Las variedades diafásicas (Registro coloquial)

3

Click here to load reader

Transcript of Las variedades diafásicas (Registro coloquial)

Page 1: Las variedades diafásicas (Registro coloquial)
Page 2: Las variedades diafásicas (Registro coloquial)

Según la situación comunicativa Según el canal utilizado

LAS VARIANTES DIAFÁSICAS

Registros Depende de

Formal COLOQUIAL

Personalidad de emisor y receptor

Relación entre emisor y receptor

Ámbito donde se produce el proceso

comunicativo

Asunto del que se trata

Intencionalidad

Oral Escrita

Hay interacciónlingüística

No hay interacciónlingüística

Signos no verbales: gestos, sonidos, tonos, ritmos…

Signos no verbales: puntuación, tipografía…

Espontaneidad: estructura abierta

Planificación: estructuras cerradas

Sintaxis poco elaborada y gramaticalidad relajada

Sintaxis muy elaborada y respeto por la norma

Aparición de variantes diatópicas, diastráticas…

Tendencia a la lengua estándar

Comunicación inmediata y casi siempre efímera

Comunicación diferida y normalmente duradera

Relevancia del contexto: presencia de deícticos

Irrelevancia del contexto extralingüístico

Importante presencia de repeticiones, digresiones y

elipsis

Delimitación precisa de la informaciónUso frecuente de muletillas y

frases hechas

Respeto por las normas gramaticales

Elocución fluida, expresiva y cuidada

Construcciones sintácticas complejas y bien conectadas

Riqueza y precisión léxica

Page 3: Las variedades diafásicas (Registro coloquial)

EL REGISTRO COLOQUIAL

RASGOS FONÉTICO-FONOLÓGICOS RASGOS MORFOSINTÁCTICOS RASGOS LÉXICO-SEMÁNTICOS

Pronunciación descuidada[tasi / reló]

Expresividad: acompañamiento de gestos,

sonidos, tonos, ritmos…

Abundancia de interrogaciones retóricas y

exclamaciones(¿Eres tonto? / ¡Bruto!)

Monoptongaciones(alcol)

Abundancia de elipsis, presuposiciones y frases

inacabadas

Empleo de diminutivos y aumentativos con valor

expresivo(vejete / tranquilón)

Falta de precisión léxica: palabras comodín

(cosa / hacer / eso)

Uso de léxico jergal(chorizo / jeta) y

expresiones coloquiales

Uso de “muletillas”(¿no? / claro / ¿vale?)

Ordenación subjetiva de la oración

(El pan, a mí me gusta mucho)

Uso de apócopes(bici / profe / depre)

Rupturas de la construcción sintáctica:

anacolutos(Yo, a mí me parece…)

Oraciones cortas con pobreza de nexos:

yuxtaposición(Es tarde, yo me voy, ¿me

acompañas?)

Repeticiones para transmitir intensidad(Esto está rico, rico)

Empleo de los pronombres “tú” y “uno” en lugar de “yo”(Uno ya no sabe qué hacer)

Uso del léxico valorativo(de muerte / molar)

Uso de frases hechas y lexicalizadas (como los refranes), expresiones

idiomáticas y metafóricas(Por todo el morro / Está

hecho un toro)

Abundancia de interjecciones

(¡Hala! / ¡Vaya!)

Expresiones afectuosas e insultos ficticios

(Gordi / mamoncete)

Escasez de adjetivos y adverbios

Vocabulario limitado con poco uso de sinónimos

Uso habitual de vocativos informales(tía / illo)

Afirmaciones y negaciones rotundas

(Por supuestísimo que sí / De ninguna de las maneras)

Uso de elementos intensificadores

(Que te digo que te calles)

Hipocorísticos (Pepe / Loli / Toni)