ISO-VDMA-A_ES

286
Cilindros ISO/VDMA Gama completa de productos y de accesorios Serie C95 Serie CP95 Serie C85 Serie C55 CAT.ISOVDMA -ES A

Transcript of ISO-VDMA-A_ES

Page 1: ISO-VDMA-A_ES

Cilindros ISO/VDMA

Gama completa de productos y de accesorios

Serie C95 Serie CP95 Serie C85 Serie C55

CAT.ISOVDMA -ESA

Page 2: ISO-VDMA-A_ES
Page 3: ISO-VDMA-A_ES

CP

95C

55C

85C

76C

95

Cilindro compacto conforme norma ISO [IS0 21287]

8 10 12 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250Ø (mm)

Cilindro neumático [ISO 6432 y CETOP RP52P]

8 10 12 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250

Cilindro neumático

8 10 12 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250

Cilindro neumático [ISO 6431, VDMA 24562, CETOP RP43P]

8 10 12 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250

Cilindro neumático [ISO 6431, VDMA 24562, CETOP RP43P]

8 10 12 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250

OrderMade

Ø (mm)

Ø (mm)

Ø (mm)

Ø (mm)

Quick Reference

Guide

Sel

ecci

ón

de

mo

del

o

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

a

Page 4: ISO-VDMA-A_ES
Page 5: ISO-VDMA-A_ES

Guía dereferencia

rápida

Servicio de entrega rápida

1-1

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Page 6: ISO-VDMA-A_ES

Guía de referencia rápida

Serie C85

Características1)

Funcionamiento

Fluido

Presión de trabajo máx.

Presión de trabajo mínima

Doble efecto

Aire

1.0 MPa

0.05 MPa

Forma de pedido1)

1) Véase también las características específicas en el capítulo C85.

Sin detector magnético: –20 a 70°C (sin congelación)Con detector magnético: –10 a 60°C (sin congelación)

50 a 1.500 mm/s

Amortiguación elástica, amortiguación neumática

(ø8, ø10, ø12, ø16): M5; (ø20, ø25): G1/8

Temperatura ambiente yde fluido

Velocidad de trabajo

Amortiguación

Tamaño de conexión

Carrera estándar 2)

(mm)

Diámetro cilindro (mm)

8

CD85N8-10-B

CD85N8-25-B

CD85N8-40-B

CD85N8-50-B

CD85N8-80-B

CD85N8-100-B

10

25

40

50

80

100

125

160

200

250

300

10

CD85N10-10-B

CD85N10-25-B

CD85N10-40-B

CD85N10-50-B

CD85N10-80-B

CD85N10-100-B

12

CD85N12-10-B

CD85N12-25-B

CD85N12-40-B

CD85N12-50-B

CD85N12-80-B

CD85N12-100-B

CD85N12-125-B

CD85N12-160-B

CD85N12-200-B

16

CD85N16-10-B

CD85N16-25-B

CD85N16-40-B

CD85N16-50-B

CD85N16-80-B

CD85N16-100-B

CD85N16-125-B

CD85N16-160-B

CD85N16-200-B

CD85N16-250-B

CD85N16-300-B

20

CD85N20-10-B

CD85N20-25-B

CD85N20-40-B

CD85N20-50-B

CD85N20-80-B

CD85N20-100-B

CD85N20-125-B

CD85N20-160-B

CD85N20-200-B

CD85N20-250-B

CD85N20-300-B

25

CD85N25-10-B

CD85N25-25-B

CD85N25-40-B

CD85N25-50-B

CD85N25-80-B

CD85N25-100-B

CD85N25-125-B

CD85N25-160-B

CD85N25-200-B

CD85N25-250-B

CD85N25-300-B

C85 Opciones de carrera estándar con amortiguación elástica con detección magnética1)

1) Para otras opciones véase el capítulo C85.

1) Servicio de entrega rápida 24 horas (bajo demanda).2) Las carreras intermedias son también posibles con el servicio de entrega rápida (48 h) bajo demanda. Para carreras más largas, véase el capítulo C85.

Carrera estándar 2) (mm) Diámetro cilindro (mm)

10

25

40

50

80

100

125

160

200

250

300

10

CD85N10-10C-B

CD85N10-25C-B

CD85N10-40C-B

CD85N10-50C-B

CD85N10-80C-B

CD85N10-100C-B

12

CD85N12-10C-B

CD85N12-25C-B

CD85N12-40C-B

CD85N12-50C-B

CD85N12-80C-B

CD85N12-100C-B

CD85N12-125C-B

CD85N12-160C-B

CD85N12-200C-B

16

CD85N16-10C-B

CD85N16-25C-B

CD85N16-40C-B

CD85N16-50C-B

CD85N16-80C-B

CD85N16-100C-B

CD85N16-125C-B

CD85N16-160C-B

CD85N16-200C-B

CD85N16-250C-B

CD85N16-300C-B

20

CD85N20-10C-B

CD85N20-25C-B

CD85N20-40C-B

CD85N20-50C-B

CD85N20-80C-B

CD85N20-100C-B

CD85N20-125C-B

CD85N20-160C-B

CD85N20-200C-B

CD85N20-250C-B

CD85N20-300C-B

25

CD85N25-10C-B

CD85N25-25C-B

CD85N25-40C-B

CD85N25-50C-B

CD85N25-80C-B

CD85N25-100C-B

CD85N25-125C-B

CD85N25-160C-B

CD85N25-200C-B

CD85N25-250C-B

CD85N25-300C-B

C85 Opciones de carrera estándar con amortiguación neumática con detección magnética1)

1) Servicio de entrega rápida 24 horas (bajo demanda).2) Las carreras intermedias son también posibles con el servicio de entrega rápida (48 hr) bajo demanda. Para carreras más largas, véase el capítulo C85.

Cilindro neumático [ISO 6432 y CETOP RP52P]

8 10 12 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250Ø(mm)

1-2

Page 7: ISO-VDMA-A_ES

Guía de referencia rápida Serie C85

Detectores magnéticos

Forma de pedido Descripción 2)

Detector de estado sólido (PNP) con cable de 3m, con led

Detector de estado sólido (PNP) con conector M8 (3 pins), con led

Detector de estado sólido (PNP) con conector M8 (4 pins), con led

Detector de estado sólido (PNP) con conector M12, con led

Detector tipo Reed con cable de 3m, con led.

D-M9PL

D-M9PSAPC

D-M9PSBPC

D-M9PSDPC

D-C73L

Detector magnético para C85 (24VDC)1)

1) Para otras variaciones de los detectores magnéticos véase el capítulo C85.2) Véase también las características específicas del capítulo C85.

Forma de pedido Diámetro aplicable del cilindro

ø8 a ø25BJ3-1

Fijación de montajedel detector magnético para C85

Forma de pedido Diámetro aplicable del cilindro

ø8

ø10

ø12

ø16

ø20

ø25

BJ2-008

BJ2-010

BJ2-012

BJ2-016

BM2-020

BM2-025

Banda de montajedel detector magnético para C85

8

10

12

16

20

25

C85L10A

C85L10A

C85L16A

C85L16A

C85L25A

C85L25A

C85F10

C85F10

C85F16

C85F16

C85F25

C85F25

C85C10

C85C10

C85C16

C85C16

C85C25

C85C25

Diámetrointerior (mm)

Escuadra(1 ud.)

BridaFijaciónoscilante

Accesorios de montaje

Fijación de montaje para C85

C85L10B

C85L10B

C85L16B

C85L16B

C85L25B

C85L25B

Escuadra(2 uds.)

C85T10

C85T10

C85T16

C85T16

C85T25

C85T25

Muñón

8

10

12

16

20

25

KJ4D

KJ4D

KJ6D

KJ6D

KJ8D

KJ10D

JA10-4-070

JA10-4-070

JA15-6-100

JA15-6-100

JA20-8-125

JA30-10-125

Diámetrointerior (mm)

Rótula Juntaflotante

Accesorios del vástago para C85

GKM4-8

GKM4-8

GKM6-10

GKM6-10

GKM8-16

GKM10-20

Horquillahembra

BJ2-BM2-

BJ3-1

1-3

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Page 8: ISO-VDMA-A_ES

Guía de referencia rápida

Serie C76

Características1)

Funcionamiento

Fluido

Presión de trabajo máx.

Presión de trabajo mínima

Doble efecto

Aire

1.0 MPa

0.05 MPa

Forma de pedido1)

1) Véase también las características específicas del capítulo C76.

Sin detector magnético: –20 a 80°C (sin congelación)Con detector magnético: –10 a 60°C (sin congelación)

50 a 1.500 mm/s

Amortiguación elástica

(ø32): G1/8; (ø40): G1/4

Temperatura ambiente y de fluido

Velocidad de trabajo

Amortiguación

Tamaño de conexión

Carrera estándar 2)

(mm)

Diámetro cilindro (mm)

32

CD76E32-10-B

CD76E32-25-B

CD76E32-40-B

CD76E32-50-B

CD76E32-80-B

CD76E32-100-B

CD76E32-125-B

CD76E32-160-B

CD76E32-200-B

CD76E32-250-B

CD76E32-300-B

10

25

40

50

80

100

125

160

200

250

300

40

CD76E40-10-B

CD76E40-25-B

CD76E40-40-B

CD76E40-50-B

CD76E40-80-B

CD76E40-100-B

CD76E40-125-B

CD76E40-160-B

CD76E40-200-B

CD76E40-250-B

CD76E40-300-B

C76 Opciones de carrera estándar con amortiguación elástica con detección magnética1)

1) Para otras variaciones véase el capítulo C76.

1) Servicio de entrega rápida 24 horas (bajo demanda).2) Las carreras intermedias son también posibles con el servicio de entrega rápida (48 h) bajo demanda. Para carreras más largas, véase el capítulo C76.

Cilindro neumático

8 10 12 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250Ø(mm)

1-4

Page 9: ISO-VDMA-A_ES

Guía de referencia rápida Serie C76

Detectores magnéticos

Forma de pedido Descripción 2)

Detector de estado sólido (PNP) con cable de 3m, con led

Detector de estado sólido (PNP) con conector M8 (3 pins), con led

Detector de estado sólido (PNP) con conector M8 (4 pins), con led

Detector de estado sólido (PNP) con conector M12, con led

Detector tipo Reed con cable de 3m, con led.

D-M9PL

D-M9PSAPC

D-M9PSBPC

D-M9PSDPC

D-C73L

Detector magnético para C76 (24VDC)1)

1) Para otras variaciones de los detectores magnéticos véase el capítulo C76.2) Véase también las características específicas del capítulo C76.

Forma de pedido Diámetro aplicable del cilindro

ø32, ø40BJ3-1

Fijación de montajedel detector magnético para C76

Forma de pedido Diámetro aplicable del cilindro

ø32

ø40

BM2-032

BM2-040

Banda de montajedel detector magnético para C76

32

40C76F32A

C76F40A

C76C32

C76C40

Diámetrointerior (mm)

Escuadra(1 ud.)

Fijaciónoscilante

Accesorios de montaje

Fijación de montaje para C76

C76F32B

C76F40B

Brida, Escuadra(2 uds.)

C76T32

C76T40

Muñón

32

40

KJ10DA

KJ12DA

JA25-10-150

JA40-12-175

Diámetrointerior (mm) Rótula

Juntaflotante

Accesorios del vástago para C76

GKM10-20A

GKM12-24A

Horquillahembra

BM2-

BJ3-1

1-5

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Page 10: ISO-VDMA-A_ES

Guía de referencia rápida

Serie CP95

Características1)

Funcionamiento

Fluido

Presión de trabajo máx.

Presión de trabajo mínima

Doble efecto

Aire

1.0 MPa

0.05 MPa

Forma de pedido1)

1) Véase también las características específicas del capítulo CP95.

Sin detector magnético: –10 a 70°C (sin congelación)Con detector magnético: –10 a 60°C (sin congelación)

50 a 1.000 mm/s

Amortiguación neumática (ambos extremos)

(ø32): G1/8; (ø40, ø50): G1/4; (ø63, ø80): G3/8; (ø100): G1/2

Temperatura ambiente yde fluido

Velocidad de trabajo

Amortiguación

Tamaño de conexión

Carrera estándar 2)

(mm)

Diámetro cilindro (mm)

32

CP95SDB32-25

CP95SDB32-50

CP95SDB32-80

CP95SDB32-100

CP95SDB32-125

CP95SDB32-160

CP95SDB32-200

CP95SDB32-250

CP95SDB32-320

CP95SDB32-400

CP95SDB32-500

25

50

80

100

125

160

200

250

320

400

500

600

40

CP95SDB40-25

CP95SDB40-50

CP95SDB40-80

CP95SDB340100

CP95SDB40-125

CP95SDB40-160

CP95SDB40-200

CP95SDB40-250

CP95SDB40-320

CP95SDB40-400

CP95SDB40-500

50

CP95SDB50-25

CP95SDB50-50

CP95SDB50-80

CP95SDB50-100

CP95SDB50-125

CP95SDB50-160

CP95SDB50-200

CP95SDB50-250

CP95SDB50-320

CP95SDB50-400

CP95SDB50-500

CP95SDB50-600

63

CP95SDB63-25

CP95SDB63-50

CP95SDB63-80

CP95SDB63-100

CP95SDB63-125

CP95SDB63-160

CP95SDB63-200

CP95SDB63-250

CP95SDB63-320

CP95SDB63-400

CP95SDB63-500

CP95SDB63-600

80

CP95SDB80-25

CP95SDB80-50

CP95SDB80-80

CP95SDB80-100

CP95SDB80-125

CP95SDB80-160

CP95SDB80-200

CP95SDB80-250

CP95SDB80-320

CP95SDB80-400

CP95SDB80-500

CP95SDB80-600

100

CP95SDB100-25

CP95SDB100-50

CP95SDB100-80

CP95SDB100-100

CP95SDB100-125

CP95SDB100-160

CP95SDB100-200

CP95SDB100-250

CP95SDB100-320

CP95SDB100-400

CP95SDB100-500

CP95SDB100-600

CP95 Variaciones de carrera estándar aplicables con detección magnética1)

1) Para otras variaciones véase el capítulo CP95.

1) Servicio de entrega rápida 24 horas (bajo demanda).2) Las carreras intermedias son también posibles con el servicio de entrega rápida (48 h) bajo demanda. Para carreras más largas, véase el capítulo CP95.

Cilindro neumático [ISO 6431, VDMA 24562, CETOP RP43P]

8 10 12 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250Ø(mm)

1-6

Page 11: ISO-VDMA-A_ES

Guía de referencia rápida Serie CP95

Detectores magnéticos

Forma de pedido Descripción 2)

Detector de estado sólido (PNP) con cable de 3m, con led

Detector de estado sólido (PNP) con conector M8 (3 pins), con led

Detector de estado sólido (PNP) con conector M8 (4 pins), con led

Detector de estado sólido (PNP) con conector M12, con led

Detector tipo Reed con cable de 3m, con led.

D-M9PL

D-M9PSAPC

D-M9PSBPC

D-M9PSDPC

D-Z73L

Detector magnético para CP95 (24VDC)1)

1) Para otras variaciones de los detectores magnéticos véase el capítulo CP95.2) Véase también las características específicas del capítulo CP95.

Forma de pedidoDiámetroaplicable

del cilindro

ø32 a ø100

BMP1-032

BMG2-012

BMP1-032

Fijación de montajedel detector magnético para CP95

Accesorios de montaje

Fijación de montaje para CP95

32

40

50

63

80

100

KJ10D

KJ12D

KJ16D

KJ16D

KJ20D

KJ20D

JA30-10-125

JA40-12-125

JA50-16-150

JA50-16-150

JAH50-20-150

JAH50-20-150

Diámetrointerior (mm)

Rótula Juntaflotante

Accesorios del vástago para CP95

GKM10-20

GKM12-24

GKM16-32

GKM16-32

GKM20-40

GKM20-40

Horquilla hembra(ISO 8140)

BMG2-012

BMP1-032

Nota: Para el montaje del detector magnético D-M9,son necesarias ambas fijaciones BMP1-032 y BMG2-012.

Detectoresmagnéticosaplicables

D-M9

D-Z73

32

40

50

63

80

100

L5032

L5040

L5050

L5063

L5080

L5100

C5032

C5040

C5050

C5063

C5080

C5100

DS5032

DS5040

DS5050

DS5063

DS5080

DS5100

F5032

F5040

F5050

F5063

F5080

F5100

D5032

D5040

D5050

D5063

D5080

D5100

ES5032

ES5040

ES5050

ES5063

ES5080

ES5100

E5032

E5040

E5050

E5063

E5080

E5100

CS5032

CS5040

CS5050

CS5063

CS5080

CS5100

Diámetrointerior (mm)

Escuadra(2 uds.)

Fijación oscilantemacho trasera

Fijación oscilantehembra trasera

(para accesorio ES)Brida Fijación oscilante

hembra trasera

Fijación traseraangular con

rótula articulada

Fijación traseraangular

Fijación traseracon rótula articulada

1-7

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Page 12: ISO-VDMA-A_ES

Guía de referencia rápida

Serie C95

Características1)

Funcionamiento

Fluido

Presión de trabajo máx.

Presión de trabajo mínima

Doble efecto

Aire

1.0 MPa

0.05 MPa

Forma de pedido1)

1) Véase también las características específicas del capítulo C95.

Sin detector magnético: –10 a 70°C (sin congelación)Con detector magnético: –10 a 60°C (sin congelación)

50 a 1.000 mm/s

Amortiguación neumática (ambos extremos)

(ø32): G1/8; (ø40, ø50): G1/4; (ø63, ø80): G3/8; (ø100): G1/2

Temperatura ambiente yde fluido

Velocidad de trabajo

Amortiguación

Tamaño de conexión

Carrera estándar 3)

(mm)

Diámetro cilindro (mm)

32

C95SDB32-25

C95SDB32-50

C95SDB32-80

C95SDB32-100

C95SDB32-125

C95SDB32-160

C95SDB32-200

C95SDB32-250

C95SDB32-320

C95SDB32-400

C95SDB32-500

25

50

80

100

125

160

200

250

320

400

500

600

40

C95SDB40-25

C95SDB40-50

C95SDB40-80

C95SDB340100

C95SDB40-125

C95SDB40-160

C95SDB40-200

C95SDB40-250

C95SDB40-320

C95SDB40-400

C95SDB40-500

50

C95SDB50-25

C95SDB50-50

C95SDB50-80

C95SDB50-100

C95SDB50-125

C95SDB50-160

C95SDB50-200

C95SDB50-250

C95SDB50-320

C95SDB50-400

C95SDB50-500

C95SDB50-600

63

C95SDB63-25

C95SDB63-50

C95SDB63-80

C95SDB63-100

C95SDB63-125

C95SDB63-160

C95SDB63-200

C95SDB63-250

C95SDB63-320

C95SDB63-400

C95SDB63-500

C95SDB63-600

80

C95SDB80-25

C95SDB80-50

C95SDB80-80

C95SDB80-100

C95SDB80-125

C95SDB80-160

C95SDB80-200

C95SDB80-250

C95SDB80-320

C95SDB80-400

C95SDB80-500

C95SDB80-600

100

C95SDB100-25

C95SDB100-50

C95SDB100-80

C95SDB100-100

C95SDB100-125

C95SDB100-160

C95SDB100-200

C95SDB100-250

C95SDB100-320

C95SDB100-400

C95SDB100-500

C95SDB100-600

C95 Variaciones de carrera estándar aplicables con detección magnética1) (Diámetro ø32 a ø100) 2)

1) Para otras variaciones véase el capítulo C95.

1) Servicio de entrega rápida 24 horas (bajo demanda).2) Para diámetros ø125, ø160, ø200, ø250mm véase el capítulo C95.3) Las carreras intermedias son también posibles con el servicio de entrega rápida (48 h) bajo demanda. Para carreras más largas, véase el capítulo C95.

Cilindro neumático [ISO 6431, VDMA 24562, CETOP RP43P]

8 10 12 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250Ø(mm)

1-8

Page 13: ISO-VDMA-A_ES

Guía de referencia rápida Serie C95

Detectores magnéticos

Forma de pedido Descripción 2)

Detector de estado sólido (PNP) con cable de 3m, con led

Detector de estado sólido (PNP) con conector M8 (3 pins), con led

Detector de estado sólido (PNP) con conector M8 (4 pins), con led

Detector de estado sólido (PNP) con conector M12, con led

Detector tipo Reed con cable de 3m, con led.

D-M9PL

D-M9PSAPC

D-M9PSBPC

D-M9PSDPC

D-Z73L

Detector magnético para C95 (24VDC)1)

1) Para otras variaciones de los detectores magnéticos véase el capítulo C95.2) Véase también las características específicas del capítulo C95.

Forma de pedidoDiámetroaplicable

del cilindroø32, ø40

ø50, ø63

ø80, ø100

ø32, ø40

ø50, ø63

ø80, ø100

BMB5-032

BA7-040

BA7-063

BMB4-032

BMB4-050

BA4-063

Fijación de montajedel detector magnético para C95

Accesorios de montaje

Fijación de montaje para C95

32

40

50

63

80

100

KJ10D

KJ12D

KJ16D

KJ16D

KJ20D

KJ20D

JA30-10-125

JA40-12-125

JA50-16-150

JA50-16-150

JAH50-20-150

JAH50-20-150

Diámetrointerior (mm)

Rótula(ISO 8139) Junta flotante

Accesorios del vástago para C95

GKM10-20

GKM12-24

GKM16-32

GKM16-32

GKM20-40

GKM20-40

Horquilla hembra(ISO 8140)

Detectoresmagnéticosaplicables

D-M9

D-Z73

D-M9

D-Z73

32

40

50

63

80

100

L5032

L5040

L5050

L5063

L5080

L5100

C5032

C5040

C5050

C5063

C5080

C5100

DS5032

DS5040

DS5050

DS5063

DS5080

DS5100

F5032

F5040

F5050

F5063

F5080

F5100

D5032

D5040

D5050

D5063

D5080

D5100

ES5032

ES5040

ES5050

ES5063

ES5080

ES5100

E5032

E5040

E5050

E5063

E5080

E5100

C95-S03

C95-S04

C95-S04

C95-S06

C95-S06

C95-S10

CS5032

CS5040

CS5050

CS5063

CS5080

CS5100

Diámetro interior(mm)

Escuadra(2 uds.)

Fijación oscilantemacho trasera

Fijación oscilantehembra trasera

(para accesorio ES)Brida Fijación oscilante

hembra trasera

Fijación traseraangular con

rótula articulada

Fijacióntrasera angular

Muñón oscilante

Fijación trasera conrótula articulada

1-9

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Page 14: ISO-VDMA-A_ES

1-10

Page 15: ISO-VDMA-A_ES

Según norma ISO [ISO 21287]Cilindro Compacto

Serie C55ø20, ø25, ø32, ø40, ø50, ø63

Según norma ISO [ISO 21287]

2-1

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Page 16: ISO-VDMA-A_ES

2-2

Forma de pedido

ø20, ø25, ø32, ø40, ø50, ø63Serie C55Cilindro compactosegún norma ISO [ISO 21287]

C55

CD55Con detector magnético

B

B

20

20

10

10

Imán integrado

Diámetro202532405063

20 mm25 mm32 mm40 mm50 mm63 mm

Número de detectores magnéticos–Sn

2 uns.1 un.

"n" uns.

Detector magnético– Sin detector magnético (cilindro con imán incorporado)

Modelo de montaje

B

LFGC

Taladro pasante/Taladro roscadodoble común (estándar)

Modelo escuadraBrida en la culata anteriorBrida en la culata posteriorFijación oscilante macho

M9B

Carrera del cilindro (mm)

S

Véase la página siguiente para carreras estándar e intermedias.

∗ Véase en la siguiente tabla los detectores magnéticos aplicables.∗ Los detectores se envían de fábrica, pero sin montar.

Rosca extremo vástagoVástago rosca hembraVástago rosca macho

–M

∗ Símbolos long. cable: 0.5 m ························· – (Ejemplo) M9N 3 m ························· L (Ejemplo) M9NL 5 m ························· Z (Ejemplo) M9NZ

∗ Bajo demanda.

Detectores magnéticos aplicables

ModeloDC AC

Circuito CI

Circuito CI

Circuito CI

Circuito CI

Relé PLC

Relé PLC

A96

A93

A90

M9N

M9P

M9B

F9NW

F9PW

F9BW

F9BA

A96V

A93V

A90V

M9NV

M9PV

M9BV

F9NWV

F9PWV

F9BWV

100 V

100 V o menos

12 V

5 V

5 V12 V

5 V, 12 V

12 V

5 V12 V

12 V

24 V

24 V2 hilos

3 hilos(equivalente NPN)

SÍSalida directa a cable

3 hilos (NPN)

3 hilos (PNP)

2 hilos

3 hilos (NPN)

3 hilos (PNP)

2 hilos

Indicación diagnóstico Indicación de 2 colores

Resistente al agua Indicación de 2 colores

—Salida directa a cable

Sin detector magnético

Conexión eléctrica

Función especial

Indi

cado

r

Cableado (salida)

Tensión de carga Modelo detector magnéticoSituación toma eléctrica

Símbolos long. cable (m) ∗

0.5(–)

3(L)

5(Z)

Carga aplicable

Perpendicular En línea

Det

ecto

r tip

o R

eed

Det

ecto

r de

est

ado

sólid

o

Conector pre-cableado

Page 17: ISO-VDMA-A_ES

2-3

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Cilindro compacto según norma ISO [ISO 21287] Serie C55

Características

Preparación de carreras intermedias

Modelo

Funcionamiento

Fluido

Presión de prueba

Presión máx. de trabajo

Presión mín. de trabajo

Neumático (sin lubricación)

Doble efecto con vástago simple

Aire

1.5 MPa

1.0 MPa

0.05 MPa

+1.0 mm0

Peso

20

25

32

40

50

63

ENTRADA

SALIDA

ENTRADA

SALIDA

ENTRADA

SALIDA

ENTRADA

SALIDA

ENTRADA

SALIDA

ENTRADA

SALIDA

Diámetro(mm)

Sentido de movimiento

Presión de trabajo (MPa)

0.3 0.5 0.7

71

94

113

147

181

241

317

377

495

589

841

935

118

157

189

245

302

402

528

628

825

982

1400

1560

165

220

264

344

422

563

739

880

1150

1370

1960

2180

Carrera estándar

Diámetro (mm) Carrera estándar (mm)

5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 60, 80, 100, 125, 150 20 a 63

Unidad: N

Esfuerzo teórico

Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso. Véanse las instrucciones de seguridad y las precauciones del cilindro y de los detectores magnéticos en el catálogo Best Pneumatics.

Este producto no debe ser utilizado como cilindro de tope.

Utilice los racores de rosca PF para este cilindro.

Precaución

Añada el peso de los detectores magnéticos y de las fijaciones de montaje al peso del cilindro.

Sin detector magnético: –10 a 70°C (sin congelación)Con detector magnético: –10 a 60°C (sin congelación)

Topes elásticos en ambos extremos

Taladro pasante/Taladro roscado

50 a 500 mm/s

Temperatura ambiente y de fluido

Amortiguación

Tolerancia de longitud de carrera

Montaje

Velocidad de trabajo

Trabajar con la carrera mediante el intervalo de 1 mm utilizando un cuerpo exclusivo con la carrera especificada

Véase "Forma de pedido" para el modelo estándar (página de la izquierda)

6 a 149

Ref.: C55B32-47

Camisa: 47mm de carrera

Descripción

Referencia

Rango de carrera

Ejemplo

SALIDA ENTRADA

20

25

32

40

50

63

C55-L020

C55-L025

C55-L032

C55-L040

C55-L050

C55-L063

C55-F020

C55-F025

C55-F032

C55-F040

C55-F050

C55-F063

C55-C020

C55-C025

C55-C032

C55-C040

C55-C050

C55-C063

Diámetro(mm)

Escuadra BridaFijación oscilante

macho

Referencias fijación de montaje

Diámetro (mm)

Carrera del cilindro (mm)

5

111

152

250

315

497

677

20

25

32

40

50

63

10

124

168

273

339

534

717

15

137

183

295

364

570

757

20

150

199

317

388

607

797

25

163

214

339

412

644

837

30

176

230

362

436

681

877

35

189

246

384

461

718

917

40

202

261

406

485

755

957

45

215

277

428

509

791

997

50

228

292

451

533

828

1037

60

254

323

495

582

902

1117

Unidad: gSin detector magnético

Unidad: g

Diámetro (mm) 5

113

154

254

319

502

685

20

25

32

40

50

63

10

126

170

277

344

539

725

15

139

185

299

368

575

765

20

152

201

321

392

612

805

25

165

217

343

416

649

845

30

178

232

366

441

686

885

35

191

248

388

465

723

925

40

204

263

410

489

760

965

45

216

279

432

513

796

1005

50

229

294

455

537

833

1045

60

255

325

499

586

907

1125

80

307

388

588

683

1054

1285

100

359

450

677

780

1202

1445

125

424

528

788

901

1386

1645

150

489

606

900

1022

1570

1845

80

306

386

584

679

1049

1277

100

357

448

673

776

1197

1437

125

422

526

785

897

1381

1638

150

487

603

896

1018

1565

1838

Con detector magnético (imán incorporado)Carrera del cilindro (mm)

• Pida dos fijaciones de escuadra para cada cilindro. • Los componentes de cada fijación son los

siguientes: Escuadra, brida, fijación oscilante macho/tornillos demontaje

Page 18: ISO-VDMA-A_ES

2-4

Serie C55

10 100 200 300 500 1000

1000

100

200300500

10

1

0.1

ø63

ø50

ø40

ø32ø25ø20

100

10

150 100 150 2000

ø63

ø50ø40

ø32

ø25

ø20

∗ Consulte el apartado de selección del modelo en el catálogo Best Pneumatics para obtener los detalles sobre el procedimiento de selección del modelo.

Energía cinética admisible

Asegúrese de trabajar únicamente en el rango admisible del peso de la carga y de la velocidad máxima.Si no se respeta este rango, puede producirse un impacto excesivo, lo cual causaría daños en la aplicación.

Carrera + distancia excéntrica (mm)

Car

ga la

tera

l adm

isib

le (

N)

Carga lateral admisible

Asegúrese de trabajar únicamente en el rango admisible de la carga lateral aplicada al vástago. La no consideración de este rango puede conllevar una reducción de la vi-da útil o daños en el dispositivo.

Velocidad máxima del émbolo (mm/s)

Pes

o de

car

ga (

kg)

Presión de trabajo: 1 MPa

Carrera

Carga lateral

Distancia excéntrica

Page 19: ISO-VDMA-A_ES

2-5

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Construcción

ø20, ø25 Con detector magnético (imán incorporado)

Con detector magnético (imán incorporado)ø32 a ø63

Nº Descripción Materiales Observaciones

Camisa del cilindro

Émbolo

Vástago

Tapa

Anillo elástico

Tope elástico A

Tope elástico B

Casquillo

Anillo guía

Imán

Tuerca del vástago

Junta del vástago

Junta del émbolo

Junta estanqueidad

Aleación de aluminio

Aleación de aluminio

Acero inoxidable

Acero al carbono

Aleación de aluminio

Aleación de aluminio para cojinetes

Acero tratado

Uretano

Uretano

Aleación aglutinada sinterizada en aceite

Bronce fosforado

Resina

Acero al carbono

NBR

NBR

NBR

Anodizado duro

Cromado

ø20, ø25

ø32 a ø63 Cromado duro

ø20 a ø40 Anodizado

ø50, ø63 Pintado después de cromado

Revestido de fosfato

ø20, ø25

ø32 a ø63

Electrolítico

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

Lista de componentes

M: Vástago rosca macho

Diámetro(mm)

Referencia juego

Contenido

CQ2B20-PS

CQ2B25-PS

CQ2B32-PS

CQ2B40-PS

CQ2B50-PS

CQ2B63-PS

Un juego que comprende los nº de arriba !2, !3, !4

202532405063

Lista de repuestos: Juego de juntas

∗ El juego de juntas incluye !2, !3, !4.

i t r !4 !2 y q e !3 o

!2 r t i !4 y q e !3 o w u !0

!0

!1

w u

Cilindro compacto según norma ISO [ISO 21287] Serie C55

Page 20: ISO-VDMA-A_ES

2-6

Serie C55

Tornillo de montaje

Rosca OAUtilice el tornillo recomendado en la siguiente tabla al montar el cilindro con taladro pasante.

Perno de montaje para C55

Modelo C S Perno de montaje Modelo C D Perno de montajeModelo C S Perno de montaje

Fije el cilindro mediante la rosca OA del cilindro.

Fije el cilindro mediante la rosca OA del cilindro.

Fije el cilindro mediante la rosca OA del cilindro.

Fije el cilindro mediante la rosca OA del cilindro.

Fije el cilindro mediante la rosca OA del cilindro.

Fije el cilindro mediante la rosca OA del cilindro.

Tornillo demontaje

Nota) Para instalar un tornillo de montaje en modelos de taladro pasante, de 20 a63 mm de diámetro, asegúrese de utilizar la arandela plana suministrada.

45505560657075808590

50556065707580859095

M4 x 45 l x 50 l x 55 l x 60 l x 65 l x 70 l x 75 l x 80 l x 85 l x 90 l

M4 x 50 l x 55 l x 60 l x 65 l x 70 l x 75 l x 80 l x 85 l x 90 l x 95 l

C(D)55B20-5-10-15-20-25-30-35-40-45-50-60-80

-100-125-150

C(D)55B25-5-10-15-20-25-30-35-40-45-50-60-80

-100-125-150

7.2

10.2

10

9

8.4

9.4

M5 x 55 l x 60 l x 65 l x 70 l x 75 l x 80 l x 85 l x 90 l x 95 l

x 100 l x 110 l x 130 l x 150 l

M5 x 55 l x 60 l x 65 l x 70 l x 75 l x 80 l x 85 l x 90 l x 95 l

x 100 l x 110 l x 130 l x 150 l

556065707580859095

100110130150

556065707580859095

100110130150

C(D)55B32-5-10-15-20-25-30-35-40-45-50-60-80

-100-125-150

C(D)55B40-5-10-15-20-25-30-35-40-45-50-60-80

-100-125-150

M6 x 55 l x 60 l x 65 l x 70 l x 75 l x 80 l x 85 l x 90 l x 95 l

x 100 l x 110 l x 130 l x 150 l

M6 x 60 l x 65 l x 70 l x 75 l x 80 l x 85 l x 90 l x 95 l

x 100 l x 105 l x 115 l x 135 l x 155 l

556065707580859095

100110130150

6065707580859095

100105115135155

C(D)55B50-5-10-15-20-25-30-35-40-45-50-60-80

-100-125-150

C(D)55B63-5-10-15-20-25-30-35-40-45-50-60-80

-100-125-150

Page 21: ISO-VDMA-A_ES

2-7

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Arandela plana4uns.

T

Cilindro compacto según norma ISO [ISO 21287] Serie C55

Dimensiones

ø20, ø25

H1

øD

C

X

L

Distancia entre caras K

Distancia entre caras hexagonal B1

Tuerca del vástago ∗

H

2 x 4-RA (RB)

øD

A + Carrera

L B + Carrera

FQ 5.52

4-øN

pas

ante

EM

K

E

M

øI

2 x 4-OA ø20

ø25

H Profundidad efectiva de rosca -C

2 x 4-øOBavellanado RB

2-M5

ConexiónDetector magnético

Diámetro(mm)

2025

43

45

37

39

10

10

10

12

36

40

5.5

5.5

M6

M6

43

48

8

10

6

6

22

26

4.5

4.5

M5

M5

7.5

7.5

13

13

10

10

5

5

A B C D E F H I K L M N OA OB Q RA RB

0.8

0.8

T

Modelo básico

Diámetro(mm)

2025

13

13

5

5

14

14

10

12

M8

M8

8

10

22

22

16

16

B1 C D H H1 K L X

Vástago rosca macho

(mm)

(mm)

M: Vástago rosca macho

Page 22: ISO-VDMA-A_ES

2-8

Arandela plana4 uns.

ø32 a ø63

Serie C55

Diámetro(mm)

32405063

51

52

53

57

44

45

45

49

12

12

16

16

16

16

20

20

46

52

64

74

8.5

9.5

10.5

14.5

M8

M8

M10

M10

59

67

82

96

2

3

2

3

14

14

17

17

7

7

8

8

32.5

38

46.5

56.5

M6

M6

M8

M8

5.5

5.5

6.6

6.6

9

9

10.5

10.5

14.5

14.5

13.5

15.5

11

11

11

11

5

5

5

5

15

17

17

17

A B C D E F H I J K L M N OA OB Q RA RB

1

1

1.6

1.6

T Z

Modelo básico

Diámetro(mm)

32405063

17

17

19

19

6

6

7

7

16.5

16.5

19.5

19.5

16

16

20

20

M10 x 1.25

M10 x 1.25

M12 x 1.25

M12 x 1.25

14

14

17

17

26

26

30

30

19

19

22

22

B1 C D H H1 K L X

Vástago rosca macho

(mm)

(mm)

2 x 4-RA (RB)

ZQ F

4-øN

pas

ante

L

øD

JEM

K

M

E

øI

øD

H1

C

X

L

H

2 x 4-øOBavellanado RB

H profundidad efectiva de rosca -C

2-G1/8

ConexiónDetector magnético

A + Carrera

B + Carrera

Distancia entre caras hexagonal B1

Tuerca del Vástago ∗

Distancia entre caras K

2 x 4-OA

M: Vástago rosca macho

T

Dimensiones

Page 23: ISO-VDMA-A_ES

2-9

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Cilindro compacto según norma ISO [ISO 21287] Serie C55

Fijación de montaje

Escuadra

Fijación oscilante macho

Brida

L

M/2

M

LT

Y X

LH

R

LZ

LX

TornilloAllen

2 x øLD

FL

øD

FT

FZ

FX M

FV

M

FY

ø20, ø25 ø32 a ø63

Tornillo Allen (accesorio)

2 x øFD 4 x øFD

CL

RR

CU

CW

MCZ

CZ

M

CX

Tornillo Allen (accesorio)

øCD orificio H9

Diámetro(mm)

202532405063

22

22

24.5

26

31

31

7

7

7

10

10

10

27

29

33.5

38

45

50

4

4

4

4

5

5

22

26

32

36

45

50

36

40

46

52

64

74

22

26

32.5

38

46.5

56.5

8

10

15

17.5

20

22.5

16

16

16

18

21

21

7

7

7

9

9

9

L LD LH LT LX LZ M R X Y

M5

M5

M6

M6

M8

M8

(mm)

Diámetro(mm)

202532405063

16

16

30

35

40

45

sH11

22

26

32.5

38

46.5

56.5

M

6.6

6.6

7

9

9

9

FD

2.8

2.8

5

5

6

6

FL

8

8

10

10

12

12

FT

38

38

50

55

70

80

FV

55

60

64

72

90

100

FX

32

36

45

50

FY

68

73

79

90

110

120

FZ

M5

M5

M6

M6

M8

M8

(mm)

Diámetro(mm)

202532405063

8

8

10

12

12

16

CDH9

3

3

5.5

5.5

6.5

6.5

CL

12

12

12

15

15

20

CU

20

20

22

25

27

32

CW

16

16

26

28

32

40

CX

35

40

45

51

64

74

CZ

22

26

32.5

38

46.5

56.5

M

9

9

9.5

12

12

16

RR

M5

M5

M6

M6

M8

M8

Tornillo Allen

(mm)

-0.2-0.6

Tornillo Allen

Tornillo Allen

Page 24: ISO-VDMA-A_ES

2-10

Serie C55

M

M

BA

A

BA

BA

B ≈ Hs

≈ Hs

≈ Hs

≈ Hs

Detector tipo Reed

Detector de estado sólido

D-A9 V

D-M9 VD-F9 WV

Detector tipo Reed

ø20, 25

ø32, 40, 50, 63

D-M9D-F9BALD-F9 W

Modelo detector magnético

Símbolos A B W A B W A B W

Diámetro(mm)

202532405063

5.57.599

15.517.5

3.5(1) 5.5(3) 7 (4.5) 7 (4.5)13.5(11.5)15.5(13.5)

14.514.5181912.514.5

8.510.5121218.520.5

-9.5-7.5-6-60.52.5

Hs222427303641

15.515.5192013.515.5

9.511.5131319.521.5

-0.51.5339.5

11.5

D-F9BAL

(mm)

D-A9 D-M9D-F9 W

La dimensión entre ( ) es para D-A93.

ø32, 40, 50, 63

ø20, 25

Detector de estado sólido

D-A9

Posición adecuada de montaje (para detección a final de carrera) de los detectores magnéticos y altura de montaje

11.511.515169.5

11.5

Modelo detector magnético

Símbolos A B Hs A B Hs

Diámetro(mm)

202532405063

5.57.599

15.517.5

222427303641

15.515.5192013.515.5

9.511.5131319.521.5

242629323843

(mm)

D-M9 VD-F9 WV

11.511.515169.5

11.5

∗ Los valores de la siguiente tabla se utilizan como referencia al montar detectores magnéticos para la detección al final de la carrera. En caso de fijar los detectores magnéticos, ajústelos tras confirmar su funcionamiento.

∗ Los valores de la siguiente tabla se utilizan como referencia al montar detectores magnéticos para la detección al final de la carrera. Fije los detectores magnéticos tras confirmar su funcionamiento.

D-A9 V

Page 25: ISO-VDMA-A_ES

2-11

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Cilindro compacto según norma ISO [ISO 21287] Serie C55

Rango de trabajo

∗ Los rangos de trabajo indicados son valores de referencia, histéresis incluida y no se tratade valores garantizados (variaciones de aproximadamente ± el 30%).Pueden variar de manera considerable debido a los diferentes entornos ambientales.

Número de superficies y de ranuras donde pueden montarse los detectores magnéticos (montaje directo)

Carrera mínima de montaje del detector magnético

Además de los modelos indicados en "Forma de pedido", también se pueden instalar los siguientes modelos.Consulte Best Pneumatics para obtener las características detalladas.

Modelo de detector D-A9 , M9, F9

(Nº. ranurade montaje )

A

(1)(2)(2)(2)(2)(2)

(2)(2)

(2)(2)

(2)(2)

(Nº. ranurade montaje )

B

(2)(2)(2)(2)

(Nº. ranurade montaje )

C

(2)(2)(2)(2)

(Nº. ranurade montaje )

D

(2)(2)(2)(2)

20

25

32

40

50

63

Diámetro(mm)A

C

BD

Vista desde extremo del vástago

Conexionado

El número de superficies y de ranuras donde puede montarse el detector magnético, en función del modelo de detector, se indican en la siguiente tabla.

Modelo Referencia Características

Normalmente cerrado (N.C. = contacto b), 3 hilosNormalmente cerrado (N.C. = contacto b), 2 hilos

Conexión eléctrica

D-F9GD-F9H

Salida directa a cable (en línea)Detector de estado sólido

20

25,32,40,50

63

Modelo detector magnético

Nº detectores magnéticos

2 uns.

1 un.

2 uns.

1 un.

2 uns.

1 un.

D-A9

10

10

10

10

10

5

A9V

10

5

10

5

10

5

D-M9

15

15

10

10

10

5

D-M9V

5

5

5

5

5

5

D-F9W

15

15

10

10

10

10

D-F9WV

10

5

10

5

10

5

D-F9BAL

20

20

20

20

15

15

(mm)

Diámetro(mm)

D-F9W(V)D-F9BAL

D-A9(V)D-M9(V)

Modelo detector magnéticoDiámetro

(mm)

20

5

9

3

25

5.5

9

3.5

32

6

9

3.5

40

6

9

3.5

50

6

9

3.5

63

6.5

10.5

4

Page 26: ISO-VDMA-A_ES

2-12

Serie C55

Montaje del detector magnético

Siga el procedimiento que se indica a continuación para el montaje de los detectores magnéticos.

ø20 a ø63/Montaje directo

Destornillador de relojero

Tornillo de fijación de losdetectores magnéticos

Detector magnético

• Para apretar el tornillo de fijación del detector magnético, utilice un destornillador de relojero de un diámetro de empuñadura de 5 a 6mm.El par de apriete deberÌa ser aproximadamente de 0.10 a 0.20 N.m.

Page 27: ISO-VDMA-A_ES

3-1

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Cilindro según normas ISO

Serie C85 ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25

Según normas ISO 6432 y CETOP RP52P

Variaciones

SerieTipo

vástagoFuelle

(ø20, 25) Página

SimpleElástica ø8 a 25

ø10 a 25

ø8 a 25

ø10 a 25

Neumática

Elástica

Neumática

Elástica

Doble

Simple(SR, SE)

Función Amortig.

Dobleefecto

Simpleefecto

ElásticaSimpleDobleefecto

ElásticaSimple(SR, SE)

Simpleefecto

Serie C85Estándar

Vástago antigiro

ElásticaSimple

ElásticaSimple

SR=Simple efecto vástago retraidoSE=Simple efecto vástago extendido

Tipo de montaje

Frontal

BaseMontaje directo

Modelo de culata

N E F Y

Diámetro(mm)

3-16

3-2

3-16

3-30

ø8 a 25

3-2

Montaje detector

Raíl Banda

Dobleefecto

Dobleefecto

ø8 a 25

ø8 a 25

ø8 a 25

ø20, 25

(No para SE)

(No para SE)

Page 28: ISO-VDMA-A_ES

3-2

Vástago simplede doble efecto

Vástago doblede doble efecto D 85 WC

D 85C K N 20 C

E 20

40

40

XC6

C

A

B

Detección magnética

Tipo

Símbolo

Tipo culata trasera

Diámetro - carrera

MontajeCharnela básica integrada

Culata trasera ECulata trasera FCulata trasera Y

—D

Sin detección magnéticaCon detección magnética

— Estándar

—Amortiguación

Elástica (Estándar)Amortig. neumát. (Sólo ejecución "N" ,diámetros 10 a 25mm)

Montaje de losdetectores magnéticos

AB

Tipo raílTipo banda

Fuelle (sólo ø20, ø25)

Forma de pedido

J

JJ

K Vástago antigiro(Sólo amortig. elástica)

NE∗

F∗∗

Y∗∗

Carrera estándar (mm)∗∗Diámetro (mm)

ø8∗

ø10ø12ø16ø20ø25

∗ Doble efecto/Vástago doble:Sólo modelo culata trasera (E).

∗∗ Excepto: Amortig. neumát.,tipo simple efecto (T).

Carrera máx.

10, 25, 40, 50, 80, 100

10, 25, 40, 50, 80, 100,125, 160, 200

10, 25, 40, 50, 80, 100,125, 160, 200, 250, 300

400

1000

∗ Disponible con amortiguador neumático.∗∗ Otras carreras disponibles según pedido.

C

Tipo de fijaciónDiám.(mm)

Referencia de las fijaciones de montaje

—JK

JJ∗

KK∗

Sin fuelleLona de nilón en un ladoTela de neopreno en un ladoLona de nilón en ambos ladosLona de nilón en ambos lados

∗ En caso de doble efecto/vástago doble

Indice de variaciones

XC6B

XC6A

Vástago de inoxidable, tuercade vástago y tornillo de montajeVástago de inoxidabley tuerca de vástago

∗ Solamente ø20, ø25

Véanse los detectores ybandas aplicables en lapág.3-35 Pida los detectores y las bandas por separado.

Escuadra simple

Junta flotante

Escuadra doble(con tuerca de montaje)BridaMuñón oscilanteCharnelaRótula esféricaHorquilla hembra

8 10 12 16 20 25

C85L10A

C85L10B

JA10-4-070

C85F10C85T10C85C10

KJ4DGKM4-8

C85L16A C85L25A

C85L16B C85L25B

C85F25C85T25C85C25

JA15-6-100

C85F16C85T16C85C16

KJ6DGKM6-10

KJ8DGKM8-16

KJ10DGKM10-20JA30

-10-125JA20

-8-125

Diám.(mm)

Para cilindros estándar

Repuestos

20

25

Referencia Observaciones

C85-20PS

C85-25PS

Cada juego incluye:1 junta rascadora

1 arandela de seguridad1 anillo de seguridad

Diám.(mm)

Para cilindros antigiro ("K")

20

25

Referencia Observaciones

C85K-20PS

C85K-25PS

Cada juego incluye:1 junta rascadora

1 arandela de seguridad1 anillo de seguridad

Nota) Pida las fijaciones de montaje por separado.

∗∗

Antigiro

100

1000

200

Doble vástago

100

500

200

Cilindro ISO estándar / vástago antigiro: doble efecto

Serie C85 ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25

Page 29: ISO-VDMA-A_ES

3-3

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Características técnicasDiámetro (mm)

Diám. del vástago (mm)

Rosca del vástago

Conexiones

Funcionamiento

Fluido

Presión de prueba

Presión máx. de trabajo

8 10 12 16 20 25

M4 M4 M6 M6 M8 M10 X 1.25

4 4 6 6 8 10

M5 M5 M5 M5 G1/8 G1/8

Doble efecto/vástago simple o doble

Aire

1.5MPa

1.0MPa

0.1MPa 0.08MPa

–20 a 80°C (Imán incorporado: –10 to 60°C)

50 a 1500mm/s

0.02J 0.03J 0.04J 0.09J 0.27J 0.4J

— 0.17J 0.19J 0.4J

±1° 30' ±1° 30' ± 1°

0/+1

±1°

0.66J 0.97J

±0° 42' ±0° 42'

0/+1.4

No es necesario. En caso necesario se recomienda aceite de turbina ISOVG32

amortig. elástica, amortiguación neumática (excepto ø8) (Antigiro: amortig. neumática)

0.05MPa

Temperaturaambiente máx. 60°C

Temperaturaambiente máx.110°C∗

Presión min. de trabajo

Amortiguación

Lubricación

Temperatura ambiente y de fluido

Fuelle

Velocidad del émbolo

Precisión antigiro∗∗

Tolerancia de carrera

Energía cinéticaadmisible

Tela de nilón

Tela deneopreno

Amortig.elástica

Amortiguaciónneumática

∗ Sólo Temperatura ambiente máx. de los muelles.∗∗ Sólo aplicable a los modelos antigiro.

Tabla de pesos (vástago antigiro / estándar)Diámetro (mm)

Doble efecto

Vástago doble

Rótula esférica

Horquilla hembra

Junta flotante

Fijaciones de montaje

Acce

sorio

s

C85LA

C85LB

C85F

C85T

C85C

KJD

GKM-

JA--

25

258(286)

18.4

20

183(203)

11.8

16

109

7.2

12

96

6.2

10

49

3.2

8

45

20 40 95

55 105 210

12 25 90

20 50 75

20 40

17 25

10 20

10 20

85

45 70

50 100

50 70

3

Peso básico

Peso adicional por cada 10mm de carrera

(g)

Ejemplo de cálculo: C85N10-50, C85F10Peso básico·············· 49 (ø10)Peso adicional·······3.2/10mm of strokeCarrera cilindro·········· 50mmFijaciones de montaje······ 1249+3.2 X 50/10=65 65+12=77

SímboloDoble efecto/vástago simple

Amortiguación elástica Amortiguación neumática

Amortiguación elástica Amortiguación neumática

Doble efecto/vástago doble

Vástago antigiro: doble efecto/vástago simple

( ): En caso de amortiguación neumática

Cilindro ISO estándar, vástago antigiro: doble efecto Serie C85

Amortiguación elástica/vástago simple

Amortig. neumática/vástago simple

Amortig. elástica/vástago doble

Amortig. neumática/vástago doble

Vástago antigiro/ vástago simple

Page 30: ISO-VDMA-A_ES

2A

Culata delantera

Culata trasera N

Culata trasera E

Culata trasera F

Culata trasera Y

Camisa del cilindro

Vástago del émbolo

Émbolo A

Émbolo B

Material

Aleación aluminio

Aleación aluminio

Aleación aluminio

Aleación aluminio

Aleación aluminio

Acero inoxidable

Acero inoxidable

Latón

Latón

1

1

1

1

1

1

1

1

2

Observaciones

Anodizado blanco

anodizado blanco

Anodizado blanco

Anodizado blanco

anodizado blanco

(émbolo mod. con detect.)

Componentes

2A

2B

2C

2D

5A

5B

Doble efecto: vástago simpleC858 a 16 Amortiguación elástica

Descripción Cantidad

q

e

r

Casquillo

Imán

Tope

Junta del émbolo

Junta sellado del tubo

Junta rascadora

Junta del émbolo

Tuerca del vástago

Tuerca de montaje

Material

Bronce sinterizado

Uretano

NBR

NBR

NBR

NBR

Acero al carbono

Acero al carbono

1

1

2

1

2

1

2

1

1

Observaciones

(Solo mod. con detect.)

(2 para mod. con detect.)

Niquelado

Niquelado

Descripción Cantidad

y

u

i

o

!0

!1

!2

!3

!4

Culata delantera

Culata trasera N

Culata trasera E

Culata trasera F

Culata trasera Y

Camisa

Vástago del émbolo

Embolo

Arandela plana

Casquillo

Casquillo

Material

Aleación aluminio

Aleación aluminio

Aleación aluminio

Aleación aluminio

Aleación aluminio

Acero inoxidable

Acero al carbono

Aleación aluminio

Acero al carbono

Bronce sinterizado

Bronce sinterizado

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

Observaciones

Anodizado blanco

Anodizado blanco

Anodizado blanco

anodizado blanco

Anodizado blanco

Cromado duro

Cromado

Niquelado

Componentes

2A

2B

2C

2D

Descripción Cantidad

q

e

r

t

y

u

i

Anillo de retención

Anillo de retención

Imán

Anillo guía

Tope A

Tope B

Junta del

Junta rascadora

Junta del émbolo

Tuerca del vástago

Tuerca de montaje

Material

Acero al carbono

Acero al carbono

Resina fenólica

Uretano

Uretano

NBR

NBR

NBR

Acero al carbono

Acero al carbono

1

2

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Observaciones

Niquelado

(Sólo mod.con detect.)

Niquelado

Niquelado

Descripción Cantidad

o

!0

!1

!2

!3

!4

!5

!6

!7

!8

!9

C8520, 25 Amortiguación elástica

!3 !1 !4 y q r e i

u

!2 o !0

!1 y q

!8 2Ao y !6 !9 u q r e !3 t !7 !5 !2 !4 i!0

!1 !8 o y !6 !9 u q

Culata trasera"Y" "N" Charnela integrada(de ejecución básica)

Culata trasera "E" Culata trasera "F"

Vástago antigiro

Corte transversal del vástagoImán incorporadoEstándar ø8

Culata trasera "F" "N" Charnela integrada (de modelo básico)

Culata trasera "E" Culata trasera "Y"

Vástago antigiro

Corte transversal del vástagoImán incorporado

2B 2C 2D

5A 2A 2B 2C 2D

5A 5B

∗ Acero inoxidable (Vástago antigiro)

3-4

Serie C85

Construcción

Page 31: ISO-VDMA-A_ES

3-5

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Culata delantera

Culata trasera N

Tubo

Vástago del émbolo

Embolo A

Embolo B

Casquillo

Tornillo de amortig.

Bola de acero

Material

Aleación aluminio

Aleación aluminio

Acero inoxidable

Acero inoxidable

Latón

Latón

Bronce sinterizado

Acero inoxidable

Acero para cojinetes

1

1

1

1

1

2

1

2

2

Observaciones

Anodizado blanco

Anodizado blanco

(Embolo mod. con detect.)

Componentes

5A

5B

Doble efecto: vástago simpleC8510 a 16 Amortiguación neumática

Descripción Cantidad

q

w

e

r

y

u

i

Casquillo amortiguador

Imán

Tuerca de montaje

Junta sellado del tubo

Junta rascadora

Junta del émbolo

Junta antirretorno

Junta del émbolo &Junta anillo amortig.

Junta

Tuerca del vástago

Material

Latón

Acero al carbono

NBR

NBR

NBR

NBR

NBR

NBR

Acero al carbono

2

1

1

2

1

2

2

3

2

1

Observaciones

Niquelado

Niquelado

Descripción Cantidad

o

!0

!11

!2

!3

!4

!5

!6

!7

!8

Culata delantera

Culata trasera N

Tubo

Vástago del émbolo

Embolo

Arandela plana

Casquillo

Casquillo

Anillo de retención

Casquillo amortig.

Imán

Anillo guía

Material

Aleación aluminio

Aleación aluminio

Acero inoxidable

Acero al carbono

Aleación aluminio

Acero al carbono

Bronce sinterizado

Bronce sinterizado

Acero al carbono

Aleación cobre

Resina fenólica

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

1

1

Observaciones

Anodizado blanco

Anodizado blanco

Cromado duro

Cromado

Niquelado

Niquelado

Cromado duro

ComponentesDescripción Cantidad

q

w

e

r

t

y

u

i

o

!0

!1

!2

Válvula amortiguadora

Junta de amortig.

Junta del émbolo

Junta rascadora

Junta del embolo

Junta casquillo amortig.

JuntaTuerca del vástago

Tuerca de montaje

Arandela de seguridad

Bola de acero

Material

Acero al carbono

Uretano

NBR

NBR

NBR

NBR

NBR

Acero al carbono

Acero al carbono

Acero inoxidable

Acero inoxidable

2

2

1

1

1

2

2

1

1

2

2

Observaciones

Niquelado

Niquelado

Niquelado

Descripción Cantidad

!3

!4

!5

!6

!7

!8

!9

@0

@1

@2

@3

C8520, 25 Amortiguación neumática

i !7 u!8 !3 y !1 q !5 !2 r e !4 !65A o w

@3 !3 @2 !9@0 o y !6 @1 u q r e !0 t !7 !5 !2 !4 !8 i w!1

Estándar Charnela integrada "N"

5B !0

Imán incorporado

Imán incorporado Charnela integrada "N"Estándar

Cilindro ISO estándar, vástago antigiro: doble efecto Serie C85

Construcción

Page 32: ISO-VDMA-A_ES

Culata delantera

Tubo

Vástago del émbolo

Embolo A

Embolo B

Cojinete

Imán

Espaciador

Material

Aleación aluminio

Acero inoxidable

Acero inoxidable

Latón

Latón

Bronce sinterizado

Latón

2

1

1

1

2

2

1

1

Observaciones

Anodizado blanco

2 para ø8

(Émbolo mod. con detect.)

(Sólo mod. con detect.)

Componentes

Doble Efecto: vástago dobleC85WE 8 a 16 Amortiguación elástica

Descripción Cantidad

q

w

e

r

t

y

u

i

Tope

Junta del émbolo

Junta sellado tubo

Junta rascadora

Junta del émbolo

Tuerca del vástago

Tuerca de montaje

Material

Uretano

NBR

NBR

NBR

NBR

Acero al carbono

Acero al carbono

2

1

2

2

2

2

1

Observaciones

2 para mod. con detec.

Niquelado

Niquelado

Descripción Cantidad

o

!0

!11

!2

!3

!4

!5

Culata delantera

Tubo

Vástago del émbolo

Émbolo

Arandela plana

Casquillo

Anillo de retención

Tope A

Material

Aleación aluminio

Acero inoxidable

Acero al carbono

Aleación aluminio

Acero al carbono

Bronce sinterizado

Acero al carbono

Uretano

2

1

1

1

2

2

2

1

Observaciones

Anodizado blanco

Cromado duro

Cromado

Niquelado

Niquelado

ComponentesDescripción Cantidad

q

w

e

r

t

y

u

i

Tope B

Junta del émbolo

Junta rascadora

Junta del émbolo

Tuerca del vástago

Tuerca de montaje

Imán

Material

Uretano

NBR

NBR

NBR

Acero al carbón

Acero al carbón

1

1

2

1

2

1

1

Observaciones

Niquelado

Niquelado

(Sólo mod. con detec.)

Descripción Cantidad

o

!0

!1

!2

!3

!4

!5

C85WE 20, 25 Amortiguación elástica

!4 !2 !5 y q e w o !3 !0 r !1

r r u i t u

!3 u t !1 !4 y q e w i !2 !0 r o

!5

Estándar ø10 a ø16

Estándar ø8 Imán incorporado ø8 Imán incorporado ø10 a ø16

Estándar

Imán incorporado

3-6

Serie C85

Construcción

Page 33: ISO-VDMA-A_ES

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Culata delantera

Tubo

Vástago del émbolo

Émbolo A

Émbolo B

Casquillo

Tornillo de amortig.

Bola de acero

Anillo de amortig.

Material

Aleación aluminio

Acero inoxidable

Acero inoxidable

Latón

Latón

Bronce sinterizado

Acero inoxidable

Acero para cojinetes

Latón

2

1

1

1

2

2

2

2

2

Observaciones

Anodizado blanco

(émbolo mod. con detec.)

Componentes

Doble efecto: vástago dobleC85WE 10 a 16 Amortiguación neumática

Descripción Cantidad

q

w

e

t

y

u

i

Imán

Tuerca del vástago

Junta sellado del tubo

Junta rascadora

Junta del émbolo

Junta antirretorno

Junta del émbolo & Junta anillo amortig.

Junta tornillo amortg.

Tuerca de montaje

Material

Acero al carbono

NBR

NBR

NBR

NBR

NBR

NBR

Acero al carbono

1

2

2

2

2

2

3

2

1

Observaciones

Niquelado

Niquelado

Descripción Cantidad

o

!0

!11

!2

!3

!4

!5

!6

!7

Culata delantera

Tubo

Vástago del émbolo

Émbolo

Arandela plana

Cojinete

Anillo de retención

Anillo de amortig.

Imán

Válvula amortiguadora

Material

Aleación aluminio

Acero inoxidable

Acero al carbono

Aleación aluminio

Acero al carbono

Bronce sinterizado

Acero al carbono

Aleación cobre

Acero al carbono

2

1

1

1

2

2

2

2

2

Obsservaciones

Anodizado blanco

Cromado duro

Cromado

Niquelado

Niquelado

Cromado duro

Niquelado

ComponentesDescripción Cantidad

q

w

e

r

t

y

u

i

o

!0

Junta de amortig.

Junta del émbolo

Junta rascadora

Junta del émbolo

Junta casquillo amortig.

Junta

Tuerca del vástago

Tuerca de montaje

Arandela de seguridad

Bola de acero

Material

Uretano

NBR

NBR

NBR

NBR

NBR

Acero al carbono

Acero al carbono

Acero inoxidable

Acero inoxidable

2

1

2

1

2

2

2

1

2

2

Observaciones

Niquelado

Niquelado

Descripción Cantidad

!1

!2

!3

!4

!5

!6

!7

!8

!9

@0

C85WE 20, 25 Amortiguación neumática

4A

4B

4Au !6 y !0 !2 t !7 q !4 !1 w e !3 !5 i

4B o

@0 !0 !9 !6 !7 u t !3 !8 y q e w i r !4 !2 !1 !5

o

Imán incorporado

Estándar

Estándar

Imán incorporado

Cilindro ISO estándar, vástago antigiro: doble efecto Serie C85

Construcción

Page 34: ISO-VDMA-A_ES

Diám.

ø8

ø10

ø12

ø16

ø20

ø25

øC

4

4

6

6

8

10

AM

12

12

16

16

20

22

Diám.

20

25

20

25

AM øC øe f K

20

22

8

10

35

35

20

20

6

8

KK1 a 50

M8

M10 X 1.25

71

74

1 a 50

12.5

12.5

51 a 100

25

25

101 a 150

37.5

37.5

151 a 200

50

50

201 a 300

75

75

301 a 400

100

100

401 a 500

125

1 a 50

51

52

51 a 100

64

65

101 a 150

76

77

151 a 200

89

90

201 a 300

114

115

301 a 400

139

140

401 a 500

165

51 a 100

84

87

101 a 150

96

99

151 a 200

h

WhI

109

112

201 a 300

134

137

301 a 400

159

162

401 a 500

187

Carrera

Diám. Carrera

Fuelle

Fuelle

CD øD

16.7

16.7

19.7

19.7

28

33.5

EW

8

8

12

12

16

16

F

12

12

17

17

20

22

G1

7

8

8

G2

5

8

8

WA

10.5

9.5

9.5

13

13

WB

4.5

5.5

5.5

8.5

10.5

H

28

28

38

38

44

50

HR

10

10.5

14

14

17

20

K

5

5

6

8

KA

4.2

4.2

6.2

6.2

8.2

10.2

KV

19

19

24

24

32

32

KW

6

6

8

8

10

10

NA

15

15

18

18

24

30

N2

9.5

15(17)

15(17)

N1

11.5

15(17)

15(17)

øND(h8)

12

12

16

16

22

22

RR

10

10

14

13

11

11

KK

M4

M4

M6

M6

M8

M10 X 1.25

EE

M5

M5

M5

M5

G1/8

G1/8

BE

M12 X 1.25

M12 X 1.25

M16 X 1.5

M16 X 1.5

M22 X 1.5

M22 X 1.5

U

6

6

9

9

12

12

WH

16

16

22

22

24

28

XC

64

95

104

Z

76

115

126

ZZ

86

126

137

SW

7

7

10

10

13

17

S

46

62

65

Unidad: (mm)

4

4

6

6

8

8

+0.030 0+0.030 0+0.030 0+0.030 0+0.036–0.006+0.036–0.006

7(5.5)

8(5.5)

8(5.5)

5(5.5)

11.5(13.5)12.5

(12.5)12.5

(12.5)

9.5(13.5)

46(53)

64(71)75

(79)82

(82)

76(83)91

(95)98

(98)

86(93)105

(109)111

(111)

50(54)56

(56)

10.5(12.5)10.5

(12.5)

6(5.5)

6(5.5)

( ): En caso de amortiguación neumática.

Con fuelle

Doble efecto: vástago simpleAmortig. elástica/C85N Diám. CarreraSin o con detección magnética

Amortig. neumát./C85N Diám. Carrera C

Sin o con detección magnética

Con fuelle C85KN

Vástago antigiro (sólo amotiguación elástica)

Tipo montaje (A)con raíl

Modelo banda (B)o sin detección

Tipo montaje (A)con raíl

Tipo montaje con (B)banda o sin detección

Corte transversal del vástago

8

HR

NA

NA

øD

EW d13

Válvula de amortig. WB

8

HR AM N1S+Carrera

Z+Carrera

ZZ+Carrera

N2

WA

G2

XC+Carrera

WA

G1

KA

øe

KK

øC

K

AM

h

8.00

8.00

I f

Wh

SWKK

BE

KV WH

K

G1

EE

ND

øC

AM

HF

KW

N1

ZZ+Carrera

Z+Carrera

S+Carrera

RRF

UN2

øN

D

CDBE

G2

EE

XC+Carrera

3-8

Serie C85

Dimensiones

Page 35: ISO-VDMA-A_ES

Diám.

ø8

ø10

ø12

ø16

ø20

ø25

øC

4

4

6

6

8

10

AM

12

12

16

16

20

22

Diám.

20

25

20

25

AM øC øe f K

20

22

8

10

35

35

20

20

6

8

KK1 a 50

M8

M10 X 1.25

71

74

1 a 50

12.5

12.5

51 a 100

25

25

101 a 150

37.5

37.5

151 a 200

50

50

201 a 300

75

75

301 a 400

100

100

401 a 500

125

1 a 50

51

52

51 a 100

64

65

101 a 150

76

77

151 a 200

89

90

201 a 300

114

115

301 a 400

139

140

401 a 500

165

51 a 100

84

87

101 a 150

96

99

151 a 200

h

WhI

109

112

201 a 300

134

137

301 a 400

159

162

401 a 500

187

Carrera

Diám. Carrera

Fuelle

Fuelle

øD

16.7

16.7

19.7

19.7

27.9

33.4

F

12

12

17

17

20

22

G1

7

7

8

8

8

8

G2

5

5

6

6

8

8

H

28

28

38

38

44

50

HR

10

10.5

14

14

17

20

K

5

5

6

8

KA

4.2

4.2

6.2

6.2

8.2

10.2

KV

19

19

24

24

32

32

KW

6

6

8

8

10

10

NA

15

15

18

18

24

30

N2

9.5

9.5

10.5

10.5

15

15

N1

11.5

11.5

12.5

12.5

15

15

øND(h8)

12

12

16

16

22

22

KK

M4

M4

M6

M6

M8

M10 X 1.25

EE

M5

M5

M5

M5

G1/8

G1/8

BE

M12 X 1.25

M12 X 1.25

M16 X 1.5

M16 X 1.5

M22 X 1.5

M22 X 1.5

WH

16

16

22

22

24

28

ZZ

86

86

105

111

126

137

SW

7

7

10

10

13

17

S

46

46

50

56

62

65

Unidad: (mm)

Con fuelle

Doble efecto: vástago simpleAmortig. elástica/C85E Diám. Carrrera

Sin o con detección magnética

Con fuelle C85KE

Vástago antigiro (sólo amortiguación elástica)

Corte transversal del vástago

KA

øe

KK

øC

K

AM

h

8.00

8.00

I f

Wh

AM

SW

KK

K øC

H

F

KW

N1

ZZ+Carrera

S+Carrera

KV

BE

WH

ND

G1

EE

N2

F

øN

D

BE

G2

EE

8

HR NA

NA

øD

Tipo montaje (A)con raíl

Tipo montaje con (B)banda o sin detección

3-9

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Cilindro ISO estándar, vástago antigiro: doble efecto Serie C85

Dimensiones

Page 36: ISO-VDMA-A_ES

ø8

ø10

ø12

ø16

ø20

ø25

Unidad: (mm)

Doble efecto: vástago simpleFijación por escuadras: C85L10 , C85L16 , C85L25A

BAB

AB

Brida anterior, brida posterior: C85F10, C85F16, C85F25

Muñón anterior, muñón posterior: C85T10, C85T16, C85T25

Charnela: C85C10, C85C16, C85C25

DiámetroAO

5

5

6

6

8

8

US

35

35

42

42

54

54

øAB

4.5

4.5

5.5

5.5

6.6

6.6

LT

3.2

3.2

4

4

5

5

NH

16

16

20

20

25

25

LS

68

68(75)

78(82)

84(84)

96

99

XL

73

73(80)

86(90)

92(92)

103

110

TR JS14

25

25

32

32

40

40

XS

23.8

23.8

32

32

36

40

AV

11

11

14

14

17

17

UR

26

26

33

33

42

42

W

12.8

12.8

18

18

19

23

UR

22

22

30

30

40

40

FBH13

4.5

4.5

5.5

5.5

6.6

6.6

FT

3.2

3.2

4

4

5

5

TF

30

30

40

40

50

50

Brida anterior, brida posteriorEscuadra anterior, doble escuadra

UF

40

40

52

52

66

66

W

12.8

12.8

18

18

19

23

WL

65.2

65.2(72.2)

76(80)

82(82)

91

98

ø8

ø10

ø12

ø16

ø20

ø25

DiámetroTT

6

6

8

8

8

8

UW

20

20

25

25

32

32

TD e8

4

4

6

6

6

6

TM

26

26

38

38

46

46

TZ

38

38

58

58

66

66

XV

13

13

18

18

20

24

XZ

65

65(72)

76(80)

82(82)

90

97

CD

4

4

6

6

8

8

AE

8.1

8.1

12.1

12.1

16.1

16.1

øAB

4.5

4.5

5.5

5.5

6.6

6.6

AO

1.5

1.5

2

2

4

4

AU

13.1

13.1

18.5

18.5

24.1

24.1

TR

12.5

12.5

15

15

20

20

LG

20

20

25

25

32

32

NH

24

24

27

27

30

30

LT

2.5

2.5

3.2

3.2

4

4

XC

64

64(71)

75(79)

82(82)

95

104

+0.030 0+0.030 0+0.030 0+0.030 0+0.036 0+0.036 0

( ): En caso de amortiguación neumática.

W LT

XS

LS+Carrera

XL+Carrera

AV

AO

LT

4-øAB

W FT

WL+CarreraFT

XV

TT

XZ+CarreraTT

XC+Carrera

CD

2-øAB

LG

TR

AO

UR

NH

TR

US

UR

NH

TR

US

Culata trasera E Culata trasera N

TF

UF

FBH13

UR UR

FBH13

TF

UF

Culata trasera E Culata trasera N

TM

TZ

TDe8 TDe8

UW UW

TM

TZ

Culata trasera E Culata trasera N

AE

NH

LT

AU

Culata trasera N

Muñón anterior, muñón posterior Charnela

3-10

Serie C85

Dimensiones con fijaciones de montaje

Page 37: ISO-VDMA-A_ES

Diám.

ø8

ø10

ø12

ø16

ø20

ø25

øC

4

4

6

6

8

10

AM

12

12

16

16

20

22

Diám.

20

25

20

25

AM øC øe f K

20

22

8

10

35

35

20

20

6

8

KK1 a 50

M8

M10 X 1.25

71

74

1 a 50

12.5

12.5

51 a 100

25

25

101 a 150

37.5

37.5

151 a 200

50

50

201 a 300

75

75

301 a 400

100

100

401 a 500

125

1 a 50

51

52

51 a 100

64

65

101 a 150

76

77

151 a 200

89

90

201 a 300

114

115

301 a 400

139

140

401 a 500

165

51 a 100

84

87

101 a 150

96

99

151 a 200

h

WhI

109

112

201 a 300

134

137

301 a 400

159

162

401 a 500

187

Carrera

Diám. Carrera

Fuelle

Fuelle

øD

16.7

16.7

19.7

19.7

27.9

33.4

F

12

12

17

17

20

22

G1

7

7

8

8

8

8

G2

5

5

6

6

8

8

H

28

28

38

38

44

50

HR

10

10.5

14

14

17

20

K

5

5

6

8

KA

4.2

4.2

6.2

6.2

8.2

10.2

KV

19

19

24

24

32

32

KW

6

6

8

8

10

10

NA

15

15

18

18

24

30

N2

9.5

9.5

10.5

10.5

15

15

N1

11.5

11.5

12.5

12.5

15

15

øND(h8)

12

12

16

16

22

22

KK

M4

M4

M6

M6

M8

M10 X 1.25

EE

M5

M5

M5

M5

G1/8

G1/8

BE

M12 X 1.25

M12 X 1.25

M16 X 1.5

M16 X 1.5

M22 X 1.5

M22 X 1.5

WH

16

16

22

22

24

28

Z

74

74

88

88

106

115

SW

7

7

10

10

13

17

S

46

46

50

50

62

65

Unidad: (mm)

Con fuelle

Doble efecto: vástago simpleAmortig. elástica/C85F, Y Diám. Carrera

Sin o con detección magnética

Con fuelle C85KF, Y Diám. Carrera

Vástago antigiro (sólo amortiguación elástica)

Corte transversal del vástago

KA

øe

KK

øC

K

AM

h

8.00

8.00

I f

Wh

8 8

HR HR

SW

KK

KV

BE

WH

ND

K

AM

øC

H

KW

F N1

Z+Carrera

S+Carrera

N2

G2

EE

G1

EE

Culata trasera Y Culata trasera F

Tipo montaje (A) con raíl

øD øD

NA

NA

NA

NA

Tipo montaje con (B)banda o sin detección

Culata trasera Y Culata trasera F

3-11

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Cilindro ISO estándar, vástago antigiro: doble efecto Serie C85

Dimensiones

Page 38: ISO-VDMA-A_ES

ø8

ø10

ø12

ø16

ø20

ø25

Unidad: (mm)

Doble efecto: vástago simpleEscuadra anterior: C85L10A, C85L16A, C85L25A

Brida anterior: C85F10, C85F16, C85F25

Muñón anterior: C85T10, C85T16, C85T25

DiámetroAO

5

5

6

6

8

8

US

35

35

42

42

54

54

øAB

4.5

4.5

5.5

5.5

6.6

6.6

LT

3.2

3.2

4

4

5

5

NH

16

16

20

20

25

25

TR JS14

25

25

32

32

40

40

XS

23.8

23.8

32

32

36

40

AV

11

11

14

14

17

17

UR

26

26

33

33

42

42

W

12.8

12.8

18

18

19

23

UR

22

22

30

30

40

40

FBH13

4.5

4.5

5.5

5.5

6.6

6.6

FT

3.2

3.2

4

4

5

5

TF

30

30

40

40

50

50

UF

40

40

52

52

66

66

W

12.8

12.8

18

18

19

23

TT

6

6

8

8

8

8

UW

20

20

25

25

32

32

TD e8

4

4

6

6

6

6

TM

26

26

38

38

46

46

TZ

38

38

58

58

66

66

XV

13

13

18

18

20

24

Muñón anteriorBrida anteriorEscuadra anterior

Culata trasera Y

Culata trasera Y

Culata trasera F

Culata trasera F

Culata trasera Y Culata trasera F

UR

NH

TR

US

UR

NH

TR

US

2-øAB

XS

AO AV

W LT

W FTFBH13

UR

TF

UF

TF UF

FBH13

UR

UW

TDe8

UW

TDe8

TM TZ

TM TZ

XV

TT

3-12

Serie C85

Dimensiones con fijaciones de montaje

Page 39: ISO-VDMA-A_ES

Diám.

ø8

ø10

ø12

ø16

ø20

ø25

øC

4

4

6

6

8

10

AM

12

12

16

16

20

20

Diám.

20

25

20

25

AM øC øe f K

20

22

8

10

35

35

20

20

6

8

KK1 a 50

M8

M10 X 1.25

71

74

1 a 50

12.5

12.5

50 a 100

25

25

101 a 150

37.5

37.5

151 a 200

50

50

201 a 300

75

75

301 a 400

100

100

401 a 500

125

1 a 50

51

52

51 a 100

64

65

101 a 150

76

77

151 a 200

89

90

201 a 300

114

115

301 a 400

139

140

401 a 500

165

51 a 100

84

87

101 a 150

96

99

151 a 200

h

WhI

109

112

201 a 300

134

137

301 a 400

159

162

401 a 500

187

Carrera

Diám. Carrera

Fuelle

Fuelle

øD

16.7

16.7

19.7

19.7

28

33.5

F

12

12

17

17

20

22

G1

7

7(5.5)

8(5.5)

8(5.5)

8

8

WA

10.5

9.5

9.5

13

13

WB

4.5

5.5

5.5

8.5

10.5

H

28

28

38

38

44

50

HR

10

10.5

14

14

17

20

K

5

5

6

8

KV

19

19

24

24

32

32

KW

6

6

8

8

11

11

NA

15

15

18

18

24

30

N1

11.5

11.5(13.5)

12.5(12.5)

12.5(12.5)

15(17)

15(17)

øND(h8)

12

12

16

16

22

22

KK

M4

M4

M6

M6

M8

M10 X 1.25

EE

M5

M5

M5

M5

G1/8

G1/8

BE

M12 X 1.25

M12 X 1.25

M16 X 1.5

M16 X 1.5

M22 X 1.5

M22 X 1.5

WH

16

16

22

22

24

28

ZZ

104110

104(109)

128(130)

128(143)

150

165

SW

7

7

10

10

13

17

S

4854

48(53)

52(54)

52(54)

62

65

Unidad: (mm)

Con fuelle

Doble efecto: Vástago dobleAmortig. elástica/C85WE Diám. Carrera

Sin o con detección magnética

Con fuelle

Amortig. neumát./C85WE Diám. Carrera C

Sin o con detección magnética

øe

KK

øC

K

AM

h

8.00

8.00

I f

Wh

( ): En caso de amortiguación neumática. : En caso de detección magnética

H

AM

K øC

KW

F N1

S+Carrera

ZZ + 2 X Carrera

N1 F

H+Carrera

øC

K

AM

KK

BE

øN

D

WH+CarreraG1

EE

Tipo montaje (A)con raíl

Tipo montaje con (B)banda o sin detección

Tipo montaje (A)con raíl

ø8 to ø25Tipo montaje con(B)

banda o sin detección

8

HR

øD

NA

NA

8

HR

Válvula amortiguadora

WBWB

N1

ZZ + 2 X Carrera

S + Carrera

N1

G1

WAWA

G1

KK

SW BE

KV WH G1

EE

øND

3-13

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Cilindro ISO estándar, vástago antigiro: doble efecto Serie C85

Dimensiones

Page 40: ISO-VDMA-A_ES

ø8

ø10

ø12

ø16

ø20

ø25

Unidad: (mm)

Doble efecto: vástago dobleFijación por escuadras: C85L10 , C85L16 , C85L25

Brida: C85F10, C85F16, C85F25

Muñón: C85T10, C85T16, C85T25

DiámetroAO

5

5

6

6

8

8

US

35

35

42

42

54

54

øAB

4.5

4.5

5.5

5.5

6.6

6.6

LT

3.2

3.2

4

4

5

5

NH

16

16

20

20

25

25

LS

7076

70(75)

80(82)

80(82)

96

99

XL

7581

75(80)

88(90)

88(90)

103

110

XS

23.8

23.8

32

32

36

40

TR JS14

25

25

32

32

40

40

AV

11

11

14

14

17

17

UR

26

26

33

33

42

42

W

12.8

12.8

18

18

19

23

UR

22

22

30

30

40

40

FBH13

4.5

4.5

5.5

5.5

6.6

6.6

FT

3.2

3.2

4

4

5

5

TF

30

30

40

40

50

50

UF

40

40

52

52

66

66

W

12.8

12.8

18

18

19

23

TT

6

6

8

8

8

8

UW

20

20

25

25

32

32

TD e8

4

4

6

6

6

6

TM

26

26

38

38

46

46

TZ

38

38

58

58

66

66

XV

13

13

18

18

20

24

MuñónBridaEscuadra anterior, doble escuadra

AB

AB

AB

( ): En caso de amortiguación neumática. : En caso de detector magnético.

TRJS14

US

NH

UR

UR

FBH13

TF

UF

XS

LS + Carrera

XL + Carrera

AV

AO

LT

4-øAB

LTW

W FT

TT

XV

TZ

TM

FDe8

UW

3-14

Serie C85

Dimensiones con fijaciones de montaje

Page 41: ISO-VDMA-A_ES

3-15

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Page 42: ISO-VDMA-A_ES

D 85C K N 16 40 B

Detección magnética

Tipo

Símbolo

Montaje

Charnela integrada mod. básicoCulata traseraCulata trasera FCulata trasera Y

Montaje

—D

Sin detección magnéticaCon detección magnética

— Estándar

Montaje de losdetectores magnéticos

AB

Tipo raílTipo Banda

Función de simple efecto

Forma de pedido

S

K Vástago antigiro(Sólo amortiguación elástica)

NEFY∗∗

Carrera estándar (mm)∗Diámetro (mm)ø8ø10ø12ø16ø20ø25

∗ Excepto: amortiguación neumática, tipo simple efecto (T).

Carrera máx. (mm)

10, 25, 50

10, 25, 50, 100,150

50

150

∗ Otras carreras disponibles según pedido.

Tipo de fijaciónDiám. (mm)

Referencia de las fijaciones de montaje

ST

Vástago normalmente dentroVástago nomalmente extendido

Los detectores magnéticosy las bandas aparecen en lapág.3-35 Pida los detectores magnéticos y las bandas por separado.

Escuadra anterior

Junta flotante

Doble escuadra (con tuerca montaje)BridaMuñón oscilanteCharnelaRótula esféricaHorquilla hembra

8 10 12 16 20 25

C85L10A

C85L10B

JA10-4-070

C85F10C85T10C85C10

KJ4DGKM4-8

C85L6A C85L25A

C85L16B C85L25B

C85F25C85T25C85C25

JA15-6-100

C85F16C85T16C85C16

KJ6DGKM6-10

KJ8DGKM8-16

KJ10DGKM10-20JA30

-10-125JA20

-8-125

Diám. (mm)

Para cilindros estándar

Repuestos

20

25

Referencia Observaciones

C85-20PS

C85-25PS

Cada juego incluye:1 junta rascadora

1 arandela de seguridad1 anillo de seguridad

Diám. (mm)

Para cilindros antigiro ("K")

20

25

Referencia Observaciones

C85K-20PS

C85K-25PS

Cada juego incluye:1 junta rascadora

1 arandela de seguridad1 retaining ring

Diámetro-Carrera

Nota) Pida las fijaciones de montaje por separado.

E

3-16

Cilindro ISO estándar, vástago antigiro:Simple efecto, vástago retraído/extendido

Serie C85 ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25

Page 43: ISO-VDMA-A_ES

Características técnicasDiámetro (mm)

Diám.del vástago (mm)

Rosca del vástago

Conexionado

Funcionamiento

Fluido

Presión de prueba

Presión máx. de funcionamento

8 10 12 16 20 25

M4 M4 M6 M6 M8 M10 X 1.25

4 4 6 6 8 10

M5 M5 M5 M5 G1/8 G1/8

Simple efecto/vástago simple,contracción del muelle, extensión del muelle

Aire

1.5MPa

1.0MPa

0.22MPa 0.18MPa 0.13MPa

–20 to 80°C (modelo imán incorporado: –10 to 60°C)

50 a 1500mm/s

0.02J 0.03J 0.04J 0.09J 0.27J 0.4J

±1° 30' ±1° 30' ± 1°

0/+1

±1° ±0° 42' ±0° 42'

0/+1.4

No necesario. Si es necesario, se recomienda aceite de turbina.1 ISOVG32

Tope elástico (estándar)

0.23MPaPresión min.de funcionamiento

Amortiguación

Lubricación

Temperatura ambiente y de fluido

Velocidad del émbolo

Precisión antigiro∗

Tolerancia de carrera

Energía cinéticaadmisible

∗ Sólo disponible para los modelos antigiro.

Vástago dentro

Esfuerzo del muelle (estándar / vástago antigiro)

Unidad: N

SímboloVástago estándar

Vástago dentro Vástago extendido

Vástago antigiro

Diám.(mm)

Carreraestándar

(mm)

8

10

12

16

20

25

10, 25, 50

10, 25, 50,100, 150

Esfuerzo de muelle

10 25 50 100 150

4.02

5.69

6.57

12.1

18.6

25.3

4.41

6.28

7.16

13.2

21.6

27.5

3.43

4.90

5.79

10.3

16.7

22.1

4.41

6.28

7.16

13.2

21.6

27.5

2.45

3.53

4.41

7.45

11.8

16.7

4.41

6.28

7.16

13.2

21.6

27.5

7.45

9.81

13.7

13.2

39.2

47.1

7.45

9.81

15.7

13.2

39.2

47.1

Vástago extendido Unidad: N

Diám.(mm)

Carreraestándar

(mm)

8

10

12

16

20

25

10, 25, 50

10, 25, 50,100, 150

Esfuerzo de muelle

10 25 50 100 150

5.30

5.98

6.57

14.7

39.2

47.1

3.92

4.81

5.59

11.3

33.0

40.4

5.30

5.98

6.57

14.7

39.2

47.1

3.14

4.02

4.90

9.22

23.5

30.4

5.30

5.98

6.57

14.7

39.2

47.1

2.65

3.53

4.51

7.85

9.81

13.7

14.7

39.2

47.1

7.85

9.81

13.7

14.7

39.2

47.1

7.85

9.81

15.7

Vástago dentro Vástago extendido

0.18MPaVástago retraído

Vástago extendido

Retraído Extendido Retraído Extendido Retraído Extendido Retraído Extendido Retraído Extendido

Retraído Extendido Retraído Extendido Retraído Extendido Retraído Extendido Retraído Extendido

3-17

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Cilindro ISO estándar / vástago antigiro: Simple efecto vástago dentro / vástago extendido SerieC85

Contracción del muelle

Extensión del muelle

Vástago antigiro

Amortiguación elástica

Page 44: ISO-VDMA-A_ES

Culata delantera

Culata trasera N

Culata trasera E

Culata trasera F

Culata trasera Y

Tubo

Vástago

Embolo

Embolo A

Embolo B

Casquillo

Material

Aleación aluminio

Aleación aluminio

Aleación aluminio

Aleación aluminio

Aleación aluminio

Acero inoxidable

Acero inoxidable

Latón

Latón

Latón

Bronce sinterizado

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Observaciones

Anodizado blanco

Anodizado blanco

Anodizado blanco

Anodizado blanco

Anodizado blanco

(Sólo mod. con detect.)

(Sólo mod. con detect.)

Componentes

2A

2B

2C

2D

Simple efecto: vástago simpleVástago dentro/C858 a 16-S

Descripción Cantidad

q

e

r

t

y

u

i

Imán

Tope

Muelle contraído A

Muelle contraído B

Guía del muelle

Espaciador

Junta del émbolo

Junta sellado del tubo

Junta del émbolo

Tuerca del vástago

Tuerca de montaje

Material

Uretano

Cuerda de piano

Cuerda de piano

Latón

Latón

NBR

NBR

NBR

Acero al carbono

Acero al carbono

1

2

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Observaciones

(Sólo mod. con detect.)

Niquelado

Niquelado

Descripción Cantidad

o

!0

!1

!2

!3

!4

!5

!6

!7

!8

!9

Culata delantera

Culata trasera N

Culata trasera E

Culata trasera F

Tubo

Vástago

Émbolo

Émbolo A

Piston B

Casquillo

Imán

Material

Aleación aluminio

Aleación aluminio

Aleación aluminio

Aleación aluminio

Acero inoxidable

Acero inoxidable

Latón

Latón

Latón

Bronce sinterizado

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Observaciones

Anodizado blanco

Anodizado blanco

Anodizado blanco

Anodizado blanco

(Sólo con mod. detect.)

(Sólo con mod. detect.)

(Sólo con mod. detect.)

Componentes

2A

2B

2C

Descripción Cantidad

q

e

r

t

y

u

i

o

No.

Tope

Muelle contraído C

Guía del muelle

Alojamiento del muelle

Conector

Espaciador

Junta del émbolo

Junta sellado del tubo

Junta rascadora

Junta del émbolo

Tuerca del vástago

Tuerca de montaje

Material

Uretano

Cuerda de piano

Latón

Latón

Acero

Latón

NBR

NBR

NBR

NBR

Acero al carbono

Acero al carbono

2

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Observaciones

2 para mod. con detect.

Niquelado

Niquelado

Descripción Cantidad

!0

!1

!2

!3

!4

!5

!6

!7

!8

!9

@0

@1

Vástago extendido/C858 to 16-T

!8 i r !9 q e !1 !2 !3 !0 !5 !7 t !6 2A 2B 2C 2D

t !4 o y o u i r q

@0 !8 i @1 r q !0 e !9 !6 t !3 e !1 !2 !7 !4 2A 2B 2C

t o !5 u o y !8 i r q

Estándar ø10 a ø16 Charnela integrada de "N" ejecución básica

Culata trasera"E" culata trasera "F" Culata trasera"Y"

Estándar ø10 to ø16 "N" Charnela integrada de ejecución básica

Culata trasera "E" Culata trasera "F"

Vástago antigiro

Corte transversal del vástagoImán incorporado ø10 to ø16Imán incorporado ø8Estándar ø8

Vástago antigiro

Sección transversal del vástagoImán incorporado ø10 to ø16Imán incorporado ø8Estándar ø8

3-18

Serie C85

Construcción

Page 45: ISO-VDMA-A_ES

Culata delantera

Culata trasera N

Culata trasera E

Culata trasera F

Culata trasera Y

Tubo

Vástago

Embolo

Arandela plana

Casquillo

Casquillo

Anillo de retención

Muelle contraído A

Material

Aleación aluminio

Aleación aluminio

Aleación aluminio

Aleación aluminio

Aleación aluminio

Acero inoxidable

Acero al carbón∗

Aleación aluminio

Acero al carbono

Bronce sinterizado

Bronce sinterizado

Acero al carbón

Cuerda de piano

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Observaciones

Anodizado blanco

Anodizado blanco

Anodizado blanco

Anodizado blanco

Anodizado blanco

Cromado duro

Cromado

Niquelado

Niquelado

Cincado cromado

Componentes

2A

2B

2C

2D

10A

Simple efecto: vástago simpleVástago dentro/C8520, 25-S

Descripción Cantidad

q

e

r

t

y

u

i

o

No.Muelle contraído B

Guía de resorte

Soporte del muelle

tornillo de fijación

Anillo ring

Tope A

Tope B

Junta del émbolo

Junta rascadora

Junta del émbolo

Tuerca del vástago

Tuerca de montaje

Imán

Material

Cuerda de piano

Aleación aluminio

Aleación aluminio

Acero al carbón

Resina fenólica

Uretano

Uretano

NBR

NBR

NBR

Carbon steel

Carbon steel

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Observaciones

Cincado cromado

Niquelado

Niquelado

(Sólo mod. con detect.)

Descripción Cantidad

!1

!2

!3

!4

!5

!6

!7

!8

!9

@0

@1

@2

Culata delantera

Culata trasera N

Culata trasera E

Culata trasera F

Camisa

Vástago

Embolo

Arandela plana

Casquillo

Casquillo

Anillo de retención

Muelle contraído

Material

Aluminum alloy

Aluminum alloy

Aluminum alloy

Aluminum alloy

Stainless steel

Carbon steel∗

Aluminum alloy

Carbon steel

Bronce sinterizado

Bronce sinterizado

Acero al carbón

Cuerda de piano

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Observaciones

Anodizado blanco

Anodizado blanco

Anodizado blanco

Anodizado blanco

Cromado duro

Cromado

Niquelado

Niquelado

Cincado cromado

Componentes

2A

2B

2C

Descripción Cantidad

q

e

r

t

y

u

i

o

!0

No.

Guía de muelle

Guía de muelle

Tornillo de fijación

Anillo guía

Tope A

tope B

Junta de

Junta rascadora

Junta del émbolo

Tuerca del vástago

Tornillo de montaje

Imán

Material

Aleación aluminio

Aleación aluminio

Acero al carbón

Resina fenólica

Uretano

Uretano

NBR

NBR

NBR

Acero al carbón

Acero al carbón

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Observaciones

Niquelado

Niquelado

(Sólo mod. con detect.)

Descripción Cantidad

!1

!2

!3

!4

!5

!6

!7

!8

!9

@0

@1

@2

Vástago extendido/C8520, 25-T

10B 10A

10B

∗ Acero inoxidable (Vástago antigiro)

∗ Acero inoxidable (Vástago antigiro)

@0 u @1 q r e !2 !5 t !9 !7 !4 !6 o i 2A 2B 2C 2D

r @0 o y !8 @1 u !3 q !5 !1 10A e !2 t !9 !7 !4 !6 !0 i 2A @2 r @0 o y !8 @1 u !3 q

@0 r o y !8 @1 u q !5 t !9 !7 !4 !2 e !0 !1 !6 !3 i 2A 2B 2C

@2 @0 r o y !8 @1 u q

Carrera≤50mm

Carrera>50mm

Estándar

Estándar

Charnela integrada "N" de ejecución básica

Culata trasera "E" culata trasera "F"

Estándar Charnela integrada"N" de ejecución básica

Culata trasera "E" "Culata trasera"F"

Culata trasera"Y"

Detección magnéticaCorte transversal del vástago - Vástago antigiro

Imán incorporado

Vástago antigiro

Corte transversal del vástago

3-19

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Cilindro ISO estándar / vástago antigiro: Simple efecto Serie C85

Construcción

Page 46: ISO-VDMA-A_ES

Diám.

ø8

ø10

ø12

ø16

ø20

ø25

øC

4

4

6

6

8

10

CDAM

12

12

16

16

20

22

Diám.

ø8

ø10

ø12

ø16

ø20

ø25

1 a 50

46(52)56(62)

46(50)56(60)

50(53.5)60(63.5)

56(59.5)66(69.5)

6287

6588.5

51 a 100

112

113.5

S

101 a 150

137

138.5

1 a 50

64(70)74(80)

64(68)74(78)

75(78.5)85(88.5)

95120

104127.5

51 a 100

145

152.5

XC

101 a 150

170

177.5

1 a 50

76(82)86(92)

76(80)86(90)

115140

126149.5

51 a 100

165

174.5

Z

101 a 150

190

199.5

1 a 50

86(92)96(102)

86(90)96(100)

126151

137160.5

51 a 100

176

185.5

ZZ

1 a 50

201

210.5

øD

16.7

16.7

19.7

19.7

27.9

33.4

EW

8

8

12

12

16

16

F

12

12

17

17

20

22

G2

5

5

6

6

8

8

H

28

28

38

38

44

50

HR

10

10.5

14

14

17

20

K

5

5

6

8

KA

4.2

4.2

6.2

6.2

8.2

10.2

KV

19

19

24

24

32

32

KW

6

6

8

8

11

11

NA

15

15

18

18

24

30

N1

5.5

5.5

5.5

5.5

15

15

N2

9.5

9.5

10.5

10.5

15

15

øND(h8)

12

12

16

16

22

22

KK

M4

M4

M6

M6

M8

M10 X 1.25

EE

M5

M5

M5

M5

G1/8

G1/8

BE

M12 X 1.25

M12 X 1.25

M16 X 1.5

M16 X 1.5

M22 X 1.5

M22 X 1.5

U

6

6

9

9

12

12

WH

16

16

22

22

24

28

SW

7

7

10

10

13

17

RR

10

10

14

13

11

11

Unidad: (mm)

Simple efecto: Vástago dentroC85 Diám. Carrera S

Sin o con detección magnética

C85KN, C85KE

Vástago antigiro

NE

4

4

6

6

8

8

+0.030 0+0.030 0+0.030 0+0.030 0+0.036–0.006+0.036–0.006

71.5(75)92(95.5)

87(90.5)118(121.5)

82(85.5)92(95.5)

97.5(101)118(121.5)

113(116.5)144(147.5)

113.5(117)134(137.5)

129(132.5)160(163.5)

105(108.5)115(118.5)111(114.5)

121(124.5)126.5(130)

147(150.5)142(145.5)

173(176.5)

91(94.5)101(104.5)

98(101.5)108(111.5)

( ): En caso de modelo con detector magnético. : En caso del vástago antigiro.

øD øD

NA

NA

NA NA

EW d13 K

AM F

KV

øC

H

N1

ZZ + Carrera

Z + Carrera

S + Carrera

N2

U

F

RR

øN

DC

DBE

G2

EE

XC + Carrera

WHKW

øN

D

SW

BEKK

KA

Culata trasera E Culata trasera NCulata trasera E Culata trasera N

HR HR

8 8

Modelo de raíl (A) Modelo banda (B)o sin detección magnética

Corte transversal del vástago

3-20

Serie C85

Dimensiones

Page 47: ISO-VDMA-A_ES

Unidad: (mm)

Simple efecto: Vástago dentroFijación por escuadra: C85L10 , C85L16 , C85L25A

BAB

AB

Muñón anterior, muñón posterior: C85T10, C85T16, C85T25

Charnela: C85C10, C85C16, C85C25

Diám.AO

5

5

6

6

8

8

6

6

8

8

8

8

35

35

42

42

54

54

4.5

4.5

5.5

5.5

6.6

6.6

3.2

3.2

4

4

5

5

16

16

20

20

25

25

US øAB LT NHLS

1 a 50

96121

96122.5

51 a 100

146

147.5

101 a 150

171

172.5

XLXS

25

25

32

32

40

40

23.8

23.8

32

32

36

40

AV

11

11

14

14

17

17

UR

26

26

33

33

42

42

W

12.8

12.8

18

18

19

23

UR

22

22

30

30

40

40

FT

3.2

3.2

4

4

5

5

TF

Brida anterior, brida posterior

30

30

40

40

50

50

UF

40

40

52

52

66

66

WWL

1 a 50

91116

98121.5

51 a 100

141

146.5

101 a 150

166

171.5

12.8

12.8

18

18

19

23

FBH13

4.5

4.5

5.5

5.5

6.6

6.6

TR JS14

Escuadra anterior, doble escuadra

1 a 50

103128

110133.5

51 a 100

153

158.5

101 a 150

178

183.5

ø8

ø10

ø12

ø16

ø20

ø25

Diám.TT

20

20

25

25

32

32

UW

26

26

38

38

46

46

TM

Muñón anterior, muñón posterior Charnela

38

38

58

58

66

66

TZ

13

13

18

18

20

24

XV

8.1

8.1

12.1

12.1

16.1

16.1

AE

4.5

4.5

5.5

5.5

6.6

6.6

øAB

1.5

1.5

2

2

4

4

AO

13.1

13.1

18.5

18.5

24.1

24.1

AU

12.5

12.5

15

15

20

20

TR

20

20

25

25

32

32

LG

24

24

27

27

30

30

NH

2.5

2.5

3.2

3.2

4

4

LT

4

4

6

6

8

8

CD

4

4

6

6

6

6

TD e8

ø8

ø10

ø12

ø16

ø20

ø25

68(74)78(84)68(72)

78(82)78(81.5)

88(91.5)84(87.5)

94(97.5)

73(79)83(89)73(77)

83(87)86(89.5)

96(99.5)92(95.5)

102(105.5)99.5(103)

120(123.5)115(118.5)

146(149.5)107.5(111)

128(131.5)123(126.5)

154(157.5)

65.2(71.2)75.2(81.2)65.2(69.2)

75.2(79.2)76(79.5)

86(89.5)82(85.5)

92(95.5)97.5(101)

118(121.5)113(116.5)

144(147.5)

ZX

1 a 50

90115

97120.5

51 a 100

140

145.5

101 a 150

165

170.5

65(71)75(81)65(69)

75(79)76(79.5)

86(89.5)82(85.5)

92(95.5)97.5(101)

118(121.5)113(116.5)

144(147.5)

+0.030 0+0.030 0+0.030 0+0.030 0+0.036 0+0.036 0

XC

1 a 50

95120

104127.5

51 a 100

145

152.5

101 a 150

170

177.5

64(70)74(80)64(68)

74(78)75(78.5)

85(88.5)82(88.5)

92(95.5)97.5(101)

118(121.5)113(116.5)

144(147.5)

( ): En caso con detector magnético. : En caso con vástago antigiro

W FT

WL + Carrera

FT

XV

TT

XZ + Carrera

TT

NH

AE

LT

AU

XC + Carrera

CD

2-øAB

LG

TR

AO

Brida anterior, brida posterior: C85F10, C85F16, C85F25

UR

UR

NH

NH

TR

US

TR

US

Culata trasera E Culata trasera N

Culata trasera N

W LT

XS

LS + Carrera

XL + Carrera

AV

AO

LT

4-øAB

UR

FBH13

UR

FBH13

TF

UF

TF

UF

Culata trasera E Culata trasera N

UW UW

TDe8 TDe8

TM TZ

TM TZ

Culata trasera E Culata trasera N

3-21

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Cilindro ISO estándar / vástago antigiro: Simple efecto Serie C85

Dimensiones con las fijaciones de montaje

Page 48: ISO-VDMA-A_ES

Diám.

ø8

ø10

ø12

ø16

ø20

ø25

øC

4

4

6

6

8

10

AM

12

12

16

16

20

22

Diám.S

1 a 50

46(52)56(62)

46(50)56(60)

50(53.5)60(63.5)

50(53.5)60(63.5)

6287

6588.5

51 a 100

65.5(69)86(89.5)

112

113.5

101 a 150

81(84.5)112(115.5)

137

138.5

1 a 50

74(80)84(90)

74(78)84(88)

88(91.5)98(101.5)

88(91.5)98(101.5)

106131

115138.5

51 a 100

103.5(107)124(127.5)

156

163.5

Z

101 a 150

119(122.5)150(153.5)

181

188.5

ø8

ø10

ø12

ø16

ø20

ø25

øD

16.7

16.7

19.7

19.7

27.9

33.4

F

12

12

17

17

20

22

G2

5

5

6

6

8

8

H

28

28

38

38

44

50

HR

10

10.5

14

14

17

20

K

5

5

6

8

KA

4.2

4.2

6.2

6.2

8.2

10.2

KV

19

19

24

24

32

32

KW

6

6

8

8

10

10

NA

15

15

18

18

24

30

N1

5.5

5.5

5.5

5.5

15

15

N2

9.5

9.5

10.5

10.5

15

15

øND(h8)

12

12

16

16

22

22

KK

M4

M4

M6

M6

M8

M10 X 1.25

EE

M5

M5

M5

M5

G1/8

G1/8

BE

M12 X 1.25

M12 X 1.25

M16 X 1.5

M16 X 1.5

M22 X 1.5

M22 X 1.5

WH

16

16

22

22

24

28

SW

7

7

10

10

13

17

Unidad: (mm)

Simple efecto: Vástago dentroC85 Diám. Carrera S

Sin o con detección magnética

C85KF, C85KY

Vástago antigiro

FY

( ): En caso de modelo con detector magnético. : En caso de vástago antigiro.

KA

øD øDN

A

NA

NA NA

K

AM F

KV

H

øC

N1

Z + Carrera

S + Carrera

N2

G2

EE

WH

KW

BE

øND

SW

KK

HR

8

HR

8

Culata trasera Y Culata trasera F Culata trasera Y Culata trasera F

Tipo montaje (A)con raíl

Tipo montaje con (B)banda o sin detección

Corte transversal del vástago

3-22

Serie C85

Dimensiones

Page 49: ISO-VDMA-A_ES

ø8

ø10

ø12

ø16

ø20

ø25

LT

3.2

3.2

4

4

5

5

AO

5

5

6

6

8

8

US

35

35

42

42

54

54

øAB

4.5

4.5

5.5

5.5

6.6

6.6

NH

16

16

20

20

25

25

XS

23.8

23.8

32

32

36

40

AV

11

11

14

14

17

17

UR

26

26

33

33

42

42

W

12.8

12.8

18

18

19

23

UR

22

22

30

30

40

40

FT

3.2

3.2

4

4

5

5

TF

30

30

40

40

50

50

UF

40

40

52

52

66

66

W

12.8

12.8

18

18

19

23

TT

6

6

8

8

8

8

UW

20

20

25

25

32

32

FBH13

4.5

4.5

5.5

5.5

6.6

6.6

TD e8

4

4

6

6

6

6

TR JS14

25

25

32

32

40

40

TM

26

26

38

38

46

46

TZ

38

38

58

58

66

66

XV

13

13

18

18

20

24

Unidad: (mm)

Efecto simple: Vástago dentroEscuadra anterior: C85L10A, C85L16A, C85L25A

Brida anterior: C85F10, C85F16, C85F25

Muñón anterior: C85T10, C85T16, C85T25

Diám.Escuadra anterior Brida anterior Muñón anterior

UR

NH

UR

NH

TR

US

TR

US

2-øAB

AO AV

XS

W LT

UR

FB

TF

UF

TF

UF

UR

FB W FT

UW

TD e8

UW

TD e8

TM TZ

TM TZ

XV

TT

Culata trasera Y Culata trasera F

Culata trasera Y Culata trasera F

Culata trasera Y Culata trasera F

3-23

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Cilindro ISO estándar / vástago antigiro: Simple efecto Serie C85

Dimensiones con las fijaciones de montaje

Page 50: ISO-VDMA-A_ES

Diám.

ø8

ø10

ø12

ø16

ø20

ø25

øC

4

4

6

6

8

10

CDAM

12

12

16

16

20

22

Diám.

ø8

ø10

ø12

ø16

ø20

ø25

1 a 50

64.5(70.5)

64.5(68.5)

70(73.5)

75(78.5)

87

88.5

51 a 100

101(104.5)

112

113.5

S

101 a 150

127(130.5)

137

138.5

1 a 50

94.5(100.5)

94.5(98.5)

111(114.5)

117(120.5)

140

149.5

51 a 100

143(146.5)

165

174.5

Z

101 a 150

169(172.5)

190

199.5

1 a 50

82.5(88.5)

82.5(86.5)

95(98.5)

101(104.5)

120

127.5

51 a 100

127(130.5)

145

152.5

XC

101 a 150

153(156.5)

170

177.5

1 a 50

104.5(110.5)

104.5(108.5)

125(128.5)

130(133.5)

151

160.5

51 a 100

156(159.5)

176

185.5

ZZ

101 a 150

182(185.5)

201

210.5

øD

16.7

16.7

19.7

19.7

27.9

33.4

EW

8

8

12

12

16

16

F

12

12

17

17

20

22

G

7

7

8

8

8

8

H

28

28

38

38

44

50

HR

10

10.5

14

14

17

20

K

5

5

6

8

KA

4.2

4.2

6.2

6.2

8.2

10.2

KV

19

19

24

24

32

32

KW

6

6

8

8

10

10

NA

15

15

18

18

24

30

N1

11.5

11.5

12.5

12.5

15

15

N2

9.5

9.5

10.5

10.5

15

15

øND(h8)

12

12

16

16

22

22

KK

M4

M4

M6

M6

M8

M10 X 1.25

EE

M5

M5

M5

M5

G1/8

G1/8

BE

M12 X 1.25

M12 X 1.25

M16 X 1.5

M16 X 1.5

M22 X 1.5

M22 X 1.5

U

6

6

9

9

12

12

WH

16

16

22

22

24

28

SW

7

7

10

10

13

17

RR

10

10

14

13

11

11

Unidad: (mm)

Simple efecto: Vástago extendidoC85 Diám. Carrera T

Sin o con detección magnética

C85KN, E

Vástago antigiro

NE

4

4

6

6

8

8

+0.030 0+0.030 0+0.030 0+0.030 0+0.036–0.006+0.036–0.006

( ): En caso de modelo con detector magnético.

Culata trasera E Culata trasera NCulata trasera E Culata trasera N

Tipo montaje (A)con raíl

Tipo montaje con (B) banda o sin detección

Corte transversal del vástago

HR HR

8 8

øD øD

NA

NA

NA NA

EW d13

AM

H + Carrera

ZZ + 2 X Carrera

Z + 2 X Carrera

K

øC

KWF N1

S + Carrera

RR

F

N2

U

øN

DC

DBEEE

XC + 2 X carrera

EEGWH + Carrera

KVKV

øND

SWKK

KA

3-24

Serie C85

Dimensiones

Page 51: ISO-VDMA-A_ES

Unidad: (mm)

Simple efecto: Vástago extendidoC85N, C85EEscuadra anterior, doble escuadra: C85L10 , C85L16 , C85L25A

BAB

AB

C85N, C85EBrida anterior, brida posterior: C85F10, C85F16, C85F25

C85N, C85EMuñón anterior, Muñón posterior: C85T10, C85T16, C85T25

C85NCharnela: C85C10, C85C16, C85C25

Diám.AO

5

5

6

6

8

8

6

6

8

8

8

8

35

35

42

42

54

54

4.5

4.5

5.5

5.5

6.6

6.6

3.2

3.2

4

4

5

5

16

16

20

20

25

25

US øAB LT NHLS

1 a 50

86.5(92.5)

86.5(90.5)

98(101.5)

103(106.5)

121

122.5

51 a 100

129(132.5)

146

147.5

101 a 150

155(158.5)

171

172.5

XLXS

25

25

32

32

40

40

23.8

23.8

32

32

36

40

AV

11

11

14

14

17

17

UR

26

26

33

33

42

42

W

12.8

12.8

18

18

19

23

UR

22

22

30

30

40

40

FT

3.2

3.2

4

4

5

5

TF

Brida anterior, brida posterior

30

30

40

40

50

50

UF

40

40

52

52

66

66

WWL

1 a 50

83.7(89.7)

83.7(87.7)

96(99.5)

101(104.5)

116

121.5

51 a 100

127(130.5)

141

146.5

101 a 150

153(156.5)

166

171.5

12.8

12.8

18

18

19

23

FBH13

4.5

4.5

5.5

5.5

6.6

6.6

TR JS14

Escuadra anterior, doble escuadra

1 a 50

91.5(97.5)

91.5(95.5)

106(109.5)

111(114.5)

128

133.5

51 a 100

137(140.5)

153

158.5

101 a 150

163(166.5)

178

183.5

ø8

ø10

ø12

ø16

ø20

ø25

Diám.TT

20

20

25

25

32

32

UW

26

26

38

38

46

46

TM

Muñón anterior, Muñón posterior Charnela

38

38

58

58

66

66

TZ

13

13

18

18

20

24

XV

8.1

8.1

12.1

12.1

16.1

16.1

AE

4.5

4.5

5.5

5.5

6.6

6.6

øAB

1.5

1.5

2

2

4

4

AO

13.1

13.1

18.5

18.5

24.1

24.1

AU

12.5

12.5

15

15

20

20

TR

20

20

25

25

32

32

LG

24

24

27

27

30

30

NH

2.5

2.5

3.2

3.2

4

4

LT

4

4

6

6

8

8

CD

4

4

6

6

6

6

TD e8

ø8

ø10

ø12

ø16

ø20

ø25

ZX

1 a 50

83.5(89.5)

83.5(87.5)

96(99.5)

101(104.5)

115

120.5

51 a 100

127(130.5)

140

145.5

101 a 150

153(156.5)

165

170.5

+0.030 0+0.030 0+0.030 0+0.030 0+0.036 0+0.036 0

XC1 a 50

82.5(88.5)

82.5(86.5)

95(98.5)

101(104.5)

120

127.5

51 a 100

127(130.5)

145

152.5

101 a 150

153(156.5)

170

177.5

( ): En caso de modelo con detector magnético.

UR

NH U

R

NH

US

TR

US

TR XS + Carrera

XL + (2 X Carrera)

LS + Carrera

AO

AV LT

4-øAB

LTW + Carrera

UR URFBH13 FBH13

TF

UF

TF

UF

W + CarreraFT

WL + (2 X Carrera)FT

TM TZ

TM TZ

UW UWTD e8 TD e8

XV + CarreraTT

XZ + (2 X Carrera)TT

NH

AU

LT

AE XC + (2 X Carrera)

AOTRLG

2-øAB

CD

Culata trasera E Culata trasera N

Culata trasera E Culata trasera N

Culata trasera E Culata trasera N

Culata trasera N

3-25

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Cilindro ISO estándar, vástago antigiro: contracción/Simple efecto Serie C85

Dimensiones con las fijaciones de montaje

Page 52: ISO-VDMA-A_ES

Diám.

ø8

ø10

ø12

ø16

ø20

ø25

øC

4

4

6

6

8

10

AM

12

12

16

16

20

20

Diám.S

1 a 50

64.5(70.5)

64.5(68.5)

70(73.5)

69(72.5)

87

88.5

51 a 100

95(98.5)

112

113.5

101 a 150

121(124.5)

137

138.5

1 a 50

92.5(98.5)

92.5(96.5)

108(111.5)

107(110.5)

131

138.5

51 a 100

133(136.5)

156

163.5

Z

101 a 150

159(162.5)

181

188.5

ø8

ø10

ø12

ø16

ø20

ø25

øD

16.7

16.7

19.7

19.7

27.9

33.4

F

12

12

17

17

20

22

G

7

7

8

8

8

8

H

28

28

38

38

44

50

HR

10

10.5

14

14

17

20

K

5

5

6

8

KA

4.2

4.2

6.2

6.2

8.2

10.2

KV

19

19

24

24

32

32

KW

6

6

8

8

10

10

NA

15

15

18

18

24

30

N1

11.5

11.5

12.5

12.5

15

15

N2

9.5

9.5

10.5

10.5

15

15

KK

M4

M4

M6

M6

M8

M10 X 1.25

EE

M5

M5

M5

M5

G1/8

G1/8

BE

M12 X 1.25

M12 X 1.25

M16 X 1.5

M16 X 1.5

M22 X 1.5

M22 X 1.5

WH

16

16

22

22

24

28

SW

7

7

10

10

13

17

Unidad: (mm)

Simple efecto: Vástago extendidoC85F Diám. Carrera T

Sin o con detección magnética

C85KF, CD85KF

Vástago antigiro

( ): En caso de modelo con detector magnético.

KA

øD

NA

K

AM F

KV

H + Carrera

øC

N1

Z + (2 X Carrera)

S + Carrera

N2

G

EE

WH + Carrera

KW

BESW

NAHR

8

Tipo montaje (A)con raíl

Tipo montaje con (B)banda o sin detección

Corte transversal del vástago

KK

3-26

Serie C85

Dimensiones

Page 53: ISO-VDMA-A_ES

ø8

ø10

ø12

ø16

ø20

ø25

LT

3.2

3.2

4

4

5

5

AO

5

5

6

6

8

8

US

35

35

42

42

54

54

øAB

4.5

4.5

5.5

5.5

6.6

6.6

NH

16

16

20

20

25

25

XS

23.8

23.8

32

32

36

40

AV

11

11

14

14

17

17

UR

26

26

33

33

42

42

W

12.8

12.8

18

18

19

23

UR

22

22

30

30

40

40

FT

3.2

3.2

4

4

5

5

TF

30

30

40

40

50

50

UF

40

40

52

52

66

66

W

12.8

12.8

18

18

19

23

TT

6

6

8

8

8

8

UW

20

20

25

25

32

32

FBH13

4.5

4.5

5.5

5.5

6.6

6.6

TD e8

4

4

6

6

6

6

TR JS14

25

25

32

32

40

40

TM

26

26

38

38

46

46

TZ

38

38

58

58

66

66

XV

13

13

18

18

20

24

Unidad: (mm)

Simple efecto: Vástago extendido Escuadra anterior: C85L10A, C85L16A, C85L25A

Brida anterior: C85F10, C85F16, C85F25

Muñón anterior: C85T10, C85T16, C85T25

DiámetroEscuadra anterior Brida anterior Muñón anterior

UR

NH

TR JS14

US

2-øAB

AO AV

XS + Carrera

W + Carrera LT

UR

FB

TF

UF

W + Carrera

FT

UW

TD e8

TM TZ

XV + Carrera

TT

3-27

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Cilindro ISO estándar / vástago antigiro: Simple efecto Serie C85

Dimensiones con las fijaciones de montaje

Page 54: ISO-VDMA-A_ES

C85 Montaje Diámetro Carrera XB6

XB6Alta temperatura

N, E, F, Y 8, 10, 12, 16, 20, 25mm

Las juntas estándares del cilindro se sustituyen por otras especiales y se hacen otras modificaciones con el fin de permitir que el cilindro funcione a una alta temperatura ambiente. (–10 a +150°C).

Aplicable a:- Diámetro 8 + 0 and 25mm- Amortiguación elástica- Sin detección magnética (no se pueden utilizar detectores magnéticos a altas temperaturas)- Vástago simple - Doble efecto- Vástago doble - Doble efecto(W)

Dimensiones no modificadas

Características técnicasModeloTamaños aplicablesFuncionamientoRango de temperatura ambienteAmortiguación

Lubricación

Material

Cilindro neumáticoø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25mm

Doble efecto–10 a 150°CTope elástico

Junta: Caucho fluorocarbúricoAnillo guía: Resina fluorocarbúricaLubricante para plásticos fluorados

C85 Montaje Diámetro Carrera XB7

XB7Baja temperatura

N, E, F, Y 20, 25mm

las juntas estándares del cilindro se sustituyen por otras especiales y se hacen otras modificaciones con el fin de permitir que el cilindro funcione a una baja temperatura ambiente. (–40 a +70°C).

Aplicable a:- Diámetro 20 y 25mm- Amortiguación elástica- Sin detección magnética (no se pueden utilizar detectores magnéticos a altas temperaturas)- Vástago simple - Doble efecto- Vástago doble - Doble efecto (W)

Dimensiones no modificadas

Características técnicasModeloTamaños aplicablesFuncionamientoRango de temperatura ambienteAmortiguación

Lubricación

Material

Cilindro neumáticoø20, ø25mmDoble efecto–40 a 70°C

Tope elásticoJunta: Caucho de nitrilo bajo

Anillo guía: Resina fluorocarbúricaLubricante para plásticos fluorados

3-28

Serie C85

Page 55: ISO-VDMA-A_ES

3-29

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

C85 Montaje Diámetro Carrera XB9

XB9Baja velocidad

N, E, F, Y 20, 25mm

El cilindro no genera ningún fenómeno de stick-slip incluso a una velocidad nominal baja de 10 a 50 mm/seg. Todas las carreras se mueven regular-mente a una velocidad constante.

Aplicable a:- Diámetro 20 y 25mm- Sólo modelo con amortiguación elástica- Con o sin detección magnética- Vástago simple - Doble efecto

Dimensiones no modificadas

Características técnicasModeloTamaños aplicablesFuncionamientoVelocidad de émboloAmortiguación

Cilindro neumáticoø20, ø25mmDoble efecto

10 a 50mm/seg.Elástica

C85 Montaje Diámetro Carrera XC4

XC4Rascador para ambientes adversos

N, E, F, Y 20, 25mm

Se utiliza una rasqueta de servicio pesado como aro rascador. Es ideal para uso intenso en lugares donde el cilindro se encuentre expuesto alpolvo, la tierra y la arena. Se puede utilizar en el caso de máquinas demoldeo, máquinas para la construcción, vehículos industriales, etc.

Aplicable a:- Diámetro 20 y 25mm- Sólo modelo con amortiguación elástica- Con o sin detección magnética- Vástago simple - Doble efecto- Vástago doble - Doble efecto (W)

Dimensiones no modificadas

Características técnicas

Construcción

ModeloTamaños aplicablesPresión máx. de trabajoPresión min. de trabajoAmortiguaciónAro rascador

Cilindro neumáticoø20, ø25mm

1MPa0.08MPaElástica

NBR (SCB)

Cilindro ISO / pedidos Serie C85

Page 56: ISO-VDMA-A_ES

Detección magnética

C

∗ Solamente ø20, ø25

∗ Otras carreras disponibles según pedido.

—D

Forma de pedido

Vástago simplede doble efecto

Diámetro (mm)ø8ø10ø12ø16ø20ø25

Carrera estándar (mm)∗ Carrera máx. (mm)

100

160

160

10, 25, 40, 50, 80, 100

10, 25, 40, 50, 80, 100125, 160

10, 25, 40, 50, 80, 100125, 160

Diámetro-Carrera

Sin detección magnéticaCon detección magnética

TipoAB∗

Montaje baseMontaje frontal

D 85 BR A F R216 40

MontajeSímbolo

FY

MontajeCulata trasera FCulata trasera Y

Montaje del detector magnético

Los detectores magnéticos y las bandas figuran en la pág.3-35

B Modelo de banda

Indice de otras variaciones(si las hay)

R2Embolo de acero inoxidableVástago y tuerca de vástago

FijacionesDiám.(mm)

Referencia de los accesoriospara el vástago

Junta flotante

Rótula esféricaHorquilla hembra

8 10 12 16 20 25

JA10-4-070

KJ4DGKM4-8

JA15-6-100

KJ6DGKM6-10

KJ8DGKM8-16

KJ10DGKM10-20JA30

-10-125JA20

-8-125

Diám.(mm)

Repuestos

20

25

Referencia Observaciones

C85-20PS

C85-25PS

Cada juego incluye:1 junta rascadora

1 arandela de seguridad1 Anillo de seguridad

3-30

Cilindro ISO/montaje directo: doble efecto

Serie C85R ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25

Page 57: ISO-VDMA-A_ES

Características técnicasLa tapa cuadrada del vástago posibilita el montaje directo

Ahorro de espacio

Se consigue precisión de montaje y rigidez. Dos modelos disponibles.

Diámetro (mm)

Dám. del vástago del émbolo (mm)

Rosca del vástago del émbolo

Conexiones

Funcionamiento

Fluido

Presión de prueba

Presión máx. de trabajo

8 10 12 16 20 25

M4 M4 M6 M6 M8 M10 X 1.25

4 4 6 6 8 10

M5 M5 M5 M5 G1/8 G1/8

Doble efecto/vástago simple

Air

1.5MPa

1.0MPa

0.1MPa 0.08MPa

–20 a 80°C (modelo con detección magnética: –10 a 60°C)

50 a 1500mm/s

0.02J 0.03J 0.04J 0.09J 0.27J 0.4J

0/+1 0/+1.4

No necesario. Si es necesario, se recomienda utilizar aceite de turbina no.1 ISOVG32

Amortiguación elástica (estándar)

0.05MPaPresión min. de trabajo

Amortiguación

Lubricación

Temperatura ambiente y de fluido

Velocidad del pistón

Tolerancia de carrera

Energía cinética admitida

PesoDiámetro (mm)

Peso básico

Peso adicional por cada 10mm de carrera

25

253

20

167

16

95

12

84

10

46

8

43Montaje base

230163————

12.27.85.14.12.22

montaje frontal

(g)

SímboloDoble efecto/vástago simple

3-31

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Cilindro ISO/montaje directo: doble efecto SerieC85

1) Montaje base

2) Montaje frontal

Montaje base Montaje frontal

Page 58: ISO-VDMA-A_ES

Culata delantera

Culata trasera F

Culata trasera Y

Tubo

Vástago del émbolo

Embolo "A"

Embolo "B"

Material

Aleación aluminio

Aleación aluminio

Aleación aluminio

Acero inoxidable

Acero inoxidable

Latón

Latón

1

1

1

1

1

1

2

Observaciones

Anodizado blanco

Anodizado blanco

Anodizado blanco

(Émbolo mod. con detect.)

Componentes

2C

2D

5A

5B

Doble efecto: vástago simpleC85RA8 to 16

Descripción Cantidad

q

e

r

Casquillo

Imán

Tope

Junta del émbolo

Junta sellado tubo

Junta rascadora

Junta del émbolo

Material

Bronce sinterizado

Uretano

NBR

NBR

NBR

NBR

1

1

2

1

2

1

2

Observaciones

(Sólo mod. con detect.)

(2 para mod. con detect.)

Descripción Cantidad

y

u

i

o

!0

!1

!2

Culata delantera

Culata trasera F

Culata trasera Y

Camisa

Vástago

Embolo

Arandela plana

Casquillo

Anillo de retención

Material

Aleación aluminio

Aleación aluminio

Aleación aluminio

Acero inoxidable

Acero al carbono

Aleación aluminio

Acero al carbono

Bronce sinterizado

Acero al carbono

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Observaciones

Anodizado blanco

Anodizado blanco

Anodizado blanco

Cromado duro

Cromado

Niquelado

Niquelado

Componentes

2C

2D

Descripción Cantidad

q

e

r

t

y

u

i

Anillo de retención

Anillo guía

Tope A

Tope B

Junta del émbolo

Junta rascadora

Junta del émbolo

Tuerca extremo vástago

Imán

Material

Acero al carbono

Resina fenólica

Ureteano

Uretano

NBR

NBR

NBR

Acero al carbono

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Observaciones

Niquelado

(Sólo mod. con detect.)

Description Cantidad

o

!0

!1

!2

!3

!4

!5

!6

!7

C85R 20, 25

!3 !1 y q r e i !2 o !0

u5A 5B

2C5A

Estándar ø10 to ø16 Culata trasera"F" Culata trasera"Y"

Detección magnéticaEstándar ø8

Estándar Culata trasera"F" Culata trasera"Y" Detección magnética

AB

2D

!6 i y !4 u q r e !1 t !5 !3 !0 !2 o 2C 2D !7

3-32

Serie C85

Construcción

Page 59: ISO-VDMA-A_ES

Diám.

ø8

ø10

ø12

ø16

AM

12

12

16

16

B

16

16

20

20

øC

4

4

6

6

øD

16.7

16.7

19.7

19.7

EE

M5

M5

M5

M5

G1

19

19

25

25

G2

5

5

6

6

H

16

16

21

21

K

5

5

KK

M4

M4

M6

M6

L

23

23

26

26

øLD

ø3.5, ø6.5 Prof.agujero de cabeza 4

ø3.5, ø6.5 Prof.agujero de cabeza 4

ø4.5, ø8 Prof.agujero de cabeza 5

ø4.5, ø8 Prof.agujero de cabeza 5

LH

8

8

10

10

LX

14

14

16

16

N1

23.5

23.5

29.5

29.5

N2

9.5

9.5

10.5

10.5

NA

15

15

18

18

S

58

58

67

67

SW

7

7

10

10

WH

4

4

5

5

XB

12

12

16

16

ZZ

74

74

88

88

Unidad: (mm)

Doble efecto: vástago simpleMontaje base /C85RA 8 a 16 Carrera B

Sin o con detección magnética (tipo montaje con banda)

FY

øD

NA

NA

øD

NA

NA

SW

KK

WH

XB

KAM

H

øC

N1

G1EE

S+Carrera

ZZ+Carrera

G2EE

N2 LX

L

LH

B

2-øLD

Culata trasera Y Culata trasera F

Diám.

ø20

ø25

AM

20

22

B

30.5

36.3

øC

8

10

øD

28

33.5

EE

G1/8

G1/8

G1

22

22

G2

8

8

H

30

36

K

6

8

KK

M8

M10 X 1.25

L

33.5

39

øLD

ø5.5, ø9.5 Prof.agujero de cabeza 6.5

ø6.6, ø11 Prof. agujero de cabeza 7.5

LH

15

18

LX

21

25

N1

29

29

N2

15

15

NA

24

30

øND S

76

79

SW

13

17

WH

10

14

XB

22

26

ZZ

106

115

Unidad: (mm)

Montaje base/C85RA 20/25 Carrera B

Sin detección, con detección magnética (tipo montaje con banda)

FY

øD

NA

øD

NA

øN

D

SW

XB

WH G1 EF EE G2 2-øLD

N2

KK

K

AM

H

N1

S+Carrera

ZZ+Carrera

3

B

LH

LX

L

20

26

0–0.033 0–0.033

Diám.

ø20

ø25

AM

20

22

øC

8

10

øD

28

33.5

EE

G1/8

G1/8

F

30.4

36.4

FF

M5 Prof.9

M6 Prof. 11

FX

22

26

G1

22

22

G2

8

8

H

30

36

K

6

8

KK

M8

M10 X 1.25

N1

29

29

N2

15

15

NA

24

30

øND S

76

79

SW

13

17

WH

10

14

ZZ

106

115

Unidad: (mm)

Montaje frontal /C85RA 20/25 Carrera B

Sin o con detección magnética (tipo montaje con banda)

FY

øD

NA

øD

NA

øN

D

øC

SWWH G1 EE

KK

K

AM

H

3 N1

S+Carrera

N2

ZZ+Carrera

EE G2 4-øFF

FX

F

20

26

0–0.033 0–0.033

Culata trasera Y Culata trasera F

Culata trasera Y Culata trasera F

3-33

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Cilindro ISO/montaje directo: doble efecto Serie C85

Dimensiones

Page 60: ISO-VDMA-A_ES

Unidad: (mm) Unidad: (mm)

Accesorios del vástagoRótula/DIN648-DIN24335

Junta flotante/serie JA

Dimensiones sin la cota C

Diám.ø8ø10ø12ø16ø20ø25

ModelKJ4DKJ4DKJ6DKJ6DKJ8DKJ10D

Rosca d3M4M4M6M6M8

M10 X 1.25

dh755668

10

h272730303643

d6181820202428

b36.06.06.756.759

10.5

b18899

1214

l101012121620

d7111113131619

α 7.57.56.56.51313

l3101010101214

0

Unidad: (mm)

Diámetro

ø8, ø10ø12, ø16

ø20ø25

Modelo

JA10-4-070JA15-6-100JA20-8-125JA30-10-125

Diám.rosca

M

Paso

46810

0.71

1.251.25

A

2634.544

49.5

B

912.517.519.5

C

1014——

D

12162124

E

1.52

4.55

F

4678

G

4578

H

7101317

5.5789

0.50.50.50.5

0.0540.1231.12.5

Profundidadmáximade rosca

Excentricidadpermitida U

Máxima fuerza de trabajo ycompresión

(KN)

Horquilla hembra/ISO8140-DIN71752

Diám.ø8ø10ø12ø16ø20ø25

ModeloGKM4-8GKM4-8GKM6-12GKM6-12GKM8-16GKM10-20

Rosca eM4M4M6M6M8

M10 X 1.25

b4466810

d161624243240

f4466810

g

8810101218

c8812121620

j

6688

1012

a88

12121620

b1 b3

d

45°

l3

lα α

d3d7

h

d6

g b

øf

d

e øl

C

l

H

UU

M

F

B

C E P

G

A

øD

M

B E

1-54

Serie C85

Dimensiones

Page 61: ISO-VDMA-A_ES

Detectores magnéticos adimisibles

Tipo

Co

nta

cto

tip

o R

eed

Est

ado

lido

Función especial

Indicación diagnóstico(2 colores)

Entradaeléctrica

Salida directa a cable

Clavija

Indi

cado

r

No

No

Salida dir. cable

Salida dir. a cable

Clavija

Indicación diagnóstico(2 colores)

Con temporizador Con salida diagnóstico

(2 colores)Con salida diagnósticomantenida (2 colores)

Resistente al agua(2 colores)

Salidadirectaa cable

4 hilos(NPN)

Cableado(salida)

3 hilos(NPN)

2 hilos

3 hilos(NPN)

3 hilos(PNP)

2 hilos

3 hilos(NPN)

3 hilos(PNP)

2 hilos

3 hilos(NPN)

Voltaje

DC

24V

24V

5V

12V

5V,12V

12V

5V,12V

5V,12V

12V

5V,12V

12V

5V,12V

AC

200V

100V

≤100V

≤24V

Modelo de detec.magnét.∗∗

Montajetipo banda

C76

C73C80

C73CC80C

H7A1H7A2H7BH7C

H7NWH7PWH7BW

F7LF

Montaje con raílPerpendicular

A72A73A80

A73CA80CA79WF7NVF7PVF7BVJ79C

F7NWV

H7BWV

A76H

A72HA73HA80H

F79F7PJ79

F79WF7PWJ79W

Longitud cable∗ (mm)

0.5(—)

3(L)

5(Z)

-(N)

Carga

IC

IC

IC

IC

IC

IC

ReléPLC

ReléPLC

H7LF

En línea

F7BAH7BA

∗ Longitud del cable 0.5m········— e.g.) C73C 5m············Z e.g.) C73CZ3m···········L C73CL - ········N C73CN

∗ Los detectores magnéticos señalados con el símbolo "" se fabrican según pedido.∗∗ “D-A79W” no puede ser montado en un cilindro con amortiguación neumática de ø10 de diámetro.

F7NTF79FH7NF

IC ReléPLC

M9NM9PM9B

5V,12V

12V

24V

3 hilos(NPN)

3 hilos(PNP)

2 hilos

Clavija ysalida

directa a cable

BJ2-BM2-BMA2-

Banda del detector magnético

Referencia de las bandas del detector magnético

BJ2-008BJ2-010BJ2-012BJ2-016BM2-020BM2-025

ReferenciaDiámetro

(mm)

81012162025

<Detectores magnéticos admisibles> D-C7/C80, D-C73C/80C, D-H7, D-H7C

<Detectores magnéticos admisibles> D-M9

BJ3-1

ReferenciaDiámetro(mm)

ø8~ø25

Detector

Tornillo de montjeM3 X 0.5 X 14l

Banda del detector magnético (con fijación)

Referencia de las bandas del detector magnético

3-35

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Cilindro ISO Serie C85

Page 62: ISO-VDMA-A_ES

3-36

Page 63: ISO-VDMA-A_ES

4-1

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Cilindros neumáticos

Serie C76 ø32, ø40

Modelo estándar, modelo antigiro, modelo montaje directo

Page 64: ISO-VDMA-A_ES

4-2

C76 Serie: Ø32, Ø40FACILIDAD Y PRECISION DEMONTAJEEl ahorro de espacio y su gran precisióndimensional facilitan el uso de estos cilin-dros.Las partes planas en el vástago y las cula-tas facilitan notablemente su instalación yposicionado.

ELEVADA VELOCIDAD DEACTUACIÓNUna baja fricción y una amortiguaciónelástica estándar, permiten velocidadesde hasta 1500mm/sec. Están disponi-bles con amortiguación elástica o amor-tiguación neumática.

Culata frontalen línea

Culata doble

C76

32 40

Culatafrontal

(Culatas)Montaje racional y ahorro de espacio mediantetres o cuatro culatas diferentes.

Culata frontalen línea

Culatafrontal

Culatadoble

Antigiro

Tipo de fija-ciones

32 40

Montajedirecto

Diámetro(mm)

Serie Modelo EfectoVariaciónestándar

(Nota1)

(Nota1)

(Nota 2)

(Nota 1) Sin doble efecto: Vástago doble: Combinación recomendable

(Nota 2) Excepto para amortiguaciónneumática

TUBO RESISTENTE YANTICORROSIVOPara prevenir deformaciones o rotu-ras producidas por golpes externos,se ha incrementado la dureza y laresistencia del tubo de acero inoxi-dable.

MINIMO JUEGO LATERALLa tolerancia del vástago quese encuentra en el cojinete delextremo frontal permite mayorescargas laterales.

JUNTA RASCADORASUSTITUIBLEEl rascador se puede sustituirrápidamente, alargando nota-blemente la duración del cilin-dro.(C85 Ø20, 25).

Fuelle

Doble efecto:

Vástago simple

Doble efecto:

Vástago doble

Simple efecto:

Muelle contraído

Simple efecto:

Muelle extendido

Doble efecto:

Vástago simple

Simple efecto:

Muelle contraído

Simple efecto:

Muelle extendido

Doble efecto:

Vástago simple

Escuadra /brida

anterior (Simple)

Escuadra

doble

Pivote anterior

Pivote posterior

Charnela anterior

Charnela posterior

Estándar

Page 65: ISO-VDMA-A_ES

4-3

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Página

MontajedirectoEstándar (amort. elástica) AntigiroEstándar

(amort. neumática)Doble efecto Vástagodoble

Doble efecto Vástago sim-ple

Doble efectoVástagodoble

Doble efectoVástago sim-ple

Simple efectoMuelle contraído/extendido

Doble efectoVástago sim-ple

Doble efectoVástago sim-ple

Simple efectoMuelle contraído/extendido

Modelo

Montaje(Culatas)

Imánintegrado

Tipo defijaciones

Culata dobleCulata frontalCulata frontalen línea

Culata doble Culata doble Culata doble Culata dobleCulata frontalCulata frontalen línea

Muelle contraído/

Culata dobleCulata frontalCulata frontalen líneaMuelle extendido/

Culata dobleCulata frontal

Culata frontal

Montaje con banda, montaje sobre raíl Montaje conbanda

Montaje por labaseMontaje fron-tal

Escuadra anteriorEscuadra dobleBrida anteriorPivote anterior/posteriorCharnela anterior/posterior

EscuadradobleBridaPivote

Escuadra ante-riorEscuadra dobleBrida anteriorPivote ante-rior/posteriorCharnela ante-rior/posterior

Escuadra ante-riorEscuadra dobleBrida anteriorPivote ante-rior/posteriorCharnela ante-rior/posterior

EscuadradobleBridaPivote

Escuadra ante-riorEscuadra dobleBrida anteriorPivote ante-rior/posteriorCharnela ante-rior/posterior

Accesorios

Estándar/tuerca de montaje,tuerca extremo del vástagoOpciones/Rótula esférica,horquilla hembra (con eje)Junta flotante

Estándar/tuercaextremo delvástagoOpciones/Rótula esférica, hor-quilla hembra(con eje)Junta flotante

Estándar/tuerca de montaje,tuerca extremo del vástagoOpciones/Rótula esférica,horquilla hembra (con eje)Junta flotante

Estándar/tuerca de montaje,tuerca extremo del vástagoOpciones/Rótula esférica,horquilla hembra (con eje)Junta flotante

Estándar/tuercamontaje, tuercaextremo vástagoOpciones/Rótula esférica, hor-quilla hembra(con eje) Juntaflotante

Muelle contraído

Muelle extendido

Diámetro(mm)

Muelle contraído

Muelle extendido

32,40 32,40 32,40 32,40 32,40

Muelle contraído/Culata dobleCulata frontalCulata frontalen líneaMuelle extendido/Culata dobleCulata frontal

Pág.4-4 Pág.4-18 Pág.4-4 Pág.4-4 Pág.4-4 Pág.4-35

Variaciones de la Serie C76

No necesaria lubricación

Page 66: ISO-VDMA-A_ES

4-4

32 40

Brida, Escuadra (1und.) C76F32A C76F40A

Pivote C76T32 C76T40

Charnela C76C32 C76C40

Rótula esférica KJ10DA KJ12DA

Accesorios Horquilla hembra GKM10-20A GKM12-24A

Junta flotante JA25-10-150 JA40-12-175

Forma de pedido

Diámetro (mm) Carrera estándar (mm) Carrera máxima (mm)3240

Doble efectoVástago simple

Doble efectoVástago doble

C D 76 K E 32 100 S BSimple efectoMuelle contraídoMuelle extendido

Imán

Vástago doble

MontajeModelo- EstándarK Antigiro(Amortiguación neumática sólo)

Ref. Montaje*E Culata doble

** F Culata frontal

** Y Culata frontal en línea

Montaje detectores magnéticosA Montaje sobre railB Montaje con banda

- Sin fuelle de protecciónJ Tela de nilón en un ladoK Neopreno en un lado

* JJ Tela de nilón en ambos lados

*KK Neopreno en ambos lados* En caso de doble efecto/doble vás-

tago

FuncionamientoS Muelle contraídoT Muelle extendido

Amortiguación- Amortiguación elástica (estándar)

C Amortiguación neumática (sólo con ejecución “E”)

* Doble efecto/vástago doble:Sólo culata doble (E).

**Excepto para amortiguaciónneumática.

Fuelle de protección

10, 25, 40, 50, 80, 100,125, 160, 200, 250, 300

C D 76 W E 32 100 C J J B

- NingunoD Imán integrado

Ejemplo de pedido

1 Sin detector magnético, diámetro: 32, carrera: 100, doble efecto/vástago simpley culata doble.C76E32-100 1 un. Cilindro

2 Sin detector magnético, diámetro: 32, carrera: 50, doble efecto/vástago doble,culata doble y escuadra doble.C76WE32-50 1 un. CilindroC76L32B 2 uns. Escuadra

3 Con detector magnético (montaje con banda, 2 uns.), diámetro: 40, carrera: 100,doble efecto/vástago simple, culata frontal en línea y montaje con brida.CD76Y40-100-B 1 un. CilindroC76F40A 1 un. Brida D-C73L 2 uns. Detector magnéticoBM2-040 2 uns. Montaje de detector con banda

4 Con detector magnético (montaje sobre raíl, 2 uns.), diámetro: 40, carrera: 50,simple efecto/muelle contraído, culata frontal y montaje con pivote.CD76F40-50S-A 1 un. CilindroC76T40 1 un. PivoteD-A73L 2 uns. Detector magnético

5 Antigiro: Sin detector magnético, diámetro: 32, carrera: 100, doble efecto/vásta-go simple y culata doble.C76KE32-100 1 un. Cilindro

FijacionesDiámetro (mm)

Referencias de las fijaciones

Fijaciones C76F32B C76F40BBrida, Escuadra(2 unds. con tuerca demontaje 1 und.)

XB6Temperatura de trabajo elevada:-10 a 150°C (no-magnético)

XB7Temperatura de trabajo baja: -55 a 70°Cdisponible para diám. entre 20 y 25mm

XB9 Velocidad baja

XC6BVástago, tuerca del vástago y tuerca de montaje de acero inoxidable

XC6AVástago y tuerca del vástago de acero inoxidable

Indice de variaciones

C D 76 K E 32 100 C J A XB6

Diám. Referencia Observaciones

(mm) Estándar Antigiro

Cada set incluye:32 C76-32PS C76K-32PS

junta rascadora nº 1

40 C76-40PS C76K-40PSarandela de seguridad nº 1

anillo de retención nº1

Adecuado también para la serie C76

Cilindro neumático/ doble efecto, vástago simple y doble

Serie C76 ø32, ø40

* Excepto para simple efecto.**Excepto para simple efecto, (ø32).

1000

Page 67: ISO-VDMA-A_ES

4-5

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Doble efecto, vástago simple y doble Serie C76

Amortig. elástica

Amortig. neumática

Características técnicas

Tela de nilón

Tela de neoprenoFuelle

* Temperatura ambiente máxima sólo para los fuelles.

Tabla de pesos (estándar, antigiro) (g)

Diámetro (mm) 32 40

Vástago simple 340 (375) 655 (725)

Vástago doble 420 810

Vástago simple 16.8 26.6

Vástago doble 25.6 96.5

C75F A 110 200

C75F B 240 455

C75T 15 25

C85C 165 305

Rótula esférica KJ D 70 105

Horquilla hembra GKM - 100 165

Junta flotante JA - - 70 160

( ): En caso de amortiguación neumática

Peso de fijaciones

Ejemplo de cálculo: C76E32-50, C76F32APeso base 340 (Ø32)Peso adicional 16.8/10mm de carreraCarrera cilindro 50mmPeso de fijaciones 110340+16.8x50/10=424 424+110=534

Acc

esor

ios

Antigiro: Doble efecto/vástago simple

Símbolo

Amortig. elásticaVástago simple

Amortig. elástica Vástago doble

Estándar: doble efecto

Amortig. neumáticaVástago simple

Amortig. neumáticaVástago doble

Diámetro (mm) 32 40

Diámetro vástago (mm) 12 14

Rosca vástago M10 M12

Conexiones G1/8 G1/4

Funcionamiento Doble efecto/vástago simple o doble

Fluido Aire comprimido

Presión de prueba 1.5MPa 15bar

Máx. presión de trabajo 1.0MPa 10bar

Mín. presión de trabajo 0.05MPa 0.5bar

Temperatura ambiente -20 a 80°C (imán integrado: -10 a 60°C)

y de fluido

Amortiguación Amortiguación elástica, amortiguación neumática

Lubricación No necesaria. Si se utiliza aceite, se recomienda #1 ISOVG32

Máx. temperatura ambiente 60°C

Máx. temperatura ambiente *110°C

Velocidad del émbolo 50 - 1500mm/sEnergía 0.65 1.2cinéticaadmisible 1.07 2.35

Precisión antigiro ±0.5° ±0.5°

Page 68: ISO-VDMA-A_ES

4-6

Serie C76 Doble efecto: vástago simple

IMAN INTEGRADO

16 4

17

138 6 7 1 11 3 4 14 5 20 9 12 210 1521 18

19

EJECUCION ESTANDAR22

C 76 32 ~ 40 Amortiguación neumática (el desmontaje no es posible)

Pos. Descripción Material Cantidad Observaciones

12 Junta anillo amortiguación NBR 2

13 Junta vástago NBR 1

14 Junta émbolo NBR 1

15 Rascador tornillo amortig. NBR 1

16 Tuerca del vástago Acero al carbono 1 Niquelado

17 Tuerca de montaje Acero al carbono 1 Niquelado

18 Bola acero Acero inoxidable 2

19 Imán 1

20 Anillo guía Resina fenólica 1

21 Anillo de retención Acero inoxidable 2

22 Junta del émbolo NBR 1

Listado de componentesPos. Descripción Material Cantidad Observaciones

1 Culata anterior Aleación aluminio 1 Aluminita blanca

2 Culata posterior E Aleación aluminio 1 Aluminita blanca

3 Camisa del cilindro Acero inoxidable 1

4 Vástago Acero al carbono 1 Cromado duro

5 Embolo Aleación aluminio 1 Cromado

6 Arandela plana Acero al carbono 1 Niquelado

7 Casquillo Bronce sinterizado 1

8 Anillo de retención Acero al carbono 1 Niquelado

9 Anillo amortiguación Aleación de cobre 2

10 Tornillo amortiguación Acero laminado 2 Niquelado por vía química

11 Rascador amortiguación NBR 2

IMAN INTEGRADO

CORTE CULATA "F" CORTE CULATA "Y"

17 8 6 15 7 18 1 4 3 12 5 16 14 11 13 9 2A 2B 2C

1010 17 8 6 15 7 18

EJECUCION BASE "E"

Listado de componentesPos. Descripción Material Cantidad Observaciones

1 Culata anterior Aleación aluminio 1 Aluminita blanca

2A Culata posterior E Aleación aluminio 1 Aluminita blanca

2B Culata posterior F Aleación aluminio 1 Aluminita blanca

2C Culata posterior Y Aleación aluminio 1 Aluminita blanca

3 Camisa del cilindro Acero inoxidable 1

4 Vástago Acero al carbono 1 Cromado duro

5 Embolo Aleación aluminio 1 Cromado

6 Arandela plana Acero al carbono 1 Niquelado

7 Casquillo Bronce sinterizado 1

8 Anillo de retención Acero al carbono 1 Niquelado

Pos. Descripción Material Cantidad Observaciones

9 Anillo de retención Acero al carbono 1 Niquelado

10 Imán Imán 1 (Sólo con detector)

11 Anillo guía Resina fenólica 1

12 Anillo elástico A Uretano 1

13 Anillo elástico B Uretano 1

14 Junta estanqueidad émbolo NBR 1

15 Junta vástago NBR 1

16 Junta émbolo NBR 1

17 Tuerca vástago Acero al carbono 1 Niquelado

18 Tuerca de montaje Acero al carbono 1 Niquelado

C 76 32 ~ 40 Amortiguación elástica (el desmontaje no es posible)

Page 69: ISO-VDMA-A_ES

4-7

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Pos. Descripción Material Cantidad Observaciones

1 Tuerca vástago Acero al carbono 1 Niquelado

2 Anillo retención Acero al carbono 2 Niquelado

3 Arandela plana Acero al carbono 2 Niquelado

4 Junta vástago NBR 2

5 Casquillo Bronce sinterizado 2

6 Tuerca montaje Acero al carbono 1 Niquelado

7 Culata posterior Aleación aluminio 2 Aluminita blanca

8 Vástago Acero inoxidable 1 Cromado duro

Listado de componentes

Doble efecto: vástago doble Serie C76

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

IMAN INTEGRADO

15 EJECUCION ESTANDAR

Pos. Descripción Material Cantidad Observaciones

11 Culata posterior Aleación aluminio 2 Aluminita blanca

12 Vástago Acero al carbono 1 Cromado duro

13 Anillo amortiguación Aleación cobre 2 Cromado duro

14 Junta émbolo NBR 1

15 Junta estanqueidad émbolo NBR 1

16 Camisa del cilindro Acero inoxidable 1

17 Embolo Aleación aluminio 1 Cromado

18 Rascador amortig. NBR 2

19 Imán

20 Junta anillo amortiguación NBR 2

Pos. Descripción Material Cantidad Observaciones

1 Bola acero Acero inoxidable 2

2 Anillo retención Acero inoxidable 2

3 Rascador válvula amortig. NBR 2

4 Tornillo amortiguación Acero laminado 2 Niquelado

5 Tuerca vástago Acero al carbono 2 Niquelado

6 Anillo retención Acero al carbono 2 Niquelado

7 Arandela plana Acero al carbono 2 Niquelado

8 Junta vástago NBR 2

9 Tuerca montaje Acero al carbono 1 Niquelado

10 Casquillo Bronce sinterizado 2

Listado de componentes

C 76 32 ~ 40 Amortiguación neumática (el desmontaje no es posible)

IMAN INTEGRADO

EJECUCION ESTANDAR

164 72 3 5 6 8 9 10 11 15121 13 14 17 18

19

20

C 76 32 ~ 40 Amortiguación elástica (el desmontaje no es posible)

Pos. Descripción Material Cantidad Observaciones9 Camisa cilindro Acero inoxidable 1

10 Anillo elástico A Uretano

11 Embolo Aleación aluminio 1 Cromado

12 Junta émbolo NBR 1

13 Junta estanqueidad émbolo NBR 1

14 Anillo elástico B Uretano 1

15 Imán 1 (Sólo con detector)

Page 70: ISO-VDMA-A_ES

4-8

Serie C76 Doble efecto: vástago simple

XB

WH GEE EE

FB

G

2-Ø

Eh

8

XC+Carrera

N

1.50

BE

NFA

1.50KW

H

AM

S+Carrera

KK

ØC

SW K

BE

ZZ+Carrera

TW

8

NB

ØKV

HR

45°

Montaje sobre raíl (A) Montaje sobre raíl (B)o sin imán

4-TC

Tornillo de amortiguación

XB

WH GEE EE

FB

G

2-Ø

Eh

8

XC+Carrera

N

1.50

BE

NFA

1.50KW

H

AM

S+Carrera

KKØ

C

SW K

BE

ZZ+Carrera

TW

8

NB

ØKV

HR

45°

Montaje sobre raíl (A) Montaje con banda (B)o sin imán

4-TC

ØT

DH

9

ØD

KA

8

Wh

h

8

fI

AM

ØC

KK

Øe

K

Amortig. elástica/ C 76E Diám. –Carrera – Sin imán, imán integrado

C 76E Culata doble, estándar, antigiro

Dimensiones

Con fuelle de protección

Amortig. neumática /C 76E Diám. – Carrera C – Sin imán, imán integrado

C 76KE Antigiro, vástago (sólo amortiguación elástica)

Sección transversal vástago

32 20 12 35 30 10 M1040 24 14 46 35 12 M12

I1~50 51~100 101~150 151~200 201~300 301~400 401~500

32 12.5 25 37.5 50 75 100 12540 12.5 25 37.5 50 75 100 125

Wh1~50 51~100 101~150 151~200 201~300 301~400 401~50057 70 82 95 120 145 17064 77 89 102 127 152 177

Con fuelle de protección

AM ØC Øe f K KKElemento

CarreraDiám.

Elemento

CarreraDiám.

h1~50 51~100 101~150 151~200 201~300 301~400 401~500

77 90 102 115 140 165 19088 101 113 126 151 176 201

AM BE ØC ØD ØEh8 EE FA FB G H HR K KA20 M30x1.5 12 37.5 30 G1/8 30 14 9 58 23.8 1024 M38x1.5 14 46.5 38 G1/4 35 16 12 69 28.3 12

Diám.

3240

KK ØKV KW N NB S SW TC ØTDH9 TW WH XB XC ZZM10 38 7 17(19) 34.5 68 17 M8x1 10 34.5 38 47 97 140M12 50 8 22(25) 42.5 89 19 M10x1 12 42.5 45 57 122 174-0

0.039

-0- 0.033

Unidad: mm

( ): en caso de amortiguación neumática

12.214.2

Page 71: ISO-VDMA-A_ES

4-9

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Doble efecto: vástago simple Serie C76

C 76E Accesorios

Dimensiones y fijaciones

Escuadra anterior, escuadra doble: C76F32 , C76F40

AU

XL+Carrera

LS+Carrera

XS

AO

LTW

US

TR Ø AB

TF

NH

UR

TZ

Ø TDe8

XB

Ø TDe8

XC+Carrera

TZ

Conexión Conexión

NB

Charnela anterior, charnela posterior: C76C32, C75C40

4-Ø AB4-ØAB

CW

CO

CRCT

LT LT

CO

CR

XB

CG

CE

XC+Carrera

CU

CE

CG

CH

CZ

Pivote oscilante anterior, pivote oscilante posterior: C76T32, C76T40

AB

AB

Charnela oscilanteØAB CE CG CH CO CR CT CU CW CZ LT XB XC

7 9 41 35 4 24 20 46.8 13 57.9 4 47 979 12 52 40 3 30 28 58.2 17 72.3 5 57 122

Escuadra anterior (brida)ØAB AO AU LS LT NH TF TR UR US W XL XS

7 7 14 96 4 28 28 52 49 66 34 120 489 10 20 129 5 33 30 60 58 80 40 154 60

Diám.

3240 12 59.3 57 122

-0.025-0.047-0.032-0.059

Pivote oscilanteNB ØTDe8 TZ XB XC34.5 10 47.9 47 9742.5

Unidad: mm

Page 72: ISO-VDMA-A_ES

4-10

Serie C76 Doble efecto: vástago simple

Amortig. elástica/ C 76F Diám. – Carrera – Sin imán, imán integrado

Dimensiones

C 76F Culata frontal, estándar, antigiro

C 76KFAntigiro, vástago

ØT

D H

9

TW

ZZ+Carrera

2-TC

EE

NB

ØKV WH

Montaje con banda (B)o sin imán

G

N

XB

H

AM

S+Carrera

1.50Ø

CKW

NFA

SW

KK

K

BE

ØD

ØE

h8

GHR

NB

8

ØKV

TW

45°

Montaje sobre raíl (A)

ØT

D H

9

KA

8

Wh

h

8

fI

AM

ØC

KK

Øe

K

Sección transversal vástago

Con fuelle de protección

32 20 12 35 30 10 M1040 24 14 46 35 12 M12

I1~50 51~100 101~150 151~200 201~300 301~400 401~500

32 12.5 25 37.5 50 75 100 12540 12.5 25 37.5 50 75 100 125

Wh1~50 51~100 101~150 151~200 201~300 301~400 401~50057 70 82 95 120 145 17064 77 89 102 127 152 177

Con fuelle de protección

AM ØC Øe f K KKElemento

CarreraDiám.

Elemento

CarreraDiám.

h1~50 51~100 101~150 151~200 201~300 301~400 401~500

77 90 102 115 140 165 19088 101 113 126 151 176 201

AM BE ØC ØD ØEh8 EE FA G H HR K KA20 M30x1.5 12 37.5 30 G1/8 30 9 58 23.8 10 12.2

24 M38x1.5 14 46.5 38 G1/4 35 12 69 28.3 12 14.2

Diám.

3240

+0.0360

+0.0360

KK ØKV KW N NB S SW TC ØTDH9 TW WH XB ZZM10 38 7 17 34.5 68 17 M8x1 10 34.5 38 47 126M12 50 8 22 42.5 89 19 M10x1 12 42.5 45 57 158

Unidad: mm

0-0.0330

-0.039

Page 73: ISO-VDMA-A_ES

4-11

Doble efecto: vástago simple Serie C76

Dimensiones y fijaciones

C 76F Accesorios

Escuadra anterior (brida): C76F32A, C76F40A

Pivote anterior: C76T32, C76T40

Charnela anterior: C76C32, C76C40

TZ

XB

Ø TDe8

Conexión

NB

AO

XS

AU

LTW

US

TR Ø AB

TF

NH

UR

XB

4-Ø AB

CW

CO

CRCT

LT

CG

CE

CU

CH

CZ

Charnela anteriorØAB CE CG CH CO CR CT CU CW CZ LT XB

7 9 41 35 4 24 20 46.8 13 57.9 4 479 12 52 40 3 30 28 58.2 17 72.3 5 57

1012

-0.025-0.047-0.032-0.059

Unidad: mm

Pivote anteriorNB ØTDe8 TZ XB

34.5 47.9 4742.5 59.3 57

Escuadra anterior (brida)ØAB AO AU LT NH TF TR UR US W XS

7 7 14 4 28 28 52 49 66 34 489 10 20 5 33 30 60 58 80 40 60

Diám.

3240

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Page 74: ISO-VDMA-A_ES

4-12

Serie C76 Doble efecto: vástago simple

ØKV

EE

2-TC

ZZ+Carrera

ØD

ØT

D H

9

TW

NB

WH G

N

XB

H

AM

S+Carrera

1.50Ø

CKW

NFA

EESW

KK

K

BE

ØE

h8

HR

NB

8

ØKV

45°

Montaje sobre raíl (A)

Montaje con banda (B)o sin imán

C 76Y Culata frontal en línea, estándar, antigiro

Dimensiones

Amortig. elástica/C 76Y Diám. – Carrera – Sin imán, imán integrado

Con fuelle de protección C 76KYAntigiro, vástago

KA

8

Wh

h

8

fI

AM

ØC

KK

Øe

K

Sección transversal vástago

+0.0360

I

1~50 51~100 101~150 151~200 201~300 301~400 401~50032 12.5 25 37.5 50 75 100 12540 12.5 25 37.5 50 75 100 125

Con fuelle de protección

AM ØC Øe f K KKElemento

CarreraDiám.

Elemento

CarreraDiám.

Unidad: mm

0–0.039

+0.0360

0–0.033

Diám. AM BE φC φD φEh8 EE FA G H HR K KA32 20 M30x1.5 12 37.5 30 G1/8 30 9 58 23.8 10 12.240 24 M38x1.5 14 46.5 38 G1/4 35 12 69 28.3 12 14.2

KK φKV KW N NB S SW TC φTDH9 TW WH XB ZZM10 38 7 17 34.5 68 17 M8x1 10 34.5 38 47 126M12 50 8 22 42.5 89 19 M10x1 12 42.5 45 57 158

h1~50 51~100 101~150 151~200 201~300 301~400 401~500

77 90 102 115 140 165 19088 101 113 126 151 176 201

Wh1~50 51~100 101~150 151~200 201~300 301~400 401~50057 70 82 95 120 145 17064 77 89 102 127 152 177

32 20 12 35 30 10 M10 40 24 14 46 35 12 M12

Page 75: ISO-VDMA-A_ES

4-13

Doble efecto: vástago simple Serie C76

Dimensiones y fijaciones

C 76Y Accesorios

AO

XS

AU

LTW

US

TR Ø AB

TF

NH

UR

TZ

XB

Ø TDe8

NB

Conexión

4-Ø AB

CW

CO

CRCT

LT

XB

CG

CE

CU

CH

CZ

Escuadra anterior (brida): C76F32A, C76F40A

Pivote anterior: C76T32, C76T40

Charnela anterior: C76C32, C76C40

Charnela anteriorØAB CE CG CH CO CR CT CU CW CZ LT XB

7 9 41 35 4 24 20 46.8 13 57.9 4 479 12 52 40 3 30 28 58.2 17 72.3 5 57

Pivote anteriorNB ØTDe8 TZ XB

34.5 47.9 4742.5 59.3 57

Escuadra anterior (brida)ØAB AO AU LT NH TF TR UR US W XS

7 7 14 4 28 28 52 49 66 34 489 10 20 5 33 30 60 58 80 40 60

Diám.

1012

-0.025-0.047-0.032-0.059

3240

Unidad: mm

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Page 76: ISO-VDMA-A_ES

4-14

Serie C76 Doble efecto: vástago doble

1.50

WH G

XB

NFA

KWAM

H

ØC

SW

K

BE

S+Carrera

2-Ø

Eh

8

EE

4-TC

H+Carrera

N

1.50

FA

ØC

G WH+Carrera

XB+Carrera

KK

AM

BE K

EE

ZZ+2 x Carrera

ØD

ØT

D H

9

TW

NB

ØKV

Montaje sobre raíl (A) Montaje con banda(B)o sin imán

8

45°

HR

Amortig. elástica/C 76WE Diám. – Carrera – Sin imán, imán integrado

C 76WE Culata doble/estándar

Dimensiones

Con fuelle de protección

Amortig. neumática/C 76WE Diám. – Carrera C – Imán integrado

8

Wh

h

8

fI

AM

ØC

KK

Øe

K

N N

WA WAWB

Válvula de amortiguación

Montaje sobre raíl (A)

8

45°

HR

Montaje con banda (B)o sin imán

32 20 12 35 30 10 M1040 24 14 46 35 12 M12

I1~50 51~100 101~150 151~200 201~300 301~400 401~500

32 12.5 25 37.5 50 75 100 12540 12.5 25 37.5 50 75 100 125

Wh1~50 51~100 101~150 151~200 201~300 301~400 401~50057 70 82 95 120 145 17064 77 89 102 127 152 177

Con fuelle de protección

AM ØC Øe f K KKElemento

CarreraDiám.

Elemento

CarreraDiám.

h1~50 51~100 101~150 151~200 201~300 301~400 401~500

77 90 102 115 140 165 19088 101 113 126 151 176 201

AM BE ØC ØD ØEh8 EE FA G H HR K20 M30x1.5 12 37.5 30 G1/8 30 9 58 23.8 1024 M38x1.5 14 46.5 38 G1/4 35 12 69 28.3 12

Diám.

3240

KK ØKV WB KW N NB S SW TC ØTDH9 TW WH XB ZZ WAM10 38 11 7 17(19) 34.5 68 17 M8x1 10 34.5 38 47 184 15.3M12 50 13 8 22(25) 42.5 89 19 M10x1 12 42.5 45 57 227 20

Unidad: mm

0-0.039

0-0.033

+0.036-0+0.043-0

( ): en caso de amortiguación neumática

Page 77: ISO-VDMA-A_ES

4-15

Doble efecto: vástago doble Serie C76

C 76E Accesorios

Dimensiones y fijaciones

Escuadra anterior, escuadra doble: C76F32 , C76F40

Charnela anterior, charnela posterior: C76C32, C75C40

Pivote oscilante anterior, pivote oscilante posterior: C76T32, C76T40

AB

AB

LTW

US

TR Ø AB

UR

NH

TF

LS+Carrera

AO

XS AU

XT+Carrera

XL+Carrera

NB XC+Carrera

TZ

XB

Ø TDe8

Conexión

CW

4-Ø ABCE

CG

XB

LT

CZ

CU

CR

CO

CH

CT

XC+Carrera

CharnelaØAB CE CG CH CO CR CT CU CW CZ LT XB XC

7 9 41 35 4 24 20 46.8 13 57.9 4 47 979 12 52 40 3 30 28 58.2 17 72.3 5 57 122

Escuadra anterior (brida)ØAB AO AU LS LT NH TF TR UR US W XL XS XT

7 7 14 96 4 28 28 52 49 66 34 120 48 249 10 20 129 5 33 30 60 58 80 40 150 60 25

Diám.

3240

Pivote anteriorNB ØTDe8 TZ XB XC34.5 10 47.9 47 9742.5

-0.025-0.047

12 59.3 57 122-0.032-0.059

Unidad: mm

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Page 78: ISO-VDMA-A_ES

4-16

Serie C76 Doble efecto: vástago doble

Accesorios/dimensiones

Rótula esférica/DIN648 Horquilla hembra/DIN71751

Junta flotante/serie JA

JA25•40

Diámetro Referencia Rosca d3 dH71 h d6 b3 b1 l d7 αα0 l3Ø32 KJ10DA M10 10 43 20 10.5 14 20 19 13 14Ø40 KJ12DA M12 12 50 30 12 16 22 22 13 16

Unidad: mm Unidad: mm

Diámetro Referencia Rosca e b d f g c j aØ32 GKM10-20A M10 10 40 10 18 20 12 20Ø40 GKM12-24A M12 12 48 12 23 24 15 24

M

Ø32 JA25-10-150 10 1.5 49.5 19.5 24 5 8 8 17 9 0.5 250 (2.5)Ø40 JA40-12-175 12 1.75 60 20 31 6 11 11 22 13 0.75 440 (4.4)

Unidad: mm

Rosca

Máximaprofundidad

P

Excentricidadpermitida

UA B D E F G HDiámetro Referencia

Paso

Máx. cargatracción-

compresiónkgf (kN)

Page 79: ISO-VDMA-A_ES

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Tipo estado sólido

D-A79WL D-H7CN D-J79CN

A B Hs A B Hs A B Hs A B Hs A B Hs A B Hs A

6 5 31.6 7 6 28.5 7 6 31.5 5.5 4.5 28.5 9 8 30 9 8 34.6 13

11 10 36.1 12 11 32.5 12 11 35.5 10.5 9.5 32.5 14 13 34.5 14 13 39.1 18

Doble efecto Serie C76

Posición reguladora del contacto Reed (final carrera)

(Montaje con banda)

Posición reguladora contacto estado sólido (final carrera)

(Montaje con banda)

D-C73LD-C80L

D-C73CND-C80CN

(Montaje sobre raíl)

D-A73LD-A80L

D-A73HLD-A80HL

D-A73CND-A80CN

D-A79WL

D-H7A1LD-H7A2LD-H7BL

D-H7CN

D-H7NWLD-H7PWLD-H7BWL

(Montaje sobre raíl)

D-F7PLD-F79LD-J79L

D-J79CN

D-F7PWLD-F79WLD-J79WL

( n-2 )2

( n-2 )2

( n-2 )2

Montaje de los detectores, carreras mínimas posibles del cilindro

Montaje sobre raílNº de detectores

Tipo de 2 unid. n unid. 1unid.detector Diferente Misma Diferente Misma

orientación orientación orientación orientaciónD-A73L, D-A80L,

D-A73HL, D-A80HL,15+35D-A73CN, D-A80CN, — 10 — 5

D-F79L, D-J79L,(n=2,4...)

D-F7PL, D-J79CND-A79WL, D-F79WL,

15+35D-F7PWL — 15 — 10D-J79WL

(n=2,4...)( n-2 )2

( n-2 )2

Unidad: mm

Tipo reed

Diám. D-C73L D-C73CN D-A73L D-A73HL D-A73CN

(mm) D-C80L D-C80CN D-A80L D-A80HL D-A80CN

A B Hs A B Hs A B Hs A B Hs A B Hs

32 8 7 28.5 8 7 31 9 8 30.3 9 8 27.8 9 8 36.2

40 13 12 32.5 13 12 35 14 13 34.8 14 13 32.3 14 13 40.7

D-H7A1LD-H7A2LD-H7BL

D-H7NWLD-H7PWLD-H7BWL

B Hs

12 30

17 34.5

D-F79LD-F7PLD-J79L

D-F79WLD-F7PWLD-J79WL

Montaje con bandaNº de detectores

Tipo de 2 unid. n unid. 1unid.detector Diferente Misma Diferente Misma

orientación orientación orientación orientaciónD-C73L, D-C80L

15+45D-H7A1L, D-H7A2L 15 50 50+45(n-2) 10D-H7BL

(n=2,4...)

D-C73CN, 15+45D-C80CN, 15 65 65+50(n-2) 10

D-H7CN(n=2,4...)

D-H7NWL, 15+45D-H7PWL, 15 75 75+55(n-2) 10

D-H7BWL(n=2,4...)

4-17

Page 80: ISO-VDMA-A_ES

4-18

Características técnicasDiámetro (mm) 32 40

Diámetro vástago (mm) 12 14

Rosca vástago M10 M12

Conexiones G1/8 G1/4

Funcionamiento Simple efecto/vástago simple, muelle contraído, muelle extendido

Fluido Aire comprimido

Presión de prueba 1.5MPa 15bar

Máx. presión de trabajo 1.0MPa 10bar

Mín. presión de trabajo Muelle contraído: 0.18MPa (1.8bar) muelle extendido: 0.23MPa (2.3bar)Temperatura ambiente

-20 a 80°C (imán integrado: -10 a 60°C)y de fluido

Lubricación No necesaria. Si se utiliza aceite, se recomienda #1 ISOVG32

Velocidad del émbolo 50-750mm/s

Energía cinética admisible (J)

0.65 1.2

Precisión antigiro

±0.5° ±0.5°

Muelle contraído (N)

Símbolo

Diám.

(mm)

32

40

Carrera

estándar

10, 25,

50, 100

150, 200

10, 25

50, 100

150, 200

250

Posiciónextendida

Posicióncontraída

Posiciónextendida

Posición contraída

Posiciónextendida

Posiciónextendida

Posiciónextendida

Posiciónextendida

Posiciónextendida

Fuerza del muelle

Diám.

(mm)

32

40

Carrera

estándar

10, 25,

50, 100

150, 200

10, 25

50, 100

150, 200

250

Posiciónextendida

Posicióncontraída

Fuerza del muelle

Muelle extendido (N)

Posicióncontraída

Posicióncontraída

Posicióncontraída

Posicióncontraída

Posicióncontraída

Posiciónextendida

Posicióncontraída

Posiciónextendida

Posicióncontraída

Posiciónextendida

Posicióncontraída

Posiciónextendida

Posicióncontraída

Posiciónextendida

Posicióncontraída

Posiciónextendida

Posicióncontraída

EstándarMuelle contraído Muelle extendido

AntigiroMuelle contraído Muelle extendido

53.9 48.8 53.9 41.2 53.9 28.4 66.7 19.6 66.7 18.1 66.7 19.6 — —

78.5 72.6 78.5 63.7 78.5 49 76.5 23.5 76.5 23.5 76.5 23.5 76.5 23.5

10 25 50 100 150 200 250

66.7 56.3 66.7 40.7 66.7 14.7 66.7 19.6 66.7 18.1 66.7 19.6 — —

10 25 50 100 150 200 250

76.5 65.9 76.5 50 76.5 23.5 76.5 23.5 76.5 23.5 76.5 23.5 76.5 23.5

Fuerza del muelle (estándar, antigiro)

Simple efecto: muelle contraído/muelle extendido

Series C76 Diámetro: ø32, ø40

Page 81: ISO-VDMA-A_ES

4-19

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Simple efecto: muelle contraído/muelle extendido Serie C76

Muelle contraído (g)

Diámetro 32 40

Carrera 10 mm 365 700

Carrera 25 mm 390 735

Carrera 50 mm 430 805

Peso Carrera 100 mm 685 1185

base Carrera 150 mm 860 1450

Carrera 200 mm 1025 1705

Carrera 250 mm — 1960

C76FOA 110 200

Peso de C76FOB 240 455

fijaciones C76TO 15 25

C76CO 165 305

Rótula esférica KJOD 70 105

Accesorios Horquilla hembra GKMO-OA 100 165

Junta flotante JAO-O-O 70 160Ejemplo de cálculo C76E32-50S, C76T32

Peso base 430 (Ø32)Peso de fijación 15430+15=445

Tabla de pesos

Muelle extendido (g)

Diámetro 32 40

Carrera 10 mm 430 795

Carrera 25 mm 455 835

Carrera 50 mm 495 900

Peso Carrera 100 mm 640 1125

base Carrera 150 mm 795 1360

Carrera 200 mm 940 1585

Carrera 250 mm — 1720

C76FOA 110 200

Peso de C76FOB 240 455

fijaciones C76TO 15 25

C76CO 165 305

Rótula esférica KJODA 70 105

Accesorios Horquilla hembra GKMO-OA 100 165

Junta flotante JAO-O-O 70 160Ejemplo de cálculo C76F40-100T, C76C40, KJ12DA

Peso base 11250(Ø40)Peso de fijación 305Rótula esférica 1051125+305+105=1535

Page 82: ISO-VDMA-A_ES

4-20

Serie C76 Simple efecto: muelle contraído/muelle extendido

8 6 18 7 21 1 13 15 3 4 11

Estándar

10

Culata doble

12 19 5 16 9 2A14 1720 2B 2D 22

Culatafrontal

Culata frontalen línea

Imán integrado

C 76 32;40-S Muelle contraídoCarreras por encima de 50mm

Listado de componentesPos. Descripción Material Cantidad Observaciones

1 Culata posterior Aleación aluminio 1 Aluminita blanca

2A Culata anterior E Aleación aluminio 1 Aluminita blanca

2B Culata anterior F Aleación aluminio 1 Aluminita blanca

2D Culata anterior Y Aleación aluminio 1 Aluminita blanca

3 Camisa cilindro Acero inoxidable 1

4 Vástago Acero al carbono 1 Cromado duro

5 Embolo Aleación aluminio 1 Cromado

6 Arandela plana Acero al carbono 1

7 Casquillo Broce sinterizado 1

8 Anillo retención Acero al carbono 1

9 Anillo retención Acero al carbono 1 Cromado

10 Muelle contraído Cable de acero 1 Cromado

11 Guía muelle Aleación aluminio 1 Cromado de cinc

12 Soporte muelle Aleación aluminio 1

Pos. Descripción Material Cantidad Observaciones

13 Tornillo de ajuste Acero al carbono 1

14 Anillo guía Resina fenólica 1

15 Anillo elástico A Uretano 1

16 Anillo elástico B Uretano 1

17 Junta estanqueidad émbolo NBR 1

18 Junta vástago NBR 1

19 Junta émbolo NBR 1

20 Tuerca vástago Acero al carbono 1 Niquelado

21 Tuerca de montaje Acero al carbono 1 Niquelado

22 Imán

C 76 32,40-50S Muelle contraídoCarreras de 50mm o menores

Culata frontal

16 6 17 1

Culata frontalen línea

3 9 10 11 2B12 15 5 8 14 13 7 2A 182D

Imán integradoCulata dobleEstándar

4

Listado de componentesPos. Descripción Material Cantidad Observaciones

1 Culata posterior Aleación aluminio 1 Aluminita blanca

2A Culata anterior E Aleación aluminio 1 Aluminita blanca

2B Culata anterior F Aleación aluminio 1 Aluminita blanca

2D Culata anterior Y Aleación aluminio 1 Aluminita blanca

3 Camisa cilindro Acero inoxidable 1

4 Vástago Acero al carbono 1 Cromado duro

5 Embolo Aleación aluminio 1 Cromado

6 Casquillo Bronce sinterizado 1

7 Anillo retención Acero al carbono 1

8 Anillo guía Resina fenólica 2

Pos. Descripción Material Cantidad Observaciones9 Muelle contraído A Cable acero 1 Cromado

10 Muelle contraído B Cable acero 1 Cromado

11 Soporte muelle Acero al carbono 1 Cromado de cinc

12 Anillo elástico A Uretano 1

13 Anillo elástico B Uretano 1

14 Junta estanqueidad émbolo NBR 1

15 Junta émbolo NBR 1

16 Tuerca vástago Acero al carbono 1 Niquelado

17 Tuerca de montaje Acero al carbono 1 Niquelado

18 Imán

Page 83: ISO-VDMA-A_ES

4-21

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Simple efecto: muelle contraído/muelle extendido Serie C76

C 76 32,40 T Muelle extendido

8 6 17 7 20 1 14 18 13 16 911 3 10 15 12 2A 2B

Culata frontalen línea

19 4

Culata doble

21

Imán integradoEstándar5

Listado de componentesPos. Descripción Material Cantidad Observaciones

1 Culata posterior Aleación aluminio 1 Aluminita blanca

2A Culata anterior E Aleación aluminio 1 Aluminita blanca

2B Culata anterior F Aleación aluminio 1 Aluminita blanca

3 Camisa cilindro Acero inoxidable 1

4 Vástago Acero al carbono 1 Cromado duro

5 Embolo Aleación aluminio 1 Cromado

6 Arandela plana Acero al carbono 1 Niquelado

7 Casquillo Bronce sinterizado 1

8 Anillo retención Acero al carbono 1 Niquelado

9 Muelle contraído Cable acero 1 Cromado de cinc

10 Guía muelle Aleación aluminio 1

11 Soporte muelle Aleación aluminio 1

12 Tornillo de ajuste Acero al carbono 1

Pos. Descripción Material Cantidad Observaciones

13 Anillo guía Resina fenólica 1

14 Anillo elástico A Uretano 1

15 Anillo elástico B Uretano 1

16 Junta estanqueidad émbolo NBR 1

17 Junta vástago NBR 1

18 Junta émbolo NBR 1

19 Tuerca vástago Acero al carbono 1 Niquelado

20 Tuerca de montaje Acero al carbono 1 Niquelado

21 Imán

Page 84: ISO-VDMA-A_ES

4-22

Serie C76 Simple efecto: muelle contraído

Amortig. elástica/C 76E Diám. – Carrera S —Sin imán, imán integrado

C 76E Culata doble - S

Dimensiones

KA

Sección transversal del vástago

XB

WH GEE

FB

G

2-Ø

Eh

8

XC+Carrera

N

1.50

BE

NFA

1.50KW

H

AM

S+Carrera

KK

ØC

SW K

BE

ZZ+Carrera

TW

8

NB

ØKV

HR

45°

Montaje sobre raíl (A) Montaje con banda (B)o sin imán

4-TC

ØT

DH

9

ØD

ØE

h8

C 76KE Antigiro, vástago

Elemento

CarreraDiám.

S1~50 51~100 101~150 151~200 201~250 1~50 51~100

32 68 (93) 118 143 168 - 97 (122) 14740 89 (114) 139 164 189 214 122 (147) 172

ZZ101~150 151~200 201~250 1~50 51~100 101~150 151~200 201~250

172 197 - 140 (165) 190 215 240 -197 222 247 174 (199) 224 249 274 299

Diám. AM BE ØC ØD ØEh8 EE FA FB G H HR K KA KK ØKV KW N NB 32 20 M30x1.5 12 37.5 30 G1/8 30 14 9 58 23.8 10 12.2 M10 38 7 17 34.5

40 24 M38x1.5 14 46.5 38 G1/8 35 16 12 69 28.3 12 14.2 M12 50 8 22 42.5

SW TC ØTDH9 TW WH XB17 M8x1 10 34.5 38 4719 M10x1 12 42.5 45 57

XC

Unidad: mm

( ): en caso de antigiro

Page 85: ISO-VDMA-A_ES

4-23

Simple efecto: muelle contraído Serie C76

C 76E Accesorios

Dimensiones y fijaciones

Escuadra anterior, escuadra doble: C76F32 , C76F40

Charnela anterior, charnela posterior: C76C32, C75C40

Pivote anterior, pivote posterior: C76T32, C76T40

AB

AB

AU

XL+Carrera

LS+Carrera

XS

AO

LTWH

US

TR Ø AB

TF

NH

UR

4-Ø AB4-ØAB

CW

CO

CRCT

LT LT

CO

CR

XB

CG

CE

XC+Carrera

CU

CE

CG

CH

CZ

TZ

NB

Ø TDe8

XB

Ø TDe8

XC+Carrera

TZ

NBConexión Conexión

Charnela anteriorØAB CE CG CH CO CR CT CU CW CZ LT XB

7 9 41 35 4 24 20 46.8 13 57.9 4 479 12 52 40 3 30 28 58.2 17 72.3 5 57

Pivote anteriorNB ØTDe8 TZ XB

34.5 49.9 4742.5 62.3 57

Escuadra anterior (brida)ØAB AO AU LT NH TF TR UR US W XS7 7 14 4 28 28 52 49 66 34 489 10 20 5 33 30 60 58 80 40 60

Diám.

3240

1012

-0.025-0.047-0.032-0.059

Elemento

Carrera

Diám.

Escuadra anterior (brida), escuadra doble Pivote posterior Charnela posteriorLS XL XC XC

1~50 51~100 101~150 151~200 201~250 1~50 51~100 101~150 151~200 201~250 1~50 51~100 101~150 151~200 201~250 1~50 51~100 101~150 151~200 201~250

96 146 171 196 — 120 170 195 220 — 97 147 172 197 — 97 147 172 197 —

129 179 204 229 254 154 204 229 254 279 122 172 197 222 247 122 172 197 222 2473240

Unidad: mm

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Page 86: ISO-VDMA-A_ES

4-24

Serie C76 Simple efecto: muelle extendido

Amortiguación elástica/C 76F Diám. – Carrera T – Sin imán, imán integrado

Dimensiones

ØT

D H

9

TW

ZZ+Carrera

2-TC

EE

NB

ØKV WH

Montaje con banda (B)o sin imán

G

N

XB

H

AM

S+Carrera

1.50

ØC

KW

NFA

SW

KK

K

BE

ØD

ØE

h8

GHR

NB

8

ØKV

TW

45°

Montaje sobre raíl (A)

ØT

D H

9

C 76F Culata frontal

KA

Sección transversal del vástago

C 76KF Antigiro, vástago

( ): en caso de antigiro

101~150 151~200 201~250201 226 —233 258 283

Elemento

CarreraDiám.

ZZS1~50 51~100 101~150 151~200 201~250 1~50 51~100

32 93 118 143 168 — 151 17640 114 139 164 189 214 183 208

Diám. AM BE ØC ØD ØEh8 EE FA G H K KA KK ØKV KW HR N ®NB SW

32 20 M30x1.5 12 37.5 30 G1/8 30 9 58 10 12.2 M10 38 7 23.8 17 34.5 17

40 24 M38x1.5 14 46.5 38 G1/4 35 12 69 12 14.2 M12 50 8 28.3 22 42.5 19

TC ØTDH9 TW WH XB

M8x1 10 34.5 38 47

M10x1 12 42.5 45 57

Unidad: mm

Page 87: ISO-VDMA-A_ES

4-25

Simple efecto: muelle extendido Serie C76

C 76F Accesorios

Dimensiones y fijaciones

Escuadra anterior, escuadra doble: C76F32 , C76F40

Charnela anterior, charnela posterior: C76C32, C75C40

AB

AB

Pivote anterior, pivote posterior: C76T32, C76T40

AO

XS

AU

LTW

US

TR Ø AB

TF

NH

UR

TZ

XB

Ø TDe8

NB

4-Ø AB

CW

CO

CRCT

XB

CG

CE

CU

CH

CZ

LT

Charnela anteriorØAB CE CG CH CO CR CT CU CW CZ LT XB

7 9 41 35 4 24 20 46.8 13 57.9 4 479 12 52 40 3 30 28 58.2 17 72.3 5 57

Pivote anteriorNB ØTDes TZ XB34.5 49.9 4742.5 62.3 57

Escuadra anterior (brida)ØAB AO AU LT NH TF TR UR US WH XS

7 7 14 4 28 28 52 49 66 34 489 10 20 5 33 30 60 58 80 40 60

Diám.

1012

-0.025-0.047-0.032-0.059

3240

Unidad: mm

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Page 88: ISO-VDMA-A_ES

4-26

Serie C76 Simple efecto: muelle contraído

Amortiguación elástica/C 76Y Diám. – Carrera – S Sin imán, imán integrado

Dimensiones

ØKV

EE

2-TC

ZZ+Carrera

ØDØ

TD

H9

TW

NB

WH G

N

XB

H

AM

S+Carrera

1.50

ØC

KW

NFA

SW

KK

K

BE

ØE

h8

Montaje con banda (B)o sin imán

HR

NB

8

ØKV

TW

45°

Montaje sobre raíl (A)

ØT

D H

9

C 76Y Culata frontal

KA

Sección transversal del vástago

C 76KYAntigiro, vástago

( ): en caso de antigiro

101~150 151~200 201~250201 226 —233 258 283

Elemento

CarreraDiám.

ZZS1~50 51~100 101~150 151~200 201~250 1~50 51~100

32 93 118 143 168 — 151 17640 114 139 164 189 214 183 208

Diám. AM BE ØC ØD ØEh8 EE FA G H K KA KK ØKV KW HR N ®NB SW

32 20 M30x1.5 12 37.5 30 G1/8 30 9 58 10 12.2 M10 38 7 23.8 17 34.5 17

40 24 M38x1.5 14 46.5 38 G1/4 35 12 69 12 14.2 M12 50 8 28.3 22 42.5 19

TC ØTDH9 TW WH XB

M8x1 10 34.5 38 47

M10x1 12 42.5 45 57

Unidad: mm

Page 89: ISO-VDMA-A_ES

4-27

Simple efecto: muelle contraído Serie C76

Dimensiones y fijaciones

C 76Y Accesorios

Escuadra anterior, escuadra doble: C76F32 , C76F40

Pivote anterior: C76T32, C76T40

Charnela anterior: C76C32, C76C40

TZ

XB

Ø TDe8

NB

AO

XS

AU

LTW

US

TR Ø AB

TF

NH

UR

4-Ø AB

CW

CO

CRCT

LT

XB

CG

CE

CU

CH

CZ

Charnela anteriorØAB CE CG CH CO CR CT CU CW CZ LT XB

7 9 41 35 4 24 20 46.8 13 57.9 4 479 12 52 40 3 30 28 58.2 17 72.3 5 57

Pivote anteriorNB ØTDes TZ XB34.5 49.9 4742.5 62.3 57

Escuadra anterior (brida)ØAB AO AU LT NH TF TR UR US WH XS

7 7 14 4 28 28 52 49 66 34 489 10 20 5 33 30 60 58 80 40 60

Diám.

1012

-0.025-0.047-0.032-0.059

3240

Unidad: mm

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Page 90: ISO-VDMA-A_ES

4-28

Serie C76 Simple efecto: muelle contraído

Amortiguación elástica/C 76E Diám. – Carrera T – Sin imán, imán magnético

Dimensiones

C 76E Culata doble

XB+Carrera

WH+Carrera GEE

FB

2-Ø

NE

h8

XC+2 x Carrera

N

1.50

NFA

1.50KW

H+Carrera

AM

S+Carrera

KK

ØC

SW K

ZZ+2 x Carrera

TW

8

NB

ØKV

HR

45°

Montaje sobre raíl (A) Montaje con banda (B)o sin imán

4-TC

ØT

D H

9 BEØD

KA

Sección transversal del vástago

C 76KE Antigiro, vástago

Diám. AM BE ØC ØD ØEh8 EE FA FB G H K KA KK ØKV KW HR N ®NB32 20 M30x1.5 12 37.5 30 G1/8 30 14 9 58 10 12.2 M10 38 7 23.8 17 34.5

40 24 M38x1.5 14 46.5 38 G1/4 35 16 12 69 12 14.2 M12 50 8 28.3 22 42.5-00.039

-0-0.033

SW TC ØTDH9 TW WH XB

17 M8x1 10 34.5 38 47

19 M10x1 12 42.5 45 57

Unidad: mm

Elemento

CarreraDiám.

ZZ101~150 151~200 201~250 1~50 51~100 101~150 151~200 201~250

172 197 - 165 190 215 240 -197 222 247 199 224 249 274 299

XCS1~50 51~100 101~150 151~200 201~250 1~50 51~100

32 93 118 143 168 — 122 14740 114 139 164 189 214 147 172

Page 91: ISO-VDMA-A_ES

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

4-29

Simple efecto: muelle contraído Serie C76

TZ

Ø TDe8

XB+Carrera

Ø TDe8

XC+2XCarrera

TZ

Conexión Conexión

NB

Dimensiones y fijaciones

C 76E Accesorios

Escuadra anterior (brida): C76F32A, C76F40A

Pivote anterior: C76T32, C76T40

Charnela anterior: C76C32, C76C40

AU

XL+2 x Carrera

LS+Carrera

XS+Carrera

AO

LTWH+Carrera

US

TR Ø AB

TF

NH

UR

4-Ø AB4-Ø AB

CW

COCRCT

LT LT

COCR

XB+Carrera

CGCE

XC+2 x Carrera

CUCE

CG

CH

CZ

Charnela anteriorØAB CE CG CH CO CR CT CU CW CZ LT XB

7 9 41 35 4 24 20 46.8 13 57.9 4 479 12 52 40 3 30 28 58.2 17 72.3 5 57

Pivote anteriorNB ØTDe8 TZ XB

34.5 49.9 4742.5 62.3 57

Escuadra anterior (brida), escuadra dobleØAB AO AU LT NH TF TR UR US WH XS

7 7 14 4 28 28 52 49 66 34 489 10 20 5 33 30 60 58 80 40 60

Diám.

1012

-0.025-0.047-0.032-0.059

3240

Elemento

CarreraDiám.

Escuadra anterior (brida), escuadra doble Pivote posteriorLS

1~50 51~100 101~150 151~200 201~250 1~50 51~10032 121 146 171 196 — 145 17040 154 179 204 229 254 179 204

XC101~150 151~200 201~250 1~50 51~100 101~150 151~200 201~250

195 220 — 122 147 172 197 —229 254 279 147 172 197 222 247

XL

Elemento

CarreraDiám.

Charnela posteriorXC

1~50 51~100 101~150 151~200 201~25032 122 147 172 197 —40 147 172 197 222 247

Unidad: mm

Page 92: ISO-VDMA-A_ES

4-30

Serie C76 Simple efecto: muelle extendido

C 76F Culata frontal

Dimensiones

Amortiguación elástica/C 76F Diám. – Carrera T – Sin imán, imán integrado

ØT

D H

9ØD

TW

ZZ+2 x Carrera

2-TC

EE

NB

ØKV

NB

8

ØKV

TW

45°

WH+Carrera

Montaje sobre raíl (A) Montaje con banda (B)o sin imán

G

N

XB+Carrera

H+Carrera

AM

S+Carrera

1.50

ØC

KW

NFA

SW

KK

K BEHR

ØE

h8

KA

Sección transversal del vástago

C 76KF Antigiro, vástago

101~150 151~200 201~250201 226 —233 258 283

Elemento

CarreraDiám.

ZZS1~50 51~100 101~150 151~200 201~250 1~50 51~100

32 93 118 143 168 — 151 17640 114 139 164 189 214 183 208

Diám. AM BE ØC ØD ØEh8 EE FA G H K KA KK ØKV KW HR N ®NB SW

32 20 M30x1.5 12 37.5 30 G1/8 30 9 58 10 12.2 M10 38 7 23.8 17 34.5 17

40 24 M38x1.5 14 46.5 38 G1/4 35 12 69 12 14.2 M12 50 8 28.3 22 42.5 19

TC ØTDH9 TW WH XB

M8x1 10 34.5 38 47

M10x1 12 42.5 45 57

Unidad: mm

Page 93: ISO-VDMA-A_ES

4-31

Simple efecto: muelle extendido Serie C76

Dimensiones y fijaciones

C 76F Accesorios

Escuadra anterior (brida): C76F32A, C76F40A

Pivote anterior: C76T32, C76T40

Charnela anterior: C76C32, C76C40

AO

XS+Carrera

AU

LTWH+Carrera

US

TR Ø AB

TF

NH

UR

TZ

XB+Carrera

Ø TDe8

Conexión

NB

4-Ø AB

CW

CO

CRCT

XB + Carrera

CG

CE

CU

CH

CZ

LT

Charnela anteriorØAB CE CG CH CO CR CT CU CW CZ LT XB

7 9 41 35 4 24 20 46.8 13 57.9 4 479 12 52 40 3 30 28 58.2 17 72.3 5 57

Pivote anteriorNB ØTDes TZ XB34.5 49.9 4742.5 62.3 57

Escuadra anterior (brida)ØAB AO AU LT NH TF TR UR US WH XS

7 7 14 4 28 28 52 49 66 34 489 10 20 5 33 30 60 58 80 40 60

Diám.

1012

-0.025-0.047-0.032-0.059

3240

Unidad: mm

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Page 94: ISO-VDMA-A_ES

4-32

Serie C76 Simple efecto: muelle contraído/muelle extendido

Accesorios/dimensiones

Rótula esférica/DIN648 - DIN24335 Horquilla hembra/ISO8140 - DIN71752

Junta flotante/Serie JA

Diám. Referencia Rosca d3 dH71 h d6 b3 b1 l d7 α0 l3Ø32 KJ10DA M10 10 43 28 10.5 14 20 19 13 14Ø40 KJ12DA M12 12 50 30 12 16 22 22 13 16

Unidad: mm Unidad: mmDiám. Referencia Rosca e b d f g c j a

Ø32 GKM10-20A M10 10 40 10 18 20 12 20Ø40 GKM12-24A M12 12 48 12 23 24 15 24

JA25•40

M

Ø32 JA25-10-150 10 1.5 49.5 19.5 24 5 8 8 17 9 0.5 250 (2.5)Ø40 JA40-12-175 12 1.75 60 20 31 6 11 11 22 13 0.75 440 (4.4)

Unidad: mm

Rosca

Máximaprofundidad

P

Excentricidadadmisible

UA B D E F G HDiám. Referencia

Paso

Máx. cargatracción-

compresiónkgf (kN)

Page 95: ISO-VDMA-A_ES

4-33

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Estándar: doble efecto vástago simple Serie C76

Posición reguladora del contacto reed (final de carrera)(Montaje con banda) (Montaje sobre raíl

D-C73LD-C80L

D-A73LD-A80L

D-C73CND-C80CN

D-A73HLD-A80HL

D-A73CND-A80CN

D-A79WL

Referencia Diám. Simple efecto/muelle contraído Simple efecto/muelle extendidodetector A

B AB Hs

1-50st 51-100st 101-150st 151-200st 201-250st 1-50st 51-100st 101-150st 151-200st 201-250stD-C73L 32 8(33) 58 83 108 — 7 8 32 57 82 107 — 28.5D-C80L 40 13(38) 63 88 113 138 12 13 37 62 87 112 137 32.5

D-C73CN 32 8(33) 58 83 108 — 7 8 32 57 82 107 — 31D-C80CN 40 13(38) 63 88 113 138 12 13 37 62 87 112 137 35D-A73L 32 9(34) 59 84 109 — 1 9 33 58 83 108 — 29.3D-A80L 40 14(39) 64 89 114 139 6 14 38 63 88 113 138 33.8

D-A73HL 32 9(34) 59 84 109 — 8 9 33 58 83 108 — 30.3D-A80HL 40 14(39) 64 89 114 139 13 14 38 63 88 113 138 34.8D-A73CN 32 9(34) 59 84 109 — 8 9 33 58 83 108 — 36.2D-A80CN 40 14(39) 64 89 114 139 13 14 38 63 88 113 138 40.7

D-A79WL32 6(31) 56 81 106 — 5 6 30 55 80 105 — 31.640 11(36) 61 86 111 136 10 11 35 60 85 110 135 36.1

( ): En caso de antigiro

Montaje con bandaNº de detectores

Referencia 2 unds. n unds. 1und.detector Diferente Misma Diferente Misma

orientación orientación orientación orientaciónD-C73L

15 5015+45 50+45(n-2)

10D-C80L (n=2,4...)

D-C73CN15 65

15+50 65+50(n-2)10

D-C80CN (n=2,4...)

( n-2 )2

( n-2 )2

Montaje sobre raílNº de detectores

Referencia 2 unds. n unds. 1und.detector Diferente Misma Diferente Misma

orientación orientación orientación orientaciónD-A73L, D-A80L,

10+35D-A73HL, D-A80HL, — 10 — 5D-A73CN, D-A80CN

(n=2,4...)

D-A79WL — 15 —15+35

10(n=2,4...)

( n-2 )2

( n-2 )2

Unidad: mmMontaje de detectores, carreras mínimas posibles del cilindro

* st: carrera

Page 96: ISO-VDMA-A_ES

4-34

* st: carrera

Serie C76 Simple efecto: muelle contraído / muelle extendido

Posición reguladora del contacto estado sólido (final de carrera)(Montaje con banda) (Montaje sobre raíl)

D-H7A1LD-H7A2LD-H7BL

D-F79LD-F7PLD-J79L

D-H7CN D-J79CN

D-H7NWLD-H7PWLD-H7BWL

D-F79WLD-F7PWLD-J79WL

Montaje con bandaNº de detectores

Referencia 2 unds. n unds. 1und.detector Diferente Misma Diferente Misma

orientación orientación orientación orientaciónD-H7A1L, D-H7A2L

15 5015+45 50+45(n-2)

10D-H7BL (n=2,4...)

D-H7CN 15 6515+50 65+50(n-2)

10(n=2,4...)

D-H7NWL, D-H7PWL,15 75

15+50 75+55(n-2)10

D-H7BWL (n=2,4...)

( n-2 )2

( n-2 )2

Montaje sobre raílNº de detectores

Referencia 2 unds. n unds. 1und.detector Diferente Misma Diferente Misma

orientación orientación orientación orientaciónD-F79L, D-J79L,

— 10 —10+35

5D-F7PL, D-J79CN (n=2,4...)

D-F79WL, D-F7PWL,— 15

15+50 15+3510

D-J79WL (n=2,4...) (n=2,4...)

( n-2 )2

( n-2 )2

Unidad: mm

Referencia Simple efecto/muelle contraído Simple efecto/muelle extendidodetector Diám. A

B AB Hs

1-50st 51-100st 101-150st 151-200st 201-250st 1-50st 51-100st 101-150st 151-200st 201-250st

32 7(32) 57 82 107 — 6 7 31 56 81 106 — 28.5

40 12(37) 62 87 112 137 11 12 36 61 86 111 136 32.5

D-H7CN32 7(32) 57 82 107 — 6 7 31 56 81 106 — 31.5

40 12(37) 62 87 112 137 11 12 36 61 86 111 136 35.5

32 5.5(30.5) 55.5(58.5) 80.5 105.5 — 4.5 5.5 29.5 54.5 79.5 104.5 — 25.5

40 10.5(35.5) 60.5 85.5 110.5 135 9.5 10.5 34.5 59.5 84.5 109.5 134.5 29.5

32 9(34) 59 84 109 — 8 9 33 58 83 108 — 30

40 14(39) 64 89 114 139 13 14 38 63 88 113 138 34.5

D-J79CN32 9(34) 59 84 109 — 8 9 33 58 83 108 — 34.640 14(39) 64 89 114 139 13 14 38 63 88 113 138 39.1

32 13(38) 63 88 113 — 12 13 35 60 85 112 — 28.5

40 18(43) 68 93 118 143 17 16 40 65 90 117 142 32.5

( n-2 )2

( n-2 )2

D-H7A1LD-H7A2LD-H7BL

D-H7NWLD-H7PWLD-H7BWL

D-F79LD-F7PLD-J79L

D-F79WLD-F7PWLD-J79WL

Montaje de detectores, carreras mínimas posibles del cilindro

Page 97: ISO-VDMA-A_ES

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

4-35

C 76R 32 ~ 40

Diámetro (mm) 32 40

Diámetro vástago (mm) 12 14

Rosca vástago M10 M12

Conexiones G1/8 G1/4

Funcionamiento Doble efecto/vástago simple

Fluido Aire comprimido

Presión de prueba 1.5MPa 15bar

Máx. presión de trabajo 1.0MPa 10bar

Mín. presión de trabajo 0.05MPa 0.5bar

Temperatura ambiente-20 -80°C (imán integrado: -10 -60°C)

y de fluido

Amortiguación Amortiguación elástica

Lubricación No necesaria. Si se utiliza aceite, se recomienda #1 ISOVG32

Velocidad del émbolo 50 -1500mm/s

Energía cinética 0.65 1.2

admisible (J)

Características

SímboloDoble efecto/vástago simple

Listado de componentes

Pos. Descripción Material Cantidad Observaciones1 Culata posterior Aleación aluminio 1 Aluminita blanca

2B Culata anterior E Aleación aluminio 1 Aluminita blanca

2D Culata anterior Y Aleación aluminio 1 Aluminita blanca

3 Camisa cilindro Acero inoxidable 1

4 Vástago Acero al carbono 1 Cromado duro

5 Embolo Aleación aluminio 1 Cromado

6 Arandela plana Acero al carbono 1 Niquelado

7 Casquillo Bronce sinterizado 1

8 Anillo retención Acero al carbono 1 Niquelado

9 Anillo retención Acero al carbono 1

10 Anillo guía Resina fenólica 1

Pos. Descripción Material Cantidad Observaciones11 Anillo elástico A Uretano 1

12 Anillo elástico B Uretano 1

13 Junta estanqueidad émbolo NBR 1

14 Junta vástago NBR 1

15 Junta émbolo NBR 1

16 Tuerca vástago Acero al carbono 1 Niquelado

17 Imán Imán 1 (Sólo con detector)

Construcción/componentes

AB

Doble efecto, vástago simple

Serie C76 Diámetro: ø32, ø40

Page 98: ISO-VDMA-A_ES

4-36

Serie C76 Montaje directo/doble efecto: vástago simple

Forma de pedido

Doble efectoVástago simple

Tipo de montaje del detectorB Montaje con banda

ModeloA Montaje por la base

B Montaje frontal

MontajeRef. Montaje

F Culata frontal “F”

Y Culata frontal en línea “Y”10, 25, 40, 50, 80, 100,125, 160, 200

Imán- NingunoD Imán integrado

C D 76 R A F 32 100 B

Referencias de los accesorios Ejemplo de pedido

1 Sin detector magnético, diámetro: 32, carrera: 100, dobleefecto/vástago simple, montaje por la base y culata fron-tal “F”.C76RAF32-100 1 un. Cilindro

2 Con detector magnético (montaje por la base, 2 unids.),diámetro: 40, carrera: 100, doble efecto/vástago simple,montaje frontal y culata frontal “F”.CD76RBF 40-100-B 1 un. CilindroD-C73L 2 uns. DetectorBM2-040 2 uns. Montaje detector banda

Diámetro (mm) 32 40

Rótula esférica KJ10DA KJ12DA

Accesorios Horquilla hembra GKM10-20A GKM12-24A

Junta flotante JA25-10-150 JA40-12-175

Diámetro (mm) Carrera estándar (mm) Carrera máx. (mm)

32 20040 200

Diám. Referencia Observaciones

(mm) Estándar Antigiro

Cada set incluye:32 C76-32PS C76K-32PS

junta rascadora nº 1

40 C76-40PS C76K-40PSarandela de seguridad nº 1

anillo de retención nº1

Page 99: ISO-VDMA-A_ES

4-37

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Montaje directo/doble efecto: vástago simple Serie C76

Amortiguación elástica/C 76 R A F Diám. – Carrera – B Sin imán, imán integrado

C 76R Culata frontal

Dimensiones

Amortiguación elástica/C 76 R B F Diám. – Carrera – B Sin imán, imán integrado

AM B ØC ØD EE G1 G2 H K KK L ØLD LH LX N1 N2 NA20 42.3 12 37.5 G1/8 22 9 36 10 M10 47 Ø9, Ø14 prof. agujero cabeza 10 21 30 29 17 34.524 52.3 14 46.5 G1/4 27 12 40 12 M12 58.5 Ø11, Ø17.5 prof. agujero cabeza 12.5 26 38 38 22 42.5

Diám.

32 40

ØND S SW WH XB ZZ26 80 17 16 28 11632 105 19 16 31 1450

-0.039

0-0.033

Diám.

32 40

AM ØC ØD EE F FF FX G1 G2 H K KK N1 N2 NA ØND S SW WH ZZ20 12 37.5 G1/8 42.4 M6 Prof. 11 30 22 9 36 10 M10 29 17 34.5 26 80 17 16 11624 14 46.5 G1/4 52.4 M8 Prof. 14 36 27 12 40 12 M12 38 22 42.5 32 105 19 16 1450

-0.039

0-0.033

Page 100: ISO-VDMA-A_ES

4-38

Serie C76 Montaje directo/doble efecto: vástago simple

C 76R Culata frontal en línea “Y”

Dimensiones

Amortiguación elástica/C 76 R A Y Diám. – Carrera – B Sin imán, imán integrado

Amortiguación neumática/C 76 R B Y Diám. – Carrera C – B Sin imán, imán integrado

AM B ØC ØD EE G1 H K KK L ØLD LH LX N1 N2 NA20 42.3 12 37.5 G1/8 22 36 10 M10 47 Ø9, Ø14 prof. agujero cabeza 1 21 30 29 17 34.524 52.3 14 46.5 G1/4 27 40 12 M12 58.5 Ø11, Ø17.5 prof. agujero cabeza 12.5 26 38 38 22 42.5

Diám.

32 40

ØND S SW WH XB ZZ26 80 17 16 28 11632 105 19 16 31 1450

-0.039

0-0.033

Diám.

32 40

AM ØC ØD EE F FF FX G1 H K KK N1 N2 NA ØND S SW WH ZZ20 12 37.5 G1/8 42.4 M6 Prof. 11 30 22 36 10 M10 29 17 34.5 26 80 17 16 11624 14 46.5 G1/4 52.4 M8 Prof. 14 36 27 40 12 M12 38 22 42.5 32 105 19 16 1450

-0.039

0-0.033

Page 101: ISO-VDMA-A_ES

4-39

CP9

5C

55Se

lecc

ión

de

mod

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nétic

os)

-X(E

jecu

cion

eses

peci

ales

)G

uía

de R

efer

enci

a rá

pida

C85

C76

C95

Montaje directo/doble efecto: vástago simple Serie C76

Accesorios/dimensiones

Rótula esférica/DIN 648 Horquilla hembra/DIN 71751

Junta flotante/Serie JA

JA25•40

Diám. Referencia Rosca d3 dH71 h d6 b3 b1 l d7 α0 l3Ø32 KJ10DA M10 10 43 28 10.5 14 20 19 13 14Ø40 KJ12DA M12 12 50 30 12 16 22 22 13 16

Unidad: mm Unidad: mmDiám. Referencia Rosca e b d f g c j a

Ø32 GKM10-20A M10 10 40 10 18 20 12 20Ø40 GKM12-24A M12 12 48 12 23 24 15 24

M

Ø32 JA25-10-150 10 1.5 49.5 19.5 24 5 8 8 17 9 0.5 250 (2.5)Ø40 JA40-12-175 12 1.75 60 20 31 6 11 11 22 13 0.75 440 (4.4)

Unidad: mm

Rosca

Máximaprofundidad

P

Excentricidadpermitida

UA B D E F G HDiám. Referencia

Paso

Máx. cargatracción-

compresiónkgf (kN)

Page 102: ISO-VDMA-A_ES

4-40

Serie C76 Montaje directo/doble efecto: vástago simple

Posición reguladora del contacto tipo reed

(final carrera)

(Montaje con banda)

D-C73LD-C80L

D-H7A1LD-H7A2LD-H7BL

D-C73CND-C80CN

D-H7CN

D-H7NWLD-H7PWLD-H7BWL

Posición reguladora del contacto tipo estado sólido

(final carrera)

(Montaje con banda)

Montaje con bandaNº de detectores

Referencia 2 unds. n unds. 1und.detectores Diferente Misma Diferente Misma

orientación orientación orientación orientaciónD-C73L, D-C80L,

15+45D-H7A1L, 15 50 50+45(n-2) 10D-H7A2L, D-H7BL

(n=2,4...)

D-C73CN, 15+50D-C80CN, 15 65 65+50(n-2) 10

D-H7CN(n=2,4...)

D-H7NWL,15+50D-H7PWL, 15 75 75+55(n-2) 10

D-H7BWL(n=2,4...)

( n-2 )2

( n-2 )2

( n-2 )2

Montaje de los detectores, carreras mínimas posibles del cilindro

Tipo reed Tipo estado sólido

Diám. D-C73L D-C73CN D-H7CN

(mm) D-C80L D-C80CN

A B Hs A B Hs A B Hs A B Hs A B Hs

32 8 7 28.5 8 7 31 7 6 28.5 7 6 31.2 5.5 4.5 28.5

40 13 12 32.5 13 12 35 12 11 32.5 12 11 35.2 10.5 9.5 32.5

Unidad: mm

D-H7A1LD-H7A2LD-H7BL

D-H7NWLD-H7PWLD-H7BWL

Page 103: ISO-VDMA-A_ES

5-1

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Cilindros neumáticos ISO

Serie CP95 ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100

Dimensiones de conformidad con ISO 6431, VDMA 24562, CETOP RP43P.

Page 104: ISO-VDMA-A_ES

5-2

Serie CP95

Ejecución

Modelo estándar

Vástago antigiro

Con bloqueo

Con posicionador

Cilindro de baja fricción

Modelo

CP95 SBCP95 SDBCP95 KBCP95 KDBCP95 NBCP95 NDBCP95PBCP95 PDBCP95 QBCP95 QDB

Amortiguación de final de

carreraajustable

OpcionesVástago

EstándarCromado duro W R K

-CA-CB

-CA-CB

W = Vástago doble/pasanteR = Vástago de acero inoxidableK = Vástago a prueba de ácidos de acero inoxidable y tirantes niquelados

OpcionesEstándar

Selección del modelo

Diámetro

Page 105: ISO-VDMA-A_ES

Detectores magnéticos aplicables/ Tipo de montaje directo

CP95SD

Forma de pedido

Estándar

Con detección magnética

Diámetro

Carrera (mm)Véase la tabla de carreras estándar en la p.5-4

WRKF

Vástago cromado duro en estándar Vástago doble/pasanteVástago de acero inoxidable Vástago de acero inoxidable y a prueba de ácidosFuelle

Características de vástago

3240506380

100

32mm40mm50mm63mm80mm

100mm

MontajeBLFGCD

Modelo básico/sin fijaciónEscuadraBrida delanteraBrida traseraFijación osc.macho tr.Fijación osc. hembra tr.

100 WB 32

∗ Longitud de cable 0,5m······ — (Ejemplo: A53)3m········· L (Ejemplo: A53L)5m········· Z (Ejemplo: A53Z)

: Fabricado bajo demanda.

—S3n

213n

Nº de detectores

Detector magnético

∗ Véase la tabla inferior para la selección del detector compatible.

— Sin detector magnético

Z76 S

Función especial Mod. Entrada eléctrica

Salida directa a cable

Indicador Cableado(salida)

2 hilos

3 hilos

Voltaje de carga

ACDC

Longitud de cable (m) Nota)

0.5(- )

3(L)

5(Z)

Circuito CI

Carga aplicable

Modelo detector magnético

Circuito CI

100V o menos

5V

5V, 12V

24V

2 hilos

3 hilos (NPN)

3 hilos (PNP)

Det

ecto

r d

e es

tad

o s

ólid

o

Y69A

Y7PV

Y69B

Y7NWV

Y7PWV

Y7BWV

Circuito CI

No

Resistente al agua (Ind. 2 colores)

Indicación diagnóstico (Indicación de 2 colores)

— ReléPLC

12V

24V

Salida directa a cable

Circuito CI

ReléPLC3 hilos (NPN)

3 hilos (PNP)

2 hilos

5V, 12V

12V

5V, 12V

100V

Z76

Z73

Z80

Y59A

Y7P

Y59B

Y7NW

Y7PW

Y7BW

Y7BA—

Entrada eléctrica

Vertical Lateral

Det

ecto

rR

eed

Fijaciónde montaje

BMP1-032

Salida directa a cable

y conector

Sí—

M9NV

M9PV

M9BV

Circuito

CI —

12V

24VReléPLC

3 hilos (NPN)

3 hilos (PNP)

2 hilos

5V, 12VM9N

M9P

M9B

BMP1-032BMG2-012

Diámetros

BMP1-032

BMG2-012

BMG2-012

BMP1-032

Nota: Para el montaje del detector magnético D-M9,son necesarias ambas fijaciones BMP1-032 y BMG2-012.

Referencia

Para el montaje del detector magnético D-M9

ø32 - ø100

5-3

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Cilindro neumático ISO/Estándar: Doble efecto

Serie CP95 ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100

Page 106: ISO-VDMA-A_ES

5-4

Características técnicas Diámetro

Funcionamiento

Fluido

Presión de prueba

Presión máx. de trabajo

Presión mín. de trabajo

Temperatura ambiente y de fluido

Lubricación

Velocidad del émbolo

Tolerancia de carrera admisible

Amortiguación

Tamaño de conexión

Montaje

Doble efecto

Aire comprimido

1.5MPa

1.0MPa

0.05MPa

Sin imán –10 a 70°C (sin congelación)

Con imán –10 a 60°C (sin congelación)

No necesaria (Sin lubricación)

50 a 1000mm/s

a 250: , 251 a 1000: ,1001 a 1500:

Ambos extremos (Amortiguación neumática)

Modelo básico, escuadra, brida delantera, brida trasera, junta flotante

fijación oscilante macho trasera, fijación oscilante hembra trasera, muñón central

ø32 ø40 ø63 ø100

+1.0 0

Carrera estándar

32

40

50

63

80

100

Diámetro(mm)

25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500

25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500

25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600

25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600

25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600

25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600

Carrera estándar (mm)

ø50 ø80

+1.4 0

+1.8 0

G1/8 G1/4 G1/4 G3/8 G3/8 G1/2

Carrera máx.

700

800

1000

1000

1000

1000

Carreras intermedias disponibles.Consultar con SMC para carreras largas.

Símbolo ISO Doble efecto

Carreras mínimas para el montaje de detectores Véase "Carreras mínimas para el montaje del detector" en la página 5-32

Fijación de montaje, Accesorios de montaje

Nota 1) Se necesitan dos escuadras por cada cilindro.Nota 2) Los accesorios para cada fijación son los siguientes.

Escuadra, Brida, Fijación oscilante macho: Pernos de montajeFijación oscilante hembra trasera: (D,DS): Eje de fijación oscilante

Nota 3) C95-S: Juego de 2 uns.Nota 4) GKM según ISO 8140Nota 5) KJ según ISO 8139Nota 6) La tuerca del vástago es estándar

Escuadra(1)

BridaFijación osc. macho tr.Fijación osc. hembra tr.Fijación osc. hembra tr.(para accesorio ES)Artic. trasera ang.con rótulaArtic. trasera ang.Pivote de muñónFijación de vástagoRótula art. de vástagoJunta flotante

Diámetro ø32 ø40 ø50 ø63 ø80 ø100Descripción

Serie CP95

Page 107: ISO-VDMA-A_ES

5-5

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Fuerza teóricaDiámetro

(mm)

32

40

50

63

80

100

12

16

20

20

25

30

SALIDA

ENTRADA

SALIDA

ENTRADA

SALIDA

ENTRADA

SALIDA

ENTRADA

SALIDA

ENTRADA

SALIDA

ENTRADA

804

691

1257

1056

1963

1649

3117

2803

5027

4536

7854

7147

0.2

161

138

251

211

393

330

623

561

1005

907

1571

1429

0.3

241

207

377

317

589

495

935

841

1508

1361

2356

2144

0.4

322

276

503

422

785

660

1247

1121

2011

1814

3142

2859

0.5

402

346

629

528

982

825

1559

1402

2514

2268

3927

3574

0.6

482

415

754

634

1178

989

1870

1682

3016

2722

4712

4288

0.7

563

484

880

739

1374

1154

2182

1962

3519

3175

5498

5003

0.8

643

553

1006

845

1570

1319

2494

2242

4022

3629

6283

5718

0.9

724

622

1131

950

1767

1484

2805

2523

4524

4082

7068

6432

1.0

804

691

1257

1056

1963

1649

3117

2803

5027

4536

7854

7147

ø del vástago (mm)

Sentido de movimiento

Área efectiva(mm2)

Presión de trabajo (MPa)

(Unidad: N)SALIDA ENTRADA

Nota) Fuerza teórica(N) = Presión (MPa) x Área efectiva (mm2)

Energía cinética admisible

100 300 1000 2000500

900

500

300

200

10080

50

30

20

10

ø32

ø40

ø100

ø80

ø63

ø50

5

Velocidad máx. (mm/s)

Pes

o de

la c

arga

(kg

)

Ejemplo: Límite de carga en el extremo de vástago cuando el cilindro ø63 se pone en funcionamiento con una velocidad máxima de 500mm/s. Véase la intersección del eje lateral 500mm/s y la línea ø63, y prolongue la intersección hacia la izquierda.

Por consiguiente, la carga admisible es de 80kg.

Serie CP95

Ø Montaje 32 40 50 63 80 100 Básico B 0.59 0.87 1.44 2.00 3.37 4.45Escuadra L 0.16 0.20 0.38 0.46 0.89 1.09

Peso básico Brida delantera/trasera F 0.20 0.23 0.47 0.58 1.30 1.81Fijación osc. macho tr. C 0.16 0.23 0.37 0.60 1.07 1.73Fijación osc. hembra tr. D 0.20 0.32 0.45 0.71 1.28 2.11Fij. osc. trasera ang. E 0.16 0.22 0.42 0.52 0.94 1.40Fij. osc. hembra trasera DS 0.17 0.27 0.45 0.64 1.37 2.05Cojinete esférico ES 0.18 0.27 0.46 0.55 0.97 1.33

Peso adicional 0.11 0.17 0.28 0.40 0.67 0.89por 50 mm Accesorios Rótula de vástago KJ 0.15 0.23 0.26 0.26 0.60 0.83

Fijación de vástago GKM 0.22 0.37 0.43 0.43 0.87 1.27Junta flotante JA 0.015 0.20 0.26 0.26 0.9 0.9

Tabla de pesos

Método de cálculo del pesoEjemplo: CP95S32-100

(básico Ø32, 100mm)• Peso básico . . . . .0.59kg

(Estándar Ø32)• Peso adicional . . .0.11kg/50mm

de carrera• Carrera de cilindro....100mm

Peso de cilindro = 0.59+(0.11 x 100/50)=0.81kg

[kg]

Page 108: ISO-VDMA-A_ES

5-6

Construcción

A

A' Sección A-A'

Serie CP95

Nº Denominación Material Culata posterior Aleación de aluminio Culata anterior Aleación de aluminio Tubo del cilindro Aleación de aluminio Vástago Acero cromado duro C45 Émbolo Aleación de aluminio Casquillo amortiguador Latón Tirante Acero, cincado cromado Tuerca de tirante Acero, cincado cromado Tuerca extremo vástago Acero, cincado cromado Anillo de seguridad Niquelado de acero Rodamiento Bronce autolubricante Tornillo de amortiguación Acero, cincado cromado Junta de amortiguación Elastómero Anillo guía Material antifricción Junta de émbolo NBR Junta de vástago NBR Junta estanq. cilindro NBR Junta de tornillo de amort. NBR Junta vástago/émbolo NBR Aro magnético

Juegos de juntas de recambiolØ32 incluye los números del al , Ø40 - Ø100 incluye del al

Lista de componentes

Ø Referencia32 CS95-3240 CS95-4050 CS95-5063 CS95-6380 CS95-80100 CS95-100

Page 109: ISO-VDMA-A_ES

CP95SBø-Carrera

CP95SBø-Carrera W

5-7

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Serie CP95

Sin fijación de montaje

CARRERA

CARRERA

CARRERA

CARRERA

Amortiguaciónde fin de carrera

CARRERA

Ø AM ØB ØD EE PL RT I12 KK SW G BG I8

32 22 30 12 G1/8 13 M6 6 M10x1.25 10 27 16 9440 24 35 16 G1/4 14 M6 6.5 M12x1.25 13 27 16 10550 32 40 20 G1/4 15.5 M8 8 M16x1.5 16 31.5 16 10663 32 45 20 G3/8 16.5 M8 8 M16x1.5 16 31.5 16 12180 40 45 25 G3/8 19 M10 10 M20x1.5 21 38 16 128100 40 55 30 G1/2 19 M10 10 M20x1.5 21 38 16 138

VD VA WA WB WH ZZ ZY E R I2 I9

4 4 4 6.5 26 146 190 46 32.5 15 44 4 4 9 30 163 213 52 38 17 46 4 5 10.5 37 179 244 65 46.5 24 56 4 9 12 37 194 259 75 56.5 24 58 4 11.5 14 46 218 300 95 72 30 58 4 17 15 51 233 320 114 89 32 5

Page 110: ISO-VDMA-A_ES

5-8

Serie CP95

Tipo de montaje L

Tipo de montaje F

Tipo de montaje C Tipo de montaje D

Montaje trasero

Montaje delantero

Dimensiones – Accesorios de montaje L, F, C y D [mm]

CARRERA

CARRERA

CARRERA

CARRERA

Page 111: ISO-VDMA-A_ES

5-9

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

3240506380100

Diámetro(mm)

4551647494113

E1

262832405060

EW

32.538

46.556.57289

TG1

222527323641

FL

555555

L1

121515202025

L

5.55.56.56.51010

L2

303540454555

ød1

101212161620

CD

9.51212161620

MR

6.66.6991111

d2

6.56.58.58.51112

R1

4856647595115

E2

4552607090110

UB

262832405060

CB

Serie CP95Accesorios

Fijación osc. macho trasera C Fijación osc. hembra trasera D

Contrapivote E

3240506380

100

Diámetro(mm)

111115151818

ød2

101212161620

øCK

6.66.6991111

øS5

384150526676

K1

515465678696

K2

101012141820

L3

212433374755

G1

791111

12.513.5

L1

182230354050

G2

262832405060

EM

313545506070

G3

323645506371

CA

81012121415

H6

101112151519

R1

Fijación osc. macho trasera DS

Contrapivote ES

3240506380

100

Diámetro(mm)

344045516575

B2

3.34.34.34.34.36.3

B3

32.538

46.556.57289

TG1

344444

T

11.51214141616

L1

414854607585

L3

555555

5.55.56.56.51010

222527323641

FL

101010121616

6.66.699

1111

4555657595

115

E

141621212525

B1 H

303540454555

Ød1

10.51115151818

Ød2 Ød3 CN

101216162020

XD

142160170190210230

3240506380

100

Diámetro(mm)

6.66.699

1111

ØS5

384150526676

K1

515465678696

K2

8.58.5

10.510.511.512.5

212433374755

G1

182230354050

G2

313545506070

141621212525

10.51215151818

EU

323645506371

111115151818

Ød3

101216162020

ØCN CH

101012121415

H6

151820232730

ERG3 EN

3240506380

100

Diámetro(mm)

141621212525

EX

222527323641

DL

555555

L1

101010121416

L2

161620222626

MS

364248557080

L3

111115151818

6.66.699

1111

12.514.519.519.524.524.5

R2

101216162020

1011.514.514.517.517.5

4856647595

115

E

32.538

46.556.57289

TG CX

303540454555

D1

5.55.56.56.51010

L4 EPRef.

CS5032CS5040CS5050CS5063CS5080CS5100

EB HB

L3

R2

L2

øD

1

L4

øEB

øHB

øC

X

MS

EPEX

L1

DL

TG

TGE

E

Ra1,6 max

A-A

A A

Fijación osc. macho trasera CS

Page 112: ISO-VDMA-A_ES

3240

50/6380/100

Diámetro(mm)

M10 X 1.25M12 X 1.25M16 X 1.5M20 X 1.5

M

49.560

71.5101

A

19.5202228

B

———31

C

243141

59.5

øD

56

7.511.5

E

8111424

F

811

13.516

G

17222732

H

9131518

P

0.50.751.02.0

U

2.54.41118

Carga (kn)

701603001080

Peso (g)

±5

Flexión radial

3240

50/6380/100

Diámetro(mm)

M10 X 1.25M12 X 1.25M16 X 1.5M20 X 1.5

e

10121620

b

40486480

d

10121620

øf

526283

105

L1

20243240

c

20243240

a

Junta flotante JAAcero, cincado cromado

Fijación del vástago GKM (ISO 8140)Acero, cincado cromado

3240

50/6380/100

Diámetro(mm)

M10 X 1.25M12 X 1.25M16 X 1.5M20 X 1.5

d3

10121620

d1

43506477

h

28324250

d6

10.5121518

b3

14162125

b1

20222833

L

19222734

d7

13°13°15°15°

α

14162626

L3

17193232

SW

Rótula articulada de vástago KJ (ISO 8139)Acero, cincado cromado

5-10

Serie CP95

Accesorios

Page 113: ISO-VDMA-A_ES

CP95KD

Forma de pedido

Estándar

Con detección magnética

Diámetro

Carrera (mm)Véase la tabla de carreras estándaren la p.5-12 1000mm máx.

—W

Acero inox 1.4301 estándarVástago doble/pasante

Características de vástago

3240506380

100

32mm40mm50mm63mm80mm

100mm

MontajeBLFGCD

Modelo básico/sin fijaciónEscuadraBrida delanteraBrida traseraFijación osc. macho tr.Fijación osc. hembra tr.

B 32 100 W

—S3n

213n

Nº de detectores

Detector magnético

∗ Véase la tabla inferior para la selección del detector magnético compatible.

— Sin detector magnético

Z76 S

Detectores magnéticos aplicables/ Tipo de montaje directo

Longitud de cable 0,5m······ — (Ejemplo: A53)3m········· L (Ejemplo: A53L)5m········· Z (Ejemplo: A53Z)

: Fabricado bajo demanda.

Función especial Mod. Entrada eléctrica

Salida directa a cable

Ledindicador

Cableado(salida)

2 hilos

3 hilos

Voltaje de carga

ACDC

Longitud de cable (m.) Nota)

0.5(- )

3(L)

5(Z)

Circuito CI

Carga aplicable

Modelo detector magnético

Circuito CI

100V o menos

5V

5V, 12V

24V

2 hilos

3 hilos (NPN)

3 hilos (PNP)

Det

ecto

r de

esta

do s

ólid

o

Y69A

Y7PV

Y69B

Y7NWV

Y7PWV

Y7BWV

Circuito CI

No

Resistente al agua (Ind. de 2 colores)

Indicación diagnóstico (Indicación de 2 colores)

— ReléPLC

12V

24V

Salida directa a cable

Circuito CI

ReléPLC3 hilos (NPN)

3 hilos (PNP)

2 hilos

5V, 12V

12V

5V, 12V

100V

Z76

Z73

Z80

Y59A

Y7P

Y59B

Y7NW

Y7PW

Y7BW

Y7BA—

Entrada eléctrica

Vertical Lateral

Det

ecto

r

Ree

d

Fijación de montaje

BMP1-032

Salida directa a cable

y conector

Sí—

M9NV

M9PV

M9BV

Circuito

CI —

12V

24VReléPLC

3 hilos (NPN)

3 hilos (PNP)

2 hilos

5V, 12VM9N

M9P

M9B

BMP1-032BMG2-012

Diámetros

BMP1-032

BMG2-012

BMG2-012

BMP1-032

Nota: Para el montaje del detector magnético D-M9,son necesarias ambas fijaciones BMP1-032 y BMG2-012.

Referencia

Para el montaje del detector magnético D-M9

ø32 - ø100

5-11

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Cilindro neumático ISO: Vástago antigiroDoble efecto

Serie CP95Kø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100

Page 114: ISO-VDMA-A_ES

Características técnicas Diámetro

Funcionamiento

Fluido

Presión de prueba

Presión máx. de trabajo

Presión mín. de trabajo

Temperatura ambiente y de fluido

Lubricación

Velocidad del émbolo

Tolerancia de carrera admisible

Amortiguación

Tamaño de conexión

Montaje

Doble efecto

Aire comprimido

1.5MPa

1.0MPa

0.05MPa

Sin imán –10 a 70°C (sin congelación)

Con imán –10 a 60°C (sin congelación)

No necesaria (Sin lubricación)

50 a 1000mm/s

a 250: , 251 a 1000:

Ambos extremos (Amortiguación neumática )(1)

Modelo básico, escuadra, brida delantera, brida trasera, fijación oscilante macho tr., fijación oscilante hembra tr., muñón central, cojinete esférico

ø32 ø40 ø63 ø100

+1.0 0

ø50 ø80

+1.4 0

G1/8 G1/4 G1/4 G3/8 G3/8 G1/2

Nota 1) La energía cinética que el mecanismo de amortiguación puede absorber es idéntica al vástago simple de doble efecto.

Precisión antigiro

Par de rotación admisible(Nm) máx.

ø32, ø40

ø50, ø63

ø80, ø100

ø32

ø40

ø50, ø63

±0.5°

±0.5°

±0.3°

0.25

0.45

0.64

ø80

ø100

0.79

0.93

PesoDiámetro (mm)

Peso básico

Básico

Escuadra

Brida

Fijación oscilante macho

Fijación oscilante hembra

Todas las fijaciones de montaje

Ficación oscilante macho

Fijación oscilante hembra (con eje)

32

0.56

0.16

0.20

0.16

0.20

0.11

0.15

0.22

Peso adicional por cada 50mm de carrera

Accesorios

40

0.84

0.20

0.23

0.23

0.32

0.16

0.23

0.37

50

1.39

0.38

0.47

0.37

0.45

0.26

0.26

0.43

63

1.91

0.46

0.58

0.60

0.71

0.27

0.26

0.43

80

3.22

0.89

1.30

1.07

1.28

0.42

0.60

0.87

100

4.24

1.09

1.81

1.73

2.11

0.56

0.83

1.27

(kg)

Ejemplo de cálculo: C95KD40-100 Peso básico ·········· 0.84 (Básico) Peso adicional ······ 0,16/50mm de carrera Carrera del cilindro ······ 100mm de carrera 0.84+0.16 X 100/50+0.32=1.48kg

Montaje ·········· 0.32 (Fijación oscilante hembra)

Símbolo ISO Doble efecto

Referencia: Fijación de montaje, Accesorios de montaje

Nota 1) Se necesitan dos escuadras por cada cilindro.Nota 2) Los accesorios para cada fijación son los siguientes.

Escuadra, Brida, Fijación oscilante macho: Pernos de montajeFijación oscilante hembra trasera: (D,DS): Eje de fijación oscilante

Nota 3) C95-S: Juego de 2 uns.Nota 4) GKM según ISO 8140Nota 5) KJ según ISO 8139Nota 6) La tuerca del vástago es estándar

Escuadra(1)

BridaFijación oscilante macho tr.Fijación oscilante hembra tr.Fijación oscilante hembra tr.(para accesorio ES)Artic. trasera ang. con rótula articuladaArtic. trasera ang.Pivote de muñónFijación de vástagoRótula art. de vástagoJunta flotante

Diámetro ø32 ø40 ø50 ø63 ø80 ø100Descripción

Carrera estándar

32

40

50

63

80

100

Diámetro(mm)

25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500

25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500

25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600

25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600

25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600

25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600

Carrera estándar (mm)Carrera

máx.

700

800

1000

1000

1000

1000

Carreras mínimas para el montaje de detectores magnéticos Véase "Carreras mínimas para el montaje del detector" en la página 5-32

Fuerza teórica

Diámetro(mm)

32

40

50

Fuerza teórica (N) =Presión (MPa) x Área efectiva (mm2)

ø del vástago (mm2)

675

1082

1651

Diámetro(mm)

63

80

100

ø del vástago (mm2)

2804

4568

7223

El lado de salida es idéntico al vástago simple de doble efecto. Véase la tabla inferior para el lado de entrada.

Carreras intermedias disponibles.Consultar con SMC para carreras largas.

5-12

Serie CP95K

Page 115: ISO-VDMA-A_ES

5-13

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Construcción

Serie CP95K

Construcción

Juegos de juntas de recambioØ32 incluye los números del al , Ø40 - Ø100 incluye del al

Lista de componentes

Nº Denominación Material Culata posterior Aleación de aluminio Culata anterior Aleación de aluminio Tubo del cilindro Aleación de aluminio Vástago Acero inoxidable C45 Émbolo Aleación de aluminio Casquillo amortiguador Latón Tirante Acero, cincado cromado Tuerca de tirante Acero, cincado cromado Tuerca extremo vástago Acero, cincado cromado Anillo de seguridad Niquelado de acero Rodamiento Bronce autolubricante Tornillo de amortiguación Acero, cincado cromado Junta de amortiguación Elastómero Anillo guía Material antifricción Junta de émbolo NBR Junta de vástago NBR Junta estanq. cilindro NBR Junta de tornillo de amort. NBR Junta vástago/émbolo NBR Aro magnético

Ø Referencia32 CK95-3240 CK95-4050 CK95-5063 CK95-6380 CK95-80100 CK95-100

Page 116: ISO-VDMA-A_ES

5-14

Serie CP95K

CP95KBØ-Carrera

CP95KBØ-Carrera W

Ø AM ØB ØD EE PL RT I12 KK SW SW1 G BG I8

32 22 30 12 G1/8 13 M6 6 M10x1.25 10 12.2 27 16 94

40 24 35 16 G1/4 14 M6 6.5 M12x1.25 13 14.2 27 16 105

50 32 40 20 G1/4 15.5 M8 8 M16x1.5 16 19 31.5 16 106

63 32 45 20 G3/8 16.5 M8 8 M16x1.5 16 19 31.5 16 121

80 40 45 25 G3/8 19 M10 10 M20x1.5 21 23 38 16 128

100 40 55 30 G1/2 19 M10 10 M20x1.5 21 27 38 16 138

VD VA WA WB WH ZZ ZY E R I2 Ig

4 4 4 6.5 26 146 190 46 32.5 15 4

4 4 4 9 30 163 213 52 38 17 4

6 4 5 10.5 37 179 244 65 46.5 24 5

6 4 9 12 37 194 259 75 56.5 24 5

8 4 11.5 14 46 218 300 95 72 30 5

8 4 17 15 51 233 320 114 89 32 5

Dimensiones – Vástago antigiro [mm]

CARRERA

CARRERA

Amort. fin decarrera

CARRERA

CARRERA

CARR.

Page 117: ISO-VDMA-A_ES

CP95QD

Forma de pedido

Estándar

Con detección magnética

Diámetro

Carrera (mm)Véase la tabla de carreras estándaren la p.5-16 1000mm máx.

—RK

Cromado duro como estándarVástago de acero inoxidable Vástago de acero inoxidable y a prueba de ácidos

Características de vástago

3240506380100

32mm40mm50mm63mm80mm100mm

MontajeBLFGCD

Modelo básico/sin fijaciónEscuadraBrida delanteraBrida traseraFijación osc. macho tr.Fijación osc. hembra tr.

B 32 100 R

Detectores magnéticos aplicables/ Tipo de montaje directo

∗ Longitud de cable 0,5m······ — (Ejemplo: A53)3m········· L (Ejemplo: A53L)5m········· Z (Ejemplo: A53Z)

: Fabricado bajo demanda.

Función especial Mod. Entrada eléctrica

Salida directa a cable

Indicador Cableado(salida)

2 hilos

3 hilos

Voltaje de carga

ACDC

Longitud de cable (m) Nota)

0.5(- )

3(L)

5(Z)

Circuito CI

Carga aplicable

Modelo detector magnético

Circuito CI

100V o menos

5V

5V, 12V

24V

2 hilos

3 hilos (NPN)

3 hilos (PNP)

Det

ecto

r d

e es

tad

o s

ólid

o

Y69A

Y7PV

Y69B

Y7NWV

Y7PWV

Y7BWV

Circuito CI

No

Resistente al agua (Ind. 2 colores)

Indicación diagnóstico (Indicación de 2 colores)

— ReléPLC

12V

24V

Salida directa a cable

Circuito CI

ReléPLC3 hilos (NPN)

3 hilos (PNP)

2 hilos

5V, 12V

12V

5V, 12V

100V

Z76

Z73

Z80

Y59A

Y7P

Y59B

Y7NW

Y7PW

Y7BW

Y7BA—

Entrada eléctrica

Montaje Lateral

Det

ecto

r

Ree

d

Fijación de montaje

BMP1-032

CA

—S3n

213n

Nº de detectores

Detector magnético

∗ Véase la tabla inferior para la selección del detector compatible.

— Sin detector magnético

Z76 S

CACB

Con presión en el lado posteriorCon presión en el lado anterior

Sentido de la fricción baja

Salida directa a cable

y conector

Sí—

M9NV

M9PV

M9BV

Circuito

CI —

12V

24VReléPLC

3 hilos (NPN)

3 hilos (PNP)

2 hilos

5V, 12VM9N

M9P

M9B

BMP1-032BMG2-012

Diámetros

BMP1-032

BMG2-012

BMG2-012

BMP1-032

Nota: Para el montaje del detector magnético D-M9,son necesarias ambas fijaciones BMP1-032 y BMG2-012.

Referencia

Para el montaje del detector magnético D-M9

ø32 - ø100

5-15

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Cilindro neumático ISO/Estándar: Baja fricción

Serie CP95Qø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100

Page 118: ISO-VDMA-A_ES

Símbolo ISO Doble efecto

Referencia: Fijación de montaje, Accesorios de montaje

Nota 1) Se necesitan dos escuadras por cada cilindro.Nota 2) Los accesorios para cada fijación son los siguientes.

Escuadra, Brida, Fijación oscilante macho: Pernos de montajeFijación oscilante hembra trasera: (D,DS): Eje de fijación oscilante

Nota 3) GKM según ISO 8140Nota 4) KJ según ISO 8139Nota 5) La tuerca del vástago es estándar

Escuadra(1)

BridaFijación osc. macho tr.Fijación osc. hembra tr.Fijación osc. hembra tr.(para accesorio ES)Fijación tras. angularcon rótulaFijación tras. angularFijación de vástagoRótula art. de vástagoJunta flotante

Diámetro ø32 ø40 ø50 ø63 ø80 ø100Descripción

Carrera estándar

32

40

50

63

80

100

Diámetro(mm)

25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500

25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500

25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600

25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600

25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600

25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600

Carrera estándar (mm)Carrera

máx.

700

800

1000

1000

1000

1000

Características técnicas Diámetro (mm)

Funcionamiento

Sentido de la fricción baja

Fluido

Presión de prueba

Presión máx. de trabajo

Presión mín. de trabajo

Lubricación

Amortiguación

Tamaño de conexión

Doble efecto con vástago simple

Una dirección

Aire comprimido

1.05MPa

0.7MPa

0.01MPa

Sin imán: –10 a 70°C (sin congelación)

Con imán –10 a 60°C (sin congelación)

No necesaria (Sin lubricación)

Ninguno

Temperatura ambiente y de fluido

Montaje

32 40 50 63 80 100

RG(PT) 1/8 RG(PT) 1/4 RG(PT) 1/4 RG(PT) 3/8 RG(PT) 3/8 RG(PT) 1/2

Modelo básico, escuadra, brida delantera, brida trasera, fijación oscilante macho, fijación oscilante hembra, cojinete esférico

Carreras intermedias disponibles.Consultar con SMC para carreras largas.

5-16

Serie CP95Q

Page 119: ISO-VDMA-A_ES

5-17

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Guía de selección para el lado de baja fricciónq Cuando se usa para aplicaciones de balanceo etc., siga el ejemplo de

aplicación mencionado anteriormente aplicando presión en un orificio mientras que el otro se deja abierto a la atmósfera.

Con presión en el orificio de culata anterior ·········· Lado de baja fricción CB (Ejemplo de aplicación q) Con presión en el orificio de culata posterior ·········· Lado de baja fricción CA (Ejemplo de aplicación w)

En ambos casos, mientras que la presión externa desplaza el vástago, la baja fricción puede producirse en el sentido de extensión y de contracción.Cuando se utilice aplicando presión en ambos orificios al mismo tiempo, siga la guía mencionada anteriormente.

Con presión relativamente alta en el orificio de culata anterior ··········Use el lado de baja fricción CB Con presión relativamente alta en el orificio de culata posterior

··········Use el lado de baja fricción CA

w

Ejemplo de aplicaciónEl cilindro de baja fricción utilizado junto con regulador de precisión (Serie IR)

q w

Rodillo dearrastre

Rodillo de bobinado

Regulador de precisión

Regulador de precisión

(Cuerpo en movimiento)

f

Para las dimensiones, peso y accesorios, véase CP95S

Serie CP95Q

Page 120: ISO-VDMA-A_ES

5-18

Serie CP95Q

Construcción

A

A' Sección A-A'

Nº Denominación Material Culata posterior Aleación de aluminio Culata anterior Aleación de aluminio Tubo del cilindro Aleación de aluminio Vástago Acero cromado duro C45 Émbolo Aleación de aluminio Casquillo amortiguador Latón Tirante Acero, cincado cromado Tuerca de tirante Acero, cincado cromado Tuerca extremo vástago Acero, cincado cromado Anillo de seguridad Niquelado de acero Rodamiento Bronce autolubricante Tornillo de amortiguación Acero, cincado cromado Junta de amortiguación Elastómero Anillo guía Material antifricción Junta de émbolo NBR Junta de vástago NBR Junta estanq. cilindro NBR Junta de tornillo de amort. NBR Junta vástago/émbolo NBR Aro magnético

Juegos de juntas de recambioØ32 incluye los números del al , Ø40 - Ø100 incluye del al

Lista de componentes

Ø Referencia32 CQ95-3240 CQ95-4050 CQ95-5063 CQ95-6380 CQ95-80100 CQ95-100

Page 121: ISO-VDMA-A_ES

5-19

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

CP95PD

Forma de pedido

Estándar

Con detección magnética

Diámetro

Carrera (mm)Véase la tabla de carreras estándaren la página 5-4, 300mm máx.

506380

100

50mm63mm80mm

100mm

MontajeBLGCD

Modelo básico/sin fijaciónEscuadraBrida traseraFijación osc. macho traseraFijación osc. hembra trasera

B 32 100

Detectores magnéticos aplicables/ Tipo de montaje directo

Función especial Mod. Entrada eléctrica

Salida directa a cable

Indicador Cableado(salida)

2 hilos

3 hilos

Voltaje de carga

ACDC

Longitud de cable (m) Nota)

0.5(- )

3(L)

5(Z)

Circuito CI

Carga aplicable

Modelo detector magnético

Circuito CI

100V o menos

5V

5V, 12V

24V

2 hilos

3 hilos (NPN)

3 hilos (PNP)

Det

ecto

r d

e es

tad

o s

ólid

o

Y69A

Y7PV

Y69B

Y7NWV

Y7PWV

Y7BWV

Circuito CI

No

Resistente al agua (Indi. 2 colores)

Indicación diagnóstico (Indicación de 2 colores)

— ReléPLC

12V

24V

Salida directa a cable

Circuito CI

ReléPLC3 hilos (NPN)

3 hilos (PNP)

2 hilos

5V, 12V

12V

5V, 12V

100V

Z76

Z73

Z80

Y59A

Y7P

Y59B

Y7NW

Y7PW

Y7BW

Y7BA—

Entrada eléctrica

Montaje Lateral

Det

ecto

rR

eed

Fijación demontaje

BMP1-032

—S3n

213n

Nº de detectores

Detector magnético

∗ Véase la tabla inferior para la selección del detector compatible.

— Sin detector magnético

Z76 S

∗ Longitud de cable 0.5m······ — (Ejemplo: A53)3m········· L (Ejemplo: A53L)5m········· Z (Ejemplo: A53Z)

: Fabricado bajo demanda.

Salida directa a cable

y conector

Sí—

M9NV

M9PV

M9BV

Circuito

CI —

12V

24VReléPLC

3 hilos (NPN)

3 hilos (PNP)

2 hilos

5V, 12VM9N

M9P

M9B

BMP1-032BMG2-012

Diámetros

BMP1-032

BMG2-012

BMG2-012

BMP1-032

Nota: Para el montaje del detector magnético D-M9,son necesarias ambas fijaciones BMP1-032 y BMG2-012.

Referencia

Para el montaje del detector magnético D-M9

ø32 - ø100

Cilindro neumático ISO: Doble efecto con posicionador

Serie CP95Pø50, ø63, ø80, ø100

Page 122: ISO-VDMA-A_ES

5-20

Serie CP95P

Características técnicas Fluido

Presión de alimentación "SUP" (MPa)

Presión de la señal "SIG" (MPa)

Temperatura de fluido (°C)

Linealidad

Histéresis

Repetitividad

Sensibilidad

Tamaño de conexión

Manómetro de conexión

Presión de alimentación

Caudal (l/min)

Fugas

Diámetro (mm)

Carrera del cilindro (mm)

Carrera estándar (mm)

Carrera máx. posible (mm)

*diferente en % con respecto a la extensión completa.

Aplicaciones:El posicionador IP200 es capaz de realizar el posicionamiento neumático del émbolo. Es posible obtener precisiones ajustables de alta precisión. La carrera del émbolo es proporcional a la señal de salida de presión (0.02-0.01MPa). Las fuerzas externas del émbolo se reducen al mínimo mediante un sistema de control especial y una función integrada para invertir la posición establecida.El IP200 muestra una excelente eficacia en el control remoto o estándar de válvulas de charnelas, dispositivos de dosificación, bombas, engranajes.

Características técnicas - La presión de purga actúa directamente en la placa de chapaleta. Un cambio de la señal de entrada provocará el movimiento instantáneo del vástago.- ajuste fácil y sencillo del punto neutro y de la banda de trabajo desde el exterior.- El muelle de retorno está protegido contra impactos accidentales- El cilindro de posición está conforme con las normas ISO y CETOP - Dimensiones con detector magnético sin cambios

Características técnicas

Filtración de aire 5µm

0.3 ~ 0.7

0.02 ~ 0.1

+5 a +60

< 2%*

< 1%*

< 1%*

< 1%*

G1/4

G1/8

0.5% con 0.5MPa

250 con 0.5MPa

< 18 con 0.5MPa

40 a 100

25 a 300

50/100/150/200/250/300

300

Referencia: Fijación de montaje, Accesorios de montaje

Nota 1) Se necesitan dos escuadras por cada cilindro.Nota 2) Los accesorios para cada fijación son los siguientes.

Escuadra, Brida, Fijación oscilante macho: Pernos de montajeFijación oscilante hembra trasera: (D,DS): Eje de fijación oscilante

Nota 3) GKM según ISO 8140Nota 4) KJ según ISO 8139Nota 5) La tuerca del vástago es estándar

ø50 ø63 ø80 ø100Descripción

Masa de los accesorios (kg)Ø 50 63 80 100

L 0.38 0.46 0.89 1.09

G 0.47 0.58 1.30 1.81

C 0.37 0.60 1.07 1.73

D 0.45 0.71 1.28 2.11

E 0.42 0.52 0.94 1.40

Tabla de pesos Peso (kg)

Ø 50 63 80 100

B 2.27 2.79 4.11 5.13

0.32 0.33 0.48 0.62

Ejemplo: CP95PDB50-200

Cilindro Ø50mm, 200mm de carrera

Fijación L

Peso = 2.72kg + (0.31kg x ) = 3.96kg20050

Para las dimensiones de las fijaciones y de los accesorios, véase C95S en la página 5-4

Peso por cada 50mm de carrera adicional

Page 123: ISO-VDMA-A_ES

5-21

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Serie CP95P

Ø AM ØB ØD ±E G KK l 8 ±R T VA VD WH ZZ50 32 40 20 65 31.5 M16 x 1.5 106 46.5 52.1 4 6 37 17963 32 45 20 75 31.5 M16 x 1.5 121 56.5 53.8 4 6 37 19480 40 45 25 95 38 M20 x 1.5 128 72 53.8 4 8 46 218100 40 55 30 114 38 M20 x 1.5 138 89 25.6 4 8 51 233

Dimensiones

Presión de la señal [MPa]

Car

rera

[%]

0.08

25

50

75

100

0.02 0.04 0.06 0.1

Presión de la señal/Diagrama de carrera

Carrera

Carrera

Carrera

In

Sup

Page 124: ISO-VDMA-A_ES

5-22

CP95ND

Forma de pedido

Estándar

Con detección magnética

Diámetro

Carrera (mm)Véase la tabla de carreras estándaren la p.5-23 1000mm máx.

3240506380

100

32mm40mm50mm63mm80mm

100mm

MontajeBLFGCD

Modelo básico/sin fijaciónEscuadraBrida delanteraBrida traseraFijación osc. macho tr.Fijación osc. hembra tr.

B 32 100

Detectores magnéticos aplicables/ Tipo de montaje directo

∗ Longitud de cable 0,5m······ — (Ejemplo: A53)3m········· L (Ejemplo: A53L)5m········· Z (Ejemplo: A53Z)

: Fabricado bajo demanda.

Función especial Mod. Entrada eléctrica

Salida directa a cable

Indicador Cableado(salida)

2 hilos

3 hilos

Voltaje de carga

ACDC

Longitud de cable (m.) Nota)

0.5(- )

3(L)

5(Z)

Circuito CI

Carga aplicable

Modelo detector magnético

Circuito CI

100V o menos

5V

5V, 12V

24V

2 hilos

3 hilos (NPN)

3 hilos (PNP)

Det

ecto

r d

e es

tad

o s

ólid

o

Y69A

Y7PV

Y69B

Y7NWV

Y7PWV

Y7BWV

Circuito CI

No

Resistente al agua (Ind. 2 colores)

Indicación diagnóstico (Indicación de 2 colores)

— ReléPLC

12V

24V

Salida directa a cable

Circuito CI

ReléPLC3 hilos (NPN)

3 hilos (PNP)

2 hilos

5V, 12V

12V

5V, 12V

100V

Z76

Z73

Z80

Y59A

Y7P

Y59B

Y7NW

Y7PW

Y7BW

Y7BA—

Entrada eléctrica

Vertical Lateral

Det

ecto

r

Ree

d

Fijación de montaje

BMP1-032

—S3n

213n

Nº de detectores

Detector magnético

∗ Véase la tabla inferior para la selección del detector compatible.

— Sin detector magnético

Z76 S

—W

Características de vástago

W

Cromado duro como estándarVástago doble/pasante

Salida directa a cable

y conector

Sí—

M9NV

M9PV

M9BV

Circuito

CI —

12V

24VReléPLC

3 hilos (NPN)

3 hilos (PNP)

2 hilos

5V, 12VM9N

M9P

M9B

BMP1-032BMG2-012

Diámetros

BMP1-032

BMG2-012

BMG2-012

BMP1-032

Nota: Para el montaje del detector magnético D-M9,son necesarias ambas fijaciones BMP1-032 y BMG2-012.

Referencia

Para el montaje del detector magnético D-M9

ø32 - ø100

Cilindro neumático ISO: Doble efecto con bloqueo

Serie CP95Nø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100

Page 125: ISO-VDMA-A_ES

5-23

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Cilindro neumático

Serie CP95Ncon bloqueo

Fuerza de amarre del bloqueo por muelle (Carga estática máxima)

Precisión de parada

Carrera estándar

Características de bloqueo

Características técnicas del cilindro

Nota) Los límites de carga dependen de la velocidad del émbolo al bloquearse, de la dirección de montaje y de la presión de trabajo.

Funcionamiento del bloqueo

Presión de desbloqueo

Presión de bloqueo

Presión máx. de trabajo

Posición de cierre

Bloqueo por muelle (bloqueo de escape)

≥ 0.25MPa

″ 0.20MPa

1.0MPa

En dos sentidos

Sistema de bloqueo

Bloqueo por muelle

Velocidad del émbolo [mm/s]

100

±0.3

300

±0.6

500

±1.0

1000

±2.0

Diámetro [mm]

Fuerza de amarre [N] 882

40

1370

50

2160

63

3430

80

5390

100

Condiciones/Presión de alimentación horizontal P=0.5MPa Carga ......... Límite superior del valor admisible Electroválvula para el bloqueo montada en el orificio de bloqueo Valor máximo de la dispersión de la posición de parada desde 100 medidas

[mm]

552

32

Cilindro con bloqueo

Diámetro [mm]

Fluido

Presión de prueba

Presión máx. de trabajo

Presión mín. de trabajo

Velocidad del émbolo

Amortiguación

Tolerancia de longitud de carrera

Tipo de fijación

Carrera máxima posible [mm] 1000

32, 40, 50, 63, 80, 100

Aire comprimido

1.5MPa

1.0MPa

0.08MPa

50 a 1000mm/s Nota)

Amortiguador lateral doble

a 250:+1.0

, 251 a 1000:+1.4

0

Sin detector magnético: -10 ° C a 70° (sin congelación) Con detector magnético: -10 ° C a 70° C (sin congelación )

Modelo básico, escuadra axial, brida trasera, brida delantera, fijación oscilante macho, fijación oscilante hembra, cojinete esférico

Temperatura ambientey de fluido

Diámetro [mm]

32

40

50

63

80

100

Carrera estándar [mm]

25,50,75,100,125,150,175,200,250,300,350,400,450,500

25,50,75,100,125,150,175,200,250,300,350,400,450,500

25,50,75,100,125,150,175,200,250,300,350,400,450,500,600

25,50,75,100,125,150,175,200,250,300,350,400,450,500,600

25,50,75,100,125,150,175,200,250,300,350,400,450,500,600,700,800

25,50,75,100,125,150,175,200,250,300,350,400,450,500,600,700,800

0

Carrera máx.

1000

Carreras intermedias disponibles.Consultar con SMC para carreras largas.

700

800

Page 126: ISO-VDMA-A_ES

5-24

Peso de los accesorios [kg]

Ø 32 40 50 63 80 100L 0.16 0.20 0.38 0.46 0.89 1.09F 0.20 0.23 0.47 0.58 1.30 1.81C 0.16 0.23 0.37 0.60 1.07 1.73D 0.20 0.32 0.45 0.71 1.28 2.11

Bloqueo por muelle (bloqueo de escape)La fuerza del resorte que actúa en el anillo cónico se incrementa mediante el efecto cuña de la leva y sedesplaza a las numerosas bolas de acero dispuestas en dos círculos. Estas actúan en el portazapatas de freno bloqueando el vástago si se aprieta fuertemente.El desbloqueo tiene lugar cuando la presión de aire seaplica en el orificio de desbloqueo. El émbolo de freno y el anillo cónico se oponen a la fuerza del resorte y el retenedor de bolas golpea la sección de la cubierta A. La fuerza de frenado se libera mientras que el retenedor de bolas extrae las bolas de acero del anillo cónico.

Modelo básico B

Todas las fijaciones de montaje

(Ejemplo) CP95NDB32-100 (Estándar, Ø32, 100mm)•Peso básico.............. 1.40 (modelo básico, Ø32) •Peso adicional............ 0.11/50mm de carrera •Carrera del cilindro .......... 100mm de carrera 1.40 + 0.11 x 100/50 = 3.02kg

[kg]

Diámetro [mm]

Peso básico

Peso adicional por cada 50mm de carrera

321.40

0.11

402.15

0.16

503.53

0.26

635.18

0.27

808.99

0.42

10012.72

0.56

Desbloqueado

Escape de presión

Bloqueado

Palanca de bloqueo deldetector

Alimentación de presión

Émbolo de freno

Muelle de freno

Anillo cónico

Bolas de acero

Retenedor de bolas

Zapata de freno

Portazapatas de freno

Accionamiento manual para desbloqueoAunque se interrumpa o se descargue el aire de alimentación, el desbloqueo puede realizarse con una herramienta disponible en el mercado. El mecanismo de protección en caso de fallos realiza el bloqueo de nuevo cuando se desbloquea el accionamiento manual.

Tabla de pesos del vástago simple

Principios de construcción

Ejemplo::Cilindro Ø40 mm, 100 mm de carrera, fijación D

Peso = 0.84 kg + (0.16 kg x 100

) + 0.32 kg = 1.48 kg50

Referencias: Fijaciones de montaje, Accesorios de montaje

Nota 1)Se necesitan dos escuadras por cada cilindro.Nota 2) Los accesorios para cada fijación son los siguientes: Escuadra, Brida, Fijación osc. macho: Pernos de montaje Fijación oscilante hembra trasera.: (D,DS): Eje de fijaciónNota 3) GKM según ISO 8140Nota 4) KJ según ISO 8139Nota 5) La tuerca del vástago es estándar

Escuadra(1)

BridaFijación osc. macho tr.Fijación osc. hembra tr.Fijación osc. hembra tr.(para accesorio ES)Fijación trasera ang.con rótulaFijación trasera ang.Fijación de vástagoRótula art. de vástagoJunta flotante

Diámetro ø32 ø40 ø50 ø63 ø80 ø100Descripción

Serie CP95N

Page 127: ISO-VDMA-A_ES

Descripción Material Nota

Lista de componentes

Ø40

Ø50

Ø63

Ø32

Ø80

Ø100

Anodizado duro

Cromado duro

Cromado

Tratado térmicamente

Cincado cromado

Tratado térmicamente

Anodizado duro

Cincado cromado

Sólo Ø32, Ø80, Ø100

Cromado brillante

Cincado cromado negro

Cincado cromado

Cincado cromado

Cromado

Descripción Material Nota

Lista de componentes

Tornillo de amortiguación

Anillo guía

Tirante fijación unidad A

Tirante fijación unidad B

Elemento BC

Tuerca del tirante

Tuerca del vástagoTornillo Allen

Arandela elástica para tornillo Allen

Anillo de retención

Junta del émbolo

Junta estanqueidad tubo cilindro

Junta del vástago A

Junta de amortiguación

Junta de amortig. de válvula

Junta estanqueidad émbolo

Junta de estanq. émbolo bloqueo

Junta del vástago B

Junta de estanq. émbolo bloqueo

Junta de guía de émbolo

Junta de leva de desbloqueo

Acero al carbono

PTFE

NBR

NBR

NBR

PUR

NBR

NBR

NBR

NBR

NBR

NBR

NBR

Niquelado

Cromado sólo Ø80, Ø100

Cromado sólo Ø80, Ø100

Niquelado

Niquelado

Niquelado sólo Ø32, Ø63

Sección A

Ø100 Ø80 Ø63 Ø50 Ø40

B

!2

Ø32

A C

Aleación de aluminio

Acero al carbono

Acero al carbono

Acero al carbono

Acero al carbono

Acero al carbono

Acero + resina especial

Acero inoxidable

Acero inoxidable

Culata anterior

Culata posterior

Cubierta

Tubo del cilindro

Vástago

Émbolo

Anillo cónico

Retenedor de bolas

Guía del émbolo

Portazapatas de freno

Émbolo de desbloqueo

Anillo de expulsión émbolo

Leva de desbloqueo

Arandela

Resorte de precarga de retén

Muelle de freno

Clip A

Clip B

Bola de acero A

Bola de acero B

Anillo dentado

AmortiguadorAnillo retén tipo C para eje de leva de desbloqueo

Zapata de freno

Tirante

Casquillo

Anillo amortiguación

Acero al carbono

Acero al carbono

Acero inoxidable

Caucho de poliuretano

Acero al carbono

Acero al carbono

Material de fricción especial

Acero al carbono

Bronce

Latón

q

w

e

r

t

y

u

i

o

!0

!1

!2

!3

!4

!5

!6

!7

!8

!9

@0

@11

@2

@3

@4

@5

@6

@7

@8

@9

#0

#1

#2

#3

#4

#5

#6

#7

#8

#9

$0

$1

$2

$3

$4

$5

$6

$7

$8

$9

%0

!2

!22

$1 e$8o$7!1@1!6@5u!0$6 #7 #6 $4@8#9 @6 #4

Sección B Sección C

Ø80, Ø100 Ø80, Ø100

#1 #2

#3 $9 !3!4 @3 #5 t @7 $5!5 @4!8@0!7!9i@2 q r y#0$0$2 w $3 #8 @9

con vástago pasante

Construcción

Aleación de aluminio

Aleación de aluminio

Aleación de aluminio

Aleación de aluminio

Resina especial

Aleación de aluminio

Anillo retén tipo C para anillo cónico

Acero al carbono

Acero al carbono

Acero al carbono

Acero al carbono

Acero al carbono

Acero al carbono

Acero al carbonoAcero al carbono

Acero al carbono

Acero al carbono

Acero al carbono

Niquelado sólo Ø32, Ø63

%0

Disco espaciador CR

5-25

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Serie CP95N

Page 128: ISO-VDMA-A_ES

5-26

Basic type (B)

Dimensions

3240506380100

Bore size(mm)

222432324040

AM

303540454555

ØBe11

4652657595

114

B

161616161616

BG

97104

120.5134.5169189

BN

G1/8G1/8G1/4G1/4G1/4G1/4

BP

121620202530

G1/8G1/4G1/4G3/8G3/8G1/2

4652657595114

E

54637590102116

8391

104.5119.5150170

131314142020

F

2727

31.531.53838

G GA GC

45.552.558.5688196

GD

1316.5192333

37.5

ØD EE GE

88.596.5111.2123.5157177

2 E1 GF

18.319.522.420.72626

GL

7.510

11.517.52225

GL

121215121820

1 H

485469698691

H

68

11111316

1

3240506380100

Bore size(mm)

M10 x 1.25M12 x 1.25M16 x 1.5M16 x 1.5M20 x 1.5M20 x 1.5

KK

164182195224259289

I

445555

66.588

1010

1314

15.516.51919

PL

3741.547.5556168

32.538

46.556.57289

M6M6M8M8M10M10

RT

101316162121

6.589

8.510.510.5

171924243030

3439.547

55.561.569.5

T V VA

444444

VB

1316.5202333

37.5

Q R VD

446688

8 SW WA

4459

11.517

WB

6.59

10.5121415

WH

263037374651

ZZ

216240268297349384

I 9 I12 SW1

Orif. filtro delantero

Carrera

Carrera

Serie CP95N

Page 129: ISO-VDMA-A_ES

5-27

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Vástago doble (Opción W)

DimensionesC95N

3240506380100

Diámetro(mm)

222432324040

AM

303540454555

ØBe11

4652657595

114

B

161616161616

BG

97104

120.5134.5169189

BN

G1/8G1/8G1/4G1/4G1/4G1/4

BP

121620202530

G1/8G1/4G1/4G3/8G3/8G1/2

4652657595114

E

54637590102116

8391

104.5119.5150170

131314142020

F

2727

31.531.53838

G GA GC

45.552.558.5688196

GD

1316.5192333

37.5

ØD EE GE

88.596.5111.2123.5157177

2 E1 GF

18.319.522.420.72626

GL

7.510

11.517.52225

GL

121215121820

1 H

485469698691

H

68

11111316

1

3240506380100

Diámetro(mm)

M10 x 1.25M12 x 1.25M16 x 1.5M16 x 1.5M20 x 1.5M20 x 1.5

KK

151724243032

I

445555

66.588

1010

1314

15.516.51919

PL

3741.547.5556168

32.538

46.556.57289

M6M6M8M8M10M10

RT

101316162121

6.589

8.510.510.5

171924243030

3439.547

55.561.569.5

T V VA

444444

VB

1316.5202333

37.5

Q R VD

446688

2 SW WA

4459

11.517

WB

6.59

10.5121415

WH

263037374651

ZY

260290333362431471

I 9 I12 SW1

164182195224259289

I 8

Carrera

Carrera

Orif. filtro delantero

Serie CP95N

Page 130: ISO-VDMA-A_ES

5-28

Fijaciones en el cilindro

XA + carrera

SA + carrera

ZF + carrera

XD + carrera

Escuadra axial

Brida trasera

Brida delantera

Fijación osc. macho Fijación osc. hembra

3240506380

100

Diámetro(mm)

7999

1214

ØAB

323645506371

AH

101112121416

AO

445566

AT

262832405060

CB1)

101212161620

ØCDH9

48556880

100120

56657792

100120

65758090

110140

EB

262832405060

5967.582.595

114129

7999

1214

ØFB

121515202025

L LY MF

101012121616

MR

9.51212161620

E1 E2 R

384645626375

EW 2) SA

212238259288341371

TF

728390

115126150

3240506380

100

Diámetro(mm)

323645506375

TR

4552607090

110

UB

87101120135153178

UF

162025253035

W

214240264293346381

XA

212237259293341381

200222244273321356

ZFXD

1) +0.03/+0.1 2) -0.2/-0.6

Serie CP95N

Page 131: ISO-VDMA-A_ES

5-29

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Émbolo de desbloqueo

[ ][ ]

[ ]

Bob.BONOFFOFFONOFFOFFOFFOFF

1. La leva de desbloqueo suministrada en la serie C95N es sólo un mecanismo de desbloqueo de emergencia. Cuando se corta la alimentación durante una emergencia, se usa para atenuar problemas empujando hacia atrás el émbolo de desbloqueo para desbloquear. No obstante, cabe observar que la resistencia al deslizamiento del vástago será alta en comparación con la presión de aire de desbloqueo.

2. Cuando se instala en equipos o maquinaria, en casos en los que sea necesario mantener el desbloqueo durante un largo periodo de tiempo, es preciso aplicar una presión de 0.25MPa como mínimo en el orificio de desbloqueo.

3. No gire la leva de desbloqueo (la flecha en la cabeza de la leva de desbloqueo) más allá de la posición FREE. Si se superadicha indicación existe el peligro de dañar la leva de desbloqueo.

Precaución

Bloqueado

[Principio]Si la leva de desbloqueo se gira en sentido antihorario con una herramienta como una llave ajustable, el émbolo de desbloqueo es empujado hacia atrás y se libera el bloqueo. Dado que la leva vuelve a su posición inicial al desbloquear y se queda bloqueada de nuevo, debería mantenerse en dicha posición mientras que el desbloqueo sea preciso.

Desbloqueado manualmente

1. Una electroválvula de 3 vías centro presión y un regulador conválvula antirretorno pueden reemplazarse por dos válvulas de 3 vías normalmente abiertas y un regulador con función de alivio.

Circuitos de presión de aire

Precaución

2. [Vertical]

[Ejemplo]

1. [Horizontal]

Lado del cilindro Lado del cilindro

W3 víasnormalmente abiertaBob.C

Bob.B

Bob.A3 víasnormalmente cerrado

regulador confunción de alivio

W

Bob.B

Bob.C

Bob.A

W

Bob.C

Bob. A Bob.B

Leva de desbloqueo

1. [Horizontal]

2. [Vertical]

Hacia adelante

Hacia atrás

3 víasnormalmentecerrada

Bob. A Bob. C Bob. B

centropresión

Regulador

con válvula

antirretorno

WBob. AONOFFONONONOFFONON

Bob.COFFOFFOFFOFFONOFFOFFON

AcciónHacia adelanteParada bloq.DesbloqueadoHacia adelanteHacia atrásParada bloq.DesbloqueadoHacia atrás

0.5s omás

0 a0.5s

0.5s omás

0 a0.5s

1. Circuitos básicos

Carga en dirección a la extensión del vástago

Bob.C Bob.BBob.A

W

Bob.C Bob.B Bob.A

W

Carga en dirección a la extensión del vástago

Desbloqueo manual

Advertencia Precaución

Circuitos de presión de aire

Precauciones específicas del productoSerie CP95N

[ ]Carga en dirección a la contracción del vástago

Carga en dirección a la contracción del vástago

Page 132: ISO-VDMA-A_ES

5-30

Calcule la velocidad máxima de carga V

Ejemplo de selección

Precaución Ejemplo)

• Peso de la carga: m=50kg• Distancia de movimiento: Carrera=500mm • Duración del movimiento: t=2s • Condiciones de la carga: Vertical hacia abajo=Carga en el sentido de extensión del vástago • Presión de trabajo: P=0.4MPa

Paso 1: Calcule la velocidad de movimiento máxima de la carga desde el gráfico 1 ∴ Velocidad de émbolo V: aprox. 350mm/s

Etapa 2: Seleccione el gráfico 6 basado en la condición de carga y en la presión de trabajo y, a continuación, desde la intersección de la velocidad máxima V=350mm/s obtenida en el paso 1, y el peso de la carga m=50kg ∴ Ø63 →seleccione un diámetro C95NDB63 o mayor.

Calcule el diámetro del cilindro

Condiciones de la carga Presión de trabajo

desde 0.4MPa Gráfico 3

desde 0.3MPa Gráfico 2

desde 0.5MPa Gráfico 4

desde 0.4MPa Gráfico 6

desde 0.3MPa Gráfico 5

desde 0.5MPa Gráfico 7

Gráfico 1

Paso 2

Paso 1

V'

V

Carrera del cilindro

W

Distancia de movimientode la carga

mF

mF

m

F

Carrera 300

[Ejemplo]100 Carrera

Carrera 200

Carrera 500

Carrera 700

10

54

3

2

1

0.50.4

0.3

0.2

0.1D

urac

ión

del m

ovim

ient

o de

car

ga: t [

S]

100 200 300 400 500 1000

Velocidad máxima: V [mm/s]

Carrera 600Carrera 400

Precauciones en la selección del modelo

Dirección de la carga en ángulo recto al vástago(∗ º Sujeto por una guía)

Carga en el sentido de extensión del vástagoCarga en el sentido de contracción del vástago

Serie CP95N

Page 133: ISO-VDMA-A_ES

Gráfico 5 Gráfico 2

Gráfico 6 Gráfico 3

Gráfico 7 Gráfico 4

1000

500400300

200

100

504030

20

10

543

2

1100 200 300 400 500 1000

s]Velocidad máx.: V [m m /

Pes

o de

la c

arga

: m

[kg]

1000

500400300

200

100

504030

20

10

543

2

1100 200 300 400 500 1000

1000

500400300

200

100

504030

20

10

543

2

1100 200 300 400 500 1000

1000

500400300

200

100

504030

20

10

543

2

1100 200 300 400 500 1000

1000

500400300

200

100

504030

20

10

543

2

1100 200 300 400 500 1000

0.3MPa≤P<0.4MPa 0.3MPa≤P<0.4MPa

0.4MPa≤P<0.5MPa 0.4MPa≤P<0.5MPa

0.5MPa≤P 0.5MPa≤P

[Ejemplo]

1000

500400300

200

100

504030

20

10

543

2

1100 200 300 400 500 1000

6363

5050

100100

Ø32

Ø100Ø80

Ø63

Ø50Ø40

Ø32

Ø100Ø80

Ø63

Ø50Ø40

Ø32

Ø100Ø80

Ø63

Ø50Ø40

Ø32

Ø100Ø80

Ø63

Ø50Ø40

Ø32

Ø100Ø80

Ø63

Ø50Ø40

Ø32

Ø100Ø80

Ø63

Ø50Ø40

Gráflicos de selección

Velocidad máx.: V [m m /

Pes

o de

la c

arga

: m [k

g]

s]

Velocidad máx.: V [m m /

Pes

o de

la c

arga

: m [k

g]

s]

Velocidad máx.: V [m m /P

eso

de la

car

ga:

m [k

g]s]

Velocidad máx.: V [m m /

Pes

o de

la c

arga

: m

[kg]

s]

Velocidad máx.: V [m m /

Pes

o de

la c

arga

: m

[kg]

s]

5-31

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Serie CP95N

Page 134: ISO-VDMA-A_ES

5-32

Detector Modelo Nº * de Ø32 Ø40 Ø50 Ø63 Ø80 Ø100detectores

Reed D-Z73L 2 uds. 25 15D-Z80L 1 uds.

Estado D-Y59BL 2 uds 25 15sólido D-Y69BL 1 uds.

D-Y7PL

Diámetro D-Z73L, D-Z80L, D-Y7PL(mm) D-Y59BL, D-Y69BL

A B32 14 140 25 150 16 263 31 280 21.5 5.5100 31.5 5.5

Montaje del detector magnético [mm]

Carreras mínimas para el detector magnético

Posición de montaje recomendada para finales de carrera [mm]

Forma de pedido: Detectores magnéticos, soportes y cubiertas de ranura

Cubierta de ranura de tubo cuadrado

Ejemplo de pedido: Cubierta de ranura para CP95SB63-16059.5 mm + 160 mm = 239.5 x 8 ranuras = 1916 mm[Long. de cilindro sin carrera] [Carrera] [8 ranuras en el tubo cuadrado]

Long. a pedir: 1916 mm corresponde a una cubierta de ranura de 2 m por cada cilindroNº pedido: CP95-AL x longitud en metros

Las cubiertas de ranura estándisponibles en medidas progresivas de1 metro. Redondee los valores alefectuar el pedido.

Banda soporte del detector

*Los detectores magnéticos se montan en el mismo lado pero en diferentes ranuras del cilindro.

Escriba la longitud necesaria de la cubierta de ranura

Montaje de los detectores

Correcto Incorrecto

Destornillador de relojero de cabeza plana

Soporte detector

Tornillo de montaje del detector (M2.5 x 4l)Accesorio

ø5 a ø6

1N·m: aprox. 10.2kgf⋅cm

Nota) Al apretar el tornillo de montaje del detector magnético, use un destornillador de relojero con una empuñadura de 5 a 6mm de diámetro.Aplique un par de apriete comprendido entre 0.05 y 0.1Nm (0.51 a 1.02kgf·cm).Por lo general, se gira unos 90° hasta notar una resistencia.

Al instalar un detector magnético, sostenga el soporte de detector entre los dedos e introdúzcalo en la ranura de montaje. Confirme que el detector se instala en la posición correcta. A continuación, inserte un detector magnético en la ranura y deslícelo hasta que quede colocado bajo el soporte de detector. Tras determinar la posición de montaje, use un destornillador de relojero de cabeza plana para apretar el tornillo de montaje del detector que está incluido.

BMP1-032

Soporte de detector: BMP1-032

Ø Referencia Longitud cilindrosin carrera

32 CP95-AL 41.5 mm40 52.5 mm50 44.5 mm63 59.5 mm80 53.5 mm100 63.5 mm

Referencia Ø Detector Soporte

magnético32 D-Z73L BMP1-03240 D-Z80L50 D-Y7PL63 D-Y59BL80 D-Y69BL100

Serie CP95

Page 135: ISO-VDMA-A_ES

q No abra el tornillo de amortiguación encima del tope.Los tornillos de amortiguación disponen de un engarce (ø32) o un anillo retén (ø40 a ø100) como mecanismo de tope y el tornillo de amortiguación no debería abrirse por encima de ese punto.Si el aire se aplica y se inicia el funcionamiento sin confirmar la condición anterior, el tornillo de amortiguación podría salir disparado de la cubierta.

Ajuste

Advertencia

q No supere el par de apriete recomendado en el vástago. Si se supera el par de apriete recomendado, la guía antigiro se deformaría y se produciría una pérdida considerable de la precisiónde rotación. Esto podría dañar la maquinaria.

Precauciones de trabajo

Precaución

q Montaje de una pieza de trabajo en el extremo del vástago.Al atornillar una fijación o una tuerca en las roscas del extremo del vástago, empuje el vástago hasta que adopte la posición contraída y sostenga la parte que sobresale con una llave.Al apretar, tenga cuidado de no aplicar el par en la guía antigiro.

Montaje y conexionado

Precaución

Diámetro (mm) Tornillo de amort. Distanciaentre caras

Distanciaentre caras

Llaves

32, 40, 50

63, 80, 100

MB-32-10-C1247

MB-63-10-C1250

JIS 4648Llave hexagonal 2.52.5

4 JIS 4648Llave hexagonal 4

wAl reemplazar las fijaciones, utilice las llaves hexagonales siguientes.

Diám. (mm) Tornillo Par deapriete (Nm)

32, 40

50, 63

MB-32-48-C1247

MB-50-48-C1249

MB-80-48AC1251

MB-80-48BC1251

4

80,

100

Escuadra

Otros

5

6

4.9

11

25

Con vástago antigiro (Doble efecto: vástago simple)

Serie CP95 Precauciones específicas del producto Lea atentamente antes de su uso.

5-33

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Page 136: ISO-VDMA-A_ES

5-34

Ejecuciones especiales comunes

Cilindro neumático estándarConsulte con SMC las características técnicas, el plazo de entrega y los precios.

Cilindro neumático estándar/Especificaciones comunes de las ejecuciones especiales

Esp. Nº

q

w

e

r

t

y

u

i

o

!0

!1

!2

!3

!4

!5

!6

!7

!8

!9

@0

@1

@2

N@3

@4

@5

@6

@7

@8

@9

#0

#1

#2

#3

#4

#5

#6

#7

#8

#9

$0

$1

$2

-XA0 a A30

-XB5

-XB6

-XB7

-XB9

-XB10

-XB11

-XB12

-XB13

-XC3

-XC4

-XC5

-XC6

-XC7

-XC8

-XC9

-XC10

-XC11

-XC12

-XC13

-XC14

-XC15

-XC17

-XC18

-XC20

-XC22

-XC24

-XC25

-XC27

-XC28

-XC29

-XC30

-XC34

-XC35

-XC36

-XC37

-XC38

-XC42

-XC51

-XC52

-XC56

-XC57

Modificación de la forma del extremo del vástago

Cilindro con vástago mayor

Cilindros resistentes a altas temperaturas (150oC)

Cilindro resistente al frío

Cilindro de baja velocidad (10 a 50 mm/s)

Carrera intermedia (Uso de cuerpo exclusivo)

Carrera larga

Acero inoxidable externo

Cilindro de baja velocidad (5 a 50 mm/s)

Posición de orificio especial

Con rascador reforzado

Cilindros resistentes a altas temperaturas (110oC)

El vástago del émbolo y la tuerca del extremo vástago son de acero inox

Tirantes, tornillo de amortiguación, tuerca de tirante, etc., de acero inox

Cilindro de carrera ajustable/carrera de extensión ajustable

Cilindro de carrera ajustable/carrera de contracción ajustable

Cilindro de carrera doble/Vástago doble

Cilindro de carrera doble/Vástago simple

Cilindro tandem

Montaje del raíl del detector magnético

Cambio de la posición de montaje del muñón

Cambio de la longitud del tirante

Cilindro de puntas con vástago templado

Orificio NPT

Orificio axial delantero

Juntas goma fluorada

Con protección magnética

Sin amortiguación neumática

Eje de fijación oscilante y horquilla hembra de acero inoxidable

Brida compacta de SS400

Horquilla hembra con pasador elástico

Muñón delantero

El vástago no se extiende más allá de la placa antigiro

Con rascador metálico

Con muñón guía delantero

Orificio de conexión con diámetro de mariposa superior

Vacuostato (Pasante del vástago)

Amortiguador hidráulico trasero incorporado

Con conector de manguera

Tuerca de montaje con tornillo de regulación

Con orificio para espiga de posicionamiento

Cilindro sin vástago junta flotante

(1)

(3)

(1)

(3)

Símbolo Características/Descripciones Pág.

Referirse

al CD

Cilindro neumático estándar

CJP CJ2 CM2 CG1 MB CA1 CS1

∗ Excepto modelo hidroneuático por cada cilindroNota 1) Sólo doble efectoNota 2) Sólo doble efecto (sin detector)Nota 3) Sólo efecto simple Nota 4) Sólo para el modelo S

Eje

cu

cio

nes e

sp

ecia

les c

om

un

es

(2)

(2)

(1)

(1)

(1)

C95 CP95

(4) (4)

(4) (4)

Page 137: ISO-VDMA-A_ES

Cilindros ISO/VDMA

Serie C95ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125, ø160, ø200, ø250

Dimensiones de conformidad con ISO 6431/CETOP RP43P/VDMA 24562

6-1

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Page 138: ISO-VDMA-A_ES

6-2

Serie C95

Ejecución

Modelo estándar

Con muñón central de montajeVástago antigiroVástago antigiro con muñón centralCon bloqueo

Con bloqueo con muñón centralCon posicionador

Cilindro de baja fricciónCilindro de baja fricción con muñón central

Modelo

C95 SBC95 SDBC95 STC95 SDTC95 KBC95 KDBC95 KTC95 KDTC95 NBC95 NDBC95 NTC95NDTC95PBC95 PDBC95 QBC95 QDBC95 QTC95 QDT

Amort. de final decarrera ajustable

Opciones Vástago

EstándarCromado duro W R K

-CA-CB

-CA-CB

-CA-CB

-CA-CB

W = Vástago doble/pasanteR = Vástago de acero inoxidableK = Vástago a prueba de ácidos de acero inoxidable y tirantes niquelados

OpcionesEstándar

Selección del modelo

Diámetro

Page 139: ISO-VDMA-A_ES

Detectores magnéticos aplicables/ Montaje con tirantes

Función especial Mod. Entrada eléctrica

Salida directa a cable

Indi

cado

r

Cableado(Salida)

2 hilos

3 hilos(Equiv. a NPN)

Voltaje de carga

200V o menos

ACDC

Cable (m.)∗

0.5(—)

3(L)

5(Z)

———

——

CI

CI

CI

CI

CI

Diámetroadmisible

Detector magnético

—100V,200V

5V

12V5V,12V

5V,12V

24V

Ind. diagnóstico (2 colores)Con temporizador

Indicación diagnóstico(2 colores)

2 hilos

3 hilos (NPN)3 hilos (PNP)

4 hilos(NPN)

24V

5V,12V

12V — —

Det

ecto

r R

eed

Det

ecto

r d

e es

tad

o s

ólid

o

Salida diag. mantenida(2 colores)

——

3 hilos (NPN)

—A53A54A67A64

A59WF59F5PJ51J59

F59WF5PWJ59WF5BAF5NTF59F

F5LF

A56

C95SD

5V,12V

5V,12V

No

Resistente al agua (2 colores)

Indicación diagnóstico (2 colores)

—ReléPLC

ReléPLC

100V,200V—

12V

24V

3 hilos (PNP)

2 hilos

3 hilos (NPN)

Salida directa a cable

Forma de pedido

Estándar

—12V

Con detección magnética

Diámetro

Carrera (mm)Véase la tabla de carreras estándar en la p.6-4

WRKF

Vástago cromado duro en estándar Vástago doble/pasanteVástago de acero inoxidable Vástato de acero inoxidable a prueba de ácidosFuelle

Características de vástago

3240506380

100

32mm40mm50mm63mm80mm

100mm

MontajeBLFGCDT

Modelo básico/sin fijaciónEscuadraBrida delanteraBrida traseraFijación oscilante macho tr.Fijación oscilante hembra tr.Muñón central

100 WB 32

∗ Longitud de cable 0,5m······ — (Ejemplo: A53)3m········· L (Ejemplo: A53L)5m········· Z (Ejemplo: A53Z)

: Fabricado bajo demanda.

—S3n

213n

Número de detectores

Detector magnético

∗ Véase la tabla inferior para la selección del detector magnético compatible.

— Sin detector magnético

A53 S

Fijación de montaje

ø32,ø40BT-03

ø50,ø63BT-05

ø80,ø100BT-06

Función especial Mod. Entrada eléctrica

Salida directa a cable

Indicador Cableado(salida)

2 hilos

3 hilos

Voltaje de carga

ACDC

Longitud de cable (m.) Nota)

0.5(-)

3(L)

5(Z)

Circuito CI

Carga aplicable

Modelo detector magnético

Circuito CI

100V o menos

5V

5V, 12V

24V

2 hilos

3 hilos (NPN)

3 hilos (PNP)

Det

ecto

r de

esta

do s

ólid

o

Y69A

Y7PV

Y69B

Y7NWV

Y7PWV

Y7BWV

Circuito CI

No

Resist. al agua (Indicación de 2 colores)

Indicación diagnóstico (Indicación de 2 colores)

— ReléPLC

12V

24V

Salida directa a cable

Circuito CI

ReléPLC3 hilos (NPN)

3 hilos (PNP)

2 hilos

5V, 12V

12V

5V, 12V

100V

Z76

Z73

Z80

Y59A

Y7P

Y59B

Y7NW

Y7PW

Y7BW

Y7BA—

Entrada eléctrica

Montaje Lateral

Det

ecto

r

Ree

d

Fijación de montaje

ø32,ø40BMB4-032

ø50,ø63BMB4-050

ø80,ø100BA4-063

3 hilos (NPN)

3 hilos (PNP)

2 hilos

ReléPLC

M9NM9PM9B

24VSíSalida directa a cable

5V,12V

12V

M9NVM9PVM9BV

MirarTabla q

Circuito CI

Fijación de montaje del detector magnético para D-M9

BMB5-032BA7-040BA7-063

Forma depedido

Diámetro(mm)

ø32, ø40ø50, ø63ø80, ø100

Tabla q

6-3

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Cilindro ISO/Estándar: Doble efecto

Serie C95 ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100

Page 140: ISO-VDMA-A_ES

6-4

Características técnicas Diámetro

Funcionamiento

Fluido

Presión de prueba

Presión máx. de trabajo

Presión mín. de trabajo

Temperatura ambiente y de fluido

Lubricación

Velocidad del émbolo

Tolerancia de carrera admisible

Amortiguación

Tamaño de conexión

Montaje

Doble efecto

Aire comprimido

1.5MPa

1.0MPa

0.05MPa

Sin imán –10 a 70°C (sin congelación)

Con imán –10 a 60°C (sin congelación)

No necesaria (Sin lubricación)

50 a 1000mm/s

a 250: , 251 a 1000: ,1001 a 1500:

Ambos extremos (Amortiguación neumática)

Modelo básico, escuadra, brida delantera, brida trasera, junta flotante

fijación oscilante macho trasera, fijación oscilante hembra trasera, muñón central

ø32 ø40 ø63 ø100

+1.0 0

Carrera estándar

32

40

50

63

80

100

Diámetro(mm)

25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500

25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500

25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600

25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600

25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600

25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600

Carrera estándar (mm)

ø50 ø80

+1.4 0

+1.8 0

G1/8 G1/4 G1/4 G3/8 G3/8 G1/2

Carrera máx.

700

800

1200

1200

1400

1500

Carreras intermedias disponibles.Consultar con SMC para carreras largas.

Símbolo ISO Doble efecto

Carreras mínimas para el montaje de detectores Véase "Carreras mínimas para el montaje del detector" en la página 6-32

Fijación de montaje, Accesorios de montaje

Nota 1) Se necesitan dos escuadras por cada cilindro.Nota 2) Los accesorios para cada fijación son los siguientes.

Escuadra, Brida, Fijación oscilante macho: Pernos de montajeFijación oscilante hembra trasera: (D,DS): Eje de fijación oscilante

Nota 3) C95-S: Juego de 2 uns.Nota 4) GKM según ISO 8140Nota 5) KJ según ISO 8139Nota 6) La tuerca del vástago es estándar

Escuadra(1)

BridaFijación osc. macho tr.Fijación osc. hembra tr.Fijación osc. hembra tr.(para accesorio ES)Artic. trasera ang.con rótulaArtic. trasera ang.Pivote de muñónFijación de vástagoRótula art. de vástagoJunta flotante

Diámetro ø32 ø40 ø50 ø63 ø80 ø100Descripción

Serie C95

Page 141: ISO-VDMA-A_ES

Fuerza teóricaDiámetro

(mm)

32

40

50

63

80

100

12

16

20

20

25

30

SALIDA

ENTRADA

SALIDA

ENTRADA

SALIDA

ENTRADA

SALIDA

ENTRADA

SALIDA

ENTRADA

SALIDA

ENTRADA

804

691

1257

1056

1963

1649

3117

2803

5027

4536

7854

7147

0.2

161

138

251

211

393

330

623

561

1005

907

1571

1429

0.3

241

207

377

317

589

495

935

841

1508

1361

2356

2144

0.4

322

276

503

422

785

660

1247

1121

2011

1814

3142

2859

0.5

402

346

629

528

982

825

1559

1402

2514

2268

3927

3574

0.6

482

415

754

634

1178

989

1870

1682

3016

2722

4712

4288

0.7

563

484

880

739

1374

1154

2182

1962

3519

3175

5498

5003

0.8

643

553

1006

845

1570

1319

2494

2242

4022

3629

6283

5718

0.9

724

622

1131

950

1767

1484

2805

2523

4524

4082

7068

6432

1.0

804

691

1257

1056

1963

1649

3117

2803

5027

4536

7854

7147

Diámetro del vástago (mm)

Sentidodel

movimientoÁrea efectiva

(mm2)Presión de trabajo (MPa)

(Unidad: N)SALIDA ENTRADA

Nota) Fuerza teórica(N) = Presión (MPa) x Área efectiva (mm2)

Tabla de pesos Diámetro (mm)

Peso básico

Básico

Escuadra

Brida

Fijación oscilante macho

Fijación oscilante hembra

Muñón

Todas las fijaciones

Ficación oscilante macho

Fijación oscilante hembra (con eje)

32

0.56

0.16

0.20

0.16

0.20

0.15

0.11

0.15

0.22

Peso adicional por cada 50mm de carrera

Accesorios

40

0.84

0.20

0.23

0.23

0.32

0.26

0.16

0.23

0.37

50

1.39

0.38

0.47

0.37

0.45

0.34

0.26

0.26

0.43

63

1.91

0.46

0.58

0.60

0.71

0.56

0.27

0.26

0.43

80

3.22

0.89

1.30

1.07

1.28

1.03

0.42

0.60

0.87

100

4.24

1.09

1.81

1.73

2.11

1.71

0.56

0.83

1.27

(kg)

Ejemplo de cálculo: C95SD40-100 Peso básico ·········· 0.84 (Básico, ø40) Peso adicional ····· 0.16/50 carrera Carrera del cilindro ······ Carrera 100 0.84+0.16 X 100/50+0.32=1.48kg

Montaje ·········· 0.32 (Fijación oscilante hembra)

Energía cinética admisible

100 300 1000 2000500

900

500

300

200

10080

50

30

20

10

ø32

ø40

ø100

ø80

ø63

ø50

5

Velocidad máx. (mm/s)

Pes

o de

la c

arga

(kg

)

Ejemplo: Límite de carga en el extremo de vástago cuando el cilindro ø63 se

pone en funcionamiento con una velocidad máxima de 500mm/s. Véase la intersección del eje lateral 500mm/s y ø63, y prolongue la intersección hacia la izquierda.

Por consiguiente, la carga admisible es de 80kg.

6-5

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Serie C95

Page 142: ISO-VDMA-A_ES

6-6

Lista de componentesNºq

w

e

r

t

y

u

i

o

!0

!1

!2

!3

DescripciónAleación de aluminioAleación de aluminioAleación de aluminio

Acero C45 Aleación de aluminio

LatónAcero Acero Acero Acero

Cojinete aceroAcero PUR

Culata anteriorCulata posteriorTubo del cilindroVástagoÉmbolo Anillo amortiguaciónTiranteTuerca del tiranteTuerca del vástagoTornillo de reg. de amort.Casquillo Arandela de sellado Junta de amortiguación

Material Nota

(Anodizado duro)(Cromado duro)

(Cromado)

(Cincado)(Cincado )(Cincado)

Nº!4

!5

!6

!7

!8

!9

@0

DescripciónAnillo guíaJunta del émbolo Junta del vástago/junta de selladoJunta estanq. tubo cilindroJunta de tornillo de amort.Junta estanqueidad émboloAro magnético

PTFENBRNBRNBRNBRNBR

Material Nota

Juego de juntas

CS95-32CS95-40CS95-50CS95-63CS95-80

CS95-100

Los juegos incluyen los elementos 13 a 17 para ø32, 12 a 18 para ø40 a ø100 de la tabla anterior.

3240506380100

Diámetro (mm) Referencia Contenido

Construcción

Serie C95

Page 143: ISO-VDMA-A_ES

6-7

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Serie C95

Sin fijación de montaje

C95SBø-Carrera W

C95SBø-Carrera

3240506380

100

ø(mm)

222432324040

AM

303540454555

øBe11

121620202530

øD

G1/8G1/4G1/4G3/8G3/8G1/2

EE

1314

15.516.51919

PL

M6M6M8M8

M10M10

RT

66.588

1010

L12

M10 X 1.25M12 X 1.25M16 X 1.5M16 X 1.5M20 X 1.5M20 X 1.5

KK

101316162121

SW

2727

31.531.53838

G

161616161616

BG

94105106121128138

L8

446688

VD

444444

VA

4459

11.517

WA

6.59

10.5121415

WB

263037374651

WH

146163179194218233

ZZ

190213244259300320

ZY

4652657595

114

E

32.538

46.556.57289

R

151724243032

L2

445555

L9

485469698691

H

Page 144: ISO-VDMA-A_ES

6-8

Serie C95

Con fijación de montaje

Escuadra L

Muñón central T

Brida F

Fijación oscilante macho C Fijación oscilante hembra D

Montaje trasero

Montaje trasero

Fuelle

3240506380100

Diámetro(mm)

424352525865

emáx

232325252929

f

12.512.512.512.512.512.5

252525252525

37.537.537.537.537.537.5

505050505050

757575757575

Carrera101-150

Carrera51-100

Carrera1-50

Carrera151-200

Carrera201-300

I

75758787103103

8888100100116116

100100112112128128

113113125125141141

138138150150166166

Carrera101-150

Carrera51-100

Carrera1-50

Carrera151-200

Carrera201-300

h

3240506380

100

Diámetro(mm)

48556880

100120

E1

323645506375

R

162025253035

W

101012121616

MF

130145155170190205

ZF

79991214

øFB

101212161620

CD

65758090110140

EB

121515202025

L

142160170190210230

XD

4552607090110

UB

262832405060

CB

262832405060

EW

9.51212161620

MR

323645506375

TR

101112121416

AO

4.54.55.55.56.56.5

AT

144163175190215230

XA

142161170185210220

SA

323645506371

AH

710101012

14.5

øAB

172222283440

L1

95106.5122129.5150160

Z

121616202025

TL

121616202025

øTD

50637590110132

TM

49587187110136

UW

647290100126150

TF

7990110120153178

UF

50557080100120

E2

Page 145: ISO-VDMA-A_ES

3240506380100125160200250

Diámetro(mm)

14162121252537434349

EX

22252732364150556070

DL

555555

7.57.57.511.5

L1

10101012141620202525

L2

16162022262638404250

MS

364248557080100125125130

L3

11111515181820252531

6.66.6991111

13.517.517.522

12.514.519.519.524.524.532.538.540.544.5

R2

10121616202030353540

1011.514.514.517.517.524.529.529.534.5

4856647595115140178225282

E

32.538

46.556.57289110140175220

TG CX

30354045455560657590

D1

5.55.56.56.5101010101111

L4 EPRef.

CS5032CS5040CS5050CS5063CS5080CS5100CS5125CS5160CS5200CS5250

EB HB

L3

R2

L2

øD

1

L4

øEB

øHB

øC

X

MS

EPEX

L1

DL

TG

TGE

E

Ra1,6 max

A-A

A A

Contrapivote E

3240506380

100

Diámetro(mm)

111115151818

ød2

101212161620

øCK

6.66.6991111

øS5

384150526676

K1

515465678696

K2

101012141820

L3

212433374755

G1

791111

12.513.5

L1

182230354050

G2

262832405060

EM

313545506070

G3

323645506371

CA

81012121415

H6

101112151519

R1

Contrapivote ES

3240506380

100

Diámetro(mm)

6.66.699

1111

ØS5

384150526676

K1

515465678696

K2

8.58.5

10.510.511.512.5

212433374755

G1

182230354050

G2

313545506070

141621212525

10.51215151818

EU

323645506371

111115151818

Ød3

101216162020

ØCN CH

101012121415

H6

151820232730

ERG3 EN

6-9

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

3240506380100

Diámetro(mm)

4551647494113

E1

262832405060

EW

32.538

46.556.57289

TG1

222527323641

FL

555555

L1

121515202025

L

5.55.56.56.51010

L2

303540454555

ød1

101212161620

CD

9.51212161620

MR

6.66.6991111

d2

6.56.58.58.51112

R1

4856647595115

E2

4552607090110

UB

262832405060

CB

Serie C95

Accesorios

Horquilla oscilante macho trasera C Horquilla oscilante hembra trasera D

Horquilla oscilante macho trasera DS

3240506380

100

Diámetro(mm)

344045516575

B2

3.34.34.34.34.36.3

B3

32.538

46.556.57289

TG1

344444

T

11.51214141616

L1

414854607585

L3

555555

5.55.56.56.51010

222527323641

FL

101010121616

6.66.699

1111

4555657595

115

E

141621212525

B1 H

303540454555

Ød1

10.51115151818

Ød2 Ød3 CN

101216162020

XD

142160170190210230

Horquilla oscilante macho trasera CS

Page 146: ISO-VDMA-A_ES

3240

50/6380/100

Diámetro(mm)

M10 X 1.25M12 X 1.25M16 X 1.5M20 X 1.5

M

49.560

71.5101

A

19.5202228

B

———31

C

243141

59.5

øD

56

7.511.5

E

8111424

F

811

13.516

G

17222732

H

9131518

P

0.50.751.02.0

U

2.54.41118

Carga (kn)

701603001080

Peso (g)

±5

Flexión radial

3240

50/6380/100

Diámetro(mm)

M10 X 1.25M12 X 1.25M16 X 1.5M20 X 1.5

e

10121620

b

40486480

d

10121620

øf

526283

105

L1

20243240

c

20243240

a

Junta flotante JAAcero, cincado cromado

Fijación del vástago GKM (ISO 8140 )Acero, cincado cromado

3240

50/6380/100

Diámetro(mm)

M10 X 1.25M12 X 1.25M16 X 1.5M20 X 1.5

d3

10121620

d1

43506477

h

28324250

d6

10.5121518

b3

14162125

b1

20222833

L

19222734

d7

13°13°15°15°

α

14162626

L3

17193232

SW

Rótula articulada de vástago KJ (ISO 8139)Acero, cincado cromado

3240506380100

ø(mm)

4652657595114

B

628080

100100120

TA

628092

110130158

TC

121616202025

ØTD

7497

109130150184

TE

4760608080

100

TF

354545606075

456060707090

121717202026

TO

7991111

13.5

8.51010151515

ØTR

101212141417

TS

131717222224

ØTT TU TX

50637590110132

TY

49587187110136

Ref.

C95-S03C95-S04

C95-S06

C95-S10

TH TL Z

95106.5122

129.5150160

Muñón central

6-10

Serie C95

Accesorios

Page 147: ISO-VDMA-A_ES

C95KD

Forma de pedido

Estándar

Con detección magnética

Diámetro

Carrera (mm)Véase la tabla de carreras estándaren la p.6-12 máx. 1000mm

—W

Acero inox 1.4301 estándarVástago doble/pasante

Características de vástago

3240506380

100

32mm40mm50mm63mm80mm

100mm

MontajeBLFGCDT

Modelo básico/sin fijaciónEscuadraBrida delanteraBrida traseraFijación oscilante macho tr.Fijación oscilante hembra tr.Muñón central

B 32 100 W

—S3n

213n

Número de detectores

Detector magnético

∗ Véase la tabla inferior para la selección del detector magnético admisible.

— Sin detector magnético

A53 S

Detectores magnéticos aplicables/ Montaje con tirantes

Función especial

Mod. Entrada eléctrica

Salida directaa cable

Indi

cado

r

Cableado(Salida)

2 hilos

3 hilos(Equiv. a NPN)

Voltaje de carga

200V o menos

ACDC

Cable (m)∗

0.5(—)

3(L)

5(Z)

———

——

CI

CI

CI

CI

CI

Carga aplicable

Detector magnético

—100V,200V

5V

12V5V,12V

5V,12V

24V

Indicador diag. (2 colores)Con temporizador

Indicación diagnóstico(2 colores)

2 hilos

3 hilos (NPN)3 hilos (PNP)

4 hilos(NPN)

24V

5V,12V

12V — —

Det

ecto

r tip

o R

eed

Det

ecto

r d

e es

tad

o s

ólid

o

Salida diag. mantenida(2 colores)

——

3 hilos (NPN)

—A53A54A67A64

A59WF59F5PJ51J59

F59WF5PWJ59WF5BAF5NTF59F

F5LF

A56

5V,12V

5V,12V

No

Resistente al agua (2 colores)

Indicación diagnóstico (2 colores)

—ReléPLC

ReléPLC

100V,200V—

12V

24V

3 hilos (PNP)

2 hilos

3 hilos (NPN)

Salida directa a cable

—12V

Longitud de cable 0.5m······ — (Ejemplo: A53)3m········· L (Ejemplo: A53L)5m········· Z (Ejemplo: A53Z)

: Fabricado bajo demanda.

Fijación de montaje

ø32,ø40BT-03

ø50,ø63BT-05

ø80,ø100BT-06

Función especial Mod. Entrada eléctrica

Salida directa a cable

Indicador Cableado(salida)

2 hilos

3 hilos

Voltaje de carga

ACDC

Longitud de cable (m) Note)

0.5(- )

3(L)

5(Z)

Circuito CI

Carga aplicable

Modelo detector magnético

Circuito CI

100V o menos

5V

5V, 12V

24V

2 hilos

3 hilos (NPN)

3 hilos (PNP)

Det

ecto

r de

esta

do s

ólid

o

Y69A

Y7PV

Y69B

Y7NWV

Y7PWV

Y7BWV

Circuito CI

No

Resistente al agua (Ind. de 2 colores)

Indicación diagnóstico (Indicación de 2 colores)

— ReléPLC

12V

24V

Salida directa a cable

Circuito CI

ReléPLC3 hilos (NPN)

3 hilos (PNP)

2 hilos

5V, 12V

12V

5V, 12V

100V

Z76

Z73

Z80

Y59A

Y7P

Y59B

Y7NW

Y7PW

Y7BW

Y7BA—

Entrada eléctrica

Montaje Lateral

Det

ecto

rR

eed

Montajeescuadra

ø32,ø40BMB4-032

ø50,ø63BMB4-050

ø80,ø100BA4-063

3 hilos (NPN)

3 hilos (PNP)

2 hilos

ReléPLC

M9NM9PM9B

24VSíSalida directa a cable

5V,12V

12V

M9NVM9PVM9BV

MirarTabla q

Circuito CI

Fijación de montaje del detector magnético para D-M9

BMB5-032BA7-040BA7-063

Forma depedido

Diámetro(mm)

ø32, ø40ø50, ø63ø80, ø100

Tabla q

6-11

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Cilindro neumático ISO/Vástago antigiroDoble efecto

Serie C95Kø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100

Page 148: ISO-VDMA-A_ES

6-12

Características técnicas Diámetro

Funcionamiento

Fluido

Presión de prueba

Presión máx. de trabajo

Presión mín. de trabajo

Temperatura ambiente y de fluido

Lubricación

Velocidad del émbolo

Tolerancia de carrera admisible

Amortiguación

Tamaño de conexión

Montaje

Doble efecto

Aire comprimido

1.5MPa

1.0MPa

0.05MPa

Sin imán –10 a 70°C (sin congelación)

Con imán –10 a 60°C (sin congelación)

No necesaria (Sin lubricación)

50 a 1000mm/s

a 250: , 251 a 1000:

Ambos extremos (Amortiguación neumática )(1)

Modelo básico, escuadra, brida delantera, brida trasera, fijación oscilante macho tr., fijación oscilante hembra tr., muñón central, cojinete esférico

ø32 ø40 ø63 ø100

+1.0 0

ø50 ø80

+1.4 0

G1/8 G1/4 G1/4 G3/8 G3/8 G1/2

Nota 1) La energía cinética que el mecanismo de amortiguación puede absorber es idéntica al vástago simple de doble efecto.

Precisión antigiro

Par de rotación admisible(Nm) máx.

ø32, ø40

ø50, ø63

ø80, ø100

ø32

ø40

ø50, ø63

±0.5°

±0.5°

±0.3°

0.25

0.45

0.64

ø80

ø100

0.79

0.93

PesoDiámetro (mm)

Peso básico

Básico

Escuadra

Brida

Fijación oscilante macho

Fijación oscilante hembra

Muñón central

Todas las fijaciones de montaje

Ficación oscilante macho

Fijación oscilante hembra (con eje)

32

0.56

0.16

0.20

0.16

0.20

0.15

0.11

0.15

0.22

Peso adicional por cada 50mm de carrera

Accesorios

40

0.84

0.20

0.23

0.23

0.32

0.26

0.16

0.23

0.37

50

1.39

0.38

0.47

0.37

0.45

0.34

0.26

0.26

0.43

63

1.91

0.46

0.58

0.60

0.71

0.57

0.27

0.26

0.43

80

3.22

0.89

1.30

1.07

1.28

1.03

0.42

0.60

0.87

100

4.24

1.09

1.81

1.73

2.11

1.71

0.56

0.83

1.27

(kg)

Ejemplo de cálculo: C95KD40-100 Peso básico ·········· 0.84 (Básico) Peso adicional ······ 0,16/50mm de carrera Carrera del cilindro ······ 100mm de carrera 0.84+0.16 X 100/50+0.32=1.48kg

Montaje ·········· 0.32 (Fijación oscilante hembra)

Símbolo ISO Doble efecto

Referencia: Fijación de montaje, Accesorios de montaje

Nota 1) Se necesitan dos escuadras por cada cilindro.Nota 2) Los accesorios para cada fijación son los siguientes.

Escuadra, Brida, Fijación oscilante macho: Pernos de montajeFijación oscilante hembra trasera: (D,DS): Eje de fijación oscilante

Nota 3) C95-S: Juego de 2 uns.Nota 4) GKM según ISO 8140Nota 5) KJ según ISO 8139Nota 6) La tuerca del vástago es estándar

Escuadra(1)

BridaFijación oscilante macho tr.Fijación oscilante hembra tr.Fijación oscilante hembra tr.(para accesorio ES)Artic. trasera ang. con rótula articuladaArtic. trasera ang.Pivote de muñónFijación de vástagoRótula art. de vástagoJunta flotante

Diámetro ø32 ø50 ø63 ø80 ø100Descripción

Carrera estándar

32

40

50

63

80

100

Diámetro(mm)

25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500

25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500

25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600

25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600

25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600

25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600

Carrera estándar (mm)Carrera

máx.

700

800

1000

1000

1000

1000

∗ Carreras intermedias disponibles. Consultar con SMC para carreras largas.

∗Carreras mínimas para el montaje de detectores magnéticos Véase "Carreras mínimas para el montaje del detector" en la página 6-32

Fuerza teórica

Diámetro(mm)

32

40

50

Fuerza teórica (N) =Presión (MPa) x Área efectiva (mm2)

ø del vástago (mm2)

675

1082

1651

Diámetro(mm)

63

80

100

ø del vástago (mm2)

2804

4568

7223

El lado de salida es idéntico al vástago simple de doble efecto. Véase la tabla inferior para el lado de entrada.

Serie C95K

Page 149: ISO-VDMA-A_ES

Lista de componentesNºq

w

e

r

t

y

u

i

o

!0

!1

!2

!3

DescripciónAleación de aluminioAleación de aluminioAleación de aluminio

14301Aleación de aluminio

LatónAcero Acero Acero Acero

Cojinete aceroAcero PUR

Culata anteriorCulata posteriorTubo del cilindroVástagoÉmbolo Anillo amortiguaciónTiranteTuerca del tiranteTuerca del vástagoTornillo de reg. de amort.Casquillo Arandela de sellado Junta de amortiguación

Material Nota

(Anodizado duro)

(Cincado)(Cincado)(Cincado)

Nº!4

!5

!6

!7

!8

!9

@0

DescripciónAnillo guíaJunta del émbolo Junta del vástago/junta de selladoJunta estanq. tubo cilindroJunta de tornillo de amort.Junta estanqueidad émboloAro magnético

PTFENBRNBRNBRNBRNBR

Material Nota

Juego de juntas

CK95-32CK95-40CK95-50CK95-63CK95-80

CK95-100

Los juegos incluyen los elementos 13 a 17 para ø32, 12 a 18 para ø40 a ø100 de la tabla anterior.

3240506380100

Referencia Contenido

Construcción

Diámetro (mm)

6-13

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Serie C95K

Page 150: ISO-VDMA-A_ES

6-14

3240506380100

ø(mm)

222432324040

AM

303540454555

øBe11

121620202530

øD

G1/8G1/4G1/4G3/8G3/8G1/2

EE

1314

15.516.51919

PL

M6M6M8M8M10M10

RT

M10 X 1.25M12 X 1.25M16 X 1.5M16 X 1.5M20 X 1.5M20 X 1.5

KK

12.214.219192327

SW1

101316162121

SW

2727

31.531.53838

G

161616161616

BG

94105106121128138

L8

446688

VD

444444

VA

4459

11.517

WA

6.59

10.5121415

WB

263037374651

WH

146163179194218233

ZZ

190213244259300320

ZY

4652657595114

E

32.538

46.556.57289

R

151724243032

L2

445555

L9

C95KBø-Carrera

C95KBø-Carrera W

∗ Véase la de la p.6-8 a la 6-10 para las dimensiones con fijación de montaje y accesorios.

485469698691

H

Serie C95K

Sin fijación de montaje

Page 151: ISO-VDMA-A_ES

C95QD

Forma de pedido

Estándar

Con detección magnética

Diámetro

Carrera (mm)Véase la tabla de carreras estándaren la p.6-16 máx. 1000mm

—RK

Cromado duro como estándarVástago de acero inoxidable Vástago de acero inoxidable a prueba de ácidos

Características de vástago

3240506380100

32mm40mm50mm63mm80mm100mm

MontajeBLFGCDT

Modelo básico/sin fijaciónEscuadraBrida delanteraBrida traseraFijación oscilante macho tr.Fijación oscilante hembra tr.Muñón central

B 32 100 R

Detectores magnéticos aplicables/ Montaje con tirantes

Función especial Mod. Entrada eléctrica

Salida directa a cable

Indi

cato

r

Cableado(Salida)

2 hilos

3 hilos(Equiv. a NPN)

Voltaje de carga

200V o menos

ACDC

Cable (m)∗

0.5(—)

3(L)

5(Z)

———

——

CI

CI

CI

CI

CI

Carga aplicable

Modelo detector

magnético

—100V,200V

5V

12V5V,12V

5V,12V

24V

Indicador diag. (2 colores)Con temporizador

Indicación diagnóstico(2 colores)

2 hilos

3 hilos (NPN)3 hilos (PNP)

4 hilos(NPN)

24V

5V,12V

12V — —

Det

ecto

r R

eed

Det

ecto

r d

e es

tad

o s

ólid

o

Salida diag. mantenida(2 colores)

——

3 hilos (NPN)

—A53A54A67A64

A59WF59F5PJ51J59

F59WF5PWJ59WF5BAF5NTF59F

F5LF

A56

5V,12V

5V,12V

No

Resist. al agua (2 colores)

Indicación diagnóstico (2 colores)

—ReléPLC

ReléPLC

100V,200V—

12V

24V

3 hilos (PNP)

2 hilos

3 hilos (NPN)

Salida directa a cable

—12V

∗ Longitud de cable 0,5m······ — (Ejemplo: A53)3m········· L (Ejemplo: A53L)5m········· Z (Ejemplo: A53Z)

: Fabricado bajo demanda.

Fijación de montaje

ø32,ø40BT-03

ø50,ø63BT-05

ø80,ø100BT-06

Función especial Mod Entrada eléctrica

Salida directa a cable

Indicador Cableado(salida)

2 hilos

3 hilos

Voltaje de carga

ACDC

Longitud de cable (m.) Nota)

0.5(- )

3(L)

5(Z)

Circuito CI

Carga aplicable

Modelo detector magnético

Circuito CI

100V o menos

5V

5V, 12V

24V

2 hilos

3 hilos (NPN)

3 hilos (PNP)

Dete

ctor

de

esta

do s

ólid

o

Y69A

Y7PV

Y69B

Y7NWV

Y7PWV

Y7BWV

Circuito CI

No

Resist. al agua (Indicación de 2 colores)

Indicación diagnóstico (Indicación de 2 colores)

— ReléPLC

12V

24V

Salida directa a cable

Circuito CI

ReléPLC3 hilos (NPN)

3 hilos (PNP)

2 hilos

5V, 12V

12V

5V, 12V

100V

Z76

Z73

Z80

Y59A

Y7P

Y59B

Y7NW

Y7PW

Y7BW

Y7BA—

Entrada eléctrica

Montaje Lateral

Det

ecto

rR

eed

Fijación demontaje

ø32,ø40BMB4-032

ø50,ø63BMB4-050

ø80,ø100BA4-063

CA

—S3n

213n

Nº de detectores

Detector magnético

∗ Véase la tabla inferior para la selección del detector magnético compatible.

— Sin detector magnético

A53 S

CACB

Con presión en el lado posteriorCon presión en el lado anterior

Sentido de la fricción baja

3 hilos (NPN)

3 hilos (PNP)

2 hilos

ReléPLC

M9NM9PM9B

24VSíSalida directa a cable

5V,12V

12V

M9NVM9PVM9BV

MirarTabla q

Circuito CI

Fijación de montaje del detector magnético para D-M9

BMB5-032BA7-040BA7-063

Forma depedido

Diámetro(mm)

ø32, ø40ø50, ø63

ø80, ø100

Tabla q

6-15

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Cilindro neumático ISO/Estándar: Doble efecto, baja fricción

Serie C95Qø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100

Page 152: ISO-VDMA-A_ES

6-16

Símbolo ISO Doble efecto

Referencia: Fijación de montaje, Accesorios de montaje

Nota 1) Se necesitan dos escuadras por cada cilindro.Nota 2) Los accesorios para cada fijación son los siguientes.

Escuadra, Brida, Fijación oscilante macho: Pernos de montajeFijación oscilante hembra trasera: (D,DS): Eje de fijación oscilante

Nota 3) C95-S: Juego de 2 uns.Nota 4) GKM según ISO 8140Nota 5) KJ según ISO 8139Nota 6) La tuerca del vástago es estándar

Escuadra(1)

BridaFijación oscilante macho tr.Fijación oscilante hembra tr.Fijación oscilante hembra tr.(para accesorio ES)Art. trasera ang.con rótulaArt. trasera ang.Pivote de muñónFijación de vástagoRótula articulada de vástagoJunta flotante

Diámetro ø32 ø40 ø50 ø63 ø80 ø100Descripción

Carrera estándar

32

40

50

63

80

100

Diámetro(mm)

25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500

25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500

25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600

25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600

25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600

25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600

Carrera estándar (mm)Carrera

máx.

700

800

1000

1000

1000

1000

Carreras intermedias disponibles.Consultar con SMC para carreras largas.

Características técnicas Diámetro (mm)

Funcionamiento

Sentido de la fricción baja

Fluido

Presión de prueba

Presión máx. de trabajo

Presión mín. de trabajo

Lubricación

Amortiguación

Tamaño de conexión

Doble efecto con vástago simple

Una dirección

Aire comprimido

1.05MPa

0.7MPa

0.01MPa

Sin imán: –10 a 70 °C (sin congelación)

Con imán: –10 a 60°C (sin congelación)

No necesaria (Sin lubricación)

Ninguno

Temperatura ambiente y de fluido

Montaje

32 40 50 63 80 100

G1/8 G1/4 G1/4 G3/8 G3/8 G1/2

Modelo básico, escuadra, brida delantera, brida trasera, fijación oscilante macho, fijación oscilante hembra, muñón central, cojinete esférico

Serie C95Q

Page 153: ISO-VDMA-A_ES

Guía de selección para el lado de baja fricciónq Cuando se usa para aplicaciones de balanceo etc., siga el ejemplo de

aplicación mencionado anteriormente aplicando presión en un orificio mientras que el otro se deja abierto a la atmósfera.

Con presión en el orificio de culata anterior ·········· Lado de baja fricción CB (Ejemplo de aplicación q) Con presión en el orificio de culata posterior ·········· Lado de baja fricción CA (Ejemplo de aplicación w)

En ambos casos, mientras que la presión externa desplaza el vástago, la baja fricción puede producirse en el sentido de extensión y de contracción.Cuando se utilice aplicando presión en ambos orificios al mismo tiempo, siga la guía mencionada anteriormente.

Con presión relativamente alta en el orificio de culata anterior ··········Use el lado de baja fricción CB Con presión relativamente alta en el orificio de culata posterior

··········Use el lado de baja fricción CA

w

Ejemplo de aplicaciónCilindro de baja fricción utilizado junto con regulador de precisión (Serie IR)

q w

Rodillo dearrastre

R odillo de bobinado

Regulador de precisión

Regulador de precisión

(Cuerpo en movimiento)

f

Para las dimensiones, peso y accesorios, véase C95S

6-17

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Serie C95Q

Page 154: ISO-VDMA-A_ES

6-18

Serie C95Q

Construcción

Nºq

w

e

r

t

y

Descripción

Culata anteriorCulata posteriorTubo del cilindroVástagoÉmboloCasquillo Tornillo de amortiguaciónAnillo elásticoTiranteTuerca del tiranteAnillo guía Tuerca del vástagoJunta tórica de seguridadJunta del vástagoJunta del émbolo Junta de tornillo de amort.Junta estanq. tubo cilindroJunta estanqueidad émbolo

u

i

o

!0

!1

!2

!3

!4

!5

!6

!7

!8

Aleación de aluminioAleación de aluminioAleación de aluminio

Acero C45 Aleación de aluminio

BronceAcero Acero

Acero al carbonoAcero al carbono

PTFEAcero al carbono

NBRNBRNBRNBRNBRNBR

Material Nota

Lista de componentes

Juego de juntas de recambio

CQ95-323240506380

100

Referencia

!2r!4yq !3t!8!1!7w !6uie!5

Anodizado duro Cromado duro

Cromado

Niquelado ø40 a ø100

UnicromadoNiquelado

Niquelado

Diámetro (mm) Contenido

Juego de los elementos

!3, !4, !5, y !7.

∗∗

∗ El juego de juntas incluye 1 junta de vástago, 1 junta de émbolo y 2 juntas de sellado de tubo.

!0o

CQ95-40CQ95-50CQ95-63

CQ95-80CQ95-100

Page 155: ISO-VDMA-A_ES

C95PD

Forma de pedido

Estándar

Con detección magnética

Diámetro

Carrera (mm)Véase la tabla de carreras estándaren la página.6-4 máx. 300mm

506380

100

50mm63mm80mm

100mm

MontajeBLGCD

Modelo básico/sin fijaciónEscuadraBrida traseraFijación oscilante macho tr.Fijación oscilante hembra tr.

B 32 100

Detectores magnéticos aplicables/ Montaje con tirantes

Función especial Mod. Entrada eléctrica

Salida directa a cable

Indi

cado

r

Cableado(Salida)

2 hilos

3 hilos(Equiv. a NPN)

Voltaje de carga

200V o menos

ACDC

Cable (m)∗

0.5(—)

3(L)

5(Z)

———

——

CI

CI

CI

CI

CI

Carga aplicable

Detector magnético

—100V,200V

5V

12V5V,12V

5V,12V

24V

Ind. diagnóstico (2 colores)Con temporizador

Indicación diagnóstico(2 colores)

2 hilos

3 hilos (NPN)3 hilos (PNP)

4 hilos(NPN)

24V

5V,12V

12V — —

Dete

ctor

tip

o Re

edD

etec

tor

de

esta

do

lido

Salida diagnóstico mantenida(2 colores)

——

3 hilos (NPN)

—A53A54A67A64

A59WF59F5PJ51J59

F59WF5PWJ59WF5BAF5NTF59F

F5LF

A56

5V,12V

5V,12V

No

Resistente al agua (2 colores)

Indicación diagnóstico (2 colores)

—ReléPLC

ReléPLC

100V,200V—

12V

24V

3 hilos (PNP)

2 hilos

3 hilos (NPN)

Salida directa a cable

—12V

∗ Longitud de cable 0.5m······ — (Ejemplo: A53)3m········· L (Ejemplo: A53L)5m········· Z (Ejemplo: A53Z)

: Fabricado bajo demanda.

Fijación de montaje

ø32,ø40BT-03

ø50,ø63BT-05

ø80,ø100BT-06

Función especial Mod. Entrada eléctrica

Salida directa a cable

Indicador Cableado(salida)

2 hilos

3 hilos

Voltaje de carga

ACDC

Longitud de cable (m) Nota)

0.5(- )

3(L)

5(Z)

Circuito CI

Carga aplicable

Modelo detector magnético

Circuito CI

100V o menos

5V

5V, 12V

24V

2 hilos

3 hilos (NPN)

3 hilos (PNP)

Det

ecto

r de

esta

do s

ólid

o

Y69A

Y7PV

Y69B

Y7NWV

Y7PWV

Y7BWV

Circuito CI

No

Resistente al agua (Indicación de 2 colores)

Indicación diagnóstico (Indicación de 2 colores)

— ReléPLC

12V

24V

Salida directa a cable

Circuito CI

ReléPLC3 hilos (NPN)

3 hilos (PNP)

2 hilos

5V, 12V

12V

5V, 12V

100V

Z76

Z73

Z80

Y59A

Y7P

Y59B

Y7NW

Y7PW

Y7BW

Y7BA—

Entrada eléctrica

Vertical Lateral

Det

ecto

r R

eed

Fijación de montaje

ø32,ø40BMB4-032

ø50,ø63BMB4-050

ø80,ø100BA4-063

—S3n

213n

Número de detectores

Detector magnético

∗ Véase la tabla inferior para la selección del detector magnético compatible.

— Sin detector magnético

A53 S

3 hilos (NPN)

3 hilos (PNP)

2 hilos

ReléPLC

M9NM9PM9B

24VSíSalida directa a cable

5V,12V

12V

M9NVM9PVM9BV

MirarTabla q

Circuito CI

Fijación de montaje del detector magnético para D-M9

BMB5-032BA7-040BA7-063

Forma depedido

Diámetro(mm)

ø32, ø40ø50, ø63ø80, ø100

Tabla q

6-19

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Cilindro neumático ISO: Doble efecto con posicionador

Serie C95Pø50, ø63, ø80, ø100

Page 156: ISO-VDMA-A_ES

6-20

Serie C95P

Características técnicas Fluido

Presión de alimentación "SUP" (MPa)

Presión de la señal "SIG" (MPa)

Temperatura de fluido (°C)

Linealidad

Histéresis

Repetitividad

Sensibilidad

Tamaño de conexión

Manómetro de conexión

Presión de alimentación

Caudal (l/min)

Fugas

Diámetro (mm)

Carrera del cilindro (mm)

Carrera estándar (mm)

Carrera máx. posible (mm)

*diferente en % con respecto a la extensión completa.

Aplicaciones:El posicionador IP200 es capaz de realizar el posicionamiento neumático del émbolo. Es posible obtener posiciones ajustables de alta precisión. La carrera del émbolo está proporcionada con la señal de salida de presión (0.02-0.01MPa). Las fuerzas externas en la posición del émbolo se reducen al mínimo mediante un sistema de control especial y una función integrada para invertir la posición establecida. El IP200 muestra una excelente eficaciaen el control remoto o estándar de válvulas de charnelas, dispositivos dedosificación, bombas, engranajes.

Características - La presión de purga actúa directamente en la placa de chapaleta. Un cambio de la señal de entrada provocará el movimiento instantáneo del vástago.- ajuste fácil y sencillo del punto neutro y de la banda de trabajo desde el exterior.- El muelle de retorno está protegido contra impactos accidentales- El cilindro de posición está conforme con las normas ISO y CETOP - Dimensiones con detector magnético sin cambios

Características

Filtración de aire 5µm

0.3 ~ 0.7

0.02 ~ 0.1

+5 a +60

< 2%*

< 1%*

< 1%*

< 1%*

G1/4

G1/8

0.5% con 0.5MPa

250 con 0.5MPa

< 18 con 0.5MPa

40 a 100

25 a 300

50/100/150/200/250/300

300

Referencia: Fijación de montaje, Accesorios de montaje

Nota 1) Se necesitanº dos escuadras por cada cilindro.Nota 2) Los accesorios para cada fijación son los siguientes.

Escuadra, Brida, Fijación oscilante macho: Pernos de montajeFijación oscilante hembra trasera: (D,DS): Eje de fijación oscilante

Nota 3) GKM según ISO 8140Nota 4) KJ según ISO 8139Nota 5) La tuerca del vástago es estándar

ø50 ø63 ø80 ø100Descripción

Masa de los accesorios (kg)Ø 50 63 80 100

L 0.38 0.46 0.89 1.09

G 0.47 0.58 1.30 1.81

C 0.37 0.60 1.07 1.73

D 0.45 0.71 1.28 2.11

E 0.42 0.52 0.94 1.40

Tabla de pesos Peso (kg)

Ø 50 63 80 100

B 2.27 2.79 4.11 5.13

Peso por cada

50mm de carrera0.32 0.33 0.48 0.62

Ejemplo: C95PDB50-200

Cilindro Ø50mm, 200mm de carrera

Fijación L

Peso = 2.72kg + (0.31kg x ) = 3.96kg20050

Para las dimensiones de las fijaciones y de los accesorios, véase C95S en la página 1-206

Page 157: ISO-VDMA-A_ES

Ø AM ØB ØD ±E G KK l 8 ±R T VA VD WH ZZ50 32 40 20 65 31.5 M16 x 1.5 106 46.5 53 4 6 37 17963 32 45 20 75 31.5 M16 x 1.5 121 56.5 54 4 6 37 19480 40 45 25 95 38 M20 x 1.5 128 72 54 4 8 46 218100 40 55 30 114 38 M20 x 1.5 138 89 26 4 8 51 233

Dimensiones

Presión de la señal [MPa]

Car

rera

[%]

0.08

25

50

75

100

0.02 0.04 0.06 0.1

Presión de la señal/Diagrama de carrera

Carrera

Carrera

Carrera

100

40

6-21

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Serie C95P

Page 158: ISO-VDMA-A_ES

6-22

C95ND

Forma de pedido

Estándar

Con detección magnética

Diámetro

Carrera (mm)Véase la tabla de carreras estándaren la p.6-23 máx. 1000mm

3240506380

100

32mm40mm50mm63mm80mm

100mm

MontajeBLFGCDT

Modelo básico/sin fijaciónEscuadraBrida delanteraBrida traseraFijación oscilante macho tr.Fijación oscilante hembra tr.Tornillo Central

B 32 100

Detectores magnéticos aplicables/ Montaje con tirantes

Función especial Mod. Entrada eléctrica

Salida directa a cable

Indi

cado

r

Cableado(Salida)

2 hilos

3 hilos(Equiv. a NPN)

Voltaje de carga

200V o menos

ACDC

Cable (m)∗

0.5(—)

3(L)

5(Z)

———

——

CI

CI

CI

CI

CI

Carga aplicable

Detector magnético

—100V,200V

5V

12V5V,12V

5V,12V

24V

Indic. diagnóstico (2 colores)Con temporizador

Indicación diagnóstico(2 colores)

2 hilos

3 hilos (NPN)3 hilos (PNP)

4 hilos(NPN)

24V

5V,12V

12V — —

Det

ecto

r tip

o R

eed

Det

ecto

r d

e es

tad

o s

ólid

o

Salida diagnóstico mantenida(2 colores)

——

3 hilos (NPN)

—A53A54A67A64

A59WF59F5PJ51J59

F59WF5PWJ59WF5BAF5NTF59F

F5LF

A56

5V,12V

5V,12V

No

Resistente al agua (2 colores)

Indicación diagnóstico (2 colores)

—ReléPLC

ReléPLC

100V,200V—

12V

24V

3 hilos (PNP)

2 hilos

3 hilos (NPN)

Salida directa a cable

—12V

∗ Longitud de cable 0.5m······ — (Ejemplo: A53)3m········· L (Ejemplo: A53L)5m········· Z (Ejemplo: A53Z)

: Fabricado bajo demanda.

Fijación de montaje

ø32,ø40BT-03

ø50,ø63BT-05

ø80,ø100BT-06

Función especial Mod. Entrada eléctrica

Salida directa a cable

Indicador Cableado(salida)

2 hilos

3 hilos

Voltaje de carga

ACDC

Longitud de cable (m) Nota)

0.5(- )

3(L)

5(Z)

Circuito CI

Carga aplicable

Detector magnético

Circuito CI

100V o menos

5V

5V, 12V

24V

2 hilos

3 hilos (NPN)

3 hilos (PNP)

Det

ecto

r de

esta

do s

ólid

o

Y69A

Y7PV

Y69B

Y7NWV

Y7PWV

Y7BWV

Circuito CI

No

Resistente al agua (Ind. de 2 colores)

Indicación diagnóstico (Indicación de 2 colores)

— ReléPLC

12V

24V

Salida directa a

cable

Circuito CI

ReléPLC3 hilos (NPN)

3 hilos (PNP)

2 hilos

5V, 12V

12V

5V, 12V

100V

Z76

Z73

Z80

Y59A

Y7P

Y59B

Y7NW

Y7PW

Y7BW

Y7BA—

Entrada eléctrica

Montaje Lateral

Det

ecto

rR

eed

Fijación demontaje

ø32,ø40BMB4-032

ø50,ø63BMB4-050

ø80,ø100BA4-063

—S3n

213n

Número de detectores

Detector magnético

∗ Véase la tabla inferior para la selección del detector magnético compatible.

— Sin detector magnético

A53 S

—W

Características de vástago

W

Cromado duro como estándarVástago doble/pasante

3 hilos (NPN)

3 hilos (PNP)

2 hilos

ReléPLC

M9NM9PM9B

24VSíSalida directa a cable

5V,12V

12V

M9NVM9PVM9BV

MirarTabla q

Circuito CI

Fijación de montaje del detector magnético para D-M9

BMB5-032BA7-040BA7-063

Forma depedido

Diámetro(mm)

ø32, ø40ø50, ø63ø80, ø100

Tabla q

Cilindro neumático ISO: Doble efecto con bloqueo

Serie C95Nø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100

Page 159: ISO-VDMA-A_ES

Cilindro

Serie C95Ncon bloqueo

Fuerza de amarre del bloqueo por muelle (Carga estática máxima)

Precisión de parada

Carrera estándar

Características de bloqueo

Características técnicas del cilindro

Nota) Los límites de carga dependen de la velocidad del émbolo al bloquearse, de la dirección de montaje y de la presión de trabajo.

Funcionamiento del bloqueo

Presión de desbloqueo

Presión de bloqueo

Presión máx. de trabajo

Posición de cierre

Bloqueo por muelle (bloqueo de escape)

≥ 0.25MPa

≥ 0.20MPa

1.0MPa

2 en dos sentidos

Sistema de bloqueo

Bloqueo por muelle

Velocidad del émbolo [mm/s]

100

±0.3

300

±0.6

500

±1.0

1000

±2.0

Diámetro [mm]

Fuerza de amarre [N] 882

40

1370

50

2160

63

3430

80

5390

100

Condiciones/Presión de alimentación horizontal P=0.5MPa Carga ......... Límite superior del valor admisible Electroválvula para el bloqueo montada en el orificio de bloqueo Valor máximo de la dispersión de la posición de parada desde 100 medidas

[mm]

552

32

Cilindro con bloqueo

Diámetro [mm]

Fluido

Presión de prueba

Presión máx. de trabajo

Presión mín. de trabajo

Velocidad del émbolo

Amortiguación

Tolerancia de longitud de carrera

Tipo de fijación

32, 40, 50, 63, 80, 100

Aire comprimido

1.5MPa

1.0MPa

0.08MPa

50 a 1000mm/s nota)

Amortiguador lateral doble

a 250:+1.0

, 251 a 1000:+1.4

0

Sin imán: -10°C a 70 °C (sin congelación ) Con imán: -10° C a 70 °C (sin congelación)

Modelo básico, escuadra axial, brida trasera, brida delantera, fijación oscilante macho, fijación oscilante hembra, muñon

Temperatura ambientey de fluido

Diámetro [mm]

32

40

50

63

80

100

Carrera estándar [mm]

25,50,75,100,125,150,175,200,250,300,350,400,450,500

25,50,75,100,125,150,175,200,250,300,350,400,450,500

25,50,75,100,125,150,175,200,250,300,350,400,450,500,600

25,50,75,100,125,150,175,200,250,300,350,400,450,500,600

25,50,75,100,125,150,175,200,250,300,350,400,450,500,600,700,800

25,50,75,100,125,150,175,200,250,300,350,400,450,500,600,700,800

0

Carrera máx.

1000

700

800

Carreras intermedias disponibles.Consultar con SMC para carreras largas.

6-23

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Page 160: ISO-VDMA-A_ES

6-24

Peso de los accesorios [kg]

Ø 32 40 50 63 80 100L 0.16 0.20 0.38 0.46 0.89 1.09F 0.20 0.23 0.47 0.58 1.30 1.81C 0.16 0.23 0.37 0.60 1.07 1.73D 0.20 0.32 0.45 0.71 1.28 2.11

Bloqueo por muelle (bloqueo de escape)La fuerza del resorte que actúa en el anillo cónico se incrementa mediante el efecto cuña de la leva y se desplaza a las numerosas bolas de acero dispuestas en dos círculos. Estas actúan en el portazapatas defreno bloqueando el vástago si se aprieta fuertemente.El desbloqueo tiene lugar cuando la presión de aire seaplica en el orificio de desbloqueo. El émbolo de freno y el anillo cónico se oponen a la fuerza del resorte y el retenedor de bolas golpea la sección de la cubierta A. La fuerza de frenado se libera mientras que el retenedor de bolas extrae las bolas de acero del anillo cónico.

Modelo básico B

Muñón T

Todas las fijaciones

(Ejemplo) C95NDB32-100 (Estándar, Ø32, 100er) •Peso básico.............. 1.40 (modelo básico, Ø32) •Peso adicional............ 0.11/50mm de carrera •Carrera del cilindro .......... 100mm de carrera 1.40 + 0.11 x 100/50 = 3.02kg

[kg]

Diámetro [mm]

Peso básico

Peso adicional por 50mm de carrera

321.40

0.15

0.11

402.15

0.26

0.16

503.53

0.34

0.26

635.18

0.57

0.27

808.99

1.03

0.42

10012.72

1.71

0.56

Desbloqueado

Escape depresión de aire

Bloqueado

Palanca de bloqueo del detector

Alimentación de presión de aire

Émbolo de freno

Muelle de freno

Anillo cónico

Bolas de acero

Retenedor de bolas

Zapata de freno

Portazapata de freno

Accionamiento manual para desbloqueoIncluso si se interrumpe o se descarga el aire de alimentación, el desbloqueo puede realizarse con una herramienta disponible en el mercado. El mecanismo de protección en caso de fallos se bloquea de nuevo cuando se desbloquea el accionamiento manual.

Tabla de pesos de vástago simple

Principios de construcción

Ejemplo:Cilindro Ø40 mm, carrera 100 mm, fijación D

Peso = 0.84 kg + (0.16 kg x 100

) + 0.32 kg = 1.48 kg50

Referencia: Fijación de montaje, accesorios de montaje

Note 1) Se requieren dos escuadras por cada cilindro.Note 2) Los accesorios de cada fijación de montaje son: Escuadra, brida, Fijación oscilante macho: Pernos de montaje Fijación oscilante hembra tr.: (D,DS): Eje de fijaciónNote 3) C95-S: Juego de 2 uns.Note 4) GKM de conformidad con ISO 8140Note 5) KJ de conformidad con ISO 8139Note 6) La tuerca del vástago es estándar

Escuadra(1)

BridaFijación oscilante macho tr.Fijación oscilante hembra tr.Fijación oscilante hembra tr.(para accesorio ES)Articul. trasera ang.con rótulaArticul. trasera ang.Pivote demuñónFijación de vástagoRótula art. del vástagoJunta flotante

Diámetro ø32 ø40 ø50 ø63 ø80 ø100Descripción

Serie C95N

Page 161: ISO-VDMA-A_ES

Descripción Material Nota

Lista de componentes

Ø40

Ø50

Ø63

Ø32

Ø80

Ø100

Anodizado duro

Cromado duro

Cromado

Tratado térmicamente

Cincado cromado

Tratado térmicamente

Anodizado duro

Cincado cromado

sólo Ø32, Ø80, Ø100

Cromado brillante

Cincado cromado negro

Cincado cromado

Cincado cromado

Cromado

Descripción Material Nota

Lista de componentes

Tornillo de amortiguación

Anillo guía

Tirante fijación unidad A

Tirante fijación unidad B

Elemento BC

Tuerca del tirante

Tuerca del vástagoTornillo Allen

Arandela elástica para tornillo Allen

Anillo de retención

Junta del émbolo

Junta estanqueidad tubo cilindro

Junta del vástago A

Junta de amortiguación

Junta de tornillo de amortiguación

Junta estanqueidad émbolo

Junta estan. émbolo de desbloqueo

Junta del vástago B

Junta de estan. émbolo bloqueo

Junta de guía de émbolo

Junta de leva de desbloqueo

Acero al carbono

PTFE

NBR

NBR

NBR

PUR

NBR

NBR

NBR

NBR

NBR

NBR

NBR

Niquelado

Cromado sólo Ø80, Ø 100

Cromado sólo Ø80, Ø100

Niquelado

Niquelado

Niquelado sólo Ø32, Ø63

Sección A

Ø100 Ø80 Ø63 Ø50 Ø40

B

!2

Ø32

A C

Aleación de aluminio

Acero al carbono

Acero al carbono

Acero al carbono

Acero al carbono

Acero al carbono

Acero + resina especial

Acero inoxidable

Acero inoxidable

Culata anterior

Culata posterior

Cubierta

Tubos del cilindro

Vástago

Émbolo

Anillo cónico

Retenedor de bolas

Guía del émbolo

Portazapatas de freno

Émbolo de desbloqueo

Anillo de expulsión del émbolo

Leva de desbloqueo

Arandela

Resorte de precarga de retén

Muelle de freno

Clip A

Clip B

Bola de acero A

Bola de acero B

Anillo dentado

AmortiguadorAnillo retén tipo C para eje de leva de desbloqueo

Zapata de freno

Tirante

Casquillo

Anillo amortiguación

Acero al carbono

Acero al carbono

Acero inoxidable

Caucho de poliuretano

Acero al carbono

Acero al carbono

Material de fricción especial

Acero al carbono

Bronce

Latón

q

w

e

r

t

y

u

i

o

!0

!1

!2

!3

!4

!5

!6

!7

!8

!9

@0

@11

@2

@3

@4

@5

@6

@7

@8

No.

@9

#0

#1

#2

#3

#4

#5

#6

#7

#8

#9

$0

$1

$2

$3

$4

$5

$6

$7

$8

$9

!2

!22

$1 e$8o$7!1@1!6@5u!0$6 #7 #6 $4@8#9 @6 #4

Sección B Sección C

Ø80, Ø100 Ø80, Ø100

#1 #2

#3 $9 !3!4 @3 #5 t @7 $5!5 @4!8@0!7!9i@2 q r y#0$0$2 w $3 #8 @9

Con vástago pasante

Construcción

Aleación de aluminio

Aleación de aluminio

Aleación de aluminio

Aleación de aluminio

Resina especial

Aleación de aluminio

Anillo retén tipo C para anillo cónico

Acero al carbono

Acero al carbono

Acero al carbono

Acero al carbono

Acero al carbono

Acero al carbono

Acero al carbonoAcero al carbono

Acero al carbono

Acero al carbono

Acero al carbono

Niquelado sólo Ø32, Ø63

6-25

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Serie C95N

Page 162: ISO-VDMA-A_ES

6-26

Modelo básico ( B)

1

???

Dimensiones

3240506380100

Diámetro(mm)

222432324040

AM

303540454555

ØBe11

4652657595

114

B

161616161616

BG

97104

120.5134.5169189

BN

G1/8G1/8G1/4G1/4G1/4G1/4

BP

121620202530

G1/8G1/4G1/4G3/8G3/8G1/2

4652657595114

E

54637590102116

8391

104.5119.5150170

131314142020

F

2727

31.531.53838

G GA GC

45.552.558.5688196

GD

1316.5192333

37.5

ØD EE GE

88.596.5111.2123.5157177

2 E1 GF

18.319.522.420.72626

GL

7.510

11.517.52225

GL

121215121820

1 H

485469698691

H

68

11111316

1

3240506380100

Diámetro(mm)

M10 x 1.25M12 x 1.25M16 x 1.5M16 x 1.5M20 x 1.5M20 x 1.5

KK

164182195224259289

I

445555

66.588

1010

1314

15.516.51919

PL

3741.547.5556168

32.538

46.556.57289

M6M6M8M8M10M10

RT

101316162121

6.589

8.510.510.5

171924243030

3439.547

55.561.569.5

T V VA

444444

VB

1316.5202333

37.5

Q R VD

446688

8 SW WA

4459

11.517

WB

6.59

10.5121415

WH

263037374651

ZZ

216240268297349384

I 9 I12 SW1

E1

B2

R

T

QV

SW

SW1

KK

ØD

ØB

??R

BP

H1

AM

I12

H

F

WH

VB 4xRT

GL

GD GC

GA

VD

BG

Orificio filtro delanteroRc 1/8

EE

BN1 + Carrera8

ZZ + Carrera

GE

WB

WA

EE

PL

4xRTI9

BG

GFG

VA

WA

WB Ø

B

Serie C95N

Page 163: ISO-VDMA-A_ES

Vástago doble (Opción W)

Dimensiones

3240506380100

Diámetro(mm)

222432324040

AM

303540454555

ØBe11

4652657595

114

B

161616161616

BG

97104

120.5134.5169189

BN

G1/8G1/8G1/4G1/4G1/4G1/4

BP

121620202530

G1/8G1/4G1/4G3/8G3/8G1/2

4652657595114

E

54637590102116

8391

104.5119.5150170

131314142020

F

2727

31.531.53838

G GA GC

45.552.558.5688196

GD

1316.5192333

37.5

ØD EE GE

88.596.5111.2123.5157177

2 E1 GF

18.319.522.420.72626

GL

7.510

11.517.52225

GL

121215121820

1 H

485469698691

H

68

11111316

1

3240506380100

Diámetro(mm)

M10 x 1.25M12 x 1.25M16 x 1.5M16 x 1.5M20 x 1.5M20 x 1.5

KK

151724243032

I

445555

66.588

1010

1314

15.516.51919

PL

3741.547.5556168

32.538

46.556.57289

M6M6M8M8M10M10

RT

101316162121

6.589

8.510.510.5

171924243030

3439.547

55.561.569.5

T V VA

444444

VB

1316.5202333

37.5

Q R VD

446688

2 SW WA

4459

11.517

WB

6.59

10.5121415

WH

263037374651

ZY

260290333362431471

I 9 I12 SW1

164182195224259289

I 8

GC

ØB

ØD

??R

GL

GL1

WB

4 x RT4 x RT

??R

GAGD

H1

I12 F

VB

BG

GE

AMBN

H + Carrera

ZY + Carrera

WA

PL

VAI9

BG

H + Carrera

I12

ØB

ØD

T

Q

AM

V

E1

B2

BP

SW

SW1

Orificio filtro delanteroRc 1/8

EE EE

18

VD

E

KK

WH2G

GF

SW

KK

H1

6-27

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Serie C95N

Page 164: ISO-VDMA-A_ES

6-28

XA + carrera

SA + carrera

Z +1/2 + carrera

ZF + carrera

XD + carrera

Escuadra de fijación L

Muñónoscilante T

Brida trasera F

Brida delantera G

Fijación osc. macho C

Fijación oscilante hembra D

3240506380

100

Diámetro(mm)

7999

1214

ØAB

323645506371

AH

101112121416

AD

445566

AT

262832405060

CB1)

101212161620

ØCDH9

48556880

100120

56657792

100120

65758090

110140

EB

262832405060

5967.582.595

114129

7999

1214

ØFB

121515202025

L LY MF

101012121616

MR

9.51212161620

E1 E2 R

384645626375

EW 2) SA

212238259288341371

ØTDe9121616202025

TF

728390

115126150

TL

121616202025

TM

50637590

110132

3240506380

100

Diámetro(mm)

323645506375

TR

4552607090

110

UB

87101120135153178

UF

49587187

110136

UW

162025253035

W

214240264293346381

XA

212237259293341381

165183.5211

232.5281311

200222244273321356

ZF

182224283440

XD Z I1

1) +0.03/+0.1 2) -0.2/-0.6

Serie C95N

Page 165: ISO-VDMA-A_ES

Émbolo de desbloqueo

[ ][ ]

[ ][ ]

Bob BONOFFOFFONOFFOFFOFFOFF

1. La leva de desbloqueo suministrada en la serie C95N es sólo un mecanismo de desbloqueo de emergencia. Cuando se corta la alimentación durante una emergencia, se usa para atenuar problemas empujando hacia atrás el émbolo de desbloqueo para desbloquear. No obstante, cabe observar que laresistencia al deslizamiento del vástago será alta en comparación con la presión de aire de desbloqueo.

2. Cuando se instala en equipos o maquinaria, en casos en losque sea necesario mantener el desbloqueo durante un largo periodo de tiempo, es preciso aplicar una presión de 0.25MPa como mínimo en el orificio de desbloqueo.

3. No gire la leva de desbloqueo (la flecha en la cabeza de la leva de desbloqueo) más allá de la posición FREE. Si se superadicha indicación existe el peligro de dañar la leva de desbloqueo.

Precaución

Bloqueado

[Principio]Si la leva de desbloqueo se gira en sentido antihorario con una herramienta como una llave ajustable, el émbolo de desbloqueo esempujado hacia atrás y se libera el bloqueo. Dado que la leva vuelve a su posición inicial al desbloquear y se queda bloqueada de nuevo, debería mantenerse en dicha posiciónmientras que el desbloqueo sea preciso.

Desbloqueado manualmente

1. Una electroválvula de 3 vías centro presión y un regulador conválvula antirretorno pueden reemplazarse con dos válvulas de 3 vías normalmente abiertas y un regulador con función de alivio.

Circuitos de presión de aire

Precaución

2. [Vertical]

[Ejemplo]

1. [Horizontal]

Lado del cilindro Lado del cilindro

W3 víasnormalmente abiertaBob.C

Bob.B

Bob.A3 víasnormalmente cerrada

regulador confunción de alivio

W

Bob.B

Bob.C

Bob.A

W

Bob.C

Bob.A Bob.B

Leva de desbloqueo

1. [Horizontal]

2. [Vertical]

Hacia adelante

Hacia atrás

3 víasnormalmentecerrada

Bob.A Bob.C Bob.B

centropresión

Regulador

con válvula

antirretorno

WBob.AONOFFONONONOFFONON

Bobl.COFFOFFOFFOFFONOFFOFFON

Funcionam.Hacia adelanteParada de bloq.DesbloqueadoHacia adelanteHacia atrásParada de bloq.DesbloqueadoHacia atrás

0.5s omás

0 a0.5s

0.5s omás

0 a0.5s

1. Circuitos básicos

Carga en dirección de extensión del vástago

Carga en dirección de contracción del vástago

Bob.C Bob.BBob.A

W

Bob.C Bob.B Bob.A

W

Carga en dirección de extensión del vástago

Carga en dirección de contracción del vástago

Desbloqueo manual

Advertencia Precaución

Circuitos de presión de aire

Precauciones específicas del productoSerie C95N

6-29

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Page 166: ISO-VDMA-A_ES

6-30

Calcule la velocidad máxima de carga V

Ejemplo de selección

Precaución Ejemplo)

• Peso de la carga: m=50kg• Distancia de movimiento: Carrera=500mm • Duración del movimiento: t=2s • Condiciones de la carga: Vertical hacia abajo=Carga en el sentido de extensión del vástago • Presión de trabajo: P=0.4MPa

Paso 1: Calcule la velocidad de movimiento máxima de la carga desde el gráfico 1 ∴ Velocidad máxima de émbolo V: aprox. 350mm/s

Paso 2: Seleccione el gráfico 6 basado en la condición de carga y en la presión de trabajo y, a continuación, desde la intersección de la velocidad máx. V=350mm/s obtenida en el paso 1, y el peso de la carga m=50kg ∴ Ø63 →seleccione un diámetro C95NDB63 o mayor.

Calcule el diámetro del cilindro

Condiciones de la carga Presión de trabajo

desde 0.4MPa Gráfico 3

desde 0.3MPa. Gráfico 2

desde 0.5MPa Gráfico 4

desde 0.4MPa Gráfico 6

desde 0.3MPa. Gráfico 5

desde 0.5MPa Gráfico 7

Gráfico 1

Paso 2

Paso 1

V'

V

Carrera del cilindro

W

Distancia de movimientode la carga

m.F

m.F

m.

F

Carrera 300

[Ejemplo]100 Carrera

Carrera 200

Carrera 500

Carrera 700

10

54

3

2

1

0.50.4

0.3

0.2

0.1Dur

ació

n de

l mov

imie

nto

de c

arga

: t [S

]100 200 300 400 500 1000

Velocidad máxima: V [mm/s]

Carrera 600Carrera 400

Precauciones en la selección del modelo

Dirección de la carga en ángulo recto al vástago(∗ º Sujeto por una guía)

Carga en dirección de la extensión del vástagoCarga en dirección a la contracción del vástago

Serie C95N

Page 167: ISO-VDMA-A_ES

Gráfico 5 Gráfico 2

Gráfico 6 Gráfico 3

Gráfico 7 Gráfico 4

1000

500400300

200

100

504030

20

10

543

2

1100 200 300 400 500 1000

s]Velocidad máx.: V [mm /

Pes

o de

la c

arga

: m

[kg]

1000

500400300

200

100

504030

20

10

543

2

1100 200 300 400 500 1000

1000

500400300

200

100

504030

20

10

543

2

1100 200 300 400 500 1000

1000

500400300

200

100

504030

20

10

543

2

1100 200 300 400 500 1000

1000

500400300

200

100

504030

20

10

543

2

1100 200 300 400 500 1000

0.3MPa≤P<0.4MPa 0.3MPa≤P<0.4MPa

0.4MPa≤P<0.5MPa 0.4MPa≤P<0.5MPa

0.5MPa≤P 0.5MPa≤P

[Ejemplo]

1000

500400300

200

100

504030

20

10

543

2

1100 200 300 400 500 1000

6363

5050

100100

Ø32

Ø100Ø80

Ø63

Ø50Ø40

Ø32

Ø100Ø80

Ø63

Ø50Ø40

Ø32

Ø100Ø80

Ø63

Ø50Ø40

Ø32

Ø100Ø80

Ø63

Ø50Ø40

Ø32

Ø100Ø80

Ø63

Ø50Ø40

Ø32

Ø100Ø80

Ø63

Ø50Ø40

Gráficos de selección

Velocidad máx. V [mm /

Pes

o de

la c

arga

: m [k

g]

s]

Velocidad máx. V [mm /

Pes

o de

la c

arga

: m [k

g]

s]

Velocidad máx. V [mm /P

eso

de la

car

ga:

m [k

g]s]

Velocidad máx. V [mm /

Pes

o de

la c

arga

: m [k

g]

s]

Velocidad máx. V [mm /

Pes

o de

la c

arga

: m [k

g]

s]

6-31

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Serie C95N

Page 168: ISO-VDMA-A_ES

6-32

Entrada eléctrica (función)

Salida directa a cable

Salida directa a cable (2 colores)

Salida directa a cable

Salida directa a cable (2 colores)

Salida directa a cable (2 colores, resistente al agua)

Salida directa a cable (2 colores, salida diagnóstico)

Salida directa a cable (Temporizador)

15

20

15

15

10

15

10

15

10

ø32 ø40 ø50 ø63 ø80 ø100 ø32 ø40 ø50 ø63 ø80 ø100

20

25

25

25

25

60

60

60

70

70

70

70

75

75

80

85

85

95

90

105

110

110

120

120

110

115

115

125

125

115

120

120

130

130

Detector Reed Detector de estado sólido

ø32

ø40

ø50

ø63

ø80

ø100

D-A5/D-A6 D-A59W D-F5NTL

A

10.5

21.5

23

28

28

28

B

0

0

0

0

2.5

2.5

A

14.5

25.5

27

32

22

32

B

2

2

2.5

2.5

6.5

6.5

A

17

28

29.5

34.5

24.5

34.5

B

4.5

4.5

5

5

9

9

A

21

32

33.5

38.5

28.5

38.5

B

8.5

8.5

9

9

13

13

A

22

33

34.5

39.5

29.5

39.5

B

9.5

9.5

10

10

14

14

ø32

ø40

ø50

ø63

ø80

ø100

D-A5D-A6

D-A59W

Ht

24.5

27.5

34.5

39.5

46.5

55

Hs

35

38.5

43.5

48.5

55

62

Ht

25

27.5

34

39

46.5

55

Hs

32.5

36.5

41

46

52.5

59.5

D-F5, D-J5D-F5W, D-J59W

D-F5BAL, D-F5NTL

D-F5WD-J59WD-F5BAL

D-F5D-J5

Detectores compatibles

Carreras mínimas para el montaje del detector

Posición y altura de montaje del detector

Posición de montaje del detector Altura de montaje del detector

Modelo Modelo de detector

Modelo de detector

Diámetro

(mm)

Diámetro

(mm)

2 (en diferentescaras o en la misma)

Fijación excepto muñón central Muñón centralNº de detectores

Detector Reed

Detector de estado sólido

Mod.

1

2 (en diferentescaras o en la misma)

1

2 (en diferentescaras o en la misma)

1

2 (en diferentescaras o en la misma)

1

2 (en diferentescaras o en la misma)

1

Det

ecto

r R

eed

Det

ecto

r de

est

ado

sólid

o

D-A5/A6

D-A59W

D-F5/J5

D-F5W/J59W

D-F5BAL

D-F5F

D-F5NTL

D-A5, D-A6

D-A59W

D-F5/J5

D-F5NTL

D-F5WD-J59WD-F5BAL D-F5FD-F5LF

Serie C95

Especificaciones del detector

Page 169: ISO-VDMA-A_ES

BMB4-032

Tornillo(M4 x 6L)2 uns.

Detector ReedD-Z7D-Z80

Detector estado sólido

D-Y5D-Y6D-Y7

32, 40

50, 63

80, 100

Fijación de montaje del detector

Detector de montaje directo

Los detectores de montaje directo pueden fijarse a los tirantes usando una fijación especial para detector.

Reed: D-Z7D-Z8

Estado sólido: D-Y5D-Y6D-Y7

Destornillador Phillips

Destornillador(precisión)de relojero

Detector de montaje con tirantes (convencional)

Dos direcciones

Montaje directodetector magnético

Una dirección

SDB 50

La protuberancia de los detectores se ha reducido

Detector de montaje directo

Detector de montaje con tirantes(convencional)

Llave hexagonal(distancia entre caras2.5 mm)

Manipulación simplificadaEl posicionamiento y el montaje de losdetectores puede realizarse en una dirección

Tamaño menor

Detectores magnéticos aplicables

∗∗ Símbolos long. cable 0.5m … – (Ejemplo) Y69B 3m ….. L Y69BL 5m ….. Z Y69BZ

Funciónespecial

Entradaeléctrica

Cableado (salida)

Tensión

DC AC

Long. de cable [m ]

0.5(–)

3(L)

5(Z)

Cargas aplicablesLed indicador

Indicacióndiagnóstico

(indicador 2 colores) Resistente al agua(indicador 2 colores)

Salida directa a cable

No

3 hilos

2 hilos

3 hilos (NPN)

3 hilos (NPN)3 hilos (PNP)

24V —

5V

5V12V

12V

5V12V

12V

24V5V, 12V

—100V

100V

CI

CI

CI

Relé, PLC

Relé, PLC

Detector estado sólido

Detector Reed

Modelo

2 hilos

2 hilos

CI3 hilos (PNP)

Modelos de detectorEntrada eléctricaVertical En línea

Y69A

Y69B

Y7NWVY7PWVY7BWV

Z76

Y59A

Y59B

Z73Z80

Y7NWY7PWY7BWY7BA

Y7PV Y7P

12V

Salidadirectaa cable

Diámetro [mm] Modelo de fijación de montaje Accesorio Detector

BMB4-050

BA4-063

Modelos de fijación de montaje de detector

Los detectores magnéticos de montaje directo pueden instalarse en cilindros de tirantes

Fijación de montaje del detector magnético para D-M9

BMB5-032BA7-040BA7-063

Forma depedido

Diámetro(mm)

ø32, ø40ø50, ø63ø80, ø100

3 hilos (NPN)

3 hilos (PNP)

2 hilos

ReléPLC

M9NM9PM9B

24VSíSalidadirectaa cable

5V,12V

12V

M9NVM9PVM9BV

Circuito ICDetectorestadosólido

6-33

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Serie C95Detectores magnéticos

Page 170: ISO-VDMA-A_ES

6-34

Instalación de los detectores

Montaje y movimiento de los detectores

PrecauciónCuando realice el apriete del tornillo de montaje del detector, utilice undestornillador de relojero con una empuñadura de 5 a 6mm.Utilice un par de apriete de 0.05 a 0.1 Nm.En general, haga un giro adicional de 90° después de encontrar una ligera resistencia. Use un par de apriete de 1 a 1.2 Nm para los tornillos de cabeza hueca hexagonal(M4 x 0.7).

1. Coloque la fijación de montaje en el tirante del cilindro y fíjelo en la posición de detección con el tornillo de regulación de manera que la parte inferior de la fijación esté en contacto con el tubo del cilindro.(Utilice una llave hexagonal)

2. Inserte un detector en la ranura prevista para tal efecto y fíjelo en la posición adecuada.

3. Una vez confirmada la posición de detección, fije el detector apretando el tornillo de fijación incluido.

4. Vuelva al paso 2 para modificar la posición de detección.

Nota) Para proteger el detector magnético, el cuerpo debe estar insertado al menos 15mm dentro de la ranura de fijación del detector.

Tornillo de cabeza hueca hexagonal

Fijación de montaje del detector

M4 x 6 L

Detector magnético

Destornillador (precisión)de relojero

Tornillo de montaje de los detectores magnéticos

Con fijación T

Ø32

80

6055

Ø40

85

8590

Ø50

90

6590

Ø63

90

70100

Ø80

95

75105

Ø100

100

85110

32

40

Diámetro[mm]

50

14

25

26.5

Todos los modelos

1.5

1.5

2

63

80

100

31.5

31.5

31.5

2

6

6

A B

25.5

29.5

33.5

D-Z7/Z8, D-Y5/Y7 (W)

23

26

31

39

47.5

55.5

36

45

53.5

Hs Ht

26.5

30

34.5

D-Y6, D-Y7 (W) V

23

26

31

40

48.5

56.5

36

45

53.5

Hs Ht

30

34

38

D-Y7BA

23

26

31

43

52

60

36

45

53.5

Hs Ht

Posiciones de montaje y dimensiones del detector magnético [mm]

32

40

Diámetro [mm]

50

7.5

8.5

7.5

D-Z7D-Z8

63

80

100

9.5

9.5

10.5

5.5

5.5

7

D-Y5/Y7 (W) D-Y6/Y7 (W) V

7.5

6.5

5.5

3.5

3.5

3.5

D-Y7BA

4

4.5

5

Rangos de trabajo del detector magnético [mm]

A

B

Note) Este es un estándar, histéresis incluida y no se garantiza. (variaciones de un máximo de 30%)Puede haber grandes variaciones dependiendo de las condicionesde trabajo.

ca. Hs

ca. H

t

Longitud mínima [mm]

Detector magnético

D-Z7/Z8, D-Y5/Y7 (W)

D-Y6/Y7 (W) V D-Y7BA

+-

Series C95Detectores magnéticos

Page 171: ISO-VDMA-A_ES

q No abra el tornillo de amortiguación encima del tope.Las válvulas de amortiguación disponen de un engarce (ø32) o un anillo retén (ø40 a ø100) como mecanismo de tope y el tornillo de amortiguación no debería abrirse por encima de ese punto.Si el aire se aplica y se inicia el funcionamiento sin confirmar la condición anteior, la válvula de amortiguación podría salir disparado de la cubierta.

Ajuste

Advertencia

q No supere el par de apriete recomendado en el vástago. Si se supera el par de apriete recomendado, la guía antigiro se deformaría y se produciría una pérdida considerable de la precisión de rotación. Esto podría dañar la maquinaria.

Precauciones de uso

Precaución

q Montaje de una pieza de trabajo en el extremo del vástago.Al atornillar una fijación o una tuerca en las roscas del extremo del vástago, empuje el vástago hasta que adopte la posición contraída y sostenga la parte que sobresale con una llave.Al apretar, tenga cuidado de no aplicar el par en la guía antigiro.

Montaje y conexionado

Precaución

Diámetro (mm) Tornillo de amort. Distancia entre caras

Distancia entre caras

Llave

32, 40, 50

63, 80, 100

MB-32-10-C1247

MB-63-10-C1250

JIS 4648Llave hexagonal 2.52.5

4 JIS 4648Llave hexagonal 4

wAl reemplazar las fijaciones, utilice las llaves hexagonales siguientes.

Diámetro (mm) Tornillo Par deapriete (Nm)

32, 40

50, 63

MB-32-48-C1247

MB-50-48-C1249

MB-80-48AC1251

MB-80-48BC1251

4

80,

100

Escuadra

Otros

5

6

4.9

11

25

Con vástago antigiro (Doble efecto: vástago simple)

Serie C95 Precauciones específicas del producto

6-35

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Page 172: ISO-VDMA-A_ES

Ejecuciones especiales comunes

Cilindro neumático estándarConsulte con SMC las características técnicas, el plazo de entrega y los precios.

Cilindro neumático estándar/Ejecuciones especiales comunes

Espec. Nº

q

w

e

r

t

y

u

i

o

!0

!1

!2

!3

!4

!5

!6

!7

!8

!9

@0

@1

@2

N@3

@4

@5

@6

@7

@8

@9

#0

#1

#2

#3

#4

#5

#6

#7

#8

#9

$0

$1

$2

-XA0 a A30

-XB5

-XB6

-XB7

-XB9

-XB10

-XB11

-XB12

-XB13

-XC3

-XC4

-XC5

-XC6

-XC7

-XC8

-XC9

-XC10

-XC11

-XC12

-XC13

-XC14

-XC15

-XC17

-XC18

-XC20

-XC22

-XC24

-XC25

-XC27

-XC28

-XC29

-XC30

-XC34

-XC35

-XC36

-XC37

-XC38

-XC42

-XC51

-XC52

-XC56

-XC57

Modificación de la forma del extremo del vástago

Cilidro con vástago mayor

Cilindros resistentes a altas temperaturas (150oC)

Cilindro resistente al frío

Cilindro de baja velocidad (10 a 50 mm/s)

Carrera intermedia (Uso de cuerpo exclusivo)

Carrera larga

Acero inoxidable externo

Cilindro de baja velocidad (5 a 50 mm/s)

Posición de orificio especial

Con rascador reforzado

Cilindros resistentes a altas temperaturas (110oC)

El vástago del émbolo y la tuerca del extremo vástago son de acero inox

Tirantes, tornillo de amortiguación, tuerca de tirante, etc., de acero inox

Cilindro de carrera ajustable/carrera de extensión ajustable

Cilindro de carrera ajustable/carrera de contracción ajustable

Cilindro de carrera doble/Vástago doble

Cilindro de carrera doble/Vástago simple

Cilindro tandem

Montaje del raíl del detector magnético

Cambio de la posición de montaje del muñón

Cambio de la longitud del tirante

Cilindro de puntas con vástago templado

Orificio NPT

Orificio axial delantero

Juntas goma fluorada

Con protección magnética

Sin amortiguación neumática

Eje de fijación oscilante y horquilla hembra de acero inoxidable

Brida compacta de SS400

Horquilla hembra con pasador elástico

Muñón delantero

El vástago no se extiende más allá de la placa antigiro

Con rascador metálico

Con muñón guía delantero

Orificio de conexión con diámetro de mariposa superior

Vacío (Pasante del vástago)

Amortiguador hidráulico trasero incorporado

Con conector de manguera

Tuerca de montaje con tornillo de regulación

Con orificio para espiga de posicionamiento

Cilindro sin vástago con junta flotante

(1)

(3)

(1)

(3)

Símbolo Características/Descripciones Pág.

Referirse al CD

Cilindro neumático estándar

CJP CJ2 CM2 CG1 MB CA1 CS1

∗ Excepto modelo hidroneumático por cada cilindro Nota 1) Sólo doble efectoNota 2) Sólo doble efecto (sin detector)Nota 3) Sólo efecto simpleNota 4) Sólo para el modelo C95S

Eje

cu

cio

nes e

sp

ecia

les c

om

un

es

(2)

(2)

(1)

(1)

(1)

C95 CP95

(4) (4)

(4) (4)

6-36

Page 173: ISO-VDMA-A_ES

Cilindro ISO/VDMA: Modelo de gran diámetro

Serie C95 ø125, ø160, ø200, ø250

De conformidad con ISO 6431/CETOP RP43P/VDMA 24562

Versiones de la serie

SerieFuncio-

namiento

Dobleefecto

Modelo BásicoVariaciones est·ndar

Imánintegrado

Opcional

Resistenteal calor

Vástago deacero inoxidable

Diámetro(mm) Pág.

Modelo de gran di·metro Serie C95

6-38Vástagosimple

Sinlubricación

125160200250

6-37

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Page 174: ISO-VDMA-A_ES

Cilindro ISO/VDMA: Modelo de gran diámetroDoble efecto con vástago simple

Serie C95ø125, ø160, ø200, ø250

Forma de pedido

C95SDImán integrado

DiámetroCarrera (mm)

125160200250

125 mm160 mm200 mm250 mm

Tipo de montajeBLFGCDT

Básico/sin fijaciónEscuadra

Brida en la culata anteriorBrida en la culata posteriorFijación oscilante machoFijación oscilante hembra

Muñón central

B 100Número de detectores magnéticos

Detector magnético– Sin detector magnético

A53

C95S B 125

125

100

–S3n

2 uns.1 un.3 uns."n" uns

.

S

Consulte “la carrera estándar” en la página 6-40.

∗ Véase en la siguiente tabla los detectores magnéticos aplicables.

Referencias fijación de montaje

Escuadra (1)

BridaFijación oscilante machoFijación oscilante hembra

125L5125F5125C5125D5125

160L5160F5160C5160D5160

200L5200F5200C5200D5200

250L5250F5250C5250D5250

Referencias de las fijaciones de montaje de los detectores magnéticos

D-A3/A4/K3/G3D-A5/A6/F5/J5D-Z/YD-M9

125BS1-125

BT-08BA4-080BA7-080

160BS1-160

BT-16BS4-160BS5-160

200BS1-200

BT-16BS4-160BS5-160

250—

BT-20——

Diámetro (mm) Diámetro (mm)

Con detector magnético

Sin detector magnético

Nota 1) Dos escuadras y 4 tornillos de montaje incluidos en esta referencia. (ø125 a ø250)

Nota 2) Los accesorios para cada fijación son los siguientesEscuadra, brida, fijación oscilante macho: Tornillos de montajeFijación oscilante hembra: Eje de fijación oscilante, anillos de retención, tornillos de montaje

∗ Símbolos long. cable: 0.5 m················· – (Ejemplo) A53 3 m················· L (Ejemplo) A53L 5 m················· Z (Ejemplo) A53Z

: Fabricado bajo demanda.Nota) El detector no puede montarse en ø250

Detector magnético aplicable/Montaje sobre tirantesCableado

(salida)Montaje

con tirantesMontajecon banda

0.5(–)

3(L)

5(Z)

NoPLC

A56

A53A54A67A64

A59WZ76Z73Z80———

F59F5PJ51J59

F59WF5PWJ59W

F5BAL

F59FY59AY59BY7P

Y7NWY7PWY7BWY7BAL

——

————

———

———

——

————————

——

————————

A33A34A44——————

——

F5NTL — —————————

G39K39

Relé, PLCNota)

Nota)

Nota)

Nota)

Nota)

Relé, PLC

Relé, PLC

Símbolos long. cable (m)Modelo detector magnético

DC

VoltajeCarga aplicable

Relé, PLC

Modelo Función especial

No

Indi

cado

r

Det

ecto

r tip

o R

eed

Relé, PLC

AC

—100 V, 200 V

—200 V o menos

——

AC 100100 V o menos

100 V, 200 V

100 V, 200 V

CI

CI

CI—CI

CI

CI

CI

CI—

CI—

CI

24 V

24 V

24 V

24 V

Det

ecto

r de

est

ado

sólid

o

3 hilos(Equiv. a NPN)

3 hilos

3 hilos (NPN)3 hilos (PNP)

3 hilos (NPN)3 hilos (PNP)

4 hilos (NPN)3 hilos (NPN)

3 hilos (NPN)2 hilos

3 hilos (PNP)3 hilos (NPN)3 hilos (PNP)

3 hilos (NPN)2 hilos

2 hilos

2 hilos

2 hilos

2 hilos

2 hilos

5 V

5 V, 12 V12 V—5 V12 V

5 V, 12 V

—12 V

5 V, 12 V

5 V, 12 V12 V

5 V, 12 V12 V

5 V, 12 V

12 V

5 V, 12 V

5 V, 12 V

12 V

12 V

12 V

Terminal DIN

Salida directa a cable

Conexión eléctrica

Salida directa a cable

Caja de conexiones

Indicador diagnóstico (2 LED)

Resistente al agua (2 LED)Con temporizador

Indicador diagnóstico (2 LED)

Resistente al agua (2 LED)

Indicador diagnóstico (2 LED)

Indicador diagnóstico (2 LED)

Caja de conexiones

3-hilos (NPN)

3-hilos (PNP)2-hilos

ReléPLC

M9NM9PM9B

24VSíSalida directa a cable

5V,12V

12V

M9NVM9PVM9BV

ICNota)

6-38

Page 175: ISO-VDMA-A_ES

6-39

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Serie C95Cilindro ISO/VDMA: Modelo estándarDoble efecto, Vástago simple/doble

Accesorio de montaje, Cilindro

Accesorio de montaje, Vástago

Diámetro

(mm)

125

160

200

250

Diámetro

(mm)

125

160

200

250

Diámetro (mm)

125

160

200

250

F5125

F5160

F5200

F5250

Consulte las dimensiones en la página 6-43.

D5125

D5160

D5200

D5250

Consulte las dimensiones en la página 6-43.

C5125

C5160

C5200

C5250

Consulte las dimensiones en la página 6-44.

L5125

L5160

L5200

L5250

Consulte las dimensiones en la página 6-43.

GKM30-54

GKM35-54

GKM35-54

GKM40-84

Consulte las dimensiones en la página 6-45.

KJ27D

KJ36D

KJ36D

KJ42D

Consulte las dimensiones en la página 6-45.

JA125-27-200

JA160-36-200

JA160-36-200

Consulte las dimensiones en la página 6-45.

F D C

L

GKM KJ JA

Brida en culata anterior/posterior

Con 4 tornillos

Charnela posterior hembra (corresponde a los accesorios E)

Con perno, dispositivo de seguridad y 4 tornillos

Charnela posterior macho

Con 4 tornillos

Escuadra

Con dos piezasCon 4 tornillos

Fijación del vástago ISO 8140 Rótula articulada de vástago ISO 8139 Articulación flotante

Con pernos ydispositivos de seguridad

Accesorio

Page 176: ISO-VDMA-A_ES

6-40

Serie C95

Características

Funcionamiento

Fluido

Presión de prueba

Presión máx. de trabajo

Presión mínima de trabajo

Temperatura ambiente y de fluido

Lubricación

Velocidad del émbolo

Tolerancia de carrera admisible

Amortiguación

Tolerancia de rosca

Tamaño conexión

Montaje

125

G 1/2

200 250

G 1

160

Doble efecto

Aire

1.5 MPa

1.0 MPa

0.05 MPa

Sin detector magnético: –10 a 70°C (sin congelación)Con detector magnético: –10 a 60°C (sin congelación)

No necesaria (sin lubricación)

50 a 700 mm/seg 50 a 500 mm/seg

Hasta 250:+1.0 0 , 251 a 1000:+1.4

0 , 1001 a 1500:+1.8 0

Ambos extremos (amortiguación neumática)

Clase 2 JIS

G 3/4

Carrera estándar

125

160

200

250

Diámetro(mm)

Carrera máx.

1600

1600

2000

2400

Carreras intermedias disponibles.∗Consulte con SMC en caso de carreras más largas.

Símbolo JISDoble efecto

Carrera mínima para elmontaje del detector magnético

Diámetro (mm)

Véase en la página 6-46 “las carreras mínimas para el montaje de detectores mágneticos.

Modelo básico, escuadra, brida en culata posterior. brida en culata anterior, fijación oscilante macho,

fijación oscilante hembra, muñón central

Esfuerzo teóricoDiámetro

(mm)

125

160

200

250

32

40

40

50

SALIDA

ENTRADA

SALIDA

ENTRADA

SALIDA

ENTRADA

SALIDA

ENTRADA

12272

11468

20106

18850

31416

30159

49087

47124

0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0Diámetro del vástago (mm)

Sentido de movimiento

Área efectiva(mm2)

Presión de trabajo (MPa)

(N) SALIDA ENTRADA

Nota) Esfuerzo teórico (N) = Presión (MPa) x Área efectiva (mm2)

Energía cinética admisible

Ejemplo: Límite de carga en el extremo de vástago cuando el cilindro ø200 se pone en funcionamiento con una velocidad máxima de 500mm/s. Observe la intersección entre el eje lateral 500 mm/s y la línea del ø200, y prolongue la intersección hacia la izquierda. Por consiguiente, la carga admisible es de 800kg.

2454

2294

4021

3770

6283

6032

9817

9425

3682

3440

6032

5655

9425

9048

14726

14137

4909

4587

8042

7540

12566

12064

19635

18850

6136

5734

10053

9425

15708

15080

24544

23562

7363

6881

12064

11310

18850

18095

29452

28274

8590

8028

14074

13195

21991

21111

34361

32987

9818

9174

16085

15080

25133

24127

39270

37699

11045

10321

18095

16965

28274

27143

44178

42412

12272

11468

20106

18850

31416

30159

49087

47124

Peso/Tubo de aluminioDiámetro (mm)

Peso básico

Básico

Escuadra

Brida

Fijación oscilante macho

Fijación oscilante hembra

Muñón

Todas las fijacionesde montaje

Fijación oscilante macho

Fijación oscilante hembra (con eje)

125

7.45

2.60

4.10

4.15

4.25

2.98

0.54

1.20

1.84Accesorio

160

14.54

4.90

2.45

6.90

6.30

4.50

0.83

1.62

3.92

200

20.20

7.76

11.75

9.10

9.25

7.23

0.90

1.62

3.92

250

37.17

15.00

20.29

18.60

18.46

14.40

1.60

2.76

6.69

(kg)

Cálculo:(Ejemplo) CP95SD160-100• Peso básico ·············· 14.54 (kg) (Básico, ø160)• Montaje ·············· 6.30 (kg) (Fijación oscilante hembra)• Peso adicional ··· 0.83 (kg/50mm)• Carrera del cilindro ······ 100 (mm) 14.54 + 0.83 x 100 ÷ 50 + 6.30 = 22.50 kg

Peso adicional por cada 15mm de carrera

Pes

o de

car

ga (

kg)

Máx. velocidad de efecto (mm/s)

Page 177: ISO-VDMA-A_ES

6-41

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Serie C95Cilindro ISO/VDMA: Modelo estándarDoble efecto, Vástago simple/doble

Construcción

Lista de repuestos: Juego de juntas

CS95-125CS95-160CS95-200CS95-250

125160200250

Diámetro (mm) Referencia juego Contenidos

11

2

2111

2

21

2Sólo ø125"

Sólo ø125"

Sólo ø125"

18

4

ø160 aø 250Lista de componentesMateriales

Aluminio fundidoAluminio fundido

Descripción Observaciones

1Culata posteriorw

q

NºCulata anterior 1

Cant. Cant.Materiales

NBR

Uretano

NBRNBRNBR

Resina

NBR

Acero para muelleBronce autolubricante

Alambre de aceroAceroAcero

Acero al carbonoAcero laminadoAcero laminado

Aleación de aluminioAcero al carbono

Aleación de aluminioAluminio fundidoAluminio fundido

Descripción Observaciones

1

1

1

Junta estanqueidad émboloAnillo magnético

Junta de amortiguación

Junta del tuboJunta del vástagoJunta del émboloAnillo guÌa

Junta de amortiguación de válvula

Anillo elásticoCasquilloVálvula de amortiguaciónTuerca del vástagoTuerca del tiranteTiranteTornillo amortiguación BTornillos amortiguación A

Culata posterior

ÉmboloVástagoCamisa del cilindro

Culata anterior

111

1

6-2

6-1

Nºq

w

e

r

t

u

i

o

!0

!1

!2

!3

!4

!5

!6

!7

!8

!9

@0

Los juegos incluyen los elementos !3 a !7 de la tabla anterior.

9

ø125

ø125

19

78

181012111164 26-21317145156-13

[Proyección primer ángulo]

∗Cada juego de juntas consta de los elementos de !3 a!7 y pueden pedirse mediante la referencia correspondiente a cada diámetro.

Page 178: ISO-VDMA-A_ES

6-42

Serie C95

Dimensiones: Sin fijación de montaje

125160200250

Diámetro(mm)

54727284

AM

60657590

øBe11

32404050

øD

G 1/2G 3/4G 3/4G 1

EE

19303531

PL

M12 x 1.75M16 x 2M16 x 2

M20 x 2.5

RT

13151520

L12

M27 x 2M36 x 2M36 x 2M42 x 2

KK

27363646

SW

38555759

G

20272729

BG(Mín.)

160180180200

L8

108

1520

VD

666

10

VA

17151820

WA

15252528

WB

658095

105

WH

285338353399

ZZ

136180220270

E

110140175220

R

40505565

L2

6000

L9

C95SB Diámetro - Carrera

[Proyección primer ángulo]

Page 179: ISO-VDMA-A_ES

6-43

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Serie C95Cilindro ISO/VDMA: Modelo estándarDoble efecto, Vástago simple/doble

Dimensiones: Accesorio de montaje del cilindro

125160200250

Diámetro(mm)

Máx. 157Máx. 195Máx. 238Máx. 290

E1

90115135165

R

45607080

W

20202525

MF

245280300330

ZF

16182226

øFB

25303040

øCDH9

Máx. 157Máx. 209Máx. 209Máx. 249

EB

MÌn. 30MÌn. 35MÌn. 35MÌn. 45

L

275315335375

XD

130170170200

UBh14

709090

110

CBH14

709090

110

EW–0.5–1.2

Máx. 26Máx. 31Máx. 31Máx. 41

MR

90115135165

TR

Máx. 25Máx. 25Máx. 35Máx. 40

AO

89

1214.5

AT

270320345380

XA

250300320350

SA

90115135165

AH

16182226

øAB

Máx. 50Máx. 50Máx. 50Máx. 60

L1

145170185205

XV

199242257289

Z

25323240

TLh14

25323240

øTDe8

160200250320

TMh14

Máx. 160Máx. 220Máx. 260Máx. 320

UW

180230270330

TF

Máx. 224Máx. 280Máx. 320Máx. 395

UF

Máx. 157Máx. 195Máx. 238Máx. 290

E2

Escuadra (L)

Fijación oscilante hembra trasera D

Muñón central (T)

Montaje en la parte trasera (G)

Montaje en la parte delantera (F)

Brida (F, G)

Fijación oscilante macho trasera (C)

Fijación oscilante hembra trasera (C)

[Proyección primer ángulo]

Page 180: ISO-VDMA-A_ES

6-44

Serie C95Dimensiones: Accesorio de montaje del cilindro C, D, E y CR

Diámetro (mm) E1 EW TG1 FL l1 I2 ød1 CD MR d2 R1 E2 UB CB

70 50 7 60 25 70

90 55 7 65 30 90

90 60 7 75 30 90

110 70 11 90 40 110

125

160

200

250

140

180

220

270

110

140

175

220

10

10

11

11

25

25

25

40

13.5

18

18

22

10

13

13

16.5

140

180

220

270

130

170

170

200

Modelo de montaje (C) Modelo de montaje (D)

[Proyección primer ángulo]

Page 181: ISO-VDMA-A_ES

Dimensiones: Accesorio de montaje del vástago

Fijación del vástago (ISO 8140) Acero, cincado cromado

125

160/200

250

GKM30-54

GKM35-54

GKM40-84

Diámetro(mm)

M27 x 2

M36 x 2

M42 x 2

Referencia e

30

35

40

+0.60+0.15+0.60+0.15+0.60+0.15

b

110

144

168

d

30

35

40

øfh11

L1 máx.

c mín.

a máx.

Lmín.

155

201

245

54

54

84

55

70

85

45

57

77

125160/200

250

KJ27DKJ36DKJ42D

Diámetro(mm)

M27 x 2M36 x 2M42 x 2

Referencia d3

303540

110125142

h

708090

d6 máx.

b1h12

L mín. α L3

374349

515660

15°16°4°

355546

Rótula articulada de vástago (ISO 8139) Acero, cincado cromado

d1H9

[Proyección primer ángulo]

Dimensiones: Accesorio de montaje del vástago

Junta flotante JAAcero

Diámetro (mm) M Referencia A B C øD E F G H P U Carga (kN) Peso (g) Ángulo

41

55± 5°

125

160, 200

M27 x 2

M36 x 2

JA125-27-200

JA160-36-200

123

178

34

51

66

96

13

16

24

55

20

24

24

42

2

3

28

71

1500

4700

[Proyección primer ángulo]

38

55

6-45

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Serie C95Cilindro ISO/VDMA: Modelo estándarDoble efecto, Vástago simple/doble

Page 182: ISO-VDMA-A_ES

Serie C95Características de los detectores magnéticos

Entrada eléctrica (función)

Detector magnético aplicableModelo Modelo detector magnético

Detector tipo Reed

Detector de estado sólido

D-A5/A6D-A59WD-Z7/Z80D-A3D-A44D-F5/J5D-F5W/J59WD-F5BALD-F59FD-F5NTLD-Y59D-Y69D-Y7PD-Y7PVD-Y7WD-Y7WVD-Y7BALD-G39/K39

Salida directa a cableSalida directa a cable (2 LED)

Salida directa a cable Caja de conexiones

Terminal DINSalida directa a cable

Salida directa a cable (2 LED)Salida directa a cable (2 LED, resistente al agua)Salida directa a cable (2 LED, salida diagnóstico)

Salida directa a cable (con temporizador)Salida directa a cable (en línea)

Salida directa a cable (perpendicular)Salida directa a cable (en línea)

Salida directa a cable (perpendicular)Salida directa a cable (2 LED, en línea)

Salida directa a cable (2 LED, perpendicular)Salida directa a cable (resistente al agua, en línea)

Caja de conexiones

Carrera mínima para el montaje de detectores magnéticosEscuadra de soporte salvo muñón central Muñón central

A5A6

A59W

F5(W)/J5/J59WF5BAL/F59F

F5NTL

A3K3G3

A44

Z7/Z80

Y59/Y7PY7W

Y69/Y7PVY7WV

Y7BAL

Nº de detectores magnéticos

1, 2n

2

n

11, 2

n

1, 2

n

12 (mismo lado)2 (lados diferentes)

n (mismo lado)

n (lados diferentes)

12 (mismo lado)2 (lados diferentes)

n (mismo lado)

n (lados diferentes)

1, 2

n

1, 2

n

1, 2

n

1, 2

n

ø12515

15 + 55(n-2)/2n = 2, 4, 6, 8···

2020 + 55(n-2)/2 n = 2, 4, 6, 8···

2020

20 + 55(n-2)/2 n = 2, 4, 6, 8···

2525 + 55(n-2)/2 n = 2, 4, 6, 8···

1010035

100 + 100(n-2) n = 2, 3, 4, 5···35 + 30(n-2)

n = 2, 3, 4, 5···105535

55 + 55(n-2) n = 2, 3, 4, 5···35 + 30(n-2)

n = 2, 3, 4, 5···10

10 + 40(n-2)/2 n = 2, 4, 6, 8···

1010 + 40(n-2)/2 n = 2, 4, 6, 8···

1010 + 30(n-2)/2 n = 2, 4, 6, 8···

1510 + 45(n-2)/2 n = 2, 4, 6, 8···

ø16010

10 + 55(n-2)/2 n = 2, 4, 6, 8···

1510

10 + 55(n-2)/2 n = 2, 4, 6, 8···

1515 + 55(n-2)/2 n = 2, 4, 6, 8···

1010035

105535

10

10

10

10

ø20010

15

15

1010035

105535

10

10

10

10

ø25010

15

15

———

———

ø125165

165 + 55(n-4)/2 n = 4, 8, 12, 16···

175175 + 55(n-4)/2 n = 4, 8, 12, 16···

175170

175 + 55(n-4)/2 n = 4, 8, 12, 16···

185185 + 55(n-4)/2 n = 4, 8, 12, 16···

130130130

130 + 100(n-2) n = 2, 4, 6, 8···130 + 100(n-2) n = 2, 4, 6, 8···

135135135

135 + 100(n-2) n = 2, 4, 6, 8···135 + 100(n-2) n = 2, 4, 6, 8···

150150 + 55(n-4)/2 n = 4, 8, 12, 16···

150150 + 55(n-4)/2 n = 4, 8, 12, 16···

120120 + 55(n-4)/2 n = 4, 8, 12, 16···

160160 + 55(n-4)/2 n = 4, 8, 12, 16···

ø160125

125 + 55(n-4)/2 n = 4, 8, 12, 16···

135135 + 55(n-4)/2 n = 4, 8, 12, 16···

135135

135 + 55(n-4)/2 n = 4, 8, 12, 16···

150150 + 55(n-4)/2 n = 4, 8, 12, 16···

140140140

140 + 100(n-2) n = 2, 4, 6, 8···140 + 100(n-2) n = 2, 4, 6, 8···

100100100

100 + 100(n-2) n = 2, 4, 6, 8···100 + 100(n-2) n = 2, 4, 6, 8···

120120 + 55(n-4)/2 n = 4, 8, 12, 16···

110110 + 55(n-4)/2 n = 4, 8, 12, 16···

8585 + 55(n-4)/2

n = 4, 8, 12, 16···120

120 + 55(n-4)/2 n = 4, 8, 12, 16···

ø200125

125 + 55(n-4)/2 n = 4, 8, 12, 16···

135135 + 55(n-4)/2 n = 4, 8, 12, 16···

135135

135 + 55(n-4)/2 n = 4, 8, 12, 16···

145145 + 55(n-4)/2 n = 4, 8, 12, 16···

140140140

140 + 100(n-2) n = 2, 4, 6, 8···140 + 100(n-2) n = 2, 4, 6, 8···

100100100

100 + 100(n-2) n = 2, 4, 6, 8···100 + 100(n-2) n = 2, 4, 6, 8···

110110 + 55(n-4)/2 n = 4, 8, 12, 16···

110110 + 55(n-4)/2 n = 4, 8, 12, 16···

8080 + 55(n-4)/2

n = 4, 8, 12, 16···120

120 + 55(n-4)/2 n = 4, 8, 12, 16···

ø250145

145 + 55(n-4)/2 n = 4, 8, 12, 16···

155155 + 55(n-4)/2 n = 4, 8, 12, 16···

155155

155 + 55(n-4)/2 n = 4, 8, 12, 16···

165165 + 55(n-4)/2 n = 4, 8, 12, 16...

———

———

Modelo detector magnético

6-46

Page 183: ISO-VDMA-A_ES

6-47

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Serie C95Cilindro ISO/VDMA: Modelo estándarDoble efecto, Vástago simple/doble

Altura y posición de montaje del detector magnético

Posición de montaje del detector magnético

Histéresis del detector

Altura de montaje del detector magnético

Diámetro (mm)

125160200250

D-A5D-A6

BA BA BA BA BA BA

D-A59WD-F5, D-F5WD-J5, D-J59WD-F59F, D-F5BAL

D-Z7, D-Y59, D-Y7BALD-Z80, D-Y69D-Y7P(V), D-Y7W(V)

D-F5NTL D-A3, D-G39D-A44, D-K39

Diámetro(mm)

125160200250

71.590

102.5127

66.586

104128

D-Y7BAL

67.584.5

100.5—

68.584.5

100.5—

6583

100.5—

6583

100.5—

6583

100.5—

7289.5

103—

126144.5164

————

D-Y69D-Y7PVD-Y7WV

116134.5154

————

70.589

102127

66.586

104128

125 a 200250

Detector tipo Reed

≤ 2 mm ≤ 3 mm

Histéresis conmutación ON-OFFDetector de estado sólido

≤ 1 mm≤ 1 mm

Además de los modelos indicados en "Forma de pedido", también se pueden instalar los siguientes detectores magnéticos. Véase en la pág. 8-1 las características técnicas de los detectores magnéticos.

∗ Los detectores de estado sólido también están disponibles con conector precableado. Véanse más detalles en la pág 8-1.∗ El detector de estado sólido (tipo D-Y7G/Y7H) normalmente cerrado (NC = contacto b) también está disponible.

Véanse más detalles en la pág 8-1.

Detector de estado sólido

Tipo ModeloD-F5NTLD-Y69A/Y69B/Y7PVD-Y7NWV/Y7PWV/Y7BWV

Salida directa a cable (en línea)

Salida directa a cable (perpendicular)

Entrada eléctricaCon temporizador

—Indicador de 2 colores

Características

45.519.51720

6.518.51730

49.523.52124

10.522.52134

52 26 23.5 26.5

13 25 23.536.5

573128.531.5

183028.541.5

492320.5 —

102220.5 —

45.519.517 —

6.518.517 —

D-A5D-A6D-A59W

D-F5, D-F5W, D-F5NTLD-J5, D-J59WD-F59F, D-F5BAL

D-A3, D-G39D-K39 D-A44

D-Z7, D-Y59D-Z80, D-Y7PD-Y7W

Hs Ht Hs Ht Hs Ht Hs Ht Hs Ht Hs HtHs Ht

Diámetro (mm)

[Proyección primer ángulo]

Page 184: ISO-VDMA-A_ES

Serie C95Precauciones específicas del productoLea detenidamente las siguientes instrucciones antes de su uso.

Ajuste

Advertencia

Diámetro (mm) Válvula de amortiguación

Distancia entre caras

Distancia entre caras

Llave

125, 160,200, 250

MB-A2-10-EA064 4 JIS 4648Llave hexagonal 4

Diámetro (mm) PernoPar de apriete

(Nm)

125

160, 200

M12 x 1.75 x 25l

M16 x 2 x 30l

M20 x 2.5 x 35l

M20 x 2.5 x 30l

10

14

17

17

30.1

99

193.5250Escuadra

Otros

1. No abra la válvula de amortiguación por encima del tope.Las válvulas de amortiguación están provistas de un anillo de retención (ø125 a ø250) como mecanismo de tope por lo que no deberían abrirse a partir de ese punto.Si se suministra aire y se inicia el funcionamiento sin confir-mar la condición anterior, la válvula de amortiguación podría salir disparada de la cubierta.

2. Asegúrese de activar la amortiguación neumática al final de la carrera.Cuando se prevea el uso de la válvula de amortiguación en la posi-ción completamente abierta, seleccione un modelo con amortigua-dor. De lo contrario, los tirantes o el vástago podrían dañarse.

3. Al sustituir las fijaciones, utilice la siguiente llave hexagonal.

6-48

Page 185: ISO-VDMA-A_ES

q

w

e

r

t

y

u

i

o

!0

!1

!2

!3

!4

!5

-XA0 a A30

-XB6

-XB7

-XB9

-XB13

-XC4

-XC6

-XC7

-XC10

-XC11

-XC12

-XC14

-XC18

-XC22

-XC35

Modificación del extremo del vástago

Cilindro resistente al calor (150oC)

Cilindro resistente al frio

Cilindro baja velocidad (de 10 a 50 mm/s)

Cilindro baja velocidad (de 5 a 50 mm/s)

Con rascador reforzado

Vástago y tuerca del vástago de acero inoxidable

Tirantes, tuercas, tornillos regulación etc. de acero inoxidable

Cilindro de carrera doble/doble vástago

CIlindro de carrera doble/vástago simple

Cilindro modelo Tandem

Modificación de la posición montaje muñón

Conexión NPT

Juntas de sellado fluorado

Con rascador de bobina

7-2

7-4

7-5

7-6

7-7

7-8

7-9

7-10

7-11

7-12

7-13

7-14

7-15

7-16

7-17

C95 CP95 C85 C76

Nota 1) Sólo doble efectoNota 2) Sólo doble efecto (sin detector)Nota 3) Hasta diámetro Ø100

Car

acte

ríst

icas

gen

eral

es/e

jecu

cio

nes

esp

ecia

les

(3)

(3)

(3)

(3)

(3)

(3)

(3)

(3)

(3)

(3)

(3)

(2)

(2)

(1)

(2)

(2)

(1)

Ejecuciones especialesCaracterísticas generales

OrderMade

Esp. Nº Símbolo Características técnicas/descripciones PáginaTipo de cilindro

Tiene a su disposición el CD configurador

de ISO/VDMA

7-1

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Page 186: ISO-VDMA-A_ES

Modificación del extremo del vástago

C85C76

Características generales de ejecuciones especiales-XA0 a -XA30: modificación del extremo del vástago

OrderMade

1

Series C85, C76: modificación extremo del vástago

Referencia modelo estándarvéase el capítulo C85,C76 X A0

Símbolo: A0

Símbolo: A0 Símbolo: A1 Símbolo: A10 Símbolo: A11

Símbolo: A1 Símbolo: A10 Símbolo: A11

Diseño del extremo del vástagoSMC realizará los arreglos necesarios si no se dieran en el diagrama dimensiones, tolerancias o instrucciones de acabado.Reduzca 1mm del diámetro del vástago para la dimensión marcada "∗". Introduzca cualquier dimensión especial que desee.

Modificación del extremo del vástago/símboloCilindro aplicable

Símbolo del extremo del vástago

C85C76

Cilindrovástago antigiroC85KC76K

-XA0, -XA1, -XA10, -XA11

7-2

Page 187: ISO-VDMA-A_ES

-XA0 to XA30

Series C85, C76, C95, CP95: modificación extremo del vástago -XA0 to XA30

Símbolo del extremo del vástago

A1XC85

A1XC76 A1XCP95

Símbolo del extremo del vástago

Ref. modelo estándar detalles en el capítulo C85 A1XC95 Ref. modelo estándar detalles en el capítulo C95

Ref. modelo estándar detalles en el capítulo C76 Ref. modelo estándar detalles en el capítulo CP95

Características generales de las ejecuciones especialesModificación del extremo del vástago

Símbolo

Símbolo: A0Símbolo: A1

Símbolo: A6

Símbolo: A11

Símbolo: A16

Símbolo: A21

Símbolo: A26

Símbolo: A2

Símbolo: A7

Símbolo: A12

Símbolo: A17

Símbolo: A22

Símbolo: A27

Símbolo: A3

Símbolo: A8

Símbolo: A13

Símbolo: A18

Símbolo: A23

Símbolo: A28

Símbolo: A4

Símbolo: A9

Símbolo: A14

Símbolo: A19

Símbolo: A24

Símbolo: A29

Símbolo: A5

Símbolo: A10

Símbolo: A15

Símbolo: A20

Símbolo: A25

Símbolo: A30

Diseño del extremo del vástago SMC realizará los arreglos adecuados si no aparecen en el diagrama las instrucciones para las dimensiones, tolerancias o acabados. D ≤ 25.2mm Las dimensiones del diámetro del vástago "D" marcado con una "∗" equivale a . Introduzca cualquier dimensión que desee. D > 25.4mmNota) Para la serie CQ2 del cilindro compacto no están disponibles A24 y A25. Contacte con SMC para los diámetro de ø12 a ø25.

Indicar cotas A y H, resto de dimensiones igual que las estándar.

7-3

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Page 188: ISO-VDMA-A_ES

Cilindro resistente al calor (150°C) -XB6

Características generales/ejecuciones especiales -XB6: cilindro resistente al calor (150°C) Order

Made

2 Símbolo

XB6C85 XB6C95

XB6C76 XB6CP95

C85 C76 C95 CP95

C95,C95W

C85, C85WC85R, C85K

Detalles en elcapítulo C76

32, 40, 50,63, 80, 100

32, 408, 10, 12, 16, 20, 25

Ref. modelo estándardetalles en el capítulo C85

Ref. modelo estándardetalles en el capítulo C76

Ref. modelo estándardetalles en el capítulo C95

Ref. modelo estándardetalles en el capítulo CP95

Detalles en elcapítulo C85

Detalles en elcapítulo CP95

Detalles en elcapítulo C95

C76, C76WC76R, C76K

CP95,CP95W

32, 40, 50,63, 80, 100

Cilindro resistente al calorCilindro resistente al calor

PrecauciónAtenciónLos materiales de las juntas y el engrase han sido cambiados para que

pueda funcionar el cilindro a temperatura ambiente de hasta 150°C.Nota 1) Asegúrese de usar sin lubricación.Nota 2) Contacte con SMC para más detalles sobre los periodos de mantenimiento para este cilindro, los cuales difieren del estándar.Nota 3) No es posible fabricar este cilindro con detector magnético.

Tenga en cuenta que si fuma, etc. después de que sus manos hayan estado en contacto con grasa usada en este cilindro podrían crearse gases nocivos para las personas.

Características técnicas

Cilindro aplicable Cilindro neumático/estándar

Doble efecto con vástago simple/doble vástago

Serie

Funcionamiento

ø cilindro (mm)

Rango temperatura ambiente

Material empaquetadura

Engrase

–10°C a +150°C (CS1: 0°C a +150°C)

Goma fluorada

Grasa resistente al calor

Características adicionalesy dimensiones, véase

7-4

Page 189: ISO-VDMA-A_ES

Cilindro resistente al frio -XB7

Características generales/ejecuciones especiales -XB7: cilindro resistente al frio Order

Made

3 Símbolo

XB7C85C76

Mounting Bore size Stroke

C85, C76 C85W, C76W CR

C85 (8, 10, 12, 16, 20, 25); C76 (32, 40)

Detalles en capítulo C85, 76

Detalles en capítulo CR

Detalles en capítulo CW

Detalles en capítulo C85, 76

Detalles en capítulo CR

Detalles en capítulo CW

Cilindro resistente al frio

Se han cambiado los materiales de las juntas y la grasa para que el cilindro pueda funcionar a temperaturas ambientales tan bajas como 40°C.Nota 1) Asegúrese de usarlo sin lubricación.Nota 2) Para evitar la congelación de la humedad, use aire sin

vapor de agua utilizando por ejemplo un secador de aire sin calor.

Nota 3) Contacte con SMC para más detalles sobre los periodos de mantenimiento para este cilindro, puesto que difieren de aquellos del cilindro estándar.

Nota 4) No es posible fabricar este cilindro sin detector magnético.

Cilindroaplicable

Serie

Funcionamiento

Diámetro (mm)

Temperatura ambiente

Materiales

Engrase

Detector magnét.

Montaje

Dimensiones,véase,

Característicasadicionales,véase

Cilindro neumático/estándar

–40°C a +70°C

Grasa resina fluorada

No es posible el montaje

Montajedirecto

BásicoSoporte fijación

BridaMuñón

BásicoSoporte fijación

BridaMuñón

Fijación osc.

Doble efecto vástago simple Doble efecto vástago doble Doble efecto vástago simple

Empaquetadura, amortiguador - goma nitrilo bajoAnillo guía resina

Montaje baseMontaje frontal

Características técnicas

7-5

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Page 190: ISO-VDMA-A_ES

Cilindro baja velocidad -XB9

Características generales/ejecuciones especiales -XB9: cilindro baja velocidad Order

Made

4 Símbolo

XB9C85C76

C85, C76

C85: (8, 10, 12, 16, 20, 25)C76: (32, 40)

Detalles en capítulo C85, C76

Detalles en capítulo C85, C76

Cilindro baja velocidad

Montaje Diámetro Carrera

∗ Funciona uniformemente sin agarrotamientos o deslizamientos incluso a velocidades bajas de 10 a 50mm/s.

Nota 1) No lubrique este cilindro.

Cilindro aplicable

Serie

Funcionamiento

ø cilindro

Velocidad émbolo

Amortiguación

Detector magnét.

Dimensiones,véase

Características adcionales,véase

Cilindro neumático/Estándar

Doble efecto con vástago simple

BásicoSoporte fijación

BridaFijación osc.

Muñón

Posibilidad de montaje

10 a 50mm/s

Amortiguación elástica

Características técnicas

PrecauciónAtención

Tenga en cuenta que si fuma, etc. después de que su manos hayan estado en contacto con grasa usada en este cilindro podrían crearse gases nocivos para las personas.

7-6

Page 191: ISO-VDMA-A_ES

Cilindro baja velocidad -XB13

Características generales/ejecuciones especiales -XB13: cilindro baja velocidad Order

Made

5 Símbolo

XB13C95

CP95 Ref. modelo estándardetalles en el capítulo C95, CP95

Doble efecto/Simple vástago

32, 4050, 63

80, 100

C95, CP95

Detalles en el capítulo C95, CP95

Detalles en el capítuloC95, CP95

Cilindro baja velocidad

∗ Funciona uniformemente sin agarrotamientos o deslizamientos incluso a velocidades bajas de 5 a 50mm/s. Nota 1)No lubrique este cilindro.

Nota 2) Use el regulador de caudal para regular a baja velocidad (Serie AS-FM, AS-M).

Características técnicas

Cilindro aplicable Cilindro neumático/estándar

5 a 50mm/s

Con amort. elástica

extremos

Fucionamiento

Serie

ø cilindro (mm)

Velocidad émbolo

Amortiguación

Detector magnético

Montaje

Dimensiones, véase

Características adicionales,

véase

BásicoSoporte fijación

BridaMuñón

Fijación osc.

Posibilidad de montaje

7-7

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Page 192: ISO-VDMA-A_ES

Con rascador reforzado -XC4

Características generales/ejecuciones especiales -XC4: con rascador reforzado Order

Made

6 Símbolo

C95CP95 XC4Ref. modelo estándardetalles en el capítulo C95, CP95

C95, CP95,C95W, CP95W

32, 40, 50, 63, 80, 100

C95, CP95

Véase elcapítulo C95, CP95

Con rascador reforzado

Puesto que usa una rascador reforzado para el anillo rascador, este cilindro es ideal para usarlo en zonas donde existe polvo, o en situaciones donde partículas abrasivas puedan saltar al cilindro, como cuando se trabaja con colada, construcción, o vehículos industriales.

Características técnicasCilindroaplicable

Serie

Anillo rascador

Funcionamiento

ø cilindro (mm)

Amortiguación

Detector magnét.

Característicasadicionales,véase

El rascador reforzado no tiene que ser cambiado.

Advertencias

Cilindro neumático/estándar

Doble efecto con vástago simple/doble vástago

Amortiguación neumática

Disponible para montaje (Diámetro 200mm o menos)

Rascador SCB

No cambie sólo la culata sino también el montaje de la culata anterior porque el rascador reforzado se encuentra encajado a presión.

7-8

Page 193: ISO-VDMA-A_ES

Vástago y tuerca de acero inoxidable -XC6

Características generales/ejecuciones especiales -XC6: Vástago y tuerca de acero inoxidable Order

Made

7 Símbolo

C95CP95 XC6Ref. modelo estándardetalles en el capítulo C95, CP95

C95, CP95C95W, CP95W

C95, CP95

32, 40, 50, 63, 80, 100(125, 160, 200, 250, sólo para C95)

Detalles en el capítulo C95, CP95

Cilindro aplicable Cilindro neumático/estándar

Amort. neumática

Posibilidad de montaje (Diámetro 200mm o menos)

Serie aplicable

Funcionamiento

Detector magnét.

Amortiguación

ø cilindro (mm)

Características adicionales,véase(Común para cada serie)

Doble efecto

Básico, soporte fijación, brida delantera, brida trasera, fijación osc. macho, fijación osc. hembra, muñón centralMontaje

Características técnicas

Vástago y tuerca del vástago de acero inoxidableSe usa en el caso de que haya riesgo de enmohecimiento o corrosión, cuando, por ejemplo, el final del vástago se encuentra inmerso en agua al moverse hacia delante.

7-9

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Page 194: ISO-VDMA-A_ES

Tirantes, válvula amortiguación, tuerca, etc. de acero inoxidable -XC7

Características generales/ejecuciones especiales -XC7: tirantes, válvula amortiguación tuerca, etc. de acero inoxidable

OrderMade

8 Símbolo

C95CP95 XC7Ref. modelo estándardetalles en el capítulo C95, CP95

32, 40, 50, 63, 80, 100

C95, CP95

Detalles en el capítuloC95, CP95

Se ha cambiado una parte de los materiales de las partes estándar por acero inoxidable para que sea posible utilizar el cilindro en una zona con riesgo de corrosión y enmohecimiento.

Serie

Detector magnético

Partes cambiadas a acero inoxidable

Funcionamiento

ø cilindro (mm)

Montaje

Características adicionales, véase

Dimensiones, véase

Tirantes, tuercas de tirantes, tuerca montaje fijación, arandela muelle, vál. amort., tuerca cierre

Posibilidad de montaje

Características técnicas

Básico, soporte de fijación,brida delantera/trasera, fijación osc. macho/hembra,

muñón central

Doble efecto con vástago simple

Cilindro neumático/estándarCilindro aplicable

Tirantes de acero inoxidable, válvula amort., tuercas de tirantes, etc.

7-10

Page 195: ISO-VDMA-A_ES

Cilindro carrera doble/doble vástago -XC10

Características generales/ejecuciones especiales -XC10: cilindro carrera doble/doble vástago Order

Made

9 Símbolo

XC10

Carrera doble/Vástago doble

C95CP95

Cuando se suminsitra aire a las conexiones A y B, ambas carreras A y B se retraen.

Cuando se suminsitra aire a las conexiones B y C, A se extiende.

Cuando se suminsitra aire a las conexiones A y D, B se extiende.

Cuando se suminsitra aire a las conexiones C y D, ambas carreras A y B se extineden.

Dos cilindros en configuación opuesta construidos como si fuesen uno sólo permitiendo a la carrera del cilindro ser controlados en 3 pasos.

+Montaje Diámetro Carrera A Carrera BSímboloadicional

Símboloadicional

7-11

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Page 196: ISO-VDMA-A_ES

Cilindro de carrera doble/vástago simple -XC11

Características generales/ejecuciones especiales -XC11: cilindro de carrera doble/vástago simple Order

Made

10 Símbolo

C95CP95

Cuando se suminsitra aire a la conexión B,el cilindro se retrae en las carreras A y B.

Cuando se suministra aire a la conexión A,el vástago se extiende la longitud correspondiente a la carrera A.

Cuando se suministra aire a la conexión C,el vástago se extiende la longitud correspondiente a la carrera A.

Cuando se suministra aire a ambas culatas A y C, la fuerza de salida doble se puede obtener en la longitud de carrera A.

Carrera doble/Vástago simple

XC11

1. No suministre aire hasta que sea fijado el cilindro con el tornillo incluido.

2. Si se suminsitra aire sin fijar el cilindro, éste podría moverse bruscamente,

pudiendo causar daños al personal o al equipo circundante.

Advertencia

Montaje Diámetro Carrera A Carrera B-ASímboloadicional

Símboloadicional

Pueden ser integrados dos cilindros conectándolos en línea y la

carrera del cilindro puede ser controlada en dos pasos en ambas

direcciones.

7-12

Page 197: ISO-VDMA-A_ES

Cilindro modelo Tandem -XC12

Características generales/ejecuciones especiales -XC12: cilindro modelo Tandem Order

Made

11 Símbolo

C95CP95

Cuando se suministra aie a las conexiones B y D, se dobla la fuerza dde salida en la extensión.

Cuando se suministra aie a las conexiones A y C, se dobla la fuerza dde salida en la extensión.

Este es un cilindro fabricado con dos cilindro neumáticos en línea

lo que permite duplicar la fuerza de salida.

XC12Ref. modelo estándardetalles en el capítulo C95, CP95

C95, CP95

32, 40, 50, 63, 80, 100

0.1MPa

Detalles en el capítulo C95, CP95

Cilindro modelo Tandem

Características técnicasCilindro aplicable

Serie

Funcionamiento

Diámetro (mm)

Presión de trabajo mín.

Amortiguación

Detector magnético

Montaje

Características adicionales,véase

Posibilidad de montaje

Cilindro neumático/estándar

Doble efecto con vástago simple

Amortiguación neumática

Básico, soporte fijación, brida delantera, brida trasera, fijación osc. macho, fijación

osc. hembra

7-13

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Page 198: ISO-VDMA-A_ES

Modificación de la posición del montaje muñón -XC14

Características generales/ejecuciones especiales -XC14: modificación de la posición del montaje muñón Order

Made

12 Símbolo

C95 Ref. modelo estándardetalles en el capítulo C95 XC14 A

C95

32, 40, 50, 63, 80, 100

0.05MPa

Posición de montaje del muñón—AB

Entre la culata delantera y traseraMuñón delanteroMuñón trasero

Note) En caso del vástago W, no hay símbolo ‘B’ (XC14B).

Cambio de posición de montaje del muñón

Contacte con SMC cuando unode los detectores no pueda sermontado a causa de la posición de montaje del muñón.

Características técnicasCilindro aplicable

Serie

Funcionamiento

Diámetro (mm)

Presión trabajo mín.

Detector magnético

Montaje

Característicasadicionales,

véase

Cilindro neumático/estandar

Doble efecto con vástago simple

Posibilidad de montaje∗

Sólo modelo con muñón

Detalles en el capítulo

C95

7-14

Page 199: ISO-VDMA-A_ES

Conexión NPT -XC18

Características generales/ejecuciones especiales -XC18: conexión NPT Order

Made

13 Símbolo

C95CP95 XC18

C95, CP95

20, 25, 32, 40

Ref. modelo estándardetalles en el capítulo C95, CP95

Detalles enel capítulo C95, CP95

Conexión NPT

Conexión RC(PT) del cilindro neumático se cambia a NPT.

Características técnicasCilindro

Serie

Funcionamiento

Bore size(mm)

Amortiguación

Detector

Montaje

Características

adicionales,

véase

Cilindro neumático/Estándar

Doble efecto con vástago simple

Posibilidad de montaje

Amort. neumática

Básico, soporte fijación, brida delantera, brida

trasera, fijación osc. macho/hembra, fijación

osc. hembra, muñón central

7-15

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Page 200: ISO-VDMA-A_ES

Juntas de sellado fluorado -XC22

Características generales/ejecuciones especiales -XC22: Juntas de sellado fluorado Order

Made

14 Símbolo

C95CP95 XC22Ref. modelo estándardetalles en el capítulo C95, CP95

32, 40, 50, 63, 80,100

C95, CP95

C95, CP95 (Estándar)C95W, CP95W (Doble vástago)

Detalles en el capítulo

C95, CP95

Juntas de sellados fluorados

Características técnicas

Serie aplicable

Versiones

Diámetro(mm)

Funcionamiento

Temperatura ambiente

Amortiguación

Detector magnético

Montaje

Característicasadicionales,véase

Cilindro neumático/estándar

(1) Sin detecetor magnético: -10˚ C a +70˚ C Con detector magnético : -10˚ C a +60˚ C

(Sin condensación)

Posibilidad de montaje

Doble efecto

Amortiguación neumática

El material para las juntas se cambia por una goma fluorada de excelente resistencia química.

Nota 1) No podría ser posible usar este material dependiendo de los productos químicos o temperaturas de trabajo a la que esté expuesto. Por este motivo, contacte con SMC antes de usarlo.

Nota 2) Aunque se pueden fabricar cilindros con detectores magnéticos, las partes que están relacionadas con los detectores magnéticos (los detectores magnéticos mismos, fijaciones de montaje e imanes integrados) son idénticos a los productos estándar. Por este motivo, antes de usarlos, contacte con SMC considerando su compatibilidad con las condiciones de trabajo.

Nota 3) Las series CV3 y CVS1 son aplicables sólo al cuerpo del cilindro.

Básico, soporte fijación, brida delantera, brida trasera, fiajción osc. macho, fijación

osc. hembra, muñón central.

7-16

Page 201: ISO-VDMA-A_ES

Con rascador de bobina -XC35

Características generales/ejecuciones especiales -XC35: con rascador de bobina Order

Made

15 Símbolo

C95CP95 Ref. modelo estándardetalles en el capítulo C95, CP95 XC35

Rascador de bobina (metal)

Posibilidad de montaje (diámetro 200mm o menos)

Detalles en el capítulo C95, CP95

Con rascador de bobina

Las juntas están protegidas al eliminar con el rascador la humedad, chispas de material fundido o virutas, etc. que se adhieren al émbolo.

Características técnicas

Características adicionales, véase

Serie aplicable

Funcionamiento

Diámetro (mm)

Presión de trabajo máx.

Presión de trabajo mín.

Amortiguación

Rascador

Detector magnético

Montaje

C95, CP95

Doble efecto con vástago simple

32, 40, 50, 63, 80, 100

1.0MPa

0.05MPa

Amort. neumática, elástica

Básico, soporte fijación, brida delantera, brida trasera,

fijación osc. macho, fijación osc. hembra, muñón flexible

7-17

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Page 202: ISO-VDMA-A_ES

7-18

Page 203: ISO-VDMA-A_ES

8-1

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Guía de detectores magnéticosDetector ReedDetector de estado sólido

Detector ReedPág. 8-7

Det. estado sólidoPág. 8-218

Modelo para aplicaciones generales ···································Pág. 8-22

Montaje en banda, sobre raíl, sobre tirante y directo en el cuerpo

Modelo con indicador de 2 colores ·································Pág. 8-32

Montaje en banda, sobre raíl, sobre tirante y directo en el cuerpo

Mod. con indicador de 2 colores con salida diagnóstico ··Pág. 8-37

Montaje en banda, sobre raíl, sobre tirante

Modelo con indicador de 2 colores resistente al agua·······Pág. 8-42

Montaje en banda, sobre raíl, sobre tirante y directo en el cuerpo

Con temporizador ···································································Pág. 8-46

Montaje en banda, sobre raíl, sobre tirante y directo en el cuerpo

Mod. con indicador de 2 colores con resist. magnética ····Pág..8-50

Montaje sobre raíl

Con conector precableado M8, M12 ·····································Pág. 8-50

Modelo para aplicaciones generales ····································Pág. 8-8

Montaje en banda, sobre raíl, sobre tirante y directo en el cuerpo

Modelo con indicador de 2 colores ··································Pág. 8-19

Montaje en banda, sobre raíl, sobre tirante

Page 204: ISO-VDMA-A_ES

8-2

8-8

8-9

8-10

8-10

8-11

8-11

8-12

8-13

8-14

8-15

8-16

8-17

8-18

8-22

8-23

8-24

8-25

8-26

8-27

8-28

8-29

8-30

8-31

Función Modelo Entrada eléctrica Referencia detector magnético PáginaTipo demontaje

Det

ecto

res

mag

nét

ico

s p

ara

aplic

acio

nes

gen

eral

es

Det

ecto

r R

eed

Det

ecto

r d

e es

tad

o s

ólid

o

En banda

Sobre raíl

Sobre tirante

Directo en el cuerpo

Salida directaa cable

Conector

Con caja de conexiones

Conector DIN

Salida directaa cable

Conector

Sal. direc. a cable

Salida directaa cable

En banda

Sobre raíl

Sobre tirante

Directo enel cuerpo

Sal. direc. a cable

Conector

Con caja de conexiones

Salida directaa cable

Conector

Sal. direc. a cable

Salida directaa cable

Modelos de detectores de SMC

Detectores magnéticos paraaplicaciones generales

Montaje en banda Montaje sobre raíl Montaje sobre tirante Montaje directo

Page 205: ISO-VDMA-A_ES

8-3

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Modelos de detectores magnéticos de SMC

D-F7NTL

D-F5NTL

D-P5DWL

8-19

8-20

8-32

8-33

8-34

8-35

8-36

8-37

8-38

8-39

8-40

8-49

8-41

8-42

8-43

8-44

8-47

8-45

8-46

8-48

Co

n

con

ecto

rp

reca

ble

ado

Con conector precableado M8, M12

So

lid s

tate

sw

itch

Con conector D-PC 8-50

En banda

Sobre raíl

Directo

Función Modelo Entrada eléctrica Modelo detector magnético PáginaTipo demontaje

La posición de operación óptima se puede indicar con LED verde (rojo→verde←rojo)

La señal de salida se puede detectar en una zona de detección inestable.

Resistencia al agua (líquido refrigerante)

Con temporizador de apagado retardado integrado (200ms)

Posibilidad de utilizarlo en ambientes donde se generan campos magnéticos.

Mo

del

o c

on

ind

icad

or

de

2 co

lore

s

Det

ecto

rR

eed

Det

ecto

r est

ado

sólid

o

Con i

ndica

dor d

e 2 co

lores

co

n sali

da di

agnó

sto

Det

ecto

r es

tado

sól

ido

Resis

tente

al ag

uaInd

icado

r 2 co

lores

Det

ecto

res

tado

sól

ido

Con

tem

pori

zado

r

Det

ecto

res

tado

sól

ido

Resis

tente

a ca

mpos

mag

nétic

osde

gran

inten

sidad

Det

ecto

res

tado

sól

ido

Sobre raíl

Sobre tirante

En banda

Sobre raíl

Sobre tirante

Directo

Salida directa a cable

Salida directa a cable

Salida directa a cable

Salida directa a cable

Salida directa a cable

Salida directa a cable

En banda

Sobre raíl

Sobre tirante

Salida directa a cable

Salida directa a cable

Salida directa a cable

En banda

Sobre raíl

Sobre tirante

Directo

Salida directa a cable

Salida directa a cable

Salida directa a cable

Salida directa a cable

Sobre raíl

Sobre tirante

Salida directa a cable

Salida directa a cable

Sobre raíl Salida directa a cable

Indicador de 2 coloresCon temporizadorIndicador de 2 colores con

salida diagnósticoIndicador de 2 coloresresistente al agua

Page 206: ISO-VDMA-A_ES

8-4

Características generales de los detectores magnéticos

Modelo detector magnético

Corriente de fuga

Tiempo de respuesta

Resistencia al choque

Resistencia al aislamiento

Resistencia dieléctrica

Temperatura ambiente

Protección

Detector Reed

Ninguna

1.2ms

300m/s2

1500V AC/min.(entre la caja y el cable) (1)

Detector de estado sólido

3 hilos: 100 µA o menos, 2 hilos: 1mA o menos

1ms o menos (3)

1000m/s2

1000V AC/min.(entre la caja y el cable)

50 M o más a la tensión de prueba 500MV DC (entre la caja y el cable)

10 a 60ûC

IEC529 estándar IP67,Resistente al agua (JISC0920) (2)

Nota 1) Modelo conector (D-A73C/A80C/C73C/C80C) y modelos D-9/9A/A9/A9V: 1000V AC/min. (entre la caja y el cable)Nota 2) IEC529 estándar IP63, resistente al agua (JISC0920) para el modelo con caja de conexiones (D-A3/A3A/A3C/G39/G39A/G39C/K39/K39A/K39C) y el

modelo con conector DIN (D-A44/A44A/A44C).Nota 3) Excepto detectores de estado sólido con temporizador (D-M5TL, G5NTL, F7NTL, F5NTL) y detectores magnéticos resistentes a campos magnéticos

de gran intensidad (D-P5DWL). D-J51: 5ms o menos

Longitud del cable

Forma de pedidoEj.)

D-A73Longitud cable

LZ

N∗

0.5m3m5m

Ninguno∗ Aplicable sólo para el modelo conector (D- ∗∗ C)

L

Nota 1) Detector magnético aplicable con cable de 5 metros ("Z") Detector Reed: D-B53/B54, D-C73 (C)/C80C,D-A73(C)(H)/A80C

D-A53/A54, D-Z73, D-90/97/90A/93ADetector de estado sólido: fabricado bajo pedido como estándar(Excepto D-F9/F9V)

Nota 2) La longitud estándar del cable del detector de estado sólido con tem-porizador o con indicador de 2 colores resistente al agua es de 3 met-ros (0.5m no está disponible).

Nota 3) La longitud estándar del cable del detector de estádo sólido resistentea campos magnéticos de intensidad elevada es de 3 a 5 metros (0.5mno está disponible).

Modelo Ref.

D-LC05

D-LC30

D-LC50

Longitud del cable

0.5m

3m

5m

Referencia del cable con conector (Disponible sólo para el modelo conector)

Cambios de colores del cableado

Los colores de los hilos conductores de los detectores de SMC sehan modificado con el fin de cumplir la norma NECA (NipponElectric Control Equipment Industries Association) StandardNº 402.

Salida (+)

Salida ( )

Rojo

Antiguo

Negro

Marrón

Nuevo

Azul

2 hilos 3 hilos

Alimentación

Tierra

Rojo

Antiguo

Negro

Marrón

Nuevo

Azul

Salida Blanco Negro

Alimentación

Tierra

Rojo

Antiguo

Negro

Marrón

Nuevo

Azul

Estado sólido con salidadiagnóstico

Estado sólido con salidadiagnóstico mantenida

Salida Blanco Negro

Salidadiagnóstico

Amarillo Naranja

Alimentación

Tierra

Rojo

Antiguo

Negro

Marrón

Nuevo

Azul

Salida Blanco Negro

Salidadiagnósticomantenida

Amarillo Naranja

Precauciones

Léase antes de su usoCaracterísticas técnicas detectores magnéticos

Page 207: ISO-VDMA-A_ES

8-5

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Caja de protección de contactos/CD-P11, CD-P12

Léase antes de su uso.Histéresis/caja de protección de contactos de los detec.

Histéresis del detector magnético

A la distancia entre el punto de encendido (ON) del detector medi-ante el movimiento del pistón hasta el punto de apagado (OFF) sele denomina "Histéresis". Esta histéresis forma parte del rango defuncionamiento (un lado).

Nota) La histéresis puede variar debido al entorno de trabajo.Contacte con SMC si la histéresis produjera algún problema.

1Los siguientes detectores no disponen de cir-cuitos integrados de protección de contactos.D-A7/A8, D-A7H/A80H, D-A73C, A80C, D-C7/C8, D-C73C/C80C, D-E7A, E80A, D-Z7/Z8, D-9/9A, D-A9/A9V, y D-A79WSe recomienda utilizar una caja de protección de contactosen cualquiera de los casos indicados a continuación. Si nose utiliza una caja de protección de contactos, se puedeacortar la vida del contacto.(Debido a las condiciones de activación permanente).Se recomienda utilizar el modelo D-A72(H) con la caja deprotección de contactos según el tipo de carga y la longituddel cable.qLa carga es de tipo inductivo.wLa longitud del cable es de 5m o más.eEl voltaje es de 100 o 200 V AC.

2Contacte con SMC cuando utilice el circuito integradode protección de contactos (D-A34[A] [C], D-A44[A] [C], D-A54/A64, D-B54/B64, D-A59W, D-B59W) en las siguientescondiciones:

q La longitud del cable a la carga es superior a 30m.w Cuando utilice un PLC con una corriente elevada de flujo

Caja de protección de contactos/circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores

CD-P11

CD-P12

Caja de protección de contactos /dimensiones

Caja de protección de contactos/Conexión

Características caja de protección de contactosReferencia

Voltaje

CD-P11 CD-P12

Longitud del cable - Lado de conexión del detector 0.5m Lado de conexión de la carga 0.5m

100V AC máx.

25mA

200V AC

12.5mA

24V DC

50mACorriente máx. carga

Conecte el detector a los cables del lado "SWITCH" de la cajade protección de contactos. Se recomienda colocar el detector lomás próximo posible a la caja de protección de contactos. A serposible la distancia entre ambos no debería ser mayor de 1 m.

Page 208: ISO-VDMA-A_ES

8-6

Conexión básica

Estado sólido 3 hilos NPN(Alimentación común para detector y carga).

Especificación para entradas a PLC con COM+

2 hilos

Especificación para entradas a PLC con COM-

2 hilos con 2 detectores conectados en serie (AND)

2 hilos con 2 detectores conectados en paralelo (OR)

2 hilos 2 hilos

Estado sólido 3 hilos, PNP

Ejemplo: Alimentación 24VDC Caída interna de tensión en detector 4V

Ejemplo: Impedancia de carga 3k Corriente de fuga del detector 1mA

(Alimentación diferente para detector y carga).

Ejemplos de conexión en serie (AND) y en paralelo (OR)

Ejemplos de conexión a entradas de PLC (Controlador secuencial)

Conectar según las especificaciones, dado que el modo de conexión variará en función de las entradas al PLC.

Cuando 2 detectores se conectan en serie, se puede producir un f u n c i o n a m i e n t o defectuoso porque la tensión de carga disminuirá en la posición ON.Los LEDs se iluminarán cuando ambos detectores estén en posición ON.

<Estado sólido>Al conectar 2 detectores en paralelo se puede producir un f u n c i o n a m i e n t o defectuoso debido a una elevación de la tensión de carga en la posición OFF.

Azul[Negro]

Circuitoprincipal

Carga

Marrón [Rojo]

Negro[Blanco]

Circuitoprincipal

Marrón[Rojo]

Carga

Azul[Negro]

Negro[Blanco]

Circuitoprincipal

CargaAzul[Negro]

Marrón[Rojo]

Circuitoprincipal

Carga

Azul[Negro]

Marrón[Rojo]

Circuitoprincipal

Carga

Marrón [Rojo]

Azul[Negro]

Negro[Blanco]

Circuito de entrada del PLC

COM

Detector

EntradaNegro[Blanco]

Marrón[Rojo]

Azul[Negro]

Circuito de entrada del PLC

COM

Detector

EntradaMarrón[Rojo]

Azul[Negro] Circuito de

entrada del PLC

Detector

Entrada

COM

Azul[Negro]

Marrón[Rojo]

Circuito de entrada del PLC

COM

Detector

EntradaNegro[Blanco]

Marrón[Rojo]

Azul[Negro]

Detector 1

Detector 2

Carga

Azul[Negro]

Marrón[Rojo]

Azul[Negro]

Marrón[Rojo]

Detector 1

Detector 2

Carga

Marrón[Rojo]

Azul[Negro]

Marrón[Rojo]

Azul[Negro]

3 hilosConexión OR para salida NPN

Detector 1

Detector 2

CargaDetector 1

Marrón[Rojo]

Detector 2

Negro[Blanco]

Azul[Negro]

Relé

ReléNegro[Blanco]

Carga

Contactode relé

Conexión AND para salida NPN (Utilizando relés)

Detector 1

Marrón[Rojo]

Detector 2

Carga

Marrón[Rojo]

Conexión AND para salida NPN (realizada únicamente con detectores)

El LED indicador se iluminará cuandoambos detectores estén accionados.

<Tipo Reed>

2 hilos

Circuito de

protecciónpara LED

etc.

Marrón[Rojo]

Azul[Negro]

Carga

<Tipo Reed>

Marrón[Rojo]

Azul[Negro]

Carga

<Estado sólido>

3 hilos, NPN 3 hilos, PNP

Marrón [Rojo]

Azul[Negro]

Azul[Negro]

Negro[Blanco]

Negro[Blanco]

Azul[Negro]

Marrón[Rojo]

Azul[Negro]

Negro[Blanco]

Azul[Negro]

Negro[Blanco]

Marrón[Rojo]

Puesto que no existe corriente de fuga, la tensión de carga no incrementará al cambiar a la posición OFF. Sin embargo, dependiendo del número de detectores en la posición ON, el LED a veces perderá intensidad o no se iluminará debido a una dispersión y reducción de la corriente circulante.

Circuito de

protecciónpara LED

etc.

Tensión de carga en ON = – x 2 unid.

= 24V – 4V x 2 unidades = 16V

Voltaje dealimentación

Tensión residual

Corriente de fuga

Impedancia de carga

Tensión de carga en OFF = x 2 unid. x

= 1mA x 2 unid. x 3k = 6V

Léase antes de su usoConexión y ejemplos de los detectores magnéticos

Page 209: ISO-VDMA-A_ES

8-7

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Detector ReedDetectores magnéticos para aplicaciones generales Modelo con indicador de 2 colores

Page 210: ISO-VDMA-A_ES

8-8

Cables - Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, Ø3.4, 0.2mm2, 3 hilos (marrón, negro, azul), 2 hilos (marrón, azul), 0.5m Nota 1) Véase en la pág. 8-4 las características generales.Nota 2) Véase en pág. 8-4 la longitud del cable.

Series de actuadores aplicables

Características técnicas PLC: Controlador Lógico Programable

D-C7 (con LED indicador) Referencia del detector

Aplicaciones

Tensión de alimentación

Corriente de carga máx. y rango

Circuito protección contactos

Caída de tensión interna

LED indicador

D-C8 (sin LED indicador) Referencia del detector

Aplicaciones

Tensión de alimentación

Corriente de carga máxima

Circuito protección contactos

Resistencia interna

D-C73

Relé/PLC

24V DC

5 a 40mA

100V AC

5 a 20mA

Ninguno

LED rojo iluminado cuando el detector está en ON

D-C76

Circuito CI

4 a 8V DC

20mA

≤ 0.8V

D-C80

Relé/PLC/Circuito CI

24V o menos

50mA

48V

40mA

100V

20mA

Ninguno

1Ω o menos (longitud de cable de 3m incluida)

ACDC

ACDC

ACDC

Dimensiones

≤ 2.4V

Series

CD85

CD76

Diámetro (mm)

ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25

ø32, ø40

Detector Reed/montaje en banda

D-C73/D-C76/D-C80

Salida directa a cable

Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores

Nota) q En caso de que la carga sea inductiva. w En caso de que la long. del cable sea mayor de 5m. e En caso de que la tensión de carga sea 100V AC.

Utilice el detector con la caja de protección de contactos encualquiera de los casos mencionados. Véase en la pág. 8-5 las características detalladas de lascajas de protección de contactos.

D-C73

D-C76

D-C80

LED

Con

tact

o R

eed

Resistencia

DiodoZener

Caja deproteccióncontactos

CD-P11

CD-P12

Marrón (rojo)

Azul (negro)

Salida (+)Marrón (rojo)

Salida (-)Azul (negro)

LED

Con

tact

o R

eed

Resistencia

Diodo paraprevenircorrienteinversa

Salida negro

DC(+)Marrón (rojo)

DC(-)Azul

Carga

(+)

(-)

Tens

ión

deal

imen

tació

n

Con

tact

o R

eed Caja de

proteccióncontactos

CD-P11

CD-P12

Salida (±)Marrón (rojo)

Salida ( )Azul (negro)

±

Page 211: ISO-VDMA-A_ES

8-9

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Características técnicas

Dimensiones

D-C73C (con LED indicador)PLC: Controlador Lógico Programable

Referencia del detector

Aplicaciones

Tensión de alimentación

Rango de corriente

Circuito protección contactos

Caída de tensión interna

LED indicador

D-C73C

Relé/PLC

24V DC

5 a 40mA

Ninguno

≤ 2.4V

LED rojo iluminado cuando el detector está en ON

D-C80C (sin LED indicador)Referencia del detector

Aplicaciones

Tensión de alimentación

Corriente de carga máxima

Circuito protección contactos

Resistencia interna

D-C80C

Relé/PLC

≤ 24V

50mA

Ninguno

≤ 1Ω (longitud de cable de 3m incluida)

Cables Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, Ø3.4, 0.2mm2, 2 hilos (marrón, azul), 0.5m Nota 1) Véase en la pág. 8-4 las características generales.Nota 2) Véase en pág. 8-4 la longitud del cable.Nota 3) Posibilidad de incluir un detector con el cable con conector en fábrica.

ACDC

Series de actuadores aplicablesSeries

CD85

CD76

Diámetro (mm)

ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25

ø32, ø40

Conector

Nota) q En caso de que la carga sea inductiva. w En caso de que la long. del cable sea mayor de 5m.

Utilice el detector con la caja de protección de contactos en cualquiera de los casos mencionados. Véase en la pág. 8-5 las características detalladas de lascajas de protección de contactos.

D-C73C

D-C80C

PrecauciónPrecauciones

qCompruebe que el conector está correcta-mente apretado, de lo contrario se deteri-orará su resistencia al agua.

wVéase más detalles en la pág.8-52.

Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores

Azul (negro)

LED

Con

tact

o R

eed

Resistencia

Marrón (rojo)

Salida(-)Azul (negro)

Salida(+)Marrón (rojo)

Inductancia

Caja de protección contactosCD-P12

DiodoZenerDiodo Zener

Caja deproteccióncontactos

CD-P11CD-P12

Salida (±)Marrón (rojo)

a

Salida ( )Azul (negro)

±

Con

tact

o R

eed

Detector Reed/montaje en banda

D-C73C/D-C80C

Page 212: ISO-VDMA-A_ES

8-10

Características técnicas

Dimensiones

D-A3 (con LED indicador) Con caja de conexionesPLC: Controlador Lógico Programable

Referencia del detector

Aplicaciones

Tensión de alimentación

Rango de corriente

Circuito protección contactos

Caída de tensión interna

LED indicador

D-A33

PLC

24V DC

5 a 50mA

Ninguno

24V DC

5 a 50mA

D-A34

Relé/PLC

100V AC

5 a 25mA

Integrado

200V AC

5 a12.5mA

≤ 2.4V

LED rojo iluminado cuando el detector está en ON

D-A44 (con LED indicador) Con conector DINReferencia del detector

Aplicaciones

Tensión de alimentación

Rango de corriente

Circuito protección contactos

Caída de tensión interna

LED indicador

24V DC

5 a 50mA

D-A44

Relé/PLC

100V AC

5 a 25mA

Integrado

≤ 2.4V

LED rojo iluminado cuando el detector está en ON

200V AC

5 a 12.5mA

Nota) Véase en la pág. 8-4 las características generales.

D-A3 D-A44

Applicable Actuator SeriesSeries Bore size (mm)

ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125, ø160

ø200, ø250C95

Detector Reed/montaje en banda

D-A33/D-A34/D-A44

Con caja de conexiones: D-A3Conector DIN: D-A4

Circuito internoD-A33

D-A34, D-A44

Precaución

Diodo Zener

Contacto Reed LED

Resistencia

Salida(-)Terminal 2

Salida (+)Terminal 1

Diodo Zener

Contacto Reed LED

Resistencia

Inductancia

Supresor de picosde tensión

Salida (+) aterminal 1

Salida (-) aterminal 2

Precauciones

qUtilice un cable cuyo diám. ext. sea deltamaño que se indica en la figura paramantener su resistencia al agua.

wDespués del cableado, compruebe que elcasquillo de apriete y los tornillos esténapretados.

Page 213: ISO-VDMA-A_ES

8-11

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Características técnicas PLC: Controlador Lógico Programable

D-A3A (con LED indicador) Con caja de conexionesReferencia del detector

Aplicaciones

Tensión de alimentación

Rango de corriente

Circuito protección contactos

Caída de tensión interna

LED indicador

D-A44A (con LED indicador) Con conector DINReferencia del detector

Aplicaciones

Tensión de alimentación

Rango de corriente

Circuito protección contactos

Caída de tensión interna

LED indicador

D-A33APLC

24V DC

5 a 50mA

Ninguno

100V AC

5 a 25mA

Relé/PLC

D-A34A

Integrado

≤ 2.4V

LED rojo iluminado cuando el detector está en ON

24V DC

5 a 50mA

200V AC

5 a12.5mA

Nota) Véase en la pág. 8-4 las características generales.

24V DC

5 a 50mA

200V AC

5 a12.5mA

D-A44ARelé/PLC

100V AC

5 a 25mA

Integrado

≤ 2.4V

LED rojo iluminado cuando el detector está en ON

Applicable Actuator SeriesSeries Bore size (mm)

ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125, ø160

ø200, ø250C95

Detector Reed/montaje en banda

D-A33A/D-A34A/D-A44A

Con caja de conexiones: D-A3AConector DIN: D-A44A

Circuito internoD-A34A, D-A44A

Dimensiones

PrecauciónPrecauciones

wDespués del cableado, compruebeque el casquillo de apriete y los tornil-los estén apretados.

D-A33A

qUtilice un cable cuyo diám. ext. seadel tamaño que indica la figura paramantener su resistencia al agua.

D-A3A D-A44A

Diodo Zener

Contacto Reed LED

ResistenciaSalida(-)terminal 2

Salida(+)terminal 1

Diodo Zener

Contacto Reed LED

Resistencia

Inductancia

Supresor de picosde tensión

Salida (+) aterminal 1

Salida (-) aterminal 2

Page 214: ISO-VDMA-A_ES

8-12

Características técnicas

Dimensiones

D-A7 (con LED indicador)PLC: Controlador Lógico Programable

Referencia del detector

Aplicaciones

Tensión de alimentación

Rango de corriente

Circuito protección contactos

Caída de tensión interna

LED indicador

24V DC

5 a 40mA

Ninguno

≤ 2.4V

LED rojo iluminado cuando el detector está en ON

100V AC

5 a 20mA

D-A72

Relé/PLC

200V AC

5 a 10mA

D-A73

Relé/PLC

D-A80

Relé/circuito CI/PLC

40mA

Ninguno

1Ω o menos (longitud de cable de 3m incluida)

D-A8 (sin LED indicador)Referencia del detector

Aplicaciones

Tensión de alimentación

Corriente de carga máxima

Circuito protección contactos

Resistencia interna

Cables Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, Ø3.4, 0.2mm2, 2 hilos (marrón, azul), 0.5m Nota 1) Véase en la pág. 8-4 las características generales.Nota 2) Véase en pág. 8-4 la longitud del cable.

50mA 20mA

24V o menosACDC 48V AC

DC 100V ACDC

Series de actuadores aplicablesSeries

CD85

CD76

Diámetro (mm)

ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25

ø32, ø40

Detector Reed/montaje sobre raíl

D-A72/D-A73/D-A80

Salida directa a cable Entrada eléctrica : Perpendicular

D-A72

D-A73

D-A80

Nota) q En caso de que la carga sea inductiva. w En caso de que la long. del cable sea mayor de 5m. e Tensión de carga es100 o 200V AC.

Utilice el detector con la caja de protección de contactos encualquiera de los casos mencionados. El modelo D-A72 se debe utilizar con caja de protección decontactos. Véase en la pág. 8-5 las características detalladas de lascajas de protección de contactos.

LED

Con

tact

o R

eed

Resistencia

Diodo Zener

Caja deproteccióncontactos

CD-P11

CD-P12

Marrón (rojo)

Azul (negro)

Salida (+)Marrón (rojo)

a

Salida (-)Azul (negro)

Con

tact

o R

eed Caja de

proteccióncontactos

CD-P11CD-P12

Salida (±)Marrón (rojo)

a

Salida ( )Azul (negro)

±

Azul (negro)

LED

Con

tact

o R

eed

Resistencia

Diodo Zener

Marrón (rojo)

Salida Azul (negro)

Salida Marrón (rojo)Induc-

tancia

Caja de protección contactosCD-P11

Supresorde picosde tensión

a

Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores

Page 215: ISO-VDMA-A_ES

8-13

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Detector Reed/montaje sobre raíl

D-A7 H/D-A80HSalida directa a cable

Entrada eléctrica : En línea

Nota) q En caso de que la carga sea inductiva. w En caso de que la long. del cable sea mayor de 5m. e Tensión de carga es 100 o 200 V AC.

Utilice el detector con la caja de protección de contactos encualquiera de los casos mencionados. El modelo D-A72H se debe utilizar con caja de protecciónde contactos. Véase en la pág. 8-5 las características detal-ladas de las cajas de protección de contactos.

D-A72H

D-A73H

D-A76H

D-A80H

LED

Con

tact

o R

eed

Resistencia

Diodo Zener

Caja deproteccióncontactos

CD-P11

CD-P12

Marrón (rojo)

Azul (negro)

Salida (+)Marrón (rojo)

a

Salida (-)Azul (negro)

LED

Con

tact

o R

eed

Resistencia

Diodo paraprevenircorrienteinversa

Salida Negro (blanco)

DC(+)Marrón (rojo)

DC( )Azul (negro)

Carga

(+)

(-)

Tens

ión

deal

imen

tació

n (D

C)

Con

tact

o R

eed Caja de

proteccióncontactos

CD-P11CD-P12

Salida (±)Marrón (rojo)

a

Salida ( )Azul (negro)

±

Azul (negro)

LED

Con

tact

o R

eed

Resistencia

Diodo Zener

Marrón (rojo)

Salida Azul (negro)

Salida Marrón (rojo)Induc-

tancia

Caja de protección contactosCD-P11

Supresorde picosde tensión

a

Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores

Características técnicas

Dimensiones

D-A7H (con LED indicador)PLC: Controlador Lógico Programable

Referencia del detector

Aplicaciones

Tensión de alimentación

Corriente de carga máx. y rango

Circuito protección contactos

Caída de tensión interna

LED indicador

24V DC

5 a 40mA

≤ 2.4V

LED rojo iluminado cuando el detector está en ON

100V AC

5 a 20mA

D-A72H

Relé/PLC

200V AC

5 a 10mA

D-A76H

Circuito CI

4 a 8V DC

20mA

0.8V o menos

D-A73H

Relé/PLC

Ninguno

D-A80H

Relé/PLC/Circuito CI

40mA

Ninguno

1Ω o menos (longitud de cable de 3m incluida)

D-A80H (sin LED indicador) Referencia del detector

Aplicaciones

Tensión de alimentación

Corriente de carga máxima

Circuito protección contactos

Resistencia interna

Cables Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, 0.2mm2, 2 hilos (marrón, azul), 3 hilos (marrón, negro, azul), 0.5m Nota 1) Véase en la pág. 8-4 las características generales.Nota 2) Véase en pág. 8-4 la longitud del cable.

50mA 20mA

24V o menosACDC 48V AC

DC 100VACDC

Series de actuadores aplicablesSeries

CD85

CD76

Diámetro (mm)

ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25

ø32, ø40

Page 216: ISO-VDMA-A_ES

8-14

Detector Reed/montaje sobre raíl

D-A73C/D-A80CConector

D-A73C

D-A80C

Nota) q En caso de que la carga sea inductiva. w En caso de que la long. del cable sea mayor de 5m.

Utilice el detector con la caja de protección de contactos encualquiera de los casos mencionados. Véase en la pág. 8-5 las características detalladas de lascajas de protección de contactos.

Azul (negro)

LED

Con

tact

o R

eed

Resistencia

Diodo Zener

Marrón (rojo)

Salida (-)Azul (negro)

Salida (+)Marrón (rojo)

Inductancia

Caja de protección contactosCD-P12

DiodoZener

Con

tact

o R

eed Caja de

proteccióncontactos

CD-P11

CD-P12

Salida(±)Marrón (rojo)

a

Salida ( )Azul (negro)

±

Características técnicas

Dimensiones

D-A73C (con LED indicador)PLC: Controlador Lógico Programable

Referencia del detector

Aplicaciones

Tensión de alimentación

Rango de corriente

Circuito protección contactos

Caída de tensión interna

LED indicador

D-A73C

Relé/PLC

24V DC

5 a 40mA

Ninguno

≤ 2.4V

LED rojo iluminado cuando el detector está en ON

D-A80C

Relé/PLC/Circuito CI

50mA

Ninguno

1Ω o menos (longitud de cable de 3m incluida)

D-A80C (sin LED indicador)Referencia del detector

Aplicaciones

Tensión de alimentación

Corriente de carga máxima

Circuito protección contactos

Resistencia interna

Cables Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, Ø3.4, 0.2mm2, 2 hilos (marrón, azul), 0.5m Nota 1) Véase en la pág. 8-4 las características generales.Nota 2) Véase en pág. 8-4 la longitud del cable.Note 3) Posibilidad de incluir un detector con el cable con conector en fábrica.

24V ACDC

Series de actuadores aplicablesSeries

CD85

CD76

Diámetro (mm)

ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25

ø32, ø40

PrecauciónPrecauciones

qCompruebe que el conector está correcta-mente apretado, de lo contrario se deteri-orará su resistencia al agua.

wVéase más detalles en la pág.8-52.

Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores

Page 217: ISO-VDMA-A_ES

8-15

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Detector Reed/montaje sobre tirante

D-A5 /D-A6 Salida directa a cable

D-A53

D-A54

D-A56

D-A64

D-A67

Diodo Zener

Contacto Reed LED

ResistenciaSalida (-)Azul (negro)

Salida (+)Marrón (rojo)

Diodo Zener

Contacto Reed

LED

Resistencia

Inductancia

Supresor de picos de tensión

Salida (-) a Azul (negro)

Salida (+) aMarrón (rojo)

LED

Con

tact

o R

eed

Resistencia

Diodo paraprevenircorrienteinversa

Salida Negro (blanco)

DC(+)Marrón (rojo)

DC(-)Azul (negro)

Carga

(+)

(-)

Tens

ión

deal

imen

tació

n

Contacto Reed

Inductancia

Supresor de picosde tensión

Salida ( ) aAzul (negro)

Salida (±) aMarrón (rojo)

±

Contacto ReedSalida (±)Marrón (rojo)

Salida ( )Azul (negro)

±

Características técnicas

Dimensiones

D-A5 (con LED indicador)PLC: Controlador Lógico Programable

Referencia del detector

Aplicaciones

Tensión de alimentación

Corriente de carga máx.

y rango

Circuito protección contactos

Caída de tensión interna

LED indicador

D-A53

PLC

24V DC

5 a 50mA

Ninguno

24V DC

5 a 50mA

D-A54

Relé/PLC

100V AC

5 a 25mA

Integrado

200V AC

5 a 12.5mA

D-A56

Circuito CI

4 a 8V DC

20mA

Ninguno

0.8V o menos

D-A6 (sin LED indicador)Referencia del detector

Aplicaciones

Tensión de alimentación

Corriente de carga máx.

Circuito protección contactos

Caída de tensión interna

≤ 24V 200V AC

12.5mA

D-A67

PLC/Circuito CI

MAX. 24V DC

30mA

Ninguno

≤ 1Ω (longitud de cable

de 3m incluida)

D-A64

Relé/PLC

100V AC

25mA

Integrado

≤ 10Ω

Cables Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, Ø4, 0.3mm2, 2 hilos (marrón, azul), 0.5m o Ø4, 0.2mm2, 3 hilos (marrón, negro, azul), 0.5m

Nota 1) Véase en la pág. 8-4 las características generales.Nota 2) Véase en pág. 8-4 la longitud del cable.

2.4V

LED rojo iluminado cuando el detector está en ON

ACDC

50mA

Applicable Actuator SeriesSeries Bore size (mm)

ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125, ø160

ø200, ø250C95

Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores

Page 218: ISO-VDMA-A_ES

8-16

Características técnicas PLC: Controlador Lógico Programable

D-A90 (sin LED indicador)Referencia del detector

Aplicaciones

Tensión de carga

Corriente de carga máx.

Circuito protección contactos

Resistencia interna

D-A93/D-A96 (con LED indicador)Referencia del detector

Aplicaciones

Tensión de carga

Circuito protección contactos

Caída de tensión interna

LED indicador

Dimensiones

Cables D-A90/D-A93D-A96Nota 1) Véase en la pág. 8-4 las características generales.Nota 2) Véase en pág. 8-4 la longitud del cable.

Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, ø2.7, 0.18mm2 X 2 hilos (marrón, azul), 0.5mCable flexible de vinilo para cargas pesadas, ø2.7, 0.15mm2 X 3 hilos (marrón, negro, azul), 0.5m

D-A90

Circuito CI/Relé/PLC

24V o menos

50mA

Ninguno

1 o menos (longitud de cable de 3m incluida)

48V o menos

40mA

100V o menos

20mA

D-A93

Relé/PLC

24V DC

5 a 40mA

Ninguno

2.4V (hasta 20mA)/ 3V (hasta 40mA)

LED rojo iluminado cuando el detector está en ON

100V AC

5 a 20mA

D-A96

Circuito CI

4 a 8V DC

20mA

0.8V

ACDC

ACDC

ACDC

Corriente de carga máx.y rango de corriente

Applicable Actuator SeriesSeries Bore size (mm)

ø20, ø25C55

Detector Reed/montaje directo

D-A90/D-A93/D-A96

Salida directa a cable Entrada eléctrica: En línea

Nota) q En caso de que la carga sea inductiva. w En caso de que la long. del cable sea mayor de 5m. e En caso de que la tensión de carga sea 100V AC.

Utilice el detector con la caja de protección de contactos encualquiera de los casos mencionados.Véase en la pág. 8-5las características detalladas de las cajas de protección decontactos.

D-A90

D-A93

PrecaucionesqUtilice el tornillo apropiado que se encuentra en el cuerpo del detector para fijar eldetector. Si utiliza otros tornillos, se podría dañar el detector.

D-A96

Precaución

Con

tact

o R

eed Caja de

proteccióncontactos

CD-P11CD-P12

Salida (±)Marrón (rojo)

a

Salida ( )Azul (negro)

±

LED

Con

tact

o R

eed

Resistencia

Diodo paraprevenircorrienteinversa

Salida Negro (blanco)

DC(+)Marrón (rojo)

DC(–)Azul (negro)

Carga

(+)

(–)

Tens

ión

deal

imen

tació

n

Azul (negro)

LED

Con

tact

o R

eed

Resistencia

Diodo Zener

Marrón (rojo) Caja deproteccióncontactos

CD-P11

CD-P12

Salida (+)Marrón (rojo)

a

Salida (–)Azul (negro)

Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores

( ): D-A93

Page 219: ISO-VDMA-A_ES

8-17

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Detector Reed/montaje directo

D-A90V/D-A93V/D-A96V

D-A90V

D-A93V

D-A96V

Con

tact

o R

eed Caja de

proteccióncontactos

CD-P11CD-P12

Salida (±)Marrón (rojo)

a

Salida ( )Azul (negro)

±

Azul (negro)

LED

Con

tact

o R

eed

Resistencia

Diodo Zener

Marrón (rojo) Caja deproteccióncontactos

CD-P11

CD-P12

Salida (+)Marrón (rojo)

a

Salida (–)Azul (negro)

LED

Con

tact

o R

eed

Resistencia

Diodo paraprevenircorrienteinversa

Salida Negro (blanco)

DC(+)Marrón (rojo)

DC(–)Azul (negro)

Carga

(+)

(–)

Tens

ión

deal

imen

tació

n

Salida directa a cable Entrada eléctrica: Perpendicular

Nota) q En caso de que la carga sea inductiva. w En caso de que la long. del cable sea mayor de 5m. e En caso de que la tensión de carga sea 100V AC.

Utilice el detector con la caja de protección de contactos encualquiera de los casos mencionados. Véase en la pág. 8-5 las características detalladas de lascajas de protección de contactos.

Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores

PrecaucionesqUtilice el tornillo apropiado que se encuentra en el cuerpo del detector para fijar eldetector. Si utiliza otros tornillos, se podría dañar el detector.

Precaución

Características técnicas PLC: Controlador Lógico Programable

D-A90V (sin LED indicador)

D-A93V/D-A96V (con LED indicador)

D-A90V

Circuito CI/Relé/PLC

24V o menos

50mA

Ninguno

1 o menos (longitud de cable de 3m incluida)

48V o menos

40mA

100V o menos

20mA

D-A93V

Relé/PLC

24V DC

5 a 40mA

Ninguno

2.7V o menos

LED rojo iluminado cuando el detector está en ON

100V AC

5 a 20mA

D-A96V

Circuito CI

4 a 8V DC

20mA

0.8V o menos

ACDC

ACDC

ACDC

Dimensiones

Cables D-A90V/D-A93VD-A96VNota 1) Véase en la pág. 8-4 las características generales.Nota 2) Véase en pág. 8-4 la longitud del cable.

Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, ø2.7, 0.18mm2 X 2 hilos (marrón, azul), 0.5mCable flexible de vinilo para cargas pesadas, ø2.7, 0.15mm2 X 3 hilos (marrón, negro, azul), 0.5m

Referencia del detector

Aplicaciones

Tensión de carga

Corriente de carga máx.

Circuito protección contactos

Resistencia interna

Referencia del detector

Aplicaciones

Tensión de carga

Circuito protección contactos

Caída de tensión interna

LED indicador

Corriente de carga máx.y rango de corriente

Applicable Actuator SeriesSeries Bore size (mm)

ø20, ø25C55

Page 220: ISO-VDMA-A_ES

8-18

Detector Reed/montaje directo

D-Z73/D-Z76/D-Z80

D-Z73

D-Z76

D-Z80

LED

Con

tact

o R

eed

Resistencia

Diodo Zener

Caja deproteccióncontactos

CD-P11

CD-P12

Marrón (rojo)

Azul (negro)

Salida (+)Marrón (rojo)

a

Salida (–)Azul (negro)

LED

Con

tact

o R

eed

Resistencia

Diodo paraprevenircorrienteinversa

Salida Negro (blanco)

DC(+)Marrón (rojo)

DC(–)Azul (negro)

Carga

(+)

(–)

Tens

ión

deal

imen

tació

n

Con

tact

o R

eed Caja de

proteccióncontactos

CD-P11CD-P12

Salida (±)Marrón (rojo)

a

Salida ( )Azul (negro)

±

Características técnicas

Dimensiones

D-Z7 (con LED indicador)PLC: Controlador Lógico Programable

Referencia del detector

Aplicaciones

Tensión de carga

Corriente de carga máx. y rango de corriente

Circuito protección contactos

Caída de tensión interna

LED indicador

D-Z73

Relé/PLC

2.4V (hasta 20mA)/ 3V (hasta 30mA)

24V DC

5 a 40mA

100V AC

5 a 20mA

Ninguno

LED rojo iluminado cuando el detector está en ON

D-Z76

Circuito CI

4 a 8V DC

20mA

0.8V

D-Z80

Relé/PLC/Circuito CI

40mA

Ninguno

1 o menos (longitud de cable de 3m incluida)

D-Z8 (sin LED indicador)Referencia del detector

Aplicaciones

Corriente de carga máx.

Circuito protección contactos

Resistencia interna

Cables Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, ø3.4, 0.2mm2, 3 hilos (marrón, negro, azul), 2 hilos (marrón, azul), 0.5mNota 1) Véase en la pág. 8-4 las características generales.Nota 2) Véase en pág. 8-4 la longitud del cable.

50mA 20mA

ACDC24V o menos AC

DC48V o menos ACDC100V o menosTensión de carga

Applicable Actuator SeriesSeries Bore size (mm)

ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100CP95

Salida directa a cable

Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores

Nota) q En caso de que la carga sea inductiva. w En caso de que la long. del cable sea mayor de 5m. e En caso de que la tensión de carga sea 100V AC.

Utilice el detector con la caja de protección de contactos encualquiera de los casos mencionados. Véase en la pág. 8-5 las características detalladas de lascajas de protección de contactos.

D-Z73 D-Z76, Z80

Page 221: ISO-VDMA-A_ES

8-19

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Detector Reed con indicador de 2 colores/montaje sobre raíl

D-A79W

D-A79W

Funcionamiento led indicador

Diodo paraprevenircorrienteinversa

LED

Circuitoprincipal

Contacto Reed

Salida (+)Marrón (rojo)

Salida (–)Azul (negro)

Características técnicas

Dimensiones

D-A79W (con LED indicador) PLC: Controlador Lógico Programable

Referencia del detector

Aplicaciones

Tensión de carga

Rango de corriente

Circuito protección contactos

Caída de tensión interna

LED indicador

D-A79W

Relé/PLC

24V DC

5 a 40mA

Ninguno

4V

Posición de operación: LED rojo iluminadoPosición óptima operación: LED verde iluminado

Cables Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, ø3.4, 0.2mm2, 2 hilos (marrón, azul), 0.5mNota 1) Véase en la pág. 8-4 las características generales.Nota 2) Véase en pág. 8-4 la longitud del cable.

Series de actuadores aplicablesSeries

CD85

CD76

Diámetro (mm)

ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25

ø32, ø40

La posición de operacion óptimase puede indicar con LED verde.(Rojo →→ Verde ←← Rojo)

Salida directa a cable

Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores

Nota) q En caso de que la carga sea inductiva. w En caso de que la long. del cable sea mayor de 5m.

Utilice el detector con la caja de protección de contactos encualquiera de los casos mencionados. Véase en la pág. 8-5 las características detalladas de lascajas de protección de contactos.

Page 222: ISO-VDMA-A_ES

8-20

Detector Reed con indicador de 2 colores/montaje sobre tirante

D-A59W

D-A59W

Inductancia

Diodo Zener

Circuitoprincipal

Contacto Reed

LED

Salida (+)Marrón (rojo)

Salida (–)Azul (negro)

Características técnicas

Dimensiones

D-A59W (con LED indicador)PLC: Controlador Lógico Programable

Referencia del detector

Aplicaciones

Tensión de carga

Rango de corriente

Circuito protección contactos

Caída de tensión interna

LED indicador

D-A59W

Relé/PLC

24V DC

5 a 40mA

Integrado

4V

Posición de operación: LED rojo iluminadoPosición óptima operación: LED verde iluminado

Cables Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, ø3.4, 0.2mm2, 2 hilos (marrón, azul), 0.5mNota 1) Véase en la pág. 8-4 las características generales.Nota 2) Véase en pág. 8-4 la longitud del cable.

Applicable Actuator SeriesSeries Bore size (mm)

ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125, ø160

ø200, ø250C95La posición de operacion óptima

se puede indicar con LED verde.(Rojo →→ Verde ←← Rojo)

Salida directa a cable

Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores

Funcionamiento led indicador

Page 223: ISO-VDMA-A_ES

8-21

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Detector de estado sólidoPara aplicaciones generales, con indicador de 2 colores, con indicador de 2colores con salida diagnóstico, resistente al agua con indicador de 2 colores,con temporizador, resistente a campos magnéticos de gran intensidad

Page 224: ISO-VDMA-A_ES

8-22

Características técnicas

Dimensiones

D-H7 (con LED indicador)PLC: Controlador Lógico Programable

Referencia del detector

Cableado

Tipo de salida

Aplicaciones

Tensión de alimentación

Consumo de corriente

Tensión de carga

Corriente de carga

Caída de tensión interna

Corriente de fuga

LED indicador

D-H7A1

NPN

28V DC o menos

40mA o menos 1.5V

D-H7A2

PNP

80mA o menos

0.8V o menos

LED rojo iluminado cuando el detector está en ON

D-H7B

2 hilos

24V DC Relé/PLC

24V DC (10 a 28V DC)

5 a 40mA

4V o menos

0.8mA a 24V DC

3 hilos

Relé, circuito CI, PLC

5/12/24V DC (4.5 a 28V DC)

10mA o menos

100µA a 24V DC

0.8V o menos en 10mA corriente de carga

Cables Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, ø3.4, 0.2mm2, 3 hilos (marrón, negro, azul), 2 hilos (marrón, azul), 0.5mNota 1) Véase en la pág. 8-4 las características generales.Nota 2) Véase en pág. 8-4 la longitud del cable.

Series de actuadores aplicablesSeries

CD85

CD76

Diámetro (mm)

ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25

ø32, ø40

Detector de estado sólido/montaje en banda

D-H7A1/D-H7A2/D-H7B

D-H7A1

D-H7A2

D-H7B

SalidaNegro (blanco)

DC(+)Marrón (rojo)

DC(–)Azul (negro)

Circu

itop

rin

cip

al

Salida Negro (blanco)

DC(+)Marrón (rojo)

DC(–)Azul (negro)

Circu

itop

rin

cip

al

DC(+)Marrón (rojo)

DC(–)Azul (negro)

Circu

itop

rin

cip

al

Salida directa a cable

Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores

Page 225: ISO-VDMA-A_ES

8-23

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Características técnicas

Dimensiones

D-H7C (con LED indicador)PLC: Controlador Lógico Programab

Referencia del detector

Cableado

Tipo de salida

Aplicaciones

Tensión de alimentación

Consumo de corriente

Tensión de carga

Corriente de carga

Caída de tensión interna

Corriente de fuga

LED indicador

D-H7C

2 hilos

24V DC Relé/PLC

24V DC (10 a 28V DC)

5 a 40mA

4V

0.8mA a 24V DC

LED rojo iluminado cuando el detector está en ON

Cables Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, ø3.4, 0.2mm2, 2hilos (marrón, azul), 0.5mNota 1) Véase en la pág. 8-4 las características generales.Nota 2) Véase en pág. 8-4 la longitud del cable.

Series de actuadores aplicablesSeries

CD85

CD76

Diámetro (mm)

ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25

ø32, ø40

Detector de estado sólido/montaje en banda

D-H7C

D-H7C

PrecaucionesqCompruebe que el conector está correcta-

mente apretado, de lo contrario se deteri-orará su resistencia al agua.

wVéase más detalles en la pág.8-52.

Precaución

Salida (+)Marrón (rojo)

Salida (–)Azul (negro)

Circu

itop

rin

cip

al

Conector

Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores

Page 226: ISO-VDMA-A_ES

8-24

Características técnicas

Dimensiones

D-G39/D-K39 (con LED indicador)PLC: Controlador Lógico Programable

Referencia del detector

Cableado

Tipo de salida

Aplicaciones

Tensión de alimentación

Consumo de corriente

Tensión de carga

Corriente de carga

Caída de tensión interna

Corriente de fuga

LED indicador

D-G39

3 hilos

NPN

Relé, circuito CI, PLC

5/12/24V DC (4.5 a 28V DC)

10mA

28V DC

40mA

1.5V

100µA o menos a 24V DC

D-K39

2 hilos

24V DC Relé/PLC

24V DC (10 a 28V DC)

5 a 40mA

4V

0.8mA o menos a 24V DC

Nota) Véase en la pág. 8-4 las características generales.

LED rojo iluminado cuando el detector está en ON

0.8V o menos en 10mA corriente de carga

Applicable Actuator SeriesSeries Bore size (mm)

ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125, ø160

ø200, ø250C95

Detector de estado sólido/montaje en banda

D-G39/D-K39

D-G39

D-K39

Salida2

DC(+)1

DC(–)3

Circu

itop

rin

cip

al

Salida (+)1

Salida (–)2

Circu

itop

rin

cip

al

Con caja de conexiones

PrecaucionesqUtilice un cable cuyo diám. ext. sea del

tamaño que se indica en la figura paramantener su resistencia al agua.

wDespués del cableado, compruebe que elcasquillo de apriete y los tornillos esténapretados.

Precaución

Circuito interno

Page 227: ISO-VDMA-A_ES

8-25

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Características técnicas

Dimensiones

D-G39A/D-K39APLC: Controlador Lógico Programable

Referencia del detector

Cableado

Tipo de salida

Aplicaciones

Tensión de alimentación

Consumo de corriente

Tensión de carga

Corriente de carga

Caída de tensión interna

Corriente de fuga

LED indicador

D-G39A

3 hilos

NPN

Relé, circuito CI, PLC

5/12/24V DC (4.5 a 28V DC)

10mA

28V DC

40mA

1.5V o menos

100µA o menos a 24V DC

D-K39A

2 hilos

24V DC Relé/PLC

24V DC (10 a 28V DC)

5 a 40mA

4V o menos

0.8mA o menos a 24V DC

Nota) Véase en la pág. 8-4 las características generales.

LED rojo iluminado cuando el detector está en ON

0.8V o menos en 10mA corriente de carga

Applicable Actuator SeriesSeries Bore size (mm)

ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125, ø160

ø200, ø250C95

Detector de estado sólido/montaje en banda

D-G39A/D-K39A

D-G39A

D-K39A

Salida2

DC(+)1

DC(–)3

Circu

itop

rin

cip

al

Salida (+)1

Salida (–)2

Circu

itop

rin

cip

al

Con caja de conexiones

PrecaucionesqUtilice un cable cuyo diám. ext. sea del

tamaño que se indica en la figura paramantener su resistencia al agua.

wDespués del cableado, compruebe que elcasquillo de apriete y los tornillos esténapretados.

Precaución

Circuito interno

Page 228: ISO-VDMA-A_ES

8-26

Características técnicas

Dimensiones

D-F7/D-J79 (con LED indicador)PLC: Controlador Lógico Programable

Referencia del detector

Cableado

Tipo de salida

Aplicaciones

Tensión de alimentación

Consumo de corriente

Tensión de carga

Corriente de carga

Caída de tensión interna

Corriente de fuga

LED indicador

D-F79

NPN

28V DC

40mA

1.5V o menos

D-F7P

PNP

80mA o menos

0.8V o menos

LED rojo iluminado cuando el detector está en ON

D-J79

2 hilos

24V DC Relé/PLC

24V DC (10 a 28V DC)

5 a 40mA

4V o menos

0.8mA a 24V DC

3 hilos

Relé, circuito CI, PLC

5/12/24V DC (4.5 a 28V DC)

10mA

100µA a 24V DC

0.8V o menos en 10mA corriente de carga

Cables Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, ø3.4, 0.2mm2, 3 hilos (marrón, negro, azul), 2 hilos (marrón, azul), 0.5mNota 1) Véase en la pág. 8-4 las características generales.Nota 2) Véase en pág. 8-4 la longitud del cable.

Series de actuadores aplicablesSeries

CD85

CD76

Diámetro (mm)

ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25

ø32, ø40

Detector de estado sólido/montaje sobre raíl

D-F79/D-F7P/D-J79

D-F79

D-F7P

D-J79

SalidaNegro (blanco)

DC(+)Marrón (rojo)

DC(–)Azul (negro)

Circu

itop

rin

cip

al

SalidaNegro (blanco)

DC(+)Marrón (rojo)

DC(–)Azul (negro)

Circu

itop

rin

cip

al

Salida (+)Marrón (rojo)

Salida (–)Azul (negro)

Circu

itop

rin

cip

al

Salida directa a cable

Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores

Page 229: ISO-VDMA-A_ES

8-27

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Detector de estado sólido/montaje sobre raíl

D-F7NV/D-F7PV/D-F7BV

D-F7NV

D-F7PV

D-F7BV

Características técnicas

Dimensiones

D-F7V (con LED indicador)PLC: Controlador Lógico Programab

Referencia del detector

Cableado

Tipo de salida

Aplicaciones

Tensión de alimentación

Consumo de corriente

Tensión de carga

Corriente de carga

Caída de tensión interna

Corriente de fuga

LED indicador

D-F7NV

NPN

28V DC

40mA

1.5V o menos

D-F7PV

PNP

80mA

0.8V o menos

LED rojo iluminado cuando el detector está en ON

D-F7BV

2 hilos

24V DC Relé/PLC

24V DC (10 a 28V DC

5 a 40mA

4V o menos

0.8mA a 24V DC

3 hilos

Relé, circuito CI, PLC

5/12/24V DC (4.5 a 28V DC)

10mA

100µA a 24V DC

0.8V o menos en 10mA corriente de carga

Cables Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, ø3.4, 0.2mm2, 3 hilos (marrón, negro, azul), 2 hilos (marrón, azul), 0.5mNota 1) Véase en la pág. 8-4 las características generales.Nota 2) Véase en pág. 8-4 la longitud del cable.

Series de actuadores aplicablesSeries

CD85

CD76

Diámetro (mm)

ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25

ø32, ø40

SalidaNegro (blanco)

DC(+)Marrón (rojo)

DC(–)Azul (negro)

Circu

itop

rin

cip

al

Salida (+)Marrón (rojo)

Salida (–)Azul (negro)

Circu

itop

rin

cip

al

SalidaNegro (blanco)

DC(+)Marrón (rojo)

DC(–)Azul (negro)

Circu

itop

rin

cip

al

Salida directa a cableEntrada eléctrica: Perpendicular

Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores

Page 230: ISO-VDMA-A_ES

8-28

Precauciones

Detector de estado sólido/montaje sobre raíl

D-J79C

D-J79CDimensiones

Características técnicasD-J79C

PLC: Controlador Lógico Programable

Referencia del detector

Cableado

Tipo de salida

Aplicaciones

Tensión de alimentación

Consumo de corriente

Tensión de carga

Corriente de carga

Caída de tensión interna

Corriente de fuga

LED indicador

D-J79C2 hilos

24V DC Relé/PLC

24V DC (10 a 28V DC)

5 a 40mA

4V

0.8mA a 24V DC

LED rojo iluminado cuando el detector está en ONCables Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, ø3.4, 0.2mm2, 2hilos (marrón, azul), 0.5m

Nota 1) Véase en la pág. 8-4 las características generales.Nota 2) Véase en pág. 8-4 la longitud del cable.

Series de actuadores aplicablesSeries

CD85

CD76

Diámetro (mm)

ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25

ø32, ø40

Salida (+)Marrón (rojo)

Salida (–)Azul (negro)

Circu

itop

rin

cip

al

Conector

qCompruebe que el conector está correcta-mente apretado, de lo contrario se deteri-orará su resistencia al agua.

wVéase más detalles en la pág.8-52.

Precaución

Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores

Page 231: ISO-VDMA-A_ES

8-29

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Detector de estado sólido/montaje sobre tirante

D-F5/D-J5

D-F59

D-F5P

D-J59

D-J51

SalidaNegro (blanco)

DC(+)Marrón (rojo)

DC(–)Azul (negro)

Circu

itop

rin

cip

al

SalidaNegro (blanco)

DC(+)Marrón (rojo)

DC(–)Azul (negro)

Circu

itop

rin

cip

al

Salida (+)Marrón (rojo)

Salida (–)Azul (negro)

Circu

itop

rin

cip

al

Salida (+)Marrón (rojo)

Salida (–)Azul (negro)

Circu

itop

rin

cip

al

Salida directa a cable

Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores

Dimensiones∗ El modelo D-J51se diferencia de otros detectores en la forma, en la posición más sensible y en el rango de operación. Contacte con SMC para más detalles.

Características técnicasD-F5/D-J5

PLC: Controlador Lógico Programable

Referencia del detector

Cableado

Tipo de salida

Aplicaciones

Tensión de alimentación

Consumo de corriente

Tensión de carga

Corriente de carga

Caída de tensión interna

Corriente de fuga

LED indicador

D-F59

NPN

28V DC

40mA

1.5V o menos

D-F5P

PNP

80mA

0.8V o menos

D-J59

24V DC Relé/PLC

24V DC (10 a 28V DC)

5 a 40mA

4V o menos

0.8mA a 24V DC

D-J51

AC Relé/PLC

80 a 260V AC

5 a 80mA

14V o menos

1mA a 100 V DC

1.5mA a 200V DC

3 hilos

Relé, circuito CI, PLC

5/12/24V DC (4.5 a 28V DC)

10mA

100µA a 24V DC

LED rojo iluminado cuando el detector está en ON

2 hilos

0.8V o menos en 10mA corriente de carga

Cables Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, ø4, 0.3mm2, 3 hilos (marrón, negro, azul), 2 hilos (marrón, azul), 0.5mNota 1) Véase en la pág. 8-4 las características generales.Nota 2) Véase en pág. 8-4 la longitud del cable.

Applicable Actuator SeriesSeries Bore size (mm)

ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125, ø160

ø200, ø250C95

Page 232: ISO-VDMA-A_ES

4

2.6

9.5

500(

3000

)(50

00)

2.7

4.62

20

M2.5 x 4l

2.8

83.2

4

6

D-M9 D-M9V

Detectores magn. de estado sólido: montaje directoD-M9N(V), D-M9P(V), D-M9B(V)

Precauciones de trabajoPrecaución

Características técnicas de los detectores magnéticos

Modelo detector magnético

0.5

3

D-M9N(V)

8

41

D-M9P(V)

8

41

D-M9B(V)

7

38

Peso Unidad: g

Dimensiones

Longitud de cable m

PLC: Programable Logic Controller

Modelo de detector

Cableado

Tipo salida

Carga aplicable

Tensión alimentación

Consumo corriente

Voltaje

Corriente de carga

Caída tensión interna

Corriente de fuga

Indicador

D-M9N D-M9B2 hilos

relé 24 VDC, PLC

24 VDC (10 a 28 VDC)

2.5 a 40 mA

4 V o menos

0.8 mA o menos

D-M9P

El LED rojo se ilumina cuando está conectado

D-M9 Tornillo de montaje M2.5 x 4 LTornillo cabeza ranurada

Indicador

3 hilos

Circuito CI, relé, PLC

5, 12, 24 VDC (4.5 a 28 V)

10 mA o menos

40 mA o menos

0.8 V o menos

100 µA o menos a 24 VDC

NPN PNP

28 VDC o menos –

2.7

22

22

2.6

4 2.8

D-M9B, N, P

3.2

6

D-M9N, P (3 hilos) - D-M9B (2 hilos)

Posición más sensible

D-M9 (con LED indicador)

Cable ······Cable de vinilo óleoresistente para cargas pesadas: 2.7 × 3.2 elipse D-M9B 0.15 mm2 × 2 hilos D-M9N, D-M9P 0.15 mm2 × 3 hilos

Nota 1) Véase en la pág. 8-4 las características comunes de los detectores de estado sólido yla longitud del cable.

Circuitos internos de los detectores magnéticosD-M9N, D-M9NV

D-M9B, D-M9BV

D-M9P, D-M9PV

Salida directa a cable Se ha reducido la corriente de carga de 2 hilos (2.5 a 40 mA). Sin cable Uso de cable conforme a las normas UL (modelo 2844) 1.5 veces más de flexibilidad en comparación con los productos convencionales (comparación con otros productos de SMC)

D-M9

DC (+)Marrón

OUTNegro

DC (–)Azul

DC (+)Marrón

OUTNegro

DC (–)Azul

OUT (+)Marrón

OUT (–)Azul

Cuando separe el revestimiento del cable, compruebe la dirección del revestimiento una vez separado.El aislante puede partirse o dañarse dependiendo de la dirección.

Véase www.smcworld.com para más detalles de productos compatibles con las normas extranjeras.

Circ

uito

prin

cipal

de

l det

ecto

rCi

rcui

to p

rincip

al

del d

etec

tor

Circ

uito

prin

cipal

de

l det

ecto

r

Convencional

D-M9V

Posición más sensible

IndicadorTornillo de montajeTornillo cabeza ranurada

8-30

Page 233: ISO-VDMA-A_ES

8-31

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Detector de estado sólido/montaje directo

D-Y59 /D-Y69 /D-Y7P(V)

D-Y59A, D-Y69A

D-Y7P(V)

AB

AB

D-Y59B, D-Y69B

Dimensiones

D-Y59A, D-Y7P, D-Y59B

D-Y69A, D-Y7PV, D-Y69B

Características técnicas PLC: Controlador Lógico Programable

D-Y5/D-Y6/D-Y7P/D-Y7PV (con LED indicador)Referencia del detector

Entrada eléctrica

Cableado

Tipo de salida

Aplicaciones

Tensión de alimentación

Consumo de corriente

Tensión de carga

Corriente de carga

Caída de tensión interna

Corriente de fuga

LED indicador

D-Y59A

En línea

D-Y69A

Perpendicular

D-Y69B

Perpendicular

D-Y7PV

Perpendicular

D-Y59B

En línea

D-Y7P

En línea

NPN

28V DC

40mA

3 hilos

Circuito CI/Relé/PLC

5/12/24V DC (4.5 a 28V DC)

10mA

2 hilos

24V DC Relé/PLC

24V DC (10 a 28V DC)

5 a 40mA

4V o menos

0.8mA o menos a 24V DC

PNP

80mA o menos

0.8V o menos1.5V o menos

LED rojo iluminado cuando el detector está en ON

100µA o menos a 24V DC

0.8V o menos en 10mA corriente de carga

Cables Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, ø3.4, 0.15mm2, 3 hilos (marrón, negro, azul), 2 hilos (marrón, azul), 0.5mNota 1) Véase en la pág. 8-4 las características generales.Nota 2) Véase en pág. 8-4 la longitud del cable.

Series de actuadores aplicablesSeries

C95

CP95

Diámetro (mm)

ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125, ø160, ø200, ø250

ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100

SalidaNegro(Blanco)

DC(+)Marrón(Rojo)

DC(-)Azul(Negro)

Circ

uito

pr

inci

pal

SalidaNegro(Blanco)

DC(+)Marrón(Rojo)

DC(–)Azul(Negro)

Circ

uito

pr

inci

pal

Salida(+)Marrón(Rojo)

Salida(-)Azul(Negro)

Circ

uito

pr

inci

pal

Salida directa a cable

Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores

Page 234: ISO-VDMA-A_ES

8-32

Dimensiones

Características técnicas PLC: Cantrolador Lógico Programable

D-H7W(con LED indicador)Referencia detector magnético

Cableado

Tipo de salida

Aplicaciones

Tensión de alimentación

Consumo de corriente

Tensión de carga

Corriente de carga

Caída de tensión interna

Corriente de fuga

LED indicador

D-H7NW

NPN

≤ 28V DC

≤ 40mA

1.5V o menos

D-H7PW

PNP

≤ 80mA

0.8V o menos

D-H7BW

2 hilos

Relé 24V DC/PLC

24V DC (10 a 28V DC)

5 to 40mA

4V o menos

0.8mA o menos a 24V DC

3 hilos

Circuito IC/Relé/PLC

5/12/24V DC (4.5 a 28V DC)

≤ 10mA

100µA omenos a 24V DC

0.8V omenos en 10mAcorriente de carga

Posición de aoperación ....................... LED rojo iluminadoPosición óptima de operación ............. LED verde iluminado

Cables Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, Ø4, 0.3mm2, 3 hilos (marrón, azul, negro), 2 hilos (Marrón azul), 0.5mNota 1) Véase en la pág. 8-4 las características generales.Nota 2) Véase en la pág.8-4 la longitud del cable.

Series de actuadores aplicablesSeries

CD85

CD76

Diámetro (mm)

ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25

ø32, ø40

Detector de estado sólido con indicador de 2 colores /montaje en banda

D-H7NW/D-H7PW/D-H7BW

D-H7NW

D-H7PW

D-H7BW

Funcionamiento led indicador

SalidaNegro(Blanco)

DC(+)Marrón(Rojo)

DC(-)Azul(Negro)

Circ

uito

pr

inci

pal

SalidaNegro(Blanco)

DC(+)Marrón(Rojo)

DC(-)Azul(Negro)

Circ

uito

pr

inci

pal

Salida(+)Marrón(Rojo)

Salida(-)Azul(Negro)

Circ

uito

pr

inci

pal

La posición de operacion óptimase puede indicar con LED verde.(Rojo →→ Verde ←← Rojo)

Salida directa a cable

Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores

Page 235: ISO-VDMA-A_ES

8-33

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Dimensiones

Características técnicas

D-F7W/D-J79WReferencia detector magnético

Cableado

Tipo de salida

Aplicaciones

Tensión de alimentación

Consumo de corriente

Tensión de carga

Corriente de carga

Caída de tensión interna

Corriente de fuga

LED Indicador

D-F79W

3 hilos

Circuito IC/Relé/PLC

5/12/24V DC (4.5 a 28V DC)

≤ 10mA

≤ 100µA a 24V DC

Posición de operación ......................... LED rojo iluminado

Posición óptima de operación ............. LED verde iluminado

D-J79W

2 hilos

Relé 24V DC/PLC

24V DC (10 a 28V DC)

5 a 40mA

≤ 4V

≤ 0.8mA a 24V DC

D-F7PW

PNP

≤ 80mA

≤ 0.8V

Cable Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, Ø3.4, 0.2mm2, 3 hilos (marrón, negro, azul), 2 hilos (marrón, azul), 0.5mNota 1) Véase en la pág.8-4 las características generales.Nota 2) Véase en la pág.8-4 la longitud del cable.

≤ 1.5V(≤ 0.8V a 10mA corriente de carga)

PLC: Controlador Lógico Programable

NPN

≤ 28V DC

≤ 40mA

Series de actuadores aplicablesSeries

CD85

CD76

Diámetro (mm)

ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25

ø32, ø40

Detector estado sólido con indicador de 2 colores/montaje sobre raíl

D-F79W/D-F7PW/D-J79WSalida directa a cable

D-F79W

D-F7PW

La posición de operacion óptimase puede indicar con LED verde.(Rojo →→ Verde ←← Rojo)

D-J79W

Indicator light/Operation

Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores

SalidaNegro(Blanco)

DC(+)Marrón(Rojo)

DC(-)Azul(Negro)

Circ

uito

pr

inci

pal

Salida(+)Marrón(Rojo)

Salida(-)Azul(Negro)

Circ

uito

pr

inci

pal

DC(+)Marrón(Rojo)

SALIDANegro(Blanco)

DC(-)Azul(Negro)

Circ

uito

pr

inci

pal

Page 236: ISO-VDMA-A_ES

8-34

Dimensiones

Características técnicas

D-F7WV (con LED indicador)Referencia detector magnético

Cableado

Tipo de salida

Aplicaciones

Tensión de alimentación

Consumo de corriente

Tensión de carga

Consumo de corriente

Caída de tensión interna

Corriente de fuga

LED indicador

D-F7BWV

2 hilos

Relé 24V DC/PLC

24V DC (10 a 28V DC)

5 a 40mA

≤ 4V

0.8mA o menos a 24V DC

D-F7NWV

3 hilos

NPN

Circuito IC/Relé/PLC

5/12/24V DC (4.5 a 28V DC)

≤ 10mA

≤ 28V DC

≤ 40mA

100µA o menos a 24V DC

Posición de operación ......................... LED rojo iluminado

Posición óptima de operación ............. LED verde iluminadoCable Cable fexible de vinilo para cargas pesadas, Ø3.4, 0.2mm2, 3 hilos (marrón, negro, azul), 2 hilos (marrón, azul), 0.5mNota 1) Véase en la pág.8-4 las características generales.Nota 2) Véase en la pág.8-4 la longitud del cable.

≤ 1.5V(≤ 0.8V a 10mA corriente de carga)

PLC: Controlador Lógico Programabl

Series de actuadores aplicablesSeries

CD85

CD76

Diámetro (mm)

ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25

ø32, ø40

Detector estado sólido con indicador de 2 colores/montaje sobre raíl

D-F7NWV/D-F7BWVSalida directa a cable

Entrada eléctrica: Perpendicular

D-F7NWV

D-F7BWV

La posición de operacion óptimase puede indicar con LED verde.(Rojo →→ Verde ←← Rojo)

Indicator light/Operation

Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores

SalidaNegro(Blanco

DC(+)Marrón(Rojo)

DC(-)Azul(Negro)

Circ

uito

pr

inci

pal

Salida(+)Marrón(Rojo)

Salida(-)Azul(Negro)

Circ

uito

pr

inci

pal

Page 237: ISO-VDMA-A_ES

8-35

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Dimensiones

Características técnicasD-F5W/D-J59W (con LED indicador)Referencia detector magnético

Cableado

Tipo de salida

Aplicaciones

Tensión de alimentación

Consumo de corriente

Tensión de carga

Corriente de carga

Caída de tensión interna

Corriente de fuga

LED indicador

D-F59W

3 hilos

Circuito IC/Relé/PLC

5/12/24V DC (4.5 a 28V DC)

10mA

≤ 100µA a 24V DC

Posición de operación ......................... LED rojo iluminado

Posición óptima de operación ............. LED verde iluminado

D-J59W

2 hilos

Relé 24V DC/PLC

24V DC (10 a 28V DC)

5 a 40mA

≤ 4V

≤ 0.8mA a 24V DC

D-F5PW

PNP

≤ 80mA

≤ 0.8V

Cable Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, Ø4, 0.3mm2, 3 hilos (marrón, negro, azul), 2 hilos (marrón, azul), 0.5mNota 1) Véase en la pág.8-4 las características generales.Note 2) Véase en la pág.8-4 la longitud del cable.

≤ 1.5V(≤ 0.8V a 10mA corriente de carga)

PLC: Controlador Lógico Programable

NPN

≤ 28V DC

≤ 40mA

Applicable Actuator SeriesSeries Bore size (mm)

ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125, ø160

ø200, ø250C95

Detector estado sólido con indicador de 2 colores/montaje sobre tirante

D-F59W/D-F5PW/D-J59WSalida directa a cable

D-F59W

D-F5PW

La posición de operacion óptimase puede indicar con LED verde.(Rojo →→ Verde ←← Rojo)

D-J59W

Indicator light/Operation

Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores

SalidaNegro(Blanco)

DC(+)Marrón(Rojo)

DC(-)Azul(Negro)

Circ

uito

pr

inci

pal

Salida(+)Marrón(Rojo)

Salida(-)Azul(Negro)

Circ

uito

pr

inci

pal

Salida(+)Marrón(Rojo)

Salida(-)Azul(Negro)

Circ

uito

pr

inci

pal

Page 238: ISO-VDMA-A_ES

8-36

Detector de estado sólido con indicador de 2 colores/montaje directo

D-Y7NW(V)/D-Y7PW(V)/D-Y7BW(V)Salida directa a cable

D-Y7NW(V)

D-Y7PW(V)

La posición de operacion óptimase puede indicar con LED verde.(Rojo →→ Verde ←← Rojo)

D-Y7BW(V)

Indicator light/Operation

Cable Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, Ø3.4, 0.15mm2, 3 hilos (marrón, negro, azul), 2 hilos (marrón azul), 0.5mNota 1) Véase en la pág.8-4 las características generales.Nota 2) Véase en la pág.8-4 la longitud del cable.

Dimensiones

D-Y7W D-Y7WV

Características técnicasD-Y7W/D-Y7WV (con LED indicador)Referencia detector magnético

Entrada eléctrica

Cableado

Tipo de salida

Aplicaciones

Tensión de alimentación

Consumo de corriente

Tensión de carga

Corriente de carga

Caída de tensión interna

Corriente de fuga

LED indicador

D-Y7NW

En línea

3 hilos

NPN

Circuito IC/Relé/PLC

5/12/24V DC (4.5 a 28V DC)

10mA o menos

28V DC o menos

40mA o menos

100µA o menos a 24V DC

Posición de operación ......................... LED rojo iluminado Posición óptima de operación ............. LED verde iluminado

D-Y7NWV

Perpendicular

D-Y7BWV

Perpendicular

D-Y7PWV

Perpendicular

D-Y7BW

En línea

Relé 24V DC/PLC

24V DC (10 a 28V DC)

5 a 40mA

≤ 4V

0.8mA o menos a 24V DC

D-Y7PW

En línea

PNP

80mA o menos

≤ 0.8V

≤1.5V(≤ 0.8V a 10mA corriente de carga)

2 hilos

PLC: Controlador Lógico Programable

Applicable Actuator SeriesSeries Bore size (mm)

ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100CP95

Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores

SalidaNegro(Blanco)

DC(+)Marrón(Rojo)

DC(-)Azul(Negro)

Circ

uito

pr

inci

pal

DC(+)Marrón(Rojo)

SalidaNegro(Blanco)

DC(-)Azul(Negro)

Circ

uito

pr

inci

pal

Salida(+)Marrón(Rojo)

Salida(-)Azul(Negro)

Circ

uito

pr

inci

pal

Page 239: ISO-VDMA-A_ES

8-37

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Características técnicas

D-H7LF (con LED indicador) Ref. detector magnético

Cableado

Tipo de salida

Salida diagnóstico

Aplicaciones

Tensión de alimentación

Consumo de corriente

Tensión de carga

Corriente de carga

Caída de tensión interna

Corriente de fuga

LED indicador

D-H7LF

4 hilos

NPN

Mantenida

Relé 24V DC/PLC

24V DC (20 a 26V DC)

≤ 20mA

≤ 26V DC

≤ 40mA

≤ 0.8V

≤ 100µA a 24V DC

Cable Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, Ø3.4, 0.2mm2, 4 hilos (marrón, negro, naranja, azul), 0.5mNota 1) Véase en la pág.8-4 las características generales.Nota 2) Véase en la pág.8-4 la longitud del cable.

PLC: Controlador Lógico Programable

Posición de operación ......................... LED rojo iluminado Posición óptima de operación ............. LED verde iluminadoEl indicador naranja se enciende cuando la salida diagnóstico está ON.

Series de actuadores aplicablesSeries

CD85

CD76

Diámetro (mm)

ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25

ø32, ø40

Detector estado sólido con indicador de 2 colores con salida diagnóstico/montaje en banda

D-H7LF (Tipo mantenida)

Dimensiones

Funcionamiento salida diagnósticoLa salida diagnóstico se detecta cuando laposición de detección se encuentra sóloen una zona inestable (donde el led indi-cador está rojo) durante más de 0.5 sec.Esta señal se mantiene incluso despuésde que la salida normal está OFF. La sali-da diagnóstico se apaga (OFF) cuando laposición de detección se mantiene en elrango de operación (donde el led indi-cador es verde) durante más de 0.5 sec.

Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores

Salida(Salida diagnóstico)Naranja(Azul)

DC(-)Azul(Negro)

Salida(Salida normaNegro(Blanco)

DC(+)Marrón(Rojo)

Circ

uito

pr

inci

pal

Salida directa a cable

La señal de salida se puededetectar en una zona de detec-ción inestable.

Page 240: ISO-VDMA-A_ES

8-38

Características técnicas

D-H7NF (con LED indicador)Ref. detector magnético

Cableado

Tipo de salida

Salida diagnóstico

Aplicaciones

Tensión de alimentación

Consumo de corriente

Tensión de carga

Corriente de carga

Caída de tensión interna

Corriente de fuga

LED indicador

D-H7NF

4 wire

NPN

Funcionamiento normal

Circuito IC/Relé/PLC

5/12/24V DC (4.5 a 28V DC)

≤ 10mA

≤ 28V DC

≤ 40mA

≤ 1.5V (≤ 0.8V a 10mA)

≤ 100µA a 24V DC

Cable Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, Ø3.4, 0.2mm2, 4 hilos (marrón, negro, naranja, azul), 0.5mNota 1) Véase en la pág.8-4 las características generales.Nota 2) Véase en la pág.8-4 la longitud del cable.

PLC: Controlador Lógico Programable

Posición de operación ......................... LED rojo iluminado

Posición óptima de operación ............. LED verde iluminado

Series de actuadores aplicablesSeries

CD85

CD76

Diámetro (mm)

ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25

ø32, ø40

Detector estado sólido con indicador de 2 colores con salida diagnóstico/montaje en banda

D-H7NFSalida directa a cable

La señal de salida se puededetectar en una zona de detec-ción inestable.

Dimensiones

Funcionamiento salida diagnóstico

La salida diagnóstico se detectacuando la posición de detecciónse encuentra sólo en una zonainestable y no está disponible enla zona más adecuada, por lotanto la señal de salida diagnósti-co sólo puede determinarse cuan-do la posición de detección estálejos de la posición adecuadapara el funcionamiento normal.

Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores

Salida(Salida normaNegro(Blanco)

DC(+)Marrón(Rojo)

DC(-)Azul(Negro)

Salida(Salida diagnóstico)Naranja(Amarillo)C

ircui

to

prin

cipa

l

Page 241: ISO-VDMA-A_ES

8-39

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Características técnicas D-F7LF (con LED indicador) Ref. detector magnético

Cableado

Tipo de salida

Salida diagnóstico

Aplicaciones

Tensión de alimentación

Consumo de corriente

Tensión de carga

Corriente de carga

Caída de tensión interna

Corriente de fuga

LED indicador

D-F7LF

4 hilos

NPN

Mantenida

Relé 24V DC/PLC

24V DC (20 a 26V DC)

≤ 20mA

≤ 26V DC

≤ 40mA

≤ 0.8V

≤ 100µA a 24V DC

Cable Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, Ø3.4, 0.2mm2, 4 hilos (marrón, negro, naranja, azul), 0.5mNota 1) Véase en la pág.8-4 las características generales.Nota 2) Véase en la pág.8-4 la longitud del cable.

PLC: Controlador Lógico Programable

Posición de operación ......................... LED rojo iluminado Posición óptima de operación ............. LED verde iluminado El indicador naranja se enciende cuando la salida diagnóstico está ON.

Series de actuadores aplicablesSeries

CD85

CD76

Diámetro (mm)

ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25

ø32, ø40

Detector estado sólido con indicador de 2 colores con salida diagnóstico/montaje sobre raíl

D-F7LF (Tipo mantenida)

Salida directa a cable

La señal de salida se puededetectar en una zona de detec-ción inestable.

Dimensiones

Funcionamiento salida diagnóstico

La salida diagnóstico se detecta cuandola posición de detección se encuentrasólo en una zona inestable (donde el ledindicador está rojo) durante más de 0.5sec. Esta señal se mantiene inclusodespués de que la salida normal estáOFF. La salida diagnóstico se apaga(OFF) cuando la posición de detecciónse mantiene en el rango de operación(donde el led indicador es verde)durante más de 0.5 sec.

Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores

Salida(Salida diagnóstico)Naranja(Azul)

DC(-)Azul(Negro)

Salida(Salida NormaNegro(Blanco)

DC(+)Marrón(Rojo)

Circ

uito

pr

inci

pal

Page 242: ISO-VDMA-A_ES

8-40

Características técnicasD-F79F (con LED indicador)Ref. detector magnético

Cableado

Tipo de salida

Salida diagnóstico

Aplicaciones

Tensión de alimentación

Current consumption

Tensión de carga

Corriente de carga

Caída de tensión interna

Corriente de fuga

LED indicador

D-F79F

4 hilos

NPN

Funcionamiento normal

Circuito/Relé/PLC

5/12/24V DC (4.5 a 28V DC)

≤ 10mA

≤ 28V DC

≤ 40mA

≤ 1.5V (0.8V a 10mA)

≤ 100µÊA a 24V DC

Cable Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, Ø3.4, 0.2mm2, 4 hilos (marrón, negro, naranja, azul), 0.5mNota 1) Véase en la pág.8-4 las características generales.Nota 2) Véase en la pág.8-4 la longitud del cable.

PLC: Controlador Lógico Programable

Posición de operación ......................... LED rojo iluminado

Posición óptima de operación ............. LED verde iluminado

Series de actuadores aplicablesSeries

CD85

CD76

Diámetro (mm)

ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25

ø32, ø40

Detector estado sólido con indicador de 2 colores con salida diagnóstico/montaje sobre raíl

D-F79FSalida directa a cable

La señal de salida se puededetectar en una zona de detec-ción inestable.

Dimensiones

La salida diagnóstico se detectacuando la posición de detecciónse encuentra sólo en una zonainestable y no está disponible enla zona más adecuada, por lotanto la señal de salida diagnós-tico sólo puede determinarsecuando la posición de detecciónestá lejos de la posición adecua-da para el funcionamiento nor-mal.

Funcionamiento salida diagnósticoSalida(Salida Normal)Negro(Blanco)

Salida(Salida diagnóstico)Naranja(Azul)

DC(-)Azul(Negro)

DC(+)Marrón(Rojo)

Circ

uito

pr

inci

pal

Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores

Page 243: ISO-VDMA-A_ES

8-41

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Detector estado sólido con indicador de 2 colores con salida diagnóstico/montaje sobre tirante

D-F59FSalida directa a cable

La señal de salida se puededetectar en una zona de detec-ción inestable.

Dimensiones

Características técnicas PLC: Controlador Lógico Programable

Cable Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, Ø4, 0.2mm2, 4 hilos (marrón, negro, naranja, azul), 0.5mNota 1) Véase en la pág.8-4 las características generales.Nota 2) Véase en la pág.8-4 la longitud del cable.

D-F59FRef. detector magnético

Cableado

Tipo de salida

Salida diagnóstico

Aplicaciones

Tensión de alimentación

Consumo de corriente

Tensión de carga

Corriente de carga

Caída de tensión interna

Corriente de fuga

LED indicador

D-F59F

4 hilos

NPN

Funcionamiento normal

Circuitos IC/Relé/PLC

5/12/24V DC (4.5 a 28V DC)

≤ 10mA

≤ 28V DC

≤ 40mA

≤ 1.5V (≤ 0.8V a 10mA)

≤ 100µA a 24V DC

Posición de operación ......................... LED rojo iluminado

Posición óptima de operación ............. LED verde iluminado

Applicable Actuator SeriesSeries Bore size (mm)

ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125, ø160

ø200, ø250C95

Funcionamiento salida diagnóstico

La salida diagnóstico se detec-ta cuando la posición de detec-ción se encuentra sólo en unazona inestable y no estádisponible en la zona más ade-cuada, por lo tanto la señal desalida diagnóstico sólo puededeterminarse cuando la posi-ción de detección está lejos dela posición adecuada para elfuncionamiento normal.

Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores

Salida(Salida NormaNegro(Blanco)

Salida(Salida diagnóstico)Naranja(Azul)

DC(-)Azul(Negro)

DC(+)Marrón(Rojo)

Circ

uito

pr

inci

pal

Page 244: ISO-VDMA-A_ES

8-42

Cable Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, Ø3.4, 0.2mm2, 2 hilos (marrón, azul), 3m (estándar)Nota 1) Véase en la pág.8-4 las características generales.Nota 2) Véase en la pág.8-4 la longitud del cable.

Características técnicas PLC: Controlador Lógico Programable

D-H7BAL (con LED indicador)Ref. detector magnético

Cableado

Tipo de salida

Aplicaciones

Tensión de alimentación

Consumo de corriente

Tensión de carga

Corriente de carga

Caída de tensión interna

Corriente de fuga

LED indicador

D-H7BAL

2 hilos

Relé 24V DC/PLC

24V DC (10 a 28V DC)

≤ 5 a 40mA

≤ 4V

≤ 0.8mA a 24V DC

Posición de operación ......................... LED rojo iluminado

Posición óptima de operación ............. LED verde iluminado

Series de actuadores aplicablesSeries

CD85

CD76

Diámetro (mm)

ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25

ø32, ø40

Detector estado sólido resistente al agua con indicador de 2 colores/montaje en banda

D-H7BALSalida directa a cable

PrecaucionesConsulte con SMC si utiliza un líquidorefrigerante que no sea una soluciónbasada en agua.

Precaución

Resistente al agua (líquidorefrigerante)

Dimensiones

Funcionamiento led indicador

Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores

Salida(+)Marrón(Rojo)

Salida(-)Azul(Negro)

Circ

uito

pr

inci

pal

Page 245: ISO-VDMA-A_ES

8-43

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Características técnicas PLC: Controlador Lógico Programable

Cable Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, Ø4, 0.3mm2, 2 hilos (marrón, azul), 3m (estándar)Nota 1) Véase en la pág.8-4 las características generales.Nota 2) Véase en la pág.8-4 la longitud del cable.

D-F7BAL (con LED indicador)

Dimensiones

Ref, detector magnético

Cableado

Tipo de salida

Aplicaciones

Tensión de alimentación

Consumo de corriente

Tensión de carga

Corriente de carga

Caída de tensión interna

Corriente de fuga

LED indicador

D-F7BAL

2 hilos

Relé 24V DC/PLC

24V DC (10 a 28V DC)

≤ 5 a 40mA

≤ 4V

≤ 0.8mA a 24V DC

Posición de operación ......................... LED rojo iluminadoPosición óptima de operación ............. LED verde iluminado

Series de actuadores aplicablesSeries

CD85

CD76

Diámetro (mm)

ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25

ø32, ø40

Detector estado sólido resistente al agua con indicador de 2 colores/montaje sobre raíl

D-F7BALSalida directa a cable

PrecaucionesConsulte con SMC si utiliza un líquidorefrigerante que no sea una soluciónbasada en agua.

Precaución

Resistente al agua (líquidorefrigerante)

Funcionamiento led indicador

Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores

Salida(+)Marrón(Rojo)

Salida(-)Azul(Negro)

Circ

uito

pr

inci

pal

Page 246: ISO-VDMA-A_ES

8-44

Ref. detector magnético

Cableado

Tipo de salida

Aplicaciones

Tensión de alimentación

Consumo de corriente

Tensión de carga

Corriente de carga

Caída de tensión interna

Corriente de fuga

LED indicador

D-F5BAL

2 hilos

Relé 24V DC/PLC

24V DC (10 a 28V DC)

≤ 5 a 40mA

≤ 4V

≤ 0.8mA a 24V DC

Posición de operación ......................... LED rojo iluminadoPosición óptima de operación ............. LED verde iluminado

Características técnicas PLC: Controlador Lógico Programable

Cable Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, Ø4, 0.3mm2, 2 hilos (marrón, azul), 3m (Estándar)Nota 1) Véase en la pág.8-4 las características generales.Nota 2) Véase en la pág.8-4 la longitud del cable.

D-F5BAL (con LED indicador)

Dimensiones

Applicable Actuator SeriesSeries Bore size (mm)

ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125, ø160

ø200, ø250C95

Consulte con SMC si utiliza un líquidorefrigerante que no sea una soluciónbasada en agua.

Detector estado sólido resistente al agua con indicador de 2 colores/montaje sobre tirante

D-F5BALSalida directa a cable

Precauciones

Precaución

Resistente al agua (líquidorefrigerante)

Funcionamiento led indicador

Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores

Salida(+)Marrón(Rojo)

Salida(-)Azul(Negro)

Circ

uito

pr

inci

pal

Page 247: ISO-VDMA-A_ES

8-45

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Características técnicas PLC: Controlador Lógico Programable

D-F7NTL (con LED indicador)Referencia detector magnético

Cableado

Tipo de salida

Funcionamiento de salida

Tiempo de funcionamiento

Tiempo de apagado retardado

Aplicaciones

Tensión de alimentación

Consumo de corriente

Tensión de carga

Corriente de carga

Caída de tensión interna

Corriente de fuga

LED indicador

D-F7NTL3 hilos

NPN

Apagado retardado

≤ 1ms

200±50ms

Circuito CI/Relé/PLC

5/12/24V DC (4.5 a 28V DC)

≤ 10mA

≤ 28V DC

≤ 80mA

≤ 1.5V (≤0.8V a 10mA)

≤ 100µ A a 24V DC

LED rojo iluminado cuando el detector está en posición ONCable Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, Ø3.4, 0.2mm2, 3 hilos (marrón, negro, azul), 3m (estándar) Nota 1) Véase en las pág.8-4 las características generales.Nota 2) Véase en las pág.8-4 la longitud del cable.

Funcionamiento del temporizador

Applicable Actuator SeriesSeries Bore size (mm)

ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25C85

Detector estado sólido con temporizador/montaje sobre raíl

D-F7NTLSalida directa a cable

Dimensiones

Detección de posicionamiento inmediato para cilindros a elevada velocidadLa dispersión del punto de detección tiene lugar debido al tiempo de respuesta del PLC (secuen-ciador), p.ej. análisis. Ej.) Velocidad del cilindro - 1000 mm/sec.

Tiempo de respuesta del secuenciador - 0.1 sec.Dispersión del punto de detección - Dentro de100mm ( = 1000mm/sec. X 0.1 sec.)

Tenga en cuenta el tiempo de respuesta del PLC cuando utilice el temporizador.

Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores

SalidaNegro(Blanco)

DC(+)Marrón(Rojo)

DC(-)Azul(Negro)

Circ

uito

pr

inci

pal

Con temporizador de apagadoretardado integrado (200ms)

Page 248: ISO-VDMA-A_ES

8-46

Características técnicas PLC: Controlador Lógico Programable

D-F5NTL (con LED indicador)Referencia detector magnético

Cableado

Tipo de salida

Funcionamiento de salida

Tiempo de funcionamiento

Tiempo de apagado retardado

Aplicaciones

Tensión de alimentación

Consumo de corriente

Tensión de carga

Vorriente de varga

Caída de tensión interna

Corriente de fuga

LED indicador

D-F5NTL3 hilos

NPN

Apagado retardado

≤ 1ms

200±50ms

Circuito CI/Relé/PLC

5/12/24V DC (4.5 a 28V DC)

≤ 10mA

≤ 28V DC

≤ 80mA

≤ 1.5V (≤ 0.8V a 10mA)

≤ 100µA a 24V DC

LED rojo iluminado cuando el detector está en posición ONCable Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, Ø4, 0.3mm2, 3 hilos (marrón, negro, azul), 3m (Estándar) Nota 1) Véase en la pág.8-4 las características generales.Nota 2) Véase en la pág.8-4 la longitud del cable.

Funcionamiento del temporizador

Dimensiones

Applicable Actuator SeriesSeries Bore size (mm)

ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125, ø160

ø200, ø250C95

Detector estado sólido con temporizador/montaje sobre tirante

D-F5NTLSalida directa a cable

Con temporizador de apagadoretardado integrado (200ms)

Detección de posicionamiento inmediato para cilindros a elevada velocidadLa dispersión del punto de detección tiene lugar debido al tiempo de respuesta del PLC (secuen-ciador), p.ej. análisis. Ej.) Velocidad del cilindro - 1000 mm/sec.

Tiempo de respuesta del secuenciador - 0.1 sec.Dispersión del punto de detección - Dentro de100mm ( = 1000mm/sec. X 0.1 sec.)

Tenga en cuenta el tiempo de respuesta del PLC cuando utilice el temporizador.

Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores

SalidaNegro(Blanco)

DC(+)Marrón(Rojo)

DC(-)Azul(Negro)

Circ

uito

pr

inci

pal

Page 249: ISO-VDMA-A_ES

8-47

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Características técnicas PLC: Controlador Lógico Programable

• Cable Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, Ø3.4, 0.15mm2, 2 hilos (marrón, azul), 3m (estándar)Nota 1) Véase en la pág.8-4 las características generales.Nota 2) Véase en la pág.8-4 la longitud del cable.

D-Y7BAL (con LED indicador)Referencia detector magnético

Cableado

Aplicaciones

Tensión de carga

Corriente de carga

Caída de tensión interna

Corriente de fuga

LED indicador

D-Y7BAL

2 hilos

Relé 24V DC/PLC

24V DC (10 a 28V DC)

≤ 5 a 40mA

≤ 4V

≤ 0.8mA a 24V DC

Posición de operación ............... LED rojo iluminadoPosición óptima de operación ............. LED verde iluminado

Dimensiones

Applicable Actuator SeriesSeries Bore size (mm)

ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100CP95

Detector estado sólido resistente al agua con indicador de 2 colores/montaje directo

D-Y7BALSalida directa a cable

Precauciones

Consulte con SMC si utiliza un líquidorefrigerante que no sea una soluciónbasada en agua.

Precaución

Resistencia al líquido refriger-ante mejorada

Funcionamiento Led indicador

Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores

Salida(+)Marrón(Rojo)

Salida(-)Azul(Negro)

Circ

uito

pr

inci

pal

Page 250: ISO-VDMA-A_ES

8-48

Características técnicas

Resistencia a campos magnéticos de elevada intensidad

Dimensiones

PLC: Controlador Lógico Programable

• Cable Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, Ø6, 0.5mm2, 2 hilos (marrón, azul), 3mNota 1) Véase en la pág.8-4 las características generales.Nota 2) Véase en la pág.8-4 la longitud del cable.

Referencia detector magnético

Cableado

Aplicaciones

Tensión de carga

Corriente de carga

Caída de tensión interna

Corriente de fuga

2 hilos (No polar)

Relé 24V DC/PLC

24V DC (20 a 28V DC)

6 a 40mA

≤ 5V

≤ 1mA a 24V DC

Posición de operación ............... LED rojo iluminadoPosición óptima de operación ............. LED verde iluminado

D-P5DW (con LED indicador)D-P5DWL

LED indicador

≤ 40msTiempo de funcionamiento

Existe la posibilidad de utilizar detectores próximos al conductor de soldadura (cable de la pistola) en caso de quela corriente de soldadura A.C. sea de 16.000 A máx. Conecte con SMC en caso de que exceda de 16.000 A.

Applicable Actuator SeriesSeries Bore size (mm)

ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125, ø160

ø200, ø250C95

Soldadura por corriente monofásica. Noaplicable para soldadura por convertidor decorriente continua, para soldadura por arconi para soldadura por capacitor.

Detector estado sólido resistente a campos magnéticos de gran intensidad con indicador de 2 colores/montaje sobre raíl

D-P5DWLSalida directa a cable

Circuito interno

Precauciones

Precaución

Posibilidad de utilizarlo en ambi-entes donde se generan camposmagnéticos

Funcionamiento led indicador

Salida( )Azul

Salida(±)Marrón ±

Circ

uito

pr

inci

pal

Page 251: ISO-VDMA-A_ES

8-49

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Detector estado sólido con indicador de 2 colores con salida diagnóstico/montaje sobre tirante

D-F5LF (Tipo mantenida)Salida directa a cable

La señal de salida se puededetectar en una zona de detec-ción inestable.

Características técnicas PLC: Controlador Lógico Programable

•Cable Cable flexible de vinilo para cargas pesadas, Ø4, 0.2mm2, 4 hilos (marrón, negro, naranja, azul), 0.5mNota 1) Véase en la pág.8-4 las características generales. Nota 2) Véase en la pág.8-4 la longitud del cable.

D-F5LF (con LED indicador)Referencia detector magnético

Cableado

Tipo salida

Salida diagnóstico

Aplicaciones

Tensión de alimentación

Consumo de corriente

Tensión de carga

Corriente de carga

Caída de tensión interna

Corriente de fuga

LED indicador

D-F5LF

4 hilos

NPN

Mantenida

Relé 24V DC/PLC

24V DC (10 a 26V DC)

20mA

≤ 26V DC

≤ 40mA

≤ 0.8V

≤ 100µA a 24V DC

Posición de operación .................. LED rojo iluminadoPosición óptima de operación ............. LED verde iluminadoEl indicador naranja se enciende cuando la salida diagnóstico está ON

Applicable Actuator SeriesSeries Bore size (mm)

ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125, ø160

ø200, ø250C95

La salida diagnóstico se detecta cuando la posición de detección se encuentra sóloen una zona inestable (donde el led indicador está rojo) durante más de 0.5 sec.Esta señal se mantiene incluso después de que la salida normal está OFF. La salidadiagnóstico se apaga (OFF) cuando la posición de detección se mantiene en elrango de operación (donde el led indicador es verde) durante más de 0.5 sec.

Funcionamiento salida diagnóstico (tipo mantenida)

Dimensiones

Salida Diagnosis(Salida diagnóstico)Naranja(Azul)

DC(-)Azul(Negro)

Salida(Salida normal)Negro(Blanco)

DC(+)Marrón(Rojo)

Circ

uito

pr

inci

pal

Circuito internoEntre ( ) códigos antiguos de colores

Page 252: ISO-VDMA-A_ES

Construcción IP67

Forma de pedido

Longitud del cable

Referencia estándar del detector de estado sólido

D— M9N S A PC

0.5m1.0m3.0m

SML

Tipo de conectorM8–3 pinsM8–4 pinsM12–4 pins

ABD

Especificaciones de conector

JIS C 4524, JIS C 4525, IEC 947-5-2, NECA 0402

300m/s² 30, 6G

IP-67 (estándar IEC529)

100MΩ o más a 500VDC

1500VAC durante 1 min. (entre conectores), corriente de fuga 1mA o menos

12

3 4

1 4

3

1 2

43

Elimina las conexiones problemáticasEl cableado se simplifica gracias al cable con características de conector

Uso de un conector conforme a la norma internacional (IEC947-5-2)

∗ Véase en la siguiente tabla las referencias de los detectores magnéticos aplicables.

Nota) L está disponible solamente para la serie D-P5DW.

Nota) La serie D-P5DW está disponible sólo con el modelo D.

Resistencia dieléctrica

Resistencia al aislamiento

Protección

Resistencia a impactos

Normas aplicables

Disposición de los pins

Tipo de conector

Montaje raíl

Salida directa a cable en línea

Montaje directo

M8–3 pins M8–4 pins M12–4 pins

Detector de estado sólido con conector precableadoD-PC

Salida directa a cable en línea

Detectores magnéticos aplicables

0.5 1.0 3.0

Número de modelo aplicable

F79, F7P, J79

F7NV, F7PV, F7BV

F79W, F7PW, J79W

F7NWV, F7BWV

F7LF, F79F

F7BA

F7NT

P5DW

H7A1, H7A2, H7B

G59, G5P, K59

H7NW, H7PW, H7BW

G59W, G5PW, K59W

H7LF, H7NF, G59F

H7BA, G5BA

G5NT

F59, F5P, J59

F59W, F5PW, J59W

F5LF, F59F

F5BA

F5NT

–G5NB

0.5 1.0 3.0Montaje

M5N, M5P, M5B

Y59A, Y7P, Y59B

Y69A, Y7PV, Y69B

M9N, M9P, M9B

M9NV, M9PV, M9BV

M5NW, M5PW, M5BW

Y7NW, Y7PW, Y7BW

Y7NWV, Y7PWV, Y7BWV

F9NW, F9PW, F9BW

F9NWV, F9PWV, F9BWV

Y7BA, F9BA

M5NT, M5PT

S791/2, S7P1/2, T791/2

S991/2, S9P1/2, T991/2

S99V1/2, T99V1/2

Longitud de cable (m)

Indicadorde 2 colores

Indicadorde 2 colores

Indicador de 2 colores

Salida directa a cable en línea

Longitud de cable (m)

Salida directa a cable en línea

Función

Con salida diagnóstico

Salida diagnóstico

Salida diagnóstico

Resistente a campos magnéticos

Montaje con tirantes

Salida directa a cable perpendicular

Salida directa a cable en línea

Salida directa a cable en líneaActuador

de giro

Montaje Entrada eléctrica

Resistente al agua

Con temporizador

Resistente al agua

Gran área de detección

Resistente al agua

Con temporizador

Montaje en banda

Con temporizador

Indicador de 2 colores

Función Entrada eléctrica

Número de modelo aplicable

Con temporizador

Resistente al agua

Salida directa a cable perpendicular

Salida directa a cable perpendicular

Salida directa a cable perpendicular

Salida directa a cable perpendicular

Salida directa a cable perpendicular

Salida directa a cable perpendicular

Salida directa a cable en línea

Salida directa a cable en línea

Salida directa a cable en línea

8-50

Page 253: ISO-VDMA-A_ES

Disposición de los pins del conector

Dimensiones

Configuración del sensor

2 hilos DC

2 hilos no polar DC

3 hilos DC

4 hilos DC

Marrón

Marrón

Marrón

1 pin

Naranja

2 pins

Marrón

Azul

Azul

3 pins

Azul

Azul

Negro

Negro

4 pins

Colores del cableado Designaciones del número de conector

SALIDA (+)

DC (+)

DC (+)

1 pin

–Salida

diagnóstico

2 pins

SALIDA (±)

DC (–)

DC (–)

3 pins 4 pins

Cables de conector (hembra) compatibles

Tamaño conector

M8

M12

Fabricante

3

4

Nº de pins Ejemplo de serie aplicable

Tipo de conector

M8–3 pins 4 pins

M12–4 pins

Dado que no son suministrados por SMC, consulte en la siguiente tabla los ejemplos aplicables. (Contacte con los fabricantes respectivos para obtener los catálogos u otros detalles).

ø14

44

Sensor

ø10

31.4

Sensor

Especificaciones de conector

12

3 4

1 4

3

1 2

43

M8–3 pins

M8–4 pins

M12–4 pins

SALIDA (–)

SALIDA ( )

SALIDA

SALIDA

±

JIS C 4524, JIS C 4525, IEC 947-5-2, NECA 0402

300m/s² 30, 6G

IP67 (norma IEC529)

100MΩ o más a 500VDC

1500VAC durante 1 min. (entre conectores),corriente de fuga 1mA o menos

Disposiciónde los pins

Tipo de conector M8–3 pins M8–4 pins M12–4 pins

Normas aplicablesResistenciaa impactos

Protección

Resistencia al aislamientoResistencia dieléctrica

Hirschmann

BRAD HARRISON

Lumberg

TURCK

Hirschmann

BRAD HARRISON

Lumberg

TURCK

OMRON

Hirschmann

BRAD HARRISON

Lumberg

TURCK

OMRON

ELKA-KV 3308

45310

RKMV 3

PKGM 3

ELKA-KV 4408

45410

RKMV 4

PKGM 4

XS3

ELKA-KV 4412

80456

RKT 4-633

RK 4.4T

XS2

Serie D-PC

8-51

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Page 254: ISO-VDMA-A_ES

8-52

Anillo de cierre

Casquillo

Conector

Tuerca de fijación

Arandela

Junta de apriete

Encapsulado

Borne

Rosca borne

Junta borne

Tornillo de fijación

Montaje del conector “plug-in”

Información qMontaje del conector “plug-in”/Forma de utilizar el conector DIN

D-A73C, D-A80C, D-J79CD-C73C, D-C80C, D-H7C

Inserte el conector con el manguito dentro del detector magnético.Enrosque el anillo de bloqueo en el detector magnético (no utilice alicates).

Forma de utilizar el conector DIN/D-A44/A44A/A44C

ConexiónqAfloje el tornillo de fijación y retire el conector de la clavija.wExtraiga el tornillo de fijación, inserte un destornillador en la ranuradel borne para separar el borne del encapsulado.eIntroduzca los hilos de los cables en los bornes según el método deconexión. rNormalmente, los terminales tipo engarce se utilizan para conectarlos hilos. Seleccione los terminales tipo engarce de manera que loshilos estén conectados adecuadamente a los racores de los termi-nales.

Método de conexión

AC: Conectar al terminal nº 1 y nº 2DC: Conectar (+) al terminal nº 1 y (–) al terminal nº 2.

Forma de cambiar la posición de la entrada eléctricaDespués de separar el borne del encapsulado, cambie la posición delencapsulado a la dirección deseada (4 direcciones cada 90˚) paramodificar la posición de la entrada eléctrica.PrecauciónInserte o retire el conector verticalmente, sin inclinarlo a un lado. Cable compatible (cable de gran aislamiento)Diám. ext. del cable: ø6.8 a ø11.5.Terminal tipo engarce compatible1.25Y-3L, 1.25-3.5S, 1.25-4M

Page 255: ISO-VDMA-A_ES

8-53

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Forma de montar y mover el detect. magnético

Información wForma de montar y mover el detector magnético

Fijación de montaje montaje en banda

Precaución

qApriete el tornillo de acuerdo con el par especificado durante elmontaje del detector magnético.

wColoque la banda de montaje perpendicular a la camisa del cilindro.

Montaje correcto Montaje incorrecto

<Detectores magnéticos aplicables>Detector Reed ············· D-B53, D-B54, D-B64

D-B59WDet. estado sólido········D-G59, D-G5P, D-K59, D-G5BAL

D-G59W, D-G5PW, D-K59WD-G59FD-G5NTL

qColoque una banda de montaje sobre la camisa del cilindro en la posición demontaje del detector magnético. wColoque la sección de montaje del detector entre los orificios de montaje de labanda de manera que coincidan con los del detector magnético.eInserte el tornillo de montaje del detector a través del orificio de la banda. rUna vez colocado el bloque entero en la posición de detección (deslizándolo),apriete el tornillo de montaje para sujetar el detector (el par de apriete del tornilloM4 debe ser de aprox. 1 a 1.2Nm). tRealizar la modificación de la posición de detección a partir del punto e.

<Detectores magnéticos aplicables>Detector Reed ··············D-C73, D-C76, D-C80

D-C73C, D-C80CDet. estado sólido ······ D-H7A1, D-H7A2, D-H7B, D-H7BAL

D-H7CD-H7NF, D-H7LFD-H7NW, D-H7PW, D-H7BW

Forma de montar y mover el detect. magnético

qPara la serie CDJ2, coloque una fijación de montaje en la camisa del cilin-dro. Para la serie CDM2, coloque una banda de montaje sobre la camisa delcilindro en la posición de montaje del detector magnético.wColoque la sección de montaje del detector entre los orificios de montaje de labanda de manera que coincidan con los del detector magnético.eInserte el tornillo de montaje del detector a través del orificio de la banda.rUna vez colocado el bloque entero en la posición de detección (deslizándolo),apriete el tornillo de montaje para sujetar el detector (el par de apriete del tornilloM3 debe ser de aprox. 0.8 a1Nm).tRealizar la modificación de la posición de detección a partir del punto e.

Series de cilindros

CDM2, CDBM2CDVM3, 5, CDLM2CDG1, MGGMGCCDLG1CDA1, CDBA1, CDV3, CNACDVS, CDLA, CDL1, CE2RHC, MLGC, REC

Diámetro (mm)20

BA2-020

BA-01

BA-01

25BA2-025

BA-02

BA-02

32BA2-032

BA-32

BA-32

40BA2-040

BA-04

50

BA-05

BA-05

BA-06

BA-08

BA-10

63

BA-06 BA-08 BA-10

80 100

Ref. de la fijación de montaje del detector magnético (banda y tornillo incluidos)Series decilindros

CDJ2CDVJ3, 5CDLJ2CDM2, CDBM2CDVM3, 5, CDLM2

Diámetro (mm)

6BJ2-006

10 15 16 20 25 32 40 50 63

BM2-020

BM2-025

BM2-032

BM2-040

BMA2-020

BMA2-025

BMA2-032 BMA2

-040

BJ2-010 BJ2

-016

Ref. de la fijación de montaje del detector magnético (banda y tornillo incluidos)

CDG1, MGG

CDLG1

MGC

RHC, MLGC, REC

RSDG

BMA2-050

BMA2-050

BMA2-050

BMA2-063

Detector

Tornillo de montajeM3 X 14l

Fijación de montaje

Detector

Tornillo de montajeM3 X 14l

Banda de montaje (con fijación)

Juego de tornillos de montaje (de acero inoxidable)Utilice el siguiente juego de tornillos de montaje (tornillos de fijación incluidos) según lascondiciones de funcionamiento requeridas (banda de montaje no incluida).

BBA3: Para D-B5/B6/G5/K5 D-G5BAL se monta en fábrica en el cilindro con el tornillo de acero inoxidable men-cionado BBA3. Si se envía sin cilindro, el BBA3 se adjunta junto con D-G5BAL.

Juego de tornillos de montaje (de acero inoxidable)Utilice el siguiente juego de tornillos de montaje según las condiciones de fun-cionamiento requeridas (banda de montaje no incluida).

BBA4: Para D-C7/C8/H7D-H7BAL se monta en fábrica en el cilindro con el tornillo de acero inoxidable men-cionado. Si se envía sin cilindro, el BBA4 se adjunta junto con D-H7BAL.

Page 256: ISO-VDMA-A_ES

8-54

Detector

Tornillo de montajeM5 X 16l

Banda de montaje

Detector

Tornillo de montajeM5 X 16l

Banda de montaje

Tornillo de montaje de la fijación del detectorM5 X 8l

Detector

Tornillo de montajeM5 X 8l

Banda de montaje (con fijación)

Gancho

Información wForma de montar y mover el detector magnético

Fijación de montaje montaje en banda

<Detectores magnéticos aplicables>Detector Reed ················ D-A33, D-A34, D-A44Detector de estado sólido ······ D-G39, D-K39

Modelos D-A3, D-G3/K3

qAfloje los tornillos de los lados del detector para soltar el enganche. wColoque una banda de montaje en la camisa del cilindro, establezca la posi-ción del detector magnético y enganche la banda. eApriete el tornillo de montaje del detector. rUna vez colocado el bloque entero en la posición de detección (deslizándolo),apriete el tornillo de montaje para sujetar el detector (el par de apriete debe estarentre 2 y 3Nm).tRealizar la modificación de la posición de detección a partir del punto e.

<Detectores magnéticos aplicables>Detector Reed ················ D-A33A, D-A34A, D-A44ADetector de estado sólido ······ D-G39A, D-K39A

qApriete completamente el tornillo de montaje del lado del cuerpo del detector. wColoque una banda de montaje en la camisa del cilindro, establezca la posi-ción del detector magnético. Coloque la sección de montaje del detector entre losorificios de montaje de la banda de manera que coincidan con los del detectormagnético.eApriete ligeramente el tornillo de montaje del detector. rDespués de comprobar la posición de detección, apriete el tornillo de montaje parasujetar el detector (el par de apriete del tornillo de M5 debe estar entre 2 y 3Nm).tRealizar la modificación de la posición de detección a partir del punto e.

Referencia de la banda de fijación del detector magnéticoSeries de

cilidrosDiámetro (mm)

CDA1, CDBA1, CDV3CDVS, CDLA, CE2, CNACDL1

20

BD1-01M

BD1-02M

BD1-02

BD1-04M

25 32 40

BD1-04M

BD1-05M

BD1-06M

BD1-08M

BD1-10M

50 63 80 100 125 140 160 180 200

BS1-180

BS1-200

BS1-125

BS1-140

BS1-160CDS1

RHC

Ref. de la fijación de montaje del detector magnético (banda y tornillo incluidos)

Series de cilindrosDiámetro (mm)

CDM2, CDBM2CDLM2

20

BM3 020

25

BM3 025

32

BM3 032

40

BM3 040

Modelo D-A4

Page 257: ISO-VDMA-A_ES

8-55

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Referencia de la fijación de montaje del detector magnético (tuerca, tornillo y espaciador incluidos)

Series de cilindros

CDQ2MDU

RSDQ MK, MK2

CE1CXT

Diámetro (mm)12

BQ-1

BQ-1

16BQ-1

25BQ-1

BMU1-025

BQ-1

32BQ-2

BMU1-025

BQ-2

40BQ-2

BMU1-025

50BQ-2

BMU1-025

BQ-2

63BQ-2

BMU1-025

BQ-2

80BQ-2

100 BQ-2

125 BQ-2

140 BQ-2

160BQ-2BQ-1

20

BQ-1BQ-2

Forma de montar y mover el detect. magnético

Información wForma de montar y mover el detector magnético

Fijación de montaje montaje sobre raíl

<Detectores magnéticos aplicables>Detector Reed ············· D-A72, D-A73, D-A80, D-A72H, D-A73H, D-A76H, D-A80H

D-A73C, D-A80C, D-A79WDet. estado sólido ······ D-F79, D-F7P, D-J79, D-F7NV, D-F7PV, D-F7BV, D-J79C

D-F79W, D-F7PW, D-J79W, D-F7NWV, D-F7BWVD-F79F, D-F7LF, D-F7BAL, D-F7NTL

ePresione ligeramente el tornillo de montaje del detector en la tuerca demontaje a través del orificio del brazo de montaje del detector. rDespués de comprobar la posición de detección, apriete el tornillo de mon-taje para sujetar el detector (el par de apriete del tornillo M3 debe estar entre0.5 y 0.7Nm).tRealizar la modificación de la posición de detección a partir del punto e.

qDeslice la tuerca de montaje del detector en el raíl de montaje y establez-ca la posición de montaje del detector. wInserte la parte convexa del brazo de montaje del detector en la parte cón-cava del raíl de montaje. Deslice el detector sobre la tuerca. (Serie CDQ2: Inserte la parte convexa del brazo de montaje del detector através del espaciador en la parte cóncava del raíl de montaje del detector).

Juego de tornillos de montaje (de acero inoxidable)Utilice el siguiente juego de tornillos de montaje (tuercas incluidas) dependiendo delas condiciones de funcionamiento requeridas (espaciador del detector no incluido).

BBA2: Para D-A7/A8/F7/J7D-F7BAL se monta en fábrica en el cilindro con el juego de tornillos de acero inox-idable BBA2. Si se envía sin cilindro, el BBA2 se adjunta con D-F7BAL.

Tornillo de monatje(M3 X 8l)

Detector

Tuerca de montaje(M3)

Raíl para montaje del detector

Tornillo de montaje(M3 X 6)

Tuerca de montaje

Tornillo de montaje(M3 X 8l)

Tuerca de montaje(tuerca cuadrada)

Tornillo de montaje

(M3 X 10l)

Pieza de separación

Tuerca de montaje

Page 258: ISO-VDMA-A_ES

8-56

Tornillo de montaje del detector (M4)

Tornillo de fijación (M4)

Tirante

Detector magnético

Fijación de montaje del detector magnético

Tornillo de montaje del detector magnético (de cabeza hexagonal hueca) M5

Detector magnético

Tornillo de fijación de la fijación de montaje (de cabeza hueca hexagonal)M5 X 12l

Fijación de montaje

Fijación demontaje

Tornillo de montaje del detector magnético (de cabeza hueca hexagonal)M5

Detector magnético

Tornillo de fijación de la fijación de montajeM5 X 0.8 X 12l

Fijación de montaje

Fijación demontaje

Información wForma de montar y mover el detector magnético

Fijación de montaje montaje sobre tirante

<Detectores magnéticos aplicables>Detector Reed ············· D-A53, D-A54, D-A56, D-A64, D-A67

D-A59WDet. estado sólido ······ D-F59, D-F5P

D-J59, D-J51, D-F5BALD-F59W, D-F5PW, D-J59WD-F59F, D-F5LFD-F5NTL

qSujete el detector magnético a la fijación de montaje mediante el tornillo demontaje (M4) e instale el tornillo de fijación. wColoque la fijación de montaje en el tirante del cilindro y establezca la posi-ción de detección del detector magnético mediante la llave hexagonal(asegúrese de colocar el detector sobre la superficie de la camisa del cilin-dro).ePara cambiar la posición de detección, afloje el tornillo de fijación paramover el detector y vuelva a colocarlo en la camisa del cilindro (el par de apri-ete del tornillo M4 debe oscilar entre 1 y1.2 Nm).

<Detectores magnéticos aplicables>Detector Reed ················ D-A33C, D-A34C, D-A44CDet. estado sólido ··········D-G39C, D-K39C

Forma de montar y mover el detect. magnético

Forma de montar y mover el detect. magnético

Ref. de la fijación de montaje del detector magnético (fijación, tornillo de montaje y tornillo de fijación incluidos)

Series decilindros

Diámetro (mm)

CDA1, CDBA1, CDV3CDVS, CDLA, CE2, CNACDL1

32 40

BT-04

50

BT-04

63

BT-06

80

BT-08

100

BT-08

125 140 160 180 200

BT-18A

BT-20CDS1

MDB/MDBB BT–03 BT–03 BT–05 BT–05 BT–06 BT–06

BT-12

BT-12

BT-16

Ref. de la fijación de montaje del detector magnético (fijación y tornillo incluidos)

Series de cilindrosDiámetro (mm)

CDA1, CDBA1CDV3, CDVS, CDL1, CE2, CNA

40

BA3 -040

50

BA3 -050

63

BA3 -063

80

BA3 -080

100

BA3 -100

qColoque la fijación de montaje A en el detector con el tornillo de fijación. wIntroduzca la parte convexa de la fijación en el tirante y establezca la posi-ción de montaje del detector.eInserte la fijación de montaje B desde la parte inferior y colóquela suave-mente en el tirante con el tornillo de montaje.rDeslice el cuerpo completo para determinar la posición de detección, apri-ete el tornillo de montaje para sujetar el detector (el par de apriete del tornilloM5 debe oscilar entre 2 y 3Nm).tRealizar la modificación de la posición de detección a partir del punto e.Juego de tornillos de montaje (de acero inoxidable)

Utilice el siguiente juego de tornillos de montaje (tornillos de fijación incluidos)dependiendo de las condiciones de funcionamiento requeridas (fijación de monta-je no incluida).

BBA1: Para D-A5/A6/F5/J5 D-F5BAL se monta en fábrica en el cilindro con el juego de tornillos de acero inox-idable BBA1. Si se envía sin cilindro, el BBA1 se adjunta con D-F5BAL.

Page 259: ISO-VDMA-A_ES

8-57

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Detector

Fijación de montaje

Prisionero

Destornillador

Prisionero

Detector

Tuerca de montaje

Tornillo de montajeM2.5 X 10l (D-E7A, E8A)M2.5 X 12l (D-E5, M5W, E5T)

Prisionero

Detector

Tornillo de montaje

M2.5 X 4l

Forma de montar y mover el detect. magnético

Información wForma de montar y mover el detector magnético

Fijación de montaje montaje directo

<Detectores magnéticos aplicables>

Detector Reed ················ D-90/97, D-90A/93A

qIntroduzca la tuerca de montaje del detector magnético en la ranu-ra de montaje y deslice el detector para determinar la posición demontaje.wColoque la parte convexa del detector en la ranura y deslícelo sobrela tuerca.ePresione ligeramente el tornillo de montaje del detector en la tuer-ca de montaje a través del orificio de montaje. rDespués de comprobar la posición de detección, apriete el tornillode montaje para fijar el detector (el par de apriete del tornillo M2.5debe ser de 0.1 a 0.2Nm).

<Detectores magnéticos aplicables>Detector Reed ··············D-E73A/E76A/E80ADet. estado sólido ······ D-M5N/M5P/M5B

D-M5NW/M5PW/M5BWD-M5NTL/M5PTL

<Detectores magnéticos aplicables>Detector Reed ··············D-A90(V)/A93(V)/A96(V)Det. estado sólido ······ D-F9N(V)/F9P(V)/F9B(V)/F9NW(V)/

F9PW(V)/F9BW(V)/F9BAL

Forma de montar y mover el detect. magnético

Nota) El par de apriete del tornillode fijación debe ser aprox. de 0.5 a0.6Nm.

Nota) Utilice el destornil-lador con un diámetro deempuñadura de 5 a 6mmcuando apriete el tornillode montaje del detector. Elpar de apriete debe estarentre 1 y 0.2Nm.

Utilice el tornillo defijación prisionero conamortiguador de uretanocomo tornillo de montaje.

Utilice un destornillador de relojero conun diámetro de empuñadura de 5 a6mm cuando apriete el tornillo de mon-taje del detector. El par de apriete debeser de aprox. 0.1 a 0.2Nm.

Forma de montar y mover el detect. magnético

<Detectores magnéticos aplicables>Detector Reed ·············D-Z73/Z76/Z80 Det. estado sólido ······D-Y59 /Y69 /D-Y7P(V)

D-Y7NW(V)/Y7PW(V)/Y7BW(V)D-Y7BAL

AB

AB

Forma de montar y mover el detector magnético

qInserte el detector en la ranura de montaje y colóquelo en la posición de montaje del detec-tor. wDespués de comprobar la posición de detección, apriete el tornillo de montaje para fijar eldetector magnético.eRealizar la modificación de la posición de detección a partir del punto q.

Nota) Utilice un destornillador derelojero con un diámetro deempuñadura de 5 a 6mm cuan-do apriete el tornillo de montajedel detector. El par de aprietedebe ser de aprox. 0.05 a0.1Nm. Apriete 90˚ más una vezque apriete el tornillo.

Ref. de la fijación de montaje del detector magnético (fijación y tornillo incluidos)Series decilindros

CDJP-DCDU

Diámetro (mm)6

BP-1BU-1

10BP-1BU-1

15BP-1

16

BU-1

20

BU-1

25

BU-1

32

BU-1

Ref. de la fijación de montaje del detector magnético (tuerca y tornillo incluidos)Series decilindros

ML1 M2.5 X 12 l

Diámetro (mm)25

BMY2-02532

BMY2-02540

BMY2-025

Page 260: ISO-VDMA-A_ES

8-58

Información wForma de montar y mover el detector magnético

Fijación de montaje montaje directo

<Detectores magnéticos aplicables>Detector de estado sólido ······ D-P5DWL

qMonte la fijación de montaje en la tuerca de montaje apretando el tornil-lo de fijación ligeramente a través del orificio de montaje de la parte supe-rior de la fijación.wInserte el conjunto de la fijación de montaje (fijación + tuerca) en laranura de montaje y colóquelo en la posición de montaje del detector. ePresione ligeramente el tornillo de montaje del detector a través del ori-ficio de montaje para su sujeción. rUna vez comprobada la posición de detección, apriete el tornillo demontaje para fijar el detector magnético (el par de apriete debería estarentre 0.5 y 0.7Nm).

Forma de montar y mover el detect. magnético

Asiento del muelle (Diám. nominal 3)

Fijación de montajedel detector

Fijación demonateje del detector

Detector resistente a camposmagnéticos de gran intensidad

Tornillo de fijación de la fijación de montaje del detector magnéticoPerno de cabeza hueca hexagonalM3 X 14l

Ref. de la fijación de montaje del detector magnético (fijación y tornillo incluidos)

Series de cilindros

MK, MK2

Diámetro (mm)40

BQP1-05050

BQP1-05063

BQP1-050

Tornillo de montajedel detector mag.Tornillo de cabezaredonda en cruz conarandela muelleM3 X 16 l

Page 261: ISO-VDMA-A_ES

8-59

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Peso del detector (Unidad)

Montaje en banda Montaje sobre tirante

Montaje sobre raíl Montaje directo

(g) (g)

(g)(g)

Detectormagnéticoaplicable

Modelo

Detector Reed

Detector de estado solido

D-C7D-C8

D-C73CD-C80C

D-B5D-B6

D-A3AD-A44A

D-H7

D-K5

D-G5

D-39

D-39A

D-H7C

D-B59W

D-A3

D-A4

2 hilos

2 hilos

3 hilos

2 hilos

3 wire

2 hilos

3 hilos

4 hilos

2 hilos

3 hilos

4 hilos

2 hilos

3 hilos

2 hilos

3 hilos

2 hilos

3 hilos

2 hilos

3 hilos

2 hilos

3 hilos

2 hilos

3 hilos

4 hilos

2 hilos

3 hilos

4 hilos

2 hilos

3 hilos

ø40

ø50

ø63

ø80

ø100

ø40

ø50

ø63

ø80

ø100

0.5m

9

10

14

22

20

11

13

13

18

20

20

15

3m

46

50

53

78

76

50

57

56

68

78

74

54

Ninguno

116

114

110

116

110

Longitud cable

Detectormagnéticoaplicable

Modelo

D-A7/A7HD-A8/A80H

D-A73CD-A80C

D-A79W

D-J7

D-F7

D-J79C

0.5m

10

11

12

11

11

13

13

13

3m

47

52

54

53

50

57

56

52

Longitud cable Detectormagnéticoaplicable

Modelo

D-A9/A9V

D-9

D-9A

D-E7AD-E8A

D-Z7D-Z8

D-M5

D-Y7BA

0.5m

7

8

5

9

10

11

9

10

9

10

11

11

14

16

3m

35

41

23

47

47

55

49

55

50

53

54

54

53

60

54

Longitud cable

Detectormagnéticoaplicable

Modelo

Detector Reed

Detector de estado solido

Detector Reed

Detector de estado solido

D-A5D-A6

D-A59W

D-A3C

D-A44C

D-J5

D-F5

0.5m

24

25

21

23

22

3m

80

80

71

81

77

Ninguno

162

166

184

210

232

160

164

182

208

230

Longitud cable

Detector Reed

Detector de estado solido

Monocolor

Bicolor

D-Y

3 hilos

Page 262: ISO-VDMA-A_ES

8-60

Page 263: ISO-VDMA-A_ES

Selección de Modelo

9-1

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Page 264: ISO-VDMA-A_ES

9-2

Paso

Calcule el diámetro del tubo del cilindro. → Véanse los gráficos 1 y 2.

qDetermine el factor de carga en función de la aplicación requerida.

Funcionamiento requerido

Funcionamiento estático (amarre, engarce de tornillo a baja velocidad, etc.)

Funcionamiento dinámico

Movimiento horizontal de la carga en la guía

Movimiento vertical y horizontal de la carga

Factor de carga η

0.7 o menos (70% o menos)

1 o menos (100% o menos)

0.5 o menos (50% o menos)(1)

Nota 1) Si es necesario funcionar a altas velocidades, el factor de carga debe reducirse aún más. (En el gráfico es posible seleccionar un factor de carga de 0.4, 0.3, 0.2, o menos.)

wDetermine la presión de funcionamiento.

Como norma general, fije el regulador al 85% de la presión de aire de alim.

(En el gráfico se puede seleccionar entre 0.2MPa y 0.8MPa.)

eDetermine la dirección en la que se aplicará la fuerza del cilindro.

Lado de extensión → Véase el gráfico 1.

Lado de contracción → Véase el gráfico 2.

Nota: Si se aplica la misma carga para empujar y arrastrar en un

movimiento horizontal, fije la dirección hacia el lado de arrastre.

Tenga en cuenta los impactos al final de la carrera.

wParada del émbolo con el cilindro sin tope:

Compruebe en los gráficos del 3 al 7 la capacidad de absorción del

amortiguador incluido en el cilindro.

1) Amortiguación elástica: ·······

2) Amortiguación neumática: ·····

Los aspectos indicados más abajo pueden tener que tomarse en cuenta dependiendo de cómo se utilice el cilindro.

qSi se aplica una carga lateral en el vástago:

Compruebe en los gráficos del 8 al 11 que la carga lateral se

encuentra en el rango aplicable.

Calcule el consumo de aire del cilindro y el volumen de aire requerido.

Calcule el consumo de aire (gráficos 12, 13) necesario para

seleccionar un compresor y para calcular los costes y el

volumen de aire (Gráfico 14 ) necesario para seleccionar un

equipo como un filtro de aire o un regulador, o el tamaño del conexionado.

1

Paso

2

Paso

Paso

3

4

Series MB

Serie CJ2

Serie CM2

Serie CG1

Serie CA1

Serie CS1

Serie CQ2

Procedimientos de selección del modelo de cilindro neumático

El uretano se usa para prevenirel contacto de los metales entre el émbolo y la cubierta.

El aire en el lado de escape se comprime poco antes del final de la carrera y su fuerza de reacción absorbe la energía cinética de la carga, permitiendoque el émbolo se pare suavemente.

wAl utilizar un cilindro con una carrera relativamente alta, si una fuerza

de pandeo actuara en el vástago o tubo de cilindro, compruebe en la

tabla si la carrera o la presión de trabajo se encuentran en un rango seguro.

qCuando se suministra un tope exteno (amort. hidráulico, etc.) para absorber

el impacto, seleccione un tope con suficiente capacidad de absorción.

Page 265: ISO-VDMA-A_ES

9-3

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Procedimientos de selección del cilindro neumático

Calcule el diámetro del tubo del cilindro. → Véanse los gráficos 1 y 2.

Ejemplo 1: Si se necesitase una fuerza mínima de 1000N para mantener la pieza de trabajo presionada como en la Fig. 1, dado que es el lado de

extensión, use el Gráfico 1 para determinar el factor de carga de 0.7 y la presión de trabajo de 0.5 MPa. A continuación, halle el punto de intersección de la fuerza del cilindro de 1000N y se obtendrá undiámetro de 63mm.

Eemplo 2: Para desplazar una carga de 30kg de peso horizontalmente en una guía como se indica en la Fig. 2, dado que la carga es idéntica el los lados de contracción y extensión, use el Gráfico 2, que equivale al lado de contracción con una fuerza inferior. Determine el factor de carga de 1, y la presión de trabajo de 0.4MPa. A continuación, calcule el punto de intersección con el peso de la carga de 30kg lo cual resultará en un diámetro de 40mm.

Ejemplo 3: Para arrastrar una carga de 100kg verticalmente hacia arriba como en la Fig. 3, use el Gráfico 2 para determinar el factor de carga de 0.5 y la presión de trabajo de 0.5MPa. A continuación, halle el punto de intersección con el peso de la carga de 100kg y se obtendrá un diámetro de 80mm.

Conversión a unidades de gravedad

1MPa ≅ 10.2kgf/cm2 1N ≅ 0.102kgf1kgf/cm2 ≅ 0.098MPa 1kgf ≅ 9.8N

Paso

1

P=0.4MPa

W

Fig. 2

30kgP=0.5MPa

Fig. 3

W

100kgFig. 1

P=0.5MPa

Ejemplo: Ejemplo:

60000500004000030000250002000015000

10000

500040003000250020001500

1000

500400300250200150

100

504030252015

10

543

2.52

1.5

10.80.8

0.70.6

0.50.40.3

0.2

6000500040003000250020001500

1000

500400300250200150

100

504030252015

10

5432.521.5

1

0.50.40.30.250.20.15

0.10.08

Fue

rza

del c

ilind

ro F

(N

)P

resi

ón d

e tr

abaj

o (M

Pa)

Pes

o de

la c

arga

m (

kg)

Factor de carga (η)

300250200180160140125100

80

63

50

40

32

25

20

16

10

6

300250200180160140125100

80

63

50

40

32

25

20

16

10

6

1 0.7 0.5 0.4 0.3 0.2

<Gráfico 2> Fuerza del cilindro en el lado de contracción (Cilindro de doble efecto)

Diámetro (mm)60000500004000030000250002000015000

10000

500040003000250020001500

1000

500400300250200150

100

504030252015

10

543

2.52

1.5

10.8

0.70.6

0.50.40.3

0.2

6000500040003000250020001500

1000

500400300250200150

100

504030252015

10

5432.521.5

1

0.50.40.30.250.20.15

0.1

Fue

rza

del c

ilind

ro F

(N

)P

resi

ón d

e tr

abaj

o (M

Pa)

Pes

o de

la c

arga

m (

kg)

Factor de carga (η)

300250200180160140125100

80

63

50

40

3225

20

16

10

6

300250200180160140125100

80

63

50

40

3225

20

16

10

6

1 0.7 0.5 0.4 0.3 0.2

<Gráfico 1> Fuerza del cilindro en el lado de extensión (Cilindro de doble efecto)

Diámetro (mm)

Page 266: ISO-VDMA-A_ES

9-4

Tenga en cuenta los impactos al final de la carrera.

Lectura de los gráficos Ejemplo 1: Según el Gráfico 3, para desplazar una carga de 50kg mediante CM2-40A, es necesario fijar la velocidad máxima a 300mm/s o menos, teniendo en cuenta la capacidad de la amortiguación neumática.

Cilindro con amortiguación neumática

CJ2

CM2

CG1

CA1

CS1

Paso

2

200

100

50

30

20

10

5

3

2

1

0.4

0.3

0.2

100 200 300 500 1000

Car

ga (

kg)

Velocidad máx. (mm/s)

<Gráf. 13> Serie CJ2/CM2

CM2-40

CM2-32

CM2-25

CM2-20

CJ2-16

CJ2-10

1000

500

300

200

100

50

30

20

10

5

3

2

1

0.5

Car

ga (

kg)

Velocidad máx. (mm/s)

<Gráf. 4> Serie CG1CG1-100

CG1-80

CG1-63

CG1-50

CG1-40

CG1-32

CG1-25

CG1-20

10000

5000

3000

2000

1000

500

300

200

100

50

30

20

10

5

100 200 300 500 1000100 200 300 500 1000

Car

ga (

kg)

Velocidad máx. (mm/s)

<Gráf. 5> Serie CA1/CS1

CS1-300

CS1-250

CS1-200CS1-180

CS1-160

CS1-140

CS1-125

CA1-100

CA1-80

CA1-63

CA1-50

CA1-40

Procedimientos de selección del cilindro neumático

Page 267: ISO-VDMA-A_ES

9-5

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Ejemplo 2: Según el Gráfico 7, para desplazar una carga de 50kg a una velocidad máxima de 500mm/s, en la serie CG1, se puede seleccionar un diámetro de ø80.

Cilindro con tope elástico

MB

Lectura de los gráficos

CJ2

CM2

CG1

200

100

50

30

20

10

5

3

2

1

0.4

0.3

0.2

0.1

0.05

100 200 300 500 750 1000

Car

ga (

kg)

Velocidad máx. (mm/s)

<Gráf. 6> Serie CJ2/CM2

CM2-40

CM2-32

CM2-25

CM2-20

CJ2-16

CJ2-10

CJ2-6

1000

500

300

200

100

50

30

20

10

5

3

2

1

0.5

100 200 300 500 1000

Car

ga (

kg)

Velocidad máx. (mm/s)

<Gráf. 7> Serie CG1CG1-100

CG1-80

CG1-63

CG1-50

CG1-40

CG1-32

CG1-25

CG1-20

1000

500

300

200

100

50

30

20

10

54

3

2

100 200 300 500 1000 2000

Car

ga (

kg)

Velocidad máx. (mm/s)

<Gráf. 8> Serie MB

MB100

MB80

MB63

MB50

MB40

MB32

Procedimientos de selección del cilindro neumático

Page 268: ISO-VDMA-A_ES

9-6

Casquillo (Aro guía)fR

Los aspectos indicados más abajo pueden tener que tomarse en cuenta dependiendo de cómo se utilice el cilindro.

qCarrera máxima a la que puede funcionar un cilindro con una carga lateral.La zona que no excede la línea continua en negrita representa la carga lateral admisible con respecto al cilindro de una longitud de carrera determinada. En el gráfico, el rango de la línea discontinua muestra que el límite máximo de carrera larga se ha excedido. En esta zona, como norma general, haga funcionar el cilindro mediante una guía que siga el sentido del movimiento.

Paso

3

<Gráf. 8>Serie CM2/ø20, ø25, ø32, ø40

Car

ga la

tera

l apl

icad

a al

ext

rem

o de

vás

tago

(fR

)(N

)

Carrera del cilindro (mm)

5040

30

20

10

54

3

2

1

0.50.4

0.30 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000

<Gráf. 9>Series CG1/ø20, ø25, ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100

Car

ga la

tera

l apl

icad

a al

ext

rem

o de

vás

tago

(fR

)(N

)

Carrera del cilindro (mm)

200

100

504030

20

10

543

2

1

0.50.40.3

0.2

0.1

300

0 500 1000 1500

<Gráf. 10>Series MB/ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100Serie CA1/ø40, ø50, ø63, ø80, ø100

Car

ga la

tera

l apl

icad

a al

ext

rem

o de

vás

tago

(fR

)(N

)

Carrera del cilindro (mm)

200

100

5040

30

20

10

54

3

2

1

300

0 500 1000 1500

0011AC·001BM

081AC·08BM

361A·36BM

051AC·05BM

041AC·04BM

23BM

<Gráf. 11>Serie CS1/ø125, ø140, ø160, ø180, ø200, ø250, ø300

Car

ga la

tera

l apl

icad

a al

ext

rem

o de

vás

tago

(fR

)(N

)

Carrera del cilindro (mm)

2000

1000

500400

300

200

100

5040

30

20

10

3000

0 500 1000 1500 2000 2400

CM240

CM232

CM225CM220

CG1100CG180

CG163CG150

CG132

CG120

CG125

CG140

0031SC

0521SC

5211SC0411SC 081SC

0611SC

Procedimientos de selección del modelo de cilindro neumático

Page 269: ISO-VDMA-A_ES

9-7

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

0.3

0.5

0.7

39

29

24

49

37

31

56

42

35

61

46

38

38

29

24

49

36

30

55

42

34

80

60

50

100

76

63

78

59

49

96

73

60

112

85

71

71

56

46

81

63

52

102

78

65

79

61

50

98

75

62

114

88

73

131

101

84

117

89

74

126

96

80

141

108

89

158

121

101

182

140

115

206

158

131

0.3

0.5

0.7

16

11

8

20

14

11

24

17

13

25

17

13

15

11

8

21

14

11

24

17

13

36

26

21

45

33

27

34

25

20

42

31

24

50

37

29

31

23

19

35

26

21

46

34

27

34

25

19

42

31

24

50

37

29

57

42

34

49

35

28

53

38

30

60

44

34

68

50

40

79

58

45

90

66

53

0.3

0.5

0.7

36

26

21

46

34

28

53

39

32

56

42

34

37

27

22

47

35

28

53

40

32

78

59

48

98

74

61

76

57

46

94

70

58

109

82

68

67

50

41

76

57

46

96

72

60

73

54

44

91

68

55

105

78

64

122

91

75

106

78

64

118

85

69

130

96

78

146

109

89

167

124

101

190

141

115

0.3

0.5

0.7

82

62

52

103

79

66

116

89

75

126

97

81

81

61

51

102

78

65

115

88

73

165

126

106

207

159

133

163

124

104

— — — — — — — — — — — — — — —

— — — — — — — — — — — — — — —

— —

— —

— —

— —

— — — — — — — — — — — — —

0.3

0.5

0.7

37

27

22

47

35

29

54

40

33

58

43

35

38

28

23

48

36

30

55

41

34

79

60

50

100

76

63

78

59

48

93

71

58

105

80

66

134

102

85

103

78

65

128

97

81

149

113

93

171

129

107

151

113

94

163

123

101

183

139

115

206

156

129

235

178

147

267

203

168

0.3

0.5

0.7

118

90

76

147

113

95

166

128

107

181

139

117

117

89

75

147

112

94

166

127

107

237

182

153

296

228

192

234

180

151

288

221

186

333

256

215

206

158

132

234

179

150

295

226

190

231

177

148

287

219

184

330

253

212

382

293

245

339

263

218

366

281

235

412

315

265

459

252

296

527

403

339

598

458

385

0.3

0.5

0.7

55

41

34

69

52

43

79

60

49

85

64

53

55

41

34

70

52

43

79

60

50

114

87

72

143

109

91

112

85

71

138

105

87

161

122

102

99

75

62

112

85

70

142

108

90

116

83

68

136

102

85

158

119

99

183

138

114

160

120

99

173

131

108

196

147

122

218

165

137

251

189

157

286

216

179

0.3

0.5

0.7

168

129

109

210

162

136

237

183

154

258

199

167

167

128

108

210

161

135

236

182

153

337

260

219

422

325

274

334

257

216

411

316

266

474

366

308

280

234

194

318

266

220

423

339

275

313

257

216

412

317

267

476

367

309

549

423

356

489

377

317

528

407

343

594

457

385

661

509

429

762

587

494

863

665

561

0.3

0.5

0.7

80

61

50

101

77

64

114

87

72

123

94

78

80

61

50

101

77

64

114

87

73

164

126

105

206

158

132

162

124

103

200

152

127

231

177

148

136

110

93

154

125

105

206

158

132

151

123

102

199

152

127

231

176

147

266

203

170

235

179

149

254

194

144

287

218

182

320

244

204

369

281

235

419

320

268

L

F

Escuadra: LBrida

delantera: FBrida

trasera: G

W W W

WW

W

WW W

W W

W

W

wRelación entre el tamaño del cilindro y la carrera máxima según el modelo de montaje

Considerando que la fuerza generada por el cilindro actúa como una fuerza de pandeo en el vástago y en el tubo del cilindro, la tabla inferior indica en centrímetros la carrera máxima que se puede utilizar y que se ha calculado previamente.Por consiguiente, es posible hallar la carrera máxima que puede usarse con cada tamaño de cilindro de acuerdo con la relación entre el nivel de la presión de trabajo y el tipo de montaje del cilindro, independientemente del factor de carga.Referencia:Incluso bajo una carga ligera, si el vástago se ha parado con un tope externo en el lado de extensión

del cilindro, la fuerza máxima generada por el cilindro actuará en el propio cilindro. P

ø20 ø25 ø32 ø40 ø20 ø25 ø32 ø40 ø50 ø63 ø80 ø100 ø32 ø40 ø50 ø63 ø80 ø100 ø125 ø140 ø160 ø180 ø200 ø250 ø300

L

F

C

D

G

U

T

G

G

Tipo de montaje Carrera máxima posible según la fuerza de pandeo

CM2 CG1 MB MB/CA1 CS1Diagrama de fijación de montaje

Sím

bolo

P

resi

ón

de tr

abaj

o

Escuadra: LBrida

delantera: FBrida

trasera: G

Fijación: C, DMuñón

delantero: U

Muñón central: U

Muñón trasero: U

CA1/CS1 únic.

(cm)

MPa

L

F

Escuadra: LBrida

delantera: FBrida

trasera: G

Procedimientos de selección del cilindro neumático

Page 270: ISO-VDMA-A_ES

9-8

Cómo obtener el consumo de aire/Cómo ver los gráficos 12, 13

Mediante el Gráfico 12, calcule el consumo de aire del cilindro neumático.

qHalle el punto de intersección entre la presión de trabajo (línea diagonal) y la carrera del cilindro y, desde ese punto, trace una línea perpendicular hacia arriba.

wDesde el punto de intersección con el diámetro (línea diagonal) del cilindro a utilizar, observe ambos lados (a la derecha o a la izquierda) para obtener el consumo que requiere un ciclo del cilindro neumático.Mediante el Gráfico 13, calcule el consumo de aire del tubo

o de la tubería de acero igual que en el paso 1.

Calcule el consumo de aire total por minuto como se describe a continuación (consumo de aire del cilindro neumático + consumo de aire del tubo o de la tubería de acero) X número de ciclos por minuto X número de cilindros usados = consumo de aire total [unidad: L/min (ANR)]

Cuando se usan 10 cilindros de aire de 50mm de diámetro y una carrera de 600mm a una presión de 0.5MPa, ¿cuál es el consumo de aire de sus 5 ciclos por minuto? (Se usa un tubo de 2m con 6mm de diámetro para el conexionado entre los cilindros y la válvula de conmutación.)1. Presión de trabajo 0.5 MPa → carrera del cilindro de 600mm → diámetro 50mm → volumen consumo de aire≅ 13 l

(ANR)2. Presión de trabajo 0.5 MPa → longitud conexionado 2m → ø

6mm → consumo de aire ≅ 0.56 l (ANR)3. Consumo de aire total = (13 + 0.56) X 10 X 5 = 678 l/min (ANR)

Cómo obtener el consumo de aire/Cómo ver el gráfico 14

Mediante el Gráfico 14, calcule el volumen de aire requerido del cilindro neumático. qHalle el punto de intersección entre la presión de trabajo

(línea diagonal) y la velocidad de émbolo máxima y, desde ese punto, trace una línea perpencidular hacia arriba.

wDesde el punto de intersección con el diámetro (línea diagonal)del cilindro a utilizar, observe ambos lados (a la derecha o a laizquierda) para obtener el consumo de aire requerido .

Ejemplo: ¿Cuál es el volumen de aire requerido para usar un cilindro con undiámetro de 50mm, a una presión de 0.5MPa, y una velocidad de 500mm/s?Visua-: Presión de trabajo 0.5 MPa → velocidad de émbolo máx.

500mm/s → diámetro 50mm → a continuación se puede obtenerun volumen de aire requerido de 350 l/min (ANR).

En equipos que utilizan cilindros, el consumo de aire es el volumen de aire consumido en el cilindro, o en el conexionado entre el cilindro y la válvula de conmutación, cada vez que funciona la válvula de conmutación. Esto es necesario para seleccionar un compresor y para calcular los costes. El volumen de aire requerido es el volumen de aire necesario para hacer funcionar una carga a una velocidad determinada y es necesario para seleccionar el equipo F.R.L. o el tamaño del conexionado de alimentación.

Nota:Al seleccionar un compresor, debe tenerse en cuenta la caída de temperatura, las fugas y el consumo del equipo intermedio. Por consiguiente, seleccione una capacidad suficiente con una descarga que exceda el consumo de aire total indicado más arriba. (Referencia: Como mínimo, seleccione uno con 1.4 veces el volumen; seleccione uno con un volumen mayor en caso necesario.)

Calcule el consumo de aire del cilindro y el volumen de aire requerido.

Paso

4

Consumo de aire del cilindro y volumen de aire requerido

Paso 1

Paso 2

Paso 3

Paso 3

Ejemplo:

zación

<Gráfico 12> Consumo de aire del cilindro (Para un ciclo)

20001500

1000

500400300

200150

100

504030

2015

10

5432

1.5

1

0.6

500040003000

20001500

1000

500400300

200150

100

50

300020001500

1000

500400300

200150

100

504030

2015

10

5432

1.5

1

0.50.40.3

0.20.15

0.1

0.050.040.03

0.020.015

0.01

3000

Con

sum

o de

aire

(l

(A

NR

))

Con

sum

o de

aire

(l

(A

NR

))

Car

rera

del

cili

ndro

(m

m)

Presión de trabajo (MPa)

0.20.30.40.5

0.60.70.8

300250200180160140125100

8063

504032

25

2016

10

6

300250200180160140125100

8063

504032

25

2016

10

6

Diámetro(mm)

Procedimientos de selección del cilindro neumático

Page 271: ISO-VDMA-A_ES

9-9

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

100

5040

30

20

10

54

3

2

1

0.50.4

0.3

0.2

10

54

3

2

1.5

1

0.50.4

0.3

100

5040

30

20

10

54

3

2

1

0.50.4

0.3

0.2

0.1

0.050.04

0.03

0.02

0.01

0.005

Con

sum

o de

aire

(l (

AN

R))

Con

sum

o de

aire

(l (

AN

R))

Long

itud

de c

onex

iona

do (

m)

Presión de trabajo (MPa)

<Gráfico 13> Consumo de aire del tubo o de la tubería de acero (Para un ciclo)

Diámetro (mm)

Diámetro (mm)0.20.3

0.40.5

0.60.7

0.81"

3/4"1/2"

128

7.52.5

65

4

133/8

1/4"

9

20000

15000

10000

50004000

3000

2000

1500

1000

500400300

200

150

100

504030

20

15

108

2000

1500

1000

500400300

200

100

3000020000

15000

10000

50004000

3000

2000

1500

1000

500400300

200

150

100

504030

20

15

10

543

2

1

0.5

30000

Con

sum

o de

aire

(l/m

in (

AN

R))

Con

sum

o de

aire

(l/m

in (

AN

R))

Vel

ocid

ad m

áx. d

el é

mbo

lo m

m/s

Presión de trabajo (MPa)

<Gráfico 14> Volumen de aire requerido del cilindro y del conexionado

0.2

0.3

0.4

0.5

0.6

0.7

0.8

180160140125

100

80

63

50

40

32

25

20

16

10

6

200

250

300

∗ La longitud del conexionado equivale a la de la tubería de acero o tubo que conecta el cilindro con la válvula de conmutación (electroválvula, etc.).

Procedimientos de selección del cilindro neumático

Page 272: ISO-VDMA-A_ES

9-10

Precaución: El uso indebido podría causar lesiones o daño al equipo.

Normas de seguridad

El objeto de estas normas es evitar situaciones de riesgo y/o daño del equipo. Estas normas indican el nivel de riesgo potencial mediante las etiquetas "Precaución", "Advertencia" o "Peligro". Para garantizar la seguridad, atenerse a las normas ISO 4414 Nota 1), JIS B 8370 Nota 2) y otros reglamentos de seguridad.

qLa compatibilidad del equipo eléctrico es responsabilidad de la persona que diseña el sistema o decide sus especificaciones.Puesto que los productos aquí especificados pueden ser utilizados en diferentes condiciones de operación, su compatibilidad para una aplicación determinada se debe basar en especificaciones o en la realización de pruebas para confirmar la viabilidad del equipo bajo las condiciones de operación.

wMaquinaria y equipo deberían ser manejados solamente por personal cualificado.El fluido puede ser peligroso si el personal no está especializado. El manejo, así como trabajos de montaje y reparación deberían ser ejecutados por personal cualificado.

eNo realice trabajos de mantenimiento en máquinas y equipos ni intente cambiar componentes sin tomar las medidas de seguridad correspondientes.

1.La inspección y mantenimiento del equipo no se debe efectuar hasta confirmar que todos los elementos de la instalación estén en posiciones seguras.

2.Al cambiar componentes confirme las especificaciones de seguridad del punto anterior. Corte la presión que alimenta al equipo y evacúe todo el aire residual del sistema.

3.Antes de reinicializar el equipo, compruebe que se han tomado las medidas de seguridad adecuadas.

rConsulte con SMC si se prevée el uso del producto en alguna de las siguientes condiciones:

1.Las condiciones de operación están fuera de las especificaciones indicadas o el producto se usa al aire libre.

2.Se utilizan fluidos cuya aplicación puede causar algún daño debido, por ejemplo, al tipo de aditivos,etc.

3.El producto se usa para aplicaciones que pueden conllevar consecuencias negativas para personas, propiedades o animales y requiere, por ello, un análisis especial de seguridad.

Nota 1) ISO 4414 : Energía en fluidos neumáticos - Recomendaciones para aplicaciones de transmisión y sistemas de control.

Nota 2) JIS B 8370 : Normativa para sistemas neumáticos.

Advertencia

Advertencia: El uso indebido podría causar serias lesiones o incluso la muerte.

Peligro: En casos extremos pueden producirse serias lesiones y existe el peligro de muerte.

Page 273: ISO-VDMA-A_ES

9-11

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

qExiste la posibilidad de que los cilindros produzcan movimientos bruscos y peligrosos si las partes móviles de la máquina sufren fuerzas externas, etc.En tales casos, se pueden producir daños físicos (pies y manos pueden quedar atrapados entre la maquinaria), o del propio aparato. Un diseño adecuado de la máquina evitaría estos riesgos.

wSe recomienda instalar una protección para minimizar el riesgo de lesiones.Si hay partes fijas muy próximas a las partes móviles del cilindro puede existir riesgo de accidentes. Diseñe una estructura que evite el contacto con el cuerpo humano.

eApriete firmemente todas las piezas estáticas y conectadas para evitar que puedan soltarse.Cuando un cilindro funciona con una frecuencia alta o se instala donde hay muchas vibraciones, asegúrese de que todas las piezas están bien sujetas.

rSe puede necesitar un circuito de deceleración o un amortiguador, etc.Cuando un objeto se desplaza a gran velocidad o cuando la carga es pesada, un amortiguador de cilindro puede ser suficiente para absorber el impacto. Instale un circuito de desaceleración para reducir la velocidad antes de la amortiguación o instale un amortiguador externo para mitigar el impacto. En este caso, la rigidez de la máquina debería examinarse.

tTenga en cuenta las posibles caídas de presión en el circuito debidas a fallos en el suministro eléctrico.Cuando el cilindro se usa como mecanismo de sujeción, existe el riesgo de que las piezas se caigan si la fuerza de amarre disminuye debido a una caída de la presión en el circuito provocada por un fallo de suministro eléctrico. Por consiguiente, instale un dispositivo de seguridad para evitar daños materiales o personales. Tome medidas para evitar caídas en mecanismos de suspensión y en dispositivos de elevación.

yTenga en cuenta posibles fallos de suministro eléctrico.Es preciso tomar medidas para evitar posibles daños materiales o personales en caso de fallos de suministro eléctrico en equipos controlados por dispositivos neumáticos, hidráulicos o eléctricos.

uDiseñe el circuito para evitar el cabeceo de los objetos desplazados.Cuando la presión hidráulica del cilindro es de cero, el objeto transportado puede oscilar a alta velocidad si la presión se aplica en un lado del émbolo. Por consiguiente, es preciso seleccionar el equipo y diseñar los circuitos para prevenir el cabeceo repentino ya que esto podría provocar daños materiales y personales.

iTenga en cuenta las paradas de emergencia. El diseño debe evitar posibles daños físicos o del equipo cuando se

pare la maquinaria por dispositivos de seguridad, un fallo de la corriente o una parada de emergencia manual.

oVerifique el funcionamiento del equipo al reiniciarlo después de una parada de emergencia o inesperada.

El diseño de la maquinaria debe evitar daños físicos o en el equipo al reiniciar su funcionamiento. Instale un equipo de seguridad manual para colocar el cilindro en su posición inicial.

q Compruebe las especificaciones Los productos expuestos en este catálogo se diseñan en función de su uso

en sistemas industriales de aire comprimido. Si los productos se utilizan en condiciones de presión, temperatura, etc., distintas a las especificadas, se pueden producir daños o fallos en el funcionamiento. No los utilice en estas condiciones. Consulte con SMC si utiliza un fluido que no sea aire comprimido.

wParadas intermediasCuando se realizan paradas intermedias en el cilindro con una válvula direccional de 3 posiciones centro cerrado, es difícil conseguir paradas precisas como las que se obtienen mediante una presión hidraúlica debido a la compresibilidad del aire.Dado que los cilindros y válvulas no están garantizados contra fugas de aire nulas, puede que no sea posible mantener una posición intermedia durante un periodo de tiempo prolongado. Contacte con SMC en caso de que sea necesario mantener un aposición intermedia durante un tiempo prolongado.

SelecciónDiseño

qOpere dentro de los límites máximos de carrera.Véanse los métodos de selección del cilindro neumático que ha de usarse para la carrera máxima.

wHaga funcionar el cilindro dentro de un rango para que no dé lugar a una colisión al final de la carrera.Elija el rango de funcionamiento adecuado para que no se produzca ningún daño cuando el pistón choque con la culata al final de carrera. Veánse los métodos de selección para obtener el rango adecuado.

eUtilice reguladores de caudal para ajustar la velocidad de desplazamiento del cilindro. La regulación se hará partiendo de velocidades bajas e incrementándolas de forma gradual.

rInstale soportes intermedios para cilindros de carrera larga.Se recomienda el uso de un soporte intermedio para evitar que, problemas como la inclinación del vástago, flexión de los tubos, vibraciones y cargas externas dañen los cilindros de carreras largas.

Advertencia Advertencia

Precaución

Precauciones del actuador qLea detenidamente las precauciones antes de su uso.Véase el catálogo principal para las precauciones detalladas de cada serie.

Page 274: ISO-VDMA-A_ES

9-12

qTenga en cuenta la alineación y la dirección del movimiento cuando conecte el centre del eje del vástago con la carga.Si la alineación no se realiza correctamente, se pueden dañar el vástago y los tubos debido al rozamiento entre zonas como la superficie interna de la camisa del cilindro, cojinetes, superficie del vástago y juntas.

wCuando se utiliza una guía externa, hay que conectar el extremo del vástago y la carga de manera que no haya interferencias en ningún punto de la carrera.

eNo raye ni deforme las partes deslizantes de la camisa del cilindro, vástago, etc., golpeándolas o sujetándolas con otros objetos. El interior de los diámetros de los cilindros se fabrica con tolerancias estrechas, de forma que cualquier pequeña deformación puede causar un funcionamiento defectuoso.

rEvite que las piezas giratorias se traben.Lubrique las piezas giratorias (p.ej. los ejes) para evitar que se traben.

tNo utilice el equipo hasta que no compruebe que funciona adecuadamente.Después de montar, reparar o hacer alguna modificación conecte la alimentación de aire y la potencia eléctrica y confirme que se ha montado correctamente mediante una adecuada supervisión de funcionamiento y de fugas.

yInstruccionesPara montar y manejar el producto es necesario leer detenidamente estas instrucciones entendiendo su contenido.Tenga este catálogo siempre a mano.

qUtilice el tornillo de amortiguación para realizar el ajuste.Aunque la amortiguación se ajusta para el transporte, se recomienda reajustarla mediante el tornillo de la culata antes de hacer funcionar el producto. Para ello conviene tener en cuenta el tamaño de la carga y la velocidad de funcionamiento. Al girar el tornillo en sentido horario se incrementa la acción y la efectividad de la amortiguación.

wNo haga funcionar el actuador con el tornillo de amortiguación completamente cerrado.Esto podría dañar las juntas.

AmortiguaciónMontaje

qUtilice aire limpioLa presencia de productos químicos, aceites sintéticos con disolventes orgánicos, sal o gases corrosivos en el aire comprimido, puede producir daños o un funcionamiento defectuoso.

Alimentación de aire

Precaución

qPreparativos antes del conexionado.Antes de conectar los tubos, es necesario limpiarlos cuidadosamente con aire comprimido o lavarlos para retirar virutas, aceite de corte o cualquier otra partícula de su interior.

wUso de cinta sellante.Evite que llegue cualquier tipo de partícula, virutas o escamas al interior de los tubos.Cuando utilice cinta sellante, deje 1.5 ó 2 hilos al principio de la rosca sin cubrir.

qInstale filtros de aire.Instale filtros de aire a la alimentación de las válvulas. Se recomienda un grado de filtración de 5µm o menos.

wInstale un secador, un posrefrigerador, etc.El aire con excesiva humedad puede dar lugar a un funcionamien- to defectuoso de las válvulas y de otros equipos eléctricos. Para prevenir esto, instale un secador, posrefrigerador, etc.

eUse el producto dentro del rango de temperatura ambiente y de fluido recomendado.Tome medidas para evitar la congelación dado que la humedad en los circuitos se congela por debajo de los 5°C, y esto puede provocar daños a las juntas y originar errores de funcionamiento.Véase el catálogo "Equipo de tratamiento de aire" de SMC para más detalles sobre la calidad del aire comprimido.

Conexionado

qLubricación del cilindro prelubricadoInstale un lubricador en el circuito, y utilice aceite para turbinas de categoría 1 (sin aditivos) ISO VG32. No use aceite para maquinaria.

wLubricación del cilindro.El cilindro se ha prelubricado de por vida de fábrica y no requiere ninguna lubricación para su funcionamiento.En caso de aplicar algún lubricante, utilice aceite para turbinas de clase 1 (sin aditivos) ISO VG32.Sin embargo, comenzar a lubricar conlleva la pérdida de lubricación original. Por ello, conviene continuar con la lubricación una vez se ha empezado.

Lubricación

Dirección de la cinta

Cinta sellante

Precaución

Precaución

Advertencia

Precaución

Precaución

Dejar 2 hilos sin cubrir

Precauciones del actuador wLea detenidamente las precauciones antes de su uso.Véase el catálogo principal para las precauciones detalladas de cada serie

Page 275: ISO-VDMA-A_ES

9-13

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

qNo utilice el producto en ambientes donde existan gases corrosivos.Véanse las figuras relativas a los materiales del cilindro.

wInstale una cubierta sobre el vástago si se usa en una zona expuesta al polvo o en un ambiente donde el cilindro esté en contacto con salpicaduras de agua o aceite.Si la zona presenta mucho polvo, use el modelo con rascador reforzado (-XC4). Si los fluidos entran en contacto con el cilindro, use un cilindro con mayor resistencia al agua.

eSe se usan detectores magnéticos, no los utilice en un ambiente con fuertes campos magnéticos.

Condiciones de trabajo

qEl mantenimiento se debe llevar a cabo de acuerdo con las instrucciones de este catálogo.Si se maneja de manera inadecuada, puede producirse un funcionamiento defectuoso y daños en la maquinaria o en el equipo.

wMantenimiento de la maquinaria y alimentación y escape del aire comprimido.Al revisar la maquinaria, compruebe primero las medidas para prevenir caídas de los objetos desplazados y descontrol del equipo, etc. Después, corte la presión de alimentación y la potencia eléctrica y desaloje todo el aire utilizando el sistema de eliminación de la presión residual.Al poner en funcionamiento la maquinaria, compruebe que éste es normal y que los actuadores están en la posición correcta.

Mantenimiento

qLimpieza de condensados.Retire regularmente el líquido condensado de los filtros de aire.

Precaución

Advertencia Advertencia

Precauciones del actuadorLea detenidamente las precauciones antes de su uso.Véase el catálogo principal para las precauciones detalladas de cada serie.

e

Page 276: ISO-VDMA-A_ES

9-14

Cilindro hidroneumático

qNo use el cilindro hidroneumático cerca de llamas o en equipos que superen una temperatura ambiente de 60°C.En caso de no respetar esta precaución se podrían producir incendios dado que un cilindro hidroneumático usa aceite hidráulico inflamable.

Diseño

qNo lo utilice en un ambiente, equipo o máquina que no sea compatible con neblina de aceite.El cilindro hidroneumático genera neblina de aceite durante el funcionamiento lo cual podría afectar al ambiente de trabajo.

wInstale un desoleador en la válvula de control direccional para el cilindro hidroneumático.

Un cilindro hidroneumático descarga una pequeña cantidad de aceite hidráulico a través del orificio de escape de la válvula de control direccional lo cual podría contaminar el ambiente.

eInstale un cilindro hidroneumático en un lugar donde pueda ser reparado fácilmente.Disponga de espacio para la reparación del cilindro hidro- neumático dado que necesita rellenarse con fluido hidráulico y purga de aire.

qSeleccione un cilindro hidroneumático en combinación con una unidad hidroneumática.Dado que un cilindro hidroneumático funciona mejor cuando se combina con una unidad hidroneumática, seleccione una unidad hidroneumática adecuada.

wDetermine la carga del cilindro hidroneumático en un 50% o menos de la fuerza teórica.La carga debe determinarse al 50% o menos para que el cilindro hidroneumático alcance el nivel de eficacia más cercano al del cilindro hidráulico, como por ejemplo, un funcionamiento a velocidad constante y una precisión de parada.

Selección

qPara el conexionado del cilindro hidroneumático, use racores de anillo.No use conexiones instantáneas para el conexionado del cilindro hidroneumático para evitar fugas de aceite.

wPara el conexionado del cilindro hidroneumático, use tubos de nilón duro o tuberías de cobre.Como en un circuito hidráulico, se podría originar una alta sobrepresión en el conexionado de un cilindro hidroneumático, dependiendo de la presión de funcionamiento. Por consiguiente, use materiales de conexionado que presenten un mayor nivel de seguridad.

Conexionado

qEvacúe completamente el aire comprimido del sistema antes de llenar la unidad hidroneumática con aceite hidráulico.Antes de llenar la unidad hidroneumática con aceite hidráulico, compruebe que se han tomado las medidas adecuadas para evitar que los objetos sujetos se suelten. A continuación, corte la alimentación de aire, el sumistro eléctrico y evacúe el aire comprimido.Es peligroso abrir la entrada de aceite en la unidad hidro-neumática mientras quede aire comprimido en el sistema hidro-neumático dado que el aceite hidráulico podría derramarse.

Lubricación

qPurgue el aire del cilindro hidroneumático regu-larmente.Dado que podrían crearse bolsas de aire en el cilindro hidro- neumático, purgue el aire regularmente, por ejemplo, al iniciar el trabajo. Purgue el aire en el cilindro hidronaumático o en la válvula de purga de aire provista en los tubos.

wCompruebe el nivel de aceite del sistema hidro-neumático regularmente.Dado que se evacúa una pequeña cantidad de aceite hidráulico desde el cilindro y el circuito hidroneumático, el nivel de aceite disminuye gradualmente. Por consiguiente, compruebe el nivel de aceite y rellene el sistema con aceite cuando sea necesario.El nivel de aceite se puede comprobar con un manómetro en el convertidor hidroneumático.

Mantenimiento

Advertencia

Precaución

Precaución

Advertencia

Precaución

Precaución

Precauciones del actuadorrLea detenidamente las precauciones antes de su uso.Véase el catálogo principal para las precauciones detalladas de cada serie

Page 277: ISO-VDMA-A_ES

9-15

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

qCompruebe las especificaciones.

wTome las precauciones necesarias cuando se utilicen varios cilindros a poca distancia entre ellos.Cuando varios cilindros con detectores magnéticos se encuentran muy próximos, la interferencia de campos magnéticos puede causar un funcionamiento defectuoso en los detectores. Mantenga una separación mínima de 40mm entre los cilindros.

ePreste atención al tiempo que un detector se encuentra accionado en una posición intermedia de la carrera.Cuando un detector magnético está situado en una zona intermedia de la carrera del émbolo y se introduce una carga mientras éste pasa, puede ocurrir que la velocidad del émbolo sea demasiado alta para que la carga actúe correctamente, aunque el detector lo haya hecho. La máxima velocidad del émbolo:

Cuando la velocidad del émbolo es alta, la utilización de un detector magnético (D-F5NT, F7NT, G5NT and M5lT) con un temporizador de apagado integrado (aprox. 200ms), posibilita que el tiempo de funcionamiento de la carga sea mayor.

rEl cableado debe ser tan corto como sea posible.<Detector tipo Reed>Cuanto mayor es la longitud del cableado a la carga, mayor es el sobrevoltaje del detector accionado y esto puede reducir la duración del producto (el detector siempre permanece accionado).1) Si un detector magnético no dispone de un circuito de protección

de contacto, utilice una caja de protección de contacto cuando la longitud del hilo es de 5m o mayor.

2) Incluso si un detector magnético con circuito de protección de contacto integrado tiene un cableado de más de 30m de largo, no puede absorber el sobrevoltaje adecuadamente y se reducirá su duración. Por lo tanto, es necesario de nuevo conectar una caja de protección de contacto para prolongar su duración. Consulte con SMC si se diera este caso.

<Detector tipo estado sólido>3) Aunque la longitud del cableado no debería afectar el

funcionamiento del detector, utilice un hilo de longitud máxima de 100m.

tTome medidas de precaución frente a una caída interna de voltaje en el detector.<Detector tipo Reed>1) Detectores con indicador de luz excepto (D-A56, A76H, A96,

A96V, C76 and E76A) Si los detectores están conectados en serie como se muestra a

continuación, tenga en cuenta que se producirá una gran caída de voltaje, debido a la resistencia interna del diodo emisor de luz (véase caída interna de voltaje en las especificaciones del detector magnético).[La caída de tensión será "n" veces mayor cuando "n" detectores estén conectados.]Aunque un detector funcione normalmente, la carga podría no funcionar.

Diseño y selección

V (mm/s) = Rango de trabajo del detector (mm)Tiempo de aplicación de la carga (ms) X 1000

De la misma forma, al estar conectado a una tensión específica, es posible que la carga no funcione correctamente, aunque el detector lo haga. Por ello, compruebe la fórmula inferior, una vez se haya comprobado el voltaje mínimo de trabajo de la carga.

2) Si la resistencia interna de un LED causa algún problema, elija un detector sin indicador de luz (D-A6, A-80, A80H, A90, A90V, C80, R80, 90, E80A y Z80)

<Detector tipo estado sólido>3) En general, la caída interna de voltaje en un detector de estado

sólido de 2 hilos es mayor que un detector Reed (tome las mismas precauciones que en el punto 1).

Tenga también en cuenta que no se puede instalar un relé de 12VDC.

yPreste atención a las corrientes de fuga.<Detector tipo estado sólido>Por un detector de estado sólido de 2 hilos circula una corriente de fuga hacia la carga para accionar el circuito interno incluso cuando el detector está en la posición OFF.

Corriente de accionamiento de la carga (condición OFF) > Corriente de fuga

Si las condiciones de la fórmula adjunta no se cumplen, el detector no reinicializará correctamente (permanece en la pos. ON). Use un detector de 3 hilos si no llega a satisfacerse esta condición.

Cabe resaltar que la corriente de fuga aumentará “n” veces para “n” detectores magnéticos conectados en paralelo.

uNo utilice una carga que genere voltajes de choque.<Detector tipo Reed>

Cuando se introduce una carga, por ejemplo un relé que genera voltaje de choque, utilice un detector con un circuito de protección de contacto integrado o utilice una caja de protección de contacto.

<Detector tipo estado sólido>

Aunque un diodo Zener esté conectado en el lado de salida del detector de estado sólido, pueden producirse daños si se genera un voltaje de choque muy a menudo. En el caso de que una carga, bien un relé o un solenoide, sea excitada directamente, utilice un modelo de detector con un sistema incorporado de absorción contra voltajes de choque.

iPrecauciones al usar un circuito interlock. Cuando un detector magnético se usa para generar una señal de

interlock de alta fiabilidad, disponga de un sistema doble de interlocks para evitar problemas, facilitando así una función de protección mecánica. También se puede usar otro detector (sensor) junto con el detector magnético. Asimismo, procure realizar un mantenimiento periódico para asegurar un funcionamiento correcto.

oDisponga de suficiente espacio libre para trabajos de mantenimiento.

Al desarrollar una aplicación procure proveer suficiente espacio libre para inspecciones y trabajos de mantenimiento.

Carga

Advertencia

Tensiónalim.

Caída tensióninterna detector

Tensión de trabajomínima de la carga

– >

Precauciones de los detectores magnéticos qLea atentamente las instrucciones antes de su uso.Véase el catálogo principal para las precauciones detalladas de cada serie.

Lea detenidamente las especificaciones del producto y utilícelo debidamente. El producto puede resultar dañado o tener fallos de funcionamiento si se usa fuera del rango de corriente de carga, voltaje, temperatura o impacto.

Page 278: ISO-VDMA-A_ES

9-16

qEvite caídas o choques. Evite caídas, choques o excesivos golpes al manejar el detector

(los de tipo Reed presentan una resistencia al impacto de 300m⁄s2 o más y los de estado sólido de 1000m⁄s2 o más).Aunque el cuerpo del detector no resulte dañado es posible que la parte interior del detector lo esté y cause fallos de funcionamiento.

wNunca sujete un cilindro por los hilos conductores del detector.Nunca sujete un cilindro por sus hilos conductores. Eso no sólo puede provocar una rotura de los hilos conductores sino también, por las tensiones, daños en los elementos internos del detector.

e Monte los detectores con el par de apriete adecuado.Cuando un detector está fijado a un par de apriete superior a lo especificado, los tornillos, las fijaciones o el detector pueden resultar dañados. Por otro lado, fijándolo a un par de apriete inferior puede provocar un deslizamiento del detector. (Véanse las características de los detectores)

rMonte un detector en el centro del rango de trabajo. Ajuste la posición de montaje del detector magnético para que el émbolo se pare en el centro del rango de trabajo (el rango en que un detector está accionado). (La posición óptima de montaje a final de carrera se muestra en el catálogo). Si se monta al final del rango de trabajo (en el límite entre ON y OFF), el funcionamiento será inestable.

tEvite cargas cortocircuitadas.<Detector Reed>Si se activa el detector con una carga cortocircuitada, éste se dañará instantáneamente debido al exceso de corriente.<Detector de estado sólido>Los modelos D-F9(Y), F9W(V), J51, G5NB así como todos los modelos con salida PNP, no disponen de circuitos incorporados para prevenir cortocircuitos. En caso de cargas cortocircuitadas los detectores se dañan instantáneamente.

Al usar detectores de 3 hilos, tome precauciones especiales para evitar una conexion inversa entre el hilo de alimentación marrón [rojo] y el de salida negro [blanco].

yEvite una conexión incorrecta.<Detector Reed>Un detector de 24VDC con LED tiene polaridad. El hilo conductor marrón [rojo] o terminal nº1 es (+), mientras que el azul [negro] o terminal nº2 es (–).[En el caso dedl modelo D-97, el lado sin indicador es (+), y el lado de la línea negra es (–).]1) Si se conecta al revés, el detector funciona, sin embargo, el

LED no se enciende.Tenga en cuenta que si la corriente es mayor que la especificada, dañará el LED y ya no funcionará.Modelos aplicables:D-A73, A73H, A73C, C73, C73C, E73A, Z73, R73D-97, 93A, A93, A93VD-A33, A34, A33A, A34A, A44, A44AD-A53, A54, B53, B54

2) Considere, sin embargo, que si conectamos de manera inversa detectores de LED de 2 colores (D-A79W, A59W, B59W), el detector funcionará normalmente..

<Detector de estado sólido>1) Si se conecta un detector de 2 hilos al revés, el detector no

resultará dañado si está protegido por un circuito de protección, pero el detector permanecerá siempre en la posición ON. Sin embargo, es necesario evitar esta conexión porque el detector puede resultar dañado por un cortocircuito.

2) Si las conexiones en un detector de 3 hilos están invertidas (alimentación + y alimentación –), el detector está protegido por un circuito de protección. No obstante, si la alimentación (+) está conectada con el hilo azul [negro] y la alimentación (–) con el hilo negro [blanco], el detector resultará dañado.

Montaje y ajuste

qEvite doblar o estirar los hilos conductores de forma repetitiva. Los hilos conductores se pueden romper si se doblan o estiran.

wProcure conectar la carga antes de activar el detector.<2 hilos>Al activar un detector mientras la carga no está conectada se produce un fallo instantáneo debido a un exceso de corriente.

eCompruebe si el cableado está correctamente aislado.Procure que el aislamiento del cableado no esté defectuoso (contacto con otros ciucuitos, avería por toma de tierra, aislamiento inadecuado entre terminales, etc.). Se pueden producir averías debido a un exceso de corriente hacia el detector.

rNo coloque el cableado cerca de líneas de potencia o líneas de alto voltaje.

Separe el cableado de líneas de potencia o de alto voltaje y evite cableados paralelos dentro del mismo conducto. El ruido de estas otras líneas puede producir un funcionamiento defectuoso de los circuitos de control, detectores magnéticos incluídos.

Conexión eléctrica

Advertencia

Advertencia

∗ Cambios de colores del cableadoLos colores de los hilos conductores de los detectores de SMC se han modificado con el fin de cumplir la norma NECA Standard 0402 para las series fabricadas a partir de septiembre de 1996 y posterio-res. Por favor, vea las tablas adjuntas. Se deben tomar precauciones debido a la polaridad de los hilos mientras coexistan la antigua gama de colores y la nueva. 2 hilos 3 hilos

Estado sólido con salida diagnóstico

Estado sólido con salida diagnóstico mantenida

Salida (+)Salida (–)

Alimentación

Tierra

Salida

Salida diagnóstico

Alimentación

Tierra

Salida

Alimentación

Tierra

Salida

Antiguo

RojoNegro

NuevoMarrón

Azul

Antiguo

RojoNegroBlancoAmarillo

NuevoMarrón

AzulNegro

Naranja

Antiguo

RojoNegroBlancoAmarillo

NuevoMarrón

AzulNegro

Naranja

Antiguo

RojoNegroBlanco

NuevoMarrón

AzulNegro

Precauciones de los detectores magnéticoswLea atentamente las instrucciones antes de su uso.Véase el catálogo principal para las precauciones detalladas de cada serie.

Salida diagnós-tico mantenida

Page 279: ISO-VDMA-A_ES

9-17

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

qNunca debe usarse cerca de gases explosivos. La estructura de los detectores magnéticos no es apta para prevenir explosiones. Nunca se deben usar en un ambiente con gases explosivos porque eso puede causar una explosión.

wNo debe usarse donde se genere un campo magnético.Los detectores presentarán fallos de funcionamiento o los imanes llegarán a desmagnetizarse dentro de los cilindros (consulte con SMC sobre la disponibilidad de un detector magnético resistente a un campo magnético).

eNunca debe usarse en un ambiente donde el detector esté continuamente expuesto al agua.A excepción de algunos modelos D-A3/A44/G39/K39 los detectores cumplen la norma de estructura IP67 de IEC (JIS C 0920: "watertight construction"). No obstante, procure no usarlos en aplicaciones donde estén expuestos a salpicaduras o pulveriza-ciones de agua de forma continuada. Un aislamiento insuficiente o un hinchamiento de la resina dentro de los detectores magnéticos puede ocasionar un funcionamiento defectuoso.

rNo debe usarse en un ambiente junto con aceites o productos químicos.Consulte con SMC si se prevé usar los detectores en ambientes con líquidos refrigerantes, disolventes, aceites o productos químicos. Si los detectores se usan bajo estas condiciones, incluso durante cortos periodos de tiempo, pueden resultar afectados por un aislamiento defectuoso, fallos de funcionamiento debido a un hinchamiento de la resina, o un endurecimiento de los hilos conductores.

tNo debe usarse en un ambiente con ciclos térmicos.Consulte con SMC si se usan los detectores en ambientes donde existan ciclos térmicos que no corresponden a los cambios normales de temperatura, dado que los detectores pueden resultar dañados.

yNo debe usarse en ambientes donde exista un impacto de choque excesivo.<Detector tipo Reed>

Cuando se aplica un impacto excesivo (300m⁄s2 o más) a un detector tipo Reed durante su funcionamiento, el punto de contacto fallará y se generará o cortará una señal momentánemente (1ms o menos). Consulte con SMC la necesidad de utilizar un detector de estado sólido en función del ambiente.

uNo debe usarse en entornos donde se generen sobrevoltajes.<Detector tipo estado sólido>En el caso de que ciertas unidades (elevadores de solenoide, hornos de inducción de alta frecuencia, motores, etc.), que generan una gran cantidad de sobrevoltajes, estén instaladas en la periferia de cilindros con detectores de estado sólido, éstos pueden presentar fallos de funcionamiento o resultar dañados. Evite la presencia de fuentes que generan sobrevoltajes, así como cableados no ordenados.

iEvite acumulaciones de polvo de hierro o contacto directo con sustancias magnéticas.

Si se acumula una gran cantidad de polvo de hierro (p.e. virutas de mecanizado, salpicaduras de metal fundido), o si se coloca una sustancia magnética (atraída por un imán) muy cerca de un cilindro con detector magnético, pueden producirse fallos de funcionamiento debido a una pérdida magnética dentro del cilindro.

Condiciones de trabajo

qProcure realizar periódicamente el siguiente mantenimiento para prevenir posibles riesgos debido a fallos de funcionamiento inesperados.1) Fije y apriete los tornillos de montaje del detector.

Si los tornillos están flojos o el detector está fuera de la posición inicial de montaje, apriete de nuevo los tornillos una vez se haya reajustado la posición.

2) Verifique que los hilos conductores no estén defectuosos.Para prevenir un aislamiento defectuoso sustituya los detectores, hilos conductores, etc., en el caso de que estén dañados

3) Compruebe el encendido del LED verde del detector de LED de 2 colores.

Asegúrese de que el LED verde está activado cuando se para en la posición prevista. Si se enciende el LED rojo, la posición de montaje no es adecuada. Reajuste la posición hasta que se encienda el LED verde.

Mantenimiento

qConsulte con SMC sobre la resistencia al agua, elasticidad de hilos conductores y uso cerca de soldaduras, etc.

Otros

Advertencia Advertencia

Advertencia

Precauciones de los detectores magnéticos eLea atentamente las instrucciones antes de su uso.Véase el catálogo principal para las precauciones detalladas de cada serie.

Page 280: ISO-VDMA-A_ES

Características técnicas

Ejecuciones especialesSerie SYJ3000/5000/7000

Serie

Tensión de la bobina (V)

Consumo de potencia (W)

SYJ T

Entrada

Retención

12, 24DC

Las dimensiones diferentes a las mostradas en la parte superior son las mismas que en el modelo estándar.

0.55

0.22

300050007000

Reductor de consumo de energíaEl consumo de potencia disminuye 1/3 si se reduce el voltaje requerido para mantener la válvulaen estado activado.

SYJ357

T Z

Forma de pedido

FuncionamientoEl siguiente circuito reduce el consumo de corriente de retención lo que reduce el consumo de energía total.Véase el siguiente diagrama.

Circuitos eléctricos (Para reductor de consumo de energía)

1: Corriente de conexión 2: Corriente de retención

2

Rojo (+)

Negro (–)

BobinaDio

do

LED

Circ

uito

tem

poriz

ador

1

OrderMade

Sistema internacional de unidades (Unidades SI)

Cómo utilizar los iconos (marcas)

Este catálogo está escrito con unidades SI.Véanse las tablas inferiores para los cálculos y las especificaciones.

Cada título se acompaña de marcas para facilitar la lectura del documento.

Nº123456

MPakgf/cm2

0.0010.01

0.0020.02

0.0030.03

0.0040.04

0.0050.05

0.0060.06

0.0070.07

0.0080.08

0.0090.09

0.0110.11

0.0120.12

0.0130.13

0.0140.14

0.0150.15

0.0160.16

0.0170.17

0.0180.18

0.0190.19

0.010.1

MPakgf/cm2

0.020.2

0.030.31

0.040.41

0.050.51

0.060.61

0.070.71

0.080.82

0.090.92

0.11.0

0.121.2

0.131.3

0.141.4

0.151.5

0.161.6

0.171.7

0.181.8

0.191.9

0.22.0

0.111.1

MPakgf/cm2

0.33.1

0.44.1

0.55.1

0.66.1

0.77.1

0.88.2

0.99.2

1.010.2

1.111.2

1.313.3

1.414.3

1.515.3

1.616.3

1.717.3

1.818.4

1.919.4

2.020.4

2.525.5

1.212.2

MPakgf/cm2

3.030.6

3.535.7

4.040.8

4.545.9

5.051.0

5.556.1

6.061.2

6.566.3

7.071.4

8.081.6

8.586.7

9.091.8

9.9101.0

10102

20204

30306

40408

50510

7.576.5

Descripción Símbolo

MPa

N

Nm

–kPa

kgm2

J

Unidad convencional→Unidad SI

1kgf/cm2 ≅ 0.098MPa

1kgf ≅ 9.8N

1kgfm ≅ 9.8Nm

–1mmHg ≅ –0.133kPa

1kgfcmS2 ≅ 0.098kgm2

1kgfcm ≅ 0.098J

Unidad SI→Unidad convencional

1MPa ≅ 10.2kgf/cm2

1N ≅ 0.102kgf

1Nm ≅ 0.102kgfm

–1kPa ≅ –7.5mmHg

1kgm2 ≅ 10.2kgfcmS2

1J ≅ 10.2kgfcm

Presión

Fuerza/Carga

Momento de fuerza

Presión de vacío

Momento de inercia

Energía cinética

Unidades SI principales

qPresión MPa→kgf/cm2 (1MPa ≅ 10.2kg/cm2)

Nkgf

0.10.01

0.20.02

0.30.03

0.40.04

0.50.05

0.60.06

0.70.07

0.80.08

0.90.09

1.10.11

1.20.12

1.30.13

1.40.14

1.50.15

1.60.16

1.70.17

1.80.18

1.90.19

1.00.1

Nkgf

20.2

30.3

40.4

50.5

60.6

70.7

80.8

90.9

101.0

121.2

131.3

141.4

151.5

161.6

171.7

181.8

191.9

202.0

111.1

Nkgf

303

404

505

606

707

808

909

10010

11011

13013

14014

15015

16016

17017

18018

19019

20020

25025

12012

Nkgf

30030

35035

40040

45045

50050

55055

60060

65065

70070

80080

85085

90090

95095

1000100

2000200

3000300

4000400

5000500

75075

wFuerza/Carga N→kgf (1N ≅ 0.102kgf)

OrderMade

Marca Significado

Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.

Introducción a las "Ejecuciones especiales"

Ejemplo de indicación Marca Significado Ejemplo de indicaciónCsp

Con LED y supresor de picos de tensión

Con LED y supresor de picos de tensión

Con LED y supresor de picos de tensión

Nota 1) DIN ideal para VQZ2000, 3000.Nota 2) Longitud estándar del cable: 300 mm

Tensión de la bobina1 ∗2 ∗3 ∗4 ∗569 ∗

100V AC (50/60Hz)200V AC (50/60Hz)110V AC (50/60Hz)220V AC (50/60Hz)24V DC12V DCOtros

∗ Cuando se requieran especificaciones AC o una tensión especial, c

Y: Conector DIN

YO: Terminal DIN sin conector

YZ: ConectorDIN

YOS: Terminal DIN sin conector

Con supresor dieléctrica de tensión

Con LED y supresor de picos de tensión

(1) (1)

Páginas de referencia Véase en la p.1.12-59 más informaci

acerca del conector enchufable.

ConectorAXT661-12

Cable0.2 a 0.33mm 2

(Diám. ext. máx. ø1.7mm)

ConectorDXT170-71-1

Pin

Palanca

Enganche

nchufable L

Ranura

ón y circuito eléctricoQZ presenta electroválvulas no polares.

Indicador

Rojo(DC)Negro(DC)

Azul 100V AC110V AC200V AC220V ACRojo

Azul 100V AC110V AC200V AC220V ACRojo

9-18

Page 281: ISO-VDMA-A_ES

Símbolos neumáticosDIN ISO1219-1, 03/96. Símbolos gráficos para equipos neumáticos.

VolumenSímbolo Descripción

En este catálogo y en las etiquetas de la mayoría de los productos de SMC Pneumatic se usan símbolos de circuito.

Existen varios sistemas y convenciones relativos a los símbolos, utilizados por todo el mundo, y oficialmente reconocidos mediante figuras estándar. El más común es ISO1219-1.

Los símbolos indicados en este catálogo están generalmente conformes con Japanese Industrial Standard (JIS) en la mayoría de casos, no

existen diferencias entre los símbolos JIS e ISO.

Dicha situación también tiene lugar cuando se desarrollan nuevos productos de SMC para los cuales no existe ningún símbolo ISO o JIS. En tal situación, o bien se usa un símbolo compuesto indicando un circuito representativo o bien SMC modifica el símbolo estándar que más se parece.

Con el fin de proporcionar ayuda, la siguiente tabla muestra las diferencias entre los símbolos ISO y los símbolos comunes JIS/SMC de este catálogo.

Válvula de control direccionalVálvula de dos vías,

cerrada posición normal

Válvula de control direccionalVálvula de dos vías,

abierta posición normal

Válvula de control direccionalVálvula de 3 vías,

cerrada posición normal

Válvula de control direccionalVálvula de 3 vías,

abierta posición normal

Válvula de control direccionalVálvula de 3 vías,

cerrada posición neutra

Válvula de control direccionalVálvula de 4 vías,

Válvula de control direccionalVálvula de 4 vías,

cerrada posición neutra

Válvula de control direccionalVálvula de 4 vías,

escape posición neutra

Válvula de control direccionalVálvula de 5 vías,

Válvula de control direccionalVálvula de 5 vías,

cerrada posición neutra

1Símbolo Descripción

Válvula de control direccionalVálvula de 5 vías,

escape posición neutra

Válvula de control direccionalVálvula de 5 vías,

abierta posición neutra

Control manual general

Palancacontrol manual

Palpadorcontrol

mecánico

Rodillo control

mecánico

Electroválvula conuna bobina

Control combinado por electroválvula y válvula de pilotaje

Selector

Indicadorneumático

Control de presiónVálvula accionam.

neumático

Control manual Botón

Pedalcontrol manual

Muellecontrol

mecánico

Rodillo de control mecánico

escamoteable

Electroválvula condos bobinados

actuando opuestamente

Control de presión

Relé electroneumático

Silenciador

Componente mecánicobloqueo

9-19

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Page 282: ISO-VDMA-A_ES

Símbolos neumáticosDIN ISO1219-1, 03/96. Símbolos gráficos para equipos neumáticos.

VolumenSímbolo Descripción

Cilindro de efecto simple, vástago simple,

carrera de retroceso por fuerza externa

Cilindro de doble efecto, vástago simple

Cilindro de doble efecto, vástago simple antigiro

Cilindro de doble efecto, montaje muñón trasero,

vástago simple

Doble efecto cilindro hidroneumático,

vástago simple

Cilindro de doble efecto, doble vástago

Cilindro de doble efecto, con vástago antigiroen ambos extremos

Doble efecto cilindro hidroneumático,

con doble vástago

Cilindro de efecto simple, vástago simple,

carrera de retroceso por resorte

Cilindro de efecto simple, vástago simple antigiro,

carrera de retroceso por resorte

2Símbolo Descripción

Cilindro de efecto simple, vástago simple,

carrera por resorte, carrera de retroceso por

presión de aire

Cilindro de efecto simple, vástago simple antigiro,

carrera por resorte, carrera de retroceso por

presión de aire

Cilindro de doble efecto, con amortiguación ajustable

en ambos extremos, vástago simple

Cilindro de doble efecto, con amortiguación ajustable

en ambos extremos, vástago doble

Cilindro sin vástago de arrastre magnético

Cilindro de doble efecto, vástago simple,

con regulador de caudal integrado

Cilindro de doble efecto, vástago doble,

con regulador decaudal integrado

Cilindro con lectura de carrera, vástago simple

Cilindro con lectura de carrera, con freno,

vástago simple

Cilindro de doble efecto, con bloqueo,

vástago simple

9-20

Page 283: ISO-VDMA-A_ES

Símbolos neumáticosDIN ISO1219-1, 03/96. Símbolos gráficos para equipos neumáticos.

VolumenSímbolo Descripción

Accionador de semigiro, doble efecto

Válvula de control de caudal ajustable con silencioso

Válvula antirretorno

Válvula antirretorno, válvula de regulación

de caudal en un sentido, regulable

Válvula antirretorno, regulador de caudal doble con conexión instantánea

Válvula antirretorno, válvula de escape rápido

Válvula antirretorno, válvula de escape rápido

doble efecto con silenciador

Válvula antirretorno, válvula de escape rápido doble efecto con regulador de escape

de caudal y silenciador

Válvula antirretorno, regulador de caudal con válvula de soplado de

presión residual

Válvula antirretorno, regulador de caudal

con válvula antirretorno pilotada

3Símbolo Descripción

Válvula de seguridad reguladora de caudal. Control de sistema de salida:

Válvula de regulación de caudal con cilindro función de regulador de caudal, mariposa, función de alimentación de aire rápido

Válvula de seguridad reguladora de caudal. Control de sistema de entrada:

Válvula de regulación de caudal con cilindro función de regulación de caudal y de

alimentación de aire rápida

Eyector de vacío, válvula de soplado de vacío

Eyector de vacío, válvula de soplado de vacío con silenciador incorporado

Eyector de vacío multietapas, válvulas de escape de vacío

con filtro y silenciador incorporado

Eyector de vacío multietapas, válvulas de escape de vacío con filtro,

silenciador incorporado y manómetro para vacío

Eyector de vacío multietapas, válvulas de escape de vacío con filtro,

silenciador incorporado y vacuostato

Vacuostato

Filtro

9-21

CP

95C

55S

elec

ció

n d

e m

od

elo

D-

(Det

ecto

res

mag

nét

ico

s)

-X(E

jecu

cio

nes

esp

ecia

les)

Gu

ía d

e R

efer

enci

a rá

pid

aC

85C

76C

95

Page 284: ISO-VDMA-A_ES

Símbolos neumáticosDIN ISO1219-1, 03/96. Símbolos gráficos para equipos neumáticos.

VolumenSímbolo Descripción

Válvula de control de la presión, Regulador de presión de alivio,

regulable

Filtro con colector de agua

Filtro con colector de agua, purga automática

Colector de agua con purga automática

Separador de neblina

Filtro micrónico

Lubricador

Secador

Refrigerador

Manómetro de presión neumática

4Símbolo Descripción

Unidad de servicio (gráfico simplificado)

Combinación de filtro, regulador

y lubricador

Combinación de filtro y regulador

Combinación de Filtro, separador de neblina

y regulador

Combinación de Separador de neblina, regulador

y manómetro de presión

Multiplicador de presión neumático, accionamiento manual

Presostato neumático

Presostato neumático

Depósito

Válvula antirretorno, Válvula antirretorno sin resorte

9-22

Page 285: ISO-VDMA-A_ES

Cilin

dro

s ISO

/VD

MA

Page 286: ISO-VDMA-A_ES

SMC CORPORATION 1-16-4 Shimbashi, Minato-ku, Tokio 105 JAPAN; Phone:03-3502-2740 Fax:03-3508-2480Specifications are subject to change without prior notice

and any obligation on the part of the manufacturer.

ARGENTINA, AUSTRALIA, BOLIVIA, BRASIL, CANADA, CHILE,CHINA, HONG KONG, INDIA, INDONESIA, MALAYSIA, MEXICO,NEW ZEALAND, PHILIPPINES, SINGAPORE, SOUTH KOREA,

TAIWAN, THAILAND, USA, VENEZUELA

OTHER SUBSIDIARIES WORLDWIDE:

© DiskArt™ 1988

© DiskArt™ UKSMC Pneumatics (UK) LtdVincent Avenue, Crownhill, Milton Keynes, MK8 0ANPhone: +44 (0)800 1382930 Fax: +44 (0)1908-555064E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.co.uk

AustriaSMC Pneumatik GmbH (Austria).Girakstrasse 8, A-2100 KorneuburgPhone: +43 2262-62280, Fax: +43 2262-62285E-mail: [email protected]://www.smc.at

Czech RepublicSMC Industrial Automation CZ s.r.o.Hudcova 78a, CZ-61200 BrnoPhone: +420 5 414 24611, Fax: +420 5 412 18034E-mail: [email protected]://www.smc.cz

PortugalSMC Sucursal Portugal, S.A.Rua de Engº Ferreira Dias 452, 4100-246 PortoPhone: +351 22-610-89-22, Fax: +351 22-610-89-36E-mail: [email protected]://www.smces.es

BelgiumSMC Pneumatics N.V./S.A.Nijverheidsstraat 20, B-2160 WommelgemPhone: +32 (0)3-355-1464, Fax: +32 (0)3-355-1466E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.be

LithuaniaUAB Ottensten LietuvaSavanoriu pr. 180, LT-2600 Vilnius, LithuaniaPhone/Fax: +370-2651602

LatviaSMC Pneumatics Latvia SIASmerla 1-705, Riga LV-1006, LatviaPhone: +371 (0)777-94-74, Fax: +371 (0)777-94-75E-mail: [email protected]://www.smclv.lv

SwedenSMC Pneumatics Sweden ABEkhagsvägen 29-31, S-141 71 HuddingePhone: +46 (0)8-603 12 00, Fax: +46 (0)8-603 12 90E-mail: [email protected]://www.smc.nu

FranceSMC Pneumatique, S.A.1, Boulevard de Strasbourg, Parc Gustave EiffelBussy Saint Georges F-77607 Marne La Vallee Cedex 3Phone: +33 (0)1-6476 1000, Fax: +33 (0)1-6476 1010E-mail: [email protected]://www.smc-france.fr

FinlandSMC Pneumatics Finland OYPL72, Tiistinniityntie 4, SF-02031 ESPOOPhone: +358 207 513513, Fax: +358 207 513595E-mail: [email protected]://www.smc.fi

EstoniaSMC Pneumatics Estonia OÜLaki 12-101, 106 21 TallinnPhone: +372 (0)6 593540, Fax: +372 (0)6 593541E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.ee

GreeceS. Parianopoulus S.A.7, Konstantinoupoleos Street, GR-11855 AthensPhone: +30 (0)1-3426076, Fax: +30 (0)1-3455578E-mail: [email protected]://www.smceu.com

TurkeyEntek Pnömatik San. ve Tic Ltd. Sti.Perpa Tic. Merkezi Kat: 11 No: 1625, TR-80270 Okmeydani IstanbulPhone: +90 (0)212-221-1512, Fax: +90 (0)212-221-1519E-mail: [email protected]://www.entek.com.tr

PolandSMC Industrial Automation Polska Sp.z.o.o.ul. Konstruktorska 11A, PL-02-673 Warszawa, Phone: +48 22 548 5085, Fax: +48 22 548 5087E-mail: [email protected]://www.smc.pl

NetherlandsSMC Pneumatics BVDe Ruyterkade 120, NL-1011 AB AmsterdamPhone: +31 (0)20-5318888, Fax: +31 (0)20-5318880E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.nl

IrelandSMC Pneumatics (Ireland) Ltd.2002 Citywest Business Campus, Naas Road, Saggart, Co. DublinPhone: +353 (0)1-403 9000, Fax: +353 (0)1-464-0500E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.ie

HungarySMC Hungary Ipari Automatizálási Kft.Budafoki ut 107-113, H-1117 BudapestPhone: +36 1 371 1343, Fax: +36 1 371 1344E-mail: [email protected]://www.smc-automation.hu

SwitzerlandSMC Pneumatik AGDorfstrasse 7, CH-8484 WeisslingenPhone: +41 (0)52-396-3131, Fax: +41 (0)52-396-3191E-mail: [email protected]://www.smc.ch

ItalySMC Italia S.p.AVia Garibaldi 62, I-20061Carugate, (Milano)Phone: +39 (0)2-92711, Fax: +39 (0)2-9271365E-mail: [email protected]://www.smcitalia.it

GermanySMC Pneumatik GmbHBoschring 13-15, D-63329 EgelsbachPhone: +49 (0)6103-4020, Fax: +49 (0)6103-402139E-mail: [email protected]://www.smc-pneumatik.de

SloveniaSMC industrijska Avtomatika d.o.o.Grajski trg 15, SLO-8360 ZuzemberkPhone: +386 738 85240 Fax: +386 738 85249E-mail: [email protected]://www.smc-ind-avtom.si

SlovakiaSMC Priemyselná Automatizáciá, s.r.o.Námestie Martina Benku 10, SK-81107 BratislavaPhone: +421 2 444 56725, Fax: +421 2 444 56028E-mail: [email protected]://www.smc.sk

RomaniaSMC Romania srlStr Frunzei 29, Sector 2, BucharestPhone: +40 213205111, Fax: +40 213261489E-mail: [email protected]://www.smcromania.ro

NorwaySMC Pneumatics Norway A/SVollsveien 13 C, Granfos Næringspark N-1366 LysakerTel: +47 67 12 90 20, Fax: +47 67 12 90 21E-mail: [email protected]://www.smc-norge.no

DenmarkSMC Pneumatik A/SKnudsminde 4B, DK-8300 OdderPhone: +45 70252900, Fax: +45 70252901E-mail: [email protected]://www.smcdk.com

RussiaSMC Pneumatik LLC.36/40 Sredny pr. St. Petersburg 199004Phone.:+812 118 5445, Fax:+812 118 5449E-mail: [email protected]://www.smc-pneumatik.ru

SpainSMC España, S.A.Zuazobidea 14, 01015 VitoriaPhone: +34 945-184 100, Fax: +34 945-184 124E-mail: [email protected]://www.smces.es

http://www.smceu.comhttp://www.smcworld.com

EUROPEAN SUBSIDIARIES:

Produced and printed by SMC European Marketing Centre 2/05

BulgariaSMC Industrial Automation Bulgaria EOOD16 kliment Ohridski Blvd., fl.13 BG-1517 SofiaPhone:+359 2 9744492, Fax:+359 2 9744519E-mail: [email protected]://www.smc.bg

CroatiaSMC Industrijska automatika d.o.o.Crnomerec 12, 10000 ZAGREBPhone: +385 1 377 66 74, Fax: +385 1 377 66 74E-mail: [email protected]://www.smceu.com