Jerga 1

31
JERGA MARINERA

Transcript of Jerga 1

Page 1: Jerga 1

JERGA MARINERA

Page 2: Jerga 1

• AMANTILLAR. Se dice que algo está amantillado cuando está ordenado y bien tenido. Un buque está amantillado cuando su cubierta y maniobra están en completo orden. Se dice también, que un hombre está con su uniforme bien amantillado cuando está limpio y bien planchado. La palabra viene de la operación que se hacía cuando un buque a vela recalaba a puerto, aferraba las velas y finalmente amantillaba las vergas, es decir, las dejaba horizontales y a 90º con la línea de quilla.

• BALDEO. Es la operación de lavar las cubiertas de madera, que se practica todas las mañanas en los buques que cuentan con ellas. Viene de los tiempos en que no se conocían las bombas ni las mangueras y tal operación se hacía sacando agua del mar en baldes desde el costado, lanzándola encima de la cubierta.

• BAUPRÉS. El nombre de este palo viene del inglés, que se llama Bowsprit.

Page 3: Jerga 1

• CACHUCHO. Nombre que se da a las embarcaciones que hay en los puertos con un solo boga y que sirve para transportar gente de los muelles a los buques. El nombre viene de Cachucha, un tipo de embarcación pequeña, usada en ciertas partes de América del Sur.

• CAFAR. Esta palabra viene del francés Cafard con que se designa toda situación enredada, de nerviosismo o peligro.

• CARRETA. Se designa con este nombre al buen amigo que saca de apuros. Viene de la guerra de 1879 y era el nombre que daban los soldados chilenos a los chinos, quienes en gran número acompañaban al ejército chileno en sus marchas por el desierto. El carreta, a cambio de una parte de la ración de los soldados, transportaba la mochila y otros implementos.

• CHIPORRO. Marinero joven, generalmente Grumete, de buena presencia. Tal palabra viene del nombre de los corderos chicos, que se distinguen por ser animales de buen aspecto y limpios.

Page 4: Jerga 1

• CHUSMA. Palabra de origen totalmente náutico, que se ha extendido hasta los civiles, siendo hoy una palabra común entre ellos. Antiguamente se llamaba chusma al conjunto de galeotes que bogaban en una galera.

• CHUTE. Es todo receptáculo para recibir basuras o desperdicios. Su nombre también viene del inglés Shoot, que traducido literalmente viene a ser Botar.

• CUMPA. Palabra que reemplaza a Compadre, de donde se deriva. Los Marineros llaman así a sus amigos más íntimos.

• ESPICHE. Vocablo que se emplea para referirse a un discurso. Viene de la palabra inglesa Speech.

• ESTAMBAY. Este instrumento, que sirve para enviar órdenes a la máquina, derivó su nombre de las palabras Stand By con las que se le conoce en inglés y que se usa para indicar que por el momento está desocupado.

Page 5: Jerga 1

• FORTI. Palabra muy usada, especialmente en la Escuela Naval, cuando se desea que termine algo. Su uso más común es la frase Hacerle Forti. Viene de la antigua voz española forte, que se usaba para mandar cesar o suspende cualquier faena o maniobra.

• HUACHIMÁN. Con este nombre se designa a todo hombre que se encuentra apostado de guardia. Viene de la Palabra inglesa Watchman, que significa hombre de guardia.

• HUAIPE. Esta palabra con la cual se designa el desecho de algodón, pasó de tierra a bordo (para ser más exacto, de los ferrocarriles). Viene de wipe, que significa limpiar.

• JARDINES. Se llama así a los servicios higiénicos, tanto de a bordo como de tierra. Esta palabra viene de la marina española, donde se designaba con ese nombre a la construcción que se hacía en la parte de la borda, y en el sector de popa, que servía como baño a Oficiales y Tripulación.

Page 6: Jerga 1

• LADRILLO. Se dice que un Marinero está ladrillo cuando está arrestado. Tal palabra viene de un famoso tango, cuya letra se basa en la historia de un hombre llamado Ladrillo, quien se encontraba preso. El primer verso del tango comienza con “Ladrillo está en la cárcel....”.

• MANAGÜA. Con esta Palabra se llaman entre sí los Marineros. Viene del nombre inglés de los Marineros de la Armada británica, donde se les llama Man of War.

• NIVELAY. Proviene de Heaving Lines, que es el nombre de ese artículo en inglés.

• NUDO. Unidad de velocidad que corresponde a una milla náutica por hora. Tal palabra nació de las antiguas correderas de barquillar, cuyo funcionamiento consistía en lanzar un flotador de madera por la popa, amarrado a un cabo con nudos hechos cada cierto espacio, previamente calculados. Después de transcurrido un cierto número de minutos, se veía qué cantidad de nudos había salido de la borda. De acuerdo a eso se podía saber la velocidad horaria del buque.

Page 7: Jerga 1

• PALETEADO O PALETA. Esta palabra, hoy muy en boga entre los civiles, también es de origen marinero. Se decía que un buque era muy paleteado cuando las ruedas laterales que lo propulsaban, antes que se adoptara el uso de las hélices, eran grandes y con muchas paletas, lo que daba mayor andar y mejores condiciones marineras.

• PICARÓN. Se llama así al hombre que cubre guardia en toldilla con un salvavidas circular, con el objeto de lanzarlo al agua en caso que alguien caiga al agua. El nombre proviene de la semejanza entre el picarón que come nuestro pueblo con el salvavidas circular, que cuando aparecieron en servicio, llamaron justamente la atención a los Marineros. El nombre picarón usa el salvavidas terciado al hombro.

• PISTOLA. Se designa con este nombre a muchachos civiles, que ocasionalmente concurren a bordo a solicitar rancho, debiendo efectuar previamente algún trabajo o tarea en el buque.

Page 8: Jerga 1

• REPETIDO. Con este nombre se designa al zafarrancho y formación para entrar o salir de puerto. El origen de su nombre viene del toque de llamada con corneta para tal formación, que consta de dos partes iguales que se repiten.

• SERENÍ. Se llama así a todo hombre tranquilo y que actúa con serenidad. Esta palabra viene de sereno y ha sido transformada a serení por la semejanza con el nombre de la embarcación que lleva este nombre.

• TULI. La frase Estoy Tuli se emplea a bordo para decir que un Marinero se encuentra listo para salir franco. Tal palabra nació en los tiempos en que los Marineros, antes de bajar a tierra, se ponían un perfume llamado Tulipán Negro.

Page 9: Jerga 1

LENGUAJE INFORMAL NAVAL.

Page 10: Jerga 1

• ACHICAR. Acción de sacar el agua de una embarcación o cualquier líquido de algún departamento o lugar específico.

• ACHIPORRARSE. Estar bien en un lugar o con alguien.

• ACLARAR CONCEPTOS. Llamada de atención, para hacer entender algo o poner una situación en claro.

• ACLARAR LA PROA. Dejar libre al más antiguo el espacio directo en frente de él.

• ACLARAR. Hacer salir a alguien de algún lugar. Hacer desaparecer algo.

• TRINCAR. Ordenar los elementos que se encuentran desordenados en un lugar.

Page 11: Jerga 1

• ACOTOTARSE. Acción de preocuparse demasiado sin motivo aparente. Hacerse problemas.

• AJUSTADO. Persona apegada al cumplimiento de las obligaciones, estricto.

• ALINEARSE POR LA DERECHA. Hacer causa común.

• AMANTILLAR. Enseñar, transmitir experiencia.

• AMARRARSE AL TANGÓN. Acción de cumplir, aunque no concuerde con lo ordenado. No salir franco.

• AMANTILLADO. Persona con experiencia o que cumple bien en todos los aspectos.

Page 12: Jerga 1

• ANDAR CACHARRO. Estar atrasado o tener un problema.

• ANDAR PETÉ (P.T.). Encontrarse fuera de régimen. Hacer las cosas a su modo, en forma particular.

• ANDAR POR PAITA. Encontrarse perdido. Estar confundido o equivocado.

• ARRIAR EN BANDA. Desconocer algo que se había afirmado previamente. Hacer caso omiso y no interesarle lo que otro dice.

• BAGUAL. Persona de muy mal comportamiento personal.

• BUFANDA DE HUIRO. Persona con mucha experiencia marinera.

Page 13: Jerga 1

• CACHAZA. Inteligencia.

• CACO. Precaución en extremo.

• CAER CHIPORRO. Caer bien.

• CAFAR. Desorden.

• CALENTAR MÁQUINAS. Preparación previa para salir franco.

• CALENTITO. Rancho.

• CALICHENTO. Individuo con buen estado físico. Forzudo.

• CALIFA. Calificación.

Page 14: Jerga 1

• CALIFÓN. Individuo preocupado de los aspectos militares.

• CAPELA. Capellán.

• CAQUERO (QUE TOMA CACOS). Individuo precavido en extremo.

• CARPINTA. Carpintero.

• CARRERA LARGA. Individuo bien considerado y que se le presume buen futuro en la Institución.

• CARRERA CORTA. Individuo no muy bien considerado y que se le presume poco tiempo en la Institución.

• CHAFLE. Sable.

Page 15: Jerga 1

• CERRAR EL CUADRO. Comprender una situación.

• CHANCHO. Personal perteneciente a una especialidad del área de ingeniería.

• CHARLY. Ducha o baño.

• CHAZA. Puesto, lugar.

• CHISPA. Especialidad de Electricista.

• CHOMPA. Personal del grado de Grumete a Cabo 1º, del escalafón de línea.

• CHUTAZO. Estadía prolongada de un buque en Talcahuano por reparaciones.

Page 16: Jerga 1

• CHUTE. Apodo del puerto de Talcahuano.

• CIAR. Retractarse de algo afirmado.

• COCO. Acción de dormir por poco tiempo.

• COMER PAN DULCE. Expresión de celebración de una acción eficiente o exitosa.

• CONECTARSE A TIERRA A LOS 440. Tener ingresos económicos no provenientes de la Institución, sino que generalmente de la caridad familiar.

• CONGRIO. Conscripto del Servicio Militar Obligatorio.

• CONTINGENTE. Compañero de promoción.

Page 17: Jerga 1

• CORTAR REMOLQUE. Dejar de atender a alguien o algo.

• CORNETA. Mareo.

• CORNETEARSE. Marearse.

• CORTAR LA PROA. Pasar por delante de alguien más antiguo sin autorización y molestando.

• COSACO. Personal del escalafón de Infantería de Marina.

• COTELÉ. Cóctel.

• COTOTO. Individuo preocupado en extremo, ante una situación.

• CUATRO PALOS. Buque Escuela Esmeralda.

Page 18: Jerga 1

• CUKIE. Especialidad de Cocinero.

• DAR FLANK ATRÁS. Retractarse de algo dicho en forma repentina y violenta.

• DENSO. Individuo caracterizado por exigir inflexiblemente el cumplimiento de las obligaciones. Usado también para persona de difícil carácter.

• DESTRINCARSE. Perder el control. Enojarse.

• DIANA GORDA. Levantarse tarde.

• DIUCA. Individuo débil intelectual o físicamente.

• DOBLAR BANCADA. Ocupar dos individuos la misma cosa o lugar.

Page 19: Jerga 1

• DRY CLEANING. Levantarse en la mañana sin ducharse.

• ENTREGAR MATERIAL. Realizar acciones sin objetivo definido, cometiendo errores o hacer algo sin saberlo.

• ESPICHE. Alocución, arenga.

• ESTAR A LAS PLANCHAS. Estar extremadamente cansado.

• ESTAR VARADO. Encontrarse con una copa de trago vacía.

• EXPLICACIONES AL CABO DE GUARDIA. Dicho para expresar a una persona, que las explicaciones recibidas de ésta no son convincentes o que no acepta explicaciones.

Page 20: Jerga 1

• FAZ. Personal de los Servicios.

• FILIBUSTAZO. Acción de acometer contra un repostero, con el objeto de obtener cualquier cosa comestible.

• FLAMEAR. Acción de encontrarse en su puesto, poniéndole el máximo de empeño.

• FONDEAR. Terminar hablando temas relacionados con el servicio en horas de franco o retirada.

• FUERZA NAVAL INDEPENDIENTE. Individuo que normalmente ejecuta las acciones a su manera o hace las cosas en forma independiente.

• GARETEAR. Dejar sola a una persona o abandonado algo.

Page 21: Jerga 1

• GARREAR. Acción de hurtar o hacer desaparecer algo.

• GUARDIA PLOMA. Todo personal de una Unidad o Repartición que no toma guardia.

• GUATÓN. Integrante de la Banda Instrumental.

• GUATÓN MAYOR. Músico mayor.

• HACER AGUA. Encontrarse en una situación complicada.

• HACER FAENA DE VÍVERES. Comer en exceso.

• HUEVO FRITO. Distintivo de solapa de Guardiamarinas..

Page 22: Jerga 1

• HOYOS EN LA LONA. Frase usada para representar a alguien el hecho de dar explicaciones no convincentes.

• HUIRO. Especialista en Litoral.

• IR A PALACIO. Estar invitado o citado a la Cámara del Comandante.

• IRSE A LAS ROCAS. Fracasar.

• IRSE EN GALERA. Que algo resulte de poco trabajo.

• IRSE CON LA UNO. Salir franco inmediatamente al abrirse el portalón.

• IZAR EMPAVESADO. Llegar a algún puerto por primera vez.

• JABONOSO. Ducha matinal haciendo uso abundante del jabón.

Page 23: Jerga 1

• LAMPAZO. Individuo desordenado, de mala presentación personal.

• LARGAR DE EMERGENCIA. Retirarse en forma correcta, para evitarse actuar.

• LARGAR LA BOZA. Dejar de atender o prestar atención.

• LEER LA CARTILLA. Hacer saber la forma correcta de actuar.

• LITERAZO. Acción de dormir por largo tiempo o en forma profunda.

• LLAMAR LA CADENA. Acción a seguir mientras se está en farra.

• LLEVAR LA CORREDERA A CERO. Olvidar el asunto y comenzar de nuevo.

Page 24: Jerga 1

• MALETA. Individuo que está a bordo sin un puesto definido o con absoluto desconocimiento de sus obligaciones.

• MÁQUINA. Error o problema grave.

• MAQUINEADO. Los antiguos Marineros de los tiempos de vela, consideraban las máquinas como lo más complicado y expuesto a fallar. De ahí nació la costumbre de llamar maquineado a la gente que se turba y que hace las cosas en forma poco expedita. También se designa así al individuo que ha cometido una falta o que comúnmente comete errores.

• MAREAMÍN. Individuo que acostumbra hablar sin parar.

• METER A LA FILA. Llamar la atención. Hacer cumplir basándose en la antigüedad.

• METER LA PROA. Hacer prevalecer la antigüedad o personalidad en algún asunto.

Page 25: Jerga 1

• MOCRA. Individuo físicamente débil.

• MOTE. Individuo de poca experiencia o bajo grado.

• MUELLE DE GOMA. Llegar a puerto y tener que zarpar en forma rápida.

• MUERTO. Trozo de carne en forma bistec.

• NAVEGAR. Hablar temas relacionados con el servicio en horas de retirada o franco.

• NIVEL BAJO. Copa casi vacía.

• NIVELAY. Individuo que sale franco al momento de abrirse el portalón o que suele retirarse temprano de toda actividad.

• OPERETA. Integrante del Departamento de Operaciones del buque.

Page 26: Jerga 1

• PANIZO. Persona de confianza o amigo.

• PECATA. Nombre dado al Jefe del Departamento de Abastecimiento.

• PELUCA. Peluquero.

• PENECA. Libro de Castigo.

• PERNO. Individuo que le cuesta aprender algo.

• PICAR LA HORA. Hacer el ridículo.

• PICARÓN. Guardia de vigía en toldilla de un buque.

• PICOTEAR. Salir en algún puerto a comprar productos a precios más convenientes que en el puerto base.

Page 27: Jerga 1

• PONER FULL AVANTE. Poner el máximo de empeño. Apurar la realización de un trabajo.

• PONER LA PROA. Poner dificultades a otro para la realización de algo.

• PONERSE EL CASCO. Hacer cumplir militarmente.

• POPEYE. Personal de chompa.

• PULPO. Especialista en Abastecimiento.

• PURO. Tipo de antena de radar táctico de buque.

• QUEDAR Q.A.P. Quedar en espera de alguna información o de algo.

• RAQUEAR. Desmantelar.

Page 28: Jerga 1

• RAYÓN DE PINTURA. Anotación de demérito en la Hoja de Vida.

• RECACHA. Repetición.

• RELLENAR CARBONERA. Comer.

• REMO. Acción afirmativa usada para indicar que se está de acuerdo o se entendió algo explicado.

• RUQUEAR. Acción de dormir.

• SAN MARINO. Día de pago.

Page 29: Jerga 1

• SAPO. Especialista en Artillería.

• SEGUIR AGUAS. Hacer lo mismo que otro. Imitar.

• SOBRE. Cama.• SOMIER. Tipo de antena de radar aéreo de buque.

• SOPLETE. Especialidad de Soldador.

• TAMBOR MAYOR. El más destacado en algo, sea bueno o malo.

• TECA. Individuo porfiado, difícil de hacer entender.

• TELEPITA. Especialista en comunicaciones.

• TENER UN PANIZO. Tener un evento que promete ser bueno.

Page 30: Jerga 1

• TENIDA. Régimen.

• TENIDA DE BALDEO. Tenida adecuada para farra.

• TENIDA DE COMBATE. Tenida adecuada para resistir cualquier tipo de actividad.

• TENIDA UNO. Tenida elegante, impecable, la mejor.

• TIRAR AL RAYEO. Hablar mal de alguien. Comprar algo al crédito.

• TOYO. Facilidad de palabra. Alocución.

• TOYENTO. Individuo con facilidad de palabra.

• TUMBA. Presa de algún tipo de carne puesta sobre el plato.

Page 31: Jerga 1

• VATICANO. Edificio de la Comandancia en Jefe de la Segunda Zona Naval.

• VIEJO. Apodo dado a los Suboficiales.

• VIRAR. Sacar la vuelta.

• VIRARSE. Correrse.

• ZAPATILLA. Mensajero o Subteniente ayudante de la Escuadra.

• ZORRERO. Individuo que acostumbra hacer afirmaciones sin base alguna.

• ZORRO. Afirmación hecha sin base alguna.