La Biblioteca de Alejandría

21
La Biblioteca de Alejandría. Heleno, helénico o alejandrino. Heleno: Mímicamente hijo Deucalión. Considerado antepasado de los helenos o griegos. El período de la cultura helena es la época clásica. Heleno se ha utilizado en la historia de varias maneras, en latín cristiano fue sinónimo de pagano. Helénico o helenístico: Alejandro Magno, hijo de Filipo II de Macedonia y discípulo de Aristóteles, en Alejandría, Egipto es tomada y hecha granero principal de trigo; luego de caer en manos romanas. Este período de enclave griego, se refiere a de los elementos griegos con los orientales. Esta época se caracteriza por: *Cosmopolitismo cultural. *Estudio y valoración de lo clásico griego. *Imitación del arte. *Uso de la koiné como lingua communis. Fundación de la Biblioteca de Alejandría. Ptolomeo I, después de la muerte de Alejandro, toma el poder, este fue el fundador de la Biblioteca, y el último descendiente suyo lo representa Cleopatra, al estar ella con dos generales romanos se da el encuentro del griego con el latín. Quizá se funda la Biblioteca para dar un transplante de lo heleno a Alejandría, en donde se aprovechó muy bien los materiales. La Labor Filológica de la Biblioteca Alejandrina.

Transcript of La Biblioteca de Alejandría

Page 1: La Biblioteca de Alejandría

La Biblioteca de Alejandría.

Heleno, helénico o alejandrino.

Heleno: Mímicamente hijo Deucalión. Considerado antepasado de los helenos o griegos.El período de la cultura helena es la época clásica.Heleno se ha utilizado en la historia de varias maneras, en latín cristiano fue sinónimo de pagano.

Helénico o helenístico: Alejandro Magno, hijo de Filipo II de Macedonia y discípulo de Aristóteles, en Alejandría, Egipto es tomada y hecha granero principal de trigo; luego de caer en manos romanas.Este período de enclave griego, se refiere a de los elementos griegos con los orientales. Esta época se caracteriza por:*Cosmopolitismo cultural.*Estudio y valoración de lo clásico griego.*Imitación del arte.*Uso de la koiné como lingua communis.

Fundación de la Biblioteca de Alejandría.

Ptolomeo I, después de la muerte de Alejandro, toma el poder, este fue el fundador de la Biblioteca, y el último descendiente suyo lo representa Cleopatra, al estar ella con dos generales romanos se da el encuentro del griego con el latín.Quizá se funda la Biblioteca para dar un transplante de lo heleno a Alejandría, en donde se aprovechó muy bien los materiales.

La Labor Filológica de la Biblioteca Alejandrina.

La tradición cultural y literaria de la Grecia clásica se estaba perdiendo por el deterioro del material en que está escrito, esto pone a los eruditos alejandrinos en contacto con los griegos pues se da un proceso de copiado de textos.Erudición se entiende como el trabajo hecho por los críticos y gramáticos en la preservación de estas obras de temas científicos, filosóficos y literarios del período clásico de Grecia en la biblioteca. En ella nace y se desarrolla la filología, cuya labor era: *Traída de textos originales o copias de Grecia.*Elaboración de copias fieles. *Corrección de discrepancias.*Ordenación de los papiros. *Comentarios de textos.*Elaborar guías bibliográficas. *Saneamiento de corrupciones de los papiros.*Fijación de los textos*Mejora de los métodos de puntuación, acentuación y ortografía.

Page 2: La Biblioteca de Alejandría

El trabajo por los filólogos alejandrinos goza aun de valor, lo que constituye la esencia de su labor que se define en dos sentidos: Estricto o tradicional: La filología consiste en la fijación verídica y exacta de un texto por medio del stemma codicum o árbol genealógico, y a través de la crítica textual, explicaciones de textos con la nomenclatura de cada uno de los códices y su sentido Amplio y etimológico: La filología consiste en la captación –comprensión del contenido de un texto por el análisis, conservación histórica , cultural de uno o varios textos.Las aclaraciones de tipo lingüísticos no son posibles sin un texto seguro y un texto seguro no es posible sin las aclaraciones lingüísticas, se complementan.

La filología nace en lengua griega, se originó con tres metas.*Distinguir lo autentico de lo que no lo es.*Determinar particularidades de lenguas extranjeras.*Ayudar a la comprensión del texto.El libro copistas y filólogos menciona que no es una coincidencia que cinco de seis bibliotecarios desean los más distinguidos literarios de su tiempo y que si los textos clásicos griegos se han conservado libres de corrupción es por el éxito de sus métodos .Son Zenódoto, Apolunio Rodio, Erastóteles, Aristófanes, y Aristarco.El trabajo consistió en preservar a Homero y su interpretación.

Alejandría obtuvo la herencia cultural de Atenas que después traspasó a los romanos y ellos al mundo occidental .Esta ciudad ya cosmopolita, de aquí nace la filología como necesidad de comprender textos como la Ilíada y la Odisea, que se empezaban a desfigurarse perdiendo su veracidad, por lo que los filólogos alejandrinos inventan y son los primeros en captar el sentido primigenio y exacto de las palabras.Se origina en Alejandría por tres factores:*Obtención de papiro.*La creación de dos bibliotecas.*La existencia de los bibliotecarios—filólogos, como Filitas de Cos,

Papyrus

El papiro es una planta acuática que crece a orillas del Nilo. Sin el no se puede concebir el origen de la filología en Alejandría. De Egipto paso a Grecia y a Roma, en Europa se usó hasta el siglo XI.

El Museo de Alejandría

Se funda en el 295 a. C. por Ptolomeo Filadelfo II, a instancias de Demetrio de Falero. Lugar dedicado al culto de las musas, las inspiradoras y protectoras de las artes, construido con un jardín botánico, observatorio astronómico y su gran

Page 3: La Biblioteca de Alejandría

complemento la biblioteca con papiros de la Grecia antigua y salas de copistas. Además Alejandría poseyó escultura helenística: Afrodita de Milo, Somatricia, el Lacoonte, la cultura y el arte en mosaico, la literatura, escritores como Teóricrito filólogos, científicos, medicina, astrónomos.Las nueve musas son símbolo de la poesía, y de la música, jóvenes diosas que cantaban durante las comidas de los dioses del Olimpo.Clío---Historia. Erato—Elegía.Euterpe—Música. Polimnia—Poesía lírica.Talía—Comedia. Calíope—Elocuencia y poesía heroica.Melpómene—Tragedia.Terpsícore—.DanzaUrania—Astronomía.Muchos poetas se han dirigido a ellas buscando inspiración como Virgilio, Homero, grandes del mundo latino, griego El museo es comparado con aspectos culturales como la Academia de Platón, el Liceo de Aristóteles.El imperio de Alejandro no dura mucho tiempo, por su muerte pero la cultura helenística sobrevive, Marco Tulio Cicerón es muy responsable de ello.

Bibliotecólogos ---------Filólogos

No eran ordenadores porque llevaron acabo etapas para la obtención de un texto auténtico:*Recopilación en mejores copias.*Restablecimiento del contenido auténtico del texto.*Selección de los mejores textos. —Canon alejandrino.*Aclaraciones y métrica*Elaboración de una historia de la literatura griega.*Comentario literario.*Conocimiento histórico –cultural *Ordenamiento cronológico. *Clasificación según género literario.

Filólogos Greco alejandrinos.

*Aristarco de Samotracia: Principal filólogo alejandrino, aclaraciones homéricas, plantea la cuestión Homérica considerado fundador de la investigación filológica.*Filetas de Cos: Poeta.*Zenódoto: 1 en elaborar edición filológica de la Ilíada, Odisea.*Calímaco: Catalogó autores griegos.*Erastótenes: 12 libros sobre la comedia antigua 1 en llamarse erudito de múltiples conocimientos.*Aristófanes: Establecio la acentuación y la puntuación, asuntos homéricos, tragedias y comedia.* Dionisio: Primer Gramático. Desaparición de Alejandría y de su Biblioteca.Roma se apodera de Egipto, a biblioteca se presume que desaparece por varias causas:1 Victima de guerras civiles romanas –Julio Cesar en donde se quemó.

Page 4: La Biblioteca de Alejandría

2- el fanatismo religioso por parte de Teófilo.3-Cayeron los árabes con el mahometanismo y la destruyeron. La Antigüedad

El Libro Antiguo

En la Grecia preclásica los poemas homéricos se transmitieron por varias centurias por medio oral, esto antes de haberse adoptado el alfabeto fenicio y se pudo escribir los textos épicos y de Homero y se convirtió en tradición leerlos, pero los libros eran una rareza hasta el siglo V y las formas literarias nacen desde el siglo VII. La multiplicación y circulación de los libros era muy limitada.

Los libros más divulgados son los de filósofos, sofistas, historiadores jonios en el siglo IV, Platón presenta a Sócrates. Los libros de la Grecia preclásica de este siglo son muy reducidos y se siguen basando en el material helenístico, la forma de los libros antiguos era de un rollo sobre una de las caras se escribía en columnas sucesivas, este documento se dañaba muy fácilmente y era muy incomodo su utilización por ser bastante largos. El material utilizado era el papiro producido en el delta del Nilo, también existieron menores producciones en Siria, Babilonia. Como existió un cierto monopolio de este material se produjeron guerras. Los jonios como tenían poco material para escribir usaron pieles de cabra y de corderos, siguiendo con la tradición de sus vecinos orientales.

Pero el cuero es menos efectivo que el papiro por lo que Egipto tuvo que prohibir la producción de papiro lo cual estimuló la búsqueda de una alternativa aceptable. En Pérgamo se inventó un procedimiento para tratar la piel de los animales para hacer más óptima la escritura, lo que actualmente llamamos pergamino, lo que provoco que en Egipto se levantara pronto la prohibición. Los ejemplos más antiguos en pergaminos son las cretenses de Eurípides y la falsa embajada de Demóstenes.

Los textos escritos sobre papiro para el lector era complicado descifrarlos ya que la puntuación era muy rudimentaria, los textos se escribían sin división de palabras, el sistema de acentuación es empleó hasta la época helenística, el verso lírico se escribía como prosa, las mismas complicaciones tenia quien quisiera copiarlo.

La Erudición Helenística.El incremento del comercio del libro posibilitó que las personas privadas pudieran formar sus bibliotecas. En Atenas no existió biblioteca con fondos públicos pero copias como se presentaban en festivales como los de Dionisos. Los avances en la educación llevaron a que en le siglo IV instituciones académicas tuvieran sus bibliotecas. Estrabón nos informa que Aristóteles formó una gran colección de libros en su Liceo, este modelo fue imitado en Egipto por el rey al fundar la famosa

Page 5: La Biblioteca de Alejandría

biblioteca de Alejandría, los principales temas del Liceo eran filosóficos, científicos y literarios. Algunos de los trabajos de los eruditos alejandrinos son los siguientes:Mucho más característicos fueron los estudios literarios hechos en el Museo de Alejandría. Templo en honor a las Musas presidido por un sacerdote; el bibliotecario Eratósteles además de literario, científico intento medir la circunferencia de la tierra. Loa bibliotecarios tuvieron una gran tarea para ordenar todos los libros, Calímaco compiló una guía bibliográfica pero la adulteración de las copias dificultó su buen orden. Después de de la normalización de los textos, la siguiente realización de los estudiosos fue las ayudas al lector.

Los signos críticos y los comentarios: el más importante fue el obelos: un trazo horizontal colocado al margen de izquierdo de un verso, usado por Zenódoto e indicaba que el verso era falso. Aristarco uso seis signos para aplicar a Homero: además del obelos aparece le diple > : que indicaba un pasaje que debía ser anotado por el lenguaje o contenido, el diple punteado >: : hacia referencia a un verso Aristarco difería de en el texto con Zenódoto, el asterikos x :indicaba incorrectamente repetido en otro pasaje, la antisigma ) : indicaba pasajes en los que el orden de los versos había sido cambiado, el asteriscos junto con el obelos : indicaba la interpolación de versos de otro pasaje.Este sistema complicado si el lector deseaba descubrir los motivos de porque se utilizó un signo tenia que consultar otro libro solo recomendado par los estudiosos.En los manuscritos medievales del siglo X en adelante se omiten, pero los manuscritos venecianos de la Iliada del siglo X se conserva una gran cantidad de escolios en sus márgenes, pues en esta época ya se escribían en los márgenes y no en otro libro.Estudiosos con el afán de condenar textos espurios pudieron hacer gran daño a estos, por otra parte hay muestras de trabajos acertados, con sus estudios históricos corrigieron muchas incongruencias y el desarrollo de del principio crítico de que la guía de para la usos de un autor es el corpus de sus propios escritos y las dificultades se deben de explicar. Otros trabajos de los alejandrinos son: La fijación de la tragedia, colometría de los pasajes líricos, escrito de tratados, signos marginales para guiar al lector, ediciones de comedias de Píndaro y de poetas líricos. Otros Trabajos Helenísticos.Lo estudios de Pérgamo no se hicieron celebres por el estudio de los autores clásicos sino se dedicaron a hacer breves monografías sobre aspectos específicosEl más famoso de Pérgamo es Crates, trabajo sobre Homero y primer griego en impartir lecciones de cuestiones literarias en Roma. Los estoicos prestaron gran atención a la literatura, interpretación de Homero, gramática y lingüística y una terminología más completa. La decadencia de la biblioteca sobrevino por la persecución de los literatos griegos por parte de Ptolomeo Euergetes II.

Page 6: La Biblioteca de Alejandría

La Filología Latina en la Antigua Roma.

1-La Gramática: Para Platón se reducía a la ciencia de las letras y consistía solo en leer y escribir; fue la primera de las siete artes liberales.Los gramáticos alejandrinos la elevaron a un nivel científico, se practicaba la interpretación de la literatura clásica, especialmente la poesía épica.La gramática griega de la que proceden nuestros manuales no se funda para explicar la lengua sino la de los clásicos que ya no se hablaba.El discípulo de Aristarco, Dionisio Tracio la divide en seis partes: 1-lectura y pronunciación.2-explicación de textos.3-explicación de palabras y de cosas.4-etimología.5-paradigmas de la reflexión.6-crítica de los poetas. Lo tomo de la escuela estoica y de su maestro.La gramática latina paso a ser la gramática de todos los pueblos.

La gramática de Dionisio se reduce a pura filología con miras a la interpretación de textos y es una ciencia de alta cultura, especulativa y teórica.Es la que los romanos tradujeron litteratura, para Quintiliano constaba de dos partes: recte loquendi scientiam y poetarum enarrationem.En su estructura y desarrollo la gramática latina fue copia de la griega y constaba de 3 partes: 1-enseñanza de los elementos fundamentales de la lengua, letras, sílabas, palabras y el nombre, conforme a seis accidentes (cualidad, grado de comparación, género, número, figura y caso).2-problemas referentes a las leyendas mitológicas y a las descripciones de historiadores y oradores.3-crítica textual, se discutía la autenticidad del texto, se corrigen la faltas, asignan a cada autor sus obras.

El primer profesor de literatura y poeta latino fue Livio Andrónico de Tarento, tradujo la Odisea al latín en versos saturnios.Virgilio que representaba para los latinos lo que Homero para los griegos, durante la época imperial el autor más estudiado fue Terencio y de los oradores fue Cicerón el preferido. La explicación gramatical de los textos de autores latinos era: 1- lectura expresiva. 2-explicación, dos fases, comentario de la forma y de fondo. 3-explicación palabra por palabra y verso por verso.

2-La Retórica: Ciencia del habla, 2 de las artes liberales, nace en Grecia, su objeto era enseñar a construir el discurso artísticamente, a Roma llegan retóricos griegos para la enseñanza, la primera escuela se abrió en L. Plotius Gallus.Los mayores esfuerzos de adaptar la retórica al latín son de Cicerón.La obra retórica latina más importante es el tratado De institutione oratoria de Quintiliano, dedicado a la formación del hombre. Las partes de la retórica eran cinco: 1-inventio.2-dispositio.3-elocutio.4-memoria. 5-actio. La retórica se enseñaba para los discursos que habían de pronunciarse en la vida práctica. La retórica influyó en la filología y fue de gran utilidad que las escuelas el estudio de

Page 7: La Biblioteca de Alejandría

los poetas estuviera encomendado a un gramático. En el 425 había universidades en Roma y Constantinopla treinta y una cátedras, 20 de gramática, 8 de retórica, 2 de derecho y 1 de filosofía.___________________________________________3-Los Filólogos y las Tareas Filológicas Hasta Aulo Gelio: La filología latina, se dedicaba frecuentemente a exaltar los valores de Roma a la indagación e investigación de los más antiguos documentos, la investigación y la exégesis se basaba en los trabajos helenísticos. Los emperadores:Adriano fundó el Ateneo de Roma especie de escuela superior de letras.

Las tareas filológicas en Roma las inicia Lucius Accius: con sus Didascalica, historia de la poesía grecorromana, síguele Aelius Stilo Preconinus: gramático estoico, trató de cuestiones etimológicas y de estructura de de la lengua, edición y comentarios de textos. El principal representante de la dirección de lingüística fue Crates de Malos. Volcacius Sedigitus: se dedica ala crítica literaria sobre Plauto, Terencio y en general sobre los poetas cómicos. Asinius Polio: crítica literaria, fundó la biblioteca del templo de la libertad, declamaciones públicas. C. Iulius Hyginius comento la Geórgias y las Eneida de Virgilio, enciclopedia donde recogió palabras antiguas y raras. Q. Remmius Palaemon: compuso el primer tratado de gramática latina Ars grammatica. M. Valerius Probus. Preparó edicionescríticas de Terencio, Lucrecia, Virgilio, Horacio y Persio. C.Suetonius Tranquillus: cuetiones gramaticales y arqueológicos, escribió las biografías de los doce Césares. Q Terentius Scaurus: escribio de un tratado De orthographia y un Ars grammatica.Aulus Gellius. Gramática, crítico e historiador, su obra Noctes atticae en veinte libros, crítica gramatical, etimolgías y origen de las lenguas.

4-Los Gramáticos y Eruditos del Siglo IV: época de reconstrucción e interpretaciónNonius Marcellus. Colección de glosas, compilación de numerosos fragmentos de poetas. Aelius Donatus: Ars maior y ars minor, El Donato, sonidos, sílabas, partes de la oración, estilística. Servius: comentarios de la Eneida, Bucólicas, Geórgicas.Tascio Vittoriano: revisión de crítica de Livio por la aparición de epítomes históricos. San Jerónimo: destacado entre los filólogos, aprendió hebreo y el griego, revisó la traducción latina de la Biblia, la Vulgata, traducción al latín de 64 homilías. Ambrosius Macrobius: las Saturnalia en siete libros escritos en forma de dialogo a imitación del Banquete de Platón. Martianus Capella: escribió una enciclopedia de las siete artes liberales. Pricianus: escribió una Istitutio de arte grammatica en 18 libros, los dos últimos los dedica a la sintaxis, conservamos numerosas citas y frases de autores latinos y de filólogos griegos.

Page 8: La Biblioteca de Alejandría

Ramón Menéndez Pidal.

Poesía Juglaresca y Juglares.

Orígenes de las Literaturas Románicas.

¿Qué era un Juglar?

Ha sido entendido de varios modos según las circunstancias y las épocas,

aun dentro del siglo XIII en las cortes designaba mas especialmente una clase de

personas, y el pueblo designaba otras: un moralista podía hallar juglares

condenables al lado de otros totalmente dignos, mientras un legislador los cree

siempre infames.

Definiciones de los autores modernos: Menéndez Pelayo dice que ^ la

juglaría era el modo de mendicidad más alegre y socorrido, y a ella se refugiaban

lo mismo infieles lisiados que truhanes y chocarreros, estudiantes noctámbulos,

clérigos vagabundos y tabernarios, goliardos y en general todos los desheredados

de la naturaleza y de la fortuna que poseían alguna aptitud artística y que

gustaban de la vida al aire libre o tenían que conformarse con ella por dura

Page 9: La Biblioteca de Alejandría

necesidad ^ , pero esta definición se descamina tomando la mendicidad como

esencia de la juglaría.

El juglar no era un mendigo, ni siquiera era un hombre pobre en todos los

casos, muy lejos de eso, hallaremos juglares de posición social aventajada.

Fray Liciniano Sáez dice: ^ lo que yo tengo por cierto es que la voz juglar

no sólo corresponde a truhán bufón, cantor de coplas por las calles y comediantes,

sino que también corresponde a los poetas, a los que cantan en las iglesias y los

palacios de los reyes y de otros grandes señores, a los compositores de danzas,

juegos y a toda especie de diversiones y alegrías, a los organistas, tamborileros,

trompeteros, y demás tañedores de instrumentos, en una frase: a todos los que

causaban alegría ^ .

E. Faral menciona: ^ agrego las habilidades del charlatán, del acróbata, del

saltimbanqui, del escamoteador u otras parecidas y concluyendo de una manera

semejante a la del padre Sáez llama por fin juglares a todos los que hacían

profesión de divertir a los hombres ^.

Esta fórmula final, empleada por ambos autores necesita ser precisada,

añadiendo al concepto <espectáculo público> pues el literato que escribe una obra

para divertir a o alegrar a los hombres no es un juglar si el no lo recita ante un

grupo de oyentes. Así se arregla la definición diciendo que juglares eran todos los

que se ganaban la vida actuando ante un público, para recrear con la música o

con la literatura o con charlatanería o con jugos de manos, de acrobatismo, de

mímica, etc.

Los juglares tienen por oficio divertir a la gente: illorum officium tribuit

laetitiam dice en sus Leges Palatinae el rey Jaime II de Mallorca.

Page 10: La Biblioteca de Alejandría

Los solaces principales de los juglares son el canto y la música. El canto

juglaresco es lo más deleitoso que el Arcipreste de Hita podía evocar para

ponderar la estulticia del cuervo de la fábula.

Todo lo alegre o lo burlón podía llamarse juglar tomando esta palabra en

sentido del adjetivo clásico iocularis sermón juglar, lengua juglara y esta

calificación tiene un valor despectivo, sobre todo cuando se aplica a personas. De

igual modo joglaría significa primeramente el oficio o menester propio del juglar, la

diversión o espectáculo que proporciona el juglar y luego pasa a significar burla,

chanza.

Traje, Variedad de Nombres:

Tomaban en ocasiones nombres del oficio, distinto del de pila, y procuraban

que fuese sonoro y significativo .Uno de los más antiguos juglares provenzales de

que hay noticia es de Alegret, y este nombre, así como el de Alegre , fueron muy

usados en España, aquí otro se llamaba Saborejo otro del tiempo de San

Fernando se decía Pedro Agudo, otro Corazón, el nombre extranjero Bonamís,

estuvo en uso desde el siglo XVII en la Península; una soldadera se llamaba

María Sotil, quizá emulando con la Doncella Teodor, la danzadera Graciosa o

Graciosa Alegre, admirada primero en la corte de España y después en la

Francia a principios del siglo XV, nos muestra un precedente de la tradición

seguida por la gitana de Cervantes que pone el nombre de Preciosa a la más

única bailadora de todo el gitanismo. Hoy estos nombres perduran como apellidos:

Alegret, Alegre, Alegría, Saborido, Saborit, Sotil, Sutil.

Page 11: La Biblioteca de Alejandría

Otras veces el juglar toma el nombre del instrumento que toca Cítola era el

juglar de Alfonso el Sabio, Ramón Martí apodado cornamusa fue juglar del

municipio de Léridaen los años 1357 y 1368.

Los juglares y los tipos afines, a ellos ministriles y músicos en general,

solían llevar trajes vistosos, hechos con paños de tintes vivos y abigarrados

fantasiosamente de muchos colores. En las cortes dominaba un gusto más

exquisito.

Primitivos Juglares, Tipos Afines En otros Tiempos y Países:

Los escritores eclesiásticos desde la más remota Edad Media no cesan de

utilizar los términos de la antigüedad clásica: mimi, histriones, thymecili, para

indicar gente de su época actual que practicaban espectáculos indecorosos y

condenables. Los tres nombres designaban tipos procedentes del teatro romano

que luego extendieron su acción por las plazas, las calles, las casas para divertir a

un público más reducido, o se establecieron en los palacios de los reyes como

hombres de placer.

Desde el siglo VII aparece en Europa central, mezclado a los nombres

anteriores, algún raro ejemplo de esa nueva denominación jocularis, usado como

sustantivo joculator, para denominar ala persona que divertía al rey o al pueblo.

Lo cierto es que el nombre juglar fue el que se vulgarizó en las lenguas

modernas en lugar de todos los otros, y como equivalente más o menos exacto de

todos los otros.

Page 12: La Biblioteca de Alejandría

P. Meyer y con Gautier y Faral creen que los juglares son simplemente

herederos de los mimos romanos. Mas para Rajna y Paris los variadísimos

ejercicios del juglar debieron de tener orígenes múltiples, derivándose en parte, de

los que practicaban los músicos y escamoteadores ambulantes de la sociedad

romana y en parte de lo hábitos propios de los scopas o cantores bárbaros. Esta

última opinión parece más verosímil, si el juglar tiene entre sus múltiples aspectos

el de cantar gesta épicas de la nobleza bárbara, viajando de castillo en castillo,

parece natural que por este lado derive de los cantores bárbaros que viajaban de

corte en corte, cantando como autores o como meros recitadores de narraciones

heroicas, desconocidas a los romanos; es imposible creer que la vida señorial de

la Edad Media, que contiene tantos elementos de origen germánico , no deba en

sus juglares nada a las costumbres de los invasores, y más cuando se sabe que

desde el siglo VI hasta los tiempos de Carlomagno, aquellos poetas y cantores

bárbaros recorrían las cortes de Europa occidental conviviendo con los mimos y

ya con los nuevos juglares y los juglares con otras influencias más extrañas

como lo son los cantores musulmanes.

El poeta árabe era también en muchos aspectos semejante al juglar viaja

como los juglares, sirve, como éstos, mensajeros, y recibe oro y vestidos en don.

Las influencias reciprocas entre este tipo y el análogo cristiano debieron

ejercerse desde muy antiguo, desde la época misma de los orígenes de la poesía

española.

Los juglares, como scopas y como los cantores musulmanes, eran muchas

veces los compositores de lo que cantaban; y habiendo sido ellos los primeros en

Page 13: La Biblioteca de Alejandría

poetizar en lengua vulgar, según se indica después la palabra juglar hubo de

tomar como una de sus acepciones la de ``poeta en lengua romance``, sentido

que es usual entre los escritores castellanos de la primera mitad del siglo XIII.

Así un clérigo tal como Berceo se llama reiteradas veces juglar de Santo

Domingo de Silos, cuya vida versificó, y un poeta tan docto como el autor de

Alexandre.

Trovadores:

Desde el siglo XI surge una nueva denominación para designar al poeta

más culto y no ejecutante, llamósele Trovadores el sur de Francia (trobaire o

trobaires) allí donde por primera vez fue dignificado un idioma vulgar, en la lengua

de oc, como instrumento apropiado para la poesía lírica de las altas clases

sociales. El prestigio que esta nueva poesía culta alcanzo en Europa hizo que la

voz trovador se introdujese pronto en otros idiomas, esta palabra aludía

expresamente al acto de la invención o creación artística, trobar hallar. En Castilla

al nuevo nombre se documenta siglo y medio que la voz juglar, con la firma de

cierto `Gómez trobador`

El sentido de ambas voces era bien diverso desde su origen, como el juglar

aunque muchas fuese poeta, se ganaba la vida con el canto de versos ajenos o

con los inferiores habilidades de saltimbanqui, fue un tipo menos notable que el

trovadora aunque fuera tenido por un origen más antiguo. Por el contrario el

trovador aunque a veces cantase en público, era siempre el poeta de las clases

más cultas. Muchos caballeros, y de la más alta posición social, buscaban el

ejercicio de loa poesía y de la música la plenitud de sus cualidades caballerescas.

Page 14: La Biblioteca de Alejandría

Y no estaba muy lejos el afirmar Don Quijote ^ todos o los más caballeros

andantes de la edad pasada eran grandes trovadores ^.

Históricamente el trovador nace por imitación del juglar: es la persona que

hace versos con histriones. Guillermo IX, duque de Aquitania 1127 es el más

antiguo trovador conocido.

Intelectualmente el trovador era superior al juglar.