Lenguaje verbal y sus alteraciones
-
Upload
jhonatanflopez -
Category
Health & Medicine
-
view
5.054 -
download
7
Transcript of Lenguaje verbal y sus alteraciones
YIRLEY ACOSTAJHONATAN FERNANDEZ
TATIANA MAZODIANA MONTOYAJESSICA TRUJILLO
EXPLORACIÓN
• El lenguaje verbal se explora en el
contexto de la entrevista clínica
mediante la observación y el análisis
detallado de lo que el sujeto
comunica en forma espontanea y de
sus respuestas orales a las preguntas
del examinador.
Se tienen en cuenta características de
la articulación, de la emisión, del
contenido y de la progresión del
discurso del examinado.
TRASTORNOS DEL LENGUAJE VERBAL.
En la interacción con el sujeto
evaluado surgen como primera
impresión diversos aspectos en su
expresión verbal ( tono, intensidad,
vocalización, coherencia).
TRASTORNOS DE LA ESTRUCTURACIÓN.
DISARTRIA: Articulación defectuosa
de las palabras, debido a un
compromiso del S.N.C. se presenta
en sujetos con intoxicación etílica,
por solventes y por depresores del
S.N.C. y en el retardo mental.
• DISLALIA: Es un trastornos del desarrollo
de la articulación no debido a anomalías
fisiológicas, estructurales o neurológicas,
que puede afectar una sola unidad de
sonido o fonema, o bien muchos fonemas.
Su origen se deriva de un aprendizaje
inadecuado ya por defectos auditivos o
por mal suministro de la información
verbal en el medio familiar.
• AFASIA
Es la alteración de los principales aspectos
o componentes del lenguaje, con errores en
su expresión y en su comprensión debido a
lesiones del hemisferio cerebral izquierdo.
Se presenta en demencias, delirios o
síndrome convencional agudo.
TRASTORNOS DE LA EMISIÓN.
• Alteraciones que ocurren en la intensidad
de la expresión verbal:
• HABLA ALTISONANTE O ELEVADA: la
comunicación verbal se realiza a gritos,
normalmente asociada a agitación
psicomotora.
• Se presenta en trastorno maniacos y
las etapas iníciales de la intoxicación
etílica.
HABLA BAJA O MUSITACIÓN:
expresiones verbales susurradas, a
veces casi inaudibles, se presenta en
cuadros demenciales, depresivos o
psicóticos como la esquizofrénicos.
• Alteraciones que ocurren en el tono:
• DISPROSODIA: Alteración en la expresión
de los elementos melódicos y rítmicos
propios de una lengua y su acoplamiento al
estado emocional del hablante o del oyente.
• Se presenta en la enfermedad de Parkinson,
las lesiones perisilvianas del hemisferio
cerebral derecho y la esquizofrenia.
APROSODIA: desaparición absoluta de
los elementos melódicos y rítmicos del
lenguaje
Se presentan en depresiones y
demencias.
DISCURSO LENTIFICADO
También llamado bradilalia que es la lentificación de la
cadencia expresiva (Trans. depresivos o
cuadros de demencia).
TAQUILALIAexpresión verbal
acelerada con flujo exuberante de palabra
y poco control (pcte con crisis de agitación
psicomotora y en episodios maniacos.
LOGORREAExpresión verbal
abundante y continua que hace difícil
interrumpir al pcte.(maniacos, cuadros
tóxicos producidos por estimulantes .
VERBIGERACION: Repetición desordenada de
frases o palabras que tienden a invadir todo el
discurso. Cuando la última palabra de la oración se
repite se denomina palilalia (retardo mental, estados
demenciales, esquizofrénicos)
LOGOCLONIA: Reiteración verbal
referida a una silaba (estados demenciales,
enfermedad de Alzheimer)
MUTISMO: denominado afemia, es la suspensión de la comunicación verbal
sin que se encuentren afectadas las capacidades
instrumentales del lenguaje.
TARTAMUDEZperturbación del ritmo y de la fluidez de la
expresión verbal dada por repetición de
silabas iníciales de la palabra, detenciones y aspiraciones. (Es un Trans. común en la
infancia pero desaparece en el
desarrollo.)
TRATAMIENTO
Este trastorno se caracteriza por la creación de términos nuevos o consideración de varias palabras que solo son comprensibles para el sujeto.
Conocido también como irrelevancia, consiste en la supresión de la idea que surge como respuesta a un estimulo verbal, reemplazándola por otra relacionada con ella pero de manera indirecta. Ejemplo cuando una persona responde de manera evasiva a una pregunta que no quiere contestar (No patologica)
PELOTA BALON
forma de verbigeracioin en la que se repite,
de manera inmediata y
automática lo que acaba de
decir otra persona.
(Esquizofrenia, enfermedad de
Guilles de la Taurette y en el autismo infantil).
Trastorno del lenguaje caracterizado por el empleo compulsivo de palabras obscenas o vulgares. (Esquizofrenias, cuadros maniacos).
Pablito clavó un clavito en la calva de un calvito. En la
calva de un calvito un clavito clavó Pablito
Susi sala la sala del oso con sal sin sol,
si solo sala con sal de sal no sale el sol.
Lado, ledo, lido, lodo, ludo,
decirlo al revés lo dudo, ludo, lodo, lido, ledo, lado.
¡Que trabajo me ha costado!
Cuando cuentes cuentos, cuenta cuantos cuentos
cuentas, porque si no sabes cuántos
cuentas, nunca sabrás cuantos cuentos contaste.
María Chuchena su choza techaba, y un techador que
por ahí pasaba le dice: María Chuchena, ¿Tu techas tu
choza o techas la ajena? No techo mi choza ni techo la ajena. Yo techo la choza de
María Chuchena.
Si tu gusto gustara del gusto que mi gusto gusta, mi gusto
también gustará del gusto que tu gusto gusta. Pero
como tu gusto no gusta del gusto que mi gusto gusta, mi
gusto tampoco gusta del gusto que tu gusto gusta.
Me han dicho que has dicho un dicho, que han dicho que
he dicho yo. El que lo ha dicho mintió, y en caso que hubiese dicho ese dicho que han dicho
que he dicho yo, dicho y redicho quedó, y estará bien
dicho ese dicho que han dicho que he dicho yo.
El rey de Constantinopla se quiere
desconstantinopolizar. El desconstantinopolizador
que lo desconstantinopolize buen desconstantinopolizador
será.
Guerra tenia una porra y Parra tenia una perra, pero la perra de Parra, rompió la porra de Guerra,
Guerra pego con la porra a la perra de Parra, oiga usted señor Guerra porque ha pegado con la porra a la perra de Parra?, porque si la perra de Parra no hubiera roto la porra
de Guerra, Guerra no hubiera pegado con la porra a la perra de
parra.
Yo tengo una cabra:ética, peretica,perimpimpletica, peluda, pelada, perimpimpletica.
Que tuvo un cabrito:etico, peretico, perimpimpletico,
peludo,pelado, perimpimplado. Si la cabra no hubiera sido:
etica, peretica, perimpimpletica, peluda, pelada perimpimplada.
El cabrito no hubiera sido etico, peretico, perimpimpletico, peludo,
pelado, perimpimplado
Había una vieja, virueja virueja, de pico picotueja de Pomporerá.
Tenia tres hijos, virijo virijo, pico picotijo de Pomporerá.
Uno iba a la escuela, viruela viruela, de pico picotuela de Pomporerá.
Otro iba al colegio, viregio viregio, de pico picotuejo de Pomporerá,
Y otro iba al estudio, virudio virudio de pico picotudio de Pomporerá.
Y así termina el cuento, viruento, viruento, de pico picotuento de
Pomporerá.
Hija mija trija sipilitrija ve al campo blanco tranco sipilitranco y coge una
libre notiebre sipilitiebre.Madre notable sipilitrable fui al campo
blanco tranco sipilitranco y cogi una liebre notiebre sipilitrieble.
Hija mija trija sipilitrija ve a la casa de la vecina trina sipilitrina y pidele una
olla orolla trolla sipilitrolla.