Las regiones, por el cambio...

24
ES Las regiones, por el cambio económico Enero de 2007 Respuestas de la política regional a los retos demográficos

Transcript of Las regiones, por el cambio...

Page 1: Las regiones, por el cambio económicoec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/presenta/demo/demo... · En el período 2000-2004, la población procedente de terceros países

ES

Las regiones, por el cambio económico

Enero de 2007

Respuestas de la política regional a los retos

demográficos

Page 2: Las regiones, por el cambio económicoec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/presenta/demo/demo... · En el período 2000-2004, la población procedente de terceros países

ÍNDICE

Preámbulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

Contexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

• Respuestas de la política regional a los retos y oportunidades demográficos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

• El futuro demográfico de Europa: transformar un reto en una oportunidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 • Directrices estratégicas comunitarias en materia de cohesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

• Las regiones, por el cambio económico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

• Vivir en las ciudades europeas: la auditoría urbana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Diez proyectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 • Suecia: Banda ancha para el Gran Norte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

• Países Bajos: Transporte público «a la carta» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

• Reino Unido: Alto a la fuga de cerebros: asociación de universidades en Cornualles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

• Estonia: Reconciliar dos tendencias: «niños bien cuidados, madres que trabajan» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

• Irlanda: Una mano a las mujeres que trabajan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

• Interreg IIIB - Periferia Norte: Deserve: suministrar servicios a las zonas rurales aisladas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

• Dinamarca: SOS-MX: lucha contra la crisis en los servicios de atención y asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

• Alemania: Volver a la ciudad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

• Lituania: Acceso a la cultura para todos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

• España: «Abriendo caminos» para luchar contra la exclusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Contacto

Comisión Europea, Dirección General de Política Regional

Unidad de Información y Comunicación

Thierry Daman

41, avenue de Tervuren, B-1040 Bruxelles

Fax (32-2) 296 60 03.

E-mail: [email protected]

Internet: http://ec.europa.eu/dgs/regional_policy_en.htm

ISBN 92-79-03180-5

© Comunidades Europeas, 2007

La reproducción está autorizada siempre y cuando se mencione la fuente

Printed in Belgium

Fotografías: © Comisión Europea, Dirección General de Política Regional/Mike St Maur Sheil

Cubierta: Utilización de ordenadores para combatir el aislamiento: la casa de las tecnologías de la información en Hallabro, Blekinge län, Suecia.

Editor: Thierry Daman, Comisión Europea, Dirección General de Política Regional

Esta publicación está impresa en papel reciclado.

El texto de esta publicación no es jurídicamente vinculante.

Page 3: Las regiones, por el cambio económicoec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/presenta/demo/demo... · En el período 2000-2004, la población procedente de terceros países

La conferencia «Respuestas de la política regional a los retos demográficos»

de los días 25 y 26 de enero de 2007 es la segunda de una serie organizada

en el contexto de la iniciativa «Las regiones, por el cambio económico». El

objetivo de esta iniciativa es garantizar que la gran cantidad de experiencia y

buenas prácticas que existe en las regiones de Europa en un amplio abanico de

áreas de la política, sea compartida en la mayor medida posible y plenamente

aprovechada para promover la competitividad, el crecimiento y la creación

de empleo. Uno de los temas definidos en la iniciativa es «hacer frente al reto

demográfico».

En los últimos años, la Comisión de las Comunidades Europeas ha trabajado

activamente para plantear el debate sobre los temas demográficos. Más

recientemente, tras una amplia consulta en toda la Unión Europea, formuló

propuestas para dar una respuesta a largo plazo a la Comunicación «El futuro

demográfico de Europa: transformar un reto en una oportunidad». Esta

comunicación pone de manifiesto claramente que la magnitud y el ritmo de

las tendencias poblacionales varían sustancialmente de un país a otro y de una

región a otra. Para dar sólo algunos ejemplos, las tasas de fertilidad son mucho

más bajas en Alemania e Italia que en Francia. Por encima de las modificaciones en el tamaño y la estructura de edades de la población, hay

una tendencia de la población a abandonar las regiones rurales y aisladas para trasladarse a las zonas urbanas. Muchas regiones europeas

ya están experimentando esta despoblación, con flujos de población activa que se va, dejando tras de sí una población de mayor edad. Por

otra parte, ciertas zonas urbanas experimentan una presión creciente sobre su infraestructura en lo que se refiere a vivienda, transporte y

servicios sociales, debido al rápido aumento de las poblaciones.

El resultado final indica que es imposible dar una respuesta política uniforme. Las políticas eficaces deben basarse en la comprensión de

estas distintas tendencias a medio y largo plazo. El objetivo de esta conferencia («Respuestas de la política regional a los retos demográficos»)

era precisamente lograr una mejor comprensión de los diversos retos que se plantean a las regiones europeas sobre la cuestión demográfica.

Asimismo, se centró en el papel esencial que desempeña la política regional para hacer frente a estos retos. La política regional, al incluir

a todos los socios afectados en el diseño y la aplicación de las políticas, promoviendo la planificación estratégica a medio plazo y un

marco financiero estable, permite que las regiones respondan a la evolución demográfica mediante políticas adaptadas a sus necesidades

específicas.

La conferencia se centró en ejemplos concretos en más de 20 regiones cuya actuación ante la rápida evolución demográfica se sitúa a la

vanguardia, y presentó los proyectos que muestran las políticas innovadoras que han adoptado. Estas experiencias y las historias ejemplares

a las que han dado lugar deben conocerse, comprenderse y aprovechar sus enseñanzas. Esta conferencia fue una excelente oportunidad

para hacerlo.

Danuta HübnerComisaria europea responsable de política regional

1PREÁMBULO

Page 4: Las regiones, por el cambio económicoec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/presenta/demo/demo... · En el período 2000-2004, la población procedente de terceros países

CONTEXTO

En Europa, la tendencia hacia una mayor esperanza de vida,

gozando a menudo de una buena salud, se debe esencialmente a

la paz sin precedente que experimentamos desde hace 60 años, a

la constante mejora de las condiciones de vida y a los progresos de

la medicina, que nos permiten vivir más tiempo. Este éxito explica

en parte las perspectivas demográficas que vive Europa ante el

envejecimiento de su población con crecientes coeficientes de

dependencia de personas de edad avanzada.

En un principio, el debate en torno a esta tendencia al envejecimiento

se concentró en la sostenibilidad de la seguridad social, las pensiones

y las políticas sanitarias. Sin embargo, cada vez más se reconoce

que el envejecimiento de la población requerirá la adaptación de

prácticamente todas las políticas públicas importantes, incluidos la

educación, el empleo y los asuntos sociales, el transporte, los servicios

públicos, las infraestructuras y la ordenación urbana, para tomar las

medidas necesarias y aprovechar las oportunidades que ofrece.

La estrategia de Lisboa hasta 2010 tiene en cuenta las tendencias

demográficas europeas globales. De hecho, estas tendencias refuerzan

el objetivo esencial de intentar mejorar la competitividad de la Unión

Europea incrementando las tasas de empleo en general así como las

tasas de empleo de las mujeres y de los trabajadores de mayor edad,

fomentando asimismo la innovación y las actividades económicas de

alto valor añadido con el fin de aumentar la productividad.

Sin embargo, las estructuras demográficas a escala regional, y

probablemente los comportamientos futuros, a menudo varían

mucho entre la Unión Europea y los promedios nacionales. Para

responder eficazmente al reto demográfico y aprovechar las

oportunidades que éste ofrece es preciso dar respuestas políticas

que se adapten a las regiones. La política de cohesión de la Unión

Europea responde muy bien a este cometido, especialmente en las

áreas políticas definidas como prioridades de la política de cohesión

de la Unión Europea en las directrices estratégicas comunitarias

2007-2013 y en los reglamentos de los fondos específicos. Además,

la Comunicación «El futuro demográfico de Europa: transformar

un reto en una oportunidad» (1) de la Comisión precisa de qué

manera la Unión Europea puede dar respuestas constructivas

en el marco de una estrategia global. Aun cuando los Gobiernos

nacionales conservarán la responsabilidad de muchas áreas de la

política afectadas por las tendencias demográficas, especialmente

las políticas sociales y de empleo, la política de cohesión de la Unión

Europea puede financiar muchas de las reformas necesarias.

Tendencias demográficas básicasEn las últimas cuatro décadas, la población de los países de la

actual EU-25 ha aumentado de 376 millones (1960) a cerca de 459

millones (2005). El cambio de la población tiene dos componentes:

el aumento natural del denominado «crecimiento natural»

(definido como la diferencia entre el número de nacimientos y de

fallecimientos) y la migración neta (la diferencia entre la inmigración

y la emigración). La fuerza y composición del crecimiento de la

población de la EU-25 ha variado significativamente durante

este período. Se ha experimentado una disminución constante

del «crecimiento natural» desde principios de la década de los

años sesenta, a diferencia del período anterior, mientras que

la emigración internacional ha adquirido importancia para

convertirse en el principal acicate del crecimiento de la población

desde principios de la década de los años noventa a la fecha.

Actualmente, la mayoría está de acuerdo en que existe un importante

envejecimiento demográfico de la población de la Unión Europea

debido a los bajos niveles de fertilidad combinados con una vida

más larga y más sana y al hecho de que los niños del baby-boom

se aproximen a la edad de jubilación. En 2004-2005, la media de

esperanza de vida en la EU-25 para los hombres aumentó a 74 años y

para las mujeres a 80 años (superior a los 69 y 76 años, respectivamente,

desde 1980). En la EU-25, la tasa de fertilidad total ha disminuido de

un nivel superior a 2,5 hijos a principios de la década de los años

sesenta a aproximadamente 1,5 en 1995, tasa que se ha mantenido

desde entonces. Esta tasa se compara con la tasa de fertilidad de 2,1

hijos comúnmente aceptada como tasa de sustitución. Resulta muy

interesante observar que los estudios muestran que la mayoría de

las parejas europeas de 40 años o más considera que los factores

que les impidieron tener tantos hijos como hubieran deseado fueron

principalmente de orden social y económico.

Las tendencias de la emigración y la inmigración, en relación con la

previsibilidad del «cambio natural» de la población, son más difíciles

de prever y su incidencia puede ser más acusada en un período más

breve (2). La larga historia de la emigración y la inmigración europeas

lo demuestra. Los movimientos intraeuropeos e intrarregionales de

la población disminuyeron considerablemente a mediados de la

década de los años setenta, a raíz de la disminución de la demanda

de trabajadores extranjeros, tras la primera crisis petrolera en 1973.

Desde entonces, los mejores resultados económicos de los países

menos desarrollados de la Unión Europea han contribuido a disminuir

los flujos de trabajadores que emigran. Sin embargo, la evolución de

los tipos de migración se ha complicado debido a factores relativos

a la «calidad de vida», que incluyen aspectos medioambientales y

de coste de la vida que contrarrestan las tendencias tradicionales

de emigración del medio rural al urbano (intranacionales), y el

incremento de los flujos transnacionales en las zonas urbanas,

particularmente entre los trabajadores más cualificados.

Según las estadísticas nacionales y las estimaciones de Eurostat,

el número total de nacionales de terceros países que vivían en

la Unión Europea en 2004 ascendía a aproximadamente 25

millones, es decir, poco menos del 5,5 % de la población total. En

términos absolutos, el mayor número de ciudadanos extranjeros

residen en Francia, Alemania, Italia, España y el Reino Unido.

En el período 2000-2004, la población procedente de terceros

países varió menos del 1 % de la población total en Eslovaquia,

al 39 % en Luxemburgo, mientras que en la mayoría de países

el porcentaje osciló entre el 2 % y el 8 %. Entre 1980 y 2004, el

porcentaje de nacionales extranjeros no aumentó ni se modificó

significativamente en la mayoría de los Estados miembros.

2

Respuestas de la política regional a los retos y oportunidades demográficos

1 Comisión Europea, «El futuro demográfico de Europa: transformar un reto en una oportunidad», Comunicación 571 (2006) de 12 de octubre de 2006.2 Para más información véase el informe sobre el empleo en Europa de 2006: http://ec.europa.eu/employment_social/employment_analysis/employ_2006_en.htm

Page 5: Las regiones, por el cambio económicoec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/presenta/demo/demo... · En el período 2000-2004, la población procedente de terceros países

3

Dependencia de personas mayores

Tasa de población (en %)

por edad: > 64/15-64

2004 – NUTS 2EU-25 = 24,5

> 2926-2923-2620-23«HS> = 20Datos no disponibles.

EL, FR, UK (excepto Escocia): 2003; Escocia: 2000

Datos estadísticos: base de datos Eurostat: REGIO

Page 6: Las regiones, por el cambio económicoec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/presenta/demo/demo... · En el período 2000-2004, la población procedente de terceros países

Repercusiones regionales de la evolución demográfica:

las grandes tendencias históricas recientes determinadas por Eurostat (3) a escala nacional y regional pueden resumirse como sigue: – En el noreste de la Unión Europea la población disminuye.

Los más afectados por este declive son Alemania oriental, Polonia, República Checa, Eslovaquia y Hungría, y en el norte, los tres estados bálticos y partes de Suecia y Finlandia.

– Desde principios de este nuevo siglo, muchas regiones de la Unión Europea han registrado un mayor número de personas fallecidas que de nacimientos. El resultado es un cambio natural de la población negativo generalizado y esta tendencia es menos pronunciada que la variación de la población total. Esa evolución negativa predomina en Alemania, República Checa, Eslovaquia, Hungría, Eslovenia y las regiones adyacentes, así como los Estados bálticos, el norte de Suecia y el sur de Grecia.

– Irlanda, Francia, los tres países del Benelux y Dinamarca principalmente están experimentando un crecimiento natural de la población.

– En algunas regiones, un cambio natural negativo se ha visto compensado por una migración neta positiva. Esta tendencia es más patente en Alemania occidental, Austria oriental, el norte de Italia, Eslovenia, el sur de Suecia, algunas regiones de España, Grecia y el Reino Unido.

– Lo contrario es mucho más raro: en algunas regiones solamente (a saber, en el norte de Polonia), un cambio natural positivo se ha visto compensado por una migración neta negativa.

CONTEXTO

El crecimiento más importante se observó en Luxemburgo,

seguido por España, Chipre, Grecia, Irlanda y Austria. Letonia fue el

único país que registró una disminución significativa.

En 2004, el número de ciudadanos de los diez nuevos Estados

miembros que residían en la EU-15 era comparativamente

reducido, es decir, en torno al 0,2 % de la población total de la EU-

15, con la proporción más importante en Alemania. Sin embargo,

la pérdida de estos trabajadores tiene una mayor incidencia en

sus países de origen, lo que contribuye a la disminución de la

población.

Con el envejecimiento, la proporción de personas de edad

avanzada está en aumento en comparación con la proporción

de aquellas en edad de trabajar. Si las tendencias actuales se

mantienen hasta 2050, podría haber el doble del número actual

de personas jubiladas por cada persona en edad de trabajar. Las

diferencias regionales que ya pueden observarse desde ahora

en los indicadores de dependencia por edad podrían mostrar

aumentos más intensos en unas regiones que en otras.

Aun cuando el envejecimiento de la población es un reto al que

se enfrentarán todos los Estados miembros de la Unión Europea,

su impacto es más fuerte y más inmediato para algunos países y

regiones que para otros. Habida cuenta de los comportamientos

existentes y de tendencias probables tan diferentes, se requiere

una mejor compresión de toda una serie de fenómenos

demográficos importantes para que los responsables diseñen

políticas proactivas sólidas para responder a los retos y aprovechar

las oportunidades de una población en evolución.

4

3 Eurostat, Regiones: Anuario Estadístico 2006.

Dependencia de personas mayores y de niños

Después de 2004: proyecciones

AñoDependencia de personas mayores. Tasa de población por edad: > 64/15-64

Dependencia de niños. Tasa de población por edad: < 15/15-64

Page 7: Las regiones, por el cambio económicoec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/presenta/demo/demo... · En el período 2000-2004, la población procedente de terceros países

Variación de la población totalMedia de 2000 a 2003 – NUTS 2

Por 1000 habitantes

UK: 2001

Datos estadísticos: base de datos Eurostat: REGIO

– 0,4 - 0,0– 1,2 - – 0,4– 2,8 - – 1,2– 6,0 - – 2,08«HS>= – 6,0Datos no disponibles

> 12,05,6-12,02,4-5,60,8-2,40,0-0,8

5

Page 8: Las regiones, por el cambio económicoec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/presenta/demo/demo... · En el período 2000-2004, la población procedente de terceros países

6

Aun cuando, según la media, el fenómeno del envejecimiento

demográfico adquirirá una importancia considerablemente

mayor en las próximas décadas, diversas regiones europeas

encaran actualmente una evolución muy divergente en la

población. Algunas regiones experimentan una crecimiento

natural acompañado de una migración neta positiva (por ejemplo,

Irlanda), mientras que otras han experimentado o experimentarán

un intenso declive constante de la población (es decir, los Estados

federados orientales de Alemania). (Véase el mapa de Eurostat.

Variación de la población total.)

El ejemplo de los Estados federados orientales de Alemania demuestra que en algunas regiones el envejecimiento demográfico de la población ya se está produciendo con bastante rapidez. En los cinco Estados federados (salvo Berlín), a 1 de enero de 2005 había poco más de medio millón de personas menos que a 1 de enero de 2000, lo que refleja una pérdida total de población del 3,7 % en cinco años. Este movimiento no afecta a todas las generaciones de manera homogénea: la franja de población la más joven (menores de 14 años) ha disminuido casi una cuarta parte (– 24 %), mientras que la población en edad de jubilarse ha aumentado un 18,2 %, porcentaje que se refleja en un alza de la tasa de dependencia de personas de edad avanzada del 23,5 al 29,2 %.

El envejecimiento: respuestas de las regionesHabida cuenta de la diversidad de la estructura y tendencias

demográficas así como la creciente importancia que han adquirido

las autoridades públicas regionales y locales como iniciadoras de

políticas y suministradoras de servicios, es de vital importancia

que los efectos de las tendencias poblacionales a largo plazo

se tengan en cuenta a la hora de formular estrategias a medio

plazo. Varias regiones ya empezaron a trabajar en este sentido,

situándose a la cabeza de la reflexión y la actuación estratégica en

relación con el reto demográfico. En el marco de los programas

comunitarios existentes, varios proyectos han abordado aspectos

de la evolución demográfica. Estos proyectos incluyen iniciativas

acertadas para dar solución a la despoblación en las áreas urbanas,

las rurales y las escasamente pobladas, iniciativas de migración

positivas, reforzando la no discriminación y la igualdad de género

y haciendo de las regiones lugares más atractivos para vivir.

Aun en las regiones que consideran «inevitable» la disminución

de su población (debido, por ejemplo, a los efectos posteriores de

la urbanización) una orientación proactiva para dar respuesta a la

despoblación y el envejecimiento puede contribuir a garantizar

la calidad de vida y atenuar los efectos de estas tendencias

probables sobre el resto de la población. En realidad, la experiencia

de algunas regiones es que las políticas proactivas e integradas

pueden empezar a invertir tendencias que antes se consideraban

irreversibles.

La política de cohesión de la Unión Europea proporciona a

los Estados miembros un valioso instrumento para adaptar

las economías regionales y nacionales en el contexto del

envejecimiento. Las directrices estratégicas comunitarias en

materia de política de cohesión definen tres directrices prioritarias

con arreglo a la estrategia de Lisboa:

• hacer de Europa y sus regiones lugares más atractivos para

invertir y trabajar;

• mejorar los conocimientos y la innovación para crecer;

• crear más empleo y de mejor calidad.

Las normativas que regulan los fondos de la política de cohesión

(FEDER, FSE, Fondo de Cohesión) desarrollan más detenidamente

las prioridades que han de abordar los objetivos principales

Convergencia y Competitividad. El envejecimiento se menciona

específicamente en relación con varias prioridades de la directriz:

Crear más empleo y de mejor calidad. En todo caso, la

realización de los objetivos definidos en las directrices estratégicas

comunitarias sólo puede garantizarse a medio y largo plazo,

asegurándose que las tendencias demográficas subyacentes se

incluyan en los parámetros de la planificación estratégica nacional

y regional, adaptando las políticas a las necesidades regionales y

locales, y aprovechando las oportunidades que se presenten.

En conclusión, no cabe duda que la evolución demográfica

como tendencia social subyacente requiere un amplio abanico

de respuestas en materia de políticas. La política de cohesión de

la Unión Europea, que promueve una planificación estratégica

integrada para abordar los objetivos de desarrollo gracias al

trabajo en cooperación, permite adaptar las respuestas regionales

a las circunstancias específicas que experimenta cada región con

una ayuda financiera en forma de presupuesto plurianual.

CONTEXTO

Reconversión de antiguos terrenos industriales en Graz Occidental, Austria.

Page 9: Las regiones, por el cambio económicoec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/presenta/demo/demo... · En el período 2000-2004, la población procedente de terceros países

Directrices estratégicas comunitarias en materia de cohesiónAdoptadas por el Consejo el 6 de octubre de 2006 (5), las

directrices estratégicas comunitarias enuncian los principios

y prioridades de la política de cohesión y proponen medios

para permitir a las regiones europeas sacar plenamente partido

de los fondos e instrumentos disponibles para los programas

nacionales y regionales de ayuda entre 2007 y 2013. Las directrices

complementan las reglamentaciones específicas a los fondos y

su finalidad es realizar un equilibrio entre el doble objetivo de

crecimiento y empleo y de cohesión territorial así como ayudar

a los Estados miembros a preparar sus prioridades estratégicas

nacionales y regionales para este período. A este respecto,

los programas cofinanciados a través de los instrumentos de

cohesión deberían contemplar el canalizar específicamente los

recursos hacia las tres prioridades siguientes:

• mejorar el poder de atracción de los Estados miembros,

las regiones y las ciudades mejorando la accesibilidad,

garantizando una calidad y un nivel adecuado de servicios y

preservando su potencial medioambiental;

• fomentar la innovación, el espíritu empresarial y

el crecimiento de la economía del conocimiento

favoreciendo la investigación y la innovación, incluidas las

nuevas tecnologías de la información y la comunicación; y

• crear más empleos y de mejor calidad atrayendo un

mayor número de personas al mercado laboral o hacia

la creación de empresas, mejorando la capacidad de

adaptación de los trabajadores y empresas y aumentando la

inversión en capital humano.

Hacer frente al reto demográfico no debe considerarse

necesariamente como una prioridad aparte, sino como un reto al

que ha de hacerse frente mediante la política regional teniendo en

cuenta el envejecimiento de la mano de obra y de la población en

general. A causa del descenso de la densidad demográfica, ciertas

regiones y zonas se ven más afectadas que otras, o simplemente

se enfrentan con mayor rapidez a amenazas y oportunidades.

Por ejemplo, los efectos demográficos requerirán una onerosa

reestructuración de las instalaciones de servicios sociales y de

los servicios de atención para las personas de edad avanzada,

que repercutirán en las empresas. El desarrollo del potencial de

las regiones, con la ayuda de la política de cohesión de la Unión

Europea, los retos de la rápida reestructuración económica y

social y el envejecimiento demográfico podrían resolverse:

• incrementando la competitividad de las economías

regionales;

• adaptando las infraestructuras y servicios existentes a las

necesidades cambiantes;

• anticipando los problemas en el mercado de trabajo y los

requisitos en materia de aptitudes;

• aumentando la movilidad ocupacional y geográfica;

• manteniendo una mano de obra en buen estado de salud.

Tras la adopción de las directrices estratégicas comunitarias

en materia de cohesión, la actuación de la Unión Europea se

completó con la presentación de los marcos de referencia

estratégicos nacionales y los futuros programas.

5 Consejo de la Unión Europea: Decisión 702 (2006) de 6 de octubre de 2006, publicada en el Diario Oficial de la Unión Europea, 21 de octubre de 2006, pp. 11-32.

La responsabilidad de la mayoría de las medidas para responder

a la evolución demográfica incumben a los gobiernos central,

regional y local de los Estados miembros; muchas incluyen a los

interlocutores sociales y las organizaciones de la sociedad civil.

No obstante, la Unión Europea puede desempeñar un papel

útil facilitando el proceso de adaptación al cambio. La evolución

demográfica es una preocupación común en toda la Unión

Europea, como lo pusieron claramente de manifiesto los Jefes

de Estado o de Gobierno quienes, en la cumbre europea de 2005

en Hampton Court (Reino Unido), analizaron el futuro de Europa

en el contexto de la globalización. En el curso del año pasado,

la cuestión fue tema de amplio debate en la Comisión Europea

tomando como base la consulta que siguió al Libro Verde de 2005,

las audiciones de expertos y el extenso trabajo de investigación

realizado con ayuda del Parlamento Europeo.

Las conclusiones fruto de esta intensa actividad figuran en la

reciente Comunicación «El futuro demográfico de Europa:

transformar un reto en una oportunidad» (4). La idea es que el

envejecimiento es un reto que podemos resolver si aprovechamos

las oportunidades que se nos presentan, especialmente durante

los próximos diez años. La Comisión ha presentado a los Estados

miembros una estrategia global que abarca cinco ámbitos clave

en los que es preciso actuar.

Europa puede hacer más para promover su renovación

demográfica. Para ello es preciso crear las condiciones que

permiten a todos los europeos realizar su deseo de fundar una

familia. Tener hijos debe ser una opción al alcance de todos, lo

que requiere especialmente poder conciliar el trabajo, la familia y

la vida privada. Demasiado a menudo, las mujeres todavía tienen

que elegir entre empleo y familia. La Comisión, al mismo tiempo

que adopta la comunicación sobre la demografía, ha consultado

a los interlocutores sociales sobre otras medidas que deberán

tomarse para facilitar esta conciliación, especialmente en lo que

se refiere al permiso parental y la organización del trabajo.

Europa debe seguir incrementando el nivel de empleo.

Necesitamos incrementar las tasas de actividad de las mujeres, los

jóvenes y los mayores con el fin de alcanzar un mejor equilibrio

entre la población activa y los jubilados. Este equilibrio ya es una

prioridad en el marco de la estrategia de Lisboa. En particular,

debemos reducir las tasas de jubilación anticipada del mercado

de trabajo y desarrollar estrategias en favor del «envejecimiento

activo», incluido en el seno de las empresas. Esta medida requiere

invertir en formación y condiciones de trabajo de alta calidad

durante todo el ciclo de la vida.

7

El futuro demográfico de Europa: transformar un reto en una oportunidad

4 Comisión Europea, «El futuro demográfico de Europa: transformar un reto en una oportunidad», Comunicación 571 (2006) de 12 de octubre de 2006.

Page 10: Las regiones, por el cambio económicoec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/presenta/demo/demo... · En el período 2000-2004, la población procedente de terceros países

Las regiones, por el cambio económicoParalelamente a la preparación y adopción de los principales

programas operativos, la Comisión continúa abordando las

cuestiones esenciales que afectan a las regiones europeas. Las

regiones, por el cambio económico es una iniciativa proactiva

prevista para ayudar a los Estados miembros, regiones y

municipios a aplicar la estrategia renovada de Lisboa mediante

actuaciones encaminadas a la modernización económica. Su

finalidad es inspirarse en la experiencia y buenas prácticas de

las regiones altamente eficaces y transferirlas a las regiones que

deseen mejorar. Asimismo, tiene como objetivo reforzar este

intercambio de buenas prácticas con la aplicación de los objetivos

Convergencia y Competitividad.

La Comunicación 675 (2006) (6) de la Comisión describe la iniciativa

Las regiones, por el cambio económico, que se aplicará mediante los

mecanismos de cooperación interregional y las redes de desarrollo

urbano en el marco del objetivo Cooperación territorial a fin de

sacar partido de las buenas ideas con celeridad.

En relación con los mecanismos existentes, presenta varias

novedades:

• define 30 temas prioritarios centrados en la modernización

económica y la estrategia renovada de Lisboa;

• crea un «puente de dos direcciones» entre las redes y los

programas principales;

• una mejor comunicación mediante una conferencia y

premios anuales;

• una opción rápida, gracias a la cual la Comisión establecerá

redes de regiones y municipios voluntarios en torno a los

temas prioritarios seleccionados con el fin de proporcionar

un terreno de experimentación rápida de las ideas en materia

de políticas.

La comunicación de la Comisión va acompañada de un

documento de trabajo en el que se establecen los 30 temas

prioritarios. Uno de estos temas es «hacer frente al reto

demográfico». Las regiones que trabajen sobre este tema

pondrán en común su experiencia para abordar los efectos de la

evolución demográfica y diseñar medidas que puedan aplicarse

en sus principales programas regionales y nacionales. Muchos

otros temas se relacionan directamente con la adaptación

a una sociedad en pleno envejecimiento, incluido «formar

comunidades sanas», «mejorar las conexiones de las tecnologías

de la información y la comunicación entre regiones» e «integrar

a la juventud marginada», por sólo mencionar algunos.

La primera conferencia anual de Las regiones, por el cambio

económico se celebrará los días 7 y 8 de marzo de 2007 en Bruselas,

cuyo tema será «Reforzar la competitividad a través de tecnologías

y productos innovadores y comunidades prósperas».

8

Necesitamos una Europa más productiva y eficiente. El

futuro desarrollo económico dependerá cada vez en mayor

medida del aumento de productividad y de nuestra capacidad

para la innovación y, por tanto, de inversión en la formación y

la investigación así como en el desarrollo. Asimismo, dependerá

del grado en el que las empresas puedan sacar partido de las

nuevas oportunidades de mercado asociadas con las necesidades

de una población que envejece y que incluye consumidores de

mayor edad sumamente activos que pueden ser muy exigentes,

pero también un número creciente de personas de edad muy

avanzada que requerirán asistencia social y sanitaria. Nuestras

economías y sociedades deben prepararse para estas nuevas

demandas creando nuevos y mejores bienes y servicios y dando

formación a las personas para los nuevos empleos que requiere

esta evolución.

Europa necesita prepararse para recibir e integrar a los

migrantes. La inmigración no evitará el envejecimiento y los retos

que conlleva. Sin embargo, a medida que disminuye la población

en edad de trabajar, pueden esperarse crecientes necesidades de

migrantes en el mercado de trabajo. La cuestión no consiste en

estar a favor o en contra de la inmigración, sino en saber si Europa

podrá organizar adecuadamente la inmigración, en interés de los

mercados de trabajo, de los propios migrantes y de sus países de

origen.

Por último, Europa necesita unas finanzas públicas sanas.

El envejecimiento requerirá mayores gastos en pensiones, en

atención médica y asistencia de larga duración. Solamente

si la protección social se basa en una financiación sostenible

podemos esperar que rinda los frutos apropiados a largo plazo.

Esta financiación sostenible provendrá no solamente de los

presupuestos públicos, ya que el ahorro y los seguros privados

también desempeñarán un papel en este contexto.

La comunicación proporciona un marco para el desarrollo de

políticas destinadas a resolver los retos de la evolución demográfica.

Incorpora la estrategia de Lisboa y añade una perspectiva a

más largo plazo, especialmente con su nuevo enfoque sobre

la renovación demográfica. La Comisión se propone facilitar este

proceso. Como primer paso, los días 30 y 31 de octubre de 2006

organizó un foro sobre el futuro demográfico de Europa, el cual se

celebrará cada dos años. Este foro incluirá acontecimientos en los

que todos aquellos que se ocupan de la evolución demográfica

podrán intercambiar buenas prácticas. Al mismo tiempo, brindará

una plataforma para presentar la nueva investigación científica

sobre demografía y su impacto en la economía y la sociedad.

Por último, estos foros deberán crear un enfoque común para

responder a los retos de la evolución demográfica. Asimismo, la

Comisión espera que el foro europeo se reproduzca, con la ayuda

de los Fondos Estructurales, a escala nacional, regional e incluso

local de modo que los responsables de la toma de decisiones y

los interesados de todos los niveles puedan prepararse para los

futuros cambios.

El trabajo del foro contará con un nuevo grupo de expertos

gubernamentales de alto nivel para establecer una colaboración

más estrecha entre los Estados miembros sobre cuestiones

demográficas y las relativas a la familia. La Comisión también se

propone analizar el grado de preparación de los Estados para

la evolución demográfica en los informes intermedios anuales

presentados en el marco de la estrategia de Lisboa.

CONTEXTO

6 Comisión Europea, Las regiones, por el cambio económico, Comunicación 675 (2006) final, de 8 de noviembre de 2006.

Page 11: Las regiones, por el cambio económicoec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/presenta/demo/demo... · En el período 2000-2004, la población procedente de terceros países

Vivir solo en la ciudadLa vida en la ciudad no ejerce el mismo atractivo para todos.

Algunos disfrutan del ajetreo y el bullicio de la vida en la ciudad,

mientras que otros prefieren la tranquilidad del campo o la

intimidad de los pueblos. Con la edad, las preferencias también

pueden cambiar. Por ejemplo, alguien puede vivir solo en la

ciudad como estudiante o compartir un piso con un compañero

mientras encuentra su primer empleo. En ese momento se muda

a los suburbios para fundar una familia, y regresa cuando los

hijos han crecido para aprovechar la proximidad de restaurantes,

museos y galerías. Sin embargo, no es una mera cuestión de

elección personal. La vivienda en el centro de la ciudad a menudo

es considerablemente más costosa que en los suburbios y algunas

personas se ven obligadas a vivir en uno alejado. Las diferencias

en lo que se refiere a forma de vida, renta y edad contribuyen

al hecho de que el perfil demográfico de los residentes de la

ciudad sea muy diferente al del perfil nacional. Un buen ejemplo

es la proporción de personas solas. Las personas solteras o que

viven solas tienden a vivir en ciudades. En prácticamente todas

las ciudades estudiadas en la auditoría urbana, la proporción

de personas que viven solas es más alta, a menudo mucho más

alta, que en todo el país en su conjunto. En varias ciudades

particularmente grandes y las ciudades capitales en el corazón

de Europa, así como en algunas ciudades de Finlandia y Suecia,

más del 50 % de los hogares están compuestos por una sola

persona. Los ejemplos incluyen Groninga y Amsterdam en los

Países Bajos; Tréveris, Múnich y Francfort en Alemania; Estocolmo y

Gotemburgo en Suecia, y Copenhague en Dinamarca. En los países

mediterráneos y de Europa central y oriental, es menos corriente

vivir solo. En varias ciudades de Bulgaria (Burgas, Pleven y Vidin), de

Italia (Palermo, Taranto y Bari) y de Portugal y España, la proporción

es inferior al 20 %. La proporción de personas que viven solas

también se modifica según el sexo. Una persona joven que vive

sola en una zona urbana tiene más probabilidades de pertenecer

al sexo masculino, mientras que una persona de mayor edad que

vive sola en la ciudad es más probable que sea de sexo femenino.

Aun cuando la proporción de personas que viven solas es superior

en las ciudades situadas en el centro de Europa, actualmente

este número aumenta de manera diferenciada en el tiempo en

todos los lugares de la Unión Europea y de manera especialmente

rápida donde la proporción solía ser baja. Muchos hogares de

una sola persona tienden a gravitar entre ellos, convergiendo

comúnmente hacia el centro de la ciudad. Obviamente, el centro

de las ciudades tiene altos porcentajes de servicios y está bien

situado para responder a las necesidades de los solteros o solteras

y otras personas que viven solas. Los ciudadanos más jóvenes

probablemente se sienten atraídos por las instalaciones de ocio,

mientras que a los de mayor edad les atraen la comodidad y la

mayor proximidad de tiendas, transporte público, hospitales y

estructuras sanitarias. El mercado de la vivienda responde a tales

demandas, y puede resultar difícil encontrar viviendas para una

sola persona fuera del centro de las ciudades.

La evolución demográfica y sus retos repercuten en las ciudades

europeas. Habida cuenta que albergan el 80 % de la población de

la Unión Europea, las instituciones que se ocupan de la ordenación

urbana tienen que responder a la evolución de la demanda en

lo que concierne al transporte público, la vivienda, los servicios

sanitarios y la educación. Urban audit (auditoría urbana), creada en

2003 por la Dirección General de Política Regional de la Comisión

Europea, en cooperación con Eurostat y los institutos nacionales

de estadística, permite comparar más de 250 ciudades a través de

Europa. Se recogen 300 datos en nueve ámbitos claves tales como

demografía, empleo y medio ambiente. Esta auditoría permitirá

obtener indicadores para el centro de ciudades importantes y

grandes zonas urbanas con una población superior a los 50 000

habitantes así como para distritos suburbanos.

La Comisión Europea, tomando como base estos datos, ha

elaborado un informe sobre la situación de las ciudades europeas

(State of European Cities Report). Este informe hace hincapié,

entre otros elementos, en la generalización del declive urbano

en 80 ciudades y grandes aglomeraciones en el marco de la

auditoría urbana. Este declive puede observarse esencialmente

en Alemania oriental y en todos los países de Europa central y

oriental. Completan esta perspectiva datos sobre la estructura

de las categorías de edad y las migraciones. Precisa un mayor

análisis cuantitativo y cualitativo sobre algunos de los fenómenos

relacionados, tales como la expansión urbana y los procesos de

emigración. También es posible la comparación de datos sobre

determinados grupos, tales como hogares de una sola persona

(véase el recuadro). El mapa de la página 10 ha sido tomado de

este informe.

Para más información sobre la auditoría urbana, consulte:

www.urbanaudit.org

9

Vivir en las ciudades europeas: la auditoría urbana

Royal Canal, estatua del escritor Brendan Behan, Dublín, Irlanda

Page 12: Las regiones, por el cambio económicoec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/presenta/demo/demo... · En el período 2000-2004, la población procedente de terceros países

10

Canarias (ES)

Guadalupe Martinica La Reunión

Guyana (FR)

Azores (PT)

Madeira

Hogares de una sola personaNúmero total de hogares de personas que viven solas como porcentaje del total de hogares en 2001, en los centros de las ciudades

Más de 45

35-45

30-35

20-30

Menos de 20

Datos no disponibles

5 000 000

1 000 000

500 000

100 000

El tamaño del círculo es relativo a la población del centro de la ciudad (*) en 2001

Fuente: base de datos de la auditoría urbana

(*) Gran Londres y París y su cinturón urbano

HELSINKI UNIVERSITY OF TECHNOLOGY

Centre for Urban and Regional Studies

Datos de Estonia y Letonia, 2000; Francia, 1999; Irlanda, Polonia, Rumanía y Eslovenia, 1996-2002. Los valores para Alemania, España y Reino Unido son estimaciones.Datos disponibles parcialmente para Italia y Suecia.Datos no disponibles para Malta.

La escala varía en este mapa.La distancia entre París y Praga es de 1 000 km © EuroGeographics 2001 para las fronteras administrativas

Page 13: Las regiones, por el cambio económicoec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/presenta/demo/demo... · En el período 2000-2004, la población procedente de terceros países

DIEZ PROYECTOS DE ÉXITO

La calidad de las infraestructuras relacionadas con las tecnologías

de la información y la comunicación (TIC) son de esencial

importancia para estas regiones tan alejadas, extensas (165 000

km2), escasamente pobladas (3 hab/km2) y con condiciones

climáticas extremas, como las que se encuentran en la zona de

Norrbotten, en el Gran Norte de Suecia. En esta zona, considerada

como un mercado no rentable por el sector privado, el Estado sueco

tuvo que instalar y garantizar la calidad de estas infraestructuras,

y además a un coste de utilización razonable para las poblaciones

concernidas. La ayuda de los Fondos Estructurales ha amplificado la

actuación del Estado suministrando financiación complementaria

para hacer posible que tres regiones determinadas entre las más

alejadas de su territorio tengan acceso a estas infraestructuras.

Las TIC son parte importante del programa «Norra Norrland» del

objetivo n° 1, con un presupuesto total de 75 millones de euros

para el desarrollo de estas tecnologías. La finalidad consiste en

hacer de Norrbotten «una región de alta tecnología en un país

de alta tecnología». En Norra Norrland, se ha puesto claramente

de manifiesto que la expansión de las infraestructuras de las

tecnologías de la información deben beneficiar a todos los

usuarios, hogares, empresas y organismos públicos. Por tanto, el

programa da prioridad a dos líneas de actuación: la expansión de

la red de banda ancha e Internet, y el desarrollo de aplicaciones

basadas en comunicaciones de banda ancha.

Sinergia entre habitantes y operadoresLa instalación de los aproximadamente 3 000 kilómetros de cable

de fibra óptica se confió a la empresa pública IT Norrbotten AB,

propiedad del ayuntamiento y de los 14 municipios de la comarca.

Los concejales locales tuvieron que decidir el orden de prioridad

para conectar las poblaciones. Una vez instalado el equipo, vino el

turno de varios proveedores de servicios de Internet.

Aparte de los considerables desafíos técnicos planteados por las

condiciones climáticas, el procedimiento en su conjunto dependió

de la estrecha y constante relación entre los operadores técnicos y

la población local para garantizar el mejor servicio al mejor precio. El

hecho de incluir en el proceso a los habitantes y los departamentos

municipales también facilitó la introducción de esta tecnología,

que era nueva para muchas personas, y fomentó su uso.

Aplicaciones innovadorasHoy día, más de 300 aldeas en Norrbotten cuentan con banda

ancha y, una vez terminado el trabajo a finales de 2006, el 93 % de

la población de la región tenía acceso a la banda ancha.

La iniciativa, percibida como una oportunidad para el desarrollo

rural, implica la participación de la población ciudadana, de

asociaciones y organizaciones regionales, reforzando así la

cohesión territorial. El proyecto ha dado lugar a la creación de 60

empleos y tres empresas.

La inversión en Inter-

net de banda ancha

fomenta el crecimien-

to y los servicios loca-

les. A este respecto, la

conexión de las zonas

del norte a las autopis-

tas de la información

ha generado ya apli-

caciones innovadoras

en tres áreas determi-

nadas:

– Educación: todas las escuelas de la región están ahora

conectadas y toda la población de Norrbotten tiene acceso

a importantes medios de formación.

– e-Salud: debido a las posibilidades digitales y audiovisuales

que brinda la banda ancha, el objetivo del proyecto

«Tryggve» es poner a prueba soluciones a distancia para

toda una serie de servicios terapéuticos: controles médicos

regulares (pulso, presión arterial, etc.), rehabilitación física

postoperatoria para pacientes que padecen enfermedades

renales crónicas, controles posparto, ayuda para los nuevos

padres y supervisión de la calidad de la atención sanitaria en

las residencias de ancianos.

– Establecimiento de una red de investigación industrial e

ingeniería: por razones prácticas (condiciones extremas, la

necesidad de confidencialidad) las pruebas de los coches a

menudo se realizan en entornos rurales alejados. El acceso

a la banda ancha ha permitido a Volvo probar a distancia

sus vehículos nuevos en tiempo real en Norrbotten, donde

los pilotos y las plataformas de prueba están conectados

directamente con los laboratorios del fabricante en

Gotemburgo, a 1 000 kilómetros de distancia.

Proyecto: Expansión de la banda ancha en la zona de Norrbotten

Programa: objetivo n° 1, 2000-2006

Coste total: 10 200 000 euros

Contribución de la Unión Europea: 4 500 000 euros

Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER)Aplicación: 2000-2006

Contacto: IT Norrbotten ABAnders Sjödin, Project Manager

Skapa FöretagsbySE-961 50 Boden

Tels. (46) 92 15 70 94 y (46) 705 65 70 [email protected]

http://www.itnorrbotten.se/

11

Banda ancha para el Gran NorteEl programa del objetivo n° 1 ha permitido a las regiones más periféricas del norte

de Suecia tener acceso a la banda ancha, con repercusiones de orden práctico

para la educación, la salud y la investigación industrial.

Debido al hielo, los cables de banda ancha suelen suspenderse de las torres de líneas eléctricas aéreas en lugar de instalarse bajo tierra.

Suecia

Page 14: Las regiones, por el cambio económicoec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/presenta/demo/demo... · En el período 2000-2004, la población procedente de terceros países

12

Transporte público «a la carta»Aplicado localmente con la ayuda del Fondo Europeo de Desarrollo Regional, este nuevo concepto de transporte público

está por aplicarse en la provincia más joven de los Países Bajos.

Hasta hace poco tiempo, la provincia de Flevoland experimentaba

las desventajas del sistema regional de transporte público: falta

de autobuses por las tardes y los fines de semana, supresión

de ciertas líneas y, para muchos habitantes, falta de transporte

público próximo a su vivienda. Al mismo tiempo, la necesidad de

transporte público aumentaba debido al envejecimiento de la

población y al aumento del número de personas discapacitadas

y enfermas.

Las autoridades neerlandesas, conscientes del papel social y

económico del transporte público, así como de sus ventajas para

el medio ambiente, idearon una política nacional para que el

transporte público respondiera mejor a los requisitos de eficiencia,

disponibilidad y seguridad. Al mismo tiempo, era necesario aplicar

la nueva ley relativa a las personas con discapacidades («Wet

voorziening gehandicapte», WVG) que entró en vigor en 1994. En

lugar de un sistema único generalizado para el transporte de las

personas discapacitadas se prefirieron varios sistemas distintos.

Tras varios debates y estudios, se llevaron a cabo sondeos y

se aplicaron a escala regional y local. De ahí, nació un nuevo

concepto: el transporte público «a la carta».

Nuevo conceptoEsta es una fórmula flexible que combina el servicio tipo taxi con

el transporte público tradicional. Basta una llamada telefónica

para organizar un itinerario sobre pedido para llevar al pasajero a

donde lo desee, incluyendo lugares inaccesibles para las líneas de

transporte público. De este modo, es posible trasladarse puerta

a puerta o asistir a eventos deportivos o culturales utilizando la

mejor combinación posible de distintos medios de transporte.

El servicio tiene tarifas sólo ligeramente más altas (o en algunos

casos iguales) a las líneas normales, y bastante más bajas de lo que

cobra un taxi. Asimismo, se ofrecen reducciones a las personas

discapacitadas que poseen la tarjeta «WVG», y los taxis y autobuses

son accesibles para las sillas de ruedas.

La ayuda del FEDEREl concepto, en principio simple, pero complejo en la práctica,

está totalmente orientado a las necesidades de las personas. El

primer subsidio del FEDER se destinó al proyecto «Mobimax»,

que es operativo desde abril de 2000 en la zona suburbana de

Noordoostpolder. A continuación, en octubre de 2001 se inició la

aplicación del proyecto «Transporte público a la carta» (Collectief

Vraagafhankelijk Vervoer, CVV) en la región de Dronten, también

cofinanciado por la Unión Europea.

La nueva fórmula ha tenido mucho éxito y el número de usuarios

ha superado las expectativas. Tanto es así, que el 4 de abril de 2005

se creó «Regiotaxi Flevoland» para tomar el relevo de los proyectos

precedentes, esta vez sin la ayuda del FEDER. Cubre las zonas de

Noordoostpolder, Dronten, Zeewolde y, a partir de 2006, la capital

provincial Lelystad.

Actualmente, Regiotaxi Flevoland es accesible para los habitantes

de toda la región, siete días a la semana, de las 6 de la mañana a

la 1.30 también de la mañana, avisando con media hora o más de

anticipación. Para los trayectos con un máximo de cinco «zonas»

se aplica una tarifa fija, por encima de este número se cobra un

suplemento; el coste total del recorrido se indica en el momento

de hacer la reserva. Si, por razones logísticas, pueden organizarse

itinerarios comunes para varios pasajeros, se garantiza la hora de

llegada con un margen de 15 minutos como máximo antes o

después de la hora fijada.

Proyecto: Mobimax/Collectief Vraagafhankelijk Vervoer (CVV)

Programa: objetivo n° 1 Flevoland 1994-1999 (Mobimax); objetivo n° 1 Flevoland «Phasing out», 2000-2006 (CVV)

Coste total: 318 181 euros (Mobimax); 192 175 euros (CVV)

Contribución de la Unión Europea: 105 000 euros (Mobimax); 78 311 euros (CVV)

Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER)Aplicación: 2001-2004

Contacto: Collectief Vraagafhankelijk Vervoer (CVV) te DrontenE. SmitBeleidsmedewerkerPostbus 1008250 AC DrontenNederlandTel. (31-321) 38 89 40Fax (31-321) 31 31 [email protected]://www.flevoland.nl/themas/verkeer_en_vervoer/openbaar_vervoer/regiotaxi

DIEZ PROYECTOS DE ÉXITOPaíses Bajos

Ofrecer trasporte a las personas con discapacidades.

Page 15: Las regiones, por el cambio económicoec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/presenta/demo/demo... · En el período 2000-2004, la población procedente de terceros países

Alto a la fuga de cerebros: asociación de universidades en CornuallesUna asociación de instituciones de enseñanza superior estimula el desarrollo económico de esta región rural, en el

extremo suroeste del Reino Unido.

Con su forma de vida única y sus espectaculares paisajes, el

condado de Cornualles (500 000 habitantes) ha sido uno de

los destinos turísticos más importantes de Gran Bretaña desde

hace más de 100 años y sigue considerándose una región

agradable para pasar una agradable jubilación. Sin embargo, más

recientemente, uno de los retos más serios que se plantearon a

Cornualles fue el éxodo anual de los jóvenes que al terminar sus

estudios secundarios no podían seguir los estudios universitarios

deseados cerca de casa. Además, una vez titulados, muy pocos

volvían a Cornualles, lo que separaba a las familias y dificultaba el

rejuvenecimiento de la mano de obra de las empresas locales.

La creación de la asociación de universidades The Combined

Universities in Cornwall (CUC) obedeció al deseo de poner fin a

esta pérdida de jóvenes talentos creativos y ayudar a la región

a aprovechar las oportunidades que se presentan gracias a

la economía del conocimiento. Esta asociación incluye a las

universidades de Exeter y Plymouth y las escuelas superiores

Falmouth College of Arts, Open University, College of St Mark and

St John, Cornwall College, Truro College y Penwith College.

La regeneración económica en perspectivaLa asociación CUC ha adoptado un enfoque progresivo. La fase 1,

que dispuso de una financiación global de 97 millones de euros en

2001, incluyó el desarrollo del campus de Tremough Hub en Penryn,

la construcción y/o la renovación de edificios de enseñanza superior

en otros lugares de todo el condado de Cornualles, ofreciendo

servicios a más de 2 000 alumnos. La fase 2 fue aprobada en marzo

de 2005 e incluye más obras de construcción y renovación con el

fin de crear otras 2 400 plazas más en la enseñanza superior para

2007. Actualmente, se está trabajando en propuestas para una

posible fase 3, ya que Cornualles se prepara para la financiación del

objetivo Convergencia a partir de 2007.

El desarrollo de las infraestructuras es un aspecto importante del

proyecto; sin embargo, el motor es el espíritu de innovación. La

regeneración económica es un elemento central de la iniciativa

de la asociación CUC y aun cuando actualmente se ofrecen

400 cursos de nivel universitario, se están experimentando

conjuntamente con las empresas locales nuevos enfoques que

contribuirán al renacimiento económico y social de la zona. Por

ejemplo, el viernes 14 de julio de 2006 se graduaron los primeros

estudiantes en energías renovables de la historia del Reino

Unido. Esta titulación anticipa un incremento de oportunidades

de empleo relacionadas con este tema, especialmente tras un

informe reciente del Ministerio de Comercio e Industria británico

que prevé la creación de hasta 35 000 nuevos puestos de trabajo

en el ámbito de las energías renovables para 2020.

Cualificaciones y empleosEl valor añadido bruto que generará la asociación CUC en

Cornualles superará los 265 millones de euros hacia 2025, y

se supone que la mayor parte de este valor se concretará en el

desarrollo de las cualificaciones y el incremento de la tasa de

empleo para los titulados. Se espera que las fases 1 y 2 fomenten

la creación de unos 4 000 puestos de trabajo hacia 2025, y por

ahora se han creado más de 430 nuevos empleos en la enseñanza

y asistencia académica como efecto directo de la iniciativa CUC.

Como resultado de su experiencia, el proyecto tiene mucho que

ofrecer a otras iniciativas regionales de la Unión Europea. El éxito

de la asociación CUC también fue reconocido por la Comisaria

responsable de política regional, Danuta Hübner, durante su visita

a Cornualles en mayo de 2006. A su juicio, CUC «responde a la

demanda de una importante institución educativa de enseñanza

superior que no solamente pondrá freno a la fuga de cerebros, sino

que incluso atraerá a la región talentos y conocimientos del exterior,

convirtiéndose en un centro económico que generará ventajas

prácticas y comerciales a medida que crezca y se desarrolle».

En los próximos años, el efecto combinado de una mano de

obra titulada más importante, la asistencia de expertos para las

empresas locales y la creación de nuevas empresas como resultado

de la investigación académica desempeñarán un papel capital en

el desarrollo de una economía basada en el conocimiento que

deberá garantizar la prosperidad futura de Cornualles.

Proyecto: The Combined Universities in Cornwall

Programa: Cornualles e Islas Scilly - Objetivo n° 1

Coste total: 220 000 000 euros

Contribución de la Unión Europea: 112 100 000 euros (FEDER: 95 400 000 euros, FSE: 16 700 000 euros)

Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER)/Fondo Social Europeo (FSE)

Aplicación: fase 1: enero de 2001-octubre de 2005; fase 2: marzo de 2005-octubre de 2010

Contacto: Nigel HewittCUC Coordination Office

Tremough, PenrynCornwall TR10 9EZ

United KingdomTel. (44) 13 26 37 04 30

[email protected]://www.cuc.ac.uk/

13

Reino Unido

Combinación de esfuerzos en este proyecto.

Page 16: Las regiones, por el cambio económicoec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/presenta/demo/demo... · En el período 2000-2004, la población procedente de terceros países

14

Reconciliar dos tendencias: «niños bien cuidados, madres que trabajan»Enfoques innovadores para incrementar los sistemas de cuidado de los niños en Estonia.

La tasa de natalidad total de Estonia ha aumentado una media

de 1,5 niños por mujer en relación con la media de 1,3 niños a

finales de la década de los años noventa. Es el resultado de una

iniciativa gubernamental encaminada a preservar la población

del país concediendo subsidios mensuales a las mujeres que

tienen hijos. Sin embargo, las estadísticas muestran que el 80 %

de las mujeres desean armonizar su carrera y su vida familiar,

pero que las guarderías o los parvularios solamente tienen plazas

para menos del 50 % de los niños de uno a cuatro años de edad.

Habida cuenta que el 48 % de las autoridades públicas locales

tienen listas de espera para las plazas en las guarderías y los

servicios alternativos de cuidado infantil son demasiado costosos,

la única solución para muchos padres es recurrir al mercado negro

o al mercado gris.

En Pölva, una asociación de desarrollo EQUAL está desempeñando

un papel fundamental en la evolución de las nuevas oportunidades

de cuidado infantil. La asociación Children Taken Care of, Mothers

at Work («Niños bien cuidados, madres que trabajan») reúne

al Ministerio de Población y Asuntos Étnicos, el Perekasvatuse

Instituut, que es el instituto de educación de la familia, y la Union

for Child Welfare de Pölva, una organización no gubernamental

que promueve los intereses de las madres y los niños.

Fase experimentalEn el marco del proyecto, aproximadamente 30 mujeres ya han

recibido formación específicamente diseñada para atender a la

familia. Tras esta primera etapa, el grupo recibió formación sobre

el espíritu empresarial, un asesoramiento continuo y subsidios

económicos para permitir a sus miembros crear una empresa o

trabajar por cuenta propia.

Sin embargo, en Estonia siguen siendo los municipios los que

tienen la responsabilidad legal de suministrar los servicios para

el cuidado de los niños. En las ciudades más grandes existen

algunos servicios privados de guardería, pero el proyecto desea

suministrar los servicios necesarios en ciudades y poblaciones

más pequeñas.

La fase experimental se puso en marcha en Pölva, donde el

proyecto ha establecido una guardería en un edificio propiedad del

municipio y que también alberga otros servicios para la comunidad.

Ahora, muchos padres de las zonas rurales circundantes traen a sus

hijos a la guardería. Mientras este servicio se ocupa de sus hijos, los

padres y las madres pueden tener un empleo a tiempo parcial, ir

a otros organismos públicos, o simplemente hacer sus compras.

Todas las enseñanzas que se aprendan del caso experimental de

Pölva ayudarán a los socios de EQUAL a establecer una asociación y

cooperación entre las autoridades locales y los nuevos proveedores

de cuidados para los niños.

SensibilizaciónLos socios todavía tienen que hacer frente a varios retos antes de

transferir realmente el nuevo modelo a un sistema general de cuidado

de los niños en Estonia. Uno de estos retos consiste en sensibilizar a

la opinión pública respecto a los problemas que viven los padres

jóvenes, y especialmente las madres jóvenes, frente al dilema de

conciliar su vida familiar y el trabajo. Por tanto, la asociación organiza

una serie de actividades de información y publicidad para promover

una cultura que brinde apoyo a los niños y a las familias.

Los resultados concretos de la asociación también le permitieron

contribuir de manera importante a la formulación de una ley que

entrará en vigor en 2007. Esta nueva legislación integrará formas

alternativas del cuidado de los niños en las políticas, generosas y

globales, ya existentes en favor de la familia.

La influencia que puede ejercer la asociación «Niños bien cuidados,

madres que trabajan» sobre otros países, se cristaliza en la

cooperación con tres socios transnacionales en Francia, Italia y Reino

Unido. Estos socios se proponen intercambiar buenas prácticas en

dar autonomía a posibles responsables de una guardería a través de

orientación, formación, acompañamiento y ayuda a las empresas.

Proyecto: Children taken care of, Mothers at Work («Niños bien cuidados, madres que trabajan»)Programa: iniciativa comunitaria EQUAL (primera ronda de selección)Coste total: 216 640 eurosContribución de la Unión Europea: 154 356 eurosFondo Social Europeo (FSE)Aplicación: enero de 2005-diciembre de 2007Contacto: Erika VahtmäeOficina del Ministro de Población y Asuntos ÉtnicosState Chancellery of the Republic of EstoniaRahukohtu 3EE-15161 TallinnTel. (372) 693 52 59Fax (372) 693 52 [email protected]

DIEZ PROYECTOS DE ÉXITOEstonia

Prácticas de formación «sobre el terreno» para el cuidado de los niños.

Page 17: Las regiones, por el cambio económicoec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/presenta/demo/demo... · En el período 2000-2004, la población procedente de terceros países

Una mano a las mujeres que trabajanLa asociación Women’s Community Projects (proyectos comunitarios de mujeres) en Mullingar sabe cómo hacer buen

uso de la financiación de la Unión Europea para desarrollar servicios y actividades para las madres que trabajan, las

familias monoparentales y las mujeres inmigrantes en el nuevo contexto de la Irlanda rural. Cofinanciado por el FEDER,

su estructura para el cuidado de los niños es un verdadero éxito.

En 1985, la religiosa Finbarr Breslin, conjuntamente con algunas

mujeres de la pequeña ciudad de Mullingar (15 000 habitantes),

en el condado rural de Westmeath, fundó una asociación de

mujeres que deseaban poner en pie determinados proyectos

encaminados a resolver sus necesidades. Empezó con los servicios

de guardería de los que lamentablemente todavía carece Irlanda

pese al número creciente de madres que trabajan y de familias

monoparentales.

Además de los diversos programas de formación para la inserción

socioprofesional (economía doméstica, artesanía y alfabetización,

cursos de secretariado, de contabilidad e informática, cursos de

inglés para las mujeres inmigrantes, etc.) y los servicios colectivos

locales (comidas sobre ruedas, asesoramiento financiero, etc.), la

asociación creó una empresa que administra una extraordinaria

estructura de guardería infantil, la Women’s Community Projects

Pre-School Services Ltd.

Hacia una estructura global de guardería infantilEn 1994, el consejo de administración manifestó su deseo de

crear una estructura de primer orden para todas sus actividades,

incluida la guardería, de modo que puso en marcha el proceso

de planificación de una estructura global. Con la financiación

por parte de los organismos legales, tales como la iniciativa

comunitaria de ayuda al cuidado de los niños y numerosas

actividades realizadas para recabar fondos, las obras para el nuevo

edificio dieron comienzo el 25 de febrero de 1997, y abrió sus

puertas para dar servicio en octubre de 1997.

Ante la creciente demanda del servicio de guardería, fue necesario

encontrar un lugar adicional para recibir a los niños después de la

escuela. Gracias a una financiación del programa de guarderías para

la igualdad de oportunidades, Equal Opportunities Childcare, se

rehabilitó una parte en 2001 para facilitar la recepción extraescolar

de los niños. El consejo de administración volvió a poner manos

a la obra elaborando planes con el fin de construir un edificio de

guardería extraescolar y un parque de juegos, cofinanciados por

el FEDER, el FSE y 15 socios, tanto públicos como privados. La

construcción de estas nuevas instalaciones se inició en octubre

de 2002 y se terminó en agosto de 2003.

La instalación cuenta con dos guarderías para bebés, dos para

niños más grandes, dos preescolares y un servicio de guardería

extraescolar. Atiende al equivalente de 110 plazas a tiempo

completo, de lunes a viernes, 47 semanas al año, para niños de

12 semanas a 12 años de edad. Es utilizada principalmente por

padres que siguen programas de formación u otras iniciativas

de educación comunitaria organizados por la asociación. Ésta

ayuda a más de 100 familias al año, permitiendo a los padres

adquirir nuevas competencias profesionales, alentándoles así a

reintegrarse en el mercado laboral.

En término medio, utilizan la guardería 145 niños cada año. Cada

niño recibe una atención profesional de calidad, suministrada por

un personal de 27 miembros cualificados y experimentados, de

los cuales 12 trabajan a tiempo completo y 15 a tiempo parcial.

Proyecto: Women’s Community Projects Pre-School Services

Programa: programa operativo «Border, Midland and Western Region»

(prioridad 4: integración social y cuidado infantil)

Coste total (guardería): 520 650 euros

Contribución de la Unión Europea: 438 746 euros

Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER)

Aplicación: 2002-2003

Contacto: Women’s Community Projects (Mullingar) Association Ltd

c/o Sr. Finbarr Breslin

Parish Community Centre

Bishops Gate Street

Mullingar, Co. Westmeath

Ireland

Tel. (353-44) 934 43 01

Fax (353-44) 933 50 26

[email protected]

15

Guardería infantil en Mullingar.

Irlanda

Page 18: Las regiones, por el cambio económicoec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/presenta/demo/demo... · En el período 2000-2004, la población procedente de terceros países

16

Deserve: suministrar servicios a las zonas rurales aisladasEl proyecto Deserve intenta organizar la transferabilidad de modelos de suministro de servicios en zonas rurales aisladas

entre las regiones socias que participan en el proyecto en la región Periferia Norte de Interreg IIIB.

El proyecto Deserve cuenta con socios en Escocia, Suecia, Finlandia

e Islandia y cada país ha aplicado un proyecto en su propia

región utilizando un modelo o elementos de diversos modelos

previamente puestos a prueba por los socios en sus respectivas

regiones.

EnfoqueLos principales objetivos de Deserve son:

– mejorar la viabilidad del suministro de servicios;

– probar la transferibilidad de modelos de suministro de servicios

rurales entre los socios aplicando modelos empleados en las

regiones asociadas;

– mejorar el suministro y la accesibilidad de servicios en las

zonas rurales aisladas en la región Periferia Norte.

La fase de planificación en Escocia, Finlandia y Suecia reunió

a representantes de los sectores privado, educativo, público y

voluntario interesados en el suministro de servicios en las zonas

rurales aisladas. Cada socio del proyecto Deserve proporcionó

un modelo que detallaba cómo abordar algunos aspectos del

suministro de servicios en su región. A continuación, los aspectos

de estos modelos fueron transferidos y puestos a prueba por los

grupos asociados.

Cuatro países, cuatro proyectosEl proyecto escocés, situado en la península de Cowal, en Argyll,

tiene como objetivo mejorar el acceso a los servicios de las

personas vulnerables. Este proyecto emplea directamente a

cinco personas con sede en Dunoon y proporciona a más de 320

usuarios acceso a un total de más de 70 servicios, entre los que se

cuentan servicios bancarios, médicos, de podología, de comidas,

instalaciones educativas y también otras demandas comerciales

más tradicionales.

El proyecto finlandés se centra en experiencias y estrategias locales

de suministro de servicios rurales. En la región de Kainuu están

aplicándose seis acciones piloto.

El objetivo principal del proyecto sueco consiste en promover

la cooperación entre asociaciones públicas, privadas y sin fines

de lucro en lo relativo a servicios en las zonas rurales aisladas de

Västerbotten y Norrbotten.

Islandia participa en el proyecto NPP Deserve, mediante el

Icelandic Regional Institute, e informa sobre la puesta en marcha

de la «Iniciativa comunidades rurales inteligentes», encaminada a

instaurar y probar la utilidad de las tecnologías de la información y

la comunicación para mejorar el acceso a los servicios rurales.

Compartir buenas ideasTras visitar los ayuntamientos de varios pueblos escoceses,

concejales de la población sueca de Rusksele introdujeron varias

modificaciones en el funcionamiento de su propio ayuntamiento.

Ahora existe una cooperación mucho mayor y se comparten

las instalaciones entre «poderes públicos locales» y «usuarios

privados». Por ejemplo, un restaurante reservado antes a la escuela

y a la tercera edad ahora está abierto a los residentes locales y a

los visitantes de paso. El ayuntamiento local ahora se utiliza para

servicios de peluquería y podología. Asimismo, se está discutiendo

la posibilidad de contar con un servicio bancario que funcione en el

ayuntamiento, por lo menos una vez por semana, y una enfermera

que tenga consulta también una vez por semana.

Recientemente, un proveedor de transporte privado propuso a los

responsables del proyecto escocés la utilización de los vehículos

de transporte escolar durante el período en que no se ocupan para

transportar a los niños, con el fin de proporcionar un medio de

transporte local para las personas de movilidad limitada.

El proyecto de puntos de servicio Internet de las tiendas del

pueblo finlandés de Vuolojoki equipó dos tiendas para convertirlas

en centros de servicios polivalentes, a semejanza de las tiendas

suecas. Se instalaron varios ordenadores equipados con conexiones

Internet, cámaras web, cuyo acceso es gratuito.

Proyecto: NPP Deserve (suministrar servicios a las zonas rurales aisladas)

Programa: Interreg IIIB - Programa Periferia Norte

Coste total: 2 261 000 euros

Contribución de la Unión Europea: 1 695 750 euros

Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER)Aplicación: 2004-2007

Contacto: Barbara LoveNPP International Project CoordinatorScottish Council for Voluntary OrganisationsFairways House, Fairways Business Park, Castle HeatherInverness IV2 6AAUnited KingdomTel. (44) 14 63 25 17 25Fax (44) 14 63 71 60 [email protected]://www.scvo.org.uk/

Interreg IIIB - Periferia Norte

DIEZ PROYECTOS DE ÉXITO

Miembros del equipo de dirección de Deserve en el lago del balneario geotérmico Myvatn, Islandia.

Page 19: Las regiones, por el cambio económicoec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/presenta/demo/demo... · En el período 2000-2004, la población procedente de terceros países

SOS-MX: lucha contra la crisis en los servicios de atención y asistenciaUn enfoque regional para cambiar las tendencias del empleo en el sector de la asistencia sanitaria.

En Dinamarca, el número de personas de la tercera y cuarta edad

que requieren asistencia y cuidados diarios ha aumentado de

manera espectacular estos últimos años y esta tendencia va en

ascenso. Paralelamente, el país experimenta una grave escasez

de personal cualificado de asistencia y enfermería y muchos

miembros del personal actual se aproximan a su vez a la edad de

la jubilación. Además, cada vez hay menos candidatos, sobre todo

masculinos, interesados en hacer una carrera en este sector casi

totalmente femenino.

Por otra parte, existe un gran número de hombres que han

perdido su empleo poco cualificado o sin cualificación alguna

en la industria y tienen grandes dificultades para reintegrarse al

mercado laboral. Estos son los problemas a los que quiere dar

respuesta la asociación de desarrollo EQUAL «Social og Sundheds

Mainstreaming Experimentarium» («Laboratorio de integración

de los servicios sociales y sanitarios»), o para abreviar, SOS-MX.

CoaliciónSOS-MX reunió en una coalición a todas las partes interesadas

de la región, es decir, el distrito de Jutlandia Septentrional, las

comunidades locales responsables de suministrar los servicios de

atención a las personas mayores, los proveedores de formación

profesional, las escuelas de asistencia social y atención sanitaria,

el Comité danés de coordinación de la orientación profesional y

escolar y las organizaciones correspondientes de los interlocutores

sociales.

En un principio, se realizó un estudio para definir y clasificar

las aspiraciones y necesidades de los trabajadores actuales y

futuros, tanto masculinos como femeninos, en lo que se refiere

a la conciliación del trabajo y la vida privada. Reveló que los

enfoques actuales de la formación e integración en el mercado

laboral, concebidos por mujeres para mujeres, no respondían

a los métodos de aprendizaje de los hombres, ni a su idea del

rendimiento en el trabajo.

Por lo tanto, el proyecto creó cuatro grupos de aprendizaje y

desarrollo: Género y cultura en la orientación profesional

para elaborar nuevos métodos de información y asesoramiento;

Educación para revisar los programas de formación existentes con

el fin de integrar mejor en la formación las cuestiones de género;

Desarrollo organizativo para crear una nueva organización de

trabajo flexible; Imagen para desarrollar y promover una mejor

imagen del sector.

Formación y empleoEl sector danés de los servicios de atención y asistencia se examinó

exhaustivamente, desde un ángulo sensible a las cuestiones de

género, en el informe del proyecto titulado «Florencia Nightingale

se jubila». Asimismo, se elaboraron materiales pedagógicos para

dar asesoramiento y orientación libres de estereotipos y se creó

un curso introductorio para apoyar los procesos de contratación

en el sector de la atención y asistencia. El proyecto rodó un

documental con el título «Un empleo para verdaderos hombres»

y dos anuncios, material que fue difundido en una cadena de

televisión regional para plantear un debate sobre las cuestiones

de género sensibles en el lugar de trabajo.

Mientras que en la próxima década el porcentaje de ancianos

seguirá en aumento, el porcentaje de jóvenes va a disminuir y

resultará aún más difícil contratar jóvenes en el sector de los servicios

de atención y asistencia. Por lo tanto, este sector deberá dotarse

con una verdadera ventaja competitiva si quiere atraer un número

suficiente de jóvenes de todo tipo a las formaciones que imparte y

los empleos que ofrece. Se puso en marcha un segundo proyecto

EQUAL, «Factor 2007», para lograr esta ventaja competitiva. Se basa

ahora en una descripción positiva del futuro «sector de servicios a

las personas mayores» centrándose en sistemas de contratación

basados en el principio del aprendizaje a lo largo de la vida.

Proyecto: SOS-MX (Social og Sunheds Mainstreaming Experimentarium)

Programa: Iniciativa comunitaria EQUAL (primera ronda de selección)

Coste total: 2 130 000 euros

Contribución de la Unión Europea: 1 065 000 euros

Fondo Social Europeo (FSE)Aplicación: mayo de 2002-diciembre de 2004

Proyecto: Faktor 2007

Programa: iniciativa comunitaria EQUAL (segunda ronda de selección)

Coste total: 1 330 000 euros

Contribución de la Unión Europea: 665 000 euros

Fondo Social Europeo (FSE)Aplicación: mayo de 2005-diciembre de 2007

Contacto: Helga Pinstrup o Caesa SzwebsAMU Nordjylland-International Department

Sofievej 61Pastbox 519

DK-9100 AalborgTel. (45) 96 33 22 11Fax (45) 95 33 22 01

[email protected] ([email protected])http://www.sos-mx.dk/

http://www.faktor2007.dk/

17

Dinamarca

Formarse para hacer una carrera en el sector de la atención sanitaria en Jutlandia Septentrional.

Page 20: Las regiones, por el cambio económicoec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/presenta/demo/demo... · En el período 2000-2004, la población procedente de terceros países

18

Volver a la ciudadEl «Programa propietario ocupante» en Leipzig es un enfoque innovador de la lucha contra la «desertificación» del centro

de las ciudades.

Tras haber sido la ciudad más grande de la antigua RDA después de

Berlín, Leipzig ha visto disminuir su población de 750 000 habitantes

en la década de los años treinta a 493 000 en 2000, para aumentar de

nuevo a 500 000 hoy día. Nada más en la década de los años noventa,

Leipzig perdió 100 000 habitantes. La reducidísima tasa de natalidad

explica una disminución de 25 000 habitantes y la reunificación

implicó la pérdida de 60 000 empleos en la industria, lo que llevó a

25 000 habitantes a desplazarse a Alemania occidental. Al mismo

tiempo, 50 000 habitantes de Leipzig abandonaron el casco antiguo

de la ciudad, prefiriendo los suburbios o las zonas rurales circundantes.

El resultado son edificios vacíos, 60 000 viviendas desocupadas y

un tejido urbano deshilvanado. Algunas de las principales calles de

ciertos barrios tienen hasta un 25 % de edificios vacíos.

El «programa propietario ocupante» de LeipzigEl primer objetivo del «Programa propietario ocupante» de Leipzig

consiste en volver el centro de la ciudad más competitivo en relación

con los suburbios y así reducir la suburbanización con su ristra de

efectos negativos (viviendas dispersas en extensas áreas, aumento del

tráfico, propiedades vacías en el casco antiguo de la ciudad, aumento

de los costes debido a la subutilización de las infraestructuras del casco

antiguo y necesidad de crear nuevas infraestructuras en la periferia

de las ciudades). El «Programa propietario ocupante» contribuirá

también a la creación de activos y de este modo apoyará los servicios

a las personas mayores. Por último, al generar una pequeña demanda

para el sector de la construcción de Leipzig, este programa produce

además un efecto estabilizador sobre la economía.

ActividadesPromoción. La idea es dar visibilidad a las ventajas vinculadas

a la ocupación por su propietario de las viviendas urbanas,

mediante un trabajo intensivo con la prensa, organización de

acontecimientos, una presencia en las ferias comerciales, circuitos

en autocar para ver los inmuebles correspondientes, etc.

Constitución de redes. Arquitectos, ingenieros, banqueros

especialistas en bienes raíces y pequeños contratistas cooperan

estrechamente con el «Programa propietario ocupante».

Incentivos financieros. Las condiciones económicas son

actualmente muy favorables a la ocupación de las viviendas

situadas en el casco antiguo de la ciudad por los propietarios,

gracias a un precio realista de los bienes inmuebles, a los bajos

tipos de interés y, por tanto, los bajos costes de la construcción.

Seguimiento de grupos. El enfoque organizativo adoptado para

los proyectos de Leipzig destinados a fomentar el uso de las viviendas

por los propietarios, permite a los propietarios ocupantes potenciales

realizar importantes ahorros. En la parte oriental de Alemania, los

habitantes tienen ingresos muy limitados. Aun cuando muchos de

ellos desean poseer su propia casa, raros son los que tienen los medios

para comprar y renovar una vivienda. Con la ayuda de arquitectos,

cuyos servicios son gratuitos, la agencia de vivienda social Immothek,

respaldada por el programa URBAN y la Ciudad de Leipzig, tiene por

misión buscar los edificios disponibles que pueden ser renovados

a un coste razonable y proponerlos a familias que desean comprar.

Immotek reúne a estos compradores potenciales (una media de seis

hogares por edificio) para que puedan conocerse y ver si piensan

poder llevarse lo suficientemente bien como para comprar el edificio

conjuntamente mediante un contrato de copropiedad.

Efecto multiplicadorAl cabo de exactamente cinco años, cerca de 225 familias han adquirido

una propiedad. Se cree que esta operación ha generado unos 40

millones de euros de inversiones y alrededor de 200 nuevos empleos.

Los proyectos llevados a cabo son ejemplos positivos que tienen un

efecto multiplicador. Durante la vigencia del proyecto (2001 a 2004),

se gastaron aproximadamente 0,9 millones de euros en la financiación

del «Programa propietario ocupante» y su programa de asesoramiento

intensivo de personal. Este coste fue financiado por distintos programas

de renovación urbana, y la propia ciudad de Leipzig ofreció 0,3

millones de euros. Estos fondos se utilizaron para iniciar la adquisición

y renovación o construcción de 225 apartamentos/casas (situación en

abril de 2006). Las inversiones privadas ascendieron a aproximadamente

41,1 millones de euros; el principal beneficiario ha sido el sector local de

la construcción (alrededor de 32 millones de euros).

Proyecto: «Creación de bienes privados»

Programa: iniciativa comunitaria URBAN II

Coste total: 400 000 euros

Contribución de la Unión Europea: 300 000 euros

Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER)Aplicación: 2001-2004

Contacto: Stadt Leipzigc/o Norbert Raschke/Stefan GabiParger Straße 26D-04103 LeipzigTel. (49-341) 123 55 12Fax (49-341) 123 55 [email protected]://www.selbstnutzer.de/

Alemania

DIEZ PROYECTOS DE ÉXITO

Dar más atractivo al centro de Leipzig: Zschochersche Strasse, una de las principales arterias revitalizadas en el marco del programa URBAN.

Page 21: Las regiones, por el cambio económicoec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/presenta/demo/demo... · En el período 2000-2004, la población procedente de terceros países

Acceso a la cultura para todosLa biblioteca nacional Martynas Mažvydas de Lituania utiliza la digitalización para preservar el patrimonio cultural y

hacerlo más accesible a las personas mayores, las discapacitadas y las que habitan en zonas aisladas.

El nombre de Martynas Mažvydas (1510-1563), un prolífico

autor perseguido a causa de sus ideas reformistas, es sinónimo

del nacimiento de la literatura lituana impresa, y a este autor se

deben las primeras obras publicadas. Cinco siglos más tarde, la

biblioteca nacional de Lituania Martynas Mažvydas, fundada

en 1919, contiene 7 millones de publicaciones, manuscritos,

documentos audio y vídeo, almacenados en 77 km de estantes.

Dedicada a la investigación bibliófila y a la gestión del patrimonio

cultural (literatura, música y bellas artes), está abierta al público

y acoge permanentemente exposiciones, conferencias y otros

acontecimientos.

La buena gestión del patrimonio cultural significa garantizar que

se le archive de manera apropiada, se actualice constantemente

y, mediante una estricta limitación de la manipulación de los

documentos originales, se conserve a largo plazo. También es

hacerlo accesible a todos, de la mejor manera posible en función

del tiempo y la utilización, incluso a las personas mayores o

discapacitadas y a los habitantes de las regiones aisladas. El acceso

a la cultura para todos los ciudadanos es, naturalmente, uno de

los objetivos fundamentales de la Unión Europea. Asimismo,

garantiza una difusión internacional más amplia de las obras. Estos

objetivos requieren hoy día la transferencia de este patrimonio en

soporte digital.

La adhesión de Lituania a la Unión Europa en mayo de 2004

alentó al Ministerio de Cultura y a las instituciones nacionales

responsables de la conservación a acelerar su participación en

las iniciativas comunitarias destinadas a crear un espacio digital

compartido para el patrimonio cultural europeo.

Un sistema armonizado, compatible en toda Europa, con acceso gratuitoPor tanto, desde principios de 2005, con la ayuda financiera de la

Unión Europea, la biblioteca nacional Martynas Mažvydas elaboró

un concepto de digitalización de bienes culturales en un banco

de datos armonizado al cual se asociaron todas las instituciones

interesadas (bibliotecas, museos, archivos, etc.). La adopción

de este concepto por el Ministerio de Cultura permitió a estas

instituciones introducir sistemáticamente nuevas tecnologías de

la información con el fin de garantizar la conservación a largo

plazo, la actualización y la accesibilidad directa y gratuita del

patrimonio cultural lituano.

Administrado por la biblioteca nacional, en colaboración con los

principales socios, el Museo de Bellas Artes y el Departamento de

archivos nacionales lituanos, este proyecto empezó en septiembre

de 2005 y progresivamente ha constituido la base de datos y los

servicios electrónicos para los usuarios. Una vez terminado, este

sistema virtual incluirá contenido compartido y funcionalidades

armonizadas; será compatible con el espacio europeo de la

información y cumplirá los objetivos de la Unión Europea relativos

a la sociedad de la información.

Basta un «clic»Al final de este proyecto, la base de datos contendrá

aproximadamente 3 605 000 páginas digitales con manuscritos

originales, libros antiguos, obras de arte y folclore, documentos

históricos, revistas y estudios científicos, etc. Todas estas páginas

serán accesibles con sólo hacer un «clic», en Lituania y en otros

lugares, y serán sobre todo útiles a las personas para quienes

es difícil, o incluso imposible, visitar físicamente los museos,

bibliotecas o centros de archivos. También se prevén cursos de

formación a distancia.

Desde su inicio, el proyecto de la biblioteca nacional Martynas

Mažvydas ha alentado a los ciudadanos a hacer sugerencias y

enviarlas al Ministerio de Cultura. También brindó la oportunidad

de poner al día y mejorar los servicios públicos en línea

existentes.

Proyecto: Desarrollo de un sistema informático integrado de biblioteca virtual

Programa: objetivo n° 1 Lituania (2004-2006), medida 3.3.

Coste total: 4 207 135 euros

Contribución de la Unión Europea: 2 815 170 euros

Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER)Aplicación: agosto de 2005-mayo de 2007

Contacto: Martynas Mažvydas National Library of Lituaniac/o Regina Varniene

Gedimino ave. 51LT-01504 Vilnius

Tel. (370-5) 239 86 46Fax (370-5) 249 60 55

[email protected]://www.lnb.lt

19

Lituania

©2006 CEC: DG REGIO / Mike St Maur Sheil

Digitalización de libros antiguos en la biblioteca nacional Martynas Mažvydas de Lituania.

Page 22: Las regiones, por el cambio económicoec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/presenta/demo/demo... · En el período 2000-2004, la población procedente de terceros países

20

«Abriendo caminos» para luchar contra la exclusiónEn el marco de la lucha contra la exclusión social, el ayuntamiento de Lugo, en Galicia, creó un programa llamado

«Abriendo caminos» que ofrece ayuda a la formación y al empleo para los grupos más marginados de la región, sobre

todo a las mujeres y los desempleados de larga duración. La idea se ha extendido a otras ocho regiones de España.

La ciudad y la provincia de Lugo, en el noroeste de España,

conservan un bajo nivel de actividad económica en relación con el

resto de Galicia y España. El desempleo es especialmente elevado

(14 %) en la ciudad y afecta sobre todo a los que tienen más de 45

años (30 %). Además, las mujeres están poco representadas en el

mercado laboral.

El programa «Abriendo caminos» se puso en marcha en marzo

de 2002 con el apoyo del programa operativo español para el

empleo del FSE, en las regiones del objetivo n° 1. En marzo de

2004, inició su tercer año.

Un programa orientado y personalizado«Debemos nuestro éxito en gran parte al nivel de participación

de los grupos más marginados y a la atención particular que se

concede a sus competencias profesionales», afirma Isabel Villamor,

una de las coordinadoras del ayuntamiento de Lugo.

Durante el primer año, participaron en el programa 210 personas;

de este número, 194 terminaron la formación y 93 encontraron

trabajo. Alrededor del 90 % de los participantes eran mujeres y

cerca del 18 % tenían más de 45 años.

Los cursos se centraron sobre todo en la prestación de servicios

sociales para las personas que tienen necesidades específicas,

tales como los niños, las personas de la tercera edad, los enfermos

o los discapacitados. Existen numerosas oportunidades de empleo

en estos ámbitos, que a menudo no exigen elevados niveles de

cualificaciones.

Microcrédito para crear empresasAdemás de sus servicios de formación y orientación, el programa

«Abriendo caminos» ofrece también a los participantes

asesoramiento sobre los trámites necesarios para trabajar por

cuenta propia o crear una empresa. Para ayudarles a empezar, el

ayuntamiento de Lugo se asoció a una institución financiera local

con el fin de proporcionar microcréditos a las empresas locales

creadas a raíz del programa. Actualmente, se han creado tres

empresas de este tipo, que ofrecen principalmente servicios a las

personas de la tercera edad, un nicho en plena expansión debido

al envejecimiento de la población de la ciudad.

En marzo de 2003, el Ayuntamiento puso en marcha su segundo

programa, proponiendo 13 nuevos cursos en una diversidad de

profesiones para las que existe una demanda creciente a escala

local y regional. Asimismo, se han organizado nuevas iniciativas,

incluidos tres proyectos piloto destinados a crear empresas

que proponen servicios de ayuda a domicilio y actividades de

teletrabajo para las personas con discapacidades.

Proyecto: «Abriendo caminos», Lugo

Programa: objetivo n° 1 (programa operativo para el empleo del FSE)

Coste total: 1 198 733 euros

Contribución de la Unión Europea: 839 113 euros

Fondo Social Europeo (FSE)

Aplicación: marzo de 2002-marzo de 2003

Contacto: Ayuntamiento de Lugo

c/o Isabel Villamor

Plaza Mayor s/n.

E-27001 Lugo

Tel./Fax (34) 982 29 72 64

[email protected]

http://www.concellodelugo.org/

España

DIEZ PROYECTOS DE ÉXITO

Abriendo caminos: formar a las personas para prestar asistencia y cuidado a las personas mayores.

Page 23: Las regiones, por el cambio económicoec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/presenta/demo/demo... · En el período 2000-2004, la población procedente de terceros países

GlosarioDirectrices estratégicas comunitarias en materia de

cohesión. Proporcionan orientaciones para las intervenciones de

los Fondos Estructurales. Fundamentadas en una propuesta de

la Comisión Europea, el Consejo y el Parlamento Europeo, fueron

adoptadas el 6 de octubre de 2006 para el período 2007-2013.

http://ec.europa.eu/regional_policy/index_es.htm

Directrices integradas para el crecimiento y el empleo. Al

evaluar los logros de la estrategia de Lisboa en 2004, el Consejo

Europeo decidió en la primavera de 2005 concentrar de nuevo los

esfuerzos comunes en el crecimiento y el empleo. Las directrices

integradas señalan 23 actuaciones y un ciclo de gobernanza

entre 2005 y 2008 incluye una serie de indicadores estructurales e

informes intermedios anuales sobre los programas nacionales de

reforma (PNR).

EQUAL. Es una iniciativa destinada a apoyar nuevas ideas en el

marco de la estrategia europea para el empleo y el proceso de

inclusión social. Tiene por misión promover una vida profesional

más inclusiva luchando contra las discriminaciones y la exclusión

por razones de sexo, raza u origen étnico, religión o creencias,

discapacidad, edad u orientación sexual. EQUAL se aplicará como

iniciativa comunitaria hasta 2006 y formará parte de los programas

nacionales y regionales del FSE a partir de 2007.

http://ec.europa.eu/employment_social/equal/index_

en.cfm

Fondo de Cohesión. Se aplica a los Estados miembros que tienen

un producto interior bruto inferior al 90 % de la media comunitaria,

y cofinancia proyectos en los ámbitos del transporte, el medio

ambiente, incluidas las redes transeuropeas (RTE), el rendimiento

energético y las energías renovables. Para el período 2007-2013, el

Fondo de Cohesión dispondrá de 69 580 millones de euros en el

marco de programas administrados por los Estados miembros.

http://ec.europa.eu/regional_policy/index_es.htm

Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER). Es,

conjuntamente con el Fondo de Cohesión y el Fondo Social

Europeo, uno de los tres instrumentos financieros de la política de

cohesión de la Unión Europea y la principal fuente de financiación

para desarrollar el potencial endógeno de las regiones. Creado en

1975, el FEDER puede contribuir a financiar inversiones productivas,

creación de empresas, infraestructuras de transporte, instalaciones

medioambientales, investigación y desarrollo tecnológico, innovación,

sociedad de la información, desarrollo sostenible y otras actividades.

Las prioridades específicas de la ayuda del FEDER se definen en el

marco de programas plurianuales administrados conjuntamente por

la Comisión y los Estados miembros y las regiones.

http://ec.europa.eu/regional_policy/index_es.htm

Fondo Social Europeo (FSE). Es uno de los tres instrumentos de

cohesión de la Unión Europea y la principal fuente de financiación

europea para ayudar al desarrollo de los recursos humanos y la

capacidad de empleo.

http://ec.europa.eu/employment_social/esf2000/

introduction_en.html

Interreg III (cooperación territorial europea). Es una iniciativa

comunitaria que forma parte de los objetivos de la política de

cohesión de la Unión para el período 2007-2013. Tiene por

objeto fomentar la cooperación transfronteriza, transnacional e

interregional entre las regiones de la Unión Europea. Es financiada

por el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER) y se le

ha asignado un presupuesto de 7 850 millones de euros para

cofinanciar alrededor de 95 programas de cooperación.

http://ec.europa.eu/regional_policy/interreg3/index_

es.htm

Migración. Puede ser muy difícil de evaluar. Habida cuenta de

la diversidad de las fuentes de datos y definiciones utilizadas

por los Estados miembros, las comparaciones directas entre las

estadísticas nacionales pueden revelarse difíciles o engañosas.

Eurostat no calcula el saldo migratorio directamente a partir de las

cifras relativas a los flujos migratorios. Visto que muchos Estados

miembros de la Unión Europea no disponen de datos completos

y comparables sobre inmigración y emigración, en el Anuario

estadístico de 2006 el saldo migratorio se considera como la

diferencia entre la variación de la población total y el crecimiento

natural en el curso del año. Efectivamente, el saldo migratorio

equivale a todas las variaciones de la población total que no

pueden atribuirse a nacimientos o a fallecimientos.

MREN. A la hora de programar las intervenciones de los Fondos

Estructurales para el período 2007-2013, los Estados miembros

deben presentar un marco de referencia estratégico nacional que

garantiza la conformidad de las intervenciones con las directrices

estratégicas comunitarias en materia de cohesión. La densidad de

la población es la relación entre la media de la población de un

territorio en una determinada fecha y la extensión de este territorio.

Proyecciones demográficas. La proyección demográfica

de Eurostat es solamente una de las múltiples situaciones de

la evolución demográfica basadas en hipótesis relativas a la

fecundidad, la mortalidad y las migraciones. Cabe señalar que las

hipótesis adoptadas por Eurostat pueden divergir de las adoptadas

por los institutos nacionales de estadística. Por tanto, los resultados

pueden ser diferentes de los publicados por los Estados miembros.

La situación «tendencia actual» de Eurostat no tiene en cuenta

las medidas futuras que podrían influir sobre las tendencias

demográficas, pero implica diversas variantes: «básicas», «alta

población», «población baja», «migración cero», «alta fecundidad»,

«perfil de menor edad» y «perfil de mayor edad».

http://epp.eurostat.ec.europa.eu/

Las regiones, por el cambio económico. Las propuestas de

la Comisión encaminadas a fortalecer el intercambio de buenas

prácticas en el contexto de la cooperación interregional durante

el período 2007-2013 figuran en la Comunicación (2006) 675 de 8

de noviembre de 2006.

http://ec.europa.eu/regional_policy/cooperation/

interregional/ecochange/index_en.cfm

Tasa total de fecundidad. La tasa de fecundidad total se define

como el número medio de hijos que ha dado a luz una mujer

durante su vida si, durante su período de reproducción, ha tenido

una tasa de fecundidad conforme a las tasas de fecundidad por

edad de un determinado año.

21

Comisión Europea

Respuestas de la política regional a los retos demográficos

Luxemburgo: Oficina Oficial de Publicaciones de las Comunidades Europeas

2007 – 21 pp. – 21,0 x 29,7 cm

ISBN 92-79-03181-3

Page 24: Las regiones, por el cambio económicoec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/presenta/demo/demo... · En el período 2000-2004, la población procedente de terceros países

InforegioPara una perspectiva general sobre la política regional europea de la Unión Europea,

consulte el sitio web de Inforegio

http://ec.europa.eu/[email protected]

KN

-76-06-372-ES

-C

ISBN 92-79-03181-3