La transmisión de la literatura latina
description
Transcript of La transmisión de la literatura latina
LA TRANSMISIÓN DE LA LITERATURA LATINA
IRENE VILLARROEL FERNÁNDEZ
¿CUÁNTO SE NOS HA CONSERVADO?
¿CUÁNTO SE NOS HA CONSERVADO?
• Sólo un 20% de los autores latinos de los que tenemos noticia nos han dejado una obra o más.
• Del 80% restante, o bien sabemos únicamente sus nombres, o bien tenemos sólo algún fragmento de su obra.
¿QUÉ FACTORES INFLUYERON EN LA TRANSMISIÓN DE LA
LITERATURA LATINA?
FACTORES QUE INFLUYERON EN SU TRANSMISIÓN
• Los gustos de cada época.• La prevención del cristianismo hacia la
literatura pagana.• La escasez de materiales y su elevado coste.• Su papel dentro de la educación.• Las recopilaciones, antologías y resúmenes.• Guerras, incendios y destrucción de
bibliotecas.• Cambios en los soportes y en la escritura.
LA ESCASEZ DE MATERIALES Y SU ELEVADO COSTE
• Factor selectivo importante para determinar qué obras se copiaban.
• Aprovechamiento de los viejos materiales.
PALIMPSESTO
CAMBIO EN EL SOPORTE PRINCIPAL DE LAS OBRAS LITERARIAS
Material
Papiro
Pergamino
Papel
Soporte Rollo
Códice
CAMBIO DE LA MAYÚSCULA A LA MINÚSCULA• s. VIII-IX d. C. Coincide con una época de encarecimiento de
los soportes de escritura.• Se piensa que la mayor parte de las obras clásicas derivan de
uno o más manuscritos transliterados en esta época.
(Capital rústica. Siglo V d. C.) (Minúscula insular. Siglo VIII-IX)
¿CÓMO HA LLEGADO HASTA NOSOTROS?
BIBLIOTECAS Y CIRCULACIÓN DE LIBROSAntigua Roma
- s. I a.C. Existencia de bibliotecas privadas y sistema de edición y difusión de libros.
- 39 a. C. Fundación de la primera biblioteca pública en Roma.
- s. III d. C. 28 bibliotecas públicas.
(Termas de Caracalla. S. III d. C.)
Edad Media
- s. VI d. C. Derrumbe cultural del Imperio Romano.
Fondos de las grandes bibliotecas públicas y privadas que se salvaron
llegaron a
bibliotecas de los monasterios
LA COPIA DE LIBROS
Antigua Roma- Si el dominus quería una
copia de una obra,a. podía hacer copiar a sus
esclavos con destino a la biblioteca particular.
b. normalmente se lo encargaba a un librero profesional, que tenía a varios copistas trabajando para él.
Edad Media- La copia de manuscritos se
realizaba en:a. Los monasterios - en el scriptorium - cada monje en su celdab. Los talleres laicos (a partir
del siglo XII debido al nacimiento de las universidades).
EL SCRIPTORIUM Y LA COPIA DE MANUSCRITOS
• Scriptorium: Lugar de los monasterios donde los monjes copiaban, decoraban y encuadernaban los manuscritos.
• División del trabajo: - Los copistas realizaban la copia del texto. - Los rubricantes se encargaban de realizar las rúbricas, es
decir, las menciones escritas con tinta roja: títulos, iniciales, etc.
- Los miniaturistas eran los encargados de realizar las decoraciones.
- Los encuadernadores realizaban la encuadernación de los manuscritos.
EL SCRIPTORIUM Y LA COPIA DE MANUSCRITOS
• Los copistas trabajaban mientras había luz diurna, una vez cumplidas sus demás obligaciones.
• Copiar y decorar un manuscrito requería muchas horas de trabajo forzando la vista, con poca luz y sin posibilidad de usar velas por el peligro que suponía para los libros y en una mala postura.
Scribere qui nescit, nullum putat esse laborem,Tres digiti scribunt, totum corpusque laborat.
EL SCRIPTORIUM Y LA COPIA DE MANUSCRITOS
• Con la mano derecha el copista escribe con una pluma de ganso, con la izquierda utiliza el rasorium para afilar la pluma, alisar la superficie del pergamino o corregir errores.
• Un manuscrito terminado y revisado era un objeto de gran valor, por eso el robo era visto como un crimen.
«Si alguno se lleva este libro, que lo pague con la muerte, que se fría en una sartén, que lo ataquen la epilepsia y las fiebres; que lo descoyunten en la rueda y lo cuelguen.»
LA IMPRENTA• Se inventa a mediados del siglo XV.• Se intentan imprimir todas las obras clásicas
encontradas hasta entonces, basándose en manuscritos.
• Editiones principes: primeras ediciones de cada obra.• Incunable: libro impreso durante el siglo XV.