Lenguaje y aprendizaje en el aula multilingüe
-
Upload
vicent-sanz -
Category
Education
-
view
90 -
download
2
Transcript of Lenguaje y aprendizaje en el aula multilingüe
Destinataris
Responsables de l’administració i la
planificació educatives
Docents de centres educatius amb diversitat cultural i lingüística i alumnat nouvingut: mestres,
professorat, especialistes de llengua i direccions de centres
Estudiants de grau d’educació primària i de
màster de secundària
Lenguaje y aprendizaje en el aula multilingüe
LLIBRE
WEB
Introducció
Capítols
Pròleg. Ignasi Vila
[Annex 1] Capítols complementaris
[Annex 2] Introducció
«Andamiaje en los cuadrantes»
Objectius
Prop
orci
onar
Guia pràctica per treballar en centres amb diversitat
Introducció a l’acció educativa adreçada a nouvinguts
Suggeriments per a la implementació de plans i programes de centre
Exemples de bones pràctiques d’escoles del Canadà aplicables a Europa
Orientacions i estratègies d’ensenyament per a alumnes de primera i segona generació immigrant
Continguts del llibre
• Set capítols en dues seccions
1. Planificar el suport lingüístic als estudiants de segona llengua (ESL)– Destinada a planificadors educatius, dissenyadors d’activitats didàctiques, docents implicats i
professors universitarisCapítol 1. Suport lingüístic i escolar per a nouvingutsCapítol 2. L’adaptació del currículum i la instrucció diferenciada
2. Intervenció a l’aula– Pràctiques educatives a l’aula ordinària, adreçades a docents, direccions, elaboradors de plans
d’estudis i formadors docentsCapítol 3. Un clima d’aprenentatge inclusiuCapítol 4. Deixar espai per a les llengües d’origen a l’aulaCapítol 5. Parlar i escoltarCapítol 6. Llegir i escriureCapítol 7. L’ensenyament del vocabulari
Descripció dels objectius, destinataris , continguts, fonts i recursos, i necessitats educatives
• Introducció
Continguts en línia
• [Annex 1]
1. Aspectes generals sobre l’alumnat nouvingut i la seva recepció en el centre escolarCapítol I. El nouvingutCapítol II. Més enllà del primer contacte
2. Introducció al Marc Europeu Comú de Referència per a les Llengües (MERC)Capítol III. L’avaluació del progrés lingüístic dels ESL
Índex del llibreIntroducció del llibreResum de cada capítol
• [Annex 2]
Idees força
L’adquisició de la llengua d’aprenentatge com a L2 depèn de l’adaptació escolar de l’alumne.
La facilitació de l’adaptació escolar està determinada pel caràcter inclusiu de l’escolarització, que té per objectius donar resposta a les necessitats d’inclusió social de la immigració en una societat multilingüe i assolir l’èxit escolar del conjunt de l’alumnat.
Els estudiants d’una segona llengua (ESL) han d’adquirir-ne el llenguatge acadèmic alhora que n’aprenen el llenguatge quotidià.
La necessitat que els ESL millorin l’accés al llenguatge acadèmic de la llengua escolar implica l’organització d’una instrucció diferenciada a l’aula ordinària adreçada a aquest alumnat
La metodologia didàctica es basa en l’aprenentatge integrat de llengua i continguts, amb adequació curricular que inclou suports individualitzats transitoris: bastida.
L’avaluació distingeix progrés curricular de progrés lingüístic i empra com a escala d’ajustament el MECR
L’adquisició de la llengua d’aprenentatge com a L2 depèn de l’adaptació escolar de l’alumne.
La facilitació de l’adaptació escolar està determinada pel caràcter inclusiu de l’escolarització, que té per objectius donar resposta a les necessitats d’inclusió social de la immigració en una societat multilingüe i assolir l’èxit escolar del conjunt de l’alumnat.
• Els estudiants d’una segona llengua (ESL) han d’adquirir-ne el llenguatge acadèmic alhora que n’aprenen el llenguatge quotidià.
La necessitat que els ESL millorin l’accés al llenguatge acadèmic de la llengua escolar implica l’organització d’una instrucció diferenciada a l’aula ordinària adreçada a aquest alumnat.
La metodologia didàctica es basa en l’aprenentatge integrat de llengua i continguts, amb adequació curricular que inclou suports individualitzats transitoris: bastida.
L’avaluació distingeix progrés curricular de progrés lingüístic i empra com a escala d’ajustament el MECR.
A1 A2 B1 B2 C1 C2
Adaptació del model de Cummins
Tasques cognitivament poc exigents
Tasques cognitivament exigents
Bastida intensa Bastida reduïda
A
B C
D
Capítol 1 Suport lingüístic i escola per als nouvinguts
1. El desafiament d’aprendre una nova llengua amb finalitats escolars
2. Ensenyar la llengua d’instrucció
3. L’alfabetització i el suport escolar als alumnes nouvinguts amb llacunes importants d’escolarització prèvia
4. Programes de manteniment de la llengua i la cultura d’origen
5. Tercera i quarta llengua
2.2 L’ensenyament d’una segona llengua
• Classes intensives de llengua en aules específiques
• Classes de llengua a temps parcial• Suport tutorial individual o en petit
grup• Integració amb suport a l’aula
Capítol 2 L’adaptació del currículum i la instrucció diferenciada
1. Bastida en els quadrants: un marc per a la instrucció i l’avaluació
2. Avaluació basada en el currículum
3. Proves a gran escala
4. Taula per a planificar l’ensenyament i l’avaluació
Quadre resum: recomanacions
A1 A2
B1 B2
C1 C2
Objectius curriculars
Ensenyament
Avaluació i presentació d’informes
Avaluacions a gran escala
Capítol 3 Un clima d’aprenentatge inclusiu
1. Benvinguts a classe!
2. Projectes interculturals
3. La diversitat en el currículum
4. Estils d’ensenyament i aprenentatge
3.2 Ciències socials: afegir perspectives al currículum
Explorar la diversitat localMostrar altres civilitzacionsMostrar necessitats i valors bàsicsMostrar aspectes de la globalitzacióExplorar valors en conflictes culturalsTransmetre informació sobre la vida de la gentEnsenyar democràcia i drets humans i com regeixen la conducta a l’escola
Capítol 4 Deixar espai per a les llengües d’origen a l’aula
1. La diversitat lingüística com a recurs valuós
2. Un ambient escolar multilingüe
3. Un ambient de classe multilingüe
3.5 Perfils lingüístics
Projecte d’elaboració en grup d’una presentació digital o pòster sobre la llengua materna o varietat
El docent proporciona una plantilla d’elaboració i guia els estudiants
Valor de la informació obtinguda per al docent i per al grup d’alumnes, que poden comparar les seves llengües i parlar sobre contextos d’ús
Un perfil per a ... (nom de la llengua o varietat lingüística)
Una mostra de la lletra
Una mostra de text imprès
Un mapa amb l’àrea on es parla
Història de la llengua i la gent que la parla Família lingüística
Normes per donar nom a un nounat Països / regions on es parla
Proverbis o expressions interessants (amb la traducció/explicació)
Quantitat de parlants
Salutació, expressions cordials i fórmules de tractament
Informació sobre el sistema d’escriptura
Llenguatge no-verbal Escriptors i llibres famosos
Capítol 4 Plantilla per a perfil lingüístic
Capítol 5Parlar i escoltar
1. La importància de la interacció oral a l’aula
2. Bastida per millorar la comprensió oral
3. Bastida per millorar la producció oral
4. Bastida que promou la interacció
Grups per fer pluja d’idees
Pensar i compartir en parella
Grups de pràctiques
Entrevista en tres passos
Equips d’aprenentatge
Trencaclosques
Projectes col·laboratius
4.3 Com organitzar les activitats en grup?
Capítol 6Llegir i escriure
1. Un enfocament de l’ensenyament de la llengua escrita basat en “bastides”
2. Per a nens petits i principiants
3. Lectura intensiva: ajudar els estudiants amb els textos difícils
4. Bastides que ajuden els estudiants a produir textos escrits
1.2 Un model per bastir l’aprenentatge de la lectura i de
l’escriptura
Ensenya’m què és això
Ensenya’m com es fa
Ajuda’m a fer-ho
Deixa’m provar-ho sol
Capítol 6Exemples de bastida de la lectura i l’escriptura
Lectura Escriptura
ExploracióExplica’m què és això
Identificació de dificultats i facilitats en textos semblants per part dels estudiants.
Selecció de models per a un mateix tipus de text per part dels estudiants.
Models del procésEnsenya’m com es fa
El professor explica els passos i estratègies que segueix per llegir un text.
Els estudiants suggereixen idees per escriure un text, que el professor recull i gestiona.
Pràctica guiadaAjuda’m a fer-ho
Els estudiants llegeixen amb l’ajuda del professor, amb lectura intensiva i organitzadors gràfics.
Els estudiants escriuen un text a partir del model del professor, i practiquen vocabulari i frases.
Treball independentDeixa’m provar-ho sol
Minva progressiva de l’ajuda del professor
Els estudiants escriuen textos, reben retroalimentació, poden revisar-lo i escriure’n un de nou.
Capítol 7L’ensenyament del vocabulari
1. L’adquisició del vocabulari
2. Mètodes pràctics per al desenvolupament de vocabulari
2.3 L’ensenyament d’algunes estratègies d’aprenentatge
Fer inferències a partir del context
Usar un diccionari o altres eines
Usar un model de presa de decisions
Elaborar llibretes i targetes de vocabulariExplorar el significat o l’origen de les paraules
Fonts i recursos
Llibres Articles Web Editorials6
Materials didàctics
7
Lectures graduades Audiollibres Llocs web
Diccionaris• Il·lustrats• Escolars
Al final de cada capítolReferències comentadesBibliografia anglosaxona i espanyola