La Pobreza Humana en Los Pueblos Indigenas
description
Transcript of La Pobreza Humana en Los Pueblos Indigenas
LA POBREZA INDIGENA
LA VOZ DE LOS OLVIDADOS
GOBERNABILIDAD INTERCULTURAL Y POLITICAS PUBLICAS
PARA EL DESARROLLO DE GUATEMALA
Rokael Cardona Recinos (Coordinador)
Prólogo de Rigoberta Menchú
Instituto MUNIKAT
Quetzaltenango, Guatemala 2,000
CONTENIDO
Prólogo, por Rigoberta Menchú
Presentación, por Rigoberto Quemé Chay
Capítulo I
La pobreza Indígena en Guatemala, por Rokael Cardona Recinos
1. La pobreza de capacidad o pobreza humana
2. La pobreza de necesidades básicas
3. La pobreza económica de la poblacion indigena
4. Lo sagrado y lo dramático. La tierra, el poder y la pobreza indígena
5. El contexto de la ruralidad, las comunidades linguísticas y la distribución territorial
de la población
6. Las reivindicaciones culturales y territoriales del pueblo indígena
7. La pobreza, un obstáculo estructural para el desarrollo sostenible
Capítulo II
CONCIENCIA SOCIAL SOBRE LA POBREZA INDIGENA: RESULTADOS DE
LAS CONSULTAS A LOS DIFERENTES SECTORES Carmen Salguero Rodas, con la colaboración de Surama Lima de Juárez 1.Percepciones sobre la pobreza indígena
2. Formas de pobreza que existen en la poblacion índigena
3. Problemática de la pobreza de las mujeres indígenas.
4. Ser indígena es condicion para se pobre?
5. Diferencias en la situación de pobreza entre las comunidades lingüísticas
6. Diferencias de la pobreza indígena entre lo rural y lo urbano.
7. Grupos más vulnerables a la pobreza
8. Estrategias que toma la población indígena pobre para la sobrevivencia.
9. Sugerencias para mejorar el nivel de vida de la población indígena pobre
10. Algunas causas por las cuales las políticas públicas no han planteado erradicar la
pobreza indígena en Guatemala.
11. Algunas características deseables de las políticas públicas para el desarrollo de la
población indígena y la gobernabilidad democrática
12. Políticas nacionales y municipales prioritarias para mejorar la calidad de vida de las
poblaciones indígenas
13. Participación de los jóvenes, las personas mayores y las mujeres para plantear
políticas públicas.
14. Políticas públicas más urgentes para erradicar la pobreza indígena
15. Las políticas públicas encuentran su limitación en la multiculturalidad
16. Los Gobiernos municipales y las políticas sobre la pobreza indígena
17. Lo étnico y lo indígena
18. el estado monocultural versus la nación multiétnica y pluricultural
CAPITULO III
GOBERNABILIDAD INTERCULTURAL PARA COMBATIR Y ERRADICAR LA
POBREZA INDIGENA
Rokael Cardona Recinos
Carlos Fredy Ochoa
René Juárez Poroj
1. La participación política y la democratización intercultural del poder
2. Los Acuerdos de paz como instrumentos para la gobernabilidad intercultural
3. La democratización de la economía principal necesidad para la gobernabilidad
intercultural
4. Grandes desafíos para el proceso de descentralización y el desarrollo local indígena
CAPITULO IV
PLANTEAMIENTO DE ALGUNAS PROPUESTAS PARA EL COMBATE DE LA
POBREZA INDIGENA EN EL CORTO, MEDIANO Y LARGO PLAZO
Rokael Cardona Recinos, con el apoyo de Dirk Kruijt
BIBLIOGRAFIA
LOS AUTORES Y LAS AUTORAS
PROLOGO1
Rigoberta Menchú
En primer lugar quisiera felicitar a este esfuerzo que hacen los compañeros de Munikat,
sobre todo reconocer a los amigos de Holanda que no es la primera vez que nos apoyan,
sino que durante mucho tiempo nos han dado una oportunidad de sistematizar nuestras
experiencias, de explorar nuevas experiencias, de no tener un concepto rígido para
seguir los esquemas tradicionales, sino de permitirnos a trabajar de una manera más
flexible, y yo creo que es en ese espíritu que estamos en esta etapa de nuestra historia,
tratando de construir soluciones creativas para la pobreza y la emergencia, desde lo
local, desde lo regional, y desde lo nacional e internacional, en múltiples vías de
encuentro.
Yo me pregunto qué hacemos para realmente lograr discutir la función del Estado en el
desarrollo, la función del Estado en las políticas de desarrollo, en las políticas públicas
que inciden en la democracia, en la justicia y en una diversidad etnica cultural como la
que tenemos en Guatemala, pues realmente es una gran meta y es un gran camino que
está por delante. Apenas estamos asimilando la etapa de la postguerra, apenas estamos
empezando a reconocer nuestra realidad y sobre todo a reconocer nuestra memoria
histórica, que es una memoria colectiva no solo de los indígenas los mayas sino también
es una memoria colectiva de todos los guatemaltecos. Pero aparte de esta realidad que
podrían decir muchos amigos mios, la experiencia local, una experiencia local de
Guatemala, o las experiencias locales de Centroamérica, yo quisiera también tener
algunas referencias algo más allá de esto. En primer lugar la llamada globalización
mundial, la globalización mundial en los últimos años, yo creo que a tirado una línea de
combate en la pobreza de una manera muy simbólica de una manera demagógica, de
una manera abusiva, por que no ha sido coherencia con su práctica en realmente
combatir la pobreza. Pobreza de quien sea, o sea no estamos hablando que solo porque
somos indígenas, somos gente de pobreza o que seamos contradictorios con la riqueza
humana, sino que las políticas mundiales no han tenido voluntad política de diálogo con
los pueblos, no han dialogado con la población, tampoco han dialogado en serio con las
entidades, fuentes de desarrollo o canales de desarrollo a nivel de nuestros países. Ahora
me refiero especialmente a las entidades especializadas en impulsar el desarrollo y
combatir la pobreza que sería basicamente las organizaciones regionales, municipales,
locales las ONGs, los grupos y movimientos en pro del desarrollo. No han abierto un
canal de diálogo con nosotros sino, que más bien nosotros hemos corrido detrás de esas
políticas, mendigando justicia o mendigando un pedazo de democracia o mendigando
un poco de cooperación, incluso mendigando nuestra propia dignidad, entonces en esa
relación desigual, tampoco es beneficioso para el Estado, porque el Estado no se siente
jamás en la obligación de ir a buscar los entes de desarrollo a nivel local, escuchar sus
propuestas, ver sus prioridades y generar un proceso participativo. O sea lo que estoy
criticando hoy es la urgente necesidad de impulsar un proceso participativo en el diseño
de las políticas públicas. Sino hay un proceso participativo del diseño de las políticas
públicas, siempre estaremos luchando como varios frentes confrontados y no como
socios en el desarrollo de un país, todos nosotros deberíamos ser socios para desarrollar
el país por lo tanto las funciones públicas deben ser sostenidas a partir del protagonismo
de la creatividad y a partir de las necesidades de la población de lo que estamos
1 Conferencia desarrollada por Rigoberta Menchú en el seminario organizado por el Munikat el 19 de
marzo de 1999, en la ciudad de Guatemala, como parte de las consultas con diversos sectores sociales en
el marco del proyecto sobre Pobreza Indigena y Gobernabilidad Democrática.
hablando, estoy hablando en general no sólo del indígena. Luego creo que la
globalización que giro la línea de autosostenibilidad, que creo que después de varios
años que el mundo internacional especialmente las conferencias mundiales y podríamos
partir de la conferencia Mundial de Viena que declara la urgente necesidad de la
autosostenibilidad, de los programas, los proyectos en todos los níveles, no sólo en el
campo de desarrollo, desde aquel entonces, lo que más creció fue la privatización de los
recursos del Estado, la privatización de los recursos que son en realidad los verdaderos
patrimonios de todo pueblo y los verdaderos patrimonios que garantizan la
autodeterminación de nuestros pueblos y el autodesarrollo y convertirlas en propiedades
privadas, es un espejo, es un engaño, creer que la autosostenibilidad pueda producirse
privatizando los recursos del Estado, yo creo que son contradicciones muy fuertes
porque lejos de hacer ricos a unos ricos que no eran ricos hasta que no tuvieron el truco
de poner una moneda y sacar la lotería de llevarse un recurso, un patrimonio de una
nación y a partir de esto se haga el desarrollo sostenible para la población o sea; esto es
totalmente falso, yo creo personalmente que la humanidad ha cometido un terrible error
de tratar de permitir la privatización de sus propios recursos. De aquí a unos años
habrán gobiernos totalmente atados, atados de la mano por que dependerán
absolutamente de los empresarios, los monopolios que han comprado los recursos de
Guatemala, de Nicaragua, de República Dominicana, de Africa del Sur, de cualquier
parte del mundo. O sea, es una crisis generalizada, entonces que hacemos, para tratar de
enfrentar esta situación que en Brasil apenas decían que habían 30 millones de
ciudadanos sin casa hace unos 8 años, y esos 30 millones hoy si no se han duplicado
están a punto de duplicarse y lo mismo en cada uno de los países. Entonces como que
hay una realidad mundial que tenemos que poner en consideración para poder entender
nuestra propia dinámica y nuestros propios procesos locales y sobre todo para saber
defender los valores de la población a nivel local. Lo poco que existe de la
autosostenibilidad, yo siento que ha sido un inmenso esfuerzo de la población de
apropiarse de un concepto partir de los pocos recursos o partir de nada, casi que hay que
pensar que yo voy a poner una fábrica de porcinos y voy a tener que empezar por dos
puerquitos y es allí donde debo empezar a pensar en la auto sostenibilidad y no las
macroideas que se habían pensado para la autosostenibilidad a nivel mundial. Por lo
tanto esta apropiación yo diría que representa para hoy, para nosotros, para los pueblos
una memoria propia y una experiencia propia, una sabiduría propia, una ciencia propia
que puede apropiarle de nuevo a la humanidad, y no es que la humanidad, las grandes
políticas mundiales le dio a la población realmente a ser una práctica de
autosostenibilidad, de austeridad de los recursos, del buen manejo de nuestros recursos,
de la proyección de fuentes de trabajo, la proyección de una calidad educativa acorde al
milenio, o la proyección de una administración de justicia real y transparente; no es esa
sino la propia voluntad de nuestra población marcada por luchas cruentas y, marcada
por grandes frustraciones y por grandes desilusiones de la población a medida en que
crecen también las crisis locales y regionales que producen igualmente una gran
confrontación social. Muchas veces pensamos en la confrotación como si fuera un
asunto necesariamente en ser traducido en guerra local ya que, el otro en el fusil y el
otro no, es que lo que ocurre cotidianamente también genera una confrontación
social. Encontramos pueblos polarizados, por qué?, porque si yo no tengo un pedazo
donde vender, mis güisquiles en un mercado, pues tengo que desplazar al otro para que
yo pueda sobrevivir y el otro también deba desplazar el otro, o sea, es tan dramática esta
situación que queda muy fuera de los análisis más perfilados y más discutidos que haya
hoy. Cómo hacemos para que nosotros realmente podamos encarar un proceso de toma
de conciencia de esta realidad y luego sacar de ello los grandes perfiles de futuro
realmente está en nuestras manos, está en las manos del poder local, está en las manos
de la sociación de campesinos o de movimentos de áreas marginales o en grupo de
jóvenes que intenta encontrar solución por las organizaciones que se han ido generando
con mucho esmero y que han ido encontrando una respuesta inmediata de esta situación,
soluciones grandes, como se decía en algunos años hay que darles respuestas grandes, y
sin embargo hoy a problemas grandes hay que darles respuestas pequeñitas y que todas
juntas hacen cosas grandes o sea, en realidad yo valoro profundamente las experiencias
a nivel local. Me fui un poco por lo disperso porque también quiero señalar que las
legislaciones tanto internacionales, en las fuentes de negociación, las formas de
negociación para tratar de combatir efectivamente la pobreza, todavía no existen, están
también monopolizadas absolutamente. Qué puede hacer un movimiento indígena para
realmente aplicar una política de desarrollo, sin que atente contra los valores de los
pueblos indígenas, sin que atente contra el liderazgo de nuestra gente, sin que atente
contra los valores comunitarios, qué se puede hacer así y quienes son los interlocutores
para esta negociación; yo todavía no tengo respuesta a esto, porque simple y
sencillamente la llamada globalización también nos impone los canales y los canales
establecidos no tienen ni el menor respeto por estos valores de la población. Entonces
más o menos tenemos que pensar que estamos en una etapa de resistencia pacífica o de
resisitencia ciudadana o cómo debemos llamarla, para que no se confunda que somos
agresivos y que vamos abrazar las armas y todo esto pero, hay una sobrevivencia desde
la resistencia de nuestra población para tratar de vivir. Esto lo veo yo con mucha
frecuencia ya hablando en Guatemala, en las distitntas regiones de nuestro país, por eso
veo la inmensa importancia del poder local, el poder local que incluso ha fijado posición
sobre la corrupción, es decir los corruptos por mas pequeños que sean hay que mirarlos,
hay que observarlos, y que ha fijado una posición frente al liderazgo ocasional cuando
vienen los períodos electorales: la gente dice Nooo si solo ponen este lider cuando
vienen las elecciones, esto está mal, también nuestra gente ha fijado posición sobre un
sin fin de temas locales y que nos hace falta hoy hacer una síntesis de esa posición, para
que encontremos algunos programas generales y algunos programas unánimes para
poder enfrentar la situación de emergencia, porque yo creo que los pueblos indigenas
seguimos viviendo en la total situación de emergencia. La hambruna en el
departamento del Quiché, no es solamente un nombre que se llama hambruna, hay
hambruna, yo he recorrido varios lugares y en una aldea he visto la calidad de frijol que
se vende en una aldea, la calidad de verduras, la calidad de maíz y uno se da cuenta que
lo que está consumiendo nuestra gente es lo más mínimo que puede consumir un ser
humano en la vida, porque la gente no tiene trabajo, la gente no tiene ninguna otra
fuente más que que hacer un comal para tratar de colocarlo en una plaza local y tratar
de sobrevivir y volver a la casa en esas mismas condiciones. No es fácil hablar del tema
de la pobreza en los pueblos indígenas, por que nosotros pensabamos que el estado de
hambre que se vivía era en Haití, el peor país del planeta donde se morían niños de
hambre o era en un país de Africa o de Asía. Pero no, esa no está allá, esa está aquí
también y es una ironía cuando Guatemala es uno de los países más ricos de
Centroamerica, es uno de los países más prósperos en muchos otros aspectos. Entonces
yo creo que si hablamos de combatir la pobreza en las comunidades indígenas
necesariamente debemos encarar procesos reales de reformas por un lado que sea
obligatorio para quienes tengan que hacer un plan nacional de desarrollo, porque otra
cosa es que hagamos altruismo y el altruismo tiene límite, yo puedo llevar una saco de
maíz a Xamán a familiares de las víctimas de Xamán y con esto estoy contenta y les
reparto un poco de frijoles, pero estamos hablando de planes de desarrollo. Si no se
encaran los planes de desarrollo obligatorios para quienes puedan hacer las políticas
públicas de la consulta a la población, la identificación de las más emergentes
necesidades de la gente, las maneras de cómo enfrentar la sobrevivencia de una manera
rápida, ágil para evitar muertos pero también para elevar una gran cantidad de
experiencias, siento que es una etapa de trabajo que hay que hacer con realismo. El
Estado no veo que halla hecho una mínima consulta sobre el desarrollo en Guatemala,
entonces si no hay un desarrollo participativo, siempre habrá fracasos, allá en el Quiché
también a veces han llegado con un rollo, una moda, de impulsar papas y lo que necesita
la gente es maíz y finalmente pasó en Uspantán llevaron programas de verduras de
brocolís y de zanahorias y; por supuesto que se implementó el programa con mucho
entusiasmo de parte de la comunidad porque se dijo que era una fuente de desarrollo,
una fuente de comida y finalmente no llegó el camión a recoger la cosecha, cuando salió
la cosecha. Se imaginan el gran daño que se hizo a la población sustituyendo su
producto tradicional por un producto nuevo y que al mismo tiempo dejarlos con toda
irresponsabilidad frente a esto. Esto no es una sola vez que pasa y no solo pasa por
Uspantan, bueno ustedes podrán decir y esto queda en Guatemala o en que parte del
planeta. Esto es una constancia en distintos lugares del mundo, obviamente quien
impulsa un programa tiene interés político pero media vez que pasó el interés político, -
el brocoli todavía era jóven- cuando terminó la campaña y ya terminando la maduración
del brocoli ya no existía la campaña electoral y por lo tanto ya no fue necesario enviar
los instrumentos para que la gente recoja un beneficio. Entonces estoy cada vez más
convencida de que se apruebe la nueva ley de desarrollo, incluso el esfuerzo que ha
hecho la sociedad civil después de los acuerdos de paz, donde hemos trabajado
enormemente para que se haga un nuevo perfil de conceptualización y aplicación del
desarrollo en Guatemala, donde precisamente se garantice el papel participativo de las
mismas comunidades y de la misma población.
Tenemos una gran cantidad de trabajo en el que hacer de la educación, la educación
para el manejo de nuevas tecnologías y el manejo de nuevos criterios en el desarrollo,
pero yo siento que eso es lo de menos, nuestra gente tiene hambre y sed de aprender,
nuestra gente no dice yo no quiero saber de esto, tiene y haría el esfuerzo por adaptarse
bajo cualquiera otra regla que le de la vida y le de la sobrevivencia. Lo que falta
realmente son esas políticas coherentes a la población. Hace unos años nosotros eramos
muy críticos a los programas pequeños, microprogramas de beneficio a la población,
¿por qué? porque soñábamos la toma del poder -no digo yo sino yo he oído eso-
soñábamos la toma del poder por la fuerza y a partir de aquí había que hacer una
radicalización total de un sistema injusto; pero que tanto ha cambiado eso en la mente
de muchos hasta este momento, yo siento que no ha cambiado mucho, tanto nosotros
como el que ve el desarrollo social, el desarrollo comunitario como el riesgo, el peligro,
porque si la gente no es inteligente aceptará todo lo que se le da, pero si es un ser
pensante propositivo su responsabilidad es comprometerse a resolver esas aspiraciones
humanas. Entonces esa confrontación todavía existe por lo tanto ignoran que hay una
inmesa cantidad de esfuerzo local, que se está haciendo para superar justamente
enfrentar la emergencia de pobreza y de hambre a nivel local. Yo he visto una gran
cantidad de esfuerzos que hay y más bien hay que voltear los ojos hacía eso y reforzar
ese tejido social que ha acompoñado todo con todo. Termino diciendo que la
experiencia del occidente de Guatemala, especialmente la experiencia de
Quetzaltenango, de Totonicapán, de Sololá o las experiencias en Chimaltenango del
desarrollo, la síntesis de ello ya nos podría dar algunos elementos de cómo encarar la
emergencia y la pobreza extrema a nivel local del desarrollo. No digamos del Quiché,
porque en El Quiché según ya vemos, finalmente, después de varios años de análisis de
estudios que se han hecho queda claro que más del 50% del conflicto, de la crueldad, de
las matanzas, de la destrucción de cosechas, de siembras, del empobrecimiento de la
gente ocurrió en el departamento de El Quiché. Y eso no es solamente porque tengamos
algo que decir sobre ese departamento sino porque allí paso más del 50% de esta
situación y cómo han sobrevido las viudas y, cuántas viudas hay en el departamento del
Quiché, cuántos jóvens huerfanos hay, qué es lo que están contribuyendo estas viudas y
estos jóvenes en el desarrollo local, cómo se han autosostenido esas personas si encima
de todo no sólo les quemaron las casas sino también la cosecha; o sea la extrema
crueldad con que se trató la gente en El Quiché, también la extrema creatividad y la
gran capacidad colectiva de la población de asimilar esta situación y de responderla de
alguna manera ya es una ciencia que debe influenciar las políticas públicas en
Guatemala. Si no se tiene esa capacidad de hacerlo pues que lástima. Pero
conocimientos y experiencias tenemos aquí, y yo creo que no se puede propiciar el
desarrollo de una zona sino se tiene una política global de desarrollo y como yo siempre
he dicho hay que elaborar un nuevo cógido de ética, de paz, porque ya la paz que
estamos hablando ahorita la reducimos en que si se suscribió en Oslo, si se suscribió en
México y si es en México tiene un signo aparte de lo que se suscribió allá. O sea como
si la paz que estuviéramos hablando es solamente del día en que se firmó un acuerdo en
uno u otro país. Hay que encarar un nuevo análisis y esto ojalá que lo deje las próximas
elecciones generales de fin de año. Esta es mi propuesta que sean los temas más
fundamentales que pongamos en la agenda de los políticos para las nuevas elecciones,
que podamos tener la capacidad de hacer las campañas cívicas, a partir de los focos más
urgentes de la población y por supuesto sino conseguimos el máximo, pues busquemos
el mínimo respeto a la experiencia de la población regional, porque no es en la ciudad
de Guatemala donde pasan todos los acontecimientos de este país. Hay dos países
todavía en este país, uno de aquellos de aquí, y otro de allá. Con los de allá, con los
otros, tengo que pensar que digo, si digo bien las cosas, pues si las digo muy fuertes
van a decir que estoy exagerando. Con la otra gente, con los de aquí, no es esa su
preocupación. La preocupación es otra, es la vida , son los hijos, la preocupación es la
comida diaria, la preocupación es que la clase de tierra no la puede sembrar y nunca la
pudo sembrar antes porque, es un problema de tierra que está en litigio. Eso lo
encontramos en muchas partes, pues allí está la tierra pero nadie puede meterse en ella
porque saldrá macheteado por la otra parte. De la otra parte, de los de allá, de la otra
parte y simple y sencillamente todos tendrían que entregar la tierra. Así que estamos
como en una etapa de la crisis de Guatemala, de la crisis mundial sobre la que
afortunadamente nosotros tenemos que encontrar soluciones aquí, porque así le quedó a
los pobres. Los pobres van a tener que encontrar soluciones muy precisas a nivel de las
áreas donde están porque obviamente los pobres son muchos más numerosos que los
ricos en este fin de milenio y la humanidad derrocha recursos. Pero ese derroche no es a
favor de la vida, no es a favor de la gente, no es a favor de la cultura, no es a favor de la
educación, sino para financiar la educación se piensa mucho, se negocia mucho y para
comprar cualquier tipo de negocio no se necesita pensar mucho, más bien se empeñan
todos los bienes que se tienen como garantía de que se va a cumplir el pago. Entonces
estas grandes desigualdades creo yo que tienen que estar presentes para poder construir
opciones posibles de solución a la pobreza de nuestros pueblos.
INTRODUCCION
Rokael Cardona Recinos
Estamos a las puertas de terminar el siglo XX , un siglo más que se nos va sin haber
podido resolver el problema mayor de Guatemala, el de la pobreza generalizada de los
indígenas que constituyen más de la mitad de la población del país. Por la magnitud y la
complejidad de esta problemática nos hemos propuesto mediante este estudio hacer una
propuesta colectiva de solidaridad intercultural nacional para aportar ideas que
contribuyan al combate inmediato y a la erradicación de la pobreza indígena, en el largo
plazo. No se trata de ninguna manera de agotar un tema tan importante y a la vez tan
complejo, sobre el que se carece de mucha y precisa información. El tema es tan
importante porque el porvenir del desarrollo sostenible, del desarrollo humano, y de la
democracia real de Guatemala, incluyendo su competitividad en el mundo global,
dependen fundamentalmente de que, quienes han sido los principales productores de la
riqueza a lo largo de la historia, tengan oportunidades plenas de vivir con dignidiad, sin
discriminación, sin marginaciones, como ciudadanos y ciudadanas plenos en el nuevo
siglo.
La democratización económica y social constituye el gran desafío para darle soporte a
las políticas para el combate y la erradicación de la pobreza índigena en el marco de la
posibilidad y la necesidad de construir la gobernabilidad intercultural. Todo el proceso
de negociaciones y cumplimiento de los Acuerdos de Paz ha generado ideas y
mecanismos nuevos para el enriquecimiento del concepto de gobernabilidad en el país,
lo que, por lo menos en teoría, constituye una revolución para una sociedad con casi
cinco siglos de exclusión y discriminación institucionalizada, basada en un modelo
económico y social que concentra la riqueza en unos pocos y socializa la pobreza de las
grandes mayorías indígenas y populares. Entre estas nuevas ideas y mecanismos que
enriquecen el pensamiento y el concepto sobre la gobernalidad en Guatemala se
encuentran las siguientes: a) Es necesaria la democratización del Estado pero creando de
una nueva estructura real del poder, en la cual tengan expresión concreta los intereses de
la diversidad indígena y popular del país, b) La democracia debe ser enriquecida y
desarrollada en su forma y contenido político: los indígenas no son minoría, sino
mayoría en este país, constituyen pueblos milenarios que poseen derechos históricos
sobre la tierra, un derecho consuetudinario propio, formas políticas comunitarias, etc. y
han carecido de la representación de sus intereses políticos en las estructuras de poder
del Estado, y de participación directa en la gestión de las instituciones públicas
nacionales, siendo los más pobres entre los pobres, los más marginados, los
discriminados y excluidos de casi todo. El aspecto central que interesa destacar es que
ninguna política estatal democrática puede ni debe prescindir de la participación
activa y autónoma de los pueblos indígenas en la formulación, gestión pública y
evaluación de las políticas nacionales y municipales que afectan directamente sus
intereses y su calidad de vida. Asímismo, como cualquier ciudadano, los indígenas
tienen libertad y derecho de iniciativa para plantear creativamente políticas innovadoras
que sean de su directo interés para superar el atraso económico, la pobreza y la miseria,
la exclusión y la discriminación, apoyándose para ello en la diversa institucionalidad
pública existente o por crearse en el país. De manera concreta se plantea en este libro la
propuesta para construir una gobernabilidad intercultural como un concepto propio que
permita no sólo reconocer las causas políticas, sociales y económicas de la pobreza
indígena, sino, principalmente, encaminar un firme, amplio, honesto y propositivo
diálogo intercultural nacional, en el que se acepte que la pobreza indígena es un
problema nacional insoslayable que debe ser objeto de la máxima preocupación y
responsabilidad de las autoridades nacionales, de las diversas organizaciones de la
sociedad civil, de los partidos políticos, de los gobiernos municipales y de los dirigentes
comunitarios. c) Una enseñanza central de la negociación y de los acuerdos de paz
consiste en tener conciencia de que la democracia política en Guatemala no solamente
es débil, por la precariedad de la cultura democrática y la exclusión de las mayorías
indígenas y populares, sino que es insuficiente para darle sostenibilidad a una paz real,
firme y duradera. Lo que se requiere es que la democracia, además de ser un régimen
político sea una forma de vida de todo el pueblo, es decir, que existan condiciones
reales para construir la democracia económica, social y cultural, replanteando no
solamente el modelo económico, sino las políticas económicas, las políticas sociales y
las políticas culturales. En este gran desafío es el Estado –el nuevo Estado democrático
en proceso de construcción- el que tiene la gran tarea y la responsabilidad para construir
un marco real de gobernabilidad intercultural: creando espacios para la articulación de
intereses nacionales de la diversidad multiétnica y pluricultural, para la cohesión de la
sociedad, para la genuina participación de los sectores directamente afectados, y
creando políticas, con capacidad y recursos, para superar las indignas condiciones de
vida de las grandes mayorías indígenas y populares.
La gobernabilidad intercultural implica crear y construir políticas innovadoras,
incluyentes, con un nuevo sentido nacional para combatir eficazmente las causas de la
la pobreza, en particular políticas para -y con la participación de- los pueblos indígenas
en quienes la pobreza extrema y la exclusión social y cultural es mucho mayor, como se
demuestra en este estudio.
El libro esta organizado en cuatro capítulos. El primer capítulo constituye un esfuerzo
novedoso para caraterizar la pobreza del pueblo indígena de Guatemala bajo tres
dimensiones, como son la pobreza de capacidad, la pobreza de necesidades básicas y la
pobreza de ingreso, conceptos acuñados por el Programa de las Naciones Unidas para el
Desarrollo, en su informe mundial sobre la pobreza del año 1997. Se analizan en
particular los aspectos de la pobreza que tienen relación con la educación, la salud y el
acceso a las necesidades básicas, destacándose la situación de pobreza de la mujer
indígena. En este capítulo no podía faltar la referencia a la problemática de la
distribución y tenencia de la tierra y las tendencias económicas y sociales de los pueblos
indígenas, en la segunda mitad del siglo XX, es decir, una exposición resumida sobre lo
trágico de la violencia institucional y la acentuación de la pobreza. En el segundo
capítulo se presentan los resultados de una consulta llevada a cabo con diversos actores
indígenas y mestizos, principalmente de Quetzaltenango, acerca de cómo perciben la
problemática de la pobreza indígena actualmente y sus propuestas para encaminar
soluciones a la misma. Este ejercicio constituyó una extraordinaria riqueza participativa
y de un genuino interés de los participantes y demuestra que es posible pensar en un
gran diálogo intercultural nacional que propicie la reflexión global de esta problemática
y el establecimiento de políticas nacionales y diversas de combate y erradicación de la
pobreza indígena en el largo plazo. La dimensión y gravedad del problema implica que
debe comenzarse ahora mismo considerando el tema como una cuestión de primera
prioridad nacional. Pues sin afrontarlo seriamente Guatemala no puede salir adelante
como nación multiétnica y pluricultural, reconociendo que los acuerdos de paz
solamente constituyen bases en esta dirección. El tercer capítulo profundiza en esta
perspectiva al desarrollar el concepto de gobernabilidad intercultural como factor básico
para encaminar la reforma del Estado, la descentralización y el desarrollo económico
político de los municipios. Y para formular políticas públicas con un nuevo contenido y
bajo una nueva forma de hacer política, democratizando interculturalmente el poder.
Finalmente el capítulo cuarto esboza un conjunto de políticas a manera de propuestas
para el debate futuro sobre este tema.
Nuestro reconocimiento a tantas personas, de diversa condición económica, social y
profesional que participaron en este esfuerzo colectivo desarrollado por el Munikat,
provenientes del campesinado indígena, artesanos y pequeños empresarios, mujeres
indígenas de diversos estratos sociales, comunicadores sociales, educadores del nivel
medio, dirigentes y técnicos de organizaciones no gubernamentales, dirigentes políticos,
académicos de las universidades de San Carlos (en este caso del Centro Universitario de
Occicente) y Rafael Landívar, jóvenes indígenas, autoridades del gobierno municipal de
Quetzaltenango, y tantas otras organizaciones a quienes les guardamos gratitud por su
tiempo, su voluntad de colaboración y la elaboración grupal de sus propuestas. No
queremos dejar de mencionar al equipo de apoyo técnico y operativo, que bajo la
responsabilidad de Yasmín Velásquez, se encargó de promover tantos diálogos con los
diversos sectores, quienes con su voz pausada y firme, su larga experiencia y el
pensamiento claro han puesto su semilla en este surco de la acción comunitaria para el
futuro de Guatemala, que esperamos deje atrás de una vez por todas la tragedia y que
por vez primera en el siglo XXI los indígenas guatemaltecos sean ciudadanos plenos, en
sus derechos y en sus condiciones de una vida digna, prolongada y saludable .
A la Embajada Real de los Países Bajos, para nosotros cariñosamente Holanda, nuestro
reconocimiento y nuestro agradecimiento, pues hizo posible mediante su apoyo
financiero, esta consulta y esta reflexión hacia un nuevo concepto de gobernabilidad, la
gobernabilidad intercultural, nuevo fundamento para nuestro destino comunitario.
Quetzaltenango, Guatemala junio 1999
CAPITULO I
LA POBREZA INDIGENA EN GUATEMALA
Rokael Cardona Recinos
Los aspectos más importantes del desarrollo humano consisten en vivir una vida sana y
prolongada, tener una educación adecuada, un nivel de vida decente, la garantía de los
derechos humanos, la libertad política, y diversos ingredientes del respeto por sí mismo,
incluido lo que Adam Smith llamaba la capacidad de mezclarse con otras personas “sin
avergonzarse de aparecer en público” (PNUD, 1997: 15). La carencia o la privación de
estos aspectos básicos del desarrollo humano conduce al concepto de pobreza humana,
que significa que se niegan las oportunidades y las opciones más fundamentales del
desarrollo de las personas. De este concepto surgen dos cuestiones centrales para el
desarrollo general de un país: la primera consiste en que, en un nivel muy básico la vida
y el éxito de todas las personas debe ser tomado en cuenta, no sólo el de unos pocos,
porque todas las personas tienen derechos universales básicos. Sería erróneo
comprender el proceso de desarrollo de manera absolutamente insensible a las
ganancias y a las pérdidas de quienes están en mejor posición que otros. La segunda
cuestión consiste en que una gran parte del interés del progreso de una nación debe
concentrarse específicamente en la situación de las personas en desventaja.
Para Guatemala ambas cuestiones son de primera importancia, porque la población
indígena que es la mayoritaria del país es la más afectada por los tres tipos de pobreza:
la pobreza de capacidad, la pobreza de necesidades básicas y la pobreza de ingreso2.
La pobreza de capacidad se puede determinar mediante tres conceptos (PNUD, 1997:
20-21): la longevidad, los conocimientos y un nivel de vida decente, y se puede
operacionalizar mediante los siguientes indicadores: la esperanza de vida, el porcentaje
de adultos analfabetos, el acceso a servicios de salud y a agua potable, y el porcentaje de
niños menores de cinco años desnutridos.
Es evidente que en lo que concierne a la esperanza de vida esta se relaciona
directamente con la mortalidad, es decir, con la probabilidad de morir a cualquier edad,
pero principalmente la de morir antes de los 40 años de edad. Se abordarán estos
indicadores a continuación, aunque en un orden diferente.
2 / La pobreza de capacidad consiste en la ausencia de ciertas capacidades básicas para funcionar y la
carencia de oportunidades para lograr algunos niveles mínimos de ese funcionamiento: desde los aspectos
físicos como estar bien nutridos, estar bien vestido y vivir en forma adecuada, evitar la enfermedad
prevenible, hasta logros sociales más complejos como participar en la vida de la comunidad. Los
funcionamientos se refieren por lo tanto a las diversas cosas valiosas que las personas pueden hacer o ser,
como vivir mucho tiempo en condiciones de salud, de buena nutrición, relacionándose bien con otras
personas de la comunidad inmediata y de la comunidad nacional; se trata de un concepto más cualitativo
y difícil de medir o determinar empíricamente. El concepto de pobreza de necesidades básicas se define por la privación o la imposibilidad de acceso a los medios materiales para satisfacer en medida mínima
aceptable las necesidades humanas fundamentales: como la alimentación, los servicios de salud y
educación y otros servicios que el Estado tiene que prestar o gestionar para impedir que la gente caiga en
la pobreza. Reconoce además la necesidad de empleo y participación. Según la pobreza de ingreso una
persona es pobre sólo cuando su nivel de ingreso es inferior a la línea de pobreza que se ha definido en la
comunidad o sociedad de la que forma parte; pueden darse dos situaciones de pobreza de ingreso: la
pobreza moderada, cuando se está por debajo de la línea de pobreza media pero todavía se pueden
satisfacer las necesidades elementales, y la pobreza extrema, cuando se está en un nivel de pobreza de
ingreso en que es imposible para la persona satisfacer las necesidades elementales, mínimas.
1. La pobreza de capacidad o pobreza humana
De acuerdo a los indicadores anteriores nos proponemos demostrar las hipótesis
siguientes sobre la pobreza de capacidad en los pueblos indígenas. Existe una
significativa pobreza de capacidad en los pueblos indígenas. Esta pobreza es mucho
mayor en estos pueblos que en la población no indígena, en particular con respecto a la
población que reside en la región metropolitana; pero además se observan diferencias
significativas entre los pueblos indígenas por sus condiciones geográficas y de
ruralidad, y por las diferencias de acceso, mayor o menor, a las oportunidades propias
de la vida urbana.
Recuadro 1
El conflicto armado interno fue un factor de alta incidencia en el aumento de la pobreza
de capacidad en los pueblos indígenas, debido a los efectos directos que tuvo no
solamente en la mortalidad, sino en la desarticulación de muchísimas familias y
comunidades y en el estancamiento absoluto y relativo de las oportunidades de acceso a
servicios que corresponden constitucionalmente al Estado, y que forman parte de los
derechos humanos básicos de los pueblos indígenas.
1.1. La esperanza de vida
La esperanza de vida promedio de los pueblos indígenas guatemaltecos actualmente
corresponde aproximadamente a la que tenía la población no indígena (ladina) hace
medio siglo, y está por debajo del promedio de los países de menor desarrollo humano
en el mundo. La esperanza de vida de la población indígena es 11 años inferior a la del
promedio nacional, pero en algunas regiones es aún menor (hasta 15 o 20 años menos).
Aunque se carece de informacion basica para contar con indicadores precisos.
Cuadro 1. GUATEMALA: Esperanza de vida general y de la población indígena. 1995.
(en años de edad)
REGION
Porcentaje de
población
indígena
rural3
Esperanza
de vida total
país
Esperanza
de vida en
las
poblaciones indígenas4
REPUBLICA 100.0 67 56 Metropolitana (Departamento de Guatemala)
3.5
71
66 Central (Sacatepéequez, Chimaltenango y Escuintla)
7.2
66
60 Nororiente (Izabal, Zacapa, Chiquimula y el Progreso) 4.6 67 62 Suroriente (Santa Rosa, Jalapa y Jutiapa) 3.4 65 60 PREDOMINIO DE POBLACION INDIGENA Norte (Alta Verapaz, Baja Verapaz y Petén) 16.4 68 53 Suroccidente (Totonicapán, Sololá, Quetzaltenango, San Marcos, Retalhuleu, Suchitepéquez)
39.4
65
54 Noroccidente (Huehuetenango y El Quiché) 25.5 68 53
Fuente: 1) PNUD(Guatemala 1998: 47; 2) Encuesta Nacional de Salud Materno Infantil (ESMI, 1995: 56)
3 / La población indígena rural representa el 81% de la población indígena total. 4 / Estas estimaciones las hemos basado en los datos de mortalidad indígena del cuadro 2 de este mismo
libro (véase más adelante)
Es evidente que la mayor esperanza de vida de los guatemaltecos se concentra en la
región metropolitana del país, pero en esta región de cada cien personas residentes,
solamente el 13% son indígenas, y en ella solamente reside el 4% de la población
indígena de la republica.. Es decir que hay una alta correlación entre ser “no indígena” y
vivir en la región metropolitana, en la cual los índices de desarrollo humano están muy
cercanos a los de países de mediano y alto desarrollo humano. Hay por lo tanto una
altísima correlación entre ser indígena y vivir mucho menos que los ladinos, pero sobre
con respecto a los ladinos ricos o de la clase media alta; porque con la población ladina
pobre hay más cercanía en cuanto a una esperanza de vida baja.
Recuadro 2
Las estadísticas oficiales están hechas con el criterio no explícito de esconder la
realidad de la pobreza indígena en todos sus aspectos; ello contribuye a presentar
siempre una realidad muy deformada de Guatemala. Y por lo tanto a justificar el
sistema de poder establecido. Como lo dijera Severo Martínez Peláez en “La Patria del
Criollo”, la época colonial vive todavía entre nosotros. O dicho de otra manera, tenemos
un atraso social y cultural superior a 400 años, porque predominan todavía el racismo,
la discriminación y la exclusión social.
2.1. La mortalidad infantil
Dentro de la población indígena con probabilidad de morir antes de los 40 años de edad
sobresale la población infantil, la población menor de cinco años, pero también la niñez
y la juventud. Las diferencias con respecto a la población ladina son muy significativas
en todos estos estratos de edad, principalmente en la población entre uno y cinco años,
en donde la mortalidad de los niños indígenas es superior en un 88% (casi el doble) a
los niños no indígenas. En todos los casos la mortalidad es muy alta si se compara con
los paises de mayor desarrollo. Uno de los factores determinantes en la situacion de
mortalidad de los recien nacidos y en los niños es la evidente exclusion de que son
objeto las poblaciones indigenas tanto por la seguridad social, como por los servicios de
salud. Pero tambien tiene un peso determinante la precariedad de las condiciones de
vida de las familias, en su mayoria residentes en las areas rurales.
Cuadro 2. GUATEMALA: Diferencias en la mortalidad entre la población indígena y la
población no indígena (ladina), según las tasas de mortalidad. 1990-1995
Clase de mortalidad Indígena No
Indígena
Diferencia
absoluta
Diferencia
relativa
Tasa de mortalidad neonatal 32 27 5 19%
Tasa de mortalidad postneonatal 32 26 6 23
Tasa de mortalidad infantil 64 535 11 21
Tasa de mortalidad postinfantil 32 17 15 88
Tasa de mortalidad en la niñez 94 69 25 36
Fuente: Encuesta Nacional Materno Infantil, 1995. Página. 56.
5 En Costa Rica la tasa de mortalidad infantil es de 12 por mil.
Recuadro 3
ASPECTOS SUSTANTIVOS QUE DEFINEN EL SER INDIGENA EN GUATEMALA
“La identidad de los pueblos es un conjunto de elementos que los definen y, a su vez, los hacen
reconocerse como tal. Tratándose de la identidad maya, que ha demostrado una capacidad de resistencia
secular a la asimilación, son elementos fundamentales:
a) La descendencia directa de los antiguos mayas; b) Idiomas que provienen de una raíz maya común;
c) Una cosmovisión que se basa en la relación armónica de todos los elementos del universo, en el que el
ser humano es sólo un elemento más, la tierra es la madre que da la vida, y el maíz es un signo sagrado,
eje de su cultura. Esta cosmovisión se ha transmitido de generación en generación a través de la
producción material y escrita por medio de la tradición oral, en la que la mujer ha jugado un papel
determinante;
d) Una cultura común basada en los principios y estructuras del pensamiento maya, una filosofía, un
legado de conocimientos científicos y tecnológicos, una concepción artística y estética propia, una
memoria histórica colectiva propia, una organización comunitaria fundamentada en la solidaridad y el
respeto a sus semejantes, y una concepción de la autoridad basada en valores éticos y morales; y
e) La autoidentificación.
La pluralidad de las expresiones socioculturales del pueblo maya, que incluyen los Achi, Akateco,
Awakateko, Chorti, Chuj, Itza, Ixil, Jakalteco, Kanjobal, Kaqchikel, Kiche, Mam, Mopan, Poqomam,
Poqomchi, Q'eqchi, Sakapulteko, Sikapakense, Tectiteco, Tz'utujil y Uspanteco, no han alterado la
cohesión de su identidad.
1.3: La desnutrición infantil
Muchos niños indígenas sobreviven con altos grados de desnutrición, debido a que
nacen con bajo peso al nacer y/o carecen de una alimentación adecuada en su niñez. La
primera causa en este aspecto es la desnutrición de la madre indígena6. La estatura
promedio de la mujer guatemalteca que ha tenido hijos nacidos vivos en los últimos
cinco años en que se realizó la encuesta es de 148.0 centímetros, pero los datos
muestran que el 52% de las madres indígenas presenta una estatura inferior a eses
promedio, mientras en las mujeres ladinas solamente el 20%. El promedio de la estatura
de las madres indígenas es de 144.7 centímetros, contra 150.1 centímetros de las madres
ladinas. Asimismo se estima que alrededor del 50% o más de las madres indígenas
presentan un peso inferior al promedio (ESMI, 1995: 78). La segunda causa de la
desnutrición de muchos niños indígenas es su bajo peso al nacer. Según la Encuesta
sobre salud materno infantil ya citada los hijos nacidos vivos con tamaño promedio
(64%) pertenecen a madres mayormente del área urbana y a las regiones metropolitana,
central y suroccidente. Los niños de menor tamaño pertenecen a mujeres rurales e
indígenas de las zonas campesinas del oriente y de las zonas rurales con mayor
predominio indígena. Un 48 % de los niños indígenas nació con bajo peso, y un 27% de
los ladinos. Lo que es realmente impactante es la elevada mortalidad en la niñez, lo cual
6 /Según la Encuesta Nacional de Salud Materno Infantil (ESMI, 1995: 76) La estatura de la madre “es un
indicador indirecto de su situación social, dado que refleja el efecto acumulativo en la vida de la mujer de
variables genéticas, y ambientales, tales como alimentación, salud, factores psicológicos, educación,
ingresos, número y espaciamiento entre hermanos. En las mujeres en edad fértil (15-49 años) la talla es
particularmente importante, por ser un indicador asociado, en conjunto con el peso, con el
comportamiento reproductivo. Se ha encontrado asociación entre la talla materna y el peso al nacer, la
supervivencia infantil, la mortalidad materna, las complicaciones del embarazo y parto y la duración de
lactancia materna. En adultos, por haber finalizado el crecimiento físico, una sola medición de la estatura
se considera suficiente para valorar el estado nutricional en lo referente al crecimiento lineal”
quiere decir, entre otras cosas, que no solamente nacen en condiciones de muy alto
riesgo sino que se gran cantidad de niños indigenas viven en condiciones de infelicidad
y tambien con altos riesgos de enfermar y morir.
Una tercera causa de la desnutrición y el alto riesgo de morir de los niños indígenas es
el déficit en su alimentación y nutrición y la exclusión de una atención a su salud. En
efecto, solamente un 21% de los niños indígenas menores de 3 años fueron alimentados
con leche en la última semana de la encuesta (en los niños ladinos el 50%) y solamente
en el 12% de los hogares había sal yodada (en los hogares ladinos el 53%)7.
La mitad de los niños de Guatemala padece desnutrición crónica, que es el retardo en la
estatura para la edad. Pero en las áreas rurales llega al 60 y en las zonas indígenas al
68%. Un porcentaje menor pero significativo padece desnutrición aguda que implica un
alto riesgo de morir, sobre todo frente a enfermedades como la diarrea y las
enfremedades respiratorias a las cuales son altamente vulnerables los niños indígenas.
1.4. La salud de la mujer indigena
Las condiciones de vida de la mujer indígena y en especial su salud son aspectos
determinantes en la esperanza de vida general de la población indígena. El cuadro
general en este aspecto es bastante dramático y desafortunadamente no siempre se
encuentra la información desagregada para tener una información precisa8. La
desnutricion reflejada en muy baja estatura y peso inferior al promedio es uno de los
efectos ya analizados.
La tasa de mortalidad materna indígena es de las más altas del mundo, la tasa es
superior a 190 por cien mil nacimientos, es decir, trece veces mayor que la de los países
industrializados, que tienen una tasa de 14 por cada cien mil, tres veces superior a la de
Chile o Costa Rica; y 2.7 veces superior al promedio de los países con desarrollo
humano medio9. La tasa global de fecundidad de las mujeres indígenas es de 6.8 hijos
por mujer, tambien una de las mas altas del mundo, superior en 2.5 puntos a la tasa de
fecundidad de las mujeres ladinas. El porcentaje de mujeres indígenas adolescentes que
ya son madres o esperan un hijo es de26% ante un 18% de las adolescentes ladinas, y la
edad promedio a su primera unión en pareja es 18 años, frente a 19.6 años en las
mujeres ladinas. No obstante en las zonas indígenas más rurales esa edad promedio es
inferior, es decir que las mujeres indígenas están dedicadas casi con exclusividad a la
procreación. La tasa de fecundidad deseada en las mujeres indígenas es de 5.4 hijos, en
las ladinas 3.4 hijos; pero la realidad es muy diferente, pues la tasa real es de 6.8 y 4.3
respectivamente.
7 / Ver al respecto la encuesta ya citada (ESMI, 1995:68). 8 /Se requiere con urgencia, entre otras necesidades, construir un sistema de información e indicadores
sobre la salud de las mujeres indígenas desagregado por comunidades linguísticas y áreas urbanas y
rurales. 9 / Más adelante, al hablar de la pobreza de necesidades básicas me referiré a otros aspectos relacionados
con la salud de la mujer
Recuadro 4
RECONOCIMIENTO DE LA DOBLE DISCRIMINACION DE LA MUJER
INDIGENA
Hablar de pobreza indigena en Guatemala es hablar en primer lugar de la discriminación
de la mujer indígena. Se reconoce la particular vulnerabilidad e indefensión de la mujer
indígena frente a la doble discriminación como mujer y como indígena, con el agravante
de una situación social de particular pobreza y explotación.
Los altos riesgos de enfermedad, la desnutrición, el alto número de partos, el alto
número de hijos por cuidar desnutridos y con muchos riesgos de enfermedad y muerte,
la mayor probabilidad de mortalidad materna, junto a la exclusión de sus necesidades
básicas (salud, educación, capacitación laboral) dan lugar a un cuadro patético de las
condiciones de vida y de salud de las mujeres indígenas, principalmente las que viven
en las áreas rurales más alejadas o en las áreas urbanas marginales. Ellas, en el silencio
de su sufrimiento o en la resignación que les produce la religión tan extendida no por
casualidad en Guatemala, constituyen el grupo social de mayor vulnerabilidad y riesgo
en el país, junto con sus bebés y sus hijos pequeños. Ellas y ellos son las víctimas
directas e indirectas del capitalismo primitivo que ha imperado en Guatemala.
1.5. La tasa de alfabetización de adultos, hombres y mujeres
La tasa de alfabetización de adultos de la población indígena es inferior en 28 puntos al
promedio nacional, esta situación es dramática. En los hombres indígenas es inferior en
alrededor de 17 puntos, pero en las mujeres indígenas el déficit es inferior a más de 30
puntos. Los más altos déficits se presentan en las comunidades linguísticas más rurales,
como la región Chuj y la región Kanjobal en Huehuetenango, con alrededor de 45% de
déficit, y los menores en las áreas urbanas o más cercanas a estas áreas. También hay
diferencias al interior de algunas comunidades linguísticas grandes como la región
Kiché10
. En todos los casos el porcentaje de analfabetismo en las mujeres indígenas es
muy alto. Estas grandes desigualdades constituyen un desafío enorme para la política
social de Guatemala. Pero es necesario reflexionar sobre el hecho de que ser analfabeto
sí implica estar excluido de los aspectos básicos de la información y los conocimientos
tan importantes ahora en el mundo globalizado, lo que crea condiciones de mayor
exclusión hacia las metas del futuro de la integración hemisférica y regional. Pero ser
analfabeto no es necesariamente ser mal educado. Esto es fundamental aclararlo porque
su incorrecto análisis está en la base de los ímpetus de superioridad que un gran sector
de la población ladina tiene con respecto a los indígenas.
10 /Por ejemplo entre las áreas rurales del departamento del Quiché y la ciudad de Quetzaltenango que
pertenece a la región Kiché.
Cuadro 3. GUATEMALA. Diferencias en las tasas de alfabetización de adultos en las
regiones indígenas, por sexo, 1994
Región o comunidad
lingüística
Porcentaje
de
población
indígena
nacional
Tasa de
alfabetización
total
Tasa de
alfabetización
indígena general
Tasa de
alfabetización
indígena
HOMBRES
Tasa de
alfabetización
indígena
MUJERES
TOTAL 100.0 64 44 52 30
01. CHUJ 1.43 26 26 40 13
02. TZUTUJIL 2.63 48 46 58 34
03. IXIL 2.20 39 34 47 23
04. AKATECO 0.67 38 32 59 17
05. QANJOBAL 3.46 40 38 43 24
06. POQOMCHI 4.36 36 31 44 18
07. KICHE 31.0 55 49 62 36
08. KAKCHIKEL 16.9 65 58 70 47
09. QEQCHI 12.0 57 37 46 28
10. ACHI 11
54 45 59 32
11. POPTI 1.41 59 42 50 31
12. MAM 18.4 55 46 61 33
13. POQOMAM
ORIENTAL
2.14 54 46 55 38
14. CHORTI 1.25 49 38 46 36
14. MOPAN 0.22 56 44 52 34
16. ITZA 0.03 81 62 77 48
17.
AWAKATECO
0.58 73 54 62 45
18. TEKTITEKO 0.08 Nd Nd Nd Nd
19.
USPANTEKO
0.36 Nd Nd Nd Nd
20.
SAKAPULTEKO
0.71 Nd Nd Nd Nd
21.
SIPAKAPENSE
0.10 Nd Nd Nd Nd
22. GARIFUNA 0.11 Nd Nd Nd Nd
23. XINKA 0.005 Nd Nd Nd Nd
Fuente: Elaboración personal en base a: 1) : 1) PNUD(Guatemala 1998: 203-205); 2)
Tzian, 1997: 40.
Nd. No disponible.
11 / Incluido en la región Kiché.
Recuadro 5
El pueblo indígena es el menos escolarizado de Guatemala, pero es el más culto. Tiene
una identidad arraigada, poseen una cosmovisión definida y de superior valor filosófico,
en su mayoría hablan al menos dos idiomas (el propio y el español), poseen el don de la
tolerancia, el respeto y la vida pacífica, tienen valores comunitarios y su cultura se
remonta a más de cinco mil años, una de las más antiguas y extraordinarias del mundo.
Es incorrecta la ideología según la cual ser analfabeto es la causa de ser pobre, o que la
pobreza indígena radica en que se es analfabeto, y por extensión que el indígena es el
culpable de su pobreza. El alfabeto es una condición necesaria para salir de la pobreza,
pero no es suficiente. Tiene que ser una alfabetización y una educación que no niegen ni
destruyan la identidad, que no promuevan la ladinización tan perjudicial para el
desarrollo del país, y que a la vez cree verdaderas condiciones de movilidad social, por
medio de una buena formación académica, el acceso a los niveles educativos
secundarios y universitarios, y sobre todo, las oportunidades de capacitación técnica y
profesional para los jóvenes y las jóvenes indígenas. Pasar por la escuela en Guatemala
no necesariamente quiere decir ser más educado y más culto. Porque, entre otras cosas,
la escuela reproduce la ideología de la falsa superioridad y de la discriminación. El
modelo educativo es por esencia ladino y excluyente de los más pobres e indígenas.
La pobreza de los indígenas no es esencialmente porque sean analfabetos, sino porque
están excluidos y discriminados, confinados a las tierras más pobres y aorillados a las
ocupaciones más precarias.
1.6. El acceso a agua potable
Gran parte de las mujeres indígenas y rurales, y los niños dedican mucho de su tiempo y
energía al acarreo del agua para beber. Incluso a costa de que los niños dejen de asistir a
la escuela. Los datos disponibles muestran que en la región indígena más monolingue,
la Kekchí, en alta Verapaz y parte del Petén, la pobreza humana en lo que respecta al
acceso al agua potable es la más alta. Solamente el 24% de los hogares tienen acceso a
este vital recurso. En las otras zonas indígenas es alrededor del 50%. El acceso al
servicio de alcantarillado es también el más bajo del país (20% o menos)12
. La
geografía rural y montañosa es una condición que influye en gran medida en las grandes
dificultades para disponer de servicios de agua potable, por su alto costo y por la gran
dispersión de las comunidades rurales.
1.7. El índice de desarrollo humano
E Indice de Desarrollo Humano (IDH)13
puede tomarse como un indicador global de la
pobreza humana o de la pobreza de capacidad. No existe tal índice para todas las
regiones indígenas de Guatemala. Es imposible de construirse por carencia de
información precisa a estos niveles. No obstante, el Programa de las Naciones Unidas
para el Desarrollo (PNUD) a través de su oficina en Guatemala14
ha elaborado un índice
que se aproxima bastante y que nos permite inferir diferencias importantes entre
regiones indígenas y no indígenas. Asimismo tener una referencia del nivel de déficit de
este Indice con respecto a otros países y regiones del mundo, con la idea de sensibilizar
a los actores políticos y sociales de Guatemala, acerca del gran acuerdo nacional que es
12 / Véanse al respecto los datos por regiones, de la Encuesta de Salud Materno Infantil (ESMI,1992:17) 13 / El IDH combina tres componentes: la esperanza de vida, la tasa de alfabetización de adultos y la de
matriculación en establecimientos de enseñanza, y el ingreso medio por persona. 14 /PNUD: GUATEMALA: LOS CONTRASTES DEL DESARROLLO HUMANO. Guatemala, 1998.
Véanse especialmente las páginas 13 a la 23 y los cuadros 1,
necesario para llevar adelante un vasto programa de desarrollo de los pueblos indígenas
y del país en general.
La primera conclusión al analizar los datos es que el IDH de Guatemala presenta
grandes desigualdades entre regiones indígenas y no indígenas, urbanas y rurales. El
IDH de la región metropolitana es más que el doble de las regiones de predominio
indígena y es apenas sólo un 3% inferior al IDH de México, uno de los más altos de
América Latina; mientras que las regiones indígenas tienen un déficit con respecto a
México del 52%. Una segunda conclusión es que no existen grandes diferencias en el
IDH entre regiones indígenas y no indígenas fuera de la región metropolitana. Es decir
que la gran diferencia se da entre la región metropolitana y el resto del país. Por eso
tiene razón Rigoberta Menchú al afirmar que en Guatemala existen claramente dos
países. La mayoría de ladinos fuera del área metropolitana comparten en gran medida la
pobreza y la exclusión con las poblaciones indígenas. No obstante, una tercera
conclusión consiste en que, al menos dos regiones indígenas tienen un IDH todavía
inferior al promedio de las regiones indígenas, son las más pobres entre las pobres e
incluyen a un 50% de la población Kiché, al pueblo mam del norte, a los pueblos
Kanjobal y Chuj, a los pueblos Ixiles y al pueblo Kekchí rural. Estas dos regiones tienen
un IDH similar a las poblaciones más pobres del Africa y su IDH es muy inferior al
promedio de las Naciones del mundo con el IDH más bajo. Esto implica un rezago en el
desarrollo al menos de medio siglo, con respecto a las naciones de desarrollo humano
medio. Pero también un rezago similar con respecto a la misma región metropolitana, y
en especial de la ciudad de Guatemala. Esto nos demuestra que el solo IDH como
promedio nacional no tiene mucha utilidad porque esconde las grandes desigualdades y
la gran postergación y marginación de los pueblos indígenas, tanto del pueblo Maya,
como del pueblo Garífuna y del pueblo Xinca ya casi extinguido.
Cuadro 4. GUATEMALA: Indice de desarrollo humano de las poblaciones indígenas
con relación a la región metropolitana y el resto de regiones del país. 1998
Región IDH IDH México15
Diferencia (%)
Total país 0.59616
0.853 - 43%
Región
Metropolitana17
0.829
0.853
- 2.8%
Regiones de
predominio ladino18
0.47919
0.853
- 78%
Regiones de
Predominio indígena
0. 405 0.853 - 110%
- Región MAM
- Región Kiché
- Región Kekchí
0.368
0.366
0.356
0.853
0.853
0.853
- 131%
- 133%
- 139%
Fuente: 1) PNUD, oficina en Guatemala (Guatemala 1998: 199; 203-205); 2) PNUD:
INFORME MUNDIAL 1997: 162).
15 / México está considerado dentro de los países de alto desarrollo humano y ocupa el lugar 50 en la
escala mundial (PNUD, 1997: 162) 16 / El IDH promedio de los países de menor desarrollo humano en el mundo es de 0.403. Entre estos se
encuentran la mayoría de países africanos, Haití y algunos pocos países de países de Asia (PNUD, 1997:
164). 17 /87% ladina. 18 /Nor-occidental, sur-oriental y central. 19 / En estas regiones está incluido el pueblo Kakchiquel, debido a los criterios ladinizados al organizar
las regiones en Guatemala. El IDH de esta región es de 0.419 (PNUD, Guatemala, 1998: 204).
2. La pobreza de necesidades básicas
También en cuanto a las necesidades básicas insatisfechas se confirma que la gran
mayoría de la población indígena se encuentra en situación de mayor pobreza.
2.1: Acceso a la seguridad social
La seguridad social en Guatemala cubre únicamente al 28% de la población total, un
déficit de 52% con respecto a Costa Rica, país en el cual la seguridad social abarca al
80% de la población o más, con la ventaja de que en ese país la seguridad social y la
salud están integrados en un solo sector.
Pero el modelo de exclusión se repite al interior de Guatemala. Pues de toda la
población cubierta por la seguridad social alrededor del 90% es población ladinas, y
solamente un 10 es población indígena. Esto se debe en gran medida a que la seguridad
social tiene especial cobertura en el empleo formal de la economía, del cual participan
muy poco las poblaciones indígenas, por diversidad de circunstancias, incluido el
incumplimiento de las leyes laborales en el sector agroexportador en las épocas de
cosecha. Por otro lado la seguridad social carece en Guatemala de servicios para los
trabajadores por cuenta propia. De esa cuenta, 8.79 millones de guatemaltecos (el 72%)
carecerían de seguridad social en el año 2,000. De los asegurados alrededor de 3.07
millones son ladinos y representan al 55% de la población ladina total. De los que no
están asegurados, el 70% son indígenas. Pero además, de cada 100 indígenas, solamente
6 están asegurados. El cuadro siguiente aclara estos datos.
Cuadro 5. GUATEMALA: Cobertura de la seguridad social por grupo étnico.
Pronóstico año 2,00020
.
Con acceso a la
seguridad social
Sin acceso a la
seguridad social
Total
Población total del
país
3.41millones
8.79 millones
12.2 millones
Porcentaje 28% 72% 100%
Población no
indígena
3.07millones 3.03 millones 6.10 millones21
Porcentaje 50.4% 49.6% 100.0%
Población indígena 0.34 millones 5.76 millones 6.10 millones
Porcentaje 6% 94% 100%
Fuente: 1) Mesa Lago, Carmelo, coordinador (1997:15-23). PNUD, oficina en
Guatemala (Guatemala 1998: 199; 203-205); 3) Tzian, Leopoldo: (1997); 3) Cardona,
Rokael (CEPAL, 1996).
20 / No es difícil hacer este pronóstico tomando en cuenta que pocos cambios sustanciales se han
producido en el país en esta materia. Por otro lado es de mayor utilidad esta proyección en base a los
grandes desafíos nacionales en esta materia. 21 / Hemos estimado que un mínimo del 50% de la población guatemalteca es maya. Es una posición
intermedia entre la infraestimación deliberada del Instituto Nacional de Estadística (que oscila entre el
37% y el 42%, minimizando exageradamente a la población indígena) y la aparente sobreestimación de
otros autores como Tzian (1997). Reconociendo que este tema es delicado, entre otras cosas por la
política oficial racista que a la vez trata de reducir al mínimo la significación absoluta de la población
indígena.
2.2. Acceso a servicios de salud
El acceso a servicios de salud constituye un segundo indicador en la pobreza de
necesidades básicas. Exagerando un poco las cifras se dice que la cobertura total del
sector salud en Guatemala es de un 58% (ello incluye al IGSS)22
. Sin embargo, las
cifras de la Encuesta de Salud Materno Infantil son más objetivas y demuestran que la
cobertura real es más baja en muchos aspectos. Además contiene datos que permiten
obtener algunas conclusiones sobre los bajísimos grados de acceso de la población
indígena a los servicios de salud. En primer lugar solamente el 25% de las mujeres
indígenas embarazadas recibió atención prenatal por parte de un médico, el 11% de
enfermera; solamente el 12% tuvo su parto con doctor; el 57% con comadrona
calificada; el 88% de los partos de las mujeres indígenas se realizaron en la propia casa,
sólo 10% en servicios de salud; el 52% de las mujeres indígenas no recibieron vacuna
contra el tétanos al momento del embarazo. En segundo lugar, solamente el 20% de los
niños indígenas con diarrea fueron atendidos por un médico; solamente el 54% de los
niños indígenas entre 1 y 2 años de edad tenía carnet de vacunas23
. Las diferencias en la
cobertura de servicios de salud son significativas entre mujeres indígenas y no
indígenas, principalmente en lo que respecta a la atención prenatal y la atención de los
partos. Un 59% de mujeres ladinas recibió atención prenatal de médico, frente a solo un
25% de las indígenas; un 52% tuvo su parto atendido por médico frente a sólo un 12%
de las mujeres indígenas.
2.3: Acceso a la educación
La población de seis años y más de edad sin escolaridad fue determinada en un 23% en
hombres y 32% en mujeres a nivel nacional en 1995. Pero en las zonas indígenas
aumenta a un máximo de 38% y 53% respectivamente, siendo las regiones norte (Alta
Verapaz y Baja Verapaz) y Noroccidente (Quiché y Huehuetenango) las de más altos
niveles. Por otra parte, las mujeres en edad fértil sin escolaridad representaron el 39%
en las áreas rurales, frente a sólo 14% en áreas urbanas. Pero, por condición étnica, el
53% de las mujeres indígenas en edad fértil no tenían ningún grado de escolaridad,
frente a solamente 16% en mujeres ladinas24
. El drama del acceso a la educación es
impresionante. El 50% de todos los hombres guatemaltecos ha cursado más de 3 años
de escolaridad, el otro 50% menos de 3. En la región metropolitana en donde existe el
mejor IDH el 50% de los hombres ha cursado 6 grados de escolaridad y el otro 50%
menos de 6. Las mujeres obviamente menos grados. Pero, como se dijo estos promedios
esconden las grandes diferencias por condición étnica. En efecto, en las regiones
indígenas, el 50% de todos los hombres ha cursado más de dos grados de escuela y el
50% menos de 2. El 50% de las mujeres indígenas ha cursado un año de escuela25
. Un
47% de los niños comprendidos entre 6 y 10 años no asiste a la escuela en las zonas
rurales; un 41% de los comprendidos entre 11 y 15 años y un 81% de los de 16 a 20
años de edad; la inasistencia es menor en las niñas rurales de estas edades26
. La ausencia
de escolaridad formal es un factor de incidencia importante en la exclusión del mercado
laboral, y en consecuencia, en la pobreza de ingreso. En efecto, el 50% de las mujeres
del área urbana trabajan económicamente y el 86% de ellas tiene algún grado de
escolaridad. En cambio en el área rural sólo el 28% de las mujeres en edad activa tiene
algún grado de escolaridad; y el 70% no trabajan económicamente. La situación
22 /Véase al respecto el trabajo de Mesa Lago, Carmelo, coordinador (1997): La seguridad social en
Guatemala: diagnóstico y propuestas. Páginas 15-25. 23 /Véase el estudio ya citado (ESMI, 1992:29-41). 24 /Véase el estudio ya citado (ESMI, 1992: 14-20) 25 /Véase el estudio ya citado (ESMI, 1992:14-15). 26 /Véase el estudio ya citado (ESMI, 1992:12-13).
también es dramática a nivel nacional en lo que respecta a la calificación de la fuerza de
trabajo femenina, en todos los estratos y regiones. El índice más bajo es de 54% en la
región metropolitana, pero en el resto de regiones oscila entre 62% y 73% de no
calificación. Las mujeres indígenas que han tenido acceso a la escuela han logrado
ubicarse como parte de la fuerza de trabajo, aunque en su mayoría con poca calificación
técnica para el trabajo. El 82% de las pocas que trabajan económicamente (el 31% del
total de mujeres en edad fértil), trabaja fuera de la agricultura, percibiendo ingresos en
dinero, pero en trabajos de poca calificación (66%)27
. La encuesta ya mencionada
comprobó empíricamente que las oportunidades de trabajo permanente de la mujer
aumentan con el nivel educativo28
. Por lo tanto, la gran mayoría de mujeres indígenas
que trabajan, al tener poca escolaridad perciben ingresos que las hacen ubicarse en
situación de pobreza de económica. Las que no tienen escolaridad están peor, porque
están excluidas hasta de las ocupaciones no calificadas. Esta situación demanda
políticas de gran alcance nacional.
2.4: Servicios de la vivienda
Aproximadamente el 60% de todas las viviendas de Guatemala son rurales. De cada
cien viviendas en el área rural 67 tienen piso de tierra, lo cual denota la situación de la
pobreza en este aspecto. Pero también de cada 100 viviendas en las áreas urbanas 26
tienen piso de tierra. Solamente 11% de las viviendas rurales tienen refrigerador; 48%
en áreas urbanas. El 84% de las viviendas de la región metropolitana tienen servicio de
electricidad, frente a un 36% en la región noroccidental indígena y el 20% en la región
norte indígena29
. El acceso a servicios de información es bastante limitado para los
hogares rurales; el 71% posee un radio, sólo el 30% posee televisión y apenas un 3%
tiene teléfono. En estas condiciones la población rural e indígena es fácilmente objeto
de manipulación ideológica y en su gran mayoría está inhibida para participar en el
ejercicio de sus derechos ciudadanos.
3. La pobreza económica de la población indígena
La gran desigualdad en la distribución de la tierra y su concentración en una minoría de
propietarios del país es la causa estructural más importante de la situación de pobreza
que afecta a las poblaciones indígenas. A lo cual se suman, como hemos visto, la falta
de políticas sociales de amplia cobertura que contribuyan a mejorar la pobreza de
capacidad y la pobreza de necesidades básicas.
En cuanto a la distribucion y el regimen de tenencia de la tierra, el cuadro básico de la
injusticia y la desigualdad ya estaba claramente perfilado en el censo agropecuario de
1950, el más completo realizado en la historia económica del país. Hacia ese año ya se
había consolidado la historia del despojo, la ilegalidad y la impunidad. Los datos
disponibles no dejan lugar a mayores dudas. En las regiones indígenas, en las cuales
reside el 81% de la población indígena rural (suroccidente, noroccidente y norte), éstas
poblaciones solamente tienen acceso al 18% de toda la superficie agrícola del país, pero
en mnifundios y en tierras de muy baja calidad. Por el contrario, en las regiones en las
cuales la población indígena no es ahora predominante los latifundios concentran el
49% de toda la tierra agrícola, la de mejor calidad; pero además, en las propias zonas de
predominio indígena los latifundios disponen del 32% de la superficie agrícola, siempre
de la mejor calidad. Al haberse triplicado la población indígena rural a lo largo del
último medio siglo es lógico que la disponibilidad de tierra haya disminuido en los
27 /Véase el estudio ya citado (ESMI, 1992:24-25). 28 /Ibidem. p. 23 29 / Ibidem. ps. 16-17
minifundios y que la revolución verde haya llegado a su límite como factor de
incremento de la productividad. Asimismo en las condiciones de pobreza rural el
bosque ha sido directamente afectado, el así como agua y otros recursos naturales
básicos.
Recuadro 6
TRASCENDENCIA HISTORICA NACIONAL DE LA IDENTIDAD Y LOS
DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDIGENAS
Los pueblos indígenas incluyen el pueblo maya, el pueblo garífuna y el pueblo xinca. El
pueblo maya está configurado por diversas expresiones socioculturales de raíz común.
El tema de identidad y derechos de los pueblos indígenas constituye un punto
fundamental y de trascendencia histórica para el presente y futuro de Guatemala,
A raíz de su historia, conquista, colonización, desplazamientos y migraciones, la nación
guatemalteca tiene un carácter multiétnico, pluricultural y multilingüe,
Los pueblos indígenas han sido particularmente sometidos a niveles de discriminación
de hecho, explotación e injusticia por su origen, cultura y lengua, y que, como muchos
otros sectores de la colectividad nacional, padecen de tratos y condiciones desiguales e
injustas por su condición económica y social. Esta realidad histórica ha afectado y sigue
afectando profundamente a dichos pueblos, negándoles el pleno ejercicio de sus
derechos y participación política, y entorpeciendo la configuración de una unidad
nacional que refleje, en su justa medida y con su plenitud de valores, la rica fisonomía
plural de Guatemala.
En tanto no se resuelva este problema de la sociedad guatemalteca, sus potencialidades
económicas, políticas, sociales y culturales jamás podrán desenvolverse en toda su
magnitud, y ocupar en el concierto mundial el lugar que le corresponde por su historia
milenaria y la grandeza espiritual de sus pueblos,
En Guatemala será posible desarraigar la opresión y la discriminación sólo si se
reconocen en todos sus aspectos la identidad y los derechos de los pueblos que la han
habitado y la habitan, componentes todos de su realidad actual y protagonistas de su
desarrollo, en todo sentido,
Todos los asuntos de interés directo para los pueblos indígenas demandan ser tratados
por y con ellos. El Acuerdo de Identidad y Derechos de los Pueblos Indígenas busca
crear, ampliar y fortalecer las estructuras, condiciones, oportunidades y garantías de
participación de los pueblos indígenas, en el pleno respeto de su identidad y del
ejercicio de sus derechos,
La comunidad internacional, por medio de las Naciones Unidas, y las agencias y
programas de su sistema, la Organización de los Estados Americanos y otros
organismos e instrumentos internacionales, ha reconocido las aspiraciones de los
pueblos indígenas para lograr el control de sus propias instituciones y formas de vida
como pueblos,
ACUERDO DE IDENTIDAD Y DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDIGENAS:
PREAMBULO (adaptación nuestra)
3.1: La tendencias de medio siglo (1950/2,000)
La situación contemporánea, sobre las condiciones económicas y sociales de las
poblaciones indígenas, la podemos ubicar adecuadamente en los últimos cincuenta años,
para poder tener una referencia global de las tendencias y las trayectorias más
importantes.
La población indígena total de Guatemala ha crecido aproximadamente en 4 veces a lo
largo de medio siglo, al pasar de 1.6 millones de habitantes en 1950 (el 65% de la
población total en ese año), a 6.1 millones en el año 2,000. En ese mismo período la
población total del país crecerá casi cinco veces (de 2.5 millones a 12.2 millones).
Por otra parte, la población rural crecerá 3.7 veces (de 2.0 a 7.3 millones); mientras la
población urbana es la que más crecerá en términos relativos, creciendo casi 10 veces en
el mismo período (de 0.5 millones a 4.87 millones). En todo este proceso la población
rural y la población indígena se han visto afectados severamente en cuanto a sus
condiciones de sobrevivencia y acceso a la tierra, sobre todo, porque la estructura de
distribución y tenencia de la tierra que el gobierno de la revolución de octubre quiso
transformar con la reforma agraria de 1952 quedó sin ninguna alteración de fondo
después de 1954.
En 1950 la población rural era de 2.0 millones, de la cual el 65% aproximadamente era
población indígena. En ese mismo año el 95% de toda la población rural poseía tierra.
La situación actual presenta un cambio profundo, que apunta hacia una creciente
proletarización informal de la población rural y de la población indígena. En efecto, las
proyecciones hacia el año 2,000 muestran los cambios siguientes. La población rural es
aproximadamente de 7.33 millones de los cuales solamente el 49% posee tierra bajo
alguna forma de tenencia (es decir, con una reducción de 46% a lo largo del medio siglo
considerado). Por lo tanto, la población rural sin acceso a tierra habría aumentado de
100 mil personas en 1950 a 3.73 millones en el año 2,000. Esto nos lleva a las
siguientes conclusiones: a) la población indígena rural sin tierra (o con posesión
simbólica de la tierra, es decir, un solar ya totalmente insuficiente para vivir de ella)
aumentaría de 65 mil personas en 1950 a 2.4 millones en el 2,000 (39% de toda la
población indígena). b) 2.36 millones de indígenas (otro 39%) siguen teniendo tierra y
viviendo de ella, aunque cada vez más sin depender totalmente de ella; el 22% de la
población indígena (1.34 millones) vive de actividades económicas urbanas. La
conclusión general es que a lo largo de la segunda mitad del siglo veinte más de la
mitad de la población indígena se desarraigó de la tenencia de la tierra, como medio
fundamental de subsistencia, como consecuencia de la reversión de la reforma agraria
de 1952. Pero este proceso no estuvo acompañado de oportunidades de acceso
educativo ni de opciones de capacitación laboral de ningún tipo para la gran mayoría de
indígenas, por lo cual 1) tienen muy limitadas condiciones de acceso al empleo formal
de la economía; el empleo formal en un 90% está formado por población ladina; 2) han
disminuido las oportunidades relativas de inserción laboral en el empleo temporal de la
agroexportación y a la vez han cambiado las expectativas de desempeño ocupacional en
tales actividades por las condiciones de explotación a que es sometida la mano de obra
indígena; 3) el empleo informal rural y urbano o la migración internacional quedan
como las opciones más realistas, a un alto costo humano para la población indígena. 4)
Bajo todas estas circunstancias la pobreza de ingreso afecta masivamente a la población
indígena; 5) Pero esa pobreza se atenúa por varios mecanismos de sobrevivencia que
tienen también un alto costo humano, tales como: la sobrecarga de tareas y la exclusión
de las mujeres indígenas; la exclusión escolar de un alto porcentaje de los niños, quienes
deben involucrarse en el desempeño de actividades económicas; la inserción de todos
los miembros del hogar en alguna actividad económica para contribuir al fondo común
de los ingresos familiares; la desintegración social de muchas familias indígenas,
tradicionalmente las más integradas de las familias guatemaltecas; el involucramiento
de los jóvenes en actividades económicas informales y su exclusión de las
oportunidades de capacitación laboral; la marginación de los indígenas de la sociedad de
consumo, o de la obtención de los satisfactores básicos, ante la imposibilidad objetiva
de disponer de ingresos económicos para tales fines, es decir, viéndose obligados a vivir
en la pobreza y en la miseria.
De esa cuenta los indígenas son los más pobres de los pobres en todas las partes de
Guatemala, pero principalmente en las regiones de predominio indígena en la cual la
pobreza extrema de ingreso alcanza hasta un 91%.
Cuadro 5. GUATEMALA: Distribución de la pobreza indígena, moderada y extrema,
por regiones. Promedio 1990-98
REGION
Poblacio
n total 30
Poblacio
n
indigena31
Peso
relativo de
la poblacion indigena32
Indigenas
en
extrema pobreza
Ladinos en
extrema
pobreza
Indigenas
en
pobreza moderada
Ladinos
en
pobreza moderada
REPUBLICA 100.0 100.0 4333
81 58 11 21
METROPOLITANA 21.3 3.5 9.7 61 26 21 25
CENTRAL 11.3 7.2 36.4 72 48 18 21
NOR-ORIENTAL 9.0 4.6 8.7 83 48 8 29
SUR-ORIENTAL 8.6 3.4 7.2 87 64 9 15
REGIONES DE
PREDOMINIO
INDIGENA
49.8 81.3 84.3
NORTE 8.2 15.6 84.3 89 52 6 29
SUROCCIDENTE 25.4 39.4 46.2 76 55 14 20
NOROCCIDENTE 13.6 25.5 84.6 91 69 6 7
PETEN 2.6 0.8 12.7 77 56 15 17
Fuente: World Bank: Guatemala An Assessment of Poverty. Report No. 12313-GU.
April 17, 1995. Table 1.1 and table 1.3; ps. 3 y 5.
3.2: Economia indígena y estrategias de sobrevivencia
Ante el predominio de las políticas neoliberales del Estado, el auge de la apertura
comercial en la globalización y las características del modelo económico guatemalteco
(excluyente y generador de pobreza) las poblaciones indígenas corren los mayores
riesgos de empobrecerse más o quedar más excluidos de la economía y/o de las políticas
de desarrollo social.
En las poblaciones indígenas está ocurriendo una transición generacional muy
importante y de grandes consecuencias para el futuro de esta población y del país. Esta
consiste en mayores preferencias (no existe un indicador preciso sobre esto, pero al
menos la mitad de la población indígena rural podría estar siendo afectada directamente
por esta transición), tanto de los adultos como de los jóvenes, por el acceso a
actividades económicas no agrícolas, que permitan un trabajo menos pesado y mejores 30 / Distribución de la población total del país, entre regiones. 31 / Distribución de la población indígena rural, entre regiones. 32 / Distribución de la población indígena, al interior de cada región. 33 / Advertimos que solamente por necesidad en mostrar una tendencia utilizamos los datos del INE, los
que dan una imagen distorsionada de la significación de la población indígena global. Si tienen utilidad en
cuanto a mostrar el peso relativo al interior de cada región.
ingresos familiares. La base estructural de esta transición está en el agotamiento de la
tierra como medio básico para la reproducción de la familia; la influencia de la
educación y de los valores de consumo promovidos por los medios de comunicación; y
la incidencia cada vez mayor del modo de vida urbano. Pero además, porque la apertura
comercial impactó directamente a los pequeños productores, el Estado tuvo una retirada
rápida y desordenada del sector rural, y también no se visualiza una política decidida y
consistente de transformación agraria que promueva el acceso a tierra suficiente y de
buena calidad y en condiciones adecuadas para una eficiente gestión agropecuaria
(crédito, tecnología, asistencia técnica, etc.)
Ante estas situaciones y el creciente costo de la vida las estrategias de sobrevivencia
acentúan la diversificación de accesos a fuentes alternativas de ingresos fuera de la
parcela: así se va imponiendo la informalización del empleo, en condiciones precarias,
fundamentalmente en áreas urbanas. El comercio ambulante y el pequeño comercio
urbano que hasta hace dos décadas era parte de la reserva cultural de los mayas se ha
vuelto ahora una necesidad fuerte para la sobrevivencia, en típicas condiciones de
informalidad, de acuerdo a las nuevas condiciones del mercado y a las necesidades
familiares. Pero esta estrategia sigue siendo viable sólo para campesinos indígenas con
cierto nivel de escolaridad, ubicación geográfica, disponibilidad de un capital básico,
vocación y condiciones de acceso al mercado informal (principalmente quichés y
cakchiqueles). El grueso de los campesinos de más pobres no tienen estas opciones, no
cuentan con un “capital” básico ni las otras condiciones analizadas, para adentrarse en
semejante empresa. A ellos los está afectando dramáticamente la extrema pobreza. La
desesperación es más que elocuente al observar la creciente delincuencia en
comunidades indígenas que anteriormente habían estado ajenas a estos fenómenos.
Frente a ello, las respuestas primitivas de las propias comunidades al linchar y asesinar
colectivamente a los delincuentes.
Para la mejor comprensión de la situación de pobreza y de las estrategias de
sobrevivencia se han preparado indicadores de los tres modelos de funcionamiento de la
economía rural que tienen directa implicación en la situación económica y social de las
poblaciones indígenas. Estos son: el modelo de funcionamiento de la economía
campesina indígena de subsistencia, el cual involucra a más del 60% de todas las
familias indígenas de Guatemala; el modelo de la agricultura comercial indígena, que
involucrará alrededor de un 10% de toda la población indígena; y el modelo de
funcionamiento de la economía agroexportadora latifundista, en la que los indígenas son
asalariados permanentes o viven fundamentalmente del salario, aunque sea por
temporadas (aproximadamente entre un 20 y un 25% de toda la población rural
indígena). De esta cuenta tenemos un panorama aproximado del 100% sobre las formas
de sobrevivencia económica de la población rural indígena, que como ya hemos dicho,
representa alrededor del ochenta porciento de toda la población indígena del país. El
otro veinte por ciento sobrevive fundamentalmente por medio de actividades
económicas urbanas con diversas estrategias de inserción económica. No existe,
desafortunadamente, un censo económico específico, ni sobre el país ni sobre los
pueblos indígenas de manera que nuestro planteamiento lo consideramos consistente,
pero muy aproximado. Y nos interesa más como tendencia general.
3.2.1: Hipótesis sobre el modelo de funcionamiento de la economía campesina indígena
de subsistencia
La economía campesina indígena de subsistencia es la más extendida entre todos los
pueblos indígenas y ha sido la más afectada por la lógica del modelo económico global
y el sistema político de Guatemala. Es en este tipo de modelo en donde reside el desafío
mas importante y complejo para la superación de la pobreza indígena. Las raíces del
modelo son coloniales y forman parte de la organización de lo que se ha dado en
denominar el complejo latifundio/minifundio en Guatemala
Se han identificado variables y sus características cualitativas predominantes del modelo
de funcionamiento de la economía indígena campesina de subsistencia en base a la
observación que durante muchos años hemos hecho sobre el fenómeno, así como a
partir del análisis de los censos agropecuarios de 1950 y 1979 y los censos de población
de 1973, 1981 y 1994, y la encuesta de hogares por regiones de 1989 publicada por el
Instituto Nacional de Estadística.
a) Lógica del modelo. La lógica del modelo es la economía campesina indígena es
susbistir al nivel mínimo. Debido a la precaridad de los recursos, en su mayoría la
población subsiste en condiciones de extrema pobreza. Los ingresos obtenidos en la
parcela se complementan con tres modalidades no necesariamente excluyentes: el
trabajo asalariado doméstico de las jóvenes indígenas en los centros urbanos a
donde emigran; las actividades económicas informales temporales, principalmente
en la capital de Guatemala; los ingresos por el pequeño comercio; y los ingresos por
trabajo asalariado temporal, migratorio. Hay tres flujos grandes de trabajo temporal
anual: hacia la región agroexportadora, a donde se dirige aproximadamente el 60% o
más de la migración temporal (1); hacia el sur de México (2); y hacia el Petén (3).
Hay una complementariedad funcional entre pequeñas parcelas minifundistas y la
economía latifundista de exportación; pero las difíciles condiciones laborales en la
costa sur, la dinámica urbana y la violencia del conflicto armado incidieron en un
relativo auge de la migración temporal a la ciudad.
b) Clase de producción y actividad económica . Es una economía familiar que combina
la producción de granos (maíz-frijol) con la producción complementaria de algunas
hortalizas y frutas; la pequeña industria artesanal doméstica y el pequeño comercio
rural.
c) Modelo de gestión de la producción. La gestión es artesanal, con muy poco criterio
microempresarial. La calidad de las tierras es muy deficiente. La mayor parte de la
producción es para el autoconsumo. La actividad agropecuaria se combina con la
producción artesanal doméstica y el pequeño comercio rural, con muy bajo nivel
tecnológico. Todos o casi todos los miembros de la familia mayores de siete años
trabajan, lo cual tiene dos implicaciones importantes: garantizar la reproducción de
la familia al nivel mínimo, teniendo varias fuentes de ingreso y de distinta
magnitud; pero ello a costa de sacrificar la educación y la capacitación laboral de los
y las niñas y de los y las jóvenes.
d) Demanda de fuerza de trabajo. Fuerza de trabajo familiar, no remunerada,
permanente y semipermanente; con la participación de todos los miembros de la
familia, incluídos los niños y las niñas.
e) Nivel de ingresos de las parcelas. Al nivel mínimo, entre la línea de pobreza
moderada y la extrema pobreza. Se carece de indicadores específicos al respecto.
Pero la mayoría están más cerca de la línea de pobreza extrema y en casos muy
dramáticos, por debajo de ésta.
f) Rentabilidad económica. De baja a muy baja. Si se tomara en cuenta el valor de la
fuerza de trabajo quizás se llegaría a la conclusión de que se produce con pérdidas.
g) Grado de organización de los productores. Ninguna o muy baja. La organización
cooperativa fue “proscrita” durante la época del conflicto armado. Excluida por las
políticas del Estado. Subsisten formas comunitarias de organización y gestión
económica, principalmente en tierras y bosques comunales.
h) Acceso a la educación y a la capacitación laboral. Muy bajo acceso a la educación;
ningún acceso a la capacitación laboral. El acceso a la educación de estas
poblaciones está en función de las condiciones de la ruralidad y de la oferta
educativa del sector público, en general bastante descontextualizada de la cultura y
de las necesidades económicas y de la realidad social de estas poblaciones dispersas
por todo el país. En general solamente alrededor de un 30% de la población en edad
escolar de este estrato mayoritario de los pueblos indígenas concluye la escuela
primaria. Las diferencias se marcan por el mayor o menor acceso a los centros
urbanos, en donde la oferta de servicios es mayor. Lo que ocurre es que la población
indígena reside en un 50%, aproximadamente, en pequeños poblados rurales de poca
accesibilidad. No hay datos precisos, diferenciados por comunidades linguísticas y
poblados en la ruralidad. Solamente entre un 5%y un 10%, aproximado, de los
jóvenes indígenas en edad de asistir a la escuela secundaria tienen acceso a este
nivel, en estos estratos. La masa de jóvenes indígenas queda en disponibilidad,
como fuerza de trabajo poco calificada, con limitadas posibilidades de organizar una
microempresa, vivir con dignidad de la agricultura o tener acceso a un trabajo
remunerado adecuado.
i) Seguridad social y Prestaciones laborales. Estas poblaciones carecen de acceso a
estos beneficios de la seguridad social. No hay instituciones de seguros para estas
poblaciones.
j) Trabajo de la mujer. La mayor carga en la reproducción de los hijos, en las labores
del hogar e incluso de actividades económicas recae en las mujeres indígenas de este
tipo de economía. Ellas están excluidas de la política, de la recreación y de la vida
cultural. Tienen una esperanza de vida muy baja y muchas presentan cuadros agudos
de morbilidad y desnutrición, con poco o ningún acceso a servicios de salud, que a
la vez sean apropiados a sus condiciones culturales y de género.
k) Trabajo de menores de edad. La mayoría de los menores trabajan, sacrificando su
acceso a la educación; cuya calidad, por otra parte, es cuestionable a la luz de las
condiciones económicas y socioculturales de estas poblaciones. Los niños y las
niñas de los hogares de este tipo de economía son los más excluidos dentro del
conjunto de niños y niñas indígenas, y sobre todo los de las regiones más aisladas
del país.
l) Valoración global del Modelo. Una valoración global del modelo nos sugiere que
éste es consecuente con la cultura del maíz de las poblaciones mayas, pero es
inviable para la superación de la pobreza. Es indudable que tanto los jóvenes como
los niños tengan cifradas sus expectativa de vida en actividades económicas fuera de
la parcela y fuera de la agricultura.
3.2.2. Hipótesis sobre el modelo de funcionamiento de la agricultura comercial
campesina indígena
La agricultura comercial campesina indígena se ha desarrollado vigorosamente como
consecuencia de la aplicación de la tecnología de la revolución verde, desde los años
sesenta, y como resultado del rápido crecimiento de la demanda de alimentos en la
población urbana que ha crecido casi diez veces en términos relativos, entre 1950 y el
año 2,000.
a) Lógica del modelo. Obtener mejores ingresos cultivando básicamente para el
mercado urbano, interno o para la exportación, pero dependiendo de intermediarios,
en su gran mayoría. Es una economía de subsistencia mejorada.
b) Clase de producción y actividad económica. Todo tipo de hortalizas y frutas para el
consumo urbano. Producción y distribución al mercado local. Sin incluir el
procesamiento industrial (como en el caso del ajo) o sistemas de refrigeración para
la exportación.
c) Modelo de gestión de la producción. Producción familiar (sin llegar a empresa, por
el espontaneísmo predominante); ocacionalmente ocupa trabajadores asalariados
indígenas, para algunas fases del proceso de producción.
d) Demanda de fuerza de trabajo. Básicamente fuerza de trabajo ajena, aunque la
familia participa de las labores de cultivo.
e) Nivel de ingresos de las parcelas. En general suficientes para la subsistencia, en
promedio, ingresos un poco superiores a la línea de pobreza moderada. No se
observa una mejora cualitativa de los productores y sus familias. No sería objetivo
decir que forman parte de una clase media rural acomodada, pues tienen mucha
dependencia de los intermediarios, del crédito y de la tecnología para la producción.
Lo que sí es cierto es que son productores de origen campesino que se beneficiaron
de la revolución verde y de la creciente demanda de alimentos de los centros
urbanos en crecimiento.
f) Rentabilidad económica. La rentabilidad se puede considerar de nivel medio, porque
hay una transferencia de valor agregado a los intermediarios.
g) Grado de organización de los productores. Baja o muy baja. Sus condiciones
objetivas se prestan para una mejor organización empresarial y cooperativa y para
tener mejor acceso a una banca nacional de desarrollo (que no existe con objetivo
social). Tienen poco o ningún acceso al crédito público.
h) Acceso a la educación y a la capacitación laboral. Este estrato de la población
indígena tiene mayor acceso a la educación, tanto por sus condiciones económicas,
como por su mejor ubicación geográfica (cercana a los centros urbanos o a la ciudad
capital) y por la mayor oferta educativa en el lugar de residencia. El acceso a la
capacitación laboral es temporal o casuístico; igualmente a la capacitación
empresarial.
i) Seguridad social y Prestaciones laborales. No existe a acceso de estas poblaciones a
la seguridad social.
j) Situación de la mujer indígena. En este estrato de la población rural indígena, es
menos recargado su papel en comparación con el promedio de la mujer indígena
rural. Pero la mujer sigue siendo la que lleva el mayor peso de la reproducción de la
familia.
k) Trabajo de menores de edad. Es menor que en la agricultura de subsistencia. Hay
mayor acceso de los niños a la escuela, por las condiciones analizadas
anteriormente.
l) Valoración global del Modelo. Este tipo de economía es funcional –y de bajo costo
económico- para el mercado urbano en crecimiento y diversificación, para los
comerciantes intermediarios, en su mayoría ladinos, y para las grandes industrias de
exportación de hortalizas y frutas. Es un modelo que descansa en el trabajo familiar
del agricultor indígena y los trabajadores asalariados que ocupa temporalmente, pero
que transfiere una parte muy importante del valor agregado a los intermediarios. Es
un modelo que quizás requiere un rediseño y desarrollo empresarial y mayor apoyo
del Estado en la dotación de crédito y en el comercio interno y para la exportación.
3.2.3: Funcionalidad de la pobreza indigena en el sistema económico latifundista.
Desde la epoca colonial se organizo un sistema agroexportador que a lo largo de la
historia ha acumulado riqueza sobre la base de mantener a la poblacion indigena
subordinada o dependiente a la gran propiedad latifundista. Un breve analisis de las
caracteristicas del modelo agroexportador ilustra sobre la necesidad de un nuevo
modelo economico modernizado e incluyente que transforme las relaciones latifundio-
minifundio, como condicion fundamental para superar la pobreza economica de las
mayorias indigenas. A continuacion se exponen las caracteristicas del modelo de
funcionamiento de la economia agroexportadora.
a) Lógica del modelo. Aprovechamiento de mano de obra barata en condiciones de
sobreexplotacion –mayoritariamente indígena-, urgida del salario como complemento
de los precarios ingresos propios, y desprotegida por la política laboral y social del
Estado34
.
b) Modelo de gestión de la producción. En general es un modelo de hacienda
tradicional, con gran dependencia y subordinación de los trabajadores al “patrón” (en
muchas fincas todavía existen “mozos colonos”, verdadera herencia anticapitalista de la
época colonial). Muy pocas unidades de producción funcionan como verdaderas
empresas capitalistas.
c) Demanda de fuerza de trabajo. Fuerza de trabajo temporal, mayoritariamente en
época de cosecha; muy poca demanda de fuerza de trabajo calificada y permanente. Hay
algunas diferencias sustantivas entre cultivos (ejemplo, banano y café), pero la mayor
demanda reside en la producción del café (más del 50% de la PEA en época de
cosecha)35
d) Nivel de remuneraciones. Muy bajo, por debajo del nivel de remuneraciones
necesario para la reproducción de la familia. En general las remuneraciones mantienen a
las familias con ingresos al nivel de la linea de pobreza extrema36
.
e) Tolerancia a la organización sindical o campesina. Muy baja tolerancia. Durante toda
la época del conflicto armado ser dirigente sindical era extremadamente peligroso, casi
una condena a la muerte anticipada. Actualmente la organización sindical o no existe, o
está estigmatizada por los patronos y el Estado o es muy débil. Por otra parte las
condiciones migratorias y étnicas de la mayor parte de los trabajadores constituyen
factores adversos para la organización sindical.
f) Cumplimiento de normas laborales internacionales. De muy bajo a total
incumplimiento, según las condiciones de la organización laboral o las condiciones del
clima laboral y el nivel de atraso en las relaciones sociales de las empresas y haciendas.
En casos extremos se han comprobado situaciones de esclavismo en algunas fincas.
Una causa inmediata de esto es la gran fragilidad institucional del Ministerio de
Trabajo, del Instituto Guatemalteco de Seguridad Social y del Ministerio de Salud
Pública.
g) Seguridad social. No hay una política de seguridad social en las empresas, que sea
bien definida, supervisada y vigilada por las instituciones públicas. Y sujeta a su
cumplimiento dentro de un Estado de Derecho. El estado de desprotección es general
para los trabajadores en estos aspectos. Hay excepciones en el sector más moderno de la
agroexportación, pero que funciona como un enclave.
h) Trabajo de la mujer. Durante las migraciones temporales hay mayor sobreexplotación
de las mujeres.
34 / Política del Estado entendida no solamente como lo que el Estado hace, sino como lo que el Estado
deja de hacer. En este sentido, dejar hacer, es también una política y es esto lo que más ha caracterizado al
Estado en Guatemala; lo cual ha sido lógico con el interés de clase de quienes, de hecho, lo han dirigido. 35 / No existen datos precisos sobre la composición de la fuerza laboral asalariada, temporal y permanente
en la agricultura de exportación. 36 / Los trabajadores temporales, que son la gran mayoría, no alcanzan a disponer de un nivel mínimo
promedio de ingresos durante el año, porque solamente se ocupan algunos meses a jornada completa
(entre 4 y 6 meses). De tal manera que su situación y la de la familia oscila entre la pobreza moderada y la
pobreza extrema.
i) Trabajo de menores de edad. Hay una enorme cantidad de menores que trabajan en la
agroexportacion, principalmente en la epoca de cosecha, en la que familias enteras se
trasladan a la realizacion de las actividades economicas. Los menores carecen de
proteccion laboral y son objeto de explotacion.
j) Valoración global del Modelo. Es una economía agroexportadora muy poco
competitiva, apoyada en un Estado inactivo (al servicio directo de los grandes
propietarios), que funciona por medio de una fuerza laboral en gran mayoría indígena,
poco calificada, semiproletaria y temporal, urgida de los ingresos monetarios, que se
debate ent re la pobreza moderada y la extrema pobreza. Y que el resto del ciclo laboral
se desempeña en la propiedad minifundista de la propia región agroexportadora o del
altiplano indígena, o bien en actividades informales rurales. El resultado en la
produccion y distribucion de la riqueza es de altas o muy altas tasas de ganancia
privada. Concentración recurrente de la riqueza y socialización de la pobreza rural. Poco
impacto redistributivo por medio de las políticas del Estado.
En las palabras del Papa Juan Pablo II, este es un modelo típico del capitalismo salvaje
latinoamericano, que vino a ser avalado por el modelo de ajuste neoliberal de los años
ochenta y que es urgente transforma
4. Lo sagrado y lo dramático: La tierra, el poder y la pobreza indígena
La historia de Guatemala ha sido la historia del despojo violento y sistemático de la
tierra, del milenario pueblo maya, cuyo origen se remonta hasta seis mil años antes de
Jesucristo, como parte de las culturas mesoamericanas. El despojo de la tierra y la
riqueza del pueblo maya fue realizado por la clase colonial más atrasada de España
proveniente del desecho aristocrático de la edad media. Implicó desde el principio la
tierra arrasada, el asesinato en masa de la clase gobernante maya y del pueblo. Es una
historia ensangrentada que conlleva una violencia estructural cotidiana. No ha sido
solamente la violencia política o militar, es también la violencia silenciosa que impide
que la gente campesina y los obreros indígenas tengan lo mínimo para vivir (y para
morir) con dignidad. Es la causa de la tragedia cotidiana de la inmensa masa de
población indígena guatemalteca afectada por el hambre, la enfermedad, la desnutrición,
el subempleo, la explotación y la muerte prematura.
Un rápido análisis de las tendencias históricas nos permitirá explicar la situación actual
y los dilemas que viven los pueblos indígenas en sus esfuerzos por sobrevivir
cotidianamente y por influir en políticas macroeconómicas y sociales para combatir la
pobreza económica y social.
4.1: La situación previa a la dominación colonial
La agricultura, la industria artesanal y el comercio eran actividades económicas de los
mayas que llevaban miles de años (Ruz, 1992: 71-77). En la Agricultura, la diversidad
de suelos y de climas que presenta el área maya tuvo que determinar una diversidad de
productos y de técnicas agrícolas…Las tierras templadas de los Altos de Guatemala,
con el suelo fértil de sus valles en los que se acumula la tierra erosionada de las
montañas, eran propicias para el cultivo de cereales y frutas…” (ibid. p. 69). La cultura
del maíz es ka genesis de estos pueblos y se prolongara por milenios.
Recuadro 7 LA MILENARIA CULTURA DEL MAIZ “El proceso del aprovechamiento de las plantas se iniciaria hacia el año 6 000 o 7 000 a. C. En Coxcatlán, valle de Tehuacán, las excavaciones revelaron que entre 7 200 a 5 200 a. C. utilizaban el frijol, la calabaza, el chile, el aguacate y otras plantas, algunas de ellas probablemente ya cultivadas y las demás silvestres. Entre las plantas aún silvestres figuraba el maíz. En una segunda fase del mismo sitio, fechado entre 5 200 y 3 400 a. C., seguramente se cultivaban el maíz, el frijol, la calabaza, el aguacate, varias especies de chile y otras plantas. Entre 2 500 y 1 500 a. C., la agricultura se había convertido en la base primordial de las actividades, y sus productos representaban el 70% de la dieta alimenticia. Fue entonces cuando se comenzó a fabricar, con barro cocido, recipientes para la conservación y cocción de los alimentos. La existencia de los pueblos ya era sedentaria y las familias se agrupaban formando caseríos o pequeñas aldeas”.(Ruz, 1992: 31)
En cuanto a la industria artesanal, las actividades económicas de transformacion de
productos naturales en diversidad de objetos que necesitaban para su vida material y
espiritual, fueron parte siempre de la economia de los mayas y no solamente para el
autoconsumo sino tambien para las actividades comerciales (ibid. 76). En cuanto al
comercio, la historia muestra que los mayas han sido siempre una sociedad comercial.,
pues “aunque para su subsistencia en un nivel elemental, los pueblos de toda el área
podían obtener en cualquier ambiente geográfico lo esencial para su alimentación y los
materiales para sus viviendas, de hecho ninguna región era autosuficiente y en mayor o
menor grado precisaba del intercambio comercial. Además de un comercio interno muy
activo, se estableció un intercambio importante con pueblos de cultura distinta…”
(ibid.76-77)
Los roles económicos y sociales del hombre indígena maya y la mujer indígena maya
habían estado milenariamente ligados a la cultura campesina de la agricultura del maíz.
En la cultura maya, el factor básico de la repartición de las labores era el sexo.
Correspondían a los hombres todas las labores agrícolas, así como la preparación de la
huerta familiar, la caza y la pesca, la apicultura, la construcción de la casa, hacer leña,
desfibrar el henequén, la cestería, la extracción de la sal y todos los trabajos asociados a
la edificación de los centros ceremoniales.
El campo de las actividades económicas de la mujer se limitaba a la casa y a sus
dependencias. Quizá la única excepción fuera la de ir a buscar agua a sus fuentes
naturales. Aparte los quehaceres domésticos (preparación de las comidas, limpieza de la
casa, lavado de la ropa, atención de los niños) la mujer participaba en la producción
cosiendo, tejiendo y bordando, tanto para las necesidades familiares, como para
intercambio o tributo; también cuidaba de la huerta anexa a la casa y de las aves que
criaba…Es probable también que ayudara al hombre en la fabricación casera de
productos de henequén (cuerdas y sacos” (ibid. 81/82)
Las formas de tenencia y propiedad de la tierra constituian la base de organizacion
social, politia y territorial de los pueblos mayas. Siendo la agricultura la actividad básica
de los antiguos mayas, un elemento importante en la definición de su sociedad, y en
primera instancia de su organización económica, es lo relativo a la propiedad de la
tierra. Estudios hechos al respecto (Ruz, 1992: 118-119) presentan varios tipos de
tenencia de tierra en la sociedad maya, antes de la invasión española, que se resumen a
continuación.
a) Tierras del Estado
En el momento de la conquista cada estado estaba delimitato en su extensión territorial
y una porción de la propiedad era administradas por los gobernantes quienes podían
disponer de ellas “en beneficio de la comunidad o de otros miembros de la nobleza”
(ibid.) . Cada estado estaba conformado en pueblos.
b) Tierra de los pueblos
Cada pueblo poseía tierras propias. Estos pueblos comprendían una cabecera y parajes
o rancherías diseminados. Las tierras eran comunales, distribuidas entre los pobladores
para su usufructo, y el pueblo podía adquirir tierras privadas para que no pasaran a otra
población.
c) Tierras de la parcialidad
Alberto Ruz sostiene que los pueblos estaban divididos en barrios o parcialidades -
tzucul en maya, equivalente al calpulil azteca-. Era una subdivisión política y religiosa,
ya que cada parcialidad tenía su gobernante y su deidad particular. Es muy factible que
el crecimiento normal de los pueblos, asociado a conceptos religiosos, tales como la
cuadruplicidad de deidades y otros elementos ubicados en los puntos cardinales,
determinara desde la época clásica de los mayas la división de los pueblos en cuatro o
más barrios, dice este autor.
d) Tierras de linajes Dentro de cada parcialidad, las tierras estaban divididas en lotes para los grupos familiares -linajes patrilineales-, al parecer en propiedad y hereditarios. En algunos documentos del siglo XVII se precisa que las tierras de cierto linaje correspondían a “montes…abiertos para sus ancestros”, y se puntualiza que estaban claramente delimitadas las medidas. e) Tierras de la nobleza Los nobles consideraban como propias, “por voluntad de los dioses que las distribuye-ron”, las tierras de los pueblos. Al pertenecer a la nobleza los gobernantes de las entidades políticas (estado, pueblos mavores o menores, barrios), y teniendo en cuenta que los linajes poseían tierras es natural que los principales, desde el linaje reinante hasta los de los gobernantes en los diferentes niveles, tuvierran tierras en propiedad. Podían obtenerlas por herencia, compra, dádiva o concesión del máximo gobernante. f) Tierras particulares Eran tierras que pertenecían a nobles o a gente rica y resultaban del esfuerzo personal o de la inversión de capital. Estaban dedicadas al cultivo del cacao, del algodón y ciertas frutas, y representaban verdaderas riquezas. La propiedad de estas tierras por parte del dueño era absoluta, pero obligaba a que se diera preferencia a los miembros de su linaje o a las autoridades del pueblo en caso de enajenarlas, a fin de evitar que pasaran a manos de otros pueblos. Solo se heredaban por vía patrilineal y a hijos varones. Puede afirmarse, con bastante certeza (Ruz, 1992: 120) que al momento de la invasión española coexistían los siguientes tipos de propiedad en la sociedad maya: a) la tierra colectiva o comunal, tierras usufructuadas por los campesinos de los pueblos y de las parcialidades en que éstos se dividían; b) tierras del Estado, de las que disponía el máximo gobernante; c) Tierras de los linajes, originalmente abiertas al cultivo por los antepasados; d) tierras de la nobleza, en manos de jefes políticos a diferentes niveles; y e) tierras pertenecientes a gente rica. Es importante anotar que en la sociedad maya la propiedad privada de la tierra no tenía ni la significación socioeonómica ni el predominio que tiene en otros tipos de sociedad, particularmente en la sociedad colonial que se organizó después de la invasión española. Por otro lado, había en aquella sociedad abundancia de tierra y el concepto de bien común estaba muy arraigado como parte de la cosmovisión. Por otra parte estos tipos de propiedad de la tierra daban lugar a un asentamiento de la población en pueblos, aldeas y caseríos dispersos geográficamente, que formaban una especie de satélites alrededor de los centros ceremoniales y parcialmente urbanos de que dependían (Ruz, 1992: 149)
4.2. La herencia colonial traumática La justificación de la sumisión y la pobreza del pueblo maya tras la invasión española se realizó por medio de la religión “..los frailes, a través del evangelio habían comenzado a predicar la sumisión ante los invasores y a ofrecer la promesa de un cielo acogedor tras una vida de esclavitud”(Ruz, 1992: 283). También por medio de la religión se justificó la expropiación de sus tierras y su otorgamiento a los colonizadores, y la destrucción de sus naciones/Estado. Por lo tanto la pobreza indigena tuvo desde el principio una causalidad politica, en tanto significó la organización de la base material del poder colonial, a través de la expropiación forzada del principal medio de producción que era la tierra, con la consiguiente dominacion autoritaria de los dominados. Y a la vez tuvo una causalidad ideológica por cuanto que dicha expropiación se justificó en nombre del poder divino. En nombre de un dios ajeno a la cosmovisión maya.
Recuadro 8 EL AYER COLONIAL Y EL AHORA DE LA GUERRA DE LOS 36 AñOS UNIDOS POR LOS DEMONIOS DEL INFRAMUNDO ACTO 1: La invasión española (1492/1540, aproximadamente) “El primer impacto de la colonización sobre las fuerzas productivas (de la sociedad maya) fue de signo negativo y trágico: muerte en combate de millares de hombres, feroces represalias contra la población civil como castigo a la resistencia contra los conquistadores, aniquilación física de poblados enteros, huida desesperada de los indígenas a regiones inhóspitas y el suicidio colectivo en algunos casos. Pero mayor mortandad se produciría aún a causa de las nuevas enfermedades traídas por los conquistadores. Epidemias de viruela, sarampión y de las vías respiratorias causaron terribles estragos en la población indígena, acabando virtualmente con todos los habitantes de muchos pueblos” (Ruz, 1992: 284/85)
La soberanía absoluta desplegada autoritariamente por los monarcas castellanos sobre
la mayor parte del territorio americano durante la época colonial tuvo su origen y
justificación en la concesión que la Iglesia Católica les hiciera de los territorios recién
descubiertos. El pontífice romano, arrogándose ilegítimamente “…la delegación terrenal
del poder divino”, ejerció, según Gustavo Palma, tamaña potestad (en Reiner Hostnig,
1997). Este principio implicaba que sólo a ellos correspondía el dominio y soberanía
sobre las tierras, pastos, montes y aguas aquí existentes Dominio y soberanía que
suponían que nadie podía acceder a la propiedad y uso de la tierra y demás recursos
naturales sí no era mediante una concesión de origen real37
.
Con posterioridad a la independencia de 1821 la reforma liberal constituye la segunda
etapa histórica importante en la estructura de la tenencia de la tierra. Los llamados
liberales de 1871 justificaron la redistribución de la tierra a nivel nacional en aras del
fomento del cultivo del café. En tal sentido, se repartieron tierras consideradas baldías y
se expropiaron y destruyeron los patrimonios territoriales colectivos de muchas 37 / Gustavo Palma (1997: xii) basándose en el libro de Richard Konetzke: América Latina, la época
colonial hace una síntesis de las justificaciones coloniales de la apropiación de la tierra y de los recursos.
Dice así: “Inmediatamente después de que Colón descubriera América, los monarcas portugués y
castellanos solicitaron a la Iglesia Católica Romana que mediara entre ellos a efectos de definir cuales serían los espacios territoriales que -en el tuturo- correspondería descubrir, conquistar y colonizar a cada
uno de ellos. Así, en 1493, el Papa Alejandro IV en tanto “cabeza visible de Jesucristo en la tierra”, como
representante temporal del poder divino entre los hombres, promulgó las Bulas Papales en las que se
establecía la línea divisoria que marcaba sobre cuáles partes del hemisferio recién descubierto adquirirían
España y Portugal soberanía y derechos territoriales de toda naturaleza. Al año siguiente, 1494, se
suscribió un tratado --llamado de Tordesillas- entre los Reyes Católicos (Isabel de Castilla y Femando de
Aragón) y el rey Juan II de Portugal, mediante el cual se afinaron los límites territoriales de las nuevas
posesiones territoriales asignadas a ambas coronas al otro lado del Atlántico. Más adelante, en 1506, se
solicitó al Papa Julio II que ratificara dicho acuerdo”
comunidades campesinas e indígenas. La vinculación de Guatemala al mercado
internacional mediante el café justificó tales procedimientos y sus nefastas
consecuencias sobre la población rural guatemalteca, como está suficientemente
documentado.
La constante en el proceso histórico fue la organización y persistencia del Estado
oligárguico, sobre la base de los privilegios de las minorías coloniales primero y criollas
después. Salvo en el período de la revolución de octubre ¡944-1954) en que se quiso
ingresar a la modernidad, el resto de la historia ha transcurrido sobre las mismas bases
del poder. Las políticas agrarias siempre han favorecido los intereses de la élite
agroexportadora porque el Estado les ha pertenecido casi como forma de propiedad
privada, es decir como instrumento exclusivo para la realización de sus intereses. La
reforma agraria impulsada en 1952-54 se justificó en una lógica que perseguía fomentar
un desarrollo económico capitalista moderno, con diversificación, redistribución del
ingreso y justicia social en el campo. Ello implicaba que se eliminaran los seculares
mecanismos de explotación a que había estado sometida la población campesina e
indígena. Aunque no fue una política deliberada para favorecer a la población indígena,
la lógica de desarticulación de la sociedad semifeudal bguatemalteca basada en la
servidumbre y el cuasiesclavismo agrario tenían efectos directos en la liberalización de
la población indígena utilizada en las actividades de la agroexportación bajo la forma
del colonato o el trabajo temporal. Pero solamente fueron dos años, porque a partir de
1954 se dejó sin efecto la reforma agraria, con lo cual los sucesivos gobiernos hasta la
fecha de hoy (1999) no se plantearon como alternativa seria cambiar las viejas
estructuras de propiedad de la tierra. Por el contrario la respuesta a la desesperación por
la miseria del pueblo campesino e indígena fue considerarlos enemigos del Estado,
desatando toda una política institucionalizada de violencia, terror y masacres, como está
ahora suficiente y contundentemente demostrado por los informes relacionados con la
violaciones de los derechos humanos. La política agraria se orientó con muy poco
impacto social hacia el reparto de todas aquellas tierras consideradas como patrimonio
del Estado, en condiciones de mucha injusticia y poco interés real por redistribuir la
riqueza agraria. De la aplicación de la reforma agraria resultaron beneficiadas más de
cien mil familias campesinas que, por un breve espacio de dos años –1952/1954-
tuvieron la oportunidad de disponer de tierra suficiente. El viejo esquema latifundio-
minifundio se vio tocado en sus aspectos más sensibles como era la sumisión colonial
de la fuerza de trabajo mayoritariamente indígena. La población campesina disponía por
vez primera de espacios para organizarse políticamente y condiciones primarias de
libertad laboral. Al quedar sin efecto la Reforma Agraria se retornó a las condiciones de
pobreza rural, las que progresivamente se fueron ampliando en las décadas
subsiguientes, estando estas condiciones de pobreza campesina e indígena en la
participación y colaboración que estas poblaciones con la guerrilla. Fue la miseria del
campo provocada por el propio Estado contrarrevolucionario que surge en 1954 la causa
de ese involucramiento y no la “ideología extraña” del comunismo, como perpversa y
malintecionadamente se manejó por los ideólogos del Estado.
Como lo afirma Guzmán Bockler38
cualquier intento de jerarquización de los problemas
que enfrenta la Guatemala de hoy conducen, inevitablemente a colocar en primer
termino lo relacionado con la tierra, es decir, el que emana de la tenencia de la misma
sea esta simple ocupacion, posesion o propiedad. El uso de la tierra y el
aprovechamiento de sus frutos así como el de las aguas que la fecundan ha sido desde
hace cinco siglos, el punto en torno al cual se ha anudado la totalidad de las relaciones
38 Guzman Bockler, Carlos: “El drama de la tenencia de la tierra, sempiterno creador y mantenedor de la
vida conflictiva de Guatemala” (en Rainer Hostnig, compilador: 1997: ps. xxxv-xxxvii).
económicas, sociales, culturales, religiosas y políticas de la sociedad global desigual
que surgió como consecuencia de la invasión europea de principios del siglo XVI.
La agresión española, segun Guzman Bockler y muchos otros que se han ocupado del
tema, culmino con la supresión de las libertades y el despojo de los territorios de las
poblaciones sojuzgadas. A partir de entonces, el grado de aproximación a la tierra de los
grupos humanos y de los individuos de esta sociedad, ha constituido la base para tasar
las respectivas cuotas del poder económico y consecuentemente del poder político que
cada quien ha podido disponer.39
A lo largo de la historia se creo una legalidad
oligarquica que justifico la impunidad en la expropiacion de la tierra y el permanente
conflicto agrario, aun entre los mismos indigenas. Guzmán Bockler afirma que la
dualidad en cuanto a las disposiciones legales, así como la manera de interpretarlas y de
ponerlas en practica, hizo mas difíciles las relaciones entre los propietarios coloniales:
autoridades encargadas de velar por el patrimonio del rey (o sea de las tierras realengas)
o el patrimonio de las municipalidades, las órdenes religiosas, las instituciones civiles o
las personas individuales, por una parte y los pobladores indígenas agrupados por
disposiciones de la Corona, en pueblos de indios, comunidades ~ propiedades familiares
o individuales amparadas por mercedes reales, etc., por la otra40
.
39 / “Obviamente, las relaciones humanas surgidas de una polarización tan grande como fue la que separó
brutalmente a vencedores y vencidos de una contienda militar se fueron consolidando en la misma medida
en la que el régimen colonial encontraba en la esclavitud inicial y mas tarde en la encomienda el repartimiento de los servicios personales, la mita, el tributo los diezmos y todas las demás formas de
explotación de la mano de obra indígena, las vías para extraer los productos de las tierras que no sólo
habrían de subvenir a las necesidades alimenticias de la población en general sino constituirían el unico
enlace económico con la metrópoli, la cual luego de tomar la mayor parte de los excedentes dejada en
manos de los elites coloniales las sobras de aquellas ganancias ~ orno consecuencia de esa desigualdad en
el trato, los miembros de las citadas elites coloniales pudieron en muy contadas ocasiones disponer de la
liquidez necesaria para mejorar el ámbito de sus negocios, hecho que marco los limites muchas veces
precarios, de la vida económica de la Capitanía General del Reyno de Goathemala y paralelamente,
determinó las envolturas ideológicas de una sociedad que enredo inextricablemente los prejuicios raciales
y étnicos con las cuantías de los bienes y de los privilegios por magros que fueran al tiempo que hacia de
la intransigencia religiosa y de los mestizajes el punto de partida y de llegada de las clases intermedias, permanentemente insatisfechas y tan ávidas como la clase dominante de marcar todas las distancias
posibles, es decir reales e imaginarias, con la población indígena predominantemente rural y
numéricamente mayoritaria” (Guzman Bockler, 1997: xxxv). 40 /Desde el punto de vista de cualquier autoridad colonial el aglutinar a la población indígena ya fuera en
circunstancias territoriales o bien en organizaciones religiosas (las cofradías, por ejemplo), era de
primordial importancia puesto que no solo hacia mas facil su movilizacion como mano de obra para
cualquier tipo de tarea, sino facilitaba el cobro de tributos ~ diezmos. Y para poder hacer efectivos éstos
los indios deberían disponer de un patrimonio territorial capaz de producir lo necesario para su
manutención y sobre todo, lo destinado a la tributación
Recuadro 9 EL AYER COLONIAL Y EL AHORA DE LA GUERRA DE 36 AñOS UNIDOS POR LOS DEMONIOS DEL INFRAMUNDO
ACTO 2: La guerra sucia contra los pueblos indígenas guatemaltecos (1960/1996)
LOS MAYAS COMO ENEMIGO COLECTIVO DEL ESTADO
31. En los años de exacerbación del enfrentamiento (1978-1983) con la ampliación de la base de apoyo y el ámbito de acción de la guerrilla, en varias regiones del país, el ejército identificó a los mayas como grupo afín a la guerrilla. …la CEH ha llegado a precisar que, en la mayoría de los casos la identificación entre las comunidades mayas y la insurgencia fue intencionadamente exagerada por el Estado que, apoyándose en tradicionales prejuicios racistas, se sirvió de esta identificación para eliminar las posibilidades presentes y futuras para que la población prestara ayuda o se incorporara a cualquier proyecto insurgente. 32. La consecuencia de esta manipulación, ampliamente documentada por la CEH, fue la agresión masiva e indiscriminada a las comunidades, con independenca de su real involucramiento en la guerrilla, así como la indiferencia a su condición de población civil no combatiente. Con las masacres, las operaciones de tierra arrasada, el secuestro y ejecución de autoridades, líderes mayas y guias espirituales, no solo se buscaba quebrar las bases sociales de la guerrilla, sino desestructurar ante todo los valores culturales que aseguraban la cohesión y la acción colectiva de las comunidades. EL RACISMO EN LA VIOLENCIA 33. Mediante su investigación, la CEH también concluye que la innegable realidad del racismo como doctrina de superioridad expresada permanentemente por el Estado constituye un factor fundamental para explicar la especial saña e indiscriminacion con que se realizaron las operaciones militares contra centenares de comunidades mayas en el occidente y noroccidente del país, en particular entre 1981 y 1983, cuando se concentraron más de la mitad de las masacres y acciones de tierra arrasada en su contra. (p. 24) EL DESPLAZAMIENTO FORZADO MASIVO 65. El terror sin precedentes, provocado por las masacres y la devastación de aldeas anteras en el período comprendido entre 1981 y 1983, desencadenó la huida masiva de una población diversa, cuya mayoría estaba constituída por comunidades mayas.. (31 66. Las estimaciones sobre el número de desplazados va desde 500 mil lhasta un millón y medio de personas en el período álgido (1981-1983), incluyendo las que se desplazaron internamente y las que se vieron obligadas a buscar relfugio en otro país. …todos (los desplazados) compartieron situalciones semejantes: la pérdida del patrimonio familiarde familiares, y la dstrucción de bienes materiales, que a menuda abarcaba el patrimonio familiar acumulado durante generaciones, así como la alteración violenta de sus vidas. LAS MASACRES Y LA DEVASTACIÓN DEL PUEBLO MAYA 86. Mediante las masacres y denomidadsas olperaciones de tierra arrasada, planificadas por las fuerzas del Estado, se exterminaron por completro comunidades mayas, así como destruyeron sus viviendas, ganado, cosechas y otros elementos de sobrevivencia. La CEH registró 626 masacres atribulbles a estas fuerzas (CEH, 1999:35) 122. La CEH concluye que agentes del Estado de Guatemala, en el marco de las operaciones contrainsurgentes realizadas en los años 1981 y 1983, ejecutaron actos de genocidio en contra de grupos del pueblo maya que residían en las cuatro regones analizadas. LA TRAGEDIA DEL ENFRENTAMIENTO ARMADO De las víctimas plenamente identificadas, el 83% eran mayas y el 17% eran ladinos (CEH, 1999: 17)
En conclusión, la pobreza indígena de los últimos cincuenta años (1950-2,000) fue
provocada por un modelo de Estado que aseguró prioritariamente los intereses de la
élite agroexportadora y no tuvo la capacidad para impulsar una sociedad capitalista
moderna, incluyente de los intereses y las necesidades de las poblaciones campesinas e
indígenas, ni de los sectores populares y estratos medios ladinos.Un nuevo Estado que
sacara a Guatemala del fango colonial y propiciara el desarrollo hacia el progreso y la
modernidad con justicia social. Todo lo contrario el viejo estado colonial se fortalecio
aniquilando cualquier intento de modernizacion del país. El cuadro de pobreza y miseria
que hoy vive Guatemala es la responsabilidad de ese modelo de Estado monocultural,
ladino y autoritario, hoy moribundo, pero que todavía no recibe los santos óleos como
lo demuestra el resultado de la consulta popular del 16 de mayo de 1999. Todavía la
nueva alianza estratégica necesaria entre los sectores modernos del empresariado, los
sectores populares, las clases medias y las poblaciones indígenas es una tarea nacional
pendiente. Todavía el capitalismo moderno y competitivo, con desarrollo social,
apoyado en un nuevo Estado pluricultural necesita maduración. Desafortunadamente es
así, porque mientras más tarda este proceso, más costo social tiene el país y más a la
zaga nos encontramos como nación. Y más sufrimiento implica para la población
indígena.
5. El contexto de la ruralidad, las comunidades linguísticas y la distribución
territorial de la población
Los datos actuales de distribución de la población indígena muestran los efectos que en
el Largo plazo provocó la dominación colonial. El pueblo indigena de hoy es
mayoritariamente rural y también mayoritariamente habita en zonas montañosas y
aisladas, pero presenta una significativa diversidad entre las comunidades o regiones
linguísticas por su ubicación en contextos de la vida urbana o de la agroexportación.
Hay diferencias entre comunidades linguísticas y al interior de éstas, observándose
claramente en la mayoría de los casos coómo la división político administrativa oficial
del territorio incrustó fronteras imaginarias que no solamente han dividido
artificialmente a los plueblos sino que han impedido enfoques apropiados para el
desarrollo regional e interregional, con equidad, en el interior del país. En el cuadro 6 se muestran tendencias interesantes de la distribución de la población,
aclarando desde luego que las cifras son oficiales y que por lo tanto han tener algún
subregistro en muchos casos.
El porcentaje mayor de población indígena al interior de cada región de predominio
linguístico está asociado a la menor cercanía con las zonas urbanas y las regiones de
agroexportación, lo que estuvo determinado por los patrones de apropiación del
territorio y el poblamiento territorial a lo largo de la colonización española. El mayor
porcentaje de población indígena actualmente se observa en la región Kekchí y el menor
en la región metropolitana. En esta última la población indígena está directamente
influenciada y más articulada a la vida urbana.
Alta Verapaz, Totonicapán, Sololá, Chimaltenango, Huehuetenango y el Quiché son los
departamentos con más del 80% de población indígena total. En estos departamentos y
también en San Marcos la población rural es alrededor del 95% indigena.
En estos mismos departamentos, con excepción de San Marcos que tiene una particular
distribución de la población indígena y Huehuetenango que está en una situación
intermedia, la población urbana es mayoritariamente indígena, sobre la población
urbana total. Ver el cuadro 6.
Cuadro 6. COMUNIDADES LINGUISTICAS. Indicadores de distribución de la
población indígena, por región de predominio linguístico, y departamento, y área urbana
y rural
REGION Y
DEPARTAMENTO
Població
indígena
rural
sobre la
població
n total
Población
indigena
urbana
sobre la
población
total
Población
indígena
total sobre
la
población
total
Población
indígena
rural sobre
la
población
rural
Población
indigena
urbana
sobre la
poblacion
indígena
total
Poblaión
indígena
rural sobre
la
población
indígena
total
Población
indígena
urbana
sobre la
población
urbana
total
REGION KEKCKI,
Alta Verapaz
0.84 0.16 0.90 0.93 0.12 0.88 0.65
KICHE 0.80 0.20 0.71 0.77 0.13 0.87 0.48
Totonicapán 0.89 0.11 0.94 0.96 0.09 0.91 0.83
Quiché 0.85 0.15 0.83 0.87 0.12 0.88 0.65
Suchitepéquez 0.70 0.30 0.57 0.65 0.21 0.79 0.4
Retalhuleu 0.72 0.28 0.33 0.38 0.19 0.81 0.23
KAKCHIQUEL 0.33 0.67 0.23 0.38 0.46 0.54 0.16
Chimaltenango 0.67 0.33 0.94 0.96 0.31 0.68 0.88
Guatemala 0.29 0.71 0.12 0.22 0.49 0.51 0.09
Sacatepéquez 0.29 0.7 0.41 0.34 0.77 0.24 0.46
MAM , , , , , ,
San Marcos 0.87 0.13 0.42 0.46 0.05 0.95 0.17
POCOMAM , , , , , ,
Jalapa 0.73 0.27 0.38 0.42 0.18 0.81 0.24
CHORTI , , , , , ,
Chiquimula 0.74 0.25 0.29 0.37 0.07 0.93 0.09
MULTIETNICA
Huehuetenango 0.85 0.15 0.64 0.67 0.11 0.89 0.49
MAMKICHE
Quetzaltenango 0.60 0.40 0.60 0.68 0.32 0.68 0.47
KACKCHIQUEL
TZUTUHIL
Solola 0.67 0.33 0.94 0.96 0.31 0.68 0.88
Fuente. Elaboración personal, en base al Censo de Población 1994.
Una caractrerización específica de las comunidades linguísticas indígenas es
necesaria para comprender mejor su contexto geográfico, sociocultural y de qué manera
estos aspectos están relacionados con la pobreza. Dos estudios nos han servido de base
para esto, el de Carlos Ochoa García (1998)41
y el de Leopoldo Tzián (1997).
41 Carlos Ochoa García en su trabajo PUEBLOS Y COMUNIDADES DE GUATEMALA (1998) refiere
la bibliografía siguiente. Idiomas de Guatemala y Belice, por Margarita López y Narciso Cojtí.. Las
lenguas Indígenas de Guatemala: Situación Actual y Futura, de Guillermina Hererra.Asimismo de Nora
C. England y Stephen Elliot, Mapas y Cuadras de los idiomas Mayas, Compilación Lecturas sobre la
Lingüística Maya. De Terence Kaufman Proyecto de Alfabetos y Ortografías para Escribir las Lenguas
Mayances. También Maya’Chii’, -Los Idiomas Mayas de Guatemala- por Oxlajuuj Keej Maya’ Ajtz’iib’.
El Mapeo Sociolinguístico sobre los Idiomas de Guatemala. Finalmente, de Julio Piedrasanta Arandi, el
Mapa. Localización de Pueblos y Comunidades de Guatemala.
a) El pueblo Kiché
El pueblo Kiché es el más extenso y el que más población tiene (1.8 millones
aproximadamente), pero también es uno de los más pobres, se localiza actualmente en
siete departamentos que comprenden setenta municipios del país. En tres departamentos
que son Sololá, Totonicapán y el Quiché los rangos de población son superiores al 75%
de población maya-quiché. En tres departamentos que son Quezaltenango,
Suchitepéquez y Baja Verapaz, los rangos de población van de 50% a 75%. En un solo
departamento que es Retalhuleu la población de esta comunidad linguística es inferior al
50%. El pueblo quiché está distribuido entre diferentes contextos geográficos, en su
mayoría de montaña, es un pueblo campesino y obrero, pero también comerciante y un
muy pequeño porcentaje es empresario, residente en las cabeceras departamentales de
Quetzaltenango, Totonicapán, Santa Cruz del Quiché y San Francisco el alto. Cuadro 7.
Cuadro 7. Pueblos y Comunidades de Guatemala. PUEBLO KICHE. Localización en departamentos y municipios y rangos de población
Maya: 5,944,222 K’iche’
1,842,115
Departamentos
MUNICIPIOS
Rangos de
población entre
75%-100%
Indígena
Totonicapá
n
8 Municipios:
Totonicapán, San Cristobal, San Francisco EL Alto, San Andrés Xecul,
Momostenango, San Bartolo, Santa María Chiquimula y Santa Lucía La
Reforma.
El Quiché: 16 municipios: Patzité, San Antonio Ilotenango, Uspantán (parte), San Bartolomé Jocotenango, Chichicastenango, Chiché, Joyabaj, San Andrés Sajcabajá,
Canillá, Cunén, Santa Cruz del Quiché, Chinique, San Pedro Jocopilas,
Zacualpa, Pachalum y Sacapulas (parte).
Sololá
5 municipios:
Nahualá, Santa Catarina Ixtahuacán, Santa Clara La Laguna,
Santa Lucía Utatlán y Santa María Visitación. Deptos. 50%-
74.9% Indígena.
Quetzaltena
ngo:
12 municipios:
Cantel, Almolonga, Zunil, Quetzaltenango, Salcajá, Olintepeque, San
Mateo, La Esperanza, El Palmar, San Carlos Sija, San Francisco La
Unión y Sibilia.
Suchitepé quez:
15 municipios: San José El Idolo, Santo Tomás La Unión, San Miguel Panán, Zunilito,
Cuyotenango, San Bernardino, Samayac, San Gabriel, Santa Bárbara
(parte), San Pablo Jocopilas, Pueblo Nuevo, San Francisco Zapotitlán,
Santo Domingo Suchitepéquez, San Lorenzo y Río Bravo.
Baja
Verapaz
5 municipios: Cubulco, Rabinal, San Miguel Chicaj, Salamá y San
Jerónimo. Al idioma K’iché de estos municipios también lo llaman Achi.
Nota: según Oxlajuuj Keej, también parte de El Chol (Baja Verapaz),
Tactic y San Cristobal V. (Alta Verapaz).
Deptos 25%-
49% Indígena
Retalhuleu: 9 municipios:
El Asintal, Nuevo San Carlos, Retalhuleu, San Andrés Villa Seca, San
Felipe, San Martín Zapotitlán, San Sebastián, Santa Cruz Muluá y
Champerico.
Fuente. Tzián, 1997, Ochoa García (1998).
b) El pueblo Mam es el segundo en importancia numérica (más de un millón de
habitantes). Es menos extenso territorialmente que el pueblo Kiché, se localiza
longitudinalmente en la frontera con Chiapas, México, su distribución no incluye
núcleos urbanos importantes como el pueblo Kiché, es por lo tanto mayoritariamente
rural, campesino y proletarizado. Se distribuye en tres departamentos que son San
Marcos (20 municipios), Huehuetenango (16 municipios de 31que tiene este
departamento) y Quetzaltenango (12 municipios). Los rangos de población de la
comunidad Mam superiores a 50% y menores a 75% se dan en Huehuetenango y
Quetzaltenango, inferior a 50% en el departamento de San Marcos. Pero analizando los
municipios encontramos rangos superiores a 80% y hasta 90%, indistintamente del
departamento a que pertenezcan.
Cuadro 8. Pueblos y Comunidades de Guatemala. PUEBLO MAM. Localización en
departamentos y municipios y rangos de población
Maya: 5,944,222
Mam 1,094,926
Deptos. 50%-74.9%
Indígena.
Huehuetenango 16 municipios:
Chiantla, Colotenango, Cuilco (parte), S. Ildefonso
Ixtahuacán, La Libertad, Malacatancito, San Gaspar Ixchil,
San Juan Atitán, San Pedro Necta, San Rafael Petzal, San
Sebastián, Huehuetenango, Santa Bárbara, Santiago
Chimaltenango, Todos Santos Cuchumatán Tectitán (parte) y Aguacatán (parte).
Quetzaltenango 12 municipios:
San Martín Sacatepéquez, San Juan Ostuncalco, Concepción
Chiquirichapa, San Miguel Sigüilá, Palestina , Cajolá, Huitán,
Cabricán, Génova, Colomba, Flores Costa Cuca y
Coatepeque.
Deptos 25%-49%
Indígena
San Marcos: 28 municipios:
Concepción Tutuapa, San Miguel Ixtahuacán, Catarina,
Comitancillo, El Quetzal, El Rodeo, El Tumbador, Esquipulas,
Palo Gordo, La Reforma, Malacatán, Nuevo Progreso, San
Antonio Sacatepéquez, San Cristóbal Cucho, San José
Ojetenam, San Lorenzo, San Marcos, San Pablo, San Pedro Sacatepéquez, San Rafael Pie de la Cuesta, Sibinal,
Tajumulco, Tejutla, Río Blanco, Tacaná, Ixchiguán, Ocós,
Pajapita y Ayutla.
Fuente. Tzián, 1997, Ochoa García (1998).
c) El pueblo Kakchiquel es el tercero en importancia numérica (alrededor de un millón
de habitantes). Es menos extenso territorialmente que el pueblo Kiché y el pueblo Mam,
aunque se localiza en siete departamentos, principalmente en la zona central del país,
pero solamente en uno de ellos que es Chimaltenango su peso absoluto y relativo es
altamente significativo. Su distribución incluye pequeños núcleos urbanos en
Guatemala, Chimaltenango y Sacatepéquez, pero es mayoritariamente rural.
En dos departamentos que son Chimaltenango y Sololá los rangos de población son
superiores al 75%. En tres municipios del departamento de Suchitepéquez y 1 de Baja
Verapaz, los rangos de población van de 50% a 75%. En 12 municipios de
Sacatepéquez el rango de población va de 25% al 50%. Y en cinco municipios de
Guatemala y 1 de Escuintla la población cakquichel es inferior al 25%. En total son 46
los municipios en los que se localiza la comunidad cakchiquel ,
A diferencia del pueblo Mam, por ejemplo, el pueblo Kakchiquel está localizado en un
contexto mayormente urbanizado y está impactado por este contexto en lo que respecta
al empleo, y a las actividades comerciales. Así por ejemplo un importante sector de
mujeres cakciqueles trabajan en actividades de maquila, como obreras.
Cuadro 9. Pueblos y Comunidades de Guatemala. PUEBLO KAKCHIQUEL.
Localización en departamentos y municipios y rangos de población.
Maya:
5,944,222
Kaqchi’
(kakchiquel) 1,002,790
Departamento
Municipios
Deptos.
75%-100%
Indígena
Chimaltenango: 16 municipios:
San Juan Comalapa, Patzicía, Patzún, San José Poaquil, Santa
Apolonia, Santa Cruz, Balanyá, Tecpán Guatemala, Zaragoza (parte),
Acatenango, Yepocapa, Chimaltenango, EL Tejar, Parramos, San
Andrés Itzapa, San Martín Jilotepeque y Pochuta.
Sololá: 9 municipios:
Panajachel, San Andrés Semetabaj, San Antonio Palopó, San José
Chacayá, Santa Catarina Palopó, Santa Cruz de La Laguna, Sololá,
Concepción y San Marcos La Laguna.
Deptos.
50%-74.9%
Indígena.
Suchitepéquez: 3 municipios:
San Antonio Suchitepéquez, San Juan Bautista y Patulul.
Baja Verapaz: 1 municipio: El Chol (parte).
Deptos 25%-
49%
Indígena
Sacatepéquez:
12 municipios:
Magdalena Milpas Altas, San Antonio Aguas Calientes, Santa
Catarina Barahona, San Lucas Sacatepéquez, San Bartolomé Milpas
Altas, Santiago Sacatepéquez, Sumpango, Santa María de Jesús,
Santo Domingo Xenacoj, San Miguel Dueñas, San Juan Alotenango y
Santa Lucía Milpas Altas.
Deptos 0%-
24.9%
Indígena
Escuintla:
1 municipio:
Santa Lucía Cotzumalguapa.
Guatemala: 5 municipios:
Chuarrancho, San Juan Sacatepéquez, San Pedro Ayampuc, San Pedro
Sacatepéquez y San Raymundo.
Fuente. Tzián, 1997, Ochoa García (1998).
d) El pueblo Kekchí se localiza mayoritariamente en el departamento de Alta Verapaz
(10 municipios), con un gran tamaño de su población, superior a los 700 mil habitantes,
en consecuencia con una alta densidad democgráfica en el territorio que ocupa. El resto
de los Kekchíes está disperso en 5 municipios de los departamentos de El Quiché, el
Petén e Izabal y en algunas partes del estado de Belice, a donde muchos kekchíes
huyeron del despojo, del reclutamiento militar y de la violencia rural. El pueblo Kekchí
es fundamentalmente unn pueblo rural, mayoritariamente campesino y obrero, pero
existen algunos núcleos de comerciantes localizados principalmente en la ciudad de
Cobán y San Pedro Carchá, ambos en el departamento de Alta Verapaz.
Cuadro 10. Pueblos y Comunidades de Guatemala. PUEBLO KEKCHI. Localización en
departamentos y municipios y rangos de población.
Maya: 5,944,222
Q’eqchi’ 711,523
Deptos. 50%-74.9%
Indígena.
Quiché: 1 municipio.
Nororiente de Uspantán.
Alta Verapaz: 10 municipios:
Cobán, Panzós, Senahú, S.P. Sarchá, San Juan
Chamelco, Lanquín, Cahabón, Chisec, Chahal y Fray
Bartolomé.
25%-49% Indígena El Petén: 2 municipios:
San Luis Y Sayaxché.
Deptos 0%-24.9%
Indígena
Izabal: 2 municipios: El Estor y Livingston.
Belice: Algunas partes.
Fuente. Tzián, 1997, Ochoa García (1998).
e) El pueblo Poqomchi se localiza en 6 municipios de los departamentos de Alta
Verapaz y baja Verapaz, con una población de 250 mil habitantes. En Alta Verapaz la
importancia de la población es mayor, pero los rangos se ubican entre 50% y 75%. En
cambio en el municipio de Purulhá, en Baja Verapaz la importancia de la población es
superior al 75%. Este pueblo por su localización está ahora más influenciado por la
urbanización de Cobán, pero sigue siendo mayoritariamente campesino y obrero.
Cuadro 11. Pueblos y Comunidades de Guatemala. PUEBLO POQOMCHI.
Localización en departamentos y municipios y rangos de población. Maya: 5,944,222
Poqomchi’ 259,168
Deptos. 50%-74.9%
Indígena.
Alta Verapaz:
5 municipios:
Santa Cruz Verapaz, Cristobal Verapaz, Tactic,
Tamahú y Tucurú.
Deptos. 75%-100%
Indígena
Baja Verapaz: 1 municipio.
Purulhá.
Fuente. Tzián, 1997, Ochoa García (1998).
f) Pueblos indígenas de Huehuetenango.
En Huehuetenango, departamento fronterizo con México, además del pueblo Mam que
ya fue analizado, se localizan seis pueblos más, que en total representan más de 340 mil
habitantes asentados en 18 municipios. El pueblo más grande es el Qanjobal, con más
de 205 mil habitantes, localizado al norte de ese departamento, le sigue el pueblo Chuj
con más de 85 mil habitantes, localizado más al norte en la mera frontera mexicana. En
la parte central norte, colindante con el pueblo Qanjobal y el pueblo Chuj se localiza el
pueblo Akateko. En la parte sur del departamento se localizan los otros pueblos que son
el Awakateco colindante con el departamento de El Quiché y el Textiteko. El pueblo
Jakalteco se localiza en la parte central-sur. Estos pueblos presentan una fuerte
diversidad cultural, económica y geográfica. En su mayoría son pueblos campesinos y
obreros que fueron directamente impactados por el conflicto armado interno, siendo
pueblos con gran capacidad de resistencia cultural y con fuerte identidad.
Cuadro 12. PUEBLOS Y COMUNIDADES MAYAS DE HUEHUETENANGO.
Pueblos Q’ANJOB’AL, Chuj, Jakalteco, Awuakateco, Akateco y Textiteco.
Localización en municipios y rangos de población
PUEBLO
Q’ANJOB’AL 205,670
habitantes
MUNICIPIOS
50%-74.9% Indígena. Huehuetenango 4 municipios: San Pedro Soloma, San Juian Ixcoy,
Santa Eulalia y Barillas.
PUEBLO CHUJ 85,002 habitantes
50%-74.9% Indígena Huehuetenango: 3 municipios:
San Mateo Ixtatán, San Sebastián Coatán y parte de
Nentón.
Puoblo
Popti’ o Jakalteco 83,814
habitantes
50%-74.9% Indígena. Huehuetenango 6 municipios: Jacaltenango, La Democracia,
Concepción, San Antonio Huista, Santa Ana Huista y
parte de Nentón.
PUEBLO AWAKATECO
34,476 habitan tes
50%-74.9% Indígena. Huehuetenango 1 municipio.
Aguacatán.
Pueblo Akateko 39,826
habitantes
50%-74.9% Indígena. Huehuetenango 2 municipios.
S. Miguel Acatán y S. Rafael la Independencia.
Pueblo Textiteko 4,755
habitantes
Deptos. 50%-74.9%
Indígena.
Huehuetenango 2 municipios.
Cuilco y Tectitán
Fuente. Tzián, 1997, Ochoa García (1998).
g) Pueblos indígenas del Quiché.
En el departamento de El Quiché, además del pueblo maya-Kiché que se distruido en 16
municipios de este departamento, coexisten con él los pueblos Ixil, Uspanteko (de
donde es originaria Rigoberta Menchú) y Sakapulteko. Estos tres pueblos están
enclavados en la áreas de montaña hacia el noroccidente del departamento de El Quiché
y en conjunto cuentan con más de 190 mil habitantes. El más grande de los tres es el
pueblo Ixil, el más golpeado por la violencia en un contexto terrateniente de los más
atrasados de la región, localizado en los municipios de Nebaj, Chajul y Cotzal. Son en
su conjunto pueblos campesinos y obreros agrícolas, además comerciantes rurales
localizados en una zona geográfica cercana a los pueblos Awakateco y Mam del
departamento de Huehuetenango. La rebelión de estos pueblos durante los setenta y los
ochenta solamente se explica por la extraordinaria explotación, opresión, humillación y
racismo de que fueron objeto. La respuesta a sus demandas y necesidades está pendiente
al igual que con el resto de los pueblos mayas.
Cuadro 13. COMUNIDADES LINGUISTICAS EN EL DEPARTAMENTO DE
QUICHE. Pueblo Ixil, pueblo Uspanteko y Pueblo Sakapulteco.
PUEBLO IXIL
130,773 habitantes
75%-100% Indígena
Quiché: 3 municipios:
Chajul, Cotzal y Nebaj.
PUEBLO USPANTEKO
21,399 habitantes
75%-100% Indígena
Quiché: 1 municipio. Uspantán.
PUEBLO
SAKAPULTEKO 42,204 habitantes
75%-100% Indígena
El Quiché: 1 municipio.
Sacapulas.
Fuente. Tzián, 1997, Ochoa García (1998).
h) Pueblo Sipakapense.
En el departamento deSan Marcos, en el contexto geográfico del pueblo Mam se
localiza el pueblo de Sipakapa, en el mero norte de ese departamento y en la frontera
con México, con una población de alrededor de seis mil habitantes.(Tzian, 1997). Es un
pueblo campesino bastante pobre.
Cuadro 14. Pueblo SIPAKAPENSE. San Marcos
Maya: 5,944,222
Sipakapense 5,944
25%-49% Indígena
San Marcos: 1 municipio.
Sipacapa.
Fuente. Tzián, 1997, Ochoa García (1998).
i) Pueblos Poqomam y Chortí.
Estos son dos pueblos localizados en cinco departamentos del oriente y sur de
Guatemala, distribuidos en 11 municipios, con una poblacion total superior a los 200
mil habitantes (Tzian, 1997). El más grande de los dos es el pueblo Poqomam
localizado en 6 municipios de Jalapa, Escuintla y Guatemala, un pueblo bastante
disperso en el territorio. Se sitúa en dos contextos muy diferentes, por un lado en un
contexto altamente urbanizado y por el otro en un contexto rural de gran significación
cultural como lo es en las montañas de Jalapa. En el primer caso se trata más de un
pueblo obrero urbano o en proceso de urbanización y en el segundo un pueblo de
campesinos, algunos de ellos acomodados.
El pueblo chortí es un pueblo que tiene lasw características de un enclave cultural en los
municipios muy ladinos de Zacapa y Chiquimula, en la frontera con la República de
Honduras. Sobre todo se localiza en el departamento de Chiquimula, en 4 municipios.
Es un pueblo campesino pobre, en su mayoría. También uno de los pueblos silenciosos,
que ha sobrevivido con bastante marginalidad, no solamente en la zona geográfica
donde reside, sino marginado de las políticas nacionales y aislado con respecto a los
otros pueblos indígenas de Guatemala.
Cuadro 15. COMUNIDADES LINGUISTICAS MAYAS. Pueblo POQOMAM y pueblo CHORTI
Poqomam 127,206
Deptos 25%-49%
Indígena
Jalapa:
3 municipios:
San Pedro Pinula, San Carlos Alzatate y San Luis
Jilotepeque.
Deptos 0%-24.9%
Indígena
Escuintla:
1 municipio.
Palín.
Guatemala 2 municipios. Mixco y Chianutla.
Ch’orti’ 74,600
Deptos 0%-24.9%
Indígena
Zacapa: 1 municipio.
La Unión.
Chiquimula: 4 municipios:
Jocotán, Camotán, Olopa y Quetzaltepeque.
Fuente. Tzián, 1997, Ochoa García (1998).
j) Pueblos mayas de el Petén.
Dos pueblos mayas pequeños (en conjunto alrededor de 15 habitantes) sobreviven en el
departamento del Petén, localizados en 8 municipios del área central y sur. Son los
pueblos Mopán, el más grande de los dos, y el pueblo Itzaj (Tzián, 1997). En los
municipios en los que se localizan estos pueblos su población representa entre el 25% y
el 50% de la población total de dichos municipios.
Cuadro 16. Pueblo MOPAN y pueblo ITZAJ. Petén.
Maya: 5,944,222
Mopan 13,077
habitantes
25%-49% Indígena
Petén:
4 municipios:
Dolores, San Luis, Poptún y parte de Melchor de
Mencos.
Maya: 5,944,222
Itzaj 1,783 habitantes
25%-49% Indígena
Petén:
4 municipios:
Flores, San José, San Benito, San Andrés, La Libertad y
Sayaxché.
Fuente. Tzián, 1997, Ochoa García (1998).
k) Pueblo Garífuna o Garíguna.
Es un pueblo localizado en 2 municipios del Atlántico localizados en el departamento
de Izabal, en el nororiente del país. Su origen es Caribe, es una población negra con
vínculos culturales hacia esa región, pero que ha articulado demandas dentro del
conjunto de reivindicaciones del pueblo indígena de Guatemala (Tzian, 1997). Es un
pueblo pobre entre los pobres, marginado también por las políticas racistas de
Guatemala. Es un pueblo fundamentalmente obrero rural. Sus habitantes no sobrepasan
las 10 mil personas.
Cuadro 17. Pueblo GARIFUNA O GARIGUNA. Izabal
Maya: 5,944,222
Garífuna: (Caribe)
6,539
MUNICIPIOS
Deptos 0%-24.9%
Indígena
Izabal:
12 municipios.
Puerto Barios y Livingston.
Fuente. Tzián, 1997, Ochoa García (1998).
l) Pueblo Xinka.
El pueblo Xinka es un pueblo casi en completa extensión que se localiza en la región sur
de Guatemala, en la frontera con El Salvador, ubicado en 8 municipios del
Departamento de Santa Rosa (Tzian, 1997).No solamente es un pueblo en extinción, es
un pueblo totalmente marginado y en pobreza extrema con indicadores de marginalidad
mayor a muchos pueblos mayas. La cifra disponible sobre este pueblo es aproximada
también por la falta de preocupación del sistema estadístico oficial.
Cuadro 18. Pueblo XINKA. Departamento de Santa Rosa.
Xinka 297 habitantes
Deptos 0%-24.9%
Indígena
Santa Rosa:
8 municipios:
Chiquimulilla, San Juan Tecuaco, Taxisco, Santa
María Ixhuatán, Guazacapán, Jumaytepeque (aldea
de Nueva Santa Rosa), Jutiapa y Yupiltepeque.
Fuente. Tzián, 1997, Ochoa García (1998).
m) El pueblo ladino y la ladinización
Finalmente, la situación del pueblo indígena anteriormente analizada se entiende,
obviamente mejor, por la referencia a la situación general del pueblo ladino y mestizo.
A diferencia del conjunto de los pueblos indígenas de Guatemala que tienen una clara
ubicacion geográfica y un contexto cultural definido, el pueblo ladino y mestizo se
encuentra disperso en casi toda la República. En total hay 3.8 millones de población ladina
y mestiza, de la cual el 80% son campesinos y obreros. Hay una cuestión fundamental que
diferencia a los ladinos desde el punto de vista de la urbanización, la geografía, y desde
luego por el acceso al bienestar. Es fundamentalmente un pueblo urbano, en un 80
porciento y la mitad reside en la region metropolitana. Y un pequeñísimo porcentaje es el
dueño de los principales medios de producción del país, fábricas, tierra y medios de
transporte. Por si fuera poco, la clase alta ladina es la dueña de los centros educativos más
importantes del nivel medio. Y aún más, el 90 porciento de los funcionarios públicos de
dirección son ladinos y actúan como ladinos. Una gran parte de los ladinos (la mitad) se
localiza en los departamentos siguientes: El Progreso, Escuintla , Santa Rosa, una pequeña
parte de Quetzaltenango (parte sur y la cabecera), la mitad de suhitepéquez (parte sur),
Retalhuleu (parte sur), dos pequeñas partes de San Marcos (lado sur y norte), una pequeña
parte de Huehuetenango (por el sureste), una peuqeña parte de Alta Verapaz (parte sur),
más de la mitad Petén (parte norte), más de la mitad de Izabal (parte este y sur), Zacapa
(menos una pequeña franja de la parte sureste), la mitad de Chiquimula (Parte oeste, sur y
este), la mitad de Jalapa (parte oeste, central y este) y Jutiapa.
6. Las reivindicaciones culturales y territoriales del pueblo indígena
En el cien por ciento del territorio de lo que hoy es Guatemala habitaba gran parte del
pueblo maya al momento de la invasión española, en 1524. En efecto, la Guatemala de
hoy representaba alrededor del 25% de todo el territorio del pueblo maya. Segun
Alberto Ruz, en su extraordinaria obra EL PUEBLO MAYA, este pueblo ocupó una
gran extension territorial calculada en mas de 400 mil kilometros cuadrados, y que
abarco los actuales estados mexicanos de Yucatan, Campeche, Quintana Roo, Chiapas y
parte de Tabasco, asi como la actual Republica de Guatemala y Belice y el extremo
oriental de las Republicas de El Salvador y Honduras…(Ruz, 1992.39). el pueblo maya
por otra parte es una variante de la cultura madre mesoamericana, cuyo principio se
situa cronologicamente 2,000 años antes de Cristo (Ibid. 36). En lo que corresponde al
pueblo maya guatemalteco este se divide en 23 pueblos o comunidades linguisticas de
los cuales el mas antiguo es el pueglo MAM segundo en importancia numerica.
Con el proceso de colonizacion fueron desarticulados los Estados-naciones de los
pueblos mayas y sometidos violentamente al modelo de Estado colonial español. Como
resultado de este proceso se transformo radicalmente el dominio y la propiedad sobre el
territorio creandose limites artificiales entre los pueblos, surgiendo nuevas modalidades
de organizacion territorial en estados coloniales. Se altero fundamentalmente la
propiedad de la tierra y hubo modificaciones en el patron de asentamiento de la
poblacion indigena maya.
De controlar el 100% del territorio, los pueblos mayas guatemaltecos fueron segregados
territorialmente y practicamente concentrados en las tierras de los altiplanos central,
occidental, norte y en territorios dispersos de lo que hoy es la parte oriental del pais. El
efecto de 475 años de despojo, dominacion y exclusion del poder politico es claro en
nuestros dias. El pueblo maya representa en Guatemala conservadoramente alrededor
del 50% de la poblacion (mas de seis millones), pero solamente ocupa el 20% de todo el
territorio, y de este mas del 80 por ciento es territorio montañoso, con tierras de muy
baja calidad para actividades agricolas, y cuya vocación básica es forestal. El otro 80
porciento del territorio de Guatemala está concentrado en la élite blanca o élite ladina,
que no ha de representar mas de un cinco porciento de todos los guatemaltecos. Por eso,
enmedio de los mayas y esa elite existe una masa de mestizos ladinos en su mayoria
campesinos y clases medias urbanas poco acomodadas, quienes tambien resienten la
exclusion y las pocas oportunidades de movilidad social y de desarrollo en el sistema
guatemalteco, conservador y excluyente.
De las relaciones coloniales de dominación surgió un concepto y una realidad dual y
contradictoria: el indio y el ladino, ambos fueron producto de la nueva realidad social. A
lo largo de la historia guatemalteca fueron las dos clases sociales antagónicas. El ser
indio coincidió con el color de la piel y el perfil maya; y el ser ladino con ser blanco y
español, una minoría de éstos, poseedores de la tierra y apoyados en las armas y la
ideologia religiosa. El pueblo maya fue convertido en pueblo indio, no por su voluntad
sino por la fuerza, la violencia y la exclusión. El ser indio como categoría social estaría
marcado por la permanente historia de despojo de las tierras comunales o individuales,
por la presencia permanente del ejército y la represión en las comunidades o en las
haciendas, y por la presencia permanente y recurrente de las religiones (primero la
católica y contemporáneamente por la gran cantidad de sectas protestantes).
Esta lógica del sistema colonial ha permanecido hasta nuestros días, la revolución de
octubre de 1944 intentó quebrar el sistema económico colonial para que Guatemala
ingresara a la etapa de una sociedad capitalista moderna, pero la respuesta del poder
colonial fue tan violenta como al principio; y tan grotesca porque llegó al colmo de
asociar capitalismo moderno con comunismo y bajo esa lógica toda protesta popular e
indígena fue objeto nuevamente de métodos coloniales: por eso no es casual que en los
pueblos indígenas se observe ahora los más altos niveles de pobreza de ingreso,
La revolucion de octubre sento las bases contemporaneas para la liberacion del indio
colonial, por medio de la expansion y diversificacion del capitalismo, la politica agraria,
la educacion como medio de movilidad social para un sector de indigenas mas cercano a
la vida urbana de la capital, la urbanizacion de la vida economica, la autonomia
municipal y la semilla de la educacion intercultural en las cuatro escuelas normales
rurales. La contrarrevolucion de 1954 contuvo severamente este proceso de liberacion
del indio, revivio los metodos coloniales de violencia por medio del ejercito, arrincono
aun mas a las poblaciones indigenas en tierras miserables, continuo con la estrategia
colonial de destruccion de las comunidades, etc. pero a la larga le fue imposible
contener la energia de todo un pueblo desesperado por la discriminacion, el racismo, la
exclusion y la miseria. El pueblo maya logro a pesar de todo, y con gran costo social,
hacer su propia revolucion, poniendo mas del 80% de los muertos en la guerra sucia
institucionalizada por el ultimo proptotipo del Estado colonial. El estado
contrainsurgente anticomunista enfermo de guerra fria y con una severa enfermedad
mental racista.
Los pueblos indigenas de America han sido creadores de bienes para provecho ajeno a
lo largo de los siglos (Ruz, 1992). Sin embargo, una luz de esperanza ha asomado en el
horizonte para los pueblos indigenas de America desde mediados de los años cincuenta
(ibid). Los procesos de reforma agraria aliviaron en parte la secular condicion de
explotacion de los campesinos y semisiervos indigenas, en aquellos paises en los que la
reforma tuvo viabilidad. Asimismo las experiencias de descolonizacion en el mundo y
el fin del Apartheid en Sudafrica crearon procesos de liberacion nacional que han tenido
influencia decisiva en la anterior ideologia colonialista latinoamericana (nos referimos
al colonialismo interno de minorias blancas oligarquicas sobre las mayorias indigenas
en paises especificos o en regiones de ciertos paises). Las luchas reivindicativas de los
pueblos indigenas en torno a los 500 años del proceso de invasion y conquista de
America42
constituyen el punto de inflexion mas importante en el proceso de conversion
de las poblaciones indigenas en sujetos sociales y politicos43
. Los procesos de
democratizacion o las negociaciones politicas en la busqueda de finalizar los conflictos
armados y alcanzar la paz44
son dos factores importantisimos que tienen repercusiones
directas en las demandas para democratizar y reformar el Estado desde una perspectiva
nacional nueva. Algunos fenomenos asociados a estos acontecimientos contribuyen a
transformar el escenario de la ruralidad latinoamericana, tales como, la apertura a la
participacion politica de los pueblos indigenas, el reconocimiento de los derechos e
identidad de los pueblos, el reconocimiento del derecho consuetudinario de la
42 / El acontecimiento mas relevante fue el otorgamiento del Premio Nobel a la indigena guatemalteca
Rigoberta Menchu. 43 / La busqueda de espacios para la participacion politica y las luchas por la identidad y los derechos de
los pueblos indigenas comenzaron a adquirir dimension nacional y latinoamericana desde desde mediados
de los años setenta en Guatemala, Peru, Ecuador y Bolivia. 44 / Ejemplos concretos de estos procesos son 1) las negociaciones en Chiapas, entre los zapatistas y el
Gobierno mexicano, 2) los Acuerdos de Paz de Guatemala culminados en diciembre de 1996, 3) la
institucionalizacion de las regiones autonomas de la Costa Atlantica en Nicaragua, contempladas tanto en
la Constitucion de 1987, como en la reforma constitucional de 1995.
comunidades, la afirmacion de la autonomia de algunos gobiernos municipales dirigidos
por movimientos indigenas, la apertura a la organizacion y participacion de las mujeres
indigenas rurales, tradicionalmente las mas pobres y las mas excluidas y discriminadas.
Pero, como se dijo anteriormente, estos nuevos fenomenos sociopoliticos de la ruralidad
son contradictorios con la logica neoliberal de la economia que socaba las ya precarias
condiciones de vida de las poblaciones indigenas, mayoritariamente campesinas y
obreras, en situacion de pobreza moderada y extrema.
No obstante ha comenzado un movimiento internacional que busca un nuevo consenso
hacia el desarrollo y la realizacion de una segunda etapa de reformas economicas y
sociales en America Latina, que puede resultar favorable a las demandas de los pueblos
indigenas, particularmente si se inscriben dentro de un nuevo pacto politicosocial hacia
el siglo XXI.
El cambio cualitativo mas importante es el emergente concepto de lo maya y de lo
indigena como un concepto que va mas alla de lo maya, al incluir tambien al pueblo
garifuna y al pueblo Xinca, en la lucha por superar de una vez por todas el concepto
indio por las implicaciones sociales, culturales y politicas que implica. El cambio
conceptual del Estado y la Nacion, las reivindicaciones por el territorio y la tierra, el
idioma y la cultura en general se inscriben dentro de este traumatico proceso
contemporaneo, que a la larga ha convertido a los mayas en un nuevo sujeto real de la
historia politica de Guatemala.
Las reivindicaciones tienen su explicacion estructural en pueblos cada vez mas
desarraigados de la tierra por el propio sistema imperante. Pueblos mas necesitados de
nuevas oportunidades y formas de supervivencia y movilidad social que les permitan
salir de la pobreza que les afecta masivamente, pero sin perder la identidad y los
derechos culturales, sino buscando la afirmacion de la identidad y el logro del
reconocimiento y el pleno y autonomo ejercicio de sus derechos culturales. El principal
obstaculo que enfrentan es que no existe una clase dirigente dentro de la elite del poder
con la suficiente fuerza, vision y capacidad de riesgo para articular una verdadeera
alianza estrategica con los pueblos indigenas para dar un salto de calidad en el
desarrollo nacional, dotando a los pueblos indigenas de oportunidades verdaderas y
viables para su desarrollo humano. Otro conjunto de aparatos ideologicos se suman a
ese obstaculo estructural, tal como algunas iglesias evangelicas, todavia un sector
significativo del ejercito, un sectror significativo de las universidades, los medios de
comunicacion social, los organismos del Estado y la sempiterna burocracia estatal
ladina o ladinizada. Es todavia cuesta arriba la apertura del sistema socioeconomico y
politico de Guatemala a las necesidades, demandas, reivindicaciones y luchas de los
pueblos indigenas. Todavia el racismo y la discriminacion son muy fuertes y mu débil la
capacidad de los pueblos indigenas por lograr un proyecto articulado en el conjunto de
estos pueblos y en el conjunto de la sociedad nacional.
No obstante, hay un factor estructural a favor, que puede ser determinante. Se trata de la
globalizacion que puede incidir en transformar a Guatemala de una sociedad
conservadora que basa su ventaja comparativa en una fuerza de trabajo empoberecida y
poco calificada a una sociedad que se modernice de una vez por todas sobre la base de
ser realmente competitiva, para lo cual requiere hacerse su propia reingenieria social
como pais, comenzando por mandar al canasto de la basura a tantos ideologos del
pasado.
Como parte de la resistencia cultural del pueblo maya han sobrevivido formas basicas
del asentamiento territorial, de organizacion de la vida comunitaria y las formas de
utilizacion de la tierra de estos pueblos. El 80% del pueblo indigena guatemalteco es
rural, aunque se ha transformado sustancialmente su relacion con la tierra como medio
fundamental de sobrevivencia. El proceso inalterable de distribucion de la tierra desde
1954, el extraordinario crecimiento demografico de los pueblos indigenas, el conflicto
armado interno y la expansion urbana de la sociedad guatemalteca han hecho a los
pueblos indigenas mas diversos y diferenciados entre si. Hoy por ejemplo, el pueblo
cakchiquel es mucho mas urbanizado, cuenta con muchos mas lideres y dirigentes, el
comercio y los servicios estan desplazando rapidamente el empleo en la agricultura que
ha llegado a un limite insostenible. El pueblo kanjobal es mucho mas internacionalizado
como consecuencia de las migraciones a los Estados Unidos y los efectos que ello tiene
en las remesas familiares, en el modo de vida de esos pueblos y en el cambio cultural.
El pueblo MAM es mucho mas pobre que antes y sigue siendo reserva basica de mano
de obra para los latifundios. El pueblo kiche se mueve entre dos extremos. Por un lado
esta la pequeña elite quiche del municipio de Quetzaltenango y algunos grupos
acomodados de Totonicapan. En el otro extremo estan los pueblos miserables del
departamento del Quiche, el mas reprimido de la historia, y los pueblos quiches pobres
de Suchitepequez (mas obreros que campesinos), Retalhuleu, Totonicapan y del mismo
departamento de Quetzaltenango.
El pueblo de Jacaltenango, 99% indigena, parece haber agotado su forma autosuficiente
de sobrevivencia y busca con urgencia formas economicas alternativas muy dificiles de
encontrar. El pueblo Kekchi ha sido impactado fuertemente por el crecimiento del
comercio y los servicios en la ciudad de Coban y en la ciudad de Carcha. El colonato
semiservil que era tan extendido en esa region ha ido desapareciendo rapidamente en las
ultimas decadas, pero las alternativas para nuevas formas de sobrevivencia son limitadas
y exigen nuevas formas de calificacion de la fuerza de trabajo.
En todos los pueblos indigenas hay una tendencia basica que consiste en el rápido
desplazamiento de las actividades agricolas hacia el pequeño comercio y los servicios,
pero el grueso de estas actividades se hace en condiciones de informalidad rural y
urbana, por lo cual los ingresos son precarios y por lo tanto la pobreza es cada vez mas
extendida.
7. La pobreza, un obstáculo estructural para el desarrollo sostenible
En la búsqueda de crear un amplio acuerdo nacional, intercultural en Guatemala para el combate
y la erradicación de la pobreza indígena y de la pobreza en general es necesario situar esta
problemática en el contexto de las políticas globales que se están planteando en el marco de la democratización latinoamericana, los nuevos concensos para el desarrollo mundial y la
integración hemisférica. Haremos énfasis en lo que concierne al desarrollo rural sostenible, por
la relación directa que tiene el contexto rural de la población ind´gina guatemalteca.
La primera cuestión concierne a la búsqueda de la competitividad que debe estar
inseparablemente acompañada de la equidad. En esta forma se contribuirá
propositivamente a enfrentar los desafíos de la pobreza rural, recordando que la
estructura de la tenencia de la tierra y el acceso democrático a las oportunidades de
posesion y propiedad de los recursos productivos, son condicionantes básicos para
enfrentar este reto.
En las areas rurales latinoamericanas, ademas de la pobreza estructural esta apareciendo
la nueva pobreza principalmente asociada a los efectos que tiene la apertura comercial
en los sectores campesinos, tanto por la perdida de competitividad como por la retirada
del Estado en la regulacion de precios o en el otorgamiento de subsidios a los
productores. Sigue siendo la pobreza estructural el verdadero desafío de la ruralidad de
la región. Así ha acontecido en el caso chileno, en el cual a pesar del crecimiento
económico sostenido, no ha logrado cambiar el cuadro dramático de estos polos de
pobreza. La situacion es mas dramatica en otros paises con poblaciones rurales en
situaciones de mayor vulnerabilidad. La magnitud de la pobreza rural oscila desde un
25% en Costa Rica hasta un 90% en Guatemala, pasando por situaciones intermedias en
los otros paises mayormente afectados como Colombia, Peru, Mexico, Bolivia y Brasil.
En promedio la pobreza rural aumento de 45% al 55% entre 1.980 y 1.994, en tanto que
la pobreza estrema oindigencia aumentó de 28% a 33%, en el mismo periodo. El ajuste
estructural ha mantenido e incluso acentuado la desigual distribucion del ingreso en los
sectores rurales latinoamericanos45
, siendo esta la causa inmediata de la pobreza rural.
La última reunión de los Jefes de Estado y de Gobierno de las Américas, en Santiago de
Chile (abril 1998 ) establecio que la “superación de la pobreza sigue siendo el reto más
grande al que se enfrenta el Hemisferio” y que en consecuencia se requiere de un
conjunto de politicas, algunas de las cuales tienen relacion directa con la ruralidad, tales
como: erradicar la pobreza y la discriminación, fortalecer las administraciones
municipales y regionales, fomentar la micro, pequeña y mediana empresa, promover la
igualdad jurídica y de oportunidades entre mujeres y hombres enfocados en la equidad
de género, mejorar la condición de las poblaciones indígenas, generar seguridad
jurídica, entre otras propuestas que forman parte del Plan de Acción aprobado.
Por su parte el Banco Mundial ha planteado que los países en desarrollo se encuentran
inmersos en lo que se denomina el advenimiento de la segunda generación de reformas,
comprendiendo dentro de estas: la competitividad, el desarrollo de las instituciones y un
efectivo funcionamiento de las organizaciones y las redes sociales. Igualmente, el
Banco Interamericano de Desarrollo al referirse al tema afirma que “la pobreza es, en
términos relativos, un fenómeno rural, en el sentido de que de comparativamente con
las areas urbanas un mayor porcentaje de la poblacion rural esta en situacion de
pobreza. Esa institucion propone algunos de los siguientes elementos de una nueva
estrategia: enfocar el problema de lo rural de una manera amplia, conceptualizar
programas de desarrollo rural a mediano plazo, basados en estrategias nacionales de
reducción de la pobreza rural, propiciando la preinversión y el fortalecimiento
institucional. Reforzar el diseño de programas de desarrollo rural incluyendo la
descentralización de actividades y la activa participación de los beneficiarios46
. Según el
BID, los pobres rurales enfrentan tres tipos de problemáticas que restringen sus
posibilidades de desarrollo humano: limitadas oportunidades de empleo productivo,
bajo acceso a servicios de salud, educación y nutrición y poca capacidad de
organización para la representación y negociación de sus intereses. Igualmente
importante es la grave restricción de acceso a activos productivos limitando la
viabilidad y sostenibilidad de procesos de superación de la pobreza.47
Las experiencias de programas públicos y multilaterales arrojan resultados de poco
impacto debido a su dispersión, la visión extremadamente microlocal, la incongruencia
con las políticas macro y sectoriales y la insuficiencia de las contrapartes comunitarias,
dejando en evidencia la debilidad institucional y de capital social para su aplicación. De
otra parte se destacan algunos logros asociados a los procesos de descentralización y
participación comunitaria.48
Por otra parte, la heterogenidad de la pobreza rural amerita
la definición de políticas diferenciadas, con criterios de focalización, pero
45 / Los datos del informe sobre el Desarrollo Mundial 1997, del Banco Mundial, muestran que entre 1980
y mediados de la decada del noventa ocurrio una tendencia generalizada en el mantenimiento o en el
aumento en la distribucion desigual del ingreso en los paises latinoamericanos. Un caso relevante al
respecto es el de Costa Rica. 46 Banco Interamericano de Desarrollo, Estrategia para la Reducción de la Pobreza Rural, 1.998 47 BID, Ibidem. 48 BID, Ibidem.
descentralizadas hacia los gobiernos municipales utilizando enfoques innovadores y
haciendo acopio de las experiencias de los Estados de Bienestar, que son los unicos que
han aplicado politicas focalizadas apoyadas en los gobiernos municipales y locales.
El Programa de las Naciones Unidas, en su informe sobre el desarrollo humano 1997,
dedicado al desarrollo humano establece en primer lugar la necesidad de situar
correctamente el tema de la pobreza como componente central del desarrollo sostenible.
Recordando los principios y politicas de la Agenda 2149
, las Naciones Unidas50
afirman
que para lograr el desarrollo sostenible debe darse igual peso a la pobreza y el medio
ambiente reconociendo la relacion intrinseca entre ambos. Segun dicho informe, el
atractivo politico de las cuestiones ambientales en los paises industrializados ha
permitido que los ambientalistas se roben la pelicula en la complementacion de la
Conferencia de Rio, olvidando que una estrategia concreta contra la pobreza es una de
las condiciones basicas para lograr el desarrollo sostenible. De manera que la
concentracion en la pobreza ha faltado en los mecanismos mundiales establecidos a fin
de apoyar y vigilar la aplicacion de la Agenda 21. La Comision sobre el Desarrollo
Sostenible, de las Naciones Unidas, encargada de vigilar la complementacion de la
Conferencia sobre el Medio Ambiente y la Agenda 21, no ha hecho de la pobreza el
tema de sus debates. Y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial51
, no esta orientado
ha tomar en cuenta la relacion entre pobreza y medio ambiente. Entretanto, la Comision
de Desarrollo Social, encargada de vigilar la complementacion de la Cumbre Social, en
la que la pobreza fue la preocupacion central, no considera su reduccion en el contexto
de su relacion con la proteccion ambiental y el uso sostenible de los recursos. Deben
reconocerse y repararse estas fallas que contradicen los principios y politicas de la
Agenda 21 en cuanto al desarrollo sostenible.
En los siete años desde la Conferencia sobre el Medio Ambiente, de Rio de Janeiro, se
ha pasado por alto la necesidad y el mandato de contribuir a la reduccion de la pobreza a
la vez que se intenta aplicar la Agenda 21. En enfoque del desarrollo sostenible se ha
desvirtuado reduciendolo a los temas ambientales y no a una estrategia de desarrollo
que comprende politicas macroeconomicas y politicas de bienestar junto a las politicas
ambientales.
49 / Se conoce tambien como el Programa 21. 50 /En el Informe sobre el Desarrollo Humano 1997, recuadro 6.7 51 /Este fondo es el mecanismo de financiacion creado para cumplir los objetivos ambientales de la
Agenda 21.
En segundo lugar el PNUD propone dos politicas generales para el combate y la
erradicacion de la pobreza, tales como las siguientes52
a) la pobreza debe enfrentarse en
todas sus dimensiones, y no solamente en cuanto al ingreso, tomando al mismo tiempo
en cuenta las desigualdades etnicas, de genero y por edades, b) El crecimiento
economico puede ser un medio poderoso para erradicar la pobreza, puede aumentar la
productividad y los ingresos de los pobres, pero es necesario no solo acelerar el
crecimiento economico sino promoverlo en favor de las poblaciones pobres. Es decir,
que se necesitan nuevas formas de ajuste que promuevan a la vez el crecimiento
economico y la reduccion de la pobreza.
Entre las prioridades en beneficio de los pobres rurales estan las siguientes53
,
a) La creacion de una atmosfera propicia para la agricultura en pequeña escala, las
microempresas y el sector no estructurado. Estos son los sectores de los cuales
depende la mayoria de la gente pobre para ganarse el sustento.
b) El Fomento del progreso tecnologico, se necesita una segunda revolucion verde para
los campesinos que viven en las zonas de recursos escasos.
c) La inversion de la declinacion ambiental en las regiones marginales. Una gran
mayoria de productores rurales pequeños se ganan la vida en zonas ecologicamente
fragiles y de baja productividad. En ellas los intentos por reducir la pobreza deben ir
de la mano de los intentos por proteger el ambiente. Contar con fuentes de energia
sostenible y proteger la diversidad biologica deberia formar parte de la base de la
sostenibilidad ambiental.
d) Aceleracion de la transicion demografica, pues la reduccion de la pobreza esta
vinculada con la reduccion del crecimiento demografico.
e) Educacion y salud para todos. La accion acelerada para reducir la pobreza humana
en educacion y salud es una necesidad casi universal y no debe esperar el
crecimiento economico para reanudarse.
Hay algunas cuestiones que tienen gran trascendencia en cuanto a la pobreza rural y sus
relaciones con la pobreza urbana. En primer lugar, si bien en terminos relativos hay mas
pobreza en las areas rurales en terminos absolutos hay mas pobreza (el doble o mas) en
las areas urbanas de America Latina, ello como consecuencia de que la relacion entre lo
urbano y lo rural es de 3 a 1. En segundo lugar, en las areas urbanas hay tendencias a
una mayor desintegracion social que en las areas rurales y esta aumentando la
dualizacion entre riqueza y pobreza. En consecuencia la problematica de la ruralidad
deberia ser replanteada considerando el conjunto de los problemas del desarrollo y en
ese marco intentar construir una nueva alianza estrategica rural-urbana, que tenga como
fundamento los principios y politicas de la Agenda 21 y nuevas prioridades estrategicas
para las areas rurales. En el fondo se trata de un nuevo pacto sociopolitico o contrato
social de nuevo tipo que garantice el combate efectivo y la erradicacion de la pobreza y
la viabilidad del desarrollo sostenible en el conjunto de las sociedades latinoamericanas.
La necesidad de un pacto sociopolítico de tal naturaleza es crucial para Guatemala, de
lograrlo depende la historia futura democrática y un auténtico desarrollo sostenible para
el país, y en consecuencia, también de ello depende el desarrollo humano de los pueblos
indígenas, esencia de la nueva nación guatemalteca.
52 PNUD, Informe sobre Desarrollo Humano, 1.997. Ps. 80, 84 y 85. 53 / PNUD, op. Cit. Ps. 8 y 9.
CAPITULO II
CONCIENCIA SOCIAL SOBRE LA POBREZA INDIGENA: RESULTADOS DE
LAS CONSULTAS A LOS DIFERENTES SECTORES
CARMEN SALGUERO RODAS
Las consultas se realizaron en Quetzaltenango y Guatemala durante los meses de
febrero, marzo y abril de 1999. Nos hemos apegado estrictamente a lo que las personas
opinaron, sin entrar a calificar su contenido, ni modificando la estructura de sus
oraciones ni el sentido de sus conceptos. Esto fue posible mediante un minucioso
trabajo de transcripciones de las grabaciones realizadas y de los carteles elaborados por
los grupos
Se explora la intensidad de la pobreza, la forma en que se siente, los efectos personales
y familiares de quienes las sufren cotidianamente. Hay una percepción comunitaria de la
pobreza. Se siente solidaridad por los pobres, por los más pobres. Hay una
insatisfacción social de quienes no son pobres, o están en el límite, ante la realidad
social de pobreza de la mayoría del pueblo. La gente lo piensa, la gente lo sabe, la gente
quiere vivir mejor, la gente quiere el mejoramiento de la colectividad, porque la raiz y la
historia de Guatemala es comunitaria, es colectiva.
Lo más gratificante de esta experiencia es la genuina disposición de la gente a
participar, a exponer su pensamiento, su experiencia, sus propuestas. Hay una gran
sensibilidad colectiva sobre las necesidad de vivir mejor, de vivir con dignididad, de
contribuir con ideas para el bien común. Somos un país de historias orales, de
comunicación cotidiana, somos un pueblo conversador, le damos un gran valor a la
palabra.
En los aspectos medulares de la pobreza hay una gran coincidencia. En especial en lo
que respecta a que la más pobre entre los y las pobres es la mujer indígena rural, la
excluída de todo: del alfabeto, de la recreación personal, de la salud, de la buena
alimentación, de las oportunidades de capacitación para el trabajo, del agua potable en
la casa, de la posibilidad de participar en un partido político, de participar en los
procesos electorales, de tener acceso a una educación que la haga libre y menos
dependiente de las religiones y del temor, de la educación sexual, etc. Etc.
1. Percepciones sobre la pobreza indígena
“Nosotros estamos haciendo en el trabajo con la gente un proyecto que es una
comparación de una finca orgánica y una convencional, tenemos dentro del estudio,
elementos para ver la pobreza de la gente, tenemos estudios, con esto estamos
determinando los indicadores específicos para luego establecer algunas estrategias
que nos den soluciones”.
Uno de los objetivos de nuestra institución es identificar los indicadores de pobreza
en lo referente a aspectos económicos ingresos-egresos, educación y de acceso a
servicios. Estamos determinando valores reales.
Hablar de pobreza es bastante amplio porque de acuerdo a la experiencia que
tuvimos en el área rural, existen pobres con terreno, y hay pobres sin terreno.
Un indicador de pobreza es la falta de educación y el no aprovechamiento de los
recursos que poseen, éstas personas son ignorantes porque pueden sacarle provecho
a los recursos, terrenos, cultuvos, etc. Los pobres sin terreno son los que bajan a la
costa y perciben un ingreso de Q.12.50 diarios (sin almuerzo) y ellos no tienen
acceso a pelear el sueldo mínimo de Q.18.00 y no tiene acceso a un juzgado y las
personas que están a su alrededor son alcaldes auxiliares, que no tienen mayor
conocimiento de sus derechos. La investigación fue en cabrican, sus caserios están
iguales, hay pobreza pero algunos tienen grandes extensiones de terreno, no hay
acceso a tecnificar sus suelos, ni gobierno, ni ONG’s, y los que no tienen terreno se
vuelven más pobres. Hay tambien pobres miserables y viene a repercutir en otras
situaciones en donde los padres mandan a sus hijos a pedir limosna o que los
mismos padres vayan a robar, ya cuando se vuelve una miseria, se prostituyen las
mujeres, o como consecuencia niños de la calle.
Yo considero que la pobreza repercute mas en la gente del área rural y áreas
marginales, ya que las cuantiosas cuentas de bancos son manejadas por gente
indigena de Quetzaltenango o sus alrededores, la mayoria del movimiento
financiero bancario de San Fco. El Alto, está en manos de gente indigena que
realmente es significativa. Ahora con respecto a la gente del área rural, por todos
los aspectos antes mencionados vienen a la ciudad y alquilan cuartos, tienen ventas
callejeras y utilizan todos los medios para sobrevivir y sus hijos no tienen acceso a
la educación, prácticamente viven como nómadas, porque no pueden establecerse
en ningun lugar por la carestia del dinero y asimismo se dessencadenan una serie de
problemas por la falta de ingresos como puede ser; la prostitución en las mujeres, se
ha incrementado el nivel de alcoholismo sobre todo en las mujeres indígenas, hemos
visto casos extremos que como consecuencia de ello una serie de niños abandonados
y sin padre.
Algo que no puede olvidarse y que eleva los índices de pobreza es lo relacionado
con la tenencia de la tierra. Aunado a ello es la falta de educación, mucha gente,
considera que el tener muchos hijos le facilita obtener mano de obra barata,; lo que
no se han puesto a pensar es que únicamente tienen 10 ó 20 cuerdas y las tienen que
repartir entre 10 ó 12 hijos. Esta situación provoca la migración a otras ciudades y
creo que esto tiene que ver con la tenencia de la tierra y la educación. Algo que nos
hemos dado cuenta en el trabajo de campo es la falta de educación y sin ella será
difícil tener grandes cambios. Antes de ir a trabajar y proponer algo es darles
educación y acceso para poder tener una visión mas abierta del proceso.
Lo que se ve en un momento determinado, son los efectos de la pobreza, yo creo que
lo importante es determinar las causas de la pobreza y aun en el ámbito familiar,
micro económico, podemos determinar las causas de pobreza relmente se pueden
agotar soluciones economicas.
Realmente estamos reflejando los problemas globales. La falta de un concenso
nacional, alrededor de generar un proyecto de nacion en el que varios autores han
hablado de esto en donde no tenemos apoyo y la globalización nos esta
absorbiendo, en donde todas las políticas son de ajuste.
Basicamente vemos los efectos, con lo que vemos actualmente si han ocurrido
cambios, por ejemplo ya no se dan aquellos grandes desplazamientos que se daban
de la gente que iba a la costa, el reacomodo de diversos factores tanto interno como
externo, las remesas que se perciben de una u otra manera contribuyen a la
economia ya que son factores que no son los mismos, quiza estamos reflejando la
descomposición de la sociedad, por medio de vicios que anteriormente no se tenían
y ahora esta más difícil. Ese reacomodo de disminución de la migración de las
personas de tierras altas a la costa se ha dado por los procesos de reestructuración
rural, como la maquila en San Cristobal, San Marcos y San Francisco.
El acceso a otro tipo de actividad productiva dejando un poco la producción de
monocultivos como lo es el maiz y el frijol, por la incorporación de hortalizas que
por medio del miniriego beneficia estas prácticas, esto hace que la población
económica ya no tenga que ir a fincas.
No tenemos proyecto nacional, políticas y proyectos bien pensados que satisfagan
las necesidades de los guatemaltecos. El porcentaje mas alto de gente es indígena y
ellos tienen patrones culturales y en base a esos patrones culturales, se podría dar
una respuesta para satisfacer las necesidades y carencias que tienen. Aunado a eso
es necesaria la educación pues los programas que tenemos son copiados de otras
realidades y no resuelven nada. Es consecuencia de que el gobierno central es el
causante principal de la pobreza en Guatemala.
Uno de los problemas básicos es que el tener acceso a servicios básicos no es
suficiente para garantizarle una calidad de vida a las personas, los parámetros que
se viven en cuanto al tipo de vida que se tiene en occidente, en cuanto a la
población ladina o asentada en caserios urbanos refleja el corte occidental.
En el caso de la población indígena, el tener recursos no implica que sean iguales
ya que sus parámetros son diferentes, por ejemplo en Almolonga, la riqueza es
acumular dinero o poseer camiones, por tanto el patrón de conducta está bien
definido y quizás estos roces sociales que han tenido los comerciantes con
Honduras y Salvador algunas veces hasta se casan y cambia el patrón de vida de sus
casas.
Considero que otra alternativa que se demostró de esta gente, para ya no ir a
lasfincas, son los que se dedicaron al comercio informal, es un trabajo que no
cuesta tanto, estas personas emigran de sus lugares de origen y se establecen en las
ciudades o se van a la capital a realizar la venta informal. Una parte viaja a las
fincas todavía pero los demás se dedican a la venta callejera.
Hay situaciones en que la gente pobre cae en situaciones extremas, por ejemplo la
mujer llega a caer en alcoholismo, abandona a sus hijos y los niños terminan en la
calle, por eso es que los grupos más vulnerables a la pobreza dentro de la población
son los niños y las mujeres.
La corrupción muchas veces se da por ejemplo, en algunos trabajadores municipales
porque los sueldos no les alcanzan, ni para cubrir sus necesidades básicas, se ven
necesitados a complementarlo con sobornos.
2. Formas de pobreza que existen en la poblacion indígena
Pueden identificarse: pobreza extrema, extrema pobreza, cultural, administrativa,
económica en su totalidad.
La pobreza que puede identificarse es la económica y la de capacidad. La pobreza
económica por su escasa participación de la riqueza del país, no se tiene acceso a
participar en los beneficios que han dejado las actividades productivas. No se tiene
la capacidad de diseñar una mejor infraestructura para toda una población, tampoco
se tiene la capacidad para mejorar los servicios.
Las formas de pobreza son: la pobreza económica, de capacidad que comprende
información y capacitación y la de participación en la política.
Las formas de pobreza son: la salud, cultural, político, social, espiritual. En lo
social; falta de cobertura, falta de oportunidades de acceso a la educación y de salud
a la mayoría de la población. Visualización de políticas deformadas de desarrollo
que benefician el centralismo en la capital y se desatienden el de los demás
departamentos y comunidades del país, lo cual cada vez amplia los niveles de
pobreza.
3. Problemática de la pobreza de las mujeres indígenas.
Podríamos conceptualizar pobreza como las diferentes limitaciones que sufre la
población, las que vienen a tratar directamente con la educación, la salud y sobre todo la
alimentación en la población, porque la alimentación hace que las personas no puedan
rendir muchas veces en el trabajo y en los niños porque limita la percepción y la
educación en ellos. Pobreza es la carencia de recursos indispensables que el ser humano
necesita para satisfacer necesidades básicas o necesidades más allá de lo básico. La forma en que se siente el nivel de la pobreza va a depender de las características o lugares
en donde se vive. No todas las mujeres tienen las mismas necesidades y máxime las mujeres indígenas del area rural, su pobreza es bastante notable porque la responsabilidad de los hijos se
deja totalmente en ellas.
3.1. Las mujeres son las que más sienten la pobreza
Son las mujeres quienes más sienten la pobreza porque; la responsabilidad de alimentación, de
vestido, de educación , prácticamente se le deja a ellas. El papel que juega la mujer dentro
de la familia como reproductora de la educación o reproductora de las costumbres o
tradiciones familiares, le hace crear un sin numero de responsabilidades, situacion que le
hace ser mas vulnerable a la pobreza economica. Como mujer se siente más la pobreza
debido a que cultural e historicamente la mujer es marginada y explotada, simplemente por
el hecho de ser “mujer”. La pobreza se ve desde tres niveles: política y social, participativa,
y económica. Las mujeres sufren con mas intensidad la pobreza economica. “No importa
si somos mujeres del área urbana, área rural, si somos mujeres indígenas o no indígenas”.
Las condiciones de pobreza se van a marcar más en las mujeres porque esta condicionada a
realizar una gran cantidad de trabajos, ya sea como educadoras del hogar, de la familia,
el desarrollo de actividades productivas, todo el rol productivo y reproductivo. “Creo que
hay una acentuada forma de asumir la pobreza en las mujeres que en el caso de los
hombres”. En el caso de las mujeres indígenas, la pobreza se acentua aun mas porque
hay mujeres que emigran del campo a la ciudad para vender productos y; el salir de su
casa y venir al área urbana implica sacrificios y cambios que van a perjudicar su vida. La
pobreza política y social se refiere a la pobreza de los niveles de participación. Pocas son
las las mujeres que han sobresalido, algunas están en proceso de formación para la
participacion y muchas que no tienen esa participaci{on tan necesaria para hacer valer sus
derechos como mujeres. Sobre la mujer recae toda la gama de actividades que ella debe
desempeñar. En este caso entra la responsabilidad como ama de casa, en el área urbana la
mujer que es profesional, en el caso del área rural las mujeres dedican parte de su tiempo a
la agricultura, aparte de esto, el producto llevan a venderlo a las ciudades; son ellas las
que tienen la responsabilidad de comerciar. Por lo tanto la mujer tiene participacion en
una serie de actividades que contribuyen al sostenimiento de la carga familiar; el problema
es que no es remunerada justamente. Por otro lado la mujer, especialmente la que vive en
el area rural, es afectada en su salud por no tener asistencia médica a su alcance. La
mayoria no son atendidas adecuadamente en sus embarazos, partos y post-partos y su
alimentacion es precaria . Sabemos que a APROFAM llegan muchas mujeres con
molestias propias de la mujer.
Lo que más afecta a la mujer es la falta de educación, el analfabetismo porque esto
viene a ser una limitante a no participar, a ser tímida, a no poder leer y escribir. Es algo
que limita la participación de la mujer y viene a recaer en la pobreza social.
La pobreza de la mujer puede verse por fases primero, tiene que ver la situación
económica porque si no se está bien económicamente nuestra preocupación es cómo
comemos. Luego participar en la política y lo social. Entonces es por niveles ya estando
bien económicamente ya se busca la participación política o social, pero si estamos en
pobreza extrema, lo que a mí me gustaría es que mi familia coma satisfacer la comida
de cada día. Actualmente la necesidad de la busqueda de un bienestar económico
hace que las mujeres del area rural, se organicen y participen en los procesos.
En general hay una influencia en los tres niveles de pobreza porque; hay mujeres que
tienen buenas condiciones económicas, pero eso no significa que estén oprimidas
dentro de su casa, dentro de la familia, igual que sus condiciones de salud sean
favorables pero; no han encontrado un espacio donde dar a conocer lo que cree, lo que
piensa y hacia donde quiere ir, pertenecer a movimientos de mujeres.
Hay mujeres en extrema pobreza que buscan espacios para mejorar las condiciones de
vida y luego participan en organizaciones por ejemplo; las mujeres retornadas son
mujeres que han adquirido cierto nivel de participaci{on, de conciencia y valent{ia. El
hecho de haber salido de su país y regresar vienen con mucha m{as conciencia de cómo
satisfacer sus necesidades primordiales. En este caso se organizan, forman
movimientos de mujeres y a raíz de esos movimientos buscan recursos para sobresalir.
La pobreza si puede verse al nivel econ{omico, de participaci{on, pol{itica y social, y
los tres aspectos son importantes pero; seg{un la necesidad, buscan como contrarrestar
una antes que otra posiblemente; la cuestión económica tenga que ver mucho más, como
que hay que pasar primero por satisfacer esas necesidades para que a la par se
construyan otras necesidades de las mujeres. Esto se generaliza en las areas rurales
donde las mujeres se involucran en algunos proyectos socioeconomicos para buscar
otras formas de sobrevivencia. Pero el hecho de que las mujeres se esten involucrando
no quiere decir que hayan alcanzado un espacio de respeto, valoracion y posicion
obtener estos calificativos sigue siendo un reto. A pesar que en los espacios donde se
observa la participacion de la mujer, no quiere decir que ya esten en mejores
condiciones de vida, la brecha para alcanzar un nivel de bienestar es tan amplia que se
les hace cuesta arriba lograr cambios sustanciales.
Pero desde el punto de vista de la emancipación necesaria de la mujer indígena la
pobreza de la mujer es más política y no tanto económica porque si vemos la mujer
trabaja demasiado, aporta económicamente, deberríamos mirar más su pobreza en la
cuestión política, porque de la participación política de la mujer dependen dependen las
posibilidades reales de su liberación y de su emancipación con respecto a las estructuras
del poder establecido.
3.2. En la poblacion indígena, la mujer es la mas vulnerable a la pobreza.
a) la gran carga de responsabilidades
La pobreza afecta más a las mujeres por toda la carga, por toda la responsabilidad
que se le ha delegado y los patrones culturales tienen mucho que ver en estas
situaciones porque se le ha negado el derecho a hablar, a que no participe. Por la
situación machista, el hombre no permite que la mujer participe porque tal vez tiene
miedo que le supere pero; no se tiene que ver desde ese punto de vista, tan
extremista. Deber{ia de verse como complementariedad uno del otro pero; por
patrones culturales el machismo se ha transmitido de generaci{on en generaci{on.
b) los aspectos culturales de la familia y la economía
Si retomamos la participación de la mujer se diría que la pobreza se relaciona con un
factor primordial que es lo económico pero a a ello están ligados todos los aspectos
culturales. La historia de la educación estatal, es una educación que no es acorde a la
realidad que vivímos, lo que hace es fundamentar más los patrones culturales de
división entre hombres y mujeres. La exclusión en la educación que se da sí afecta
más a la mujer
Se ha trabajado en áreas rurales de Cabricán y nos damos cuenta que las grandes
limitantes de las mujeres son los patrones culturales ya que allí se les da muy poca
participación porque; los señores prefieren mandar a un niño a la escuela y no a
una niña y es muy difícil cambiarlo porque este patr{on cultural ha venido de atrás.
Culturalmente se sabe que los padres de familia dejan que vaya a la escuela un
varoncito y no una niña, respaldado por la situación económica porque los varones
generan y las niñas no generan nada y no tienen un poquito de pensamiento para el
día de mañana. Entonces prefieren que las mujercitas se queden en casa ayudando a
la mamá en otros oficios.
La discriminaci{on y exclusi{on de la mujer , pueden ser patrones culturales pero
hay que tomar en cuenta, que muchas veces lo que falta en la familia es el recurso
económico para poder alimentarse, entonces eso hace que los padres prefieran que
estudien los niños y; las niñas ayuden en los quehaceres y poder generar ingresos en
la familia sin tomar en cuenta que las niñas hacen más de lo que puede hacer alguien
fuera de la casa.
Otro factor es el pensamiento machista del hombre porque; aveces la mujer, tiene
que ubicarse solo en el hogar, cuando a ella se le presentan algunas oportunidades
de participación en situaciones entonces, viene y el varón obstaculiza esto porque
siempre tiene la idea de que solo tiene que estar en el hogar. Afecta la situación del
machismo porque la limita a ser únicamente ama de casa, no puede tener una
sanidad y por el hecho de que los varones intimidan a sus esposas entonces, allí
vemos falta de entusiasmo de parte de ella, porque a la mujer se le ha educado solo
para el hogar.
Como importancia de lo económico, en la comida, hay priorización quien come
primero dentro de la familia, es el padre de familia porque es el que trabaja y a veces
a los niños le dan lo menos de la comida porque no dan ingreso de dinero a la
familia van distribuyendo de acuerdo a la persona que lleva el dinero a la casa.
Una familia tiene un ingreso bajo que no alcanza a cubrir las necesidades, pero esa
necesidad no afectará por igual a todos porque si tienen Q100 para distribuirlos, al
cuestionarse si se tiene ingreso mínimo que cubra solo la alimentación, entonces
nadie va poder comprarse ropa, nadie va a poder ir al médico.
c) la búsqueda de la sobreviencia cotidiana
Sí, es la mujer la que se ve más afectada por la pobreza, especialmente la mujer
indígena se encuentra más concentrada en el área rural careciendo de muchas
situaciones para que la familia pueda tener una vida decorosa, con dignidad y sobre
todo con el sustento diario que es lo que la familia busca. Busca muchos medios de
sobrevivencia pero la mujer es afecta porque se habla de que la mujer no participa,
pero la mujer participa mucho más que el hombre, porque que hace sus oficios
domésticos, vela porque la alimentación vaya a todos los miembros de la familia,
también en el área rural observamos que las mujeres están tejiendo o tienen algunos
animales que les preocupa alimentarlos porque son medio de obtener ingresos. En
una oportunidad en el área rural de Totonicapán interrogabamos a las mujeres del
área rural y se les preguntaba qué hacían con el dinero que les daban por la hechura
de una faja y decía: “la vendemos y compramos el azúcar”, entonces la mujer
contribuye como reproductora y como productora. Entonces nos podríamos
preguntar por qué se ve afectada si participa en esas actividades, y aún así la pobreza
persiste en sus hogares. Quiere decir que la mujer tiene un desgaste mayor porque;
no solo esta procreando a los hijos sino que también participa en diversas
actividades. Entonces por experiencia, podemos decir que la mujer es más afectada
porque; a la mujer se le exige ha que sea enfermera, esposa, agricultora, ama de
casa, preparar la alimentación y siempre va a quedarse ella de último para todo.
La pobreza puede clasificarse en dos partes área urbana y rural: la pobreza indígena
en el área rural, podemos decir que la gente tiene los recursos, simple y
sencillamente no lo han aprovechado en el área rural, tienen extensiones de terreno.
“Ya quisiera alguien del área urbana tener esas extensiones de tierra”, entonces
viendolo desde este punto de vista existe m{as pobreza en el área urbana que en el
área rural, la limitante podr{ia ser la falta de educaci{on. (comentario mio: esto no
puede ser v{alido porque las extensiones de tierra que posee la gente en el {area
rural no son en realidad grandes extensiones, luego; no tienen los recursos ni
t{ecnicos, ni financieros para poder aprovechar la tierra, en el caso que sea
cultivable, porque algo que no se debe de olvidar es que la gran mayor{ia de los
habitantes del {area rural est{an ubicados en territorios poco cultivables, las grandes
extensiones territoriales est{an concentradas en los latifundios, precisamente de
tierras f{ertiles).
d) formación de una cultura cívica y política
Lo que se necesita es la educación, tanto en formación como en capacitación.
Mujeres del área rural y urbana tienen recursos, en el área rural las grandes
extensiones de tierra sin optar a licuadoras, refrigeradoras recursos con los que si
cuentan en el {area urbana. Lo que falta es motivarlas para poder participar y tener
toma de decisiones y espacios. En el área urbana también se puede estar muy
avanzada con la tecnología ya se cuenta con microondas pero también necesitamos
bastante formación esto sería una base fundamental para motivar a la mujer en la
participación para poder desenvolverse.
La mujer no cuenta con una cultura c{ivica y pol{itica ni en el {area rural ni en el
area urbana.
En el área rural se tienen terrenos y recursos pero; por dedicarse a sembrar verduras
descuidan los estudios porque ellas prefieren sembrar para obtener dinero, mientras
que el estudio les va a costar mucho y como se tiene la idea de que el varón tiene
que estudiar y la mujercita no sino; que ésta debe ayudar a la mamá sembrando o
cuidando los animales, o hermanos para mantener o ayudar a comprar algo para los
hijos.
La diferenciación de lo que es la cultura y el momento actual. Si podemos ver los
cambios que se están generando en los grupos y en la sociedad, los cambios se
generan más cuando participan en los procesos de educación. No se puede hablar de
la cultura del pueblo indígena porque hablamos de discriminación, porque esto es
una reproducción de todos los factores educativos que se dan y son implementados y
se reproducen en las escuelas a nivel de educación. Entonces hacer la diferenciación
porque si se habla de cultura como población somos discriminadores y hemos
creado todo un patrón de exclusión social generado por un estado excluyente de
todo este proceso y que nos ha enseñado también a ser discriminadores, divisionistas
entre nosotros mismos.
e) hay que salir de la pobreza extrema
La pobreza se puede dividir en pobreza y pobreza extrema; pobreza extrema es que
ya no se tiene dinero ni para comer y sabemos que en Guatemala ha crecido la
pobreza extrema y donde afecta más pues es el área rural y es en donde vive más la
población indígena y afecta más a la mujer. Entonces vemos que todo esta
entrelazado y se analiza que entre mejor nivel económico tenga una familia va a
tener un mejor nivel educativo y si tiene un nivel educativo, los índices de salud
van a ser mejores, no se puede separar una cosa de otra. Un eje fundamental en el
desarrollo es lo económico a menos en nuestro país en donde la pobreza es grande.
Si vemos el aspecto salud de la mujer, la mujer es la que tiene altas tasas de
mortalidad principalmente la mujer del {area rural, entonces la salud de la mujer por
toda la carga emocional y responsabilidades se desgasta y eso hace que su salud sea
afectada, todo es un círculo vicioso que afecta a la mujer.
No hay capacitación en salud, la mujer puede sufrir un sin fin de molestias pero por
falta de estar capacitada en lo que es la salud y cuidados de la mujer no se
preocupa; es allí cuando hay índices de mortalidad. La mujer de acudir a un puesto
de salud, por falta de orientación.
La salud no es atendida, en el caso de Cantel ahorita esta el centro de salud, se ha
visto que todas las mamás tienen conocimiento también de la medicina tradicional y
ha habido una gran desvalorización de esos conocimientos, esa aplicación de la
medicina natural queda escondida su aplicación. Aparte de que el sistema nos
impone la medicina científica pero en un momento dado la ha desvalorizado la
medicina natural. En el caso de las comadronas en un momento dado desempeñaban
un buen trabajo pero que por causa de ellas ha habido muertes, las han desmotivado
en vez de brindarles una educación a su conocimiento.
La pobreza no es cuestión solamente económica, esta también la educación, la falta
de oportunidades de educación, los medios de comunicación han desvalorizado
todo ese conocimiento cultural que tienen los pueblos indígenas. En Guatemala la
población indígena es muy pobre, esto se debe por la falta de apoyo, participación y
espacios, la mujer no es la única pobre sino toda la población pero si la m{as
vulnerable.
En cuanto a las cuestiones de salud los roles productivo y reproductivo que se han
manejado son los que hacen que las condiciones de la mujer sean un poco más
fuerte, se menciona la pobreza generalizada pero hay una marca profunda más fuerte
en la mujer, ejemplo un hijo para cuidar y mantener a sus hijos, la triple jornada o
quinta jornada de la mujer.
En las comunidades rurales, las mujeres no tienen condiciones de organización para
los servicios de salud, se limita a la cuestión prenatal y posnatal.
Cuando hay problemas de salud propios de las mujeres lo que se le llama salud
reproductiva que ahora se le quiere llamar salud integral porque es término que no
asusta mucho a la mujeres y que permite que las organizaciones puedan obtener más
servicios para las mujeres entonces a eso se limitan las organizaciones, cuando se
menciona la medicina natural los abuelos y abuelas lo han transmitido falta la
preocupación de recoger esa experiencia y hacerla vivida en la población para
mejores condiciones, el aspecto salud es un elemento clave la mujer se debilita se
desgasta, se enferma, se cansa, el problema del cáncer en la matriz, las mujeres se
embarazan jóvenes o adultas la cuestión de la preclancia son indicadores que dicen
cual es la situación actual de las mujeres, miendo en las mujeres si no se es atendida
por mujeres da pena decir me duele aquí no nos animamos, aveces hay condiciones
económicas sino da pena ir no nos preocupa nuestra salud hay que sensibilizar a la
población sobre la importancia de nuestra salud, cualquier queja o dolor la dejamos
pasar y no se le presta atención, la pobreza y la salud se marca más en la mujer y en
las mujeres indígenas y no indígenas que viven en el área periférica como ejemplo
Xela tiene varias áreas periféricas pero tampoco recurren a los centros de salud, pero
luego de allí la mala atención, pocos servicios, los pocos recursos, hay
organizaciones que hacen algo pero hay que hacer más
3.3. La reproducción generacional de la pobreza
En medio de la pobreza se ha dicho que hay una educación endógena, creándose en
años atrás esa educación oral dentro de nuestras generaciones pasadas. Dentro de
nuestras limitaciones las madres actuales están dentro de esa educación endógena,
ellas son las protagonistas las actoras de esa educación en medio de arrastrar tanta
pobreza ellas lo están haciendo. Es admirable cuantas de nosotras cuando en la
actualidad somos tan débiles y que en medio de la pobreza uno se lamenta, pero hay
mujeres mucho más afectadas en la pobreza pero han salido adelante y son de
admirarse. A veces es falta de decisión de nosotras mismas las mujeres ej. “Yo
tuve 9 hermanos todos los hombres en la escuela, las mujeres nunca fueron porque
nuestra tarea era ayudar a nuestra mamá y vender leche, nuestro papá tenía sus
razones por no tener para mantenernos a todos en la escuela, nuestro papá siempre
nos dijo que no y nos rechazó por el hecho de ser mujeres. Eso mismo me hizo
tomar una decisión tengo: 7 mujeres hijas, no tenemos casi la posibilidad de
mantenerlas en la escuela, pero después que ellas terminaron la primaria sentí la
necesidad de que siguieran estudiando, tomando esa decisión de que mis hijas se
superen ya han terminado el básico, concientice a mi esposo para que nos apoyara y
por el momento todas mis hijas están estudiando en básico, una ya salió de la
universidad. Para trabajar, yo empece hacerlo a escondidas desde un principio
quise salir adelante con mi propia decisión haciéndolo, esa es la manera de ayudar a
las del área rural demostrarles que si se puede, si uno quiere.
Todos los papeles que jugamos las mujeres en la sociedad se ven afectados por la
pobreza, esta situaci{on incide negativamente porque no hay recursos y no hay
conocimientos para desarrollar mejor esos roles que desempeñamos. Si tuvieamos
una mejor educación al tener acceso a mayores recursos económicos, tambi{en
tendr{iamos mejores conocimientos para una mejor nutrición.
Cuando se ha hablado se ha asumido que la población indígena es pobre y en ningún
momento se ha dicho que es pobre por razones históricas, porque ha sido explotada,
marginada, discriminada, renegada.
La falta de oportunidades pero aún así en áreas rurales donde existen proyectos y se
involucra a participantes de la familia y trabajando con mujeres. La mujer es
doblemente afectada tratando de hacer las cosas lo mejor posible, la mujer siempre
está con esa inquietud de querer participar de hecharle el hombro al esposo, en
querer sacar adelante a la familia, quiere tener nuevos conocimientos, pero
culturalmente, se le ha relegado. No solo a la mujer ind{igena guatemalteca sino;
que mundialmente la mujer ha sido relegada, históricamente hay pruebas de ello, no
solo en nuestra cultura, nos discriminamos dentro de nuestra misma cultura pero;
mundialmente la mujer ha sido discriminada.. Siempre se ha preferido darle las
oportunidades al hombre, pero se tienen razones una de ellas que se considera que
los hombres desde que nacen son el porvenir de la familia y son los que contribuyen
a ingresos mayores económicos pero son factores culturales porque; tanto una mujer
como un hombre pueden desempeñar de igual forma una actividad.
3.4. Sugerencias para mejorar el nivel de vida de la mujer indigena.
Organizarse, porque a la mujer no se le toma en cuenta, es importante la
organización y así tener el resultado de participación, tener una autonomía, una
autoestima para poder participar.
En la familia es el ámbito más cotidiano, en el trabajo ya sea que seamos
profesionales o desempeñemos alg{un oficioes necesario empezar a reconstruír
nuestros derechos como mujeres, como humanas. Las organizaciones son un
espacio bastante concreto, amplio, se hablaba de la autonomía y la autoestima las
organizaciones que propician el desarrollo permiten adquirir esos dos derechos de
las mujeres. “Que tengamos la voz y no pequeña sino fuerte y que nos empoderemos
en alguna medida de esos recursos” porque; las mujeres tienen los poderes pero lo
que ha faltado es la decisión de saber qué es necesario para nosotras, ha faltado
espacios integrales para que tengamos y podamos mejorar esos niveles de vida, esa
calidad de vida a la que tenemos derecho todas, entonces las organizaciones se
convierten en un medio, en un instrumento, para que nosotras podamos mejorar y
también la clara conciencia de ser mujeres para apoyar a otras mujeres.
La mujeres no nos debemos sentir mejor o peor que otras, hay diferencias que se
marcan pero que esas diferencias hagan que exista más cohesión y crear alianzas
como complicidad entre mujeres, entre organizaciones, para poder hacer mejores
esfuerzos. Eso no quiere decir excluír a los hombres porque tampoco estaríamos en
la lucha de decir los hombres no tienen nada que ver, hay hombres que han apoyado
mucho los procesos, es indispensable creer en nosotras mismas y en lo que estamos
haciendo. Que las mujeres indígenas que estamos en la posibilidad de
profesionalizarnos debemos saber que tenemos la capacidad de hacerlo y; si hay
mujeres que no han estudiado pero que están en movimientos de mujeres fortalecer
ese potencial; hay que tener integridad.
Cuando se habla de una organización entre nosotras las mujeres, cuando se habla de
una conciencia clara, estamos hablando de que nosotras como organización de
cualquier índole especialmente de gobernabilidad, tenemos que tener una educación
política, para estar orientadas en la línea de lo político. Cuando hablamos de clara
conciencia como mujeres estamos hablando de una visión no unilateral sino
multidimensional porque nuestra estructura como mujeres es multidimensional,
nuestra organización como mujeres en el campo requiere de organización, con un
objetivo común haciendo a un lado el individualismo porque; ha sido factor de hacer
a un lado a las mujeres, tener un objetivo social, común para poder encaminarnos
para tener éxito
Hay que aprovechar los espacios para la participación de la mujer pero hay que
verlo desde un punto real. Vivimos bajo un sistema patriarcal machista porque las
mujeres no se mandan solas, se tendría que empezar a sensibilizar a los hombres.
Las mujeres son bien aguantadoras porque estamos concientes de cosas que están
malas pero es por lo mismo por la reproducción de la educación como así nos han
enseñado así seguimos y así queremos enseñarle a nuestros hijos. Hay que tomar en
cuenta esa cultura de machismo para que la mujer pueda intervenir más adelante y
por la baja autoestima que la mujer tiene y que todavía no se ha levantado o no ha
despertado a querer ser ella misma. De por sí la mujer está siempre hambrienta de
saber, de conocer, pero tienen que buscar ese espacio y las organizaciones deben
abrir esos espacios para que también las mujeres participen en los procesos.
El machismo no lo sustenta solo el hombre sino que también las mujeres, en el
hogar desde que son pequeños la mamá siempre dice que las niñas deben servir a lo
niños, debemos cambiar nosotras como mujeres, para ya no seguir reproduciendo
esas prácticas con nuestros hijos.
Para mejorar los niveles de vida de la mujer también se deben aprovechar los
espacios del medio y también; las responsabilidades en el hogar deben ser
compartidas con el esposo porque si la mujer siempre va a seguir con la misma
carga no va a poder aprovechar esos espacios porque; el tiempo no se lo va a
permitir por las obligaciones y responsabilidades del hogar. Todo debe partir desde
el hogar, esa misma responsabilidad compartida entre el hombre y la mujer se va ha
dar también en los hijos. Los padres deben aprender que a la educación también
tienen acceso las niñas, y no solo para lo niños, porque la mujer tiene tanta
capacidad como la tiene un hombre entonces esos espacios se tienen que dar desde
el hogar cuando los niños son pequeños.
Es importante crear programas integrales o sea que tengan diferentes aspectos no
sólo educativo o de salud, sino educativo, salud, social político para que la mujer
empiece a tener conciencia y surgir su participación en la sociedad como crear
conciencia y que sus hijas no pasen por lo que ellas han pasado.
Las mujeres que no tienen esposo, pueden desempeñar diferentes papeles en la
sociedad pueden moverse libremente. La misma necesidad de sobrevivencia hace
que la mujer tenga que salir adelante sola. La falta del apoyo de su esposo le hace
buscar nuevas formas de participación, máxime si tiene familia, pero vale la pena
mencionar que la mujer vuelve a ser discriminada porque actualmente ya no se tiene
tanto prejuicio en a una mujer sola con hijos porque ya se ha superado en parte pero;
aún así se ha menospreciado a la mujer que esta sola, al frente de su hogar con hijos
o que ha sido abandonada o que es madre soltera. También en el área rural, las
mujeres viudas, abandonadas o madres solteras son víctimas de discriminación. Los
programas integrales son recursos que ya se están teniendo a través de las diferentes
organizaciones, en algunas comunidades rurales especialmente pero; también la
dispersión de esos proyectos y una inadecuada coordinación hace que los esfuerzos
no se unifiquen sino que cada quién los ejecuta por su lado y esto hace muchas
veces desaprovechar los recursos y muchas veces duplicar esfuerzsos.
Algo importante es la educación política, a la mujer no se le ha tomado en cuenta o
la mujer no ha hecho conciencia porque se considera que el hombre es el que tiene
la decisión en el hogar, él tiene todos sus papeles en orden (la cédula por ejemplo)
porque; es el que más sale a la ciudad en el caso del área rural y; la mujer no siente
la necesidad de tener sus papeles en orden porque, culturalmente así se ha
acostumbrado. Hay que tomar en cuenta la educación política para la mujer pero;
comprendiendo que no es solamente el hecho de tener cédula y votar sino
transmitirle que tiene todo el derecho de participar también para la toma de
decisiones en los diversos procesos que esté involucrada.
Que los esfuerzos que se hagan en el área rural sean unificados e integrales para que
se interrelacionen todos los aspectos a cubrirse.
En muchas ocasiones tal vez tenemos el interés de apoyar o acercarnos a
agrupaciones que nos benefician, sin embargo por la falta de apoyo de nuestros
esposos, regresamos a nuestra casa y se desvanece todo porque tan motivadas que
salimos y allá todo en contra, vuelve la realidad. Lo único que se piensa es que en
todo lugar en donde nos desenvolvamos, lo hagamos con entusiasmo emprendiendo
y completamente convencidas que lo que hacemos lo hacemos bien y que podemos
hacerlo. Además apoyar a las personas que están más cerca de nosotras, muchas
tenemos servidumbre también incentivarlas para reproducir todo esto, se ve que es
una buena alternativa.
Se debe motivar la autoestima de las mujeres porque se habla de la participación y
el nivel de vida de la mujer se reduce mucho a lo económico pero se ha descuidado
es la participación política necesitándose bastante formación como para poder
participar, proponer, incidir, hace falta lo que es la formación, autoformación en el
aspecto político en el aspecto social y no ser relegada a un segundo plano como nos
sentimos muchas veces cuando ya estamos en círculos más abiertos donde la
participación de la mujer se reduce mucho más y somos pocas o ni somos nosotras
las que tenemos acceso a esos tipos de relacionamiento entonces participar más en
ese sentido fortalecer esa participación y al mismo tiempo formarnos y
autoformarnos para poder participar de una mejor manera.
4. Ser indígena es condición para se pobre?
Hay diversidad de opiniones al respecto, el tema es polémico y su explicación sólo
es posible mediante la reinterpretación de la historia (ver al respecto los capítulos I
y III de este libro)
El hecho de ser indígena no condiciona a las personas a que sean pobres.
Reconocemos que hay una pobreza pero es por una imposición cultural que ha
habido sobre los indígenas, creemos que todos tenemos una oportunidad de
desarrollo, por lo mismo, seguro que no es condicionante que por ser indígena se
deba ser pobre.
Si, hay una condicionante estructural y además se suman a ellos otros aspectos
como la exclusión y el racismo, esto limita a que se pueda tener acceso a una
superación económica.
Como persona y seres humanos no, pero en Guatemala la estructura del Estado,
concluye y converge en que sí, históricamente el ser indigena es un condicionante
para ser pobre, por lo tanto promueve un sistema excluyente y racista.
Revertimos el término el ser ladino es condicionante de riqueza?, el aceptar que ser
indigena es condicionante de pobreza estaríamos practicamente aceptando la
aberración que se nos da “indígena igual campesino, indígena igual tonto, indígena
igual pobre”, una serie de términos que pudiera muy bien mal interpretarse.
Consideramos que tenemos las mismas capacidades, que cualquier grupo social en
nuestro país, por lo tanto consideramos que no es condicionante, pero sí es el más
vulnerable en cuestión de la pobreza.
Normalmente nosotros acudimos a muchos seminarios a muchos talleres, a muchas
capacitaciones, pero esas capacitaciones se quedan en el vacío, no tomamos ninguna
acción, como que se piensa que las acciones tienen que ser siempre a mediano o
largo plazo, cuando a veces el espacio que tenemos nosotros en el rol de la sociedad,
podemos hacer muchisimas cosas, quizas un cambio de actitud, un intercambio de
experiencias o simplemente información. Queremos recordarles de que como
estamos en el proceso de la construcción de la paz queremos recordarles que parte
de la unidad, de la participación, de la acción es el rescate de la espiritualidad maya,
entonces queremos hacer énfasis, que el día de hoy nos marca “quiej ej” quienes
practicamos la espiritualidad maya sabemos que es un día muy profundo y
esperamos que nos llevemos algunas experiencias y conocimientos y los pongamos
en práctica.
El solo hecho de ser indígena como que se trae la etiqueta de que va a ser pobre, va
a ser discriminado, explotado y marginado por el sistema, por el estado y por las
fuerzas económicas del país. La población indígena representa el mayor porcentaje
de la pobreza, esta población está ubicada en su mayor porcentaje también en el área
rural y sufre de desigualdades económicas, culturales, políticas, y sociales.
El hecho de ser indígena, no tiene porque ser condicionante, su misma condición de
ser humano le permite desarrollarse. Indudablemente que la pobreza afecta otros
sectores, a otro grupo de personas en el mundo concretamente en el caso de los
morenitos en nuestro medio los ladinos pobres, también sufren de pobreza, y no es
por el hecho de que sean indígenas. Existen factores externos que si han
determinado o condicionado la pobreza en la población indígena.
Durante la historia se ha hecho evidente que el ser indígena establece un destino de
pobreza en su población, no se quisiera que fuera así pero así es.
Decimos que si pero que esta posición que tuvo el indígena es de carácter histórico,
sabemos que todo el proceso de conquista estuvo respaldado por poblaciones
indígenas que venían del exterior estamos hablando de México, con los Aztecas. De
una u otra forma todo este proceso de conquista concluyó en un proceso de
exclusión económica al sustraérsele los medios de producción e instrumentos de
trabajo. De allí deviene que en un momento determinado se llega a consolidar la
colonia bajo un esquema completamente diferente al que existía anteriormente.
Durante la Colonia y posterior a la independencia hasta 1944, actores indígenas
reprodujeron a través de privilegios y regalías el esquema de dominación y opresión.
Consideramos que si no hubieran existido estos actores dentro de las mismas
comunidades o dentro de los mismos municipios dificilmente se hubieran podido
reproducir ese esquema de dominación. Sin embargo hasta 1944 que es cuando con
la revolución se abre una nueva visión para un proyecto de nación pues de una
forma u otra todos los trabajos forzados a los cuales eran sujetos los indígenas pues
quedaron cancelados. Consideramos que los esquemas vigentes hasta 1944 se ven
parcialmente modificados. Actualmente cuando se revirtieron algunos procesos
generados durante el 44 se abren nuevos espacios reivindicatorios hacia la
superación de la pobreza. Actualmente podemos decir que la pobreza a permeado
todos los sectores, las capas medias van a la baja, se van agregando a la población
pobre. En este sentido no podemos decir de que la pobreza sea únicamente del
indígena sino que; la pobreza actualmente está afectando a todos por igual.
Luego se abren nuevos espacios hacia la superación de la pobreza, actualmente la
pobreza a premiado a todos los sectores porque las capas medias van a la baja se
agregan a la situación pobre, la pobreza afecta a todos por igual en su mayoría.
5. Diferencias en la situación de pobreza entre las comunidades lingüísticas
Hay diferencias por la cuestion territorial y geográfica . También en la cuestión
productiva o sea la tenencia de la tierra en este caso se ubican los distintos niveles
de pobreza, se pone como ejemplo de diferencia a los kekchis y los kiches. Los
kekchies están en una geográfica donde se ubica la mayor parte de terratenientes y
hay poco acceso a la tierra y los kiches que por los altos niveles de marginación y
por su ubicación geográfica les es limitado un desarrollo económico. Lo mismo los
mames y kakchiqueles que por su acceso y la relación en la búsqueda de nuevas
fuentes de desarrollo económico y social son más afectados. No precisamente por
ser de determinado grupo étnico, si no es por su ubicación geográfica que también
incide en su marginación.
Sí hay diferencias, aunque éstas son relativas o sea si hemos visto en determinadas
regiones del país que si existen entre una y otra región o grupo etnico, o como se
denominan ahora comunidades lingüísticas.
Si hay diferencias, por falta de comunicación, después por la ubicación geográfica lo
que hace que exista mucho aislamiento por ejemplo en Huehuetenango y en El
Quiché es diferente.
La diferencia que se encuentra es el área geográfica, la infraestructura, los recursos
básicos inexistentes ausencia de tecnología y diferencia en educación. Por ejemplo
el área k´iche´ es más beneficiada por la ubicación geográfica, el área más pobre es
la kekchí y necesita que se le implemente toda esa infraestuctura.
En el caso de los k´iche´s y cakchiqueles se tienen marcadas diferencias, en
relacion a los chujes y kekchíes, por ejemplo ellos coinciden en sus diferencias en
las áreas urbanas mayoritarias en relación a las áreas rurales y minoritarias. Es decir
tanto los k´iche´s y cakchiqueles ya residen más en áreas urbanas,
consecuentemente ya tienen más acceso a los diferentes servicios que algunos
centros urbanos ya prestan, no así en el caso de los chujes y kekchís que en muchos
de los casos siguen laborando como colonos, siguen siendo servidores que en el
peor de los casos no tienen derecho a una remuneración.
Existe diferencia entre k´iche´s y mames, relativa diferencia en cuanto a pobreza
económica, pobreza de capacidad, pobreza política o de participación. La diferencia
es relativa porque tiene que ver la ubicación geográfica, depende donde se ubican
los grupos. Los k´iche´s por ejemplo, es más amplio el territorio, que los mames
ubicados en las sierras de Huehuetenango. Las condiciones de acceso hace que
hallan algunas diferencias. No hay estudios para un análisis comparativo de la
pobreza entre un grupo y otro.
Diferencias marcadas, se dan entre los kakchikeles tanto en el área urbana y rural
otros como la población indígena kanjobal.
No existen diferencias, porque lo lingüístico no afecta pertenecer a una comunidad
kekchí, k´´iche´, mam o ixil. DEesde otro punto de vista si afecta, por ejemplo; en
la no existencia de la infraestructura física y de comunicaciones necesarias. Hace
unos días salió en el periopdico un mapa donde dice que al Ministro de
Comunicaciones, el Congreso le acaba de aprobar un presupuesto para la
ampliación y mejora de carreteras de Alta verapaz para oriente; en ese mapa se
puede ver muy bien las carreteras principales que hay en el país y; lo que no se
observa es una red de carreteras que nos comunique por ejemplo a los
departamentos del altiplano con los departamentos del área norte de Guatemala. Es
decir si realmente hubieran políticas de desarrollo económico en igualdad de de
oportunidades para todos los pobladores, al menos el actual gobierno de Arzú que se
jacta mucho de entrar al modernismo económico, estaría enfocando sus baterías a
construir carreteras de primera entre los departamentos del altiplano de manera que
se dinamizara la economía de esta área y entonces se dejaría de centralizar las
unidades de transporte y de actividades de servicios económicos a través de la
capital, en cierto punto el desarrollo y la centralización económica financiera y de
servicios de la capital ha estado nutrida a expensas de que nosotros siempre
dependemos de estar llegando allá a hacer todas nuestras transacciones, para ello es
necesario unirnos para exigir servicios de manera que se fortalezca la economía.
6. Diferencias de la pobreza indígena entre lo rural y lo urbano.
El acceso a servicios obviamente es diferente en cada sector, en el área urbana se
tiene acceso, mientras en el área rural es difícil, muchas veces incluso como
ONG’s, hemos llegado a prestar ese servicio, pero a la larga que impacto se tiene;
todavía no existe un estudio en el que como agentes podamos combatir la pobreza,
a veces no somos capaces de satisfacer las necesidades o a veces la gente no los
quiere.
En cuanto a la distribución de terreno, en el área rural no existe equilibrio y por lo
tanto hay un desfase, no se le puede sacar provecho.
Básicamente hay una diferencia vinculada a las estructuras económicas, por
ejemplo: en el área rural, tienen ese perfil de ser rurales, proporcionan medios de
producción, en donde la situación se manifiesta pero al menos tienen un recurso. Ya
digamos la falta de servicios es un efecto del Estado, en donde debiera garantizarle
estabilidad a la población, pienso que hay que diferenciar lo que son obligaciones
del estado y los efectos de la pobreza.
Debemos ver que cualquier persona que se incorpora a una ciudad debe ser en
términos de asalariarse, ¿cuánto esta percibiendo? En donde hay que analizar las
distintas actividades productivas, comercio y servicio. Permite determinar el
aspecto salarial.
7. Grupos más vulnerables a la pobreza
Es la mujer dentro de la población indígena porque no sólo es pobre sino que
también marginada. Están los niños y los ancianos. El valor de poder respetar las
experiencias y darle lugar a los ancianos se está perdiendo en nuestra sociedad, y
hacen de ellos un sector como si fuera una carga y nuestros abuelos nos enseñaron
que ellos son un libro abierto de donde los jóvenes tenemos que aprender.
Las mujeres y los niños del área rural. Así como en los últimos tiempos en el caso
de nuestro país las poblaciones que integran las comunidades de población en
resistencia, CPR
Los niños, las niñas y las mujeres. Cuando hablamos de grupos vulnerables
hablamos de grupos indefensos, en el caso de los niños y las niñas no tienen las
condiciones para pedir y exigir. En el caso de las mujeres no es que seamos
indefensas sino que nunca se nos ha dado el espacio en nuestros hogares, ni las
condiciones para no ser pobres y en el grupo indígena todavía más y luego; todos los
roles que desarrollamos a lo interno de la familia, en la sociedad, etc. Entonces eso
hace que sea uno de los grupos más vulnerables a la pobreza. Entre las mujeres
más afectadas están las viudas, las retornadas, madres solteras, mujeres niñas, etc.
Los grupos más vulnerables son: las mujeres por ser indígenas y los niños más que
todo de la calle.
Los que se ven más afectados en la pobreza, serían las viudas, ancianos, los
retornados.
Los grupos más vulnerables, todos son vulnerables pero mayormente las mujeres
indígenas, mujeres porque tanto históricamente como culturalmente han sido
discriminadas, después del conflicto armado haay muchas viudas y niños huérfanos.
La vulnerabilidad está presente en todos los sectores, dependerá de la conyuntura
social, política y económica, el grado de jerarquía en los sectores, vulnerables. Pero
también concluimos que se observa más en las mujeres y los niños.
Aceptamos que el término pueblo es el más adecuado para considerar nuestras
políticas, económicas, sociales y culturales en el interior de nuestra sociedad. Por
lo tanto el grupo más vulnerable de la población, es la mayoría de la población
indígena que no tenemos nuevo acceso a otras formas o niveles de desarrollo
económico y social, sin embargo es más evidente cosmogónicamente y
culturalmente no hay diferencias entre las poblaciones indígenas entre hombres,
mujeres, niños, ancianos indígenas sobre todo buscan a través de mecanismos
alternativos como el caso de la “solidaridad” protegerse y apoyarse mutuamente por
ejemplo las mujeres en la viudez son protegidas por la familia, no vemos niños en
las calles rurales, la familia protege al huérfano y los ancianos que son las personas
más importantes son protegidas por su familia. Por lo tanto lo que se evidencia
claramente es que si, la mujer es más vulnerable pero cosmógonica y culturamente
no es así.
La pobreza ha permeado a todos los sectores porque las capas medias van a la baja,
se agregan a la situación pobre, la pobreza afecta a todos por igual en su mayoría.
Básicamente son las mujeres y los niños porque si se analiza la situación de la
familia, el hombre es la fuerza de trabajo, a él se le cuida bastante porque son ellos
los incorporados en los procesos productivos, y a las mujeres y los niños se les
margina en esa situación.
8. Estrategias que toma la población indígena pobre para la sobrevivencia.
Familias numerosas para tener más recurso humano para el trabajo, trabajo familiar,
organización social y política de los pueblos indígenas.
La migración, es decir sale de nuestro territorio o se ubica en otro territorio dentro
del mismo por eso; se habla de migración interior y migración exterior.
Se involucra en el sector informal de la economía, ya sea a nivel urbano o rural.
También intensifica sus actividades laborales aprendiendo un oficio y la misma
necesidad le obliga a desarrollar otros oficios como mecánica, comerciantes y todos
los oficios que puedan ayudar al sector indígena en su sobre vivencia.
Involucra al núcleo familiar, la convierte en una unidad productiva trabajando desde
temprana edad.
Prioriza sus necesidades. Su estrategia va en orden, primero logran y piensan en la
comida, luego en la educación o en algún otro tipo de instrucción y por supuesto
hace uso de los recursos naturales que en otros casos son medidos.
La unidad familiar como unidad productiva. La organización comunitaria, para
empezar a buscar recursos y mejorar la calidad de vida. Las diferentes formas
migratorias, externas, internas, temporales y definitivas. Los movimientos de
reivindicación de los derechos de la población maya, es una estrategia muy amplia
que se genera a través de movimientos que están buscando a lo interno del país la
reivindicación de los derechos, de las condiciones, de los recursos de los espacios de
los indígenas.
La solidaridad comunitaria, organización de trabajo, nuestra creación del maíz, la
solidaridad entre comunidades, las prácticas lingüísticas, tomando recursos
naturales.
Posee bienes productivos, pocos pero seguros, acceso al capital para la producción
como bancos, poseer una actividad secundaria además de trabajar la tierra se
dedican a la producción artesanal, muchas veces un solo miembro de la familia en
otras toda la familia. La aplicación de la cosmovisión maya basado en la solidaridad
de grupos familiares o amigos como se comenta a nivel comunitario. La cobertura
de servicios de salud a través de la medicina tradicional.
La sobretarea es otra de las estrategias, muchas veces cortan su leña en la
madrugada o en parte de la noche para ahorrar tiempo y no interrumpir sus labores
en el día.
La herencia de ropa, la ropa que usan unos luego la usan otros. Usos de medicina
natural. Emigrar para trabajar por temporadas, cuando ellos toman determinaciones
de irse a trabajaar por 3 meses o a recoger café para traer otro poco de dinero. Toda
la familia trabaja y se limitan en salir lejos y cosas como esas.
También como estrategias, pensamos en personas que emigran no especificamente
a Estados Unidos si no que fuera de su realidad tanto para la ciudad capital, como
para México, Canadá, incluso Australia. Muchas veces son determinados miembros
de la familia los que tienen que viajar por un tiempo para conseguir recursos.
Otra forma de sobrevivencia es el acceso a la educación, el comercio, históricamente
ha sido una manera de agenciarse de otros insumos o dinero. Y ultimamente
iniciativas que se vislumbran más claramente para el acceso al poder. Esto se ha
dado más como determinación de líderes comunales que pretenden llegar al poder
para contribuir a aliviar los focos de pobreza.
Otras estrategias son la venta de mano de obra en los latifundios, la economía
agrícola de autoconsumo, la inserción en la economía informal, también haciendo
que la mayoría de la familia se incorpore al trabajo. Por último por medio de la
producción y reproducción de artesanías. Se buscan nuevas fuentes de generación
de ingresos en relación a las áreas rurales y claro está también se buscan nuevas
fuentes de desarrollo económico y social generando pequeñas industrias informales,
mercados informales y una serie de cuestiones para sobrevivir.
9. Sugerencias para mejorar el nivel de vida de la población indígena pobre
Para la juventud indígena se sugiere las siguientes propuestas: Capacitación técnica,
participación, crear sistemas de información, sensibilizar el recurso humano a través
de intercambio de experiencias, comenzar acciones de sectores concretos a corto,
mediano y largo plazo.
Fortalecer el núcleo familiar, convertirlo en un núcleo productivo, en un núcleo
cívico-político, es decir que se le transmita y que se forme en ese grupo familiar, la
iniciativa tanto en lo cívico, como en lo político a efecto de hacer propuestas.
Fomento de valores universales y culturales y específicos.
Fortalecer a la comunidad en formas alternativas de producción, pensando en otros
medios de producir.
La organización comunitaria es decir; fortalecer el poder local, pensar en una
educación integral y no solo para cubrir algunos aspectos emergentes sino en una
educación integral.
Conocer la reorientación de los recursos del Estado, hacia la población es decir; que
exista desconcentración y descentralización de los recursos por supuesto que incluye
también la facilitación de los mismos.
Exigir el cumplimiento de los fines del Estado, partiendo de la organización local.
La necesidad de propuestas de acciones productivas. Fortalecimiento administrativo
y técnico, promover la participación de diferentes sectores en la elaboración y
aplicación de la política de desarrollo, promover la identidad local.
Principiar con los servicios de educación, que tenga un título de desarrollo
sostenible, político, económico y social, para que llegue directamente a las
comunidades que conocen más de cerca los problemas.
Que se implementen políticas de desarrollo social, económico y político; que
mejoren la capacidad económica de la población, basada en el mejoramiento
económico, legalización de los que poseen la tierra pero no a través de documento.
10. Algunas causas por las cuales las políticas públicas no han planteado erradicar
la pobreza indígena en Guatemala.
Una de las causas por lo que las políticas públicas no han logrado erradicar la
pobreza es porque esas políticas obedecen a políticas de gobierno de turno y no a las
del Estado como debe ser, de hecho cada grupo que está en el gobierno atiende a sus
intereses y en su mayoría desconoce a fondo la problemática que vive la población
indígena.
Hay que distinguir dos niveles; interno y externo, hay condicionantes propios de
países que les llaman subdesarrollados, tercermundistas, pobres y tenemos
condicionantes estructurales externos que somos dependientes, con deuda externa,
que dependemos únicamente de nuestros recursos naturales, sino que hay
condicionantes internacionales en un mundo en el que estamos inmersos, hay causas
externas por lo que la pobreza aún no se ha erradicado.
Tiene que ver mucho todo el aspecto político, lo que sucede es que hace falta una
clase dirigente, si existe pero representa a los sectores dominantes que de una forma
han excluído al resto de la población, casi todas las poblaciones tienen una escasa
vocación a la participación política, y de alguna manera es un mecanismo de
hostigamiento a la población, de opresión, se dice que proviene del campo político
porque las políticas parten de las posiciones políticas que tienen algunos grupos
entonces desde allí, nosotros como población participariamos analizariamos los
planes de trabajo. Como la población está excluída en la participación política
carece de información o planes programáticos, dejándose llevar por el proselitismo
político, circunstancial de las elecciones.
Las políticas de gobierno no responden ni a la identidad de los pueblos ni a la
multiculturalidad, por eso no hay erradicación de la pobreza.
La causa principal es que no han existido políticas públicas que estén encaminadas
a erradicar la pobreza indígena, casi siempre los gobiernos de turno presentan planes
de trabajo pero no llegan a desarrollarse completamente en el sector indígena, solo
forman documentos de buenas intenciones. Se tiene la certeza que la búsqueda para
superar la pobreza ha sido una lucha permanente de los propios indígenas, en este
caso alcanzando objetivos de políticas educativas y de salud, organizándose en
comunidades y por medio de comités. Por ejemplo corren a la capital para solicitar
la implementación de los puestos de salud. Hay escuelas porque la gente se ha
movilizado sino tampoco tuvieran estos servicios en materia educativa y de salud.
Lo mismo se habla de Quetzaltenango, a nivel económico tampoco hay políticas
para erradicar la pobreza, lo que ha existido son intenciones de ver como los grupos
minoritarios del país van generando una mayor ganancia para ellos y mayor
explotación para la fuerza de trabajo; detrás de las aparentes buenas intenciones de
los distintos gobiernos lo real es que quieren acabar con la cultura indígena llevando
un proceso de castellanización y desvalorizando las costumbres mayas
considerándolas como atrasadas.
Estamos acostumbrados a un clásico paternalismo en donde la persona esta
acostumbrada a que todo se le va a dar, y no trabaja para tratar de mantenerse. Uno
se da cuenta del conformismo y además hay miedo, temor e incertidumbre para
salir de la pobreza, porque muchas veces el desarrollo, la tecnología nos lleva a dar
grandes cambios, hay que empezar por nosotros mismos para combatir todos estos
problemas.
Los modelos de educación que necesitamos en nuestro país tienen mucho que ver
para la erradicación de la pobreza. El sistema educativo en nuestro país no prepara
adecuadamente a nuestras niñas y niños. Será que en el nivel primario les estan
dando una preparación para las niñas solamente sean buenas domésticas o amas de
casa? Es que a nuestros niños se les está dando preparación sólo para que vayan a
las filas del ejército (vaya que esto ya no mucho se da). Los modelos educativos no
comprenden contenidos de acuerdo a nuestro contexto y realidad histórica.
Las causas por las que las políticas públicas no han podido erradicar la pobreza
indígena tienen una razón histórica, desde que vienen los castellanos en 1524,
vienen con la concepción de riqueza, vienen por la captación de oro. Entonces ellos
utilizaron a nuestros abuelos a buscar oro, a explotarlos, el mismo rey Imox cayó
muerto lavando alajas de oro y plata por negar la cuota o el impuesto a los
castellanos, esto es históricamente cierto. Ahora hay una concepción económica del
mundo que los recursos son escasos. En el mundo nos ven como población
excluida, excedente, estamos fuera de su mercado y por ser población excedente, no
tenemos derecho a tener derechos humanos, porque no producimos ni consumimos
es lo que ellos plantean, entonces los que están en turno en el gobierno, la oligarquía
le siguen las recetas de los del norte expresados en elFondo Monetario Internacional
y en el Banco Mundial, estos son los que imponen lo que hay que hacer aquí en
nuestro país; por eso es que no importa el partido que gane puede ser de izquierda o
lo que sea; la fuerza económica externa impone y lo toman nuestros países o lo
dejan o quedan excluidos. Por eso es que no existe un proyecto de nación, antes
había participación ahora ya no; debiéndose a los 36 años de guerra y la cultura de la
desesperanza y la guerra psicológica y esto es lo que ha hecho que la pobreza ahora
es como un “destino”.
Estamos en un proceso de interculturalidad, estamos tratando de buscar las causas
sin llegar a cuestiones de confrontación con nuestras ideas. Una de las causas es la
falta de voluntad política, siempre el tema indígena se ha tomado con mucho uso
oportunista por los lideres ladinos, ejemplo en las contiendas electorales, aparece el
indígena en la televisión, en la radio por su lenguaje. El racismo en nuestro país no
termina, se están tomando medidas de sensibilización pero hace falta mucho en este
aspecto. Otra cuestión muy importante también es que muchas de las instituciones
actuales como las universidades no han tomado cartas en el asunto, en las
universidades también somos muy analfabetos de la realidad nacional, inclusive
hay catedráticos hoy en día en las universidades que han tomado muy poco estos
temas, no se han tomado los cambios discutidos en los acuerdos de paz y se debe
también por la poca participación de los pueblos indígenas en los parlamentos, si
hoy nos damos cuenta es poca la participación de los pueblos indígenas, en el
Congreso, esto también es una de las causas por lo que es importante revisarlo para
poder llegar a ser nuestros planteamientos concretos.
11. Algunas características deseables de las políticas públicas para el desarrollo de
la población indígena y la gobernabilidad democrática
Otra de las características que se han visto, hemos estado en siete comités y cuando
hemos llegado a gestionar proyectos en las municipalidades, lo que hacen es
preguntrar “ustedes por quién votaron en las elecciones”, yo creo que para que
realmente las políticas públicas se fortalezcan hay que hacer conciencia que media
vez se obtenga el triunfo del poder ya sea presidente de la República o alcalde de un
Municipio se olviden de su partido político. Que ya no le digan a uno “usted es del
amarillo, del azul, o de la manita”, lo que hacen es politizar a nuestras comunidades,
a veces en nuestras comunidades si hay diez partidos politicos que pelean por llegar
al poder, también a la comunidad la dividen en diez partiditos y lo hacen desde la
municipalidad, por ejemplo este caso del gobierno actual “si es amarillo tiene todo
el apoyo del gobierno central pero si es un comité cívico no, aunque ahora los
comités cívicos se alinearon con el PAN, pero si son del verde, del azul,
practicamente lo sacaron al margen. Tenemos que fortalecer desde la Municipalidad
una cosa tan sencilla pero que respeten, que nos dejen en libertad que nuestra
comunidad no es un partido político, sino es un área, un habitat donde vivimos con
todas nuestras necesidades, por lo tanto la administración del gobierno debe ir sin
color de partidos políticos.
Fortalecer la economía de los departamentos del Altiplano y los que no tienen
acceso a la ciudad capital, sería con la construcción de carreteras y el acceso a los
recursos de acuerdo a las necesidades de las Comunidades. Que exista una
gobernabilidad dentro de cada comunidad o municipio, una gobernabilidad
compartida tanto entre indígenas como entre ladinos.
Hablemos de la descentralización del Estado, hay que descentralizar también el
poder porque alguien no puede crear una ley con una ideología de un lugar en el
cual todo va al cien por ciento; para crear una política, se necesita saber las
necesidades del pueblo, de la gente que está en ese lugar. No se puede crear algo
sin conocimiento alguno, por ejemplo Totonicapán tiene sus propias necesidades, y
son muy diferentes a las que puede tener Huehuetenango o El Quiché. Entonces,
cada lugar tiene un nivel diferente, para crear una política se tiene que conocer el
problema, y para conocer el problema se tiene que conocer la clase de gente que
está habitando allí, así también se tiene que conocer la cultura, clima, entidad.
Ejemplo si se quiere establecer una política internacional: México es diferente a
Guatemala y estos dos nunca serán igual a España, entonces cada cual tiene una
necesidad y se puede ayudar a erradicar la pobreza si se maneja la identidad de cada
uno.
Primero hay que identificar a quienes afecta y cómo afecta la pobreza, básicamente,
una de las referencias sería el nivel municipal y bajando un poco más a nivel
comunitario. De hecho entre una comunidad existe una gran diferencia en cuanto a
la concentración de recursos, en una comunidad ni todos son ricos ni todos son
pobres, existen algunas familias que de alguna forma viven en mejores condiciones
económicas que otras, entonces habría necesariamente que hacer esa
caracterización, básicamente para tratar de identificar también hacia quien irían
dirigidas las políticas públicas y no que necesariamente muchas de las acciones se
hagan con poco impacto al estar beneficiando algún sector de la población que no
debería de ser. Por otro lado entender que las políticas públicas tienen que estar
interrelacionadas y las mismas se complementan unas a otras. En este sentido
podemos decir que las políticas se manejan a nivel sectorial, pero no son inclusivas
en el sentido de que muchas de las políticas del sector salud no guardan un ritmo,
no son complementarias con todos los esfuerzos que se hacen en el sector educativo
o en otros sectores. Tendrían que ser bastante integrales las políticas del sector
público. Habría que identificar quienes son los principales actores que de una u otra
forma pueden generar a nivel comunitario o a nivel municipal, algunas propuestas
para el desarrollo de la comunidad, para articular a nivel local todos los esfuerzos
institucionales, u organizativos para tratar de orientar adecuadamente la cultura
pública por un lado, y por otro lado un proceso de sensibilización en el entendido de
que existe una corresponsabilidad en todo este proceso o sea que el Estado no es el
único responsable si no tiene como contrapartida una participación activa de la
sociedad.
Debe tomarse en cuenta la interrelación de las políticas públicas, abarcando lo
económico, la cuestión de educación y capacitación, abarcando los aspectos
formativos y el desarrollo de las habilidades y la creatividad de la producción. En
Guatemala las políticas públicas han estado muy parcializadas, entonces se duplican
a la hora de llegar, como que los rescursos se van perdiendo cuando ya se
materializan por medio de las instituciones, es muy importante que las políticas
públicas no sea sectoriales sino que sean una política integral. Y además la
necesidad de que no puede haber una política general para todo un país porque
somos un país muy heterogéneo y se tendría que atender la diversidad de las
condiciones guatemaltecas y de acuerdo a esa diversidad tendría que haber algunas
orientaciones ya muy particulares para determinadas regiones del país.
Una vez llegado al poder ya sea el presidente, diputados o alcaldes, que se olviden y
dejen de representar a un partido político o un comité, vale la propuesta de reformar
las ley electoral y de partidos políticos en el sentido de que en la toma del cargo
público la actividad de estas personas y su interés deje de tener color y nombre
partidario, y se empiece a trabajar a favor de la ciudadanía en general favoreciendo
y priorizando el interés de la nación.
Desafortunadamente no conocemos la Constitución, ni quienes gobiernan asumen
la responsabilidad de ser estadistas es decir actuar en función del interés nacional,
del interés general. Existe un artículo que dice “todo funcionario público lo es del
Estado y no del partido político al que pertenece” de tal manera que ese principio
constitucional habría que hacerlo valer y difundirlo a todos los niveles porque
desafortunadamente algunos funcionarios públicos confunden Estado con partido,
Estado con gobierno, y lo más grave confunden Estado con el grupo de poder
específico que los llevó a la presidencia, de tal manera que habría que trabajar sobre
la norma constitucional.
12. Políticas nacionales y municipales prioritarias para mejorar la calidad de vida
de las poblaciones indígenas
Dejar participar a la población en la toma de decisiones sobre todo aquello que tenga
que ver con ellos.
Mejorar la educación y alimentación y trabajo. Potenciar las actividades de la
población como las artesanias, etc.
En cuestiones municipales, la descentralización y políticas para establecer las
potencialidades económicas de cada región.
La descentralización general y en particular la descentralización económica, otra
sería la política fiscal y la educación.
Fomento de la economía local por la vía de la descentralización.
Educación de calidad. Salud preventiva.
A través de la educación con calidad se va a superar o a contrarrestrar un sin fin de
situaciones como lo es la discriminación, la marginación y en cierta manera la
pobreza, porque cuando hablamos de educación con calidad significa que el proceso
enseñanza-aprendizaje va a ser un proceso activo, participativo y los contenidos van
a ser en base a la realidad histórica, en base a un contexto real y significativo. Y
cuando hablamos de salud preventiva estamos refiriendonos a que es importante dar
a conocer, explicar, tener información y formación previa que conduzcan a la
prevención. Y no hasta cuando exista el mal, o sea tener estrategias de aplicación
para contrarrestrar una enfermedad, todo esto en el marco de una descentralización.
Fortalecer el proceso de descentralización y regionalización y fortalecer la
capacidad del poder local y también buscar un acceso a la tecnificación en las
distintas actividades productivas. Esto debe ser tomado en cuenta ya que cada vez
que se habla de desarrollo económico y social de la población indígena, siempre se
tiene el estereotipo de que el “ser indígena es igual campesino por lo tanto la unica
fuente de desarrollo que tienen los indígenas es la agricultura”. Esto no es cierto, en
las comunidades se han buscado otras alternativas como las que tienen las industrias
artesanales, el comercio algunas industrias que se han desarrollado y esto ha
permitido lograr otras fuentes de desarrollo. Pero a la par de esto también se
evidencia en las comunidades que no están lo suficientemente tecnificadas, por
ejemplo la cuestión de la industria artesanal de tejidos, todavía se utilizan
instrumentos rudimentarios, lo que se requiere es facilitar a las comunidades
indígenas el tecnificar, mecanizar esta fuente de ingreso, lo mismo con otras
unidades productivas sin que esto limite ni sea una forma de perder su identidad.
La otra cuestión de estereotipos y tèrminos que se manejan en las comunidades es
que incluso nos han hecho débiles es decir parte de la colonización a la que hemos
sido sometidos durante mucho tiempo, es que a los indígenas no se le deja ideas
como industrias y el comercio por que se cree que eso les va a ladinizar, se van a
occidentalizar. Entonces el indígena mejor si no conoce otras fuentes de desarrollo,
pues se dice que por esto van a perder su identidad, incluso nosotros mismos nos
hemos tragado el cuento y es por eso que encontramos los altos niveles de pobreza a
comparación de algunas comunidades donde han buscado otras fuentes de desarrollo
caso concreto es “a 20 kilómetros de aquí de la ciudad, existe la comunidad que le
llaman San Pedro Sacatepequez, incluso se vanaglorian en decir la cuna de la
maquila, sin embargo no han perdido su identidad, usan su traje, hablan su idioma y
esto no es indicador de subdesarrollo”.
13. Participación de los jóvenes, las personas mayores y las mujeres para plantear
políticas públicas.
Se solicitó analizar cómo deben los jóvenes y las mujeres y los demás sectores de la
sociedad participar en el proceso de planteamiento de las políticas públicas. Las
respuestas fueron las siguientes:
Dejando de ser objetos y pasar a ser sujetos de cambio, de desarrollo y no como un
material más que se puede formar, hacer y deshacer. Que la mujer sea respetada,
dignificada, que se tome en cuenta, es un ser humano aunque no sepa leer y escribir,
es una persona que vale tanto ante los ojos de Dios.
Cuando se habla de pueblos es problema más grande porque los jóvenes somos el
reflejo de muchos hogares, hogares desintegrados, a los hombres hay que
concientizarlos para que no cometan los errores que ya cometió la gente adulta. No
se acude a las votaciones para elecciones o consultas por la desconfianza y el
conocimiento de que los políticos son mentirosos, ladrones, todo lo malo, en
determinado momento los adultos ejercen una influencia negativa sobre la juventud.
Tiene mucho que ver que los mayores pongan el ejemplo, ver el ejemplo de los
adultos, pero cual si solamente hacen cosas malas, si se habla de políticas se tiene
que ver la realidad del hogar, la mayor problemática esta en el hogar, el machismo
que se ha heredado como base de la cultura y de la sociedad guatemalteca.
En el caso de los jóvenes, han logrado la participación y conocer la realidad
nacional por iniciativa propia a pesar de los obstáculos; los jóvenes lo han
conquistado porque nunca se da derecho, hay que abrir caminos, hay que tomar la
maquinaria, el patrón..
Un joven puede participar políticamente, pero la iniciativa siempre se la deja a los
mayores, desde el momento que adquieren la cédula de vecindad. Al plantearse las
políticas muchas veces hay que recapacitar, reflexionar de que las mismas siempre
van a responder a intereses de clase o a intereses de grupo, esta participación
independientemente de los diferentes grupos tienen que asumir e identificarse, sus
prioridades que de una forma van orientadas al desarrollo del grupo, de lo cotidiano,
que la mayoría de las personas conozcan las fortalezas y debilidades a nivel interno
de esa misma forma las propuestas que vayan hacerse van a ser mucho más
razonadas, de qué tamaño son y hasta donde pueden llegar.
Con organización, participación, aporte, hizo falta en esta pregunta sobre la
instituciones, por el hecho de ser institución se hace más fácil cosa que no se logra
individualmente, formando cuadros de concientización, porque se cree que de allí se
debe partir, formulando cambios, aportando, madurando físicamente, por la edad
cronológica, fisica o mentalmente. Vamos hacer concientes y consecuentes de
transmitir estas informaciones, para que todo lo que se haga lo mejoren las otras
instituciones.
La participación debe ser desde lo local, de mujeres para mujeres, en este caso me
refiero a la mujer k´iche´ que ha habido un espacio de identificación sobre todo en la
igualdad de condiciones de ver la realidad, de compartirla y esto ha sido apoyado
con la formación y capacitación que como mujeres necesitamos, desde allí nos
podríamos apoyar para plantear esas políticas.
Cuando se habla de participación y de crear políticas públicas de Estado desde lo
local, hablan de actores hombres, mujeres, niños, los jóvenes, las instituciones se
convierten en el medio, como un recurso, como un instrumento que nos permiten
hacer estas propuestas y más que hacerlas, construír cosas. En el caso de las
mujeres, a nivel de grupos comunitarios, tejedoras, etc. allí se está gestando un
prospecto y proyecto bastante grande, en el que si no había experiencia, había
miedo de participar en grupos, ahora eso se está perdiendo, se esta rompiendo y
cuando se están dando aportes, que permite que haya un poco más de autonomía de
las mujeres, porque siempre habido mucha dependencia, yo creo que desde allí se
pueden construir esas políticas. Yo creo en el aspecto desde lo local, creo que es
desde allí donde se tiene que se empezar el proceso, porque si no tenemos que
empezar a decir al gobierno lo que tiene que hacer, yo creo que no, lo mejor es que
la experiencia tiene que empezar desde lo local. Las instituciones se convierten en
los medios, los recursos y somos las y los actores sociales quienes debemos de
construir esos procesos.
También debe comenzarse por una capacitación muy grande en relación y
divulgación de los ejercicios de los derechos cívicos y políticos, la mayoría de las
mujeres no tienen documentos como la cédula, de empadronamiento y de cada 100
mujeres solo votan 5 y esto es lamentable. La juventud no ha sido concientizada de
estos derechos que tienen.
Todo debe ser de una forma organizada pero; para esto también hay necesidades de
generar los espacios, recordémonos que en este momento y muy especialmente en
las áreas urbanas ya casi todos, los jóvenes y las mujeres también, ya no nos
estamos organizando, ya tenemos una vida mas individualizada. Existe una mayor
dificultad para la organización, creo que es muy importante ir generando estos
espacios, fundamentalmente las instituciones, las organizaciones tienen la
obligatoriedad de ir generando esos espacios para la organización . Y luego las
políticas deben plantearse con propuestas concretas porque muchas veces las
organizaciones se han dado a la crítica pero no decimos que podemos hacer, se han
dado las propuestas concretas. Sobre todo propuestas que tendrían que tomar en
cuenta las condiciones tanto de las mujeres, de los jóvenes, de los niños, de los
ancianos, de los adultos, etc. O sea que hay particularidad en las necesidades de
cada uno de los grupos que integran la población.
En las áreas rurales a pesar de no tener documento muchas veces lo adquieren pero
solo la cédula pero no el empadronamiento. Como Comité femenino se está
trabajando una campaña de concientización para que la mujer esté documentada y
motivarlas para la participación cívico-político.
14. Políticas públicas más urgentes para erradicar la pobreza indígena
“Allá en Totonicapán necesitábamos información sobre el departamento, cuántas
comunidades tiene el departamento, cuáles son los indicadores de pobreza,
suponiamos que FONAPAZ lo tenía, y me dijeron que fuera a SEGEPLAN; fíjese
que no tenemos esos datos, mejor vayan a otra oficina, tampoco lo tenían” .
Entonces como vamos a mejorar la situación sino conocemos como estamos,
sabemos que para implementar las políticas públicas lo primero es hacer su
diagnóstico y luego ejecutar los proyectos. Pero que ha pasado en nuestras
comunidades, llegan y nos dicen “les vamos hacer un puente…. Pero como? si aquí
no tenemos río”. Pero no sabemos cuáles son los indicadores de pobreza, para hacer
los proyectos hay que saber antes, cuales son las necesidades, lo que dicen los
proyectistas, los proyectos focalizados. “Primero, primero necesitamos el
diagnóstico, para dar la medicina, dicen los médicos”.
“Yo visualizo tres propuestas; la creación de infraestructura económica: carreteras,
puentes, electricidad, comunicación telefonía pública en calidad y cantidad que
impulse fortalezca y dinamice la economía local; segunda propuesta, la ampliación
de la cobertura educativa a nivel primario y bilingüe en las comunidades rurales más
olvidadas y marginadas; la tercera propuesta acceso a la información de lo que
acontece diariamente en el país para crear opinión, debate y sensibilización de todo
tema que incida en el desarrollo local, lo cual puede ser a través de la creación de los
medios de comunicación locales como, periódicos, revistas, radiofónicos, boletines,
talleres etc.”
Una política urgente es la de operativizar al FIS, FODIGUA a todas esas
organizaciones que manejan fondos ya que nos hemos dado cuenta de que las
comunidades hacen sus gestiones y los mandan de un lado a otro, son obstáculos
que les dan a las comunidades. Otra es tal vez a largo plazo; formular políticas
específicas, concretamente descentralizar el presupuesto y que este llegue a la
comunidad, comunidad la cual es la beneficiaria.
Es importante desarrollar las capacidades actuales como punto de partida por y con
los jóvenes. Crear alianzas con otros sectores, como es la movilización de los
recursos feudales luego de ir a lo regional y a lo nacional, luego como la
mundialización nos llama también tenemos que ofrecer algo desde lo local para
empezar.
Retomar el principio de las políticas públicas no deben de ser el producto de lo que
la élite en el poder cubra o lo que debe de ser, sino que las políticas públicas deben
de concensuarce desde abajo, desde la misma base y especialmente que todos los
procesos que se han venido mencionando como lo son los diagnósticos, la
coordinación con instituciones, siempre haya participación comunitaria en donde
todos los procesos siempre estén reprsentados y que los indígenas tengan voz y voto
en cada uno de los procesos porque; lo que sucede es que son otros grupos y otras
élites de otros sectores los que deciden y disponen cual debe de ser el tipo de
políticas públicas hacia la superación de la pobreza como de otros factores que están
afectando a la población. Quiza la propuesta sea de llevar a cabo desde lo local un
trabajo conjunto desde la misma base, con la participación de los diferentes sectores
para ir concensuando ese tipo de políticas que puedan ser experimentadas desde los
mismos gobiernos locales, que puedan extrapolarse a nivel regional y que puedan
ser una propuesta a nivel nacional.
Se esta viviendo un momento histórico en donde el desempleo, hay poca capacidad
del empleo tanto de la mano de obra, por aquí se tiene que empezar como política
principal una política de carácter productivo y que; pudiera permitir generar
empleo, ya sea en los diversos campos en la industria, en la agrícultura, en los
servicios, en el comercio pero como una cuestión mucho más planificada y
orientada hacia lo local pero; eso no sería suficiente si no va acompañada de una
política que permita la formación porque; se implementan una serie de políticas pero
no están las condiciones dadas de los sujetos que van a participar en esa producción
con toda la capacidad y el potencial necesario para hacer esa producción o participar
en distintos empleos. A la par de esto iría la política de formación que conlleva
(como decía Rigoberto en la mañana) tanto la educación como la capacitación,
hacia la fuerza de trabajo acompañada a una política que pueda atender las
condiciones de salud, en relación a la salud se tienen situaciones muy serias y que
indudablemente esta política de salud tendría que llevar, su componente del
mejoramiento alimentario hacia la población, o sea de que vamos a tener formada
una fuerza de trabajo o una política económica si la gente no tiene las condiciones
de salud necesarias para poder involucrarse en esto.
Una de las políticas públicas más urgentes es darle priorizadad las necesidades de
las comunidades indígenas, otra que la distribución de los recursos sea unánime para
todas las comunidades rurales y urbanas porque; si nos damos cuenta las dos áreas
tienen necesidades, y otra la que se promuevan proyectos de acuerdo a las
necesidades que cada una de nuestras comunidades indígenas tienen.
Para superar la pobreza se debe formar una especie de proyecto o una estrategía de
un curso intensivo de lo que sería la autoestima, porque si la gente por sí no se
quiere, no se ama no puede hacer un desarrollo, ni salir de la pobreza porque va a
estar en una conformidad tal de que lo que le digan lo que sea, va ha estar de
acuerdo. Una de las primeras pautas que se tienen que dar de una forma necesaria
es hacerle ver a la gente que vale, por lo que es, no importando raza, ni credo,
porque solo así sintiendo que uno vale, va a querer salir de un subdesarrollo, a mi
criterio es importante valorar la autoestima, que se trabaje sobre esto.
No se podrían aplicar políticas públicas efectivas si en un momento determinado no
se adecua las estructuras del Estado, de una forma u otra este proceso se ha dado sin
una clara definición, de tal forma que los tres organismos que integran el estado, el
ejecutivo, legislativo y judicial, prácticamente estan haciendo lo suyo en forma
particular, lo otro; es que básicamente lo que se refiere al Organismo Ejecutivo el
proceso que se ha dado es el de achicamiento de este organismo, que ha resultado en
una menor presencia de técnicos, de los diferentes ministerios nivel municipal y
regional que hace que se debilite la posición del organismo en sí, por un lado y por
otro; la falta de políticas bien definidas para la estructuración de los municipios en
función de eso se hace necesario seguir haciendo énfasis, de hecho muchas personas
lo han visto así, es necesario reestructurar y definir como quedarían los municipios
y por otro lado; se hace urgente el análisis sobre la posibilidad dentro de todo este
proceso de adecuación de estructuras tratar de generar puestos de trabajo en los
cuales se tengan trabajadores bien remunerados, porque de una forma u otra el
principal competidor del estado es la iniciativa privada y prácticamente siempre la
iniciativa privada, trata de mejorar sus condiciones de competitividad haciéndose
suyos los recursos humanos mejor calificados, en este sentido el gobierno tendría
que hacerlo suyo para romper con muchas inercias, una de ellas, el hecho de que a
nivel de institución no siempre las personas que están trabajando al pérfil de los
puestos y esto se ha dado por una política de compadrazgos o por una política que
ha estado directamente vinculada a los partidos donde la gente que va a trabajar se le
da una plaza por pertenecer de x o y partido, en este proceso de reestructuración se
hace necesario, generar todos estos instrumentos para cualquier organización que
son los manuales de organización, los manuales de puestos, y las categorías que
coresponderían a cada una de ellas para definir una política salarial que si realmente
sea congruente y no como actualmente se da, prácticamente el sector público es
quien peor paga a sus trabajadores.
15. Las políticas públicas encuentran su limitacion en la multiculturalidad
Ellos, los ladinos sí encuentran limitación en la multiculturalidad, hasta incluso por
ejemplo una semana después de firmado el acuerdo de identidad y de los derechos
de los pueblos ndígenas, hubo una conferencia en el Hotel Ramada, decían allí,
bueno entonces donde nos quedamos nosotros los ladinos, y dentro de la general,
decían entonces quienes son ellos, porque existimos los que no somos ladinos o sea
los blancos, entonces no nos confundan por favor. Estas doce familias dicen que no
nos confundan como ladinos, imaginense ustedes, estos ladinos, estos si hacen sus
políticas públicas, hasta ahora que llegan al poder, ellos pagan, hasta ahora que
llegan a una dirigencia empresarial, al gobierno, lo asaltan, allí vienen los Sandoval
en este caso, entonces ellos si encuentran las limitaciones en eso. Hace algunos
años decía Asturias, “hay que suplantar de sangre a los indios, para mejorar la
raza”, porque la concepción que había en ese entonces era ideologista. Y hasta la
fecha porque no hace mucho tiempo Rios Mont decía: “si yo no he visto mayas,
xincas, garifunas, lo que yo conozco son guatemaltecos”, imagínense ustedes”.
En términos simples se dice que no hay ninguna limitación sino al contrario yo
encontraría allí que hay mucha riqueza tomando en cuenta las características tan
heterogéneas en el país y hay posibilidad de erradicar la pobreza si se toma en
cuenta la multiculturalidad, porque; a pesar del proceso de desvalorización y de
acabar con esa multuculturalidad ella se ha mantenido y dentro de ella misma hay
una riqueza que puede ser aportada para poder sino para erradicar que creemos la
pobreza que se cree imposible por lo menos si contribuir a mejorar la calidad de
vida de toda la gente de Guatemala y especialmente de la gente indígena.
Creo que todos los que estamos aquí somos de vocación democrática y multicultural
y nuestra presencia ya lo confirma pero; ara hacer votos opino que muy por el
contrario la multiculturalidad en el país es más un valor a favor del desarrollo y aún
más si trasciende las fronteras la multiculturalidad mundial es todavía una riqueza
ya que favorece el acceso a la tecnología, entendida no solo como el conocimiento
de instrumentos y herramientas y conocimientos científicos sino que; como la
propia culturalidad de los pueblos y países creemos que es más un factor que
impulsaría enormemente y que ojalá que las mentes obsecadas y cerradas que nos
ven como un obstáculo puedan ir vislumbrando la ideología que esconde ese
pensamiento tan cerrado que ellos tienen y que es a favor de la multicuralidad de
nuestro desarrollo.
Hay personas que dicen se deberían de quitar los cortes y ponerse pantalones y
entonces yo me pregunto no es Guatemala un país que desde que ha sido es
multicultural, y el problema lo tienen los políticos mismos porque; no son capaces
de erradicar esa forma a forma negativa de pensar las cosas, que si porque es
garífuna es malo, si es rico es malo, si se es pobre es malo, este problema lo tienen
en sí los políticos que desconocen de la riqueza multicultural que hay , si se va
hablar de una política y de una política pública la persona que va ha llegar allí tiene
que ser una persona altamente capacitada una persona que acepte a Guatemala por
lo que es y por lo que tiene de manera ancestral entonces; si es problema para
algunos pero no problemas para nosotros que la amamos y deseamos que siga así.
16. Los Gobiernos municipales y las políticas sobre la pobreza indígena
Creación de una infraestructura física de gran invergadura por ejemplo la creación
de carreteras de primera entre departamentos que no existen, se supere la capacidad
individualizada de cada municipalidad, o tema de interés político que supere el
politicismo partidario en que ha caído la ANAMy que responda a buscar apoyo
entre ellas mismas para presionar, al organismo ejecutivo a la descentralización, en
la gestión y ejecución de proyectos locales y regionales.
Hasta el momento creemos que ser alcalde hoy en día ha perdido mucho la noción
en las comunidades, pero en el porvenir creemos que desde los acuerdos de paz
desde el acuerdo indígena, desde el convenio 169, se plantea de nuevo la necesidad
de que el poder local municipal, los alcaldes deben se los agentes de equilibrio en la
comunidad porque son quienes velan por el equilibrio de la naturaleza, del campo,
de los habitantes y porque nuestros gobiernos en las comunidades normalmente
son el señor y la señora quienes gobiernan, por eso en cualquier momento en
cualquier problema, los dos están allí, pero creemos que han llegado los espacios y
hay que participar para dar estos aportes que tanto necesitamos.
El alcalde tiene que hacer el papel de promotor, promover, los que tienen la
infraestructura, tiene que ser el papel de facilitador, facilitar la oferta que hay de
proyectos porque todo viene desde arriba entonces, conciliar con las necesidades
de la comunidad y eso lo hace un mediador. Que tome en cuenta a los alcaldes
auxiliares de llevar las propuestas de sus comunidades porque; ellos si son elegidos
legitimamente desde las comunidades y conocen lo que necesiten y esto puede ser
el vínculo de la base de la comunidad a la municipalidad.
17. Lo étnico y lo indígena
De alguna manera cuando hablamos de grupos etnicos es ni más ni menos lo que ha
pasado durante los ultimos quien sabe cuantos años, sería mejor llamarles
comunidades lingüisticas o divididas en comunidades linguisticas en vez de
llamarles grupos etnicos pues es parte de los mecanismos de exclusión, de menos
precio hacia los pueblos indigenas por un lado. Lo otro posiblemente en relación a
los censos, los censos del 94 creo que adolece tanto, como los otros censos
anteriores, la diferencia es que el censo del 94 es que habla y reconoce la existencia
de pueblos indigenas no como pueblos indigenas sino como pueblos naturales en el
oriente que en ningun otro censo esta especificado, esto nos trae como ventaja de
que si en el oriente existen pueblos indigenas, de alguna manera implica que valdría
la pena probablemente tener una forma de llegar a saber el porcentaje real puesto
que el censo del 94 dice que solo hay 42 % de indígenas cuando sabemos
personalmente, hemos hecho varios trabajos,que hay un 62% de la totalidad de
pueblos indigenas en Guatemala, una cosa es Aguacatan otra cosa es los censos del
94.
Uno de los puntos que debemos superar es la conceptualización como se decia, pues
hay toda una cultura de Estado que tiende a confundir y a minimizar, confundir en
la cuestión conceptual y minimizar en la cuestión de peso específico de las
comunidades linguisticas. Justamente uno de los debates es ese y lo tenemos como
referencia, hay un texto de Richar Adams publicado en la revista de la Universad de
San Carlos del 1996, estamos también viendo, por un lado hay un debate
conceptual y por otro lado hay una necesidad de aclarar los conceptos. En el
acuerdo de identidad y derechos de los pueblos indigenas hay al menos creo que 4
aspectos que identifican lo indígena y nos esta sirviendo como referencia básica, su
critica sobre grupos etcnios es válida hay varios trabajos en America Latina que se
hicieron con esa perspectiva pero que ahora han sido replanteados, es más apropiado
como usted suguiere hablar de comunidades linguisticas y alrededor de esto debatir
sobre los aspectos de identificación de lo indígena, creo que lo que plantea el
acuerdo de identidad en este aspecto es bastante consistente.
Sobre los censos, efectivamente el censo más completo que tuvo Guatemala en este
siglo fue el censo de población de 1950 y el censo agropecuario tambien de 1950.
Son censos muy bien hechos e incluso el censo agropecuario que he tenido la
oportunidad de analizar, identificaba más concretamente poblaciónes y fue
supervisado por instituciones de gobierno, en aquel momento un instituto de
estadística con un gran peso académico, posteriormente el instituto de estadística se
convirtió en una agencia política y me recuerdo que por lo menos en el censo del
81 gran parte de los encuestadores de aquel momento se retiraron a la mitad del
censo lo cual tuvo implicaciones muy serias en la calidad del censo. El del 94 lo
vamos a incluir ene el estudio, se encuentran los datos censales por municipio,
como no hay otros datos, estos datos deben ser usados pero; teniendo en cuenta las
grandes limitaciones que tienen los censos. El debate que iniciara Cojtí en el 92 es
fundamental y los otros trabajos para poder llegar a una identificación concreta de
las poblaciones, empiricamente este es un trabajo publicado pero creo que hay que
hacer el esfuerzo. Sobre reconocer pueblos indigenas en el oriente hay dudas sobre
si los datos que existen son completos porque muy poco se habla por ejemplo de las
comunidades de Santa María Xalapan, allí hay toda una historia, incluso un profesor
universitario se dedicó a defender estas comunidades Jesús Marroquín y fue
asesinado en parte por eso. Comunidades que han tenido toda una historia en el
oriente y que sin embargo en el analisis censal y en los estudios en Guatemala
aparecen minimizadas no están contempladas como tales. Naturalmente estamos
concientes que un estudio como este no va a resolver todos estos problemas pero
por lo menos abrir brecha en un tema que a jucio de las autoridades de
Quetzaltenango en particular del Lic. Rigoberto Quemé es uno de los temas
obligados de poder trabajar y tambien la mesa Nacional Maya ya hizo un esfuerzo.
18. El estado monocultural versus la nación multiétnica y pluricultural
Como tenemos un Estado de carácter monocultural y la naturaleza de Guatemala es
multicultural y las instituciones estatales y como tambien en algunas instituciones
no estatales,y el empresariado no se refleja lo multicultural entonces alli hay una
primera dificultad. Por otro lado el concepto de pueblos está generando también
muchos problemas especialmente en las comisiones paritarias cuando la parte
indigena hace uso del Convenio 169 y del acuerdo de identidad, la parte
gubernamental se le paran los pocos pelos que tienen. Porque analizan de esta
manera, si aceptamos la utillización de pueblos significa de alguna manera un
modelo educativo o posiblemente algun ordenamiento jurídico que deba reflejar esto
y esto es como tener cuatro cosas paralelas y eso es como un atentado contra la
seguridad del Estado en esas condiciones como que la cosa se pone muy dificil. La
pregunta es, cuáles serían los criterios más ideóneos para el proceso de
descentralización en virtud de que en Guatemla hay muchos mapas, los mapas que
estan en la realidad pero también hay muchos mapas mentales, entonces ante esto
que hacer porque finalmente los que están bajo estos mapas son los que estan en
agonias, los que estan sobre el mapa pues tienen pocos problemas, la pregunta es
¿Cuáles son los mejores criterios para eso y cuales serían las estrategías? porque
seguramente que la descentralización si puede ser un aporte fundamental para el
desarrollo y para reconocimieno fundamental de las culturas.
Con relacion a lo planteado es necesario recordar el debate que hubo en España en
la transisción política, al reconocer las comunidades autonomas, el debate era un
poco el derecho va a crear a las comunidades, va crear grupos con reconocimiento
de territorio, idioma, etc. pero hubo grandes políticos, en España que dijeron no
señores si aquí la cosa es bien sencilla, el derecho constitucional español lo unico
que está reconociendo es una situación histórica de hecho y nada más. España es
multicultural, es plurilingüe, entonces hay que reconocer que el Estado debe
organizarse de esa manera y la nación bajo el principio de reconocer la unidad de la
nación reconozcamos la diversidad y en función de eso organicemos el Estado y
vino un debate en España que se consumió varios años, ¿Qué Estado es el Español?
Al final alguién dijo no lo podemos identificar como un Estado unitario,
definitivamente no es Estado unitario, porque hay comunidades autónomas, donde
elección de diputados en las regiones, no es un Estado federal típico como el Estado
Norteamericano, o como el Estado Brasileño, que tipo de Estado es, el Estado
Autonómico, éste reconoce descentralización por grandes comunidades lingüisticas,
y hay un libro que se llama así en donde está el debate constitucional político sobre
el Estado en donde están los conceptos de unidad nacional versus la organización
descentralizada del Estado y hay todo un debate también sobre la autonomía, de las
regiones y de la autonomía de los municipios. Ese caso y la misma transición
política española que arranca a finales de los 70 y que va mostrando como el debate
político va conduciendo a ese espiritu de unidad nacional en la diversidad, creo que
puede ser un buen punto de referencia, yo creo que en el caso guatemalteco no es el
Derecho el que va crear esta diversidad, la diversidad es milenaria, en todo caso el
derecho lo que tendría que hacer un derecho constitucional nuevo es reconocer esta
diversidad, por lo tanto el proceso de descentralización, aventurandome a contestar
esa pregunta como una hipótesis todavía, creo que debería arrancar por la
organización política de las diversas comunidades lingüisticas con representaciones
en un Estado distinto, como lo ha definido la propuesta de reforma constitucional
que proviene del acuerdo indígena, es decir un Estado en donde van haber formas de
gobierno y de representación desde de las comunidades lingüisticas que a la vez
tendrán representación en el Estado en su conjunto. En ese sentido el Estado
guatemalteco del siglo XXI dejará de ser y necesariamente tiene que ser así, un
Estado unitario que se impone , un Estado monocultural que niega esa diversidad de
las comunidades lingüísticas, los pueblos podrán elegir sus propios diputados en sus
comunidades ligüísticas, habrá una organización gubernamental nacional bajo otro
concepto, en donde definitivamente lo que haya es democracia, es decir no puede
existir democracia negando esa gran diversidad. Y en ese sentido yo planteaba la
necesidad también de pensar para nuestro país no solo en gobierno municipal, sino
también gobierno local, quizas en gobierno de comunidades lingüísticas, es un
proceso que hay que iniciar yo creo que lo que tu decias, de superar los mapas
mentales es algo que todos tenemos que intentarlo, uno mismo está condicionado
por una cultura oficial que desde la escuela niega esa diversad y en ese sentido el
tema educativo es fundamental.
CAPITULO III
GOBERNABILIDAD INTERCULTURAL PARA COMBATIR Y ERRADICAR LA
POBREZA INDIGENA
Rokael Cardona Recinos
Carlos Fredy Ochoa
René Juárez Poroj
La pobreza de los pueblos indígenas de Guatemala es muy diferente a la pobreza que ha
sido estudiada en otros países del mundo occidental. Porque su causalidad primera es
política, pues en su origen significó la expropiación del territorio de todo un pueblo y la
destrucción del Estado y las naciones mayas por parte de los invasores y colonizadores,
y sus descendientes criollos, que todavía gobiernan y detentan el poder del Estado. El
origen histórico de la pobreza indígena es la discriminación, la negación del maya como
ser humano, la exclusión por cinco siglos, la construcción ideológica del “indio”
apoyada en la organización de relaciones económicas, sociales y políticas que “crearon”
al indio, como sinónimo de siervo, esclavo, inferior, ignorante, etc.etc.
Por eso en Guatemala la lucha contra la pobreza indígena pasa en primer lugar por
erradicar la ideología de la discriminación y las prácticas de esa discriminación y el
racismo materializadas en un Estado ladino incompetente, centralista y autoritario. En
Guatemala la discriminación proviene de gente con poder, o sin poder, de todas las
clases sociales, pero principalmente de las clases dominantes, que se creen o se perciben
a sí mismas “superiores” a los indígenas, pero quienes objetivamente ni son superiores,
porque por lo general carecen una cultura universal básica, ni tienen un prestigio basado
en la moralidad ni en la ética. Porque la historia de la riqueza, de la formalidad jurídica
del Estado demuestran que el poder real se ha construído sobre la base de la
inmoralidad, de la impunidad y la violación del derecho.
Recuadro 10 LOS MAYAS DE HOY
“El pueblo maya resistió la tragedia de la conquista, la larga opresión de la época colonial y los cambios
políticos de la independencia y sus secuelas; abrigó varias veces, aunque en vano, la esperanza de que
mejorara u existencia, y aún sigue vivo y padeciendo” (Ruz, 1992: 301)
“… el movimiento maya se afirmó durante los últimos años del enfrentamiento armado como un sujeto
político fundamental. En su lucha contra la exclusión que sufren desde la fundación del Estado, han
realizado importantes contribuciones en el ámbito de la multiculturalidad y la paz. Estas proporcionan
bases ineludibles para que la sociedad en su conjunto revise su historia y se comprometa en la
construcción de un nuevo proyecto de nación que recoja su naturaleza multicultural y que sea incluyente,
tolerante y orgulloso de la riqueza que suponen sus diferencias culturales” (CEH, 1999, página 34)
La lucha contra la pobreza índigena implica una masiva campaña para educar y crear
cultura para que la colectividad nacional tome consciencia de que las actitudes, las
conductas de superioridad y las percepciones de superiodad de ciertos sectores de la
población, y los privilegios que ellas encarnan, son el mayor obstáculo a la
modernización de la sociedad, a la democratización verdadera y, en consecuencia, a la
superación de las indignas condiciones de desigualdad y miseria que caracterizan al
país.
En este capítulo nos proponemos analizar ideas que tienen una relación con la
erradicación de la pobreza indígena en el largo plazo, pero bajo el supuesto de que el
largo plazo comienza hoy. El diálogo intercultural, las políticas interculturales con este
objetivo deben comenzar cuanto antes, con una genuina actitud pluricultural e
intercultural, para comenzar a sentar las bases consistentes que permitan interpretar la
pobreza indígena como el principal problema estructural de la Guatemala multiétnica.
Sin una nueva cultura política de gobernabilidad intercultural no hay perspectiva real de
erradicar la pobreza indígena en el largo plazo. Un nuevo Estado debe asumir
plenamente la responsabilidad histórica del Estado anterior (del Estado ladino) que fue a
lo largo de la historia el factor más importante de la creación de pobreza y la miseria de
los pueblos indígenas.
El primer reto es por lo tanto reconocer colectivamente que el legado ideológico de la
sociedad colonial y las práctica derivadas están todavía presentes a la fecha en las
relaciones sociales y en la mentalidad de la mayoría de los guatemaltecos, tanto en los
dominadores como en los dominados, pero no sólo, también en las clases medias
ladinas. El sistema colonial convirtió, por la fuerza y la violencia, al pueblo maya en
una población dominada, explotada y excluída, en condición de pueblo colonizado. De
las relaciones coloniales de dominación surgió un concepto y una realidad dual y
contradictoria: el indio y el ladino, ambos fueron producto de la nueva realidad social. A
lo largo de la historia guatemalteca fueron las dos principales clases sociales. El ser
indio coincidió con el color de la piel y el perfil maya; y el ser ladino con ser blanco y
español.
El pueblo maya fue convertido en pueblo indio, no por su voluntad sino por la fuerza, la
violencia y la exclusión. El ser indio como categoría social estaría marcado por la
permanente historia de despojo de las tierras comunales o individuales, por la presencia
permanente del ejército y la represión en las comunidades o en las haciendas, y por la
presencia permanente y recurrente de las religiones (primero la católica y
contemporáneamente por la gran cantidad de sectas protestantes). Y he aquí una
conclusión general en torno a la situación de pobreza actual de los pueblos indígenas: la
institucionalidad estatal que se organizó en las zonas indígenas es una institucionalidad
ajena a la cultura de los pueblos, diseñada como mecanismo de dominación y represión,
para mantener a esos pueblos como reserva permanente de fuerza de trabajo barata y
analfabeta; o bien para mantenerlos como productores de alimentos y artesanía a bajo
costo. Esta lógica del sistema colonial ha permanecido hasta nuestros días. Ante su impotencia para enfrentar a los colonizadores el pueblo maya siguió tres
estrategias fundamentales para sobrevivir: a) la resistencia cultural silenciosa, pacífica y
clandestina (la historia oral, íntima al seno de la familia y la comunidad fue el medio
fundamental para ello) con el fin de preservar el territorio comunitario, la religión, la
cosmovisión, el idioma, la organización comunitaria, la institución gubernamental local
(de la aldea y el caserío, pero también del pueblo), el derecho consuetudinario y las
costumbres; la resistencia cultural fue más exitosa en los pueblos y comunidades
alejados del contexto de la hacienda terrateniente y de las regiones de vida urbana; b) el
refugio geográfico y una vida comunitaria cerrada para vivir alejados del poder
dominante (este es el caso de las comunidades linguísticas Chuj, Kanjobal, Chortí y
algunas aldeas de montaña de las comunidades linguísticas K’icheé, Mam, Poqomam
Chortí); c) la defensa armada del territorio cuando esto fue posible (como el caso del
pueblo Keckchí en Alta Verapaz, uno de los pueblos más monolingue entre todos los
pueblos mayas); d) la coexistencia pacífica, la tolerancia a la dominación, el racismo y
la humillación, pero demandando la inclusión dentro de las reglas del sistema político,
sin renunciar a la identidad. Este es el caso típico de algunos pueblos indígenas con
mayor status económico.
Recuadro 11
Federico Engels no tuvo razón en el caso de Guatemala. Aquí la historia sí se repitió
casi quinientos años después y en las mismas condiciones: el estado colonial utilizó de
nuevo toda la fuerza y la violencia contra los pueblos indígenas: pueblos y comunidades
enteras arrasadas y masacradas por el fuego de las armas; pueblos y comunidades
enteras invadidas por las religiones para justificar la pobreza y la miseria y apagar el
instinto popular a la rebelión y la revolución; pueblos y comunidades enteras invadidas
por los agentes del estado ladino centralista, irrespetuosos de la identidad y los derechos
de los pueblos54
.
1. La participación política y la democratización intercultural del poder
La superación de la pobreza indígena en el largo plazo implica, necesariamente
democratizar el poder, pero no democratizarlo en términos de las sociedades
occidentales. Democratizar el poder en Guatemala implica cambiar el poder monopólico
de la pequeña élite de los blancos, llamados “ladinos”. El problema no se resuelve
aumentando la sola participación electoral, pues se trata de los aspectos fundamentales
del poder: representación política efectiva de los pueblos indígenas, participación
política consciente y organizada, toma de decisiones fundamentales para satisfacer
intereses y necesidades de las comunidades linguísticas, distribución democrática de los
recursos del Estado, descentralización autonómica y cultural del Estado en las regiones
linguísticas, etc. Por lo tanto democratizar el poder implica llevar a cabo cambios
esenciales como los siguientes: a) Crear un Estado con autonomías regionales, que
cuenten con representación política según el peso específico de las diferentes
comunidades linguísticas; con capacidad para legislar y en consecuencia formular y
ejecutar políticas gubernamentales específicvas de acuerdo a los intereses, tradiciones,
cultura y necesidades de sus pueblos; b) Dentro de ese “Estado autonómico” resideñar
radicalmente las políticas de salud y nutrición, educación, capacitación para el trabajo,
infraestructura económica y desarrollo regional; c) Llevar a cabo una reforma profunda
en el personal del Estado y los municipios en los aspectos de idioma, no-discriminación,
valores y cultura; d) institucionalizar la INTERCULTURALIDAD como práctica de la
convivencia social y como medio efecitvo contra la discriminación y la exclusión social;
d) Crear y organizar una nueva base económica del “Estado pluricultural”, para
democratizar la economía; la descentralización económica y el desarrollo regional de
Guatemala son dos factores estratégicos que quedaron abandonados a lo largo del
conflicto armado; y que combran ahora una enorme importancia ante los retos de la
competitividad y la integración económica internacional. Para ser más concretos,
deberían crearse parlamentos regionales y un Congreso pluriétnico de representación
proporcional y un poder ejecutivo descentralizado en las regiones indígenas.
Las políticas de lucha y combate a la pobreza no son viables sin un empoderamiento
real de los propios afectados. Pero a la vez, en este caso, se trata de políticas nacionales
multiétnicas para la lucha contra la pobreza.
54 / Un ejemplo dramático de principios de 999 ilustra esta situación: un diputado o funcionario público
del gobierno de turno, estando en una comunidad del altiplano guatemalteco, le dice a otro, después de
analizar el analfabetismo predominante y la baja de inscripción en el padrón electoral de los indígenas del
lugar: no vale la pena hacer inversiones aquí (principalmente de infraestructura física, que es la prioridad
gubernamental) pues éstos (indios) no están en condiciones de votar (por nosotros).
La democratización intercultural del poder del Estado es a largo plazo la estrategia
viable para erradicar la pobreza indígena en Guatemala, lo que objetivamente supone
contar con políticas multiétnicas dentro de un nuevo concepto de Nación. Implica
necesariamente el concepto de solidaridad interétnica e intercultural, porque acá no cabe
hablar solamente de solidaridad nacional, porque la Nación es multicultural y el Estado
es multicomunitario.
La Gobernabilidad intercultural es un nuevo concepto. Supone más Estado y al mismo
tiempo menos Estado. Más Estado legítimo en cuanto sea representativo y tenga mayor
cobertura de los intereses, necesidades, valores, tradición e historia de los pueblos
indígenas, y por lo tanto se apoye en más recursos para esas poblaciones y en un
rediseño radical de la función pública, de las políticas públicas y del personal de las
instituciones estatales; también implica actuar aceleradamente para revertir las
tendencias evidentes de la reproducción ampliada de la pobreza indígena y rural, lo que
supone programas realmente emergentes en salud, nutrición, educación, capacitación
para el trabajo, desarrollo empresarial, infraestructura económica regional.
La gobernabilidad intercultural implica la reforma intercultural y pluricultual del
Estado. La como fue expuesto en otro trabajo (Cardona, 1991) la Reforma del Estado es
ante todo la generación de una cultura en la propia sociedad en torno al concepto de Estado
y de democracia, desarrollo e identidad cultural. La Reforma del Estado es inseparable de
la construcción de la Nación guatemalteca 55
y del desarrollo de la democracia en todos sus
planos, incluyendo desde luego, y de manera específica la democracia intercultural.
La idea de Nación debe llenarse del contenido multiétnico y pluricultural de la sociedad
guatemalteca, basada en la práctica del desarrollo sin discriminación, como sustituto de la
práctica del etnocidio, que destruye social y culturalmente a los pueblos indígenas. En este
sentido, los valores de las culturas mayas deben ser conservados y promovidos como
valores nacionales, como raíces de la identidad nacional. Por otro lado la idea de construir
la nación es la única opción histórica para: a) superar la fragmentación social, política y
cultural del país; b) reponer parte del enorme costo social de más de tres décadas de
violencia; c) descentralizar efectivamente el poder del Estado y dotarlo de capacidad real
para darle cauce al desarrollo y al etnodesarrollo; d) fortalecer la identidad nacional frente
a los rasgos distintivos de las culturas de otras sociedades; e) proteger, defender y
promover la cultura nacional frente a la rápida expansión de la subcultura de consumo del
capitalismo transnacional. f) crear la bases internas adecuadas de equidad, justicia social y
desarrollo para competir en el mundo internacional con eficiencia, eficacia y
productividad.
La democratización de la cultura, es en este marco, un elemento consubstancial de la
construcción de la Nación guatemalteca, entendida como la posibilidad real de rescatar,
promover y fortalecer todas las manifestaciones y expresiones culturales propias del
pueblo de Guatemala, en toda su rica diversidad mestiza e indígena, en el ámbito de un
Estado descentralizado y regionalizado política y culturalmente. La Reforma del Estado
no puede por lo tanto conceptualizarse excluyendo del poder político a las masas
populares e indígenas. Al hacerlo se acentuaría el abismo social económico y cultural
que ha caracterizado a las estructuras del país, como negación de la democracia y como
perpetuación de un Estado ilegítimo y autoritario que impediría el desarrollo integral.
La reforma del Estado debe concebirse como proceso social participativo que da lugar a
un poder nacional democrático descentralizado, es decir, a un Estado que basa su
legitimidad en una sociedad civil organizada, fuerte y democrática. Una cultura nacional
para la reforma del estado no es más que el más amplio consenso político, multiétnico y
55
)Recordemos al respecto que el concepto de Nación es comunidad de territorio, de vida económica y de lengua, pero esencialmente es una comunidad de cultura.
pluricultural orientado a desarrollar vigorosamente la economía de mercado con
democracia económica, social y cultural. Es una compleja tarea colectiva de mediano y
largo plazo. Es por otra parte una tarea urgente y prioritaria para resolver las angustias y
pobrezas del pueblo, tanto el pueblo laldino, pero sobre todo del pueblo indígena.
La gobernabilidad intercultural supone menos Estado del tradicional, menos estado
ladino, menos estado de doble cara y doble moral, de agendas escondidas, aspiramos a
enterrar el Estado neocolonial y autoritario que tanto dolor y marginación causó a los
pueblos indígenas y a los sectores medios y populares mestizos y ladinos. Implica el
resideño intercultural de la democracia representativa y de la organización política y
territorial del Estado. Implica llevar a cabo un diálogo intercultural nacional para el
combate y la erradicación de la pobreza indígena y de la pobreza en General. Asimismo
Formular y concretas políticas públicas que se apoyen en una nueva política fiscal y no
solamente en recursos externos. Aunque si debe apoyarse en una vigorosa política de
movilización de recursos externos por las vías que sean posibles y necesarias. Una
inteligente política de solidaridad internacional para con los pueblos indígenas
guatemaltecos gestionada responsablemente dentro de una concepción de democracia y
paz para el desarrollo integral en el siglo XXI.
2. Los Acuerdos de paz como instrumentos para la gobernabilidad intercultural
El proceso de paz guatemalteco dio lugar a un conjunto complejo de acuerdos, entre ellos
los llamados acuerdos sustantivos y los otros denominados acuerdos operativos. Tales
acuerdos y las fechas en que fueron firmados, aparecen en el cuadro 6.
Cuadro 19: Guatemala: Acuerdos sustantivos y acuerdos operativos del proceso de
paz. 1991-1996
ACUERDOS DE PAZ FECHAS
ACUERDOS SUSTANTIVOS Acuerdo de Querétaro sobre Democratización
Acuerdo Marco
Acuerdo Global sobre Derechos Humanos. VIGENCIA INMEDIATA
Acuerdo de Calendarización de la Negociaciones de Paz (operativo, pero decisivo para
seguir el proceso)
•Acuerdo para el Reasentamiento de la Poblaciones Desarraigadas por el Enfrentamiento
Armado Interno
•Acuerdo sobre el establecimiento de la Comisión para el Esclarecimiento Histórico de
las Violaciones a los Derechos Humanos y los Hechos de Violencia que Han Causado
Sufrimiento a la Población Guatemalteca
Acuerdo sobre Identidad y Derechos de los Pueblos Indígenas
Acuerdo sobre Aspectos Socioeconomicos y Situación Agraria
Fortalecimiento del Poder Civil y Función del Ejército en una Sociedad DemocráticA.
Reformas Constitucionales y Régimen Electoral
Acuerdo de Paz Firme y Duradera.
(24-07-91)
(10-01-94)
(29-03-94)
(29-03-94)
(17-06-94)
(23-06-94)
(31-03-95)
(6-05-96)
(19-09-96)
(07-12-96 (29.12.96)
ACUERDOS OPERATIVOS •Definitivo Cese al Fuego
•Bases para la Incorporación de la URNG a la Legalidad
•Cronograma para la Implementación, Cumplimiento y Verificación de los Acuerdos de Paz.
(04-12-96)
(12-12-96)
(29.12.96)
Fuente: Misión de Verificación de las Naciones Unidas para Guatemala –MINUGUA-.
Información en Internet. 1997
En el proceso mismo de negociaciones de paz se fueron dando decisiones políticas de
gran trascendencia que progresivamente han ido liberando a los pueblos indígenas de
estas pesadas cargas. Veamos los aspectos más relevantes en tres acuerdos de paz que se
relacionan directamente con la interculturalidad y la liberación relativa de los pueblos
indígenas al cesar el conflicto armado.
2.1) El acuerdo global de derechos humanos
El Gobierno de la República de Guatemala se vio obligado a reafirmar su adhesión a los
principios y normas orientadas a garantizar y proteger la plena observancia de los
derechos humanos, así como su voluntad política de hacerlos respetar. En este sentido,
en cuanto a lo que fueron las PATRULLAS DE AUTODEFENSA CIVIL –PAC- se
logro que (numeral V)
2. Al Procurador de los Derechos Humanos, en ejercicio de sus atribuciones, corresponde constatar si
miembros de los comités voluntarios de defensa civil han sido obligados a pertenecer a los mismos contra
su voluntad o si han violado los derechos humanos. 3. El Procurador de los Derechos Humanos, ante las
denuncias que se le presenten, realizará de inmediato las investigaciones que sean necesarias. Para la
finalidad anterior, luego de informar públicamente sobre la necesidad de que dichos comités sean
voluntarios y respetuosos de la ley y los derechos humanos, efectuará consultas en las poblaciones
cuidando de que, en tal caso la voluntad de los miembros de los comités se exprese libremente y sin presión alguna. 5. El Gobierno de la República unilateralmente declara que no alentará la organización, ni
armará nuevos comités voluntarios de defensa civil. En todo el territorio nacional, siempre y cuando no
existan hechos que los motiven. Por su Parte, la Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca valora la
declaración unilateral del Gobierno como una positiva expresión de voluntad para alcanzar la paz y
facilitará los propósitos de dicha declaración. 6. Los vecinos afectados acudirán al alcalde municipal,
quien al mismo tiempo convocará a una reunión pública y llamará al Procurador de los Derechos
Humanos para que verifique, por todos los medios a su alcance, tanto la voluntariedad como la decisión
de los vecinos. Ambas Partes convienen en que otros aspectos de los comités voluntarios de defensa civil
se abordarán posteriormente cuando se traten otros puntos del temario general. VI. CONSCRIPCION
MILITAR.
1. La conscripción para el servicio militar obligatorio no debe ser forzada, ni motivo de violación a los
derechos humanos y, por lo mismo, manteniendo su carácter de deber y derechos cívicos, debe ser justa y no discriminatoria.
2. Con ese fin, por su parte siones administrativas necesarias y promoverá, lo antes posible y en el espíritu
de este acuerdo, una nueva ley de servicio militar.
VIII. RESARCIMIENTO Y/O ASISTENCIA A LAS VICTIMAS DE VIOLACIONES A LOS
DERECHOS HUMANOS. Las Partes reconocen que es un deber humanitario resarcir y/o asistir a las
víctimas de violaciones a los derechos humanos. Dicho resarcimiento y/o asistencia se harán efectivos a
través de medidas y programas gubernamentales, de carácter civil y socioeconómico, dirigidos, en forma
prioritaria a quienes más lo requieran, dada condición económica y social.
Es necesario recordar que el conflicto armado significó una alteración radical y
traumática en la vida económica y social de las poblaciones indígenas, e incidió
directamente en un mayor empobrecimiento de la población. La pobreza económica y el
sufrimiento por la violencia institucional del Estado fueron de la mano.
2.2) Acuerdo para el reasentamiento de las poblaciones desarraigadas por el
enfrentamiento armado
Este Acuerdo promete trabajar por una solución duradera y facilitar el proceso de
reasentamiento de la población desarraigada, en un marco de justicia social,
democratización y desarrollo nacional sostenible, sustentable y equitativo,
(considerando tercero del acuerdo).
Reconoce el papel indispensable de la participación de las poblaciones afectadas en la
toma de decisiones relativas al diseño y ejecución de una estrategia efectiva de
reasentamiento, (considerando 5)
También que las poblaciones desarraigadas deben participar en la toma de decisiones
relativas al diseño, la ejecución y la fiscalización de la estrategia global de
reasentamiento y sus proyectos específicos. Este principio de participación se extiende a
las poblaciones que residen en las áreas de reasentamiento en todos los aspectos que les
conciernen.(Numeral 4 de los principios del Acuerdo)
Conforme a la observancia de los derechos políticos, se propone respetar las formas
organizativas de las poblaciones desarraigadas conforme al marco constitucional con el
fin de fortalecer el sistema de organización comunal y que estas poblaciones sean
agentes de desarrollo y puedan manejar los servicios e infraestructura propia. Es
importante integrar los nuevos asentamientos de poblaciones reasentadas al régimen
municipal. (Numeral 10, sección II del Acuerdo). En relación a la vida municipal el
Acuerdo tiene un planteamiento interesante. Establece que el desarrollo institucional de
los municipios es fundamental para el proceso de desarrollo democrático y para la
integración de las poblaciones marginadas. El Gobierno se compromete a intensificar el
fortalecimiento administrativo, técnico y financiero de los gobiernos y organizaciones
locales a través de programas de formación, capacitación profesional y empleo.
Fortalecerá asimismo el sistema de organización comunal para que las comunidades
sean sus propios agentes de desarrollo y manejen los sistemas de servicios e
infraestructura, así como para la representación en su gestión política, jurídica y
económica. (Numeral 10, sección III del Acuerdo). Coherente con ello el Gobierno se
compromete asimismo a profundizar los esquemas de descentralización de la
administración pública y a elevar su capacidad de ejecución, trasladando gradualmente
el poder de decisión, de manejo de los recursos y la administración de los servicios a la
comunidad y a los gobiernos locales. (numeral 11)
Recuadro 12
La guerra significó más pobreza para los pueblos indígenas y campesinos (no solamente
en términos económicos, sino también en términos culturales como el DESARRAIGO
de la tierra y la desarticulación de la vida comunitaria, en términos demográficos:
desintegración de las familias). A la pobreza estructural se sumó la pobreza coyuntural
por la guerra. Los indígenas no pidieron no solicitaron esta guerra. Algunos sectores se
sumaron a la lucha armada, más por desesperación que por convicción ideológica.
Como ideología la guerra les era ajena. Pero tampoco participaron en los acuerdos,
desde su dimensión social y cultural. El Estado debe pagar la deuda social de la guerra a
los pueblos indígenas. Al menos eso en el plano inmediato.
Los indigenas fueron afectados de formas contradictorias y diversas por la guerra
interna
a) Asesinados
b) Fueron desarraigados de sus comunidades
c) Mujeres quedaron viudas
d) Niños y jóvenes quedaron huérfanos
e) Huérfanos
f) Forzados a integrar las patrullas de autodefensa civil
g) Forzados a integrarse al ejercito (los jóvenes como soldados)
Todos estos hechos crearon condiciones de mayor pobreza, pobreza extrema. Parzra la
lcual no existe una política nacional concreta y compormetida. Las medidas surgidas de
los acuerdos de paz y las actitudes gubernamentales son totalmente incongruentes con la
magnitud en que fueron afectados esos pueblos.
Acerca de las garantías para el reasentamiento de la población desarraigada un elemento
esencial para el reasentamiento es la seguridad jurídica en la tenencia (entre otros, uso,
propiedad y posesión) de la tierra. Al respecto, las partes reconocieron la existencia de
un problema general que afecta en particular a la población desarraigada. La
inseguridad jurídica en la tenencia de la tierra tiene una de sus manifestaciones
principales en la dificultad para ofrecer los medios de prueba sobre los derechos
correspondientes. Ello deriva, entre otros factores, de problemas registrales, de la
desaparición de los archivos del Instituto Nacional de Transformación Agraria, de la
debilidad institucional de los organismos especializados y de las municipalidades; de la
vigencia de derechos sustentados en esquemas consuetudinarios de tenencia y medición;
de la existencia de segundos ocupantes o de la cancelación de derechos sobre la base de
la aplicación improcedente de las disposiciones relativas al abandono voluntario
(numeral 8) .
Se mencionan explícitamente politicas de desarrollo y pobreza (numeral III. Integración
productivas…). En este sentido se estgableció que una estrategia global de
reasentamiento supone la integración productiva de la población desarraigada en el
marco de una política de desarrollo sostenible, sustentable y con equidad en las áreas y
regiones de reasentamiento que beneficie al conjunto de las poblaciones que allí residen.
Esta política de integración productiva se basará en los siguientes criterios y medidas:
1. Las áreas de reasentamiento son predominantemente rurales. La tierra, recurso finito,
constituye una de las alternativas para la integración económica y productiva. Se
requieren proyectos de desarrollo agrícola sustentable que ofrezcan a la población los
medios para romper el círculo vicioso entre pobreza y degradación de los recursos
naturales y, en particular, permitan la protección y el aprovechamiento productivo y
ecológicamente viable de las áreas frágiles. 2. Para la identificación de tierras que
podrían servir para el asentamiento de los desarraigados que no las poseyeran y desean
adquirirlas, el Gobierno se comprometió a: 2.1 Realizar la revisión y actualización de
los registros catastrales y de la propiedad inmueble; 2.2 Realizar los estudios que
permitan identificar e individualizar todas las tierras estatales, municipales y privadas
con opción de compra. Dichos estudios deberán incluir información sobre la ubicación,
régimen legal, adquisición, extensión, linderos y aptitud agrícola de las tierras
mencionadas; 2.3 Los estudios deberán ser terminados a más tardar a la entrada en
vigencia del presente Acuerdo.
Dentro de los criterios de selección de tierras para los asentamientos, se tomarán en
cuenta las potencialidades agroecológicas del suelo, su precio, la sustentabilidad de los
recursos naturales y los servicios existentes. El desarrollo de esas áreas en condiciones
de justicia, equidad, sostenibilidad y sustentabilidad implica, además de las actividades
agrícolas, la generación de empleos y de ingresos provenientes de la agroindustria, la
industria y los servicios, conforme a esquemas apropiados al medio rural y a la
preservación de los recursos naturales. Para ello es imprescindible el desarrollo de la
infraestructura básica, de comunicación, electrificación y la productiva. La inversión
pública se deberá orientar prioritariamente con ese propósito y se establecerá un marco
de incentivos a la inversión para el desarrollo rural en las áreas consideradas.
Para lograr un mejoramiento de la calidad de la vida, los objetivos del desarrollo rural
deben incluir: i) seguridad alimentaria local e infraestructura básica de servicios a las
poblaciones: vivienda, saneamiento, agua potable, almacenamiento rural, salud y
educación; ii) incremento de la producción y de la productividad y promoción de
mercados locales y regionales de productos e insumos agrícolas, agroindustriales y
artesanales; iii) generación de empleos e ingresos; iv) uso sostenible y sustentable de los
recursos naturales disponibles mediante ordenamiento de recursos a nivel de área.
Los proyectos y actividades de integración productiva relacionados con la estrategia
global de reasentamiento tendrán en cuenta los siguientes criterios: 1. Considerar los
niveles regionales y locales de las áreas de reasentamiento, y la utilización de
instrumentos de ordenamiento territorial para favorecer el uso de los recursos conforme
a su mejor potencial; 2. Contar con la capacidad de respuesta de la población, sus
niveles de organización y sus expectativas, fomentando una creciente participación
organizada e informada; 3. Promover la regularización y titulación de las tierras y de los
derechos de agua, para proporcionar el necesario marco de seguridad en el usufructo de
esos recursos naturales básicos; 4. Promover el desarrollo de las organizaciones y de las
instituciones locales y regionales que permitan la concertación de intereses y la
planificación racional del uso de los recursos disponibles; 5. Considerar objetivos
sucesivos de desarrollo, a partir de un primer e inmediato objetivo de seguridad
alimentaria y adecuada nutrición para las familias y comunidades; 6. Promover
mercados locales y regionales de productos e insumos, así como el desarrollo de
mecanismos adecuados de comercialización para los productos agrícolas,
agroindustriales y artesanales; 7. Incluir el establecimiento de la infraestructura básica
de servicios a las poblaciones: vivienda, saneamiento, agua potable, almacenamiento
rural, salud y educación; 8. Considerar el mejoramiento y/o la puesta en marcha de
servicios permanentes y competentes de apoyo técnico a todas las organizaciones y
proyectos, incluyendo el apoyo a las organizaciones no gubernamentales que
seleccionen las poblaciones para facilitar la ejecución de sus proyectos; 9. Mejorar y/o
establecer servicios rurales de asistencia financiera y crediticia apropiados a las
necesidades y posibilidades de las poblaciones involucradas; 10. Realizar programas de
capacitación destinados a diversificar y ampliar la capacidad de producción y gestión de
los beneficiarios.
En ese marco el Gobierno se comprometió a poner en marcha y fomentar los esquemas
concertados de planificación para el desarrollo en las áreas de reasentamiento, y
asegurar que las poblaciones tengan acceso a ellos en su condición de vecinos y
habitantes. Asimismo eliminar cualquier forma de discriminación de hecho o legal
contra la mujer en cuanto a facilitar el acceso a la tierra, a la vivienda, a créditos y a
participar en los proyectos de desarrollo. El enfoque de género se incorporará a las
políticas, programas y actividades de la estrategia global de desarrollo.
Pero asumiento una posición marcadamente neoliberal el gobierno se declaró poco
competente, no asume un compromiso vigoroso y efectivo para afrontar la problemática
del reasentamiento. Lo grave es que las cosas que competencialmente le corresponden
en esta materia las realiza con poca eficiencia, por lo cual se mantiene o agudiza o la
pobreza de las poblalcones de las areas de reasentamiento. En particular en cuanto a
formular políticas de desarrollo sustentable en un esquema de planificacion concertada
con los afectados; solucionar los problemas de seguridad juridica de la tierra, apoyar
vigorosamente un proceso de descentralización del Estado concentrada en la autonomia
y fortalecimiento de los gobiernos municipales y locales; hacer los máximos esfuerzos
para movilizar los recursos comprometidos por la comunidad internacional para el
financiamiento de este acuerdo; llevar a cabo un vasto programa de infraestructura
económica y social en las áreas de reasentamiento; llevar a cabo un programa específico
de combate a la pobreza extrema identificando concretamente a las familias y personas
mayormente vulnerables, siguiendo las políticas del BID, por ejemplo. Las políticas del
Estado en el cumplimiento del acuerdo de reasentamiento son por lo tanto débiles. La
principal debilidad del acuerdo es la modalidad de su ejecución. Esta es contradictoria
con sus objetivos, sus principios y la estrategia del reasentamiento. Al establecer que la
aplicación de los compromisos contenidos en la estrategia global de reasentamiento se
realizará a través de la modalidad de ejecución de proyectos específicos. (numeral 1), se
perdió de vista el desarrollo sustentable, y la oportunidad de llevar a cabo políticas y
estrategias de desarrollo regional y subregional, creando a la vez lo que perseguía el
acuerdo: una institucionalidad descentralizada sustentada en instituciones del Estado,
principalmente los gobiernos de los municipios, para ejecutar las políticas y la
estrategia. Con el agravante de que en la práctica las decisiones de los objetivos de los
proyectos descansaron en las agencias internacionales asentadas en el territorio y en las
ONGs, con la total subordinación de los gobiernos muncipales y las organizaciones
comunitarias. Además se perdió la oportunidad de llevar a cabo políticas focalizadas de
combate a la pobreza extrema en esas poblaciones. El comportamiento neoliberal del
Estado y sus políticas es el principal antídoto al cumplimiento de ese acuerdo de paz y
principalmente a la atenuación y superacion de la pobreza indigena. El Acuerdo
estabece precisamente en que las partes convienen que la ejecución de la estrategia
deberá responder a los criterios de lucha prioritaria contra la pobreza, eficiencia
en la gestión, participación de las poblaciones beneficiarias y transparencia en la
ejecución del gasto.
La interculturalidad es una cuestión pendiente en lo que respecta a los objetivos para
una estrategia integral de las poblaciones desarraigadas.
2.3. El Acuerdo sobre Identidad y Derechos de los Pueblos Indígenas, uno de los más
importantes en todo el proceso de negociaciones.
En los considerandos de este Acuerdo se reconocen cuestiones, destacamos los
siguientes por su importancia con el tema de la descentralización y la autonomía.
El tema de identidad y derechos de los pueblos indígenas constituye un punto
fundamental y de trascendencia histórica para el presente y futuro de Guatemala.
Los pueblos indígenas incluyen el pueblo maya, el pueblo garífuna y el pueblo
xinca; el pueblo maya está configurado por diversas expresiones socioculturales de
raíz común;
Que a raíz de su historia, conquista, colonización, desplazamientos y migraciones, la
nación guatemalteca tiene un carácter multiétnico, pluricultural y multilingüe. Las
partes en la negociación reconocen y respetan la identidad y los derechos políticos,
económicos, sociales y culturales de los pueblos maya, garífuna y xinca, dentro de
la unidad de la nación y la indivisibilidad del territorio del Estado guatemalteco,
como componentes de dicha unidad.
Los pueblos indígenas han sido particularmente sometidos a niveles de
discriminación de hecho, explotación e injusticia por su origen, cultura y lengua, y,
como muchos otros sectores de la colectividad nacional, padecen de tratos y
condiciones desiguales e injustas por su condición económica y social. Esta realidad
histórica ha afectado y sigue afectando profundamente a dichos pueblos, negándoles
el pleno ejercicio de sus derechos y participación política, y entorpeciendo la
configuración de una unidad nacional que refleje, en su justa medida y con su
plenitud de valores, la rica fisonomía plural de Guatemala.
En Guatemala será posible desarraigar la opresión y la discriminación sólo si se
reconocen en todos sus aspectos la identidad y los derechos de los pueblos que la
han habitado y la habitan, componentes todos de su realidad actual y protagonistas
de su desarrollo, en todo sentido.
Que todos los asuntos de interés directo para los pueblos indígenas demandan ser
tratados por y con ellos, y que el presente acuerdo busca crear, ampliar y fortalecer
las estructuras, condiciones, oportunidades y garantías de participación de los
pueblos indígenas, en el pleno respeto de su identidad y del ejercicio de sus
derechos.
La comunidad internacional, por medio de las Naciones Unidas, y las agencias y
programas de su sistema, la Organización de los Estados Americanos y otros
organismos e instrumentos internacionales, ha reconocido las aspiraciones de los
pueblos indígenas para lograr el control de sus propias instituciones y formas de
vida como pueblos56
.
Recuadro 13
La pobreza no es efecto directo de la discriminación pero sí está condicionada por ésta. En
las políticas públicas se refleja directamente la discriminación, y es este aspecto el que más
incide en la pobreza de los pueblos indígenas, particularmente en lo que atañe a las políticas
sociales (salud, educación, seguridad social). Lo que el estado deja de hacer en los pueblos
indígenas está vinculado con la inconsciencia colectiva a la discriminación.
En el preámbulo del AIDPI se reconoce la relación entre discriminación, explotación,
injusticia y opresión, en los pueblos indígenas: “ Los pueblos indígenas han sido
particularmente sometidos a niveles de discriminación de hecho, explotación e injusticia
por su origen, cultura y lengua” y que “…padecen de tratos y condiciones desiguales e
injustas por su condición económica y social”. Pero en realidad ser indígena es una
condición por la cual padecen discriminación, desigualdad e injusticias.
Al referirse a la identidad el acuerdo establece que el reconocimiento de la identidad de
los pueblos indígenas es fundamental para la construcción de la unidad nacional basada
en el respeto y ejercicio de los derechos políticos, culturales, económicos y espirituales
de todos los guatemaltecos. La identidad de los pueblos es un conjunto de elementos
que los definen y, a su vez, los hacen reconocerse como tal. Tratándose de la identidad
maya, que ha demostrado una capacidad de resistencia secular a la asimilación, son
elementos fundamentales: a) La descendencia directa de los antiguos mayas; b) Idiomas
que provienen de una raíz maya común; c) Una cosmovisión que se basa en la relación
armónica de todos los elementos del universo, en el que el ser humano es sólo un
elemento más, la tierra es la madre que da la vida, y el maíz es un signo sagrado, eje de
su cultura. Esta cosmovisión se ha transmitido de generación en generación a través de
la producción material y escrita por medio de la tradición oral, en la que la mujer ha
jugado un papel determinante; d) Una cultura común basada en los principios y
estructuras del pensamiento maya, una filosofía, un legado de conocimientos científicos
y tecnológicos, una concepción artística y estética propia, una memoria histórica
colectiva propia, una organización comunitaria fundamentada en la solidaridad y el
respeto a sus semejantes, y una concepción de la autoridad basada en valores éticos y
morales; y e) La autoidentificación.
En lo relativo a los derechos de la mujer indígena, el Acuerdo reconoce la particular
vulnerabilidad e indefensión de la mujer indígena frente a la doble discriminación como
mujer y como indígena, con el agravante de una situación social de particular pobreza y
explotación. Alrededor de estos temas se plantean políticas concretas en contra de la
discriminación. En este trabajo interesa destacar los aspectos relativos a la
descentralización del poder por su relación directa con el tema que se ha venido
abordando.
56 / Los subrayados de aquí en adelante sobre el tema indígena no son del Acuerdo sino del autor (RC)
En la cuestión educativa el compromiso del gobierno es llevar una reforma del sistema
educativo con las siguientes características: a) Ser descentralizado y regionalizado a fin
de que se adapte a las necesidades y especificidades lingüísticas y culturales; b) Otorgar
a las comunidades y a las familias, como fuente de educación, un papel protagónico en
la definición de las currícula y del calendario escolar y la capacidad de proponer el
nombramiento y remoción de sus maestros a fin de responder a los intereses de las
comunidades educativas y culturales; c) Integrar las concepciones educativas maya y de
los demás pueblos indígenas, en sus componentes filosóficos, científicos, artísticos,
pedagógicos, históricos, lingüísticos y político-sociales, como una vertiente de la
reforma educativa integral; d) Ampliar e impulsar la educación bilingüe intercultural y
valorizar el estudio y conocimiento de los idiomas indígenas a todos los niveles de la
educación; e) Promover el mejoramiento de las condiciones socioeconómicas de vida de
las comunidades, a través del desarrollo de los valores, contenidos y métodos de la
cultura de la comunidad, la innovación tecnológica y el principio ético de conservación
del medio ambiente; f) Incluir en los planes educativos contenidos que fortalezcan la
unidad nacional en el respeto de la diversidad cultural;
g) Contratar y capacitar a maestros bilingües y a funcionarios técnicos administrativos
indígenas para desarrollar la educación en sus comunidades e institucionalizar
mecanismos de consulta y participación con los representantes de comunidades y
organizaciones indígenas en el proceso educativo; h) Perseguir el efectivo cumplimiento
del derecho constitucional a la educación que corresponde a toda la población,
especialmente en las comunidades indígenas donde se muestran los más bajos niveles
de atención educativa, generalizando su cobertura y promoviendo modalidades que
faciliten el logro de estos objetivos; e i) Incrementar el presupuesto del Ministerio de
Educación, a fin de que una parte sustancial de este incremento se asigne a la
implementación de la reforma educativa.57
Para realizar el diseño de la reforma educativa se constituirá una comisión paritaria
integrada por representantes del Gobierno y de las organizaciones indígenas.
La consideración del poder local y del gobierno municipal presenta una concepción
novedosa, que de llevarse a la práctica implicaría cambios fundamentales en una
política de descentralización con un sustrato étnico cultural, es decir, modalidades de
gobierno y autogestión comunitaria basados en las concepciones propias de autoridad y
modos de organización y participación de la comunidad. A este respecto el Acuerdo
establece lo siguiente.
El Estado reconoce el papel que corresponde a las autoridades de las comunidades,
constituidas de acuerdo a sus normas consuetudinarias, en el manejo de sus asuntos.
En el marco de la autonomía municipal, el gobierno se compromete a afirmar la
capacidad de las comunidades indígenas para el ejercicio del derecho a decidir sus
propias prioridades en lo que atañe al proceso de desarrollo, y en particular con relación
a la educación, la salud, la cultura y la infraestructura. Para ello, y para propiciar la
participación de las comunidades indígenas en el proceso de toma de decisiones sobre
todos los asuntos que les afecten, el Gobierno promoverá una reforma al Código
57 / Dice el Acuerdo que en el contexto de la reforma educativa, se tendrá plenamente en cuenta las
distintas experiencias educativas mayas, se seguirá impulsando las Escuelas Mayas y se consolidará el
Programa Nacional de Educación Bilingüe Intercultural para los pueblos indígenas y la Franja de Lengua
y Cultura Maya para toda la población escolar guatemalteca. Asimismo se promoverá la creación de una
Universidad Maya o entidades de estudio superior indígena y el funcionamiento del Consejo Nacional de
Educación Maya. Para facilitar el acceso de los indígenas a la educación formal y no formal, se
fortalecerá el sistema de becas y bolsas de estudio. Asimismo se corregirá aquel material didáctico que
exprese estereotipos culturales y de género.
Municipal. Dicha reforma se promoverá de acuerdo con las conclusiones que la
comisión de reforma y participación (paritaria, entre el gobierno y los pueblos
indígenas) obtenga en relación a los asuntos siguientes: a) Definición del estatus y
capacidades jurídicas de las comunidades indígenas y de sus autoridades constituidas de
acuerdo a las normas tradicionales; b) Definición de formas para el respeto del derecho
consuetudinario y todo lo relacionado con el hábitat en el ejercicio de las funciones
municipales, tendiendo en cuenta, cuando sea el caso, la situación de diversidad
lingüística, étnica y cultural de los municipios; c) Definición de formas para promover
la equitativa distribución del gasto público, incluyendo el porcentaje del presupuesto
general de ingresos ordinarios del Estado trasladado anualmente a las municipalidades,
entre las comunidades indígenas y no indígenas, integrantes del municipio,
fortaleciendo la capacidad de dichas comunidades de manejar recursos y ser los agentes
de su propio desarrollo; y d) Definición de formas para la asociación de comunidades en
la defensa de sus derechos e intereses y la celebración de acuerdos para diseñar y
ejecutar proyectos de desarrollo comunal y regional.
Por otra parte, en lo que concierte a la prestación de los servicios públicos, el Gobierno
se compromete a regionalizar la administración de los servicios educativos, de salud y
de cultura de los pueblos indígenas de conformidad con criterios lingüísticos; asimismo
se compromete a facilitar la participación efectiva de los representantes de las
comunidades en la gestión educativa y cultural a nivel local a fin de garantizar su
eficiencia y pertinencia.
En cuanto a la participación, el acuerdo habla de participación a todos los niveles.
Reconociendo que los pueblos indígenas han sido marginados en la toma de decisiones
en la vida política del país, haciéndoseles extremadamente difícil, si no imposible, su
participación para la libre y completa expresión de sus demandas y la defensa de sus
derechos; y que los pueblos maya, garífuna y xinca tienen derecho a la creación y
dirección de sus propias instituciones, en consecuencia, es necesario institucionalizar la
representación de los pueblos indígenas en los niveles local, regional y nacional, y
asegurar su libre participación en el proceso de toma de decisión en los distintos
ámbitos de la vida nacional. El Gobierno se compromete a promover las reformas
legales e institucionales que faciliten, normen y garanticen tal participación. Asimismo
se compromete a elaborar dichas reformas con la participación de representantes de las
organizaciones indígenas, mediante la creación de una comisión paritaria de reforma y
participación, integrada por representantes del Gobierno y de las organizaciones
indígenas. Sin limitar el mandato, la comisión podrá considerar reformas o medidas en
los siguientes ámbitos: a) Mecanismos obligatorios de consulta con los pueblos
indígenas cada vez que se prevean medidas legislativas y administrativas susceptibles
de afectar los pueblos maya, garífuna y xinca; b) Formas institucionales de
participación individual y colectiva en el proceso de toma de decisión tales como
órganos asesores, consultivos y otros que aseguren la interlocución permanente entre los
órganos del Estado y los pueblos indígenas; c) Instituciones de representación indígenas
que velen por los intereses de los pueblos indígenas a nivel regional y/o nacional, con
estatutos que aseguren su representatividad y atribuciones que garanticen la debida
defensa y promoción de dichos intereses, incluyendo su potestad propositiva ante los
organismos ejecutivo y legislativo; y d) Garantizar el libre acceso de los indígenas en
las distintas ramas de la función pública, promoviendo su nombramiento en puestos
dentro de las administraciones locales, regionales y nacionales, cuyo trabajo concierne
más directamente a sus intereses o cuya actividad se circunscribe a áreas
predominantemente indígenas.
Se concluye de lo anterior que el Acuerdo de Identidad y Derechos de los Pueblos
Indígenas perfila nuevas modalidades de autonomía municipal, de representación y
participación de los pueblos indígenas, y de descentralización de servicios del Estado,
aspectos que son fundamentales de la gobernabilidad intercultural.
Uno de los aspectos centrales es el explícito reconocimiento de que, a partir de la firma
de los Acuerdos de Paz toda política para los pueblos indígenas debe ser formulada y
ejecutada con la participación de sus representantes, siendo ilegítima toda política que
no surja de este paradigma de la política pública; lo cual crea un nuevo espacio
potencial para la gobernabilidad y se materializa de alguna manera mediante la creación
de las comisiones paritarias que el mismo acuerdo establece.
3. La democratización de la economía principal necesidad para la gobernabilidad
intercultural
El resultado de la negociación también puso las cosas claras en cuanto a la estructura
del poder real predominante en el país, ya que los acuerdos finalmente soslayaron el
tema de la democracia económica como fundamento de una paz duradera y sostenible,
siendo esta una debilidad estructural para la gobernabilidad, la descentralización y la
autonomía municipal. En este aspecto fueron excluidas las demandas de la asamblea de
sectores de la sociedad civil, cuyo antecedente se encuentra en el gran diálogo nacional
que impulsó la anterior Comisión Nacional de Reconciliación. En ambos espacios de
participación multisectorial, con gran representatividad de las genuinas aspiraciones del
pueblo guatemalteco, se insistió en la necesidad de cambiar el modelo económico para
democratizar la economía y de dar vida a políticas sociales alternativas, como único
mecanismo para superar los grandes problemas de pobreza y miseria en el país58
. Los
pueblos indígenas, escasamente representados en dichas instancias, pero suscriptores de
tales demandas, también han insistido reiterativamente sobre esta necesidad estructural,
poniendo el énfasis de sus necesidades en la distribución justa de la tierra, en el acceso a
los factores económicos básicos, en la ampliación de los servicios del Estado y en la
participación de los mismos en todas aquellas políticas que los afectan directamente,
entre otros.
El acuerdo socioeconómico finalmente suscrito por las partes en la negociación, adoptó
una filosofía neoliberal para un país que ni siquiera ha vivido una etapa liberal en su
historia [como se entiende el verdadero liberalismo clásico], todo lo contrario59
. Por
esa razón no es casual que en el Acuerdo socioeconómico esté implícita la teoría del
derrame. Esto quiere decir que el crecimiento económico por sí solo derramará los
beneficios que harán posible superar la pobreza. Quizás por eso no se contempla “con
nombre y apellido” una política concreta de erradicación de la pobreza como punta de
lanza de los acuerdos de paz, para lograr una paz firme y duradera. La teoría del
58 / La población de Guatemala en pobreza extrema se ha estimado en 59% a nivel global
[correspondiendo un promedio de 36% en áreas urbanas y 71% en areas rurales]. Es inconcebible una
sociedad democrática y en paz firme y duradera, con impresionantes e inadmisibles niveles de pobreza,
exclusión social y discrimación 59 / , Guatemala es un ejemplo típico del reino de las Oligarquías: minorías privilegiadas e impunes que
dispusieron siempre de abundantes medios de producción, de la protección militar y del control absoluto
de las instituciones del Estado. Estas minorías acumularon poder y riqueza a la sombra de las dictaduras y
del mismo conflicto armado que recién ha concluído.
derrame, ha sido contundemenmente cuestionada y desechada60
, porque no repara en la
distribución social del crecimiento económico y porque en la práctica se ha comprobado
que las políticas de ajuste neoliberal han concentrado aún más la riqueza y ampliado la
pobreza. Para los indígenas esta tesis tiene enormes y difíciles consecuencias, ya que en
todo caso una teoría del derrame beneficiaría a los sectores que tradicionalmente han
tenido mayor acceso a los beneficios del crecimiento económico, que para el caso son
los sectores de medios y altos ingresos del país.
Sin un replanteamiento global de la naturaleza y del papel del Estado, de los municipios
y de la sociedad civil organizada será imposible democratizar los beneficios del
crecimiento de la economía, aún cuando este fuera significativamente más alto que el
que el país ha tenido en los últimos años61
. En materia de políticas públicas se sigue
considerando el país como un todo “homogéneo” sin reconocer, en la práctica de los
hechos, los derechos específicos del pueblo indígena en materia socioeconómica;
restringiéndose de esta manera sus derechos de ciudadanía a los aspectos puramente
políticos. De esta manera la forma del Estado vigente continúa actuando de manera
tradicional. En este aspecto es necesario recordar que las políticas de descentralización
que han tenido éxito, por lo general han surgido desde las instancias organizadas de la
población afectada.
Las políticas sobre la tierra y el desarrollo rural en general constituyen un aspecto de
primer orden en la dirección de atenuar la pobreza de los pueblos indígenas
dependientes de la agricultura. A este respecto uno de los grandes desafíos del futuro
inmediato de Guatemala tiene que ver con el cumplimiento de los compromisos que
sobre la tierra se establecieron en el Acuerdo de Identidad y Derechos de los Pueblos
Indigenas. Por su importancia trascribimos los aspectos mas relevantes de esta materia.
Estando conscientes de que hasta la fecha, muy poco se ha hecho concretamente para
cumplir dichos compromisos, ocurriendo algo similar a lo observado con el acuerdo de
reasentamiento analizado anteriormente.
a) Derechos relativos a la tierra de los pueblos indígenas
Los derechos relativos a la tierra de los pueblos indígenas incluyen tanto la tenencia
comunal o colectiva, como la individual, los derechos de propiedad, de posesión y otros
derechos reales, así como el aprovechamiento de los recursos naturales en beneficio de
las comunidades, sin perjuicio de su hábitat. Es necesario desarrollar medidas
legislativas y administrativas para el reconocimiento, titulación, protección,
reivindicación, restitución y compensación de estos derechos.
La desprotección de los derechos relativos a la tierra y recursos naturales de los pueblos
indígenas es parte de una problemática muy amplia que se debe entre otras razones a
que los campesinos indígenas y no indígenas difícilmente han podido legalizar sus
derechos mediante titulación y registro. Cuando excepcionalmente han podido legalizar
sus derechos, no han tenido acceso a los mecanismos legales para defenderlos. Al no ser
exclusiva de la población indígena, aunque ésta ha sido especialmente afectada, esta
problemática deberá abordarse al tratarse el tema "Aspectos socioeconómicos y
60 / Entre otros por la Comisión Económica para América Latina [CEPAL], el Programa de las Naciones
Unidas para el Desarrollo [PNUD], el Banco Interamericano de Desarrollo BID, y más recientemente por
el propio Banco Mundial. 61
/ No obstante también hay que indicar que el crecimiento de la economía en 1997 y las perspectivas para 1998/2,000 no alcanzarían la meta establecida en el Acuerdo
Socioeconómico.
situación agraria", como parte de las consideraciones sobre reformas en la estructura de
la tenencia de la tierra.
Sin embargo, la situación de particular desprotección y despojo de las tierras comunales
o colectivas indígenas merece una atención especial en el marco del presente acuerdo.
La Constitución de la República establece la obligación del Estado de dar protección
especial a las tierras de cooperativas, comunales o colectivas; reconoce el derecho de las
comunidades indígenas y otras a mantener el sistema de administración de las tierras
que tengan y que históricamente les pertenecen; y contempla la obligación del Estado de
proveer de tierras estatales a las comunidades indígenas que las necesiten para su
desarrollo.
Reconociendo la importancia especial que para las comunidades indígenas tiene su
relación con la tierra, y para fortalecer el ejercicio de sus derechos colectivos sobre la
tierra y sus recursos naturales, el Gobierno se compromete a adoptar directamente,
cuando es de su competencia, y a promover cuando es de la competencia del organismo
legislativo o de las autoridades municipales, las medidas abajo mencionadas, entre
otras, que se aplicarán en consulta y coordinación con las comunidades indígenas
concernidas.
b) Regularización de la tenencia de la tierra de las comunidades indígenas
El Gobierno adoptará o promoverá medidas para regularizar la situación jurídica de la
posesión comunal de tierras por las comunidades que carecen de títulos de propiedad,
incluyendo la titulación de las tierras municipales o nacionales con clara tradición
comunal. Para ello, en cada municipio se realizará un inventario de la situación de
tenencia de la tierra.
c) Tenencia de la tierra y uso y administración de los recursos naturales
El Gobierno adoptará y promoverá las medidas siguientes: a) Reconocer y garantizar el
derecho de acceso a tierras y recursos que no estén exclusivamente ocupados por las
comunidades, pero a las que éstas hayan tenido tradicionalmente acceso para sus
actividades tradicionales y de subsistencia (servidumbres, tales como paso, tala, acceso
a manantiales, etc., y aprovechamiento de recursos naturales), así como para sus
actividades espirituales; b) Reconocer y garantizar el derecho de las comunidades de
participar en el uso, administración y conservación de los recursos naturales existentes
en sus tierras; c) Obtener la opinión favorable de las comunidades indígenas previa la
realización de cualquier proyecto de explotación de recursos naturales que pueda afectar
la subsistencia y el modo de vida de las comunidades. Las comunidades afectadas
deberán percibir una indemnización equitativa por cualquier daño que puedan sufrir
como resultado de estas actividades; y d) Adoptar, en cooperación con las comunidades,
las medidas necesarias para proteger y preservar el medio ambiente.
d) Restitución de tierras comunales y compensación de derechos
Reconociendo la situación de particular vulnerabilidad de las comunidades indígenas,
que han sido históricamente las víctimas de despojo de tierras, el Gobierno se
compromete a instituir procedimientos para solucionar las reivindicaciones de tierras
comunales formuladas por las comunidades, y para restituir o compensar dichas tierras.
El Gobierno adoptará o promoverá las siguientes medidas: a) Suspender las titulaciones
supletorias para propiedades sobre las cuales hay reclamos de derechos por las
comunidades indígenas; b) Suspender los plazos de prescripción para cualquier acción
de despojo a las comunidades indígenas; y c) Sin embargo, cuando los plazos de
prescripción hayan vencido anteriormente, establecer procedimientos para compensar a
las comunidades despojadas con tierras que se adquieran para el efecto.
e) Adquisición de tierras para el desarrollo de las comunidades indígenas
El Gobierno tomará las medidas necesarias, sin afectar la pequeña propiedad campesina,
para hacer efectivo el mandato constitucional de proveer de tierras estatales a las
comunidades indígenas que las necesiten para su desarrollo.
f) Protección jurídica de los derechos de las comunidades indígenas
Para facilitar la defensa de los derechos arriba mencionados y proteger las comunidades
eficazmente, el Gobierno se compromete a adoptar o promover las siguientes medidas:
a) El desarrollo de normas legales que reconozcan a las comunidades indígenas la
administración de sus tierras de acuerdo con sus normas consuetudinarias; b) Promover
el aumento del número de juzgados para atender los asuntos de tierras y agilizar
procedimientos para la resolución de dichos asuntos; c) Instar a las facultades de
ciencias jurídicas y sociales al fortalecimiento del componente de derecho agrario en las
currícula de estudio, incluyendo el conocimiento de las normas consuetudinarias en la
materia; d) Crear servicios competentes de asesoría jurídica para los reclamos de tierras;
e) Proveer gratuitamente el servicio de intérpretes a las comunidades indígenas en
asuntos legales; f) Promover la más amplia divulgación dentro de las comunidades
indígenas de los derechos agrarios y los recursos legales disponibles; y g) Eliminar
cualquier forma de discriminación de hecho o legal contra la mujer en cuanto a facilitar
el acceso a la tierra, a la vivienda, a créditos y a participar en los proyectos de
desarrollo.
El Gobierno se compromete a dar a la ejecución de los compromisos la prioridad que
amerita la situación de inseguridad y urgencia que caracteriza la problemática de la
tierra de las comunidades indígenas. Para ello, el Gobierno establecerá, en consulta con
los pueblos indígenas, una comisión paritaria sobre derechos relativos a la tierra de los
pueblos indígenas, para estudiar, diseñar y proponer los procedimientos y arreglos
institucionales más adecuados. Dicha comisión será integrada por representantes del
Gobierno y de las organizaciones indígenas.
g) Comisión paritaria sobre derechos relativos a la tierra de los pueblos indígenas,
mencionada en el capítulo IV, literal F, párrafo 10,
El Gobierno se compromete a dar a la ejecución de los compromisos contenidos en este
literal F la prioridad que amerita la situación de inseguridad y urgencia que caracteriza
la problemática de la tierra de las comunidades indígenas. Para ello, el Gobierno
establecerá, en consulta con los pueblos indígenas, una comisión paritaria sobre
derechos relativos a la tierra de los pueblos indígenas, para estudiar, diseñar y proponer
los procedimientos y arreglos institucionales más adecuados. Dicha comisión será
integrada por representantes del Gobierno y de las organizaciones indígenas.
Este mecanismo de participación ha avanzado muy poco, no obstante hay al menos una
voluntad declarativa del Estado.
Se apoya además en otras dos comisiones paritarias, la de reforma educativa y la de
reforma y participación política. El acuerdo indígena tiene como finalidad promover la
oficialización de idiomas indígenas. Para ello, se creará una comisión de oficialización
con la participación de representantes de las comunidades lingüísticas y la Academia de
Lenguas Mayas de Guatemala que estudiará modalidades de oficialización, teniendo en
cuenta criterios lingüísticos y territoriales. El Gobierno promoverá ante el Congreso de
la República una reforma del artículo 143 de la Constitución Política de la República de
acuerdo con los resultados de la Comisión de Oficialización. Esta propuesta no pasó en
la consulta popular de mayo de 1999.
La comisión de reforma y participación mencionada en el capítulo IV, literal D, párrafo
4, está asociada al objetivo de lograr la reforma del Código municipal. El acuerdo
establece que para propiciar la participación de las comunidades indígenas en el proceso
de toma de decisiones sobre todos los asuntos que les afecten, el Gobierno promoverá
una reforma al Código Municipal. Dicha reforma se promoverá de acuerdo con las
conclusiones que la comisión de reforma y participación adoptará sobre los siguientes
puntos, en el contexto de la autonomía municipal y de las normas legales reconociendo
a las comunidades indígenas el manejo de sus asuntos internos de acuerdo con sus
normas consuetudinarias: a) Definición del estatus y capacidades jurídicas de las
comunidades indígenas y de sus autoridades constituidas de acuerdo a las normas
tradicionales; b) Definición de formas para el respeto del derecho consuetudinario y
todo lo relacionado con el hábitat en el ejercicio de las funciones municipales, tendiendo
en cuenta, cuando sea el caso, la situación de diversidad lingüística, étnica y cultural de
los municipios; c) Definición de formas para promover la equitativa distribución del
gasto público, incluyendo el porcentaje del presupuesto general de ingresos ordinarios
del Estado trasladado anualmente a las municipalidades, entre las comunidades
indígenas y no indígenas, integrantes del municipio, fortaleciendo la capacidad de
dichas comunidades de manejar recursos y ser los agentes de su propio desarrollo; d)
Definición de formas para la asociación de comunidades en la defensa de sus derechos e
intereses y la celebración de acuerdos para diseñar y ejecutar proyectos de desarrollo
comunal y regional, y e) Definición de formas para la asociación de comunidades en la
defensa de sus derechos e intereses y la celebración de acuerdos para diseñar y ejecutar
proyectos de desarrollo comunal y regional.
Siempre en cuanto a la Comisión de reforma y participación el Gobierno se compromete
a promover las reformas legales e institucionales que faciliten, normen y garanticen tal
participación. Asimismo se compromete a elaborar dichas reformas con la participación
de representantes de las organizaciones indígenas, mediante la creación de una comisión
paritaria de reforma y participación, integrada por representantes del Gobierno y de las
organizaciones indígenas. Sin limitar el mandato, la comisión podrá considerar reformas
o medidas en los siguientes ámbitos: a) Mecanismos obligatorios de consulta con los
pueblos indígenas cada vez que se prevean medidas legislativas y administrativas
susceptibles de afectar los pueblos maya, garífuna y xinca; b) Formas institucionales de
participación individual y colectiva en el proceso de toma de decisión tales como
órganos asesores, consultivos y otros que aseguren la interlocución permanente entre los
órganos del Estado y los pueblos indígenas; c) Instituciones de representación indígenas
que velen por los intereses de los pueblos indígenas a nivel regional y/o nacional, con
estatutos que aseguren su representatividad y atribuciones que garanticen la debida
defensa y promoción de dichos intereses, incluyendo su potestad propositiva ante los
organismos ejecutivo y legislativo; y d) Garantizar el libre acceso de los indígenas en
las distintas ramas de la función pública, promoviendo su nombramiento en puestos
dentro de las administraciones locales, regionales y nacionales, cuyo trabajo concierne
más directamente a sus intereses o cuya actividad se circunscribe a áreas
predominantemente indígenas.
4. Grandes desafíos para el proceso de descentralización y el desarrollo local indígena
En primer lugar, la efectiva desmilitarización de la sociedad, es un factor determinante
para lograr el fortalecimiento de la autoridad de los gobiernos municipales, la libre
organización y participación de las comunidades de base y la revitalización de la
democracia representativa. En segundo lugar, es decisiva la institucionalización y el
fortalecimiento de un auténtico pluralismo político-ideológico que permita la participación
democrática de todos los sectores sociales y étnicos del país. El pluralismo político, la
honestidad de los procesos electorales, la organización de partidos políticos democráticos,
son algunos de los aspectos básicos del Acuerdo de Esquipulas II, el cual ha servido de
marco fundamental para el proceso de negociación política por la paz en Guatemala. En
tercer lugar, el efectivo cumplimiento de los compromisos establecidos en el Acuerdo de
Identidad y Derechos de los Pueblos Indígenas y en el Acuerdo sobre las poblaciones
desarraigadas tienen una importancia crucial para cambiar de verdad la naturaleza y el
perfil de la Nación y el Estado haciéndolo no sólo solidario ante el trauma del desarraigo y
con las necesidades y demandas por la identidad y los derechos de los pueblos indígenas,
sino descentralizado alrededor de la autonomía municipal, con recursos necesarios para
impulsar verdaderas estrategias de desarrollo local que permitan superar los enormes
índices de pobreza extrema, exclusión y discriminación. En cuarto lugar el fortalecimiento
del papel y la capacidad de todos los organismos involucrados en el efectivo cumplimiento
del Acuerdo Global de Derechos Humanos es un prerrequisito para combatir la impunidad
y para crear condiciones de una participación y organización libre y democrática,
principalmente en las zonas rurales y sobre todo en las áreas de enfrentamiento armado.
Instituciones como el Organismo Judicial, el Organismo Legislativo, la Presidencia de la
República, la Fiscalía General de la Nación, el Ministerio Público, el Ministerio de
Gobernación y el Procurador de los Derechos Humanos, tienen una gran responsabilidad.
Todo ello tiene que ver con la consolidación del Estado de Derecho en todos los ámbitos
del país. Finalmente, con todos los elementos disponibles se requiere avanzar en un nuevo
y participativo programa de descentralización del Estado en el que se articulen las políticas
anteriores y en el cual todos los actores se involucren democráticamente, a efecto de
construir esa “masa crítica” tan necesaria para darle sentido estratégico a la reforma y
modernización del Estado y a la democratización de la sociedad.
Los partidos políticos tienen un papel clave en el proceso de descentralización. Hoy día
parece haber un compromiso generalizado pero con el discurso; es evidente la subsistencia
de actitudes y prácticas que desvirtúan estos sentimientos. Entre ellos, el limitado
pluralismo político; la escasa democratización interna de los partidos; la bajísima
militancia de los ciudadanos en los partidos; el reducido y débil papel intermediador de los
partidos entre el Estado y la sociedad; y la escasa preparación de cuadros de los partidos
para la gestión del Estado y de las municipalidades. Los partidos políticos en esencia
siguen siendo más clientelistas y luchadores por las elecciones que forjadores de
verdaderos programas gubernamentales, lo cual le confiere un gran espacio de maniobra y
supervivencia a la burocracia, tradicionalmente centralista y autoritaria.
El concepto económico de la descentralización es vital en sociedades como la
guatemalteca, con gran fragmentación territorial, desigualdades sociales y étnicas y
urgente necesidad de hacer sostenible la paz y la democracia. Se trata de pensar en una
política de descentralización económica orientada a desarrollar el mercado interno, ampliar
y mejorar la base empresarial, promover la captación de inversiones externas, incentivar
proyectos productivos, consolidar la diversificación de las exportaciones y crear
infraestructura para la modernización del país; su puesta en práctica es decisiva para
combatir la pobreza y la indigencia que afectan a grandes segmentos de la población 62
/
Una política específica de descentralización demográfica articulada a los proyectos de
desarrollo es necesaria como estrategia para atenuar los flujos migratorios, las disparidades
regionales y territoriales, el crecimiento desordenado y desequilibrado de las ciudades y el
crecimiento acelerado de la pobreza crítica urbana. El alto crecimiento demográfico en las
áreas rurales, en condiciones de pobreza e indigencia y carencia generalizada de servicios
básicos, constituye un factor de grandes consecuencias sociales y económicas para el país.
Los gobiernos y las administraciones municipales -y el municipio como célula territorial y
poblacional del Estado- podrían definirse como el eje estratégico de la descentralización
del Estado; esta sería la única posibilidad de hacerla sostenible y cada vez más
democrática. Ello no excluye otras posibilidades de descentralización, pero ayudaría para
impedir la gran dispersión de acciones estatales que se observan hoy día y que contribuyen
poco a fortalecer el tejido social y político del país y a hacer sostenible el desarrollo. Lo
anterior requiere de una política integral para el fortalecimiento de la descentralización
política, financiera, técnica y administrativa de las municipalidades, creando y
consolidando los mecanismos que permitan el fortalecimiento de su autonomía y de su
capacidad de gerencia y administración.
Guatemala, a diferencia de otros países, cuenta con larga tradición y experiencia de
organización comunitaria, la que ha sobrevivido por siglos resistió los embates de la
violencia; es una fuerza viviente que constituye el basamento para propiciar una
descentralización sostenible mediante la democracia participativa y la autogestión. Por otra
parte, los años de experiencia democrática han permitido lograr aprendizajes colectivos
tanto en el gobierno como en la administración de las municipalidades, y en la
organización y participación de las comunidades, en aspectos de auditoría social, gestión
de proyectos, toma de decisiones y acción política. Una nueva generación de líderes
políticos y de líderes sociales se ha ido formando en los municipios y en las comunidades,
con voluntad e interés por participar en el proceso democrático. Es necesario enriquecer
ese liderazgo para contribuir a formar una dirigencia pluralista y eficiente para resolver los
problemas locales.
Todo ello se complementa con un sentimiento generalizado acerca de la necesidad de
descentralizar el Estado, pero entendiendo descentralización en su aspecto
esencialmente democrático y no solamente en lo que corresponde a los aspectos de
racionalización de la gestión del Estado, como queda demostrado en el análisis
62/ El Artículo 119 de la Constitución establece obligaciones al Estado que le otorgan a éste amplias facultades para participar como actor en el desarrollo nacional. En el
tema que nos ocupa en este trabajo, son particularmente interesantes los incisos a), b), c), d), f) y j).
realizado anteriormente. No cabe duda, que el siglo XXI será para Guatemala, un
verdadero nuevo siglo: el siglo de la democratización de la sociedad, la modernización y la
descentralización del Estado; el siglo que reivindique de verdad la identidad y derechos de
los pueblos indígenas y permita construir la Nación multiétnica, multilingue y
pluricultural, centrada en el municipio, célula renovada del nuevo Estado.
CAPITULO IV
PLANTEAMIENTO DE ALGUNAS PROPUESTAS PARA EL COMBATE DE LA
POBREZA INDIGENA EN EL CORTO, MEDIANO Y LARGO PLAZO
Rokael Cardona Recinos
Dirk Kruijt63
La pobreza indígena en Guatemala es el resultado más elocuente de los 500 años del
sistema de dominación racista. Por lo tanto un Estado –un nuevo Estado- que se precie
de ser democrático no puede ni debe exigirle a los pueblos indígenas actuar conforme
reglas de una supuesta igualdad de mercado, sino por el contrario debe llevar adelante
con gran capacidad de iniciativa y preeminencia del interés nacional (multiétnico) tres
procesos relacionados entre sí: una estrategia de largo plazo, programada para pagar la
deuda social acumulada a los pueblos indígenas (devolver parte de la riqueza acumulada
por siglos a base de la represión, el miedo y la exclusión), esta es una condición
necesaria para que estos pueblos puedan salir de la pobreza de ingreso y de la pobreza
humana; el modo de operar el pago de esta deuda podría ser a través de políticas
públicas de gran alcance nacional como las que se explican a continuación.
1. Plan emergente contra el hambre y la miseria
Combate emergente a la hambruna de la postguerra. Algunas poblaciones mayas se
están muriendo de hambre (literalmente hablando), ante la extrema pobreza que padecen
y ante la actitud desalmada de las políticas públicas. El surrealismo del sistema público
de poder en Guatemala es más que elocuente: el Estado no vaciló un instante en adquirir
armamento, financiar el gasto militar y montar con gran rapidez y eficiencia toda una
estructura compleja para combatir en las comunidades indígenas al llamado
“comunismo internacional”, pero en cambio es renuente y resistente a impulsar
vigorosas políticas públicas para el desarrollo hacia esas mismas comunidades, a pesar
de los compromisos de los Acuerdos de Paz. El estado, amparado en una surrealista
lógica de mercado, evade las responsabilidades públicas contenidas en la Constitución
Política de la República y es totalmente insensible al dolor humano de los miserables.
La élite del poder y los intelectuales orgánicos de este sistema y el estamento militar
tradicional actúan y piensan en consecuencia con este paradigma, resabio viviente del
sistema colonial guatemalteco. Ostáculo político fundamental para el desarrollo del
capitalismo moderno y la construcción de una democracia verdadera de corte
occidental. Ante una economía no competitiva de mercado, apoyada en un estado
extraordinariamente débil, y ante el legado de una fuerza de trabajo indígena
masivamente poco calificada, y ante los efectos de la globalizacion, solamente un gran
acuerdo nacional intercultural puede ser la llave maestra para avanzar como
colectividad en la solucion de una problematica que ya rebaso los limites de la
tolerancia y la posibilidad de un desarrollo humano decente para los guatemaltecos.
2) Políticas públicas en favor de las víctimas de la guerra
Las investigaciones han identificado a esta categoría como grupo explícitamente
vulnerable. Atención especial es también requerida para no transformar esta categoría en
portadores de la pobreza crónica.
3) Políticas de salud y seguridad social
63 Profesor de la Universidad de Utrecht, Holanda.
Las políticas más urgentes hacia la población indígena son las de salud, incluyendo la
alimentación y nutrición como políticas específicas que deberían tener un carácter
extraordinario por los indicadores patéticos expuestos en el primer capítulo de este
libro. Se requiere en particular la readecuación de sistema de salud indígena: el sistema
de salud primaria nacional, tanto en el sentido preventivo como en el aspecto curativo, es
básicamente ladino. Los médicos ni el personal paramédico hablan los idiomas indígenas
suficientamente papa atender a sus pacientes, sobre todo rurales. En general, el sistema de
salud tiene la rigidez del ambiente urbano ladino: no tiene horarios adecuados para
atender jefes y jefas de familia, sobre todo mujeres y sus niños, y aprovecha muy
reducidamente el uso de la medicina tradicional y popular. Hasta la fecha, pudiera
mejorarse de manera considerable, el problema de la desnutrición indígena y de la
mortalidad maternal e infantil. Es necesario llevar adelante el cambio radical del modelo
de salud, en su concepto y paradigma, en las políticas de atención y de prestación de
servicios; que implique políticas de emergencia para detener y disminuir severamente
la mortalidad infantil, la mortalidad materna y la mortalidad general en las poblaciones
indígenas, sobre todo en las más vulnerables; que propicie políticas de largo plazo para
lograr metas ascendentes y precisas de acceso universal a los servicios; un modelo de
salud descentralizado y ante todo, adaptado a las condiciones culturales de las
comunidades, con un enfoque de género preciso, participativo y efectivo; que
fundamente la descentralización de sus políticas en un uevo mecanismo de información
municipal y local de la morbi/mortalidad; y que se apoye en un sistema de
financiamiento de gestión descentralizada en los municipios, con la rectoría del
gobierno municipal, pero con participación comunitaria y de la sociedad civil en las
políticas locales de salud, y un sistema de contraloría ciudadana sobre la gestión de los
servicios y las políticas de alimentación y nutrición. El rediseño del modelo de salud
debería viabilizarse con un programa masivo de formación de personal de salud
(médicos, enfermeras, técnicos de salud rural) dirigido exclusivamente a indígenas
(principalmente mujeres) de las diversas comunidades lingüísticas, que hablen el idioma
y muestren vocación de servicio público e identidad con la problemática del pueblo
indígena, tarea que debería encomendarse en el corto plazo a las universidades
(mediante un sistema programado de becas) y en el mediano plazo a la Universidad
Maya.
4) La educación
Un modelo emergente que incluya alternativas no tradicionales para dar oportunidades
de acceso a los excluidos es de gran trascendencia nacional, con metas especificas para
alcanzar indicadores de cobertura básica. En el corto plazo es también urgente
establecer un acuerdo nacional para lograr la universalidad del acceso a la educación
para las nuevas generaciones de indígenas, particularmente niños y niñas. Pero una
educación de nuevo tipo, que a la vez que forme conocimientos, valores y capacidades
para afrontar el mundo global refuerce y consolide la identidad y los derechos
indígenas, la vida pacífica democrática y el Estado pluricultural de Derecho.
Un plan masivo de educación en salud reproductiva para las jóvenes y los jóvenes
indígenas debería ser parte del cambio educativo, para rescatar a los jóvenes de la
pobreza prematura.
5. Diseño de políticas diferenciales para los pobres indígenas
Atender con políticas públicas diferenciales a segmentos diferentes dentro de la pobreza
indígena: la pobreza es heterogenea, y hay que diferenciar entre políticas públicas
generales (empleo, salud, educación) y diferenciales (programas especiales) para combatir
la pobreza. En general, muchas de las políticas diferenciales deberían ser local. El
localismo es también forsozo dada la hetegeneidad étnica-linguistica de los pueblos
indígenas.
6. Fomento de asociaciones populares Mayas
Se ha encontrado una relativa atomización dentro de la pobreza indígena. Para combatir la
pobreza puede hacerse una comparación con la emancipacion del proletariado industrial y
agrícola europea y latinoamericana a finales del siglo XIX hasta los años 1950s del siglo
XX: el sindicalismo y el asistencialismo mutuo. Fortalecer las organizaciones locales
indígenas es una condición sine qua non para la emancipación y la defensa. Punto focal
pueden ser barrios, aldeas, pequeños municipios. Las asociaciones pueden también
brindar servicios como asesoría legal (organizaciones de segundo piso) y empadronar
para el registro electoral.
7. Fomento de liderazgo local
En general los pobres, aúnque sí saben bién lo que quieren, no saben formular ante el
sector público (nacional y local) sus necesidades básicas. Liderazgo local (maestros,
profesores, líderes de barrio, dirigentes de comités femininas etc.) constituyen un eslabon
indispensable para el desarrollo local y municipal.
8. Fomento de organizaciones femeninas locales
De la investigación salió la inmensa necesidad de ir formando cuadros dentro de las
mujeres indígenas, por medio de capacitación (educación, salud) y entrenamiento
especial. ONG locales que se dedican a programas para la mujer dan constancia del
enorme potencial de entrenamiento. Además, como la mujer indígena es en la mayoria de
lo casos también la jefa del hogar, transfiere los valores vigentes a las futuras
generaciones mediante la educacion de sus niños. Pero a la vez transmiten también la
"cultura de la pobreza" que resulta en la aparente falta de asertividad de los pobres y
excluidos, fenómeno que a su turno contribuye a la persistencia de la pobreza y la
exclusión social..
9. Fomento de una intelectualidad autónoma indígena
Una política de desarrollo a mediano y largo plazo requiere el fomento de una
intelectualidad: academicos, profesionales, artistas, periodistas, políticos, consejales,
abogados etc. Inversion en la educación superior indígena es una condicion necesaria para
el fomento de una ciudadanía guatemalteca, también constituida por los pueblos indígena.
La creación de una Universidad Maya (facultad de letras/historia/estudios linguísticos,
facultad de derecho, facultad de medicina, facultad de ciencias sociales, facultad de
estudios de negocios y empresariales) es, en esta luz, una inversion a largo plazo.
10.Desarrollo empresarial indígena
Aunque a finales de los años ochenta lanzaba desde el sector público un ambicioso
programa micro-empresarial en Guatemala, que luego ha servido de ejemplo en todo
Centroamérica, y aúnque hay una serie de ONG especializada en el fortalecimiento
micro-empresarial, en general han sido esfuerzos para combatir la pobreza ladina,
mayoritariamente en el ámbito urbano. El fomento empresarial indígena es una exigencia
primordial para la emancipación y la autonomía de los pueblos indigenas. Se requiere
enrenamiento, capacitacion, crédito individual y comunal, apoyo institucional a los
gremios, atención especial al ambiente rural y a la mujer indígena. !Ojala que el fomento
empresarial no sólo va a limitarse a lo que era y es tradicionalmente el producto indígena:
artesanía, folklore, blusas y cerámica para los turistas, etc.!
Se trata de crear oportunidades de desarrollo empresarial para nuevos sectores rurales e
indígenas. Consiste en una política de desarrollo rural explícita y concreta a base de
crear un nuevo sector de economía de mercado con varios ejes estratégicos, apoyado
con financiamiento del Estado y la cooperación financiera y técnica internacional: 1)
formación y desarrollo de un nuevo sector privado rural, pequeño, mediano y grande, en
diversas áreas económicas; 2) ecoturismo rural; 3) turismo interno apoyado en empresas
medianas y pequeñas; 4) apertura de mercados externos a la economía indígena, para la
comercialización directa (sin intermediarios) de productos de la industria artesanal o
manufacturera y de la agricultura campesina; 5) banca estatal de desarrollo rural
competitiva, con verdaderos objetivos sociales y de amplio alcance geográfico en las
comunidades linguísticas (el modelo exitoso de la banca estatal costarricense puede ser
una referencia oportuna); 6) infraestructura económica “masiva” de comunicaciones,
electricididad y transporte a cargo del Estado en comunidades linguísticas
tradicionalmente excluidas. Este plan solamente sería viable bajo la rectoría del Estado,
pero apoyado en comisiones mixtas que incluyan la participación de empresarios
indígenas, con apoyo permanente y vigilancia de la cooperación internacional. Se trata
de apoyar un desarrollo del capitalismo moderno de bienestar que termine con la lógica
de la explotación de la mano de obra barata, no calificada y erradique la “ventaja
comparativa” (que en realidad es desventaja comparativa para Guatemala) de la
ignorancia, la enfermedad, la humillación, la pobreza y la miseria del pueblo.
11. Prensa/radio/tv autónomamente indígena
Una de las necesidades urgentes para la emancipación indígena es un sistema moderno de
radio que transmitirá para los diferentes pueblos, en sus propios idiomas, tanto programas
educativos, culturales, de noticias y de desarrollo local. Un sistema de medios de
comunicación indígena es, por supuesto, también un instrumento de defensa y de
identidad cultural.
12. Fortalecimiento de la administración y gestión municipal
En principio puede pensarse en tres estrategias paraleleas: primero, el fortalecimiento
instrumental de los municipios (impuestos, capacitación el sector público local, servicios
básicos locales, eficiencia de la tramitacion interna y hacia el público)); segundo, el
fortalecimiento de los gobiernos indígenas locales; y tercero, una cooperación más fluida
entre los municipios y las ONG locales. Adicionalmente, hay que tratar de
institucionalizar la colaboracion entre las alcaldías de nivel regional.
13. Instrumentalización del desarrollo local
Uno de los éxitos de los gobiernos consecutivos del país vecino Costa Rica ha sido una
descentralización política y una desconcentración administrativa. El desarrollo local podrá
ser fortalecido mediante instrumentos como: crédito local (por ejemplo: micro-crédito y
bancos comunales), planificación local, la creación de comités locales de desarrollo, el
fortalecimiento de la sociedad civil local y/o barrial.
14. Creación de una banca municipal de desarrollo
Uno de los mayores obstáculos al desarrollo local y el desarrollo empresarial indígena ha
sido, y sigue siendo, la falta de recursos financieros locales y el dificil acceso al crédito de
desarrollo. En Guatemala existe todavía, quizás como herencia del sistema cooperativista,
el sistema de cooperativas de ahorro y crédito. ?Por que no acudir a los gobiernos locales
y municipales para crear y fortalecer una banca regional, quizás regional? La banca
municipal/regional, con equipos modernos de administracion y con unidades móviles (1
vez por semana se atiende en un barrio o aldea) sería un instrumento explícito de captar
ahorros populares, incentivar el ahorro de los hogares populares, y de brindar crédito, sea
comunal o individual.
15. Diálogo intercultural nacional para la erradicación de la pobreza en el largo
plazo
Debiera convocarse de inmediato a un amplio diálogo intercultural nacional que permita
formular una política de erradicacion de la pobreza indígena y la pobreza en general a
largo plazo, que comprenda un plan descentralizado con participación de los
municipios, a veinticinco años, con indicadores medibles y verificables concertado con
estas poblaciones y con todos los sectores progresistas de Guatemala. Que tome en
cuenta la diversidad y heterogeneidad de la pobreza, “entre” y “al interior de” las
comunidades linguísticas; así como las diferencias entre los distintos estratos sociales
indígenas; que sea a la vez incluyente de los sectores populares mestizos. Esta política
nacional debiera comenzar a la brevedad posible, bajo el lema “el futuro es hoy” y
contemplar metas precisas por región lingüística, pueblo, aldea, finca o caserío. Se trata
de un plan con políticas públicas audaces, con verdadera vocación y compromiso
democráticos y con verdadero sentido pluricultural y multiétnico.
16. Plan masivo de capacitación laboral para las y los jóvenes indígenas Diseñar y ejecutar un masivo plan de capacitación laboral para las jóvenes y los jóvenes
indígenas que tenga como prioridad aprovechar las fuerzas motrices de las comunidades
indígenas y los nichos que ofrece el nuevo mundo global, en particular que tenga en
consideración las metas y las condiciones de la integración hemisférica hacia el 2.005.
17. Rediseño sustantivo del Estado
El rediseño radical del Estado, descentralizándolo por comunidades linguísticas y
subregiones al interior de éstas, es decir mediante la descentralización territorial de las
políticas públicas, fomentando la autonomía municipal al interior de dichas
comunidades linguísticas y la descentralización local en los municipios de mayor
diversidad y extensión geográfica; llevando adelante políticas de desarrollo subregional
que aprovechen las fuerzas motrices (el potencial económico) de las comunidades.
18. Rediseño del sistema estadístico nacional y del sistema de cuentas nacionales.
El sistema estadístico nacional debe resideseñarse para que refleje la diferencia y la
diversidad de las características de las poblaciones que conforman Guatemala, de igual
manera el sistema de cuentas nacionales. Solamente de esta manera será posible tener en
cuenta la verdadera realidad de la postergacion que sufren los pueblos indígenas del
país, reformular las políticas públicas y sobre todo ejecutar planes de desarrollo que
disminuyan las grandes desigualdades entre las dos Guatemalas.
BIBLIOGRAFIA
Anne Pebley y otros (1997): INFORME DE LA ENCUESTA GUATEMALTECA DE
SALUD FAMILIAR. INCAPC/OPS. Guatemala.
Cajas Mejía, Ricardo (1999). LA DEMOCRACIA Y LA PARTICIPACION DE LOS
PUEBLOS INDIGENAS. Ponencia en el Seminario Internacional sobre Parlamentos
Indígenas. Guatemala.
Cardona, Rokael (1996) POLITICAS PARA LA JUVENTUD RURAL INDIGENA DE
GUATEMALA. Comisión Económica para América Latina, CEPAL. Santiago de
Chile. .
Cardoza y Aragón, Luis (1965): GUATEMALA LAS LINEAS DE SU MANO. Fondo
de cultura económica. Segunda edición. 1965. 422 páginas.
Constitución política de la República de Guatemala. Promulgada en 1985. Varias
ediciones.
Censo Agropecuario 1950. Dirección Nacional de Estadística.
Comisión para el Esclarecimiento Histórico (1999). GUATEMALA MEMORIA DEL
SILENCIO. Conclusiones y recomendaciones del Informe de la Comisión para el
Esclarecimiento Histórico. Guatemala.
Dirección General de Estadística (1975) VIII CENSO DE POBLACION 26 de marzo
de 1973. Población total y población indígena. Serie III, tomo I.Guatemala
Censos Nacionales. IV de Habitación - IX de Población. Características Generales.
Dirección General de Estadística. Guatemala, 1984. 500 páginas.
Instituto Nacional de Estadística/Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social
(1996): GUATEMALA: ENCUESTA NACIONAL DE SALUD MATERNO
INFANTIL 1995. Guatemala.
INE (1997): X CENSO DE POBLACION Y HABITACION 1994. REPUBLICA DE
GUATEMALA. CARACTERISTICAS GENERALES DE POBLACION Y
HABITACION.
Mesa Lago, Carmelo, coordinador (1997). LA SEGURIDAD SOCIAL EN
GUATEMALA: Diagnóstico y propuesta de reforma. Friedrich Ebert Stiftung.
Guatemala.
Mesa Nacional Maya (1998): SITUACION DE POBREZA DEL PUEBLO MAYA.
COINTE/OIT/PNUD. Ciudad de Guatemala.
Ochoa García, Carlos (1998). PUEBLOS Y COMUNIDADES DE GUATEMALA.
Munikat. Quetzaltenango.
PNUD (1998): GUATEMALA: LOS CONTRASTES DEL DESARROLLO HUMANO
1998. Guatemala.
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (1997): INFORME SOBRE
DESARROLLO HUMANO 1997. Ediciones Mundi-Prensa. Madrid, España.
Rainer Hostnig, coordinador (1997): ESTA TIERRA ES NUESTRA. Area Mam de
Quetzaltenango. Dos Tomos. Quetzaltenango, Guatemala.
Ruz, Alberto (1992): EL PUEBLO MAYA. Promotora Editorial, S.A. de C.V. Segunda
Edición. México.
Stavenhagen, Rodolfo y Margarita Nolasco (1988): Política cultural para un país
multiétnico. El Colegio de México - Universidad de las Naciones Unidas. México, 1988.
276 páginas.
Tzian, Leopoldo (1997): MAYAS Y LADINOS EN CIFRAS, EL CASO DE
GUATEMALA. Cholsamaj. Guatemala.
Velásquez, Armando (1995). Proyecto para la iidentificación de necesidades de
Desarrollo de las comunidades mayas.
World Bank (1995): Guatemala An Assessment of Poverty. Report No. 12313-GU.
April 17, 1995.
LOS AUTORES Y LAS AUTORAS
Rigoberta Menchú Tum. Premio Nóbel de la Paz, 1992.
Rokael Cardona Recinos. Sociólogo. Profesor e investigador de la Facultad
Latinoamericana de Ciencias Sociales –FLACSO-, Costa Rica. Consultor de
investigación del Instituto Munikat de Quetzaltenango.
Carmen Salguero Rodas. Licenciada en Trabajo Social. Profesora de la Universidad
Rafael Landívar de Quetzaltenango. Investigadora del Instituto Munikat.
Surama Lima de Juárez. Doctora en medicina por la Universidad de San Carlos,
Concejal maya de la municipalidad de Quetzaltenango, encargada de las políticas de
salud de la Corporación municipal.
René Juárez Poroj. Abogado, profesor del Centro Universitario de Occidente de
Quetzaltenango. Universidad de San Carlos. Investigador del Instituto Munikat
Carlos Fredy Ochoa García. Antropólogo. Investigador del Instituto Munikat. Candidato
al doctorado de Antropología, Universidad de Texas.