La importancia de la instrucción formal de ELE en contextos bilingües: análisis de los factores...

46
instrucción formal de ELE en contextos bilingües: análisis de los factores motivacionales en un estudio de caso II Congreso de Español como Lengua Extranjera en Asia-Pacífico (II CELEAP) Raquel Peña Gutiérrez Profesora de español en Oversea Family School (High School) 24 de noviembre 2011

Transcript of La importancia de la instrucción formal de ELE en contextos bilingües: análisis de los factores...

Page 1: La importancia de la instrucción formal de ELE en contextos bilingües: análisis de los factores motivacionales en un estudio de caso II Congreso de Español.

La importancia de la instrucción formal de ELE en contextos bilingües:

análisis de los factores motivacionales en un estudio

de caso

II Congreso de Español como Lengua Extranjera en Asia-Pacífico 

(II CELEAP)Raquel Peña Gutiérrez

Profesora de español en Oversea Family School (High School)24 de noviembre 2011

Page 2: La importancia de la instrucción formal de ELE en contextos bilingües: análisis de los factores motivacionales en un estudio de caso II Congreso de Español.

Objetivos principales del estudio:

•Verificar la importancia de la IF del español en contextos bilingües.

•Averiguar las actitudes motivacionales hacia la LM del individuo en concreto.

Page 3: La importancia de la instrucción formal de ELE en contextos bilingües: análisis de los factores motivacionales en un estudio de caso II Congreso de Español.

Objetivos especificos:

Identificar:• Razones por las que el sujeto evita

hablar su L2

• Si el sujeto tiene algún tipo de dificultad

• Los efectos de la IF en las destrezas de EE y CE

Page 4: La importancia de la instrucción formal de ELE en contextos bilingües: análisis de los factores motivacionales en un estudio de caso II Congreso de Español.

Preguntas de investigación:

• ¿Cómo se puede ayudar al niño a que hable español?

• ¿Por qué evita hablar español?

• ¿Por qué prefiere hablar las otras lenguas francas familiares (alemán e inglés)?

Page 5: La importancia de la instrucción formal de ELE en contextos bilingües: análisis de los factores motivacionales en un estudio de caso II Congreso de Español.

Sujeto investigado

• Estudiante español de 12 años de edad

• Bilingüe simultáneo de alemán-español desde su nacimiento. Bilingüe consecutivo de inglés (5 años de edad)

• Nunca ha residido en España o país hispanohablante.

• Actualmente estudia MYP en una escuela de Bachillerato Internacional (BI)

Page 6: La importancia de la instrucción formal de ELE en contextos bilingües: análisis de los factores motivacionales en un estudio de caso II Congreso de Español.

En el hogarLenguas de educación

Lengua del país de residencia

Español (madre)y alemán (padre)de 0 a 12 años

Alemán (L1)de 3 a 5 años

Alemán de 0 a 9 meses

Inglés (hermana y vecinos)

de 5 a 12 años

Alemán (L1) e inglés (L2)

de 6 a 11 años

Inglésde 9 meses a 2 años

Inglés (L1)de 11 a 12 años

Alemán de 2 años a 5 años

Inglésde 5 años a 12 años

Medio lingüístico del sujeto

Page 7: La importancia de la instrucción formal de ELE en contextos bilingües: análisis de los factores motivacionales en un estudio de caso II Congreso de Español.

Planificación de la investigación y recogida de datos:

•Marco teórico (hipótesis y objetivos)

•Metodología : Estudio de caso

•Recogida de datos

•Interpretación de los resultados obtenidos

Page 8: La importancia de la instrucción formal de ELE en contextos bilingües: análisis de los factores motivacionales en un estudio de caso II Congreso de Español.

MARCO TEÓRICODescripción de conceptos:

• Instrucción formal

• Bilingüismo

• Factores individuales en el aprendizaje de una Lengua Extranjera

• Factores afectivos

• Factores físicos y psicológicos

Page 9: La importancia de la instrucción formal de ELE en contextos bilingües: análisis de los factores motivacionales en un estudio de caso II Congreso de Español.

Factores individuales en el aprendizaje de una Lengua Extranjera

• Factores afectivos: Motivación

• Hipótesis del filtro afectivo de Krashen (1981)

• Factores físicos y psicológicos:

Autoestima

• Personalidad Tolerancia al error

Ansiedad

• Estilos de aprendizaje: Pensamiento reflexivo

Page 10: La importancia de la instrucción formal de ELE en contextos bilingües: análisis de los factores motivacionales en un estudio de caso II Congreso de Español.

Componentes de la motivación. Según Gardner (1985), los componenetes de la motivación

son:

ESFUERZO

+

ENTORNO Y DESEO POR ALCANZAR OBJETIVOS

+ACTITUDES

Page 11: La importancia de la instrucción formal de ELE en contextos bilingües: análisis de los factores motivacionales en un estudio de caso II Congreso de Español.

Factores psicológicos:• MOTIVACIÓN es el fruto del éxito

mayor éxito = mayor motivación

• ANSIEDAD Aumento de éxito = disminución de ansiedad

• AUTOCONFIANZA mayor confianza en sí mismo = se toman más riesgos = más posibilidades de aprendizaje.

Page 12: La importancia de la instrucción formal de ELE en contextos bilingües: análisis de los factores motivacionales en un estudio de caso II Congreso de Español.

Ansiedad

• Gardner (1985) y Temblay & Masgoret (1997) relacionan la ansiedad con bajos niveles de rendimiento en el aprendizaje de una L2.

• Macientyre et al. (1998) nos habla de la ansiedad en el contexto de aprendizaje como impedimiento del mismo.

Page 13: La importancia de la instrucción formal de ELE en contextos bilingües: análisis de los factores motivacionales en un estudio de caso II Congreso de Español.

¿Por qué un estudio de caso?

• No separa el fenómeno de su contexto: Visión holística

• La elección del caso tiene un carácter teórico y no estadístico: se pretende explicar no generalizar.

• Permite mayor flexibilidad en el proceso de realización de la investigación: posibilidad de modificar el marco de investigación en función de las respuestas.

• Utilizan múltiples fuentes de datos.

Page 14: La importancia de la instrucción formal de ELE en contextos bilingües: análisis de los factores motivacionales en un estudio de caso II Congreso de Español.

Instrumentos de investigación:

•Diario del profesor: depués de cada sesión

•La entrevista : antes y después de

la IF

• Materiales escritos recogidos durante las clases

Page 15: La importancia de la instrucción formal de ELE en contextos bilingües: análisis de los factores motivacionales en un estudio de caso II Congreso de Español.

Diario del profesor como instrumento de investigación

• Nunan (1992) se refiere al diario como una herramienta introspectiva en las investigaciones sobre adquisición o aprendizaje de la lengua.

• Bailey (1990) define el diario como “un recuento en primera persona de una lengua documentada durante entradas regulares y explícitas, las cuales son luego analizadas para identificar patrones recurrentes o eventos sobresalientes”.(En Nunan 1992:120)

Page 16: La importancia de la instrucción formal de ELE en contextos bilingües: análisis de los factores motivacionales en un estudio de caso II Congreso de Español.

La entrevista

“La entrevista permite recopilar información sobre acontecimientos y aspectos subjetivos de las personas: creencias y actitudes, opiniones, valores o conocimientos, que de otra forma el investigador no tendría a su alcance. Desde la percepción del objeto, la entrevista añade una perspectiva interna que permite interpretar comportamientos y constituye una fuente de significado y complemento para el proceso de observación”. (D. del Rincón, en material funiber OIA, 2005:94)

Page 17: La importancia de la instrucción formal de ELE en contextos bilingües: análisis de los factores motivacionales en un estudio de caso II Congreso de Español.

Las entrevistas

•Antes de la Instrucción formal en inglés

•Después de la IF en español

Page 18: La importancia de la instrucción formal de ELE en contextos bilingües: análisis de los factores motivacionales en un estudio de caso II Congreso de Español.

Analisis e interpretación de datos

•Planificación de la investigación y recogida de datos

•Análisis cualitativos

•Respuesta de las preguntas centrales de la investigación y verificación de hipótesis

Page 19: La importancia de la instrucción formal de ELE en contextos bilingües: análisis de los factores motivacionales en un estudio de caso II Congreso de Español.

Analisis del diario de la profesora

Se identificaron:

• Ansiedad a la escritura miedo al error

• Falta de concentración

• Ansiedad y frustración

• Pensamiento reflexivo

Page 20: La importancia de la instrucción formal de ELE en contextos bilingües: análisis de los factores motivacionales en un estudio de caso II Congreso de Español.

1.- PROBLEMA:Ansiedad ante la escritura y falta de concentración después de 30 min.

• La primera media hora me fue muy bien. Sin embargo en cuando le pido que escriba, empieza a protestar. (15 de junio 2010)

• “Siempre cansa muchísimo hacerle trabajar. Especialmente cuando quiero que escriba algo. No le gusta nada escribir. Le cuesta mucho concentrarse después de media hora siempre pide una pausa”. (16 de junio 2010)

• Hoy solo pude dar unos 45 minutos de clase. El niño se negó a la clase desde el principio. Me pide que hagamos todo oral. Entiende todo el vocabulario, sabe usar perfectamente las estructuras intuitivamente, por ejemplo (también y tampoco). Las audiciones las hace fácilmente sin necesidad de una segunda audición y sin ningún error. (17 de junio 2010)

Page 21: La importancia de la instrucción formal de ELE en contextos bilingües: análisis de los factores motivacionales en un estudio de caso II Congreso de Español.

Ansiedad y frustración causada por la dificultad del estudiante a reconocer

sonido y escribirlos

Estoy muy agobiada, no creo que pueda llegar a mucho con este niño. Hoy se puso especialmente ansioso, casi llora. Después de tantos días de clase ni siquiera sabe escribir el número cinco (escribió “ses”). Lo que no tiene mucha lógica. Le escribí dos columnas con las pronunciaciones para la c y z: la primera columna (za, ce, ci, zo y zu) y la segunda (ca, que, qui, co y cu). Le repetí varias veces los sonidos y luego le pregunte que escribiese el número 15 y escribió “Cinqui”. Le explique cómo escribirlo correctamente. Le pedí otra vez que escribiese el número 16 y él me escribió “siecisies”. Naturalmente, le di muy amablemente la solución de nuevo. El me tiró los libros y se fue. Esto es muy estresante, tendré que buscar otra forma de enseñarle o renunciar. (18 de junio de 2010)

Page 22: La importancia de la instrucción formal de ELE en contextos bilingües: análisis de los factores motivacionales en un estudio de caso II Congreso de Español.

Me tiró los libros y se fue

5 Ses

15 Cinqui

16 Siecies

Page 23: La importancia de la instrucción formal de ELE en contextos bilingües: análisis de los factores motivacionales en un estudio de caso II Congreso de Español.

Principal problema:ANSIEDAD hacia la escritura

• Estamos ante un caso de ansiedad debilitadora como es denominada por Scovel (1978).

• También, Gardner (1985) y Temblay y Masgoret (1997) relacionan la ansiedad con bajos niveles de rendimiento en el aprendizaje de una L2.

• Macintyre et al. (1998) nos habla de la ansiedad en el contexto de aprendizaje como impedimento del mismo.

Page 24: La importancia de la instrucción formal de ELE en contextos bilingües: análisis de los factores motivacionales en un estudio de caso II Congreso de Español.

Observaciones de la profesora hasta este punto de la investigación

• El niño domina el vocabulario y sintaxis del español a nivel oral. Poniendose en evidencia cierto grado de dominio de esta lengua como consecuencia de su exposición a la misma, a pesar de ser una exposición pasiva ya que él no se comunica habitualmente en esta lengua. Sin embargo, gracias a su exposición a la misma es capaz de decodificarla perfectamente, incluso cuando escucha audiciones. Además, conoce implícitamente el uso de la misma.

• La profesora reconoce que debe buscar otras alternativas para enseñarle.

• El sujeto presenta una gran ansiedad hacia la escritura posiblemente por los problemas que tiene para identificar sonidos y su grafía.

Posiblemente esta dificultad se ha agravado al no haber recibido IF en español (su L2)

Page 25: La importancia de la instrucción formal de ELE en contextos bilingües: análisis de los factores motivacionales en un estudio de caso II Congreso de Español.

La profesora cambio en la dinamica de la clase consiguiendo que el niño se relaje

• Deja el libro de texto de un lado (utilizando materiales más reales y afines al niños)

• Fotos para describir, describir y hablar de los miembros de su familia o famosos deportistas, etc.

• Escribir emails, lista de la comprar, planear excursiones, etc.

• Introduce juegos creados por ella misma y adaptados a las necesidades del niño

• Juego de identificación de sonidos

• Juego que requieren movimiento como saltar a la comba mientras canta los días de la semana, meses del año, etc.

Page 26: La importancia de la instrucción formal de ELE en contextos bilingües: análisis de los factores motivacionales en un estudio de caso II Congreso de Español.

Cambio en la actitud el niño

•El estudiante empieza a mostrar iniciativa en su proceso de aprendizaje proponiendo actividades nuevas y añadiendo dificultad a las existentes.

•Aunque, sigue evitando escribir

Page 27: La importancia de la instrucción formal de ELE en contextos bilingües: análisis de los factores motivacionales en un estudio de caso II Congreso de Español.

El niño sigue evitando escribir

Hoy la clase ha sido terrible, creo que fue culpa mía porque le pedí nada más empezar la clase rellenar unas frases con verbos. Y después ya no hubo manera. (24 junio del 2010)

Page 28: La importancia de la instrucción formal de ELE en contextos bilingües: análisis de los factores motivacionales en un estudio de caso II Congreso de Español.

Ansiedad ante el error

• La profesora percibe cierta ansiedad del niño hacia el error:

“Se puede apreciar como duda al escribir y me mira constantemente a ver si doy alguna señal de que lo hace bien para seguir y si intuye que lo ha hecho mal rompe el papel”.

• Ansiedad que se pone de manifiesto en una gran inseguridad y un concepto erróneo del error por parte del estudiante.

Page 29: La importancia de la instrucción formal de ELE en contextos bilingües: análisis de los factores motivacionales en un estudio de caso II Congreso de Español.

¿inseguridad o perfeccionismo?

Luego le pedí que me escribiese tres frases. Protestó pero lo hizo. Tiene un miedo terrible a equivocarse. Se puede apreciar que duda al escribir y me mira constantemente a ver si doy alguna señal de que lo hace bien para seguir y si intuye que lo ha hecho mal rompe el papel. En fin que rompió un papel pero cogió otro y empezó de nuevo. Yo siempre le aconsejo que primero se diga a sí mismo la frase que quiere escribir antes de pasarla al papel. (25 de junio del 2010)

Page 30: La importancia de la instrucción formal de ELE en contextos bilingües: análisis de los factores motivacionales en un estudio de caso II Congreso de Español.

Estilo de aprendizaje reflexivo: ansiedad a equivocarse

Me he dado cuenta que cuando él pone un ejemplo oral, no suele hacer muchos errores. Ya que conoce las reglas del idioma de forma intuitiva, pero cuando intenta escribirlo se lo piensa demasiado. (25 de junio del 2010)

Page 31: La importancia de la instrucción formal de ELE en contextos bilingües: análisis de los factores motivacionales en un estudio de caso II Congreso de Español.

El niño motiva a la profesora

• “Tengo que confesar que hoy no me siento muy bien y me ha costado mucho dar la clase. Normalmente, tengo que invertir mucho entusiasmo para que la cosa funcione y hoy no me sentía bien físicamente, así que mi nivel de motivación era muy bajo. Así que me lo tomé algo más relajada.” (1 de julio del 2010)

• “Paco estaba mucho más motivado incluso sugirió una actividad. (1 de julio del 2010)

Page 32: La importancia de la instrucción formal de ELE en contextos bilingües: análisis de los factores motivacionales en un estudio de caso II Congreso de Español.

Se observaron:

• El buen conocimiento implícito del español por parte del sujeto.

• Un aumento de la motivación.

• Como se puede reducir la ansiedad si se explica adecuadamente antes de una tarea el sentido y dificultad de la misma.

Page 33: La importancia de la instrucción formal de ELE en contextos bilingües: análisis de los factores motivacionales en un estudio de caso II Congreso de Español.

Buen conocimiento lingüístico implícito del niño

Nos hace reflexionar sobre las diferencias entre estudiantes de una lengua extranjera y estudiante de una segunda lengua. Las necesidades pedagógicas de estos estudiantes son muy diferentes debido al ya existente conocimiento implícito de una lengua. Jesús Suarez García (2002) en una de sus investigaciones recalca la importancia de crear clases adecuadas para los inmigrantes hispanos en Estados Unidos. También, Cummins (1983) remarca la importancia de la instrucción de la L2 y L1 para optimalizar la competencia lingüística de los niños en ambas lenguas.

Page 34: La importancia de la instrucción formal de ELE en contextos bilingües: análisis de los factores motivacionales en un estudio de caso II Congreso de Español.

Materiales escritos

PRIMERAS CLASES:

•Me jamo Paco so te España (Me llamo Paco soy de España)

•Jo geto hogar balloncesto (Yo quiero jugar al baloncesto)

Page 35: La importancia de la instrucción formal de ELE en contextos bilingües: análisis de los factores motivacionales en un estudio de caso II Congreso de Español.

Materiales escritos

DESPUÉS DE 15 CLASES:

• A mi gusta mi familia

•A mi gusta la playa

•A mi gusta España

Page 36: La importancia de la instrucción formal de ELE en contextos bilingües: análisis de los factores motivacionales en un estudio de caso II Congreso de Español.

Materiales escritos a finales del curso

FRASES DE BASTANTE CORRECCIÓN:

• Kobe Bryant es el mejor jugador de la NBA

• Rusia es el país más grande del mundo

• San Marino es el peor equipo del mundo en fútbol

• España es tan bonito como Hawaii

Page 37: La importancia de la instrucción formal de ELE en contextos bilingües: análisis de los factores motivacionales en un estudio de caso II Congreso de Español.

Analisis de la primera entrevistaREALIZADA EN INGLÉS:

• Interés por aprender otros idiomas y culturas

• Prefiere hablar en primer lugar en inglés, seguido por alemán. Porque necesitaba estas lenguas en el colegio.

• Explica su dificultad al hablar en español ya que le faltan las palabras

• No tiene deseos de aprender el español ya que le parece un idioma difícil de escribir.

• Considera que el español es un idioma importante ya que se habla en 22 países.

Page 38: La importancia de la instrucción formal de ELE en contextos bilingües: análisis de los factores motivacionales en un estudio de caso II Congreso de Español.

Segunda entrevista

Fue realizada en español

• En general le ha gustado aprender español

• Cree haber aprendido mucho durante el curso. Sin embargo, no tiene mucho interés de leer en español por su cuenta

• Sigue pensando que el español es difícil.

Page 39: La importancia de la instrucción formal de ELE en contextos bilingües: análisis de los factores motivacionales en un estudio de caso II Congreso de Español.

Al final del estudio se hizo evidente:

• Un cambio de actitud del sujeto hacia la IF

• Aumento de la motivación intrínseca

• El sujeto ha ganado confianza y habla en Español

• 30 horas de clase no son suficientes para a lograr grandes resultados

Page 40: La importancia de la instrucción formal de ELE en contextos bilingües: análisis de los factores motivacionales en un estudio de caso II Congreso de Español.

Se verificaron las hipótesis establecidas:

• √ Posiblemente, el individuo no se siente motivado para hablar español ya que es un idioma que sólo habla con su madre. Ésta a su vez domina las lenguas francas familiares (inglés y alemán), resultando el uso del español irrelevanta para él.

• √ Seguramente la educación bilingüe escolar que ha recibido en las otras lenguas francas familiares, haya contribuido en considerable medida al detrimento del español.

• √ La instrucción facilitará al individuo las herramientas que necesita pra sentirse más seguro en este idioma. De esta forma, se espera que éste se comunique con más frecuencia.

Page 41: La importancia de la instrucción formal de ELE en contextos bilingües: análisis de los factores motivacionales en un estudio de caso II Congreso de Español.

Hipótesis umbral de Cummins, según la cual se ha de tener un nivel mínimo en ambos idiomas para no perjudicar la adquisición de ninguno de ellos

Bilingüismo sustractivo: escolarización en alemán cuando su español no estaba afianzado.

Bilingüismo aditivo: se introduce el inglés cuando su nivel de alemán (L1) estaba los suficientemente desarrollado como para no verse afectado negativamente por la introducción del inglés (L2) a nivel académico.

Page 42: La importancia de la instrucción formal de ELE en contextos bilingües: análisis de los factores motivacionales en un estudio de caso II Congreso de Español.

Conclusiones

A medida que avanzaba la IF el individuo se manifiesta más dispuesto a trabajar o aprender.

motivación intrínseca

éxito a lo largo de la instrucción

Page 43: La importancia de la instrucción formal de ELE en contextos bilingües: análisis de los factores motivacionales en un estudio de caso II Congreso de Español.

escritura

•Dificultades: ansiedad ante el error

identificación de sonidos “r” y “l”

no hay necesidad real

•No habla español: no tiene conocidos

Page 44: La importancia de la instrucción formal de ELE en contextos bilingües: análisis de los factores motivacionales en un estudio de caso II Congreso de Español.

Reflexión final:

• La IF adecuada puede ser motivadora.

• El bilingüe IF + idiomas = equilibrio lingüistico.

• Necesidades en L2 ≠ LE

(conocimiento implícito de una lengua)

Page 45: La importancia de la instrucción formal de ELE en contextos bilingües: análisis de los factores motivacionales en un estudio de caso II Congreso de Español.

• Beverly A. Clark (2000:184) “los niños serán bilingües siempre que haya una necesidad real de uso de dos lenguas y volverán al monolingüismo cuando no haya más necesidad de ello.”

Page 46: La importancia de la instrucción formal de ELE en contextos bilingües: análisis de los factores motivacionales en un estudio de caso II Congreso de Español.

ALLWRIGHT, D y BAILY, K. (1991): Focus on the language classroom. An introduction to classroom research for language teachers. Cambridge University Press.

CLÉMENT, R., DÖRNYEI, Z., & NOELS, K.A. (1994). Motivation, self-confidence and group cohesion in the foreign language classroom. Language Learning, 44, (pp. 417-448)

DÖRNEY, Z. (2003): “Attitudes, Orientations and Motivations in Language Learning”. Language Learning Research Club, University of Michingan. Blackwell Publishing. United Kingdom.

GARDNER, R. Y MASGORET, A. (2003): “Attitutes, motivación and second language learning”: A meta-analysis of studies conducted by Gardner and Associates, en Language Learning.

NUNAN, D. (1992): Research methods in language learning. New York. Cambridge University Press.

PALACIOS, I. et al. (2004) Factores individuales del aprendizaje. Universidad de Santiago y Fundación Universitaria Iberoamericana. Formación de Profesores como Lengua extranjera. FOPELE.

SUÁREZ GARCÍA, J. (2002). Un caso de multiculturalidad y bilingüismo: la enseñanza del español a hijos de inmigrantes hispanos en Estados Unidos. Actas XIII reunión aula de ASELE. (pp. 817-823). Obtenida el 09 de abril de 2010. http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/13/13_0817.pdf