Lenguaje como posibilidad de intercambio

9
EL LENGUAJE COMO POSIBILIDAD DE TRANSFORMACÓN: UNA APROXIMACIÓN DESDE LA BIOPSICOLOGÍA

Transcript of Lenguaje como posibilidad de intercambio

Page 1: Lenguaje como posibilidad de intercambio

EL LENGUAJE COMO POSIBILIDAD DE

TRANSFORMACÓN:

UNA APROXIMACIÓN DESDE LA

BIOPSICOLOGÍA

Page 2: Lenguaje como posibilidad de intercambio

Seres humanos, seres sensibles

Estructura psíquica

Lenguaje como potencia

conformadora, estructurante

e interactuante

Page 3: Lenguaje como posibilidad de intercambio

• Propuestas:

– Lateralidad de la función

¿Dónde habita el lenguaje?

Page 4: Lenguaje como posibilidad de intercambio

• Propuestas:

– El modelo Wernicke y Geschwind

¿Dónde habita el lenguaje?

Page 5: Lenguaje como posibilidad de intercambio

• Duda: Casos de lesiones

cerebrales, pero con funciones

cognoscitivas en uso.

¿Y entonces?

“La función cerebral que usted marcó se

encuentra fuera del área de servicio…”

(Esto me recuerda algo psicoanalítico)

Page 6: Lenguaje como posibilidad de intercambio

• ACTOS FALLIDOS: “Son actos en los cuales no se obtiene el resultado explícitamente perseguido, sino que se encuentra remplazado por otro” (Laplanche, J.; Pontalis,

J.,1997)

El Inconsciente y el extraño caso del acto

fallido

Page 7: Lenguaje como posibilidad de intercambio

• Son similares y nos sirven

como metáfora

Ambas presentan una suerte de

SUPLENCIA DE FUNCIONES

¿Qué tiene que ver una con otra?

Page 8: Lenguaje como posibilidad de intercambio

LA NEUROCIENCIA COGNITIVA DEL LENGUAJE

• PRIMERA PREMISA: A diferencia del modelo de la localización

cortical de Wernicke y Geschwind que proponía que algunas áreas

cerebrales realizaban actividades, también específicas, del

lenguaje, el enfoque de la neurociencia cognitiva propone que

más que actividades, se trata de procesos cognitivos

constituyentes, ubicables en diferentes partes del cerebro.

• SEGUNDA PREMISA: Se identifican partes de la corteza cerebral

(principalmente la izquierda), que antes sólo se les encontraba

relacionadas con actividades específicas del lenguaje, con otro

tipo de funciones, como la memoria. Es decir, se identifican

dichas zonas como multifuncionales y no como exclusivas.

• TERCERA PREMISA: Las áreas cerebrales capaces de llevar a cabo

funciones relativas al lenguaje no son áreas definidas y

homogéneas, sino que pueden ser áreas de distinto tamaño, desde

muy pequeñas, hasta las más identificables, y que también

pueden localizarse en distintas zonas.

Un enfoque más explicativo: lenguaje

como proceso

Page 9: Lenguaje como posibilidad de intercambio

• LAS POTENCIAS DE LOS PROCESOS

BIOPSICOLÓGICOS DEL LENGUAJE:

INTERCAMBIO Y TRANSFORMACIÓN

A MANERA DE CONCLUSIÓN