos long. cable 0.5m … – (Ejemplo) Y69B 3m ….. L Y69BL 5m ….. Z Y69BZ
Funciónespecial
Entradaeléctrica
Cableado (salida)
Tensión
DC AC
Long. de cable [m ]
0.5(–)
3(L)
5(Z)
Cargas aplicablesLed indicador
—
—
Indicacióndiagnóstico
(indicador 2 colores) Resistente al agua(indicador 2 colores)
Salida directa a cable
Sí
No
Sí
3 hilos
2 hilos
3 hilos (NPN)
3 hilos (NPN)3 hilos (PNP)
24V —
5V
5V12V
12V
5V12V
12V
—
24V5V, 12V
—100V
100V
—
—
—
CI
—
CI
—
—
CI
Relé, PLC
Relé, PLC
—
Detector estado sólido
Detector Reed
Modelo
2 hilos
2 hilos
CI3 hilos (PNP)
Modelos de detectorEntrada eléctricaVertical En línea
—
Y69A
Y69B
—
—
Y7NWVY7PWVY7BWV
—
Z76
Y59A
Y59B
Z73Z80
Y7NWY7PWY7BWY7BA
Y7PV Y7P
12V
Salidadirectaa cable
Diámetro [mm] Modelo de fijación de montaje Accesorio Detector
BMB4-050
BA4-063
Modelos de fijación de montaje de detector
Los detectores magnéticos de montaje directo pueden instalarse en cilindros de tirantes
Fijación de montaje del detector magnético para D-M9
BMB5-032BA7-040BA7-063
Forma depedido
Diámetro(mm)
ø32, ø40ø50, ø63ø80, ø100
3 hilos (NPN)
3 hilos (PNP)
2 hilos
ReléPLC
M9NM9PM9B
24VSíSalidadirectaa cable
5V,12V
12V
M9NVM9PVM9BV
Circuito ICDetectorestadosólido
—
6-33
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Serie C95Detectores magnéticos
6-34
Instalación de los detectores
Montaje y movimiento de los detectores
PrecauciónCuando realice el apriete del tornillo de montaje del detector, utilice undestornillador de relojero con una empuñadura de 5 a 6mm.Utilice un par de apriete de 0.05 a 0.1 Nm.En general, haga un giro adicional de 90° después de encontrar una ligera resistencia. Use un par de apriete de 1 a 1.2 Nm para los tornillos de cabeza hueca hexagonal(M4 x 0.7).
1. Coloque la fijación de montaje en el tirante del cilindro y fíjelo en la posición de detección con el tornillo de regulación de manera que la parte inferior de la fijación esté en contacto con el tubo del cilindro.(Utilice una llave hexagonal)
2. Inserte un detector en la ranura prevista para tal efecto y fíjelo en la posición adecuada.
3. Una vez confirmada la posición de detección, fije el detector apretando el tornillo de fijación incluido.
4. Vuelva al paso 2 para modificar la posición de detección.
Nota) Para proteger el detector magnético, el cuerpo debe estar insertado al menos 15mm dentro de la ranura de fijación del detector.
Tornillo de cabeza hueca hexagonal
Fijación de montaje del detector
M4 x 6 L
Detector magnético
Destornillador (precisión)de relojero
Tornillo de montaje de los detectores magnéticos
Con fijación T
Ø32
80
6055
Ø40
85
8590
Ø50
90
6590
Ø63
90
70100
Ø80
95
75105
Ø100
100
85110
32
40
Diámetro[mm]
50
14
25
26.5
Todos los modelos
1.5
1.5
2
63
80
100
31.5
31.5
31.5
2
6
6
A B
25.5
29.5
33.5
D-Z7/Z8, D-Y5/Y7 (W)
23
26
31
39
47.5
55.5
36
45
53.5
Hs Ht
26.5
30
34.5
D-Y6, D-Y7 (W) V
23
26
31
40
48.5
56.5
36
45
53.5
Hs Ht
30
34
38
D-Y7BA
23
26
31
43
52
60
36
45
53.5
Hs Ht
Posiciones de montaje y dimensiones del detector magnético [mm]
32
40
Diámetro [mm]
50
7.5
8.5
7.5
D-Z7D-Z8
63
80
100
9.5
9.5
10.5
5.5
5.5
7
D-Y5/Y7 (W) D-Y6/Y7 (W) V
7.5
6.5
5.5
3.5
3.5
3.5
D-Y7BA
4
4.5
5
Rangos de trabajo del detector magnético [mm]
A
B
Note) Este es un estándar, histéresis incluida y no se garantiza. (variaciones de un máximo de 30%)Puede haber grandes variaciones dependiendo de las condicionesde trabajo.
ca. Hs
ca. H
t
Longitud mínima [mm]
Detector magnético
D-Z7/Z8, D-Y5/Y7 (W)
D-Y6/Y7 (W) V D-Y7BA
+-
Series C95Detectores magnéticos
q No abra el tornillo de amortiguación encima del tope.Las válvulas de amortiguación disponen de un engarce (ø32) o un anillo retén (ø40 a ø100) como mecanismo de tope y el tornillo de amortiguación no debería abrirse por encima de ese punto.Si el aire se aplica y se inicia el funcionamiento sin confirmar la condición anteior, la válvula de amortiguación podría salir disparado de la cubierta.
Ajuste
Advertencia
q No supere el par de apriete recomendado en el vástago. Si se supera el par de apriete recomendado, la guía antigiro se deformaría y se produciría una pérdida considerable de la precisión de rotación. Esto podría dañar la maquinaria.
Precauciones de uso
Precaución
q Montaje de una pieza de trabajo en el extremo del vástago.Al atornillar una fijación o una tuerca en las roscas del extremo del vástago, empuje el vástago hasta que adopte la posición contraída y sostenga la parte que sobresale con una llave.Al apretar, tenga cuidado de no aplicar el par en la guía antigiro.
Montaje y conexionado
Precaución
Diámetro (mm) Tornillo de amort. Distancia entre caras
Distancia entre caras
Llave
32, 40, 50
63, 80, 100
MB-32-10-C1247
MB-63-10-C1250
JIS 4648Llave hexagonal 2.52.5
4 JIS 4648Llave hexagonal 4
wAl reemplazar las fijaciones, utilice las llaves hexagonales siguientes.
Diámetro (mm) Tornillo Par deapriete (Nm)
32, 40
50, 63
MB-32-48-C1247
MB-50-48-C1249
MB-80-48AC1251
MB-80-48BC1251
4
80,
100
Escuadra
Otros
5
6
4.9
11
25
Con vástago antigiro (Doble efecto: vástago simple)
Serie C95 Precauciones específicas del producto
6-35
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Ejecuciones especiales comunes
Cilindro neumático estándarConsulte con SMC las características técnicas, el plazo de entrega y los precios.
Cilindro neumático estándar/Ejecuciones especiales comunes
Espec. Nº
q
w
e
r
t
y
u
i
o
!0
!1
!2
!3
!4
!5
!6
!7
!8
!9
@0
@1
@2
N@3
@4
@5
@6
@7
@8
@9
#0
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
$0
$1
$2
-XA0 a A30
-XB5
-XB6
-XB7
-XB9
-XB10
-XB11
-XB12
-XB13
-XC3
-XC4
-XC5
-XC6
-XC7
-XC8
-XC9
-XC10
-XC11
-XC12
-XC13
-XC14
-XC15
-XC17
-XC18
-XC20
-XC22
-XC24
-XC25
-XC27
-XC28
-XC29
-XC30
-XC34
-XC35
-XC36
-XC37
-XC38
-XC42
-XC51
-XC52
-XC56
-XC57
Modificación de la forma del extremo del vástago
Cilidro con vástago mayor
Cilindros resistentes a altas temperaturas (150oC)
Cilindro resistente al frío
Cilindro de baja velocidad (10 a 50 mm/s)
Carrera intermedia (Uso de cuerpo exclusivo)
Carrera larga
Acero inoxidable externo
Cilindro de baja velocidad (5 a 50 mm/s)
Posición de orificio especial
Con rascador reforzado
Cilindros resistentes a altas temperaturas (110oC)
El vástago del émbolo y la tuerca del extremo vástago son de acero inox
Tirantes, tornillo de amortiguación, tuerca de tirante, etc., de acero inox
Cilindro de carrera ajustable/carrera de extensión ajustable
Cilindro de carrera ajustable/carrera de contracción ajustable
Cilindro de carrera doble/Vástago doble
Cilindro de carrera doble/Vástago simple
Cilindro tandem
Montaje del raíl del detector magnético
Cambio de la posición de montaje del muñón
Cambio de la longitud del tirante
Cilindro de puntas con vástago templado
Orificio NPT
Orificio axial delantero
Juntas goma fluorada
Con protección magnética
Sin amortiguación neumática
Eje de fijación oscilante y horquilla hembra de acero inoxidable
Brida compacta de SS400
Horquilla hembra con pasador elástico
Muñón delantero
El vástago no se extiende más allá de la placa antigiro
Con rascador metálico
Con muñón guía delantero
Orificio de conexión con diámetro de mariposa superior
Vacío (Pasante del vástago)
Amortiguador hidráulico trasero incorporado
Con conector de manguera
Tuerca de montaje con tornillo de regulación
Con orificio para espiga de posicionamiento
Cilindro sin vástago con junta flotante
(1)
(3)
(1)
(3)
Símbolo Características/Descripciones Pág.
Referirse al CD
Cilindro neumático estándar
CJP CJ2 CM2 CG1 MB CA1 CS1
∗ Excepto modelo hidroneumático por cada cilindro Nota 1) Sólo doble efectoNota 2) Sólo doble efecto (sin detector)Nota 3) Sólo efecto simpleNota 4) Sólo para el modelo C95S
Eje
cu
cio
nes e
sp
ecia
les c
om
un
es
(2)
(2)
(1)
(1)
(1)
C95 CP95
(4) (4)
(4) (4)
6-36
Cilindro ISO/VDMA: Modelo de gran diámetro
Serie C95 ø125, ø160, ø200, ø250
De conformidad con ISO 6431/CETOP RP43P/VDMA 24562
Versiones de la serie
SerieFuncio-
namiento
Dobleefecto
Modelo BásicoVariaciones est·ndar
Imánintegrado
Opcional
Resistenteal calor
Vástago deacero inoxidable
Diámetro(mm) Pág.
Modelo de gran di·metro Serie C95
6-38Vástagosimple
Sinlubricación
125160200250
6-37
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Cilindro ISO/VDMA: Modelo de gran diámetroDoble efecto con vástago simple
Serie C95ø125, ø160, ø200, ø250
Forma de pedido
C95SDImán integrado
DiámetroCarrera (mm)
125160200250
125 mm160 mm200 mm250 mm
Tipo de montajeBLFGCDT
Básico/sin fijaciónEscuadra
Brida en la culata anteriorBrida en la culata posteriorFijación oscilante machoFijación oscilante hembra
Muñón central
B 100Número de detectores magnéticos
Detector magnético– Sin detector magnético
A53
C95S B 125
125
100
–S3n
2 uns.1 un.3 uns."n" uns
.
S
Consulte “la carrera estándar” en la página 6-40.
∗ Véase en la siguiente tabla los detectores magnéticos aplicables.
Referencias fijación de montaje
Escuadra (1)
BridaFijación oscilante machoFijación oscilante hembra
125L5125F5125C5125D5125
160L5160F5160C5160D5160
200L5200F5200C5200D5200
250L5250F5250C5250D5250
Referencias de las fijaciones de montaje de los detectores magnéticos
D-A3/A4/K3/G3D-A5/A6/F5/J5D-Z/YD-M9
125BS1-125
BT-08BA4-080BA7-080
160BS1-160
BT-16BS4-160BS5-160
200BS1-200
BT-16BS4-160BS5-160
250—
BT-20——
Diámetro (mm) Diámetro (mm)
Con detector magnético
Sin detector magnético
Nota 1) Dos escuadras y 4 tornillos de montaje incluidos en esta referencia. (ø125 a ø250)
Nota 2) Los accesorios para cada fijación son los siguientesEscuadra, brida, fijación oscilante macho: Tornillos de montajeFijación oscilante hembra: Eje de fijación oscilante, anillos de retención, tornillos de montaje
∗ Símbolos long. cable: 0.5 m················· – (Ejemplo) A53 3 m················· L (Ejemplo) A53L 5 m················· Z (Ejemplo) A53Z
: Fabricado bajo demanda.Nota) El detector no puede montarse en ø250
Detector magnético aplicable/Montaje sobre tirantesCableado
(salida)Montaje
con tirantesMontajecon banda
0.5(–)
3(L)
5(Z)
—
—
NoPLC
A56
A53A54A67A64
A59WZ76Z73Z80———
F59F5PJ51J59
F59WF5PWJ59W
F5BAL
F59FY59AY59BY7P
Y7NWY7PWY7BWY7BAL
——
————
———
———
——
—
————————
——
—
————————
A33A34A44——————
——
F5NTL — —————————
G39K39
Relé, PLCNota)
Nota)
Nota)
Nota)
Nota)
Relé, PLC
Relé, PLC
Sí
Símbolos long. cable (m)Modelo detector magnético
DC
VoltajeCarga aplicable
Relé, PLC
Modelo Función especial
Sí
Sí
No
Indi
cado
r
Det
ecto
r tip
o R
eed
Relé, PLC
Sí
AC
—
—100 V, 200 V
—200 V o menos
——
AC 100100 V o menos
—
100 V, 200 V
—
100 V, 200 V
—
CI
CI
CI—CI
—
CI
—
CI
—
—
—
CI
CI—
CI—
CI
—
—
—
—
24 V
24 V
24 V
24 V
Det
ecto
r de
est
ado
sólid
o
3 hilos(Equiv. a NPN)
3 hilos
3 hilos (NPN)3 hilos (PNP)
3 hilos (NPN)3 hilos (PNP)
4 hilos (NPN)3 hilos (NPN)
3 hilos (NPN)2 hilos
3 hilos (PNP)3 hilos (NPN)3 hilos (PNP)
3 hilos (NPN)2 hilos
2 hilos
2 hilos
2 hilos
2 hilos
2 hilos
5 V
5 V, 12 V12 V—5 V12 V
5 V, 12 V
—12 V
5 V, 12 V
5 V, 12 V12 V
5 V, 12 V12 V
5 V, 12 V
12 V
5 V, 12 V
5 V, 12 V
12 V
12 V
12 V
Terminal DIN
Salida directa a cable
Conexión eléctrica
Salida directa a cable
Caja de conexiones
Indicador diagnóstico (2 LED)
Resistente al agua (2 LED)Con temporizador
Indicador diagnóstico (2 LED)
Resistente al agua (2 LED)
—
—
—
—
Indicador diagnóstico (2 LED)
—
Indicador diagnóstico (2 LED)
Caja de conexiones
3-hilos (NPN)
3-hilos (PNP)2-hilos
ReléPLC
M9NM9PM9B
24VSíSalida directa a cable
5V,12V
12V
M9NVM9PVM9BV
ICNota)
6-38
6-39
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Serie C95Cilindro ISO/VDMA: Modelo estándarDoble efecto, Vástago simple/doble
Accesorio de montaje, Cilindro
Accesorio de montaje, Vástago
Diámetro
(mm)
125
160
200
250
Diámetro
(mm)
125
160
200
250
Diámetro (mm)
125
160
200
250
F5125
F5160
F5200
F5250
Consulte las dimensiones en la página 6-43.
D5125
D5160
D5200
D5250
Consulte las dimensiones en la página 6-43.
C5125
C5160
C5200
C5250
Consulte las dimensiones en la página 6-44.
L5125
L5160
L5200
L5250
Consulte las dimensiones en la página 6-43.
GKM30-54
GKM35-54
GKM35-54
GKM40-84
Consulte las dimensiones en la página 6-45.
KJ27D
KJ36D
KJ36D
KJ42D
Consulte las dimensiones en la página 6-45.
JA125-27-200
JA160-36-200
JA160-36-200
Consulte las dimensiones en la página 6-45.
F D C
L
GKM KJ JA
Brida en culata anterior/posterior
Con 4 tornillos
Charnela posterior hembra (corresponde a los accesorios E)
Con perno, dispositivo de seguridad y 4 tornillos
Charnela posterior macho
Con 4 tornillos
Escuadra
Con dos piezasCon 4 tornillos
Fijación del vástago ISO 8140 Rótula articulada de vástago ISO 8139 Articulación flotante
Con pernos ydispositivos de seguridad
Accesorio
6-40
Serie C95
Características
Funcionamiento
Fluido
Presión de prueba
Presión máx. de trabajo
Presión mínima de trabajo
Temperatura ambiente y de fluido
Lubricación
Velocidad del émbolo
Tolerancia de carrera admisible
Amortiguación
Tolerancia de rosca
Tamaño conexión
Montaje
125
G 1/2
200 250
G 1
160
Doble efecto
Aire
1.5 MPa
1.0 MPa
0.05 MPa
Sin detector magnético: –10 a 70°C (sin congelación)Con detector magnético: –10 a 60°C (sin congelación)
No necesaria (sin lubricación)
50 a 700 mm/seg 50 a 500 mm/seg
Hasta 250:+1.0 0 , 251 a 1000:+1.4
0 , 1001 a 1500:+1.8 0
Ambos extremos (amortiguación neumática)
Clase 2 JIS
G 3/4
Carrera estándar
125
160
200
250
Diámetro(mm)
Carrera máx.
1600
1600
2000
2400
Carreras intermedias disponibles.∗Consulte con SMC en caso de carreras más largas.
Símbolo JISDoble efecto
Carrera mínima para elmontaje del detector magnético
∗
Diámetro (mm)
Véase en la página 6-46 “las carreras mínimas para el montaje de detectores mágneticos.
Modelo básico, escuadra, brida en culata posterior. brida en culata anterior, fijación oscilante macho,
fijación oscilante hembra, muñón central
Esfuerzo teóricoDiámetro
(mm)
125
160
200
250
32
40
40
50
SALIDA
ENTRADA
SALIDA
ENTRADA
SALIDA
ENTRADA
SALIDA
ENTRADA
12272
11468
20106
18850
31416
30159
49087
47124
0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0Diámetro del vástago (mm)
Sentido de movimiento
Área efectiva(mm2)
Presión de trabajo (MPa)
(N) SALIDA ENTRADA
Nota) Esfuerzo teórico (N) = Presión (MPa) x Área efectiva (mm2)
Energía cinética admisible
Ejemplo: Límite de carga en el extremo de vástago cuando el cilindro ø200 se pone en funcionamiento con una velocidad máxima de 500mm/s. Observe la intersección entre el eje lateral 500 mm/s y la línea del ø200, y prolongue la intersección hacia la izquierda. Por consiguiente, la carga admisible es de 800kg.
2454
2294
4021
3770
6283
6032
9817
9425
3682
3440
6032
5655
9425
9048
14726
14137
4909
4587
8042
7540
12566
12064
19635
18850
6136
5734
10053
9425
15708
15080
24544
23562
7363
6881
12064
11310
18850
18095
29452
28274
8590
8028
14074
13195
21991
21111
34361
32987
9818
9174
16085
15080
25133
24127
39270
37699
11045
10321
18095
16965
28274
27143
44178
42412
12272
11468
20106
18850
31416
30159
49087
47124
Peso/Tubo de aluminioDiámetro (mm)
Peso básico
Básico
Escuadra
Brida
Fijación oscilante macho
Fijación oscilante hembra
Muñón
Todas las fijacionesde montaje
Fijación oscilante macho
Fijación oscilante hembra (con eje)
125
7.45
2.60
4.10
4.15
4.25
2.98
0.54
1.20
1.84Accesorio
160
14.54
4.90
2.45
6.90
6.30
4.50
0.83
1.62
3.92
200
20.20
7.76
11.75
9.10
9.25
7.23
0.90
1.62
3.92
250
37.17
15.00
20.29
18.60
18.46
14.40
1.60
2.76
6.69
(kg)
Cálculo:(Ejemplo) CP95SD160-100• Peso básico ·············· 14.54 (kg) (Básico, ø160)• Montaje ·············· 6.30 (kg) (Fijación oscilante hembra)• Peso adicional ··· 0.83 (kg/50mm)• Carrera del cilindro ······ 100 (mm) 14.54 + 0.83 x 100 ÷ 50 + 6.30 = 22.50 kg
Peso adicional por cada 15mm de carrera
Pes
o de
car
ga (
kg)
Máx. velocidad de efecto (mm/s)
6-41
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Serie C95Cilindro ISO/VDMA: Modelo estándarDoble efecto, Vástago simple/doble
Construcción
Lista de repuestos: Juego de juntas
CS95-125CS95-160CS95-200CS95-250
125160200250
Diámetro (mm) Referencia juego Contenidos
11
2
2111
2
21
2Sólo ø125"
Sólo ø125"
Sólo ø125"
18
4
ø160 aø 250Lista de componentesMateriales
Aluminio fundidoAluminio fundido
Descripción Observaciones
1Culata posteriorw
q
NºCulata anterior 1
Cant. Cant.Materiales
NBR
Uretano
NBRNBRNBR
Resina
NBR
Acero para muelleBronce autolubricante
Alambre de aceroAceroAcero
Acero al carbonoAcero laminadoAcero laminado
Aleación de aluminioAcero al carbono
Aleación de aluminioAluminio fundidoAluminio fundido
Descripción Observaciones
1
1
1
Junta estanqueidad émboloAnillo magnético
Junta de amortiguación
Junta del tuboJunta del vástagoJunta del émboloAnillo guÌa
Junta de amortiguación de válvula
Anillo elásticoCasquilloVálvula de amortiguaciónTuerca del vástagoTuerca del tiranteTiranteTornillo amortiguación BTornillos amortiguación A
Culata posterior
ÉmboloVástagoCamisa del cilindro
Culata anterior
111
1
6-2
6-1
Nºq
w
e
r
t
u
i
o
!0
!1
!2
!3
!4
!5
!6
!7
!8
!9
@0
Los juegos incluyen los elementos !3 a !7 de la tabla anterior.
9
ø125
ø125
19
78
181012111164 26-21317145156-13
[Proyección primer ángulo]
∗Cada juego de juntas consta de los elementos de !3 a!7 y pueden pedirse mediante la referencia correspondiente a cada diámetro.
6-42
Serie C95
Dimensiones: Sin fijación de montaje
125160200250
Diámetro(mm)
54727284
AM
60657590
øBe11
32404050
øD
G 1/2G 3/4G 3/4G 1
EE
19303531
PL
M12 x 1.75M16 x 2M16 x 2
M20 x 2.5
RT
13151520
L12
M27 x 2M36 x 2M36 x 2M42 x 2
KK
27363646
SW
38555759
G
20272729
BG(Mín.)
160180180200
L8
108
1520
VD
666
10
VA
17151820
WA
15252528
WB
658095
105
WH
285338353399
ZZ
136180220270
E
110140175220
R
40505565
L2
6000
L9
C95SB Diámetro - Carrera
[Proyección primer ángulo]
6-43
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Serie C95Cilindro ISO/VDMA: Modelo estándarDoble efecto, Vástago simple/doble
Dimensiones: Accesorio de montaje del cilindro
125160200250
Diámetro(mm)
Máx. 157Máx. 195Máx. 238Máx. 290
E1
90115135165
R
45607080
W
20202525
MF
245280300330
ZF
16182226
øFB
25303040
øCDH9
Máx. 157Máx. 209Máx. 209Máx. 249
EB
MÌn. 30MÌn. 35MÌn. 35MÌn. 45
L
275315335375
XD
130170170200
UBh14
709090
110
CBH14
709090
110
EW–0.5–1.2
Máx. 26Máx. 31Máx. 31Máx. 41
MR
90115135165
TR
Máx. 25Máx. 25Máx. 35Máx. 40
AO
89
1214.5
AT
270320345380
XA
250300320350
SA
90115135165
AH
16182226
øAB
Máx. 50Máx. 50Máx. 50Máx. 60
L1
145170185205
XV
199242257289
Z
25323240
TLh14
25323240
øTDe8
160200250320
TMh14
Máx. 160Máx. 220Máx. 260Máx. 320
UW
180230270330
TF
Máx. 224Máx. 280Máx. 320Máx. 395
UF
Máx. 157Máx. 195Máx. 238Máx. 290
E2
Escuadra (L)
Fijación oscilante hembra trasera D
Muñón central (T)
Montaje en la parte trasera (G)
Montaje en la parte delantera (F)
Brida (F, G)
Fijación oscilante macho trasera (C)
Fijación oscilante hembra trasera (C)
[Proyección primer ángulo]
6-44
Serie C95Dimensiones: Accesorio de montaje del cilindro C, D, E y CR
Diámetro (mm) E1 EW TG1 FL l1 I2 ød1 CD MR d2 R1 E2 UB CB
70 50 7 60 25 70
90 55 7 65 30 90
90 60 7 75 30 90
110 70 11 90 40 110
125
160
200
250
140
180
220
270
110
140
175
220
10
10
11
11
25
25
25
40
13.5
18
18
22
10
13
13
16.5
140
180
220
270
130
170
170
200
Modelo de montaje (C) Modelo de montaje (D)
[Proyección primer ángulo]
Dimensiones: Accesorio de montaje del vástago
Fijación del vástago (ISO 8140) Acero, cincado cromado
125
160/200
250
GKM30-54
GKM35-54
GKM40-84
Diámetro(mm)
M27 x 2
M36 x 2
M42 x 2
Referencia e
30
35
40
+0.60+0.15+0.60+0.15+0.60+0.15
b
110
144
168
d
30
35
40
øfh11
L1 máx.
c mín.
a máx.
Lmín.
155
201
245
54
54
84
55
70
85
45
57
77
125160/200
250
KJ27DKJ36DKJ42D
Diámetro(mm)
M27 x 2M36 x 2M42 x 2
Referencia d3
303540
110125142
h
708090
d6 máx.
b1h12
L mín. α L3
374349
515660
15°16°4°
355546
Rótula articulada de vástago (ISO 8139) Acero, cincado cromado
d1H9
[Proyección primer ángulo]
Dimensiones: Accesorio de montaje del vástago
Junta flotante JAAcero
Diámetro (mm) M Referencia A B C øD E F G H P U Carga (kN) Peso (g) Ángulo
41
55± 5°
125
160, 200
M27 x 2
M36 x 2
JA125-27-200
JA160-36-200
123
178
34
51
66
96
13
16
24
55
20
24
24
42
2
3
28
71
1500
4700
[Proyección primer ángulo]
38
55
6-45
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Serie C95Cilindro ISO/VDMA: Modelo estándarDoble efecto, Vástago simple/doble
Serie C95Características de los detectores magnéticos
Entrada eléctrica (función)
Detector magnético aplicableModelo Modelo detector magnético
Detector tipo Reed
Detector de estado sólido
D-A5/A6D-A59WD-Z7/Z80D-A3D-A44D-F5/J5D-F5W/J59WD-F5BALD-F59FD-F5NTLD-Y59D-Y69D-Y7PD-Y7PVD-Y7WD-Y7WVD-Y7BALD-G39/K39
Salida directa a cableSalida directa a cable (2 LED)
Salida directa a cable Caja de conexiones
Terminal DINSalida directa a cable
Salida directa a cable (2 LED)Salida directa a cable (2 LED, resistente al agua)Salida directa a cable (2 LED, salida diagnóstico)
Salida directa a cable (con temporizador)Salida directa a cable (en línea)
Salida directa a cable (perpendicular)Salida directa a cable (en línea)
Salida directa a cable (perpendicular)Salida directa a cable (2 LED, en línea)
Salida directa a cable (2 LED, perpendicular)Salida directa a cable (resistente al agua, en línea)
Caja de conexiones
Carrera mínima para el montaje de detectores magnéticosEscuadra de soporte salvo muñón central Muñón central
A5A6
A59W
F5(W)/J5/J59WF5BAL/F59F
F5NTL
A3K3G3
A44
Z7/Z80
Y59/Y7PY7W
Y69/Y7PVY7WV
Y7BAL
Nº de detectores magnéticos
1, 2n
2
n
11, 2
n
1, 2
n
12 (mismo lado)2 (lados diferentes)
n (mismo lado)
n (lados diferentes)
12 (mismo lado)2 (lados diferentes)
n (mismo lado)
n (lados diferentes)
1, 2
n
1, 2
n
1, 2
n
1, 2
n
ø12515
15 + 55(n-2)/2n = 2, 4, 6, 8···
2020 + 55(n-2)/2 n = 2, 4, 6, 8···
2020
20 + 55(n-2)/2 n = 2, 4, 6, 8···
2525 + 55(n-2)/2 n = 2, 4, 6, 8···
1010035
100 + 100(n-2) n = 2, 3, 4, 5···35 + 30(n-2)
n = 2, 3, 4, 5···105535
55 + 55(n-2) n = 2, 3, 4, 5···35 + 30(n-2)
n = 2, 3, 4, 5···10
10 + 40(n-2)/2 n = 2, 4, 6, 8···
1010 + 40(n-2)/2 n = 2, 4, 6, 8···
1010 + 30(n-2)/2 n = 2, 4, 6, 8···
1510 + 45(n-2)/2 n = 2, 4, 6, 8···
ø16010
10 + 55(n-2)/2 n = 2, 4, 6, 8···
1510
10 + 55(n-2)/2 n = 2, 4, 6, 8···
1515 + 55(n-2)/2 n = 2, 4, 6, 8···
1010035
105535
10
10
10
10
ø20010
15
15
1010035
105535
10
10
10
10
ø25010
15
15
———
—
—
———
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
ø125165
165 + 55(n-4)/2 n = 4, 8, 12, 16···
175175 + 55(n-4)/2 n = 4, 8, 12, 16···
175170
175 + 55(n-4)/2 n = 4, 8, 12, 16···
185185 + 55(n-4)/2 n = 4, 8, 12, 16···
130130130
130 + 100(n-2) n = 2, 4, 6, 8···130 + 100(n-2) n = 2, 4, 6, 8···
135135135
135 + 100(n-2) n = 2, 4, 6, 8···135 + 100(n-2) n = 2, 4, 6, 8···
150150 + 55(n-4)/2 n = 4, 8, 12, 16···
150150 + 55(n-4)/2 n = 4, 8, 12, 16···
120120 + 55(n-4)/2 n = 4, 8, 12, 16···
160160 + 55(n-4)/2 n = 4, 8, 12, 16···
ø160125
125 + 55(n-4)/2 n = 4, 8, 12, 16···
135135 + 55(n-4)/2 n = 4, 8, 12, 16···
135135
135 + 55(n-4)/2 n = 4, 8, 12, 16···
150150 + 55(n-4)/2 n = 4, 8, 12, 16···
140140140
140 + 100(n-2) n = 2, 4, 6, 8···140 + 100(n-2) n = 2, 4, 6, 8···
100100100
100 + 100(n-2) n = 2, 4, 6, 8···100 + 100(n-2) n = 2, 4, 6, 8···
120120 + 55(n-4)/2 n = 4, 8, 12, 16···
110110 + 55(n-4)/2 n = 4, 8, 12, 16···
8585 + 55(n-4)/2
n = 4, 8, 12, 16···120
120 + 55(n-4)/2 n = 4, 8, 12, 16···
ø200125
125 + 55(n-4)/2 n = 4, 8, 12, 16···
135135 + 55(n-4)/2 n = 4, 8, 12, 16···
135135
135 + 55(n-4)/2 n = 4, 8, 12, 16···
145145 + 55(n-4)/2 n = 4, 8, 12, 16···
140140140
140 + 100(n-2) n = 2, 4, 6, 8···140 + 100(n-2) n = 2, 4, 6, 8···
100100100
100 + 100(n-2) n = 2, 4, 6, 8···100 + 100(n-2) n = 2, 4, 6, 8···
110110 + 55(n-4)/2 n = 4, 8, 12, 16···
110110 + 55(n-4)/2 n = 4, 8, 12, 16···
8080 + 55(n-4)/2
n = 4, 8, 12, 16···120
120 + 55(n-4)/2 n = 4, 8, 12, 16···
ø250145
145 + 55(n-4)/2 n = 4, 8, 12, 16···
155155 + 55(n-4)/2 n = 4, 8, 12, 16···
155155
155 + 55(n-4)/2 n = 4, 8, 12, 16···
165165 + 55(n-4)/2 n = 4, 8, 12, 16...
———
—
—
———
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Modelo detector magnético
6-46
6-47
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Serie C95Cilindro ISO/VDMA: Modelo estándarDoble efecto, Vástago simple/doble
Altura y posición de montaje del detector magnético
Posición de montaje del detector magnético
Histéresis del detector
Altura de montaje del detector magnético
Diámetro (mm)
125160200250
D-A5D-A6
BA BA BA BA BA BA
D-A59WD-F5, D-F5WD-J5, D-J59WD-F59F, D-F5BAL
D-Z7, D-Y59, D-Y7BALD-Z80, D-Y69D-Y7P(V), D-Y7W(V)
D-F5NTL D-A3, D-G39D-A44, D-K39
Diámetro(mm)
125160200250
71.590
102.5127
66.586
104128
D-Y7BAL
67.584.5
100.5—
68.584.5
100.5—
6583
100.5—
6583
100.5—
6583
100.5—
7289.5
103—
126144.5164
—
————
D-Y69D-Y7PVD-Y7WV
116134.5154
—
————
70.589
102127
66.586
104128
125 a 200250
Detector tipo Reed
≤ 2 mm ≤ 3 mm
Histéresis conmutación ON-OFFDetector de estado sólido
≤ 1 mm≤ 1 mm
Además de los modelos indicados en "Forma de pedido", también se pueden instalar los siguientes detectores magnéticos. Véase en la pág. 8-1 las características técnicas de los detectores magnéticos.
∗ Los detectores de estado sólido también están disponibles con conector precableado. Véanse más detalles en la pág 8-1.∗ El detector de estado sólido (tipo D-Y7G/Y7H) normalmente cerrado (NC = contacto b) también está disponible.
Véanse más detalles en la pág 8-1.
Detector de estado sólido
Tipo ModeloD-F5NTLD-Y69A/Y69B/Y7PVD-Y7NWV/Y7PWV/Y7BWV
Salida directa a cable (en línea)
Salida directa a cable (perpendicular)
Entrada eléctricaCon temporizador
—Indicador de 2 colores
Características
45.519.51720
6.518.51730
49.523.52124
10.522.52134
52 26 23.5 26.5
13 25 23.536.5
573128.531.5
183028.541.5
492320.5 —
102220.5 —
45.519.517 —
6.518.517 —
D-A5D-A6D-A59W
D-F5, D-F5W, D-F5NTLD-J5, D-J59WD-F59F, D-F5BAL
D-A3, D-G39D-K39 D-A44
D-Z7, D-Y59D-Z80, D-Y7PD-Y7W
Hs Ht Hs Ht Hs Ht Hs Ht Hs Ht Hs HtHs Ht
Diámetro (mm)
[Proyección primer ángulo]
Serie C95Precauciones específicas del productoLea detenidamente las siguientes instrucciones antes de su uso.
Ajuste
Advertencia
Diámetro (mm) Válvula de amortiguación
Distancia entre caras
Distancia entre caras
Llave
125, 160,200, 250
MB-A2-10-EA064 4 JIS 4648Llave hexagonal 4
Diámetro (mm) PernoPar de apriete
(Nm)
125
160, 200
M12 x 1.75 x 25l
M16 x 2 x 30l
M20 x 2.5 x 35l
M20 x 2.5 x 30l
10
14
17
17
30.1
99
193.5250Escuadra
Otros
1. No abra la válvula de amortiguación por encima del tope.Las válvulas de amortiguación están provistas de un anillo de retención (ø125 a ø250) como mecanismo de tope por lo que no deberían abrirse a partir de ese punto.Si se suministra aire y se inicia el funcionamiento sin confir-mar la condición anterior, la válvula de amortiguación podría salir disparada de la cubierta.
2. Asegúrese de activar la amortiguación neumática al final de la carrera.Cuando se prevea el uso de la válvula de amortiguación en la posi-ción completamente abierta, seleccione un modelo con amortigua-dor. De lo contrario, los tirantes o el vástago podrían dañarse.
3. Al sustituir las fijaciones, utilice la siguiente llave hexagonal.
6-48
q
w
e
r
t
y
u
i
o
!0
!1
!2
!3
!4
!5
-XA0 a A30
-XB6
-XB7
-XB9
-XB13
-XC4
-XC6
-XC7
-XC10
-XC11
-XC12
-XC14
-XC18
-XC22
-XC35
Modificación del extremo del vástago
Cilindro resistente al calor (150oC)
Cilindro resistente al frio
Cilindro baja velocidad (de 10 a 50 mm/s)
Cilindro baja velocidad (de 5 a 50 mm/s)
Con rascador reforzado
Vástago y tuerca del vástago de acero inoxidable
Tirantes, tuercas, tornillos regulación etc. de acero inoxidable
Cilindro de carrera doble/doble vástago
CIlindro de carrera doble/vástago simple
Cilindro modelo Tandem
Modificación de la posición montaje muñón
Conexión NPT
Juntas de sellado fluorado
Con rascador de bobina
7-2
7-4
7-5
7-6
7-7
7-8
7-9
7-10
7-11
7-12
7-13
7-14
7-15
7-16
7-17
C95 CP95 C85 C76
Nota 1) Sólo doble efectoNota 2) Sólo doble efecto (sin detector)Nota 3) Hasta diámetro Ø100
Car
acte
ríst
icas
gen
eral
es/e
jecu
cio
nes
esp
ecia
les
(3)
(3)
(3)
(3)
(3)
(3)
(3)
(3)
(3)
(3)
(3)
(2)
(2)
(1)
(2)
(2)
(1)
Ejecuciones especialesCaracterísticas generales
OrderMade
Esp. Nº Símbolo Características técnicas/descripciones PáginaTipo de cilindro
Tiene a su disposición el CD configurador
de ISO/VDMA
7-1
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Modificación del extremo del vástago
C85C76
Características generales de ejecuciones especiales-XA0 a -XA30: modificación del extremo del vástago
OrderMade
1
Series C85, C76: modificación extremo del vástago
Referencia modelo estándarvéase el capítulo C85,C76 X A0
Símbolo: A0
Símbolo: A0 Símbolo: A1 Símbolo: A10 Símbolo: A11
Símbolo: A1 Símbolo: A10 Símbolo: A11
Diseño del extremo del vástagoSMC realizará los arreglos necesarios si no se dieran en el diagrama dimensiones, tolerancias o instrucciones de acabado.Reduzca 1mm del diámetro del vástago para la dimensión marcada "∗". Introduzca cualquier dimensión especial que desee.
Modificación del extremo del vástago/símboloCilindro aplicable
Símbolo del extremo del vástago
C85C76
Cilindrovástago antigiroC85KC76K
-XA0, -XA1, -XA10, -XA11
7-2
-XA0 to XA30
Series C85, C76, C95, CP95: modificación extremo del vástago -XA0 to XA30
Símbolo del extremo del vástago
A1XC85
A1XC76 A1XCP95
Símbolo del extremo del vástago
Ref. modelo estándar detalles en el capítulo C85 A1XC95 Ref. modelo estándar detalles en el capítulo C95
Ref. modelo estándar detalles en el capítulo C76 Ref. modelo estándar detalles en el capítulo CP95
Características generales de las ejecuciones especialesModificación del extremo del vástago
Símbolo
Símbolo: A0Símbolo: A1
Símbolo: A6
Símbolo: A11
Símbolo: A16
Símbolo: A21
Símbolo: A26
Símbolo: A2
Símbolo: A7
Símbolo: A12
Símbolo: A17
Símbolo: A22
Símbolo: A27
Símbolo: A3
Símbolo: A8
Símbolo: A13
Símbolo: A18
Símbolo: A23
Símbolo: A28
Símbolo: A4
Símbolo: A9
Símbolo: A14
Símbolo: A19
Símbolo: A24
Símbolo: A29
Símbolo: A5
Símbolo: A10
Símbolo: A15
Símbolo: A20
Símbolo: A25
Símbolo: A30
Diseño del extremo del vástago SMC realizará los arreglos adecuados si no aparecen en el diagrama las instrucciones para las dimensiones, tolerancias o acabados. D ≤ 25.2mm Las dimensiones del diámetro del vástago "D" marcado con una "∗" equivale a . Introduzca cualquier dimensión que desee. D > 25.4mmNota) Para la serie CQ2 del cilindro compacto no están disponibles A24 y A25. Contacte con SMC para los diámetro de ø12 a ø25.
Indicar cotas A y H, resto de dimensiones igual que las estándar.
7-3
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Cilindro resistente al calor (150°C) -XB6
Características generales/ejecuciones especiales -XB6: cilindro resistente al calor (150°C) Order
Made
2 Símbolo
XB6C85 XB6C95
XB6C76 XB6CP95
C85 C76 C95 CP95
C95,C95W
C85, C85WC85R, C85K
Detalles en elcapítulo C76
32, 40, 50,63, 80, 100
32, 408, 10, 12, 16, 20, 25
Ref. modelo estándardetalles en el capítulo C85
Ref. modelo estándardetalles en el capítulo C76
Ref. modelo estándardetalles en el capítulo C95
Ref. modelo estándardetalles en el capítulo CP95
Detalles en elcapítulo C85
Detalles en elcapítulo CP95
Detalles en elcapítulo C95
C76, C76WC76R, C76K
CP95,CP95W
32, 40, 50,63, 80, 100
Cilindro resistente al calorCilindro resistente al calor
PrecauciónAtenciónLos materiales de las juntas y el engrase han sido cambiados para que
pueda funcionar el cilindro a temperatura ambiente de hasta 150°C.Nota 1) Asegúrese de usar sin lubricación.Nota 2) Contacte con SMC para más detalles sobre los periodos de mantenimiento para este cilindro, los cuales difieren del estándar.Nota 3) No es posible fabricar este cilindro con detector magnético.
Tenga en cuenta que si fuma, etc. después de que sus manos hayan estado en contacto con grasa usada en este cilindro podrían crearse gases nocivos para las personas.
Características técnicas
Cilindro aplicable Cilindro neumático/estándar
Doble efecto con vástago simple/doble vástago
Serie
Funcionamiento
ø cilindro (mm)
Rango temperatura ambiente
Material empaquetadura
Engrase
–10°C a +150°C (CS1: 0°C a +150°C)
Goma fluorada
Grasa resistente al calor
Características adicionalesy dimensiones, véase
7-4
Cilindro resistente al frio -XB7
Características generales/ejecuciones especiales -XB7: cilindro resistente al frio Order
Made
3 Símbolo
XB7C85C76
Mounting Bore size Stroke
C85, C76 C85W, C76W CR
C85 (8, 10, 12, 16, 20, 25); C76 (32, 40)
Detalles en capítulo C85, 76
Detalles en capítulo CR
Detalles en capítulo CW
Detalles en capítulo C85, 76
Detalles en capítulo CR
Detalles en capítulo CW
Cilindro resistente al frio
Se han cambiado los materiales de las juntas y la grasa para que el cilindro pueda funcionar a temperaturas ambientales tan bajas como 40°C.Nota 1) Asegúrese de usarlo sin lubricación.Nota 2) Para evitar la congelación de la humedad, use aire sin
vapor de agua utilizando por ejemplo un secador de aire sin calor.
Nota 3) Contacte con SMC para más detalles sobre los periodos de mantenimiento para este cilindro, puesto que difieren de aquellos del cilindro estándar.
Nota 4) No es posible fabricar este cilindro sin detector magnético.
Cilindroaplicable
Serie
Funcionamiento
Diámetro (mm)
Temperatura ambiente
Materiales
Engrase
Detector magnét.
Montaje
Dimensiones,véase,
Característicasadicionales,véase
Cilindro neumático/estándar
–40°C a +70°C
Grasa resina fluorada
No es posible el montaje
Montajedirecto
BásicoSoporte fijación
BridaMuñón
BásicoSoporte fijación
BridaMuñón
Fijación osc.
Doble efecto vástago simple Doble efecto vástago doble Doble efecto vástago simple
Empaquetadura, amortiguador - goma nitrilo bajoAnillo guía resina
Montaje baseMontaje frontal
Características técnicas
7-5
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Cilindro baja velocidad -XB9
Características generales/ejecuciones especiales -XB9: cilindro baja velocidad Order
Made
4 Símbolo
XB9C85C76
C85, C76
C85: (8, 10, 12, 16, 20, 25)C76: (32, 40)
Detalles en capítulo C85, C76
Detalles en capítulo C85, C76
Cilindro baja velocidad
Montaje Diámetro Carrera
∗ Funciona uniformemente sin agarrotamientos o deslizamientos incluso a velocidades bajas de 10 a 50mm/s.
Nota 1) No lubrique este cilindro.
Cilindro aplicable
Serie
Funcionamiento
ø cilindro
Velocidad émbolo
Amortiguación
Detector magnét.
Dimensiones,véase
Características adcionales,véase
Cilindro neumático/Estándar
Doble efecto con vástago simple
BásicoSoporte fijación
BridaFijación osc.
Muñón
Posibilidad de montaje
10 a 50mm/s
Amortiguación elástica
Características técnicas
PrecauciónAtención
Tenga en cuenta que si fuma, etc. después de que su manos hayan estado en contacto con grasa usada en este cilindro podrían crearse gases nocivos para las personas.
7-6
Cilindro baja velocidad -XB13
Características generales/ejecuciones especiales -XB13: cilindro baja velocidad Order
Made
5 Símbolo
XB13C95
CP95 Ref. modelo estándardetalles en el capítulo C95, CP95
Doble efecto/Simple vástago
32, 4050, 63
80, 100
C95, CP95
Detalles en el capítulo C95, CP95
Detalles en el capítuloC95, CP95
Cilindro baja velocidad
∗ Funciona uniformemente sin agarrotamientos o deslizamientos incluso a velocidades bajas de 5 a 50mm/s. Nota 1)No lubrique este cilindro.
Nota 2) Use el regulador de caudal para regular a baja velocidad (Serie AS-FM, AS-M).
Características técnicas
Cilindro aplicable Cilindro neumático/estándar
5 a 50mm/s
Con amort. elástica
extremos
Fucionamiento
Serie
ø cilindro (mm)
Velocidad émbolo
Amortiguación
Detector magnético
Montaje
Dimensiones, véase
Características adicionales,
véase
BásicoSoporte fijación
BridaMuñón
Fijación osc.
Posibilidad de montaje
7-7
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Con rascador reforzado -XC4
Características generales/ejecuciones especiales -XC4: con rascador reforzado Order
Made
6 Símbolo
C95CP95 XC4Ref. modelo estándardetalles en el capítulo C95, CP95
C95, CP95,C95W, CP95W
32, 40, 50, 63, 80, 100
C95, CP95
Véase elcapítulo C95, CP95
Con rascador reforzado
Puesto que usa una rascador reforzado para el anillo rascador, este cilindro es ideal para usarlo en zonas donde existe polvo, o en situaciones donde partículas abrasivas puedan saltar al cilindro, como cuando se trabaja con colada, construcción, o vehículos industriales.
Características técnicasCilindroaplicable
Serie
Anillo rascador
Funcionamiento
ø cilindro (mm)
Amortiguación
Detector magnét.
Característicasadicionales,véase
El rascador reforzado no tiene que ser cambiado.
Advertencias
Cilindro neumático/estándar
Doble efecto con vástago simple/doble vástago
Amortiguación neumática
Disponible para montaje (Diámetro 200mm o menos)
Rascador SCB
No cambie sólo la culata sino también el montaje de la culata anterior porque el rascador reforzado se encuentra encajado a presión.
7-8
Vástago y tuerca de acero inoxidable -XC6
Características generales/ejecuciones especiales -XC6: Vástago y tuerca de acero inoxidable Order
Made
7 Símbolo
C95CP95 XC6Ref. modelo estándardetalles en el capítulo C95, CP95
C95, CP95C95W, CP95W
C95, CP95
32, 40, 50, 63, 80, 100(125, 160, 200, 250, sólo para C95)
Detalles en el capítulo C95, CP95
Cilindro aplicable Cilindro neumático/estándar
Amort. neumática
Posibilidad de montaje (Diámetro 200mm o menos)
Serie aplicable
Funcionamiento
Detector magnét.
Amortiguación
ø cilindro (mm)
Características adicionales,véase(Común para cada serie)
Doble efecto
Básico, soporte fijación, brida delantera, brida trasera, fijación osc. macho, fijación osc. hembra, muñón centralMontaje
Características técnicas
Vástago y tuerca del vástago de acero inoxidableSe usa en el caso de que haya riesgo de enmohecimiento o corrosión, cuando, por ejemplo, el final del vástago se encuentra inmerso en agua al moverse hacia delante.
7-9
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Tirantes, válvula amortiguación, tuerca, etc. de acero inoxidable -XC7
Características generales/ejecuciones especiales -XC7: tirantes, válvula amortiguación tuerca, etc. de acero inoxidable
OrderMade
8 Símbolo
C95CP95 XC7Ref. modelo estándardetalles en el capítulo C95, CP95
32, 40, 50, 63, 80, 100
C95, CP95
Detalles en el capítuloC95, CP95
Se ha cambiado una parte de los materiales de las partes estándar por acero inoxidable para que sea posible utilizar el cilindro en una zona con riesgo de corrosión y enmohecimiento.
Serie
Detector magnético
Partes cambiadas a acero inoxidable
Funcionamiento
ø cilindro (mm)
Montaje
Características adicionales, véase
Dimensiones, véase
Tirantes, tuercas de tirantes, tuerca montaje fijación, arandela muelle, vál. amort., tuerca cierre
Posibilidad de montaje
Características técnicas
Básico, soporte de fijación,brida delantera/trasera, fijación osc. macho/hembra,
muñón central
Doble efecto con vástago simple
Cilindro neumático/estándarCilindro aplicable
Tirantes de acero inoxidable, válvula amort., tuercas de tirantes, etc.
7-10
Cilindro carrera doble/doble vástago -XC10
Características generales/ejecuciones especiales -XC10: cilindro carrera doble/doble vástago Order
Made
9 Símbolo
XC10
Carrera doble/Vástago doble
C95CP95
Cuando se suminsitra aire a las conexiones A y B, ambas carreras A y B se retraen.
Cuando se suminsitra aire a las conexiones B y C, A se extiende.
Cuando se suminsitra aire a las conexiones A y D, B se extiende.
Cuando se suminsitra aire a las conexiones C y D, ambas carreras A y B se extineden.
Dos cilindros en configuación opuesta construidos como si fuesen uno sólo permitiendo a la carrera del cilindro ser controlados en 3 pasos.
+Montaje Diámetro Carrera A Carrera BSímboloadicional
Símboloadicional
7-11
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Cilindro de carrera doble/vástago simple -XC11
Características generales/ejecuciones especiales -XC11: cilindro de carrera doble/vástago simple Order
Made
10 Símbolo
C95CP95
Cuando se suminsitra aire a la conexión B,el cilindro se retrae en las carreras A y B.
Cuando se suministra aire a la conexión A,el vástago se extiende la longitud correspondiente a la carrera A.
Cuando se suministra aire a la conexión C,el vástago se extiende la longitud correspondiente a la carrera A.
Cuando se suministra aire a ambas culatas A y C, la fuerza de salida doble se puede obtener en la longitud de carrera A.
Carrera doble/Vástago simple
XC11
1. No suministre aire hasta que sea fijado el cilindro con el tornillo incluido.
2. Si se suminsitra aire sin fijar el cilindro, éste podría moverse bruscamente,
pudiendo causar daños al personal o al equipo circundante.
Advertencia
Montaje Diámetro Carrera A Carrera B-ASímboloadicional
Símboloadicional
Pueden ser integrados dos cilindros conectándolos en línea y la
carrera del cilindro puede ser controlada en dos pasos en ambas
direcciones.
7-12
Cilindro modelo Tandem -XC12
Características generales/ejecuciones especiales -XC12: cilindro modelo Tandem Order
Made
11 Símbolo
C95CP95
Cuando se suministra aie a las conexiones B y D, se dobla la fuerza dde salida en la extensión.
Cuando se suministra aie a las conexiones A y C, se dobla la fuerza dde salida en la extensión.
Este es un cilindro fabricado con dos cilindro neumáticos en línea
lo que permite duplicar la fuerza de salida.
XC12Ref. modelo estándardetalles en el capítulo C95, CP95
C95, CP95
32, 40, 50, 63, 80, 100
0.1MPa
Detalles en el capítulo C95, CP95
Cilindro modelo Tandem
Características técnicasCilindro aplicable
Serie
Funcionamiento
Diámetro (mm)
Presión de trabajo mín.
Amortiguación
Detector magnético
Montaje
Características adicionales,véase
Posibilidad de montaje
Cilindro neumático/estándar
Doble efecto con vástago simple
Amortiguación neumática
Básico, soporte fijación, brida delantera, brida trasera, fijación osc. macho, fijación
osc. hembra
7-13
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Modificación de la posición del montaje muñón -XC14
Características generales/ejecuciones especiales -XC14: modificación de la posición del montaje muñón Order
Made
12 Símbolo
C95 Ref. modelo estándardetalles en el capítulo C95 XC14 A
C95
32, 40, 50, 63, 80, 100
0.05MPa
∗
Posición de montaje del muñón—AB
Entre la culata delantera y traseraMuñón delanteroMuñón trasero
Note) En caso del vástago W, no hay símbolo ‘B’ (XC14B).
Cambio de posición de montaje del muñón
Contacte con SMC cuando unode los detectores no pueda sermontado a causa de la posición de montaje del muñón.
Características técnicasCilindro aplicable
Serie
Funcionamiento
Diámetro (mm)
Presión trabajo mín.
Detector magnético
Montaje
Característicasadicionales,
véase
Cilindro neumático/estandar
Doble efecto con vástago simple
Posibilidad de montaje∗
Sólo modelo con muñón
Detalles en el capítulo
C95
7-14
Conexión NPT -XC18
Características generales/ejecuciones especiales -XC18: conexión NPT Order
Made
13 Símbolo
C95CP95 XC18
C95, CP95
20, 25, 32, 40
Ref. modelo estándardetalles en el capítulo C95, CP95
Detalles enel capítulo C95, CP95
Conexión NPT
Conexión RC(PT) del cilindro neumático se cambia a NPT.
Características técnicasCilindro
Serie
Funcionamiento
Bore size(mm)
Amortiguación
Detector
Montaje
Características
adicionales,
véase
Cilindro neumático/Estándar
Doble efecto con vástago simple
Posibilidad de montaje
Amort. neumática
Básico, soporte fijación, brida delantera, brida
trasera, fijación osc. macho/hembra, fijación
osc. hembra, muñón central
7-15
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Juntas de sellado fluorado -XC22
Características generales/ejecuciones especiales -XC22: Juntas de sellado fluorado Order
Made
14 Símbolo
C95CP95 XC22Ref. modelo estándardetalles en el capítulo C95, CP95
32, 40, 50, 63, 80,100
C95, CP95
C95, CP95 (Estándar)C95W, CP95W (Doble vástago)
Detalles en el capítulo
C95, CP95
Juntas de sellados fluorados
Características técnicas
Serie aplicable
Versiones
Diámetro(mm)
Funcionamiento
Temperatura ambiente
Amortiguación
Detector magnético
Montaje
Característicasadicionales,véase
Cilindro neumático/estándar
(1) Sin detecetor magnético: -10˚ C a +70˚ C Con detector magnético : -10˚ C a +60˚ C
(Sin condensación)
Posibilidad de montaje
Doble efecto
Amortiguación neumática
El material para las juntas se cambia por una goma fluorada de excelente resistencia química.
Nota 1) No podría ser posible usar este material dependiendo de los productos químicos o temperaturas de trabajo a la que esté expuesto. Por este motivo, contacte con SMC antes de usarlo.
Nota 2) Aunque se pueden fabricar cilindros con detectores magnéticos, las partes que están relacionadas con los detectores magnéticos (los detectores magnéticos mismos, fijaciones de montaje e imanes integrados) son idénticos a los productos estándar. Por este motivo, antes de usarlos, contacte con SMC considerando su compatibilidad con las condiciones de trabajo.
Nota 3) Las series CV3 y CVS1 son aplicables sólo al cuerpo del cilindro.
Básico, soporte fijación, brida delantera, brida trasera, fiajción osc. macho, fijación
osc. hembra, muñón central.
7-16
Con rascador de bobina -XC35
Características generales/ejecuciones especiales -XC35: con rascador de bobina Order
Made
15 Símbolo
C95CP95 Ref. modelo estándardetalles en el capítulo C95, CP95 XC35
Rascador de bobina (metal)
Posibilidad de montaje (diámetro 200mm o menos)
Detalles en el capítulo C95, CP95
Con rascador de bobina
Las juntas están protegidas al eliminar con el rascador la humedad, chispas de material fundido o virutas, etc. que se adhieren al émbolo.
Características técnicas
Características adicionales, véase
Serie aplicable
Funcionamiento
Diámetro (mm)
Presión de trabajo máx.
Presión de trabajo mín.
Amortiguación
Rascador
Detector magnético
Montaje
C95, CP95
Doble efecto con vástago simple
32, 40, 50, 63, 80, 100
1.0MPa
0.05MPa
Amort. neumática, elástica
Básico, soporte fijación, brida delantera, brida trasera,
fijación osc. macho, fijación osc. hembra, muñón flexible
7-17
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
7-18
8-1
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Guía de detectores magnéticosDetector ReedDetector de estado sólido
Detector ReedPág. 8-7
Det. estado sólidoPág. 8-218
Modelo para aplicaciones generales ···································Pág. 8-22
Montaje en banda, sobre raíl, sobre tirante y directo en el cuerpo
Modelo con indicador de 2 colores ·································Pág. 8-32
Montaje en banda, sobre raíl, sobre tirante y directo en el cuerpo
Mod. con indicador de 2 colores con salida diagnóstico ··Pág. 8-37
Montaje en banda, sobre raíl, sobre tirante
Modelo con indicador de 2 colores resistente al agua·······Pág. 8-42
Montaje en banda, sobre raíl, sobre tirante y directo en el cuerpo
Con temporizador ···································································Pág. 8-46
Montaje en banda, sobre raíl, sobre tirante y directo en el cuerpo
Mod. con indicador de 2 colores con resist. magnética ····Pág..8-50
Montaje sobre raíl
Con conector precableado M8, M12 ·····································Pág. 8-50
Modelo para aplicaciones generales ····································Pág. 8-8
Montaje en banda, sobre raíl, sobre tirante y directo en el cuerpo
Modelo con indicador de 2 colores ··································Pág. 8-19
Montaje en banda, sobre raíl, sobre tirante
8-2
8-8
8-9
8-10
8-10
8-11
8-11
8-12
8-13
8-14
8-15
8-16
8-17
8-18
8-22
8-23
8-24
8-25
8-26
8-27
8-28
8-29
8-30
8-31
Función Modelo Entrada eléctrica Referencia detector magnético PáginaTipo demontaje
Det
ecto
res
mag
nét
ico
s p
ara
aplic
acio
nes
gen
eral
es
Det
ecto
r R
eed
Det
ecto
r d
e es
tad
o s
ólid
o
En banda
Sobre raíl
Sobre tirante
Directo en el cuerpo
Salida directaa cable
Conector
Con caja de conexiones
Conector DIN
Salida directaa cable
Conector
Sal. direc. a cable
Salida directaa cable
En banda
Sobre raíl
Sobre tirante
Directo enel cuerpo
Sal. direc. a cable
Conector
Con caja de conexiones
Salida directaa cable
Conector
Sal. direc. a cable
Salida directaa cable
Modelos de detectores de SMC
Detectores magnéticos paraaplicaciones generales
Montaje en banda Montaje sobre raíl Montaje sobre tirante Montaje directo
8-3
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Modelos de detectores magnéticos de SMC
D-F7NTL
D-F5NTL
D-P5DWL
8-19
8-20
8-32
8-33
8-34
8-35
8-36
8-37
8-38
8-39
8-40
8-49
8-41
8-42
8-43
8-44
8-47
8-45
8-46
8-48
Co
n
con
ecto
rp
reca
ble
ado
Con conector precableado M8, M12
So
lid s
tate
sw
itch
Con conector D-PC 8-50
En banda
Sobre raíl
Directo
Función Modelo Entrada eléctrica Modelo detector magnético PáginaTipo demontaje
La posición de operación óptima se puede indicar con LED verde (rojo→verde←rojo)
La señal de salida se puede detectar en una zona de detección inestable.
Resistencia al agua (líquido refrigerante)
Con temporizador de apagado retardado integrado (200ms)
Posibilidad de utilizarlo en ambientes donde se generan campos magnéticos.
Mo
del
o c
on
ind
icad
or
de
2 co
lore
s
Det
ecto
rR
eed
Det
ecto
r est
ado
sólid
o
Con i
ndica
dor d
e 2 co
lores
co
n sali
da di
agnó
sto
Det
ecto
r es
tado
sól
ido
Resis
tente
al ag
uaInd
icado
r 2 co
lores
Det
ecto
res
tado
sól
ido
Con
tem
pori
zado
r
Det
ecto
res
tado
sól
ido
Resis
tente
a ca
mpos
mag
nétic
osde
gran
inten
sidad
Det
ecto
res
tado
sól
ido
Sobre raíl
Sobre tirante
En banda
Sobre raíl
Sobre tirante
Directo
Salida directa a cable
Salida directa a cable
Salida directa a cable
Salida directa a cable
Salida directa a cable
Salida directa a cable
En banda
Sobre raíl
Sobre tirante
Salida directa a cable
Salida directa a cable
Salida directa a cable
En banda
Sobre raíl
Sobre tirante
Directo
Salida directa a cable
Salida directa a cable
Salida directa a cable
Salida directa a cable
Sobre raíl
Sobre tirante
Salida directa a cable
Salida directa a cable
Sobre raíl Salida directa a cable
Indicador de 2 coloresCon temporizadorIndicador de 2 colores con
salida diagnósticoIndicador de 2 coloresresistente al agua
8-4
Características generales de los detectores magnéticos
Modelo detector magnético
Corriente de fuga
Tiempo de respuesta
Resistencia al choque
Resistencia al aislamiento
Resistencia dieléctrica
Temperatura ambiente
Protección
Detector Reed
Ninguna
1.2ms
300m/s2
1500V AC/min.(entre la caja y el cable) (1)
Detector de estado sólido
3 hilos: 100 µA o menos, 2 hilos: 1mA o menos
1ms o menos (3)
1000m/s2
1000V AC/min.(entre la caja y el cable)
50 M o más a la tensión de prueba 500MV DC (entre la caja y el cable)
10 a 60ûC
IEC529 estándar IP67,Resistente al agua (JISC0920) (2)
Nota 1) Modelo conector (D-A73C/A80C/C73C/C80C) y modelos D-9/9A/A9/A9V: 1000V AC/min. (entre la caja y el cable)Nota 2) IEC529 estándar IP63, resistente al agua (JISC0920) para el modelo con caja de conexiones (D-A3/A3A/A3C/G39/G39A/G39C/K39/K39A/K39C) y el
modelo con conector DIN (D-A44/A44A/A44C).Nota 3) Excepto detectores de estado sólido con temporizador (D-M5TL, G5NTL, F7NTL, F5NTL) y detectores magnéticos resistentes a campos magnéticos
de gran intensidad (D-P5DWL). D-J51: 5ms o menos
Longitud del cable
Forma de pedidoEj.)
D-A73Longitud cable
LZ
N∗
0.5m3m5m
Ninguno∗ Aplicable sólo para el modelo conector (D- ∗∗ C)
L
Nota 1) Detector magnético aplicable con cable de 5 metros ("Z") Detector Reed: D-B53/B54, D-C73 (C)/C80C,D-A73(C)(H)/A80C
D-A53/A54, D-Z73, D-90/97/90A/93ADetector de estado sólido: fabricado bajo pedido como estándar(Excepto D-F9/F9V)
Nota 2) La longitud estándar del cable del detector de estado sólido con tem-porizador o con indicador de 2 colores resistente al agua es de 3 met-ros (0.5m no está disponible).
Nota 3) La longitud estándar del cable del detector de estádo sólido resistentea campos magnéticos de intensidad elevada es de 3 a 5 metros (0.5mno está disponible).
Modelo Ref.
D-LC05
D-LC30
D-LC50
Longitud del cable
0.5m
3m
5m
Referencia del cable con conector (Disponible sólo para el modelo conector)
Cambios de colores del cableado
Los colores de los hilos conductores de los detectores de SMC sehan modificado con el fin de cumplir la norma NECA (NipponElectric Control Equipment Industries Association) StandardNº 402.
Salida (+)
Salida ( )
Rojo
Antiguo
Negro
Marrón
Nuevo
Azul
2 hilos 3 hilos
Alimentación
Tierra
Rojo
Antiguo
Negro
Marrón
Nuevo
Azul
Salida Blanco Negro
Alimentación
Tierra
Rojo
Antiguo
Negro
Marrón
Nuevo
Azul
Estado sólido con salidadiagnóstico
Estado sólido con salidadiagnóstico mantenida
Salida Blanco Negro
Salidadiagnóstico
Amarillo Naranja
Alimentación
Tierra
Rojo
Antiguo
Negro
Marrón
Nuevo
Azul
Salida Blanco Negro
Salidadiagnósticomantenida
Amarillo Naranja
Precauciones
Léase antes de su usoCaracterísticas técnicas detectores magnéticos
8-5
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Caja de protección de contactos/CD-P11, CD-P12
Léase antes de su uso.Histéresis/caja de protección de contactos de los detec.
Histéresis del detector magnético
A la distancia entre el punto de encendido (ON) del detector medi-ante el movimiento del pistón hasta el punto de apagado (OFF) sele denomina "Histéresis". Esta histéresis forma parte del rango defuncionamiento (un lado).
Nota) La histéresis puede variar debido al entorno de trabajo.Contacte con SMC si la histéresis produjera algún problema.
1Los siguientes detectores no disponen de cir-cuitos integrados de protección de contactos.D-A7/A8, D-A7H/A80H, D-A73C, A80C, D-C7/C8, D-C73C/C80C, D-E7A, E80A, D-Z7/Z8, D-9/9A, D-A9/A9V, y D-A79WSe recomienda utilizar una caja de protección de contactosen cualquiera de los casos indicados a continuación. Si nose utiliza una caja de protección de contactos, se puedeacortar la vida del contacto.(Debido a las condiciones de activación permanente).Se recomienda utilizar el modelo D-A72(H) con la caja deprotección de contactos según el tipo de carga y la longituddel cable.qLa carga es de tipo inductivo.wLa longitud del cable es de 5m o más.eEl voltaje es de 100 o 200 V AC.
2Contacte con SMC cuando utilice el circuito integradode protección de contactos (D-A34[A] [C], D-A44[A] [C], D-A54/A64, D-B54/B64, D-A59W, D-B59W) en las siguientescondiciones:
q La longitud del cable a la carga es superior a 30m.w Cuando utilice un PLC con una corriente elevada de flujo
Caja de protección de contactos/circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores
CD-P11
CD-P12
Caja de protección de contactos /dimensiones
Caja de protección de contactos/Conexión
Características caja de protección de contactosReferencia
Voltaje
CD-P11 CD-P12
Longitud del cable - Lado de conexión del detector 0.5m Lado de conexión de la carga 0.5m
100V AC máx.
25mA
200V AC
12.5mA
24V DC
50mACorriente máx. carga
Conecte el detector a los cables del lado "SWITCH" de la cajade protección de contactos. Se recomienda colocar el detector lomás próximo posible a la caja de protección de contactos. A serposible la distancia entre ambos no debería ser mayor de 1 m.
8-6
Conexión básica
Estado sólido 3 hilos NPN(Alimentación común para detector y carga).
Especificación para entradas a PLC con COM+
2 hilos
Especificación para entradas a PLC con COM-
2 hilos con 2 detectores conectados en serie (AND)
2 hilos con 2 detectores conectados en paralelo (OR)
2 hilos 2 hilos
Estado sólido 3 hilos, PNP
Ejemplo: Alimentación 24VDC Caída interna de tensión en detector 4V
Ejemplo: Impedancia de carga 3k Corriente de fuga del detector 1mA
(Alimentación diferente para detector y carga).
Ejemplos de conexión en serie (AND) y en paralelo (OR)
Ejemplos de conexión a entradas de PLC (Controlador secuencial)
Conectar según las especificaciones, dado que el modo de conexión variará en función de las entradas al PLC.
Cuando 2 detectores se conectan en serie, se puede producir un f u n c i o n a m i e n t o defectuoso porque la tensión de carga disminuirá en la posición ON.Los LEDs se iluminarán cuando ambos detectores estén en posición ON.
<Estado sólido>Al conectar 2 detectores en paralelo se puede producir un f u n c i o n a m i e n t o defectuoso debido a una elevación de la tensión de carga en la posición OFF.
Azul[Negro]
Circuitoprincipal
Carga
Marrón [Rojo]
Negro[Blanco]
Circuitoprincipal
Marrón[Rojo]
Carga
Azul[Negro]
Negro[Blanco]
Circuitoprincipal
CargaAzul[Negro]
Marrón[Rojo]
Circuitoprincipal
Carga
Azul[Negro]
Marrón[Rojo]
Circuitoprincipal
Carga
Marrón [Rojo]
Azul[Negro]
Negro[Blanco]
Circuito de entrada del PLC
COM
Detector
EntradaNegro[Blanco]
Marrón[Rojo]
Azul[Negro]
Circuito de entrada del PLC
COM
Detector
EntradaMarrón[Rojo]
Azul[Negro] Circuito de
entrada del PLC
Detector
Entrada
COM
Azul[Negro]
Marrón[Rojo]
Circuito de entrada del PLC
COM
Detector
EntradaNegro[Blanco]
Marrón[Rojo]
Azul[Negro]
Detector 1
Detector 2
Carga
Azul[Negro]
Marrón[Rojo]
Azul[Negro]
Marrón[Rojo]
Detector 1
Detector 2
Carga
Marrón[Rojo]
Azul[Negro]
Marrón[Rojo]
Azul[Negro]
3 hilosConexión OR para salida NPN
Detector 1
Detector 2
CargaDetector 1
Marrón[Rojo]
Detector 2
Negro[Blanco]
Azul[Negro]
Relé
ReléNegro[Blanco]
Carga
Contactode relé
Conexión AND para salida NPN (Utilizando relés)
Detector 1
Marrón[Rojo]
Detector 2
Carga
Marrón[Rojo]
Conexión AND para salida NPN (realizada únicamente con detectores)
El LED indicador se iluminará cuandoambos detectores estén accionados.
<Tipo Reed>
2 hilos
Circuito de
protecciónpara LED
etc.
Marrón[Rojo]
Azul[Negro]
Carga
<Tipo Reed>
Marrón[Rojo]
Azul[Negro]
Carga
<Estado sólido>
3 hilos, NPN 3 hilos, PNP
Marrón [Rojo]
Azul[Negro]
Azul[Negro]
Negro[Blanco]
Negro[Blanco]
Azul[Negro]
Marrón[Rojo]
Azul[Negro]
Negro[Blanco]
Azul[Negro]
Negro[Blanco]
Marrón[Rojo]
Puesto que no existe corriente de fuga, la tensión de carga no incrementará al cambiar a la posición OFF. Sin embargo, dependiendo del número de detectores en la posición ON, el LED a veces perderá intensidad o no se iluminará debido a una dispersión y reducción de la corriente circulante.
Circuito de
protecciónpara LED
etc.
Tensión de carga en ON = – x 2 unid.
= 24V – 4V x 2 unidades = 16V
Voltaje dealimentación
Tensión residual
Corriente de fuga
Impedancia de carga
Tensión de carga en OFF = x 2 unid. x
= 1mA x 2 unid. x 3k = 6V
Léase antes de su usoConexión y ejemplos de los detectores magnéticos
8-7
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Detector ReedDetectores magnéticos para aplicaciones generales Modelo con indicador de 2 colores
8-8
Cables - Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, Ø3.4, 0.2mm2, 3 hilos (marrón, negro, azul), 2 hilos (marrón, azul), 0.5m Nota 1) Véase en la pág. 8-4 las características generales.Nota 2) Véase en pág. 8-4 la longitud del cable.
Series de actuadores aplicables
Características técnicas PLC: Controlador Lógico Programable
D-C7 (con LED indicador) Referencia del detector
Aplicaciones
Tensión de alimentación
Corriente de carga máx. y rango
Circuito protección contactos
Caída de tensión interna
LED indicador
D-C8 (sin LED indicador) Referencia del detector
Aplicaciones
Tensión de alimentación
Corriente de carga máxima
Circuito protección contactos
Resistencia interna
D-C73
Relé/PLC
24V DC
5 a 40mA
100V AC
5 a 20mA
Ninguno
LED rojo iluminado cuando el detector está en ON
D-C76
Circuito CI
4 a 8V DC
20mA
≤ 0.8V
D-C80
Relé/PLC/Circuito CI
24V o menos
50mA
48V
40mA
100V
20mA
Ninguno
1Ω o menos (longitud de cable de 3m incluida)
ACDC
ACDC
ACDC
Dimensiones
≤ 2.4V
Series
CD85
CD76
Diámetro (mm)
ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25
ø32, ø40
Detector Reed/montaje en banda
D-C73/D-C76/D-C80
Salida directa a cable
Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores
Nota) q En caso de que la carga sea inductiva. w En caso de que la long. del cable sea mayor de 5m. e En caso de que la tensión de carga sea 100V AC.
Utilice el detector con la caja de protección de contactos encualquiera de los casos mencionados. Véase en la pág. 8-5 las características detalladas de lascajas de protección de contactos.
D-C73
D-C76
D-C80
LED
Con
tact
o R
eed
Resistencia
DiodoZener
Caja deproteccióncontactos
CD-P11
CD-P12
Marrón (rojo)
Azul (negro)
Salida (+)Marrón (rojo)
Salida (-)Azul (negro)
LED
Con
tact
o R
eed
Resistencia
Diodo paraprevenircorrienteinversa
Salida negro
DC(+)Marrón (rojo)
DC(-)Azul
Carga
(+)
(-)
Tens
ión
deal
imen
tació
n
Con
tact
o R
eed Caja de
proteccióncontactos
CD-P11
CD-P12
Salida (±)Marrón (rojo)
Salida ( )Azul (negro)
±
8-9
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Características técnicas
Dimensiones
D-C73C (con LED indicador)PLC: Controlador Lógico Programable
Referencia del detector
Aplicaciones
Tensión de alimentación
Rango de corriente
Circuito protección contactos
Caída de tensión interna
LED indicador
D-C73C
Relé/PLC
24V DC
5 a 40mA
Ninguno
≤ 2.4V
LED rojo iluminado cuando el detector está en ON
D-C80C (sin LED indicador)Referencia del detector
Aplicaciones
Tensión de alimentación
Corriente de carga máxima
Circuito protección contactos
Resistencia interna
D-C80C
Relé/PLC
≤ 24V
50mA
Ninguno
≤ 1Ω (longitud de cable de 3m incluida)
Cables Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, Ø3.4, 0.2mm2, 2 hilos (marrón, azul), 0.5m Nota 1) Véase en la pág. 8-4 las características generales.Nota 2) Véase en pág. 8-4 la longitud del cable.Nota 3) Posibilidad de incluir un detector con el cable con conector en fábrica.
ACDC
Series de actuadores aplicablesSeries
CD85
CD76
Diámetro (mm)
ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25
ø32, ø40
Conector
Nota) q En caso de que la carga sea inductiva. w En caso de que la long. del cable sea mayor de 5m.
Utilice el detector con la caja de protección de contactos en cualquiera de los casos mencionados. Véase en la pág. 8-5 las características detalladas de lascajas de protección de contactos.
D-C73C
D-C80C
PrecauciónPrecauciones
qCompruebe que el conector está correcta-mente apretado, de lo contrario se deteri-orará su resistencia al agua.
wVéase más detalles en la pág.8-52.
Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores
Azul (negro)
LED
Con
tact
o R
eed
Resistencia
Marrón (rojo)
Salida(-)Azul (negro)
Salida(+)Marrón (rojo)
Inductancia
Caja de protección contactosCD-P12
DiodoZenerDiodo Zener
Caja deproteccióncontactos
CD-P11CD-P12
Salida (±)Marrón (rojo)
a
Salida ( )Azul (negro)
±
Con
tact
o R
eed
Detector Reed/montaje en banda
D-C73C/D-C80C
8-10
Características técnicas
Dimensiones
D-A3 (con LED indicador) Con caja de conexionesPLC: Controlador Lógico Programable
Referencia del detector
Aplicaciones
Tensión de alimentación
Rango de corriente
Circuito protección contactos
Caída de tensión interna
LED indicador
D-A33
PLC
24V DC
5 a 50mA
Ninguno
24V DC
5 a 50mA
D-A34
Relé/PLC
100V AC
5 a 25mA
Integrado
200V AC
5 a12.5mA
≤ 2.4V
LED rojo iluminado cuando el detector está en ON
D-A44 (con LED indicador) Con conector DINReferencia del detector
Aplicaciones
Tensión de alimentación
Rango de corriente
Circuito protección contactos
Caída de tensión interna
LED indicador
24V DC
5 a 50mA
D-A44
Relé/PLC
100V AC
5 a 25mA
Integrado
≤ 2.4V
LED rojo iluminado cuando el detector está en ON
200V AC
5 a 12.5mA
Nota) Véase en la pág. 8-4 las características generales.
D-A3 D-A44
Applicable Actuator SeriesSeries Bore size (mm)
ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125, ø160
ø200, ø250C95
Detector Reed/montaje en banda
D-A33/D-A34/D-A44
Con caja de conexiones: D-A3Conector DIN: D-A4
Circuito internoD-A33
D-A34, D-A44
Precaución
Diodo Zener
Contacto Reed LED
Resistencia
Salida(-)Terminal 2
Salida (+)Terminal 1
Diodo Zener
Contacto Reed LED
Resistencia
Inductancia
Supresor de picosde tensión
Salida (+) aterminal 1
Salida (-) aterminal 2
Precauciones
qUtilice un cable cuyo diám. ext. sea deltamaño que se indica en la figura paramantener su resistencia al agua.
wDespués del cableado, compruebe que elcasquillo de apriete y los tornillos esténapretados.
8-11
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Características técnicas PLC: Controlador Lógico Programable
D-A3A (con LED indicador) Con caja de conexionesReferencia del detector
Aplicaciones
Tensión de alimentación
Rango de corriente
Circuito protección contactos
Caída de tensión interna
LED indicador
D-A44A (con LED indicador) Con conector DINReferencia del detector
Aplicaciones
Tensión de alimentación
Rango de corriente
Circuito protección contactos
Caída de tensión interna
LED indicador
D-A33APLC
24V DC
5 a 50mA
Ninguno
100V AC
5 a 25mA
Relé/PLC
D-A34A
Integrado
≤ 2.4V
LED rojo iluminado cuando el detector está en ON
24V DC
5 a 50mA
200V AC
5 a12.5mA
Nota) Véase en la pág. 8-4 las características generales.
24V DC
5 a 50mA
200V AC
5 a12.5mA
D-A44ARelé/PLC
100V AC
5 a 25mA
Integrado
≤ 2.4V
LED rojo iluminado cuando el detector está en ON
Applicable Actuator SeriesSeries Bore size (mm)
ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125, ø160
ø200, ø250C95
Detector Reed/montaje en banda
D-A33A/D-A34A/D-A44A
Con caja de conexiones: D-A3AConector DIN: D-A44A
Circuito internoD-A34A, D-A44A
Dimensiones
PrecauciónPrecauciones
wDespués del cableado, compruebeque el casquillo de apriete y los tornil-los estén apretados.
D-A33A
qUtilice un cable cuyo diám. ext. seadel tamaño que indica la figura paramantener su resistencia al agua.
D-A3A D-A44A
Diodo Zener
Contacto Reed LED
ResistenciaSalida(-)terminal 2
Salida(+)terminal 1
Diodo Zener
Contacto Reed LED
Resistencia
Inductancia
Supresor de picosde tensión
Salida (+) aterminal 1
Salida (-) aterminal 2
8-12
Características técnicas
Dimensiones
D-A7 (con LED indicador)PLC: Controlador Lógico Programable
Referencia del detector
Aplicaciones
Tensión de alimentación
Rango de corriente
Circuito protección contactos
Caída de tensión interna
LED indicador
24V DC
5 a 40mA
Ninguno
≤ 2.4V
LED rojo iluminado cuando el detector está en ON
100V AC
5 a 20mA
D-A72
Relé/PLC
200V AC
5 a 10mA
D-A73
Relé/PLC
D-A80
Relé/circuito CI/PLC
40mA
Ninguno
1Ω o menos (longitud de cable de 3m incluida)
D-A8 (sin LED indicador)Referencia del detector
Aplicaciones
Tensión de alimentación
Corriente de carga máxima
Circuito protección contactos
Resistencia interna
Cables Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, Ø3.4, 0.2mm2, 2 hilos (marrón, azul), 0.5m Nota 1) Véase en la pág. 8-4 las características generales.Nota 2) Véase en pág. 8-4 la longitud del cable.
50mA 20mA
24V o menosACDC 48V AC
DC 100V ACDC
Series de actuadores aplicablesSeries
CD85
CD76
Diámetro (mm)
ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25
ø32, ø40
Detector Reed/montaje sobre raíl
D-A72/D-A73/D-A80
Salida directa a cable Entrada eléctrica : Perpendicular
D-A72
D-A73
D-A80
Nota) q En caso de que la carga sea inductiva. w En caso de que la long. del cable sea mayor de 5m. e Tensión de carga es100 o 200V AC.
Utilice el detector con la caja de protección de contactos encualquiera de los casos mencionados. El modelo D-A72 se debe utilizar con caja de protección decontactos. Véase en la pág. 8-5 las características detalladas de lascajas de protección de contactos.
LED
Con
tact
o R
eed
Resistencia
Diodo Zener
Caja deproteccióncontactos
CD-P11
CD-P12
Marrón (rojo)
Azul (negro)
Salida (+)Marrón (rojo)
a
Salida (-)Azul (negro)
Con
tact
o R
eed Caja de
proteccióncontactos
CD-P11CD-P12
Salida (±)Marrón (rojo)
a
Salida ( )Azul (negro)
±
Azul (negro)
LED
Con
tact
o R
eed
Resistencia
Diodo Zener
Marrón (rojo)
Salida Azul (negro)
Salida Marrón (rojo)Induc-
tancia
Caja de protección contactosCD-P11
Supresorde picosde tensión
a
Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores
8-13
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Detector Reed/montaje sobre raíl
D-A7 H/D-A80HSalida directa a cable
Entrada eléctrica : En línea
Nota) q En caso de que la carga sea inductiva. w En caso de que la long. del cable sea mayor de 5m. e Tensión de carga es 100 o 200 V AC.
Utilice el detector con la caja de protección de contactos encualquiera de los casos mencionados. El modelo D-A72H se debe utilizar con caja de protecciónde contactos. Véase en la pág. 8-5 las características detal-ladas de las cajas de protección de contactos.
D-A72H
D-A73H
D-A76H
D-A80H
LED
Con
tact
o R
eed
Resistencia
Diodo Zener
Caja deproteccióncontactos
CD-P11
CD-P12
Marrón (rojo)
Azul (negro)
Salida (+)Marrón (rojo)
a
Salida (-)Azul (negro)
LED
Con
tact
o R
eed
Resistencia
Diodo paraprevenircorrienteinversa
Salida Negro (blanco)
DC(+)Marrón (rojo)
DC( )Azul (negro)
Carga
(+)
(-)
Tens
ión
deal
imen
tació
n (D
C)
Con
tact
o R
eed Caja de
proteccióncontactos
CD-P11CD-P12
Salida (±)Marrón (rojo)
a
Salida ( )Azul (negro)
±
Azul (negro)
LED
Con
tact
o R
eed
Resistencia
Diodo Zener
Marrón (rojo)
Salida Azul (negro)
Salida Marrón (rojo)Induc-
tancia
Caja de protección contactosCD-P11
Supresorde picosde tensión
a
Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores
Características técnicas
Dimensiones
D-A7H (con LED indicador)PLC: Controlador Lógico Programable
Referencia del detector
Aplicaciones
Tensión de alimentación
Corriente de carga máx. y rango
Circuito protección contactos
Caída de tensión interna
LED indicador
24V DC
5 a 40mA
≤ 2.4V
LED rojo iluminado cuando el detector está en ON
100V AC
5 a 20mA
D-A72H
Relé/PLC
200V AC
5 a 10mA
D-A76H
Circuito CI
4 a 8V DC
20mA
0.8V o menos
D-A73H
Relé/PLC
Ninguno
D-A80H
Relé/PLC/Circuito CI
40mA
Ninguno
1Ω o menos (longitud de cable de 3m incluida)
D-A80H (sin LED indicador) Referencia del detector
Aplicaciones
Tensión de alimentación
Corriente de carga máxima
Circuito protección contactos
Resistencia interna
Cables Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, 0.2mm2, 2 hilos (marrón, azul), 3 hilos (marrón, negro, azul), 0.5m Nota 1) Véase en la pág. 8-4 las características generales.Nota 2) Véase en pág. 8-4 la longitud del cable.
50mA 20mA
24V o menosACDC 48V AC
DC 100VACDC
Series de actuadores aplicablesSeries
CD85
CD76
Diámetro (mm)
ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25
ø32, ø40
8-14
Detector Reed/montaje sobre raíl
D-A73C/D-A80CConector
D-A73C
D-A80C
Nota) q En caso de que la carga sea inductiva. w En caso de que la long. del cable sea mayor de 5m.
Utilice el detector con la caja de protección de contactos encualquiera de los casos mencionados. Véase en la pág. 8-5 las características detalladas de lascajas de protección de contactos.
Azul (negro)
LED
Con
tact
o R
eed
Resistencia
Diodo Zener
Marrón (rojo)
Salida (-)Azul (negro)
Salida (+)Marrón (rojo)
Inductancia
Caja de protección contactosCD-P12
DiodoZener
Con
tact
o R
eed Caja de
proteccióncontactos
CD-P11
CD-P12
Salida(±)Marrón (rojo)
a
Salida ( )Azul (negro)
±
Características técnicas
Dimensiones
D-A73C (con LED indicador)PLC: Controlador Lógico Programable
Referencia del detector
Aplicaciones
Tensión de alimentación
Rango de corriente
Circuito protección contactos
Caída de tensión interna
LED indicador
D-A73C
Relé/PLC
24V DC
5 a 40mA
Ninguno
≤ 2.4V
LED rojo iluminado cuando el detector está en ON
D-A80C
Relé/PLC/Circuito CI
50mA
Ninguno
1Ω o menos (longitud de cable de 3m incluida)
D-A80C (sin LED indicador)Referencia del detector
Aplicaciones
Tensión de alimentación
Corriente de carga máxima
Circuito protección contactos
Resistencia interna
Cables Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, Ø3.4, 0.2mm2, 2 hilos (marrón, azul), 0.5m Nota 1) Véase en la pág. 8-4 las características generales.Nota 2) Véase en pág. 8-4 la longitud del cable.Note 3) Posibilidad de incluir un detector con el cable con conector en fábrica.
24V ACDC
Series de actuadores aplicablesSeries
CD85
CD76
Diámetro (mm)
ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25
ø32, ø40
PrecauciónPrecauciones
qCompruebe que el conector está correcta-mente apretado, de lo contrario se deteri-orará su resistencia al agua.
wVéase más detalles en la pág.8-52.
Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores
8-15
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Detector Reed/montaje sobre tirante
D-A5 /D-A6 Salida directa a cable
D-A53
D-A54
D-A56
D-A64
D-A67
Diodo Zener
Contacto Reed LED
ResistenciaSalida (-)Azul (negro)
Salida (+)Marrón (rojo)
Diodo Zener
Contacto Reed
LED
Resistencia
Inductancia
Supresor de picos de tensión
Salida (-) a Azul (negro)
Salida (+) aMarrón (rojo)
LED
Con
tact
o R
eed
Resistencia
Diodo paraprevenircorrienteinversa
Salida Negro (blanco)
DC(+)Marrón (rojo)
DC(-)Azul (negro)
Carga
(+)
(-)
Tens
ión
deal
imen
tació
n
Contacto Reed
Inductancia
Supresor de picosde tensión
Salida ( ) aAzul (negro)
Salida (±) aMarrón (rojo)
±
Contacto ReedSalida (±)Marrón (rojo)
Salida ( )Azul (negro)
±
Características técnicas
Dimensiones
D-A5 (con LED indicador)PLC: Controlador Lógico Programable
Referencia del detector
Aplicaciones
Tensión de alimentación
Corriente de carga máx.
y rango
Circuito protección contactos
Caída de tensión interna
LED indicador
D-A53
PLC
24V DC
5 a 50mA
Ninguno
24V DC
5 a 50mA
D-A54
Relé/PLC
100V AC
5 a 25mA
Integrado
200V AC
5 a 12.5mA
D-A56
Circuito CI
4 a 8V DC
20mA
Ninguno
0.8V o menos
D-A6 (sin LED indicador)Referencia del detector
Aplicaciones
Tensión de alimentación
Corriente de carga máx.
Circuito protección contactos
Caída de tensión interna
≤ 24V 200V AC
12.5mA
D-A67
PLC/Circuito CI
MAX. 24V DC
30mA
Ninguno
≤ 1Ω (longitud de cable
de 3m incluida)
D-A64
Relé/PLC
100V AC
25mA
Integrado
≤ 10Ω
Cables Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, Ø4, 0.3mm2, 2 hilos (marrón, azul), 0.5m o Ø4, 0.2mm2, 3 hilos (marrón, negro, azul), 0.5m
Nota 1) Véase en la pág. 8-4 las características generales.Nota 2) Véase en pág. 8-4 la longitud del cable.
2.4V
LED rojo iluminado cuando el detector está en ON
ACDC
50mA
Applicable Actuator SeriesSeries Bore size (mm)
ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125, ø160
ø200, ø250C95
Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores
8-16
Características técnicas PLC: Controlador Lógico Programable
D-A90 (sin LED indicador)Referencia del detector
Aplicaciones
Tensión de carga
Corriente de carga máx.
Circuito protección contactos
Resistencia interna
D-A93/D-A96 (con LED indicador)Referencia del detector
Aplicaciones
Tensión de carga
Circuito protección contactos
Caída de tensión interna
LED indicador
Dimensiones
Cables D-A90/D-A93D-A96Nota 1) Véase en la pág. 8-4 las características generales.Nota 2) Véase en pág. 8-4 la longitud del cable.
Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, ø2.7, 0.18mm2 X 2 hilos (marrón, azul), 0.5mCable flexible de vinilo para cargas pesadas, ø2.7, 0.15mm2 X 3 hilos (marrón, negro, azul), 0.5m
D-A90
Circuito CI/Relé/PLC
24V o menos
50mA
Ninguno
1 o menos (longitud de cable de 3m incluida)
48V o menos
40mA
100V o menos
20mA
D-A93
Relé/PLC
24V DC
5 a 40mA
Ninguno
2.4V (hasta 20mA)/ 3V (hasta 40mA)
LED rojo iluminado cuando el detector está en ON
100V AC
5 a 20mA
D-A96
Circuito CI
4 a 8V DC
20mA
0.8V
ACDC
ACDC
ACDC
Corriente de carga máx.y rango de corriente
Applicable Actuator SeriesSeries Bore size (mm)
ø20, ø25C55
Detector Reed/montaje directo
D-A90/D-A93/D-A96
Salida directa a cable Entrada eléctrica: En línea
Nota) q En caso de que la carga sea inductiva. w En caso de que la long. del cable sea mayor de 5m. e En caso de que la tensión de carga sea 100V AC.
Utilice el detector con la caja de protección de contactos encualquiera de los casos mencionados.Véase en la pág. 8-5las características detalladas de las cajas de protección decontactos.
D-A90
D-A93
PrecaucionesqUtilice el tornillo apropiado que se encuentra en el cuerpo del detector para fijar eldetector. Si utiliza otros tornillos, se podría dañar el detector.
D-A96
Precaución
Con
tact
o R
eed Caja de
proteccióncontactos
CD-P11CD-P12
Salida (±)Marrón (rojo)
a
Salida ( )Azul (negro)
±
LED
Con
tact
o R
eed
Resistencia
Diodo paraprevenircorrienteinversa
Salida Negro (blanco)
DC(+)Marrón (rojo)
DC(–)Azul (negro)
Carga
(+)
(–)
Tens
ión
deal
imen
tació
n
Azul (negro)
LED
Con
tact
o R
eed
Resistencia
Diodo Zener
Marrón (rojo) Caja deproteccióncontactos
CD-P11
CD-P12
Salida (+)Marrón (rojo)
a
Salida (–)Azul (negro)
Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores
( ): D-A93
8-17
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Detector Reed/montaje directo
D-A90V/D-A93V/D-A96V
D-A90V
D-A93V
D-A96V
Con
tact
o R
eed Caja de
proteccióncontactos
CD-P11CD-P12
Salida (±)Marrón (rojo)
a
Salida ( )Azul (negro)
±
Azul (negro)
LED
Con
tact
o R
eed
Resistencia
Diodo Zener
Marrón (rojo) Caja deproteccióncontactos
CD-P11
CD-P12
Salida (+)Marrón (rojo)
a
Salida (–)Azul (negro)
LED
Con
tact
o R
eed
Resistencia
Diodo paraprevenircorrienteinversa
Salida Negro (blanco)
DC(+)Marrón (rojo)
DC(–)Azul (negro)
Carga
(+)
(–)
Tens
ión
deal
imen
tació
n
Salida directa a cable Entrada eléctrica: Perpendicular
Nota) q En caso de que la carga sea inductiva. w En caso de que la long. del cable sea mayor de 5m. e En caso de que la tensión de carga sea 100V AC.
Utilice el detector con la caja de protección de contactos encualquiera de los casos mencionados. Véase en la pág. 8-5 las características detalladas de lascajas de protección de contactos.
Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores
PrecaucionesqUtilice el tornillo apropiado que se encuentra en el cuerpo del detector para fijar eldetector. Si utiliza otros tornillos, se podría dañar el detector.
Precaución
Características técnicas PLC: Controlador Lógico Programable
D-A90V (sin LED indicador)
D-A93V/D-A96V (con LED indicador)
D-A90V
Circuito CI/Relé/PLC
24V o menos
50mA
Ninguno
1 o menos (longitud de cable de 3m incluida)
48V o menos
40mA
100V o menos
20mA
D-A93V
Relé/PLC
24V DC
5 a 40mA
Ninguno
2.7V o menos
LED rojo iluminado cuando el detector está en ON
100V AC
5 a 20mA
D-A96V
Circuito CI
4 a 8V DC
20mA
0.8V o menos
ACDC
ACDC
ACDC
Dimensiones
Cables D-A90V/D-A93VD-A96VNota 1) Véase en la pág. 8-4 las características generales.Nota 2) Véase en pág. 8-4 la longitud del cable.
Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, ø2.7, 0.18mm2 X 2 hilos (marrón, azul), 0.5mCable flexible de vinilo para cargas pesadas, ø2.7, 0.15mm2 X 3 hilos (marrón, negro, azul), 0.5m
Referencia del detector
Aplicaciones
Tensión de carga
Corriente de carga máx.
Circuito protección contactos
Resistencia interna
Referencia del detector
Aplicaciones
Tensión de carga
Circuito protección contactos
Caída de tensión interna
LED indicador
Corriente de carga máx.y rango de corriente
Applicable Actuator SeriesSeries Bore size (mm)
ø20, ø25C55
8-18
Detector Reed/montaje directo
D-Z73/D-Z76/D-Z80
D-Z73
D-Z76
D-Z80
LED
Con
tact
o R
eed
Resistencia
Diodo Zener
Caja deproteccióncontactos
CD-P11
CD-P12
Marrón (rojo)
Azul (negro)
Salida (+)Marrón (rojo)
a
Salida (–)Azul (negro)
LED
Con
tact
o R
eed
Resistencia
Diodo paraprevenircorrienteinversa
Salida Negro (blanco)
DC(+)Marrón (rojo)
DC(–)Azul (negro)
Carga
(+)
(–)
Tens
ión
deal
imen
tació
n
Con
tact
o R
eed Caja de
proteccióncontactos
CD-P11CD-P12
Salida (±)Marrón (rojo)
a
Salida ( )Azul (negro)
±
Características técnicas
Dimensiones
D-Z7 (con LED indicador)PLC: Controlador Lógico Programable
Referencia del detector
Aplicaciones
Tensión de carga
Corriente de carga máx. y rango de corriente
Circuito protección contactos
Caída de tensión interna
LED indicador
D-Z73
Relé/PLC
2.4V (hasta 20mA)/ 3V (hasta 30mA)
24V DC
5 a 40mA
100V AC
5 a 20mA
Ninguno
LED rojo iluminado cuando el detector está en ON
D-Z76
Circuito CI
4 a 8V DC
20mA
0.8V
D-Z80
Relé/PLC/Circuito CI
40mA
Ninguno
1 o menos (longitud de cable de 3m incluida)
D-Z8 (sin LED indicador)Referencia del detector
Aplicaciones
Corriente de carga máx.
Circuito protección contactos
Resistencia interna
Cables Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, ø3.4, 0.2mm2, 3 hilos (marrón, negro, azul), 2 hilos (marrón, azul), 0.5mNota 1) Véase en la pág. 8-4 las características generales.Nota 2) Véase en pág. 8-4 la longitud del cable.
50mA 20mA
ACDC24V o menos AC
DC48V o menos ACDC100V o menosTensión de carga
Applicable Actuator SeriesSeries Bore size (mm)
ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100CP95
Salida directa a cable
Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores
Nota) q En caso de que la carga sea inductiva. w En caso de que la long. del cable sea mayor de 5m. e En caso de que la tensión de carga sea 100V AC.
Utilice el detector con la caja de protección de contactos encualquiera de los casos mencionados. Véase en la pág. 8-5 las características detalladas de lascajas de protección de contactos.
D-Z73 D-Z76, Z80
8-19
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Detector Reed con indicador de 2 colores/montaje sobre raíl
D-A79W
D-A79W
Funcionamiento led indicador
Diodo paraprevenircorrienteinversa
LED
Circuitoprincipal
Contacto Reed
Salida (+)Marrón (rojo)
Salida (–)Azul (negro)
Características técnicas
Dimensiones
D-A79W (con LED indicador) PLC: Controlador Lógico Programable
Referencia del detector
Aplicaciones
Tensión de carga
Rango de corriente
Circuito protección contactos
Caída de tensión interna
LED indicador
D-A79W
Relé/PLC
24V DC
5 a 40mA
Ninguno
4V
Posición de operación: LED rojo iluminadoPosición óptima operación: LED verde iluminado
Cables Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, ø3.4, 0.2mm2, 2 hilos (marrón, azul), 0.5mNota 1) Véase en la pág. 8-4 las características generales.Nota 2) Véase en pág. 8-4 la longitud del cable.
Series de actuadores aplicablesSeries
CD85
CD76
Diámetro (mm)
ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25
ø32, ø40
La posición de operacion óptimase puede indicar con LED verde.(Rojo →→ Verde ←← Rojo)
Salida directa a cable
Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores
Nota) q En caso de que la carga sea inductiva. w En caso de que la long. del cable sea mayor de 5m.
Utilice el detector con la caja de protección de contactos encualquiera de los casos mencionados. Véase en la pág. 8-5 las características detalladas de lascajas de protección de contactos.
8-20
Detector Reed con indicador de 2 colores/montaje sobre tirante
D-A59W
D-A59W
Inductancia
Diodo Zener
Circuitoprincipal
Contacto Reed
LED
Salida (+)Marrón (rojo)
Salida (–)Azul (negro)
Características técnicas
Dimensiones
D-A59W (con LED indicador)PLC: Controlador Lógico Programable
Referencia del detector
Aplicaciones
Tensión de carga
Rango de corriente
Circuito protección contactos
Caída de tensión interna
LED indicador
D-A59W
Relé/PLC
24V DC
5 a 40mA
Integrado
4V
Posición de operación: LED rojo iluminadoPosición óptima operación: LED verde iluminado
Cables Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, ø3.4, 0.2mm2, 2 hilos (marrón, azul), 0.5mNota 1) Véase en la pág. 8-4 las características generales.Nota 2) Véase en pág. 8-4 la longitud del cable.
Applicable Actuator SeriesSeries Bore size (mm)
ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125, ø160
ø200, ø250C95La posición de operacion óptima
se puede indicar con LED verde.(Rojo →→ Verde ←← Rojo)
Salida directa a cable
Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores
Funcionamiento led indicador
8-21
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Detector de estado sólidoPara aplicaciones generales, con indicador de 2 colores, con indicador de 2colores con salida diagnóstico, resistente al agua con indicador de 2 colores,con temporizador, resistente a campos magnéticos de gran intensidad
8-22
Características técnicas
Dimensiones
D-H7 (con LED indicador)PLC: Controlador Lógico Programable
Referencia del detector
Cableado
Tipo de salida
Aplicaciones
Tensión de alimentación
Consumo de corriente
Tensión de carga
Corriente de carga
Caída de tensión interna
Corriente de fuga
LED indicador
D-H7A1
NPN
28V DC o menos
40mA o menos 1.5V
D-H7A2
PNP
80mA o menos
0.8V o menos
LED rojo iluminado cuando el detector está en ON
D-H7B
2 hilos
24V DC Relé/PLC
24V DC (10 a 28V DC)
5 a 40mA
4V o menos
0.8mA a 24V DC
3 hilos
Relé, circuito CI, PLC
5/12/24V DC (4.5 a 28V DC)
10mA o menos
100µA a 24V DC
0.8V o menos en 10mA corriente de carga
Cables Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, ø3.4, 0.2mm2, 3 hilos (marrón, negro, azul), 2 hilos (marrón, azul), 0.5mNota 1) Véase en la pág. 8-4 las características generales.Nota 2) Véase en pág. 8-4 la longitud del cable.
Series de actuadores aplicablesSeries
CD85
CD76
Diámetro (mm)
ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25
ø32, ø40
Detector de estado sólido/montaje en banda
D-H7A1/D-H7A2/D-H7B
D-H7A1
D-H7A2
D-H7B
SalidaNegro (blanco)
DC(+)Marrón (rojo)
DC(–)Azul (negro)
Circu
itop
rin
cip
al
Salida Negro (blanco)
DC(+)Marrón (rojo)
DC(–)Azul (negro)
Circu
itop
rin
cip
al
DC(+)Marrón (rojo)
DC(–)Azul (negro)
Circu
itop
rin
cip
al
Salida directa a cable
Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores
8-23
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Características técnicas
Dimensiones
D-H7C (con LED indicador)PLC: Controlador Lógico Programab
Referencia del detector
Cableado
Tipo de salida
Aplicaciones
Tensión de alimentación
Consumo de corriente
Tensión de carga
Corriente de carga
Caída de tensión interna
Corriente de fuga
LED indicador
D-H7C
2 hilos
24V DC Relé/PLC
24V DC (10 a 28V DC)
5 a 40mA
4V
0.8mA a 24V DC
LED rojo iluminado cuando el detector está en ON
Cables Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, ø3.4, 0.2mm2, 2hilos (marrón, azul), 0.5mNota 1) Véase en la pág. 8-4 las características generales.Nota 2) Véase en pág. 8-4 la longitud del cable.
Series de actuadores aplicablesSeries
CD85
CD76
Diámetro (mm)
ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25
ø32, ø40
Detector de estado sólido/montaje en banda
D-H7C
D-H7C
PrecaucionesqCompruebe que el conector está correcta-
mente apretado, de lo contrario se deteri-orará su resistencia al agua.
wVéase más detalles en la pág.8-52.
Precaución
Salida (+)Marrón (rojo)
Salida (–)Azul (negro)
Circu
itop
rin
cip
al
Conector
Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores
8-24
Características técnicas
Dimensiones
D-G39/D-K39 (con LED indicador)PLC: Controlador Lógico Programable
Referencia del detector
Cableado
Tipo de salida
Aplicaciones
Tensión de alimentación
Consumo de corriente
Tensión de carga
Corriente de carga
Caída de tensión interna
Corriente de fuga
LED indicador
D-G39
3 hilos
NPN
Relé, circuito CI, PLC
5/12/24V DC (4.5 a 28V DC)
10mA
28V DC
40mA
1.5V
100µA o menos a 24V DC
D-K39
2 hilos
24V DC Relé/PLC
24V DC (10 a 28V DC)
5 a 40mA
4V
0.8mA o menos a 24V DC
Nota) Véase en la pág. 8-4 las características generales.
LED rojo iluminado cuando el detector está en ON
0.8V o menos en 10mA corriente de carga
Applicable Actuator SeriesSeries Bore size (mm)
ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125, ø160
ø200, ø250C95
Detector de estado sólido/montaje en banda
D-G39/D-K39
D-G39
D-K39
Salida2
DC(+)1
DC(–)3
Circu
itop
rin
cip
al
Salida (+)1
Salida (–)2
Circu
itop
rin
cip
al
Con caja de conexiones
PrecaucionesqUtilice un cable cuyo diám. ext. sea del
tamaño que se indica en la figura paramantener su resistencia al agua.
wDespués del cableado, compruebe que elcasquillo de apriete y los tornillos esténapretados.
Precaución
Circuito interno
8-25
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Características técnicas
Dimensiones
D-G39A/D-K39APLC: Controlador Lógico Programable
Referencia del detector
Cableado
Tipo de salida
Aplicaciones
Tensión de alimentación
Consumo de corriente
Tensión de carga
Corriente de carga
Caída de tensión interna
Corriente de fuga
LED indicador
D-G39A
3 hilos
NPN
Relé, circuito CI, PLC
5/12/24V DC (4.5 a 28V DC)
10mA
28V DC
40mA
1.5V o menos
100µA o menos a 24V DC
D-K39A
2 hilos
24V DC Relé/PLC
24V DC (10 a 28V DC)
5 a 40mA
4V o menos
0.8mA o menos a 24V DC
Nota) Véase en la pág. 8-4 las características generales.
LED rojo iluminado cuando el detector está en ON
0.8V o menos en 10mA corriente de carga
Applicable Actuator SeriesSeries Bore size (mm)
ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125, ø160
ø200, ø250C95
Detector de estado sólido/montaje en banda
D-G39A/D-K39A
D-G39A
D-K39A
Salida2
DC(+)1
DC(–)3
Circu
itop
rin
cip
al
Salida (+)1
Salida (–)2
Circu
itop
rin
cip
al
Con caja de conexiones
PrecaucionesqUtilice un cable cuyo diám. ext. sea del
tamaño que se indica en la figura paramantener su resistencia al agua.
wDespués del cableado, compruebe que elcasquillo de apriete y los tornillos esténapretados.
Precaución
Circuito interno
8-26
Características técnicas
Dimensiones
D-F7/D-J79 (con LED indicador)PLC: Controlador Lógico Programable
Referencia del detector
Cableado
Tipo de salida
Aplicaciones
Tensión de alimentación
Consumo de corriente
Tensión de carga
Corriente de carga
Caída de tensión interna
Corriente de fuga
LED indicador
D-F79
NPN
28V DC
40mA
1.5V o menos
D-F7P
PNP
80mA o menos
0.8V o menos
LED rojo iluminado cuando el detector está en ON
D-J79
2 hilos
24V DC Relé/PLC
24V DC (10 a 28V DC)
5 a 40mA
4V o menos
0.8mA a 24V DC
3 hilos
Relé, circuito CI, PLC
5/12/24V DC (4.5 a 28V DC)
10mA
100µA a 24V DC
0.8V o menos en 10mA corriente de carga
Cables Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, ø3.4, 0.2mm2, 3 hilos (marrón, negro, azul), 2 hilos (marrón, azul), 0.5mNota 1) Véase en la pág. 8-4 las características generales.Nota 2) Véase en pág. 8-4 la longitud del cable.
Series de actuadores aplicablesSeries
CD85
CD76
Diámetro (mm)
ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25
ø32, ø40
Detector de estado sólido/montaje sobre raíl
D-F79/D-F7P/D-J79
D-F79
D-F7P
D-J79
SalidaNegro (blanco)
DC(+)Marrón (rojo)
DC(–)Azul (negro)
Circu
itop
rin
cip
al
SalidaNegro (blanco)
DC(+)Marrón (rojo)
DC(–)Azul (negro)
Circu
itop
rin
cip
al
Salida (+)Marrón (rojo)
Salida (–)Azul (negro)
Circu
itop
rin
cip
al
Salida directa a cable
Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores
8-27
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Detector de estado sólido/montaje sobre raíl
D-F7NV/D-F7PV/D-F7BV
D-F7NV
D-F7PV
D-F7BV
Características técnicas
Dimensiones
D-F7V (con LED indicador)PLC: Controlador Lógico Programab
Referencia del detector
Cableado
Tipo de salida
Aplicaciones
Tensión de alimentación
Consumo de corriente
Tensión de carga
Corriente de carga
Caída de tensión interna
Corriente de fuga
LED indicador
D-F7NV
NPN
28V DC
40mA
1.5V o menos
D-F7PV
PNP
80mA
0.8V o menos
LED rojo iluminado cuando el detector está en ON
D-F7BV
2 hilos
24V DC Relé/PLC
24V DC (10 a 28V DC
5 a 40mA
4V o menos
0.8mA a 24V DC
3 hilos
Relé, circuito CI, PLC
5/12/24V DC (4.5 a 28V DC)
10mA
100µA a 24V DC
0.8V o menos en 10mA corriente de carga
Cables Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, ø3.4, 0.2mm2, 3 hilos (marrón, negro, azul), 2 hilos (marrón, azul), 0.5mNota 1) Véase en la pág. 8-4 las características generales.Nota 2) Véase en pág. 8-4 la longitud del cable.
Series de actuadores aplicablesSeries
CD85
CD76
Diámetro (mm)
ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25
ø32, ø40
SalidaNegro (blanco)
DC(+)Marrón (rojo)
DC(–)Azul (negro)
Circu
itop
rin
cip
al
Salida (+)Marrón (rojo)
Salida (–)Azul (negro)
Circu
itop
rin
cip
al
SalidaNegro (blanco)
DC(+)Marrón (rojo)
DC(–)Azul (negro)
Circu
itop
rin
cip
al
Salida directa a cableEntrada eléctrica: Perpendicular
Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores
8-28
Precauciones
Detector de estado sólido/montaje sobre raíl
D-J79C
D-J79CDimensiones
Características técnicasD-J79C
PLC: Controlador Lógico Programable
Referencia del detector
Cableado
Tipo de salida
Aplicaciones
Tensión de alimentación
Consumo de corriente
Tensión de carga
Corriente de carga
Caída de tensión interna
Corriente de fuga
LED indicador
D-J79C2 hilos
24V DC Relé/PLC
24V DC (10 a 28V DC)
5 a 40mA
4V
0.8mA a 24V DC
LED rojo iluminado cuando el detector está en ONCables Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, ø3.4, 0.2mm2, 2hilos (marrón, azul), 0.5m
Nota 1) Véase en la pág. 8-4 las características generales.Nota 2) Véase en pág. 8-4 la longitud del cable.
Series de actuadores aplicablesSeries
CD85
CD76
Diámetro (mm)
ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25
ø32, ø40
Salida (+)Marrón (rojo)
Salida (–)Azul (negro)
Circu
itop
rin
cip
al
Conector
qCompruebe que el conector está correcta-mente apretado, de lo contrario se deteri-orará su resistencia al agua.
wVéase más detalles en la pág.8-52.
Precaución
Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores
8-29
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Detector de estado sólido/montaje sobre tirante
D-F5/D-J5
D-F59
D-F5P
D-J59
D-J51
SalidaNegro (blanco)
DC(+)Marrón (rojo)
DC(–)Azul (negro)
Circu
itop
rin
cip
al
SalidaNegro (blanco)
DC(+)Marrón (rojo)
DC(–)Azul (negro)
Circu
itop
rin
cip
al
Salida (+)Marrón (rojo)
Salida (–)Azul (negro)
Circu
itop
rin
cip
al
Salida (+)Marrón (rojo)
Salida (–)Azul (negro)
Circu
itop
rin
cip
al
Salida directa a cable
Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores
Dimensiones∗ El modelo D-J51se diferencia de otros detectores en la forma, en la posición más sensible y en el rango de operación. Contacte con SMC para más detalles.
Características técnicasD-F5/D-J5
PLC: Controlador Lógico Programable
Referencia del detector
Cableado
Tipo de salida
Aplicaciones
Tensión de alimentación
Consumo de corriente
Tensión de carga
Corriente de carga
Caída de tensión interna
Corriente de fuga
LED indicador
D-F59
NPN
28V DC
40mA
1.5V o menos
D-F5P
PNP
80mA
0.8V o menos
D-J59
24V DC Relé/PLC
24V DC (10 a 28V DC)
5 a 40mA
4V o menos
0.8mA a 24V DC
D-J51
AC Relé/PLC
80 a 260V AC
5 a 80mA
14V o menos
1mA a 100 V DC
1.5mA a 200V DC
3 hilos
Relé, circuito CI, PLC
5/12/24V DC (4.5 a 28V DC)
10mA
100µA a 24V DC
LED rojo iluminado cuando el detector está en ON
2 hilos
0.8V o menos en 10mA corriente de carga
Cables Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, ø4, 0.3mm2, 3 hilos (marrón, negro, azul), 2 hilos (marrón, azul), 0.5mNota 1) Véase en la pág. 8-4 las características generales.Nota 2) Véase en pág. 8-4 la longitud del cable.
Applicable Actuator SeriesSeries Bore size (mm)
ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125, ø160
ø200, ø250C95
4
2.6
9.5
500(
3000
)(50
00)
2.7
4.62
20
M2.5 x 4l
2.8
83.2
4
6
D-M9 D-M9V
Detectores magn. de estado sólido: montaje directoD-M9N(V), D-M9P(V), D-M9B(V)
Precauciones de trabajoPrecaución
Características técnicas de los detectores magnéticos
Modelo detector magnético
0.5
3
D-M9N(V)
8
41
D-M9P(V)
8
41
D-M9B(V)
7
38
Peso Unidad: g
Dimensiones
Longitud de cable m
PLC: Programable Logic Controller
Modelo de detector
Cableado
Tipo salida
Carga aplicable
Tensión alimentación
Consumo corriente
Voltaje
Corriente de carga
Caída tensión interna
Corriente de fuga
Indicador
D-M9N D-M9B2 hilos
–
relé 24 VDC, PLC
–
–
24 VDC (10 a 28 VDC)
2.5 a 40 mA
4 V o menos
0.8 mA o menos
D-M9P
El LED rojo se ilumina cuando está conectado
D-M9 Tornillo de montaje M2.5 x 4 LTornillo cabeza ranurada
Indicador
3 hilos
Circuito CI, relé, PLC
5, 12, 24 VDC (4.5 a 28 V)
10 mA o menos
40 mA o menos
0.8 V o menos
100 µA o menos a 24 VDC
NPN PNP
28 VDC o menos –
2.7
22
22
2.6
4 2.8
D-M9B, N, P
3.2
6
D-M9N, P (3 hilos) - D-M9B (2 hilos)
Posición más sensible
D-M9 (con LED indicador)
Cable ······Cable de vinilo óleoresistente para cargas pesadas: 2.7 × 3.2 elipse D-M9B 0.15 mm2 × 2 hilos D-M9N, D-M9P 0.15 mm2 × 3 hilos
Nota 1) Véase en la pág. 8-4 las características comunes de los detectores de estado sólido yla longitud del cable.
Circuitos internos de los detectores magnéticosD-M9N, D-M9NV
D-M9B, D-M9BV
D-M9P, D-M9PV
Salida directa a cable Se ha reducido la corriente de carga de 2 hilos (2.5 a 40 mA). Sin cable Uso de cable conforme a las normas UL (modelo 2844) 1.5 veces más de flexibilidad en comparación con los productos convencionales (comparación con otros productos de SMC)
D-M9
DC (+)Marrón
OUTNegro
DC (–)Azul
DC (+)Marrón
OUTNegro
DC (–)Azul
OUT (+)Marrón
OUT (–)Azul
Cuando separe el revestimiento del cable, compruebe la dirección del revestimiento una vez separado.El aislante puede partirse o dañarse dependiendo de la dirección.
Véase www.smcworld.com para más detalles de productos compatibles con las normas extranjeras.
Circ
uito
prin
cipal
de
l det
ecto
rCi
rcui
to p
rincip
al
del d
etec
tor
Circ
uito
prin
cipal
de
l det
ecto
r
Convencional
D-M9V
Posición más sensible
IndicadorTornillo de montajeTornillo cabeza ranurada
8-30
8-31
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Detector de estado sólido/montaje directo
D-Y59 /D-Y69 /D-Y7P(V)
D-Y59A, D-Y69A
D-Y7P(V)
AB
AB
D-Y59B, D-Y69B
Dimensiones
D-Y59A, D-Y7P, D-Y59B
D-Y69A, D-Y7PV, D-Y69B
Características técnicas PLC: Controlador Lógico Programable
D-Y5/D-Y6/D-Y7P/D-Y7PV (con LED indicador)Referencia del detector
Entrada eléctrica
Cableado
Tipo de salida
Aplicaciones
Tensión de alimentación
Consumo de corriente
Tensión de carga
Corriente de carga
Caída de tensión interna
Corriente de fuga
LED indicador
D-Y59A
En línea
D-Y69A
Perpendicular
D-Y69B
Perpendicular
D-Y7PV
Perpendicular
D-Y59B
En línea
D-Y7P
En línea
NPN
28V DC
40mA
3 hilos
Circuito CI/Relé/PLC
5/12/24V DC (4.5 a 28V DC)
10mA
2 hilos
24V DC Relé/PLC
24V DC (10 a 28V DC)
5 a 40mA
4V o menos
0.8mA o menos a 24V DC
PNP
80mA o menos
0.8V o menos1.5V o menos
LED rojo iluminado cuando el detector está en ON
100µA o menos a 24V DC
0.8V o menos en 10mA corriente de carga
Cables Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, ø3.4, 0.15mm2, 3 hilos (marrón, negro, azul), 2 hilos (marrón, azul), 0.5mNota 1) Véase en la pág. 8-4 las características generales.Nota 2) Véase en pág. 8-4 la longitud del cable.
Series de actuadores aplicablesSeries
C95
CP95
Diámetro (mm)
ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125, ø160, ø200, ø250
ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100
SalidaNegro(Blanco)
DC(+)Marrón(Rojo)
DC(-)Azul(Negro)
Circ
uito
pr
inci
pal
SalidaNegro(Blanco)
DC(+)Marrón(Rojo)
DC(–)Azul(Negro)
Circ
uito
pr
inci
pal
Salida(+)Marrón(Rojo)
Salida(-)Azul(Negro)
Circ
uito
pr
inci
pal
Salida directa a cable
Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores
8-32
Dimensiones
Características técnicas PLC: Cantrolador Lógico Programable
D-H7W(con LED indicador)Referencia detector magnético
Cableado
Tipo de salida
Aplicaciones
Tensión de alimentación
Consumo de corriente
Tensión de carga
Corriente de carga
Caída de tensión interna
Corriente de fuga
LED indicador
D-H7NW
NPN
≤ 28V DC
≤ 40mA
1.5V o menos
D-H7PW
PNP
≤ 80mA
0.8V o menos
D-H7BW
2 hilos
Relé 24V DC/PLC
24V DC (10 a 28V DC)
5 to 40mA
4V o menos
0.8mA o menos a 24V DC
3 hilos
Circuito IC/Relé/PLC
5/12/24V DC (4.5 a 28V DC)
≤ 10mA
100µA omenos a 24V DC
0.8V omenos en 10mAcorriente de carga
Posición de aoperación ....................... LED rojo iluminadoPosición óptima de operación ............. LED verde iluminado
Cables Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, Ø4, 0.3mm2, 3 hilos (marrón, azul, negro), 2 hilos (Marrón azul), 0.5mNota 1) Véase en la pág. 8-4 las características generales.Nota 2) Véase en la pág.8-4 la longitud del cable.
Series de actuadores aplicablesSeries
CD85
CD76
Diámetro (mm)
ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25
ø32, ø40
Detector de estado sólido con indicador de 2 colores /montaje en banda
D-H7NW/D-H7PW/D-H7BW
D-H7NW
D-H7PW
D-H7BW
Funcionamiento led indicador
SalidaNegro(Blanco)
DC(+)Marrón(Rojo)
DC(-)Azul(Negro)
Circ
uito
pr
inci
pal
SalidaNegro(Blanco)
DC(+)Marrón(Rojo)
DC(-)Azul(Negro)
Circ
uito
pr
inci
pal
Salida(+)Marrón(Rojo)
Salida(-)Azul(Negro)
Circ
uito
pr
inci
pal
La posición de operacion óptimase puede indicar con LED verde.(Rojo →→ Verde ←← Rojo)
Salida directa a cable
Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores
8-33
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Dimensiones
Características técnicas
D-F7W/D-J79WReferencia detector magnético
Cableado
Tipo de salida
Aplicaciones
Tensión de alimentación
Consumo de corriente
Tensión de carga
Corriente de carga
Caída de tensión interna
Corriente de fuga
LED Indicador
D-F79W
3 hilos
Circuito IC/Relé/PLC
5/12/24V DC (4.5 a 28V DC)
≤ 10mA
≤ 100µA a 24V DC
Posición de operación ......................... LED rojo iluminado
Posición óptima de operación ............. LED verde iluminado
D-J79W
2 hilos
Relé 24V DC/PLC
24V DC (10 a 28V DC)
5 a 40mA
≤ 4V
≤ 0.8mA a 24V DC
D-F7PW
PNP
≤ 80mA
≤ 0.8V
Cable Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, Ø3.4, 0.2mm2, 3 hilos (marrón, negro, azul), 2 hilos (marrón, azul), 0.5mNota 1) Véase en la pág.8-4 las características generales.Nota 2) Véase en la pág.8-4 la longitud del cable.
≤ 1.5V(≤ 0.8V a 10mA corriente de carga)
PLC: Controlador Lógico Programable
NPN
≤ 28V DC
≤ 40mA
Series de actuadores aplicablesSeries
CD85
CD76
Diámetro (mm)
ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25
ø32, ø40
Detector estado sólido con indicador de 2 colores/montaje sobre raíl
D-F79W/D-F7PW/D-J79WSalida directa a cable
D-F79W
D-F7PW
La posición de operacion óptimase puede indicar con LED verde.(Rojo →→ Verde ←← Rojo)
D-J79W
Indicator light/Operation
Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores
SalidaNegro(Blanco)
DC(+)Marrón(Rojo)
DC(-)Azul(Negro)
Circ
uito
pr
inci
pal
Salida(+)Marrón(Rojo)
Salida(-)Azul(Negro)
Circ
uito
pr
inci
pal
DC(+)Marrón(Rojo)
SALIDANegro(Blanco)
DC(-)Azul(Negro)
Circ
uito
pr
inci
pal
8-34
Dimensiones
Características técnicas
D-F7WV (con LED indicador)Referencia detector magnético
Cableado
Tipo de salida
Aplicaciones
Tensión de alimentación
Consumo de corriente
Tensión de carga
Consumo de corriente
Caída de tensión interna
Corriente de fuga
LED indicador
D-F7BWV
2 hilos
Relé 24V DC/PLC
24V DC (10 a 28V DC)
5 a 40mA
≤ 4V
0.8mA o menos a 24V DC
D-F7NWV
3 hilos
NPN
Circuito IC/Relé/PLC
5/12/24V DC (4.5 a 28V DC)
≤ 10mA
≤ 28V DC
≤ 40mA
100µA o menos a 24V DC
Posición de operación ......................... LED rojo iluminado
Posición óptima de operación ............. LED verde iluminadoCable Cable fexible de vinilo para cargas pesadas, Ø3.4, 0.2mm2, 3 hilos (marrón, negro, azul), 2 hilos (marrón, azul), 0.5mNota 1) Véase en la pág.8-4 las características generales.Nota 2) Véase en la pág.8-4 la longitud del cable.
≤ 1.5V(≤ 0.8V a 10mA corriente de carga)
PLC: Controlador Lógico Programabl
Series de actuadores aplicablesSeries
CD85
CD76
Diámetro (mm)
ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25
ø32, ø40
Detector estado sólido con indicador de 2 colores/montaje sobre raíl
D-F7NWV/D-F7BWVSalida directa a cable
Entrada eléctrica: Perpendicular
D-F7NWV
D-F7BWV
La posición de operacion óptimase puede indicar con LED verde.(Rojo →→ Verde ←← Rojo)
Indicator light/Operation
Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores
SalidaNegro(Blanco
DC(+)Marrón(Rojo)
DC(-)Azul(Negro)
Circ
uito
pr
inci
pal
Salida(+)Marrón(Rojo)
Salida(-)Azul(Negro)
Circ
uito
pr
inci
pal
8-35
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Dimensiones
Características técnicasD-F5W/D-J59W (con LED indicador)Referencia detector magnético
Cableado
Tipo de salida
Aplicaciones
Tensión de alimentación
Consumo de corriente
Tensión de carga
Corriente de carga
Caída de tensión interna
Corriente de fuga
LED indicador
D-F59W
3 hilos
Circuito IC/Relé/PLC
5/12/24V DC (4.5 a 28V DC)
10mA
≤ 100µA a 24V DC
Posición de operación ......................... LED rojo iluminado
Posición óptima de operación ............. LED verde iluminado
D-J59W
2 hilos
Relé 24V DC/PLC
24V DC (10 a 28V DC)
5 a 40mA
≤ 4V
≤ 0.8mA a 24V DC
D-F5PW
PNP
≤ 80mA
≤ 0.8V
Cable Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, Ø4, 0.3mm2, 3 hilos (marrón, negro, azul), 2 hilos (marrón, azul), 0.5mNota 1) Véase en la pág.8-4 las características generales.Note 2) Véase en la pág.8-4 la longitud del cable.
≤ 1.5V(≤ 0.8V a 10mA corriente de carga)
PLC: Controlador Lógico Programable
NPN
≤ 28V DC
≤ 40mA
Applicable Actuator SeriesSeries Bore size (mm)
ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125, ø160
ø200, ø250C95
Detector estado sólido con indicador de 2 colores/montaje sobre tirante
D-F59W/D-F5PW/D-J59WSalida directa a cable
D-F59W
D-F5PW
La posición de operacion óptimase puede indicar con LED verde.(Rojo →→ Verde ←← Rojo)
D-J59W
Indicator light/Operation
Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores
SalidaNegro(Blanco)
DC(+)Marrón(Rojo)
DC(-)Azul(Negro)
Circ
uito
pr
inci
pal
Salida(+)Marrón(Rojo)
Salida(-)Azul(Negro)
Circ
uito
pr
inci
pal
Salida(+)Marrón(Rojo)
Salida(-)Azul(Negro)
Circ
uito
pr
inci
pal
8-36
Detector de estado sólido con indicador de 2 colores/montaje directo
D-Y7NW(V)/D-Y7PW(V)/D-Y7BW(V)Salida directa a cable
D-Y7NW(V)
D-Y7PW(V)
La posición de operacion óptimase puede indicar con LED verde.(Rojo →→ Verde ←← Rojo)
D-Y7BW(V)
Indicator light/Operation
Cable Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, Ø3.4, 0.15mm2, 3 hilos (marrón, negro, azul), 2 hilos (marrón azul), 0.5mNota 1) Véase en la pág.8-4 las características generales.Nota 2) Véase en la pág.8-4 la longitud del cable.
Dimensiones
D-Y7W D-Y7WV
Características técnicasD-Y7W/D-Y7WV (con LED indicador)Referencia detector magnético
Entrada eléctrica
Cableado
Tipo de salida
Aplicaciones
Tensión de alimentación
Consumo de corriente
Tensión de carga
Corriente de carga
Caída de tensión interna
Corriente de fuga
LED indicador
D-Y7NW
En línea
3 hilos
NPN
Circuito IC/Relé/PLC
5/12/24V DC (4.5 a 28V DC)
10mA o menos
28V DC o menos
40mA o menos
100µA o menos a 24V DC
Posición de operación ......................... LED rojo iluminado Posición óptima de operación ............. LED verde iluminado
D-Y7NWV
Perpendicular
D-Y7BWV
Perpendicular
D-Y7PWV
Perpendicular
D-Y7BW
En línea
Relé 24V DC/PLC
24V DC (10 a 28V DC)
5 a 40mA
≤ 4V
0.8mA o menos a 24V DC
D-Y7PW
En línea
PNP
80mA o menos
≤ 0.8V
≤1.5V(≤ 0.8V a 10mA corriente de carga)
2 hilos
PLC: Controlador Lógico Programable
Applicable Actuator SeriesSeries Bore size (mm)
ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100CP95
Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores
SalidaNegro(Blanco)
DC(+)Marrón(Rojo)
DC(-)Azul(Negro)
Circ
uito
pr
inci
pal
DC(+)Marrón(Rojo)
SalidaNegro(Blanco)
DC(-)Azul(Negro)
Circ
uito
pr
inci
pal
Salida(+)Marrón(Rojo)
Salida(-)Azul(Negro)
Circ
uito
pr
inci
pal
8-37
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Características técnicas
D-H7LF (con LED indicador) Ref. detector magnético
Cableado
Tipo de salida
Salida diagnóstico
Aplicaciones
Tensión de alimentación
Consumo de corriente
Tensión de carga
Corriente de carga
Caída de tensión interna
Corriente de fuga
LED indicador
D-H7LF
4 hilos
NPN
Mantenida
Relé 24V DC/PLC
24V DC (20 a 26V DC)
≤ 20mA
≤ 26V DC
≤ 40mA
≤ 0.8V
≤ 100µA a 24V DC
Cable Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, Ø3.4, 0.2mm2, 4 hilos (marrón, negro, naranja, azul), 0.5mNota 1) Véase en la pág.8-4 las características generales.Nota 2) Véase en la pág.8-4 la longitud del cable.
PLC: Controlador Lógico Programable
Posición de operación ......................... LED rojo iluminado Posición óptima de operación ............. LED verde iluminadoEl indicador naranja se enciende cuando la salida diagnóstico está ON.
Series de actuadores aplicablesSeries
CD85
CD76
Diámetro (mm)
ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25
ø32, ø40
Detector estado sólido con indicador de 2 colores con salida diagnóstico/montaje en banda
D-H7LF (Tipo mantenida)
Dimensiones
Funcionamiento salida diagnósticoLa salida diagnóstico se detecta cuando laposición de detección se encuentra sóloen una zona inestable (donde el led indi-cador está rojo) durante más de 0.5 sec.Esta señal se mantiene incluso despuésde que la salida normal está OFF. La sali-da diagnóstico se apaga (OFF) cuando laposición de detección se mantiene en elrango de operación (donde el led indi-cador es verde) durante más de 0.5 sec.
Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores
Salida(Salida diagnóstico)Naranja(Azul)
DC(-)Azul(Negro)
Salida(Salida normaNegro(Blanco)
DC(+)Marrón(Rojo)
Circ
uito
pr
inci
pal
Salida directa a cable
La señal de salida se puededetectar en una zona de detec-ción inestable.
8-38
Características técnicas
D-H7NF (con LED indicador)Ref. detector magnético
Cableado
Tipo de salida
Salida diagnóstico
Aplicaciones
Tensión de alimentación
Consumo de corriente
Tensión de carga
Corriente de carga
Caída de tensión interna
Corriente de fuga
LED indicador
D-H7NF
4 wire
NPN
Funcionamiento normal
Circuito IC/Relé/PLC
5/12/24V DC (4.5 a 28V DC)
≤ 10mA
≤ 28V DC
≤ 40mA
≤ 1.5V (≤ 0.8V a 10mA)
≤ 100µA a 24V DC
Cable Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, Ø3.4, 0.2mm2, 4 hilos (marrón, negro, naranja, azul), 0.5mNota 1) Véase en la pág.8-4 las características generales.Nota 2) Véase en la pág.8-4 la longitud del cable.
PLC: Controlador Lógico Programable
Posición de operación ......................... LED rojo iluminado
Posición óptima de operación ............. LED verde iluminado
Series de actuadores aplicablesSeries
CD85
CD76
Diámetro (mm)
ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25
ø32, ø40
Detector estado sólido con indicador de 2 colores con salida diagnóstico/montaje en banda
D-H7NFSalida directa a cable
La señal de salida se puededetectar en una zona de detec-ción inestable.
Dimensiones
Funcionamiento salida diagnóstico
La salida diagnóstico se detectacuando la posición de detecciónse encuentra sólo en una zonainestable y no está disponible enla zona más adecuada, por lotanto la señal de salida diagnósti-co sólo puede determinarse cuan-do la posición de detección estálejos de la posición adecuadapara el funcionamiento normal.
Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores
Salida(Salida normaNegro(Blanco)
DC(+)Marrón(Rojo)
DC(-)Azul(Negro)
Salida(Salida diagnóstico)Naranja(Amarillo)C
ircui
to
prin
cipa
l
8-39
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Características técnicas D-F7LF (con LED indicador) Ref. detector magnético
Cableado
Tipo de salida
Salida diagnóstico
Aplicaciones
Tensión de alimentación
Consumo de corriente
Tensión de carga
Corriente de carga
Caída de tensión interna
Corriente de fuga
LED indicador
D-F7LF
4 hilos
NPN
Mantenida
Relé 24V DC/PLC
24V DC (20 a 26V DC)
≤ 20mA
≤ 26V DC
≤ 40mA
≤ 0.8V
≤ 100µA a 24V DC
Cable Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, Ø3.4, 0.2mm2, 4 hilos (marrón, negro, naranja, azul), 0.5mNota 1) Véase en la pág.8-4 las características generales.Nota 2) Véase en la pág.8-4 la longitud del cable.
PLC: Controlador Lógico Programable
Posición de operación ......................... LED rojo iluminado Posición óptima de operación ............. LED verde iluminado El indicador naranja se enciende cuando la salida diagnóstico está ON.
Series de actuadores aplicablesSeries
CD85
CD76
Diámetro (mm)
ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25
ø32, ø40
Detector estado sólido con indicador de 2 colores con salida diagnóstico/montaje sobre raíl
D-F7LF (Tipo mantenida)
Salida directa a cable
La señal de salida se puededetectar en una zona de detec-ción inestable.
Dimensiones
Funcionamiento salida diagnóstico
La salida diagnóstico se detecta cuandola posición de detección se encuentrasólo en una zona inestable (donde el ledindicador está rojo) durante más de 0.5sec. Esta señal se mantiene inclusodespués de que la salida normal estáOFF. La salida diagnóstico se apaga(OFF) cuando la posición de detecciónse mantiene en el rango de operación(donde el led indicador es verde)durante más de 0.5 sec.
Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores
Salida(Salida diagnóstico)Naranja(Azul)
DC(-)Azul(Negro)
Salida(Salida NormaNegro(Blanco)
DC(+)Marrón(Rojo)
Circ
uito
pr
inci
pal
8-40
Características técnicasD-F79F (con LED indicador)Ref. detector magnético
Cableado
Tipo de salida
Salida diagnóstico
Aplicaciones
Tensión de alimentación
Current consumption
Tensión de carga
Corriente de carga
Caída de tensión interna
Corriente de fuga
LED indicador
D-F79F
4 hilos
NPN
Funcionamiento normal
Circuito/Relé/PLC
5/12/24V DC (4.5 a 28V DC)
≤ 10mA
≤ 28V DC
≤ 40mA
≤ 1.5V (0.8V a 10mA)
≤ 100µÊA a 24V DC
Cable Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, Ø3.4, 0.2mm2, 4 hilos (marrón, negro, naranja, azul), 0.5mNota 1) Véase en la pág.8-4 las características generales.Nota 2) Véase en la pág.8-4 la longitud del cable.
PLC: Controlador Lógico Programable
Posición de operación ......................... LED rojo iluminado
Posición óptima de operación ............. LED verde iluminado
Series de actuadores aplicablesSeries
CD85
CD76
Diámetro (mm)
ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25
ø32, ø40
Detector estado sólido con indicador de 2 colores con salida diagnóstico/montaje sobre raíl
D-F79FSalida directa a cable
La señal de salida se puededetectar en una zona de detec-ción inestable.
Dimensiones
La salida diagnóstico se detectacuando la posición de detecciónse encuentra sólo en una zonainestable y no está disponible enla zona más adecuada, por lotanto la señal de salida diagnós-tico sólo puede determinarsecuando la posición de detecciónestá lejos de la posición adecua-da para el funcionamiento nor-mal.
Funcionamiento salida diagnósticoSalida(Salida Normal)Negro(Blanco)
Salida(Salida diagnóstico)Naranja(Azul)
DC(-)Azul(Negro)
DC(+)Marrón(Rojo)
Circ
uito
pr
inci
pal
Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores
8-41
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Detector estado sólido con indicador de 2 colores con salida diagnóstico/montaje sobre tirante
D-F59FSalida directa a cable
La señal de salida se puededetectar en una zona de detec-ción inestable.
Dimensiones
Características técnicas PLC: Controlador Lógico Programable
Cable Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, Ø4, 0.2mm2, 4 hilos (marrón, negro, naranja, azul), 0.5mNota 1) Véase en la pág.8-4 las características generales.Nota 2) Véase en la pág.8-4 la longitud del cable.
D-F59FRef. detector magnético
Cableado
Tipo de salida
Salida diagnóstico
Aplicaciones
Tensión de alimentación
Consumo de corriente
Tensión de carga
Corriente de carga
Caída de tensión interna
Corriente de fuga
LED indicador
D-F59F
4 hilos
NPN
Funcionamiento normal
Circuitos IC/Relé/PLC
5/12/24V DC (4.5 a 28V DC)
≤ 10mA
≤ 28V DC
≤ 40mA
≤ 1.5V (≤ 0.8V a 10mA)
≤ 100µA a 24V DC
Posición de operación ......................... LED rojo iluminado
Posición óptima de operación ............. LED verde iluminado
Applicable Actuator SeriesSeries Bore size (mm)
ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125, ø160
ø200, ø250C95
Funcionamiento salida diagnóstico
La salida diagnóstico se detec-ta cuando la posición de detec-ción se encuentra sólo en unazona inestable y no estádisponible en la zona más ade-cuada, por lo tanto la señal desalida diagnóstico sólo puededeterminarse cuando la posi-ción de detección está lejos dela posición adecuada para elfuncionamiento normal.
Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores
Salida(Salida NormaNegro(Blanco)
Salida(Salida diagnóstico)Naranja(Azul)
DC(-)Azul(Negro)
DC(+)Marrón(Rojo)
Circ
uito
pr
inci
pal
8-42
Cable Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, Ø3.4, 0.2mm2, 2 hilos (marrón, azul), 3m (estándar)Nota 1) Véase en la pág.8-4 las características generales.Nota 2) Véase en la pág.8-4 la longitud del cable.
Características técnicas PLC: Controlador Lógico Programable
D-H7BAL (con LED indicador)Ref. detector magnético
Cableado
Tipo de salida
Aplicaciones
Tensión de alimentación
Consumo de corriente
Tensión de carga
Corriente de carga
Caída de tensión interna
Corriente de fuga
LED indicador
D-H7BAL
2 hilos
Relé 24V DC/PLC
24V DC (10 a 28V DC)
≤ 5 a 40mA
≤ 4V
≤ 0.8mA a 24V DC
Posición de operación ......................... LED rojo iluminado
Posición óptima de operación ............. LED verde iluminado
Series de actuadores aplicablesSeries
CD85
CD76
Diámetro (mm)
ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25
ø32, ø40
Detector estado sólido resistente al agua con indicador de 2 colores/montaje en banda
D-H7BALSalida directa a cable
PrecaucionesConsulte con SMC si utiliza un líquidorefrigerante que no sea una soluciónbasada en agua.
Precaución
Resistente al agua (líquidorefrigerante)
Dimensiones
Funcionamiento led indicador
Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores
Salida(+)Marrón(Rojo)
Salida(-)Azul(Negro)
Circ
uito
pr
inci
pal
8-43
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Características técnicas PLC: Controlador Lógico Programable
Cable Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, Ø4, 0.3mm2, 2 hilos (marrón, azul), 3m (estándar)Nota 1) Véase en la pág.8-4 las características generales.Nota 2) Véase en la pág.8-4 la longitud del cable.
D-F7BAL (con LED indicador)
Dimensiones
Ref, detector magnético
Cableado
Tipo de salida
Aplicaciones
Tensión de alimentación
Consumo de corriente
Tensión de carga
Corriente de carga
Caída de tensión interna
Corriente de fuga
LED indicador
D-F7BAL
2 hilos
Relé 24V DC/PLC
24V DC (10 a 28V DC)
≤ 5 a 40mA
≤ 4V
≤ 0.8mA a 24V DC
Posición de operación ......................... LED rojo iluminadoPosición óptima de operación ............. LED verde iluminado
Series de actuadores aplicablesSeries
CD85
CD76
Diámetro (mm)
ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25
ø32, ø40
Detector estado sólido resistente al agua con indicador de 2 colores/montaje sobre raíl
D-F7BALSalida directa a cable
PrecaucionesConsulte con SMC si utiliza un líquidorefrigerante que no sea una soluciónbasada en agua.
Precaución
Resistente al agua (líquidorefrigerante)
Funcionamiento led indicador
Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores
Salida(+)Marrón(Rojo)
Salida(-)Azul(Negro)
Circ
uito
pr
inci
pal
8-44
Ref. detector magnético
Cableado
Tipo de salida
Aplicaciones
Tensión de alimentación
Consumo de corriente
Tensión de carga
Corriente de carga
Caída de tensión interna
Corriente de fuga
LED indicador
D-F5BAL
2 hilos
Relé 24V DC/PLC
24V DC (10 a 28V DC)
≤ 5 a 40mA
≤ 4V
≤ 0.8mA a 24V DC
Posición de operación ......................... LED rojo iluminadoPosición óptima de operación ............. LED verde iluminado
Características técnicas PLC: Controlador Lógico Programable
Cable Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, Ø4, 0.3mm2, 2 hilos (marrón, azul), 3m (Estándar)Nota 1) Véase en la pág.8-4 las características generales.Nota 2) Véase en la pág.8-4 la longitud del cable.
D-F5BAL (con LED indicador)
Dimensiones
Applicable Actuator SeriesSeries Bore size (mm)
ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125, ø160
ø200, ø250C95
Consulte con SMC si utiliza un líquidorefrigerante que no sea una soluciónbasada en agua.
Detector estado sólido resistente al agua con indicador de 2 colores/montaje sobre tirante
D-F5BALSalida directa a cable
Precauciones
Precaución
Resistente al agua (líquidorefrigerante)
Funcionamiento led indicador
Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores
Salida(+)Marrón(Rojo)
Salida(-)Azul(Negro)
Circ
uito
pr
inci
pal
8-45
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Características técnicas PLC: Controlador Lógico Programable
D-F7NTL (con LED indicador)Referencia detector magnético
Cableado
Tipo de salida
Funcionamiento de salida
Tiempo de funcionamiento
Tiempo de apagado retardado
Aplicaciones
Tensión de alimentación
Consumo de corriente
Tensión de carga
Corriente de carga
Caída de tensión interna
Corriente de fuga
LED indicador
D-F7NTL3 hilos
NPN
Apagado retardado
≤ 1ms
200±50ms
Circuito CI/Relé/PLC
5/12/24V DC (4.5 a 28V DC)
≤ 10mA
≤ 28V DC
≤ 80mA
≤ 1.5V (≤0.8V a 10mA)
≤ 100µ A a 24V DC
LED rojo iluminado cuando el detector está en posición ONCable Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, Ø3.4, 0.2mm2, 3 hilos (marrón, negro, azul), 3m (estándar) Nota 1) Véase en las pág.8-4 las características generales.Nota 2) Véase en las pág.8-4 la longitud del cable.
Funcionamiento del temporizador
Applicable Actuator SeriesSeries Bore size (mm)
ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25C85
Detector estado sólido con temporizador/montaje sobre raíl
D-F7NTLSalida directa a cable
Dimensiones
Detección de posicionamiento inmediato para cilindros a elevada velocidadLa dispersión del punto de detección tiene lugar debido al tiempo de respuesta del PLC (secuen-ciador), p.ej. análisis. Ej.) Velocidad del cilindro - 1000 mm/sec.
Tiempo de respuesta del secuenciador - 0.1 sec.Dispersión del punto de detección - Dentro de100mm ( = 1000mm/sec. X 0.1 sec.)
Tenga en cuenta el tiempo de respuesta del PLC cuando utilice el temporizador.
Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores
SalidaNegro(Blanco)
DC(+)Marrón(Rojo)
DC(-)Azul(Negro)
Circ
uito
pr
inci
pal
Con temporizador de apagadoretardado integrado (200ms)
8-46
Características técnicas PLC: Controlador Lógico Programable
D-F5NTL (con LED indicador)Referencia detector magnético
Cableado
Tipo de salida
Funcionamiento de salida
Tiempo de funcionamiento
Tiempo de apagado retardado
Aplicaciones
Tensión de alimentación
Consumo de corriente
Tensión de carga
Vorriente de varga
Caída de tensión interna
Corriente de fuga
LED indicador
D-F5NTL3 hilos
NPN
Apagado retardado
≤ 1ms
200±50ms
Circuito CI/Relé/PLC
5/12/24V DC (4.5 a 28V DC)
≤ 10mA
≤ 28V DC
≤ 80mA
≤ 1.5V (≤ 0.8V a 10mA)
≤ 100µA a 24V DC
LED rojo iluminado cuando el detector está en posición ONCable Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, Ø4, 0.3mm2, 3 hilos (marrón, negro, azul), 3m (Estándar) Nota 1) Véase en la pág.8-4 las características generales.Nota 2) Véase en la pág.8-4 la longitud del cable.
Funcionamiento del temporizador
Dimensiones
Applicable Actuator SeriesSeries Bore size (mm)
ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125, ø160
ø200, ø250C95
Detector estado sólido con temporizador/montaje sobre tirante
D-F5NTLSalida directa a cable
Con temporizador de apagadoretardado integrado (200ms)
Detección de posicionamiento inmediato para cilindros a elevada velocidadLa dispersión del punto de detección tiene lugar debido al tiempo de respuesta del PLC (secuen-ciador), p.ej. análisis. Ej.) Velocidad del cilindro - 1000 mm/sec.
Tiempo de respuesta del secuenciador - 0.1 sec.Dispersión del punto de detección - Dentro de100mm ( = 1000mm/sec. X 0.1 sec.)
Tenga en cuenta el tiempo de respuesta del PLC cuando utilice el temporizador.
Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores
SalidaNegro(Blanco)
DC(+)Marrón(Rojo)
DC(-)Azul(Negro)
Circ
uito
pr
inci
pal
8-47
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Características técnicas PLC: Controlador Lógico Programable
• Cable Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, Ø3.4, 0.15mm2, 2 hilos (marrón, azul), 3m (estándar)Nota 1) Véase en la pág.8-4 las características generales.Nota 2) Véase en la pág.8-4 la longitud del cable.
D-Y7BAL (con LED indicador)Referencia detector magnético
Cableado
Aplicaciones
Tensión de carga
Corriente de carga
Caída de tensión interna
Corriente de fuga
LED indicador
D-Y7BAL
2 hilos
Relé 24V DC/PLC
24V DC (10 a 28V DC)
≤ 5 a 40mA
≤ 4V
≤ 0.8mA a 24V DC
Posición de operación ............... LED rojo iluminadoPosición óptima de operación ............. LED verde iluminado
Dimensiones
Applicable Actuator SeriesSeries Bore size (mm)
ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100CP95
Detector estado sólido resistente al agua con indicador de 2 colores/montaje directo
D-Y7BALSalida directa a cable
Precauciones
Consulte con SMC si utiliza un líquidorefrigerante que no sea una soluciónbasada en agua.
Precaución
Resistencia al líquido refriger-ante mejorada
Funcionamiento Led indicador
Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores
Salida(+)Marrón(Rojo)
Salida(-)Azul(Negro)
Circ
uito
pr
inci
pal
8-48
Características técnicas
Resistencia a campos magnéticos de elevada intensidad
Dimensiones
PLC: Controlador Lógico Programable
• Cable Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, Ø6, 0.5mm2, 2 hilos (marrón, azul), 3mNota 1) Véase en la pág.8-4 las características generales.Nota 2) Véase en la pág.8-4 la longitud del cable.
Referencia detector magnético
Cableado
Aplicaciones
Tensión de carga
Corriente de carga
Caída de tensión interna
Corriente de fuga
2 hilos (No polar)
Relé 24V DC/PLC
24V DC (20 a 28V DC)
6 a 40mA
≤ 5V
≤ 1mA a 24V DC
Posición de operación ............... LED rojo iluminadoPosición óptima de operación ............. LED verde iluminado
D-P5DW (con LED indicador)D-P5DWL
LED indicador
≤ 40msTiempo de funcionamiento
Existe la posibilidad de utilizar detectores próximos al conductor de soldadura (cable de la pistola) en caso de quela corriente de soldadura A.C. sea de 16.000 A máx. Conecte con SMC en caso de que exceda de 16.000 A.
Applicable Actuator SeriesSeries Bore size (mm)
ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125, ø160
ø200, ø250C95
Soldadura por corriente monofásica. Noaplicable para soldadura por convertidor decorriente continua, para soldadura por arconi para soldadura por capacitor.
Detector estado sólido resistente a campos magnéticos de gran intensidad con indicador de 2 colores/montaje sobre raíl
D-P5DWLSalida directa a cable
Circuito interno
Precauciones
Precaución
Posibilidad de utilizarlo en ambi-entes donde se generan camposmagnéticos
Funcionamiento led indicador
Salida( )Azul
Salida(±)Marrón ±
Circ
uito
pr
inci
pal
8-49
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Detector estado sólido con indicador de 2 colores con salida diagnóstico/montaje sobre tirante
D-F5LF (Tipo mantenida)Salida directa a cable
La señal de salida se puededetectar en una zona de detec-ción inestable.
Características técnicas PLC: Controlador Lógico Programable
•Cable Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, Ø4, 0.2mm2, 4 hilos (marrón, negro, naranja, azul), 0.5mNota 1) Véase en la pág.8-4 las características generales. Nota 2) Véase en la pág.8-4 la longitud del cable.
D-F5LF (con LED indicador)Referencia detector magnético
Cableado
Tipo salida
Salida diagnóstico
Aplicaciones
Tensión de alimentación
Consumo de corriente
Tensión de carga
Corriente de carga
Caída de tensión interna
Corriente de fuga
LED indicador
D-F5LF
4 hilos
NPN
Mantenida
Relé 24V DC/PLC
24V DC (10 a 26V DC)
20mA
≤ 26V DC
≤ 40mA
≤ 0.8V
≤ 100µA a 24V DC
Posición de operación .................. LED rojo iluminadoPosición óptima de operación ............. LED verde iluminadoEl indicador naranja se enciende cuando la salida diagnóstico está ON
Applicable Actuator SeriesSeries Bore size (mm)
ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125, ø160
ø200, ø250C95
La salida diagnóstico se detecta cuando la posición de detección se encuentra sóloen una zona inestable (donde el led indicador está rojo) durante más de 0.5 sec.Esta señal se mantiene incluso después de que la salida normal está OFF. La salidadiagnóstico se apaga (OFF) cuando la posición de detección se mantiene en elrango de operación (donde el led indicador es verde) durante más de 0.5 sec.
Funcionamiento salida diagnóstico (tipo mantenida)
Dimensiones
Salida Diagnosis(Salida diagnóstico)Naranja(Azul)
DC(-)Azul(Negro)
Salida(Salida normal)Negro(Blanco)
DC(+)Marrón(Rojo)
Circ
uito
pr
inci
pal
Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores
Construcción IP67
Forma de pedido
Longitud del cable
Referencia estándar del detector de estado sólido
D— M9N S A PC
0.5m1.0m3.0m
SML
Tipo de conectorM8–3 pinsM8–4 pinsM12–4 pins
ABD
Especificaciones de conector
JIS C 4524, JIS C 4525, IEC 947-5-2, NECA 0402
300m/s² 30, 6G
IP-67 (estándar IEC529)
100MΩ o más a 500VDC
1500VAC durante 1 min. (entre conectores), corriente de fuga 1mA o menos
12
3 4
1 4
3
1 2
43
Elimina las conexiones problemáticasEl cableado se simplifica gracias al cable con características de conector
Uso de un conector conforme a la norma internacional (IEC947-5-2)
∗ Véase en la siguiente tabla las referencias de los detectores magnéticos aplicables.
Nota) L está disponible solamente para la serie D-P5DW.
Nota) La serie D-P5DW está disponible sólo con el modelo D.
Resistencia dieléctrica
Resistencia al aislamiento
Protección
Resistencia a impactos
Normas aplicables
Disposición de los pins
Tipo de conector
Montaje raíl
Salida directa a cable en línea
Montaje directo
M8–3 pins M8–4 pins M12–4 pins
Detector de estado sólido con conector precableadoD-PC
Salida directa a cable en línea
Detectores magnéticos aplicables
0.5 1.0 3.0
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Número de modelo aplicable
F79, F7P, J79
F7NV, F7PV, F7BV
F79W, F7PW, J79W
F7NWV, F7BWV
F7LF, F79F
F7BA
F7NT
P5DW
H7A1, H7A2, H7B
G59, G5P, K59
H7NW, H7PW, H7BW
G59W, G5PW, K59W
H7LF, H7NF, G59F
H7BA, G5BA
G5NT
F59, F5P, J59
F59W, F5PW, J59W
F5LF, F59F
F5BA
F5NT
–G5NB
0.5 1.0 3.0Montaje
M5N, M5P, M5B
Y59A, Y7P, Y59B
Y69A, Y7PV, Y69B
M9N, M9P, M9B
M9NV, M9PV, M9BV
M5NW, M5PW, M5BW
Y7NW, Y7PW, Y7BW
Y7NWV, Y7PWV, Y7BWV
F9NW, F9PW, F9BW
F9NWV, F9PWV, F9BWV
Y7BA, F9BA
M5NT, M5PT
S791/2, S7P1/2, T791/2
S991/2, S9P1/2, T991/2
S99V1/2, T99V1/2
Longitud de cable (m)
Indicadorde 2 colores
Indicadorde 2 colores
Indicador de 2 colores
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Salida directa a cable en línea
Longitud de cable (m)
Salida directa a cable en línea
Función
Con salida diagnóstico
Salida diagnóstico
Salida diagnóstico
Resistente a campos magnéticos
Montaje con tirantes
Salida directa a cable perpendicular
Salida directa a cable en línea
Salida directa a cable en líneaActuador
de giro
Montaje Entrada eléctrica
Resistente al agua
Con temporizador
Resistente al agua
Gran área de detección
—
Resistente al agua
Con temporizador
Montaje en banda
Con temporizador
—
—
Indicador de 2 colores
Función Entrada eléctrica
Número de modelo aplicable
—
Con temporizador
Resistente al agua
—
Salida directa a cable perpendicular
Salida directa a cable perpendicular
Salida directa a cable perpendicular
Salida directa a cable perpendicular
Salida directa a cable perpendicular
Salida directa a cable perpendicular
Salida directa a cable en línea
Salida directa a cable en línea
Salida directa a cable en línea
8-50
Disposición de los pins del conector
Dimensiones
Configuración del sensor
2 hilos DC
2 hilos no polar DC
3 hilos DC
4 hilos DC
Marrón
–
Marrón
Marrón
1 pin
–
–
–
Naranja
2 pins
–
Marrón
Azul
Azul
3 pins
Azul
Azul
Negro
Negro
4 pins
Colores del cableado Designaciones del número de conector
SALIDA (+)
–
DC (+)
DC (+)
1 pin
–
–
–Salida
diagnóstico
2 pins
–
SALIDA (±)
DC (–)
DC (–)
3 pins 4 pins
Cables de conector (hembra) compatibles
Tamaño conector
M8
M12
Fabricante
3
4
Nº de pins Ejemplo de serie aplicable
Tipo de conector
M8–3 pins 4 pins
M12–4 pins
Dado que no son suministrados por SMC, consulte en la siguiente tabla los ejemplos aplicables. (Contacte con los fabricantes respectivos para obtener los catálogos u otros detalles).
ø14
44
Sensor
ø10
31.4
Sensor
Especificaciones de conector
12
3 4
1 4
3
1 2
43
M8–3 pins
M8–4 pins
M12–4 pins
SALIDA (–)
SALIDA ( )
SALIDA
SALIDA
±
JIS C 4524, JIS C 4525, IEC 947-5-2, NECA 0402
300m/s² 30, 6G
IP67 (norma IEC529)
100MΩ o más a 500VDC
1500VAC durante 1 min. (entre conectores),corriente de fuga 1mA o menos
Disposiciónde los pins
Tipo de conector M8–3 pins M8–4 pins M12–4 pins
Normas aplicablesResistenciaa impactos
Protección
Resistencia al aislamientoResistencia dieléctrica
Hirschmann
BRAD HARRISON
Lumberg
TURCK
Hirschmann
BRAD HARRISON
Lumberg
TURCK
OMRON
Hirschmann
BRAD HARRISON
Lumberg
TURCK
OMRON
ELKA-KV 3308
45310
RKMV 3
PKGM 3
ELKA-KV 4408
45410
RKMV 4
PKGM 4
XS3
ELKA-KV 4412
80456
RKT 4-633
RK 4.4T
XS2
Serie D-PC
8-51
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
8-52
Anillo de cierre
Casquillo
Conector
Tuerca de fijación
Arandela
Junta de apriete
Encapsulado
Borne
Rosca borne
Junta borne
Tornillo de fijación
Montaje del conector “plug-in”
Información qMontaje del conector “plug-in”/Forma de utilizar el conector DIN
D-A73C, D-A80C, D-J79CD-C73C, D-C80C, D-H7C
Inserte el conector con el manguito dentro del detector magnético.Enrosque el anillo de bloqueo en el detector magnético (no utilice alicates).
Forma de utilizar el conector DIN/D-A44/A44A/A44C
ConexiónqAfloje el tornillo de fijación y retire el conector de la clavija.wExtraiga el tornillo de fijación, inserte un destornillador en la ranuradel borne para separar el borne del encapsulado.eIntroduzca los hilos de los cables en los bornes según el método deconexión. rNormalmente, los terminales tipo engarce se utilizan para conectarlos hilos. Seleccione los terminales tipo engarce de manera que loshilos estén conectados adecuadamente a los racores de los termi-nales.
Método de conexión
AC: Conectar al terminal nº 1 y nº 2DC: Conectar (+) al terminal nº 1 y (–) al terminal nº 2.
Forma de cambiar la posición de la entrada eléctricaDespués de separar el borne del encapsulado, cambie la posición delencapsulado a la dirección deseada (4 direcciones cada 90˚) paramodificar la posición de la entrada eléctrica.PrecauciónInserte o retire el conector verticalmente, sin inclinarlo a un lado. Cable compatible (cable de gran aislamiento)Diám. ext. del cable: ø6.8 a ø11.5.Terminal tipo engarce compatible1.25Y-3L, 1.25-3.5S, 1.25-4M
8-53
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Forma de montar y mover el detect. magnético
Información wForma de montar y mover el detector magnético
Fijación de montaje montaje en banda
Precaución
qApriete el tornillo de acuerdo con el par especificado durante elmontaje del detector magnético.
wColoque la banda de montaje perpendicular a la camisa del cilindro.
Montaje correcto Montaje incorrecto
<Detectores magnéticos aplicables>Detector Reed ············· D-B53, D-B54, D-B64
D-B59WDet. estado sólido········D-G59, D-G5P, D-K59, D-G5BAL
D-G59W, D-G5PW, D-K59WD-G59FD-G5NTL
qColoque una banda de montaje sobre la camisa del cilindro en la posición demontaje del detector magnético. wColoque la sección de montaje del detector entre los orificios de montaje de labanda de manera que coincidan con los del detector magnético.eInserte el tornillo de montaje del detector a través del orificio de la banda. rUna vez colocado el bloque entero en la posición de detección (deslizándolo),apriete el tornillo de montaje para sujetar el detector (el par de apriete del tornilloM4 debe ser de aprox. 1 a 1.2Nm). tRealizar la modificación de la posición de detección a partir del punto e.
<Detectores magnéticos aplicables>Detector Reed ··············D-C73, D-C76, D-C80
D-C73C, D-C80CDet. estado sólido ······ D-H7A1, D-H7A2, D-H7B, D-H7BAL
D-H7CD-H7NF, D-H7LFD-H7NW, D-H7PW, D-H7BW
Forma de montar y mover el detect. magnético
qPara la serie CDJ2, coloque una fijación de montaje en la camisa del cilin-dro. Para la serie CDM2, coloque una banda de montaje sobre la camisa delcilindro en la posición de montaje del detector magnético.wColoque la sección de montaje del detector entre los orificios de montaje de labanda de manera que coincidan con los del detector magnético.eInserte el tornillo de montaje del detector a través del orificio de la banda.rUna vez colocado el bloque entero en la posición de detección (deslizándolo),apriete el tornillo de montaje para sujetar el detector (el par de apriete del tornilloM3 debe ser de aprox. 0.8 a1Nm).tRealizar la modificación de la posición de detección a partir del punto e.
Series de cilindros
CDM2, CDBM2CDVM3, 5, CDLM2CDG1, MGGMGCCDLG1CDA1, CDBA1, CDV3, CNACDVS, CDLA, CDL1, CE2RHC, MLGC, REC
Diámetro (mm)20
BA2-020
BA-01
BA-01
25BA2-025
BA-02
BA-02
32BA2-032
BA-32
BA-32
40BA2-040
BA-04
50
BA-05
BA-05
BA-06
BA-08
BA-10
63
BA-06 BA-08 BA-10
80 100
Ref. de la fijación de montaje del detector magnético (banda y tornillo incluidos)Series decilindros
CDJ2CDVJ3, 5CDLJ2CDM2, CDBM2CDVM3, 5, CDLM2
Diámetro (mm)
6BJ2-006
10 15 16 20 25 32 40 50 63
BM2-020
BM2-025
BM2-032
BM2-040
BMA2-020
BMA2-025
BMA2-032 BMA2
-040
BJ2-010 BJ2
-016
Ref. de la fijación de montaje del detector magnético (banda y tornillo incluidos)
CDG1, MGG
CDLG1
MGC
RHC, MLGC, REC
RSDG
BMA2-050
BMA2-050
BMA2-050
BMA2-063
Detector
Tornillo de montajeM3 X 14l
Fijación de montaje
Detector
Tornillo de montajeM3 X 14l
Banda de montaje (con fijación)
Juego de tornillos de montaje (de acero inoxidable)Utilice el siguiente juego de tornillos de montaje (tornillos de fijación incluidos) según lascondiciones de funcionamiento requeridas (banda de montaje no incluida).
BBA3: Para D-B5/B6/G5/K5 D-G5BAL se monta en fábrica en el cilindro con el tornillo de acero inoxidable men-cionado BBA3. Si se envía sin cilindro, el BBA3 se adjunta junto con D-G5BAL.
Juego de tornillos de montaje (de acero inoxidable)Utilice el siguiente juego de tornillos de montaje según las condiciones de fun-cionamiento requeridas (banda de montaje no incluida).
BBA4: Para D-C7/C8/H7D-H7BAL se monta en fábrica en el cilindro con el tornillo de acero inoxidable men-cionado. Si se envía sin cilindro, el BBA4 se adjunta junto con D-H7BAL.
8-54
Detector
Tornillo de montajeM5 X 16l
Banda de montaje
Detector
Tornillo de montajeM5 X 16l
Banda de montaje
Tornillo de montaje de la fijación del detectorM5 X 8l
Detector
Tornillo de montajeM5 X 8l
Banda de montaje (con fijación)
Gancho
Información wForma de montar y mover el detector magnético
Fijación de montaje montaje en banda
<Detectores magnéticos aplicables>Detector Reed ················ D-A33, D-A34, D-A44Detector de estado sólido ······ D-G39, D-K39
Modelos D-A3, D-G3/K3
qAfloje los tornillos de los lados del detector para soltar el enganche. wColoque una banda de montaje en la camisa del cilindro, establezca la posi-ción del detector magnético y enganche la banda. eApriete el tornillo de montaje del detector. rUna vez colocado el bloque entero en la posición de detección (deslizándolo),apriete el tornillo de montaje para sujetar el detector (el par de apriete debe estarentre 2 y 3Nm).tRealizar la modificación de la posición de detección a partir del punto e.
<Detectores magnéticos aplicables>Detector Reed ················ D-A33A, D-A34A, D-A44ADetector de estado sólido ······ D-G39A, D-K39A
qApriete completamente el tornillo de montaje del lado del cuerpo del detector. wColoque una banda de montaje en la camisa del cilindro, establezca la posi-ción del detector magnético. Coloque la sección de montaje del detector entre losorificios de montaje de la banda de manera que coincidan con los del detectormagnético.eApriete ligeramente el tornillo de montaje del detector. rDespués de comprobar la posición de detección, apriete el tornillo de montaje parasujetar el detector (el par de apriete del tornillo de M5 debe estar entre 2 y 3Nm).tRealizar la modificación de la posición de detección a partir del punto e.
Referencia de la banda de fijación del detector magnéticoSeries de
cilidrosDiámetro (mm)
CDA1, CDBA1, CDV3CDVS, CDLA, CE2, CNACDL1
20
BD1-01M
BD1-02M
BD1-02
BD1-04M
25 32 40
BD1-04M
BD1-05M
BD1-06M
BD1-08M
BD1-10M
50 63 80 100 125 140 160 180 200
BS1-180
BS1-200
BS1-125
BS1-140
BS1-160CDS1
RHC
Ref. de la fijación de montaje del detector magnético (banda y tornillo incluidos)
Series de cilindrosDiámetro (mm)
CDM2, CDBM2CDLM2
20
BM3 020
25
BM3 025
32
BM3 032
40
BM3 040
Modelo D-A4
8-55
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Referencia de la fijación de montaje del detector magnético (tuerca, tornillo y espaciador incluidos)
Series de cilindros
CDQ2MDU
RSDQ MK, MK2
CE1CXT
Diámetro (mm)12
BQ-1
BQ-1
16BQ-1
25BQ-1
BMU1-025
BQ-1
32BQ-2
BMU1-025
BQ-2
40BQ-2
BMU1-025
50BQ-2
BMU1-025
BQ-2
63BQ-2
BMU1-025
BQ-2
80BQ-2
100 BQ-2
125 BQ-2
140 BQ-2
160BQ-2BQ-1
20
BQ-1BQ-2
Forma de montar y mover el detect. magnético
Información wForma de montar y mover el detector magnético
Fijación de montaje montaje sobre raíl
<Detectores magnéticos aplicables>Detector Reed ············· D-A72, D-A73, D-A80, D-A72H, D-A73H, D-A76H, D-A80H
D-A73C, D-A80C, D-A79WDet. estado sólido ······ D-F79, D-F7P, D-J79, D-F7NV, D-F7PV, D-F7BV, D-J79C
D-F79W, D-F7PW, D-J79W, D-F7NWV, D-F7BWVD-F79F, D-F7LF, D-F7BAL, D-F7NTL
ePresione ligeramente el tornillo de montaje del detector en la tuerca demontaje a través del orificio del brazo de montaje del detector. rDespués de comprobar la posición de detección, apriete el tornillo de mon-taje para sujetar el detector (el par de apriete del tornillo M3 debe estar entre0.5 y 0.7Nm).tRealizar la modificación de la posición de detección a partir del punto e.
qDeslice la tuerca de montaje del detector en el raíl de montaje y establez-ca la posición de montaje del detector. wInserte la parte convexa del brazo de montaje del detector en la parte cón-cava del raíl de montaje. Deslice el detector sobre la tuerca. (Serie CDQ2: Inserte la parte convexa del brazo de montaje del detector através del espaciador en la parte cóncava del raíl de montaje del detector).
Juego de tornillos de montaje (de acero inoxidable)Utilice el siguiente juego de tornillos de montaje (tuercas incluidas) dependiendo delas condiciones de funcionamiento requeridas (espaciador del detector no incluido).
BBA2: Para D-A7/A8/F7/J7D-F7BAL se monta en fábrica en el cilindro con el juego de tornillos de acero inox-idable BBA2. Si se envía sin cilindro, el BBA2 se adjunta con D-F7BAL.
Tornillo de monatje(M3 X 8l)
Detector
Tuerca de montaje(M3)
Raíl para montaje del detector
Tornillo de montaje(M3 X 6)
Tuerca de montaje
Tornillo de montaje(M3 X 8l)
Tuerca de montaje(tuerca cuadrada)
Tornillo de montaje
(M3 X 10l)
Pieza de separación
Tuerca de montaje
8-56
Tornillo de montaje del detector (M4)
Tornillo de fijación (M4)
Tirante
Detector magnético
Fijación de montaje del detector magnético
Tornillo de montaje del detector magnético (de cabeza hexagonal hueca) M5
Detector magnético
Tornillo de fijación de la fijación de montaje (de cabeza hueca hexagonal)M5 X 12l
Fijación de montaje
Fijación demontaje
Tornillo de montaje del detector magnético (de cabeza hueca hexagonal)M5
Detector magnético
Tornillo de fijación de la fijación de montajeM5 X 0.8 X 12l
Fijación de montaje
Fijación demontaje
Información wForma de montar y mover el detector magnético
Fijación de montaje montaje sobre tirante
<Detectores magnéticos aplicables>Detector Reed ············· D-A53, D-A54, D-A56, D-A64, D-A67
D-A59WDet. estado sólido ······ D-F59, D-F5P
D-J59, D-J51, D-F5BALD-F59W, D-F5PW, D-J59WD-F59F, D-F5LFD-F5NTL
qSujete el detector magnético a la fijación de montaje mediante el tornillo demontaje (M4) e instale el tornillo de fijación. wColoque la fijación de montaje en el tirante del cilindro y establezca la posi-ción de detección del detector magnético mediante la llave hexagonal(asegúrese de colocar el detector sobre la superficie de la camisa del cilin-dro).ePara cambiar la posición de detección, afloje el tornillo de fijación paramover el detector y vuelva a colocarlo en la camisa del cilindro (el par de apri-ete del tornillo M4 debe oscilar entre 1 y1.2 Nm).
<Detectores magnéticos aplicables>Detector Reed ················ D-A33C, D-A34C, D-A44CDet. estado sólido ··········D-G39C, D-K39C
Forma de montar y mover el detect. magnético
Forma de montar y mover el detect. magnético
Ref. de la fijación de montaje del detector magnético (fijación, tornillo de montaje y tornillo de fijación incluidos)
Series decilindros
Diámetro (mm)
CDA1, CDBA1, CDV3CDVS, CDLA, CE2, CNACDL1
32 40
BT-04
50
BT-04
63
BT-06
80
BT-08
100
BT-08
125 140 160 180 200
BT-18A
BT-20CDS1
MDB/MDBB BT–03 BT–03 BT–05 BT–05 BT–06 BT–06
BT-12
BT-12
BT-16
Ref. de la fijación de montaje del detector magnético (fijación y tornillo incluidos)
Series de cilindrosDiámetro (mm)
CDA1, CDBA1CDV3, CDVS, CDL1, CE2, CNA
40
BA3 -040
50
BA3 -050
63
BA3 -063
80
BA3 -080
100
BA3 -100
qColoque la fijación de montaje A en el detector con el tornillo de fijación. wIntroduzca la parte convexa de la fijación en el tirante y establezca la posi-ción de montaje del detector.eInserte la fijación de montaje B desde la parte inferior y colóquela suave-mente en el tirante con el tornillo de montaje.rDeslice el cuerpo completo para determinar la posición de detección, apri-ete el tornillo de montaje para sujetar el detector (el par de apriete del tornilloM5 debe oscilar entre 2 y 3Nm).tRealizar la modificación de la posición de detección a partir del punto e.Juego de tornillos de montaje (de acero inoxidable)
Utilice el siguiente juego de tornillos de montaje (tornillos de fijación incluidos)dependiendo de las condiciones de funcionamiento requeridas (fijación de monta-je no incluida).
BBA1: Para D-A5/A6/F5/J5 D-F5BAL se monta en fábrica en el cilindro con el juego de tornillos de acero inox-idable BBA1. Si se envía sin cilindro, el BBA1 se adjunta con D-F5BAL.
8-57
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Detector
Fijación de montaje
Prisionero
Destornillador
Prisionero
Detector
Tuerca de montaje
Tornillo de montajeM2.5 X 10l (D-E7A, E8A)M2.5 X 12l (D-E5, M5W, E5T)
Prisionero
Detector
Tornillo de montaje
M2.5 X 4l
Forma de montar y mover el detect. magnético
Información wForma de montar y mover el detector magnético
Fijación de montaje montaje directo
<Detectores magnéticos aplicables>
Detector Reed ················ D-90/97, D-90A/93A
qIntroduzca la tuerca de montaje del detector magnético en la ranu-ra de montaje y deslice el detector para determinar la posición demontaje.wColoque la parte convexa del detector en la ranura y deslícelo sobrela tuerca.ePresione ligeramente el tornillo de montaje del detector en la tuer-ca de montaje a través del orificio de montaje. rDespués de comprobar la posición de detección, apriete el tornillode montaje para fijar el detector (el par de apriete del tornillo M2.5debe ser de 0.1 a 0.2Nm).
<Detectores magnéticos aplicables>Detector Reed ··············D-E73A/E76A/E80ADet. estado sólido ······ D-M5N/M5P/M5B
D-M5NW/M5PW/M5BWD-M5NTL/M5PTL
<Detectores magnéticos aplicables>Detector Reed ··············D-A90(V)/A93(V)/A96(V)Det. estado sólido ······ D-F9N(V)/F9P(V)/F9B(V)/F9NW(V)/
F9PW(V)/F9BW(V)/F9BAL
Forma de montar y mover el detect. magnético
Nota) El par de apriete del tornillode fijación debe ser aprox. de 0.5 a0.6Nm.
Nota) Utilice el destornil-lador con un diámetro deempuñadura de 5 a 6mmcuando apriete el tornillode montaje del detector. Elpar de apriete debe estarentre 1 y 0.2Nm.
Utilice el tornillo defijación prisionero conamortiguador de uretanocomo tornillo de montaje.
Utilice un destornillador de relojero conun diámetro de empuñadura de 5 a6mm cuando apriete el tornillo de mon-taje del detector. El par de apriete debeser de aprox. 0.1 a 0.2Nm.
Forma de montar y mover el detect. magnético
<Detectores magnéticos aplicables>Detector Reed ·············D-Z73/Z76/Z80 Det. estado sólido ······D-Y59 /Y69 /D-Y7P(V)
D-Y7NW(V)/Y7PW(V)/Y7BW(V)D-Y7BAL
AB
AB
Forma de montar y mover el detector magnético
qInserte el detector en la ranura de montaje y colóquelo en la posición de montaje del detec-tor. wDespués de comprobar la posición de detección, apriete el tornillo de montaje para fijar eldetector magnético.eRealizar la modificación de la posición de detección a partir del punto q.
Nota) Utilice un destornillador derelojero con un diámetro deempuñadura de 5 a 6mm cuan-do apriete el tornillo de montajedel detector. El par de aprietedebe ser de aprox. 0.05 a0.1Nm. Apriete 90˚ más una vezque apriete el tornillo.
Ref. de la fijación de montaje del detector magnético (fijación y tornillo incluidos)Series decilindros
CDJP-DCDU
Diámetro (mm)6
BP-1BU-1
10BP-1BU-1
15BP-1
16
BU-1
20
BU-1
25
BU-1
32
BU-1
Ref. de la fijación de montaje del detector magnético (tuerca y tornillo incluidos)Series decilindros
ML1 M2.5 X 12 l
Diámetro (mm)25
BMY2-02532
BMY2-02540
BMY2-025
8-58
Información wForma de montar y mover el detector magnético
Fijación de montaje montaje directo
<Detectores magnéticos aplicables>Detector de estado sólido ······ D-P5DWL
qMonte la fijación de montaje en la tuerca de montaje apretando el tornil-lo de fijación ligeramente a través del orificio de montaje de la parte supe-rior de la fijación.wInserte el conjunto de la fijación de montaje (fijación + tuerca) en laranura de montaje y colóquelo en la posición de montaje del detector. ePresione ligeramente el tornillo de montaje del detector a través del ori-ficio de montaje para su sujeción. rUna vez comprobada la posición de detección, apriete el tornillo demontaje para fijar el detector magnético (el par de apriete debería estarentre 0.5 y 0.7Nm).
Forma de montar y mover el detect. magnético
Asiento del muelle (Diám. nominal 3)
Fijación de montajedel detector
Fijación demonateje del detector
Detector resistente a camposmagnéticos de gran intensidad
Tornillo de fijación de la fijación de montaje del detector magnéticoPerno de cabeza hueca hexagonalM3 X 14l
Ref. de la fijación de montaje del detector magnético (fijación y tornillo incluidos)
Series de cilindros
MK, MK2
Diámetro (mm)40
BQP1-05050
BQP1-05063
BQP1-050
Tornillo de montajedel detector mag.Tornillo de cabezaredonda en cruz conarandela muelleM3 X 16 l
8-59
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Peso del detector (Unidad)
Montaje en banda Montaje sobre tirante
Montaje sobre raíl Montaje directo
(g) (g)
(g)(g)
Detectormagnéticoaplicable
Modelo
Detector Reed
Detector de estado solido
D-C7D-C8
D-C73CD-C80C
D-B5D-B6
D-A3AD-A44A
D-H7
D-K5
D-G5
D-39
D-39A
D-H7C
D-B59W
D-A3
D-A4
2 hilos
2 hilos
3 hilos
2 hilos
3 wire
2 hilos
3 hilos
4 hilos
2 hilos
3 hilos
4 hilos
2 hilos
3 hilos
2 hilos
3 hilos
2 hilos
3 hilos
2 hilos
3 hilos
2 hilos
3 hilos
2 hilos
3 hilos
4 hilos
2 hilos
3 hilos
4 hilos
2 hilos
3 hilos
ø40
ø50
ø63
ø80
ø100
ø40
ø50
ø63
ø80
ø100
0.5m
9
10
14
22
20
11
13
13
18
20
20
15
3m
46
50
53
78
76
50
57
56
68
78
74
54
Ninguno
116
114
110
116
110
Longitud cable
Detectormagnéticoaplicable
Modelo
D-A7/A7HD-A8/A80H
D-A73CD-A80C
D-A79W
D-J7
D-F7
D-J79C
0.5m
10
11
12
11
11
13
13
13
3m
47
52
54
53
50
57
56
52
Longitud cable Detectormagnéticoaplicable
Modelo
D-A9/A9V
D-9
D-9A
D-E7AD-E8A
D-Z7D-Z8
D-M5
D-Y7BA
0.5m
7
8
5
9
10
11
9
10
9
10
11
11
14
16
3m
35
41
23
47
47
55
49
55
50
53
54
54
53
60
54
Longitud cable
Detectormagnéticoaplicable
Modelo
Detector Reed
Detector de estado solido
Detector Reed
Detector de estado solido
D-A5D-A6
D-A59W
D-A3C
D-A44C
D-J5
D-F5
0.5m
24
25
21
23
22
3m
80
80
71
81
77
Ninguno
162
166
184
210
232
160
164
182
208
230
Longitud cable
Detector Reed
Detector de estado solido
Monocolor
Bicolor
D-Y
3 hilos
8-60
Selección de Modelo
9-1
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
9-2
Paso
Calcule el diámetro del tubo del cilindro. → Véanse los gráficos 1 y 2.
qDetermine el factor de carga en función de la aplicación requerida.
Funcionamiento requerido
Funcionamiento estático (amarre, engarce de tornillo a baja velocidad, etc.)
Funcionamiento dinámico
Movimiento horizontal de la carga en la guía
Movimiento vertical y horizontal de la carga
Factor de carga η
0.7 o menos (70% o menos)
1 o menos (100% o menos)
0.5 o menos (50% o menos)(1)
Nota 1) Si es necesario funcionar a altas velocidades, el factor de carga debe reducirse aún más. (En el gráfico es posible seleccionar un factor de carga de 0.4, 0.3, 0.2, o menos.)
wDetermine la presión de funcionamiento.
Como norma general, fije el regulador al 85% de la presión de aire de alim.
(En el gráfico se puede seleccionar entre 0.2MPa y 0.8MPa.)
eDetermine la dirección en la que se aplicará la fuerza del cilindro.
Lado de extensión → Véase el gráfico 1.
Lado de contracción → Véase el gráfico 2.
Nota: Si se aplica la misma carga para empujar y arrastrar en un
movimiento horizontal, fije la dirección hacia el lado de arrastre.
Tenga en cuenta los impactos al final de la carrera.
wParada del émbolo con el cilindro sin tope:
Compruebe en los gráficos del 3 al 7 la capacidad de absorción del
amortiguador incluido en el cilindro.
1) Amortiguación elástica: ·······
2) Amortiguación neumática: ·····
Los aspectos indicados más abajo pueden tener que tomarse en cuenta dependiendo de cómo se utilice el cilindro.
qSi se aplica una carga lateral en el vástago:
Compruebe en los gráficos del 8 al 11 que la carga lateral se
encuentra en el rango aplicable.
Calcule el consumo de aire del cilindro y el volumen de aire requerido.
Calcule el consumo de aire (gráficos 12, 13) necesario para
seleccionar un compresor y para calcular los costes y el
volumen de aire (Gráfico 14 ) necesario para seleccionar un
equipo como un filtro de aire o un regulador, o el tamaño del conexionado.
1
Paso
2
Paso
Paso
3
4
Series MB
Serie CJ2
Serie CM2
Serie CG1
Serie CA1
Serie CS1
Serie CQ2
Procedimientos de selección del modelo de cilindro neumático
El uretano se usa para prevenirel contacto de los metales entre el émbolo y la cubierta.
El aire en el lado de escape se comprime poco antes del final de la carrera y su fuerza de reacción absorbe la energía cinética de la carga, permitiendoque el émbolo se pare suavemente.
wAl utilizar un cilindro con una carrera relativamente alta, si una fuerza
de pandeo actuara en el vástago o tubo de cilindro, compruebe en la
tabla si la carrera o la presión de trabajo se encuentran en un rango seguro.
qCuando se suministra un tope exteno (amort. hidráulico, etc.) para absorber
el impacto, seleccione un tope con suficiente capacidad de absorción.
9-3
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Procedimientos de selección del cilindro neumático
Calcule el diámetro del tubo del cilindro. → Véanse los gráficos 1 y 2.
Ejemplo 1: Si se necesitase una fuerza mínima de 1000N para mantener la pieza de trabajo presionada como en la Fig. 1, dado que es el lado de
extensión, use el Gráfico 1 para determinar el factor de carga de 0.7 y la presión de trabajo de 0.5 MPa. A continuación, halle el punto de intersección de la fuerza del cilindro de 1000N y se obtendrá undiámetro de 63mm.
Eemplo 2: Para desplazar una carga de 30kg de peso horizontalmente en una guía como se indica en la Fig. 2, dado que la carga es idéntica el los lados de contracción y extensión, use el Gráfico 2, que equivale al lado de contracción con una fuerza inferior. Determine el factor de carga de 1, y la presión de trabajo de 0.4MPa. A continuación, calcule el punto de intersección con el peso de la carga de 30kg lo cual resultará en un diámetro de 40mm.
Ejemplo 3: Para arrastrar una carga de 100kg verticalmente hacia arriba como en la Fig. 3, use el Gráfico 2 para determinar el factor de carga de 0.5 y la presión de trabajo de 0.5MPa. A continuación, halle el punto de intersección con el peso de la carga de 100kg y se obtendrá un diámetro de 80mm.
Conversión a unidades de gravedad
1MPa ≅ 10.2kgf/cm2 1N ≅ 0.102kgf1kgf/cm2 ≅ 0.098MPa 1kgf ≅ 9.8N
Paso
1
P=0.4MPa
W
Fig. 2
30kgP=0.5MPa
Fig. 3
W
100kgFig. 1
P=0.5MPa
Ejemplo: Ejemplo:
60000500004000030000250002000015000
10000
500040003000250020001500
1000
500400300250200150
100
504030252015
10
543
2.52
1.5
10.80.8
0.70.6
0.50.40.3
0.2
6000500040003000250020001500
1000
500400300250200150
100
504030252015
10
5432.521.5
1
0.50.40.30.250.20.15
0.10.08
Fue
rza
del c
ilind
ro F
(N
)P
resi
ón d
e tr
abaj
o (M
Pa)
Pes
o de
la c
arga
m (
kg)
Factor de carga (η)
300250200180160140125100
80
63
50
40
32
25
20
16
10
6
300250200180160140125100
80
63
50
40
32
25
20
16
10
6
1 0.7 0.5 0.4 0.3 0.2
<Gráfico 2> Fuerza del cilindro en el lado de contracción (Cilindro de doble efecto)
Diámetro (mm)60000500004000030000250002000015000
10000
500040003000250020001500
1000
500400300250200150
100
504030252015
10
543
2.52
1.5
10.8
0.70.6
0.50.40.3
0.2
6000500040003000250020001500
1000
500400300250200150
100
504030252015
10
5432.521.5
1
0.50.40.30.250.20.15
0.1
Fue
rza
del c
ilind
ro F
(N
)P
resi
ón d
e tr
abaj
o (M
Pa)
Pes
o de
la c
arga
m (
kg)
Factor de carga (η)
300250200180160140125100
80
63
50
40
3225
20
16
10
6
300250200180160140125100
80
63
50
40
3225
20
16
10
6
1 0.7 0.5 0.4 0.3 0.2
<Gráfico 1> Fuerza del cilindro en el lado de extensión (Cilindro de doble efecto)
Diámetro (mm)
9-4
Tenga en cuenta los impactos al final de la carrera.
Lectura de los gráficos Ejemplo 1: Según el Gráfico 3, para desplazar una carga de 50kg mediante CM2-40A, es necesario fijar la velocidad máxima a 300mm/s o menos, teniendo en cuenta la capacidad de la amortiguación neumática.
Cilindro con amortiguación neumática
CJ2
CM2
CG1
CA1
CS1
Paso
2
200
100
50
30
20
10
5
3
2
1
0.4
0.3
0.2
100 200 300 500 1000
Car
ga (
kg)
Velocidad máx. (mm/s)
<Gráf. 13> Serie CJ2/CM2
CM2-40
CM2-32
CM2-25
CM2-20
CJ2-16
CJ2-10
1000
500
300
200
100
50
30
20
10
5
3
2
1
0.5
Car
ga (
kg)
Velocidad máx. (mm/s)
<Gráf. 4> Serie CG1CG1-100
CG1-80
CG1-63
CG1-50
CG1-40
CG1-32
CG1-25
CG1-20
10000
5000
3000
2000
1000
500
300
200
100
50
30
20
10
5
100 200 300 500 1000100 200 300 500 1000
Car
ga (
kg)
Velocidad máx. (mm/s)
<Gráf. 5> Serie CA1/CS1
CS1-300
CS1-250
CS1-200CS1-180
CS1-160
CS1-140
CS1-125
CA1-100
CA1-80
CA1-63
CA1-50
CA1-40
Procedimientos de selección del cilindro neumático
9-5
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Ejemplo 2: Según el Gráfico 7, para desplazar una carga de 50kg a una velocidad máxima de 500mm/s, en la serie CG1, se puede seleccionar un diámetro de ø80.
Cilindro con tope elástico
MB
Lectura de los gráficos
CJ2
CM2
CG1
200
100
50
30
20
10
5
3
2
1
0.4
0.3
0.2
0.1
0.05
100 200 300 500 750 1000
Car
ga (
kg)
Velocidad máx. (mm/s)
<Gráf. 6> Serie CJ2/CM2
CM2-40
CM2-32
CM2-25
CM2-20
CJ2-16
CJ2-10
CJ2-6
1000
500
300
200
100
50
30
20
10
5
3
2
1
0.5
100 200 300 500 1000
Car
ga (
kg)
Velocidad máx. (mm/s)
<Gráf. 7> Serie CG1CG1-100
CG1-80
CG1-63
CG1-50
CG1-40
CG1-32
CG1-25
CG1-20
1000
500
300
200
100
50
30
20
10
54
3
2
100 200 300 500 1000 2000
Car
ga (
kg)
Velocidad máx. (mm/s)
<Gráf. 8> Serie MB
MB100
MB80
MB63
MB50
MB40
MB32
Procedimientos de selección del cilindro neumático
9-6
Casquillo (Aro guía)fR
Los aspectos indicados más abajo pueden tener que tomarse en cuenta dependiendo de cómo se utilice el cilindro.
qCarrera máxima a la que puede funcionar un cilindro con una carga lateral.La zona que no excede la línea continua en negrita representa la carga lateral admisible con respecto al cilindro de una longitud de carrera determinada. En el gráfico, el rango de la línea discontinua muestra que el límite máximo de carrera larga se ha excedido. En esta zona, como norma general, haga funcionar el cilindro mediante una guía que siga el sentido del movimiento.
Paso
3
<Gráf. 8>Serie CM2/ø20, ø25, ø32, ø40
Car
ga la
tera
l apl
icad
a al
ext
rem
o de
vás
tago
(fR
)(N
)
Carrera del cilindro (mm)
5040
30
20
10
54
3
2
1
0.50.4
0.30 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000
<Gráf. 9>Series CG1/ø20, ø25, ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100
Car
ga la
tera
l apl
icad
a al
ext
rem
o de
vás
tago
(fR
)(N
)
Carrera del cilindro (mm)
200
100
504030
20
10
543
2
1
0.50.40.3
0.2
0.1
300
0 500 1000 1500
<Gráf. 10>Series MB/ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100Serie CA1/ø40, ø50, ø63, ø80, ø100
Car
ga la
tera
l apl
icad
a al
ext
rem
o de
vás
tago
(fR
)(N
)
Carrera del cilindro (mm)
200
100
5040
30
20
10
54
3
2
1
300
0 500 1000 1500
0011AC·001BM
081AC·08BM
361A·36BM
051AC·05BM
041AC·04BM
23BM
<Gráf. 11>Serie CS1/ø125, ø140, ø160, ø180, ø200, ø250, ø300
Car
ga la
tera
l apl
icad
a al
ext
rem
o de
vás
tago
(fR
)(N
)
Carrera del cilindro (mm)
2000
1000
500400
300
200
100
5040
30
20
10
3000
0 500 1000 1500 2000 2400
CM240
CM232
CM225CM220
CG1100CG180
CG163CG150
CG132
CG120
CG125
CG140
0031SC
0521SC
5211SC0411SC 081SC
0611SC
Procedimientos de selección del modelo de cilindro neumático
9-7
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
0.3
0.5
0.7
39
29
24
49
37
31
56
42
35
61
46
38
38
29
24
49
36
30
55
42
34
80
60
50
100
76
63
78
59
49
96
73
60
112
85
71
71
56
46
81
63
52
102
78
65
79
61
50
98
75
62
114
88
73
131
101
84
117
89
74
126
96
80
141
108
89
158
121
101
182
140
115
206
158
131
0.3
0.5
0.7
16
11
8
20
14
11
24
17
13
25
17
13
15
11
8
21
14
11
24
17
13
36
26
21
45
33
27
34
25
20
42
31
24
50
37
29
31
23
19
35
26
21
46
34
27
34
25
19
42
31
24
50
37
29
57
42
34
49
35
28
53
38
30
60
44
34
68
50
40
79
58
45
90
66
53
0.3
0.5
0.7
36
26
21
46
34
28
53
39
32
56
42
34
37
27
22
47
35
28
53
40
32
78
59
48
98
74
61
76
57
46
94
70
58
109
82
68
67
50
41
76
57
46
96
72
60
73
54
44
91
68
55
105
78
64
122
91
75
106
78
64
118
85
69
130
96
78
146
109
89
167
124
101
190
141
115
0.3
0.5
0.7
82
62
52
103
79
66
116
89
75
126
97
81
81
61
51
102
78
65
115
88
73
165
126
106
207
159
133
163
124
104
— — — — — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — —
— —
— —
— —
— —
— — — — — — — — — — — — —
0.3
0.5
0.7
37
27
22
47
35
29
54
40
33
58
43
35
38
28
23
48
36
30
55
41
34
79
60
50
100
76
63
78
59
48
93
71
58
105
80
66
134
102
85
103
78
65
128
97
81
149
113
93
171
129
107
151
113
94
163
123
101
183
139
115
206
156
129
235
178
147
267
203
168
0.3
0.5
0.7
118
90
76
147
113
95
166
128
107
181
139
117
117
89
75
147
112
94
166
127
107
237
182
153
296
228
192
234
180
151
288
221
186
333
256
215
206
158
132
234
179
150
295
226
190
231
177
148
287
219
184
330
253
212
382
293
245
339
263
218
366
281
235
412
315
265
459
252
296
527
403
339
598
458
385
0.3
0.5
0.7
55
41
34
69
52
43
79
60
49
85
64
53
55
41
34
70
52
43
79
60
50
114
87
72
143
109
91
112
85
71
138
105
87
161
122
102
99
75
62
112
85
70
142
108
90
116
83
68
136
102
85
158
119
99
183
138
114
160
120
99
173
131
108
196
147
122
218
165
137
251
189
157
286
216
179
0.3
0.5
0.7
168
129
109
210
162
136
237
183
154
258
199
167
167
128
108
210
161
135
236
182
153
337
260
219
422
325
274
334
257
216
411
316
266
474
366
308
280
234
194
318
266
220
423
339
275
313
257
216
412
317
267
476
367
309
549
423
356
489
377
317
528
407
343
594
457
385
661
509
429
762
587
494
863
665
561
0.3
0.5
0.7
80
61
50
101
77
64
114
87
72
123
94
78
80
61
50
101
77
64
114
87
73
164
126
105
206
158
132
162
124
103
200
152
127
231
177
148
136
110
93
154
125
105
206
158
132
151
123
102
199
152
127
231
176
147
266
203
170
235
179
149
254
194
144
287
218
182
320
244
204
369
281
235
419
320
268
L
F
Escuadra: LBrida
delantera: FBrida
trasera: G
W W W
WW
W
WW W
W W
W
W
wRelación entre el tamaño del cilindro y la carrera máxima según el modelo de montaje
Considerando que la fuerza generada por el cilindro actúa como una fuerza de pandeo en el vástago y en el tubo del cilindro, la tabla inferior indica en centrímetros la carrera máxima que se puede utilizar y que se ha calculado previamente.Por consiguiente, es posible hallar la carrera máxima que puede usarse con cada tamaño de cilindro de acuerdo con la relación entre el nivel de la presión de trabajo y el tipo de montaje del cilindro, independientemente del factor de carga.Referencia:Incluso bajo una carga ligera, si el vástago se ha parado con un tope externo en el lado de extensión
del cilindro, la fuerza máxima generada por el cilindro actuará en el propio cilindro. P
ø20 ø25 ø32 ø40 ø20 ø25 ø32 ø40 ø50 ø63 ø80 ø100 ø32 ø40 ø50 ø63 ø80 ø100 ø125 ø140 ø160 ø180 ø200 ø250 ø300
L
F
C
D
G
U
T
G
G
Tipo de montaje Carrera máxima posible según la fuerza de pandeo
CM2 CG1 MB MB/CA1 CS1Diagrama de fijación de montaje
Sím
bolo
P
resi
ón
de tr
abaj
o
Escuadra: LBrida
delantera: FBrida
trasera: G
Fijación: C, DMuñón
delantero: U
Muñón central: U
Muñón trasero: U
CA1/CS1 únic.
(cm)
MPa
L
F
Escuadra: LBrida
delantera: FBrida
trasera: G
Procedimientos de selección del cilindro neumático
9-8
Cómo obtener el consumo de aire/Cómo ver los gráficos 12, 13
Mediante el Gráfico 12, calcule el consumo de aire del cilindro neumático.
qHalle el punto de intersección entre la presión de trabajo (línea diagonal) y la carrera del cilindro y, desde ese punto, trace una línea perpendicular hacia arriba.
wDesde el punto de intersección con el diámetro (línea diagonal) del cilindro a utilizar, observe ambos lados (a la derecha o a la izquierda) para obtener el consumo que requiere un ciclo del cilindro neumático.Mediante el Gráfico 13, calcule el consumo de aire del tubo
o de la tubería de acero igual que en el paso 1.
Calcule el consumo de aire total por minuto como se describe a continuación (consumo de aire del cilindro neumático + consumo de aire del tubo o de la tubería de acero) X número de ciclos por minuto X número de cilindros usados = consumo de aire total [unidad: L/min (ANR)]
Cuando se usan 10 cilindros de aire de 50mm de diámetro y una carrera de 600mm a una presión de 0.5MPa, ¿cuál es el consumo de aire de sus 5 ciclos por minuto? (Se usa un tubo de 2m con 6mm de diámetro para el conexionado entre los cilindros y la válvula de conmutación.)1. Presión de trabajo 0.5 MPa → carrera del cilindro de 600mm → diámetro 50mm → volumen consumo de aire≅ 13 l
(ANR)2. Presión de trabajo 0.5 MPa → longitud conexionado 2m → ø
6mm → consumo de aire ≅ 0.56 l (ANR)3. Consumo de aire total = (13 + 0.56) X 10 X 5 = 678 l/min (ANR)
Cómo obtener el consumo de aire/Cómo ver el gráfico 14
Mediante el Gráfico 14, calcule el volumen de aire requerido del cilindro neumático. qHalle el punto de intersección entre la presión de trabajo
(línea diagonal) y la velocidad de émbolo máxima y, desde ese punto, trace una línea perpencidular hacia arriba.
wDesde el punto de intersección con el diámetro (línea diagonal)del cilindro a utilizar, observe ambos lados (a la derecha o a laizquierda) para obtener el consumo de aire requerido .
Ejemplo: ¿Cuál es el volumen de aire requerido para usar un cilindro con undiámetro de 50mm, a una presión de 0.5MPa, y una velocidad de 500mm/s?Visua-: Presión de trabajo 0.5 MPa → velocidad de émbolo máx.
500mm/s → diámetro 50mm → a continuación se puede obtenerun volumen de aire requerido de 350 l/min (ANR).
En equipos que utilizan cilindros, el consumo de aire es el volumen de aire consumido en el cilindro, o en el conexionado entre el cilindro y la válvula de conmutación, cada vez que funciona la válvula de conmutación. Esto es necesario para seleccionar un compresor y para calcular los costes. El volumen de aire requerido es el volumen de aire necesario para hacer funcionar una carga a una velocidad determinada y es necesario para seleccionar el equipo F.R.L. o el tamaño del conexionado de alimentación.
Nota:Al seleccionar un compresor, debe tenerse en cuenta la caída de temperatura, las fugas y el consumo del equipo intermedio. Por consiguiente, seleccione una capacidad suficiente con una descarga que exceda el consumo de aire total indicado más arriba. (Referencia: Como mínimo, seleccione uno con 1.4 veces el volumen; seleccione uno con un volumen mayor en caso necesario.)
Calcule el consumo de aire del cilindro y el volumen de aire requerido.
Paso
4
Consumo de aire del cilindro y volumen de aire requerido
Paso 1
Paso 2
Paso 3
Paso 3
Ejemplo:
zación
<Gráfico 12> Consumo de aire del cilindro (Para un ciclo)
20001500
1000
500400300
200150
100
504030
2015
10
5432
1.5
1
0.6
500040003000
20001500
1000
500400300
200150
100
50
300020001500
1000
500400300
200150
100
504030
2015
10
5432
1.5
1
0.50.40.3
0.20.15
0.1
0.050.040.03
0.020.015
0.01
3000
Con
sum
o de
aire
(l
(A
NR
))
Con
sum
o de
aire
(l
(A
NR
))
Car
rera
del
cili
ndro
(m
m)
Presión de trabajo (MPa)
0.20.30.40.5
0.60.70.8
300250200180160140125100
8063
504032
25
2016
10
6
300250200180160140125100
8063
504032
25
2016
10
6
Diámetro(mm)
Procedimientos de selección del cilindro neumático
9-9
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
100
5040
30
20
10
54
3
2
1
0.50.4
0.3
0.2
10
54
3
2
1.5
1
0.50.4
0.3
100
5040
30
20
10
54
3
2
1
0.50.4
0.3
0.2
0.1
0.050.04
0.03
0.02
0.01
0.005
Con
sum
o de
aire
(l (
AN
R))
Con
sum
o de
aire
(l (
AN
R))
Long
itud
de c
onex
iona
do (
m)
Presión de trabajo (MPa)
<Gráfico 13> Consumo de aire del tubo o de la tubería de acero (Para un ciclo)
Diámetro (mm)
Diámetro (mm)0.20.3
0.40.5
0.60.7
0.81"
3/4"1/2"
128
7.52.5
65
4
133/8
1/4"
9
20000
15000
10000
50004000
3000
2000
1500
1000
500400300
200
150
100
504030
20
15
108
2000
1500
1000
500400300
200
100
3000020000
15000
10000
50004000
3000
2000
1500
1000
500400300
200
150
100
504030
20
15
10
543
2
1
0.5
30000
Con
sum
o de
aire
(l/m
in (
AN
R))
Con
sum
o de
aire
(l/m
in (
AN
R))
Vel
ocid
ad m
áx. d
el é
mbo
lo m
m/s
Presión de trabajo (MPa)
<Gráfico 14> Volumen de aire requerido del cilindro y del conexionado
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
180160140125
100
80
63
50
40
32
25
20
16
10
6
200
250
300
∗ La longitud del conexionado equivale a la de la tubería de acero o tubo que conecta el cilindro con la válvula de conmutación (electroválvula, etc.).
Procedimientos de selección del cilindro neumático
9-10
Precaución: El uso indebido podría causar lesiones o daño al equipo.
Normas de seguridad
El objeto de estas normas es evitar situaciones de riesgo y/o daño del equipo. Estas normas indican el nivel de riesgo potencial mediante las etiquetas "Precaución", "Advertencia" o "Peligro". Para garantizar la seguridad, atenerse a las normas ISO 4414 Nota 1), JIS B 8370 Nota 2) y otros reglamentos de seguridad.
qLa compatibilidad del equipo eléctrico es responsabilidad de la persona que diseña el sistema o decide sus especificaciones.Puesto que los productos aquí especificados pueden ser utilizados en diferentes condiciones de operación, su compatibilidad para una aplicación determinada se debe basar en especificaciones o en la realización de pruebas para confirmar la viabilidad del equipo bajo las condiciones de operación.
wMaquinaria y equipo deberían ser manejados solamente por personal cualificado.El fluido puede ser peligroso si el personal no está especializado. El manejo, así como trabajos de montaje y reparación deberían ser ejecutados por personal cualificado.
eNo realice trabajos de mantenimiento en máquinas y equipos ni intente cambiar componentes sin tomar las medidas de seguridad correspondientes.
1.La inspección y mantenimiento del equipo no se debe efectuar hasta confirmar que todos los elementos de la instalación estén en posiciones seguras.
2.Al cambiar componentes confirme las especificaciones de seguridad del punto anterior. Corte la presión que alimenta al equipo y evacúe todo el aire residual del sistema.
3.Antes de reinicializar el equipo, compruebe que se han tomado las medidas de seguridad adecuadas.
rConsulte con SMC si se prevée el uso del producto en alguna de las siguientes condiciones:
1.Las condiciones de operación están fuera de las especificaciones indicadas o el producto se usa al aire libre.
2.Se utilizan fluidos cuya aplicación puede causar algún daño debido, por ejemplo, al tipo de aditivos,etc.
3.El producto se usa para aplicaciones que pueden conllevar consecuencias negativas para personas, propiedades o animales y requiere, por ello, un análisis especial de seguridad.
Nota 1) ISO 4414 : Energía en fluidos neumáticos - Recomendaciones para aplicaciones de transmisión y sistemas de control.
Nota 2) JIS B 8370 : Normativa para sistemas neumáticos.
Advertencia
Advertencia: El uso indebido podría causar serias lesiones o incluso la muerte.
Peligro: En casos extremos pueden producirse serias lesiones y existe el peligro de muerte.
9-11
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
qExiste la posibilidad de que los cilindros produzcan movimientos bruscos y peligrosos si las partes móviles de la máquina sufren fuerzas externas, etc.En tales casos, se pueden producir daños físicos (pies y manos pueden quedar atrapados entre la maquinaria), o del propio aparato. Un diseño adecuado de la máquina evitaría estos riesgos.
wSe recomienda instalar una protección para minimizar el riesgo de lesiones.Si hay partes fijas muy próximas a las partes móviles del cilindro puede existir riesgo de accidentes. Diseñe una estructura que evite el contacto con el cuerpo humano.
eApriete firmemente todas las piezas estáticas y conectadas para evitar que puedan soltarse.Cuando un cilindro funciona con una frecuencia alta o se instala donde hay muchas vibraciones, asegúrese de que todas las piezas están bien sujetas.
rSe puede necesitar un circuito de deceleración o un amortiguador, etc.Cuando un objeto se desplaza a gran velocidad o cuando la carga es pesada, un amortiguador de cilindro puede ser suficiente para absorber el impacto. Instale un circuito de desaceleración para reducir la velocidad antes de la amortiguación o instale un amortiguador externo para mitigar el impacto. En este caso, la rigidez de la máquina debería examinarse.
tTenga en cuenta las posibles caídas de presión en el circuito debidas a fallos en el suministro eléctrico.Cuando el cilindro se usa como mecanismo de sujeción, existe el riesgo de que las piezas se caigan si la fuerza de amarre disminuye debido a una caída de la presión en el circuito provocada por un fallo de suministro eléctrico. Por consiguiente, instale un dispositivo de seguridad para evitar daños materiales o personales. Tome medidas para evitar caídas en mecanismos de suspensión y en dispositivos de elevación.
yTenga en cuenta posibles fallos de suministro eléctrico.Es preciso tomar medidas para evitar posibles daños materiales o personales en caso de fallos de suministro eléctrico en equipos controlados por dispositivos neumáticos, hidráulicos o eléctricos.
uDiseñe el circuito para evitar el cabeceo de los objetos desplazados.Cuando la presión hidráulica del cilindro es de cero, el objeto transportado puede oscilar a alta velocidad si la presión se aplica en un lado del émbolo. Por consiguiente, es preciso seleccionar el equipo y diseñar los circuitos para prevenir el cabeceo repentino ya que esto podría provocar daños materiales y personales.
iTenga en cuenta las paradas de emergencia. El diseño debe evitar posibles daños físicos o del equipo cuando se
pare la maquinaria por dispositivos de seguridad, un fallo de la corriente o una parada de emergencia manual.
oVerifique el funcionamiento del equipo al reiniciarlo después de una parada de emergencia o inesperada.
El diseño de la maquinaria debe evitar daños físicos o en el equipo al reiniciar su funcionamiento. Instale un equipo de seguridad manual para colocar el cilindro en su posición inicial.
q Compruebe las especificaciones Los productos expuestos en este catálogo se diseñan en función de su uso
en sistemas industriales de aire comprimido. Si los productos se utilizan en condiciones de presión, temperatura, etc., distintas a las especificadas, se pueden producir daños o fallos en el funcionamiento. No los utilice en estas condiciones. Consulte con SMC si utiliza un fluido que no sea aire comprimido.
wParadas intermediasCuando se realizan paradas intermedias en el cilindro con una válvula direccional de 3 posiciones centro cerrado, es difícil conseguir paradas precisas como las que se obtienen mediante una presión hidraúlica debido a la compresibilidad del aire.Dado que los cilindros y válvulas no están garantizados contra fugas de aire nulas, puede que no sea posible mantener una posición intermedia durante un periodo de tiempo prolongado. Contacte con SMC en caso de que sea necesario mantener un aposición intermedia durante un tiempo prolongado.
SelecciónDiseño
qOpere dentro de los límites máximos de carrera.Véanse los métodos de selección del cilindro neumático que ha de usarse para la carrera máxima.
wHaga funcionar el cilindro dentro de un rango para que no dé lugar a una colisión al final de la carrera.Elija el rango de funcionamiento adecuado para que no se produzca ningún daño cuando el pistón choque con la culata al final de carrera. Veánse los métodos de selección para obtener el rango adecuado.
eUtilice reguladores de caudal para ajustar la velocidad de desplazamiento del cilindro. La regulación se hará partiendo de velocidades bajas e incrementándolas de forma gradual.
rInstale soportes intermedios para cilindros de carrera larga.Se recomienda el uso de un soporte intermedio para evitar que, problemas como la inclinación del vástago, flexión de los tubos, vibraciones y cargas externas dañen los cilindros de carreras largas.
Advertencia Advertencia
Precaución
Precauciones del actuador qLea detenidamente las precauciones antes de su uso.Véase el catálogo principal para las precauciones detalladas de cada serie.
9-12
qTenga en cuenta la alineación y la dirección del movimiento cuando conecte el centre del eje del vástago con la carga.Si la alineación no se realiza correctamente, se pueden dañar el vástago y los tubos debido al rozamiento entre zonas como la superficie interna de la camisa del cilindro, cojinetes, superficie del vástago y juntas.
wCuando se utiliza una guía externa, hay que conectar el extremo del vástago y la carga de manera que no haya interferencias en ningún punto de la carrera.
eNo raye ni deforme las partes deslizantes de la camisa del cilindro, vástago, etc., golpeándolas o sujetándolas con otros objetos. El interior de los diámetros de los cilindros se fabrica con tolerancias estrechas, de forma que cualquier pequeña deformación puede causar un funcionamiento defectuoso.
rEvite que las piezas giratorias se traben.Lubrique las piezas giratorias (p.ej. los ejes) para evitar que se traben.
tNo utilice el equipo hasta que no compruebe que funciona adecuadamente.Después de montar, reparar o hacer alguna modificación conecte la alimentación de aire y la potencia eléctrica y confirme que se ha montado correctamente mediante una adecuada supervisión de funcionamiento y de fugas.
yInstruccionesPara montar y manejar el producto es necesario leer detenidamente estas instrucciones entendiendo su contenido.Tenga este catálogo siempre a mano.
qUtilice el tornillo de amortiguación para realizar el ajuste.Aunque la amortiguación se ajusta para el transporte, se recomienda reajustarla mediante el tornillo de la culata antes de hacer funcionar el producto. Para ello conviene tener en cuenta el tamaño de la carga y la velocidad de funcionamiento. Al girar el tornillo en sentido horario se incrementa la acción y la efectividad de la amortiguación.
wNo haga funcionar el actuador con el tornillo de amortiguación completamente cerrado.Esto podría dañar las juntas.
AmortiguaciónMontaje
qUtilice aire limpioLa presencia de productos químicos, aceites sintéticos con disolventes orgánicos, sal o gases corrosivos en el aire comprimido, puede producir daños o un funcionamiento defectuoso.
Alimentación de aire
Precaución
qPreparativos antes del conexionado.Antes de conectar los tubos, es necesario limpiarlos cuidadosamente con aire comprimido o lavarlos para retirar virutas, aceite de corte o cualquier otra partícula de su interior.
wUso de cinta sellante.Evite que llegue cualquier tipo de partícula, virutas o escamas al interior de los tubos.Cuando utilice cinta sellante, deje 1.5 ó 2 hilos al principio de la rosca sin cubrir.
qInstale filtros de aire.Instale filtros de aire a la alimentación de las válvulas. Se recomienda un grado de filtración de 5µm o menos.
wInstale un secador, un posrefrigerador, etc.El aire con excesiva humedad puede dar lugar a un funcionamien- to defectuoso de las válvulas y de otros equipos eléctricos. Para prevenir esto, instale un secador, posrefrigerador, etc.
eUse el producto dentro del rango de temperatura ambiente y de fluido recomendado.Tome medidas para evitar la congelación dado que la humedad en los circuitos se congela por debajo de los 5°C, y esto puede provocar daños a las juntas y originar errores de funcionamiento.Véase el catálogo "Equipo de tratamiento de aire" de SMC para más detalles sobre la calidad del aire comprimido.
Conexionado
qLubricación del cilindro prelubricadoInstale un lubricador en el circuito, y utilice aceite para turbinas de categoría 1 (sin aditivos) ISO VG32. No use aceite para maquinaria.
wLubricación del cilindro.El cilindro se ha prelubricado de por vida de fábrica y no requiere ninguna lubricación para su funcionamiento.En caso de aplicar algún lubricante, utilice aceite para turbinas de clase 1 (sin aditivos) ISO VG32.Sin embargo, comenzar a lubricar conlleva la pérdida de lubricación original. Por ello, conviene continuar con la lubricación una vez se ha empezado.
Lubricación
Dirección de la cinta
Cinta sellante
Precaución
Precaución
Advertencia
Precaución
Precaución
Dejar 2 hilos sin cubrir
Precauciones del actuador wLea detenidamente las precauciones antes de su uso.Véase el catálogo principal para las precauciones detalladas de cada serie
9-13
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
qNo utilice el producto en ambientes donde existan gases corrosivos.Véanse las figuras relativas a los materiales del cilindro.
wInstale una cubierta sobre el vástago si se usa en una zona expuesta al polvo o en un ambiente donde el cilindro esté en contacto con salpicaduras de agua o aceite.Si la zona presenta mucho polvo, use el modelo con rascador reforzado (-XC4). Si los fluidos entran en contacto con el cilindro, use un cilindro con mayor resistencia al agua.
eSe se usan detectores magnéticos, no los utilice en un ambiente con fuertes campos magnéticos.
Condiciones de trabajo
qEl mantenimiento se debe llevar a cabo de acuerdo con las instrucciones de este catálogo.Si se maneja de manera inadecuada, puede producirse un funcionamiento defectuoso y daños en la maquinaria o en el equipo.
wMantenimiento de la maquinaria y alimentación y escape del aire comprimido.Al revisar la maquinaria, compruebe primero las medidas para prevenir caídas de los objetos desplazados y descontrol del equipo, etc. Después, corte la presión de alimentación y la potencia eléctrica y desaloje todo el aire utilizando el sistema de eliminación de la presión residual.Al poner en funcionamiento la maquinaria, compruebe que éste es normal y que los actuadores están en la posición correcta.
Mantenimiento
qLimpieza de condensados.Retire regularmente el líquido condensado de los filtros de aire.
Precaución
Advertencia Advertencia
Precauciones del actuadorLea detenidamente las precauciones antes de su uso.Véase el catálogo principal para las precauciones detalladas de cada serie.
e
9-14
Cilindro hidroneumático
qNo use el cilindro hidroneumático cerca de llamas o en equipos que superen una temperatura ambiente de 60°C.En caso de no respetar esta precaución se podrían producir incendios dado que un cilindro hidroneumático usa aceite hidráulico inflamable.
Diseño
qNo lo utilice en un ambiente, equipo o máquina que no sea compatible con neblina de aceite.El cilindro hidroneumático genera neblina de aceite durante el funcionamiento lo cual podría afectar al ambiente de trabajo.
wInstale un desoleador en la válvula de control direccional para el cilindro hidroneumático.
Un cilindro hidroneumático descarga una pequeña cantidad de aceite hidráulico a través del orificio de escape de la válvula de control direccional lo cual podría contaminar el ambiente.
eInstale un cilindro hidroneumático en un lugar donde pueda ser reparado fácilmente.Disponga de espacio para la reparación del cilindro hidro- neumático dado que necesita rellenarse con fluido hidráulico y purga de aire.
qSeleccione un cilindro hidroneumático en combinación con una unidad hidroneumática.Dado que un cilindro hidroneumático funciona mejor cuando se combina con una unidad hidroneumática, seleccione una unidad hidroneumática adecuada.
wDetermine la carga del cilindro hidroneumático en un 50% o menos de la fuerza teórica.La carga debe determinarse al 50% o menos para que el cilindro hidroneumático alcance el nivel de eficacia más cercano al del cilindro hidráulico, como por ejemplo, un funcionamiento a velocidad constante y una precisión de parada.
Selección
qPara el conexionado del cilindro hidroneumático, use racores de anillo.No use conexiones instantáneas para el conexionado del cilindro hidroneumático para evitar fugas de aceite.
wPara el conexionado del cilindro hidroneumático, use tubos de nilón duro o tuberías de cobre.Como en un circuito hidráulico, se podría originar una alta sobrepresión en el conexionado de un cilindro hidroneumático, dependiendo de la presión de funcionamiento. Por consiguiente, use materiales de conexionado que presenten un mayor nivel de seguridad.
Conexionado
qEvacúe completamente el aire comprimido del sistema antes de llenar la unidad hidroneumática con aceite hidráulico.Antes de llenar la unidad hidroneumática con aceite hidráulico, compruebe que se han tomado las medidas adecuadas para evitar que los objetos sujetos se suelten. A continuación, corte la alimentación de aire, el sumistro eléctrico y evacúe el aire comprimido.Es peligroso abrir la entrada de aceite en la unidad hidro-neumática mientras quede aire comprimido en el sistema hidro-neumático dado que el aceite hidráulico podría derramarse.
Lubricación
qPurgue el aire del cilindro hidroneumático regu-larmente.Dado que podrían crearse bolsas de aire en el cilindro hidro- neumático, purgue el aire regularmente, por ejemplo, al iniciar el trabajo. Purgue el aire en el cilindro hidronaumático o en la válvula de purga de aire provista en los tubos.
wCompruebe el nivel de aceite del sistema hidro-neumático regularmente.Dado que se evacúa una pequeña cantidad de aceite hidráulico desde el cilindro y el circuito hidroneumático, el nivel de aceite disminuye gradualmente. Por consiguiente, compruebe el nivel de aceite y rellene el sistema con aceite cuando sea necesario.El nivel de aceite se puede comprobar con un manómetro en el convertidor hidroneumático.
Mantenimiento
Advertencia
Precaución
Precaución
Advertencia
Precaución
Precaución
Precauciones del actuadorrLea detenidamente las precauciones antes de su uso.Véase el catálogo principal para las precauciones detalladas de cada serie
9-15
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
qCompruebe las especificaciones.
wTome las precauciones necesarias cuando se utilicen varios cilindros a poca distancia entre ellos.Cuando varios cilindros con detectores magnéticos se encuentran muy próximos, la interferencia de campos magnéticos puede causar un funcionamiento defectuoso en los detectores. Mantenga una separación mínima de 40mm entre los cilindros.
ePreste atención al tiempo que un detector se encuentra accionado en una posición intermedia de la carrera.Cuando un detector magnético está situado en una zona intermedia de la carrera del émbolo y se introduce una carga mientras éste pasa, puede ocurrir que la velocidad del émbolo sea demasiado alta para que la carga actúe correctamente, aunque el detector lo haya hecho. La máxima velocidad del émbolo:
Cuando la velocidad del émbolo es alta, la utilización de un detector magnético (D-F5NT, F7NT, G5NT and M5lT) con un temporizador de apagado integrado (aprox. 200ms), posibilita que el tiempo de funcionamiento de la carga sea mayor.
rEl cableado debe ser tan corto como sea posible.<Detector tipo Reed>Cuanto mayor es la longitud del cableado a la carga, mayor es el sobrevoltaje del detector accionado y esto puede reducir la duración del producto (el detector siempre permanece accionado).1) Si un detector magnético no dispone de un circuito de protección
de contacto, utilice una caja de protección de contacto cuando la longitud del hilo es de 5m o mayor.
2) Incluso si un detector magnético con circuito de protección de contacto integrado tiene un cableado de más de 30m de largo, no puede absorber el sobrevoltaje adecuadamente y se reducirá su duración. Por lo tanto, es necesario de nuevo conectar una caja de protección de contacto para prolongar su duración. Consulte con SMC si se diera este caso.
<Detector tipo estado sólido>3) Aunque la longitud del cableado no debería afectar el
funcionamiento del detector, utilice un hilo de longitud máxima de 100m.
tTome medidas de precaución frente a una caída interna de voltaje en el detector.<Detector tipo Reed>1) Detectores con indicador de luz excepto (D-A56, A76H, A96,
A96V, C76 and E76A) Si los detectores están conectados en serie como se muestra a
continuación, tenga en cuenta que se producirá una gran caída de voltaje, debido a la resistencia interna del diodo emisor de luz (véase caída interna de voltaje en las especificaciones del detector magnético).[La caída de tensión será "n" veces mayor cuando "n" detectores estén conectados.]Aunque un detector funcione normalmente, la carga podría no funcionar.
Diseño y selección
V (mm/s) = Rango de trabajo del detector (mm)Tiempo de aplicación de la carga (ms) X 1000
De la misma forma, al estar conectado a una tensión específica, es posible que la carga no funcione correctamente, aunque el detector lo haga. Por ello, compruebe la fórmula inferior, una vez se haya comprobado el voltaje mínimo de trabajo de la carga.
2) Si la resistencia interna de un LED causa algún problema, elija un detector sin indicador de luz (D-A6, A-80, A80H, A90, A90V, C80, R80, 90, E80A y Z80)
<Detector tipo estado sólido>3) En general, la caída interna de voltaje en un detector de estado
sólido de 2 hilos es mayor que un detector Reed (tome las mismas precauciones que en el punto 1).
Tenga también en cuenta que no se puede instalar un relé de 12VDC.
yPreste atención a las corrientes de fuga.<Detector tipo estado sólido>Por un detector de estado sólido de 2 hilos circula una corriente de fuga hacia la carga para accionar el circuito interno incluso cuando el detector está en la posición OFF.
Corriente de accionamiento de la carga (condición OFF) > Corriente de fuga
Si las condiciones de la fórmula adjunta no se cumplen, el detector no reinicializará correctamente (permanece en la pos. ON). Use un detector de 3 hilos si no llega a satisfacerse esta condición.
Cabe resaltar que la corriente de fuga aumentará “n” veces para “n” detectores magnéticos conectados en paralelo.
uNo utilice una carga que genere voltajes de choque.<Detector tipo Reed>
Cuando se introduce una carga, por ejemplo un relé que genera voltaje de choque, utilice un detector con un circuito de protección de contacto integrado o utilice una caja de protección de contacto.
<Detector tipo estado sólido>
Aunque un diodo Zener esté conectado en el lado de salida del detector de estado sólido, pueden producirse daños si se genera un voltaje de choque muy a menudo. En el caso de que una carga, bien un relé o un solenoide, sea excitada directamente, utilice un modelo de detector con un sistema incorporado de absorción contra voltajes de choque.
iPrecauciones al usar un circuito interlock. Cuando un detector magnético se usa para generar una señal de
interlock de alta fiabilidad, disponga de un sistema doble de interlocks para evitar problemas, facilitando así una función de protección mecánica. También se puede usar otro detector (sensor) junto con el detector magnético. Asimismo, procure realizar un mantenimiento periódico para asegurar un funcionamiento correcto.
oDisponga de suficiente espacio libre para trabajos de mantenimiento.
Al desarrollar una aplicación procure proveer suficiente espacio libre para inspecciones y trabajos de mantenimiento.
Carga
Advertencia
Tensiónalim.
Caída tensióninterna detector
Tensión de trabajomínima de la carga
– >
Precauciones de los detectores magnéticos qLea atentamente las instrucciones antes de su uso.Véase el catálogo principal para las precauciones detalladas de cada serie.
Lea detenidamente las especificaciones del producto y utilícelo debidamente. El producto puede resultar dañado o tener fallos de funcionamiento si se usa fuera del rango de corriente de carga, voltaje, temperatura o impacto.
9-16
qEvite caídas o choques. Evite caídas, choques o excesivos golpes al manejar el detector
(los de tipo Reed presentan una resistencia al impacto de 300m⁄s2 o más y los de estado sólido de 1000m⁄s2 o más).Aunque el cuerpo del detector no resulte dañado es posible que la parte interior del detector lo esté y cause fallos de funcionamiento.
wNunca sujete un cilindro por los hilos conductores del detector.Nunca sujete un cilindro por sus hilos conductores. Eso no sólo puede provocar una rotura de los hilos conductores sino también, por las tensiones, daños en los elementos internos del detector.
e Monte los detectores con el par de apriete adecuado.Cuando un detector está fijado a un par de apriete superior a lo especificado, los tornillos, las fijaciones o el detector pueden resultar dañados. Por otro lado, fijándolo a un par de apriete inferior puede provocar un deslizamiento del detector. (Véanse las características de los detectores)
rMonte un detector en el centro del rango de trabajo. Ajuste la posición de montaje del detector magnético para que el émbolo se pare en el centro del rango de trabajo (el rango en que un detector está accionado). (La posición óptima de montaje a final de carrera se muestra en el catálogo). Si se monta al final del rango de trabajo (en el límite entre ON y OFF), el funcionamiento será inestable.
tEvite cargas cortocircuitadas.<Detector Reed>Si se activa el detector con una carga cortocircuitada, éste se dañará instantáneamente debido al exceso de corriente.<Detector de estado sólido>Los modelos D-F9(Y), F9W(V), J51, G5NB así como todos los modelos con salida PNP, no disponen de circuitos incorporados para prevenir cortocircuitos. En caso de cargas cortocircuitadas los detectores se dañan instantáneamente.
Al usar detectores de 3 hilos, tome precauciones especiales para evitar una conexion inversa entre el hilo de alimentación marrón [rojo] y el de salida negro [blanco].
yEvite una conexión incorrecta.<Detector Reed>Un detector de 24VDC con LED tiene polaridad. El hilo conductor marrón [rojo] o terminal nº1 es (+), mientras que el azul [negro] o terminal nº2 es (–).[En el caso dedl modelo D-97, el lado sin indicador es (+), y el lado de la línea negra es (–).]1) Si se conecta al revés, el detector funciona, sin embargo, el
LED no se enciende.Tenga en cuenta que si la corriente es mayor que la especificada, dañará el LED y ya no funcionará.Modelos aplicables:D-A73, A73H, A73C, C73, C73C, E73A, Z73, R73D-97, 93A, A93, A93VD-A33, A34, A33A, A34A, A44, A44AD-A53, A54, B53, B54
2) Considere, sin embargo, que si conectamos de manera inversa detectores de LED de 2 colores (D-A79W, A59W, B59W), el detector funcionará normalmente..
<Detector de estado sólido>1) Si se conecta un detector de 2 hilos al revés, el detector no
resultará dañado si está protegido por un circuito de protección, pero el detector permanecerá siempre en la posición ON. Sin embargo, es necesario evitar esta conexión porque el detector puede resultar dañado por un cortocircuito.
2) Si las conexiones en un detector de 3 hilos están invertidas (alimentación + y alimentación –), el detector está protegido por un circuito de protección. No obstante, si la alimentación (+) está conectada con el hilo azul [negro] y la alimentación (–) con el hilo negro [blanco], el detector resultará dañado.
Montaje y ajuste
qEvite doblar o estirar los hilos conductores de forma repetitiva. Los hilos conductores se pueden romper si se doblan o estiran.
wProcure conectar la carga antes de activar el detector.<2 hilos>Al activar un detector mientras la carga no está conectada se produce un fallo instantáneo debido a un exceso de corriente.
eCompruebe si el cableado está correctamente aislado.Procure que el aislamiento del cableado no esté defectuoso (contacto con otros ciucuitos, avería por toma de tierra, aislamiento inadecuado entre terminales, etc.). Se pueden producir averías debido a un exceso de corriente hacia el detector.
rNo coloque el cableado cerca de líneas de potencia o líneas de alto voltaje.
Separe el cableado de líneas de potencia o de alto voltaje y evite cableados paralelos dentro del mismo conducto. El ruido de estas otras líneas puede producir un funcionamiento defectuoso de los circuitos de control, detectores magnéticos incluídos.
Conexión eléctrica
Advertencia
Advertencia
∗ Cambios de colores del cableadoLos colores de los hilos conductores de los detectores de SMC se han modificado con el fin de cumplir la norma NECA Standard 0402 para las series fabricadas a partir de septiembre de 1996 y posterio-res. Por favor, vea las tablas adjuntas. Se deben tomar precauciones debido a la polaridad de los hilos mientras coexistan la antigua gama de colores y la nueva. 2 hilos 3 hilos
Estado sólido con salida diagnóstico
Estado sólido con salida diagnóstico mantenida
Salida (+)Salida (–)
Alimentación
Tierra
Salida
Salida diagnóstico
Alimentación
Tierra
Salida
Alimentación
Tierra
Salida
Antiguo
RojoNegro
NuevoMarrón
Azul
Antiguo
RojoNegroBlancoAmarillo
NuevoMarrón
AzulNegro
Naranja
Antiguo
RojoNegroBlancoAmarillo
NuevoMarrón
AzulNegro
Naranja
Antiguo
RojoNegroBlanco
NuevoMarrón
AzulNegro
Precauciones de los detectores magnéticoswLea atentamente las instrucciones antes de su uso.Véase el catálogo principal para las precauciones detalladas de cada serie.
Salida diagnós-tico mantenida
9-17
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
qNunca debe usarse cerca de gases explosivos. La estructura de los detectores magnéticos no es apta para prevenir explosiones. Nunca se deben usar en un ambiente con gases explosivos porque eso puede causar una explosión.
wNo debe usarse donde se genere un campo magnético.Los detectores presentarán fallos de funcionamiento o los imanes llegarán a desmagnetizarse dentro de los cilindros (consulte con SMC sobre la disponibilidad de un detector magnético resistente a un campo magnético).
eNunca debe usarse en un ambiente donde el detector esté continuamente expuesto al agua.A excepción de algunos modelos D-A3/A44/G39/K39 los detectores cumplen la norma de estructura IP67 de IEC (JIS C 0920: "watertight construction"). No obstante, procure no usarlos en aplicaciones donde estén expuestos a salpicaduras o pulveriza-ciones de agua de forma continuada. Un aislamiento insuficiente o un hinchamiento de la resina dentro de los detectores magnéticos puede ocasionar un funcionamiento defectuoso.
rNo debe usarse en un ambiente junto con aceites o productos químicos.Consulte con SMC si se prevé usar los detectores en ambientes con líquidos refrigerantes, disolventes, aceites o productos químicos. Si los detectores se usan bajo estas condiciones, incluso durante cortos periodos de tiempo, pueden resultar afectados por un aislamiento defectuoso, fallos de funcionamiento debido a un hinchamiento de la resina, o un endurecimiento de los hilos conductores.
tNo debe usarse en un ambiente con ciclos térmicos.Consulte con SMC si se usan los detectores en ambientes donde existan ciclos térmicos que no corresponden a los cambios normales de temperatura, dado que los detectores pueden resultar dañados.
yNo debe usarse en ambientes donde exista un impacto de choque excesivo.<Detector tipo Reed>
Cuando se aplica un impacto excesivo (300m⁄s2 o más) a un detector tipo Reed durante su funcionamiento, el punto de contacto fallará y se generará o cortará una señal momentánemente (1ms o menos). Consulte con SMC la necesidad de utilizar un detector de estado sólido en función del ambiente.
uNo debe usarse en entornos donde se generen sobrevoltajes.<Detector tipo estado sólido>En el caso de que ciertas unidades (elevadores de solenoide, hornos de inducción de alta frecuencia, motores, etc.), que generan una gran cantidad de sobrevoltajes, estén instaladas en la periferia de cilindros con detectores de estado sólido, éstos pueden presentar fallos de funcionamiento o resultar dañados. Evite la presencia de fuentes que generan sobrevoltajes, así como cableados no ordenados.
iEvite acumulaciones de polvo de hierro o contacto directo con sustancias magnéticas.
Si se acumula una gran cantidad de polvo de hierro (p.e. virutas de mecanizado, salpicaduras de metal fundido), o si se coloca una sustancia magnética (atraída por un imán) muy cerca de un cilindro con detector magnético, pueden producirse fallos de funcionamiento debido a una pérdida magnética dentro del cilindro.
Condiciones de trabajo
qProcure realizar periódicamente el siguiente mantenimiento para prevenir posibles riesgos debido a fallos de funcionamiento inesperados.1) Fije y apriete los tornillos de montaje del detector.
Si los tornillos están flojos o el detector está fuera de la posición inicial de montaje, apriete de nuevo los tornillos una vez se haya reajustado la posición.
2) Verifique que los hilos conductores no estén defectuosos.Para prevenir un aislamiento defectuoso sustituya los detectores, hilos conductores, etc., en el caso de que estén dañados
3) Compruebe el encendido del LED verde del detector de LED de 2 colores.
Asegúrese de que el LED verde está activado cuando se para en la posición prevista. Si se enciende el LED rojo, la posición de montaje no es adecuada. Reajuste la posición hasta que se encienda el LED verde.
Mantenimiento
qConsulte con SMC sobre la resistencia al agua, elasticidad de hilos conductores y uso cerca de soldaduras, etc.
Otros
Advertencia Advertencia
Advertencia
Precauciones de los detectores magnéticos eLea atentamente las instrucciones antes de su uso.Véase el catálogo principal para las precauciones detalladas de cada serie.
Características técnicas
Ejecuciones especialesSerie SYJ3000/5000/7000
Serie
Tensión de la bobina (V)
Consumo de potencia (W)
SYJ T
Entrada
Retención
12, 24DC
Las dimensiones diferentes a las mostradas en la parte superior son las mismas que en el modelo estándar.
0.55
0.22
300050007000
Reductor de consumo de energíaEl consumo de potencia disminuye 1/3 si se reduce el voltaje requerido para mantener la válvulaen estado activado.
SYJ357
T Z
Forma de pedido
FuncionamientoEl siguiente circuito reduce el consumo de corriente de retención lo que reduce el consumo de energía total.Véase el siguiente diagrama.
Circuitos eléctricos (Para reductor de consumo de energía)
1: Corriente de conexión 2: Corriente de retención
2
Rojo (+)
Negro (–)
BobinaDio
do
LED
Circ
uito
tem
poriz
ador
1
OrderMade
Sistema internacional de unidades (Unidades SI)
Cómo utilizar los iconos (marcas)
Este catálogo está escrito con unidades SI.Véanse las tablas inferiores para los cálculos y las especificaciones.
Cada título se acompaña de marcas para facilitar la lectura del documento.
Nº123456
MPakgf/cm2
0.0010.01
0.0020.02
0.0030.03
0.0040.04
0.0050.05
0.0060.06
0.0070.07
0.0080.08
0.0090.09
0.0110.11
0.0120.12
0.0130.13
0.0140.14
0.0150.15
0.0160.16
0.0170.17
0.0180.18
0.0190.19
0.010.1
MPakgf/cm2
0.020.2
0.030.31
0.040.41
0.050.51
0.060.61
0.070.71
0.080.82
0.090.92
0.11.0
0.121.2
0.131.3
0.141.4
0.151.5
0.161.6
0.171.7
0.181.8
0.191.9
0.22.0
0.111.1
MPakgf/cm2
0.33.1
0.44.1
0.55.1
0.66.1
0.77.1
0.88.2
0.99.2
1.010.2
1.111.2
1.313.3
1.414.3
1.515.3
1.616.3
1.717.3
1.818.4
1.919.4
2.020.4
2.525.5
1.212.2
MPakgf/cm2
3.030.6
3.535.7
4.040.8
4.545.9
5.051.0
5.556.1
6.061.2
6.566.3
7.071.4
8.081.6
8.586.7
9.091.8
9.9101.0
10102
20204
30306
40408
50510
7.576.5
Descripción Símbolo
MPa
N
Nm
–kPa
kgm2
J
Unidad convencional→Unidad SI
1kgf/cm2 ≅ 0.098MPa
1kgf ≅ 9.8N
1kgfm ≅ 9.8Nm
–1mmHg ≅ –0.133kPa
1kgfcmS2 ≅ 0.098kgm2
1kgfcm ≅ 0.098J
Unidad SI→Unidad convencional
1MPa ≅ 10.2kgf/cm2
1N ≅ 0.102kgf
1Nm ≅ 0.102kgfm
–1kPa ≅ –7.5mmHg
1kgm2 ≅ 10.2kgfcmS2
1J ≅ 10.2kgfcm
Presión
Fuerza/Carga
Momento de fuerza
Presión de vacío
Momento de inercia
Energía cinética
Unidades SI principales
qPresión MPa→kgf/cm2 (1MPa ≅ 10.2kg/cm2)
Nkgf
0.10.01
0.20.02
0.30.03
0.40.04
0.50.05
0.60.06
0.70.07
0.80.08
0.90.09
1.10.11
1.20.12
1.30.13
1.40.14
1.50.15
1.60.16
1.70.17
1.80.18
1.90.19
1.00.1
Nkgf
20.2
30.3
40.4
50.5
60.6
70.7
80.8
90.9
101.0
121.2
131.3
141.4
151.5
161.6
171.7
181.8
191.9
202.0
111.1
Nkgf
303
404
505
606
707
808
909
10010
11011
13013
14014
15015
16016
17017
18018
19019
20020
25025
12012
Nkgf
30030
35035
40040
45045
50050
55055
60060
65065
70070
80080
85085
90090
95095
1000100
2000200
3000300
4000400
5000500
75075
wFuerza/Carga N→kgf (1N ≅ 0.102kgf)
OrderMade
Marca Significado
Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.
Introducción a las "Ejecuciones especiales"
Ejemplo de indicación Marca Significado Ejemplo de indicaciónCsp
Con LED y supresor de picos de tensión
Con LED y supresor de picos de tensión
Con LED y supresor de picos de tensión
Nota 1) DIN ideal para VQZ2000, 3000.Nota 2) Longitud estándar del cable: 300 mm
Tensión de la bobina1 ∗2 ∗3 ∗4 ∗569 ∗
100V AC (50/60Hz)200V AC (50/60Hz)110V AC (50/60Hz)220V AC (50/60Hz)24V DC12V DCOtros
∗ Cuando se requieran especificaciones AC o una tensión especial, c
Y: Conector DIN
YO: Terminal DIN sin conector
YZ: ConectorDIN
YOS: Terminal DIN sin conector
Con supresor dieléctrica de tensión
Con LED y supresor de picos de tensión
(1) (1)
Páginas de referencia Véase en la p.1.12-59 más informaci
acerca del conector enchufable.
ConectorAXT661-12
Cable0.2 a 0.33mm 2
(Diám. ext. máx. ø1.7mm)
ConectorDXT170-71-1
Pin
Palanca
Enganche
nchufable L
Ranura
ón y circuito eléctricoQZ presenta electroválvulas no polares.
Indicador
Rojo(DC)Negro(DC)
Azul 100V AC110V AC200V AC220V ACRojo
Azul 100V AC110V AC200V AC220V ACRojo
9-18
Símbolos neumáticosDIN ISO1219-1, 03/96. Símbolos gráficos para equipos neumáticos.
VolumenSímbolo Descripción
En este catálogo y en las etiquetas de la mayoría de los productos de SMC Pneumatic se usan símbolos de circuito.
Existen varios sistemas y convenciones relativos a los símbolos, utilizados por todo el mundo, y oficialmente reconocidos mediante figuras estándar. El más común es ISO1219-1.
Los símbolos indicados en este catálogo están generalmente conformes con Japanese Industrial Standard (JIS) en la mayoría de casos, no
existen diferencias entre los símbolos JIS e ISO.
Dicha situación también tiene lugar cuando se desarrollan nuevos productos de SMC para los cuales no existe ningún símbolo ISO o JIS. En tal situación, o bien se usa un símbolo compuesto indicando un circuito representativo o bien SMC modifica el símbolo estándar que más se parece.
Con el fin de proporcionar ayuda, la siguiente tabla muestra las diferencias entre los símbolos ISO y los símbolos comunes JIS/SMC de este catálogo.
Válvula de control direccionalVálvula de dos vías,
cerrada posición normal
Válvula de control direccionalVálvula de dos vías,
abierta posición normal
Válvula de control direccionalVálvula de 3 vías,
cerrada posición normal
Válvula de control direccionalVálvula de 3 vías,
abierta posición normal
Válvula de control direccionalVálvula de 3 vías,
cerrada posición neutra
Válvula de control direccionalVálvula de 4 vías,
Válvula de control direccionalVálvula de 4 vías,
cerrada posición neutra
Válvula de control direccionalVálvula de 4 vías,
escape posición neutra
Válvula de control direccionalVálvula de 5 vías,
Válvula de control direccionalVálvula de 5 vías,
cerrada posición neutra
1Símbolo Descripción
Válvula de control direccionalVálvula de 5 vías,
escape posición neutra
Válvula de control direccionalVálvula de 5 vías,
abierta posición neutra
Control manual general
Palancacontrol manual
Palpadorcontrol
mecánico
Rodillo control
mecánico
Electroválvula conuna bobina
Control combinado por electroválvula y válvula de pilotaje
Selector
Indicadorneumático
Control de presiónVálvula accionam.
neumático
Control manual Botón
Pedalcontrol manual
Muellecontrol
mecánico
Rodillo de control mecánico
escamoteable
Electroválvula condos bobinados
actuando opuestamente
Control de presión
Relé electroneumático
Silenciador
Componente mecánicobloqueo
9-19
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Símbolos neumáticosDIN ISO1219-1, 03/96. Símbolos gráficos para equipos neumáticos.
VolumenSímbolo Descripción
Cilindro de efecto simple, vástago simple,
carrera de retroceso por fuerza externa
Cilindro de doble efecto, vástago simple
Cilindro de doble efecto, vástago simple antigiro
Cilindro de doble efecto, montaje muñón trasero,
vástago simple
Doble efecto cilindro hidroneumático,
vástago simple
Cilindro de doble efecto, doble vástago
Cilindro de doble efecto, con vástago antigiroen ambos extremos
Doble efecto cilindro hidroneumático,
con doble vástago
Cilindro de efecto simple, vástago simple,
carrera de retroceso por resorte
Cilindro de efecto simple, vástago simple antigiro,
carrera de retroceso por resorte
2Símbolo Descripción
Cilindro de efecto simple, vástago simple,
carrera por resorte, carrera de retroceso por
presión de aire
Cilindro de efecto simple, vástago simple antigiro,
carrera por resorte, carrera de retroceso por
presión de aire
Cilindro de doble efecto, con amortiguación ajustable
en ambos extremos, vástago simple
Cilindro de doble efecto, con amortiguación ajustable
en ambos extremos, vástago doble
Cilindro sin vástago de arrastre magnético
Cilindro de doble efecto, vástago simple,
con regulador de caudal integrado
Cilindro de doble efecto, vástago doble,
con regulador decaudal integrado
Cilindro con lectura de carrera, vástago simple
Cilindro con lectura de carrera, con freno,
vástago simple
Cilindro de doble efecto, con bloqueo,
vástago simple
9-20
Símbolos neumáticosDIN ISO1219-1, 03/96. Símbolos gráficos para equipos neumáticos.
VolumenSímbolo Descripción
Accionador de semigiro, doble efecto
Válvula de control de caudal ajustable con silencioso
Válvula antirretorno
Válvula antirretorno, válvula de regulación
de caudal en un sentido, regulable
Válvula antirretorno, regulador de caudal doble con conexión instantánea
Válvula antirretorno, válvula de escape rápido
Válvula antirretorno, válvula de escape rápido
doble efecto con silenciador
Válvula antirretorno, válvula de escape rápido doble efecto con regulador de escape
de caudal y silenciador
Válvula antirretorno, regulador de caudal con válvula de soplado de
presión residual
Válvula antirretorno, regulador de caudal
con válvula antirretorno pilotada
3Símbolo Descripción
Válvula de seguridad reguladora de caudal. Control de sistema de salida:
Válvula de regulación de caudal con cilindro función de regulador de caudal, mariposa, función de alimentación de aire rápido
Válvula de seguridad reguladora de caudal. Control de sistema de entrada:
Válvula de regulación de caudal con cilindro función de regulación de caudal y de
alimentación de aire rápida
Eyector de vacío, válvula de soplado de vacío
Eyector de vacío, válvula de soplado de vacío con silenciador incorporado
Eyector de vacío multietapas, válvulas de escape de vacío
con filtro y silenciador incorporado
Eyector de vacío multietapas, válvulas de escape de vacío con filtro,
silenciador incorporado y manómetro para vacío
Eyector de vacío multietapas, válvulas de escape de vacío con filtro,
silenciador incorporado y vacuostato
Vacuostato
Filtro
9-21
CP
95C
55S
elec
ció
n d
e m
od
elo
D-
(Det
ecto
res
mag
nét
ico
s)
-X(E
jecu
cio
nes
esp
ecia
les)
Gu
ía d
e R
efer
enci
a rá
pid
aC
85C
76C
95
Símbolos neumáticosDIN ISO1219-1, 03/96. Símbolos gráficos para equipos neumáticos.
VolumenSímbolo Descripción
Válvula de control de la presión, Regulador de presión de alivio,
regulable
Filtro con colector de agua
Filtro con colector de agua, purga automática
Colector de agua con purga automática
Separador de neblina
Filtro micrónico
Lubricador
Secador
Refrigerador
Manómetro de presión neumática
4Símbolo Descripción
Unidad de servicio (gráfico simplificado)
Combinación de filtro, regulador
y lubricador
Combinación de filtro y regulador
Combinación de Filtro, separador de neblina
y regulador
Combinación de Separador de neblina, regulador
y manómetro de presión
Multiplicador de presión neumático, accionamiento manual
Presostato neumático
Presostato neumático
Depósito
Válvula antirretorno, Válvula antirretorno sin resorte
9-22
Cilin
dro
s ISO
/VD
MA
SMC CORPORATION 1-16-4 Shimbashi, Minato-ku, Tokio 105 JAPAN; Phone:03-3502-2740 Fax:03-3508-2480Specifications are subject to change without prior notice
and any obligation on the part of the manufacturer.
ARGENTINA, AUSTRALIA, BOLIVIA, BRASIL, CANADA, CHILE,CHINA, HONG KONG, INDIA, INDONESIA, MALAYSIA, MEXICO,NEW ZEALAND, PHILIPPINES, SINGAPORE, SOUTH KOREA,
TAIWAN, THAILAND, USA, VENEZUELA
OTHER SUBSIDIARIES WORLDWIDE:
© DiskArt™ 1988
© DiskArt™ UKSMC Pneumatics (UK) LtdVincent Avenue, Crownhill, Milton Keynes, MK8 0ANPhone: +44 (0)800 1382930 Fax: +44 (0)1908-555064E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.co.uk
AustriaSMC Pneumatik GmbH (Austria).Girakstrasse 8, A-2100 KorneuburgPhone: +43 2262-62280, Fax: +43 2262-62285E-mail: [email protected]://www.smc.at
Czech RepublicSMC Industrial Automation CZ s.r.o.Hudcova 78a, CZ-61200 BrnoPhone: +420 5 414 24611, Fax: +420 5 412 18034E-mail: [email protected]://www.smc.cz
PortugalSMC Sucursal Portugal, S.A.Rua de Engº Ferreira Dias 452, 4100-246 PortoPhone: +351 22-610-89-22, Fax: +351 22-610-89-36E-mail: [email protected]://www.smces.es
BelgiumSMC Pneumatics N.V./S.A.Nijverheidsstraat 20, B-2160 WommelgemPhone: +32 (0)3-355-1464, Fax: +32 (0)3-355-1466E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.be
LithuaniaUAB Ottensten LietuvaSavanoriu pr. 180, LT-2600 Vilnius, LithuaniaPhone/Fax: +370-2651602
LatviaSMC Pneumatics Latvia SIASmerla 1-705, Riga LV-1006, LatviaPhone: +371 (0)777-94-74, Fax: +371 (0)777-94-75E-mail: [email protected]://www.smclv.lv
SwedenSMC Pneumatics Sweden ABEkhagsvägen 29-31, S-141 71 HuddingePhone: +46 (0)8-603 12 00, Fax: +46 (0)8-603 12 90E-mail: [email protected]://www.smc.nu
FranceSMC Pneumatique, S.A.1, Boulevard de Strasbourg, Parc Gustave EiffelBussy Saint Georges F-77607 Marne La Vallee Cedex 3Phone: +33 (0)1-6476 1000, Fax: +33 (0)1-6476 1010E-mail: [email protected]://www.smc-france.fr
FinlandSMC Pneumatics Finland OYPL72, Tiistinniityntie 4, SF-02031 ESPOOPhone: +358 207 513513, Fax: +358 207 513595E-mail: [email protected]://www.smc.fi
EstoniaSMC Pneumatics Estonia OÜLaki 12-101, 106 21 TallinnPhone: +372 (0)6 593540, Fax: +372 (0)6 593541E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.ee
GreeceS. Parianopoulus S.A.7, Konstantinoupoleos Street, GR-11855 AthensPhone: +30 (0)1-3426076, Fax: +30 (0)1-3455578E-mail: [email protected]://www.smceu.com
TurkeyEntek Pnömatik San. ve Tic Ltd. Sti.Perpa Tic. Merkezi Kat: 11 No: 1625, TR-80270 Okmeydani IstanbulPhone: +90 (0)212-221-1512, Fax: +90 (0)212-221-1519E-mail: [email protected]://www.entek.com.tr
PolandSMC Industrial Automation Polska Sp.z.o.o.ul. Konstruktorska 11A, PL-02-673 Warszawa, Phone: +48 22 548 5085, Fax: +48 22 548 5087E-mail: [email protected]://www.smc.pl
NetherlandsSMC Pneumatics BVDe Ruyterkade 120, NL-1011 AB AmsterdamPhone: +31 (0)20-5318888, Fax: +31 (0)20-5318880E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.nl
IrelandSMC Pneumatics (Ireland) Ltd.2002 Citywest Business Campus, Naas Road, Saggart, Co. DublinPhone: +353 (0)1-403 9000, Fax: +353 (0)1-464-0500E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.ie
HungarySMC Hungary Ipari Automatizálási Kft.Budafoki ut 107-113, H-1117 BudapestPhone: +36 1 371 1343, Fax: +36 1 371 1344E-mail: [email protected]://www.smc-automation.hu
SwitzerlandSMC Pneumatik AGDorfstrasse 7, CH-8484 WeisslingenPhone: +41 (0)52-396-3131, Fax: +41 (0)52-396-3191E-mail: [email protected]://www.smc.ch
ItalySMC Italia S.p.AVia Garibaldi 62, I-20061Carugate, (Milano)Phone: +39 (0)2-92711, Fax: +39 (0)2-9271365E-mail: [email protected]://www.smcitalia.it
GermanySMC Pneumatik GmbHBoschring 13-15, D-63329 EgelsbachPhone: +49 (0)6103-4020, Fax: +49 (0)6103-402139E-mail: [email protected]://www.smc-pneumatik.de
SloveniaSMC industrijska Avtomatika d.o.o.Grajski trg 15, SLO-8360 ZuzemberkPhone: +386 738 85240 Fax: +386 738 85249E-mail: [email protected]://www.smc-ind-avtom.si
SlovakiaSMC Priemyselná Automatizáciá, s.r.o.Námestie Martina Benku 10, SK-81107 BratislavaPhone: +421 2 444 56725, Fax: +421 2 444 56028E-mail: [email protected]://www.smc.sk
RomaniaSMC Romania srlStr Frunzei 29, Sector 2, BucharestPhone: +40 213205111, Fax: +40 213261489E-mail: [email protected]://www.smcromania.ro
NorwaySMC Pneumatics Norway A/SVollsveien 13 C, Granfos Næringspark N-1366 LysakerTel: +47 67 12 90 20, Fax: +47 67 12 90 21E-mail: [email protected]://www.smc-norge.no
DenmarkSMC Pneumatik A/SKnudsminde 4B, DK-8300 OdderPhone: +45 70252900, Fax: +45 70252901E-mail: [email protected]://www.smcdk.com
RussiaSMC Pneumatik LLC.36/40 Sredny pr. St. Petersburg 199004Phone.:+812 118 5445, Fax:+812 118 5449E-mail: [email protected]://www.smc-pneumatik.ru
SpainSMC España, S.A.Zuazobidea 14, 01015 VitoriaPhone: +34 945-184 100, Fax: +34 945-184 124E-mail: [email protected]://www.smces.es
http://www.smceu.comhttp://www.smcworld.com
EUROPEAN SUBSIDIARIES:
Produced and printed by SMC European Marketing Centre 2/05
BulgariaSMC Industrial Automation Bulgaria EOOD16 kliment Ohridski Blvd., fl.13 BG-1517 SofiaPhone:+359 2 9744492, Fax:+359 2 9744519E-mail: [email protected]://www.smc.bg
CroatiaSMC Industrijska automatika d.o.o.Crnomerec 12, 10000 ZAGREBPhone: +385 1 377 66 74, Fax: +385 1 377 66 74E-mail: [email protected]://www.smceu.com