La Ruta del Esclavo: 1994-2014 - UNESDOC Database |...

12
La Ruta del Esclavo: 1994-2014 Desarrollo, derechos humanos, pluralismo cultural, diálogo intercultural: estos grandes retos del mundo de hoy estuvieron mucho tiempo marcados por una ausencia en la historia de la humanidad: la toma de conciencia y el conocimiento de la trata negrera y de la esclavitud consiguiente. No obstante, esta tragedia no es sólo un cruel acontecimiento de un tiempo pasado. Detenta algunos récords de los horrores que el hombre es capaz de cometer, la mayor deportación forzada de hombres, mujeres y niños, el más vasto e intenso comercio de seres humanos, la más larga perpetuación de un crimen contra la humanidad, el último en haber sido reconocido como tal. Esta empresa ingente de deshumanización privó a África de millones de sus fuerzas vivas. Por eso el reconocimiento de la trata negrera y la esclavitud como «crímenes de lesa humanidad» por la Declaración de Durban en 2001, junto a la enseñanza de esta tragedia en las escuelas, la conmemoración de la memoria de las víctimas y la celebración de actos de resistencia y de abolición, a nivel nacional o internacional, constituyen los símbolos más fuertes del triunfo contra la esclavitud. U U Un n crime en d de les sa a hum m m ma an ni id dad «Reconocemos que la esclavitud y la trata de esclavos, en particular la trata transatlántica, fueron tragedias atroces en la historia de la humanidad, no sólo por su aborrecible barbarie sino también por su magnitud, su carácter organizado y, especialmente, su negación de la esencia de las víctimas; y reconocemos asimismo que la esclavitud y la trata de esclavos constituyen un crimen de lesa humanidad…». Declaración de la Conferencia Mundial contra el Racismo (Durban, 2001, párrafo 13). Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura 20

Transcript of La Ruta del Esclavo: 1994-2014 - UNESDOC Database |...

Page 1: La Ruta del Esclavo: 1994-2014 - UNESDOC Database | …unesdoc.unesco.org/images/0022/002284/228475s.pdf · La Ruta del Esclavo: 1994-2014 Desarrollo, derechos humanos, pluralismo

La Ruta del Esclavo: 1994-2014

Desarrollo, derechos humanos, pluralismo

cultural, diálogo intercultural: estos grandes

retos del mundo de hoy estuvieron mucho

tiempo marcados por una ausencia en

la historia de la humanidad: la toma de

conciencia y el conocimiento de la trata

negrera y de la esclavitud consiguiente.

No obstante, esta tragedia no es sólo un

cruel acontecimiento de un tiempo pasado.

Detenta algunos récords de los horrores que

el hombre es capaz de cometer, la mayor

deportación forzada de hombres, mujeres y

niños, el más vasto e intenso comercio de

seres humanos, la más larga perpetuación

de un crimen contra la humanidad, el último

en haber sido reconocido como tal.

Esta empresa ingente de deshumanización

privó a África de millones de sus fuerzas vivas.

Por eso el reconocimiento de la trata negrera

y la esclavitud como «crímenes de lesa

humanidad» por la Declaración de Durban en

2001, junto a la enseñanza de esta tragedia en

las escuelas, la conmemoración de la memoria

de las víctimas y la celebración de actos de

resistencia y de abolición, a nivel nacional o

internacional, constituyen los símbolos más

fuertes del triunfo contra la esclavitud.

UUUnn crimeen dde lessaa hummmmaanniiddad

«Reconocemos que la esclavitud y la trata de esclavos, en particular la trata transatlántica, fueron tragedias atroces en la historia de la humanidad, no sólo por su aborrecible barbarie sino también por su magnitud, su carácter organizado y, especialmente, su negación de la esencia de las víctimas; y reconocemos asimismo que la esclavitud y la trata de esclavos constituyen un crimen de lesa humanidad…».

Declaración de la Conferencia Mundial contra el Racismo (Durban, 2001, párrafo 13).

Organizaciónde las Naciones Unidas

para la Educación,la Ciencia y la Cultura

20

Page 2: La Ruta del Esclavo: 1994-2014 - UNESDOC Database | …unesdoc.unesco.org/images/0022/002284/228475s.pdf · La Ruta del Esclavo: 1994-2014 Desarrollo, derechos humanos, pluralismo

La R

uta

del

Esc

lavo

2

Proyecto Internacional

¿Por qué la UNESCO?¿Quién mejor que la UNESCO, cuya Constitución

reconoce en su préambulo que horrores como

los de la Secunda Guerra Mundial no hubieran

sido posibles «sin la negación de los principios

democráticos de la dignidad, la igualdad y el

respeto mutuo de los hombres, sin la voluntad de

sustituir tales principios explotando los prejuicios y

la ignorancia, por el dogma de la desigualdad de

los hombres y de las razas»? ¿Quién mejor podría

pues romper el silencio sobre la trata negrera y

la esclavitud? Es ésa precisamente la meta que

los Estados Miembros han asignado al proyecto

interdisciplinario La Ruta del Esclavo: resistencia,

libertad, patrimonio, lanzado en 1994, en Ouidah, en

Benín. Este proyecto fue, por cierto, una respuesta

de la UNESCO al agitado debate provocado en

1992 con la celebración del «Quinto Centenario del

Encuentro de dos Mundos (1492-1992)» entre las

poblaciones autóctonas de descendencia africana

en las Américas. Este proyecto facilita también la

exploración de las nuevas formas contemporáneas

de esclavitud. Por último, al apropiarse del concepto

«ruta», el proyecto pretendía, reuniendo de modo

sinérgico los diferentes campos de competencia de

la UNESCO –educación, ciencias, comunicación,

cultura–, evocar con fuerza no sólo los itinerarios de

la inhumanidad, sino también la malla más indeleble

de las nuevas culturas e identidades nacidas en la

encrucijada de relaciones, entorpecidas por trabas,

sí, pero no obstante fecundadas por los lazos tejidos

de un continente a otro entre pueblos e individuos.

Objetivos ambiciosos Romper el silencio sobre la trata negrera y la

esclavitud en las diferentes regiones del mundo.

Iluminar y evidenciar los traumatismos y las

consecuencias de esta historia, las múltiples

transformaciones a las que ha dado lugar,

así como las interacciones culturales fruto de

encuentros forzosos que son el origen de la

diversidad de nuestras sociedades.

Contribuir a los nuevos desafíos y apuestas

a que tienen que hacer frente las sociedades

modernas.

esultados signi cativosEn veinte años, el proyecto ha tenido un impacto

signi cativo a nivel local, nacional, interregional

e internacional, facilitando la evolución de

las mentalidades. El proyecto ha contribuido

ampliamente a un mejor conocimiento de las

cuestiones éticas, políticas, socioeconómicas y

culturales contenidas en dicha historia.

Reconocer

Del deber de memoriaMostrando con claridad las causas profundas

y las desastrosas consecuencias de la

trata negrera, desmontando la ideología

de la jerarquía racial subyacente en tal

sistema, analizando de qué modo esta

herencia ha modelado nuestro mundo

moderno, el proyecto La Ruta del

esclavo ha contribuido ampliamente a

«desracializar» esta tragedia que, por

serlo, concierne a toda la humanidad.

Gracias al proyecto, esta cuestión

ha sido registrada en la agenda

internacional y en la de numerosos

países, quienes no sólo han

proclamado días del recuerdo y han

reconocido las contribuciones de los

afrodescendientes, sino que también han

establecido políticas públicas para luchar

contra las discriminaciones heredadas del

pasado (Argentina, Brasil, Colombia, Costa

Rica, Francia, Guatemala, Honduras, Mauricio,

Nicaragua, Reino Unido, Senegal).

…al derecho a la historiay a la memoriaPor su lado, ciudadanos de numerosos países

se han organizado para exigirles a sus gobiernos

este deber de memoria reclamando su derecho

a incluir esta historia en la crónica nacional. La

discriminación, el racismo y la exclusión social son

las secuelas de la trata negrera y de la esclavitud

que más persisten. Por ser verdadero laboratorio

de mezclas interculturales, se ha elegido la ciudad

como lugar preeminente para analizar y resaltar

las buenas prácticas en materia de lucha contra

estas plagas. Por lo cual, el programa «Coalición internacional de ciudades contra el racismo»

tiene creada, desde 2004, una red de ciudades

asociadas (500 con relaciones directas, 5.000 por

vía de otras redes nacionales o regionales) que se

han comprometido a consolidar su combate contra

el racismo y la discriminación.

Como lo demostró la mesa redonda «Humanismo de los derechos humanos frente a la barbarie de la trata negrera», organizada por la UNESCO

en 2004, la resistencia contra la esclavitud

Inscripción de la trata negrera y de la esclavitud en la Agenda internacional

1993 Adopción por la Conferencia General de la

UNESCO de la resolución propuesta por Haití

y Benín – con el apoyo de la Organización

para la Unidad Africana – para la puesta en

marcha de La Ruta del Esclavo.

1998 Proclamación por la Conferencia General

de la UNESCO del 23 de agosto como Día

Internacional del Recuerdo de la Trata de

Esclavos y de su Abolición, celebrada en

la mayoría de los Estados Miembros de la

Organización.

2001 Declaración de la Conferencia Mundial

contra el Racismo, la Discriminación

Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas

de Intolerancia (Durban, Sudáfrica) que

reconoce la trata de negrera y la esclavitud

como «crímenes de lesa humanidad».

2004 Año Internacional de Conmemoración de la

Lucha contra la Esclavitud y su Abolición

con motivo del bicentenario de la primera

República negra (Haití).

2007 Proclamación por la ONU del 25 de marzo

como Día Internacional en Recuerdo de

las Víctimas de la Esclavitud y de la Trata

Transatlántica.

2011 Año Internacional de los Afrodescendientes.

2013 Proclamación por la ONU del Decenio

Internacional de los Afrodescendientes

(2015-2024).

«Mi canción, “La Puerta de No-Retorno”, es un canto de dolor y sufrimiento, pero también de trascendencia y de progreso».

Marcus Miller, portavoz del proyecto La Ruta del esclavo

Aap

rava

si G

hat

(Mauric

io). ©

UN

ES

CO

/ B

arb

ara

Bla

nchard

Page 3: La Ruta del Esclavo: 1994-2014 - UNESDOC Database | …unesdoc.unesco.org/images/0022/002284/228475s.pdf · La Ruta del Esclavo: 1994-2014 Desarrollo, derechos humanos, pluralismo

1994

-201

4 –

El c

amin

o re

corr

ido

3

constituyó uno de los actos fundacionales de

los derechos humanos. Recordemos que esta

resistencia la llevaron a cabo, primero y ante

todo, los esclavos africanos mediante acciones

de rebeldía e insurrección cuyo punto culminante

fue la Revolución e independencia de Haití,

en 1 04. Se trata pues de traer a la memoria no

sólo la resistencia de las víctimas, sino también el

compromiso de los abolicionistas de convicción.

ConocerNo hay conciencia sin conocimiento. El

proyecto ha sentado las bases de un espacio

de investigación interdisciplinar que pone de

manifiesto los diferentes aspectos de la trata

negrera, de la esclavitud y de sus consecuencias.

Esta aproximación distanciada era necesaria

para trascender la emoción, los sentimientos de

culpabilidad, de vergüenza y las reacciones de ira

y de rechazo suscitadas por esta tragedia.

Del deber de la verdadDesde 1994 se viene llevando a cabo, en muchos

países, un vasto programa de investigación

científica. Al principio se dio prioridad a la

aproximación histórica sobre la trata transatlántica

por la disponibilidad de datos y escritos. Luego se

ha ido ampliando a temas poco conocidos como

la resistencia, la aportación de los esclavos, el

papel de las mujeres en la esclavitud, así como a

regiones poco exploradas (la trata en el Océano

Índico, la trata transahariana que alcanzó Oriente

Medio y Asia). Este esfuerzo ha originado más de

un centenar de encuentros entre especialistas,

coloquios, seminarios y condujo a la organización

de redes entre instituciones cientí cas temáticas

para fomentar los intercambios y la cooperación

entre investigadores de distintos países. Entre

las redes más activas, citaremos: Investigación

arqueológica terrestre y submarina (esclavitud y

arqueología); Esclavitud y la religión afroamericana;

Trata de esclavos en el “Nigeria Hinterland” (1650-

1900); Fundamentos ideológicos y jurídicos de

la trata de esclavos; Diáspora: lenguas, formas

y expresiones artísticas; Esclavitud, economía

y trabajo; Cimarronaje y formas de resistencia;

Esclavitud en el Mediterráneo; Culturas bantú en

las Américas y en el Caribe: lenguas, religiones y

sociedad; Esclavitud e interculturalidad; Mujeres y

esclavitud; Lugares de memoria de la esclavitud

en las zonas lusófonas; Lugares de memoria de la

esclavitud en el Caribe.

Educar

Del deber de enseñarNo hay educación sin el estudio de los resultados

de la investigación científica en materiales

pedagógicos y didácticos adaptados. De modo

que, para fomentar la enseñanza de la historia

de esta tragedia, evitar la pérdida de memoria

colectiva, entre los jóvenes en particular, y

construir una comprensión colectiva, se ha

elaborado un gran proyecto educativo titulado

«Romper el silencio» a través de La Red del plan

de escuelas asociadas de la UNESCO que cuenta

con 9.900 escuelas (centros) en 1 0 países,

para enseñar la trata negrera. Este proyecto ha

movilizado a más de un centenar de escuelas

en 22 países (Angola, Barbados, Benín, Brasil,

Cuba, Dinamarca, España, Estados Unidos de

América, Francia, Gambia, Ghana, Haití, Jamaica,

Mozambique, Nigeria, Noruega, Países Bajos,

Portugal, República Dominicana, Reino Unido,

Senegal y Trinidad y Tobago). Ha permitido

mejorar la formación de profesores, organizar

foros de jóvenes, intercambios de prácticas

útiles, desarrollar materiales pedagógicos en

formato digital o impreso (Voix d’esclaves (Voces

de esclavos), Visions d’esclaves (Visiones de

esclavos), Voyages d’esclaves (Viajes de esclavos),

Raconte-moi l’esclavage (Cuéntame la esclavitud), Del olvido a la memoria, dedicado a América

Central, etc).

Por otra parte, el proyecto ha puesto en marcha

un trabajo de argumentación para conseguir de

los Estados Miembros la revisión de los planes

de estudio y la integración, en los programas

escolares de la enseñanza de la trata negrera y

de la esclavitud, durante largo tiempo ocultadas

tanto en Europa como en las Américas y el Caribe,

incluso hasta en África. Así, Brasil es uno de los

primeros países en haber adoptado una ley que

hace obligatoria la enseñanza de la historia africana

en todos los niveles de educación basada en la

colección Historia General de África publicada por

la UNESCO.

La Casa de los esclavos (isla de Gorea, Senegal). © UNESCO / Dominique Roger

Page 4: La Ruta del Esclavo: 1994-2014 - UNESDOC Database | …unesdoc.unesco.org/images/0022/002284/228475s.pdf · La Ruta del Esclavo: 1994-2014 Desarrollo, derechos humanos, pluralismo

La R

uta

del

Esc

lavo

4

SensibilizarNo hay toma de conciencia sin la información

pertinente. Sensibilizar a los distintos públicos,

facilitar su acceso a los conocimientos desar-

rollados sobre la historia de la trata negrera y de

la esclavitud derivada de la misma, habrá sido uno

de los esfuerzos constantes desplegados en el

proyecto.

Obras de referenciaLos nuevos enfoques nacidos del encuentro entre

especialistas de distintas disciplinas y regiones del

mundo o los estudios de investigadores de renombre

han dado lugar a la publicación de obras de referencia

que han acompañado los estudios realizados en las

universidades y los distintos centros de investigación

dispersos por el mundo y han completado algunas

Historias generales y regionales publicadas por la

UNESCO (Historia de la Humanidad, Historia General

de África, Historia General de América Latina, Historia

General del Caribe).

El proyecto ha creado una colección dedicada

a la memoria de los pueblos para permitir a los

investigadores publicaciones sobre asuntos a

menudo sensibles y que no encontraban editores

en los países o regiones concernidas.

El poder de la imagen al servicio del mensajeAdemás de dirigirse a los responsables, a la

comunidad cientí ca y a los jóvenes, el proyecto

ha querido adaptar su mensaje al público en

general gracias a campañas de vulgarización y

de promoción innovadoras. Se han producido así

útiles de información (folletos y a ches; películas

documentales, algunas de los cuales completadas

con una cha pedagógica como Rutas del esclavo;

una visión mundial (2010) y Route de l’esclave:

l’instinct de résistance (Ruta del esclavo; el instinto

de resistencia) (2012); ambos difundidos en

diferentes países por televisión, proyectadas en

gran pantalla, distribuidas en DVD o introducidas en

las plataformas de Internet de la UNESCO; también

se han organizado manifestaciones culturales

(exposiciones itinerantes, conciertos, programas

de radio y televisión…).

Igualmente, en el marco de La Ruta del

Esclavo y con motivo de la celebración del

Bicentenario de la Revolución haitiana en 2004

y de la conmemoración’del 200 aniversario de la

abolición de la esclavitud en el Reino Unido, se

han concedido premios signi cativos: el Premio

UNESCO-Toussaint Louverture, otorgado en 2004

a dos eminentes escritores, el brasileño Abdias

do Nascimento y el martiniqueño Aimé Césaire; el

Premio «Romper las cadenas» otorgado en 2007

en el Festival cinematográ co de anzíbar, en la

República Unida de Tanzania.

Por último el proyecto ha fomentado la creación

de museos sobre la esclavitud y ha establecido

acuerdos con algunos de ellos: el Museo

internacional de la esclavitud de Liverpool (Reino

Unido), el Museo nacional de la esclavitud (Cuba),

el Museo de la esclavitud de Doha (Qatar).

Obras publicadas por o con la UNESCO La trata negrera del siglo XV al XIX, 1979.

Les a olitions de l es la age de L ont ona V oel er , 1995.

L ri e entre l ro e et l ri e le r le de l ri e dans la ren ontre de de ondes , 1995.

Los digos negros de la ri a es a ola , 1997.

La o i t des a is des oirs , 1998.

La traite négrière du XVe au XIXe siècle, 1999.

e la cadena al nculo na isi n de la trata del escla os, 2001.

La raite et l escla age dans le onde luso one, 2001.

radition orale et arc i es de la traite négrière, 2001

Déraison, esclavage et droit, 2002.

ontes uieu, ousseau, Diderot du genre u ain au ois d é ène, 2002.

Les sources orales de la traite négrière en uinée et en énéga ie, 2003.

radition orale liée la traite négrière et l esclavage en ri ue centrale, 2003.

é oire orale et esclavage dans les les du ud uest de l céan indien silences, ou lis, reconnaissance, 2004.

L r et les esclaves istoire des orts du ana du XVIe au XVIII e siècle, 2005.

ites liés la traite négrière et l esclavage en énéga ie our un touris e de é oire, 2005.

African Diaspora in Asia, 2008.

n nis ed usiness A o parative urve of istorical and onte porar laver , 2009.

avoir de fe es édecine traditionnelle et nature aurice, odrigues, éunion , 2011.

e lave rade and ransatlantic laver e Directions for eac ing and Learning, 2013.

Transporte público en la ciudad de Cartagena (Colombia). © UNESCO / Sabine Le Nechet

Page 5: La Ruta del Esclavo: 1994-2014 - UNESDOC Database | …unesdoc.unesco.org/images/0022/002284/228475s.pdf · La Ruta del Esclavo: 1994-2014 Desarrollo, derechos humanos, pluralismo

MAPA

DE LAS RUTAS DE LA TRATA NEGRERA

Y DE LA ESCLAVITUD

20

La Ruta del Esclavo: Resistencia, Libertad, Herencia

Organizaciónde las Naciones Unidas

para la Educación,la Ciencia y la Cultura

Page 6: La Ruta del Esclavo: 1994-2014 - UNESDOC Database | …unesdoc.unesco.org/images/0022/002284/228475s.pdf · La Ruta del Esclavo: 1994-2014 Desarrollo, derechos humanos, pluralismo

LAS RUTAS DE LA TRATA NEGRERA Y DE LA ESCLAVITUD

CARIBE

400 000

70 00

0

SENEGAMBIAGorea

Pernambuco

Bahía

550

000

100 000

100 000

30 0

00

� � CARIBE

1 700 000

1 3

000

G

Pernambuco

Bahía

Jamestown

GUADALUPEREBELIÓN 1656

Siglos XV y XVI Siglo XVII

Cronología de las aboliciones1777 La abolición de la esclavitud es inscrita en la Constitución de

Vermont (Estados Unidos de América)

1780 Abolición de la esclavitud en Pensilvania (Estados Unidos de América)

1783 Abolición de la esclavitud en Massachusetts (Estados Unidos de América)

1784 Abolición de la esclavitud en Rhode Island y Connecticut (Estados Unidos de América)

1793 Abolición de la esclavitud en Santo Domingo, a raíz de la rebelión de los esclavos iniciada en agosto de 1791

1794 Abolición de la esclavitud en las colonias francesas

1802 Restablecimiento de la esclavitud en las colonias francesas

1803 Prohibición de la trata negrera en Dinamarca

1807 Prohibición de la trata negrera en el Reino Unido

1808 Prohibición de la trata negrera en Estados Unidos

1814 Prohibición de la trata negrera en los Países Bajos

1815 Las potencias europeas reunidas en el Congreso de Viena se comprometen a prohibir la trata negrera

1822 Abolición de la esclavitud en Santo Domingo

1823 Abolición de la esclavitud en Chile

1826 Abolición de la esclavitud en Bolivia

1829 Abolición de la esclavitud en México

1831 Última ley francesa que prohibe la trata negrera

1833-1838 Abolición de la esclavitud en las colonias británicas

1846 Abolición de la esclavitud en Túnez

1847 Abolición de la esclavitud en la colonia sueca de San Bartolomé

1848 Abolición de la esclavitud en las colonias francesas y danesas

1851 Abolición de la esclavitud en Colombia

1853 Abolición de la esclavitud en Argentina

1854 Abolición de la esclavitud en Venezuela

1855 Abolición de la esclavitud en Perú

1863 Abolición de la esclavitud en las colonias holandesas

1863-1865 Abolición de la esclavitud en Estados Unidos

1873 Abolición de la esclavitud en Puerto Rico

1876 Abolición de la esclavitud en Turquía

1880-1886 Abolición gradual de la esclavitud en Cuba

1888 Abolición de la esclavitud en Brasil

1896 Abolición de la esclavitud en Madagascar

1897 Abolición de la esclavitud en anzíbar

1910 Abolición de la esclavitud en China

1920 Abolición de la esclavitud en Somalia

1923 Abolición de la esclavitud en Etiopía y Afganistán

1924 Abolición de la esclavitud en Sudán e Iraq

1926 Abolición de la esclavitud en Nepal

1926 Convención de la Sociedad de las Naciones relativaa la esclavitud

1928 Abolición de la esclavitud en Irán

1936 Abolición de la esclavitud en Nigeria

1952 Abolición de la esclavitud en Qatar

1956 Convención suplementaria de las Naciones sobre la abolición de la esclavitud, la trata de esclavos y de las instituciones y prácticas análogas a la esclavitud

1962 Abolición de la esclavitud en Yemen y Arabia Saudita

1963 Abolición de la esclavitud en los Emiratos Árabes Unidos

1970 Abolición de la esclavitud en Omán

1980 Abolición de la esclavitud en Mauritania (aboliciones previasen 1905 y 1961)

1992 Abolición de la esclavitud en Pakistán

2003 Prohibición de la esclavitud en Níger

© UNESCO/Nelly Schmidt

DEPORTACIONES

© U

NE

SC

O /

Nancy

Fra

nço

is

© U

NE

SC

O /

Jo

sep

h H

arr

is

Page 7: La Ruta del Esclavo: 1994-2014 - UNESDOC Database | …unesdoc.unesco.org/images/0022/002284/228475s.pdf · La Ruta del Esclavo: 1994-2014 Desarrollo, derechos humanos, pluralismo

ÍNÍNNÍN

BOBANGI

el núdel núióiói del núdel núideportados::s: lolo24 millones24 millones

tmiten el siglo VIII y hasta la mitaen el siglo VIII y hasta la mitaddel siglo XIX, de la trata en general

Estimación de la poblacióntotal a mediados del siglo XIX:100 millones

Lo que la población habría podidotesesalcanzar en número de habitantestes

a mediados del siglo XIX:l siglo XIX:siglo XIX:l siglo XIX:200 millonessss

BENÍN y GHANA se llaman hoy estas regiones antaño denominadas de otro modo.

Mauricio

Seychelles

DEPORTACIÓN DE ESCLAVOS HACIA LOS ESPACIOS CRIOLLOS DEL SIGLO XVIII AL SIGLO XIX EN EL SUDOESTE DEL OCÉANO ÍNDICO

del S

udoe

ste

de A

sia

Isla deMozambique

Comores

Bahía deSan Agustín

Fuerte Delfín

Bahía de Antongin

Cabo de Ámbar

OCÉANO

ÍNDICO

Reunión

Volumen de población esclava:

Volumen de la poblaciónesclava cifras retenidaspara el periodo 1690-1848

Volumen de poblaciónesclava desembarcadadurante el periodo 1690-1848

Espacio de partidade la trata de esclavos

Flujo de la deportaciónde esclavos

El periodo de la esclavituden Mauricio se sitúa entre 1725 y1835

1 3

00 0

00

SENEGAMBIA

GHANA

CONGO

Gorea

uco

a

700

000

100 000

100 000

� � � �

7 000 000 CARIBE

VIRGINIA

SANTO-DOMINGO1791

Río de Janeiro

Bahía

Gorea

Buenos AiresMontevideo

700 000

GUINEA

ANGOLA

CONGO

Calabar

Cabinda

OuidahElmina

Zanzíbar

400 000 Luanda

GUADALUPE1737

200 000

� �

1 900 000

600 000

900 000

407 000

MARRUECOS

CARIBE GUINEA

ANGOLA

CONGOCalabar

Inhambane

Cabinda ZanzíbarKilwa

IboLuanda

Ouidah

Lourenço-Marques

REBELIÓN (1807 y 1835)

BAHÍA

Santo-Domingo

Río de Janeiro

Gorea

Buenos AiresMontevideo

Elmina

1 900 000

Siglo XVIII Siglo XIX

© U

NE

SC

O 2

01

4 (C

LT-2

01

4/W

S/6

– C

LD

14

57

.14

)

© U

NE

SC

O /

Sud

el F

um

a

Page 8: La Ruta del Esclavo: 1994-2014 - UNESDOC Database | …unesdoc.unesco.org/images/0022/002284/228475s.pdf · La Ruta del Esclavo: 1994-2014 Desarrollo, derechos humanos, pluralismo

sensibilizar preservar reconciliar celebrar reconocerconocer educar sensibilizar preservar reconciliarcelebrar reconocer conocer educar sensibilizar

reservar reconciliar celebrar reconocer conocer educsensibilizar preservar reconciliar celebrar reconocer

conocer educar sensibilizar preservar reconciliarcelebrar reconocer conocer educar sensibilizar

reservar reconciliar celebrar reconocer conocer educsensibilizar preservar reconciliar celebrar reconocer

conocer educar sensibilizar preservar reconciliarcelebrar reconocer conocer educar sensibilizar

reservar reconciliar celebrar reconocer conocer educsensibilizar preservar reconciliar celebrar reconocer

conocer educar sensibilizar preservar reconciliarcelebrar reconocer conocer educar sensibilizar

reservar reconciliar celebrar reconocer conocer educsensibilizar preservar reconciliar celebrar reconocer

conocer educar sensibilizar preservar reconciliarcelebrar reconocer conocer educar sensibilizar

reservar reconciliar celebrar reconocer conocer educsensibilizar preservar reconciliar celebrar reconocer

conocer educar sensibilizar preservar reconciliarcelebrar reconocer conocer educar sensibilizar

reservar reconciliar celebrar reconocer conocer educibili ili l b

Page 9: La Ruta del Esclavo: 1994-2014 - UNESDOC Database | …unesdoc.unesco.org/images/0022/002284/228475s.pdf · La Ruta del Esclavo: 1994-2014 Desarrollo, derechos humanos, pluralismo

er

ucer

ucer

ucer

ucer

ucer

uc

1994

-201

4 –

El c

amin

o re

corr

ido

9

PreservarPortador de huellas que no se deben borrar, el

patrimonio resultante de la trata negrera y de

la esclavitud es a la vez material e inmaterial:

archivos escritos y orales, sitios, lugares y

edificios, creaciones culturales y artísticas,

manifestaciones espirituales, cosmovisiones,

pensamientos políticos…, en suma, un patrimonio

de la humanidad que puede llegar a ser un vector

de reconciliación, de educación y de desarrollo.

Preservar y salvaguardar este patrimonio no sólo

forma parte del deber de memoria sino también

de la responsabilidad política y del compromiso

ciudadano de cada uno.

Salvaguardar los archivosOperativo en once países de África, América

Latina y el Caribe (Argentina, Barbados, Benín,

Brasil, Cabo Verde, Colombia, Cuba, Gambia,

Ghana, Haití y Senegal) el proyecto «Memoria

del mundo» ha permitido mejorar las condiciones

de conservación de documentos originales

relacionados con la trata negrera (cartas, títulos

de propiedad, contratos de venta…), sobre todo

gracias a los cursos de formación técnica. También

ha elaborado un sitio web muy completo sobre los

Archivos del comercio de esclavos, que contiene

más de 200.000 registros e imágenes. Tanto en

los sitios web de los países como en CD-ROM,

están disponibles los documentos digitalizados de

tres colecciones mayores (Patrimonio documental

de los pueblos esclavizados del Caribe (Barbados,

2003); Registro de esclavos del Caribe británico

(1 17-1 34) (2009); Negros y esclavos (Colombia,

2005).

Para dar testimonio de ésta trágica historia, los

archivos orales tienen también gran importancia;

dan otra versión, la de las víctimas, de aquellos

que sólo han dispuesto de su memoria y de su

creatividad para recordar. Esta herencia oral

contiene informaciones e indicaciones muy

útiles para la investigación. La tradición oral

es, efectivamente, un discurso organizado,

elaborado, estructurado, un inmenso depósito

de conocimientos adquiridos por la colectividad,

obedeciendo a cánones bien determinados y

transmitido, en África y en la diáspora africana,

por los especialistas de la palabra. La colecta,

compilación y la salvaguardia de estas tradiciones

orales en distintas regiones del mundo han

permitido colmar las lagunas de los archivos

escritos europeos. También, las obras publicadas

en el proyecto La Ruta del Esclavo sobre memoria

oral en las islas del suroeste del Océano Índico, o

en el Oeste de África informan sobre la percepción

de la trata negrera y de la esclavitud.

Cuando la geografía ilumina la HistoriaTestimonios tangibles de un pasado negado

muchas veces, los sitios, edificios y lugares

relacionados con la trata negrera y la esclavitud

permiten trazar un itinerario de memoria en las

regiones y países de referencia. Presentan a la vez

una utilidad pedagógica y turística, tanto a nivel

nacional como regional.

En el marco de su acción en los itinerarios de

memoria, el proyecto La Ruta del Esclavo ha

apoyado varias iniciativas en distintas regiones

del mundo con el n de identi car, documentar,

relacionar lugares emblemáticos y promover

un «turismo en los sitios de memoria» que

pueda generar bene cios económicos para las

comunidades locales.

El jazzman Marcus Miller, Artista para la Paz de la UNESCO.

© Wikimedia Commons / Markandels

Sitios culturales con marcas tangibles, directas o indirectas, de la trata negrera, inscritos en el Patrimonio Mundial de la humanidad

Barbados Centro histórico de Bridgetown y su guarnición (2011)

Benín Palacios reales de Abomey (1985)

Brasil Ciudad histórica de Ouro Preto (1980)

Centro histórico de la ciudad de Olinda (1982)

Centro histórico de Salvador de Bahía (1985)

Cabo Verde Cidade Velha, centro histórico de Ribeira Grande (2009)

Chile Parque Nacional Rapa Nui (1995)

Barrio histórico de la ciudad portuaria de Valparaíso (2003)

Colombia Puerto, fortalezas y conjunto monumental de Cartagena (1984)

Cuba Ciudad vieja de La Habana y su sistema de forti caciones (1982)

Trinidad y Valle de Los Ingenios (1988)

Castillo de San Pedro de la Roca, Santiago de Cuba (1997)

Paisaje arqueológico de las primeras plantaciones de café del sudeste de Cuba (2000)

Estados Unidos de América Independence Hall (1979)

Estatua de la libertad (1984)

Monticello y universidad de Virginia en Charlottesville (1987)

Francia Centro histórico de Burdeos, Puerto de la Luna (2007)

Gambia Isla de Kunta Kinteh y sitios conexos (2003)

Ghana Fuertes y castillos de Volta, Accra y sus alrededores, y de las regiones Central

y Oeste (1979)

Haití Parque nacional histórico Ciudadela, Sans Souci, y Ramiers (1982)

Kenya Ciudad vieja de Lamu (2001)

Mauricio Aapravasi Ghat (2006)

Paisaje cultural del Morne (2008)

Mauritania Antiguos ksour de Ouadane, Chinguetti, Tichitt y Oualata (1996)

Mozambique Isla de Mozambique (1991)

Países-Bajos Zona histórica de Willemstad, centro de la ciudad y puerto, Curaçao (1997)

Panamá Forti caciones de la costa caribe de Panamá: Portobelo, San Lorenzo (1980)

Paraguay Misiones jesuíticas de la Santísima Trinidad de Paraná y Jesús de Tavarangue (1993)

Perú Centro histórico de Lima (1988)

Portugal Centro de Angra do Heroismo en las Azores (1983)

Centro histórico de Porto (1996)

República Dominicana Ciudad colonial de Santo Domingo (1990)

República Unida de Tanzania Ruinas de Kilwa Kisiwani y de Songo Mnara (1981)

Ciudad de piedra de Zanzíbar (2000)

Reino Unido de Gran Bretaña e de Irlanda del Norte

Maritime Greenwich (1997)

Ciudad histórica de St. George y forti caciones asociadas, Bermudas (2000)

Liverpool – Puerto marítimo mercantil (2004)

Saint-Kitts-y-Nevis Parque nacional de la fortaleza de Brimstone Hill (1999)

Senegal Isla de Gorée (1978)

Isla de San Luis (2007)

Suriname Centro histórico de Paramaribo (2002)

Yemen Ciudad histórica de Zabid (1993)

Page 10: La Ruta del Esclavo: 1994-2014 - UNESDOC Database | …unesdoc.unesco.org/images/0022/002284/228475s.pdf · La Ruta del Esclavo: 1994-2014 Desarrollo, derechos humanos, pluralismo

10

La R

uta

del

Esc

lavo

África en las culturas del mundoLas áreas geográ cas afectadas por la trata negrera

y la esclavitud (las Américas, países del Caribe,

Océano Índico, Oriente Medio, Asia…) constituyen

un campo excepcional de sincretismo cultural.

Los estudios e investigaciones han puesto de

mani esto que las culturas mestizas nacidas de las

interacciones entre pueblos de diferentes regiones

son el resultado de actos de resistencia y de

libertad. Al recuperar y reinterpretar las prácticas,

costumbres, creencias impuestas por el esclavista,

la persona cautiva ha expresado su dignidad de ser

humano, así como su creatividad. Por vía del label

Ruta del Esclavo otorgado a festivales de música,

danza y cine, el proyecto ha promocionado culturas

vivas y manifestaciones artísticas y espirituales

señaladas por la huella de valores, ideas, creencias,

saberes, habilidades… procedentes de África, y del

diálogo surgido del encuentro de las diferencias.

Gracias a estas iniciativas concretas, el proyecto

responde pues a los objetivos del Decenio

Internacional de Acercamiento de las Culturas

(2013–2022): promover la comprensión mutua y el

respeto a la diversidad, a los derechos y a la igual

dignidad de todos los pueblos mediante el diálogo

intercultural.

Un patrimonio vivoEl proyecto ha contribuido grandemente a la

identi cación, al reconocimiento y a la promoción

del patrimonio inmaterial en relación con la trata

negrera y la esclavitud, particularmente de

expresiones artísticas que siguen presentes en el

centro de las culturas vivas de los pueblos.

La Convención para la Salvaguardia del Patrimonio

Cultural Inmaterial (2003) ha introducido en su

lista representativa elementos característicos del

mestizaje cultural consiguiente a la trata negrera.

Transmitido de generación en generación, recreado

constantemente, este patrimonio, por proporcionar

a las comunidades de ascendencia africana

un sentimiento de identidad y de continuidad,

construye un puente entre pasado y presente,

tradición y modernidad.

ReconciliarCon su contribución a una mejor comprensión de la

formación y evolución de las sociedades modernas

y multiétnicas, el proyecto La Ruta del Esclavo se

ha venido posicionando como un puente entre

África y sus diásporas, particularmente con el

Caribe, las Américas, el Océano Índico, Oriente

Medio y Asia. Catalizador de la cooperación en

materia de educación a la diversidad y al pluralismo

cultural, al diálogo intercultural, a la universalidad

de los derechos humanos, a la valorización de

las herencias comunes, el proyecto es hoy una

referencia y un actor ineludibles en la escena

internacional sobre las apuestas y los desafíos

en la construcción de nuevas identidades y

ciudadanías, en un nuevo vivir juntos que tome en

cuenta la pluralidad de las memorias colectivas y

las pertenencias peculiares.

Por estas razones el proyecto promueve una

aproximación holística y federadora de la trata y

la esclavitud, a n de contribuir al apaciguamiento

de las memorias y a la reconciliación, tanto a nivel

nacional como internacional. Participa pues en la

empresa de descolonización de las mentalidades

y de las visiones históricas: la UNESCO empezó

esta tarea en los años 1960 con el monumental

trabajo sobre la historia de África. Efectivamente,

mucho antes del proyecto La Ruta del Esclavo, la

Organización se esforzó en romper el silencio sobre

las aportaciones de África a la humanidad, iniciando

en 1964, la escritura, por los propios africanos, de

una Historia general de África con el propósito de

corregir la visión europeocentrista y estereotipada.

Cincuenta años después del lanzamiento de esta

Historia, veinte años después del lanzamiento

de La Ruta del Esclavo, ¿qué queda por hacer?

Por medio de una mejor utilización pedagógica

de los resultados de estos dos proyectos, será

conveniente, en particular para los países de la

Unión Africana, renovar la enseñanza de la historia

de África, integrando el segmento de la trata negrera

en una Historia más larga, desde los orígenes

de la humanidad hasta el n del apartheid,

pasando por la descolonización y la puesta

en evidencia de las raíces comunes

de las diferentes culturas africanas

así como las contribuciones de

estas últimas al progreso general

de la humanidad. Se tratará

pues, en adelante, de inculcar

los resultados de este doble

proyecto, en las mentalidades

de los jóvenes africanos en

particular, infundiéndoles el

orgullo de su historia, de su

patrimonio, la autoestima y la

con anza en el control de sus

destinos, personal y colectivo.

Un patrimonio vivo a proteger

Argentina y Uruguay El Tango (2009)

Belice, Guatemala, Honduras y Nicaragua

La lengua, la danza y la música de los

Garifuna (2008)

Brasil La Samba de Roda de Recôncavo de Bahía (2008)

Frevo: arte del espectáculo del carnaval de

Recife (2012)

El “Cirio de Nazaré”: procesión de la imagen de

Nuestra Señora de Nazaret en la ciudad de Belem

(Estado de Pará) (2013)

Colombia El carnaval de Barranquilla (2008)

El espacio cultural de Palenque de

San Basilio (2008)

La música Marimba y cantos tradicionales de la

región sur del Pací co colombiano (2010)

Fiesta de San Francisco de Asís en Quibdó (2012)

Cuba La Tumba Francesa (2008)

Francia (Réunion) Maloya (2009)

Jamaica Las tradiciones de los cimarrones de Moore Town

(2008)

República Dominicana

La tradición del teatro bailado Cocolo (2008)

El espacio cultural de la Cofradía del Espíritu

Santo de los Congos de Villa Mella (2008)

Uruguay El Candombe y su espacio sociocultural: una

práctica comunitaria (2009)

Venezuela (República Bolivariana de)

La Parranda de San Pedro de Guarenas y

Guatire (2013)

Isla de Mozambique. © UNESCO / Remongin

Page 11: La Ruta del Esclavo: 1994-2014 - UNESDOC Database | …unesdoc.unesco.org/images/0022/002284/228475s.pdf · La Ruta del Esclavo: 1994-2014 Desarrollo, derechos humanos, pluralismo

1994

-201

4 –

El c

amin

o re

corr

ido

11

Celebrar«Si bien la diversidad de las manifestaciones

culturales que se generaron a través de la trata de

esclavos y de la esclavitud sigue ejerciendo una

in uencia sobre nuestras sociedades que va más allá

de las regiones en las que se practicaba la esclavitud,

los valores añadidos de este enriquecimiento

cultural aún no han obtenido el reconocimiento que

merecen como parte de la aportación de África al

patrimonio cultural mundial» (Informe mundial de la

UNESCO: Invertir en la diversidad cultural y el diálogo

intercultural, p.42, 2010).

Es precisamente uno de los objetivos asignados al

Decenio Internacional de los Afrodescendientes

(2015–2024) que la Asamblea General de Naciones

Unidas proclamó en 2013 y cuyo tema general

retenido es «Reconocimiento, Justicia y Desarrollo».

Este Decenio presenta un marco y una plataforma

favorables para llevar a los Estados a poner en

funciones políticas concretas de lucha contra las

injusticias sociales de las que todavía son víctimas

personas de ascendencia africana. Tiempo de

re exión y ocasión de acción, el Decenio pretende

igualmente a rmar en las mentes, la aportación y la

universalidad de las culturas africanas.

Cere

mo

nia

de C

and

om

blé

(B

ahia

, B

razi

l). P

ho

to:

Wik

imed

ia C

om

mo

ns

/ To

luaye

Las tradiciones de los Cimarrones de Moore Town, descendientes de las comunidades independientes de antiguos esclavos fugitivos, los Cimarrones (Jamaica). © UNESCO / Andrew P. Smith

Page 12: La Ruta del Esclavo: 1994-2014 - UNESDOC Database | …unesdoc.unesco.org/images/0022/002284/228475s.pdf · La Ruta del Esclavo: 1994-2014 Desarrollo, derechos humanos, pluralismo

Para que este proyecto continúe, únase a nosotros en:

http://www.facebook.com/ #!:theslave.route

www.unesco.org/culture/slaveroute

UNESCOSector de Cultura

Sección de Historia y Memoria para el diálogo

Tel.: 33 (0) 1 45 6 49 45Fax: 33 (0) 1 45 6 57 51

Correo electrónico: [email protected]

Publicado en 2014 para la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura – 7, place de Fontenoy, 75352 Paris 07 SP, Francia

© UNESCO 2014

Redacción en francés, iconografía y coordinación: Monique Couratier – Traducción de la version española: Juan Torralbo – Diseño grá co y maqueta: MSS/CLD/D

Publicado en español, francés e inglés

Impreso en Francia en los talleres de la UNESCO

Esc

ultu

ra d

e la

art

ista

Laura

Facey

para

la e

xpo

sició

n «

The s

piri

ts g

one b

efo

re t

hem

». ©

Laura

Facey

/ Do

nnett

e

acca

La Parranda de San Pedro de Guarenas y Guatire (República Bolivariana de Venezuela). © Centro de diversidad cultural

Actores comprometidos

Coordinado por el Sector de Cultura de la

UNESCO, este proyecto pluridisciplinar y

intersectorial es orientado por un Comité

cientí co internacional compuesto por veinte

expertos de diferentes disciplinas procedentes

de todas las regiones del mundo (África, Europa,

América del Norte, América del Sur, Caribe,

Océano Índico, Oriente Medio, Asia). A nivel de

los países, el proyecto cuenta con la colaboración

de Comités nacionales de La Ruta del esclavo

(una veintena dispersa en las diferentes

regiones del mundo) y cuya meta es difundir los

conocimientos desarrollados e incitar a una toma

de conciencia sobre el tema. Por otra parte, el

proyecto ha implantado acuerdos fructuosos con

diversas instituciones y organizaciones como el

Alto Comisionado para los Derechos Humanos, la

Organización Mundial del Turismo, las Cátedras

UNESCO, el Centro Internacional de Estudios para

la Conservación y la Restauración de los Bienes

Culturales (ICCROM), el Consejo Internacional

de Monumentos y Sitios (ICOMOS), el Centro

for Black African Arts and Civilization (CBAAC),

La Fundación Cultural Palmarés, el Smithsonian

National Museum of African America History and

Culture, la Colonial Williamsburg Foundation,

el Harriet Tubman Institute for Research on the

Global Migrations of African Peoples, así como

numerosos medios de comunicación en muchas

partes del mundo. CLT

-20

14

/WS

/6