LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

57
80 L lB RO DE LOS JUBILEOS Id., R ech erc he s s ur l a ve rsi on g re cq ue du L iv re d es Ju bile s: RB 78 (1971) 545-557. Morgenstern, J" The Calendar of the Book of Jubilees: its origin and its character: VT 5 (1955) 34-76. Noack, B ., Jubilaeerbogen: GamPseu d 3 (1958) 175-301. Id., The day of Pentecost in Jubilees, Q um ran and Acts: « An nu al of the Swedish Theologic al Inst itu te» 1 (1962) 73-95. Id., Q um ran and the Book of Jubilees: «Svensk Exegetisk Arsbok» 22-23 (1957- 1958) 191-207. Rdnsch, H., D as B uc h d er [ ub il de n (Leipzig 1874). Rofe, A., F urt her m an uscr ip t fr ag men ts o f Ju bi le es in Qumran C ave 3: «Tar- b iz » 3 4 ( 19 65 ) 3 33 -3 36. Rook, J. T., A Twenty-eight day M onth Tra ditio in the B ook of Jubilees: VT 31 ( 19 81 ) 8 3- 87 , c on b ib li og ra fl a s ob r e e1 tema del calendario. Rost, L. , [ubilaenbucb, e n RGG III, 960. Rowle y, H. H., C riteria for the dating of Jubilees: JQ R 3 6 ( 19 45 -1 94 6) 183-187. Id., Apokalyptic: ibre F orm u nd B ed eu tu ng zur b ib li sc he n Zeit (Einsiedeln- Zurich -Colon ia 31965). Salomonsen, B., [ubilaeerbogen, en GDBL I, 1030ss . Schodde, G. H., T he B oo k o f J ub il ee s, en B i b li o th e ca Sacra, 1885-1887. S il be rma n, L. H., Jubilees, B ook of, en E n cy c lo p ae d ia B r it a nn i ca (1966) 100-101. Sing er, W., D as B uch d er [ubilde« oder die Leptogenesis (1898). S ke ha n, P . W. , Ju bile es a nd the Q um ra n P sa lte r: CBQ 37 (1975) 343- 3 47 . Smi rnov, A., K n i ga Y u b il e ye v (Ka zan 1895). Str othotte, G., J ub il ee s, B oo k o f, ZPEB II I, 7 16 ss . Tedesc he, S., J ub il ee s, B oo k o f, en IDB II, 1 00 2ss . Testuz, M., L es i de es religieuses d u l iv re d es J ub iI es (Ginebra 1960). Tisser ant , E., Fragments s y ri a qu e s du l iv re d es J ub il es : RB 30 (1921) 55- 86 . Torrey, C. c. , T he A po cr yp ha l L it er at ur e: a b ri ef i nt ro du ct io n (New Haven 1945). Id., A H eb re w fr ag men t o f J ub ile es: J BL 7 1 ( 19 52 ) 3 9- 41 . Vander Kam, J " T ex tu al a nd h isto rica l stu die s in the Book o f J ub ile es (Mis- soul a 1977). Van Goudever, J " B i bl i ca l C a l en d ar s (Le iden 21961). Vogt, E. , [ubildenbucb, en LYK V, 1148s8. Weise, K, [ubilden, en BHH II, 897ss. Wie senberg, E., T he J ub il ee o f J ub il ee s: RQu 3 (1961) 3-40. Wi rgin, W., T he B oo k of Jubilees and the Maccabean Er of Shmittah C ycles (Le eds 1964). Woude, A. S.van der, F ra gm en te d es B uc bes [u bild en a us Q um ra n H ob le X I, en H om . K uh n VI II, 140-146. Zeitl in, S. , The Judaean Calendar d uring the Second C om monw ea lth and the Scrolls: JQR 57 (1966) 28-45. Id., The beginning of the day in the C alendar of Jubilees: JBL 78 (1954) 153-156. Id., T he B oo k o f J ub ilee s a nd t he P en ta teu ch : J QR 4 8 ( 19 57 ) 2 18 -2 35 . Id., T he B oo k o f J ub il ee s: its ch ara cte r a nd i ts si gn ifi ca nce : JQR 30 (1939- 1940) 1-31. Zoc kler , 0., D ie A po kryp hen d es A lte n T esta me nts n eb st einem A bh an g t ib er die Pseudepigraphenliteratur (Munich 1891). LIBRa DE L OS J UB IL EO S (MA~I:IAFA KUFALE) Est as son las palabras de la distribuci6n de los dfas de la ley y el testimonio de los hechos en los afios, sus se pt en ar io s y s us j ub il eo s, en todos l os afios del mundo, t al c omo 10 c omuni c6 el Sefior a Moises en el m on te S in al, c uando subio a recibir l as ta blas de piedra de la ley y los mandamientos pa r orde n del Sefior, segtin Ie dijo: « Sube a la cima del monte». lIEn el afi o pri mero de l exodo de los hijos de Israel de Egipto, en el tercer mes, el d ie ci se is de este mes, hab16 el Sefior M oi se s: -Sube al monte, donde yo estoy, y te dare dos tablas de piedra con la ley y los mandamientos, que ensefiaras tal como los he escrito, 2 Subi6 Moises al monte del Sefior, y su gloria se asento sa bre el Si- n i, y una nube 10 cubri6 por seis dias. 3 A l s ep ti mo d ia , el Sefior llamo de sde la nube a Moises, que via la gloria del Sefior como fuego ardie nte en 1a cima del mont e. 4 M oi se s p er ma ne ci 6 en el monte cuarenta dias y cuarenta noc hes, y el Senor Ie mostr6 1 0 pasado y 10 futuro de l a di st ri- buci 6n de todos los dias de la ley y la revelaci6n. 5 Dijo: A po st as ia de Israel -Presta atenci6n a todo 10 q ue voy a decirte en este monte y escri- be la en un libra, para q ue ve an sus ge nerac ione s que no les perdonare el ma l q ue h ic ie re n, d esc ui da nd o 1 a no rm a q ue e st ab le zc o h oy e nt re til y yo, por siempre, en el monte Sinai. 60 c ur ri ra , c ua nd o l es l le gu e c ua lq ui er ca st igo, que e st as pa la bras d aran testimonio c ontra ellos, y caeran en la cuenta de que yo soy mas jus to que ellos en to as sus leyes y acciones, y que he sido can ellos fie!' 7 T il c op ia e st as p al ab ra s q ue h oy t e c om un ic o, pues conozco su contumacia y dura cerviz desde antes de traerlos a la 1,1 dieciseis de este mes: Comple taEx 19,1. escrito: Cf . Ex 24,12. 2 subi6...: Para los vv. 2-4, cf. Ex 24,15-18. 5 perdonare: Corregi mos,i nspira ndonosen D, 'iyagaddag (l romu, preferible a las lecturasde Dill mann y Charles. Igualmente, bicieren par el hicieron del texto. 6 cuando l le g ue . .. estas palabras: Char les edita el text o compre ndid o entr e estos vocablo scomo am d yamaHa' kW<Jluanagar, ignorando inc1us oen nota el text o mascompletode T, editadopor Dillmanny queofrecemejorsentido , sobre todo me jor ando el orden: wiiY<Jkawwankamazaamiiyama~~<J'W<Jlu miiqsii/t la '<J/epomouwiiy<Jzzenuzaniigiir. 7 d u r a c e r u iz : Cf.Ex 33,1-4;Dt 31,2 0. 6

Transcript of LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

Page 1: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 1/57

80 LlBRO DE LOS JUBILEOS

Id., R ech erc he s s ur l a ve rsi on g re cq ue d u L iv re d es Ju bile s: RB 78 (1971)545-557.

Morgenstern, J" The Calendar of the Book of Jubilees: i ts origin and itscharacter: VT 5 (1955) 34-76.

Noack, B ., Jubilaeerbogen: GamPseud 3 (1958) 175-301.Id., The day of Pentecost in Jubilees, Q um ran and Acts: «Annual of the

Swedish Theological Institute» 1 (1962) 73-95.Id., Q um ran and the Book of Jubilees: «Svensk Exegetisk Arsbok» 22-23

(1957-1958) 191-207.Rdnsch, H., D as B uc h d er [ ub il de n (Leipzig 1874).Rofe, A., F urt her m an uscr ip t fr ag men ts o f Ju bi le es i n Q um ra n C ave 3: «Tar-

biz» 34 (1965) 333-336.Rook, J. T., A T wenty-eight-day M onth Tra dition in the B ook of Jubilees:

VT 31 (1981) 83-87, con bibliografla sobre e1 tema del calendario.Rost, L., [ubilaenbucb, en RGG III, 960.Rowley, H. H., C riteria for the dating of Jubilees: JQR 36 (1945-1946)

183-187.

Id., Apokalyptic: ibre F orm u nd B ed eu tu ng zur b ib li sc he n Z ei t (Einsiedeln-Zurich-Colonia 31965).

Salomonsen, B., [ubilaeerbogen, en GDBL I, 1030ss.Schodde, G. H., T he B oo k o f J ub il ee s, en Bi b li o th e ca Sacra , 1885-1887.Silberman, L . H., Jubilees, B ook of, en Ency c lopaed ia Br it ann i ca (1966)

100-101.

Singer, W., D as B uch d er [ubilde« oder d i e Lept ogenes i s (1898).Skehan, P. W., Ju bile es a nd th e Q um ra n P sa lte r: CBQ 37 (1975) 343-347.Smirnov, A., Kn i ga Yub il e ye v (Kazan 1895).Strothotte, G., J ub il ee s, B oo k o f, en ZPEB III, 716ss.Tedesche, S., J ub il ee s, B oo k o f, en IDB II, 1002ss .Testuz, M., L es i de es religieuses d u l iv re d es J ub iI es (Ginebra 1960).Tisserant, E., Fragment s s y ri aque s du l iv re d es J ub il es : RB 30 (1921) 55-86.Torrey, C. c. , T he A po cr yp ha l L it er at ur e: a b ri ef i nt ro du ct io n (New Haven

1945).Id., A H eb re w fr ag men t o f J ub ile es: JBL 71 (1952) 39-41.Vander Kam, J " T ex tu al a nd h isto rica l stu die s in th e B oo k o f J ub ile es (Mis-

soula 1977).

Van Goudever, J " Bi bl i ca l Ca l endar s (Leiden 21961).Vogt, E., [ubildenbucb, en LYK V, 1148s8.Weise, K, [ubilden, en BHH II, 897ss.Wiesenberg, E., T he J ub il ee o f J ub il ee s: RQu 3 (1961) 3-40.

Wirgin, W., T he B oo k of Jubilees and the M accabean E ra of Shm ittah C ycles(Leeds 1964).

Woude, A. S.van der , F ra gm en te d es B uc bes [u bild en a us Q um ra n H ob le X I,en H om . K uh n VIII, 140-146.

Zeitlin, S., Th e Juda ean C alendar d uring th e Second C om monw ea lth and theScrolls: JQR 57 (1966) 28-45.

Id., The beginning of the day in the C alendar of Jubilees: JBL 78 (1954)153-156.

Id., T he B oo k o f J ub ilee s a nd t he P en ta teu ch : JQR 48 (1957) 218-235.Id., T he B oo k o f J ub il ee s: its ch ara cte r a nd i ts si gn ifi ca nce : JQR 30 (1939-

1940) 1-31.

Zockler, 0., D ie A po kryp hen d es A lte n T esta me nts n eb st einem A bh an g t ib erdie Pseudepigraphenli t era tur (Munich 1891).

LIBRa DE L OS J UB IL EO S

(MA~ I:I AFA KUFALE )

Estas son las pa labras de la distribuci6n de los dfas

de la ley y el testimonio de los hechos en los afios, sus

septenar ios y sus jubileos, en todos los afios del mundo,

tal como 10 comunic6 e l Sefior a Moises en el monte Sinal,

cuando subio a recibir l as tablas de piedra de la ley y los mandamientos

par orden del Sefior, segt in I e dij o: «Sube a la cima del monte».

lIEn el afio primero de l exodo de los hijo s de Israel de Egipto, en

el tercer mes , el dieciseis de este mes , hab16 el Sef ior a Moises:-Sube al monte, donde yo estoy, y te dare dos tablas de piedra con

la ley y los mandamientos, que ensefiaras tal como los he escri to,

2 Subi6 Moises al monte del Sefior, y su gloria se asento sabre el Si-

nai, y una nube 10 cubri6 por seis dias. 3Al septimo dia, el Sefior llamodesde la nube a Moises, que via la glor ia de l Sefior como fuego ardiente

en 1a c ima del monte. 4 Moises permaneci6 en el monte cuarenta dias y

cuarenta noches, y e l Senor Ie mostr6 1 0 pasado y 10 futuro de la di st ri-

buci6n de todos los dias de la ley y la revelaci6n. 5 Dijo:

Apo st as ia d e I sr ae l

-Presta atenci6n a todo 10 q ue voy a decirte en este monte y escri-

be la en un l ibra, para que vean sus generac iones que no les perdonare elmal que hicieren, descuidando 1anorma que establezco hoy entre t il y yo,

por siempre, en el monte Sinai. 60currira, cuando les l legue cualquier

cast igo, que estas pa labras daran testimonio contra ellos, y caeran en la

cuenta de que yo soy mas jus to que ellos en todas sus leyes y acciones, y

que he sido can e llos fie!' 7 Til copia estas palabras que hoy te comunico,pues conozco su contumacia y dura cerviz desde antes de traerlos a la

1,1 dieciseis d e e st e mes: CompletaEx 19,1.escrito: Cf. Ex 24,12.

2 subi6 . . . : Para los vv. 2-4,cf. Ex 24,15-18.5 perdonare: Corregimos,inspirandonosen D, ' iyagaddag (l romu, preferible a

las lecturas de Dillmann y Charles. Igualmente, bicieren par el hicieron deltexto.

6 cuando l le gue . .. estas palabras: Charles edita el texto comprendido entreestos vocabloscomo am d yamaHa' kW<Jluanagar, ignorando inc1usoen notael texto mascompletode T, editadopor Dillmanny que ofrecemejor sentido,sobre todo mejorando el orden: wi iY<Jkawwankamaza ami i y ama~~<J 'W<J lumiiqsii / t la '<J/epomouwiiy<Jzzenuzaniigiir.

7 dura ceruiz : Cf.Ex 33,1-4;Dt 31,20.

6

Page 2: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 2/57

82 LIBRO DE LOS JUBILEOS TEXTO 83

tierra que prometi a sus padres, Abrahan, Isaac y Jacob, cuando dije:

«A vuestra deseendeneia dare una tierra que mana leehe y miel; comeran,

se hartaran», 8 y se volveran a dioses falsos, que no los salvaran de nin-

guna tribulacion: oigase esta reve lac ion como testimonio cont ra ellos.

<J Olvidaran todos mis mandamientos, todo 1 0 que les ordeno; se iran tr aslos genti les, sus abominaciones e ignominias , daran culto a sus dioses queles serviran de escandalo, tribulacion, dolor y afiagaza. 10Muchos perece-

ran, seran cogidos y caeran en manos de l enemigo, pues abandonaron miley y mis mandamientos, las festividades de mi ali anza mis sabados mis

santuar ios, qu_en;e COnSa?reentre ellos, mi.tabernaculo y mi templo, el-que me sant ifique en la tierra para poner mr nombre sobre el permanen-

temente. 11 Se haran nimulos, bosques sagrados e Idolos, adorando vana-

mente cada cual al suyo, sacrifi cando sus hij os a los demonios y a todaslas falsas obras de sus eorazones.

12 Envia re a e llos test igos para exhortarlos, pe ro no escucharan e in-

cluso los mataran. Perseguiran a los que estudien la ley, la aboliran today pasaran a obrar mal ante mis ojos. 13 Yo les ocultare mi rostro, entre-

gandolos a manos de los genti les para se r esc lavizados, presos y devora-

dos, y los echare de la tie rra de Israe l, di spersandolos entre las naciones.

14 Olvidaran toda mi ley, mis mandamientos y mi Iegislacion, equivocandoel novilunio, el sabado, la fest ividad, el jubileo y la norma. 15Entonces se

volveran a mi de entre las nadones con todo su corazon, todo su espirituy toda su fuerza; los congregare de entre todas ellas, y me rogaran que

vaya a su encuentro. Cuando me busquen can todo su corazon y todo su

espfr itu, yo les mostrare una salvacion plena en la jus ticia. 16Los conver-

tire en vastago recto con todo mi corazon y todo mi espiritu, y vendran a

se r bendicion y no maldicion, cabeza y no cola . 17 Construire mi templo,

y rnorare entre ellos; sere su Dios, y ellos seran mi pueblo verdadera y

ju~tamente. 18 No los abandonare ni repudiare, pues yo soy el Sefior, suDIOS.

vio de sus corazones, ni los entregues a manos de sus enemigos genti les,que los sojuzguen y hagan pecar contra ti. 20 Alcese, Sefior, tu misericor-

dia sobre tu pueblo, y creales un espiritu recto; no los rija el espir itu de

Bel iar, pa ra acusarlos luego ante t i, apartandolos de todo sendero j usta

de modo que perezcan ante tu faz. 21 Elias son tu pueblo y heredad que

has l ibrado con tu gran poder de manos de los egipc ios. Creales un cora-

zan puro y un espi ritu santo, para que no tropiecen en sus pecados desde

ahora par siempre.22 Respondio el Sef ior a Moises:

-Yo conozco la terquedad de su pensamiento y su dura cerviz: no

escucharan para conocer su pecado y los de sus padres. 23 Pero luego se

volveran a mi can toda rect itud, todo corazon y todo espiritu, Cortare elprepucio de sus corazones y los de su descendenc ia, y les crea te un espi -

ritu santo, puri ficandolos para que no se aparten de mi desde ese dia par

siempre. 24 Su a lma me seguira a rni y todos mis mandamientos, que serdn

restaurados entre ellos: yo sere su padre, y el los, mis hijos. 25 Seran lia-

mados todos hijos de Dios vivo, y sabran todos los angeles y espir itus

que ellos son mis hijos, y yo, su padre recto y justa y que los amo. 26 Til

escribe todas las pa labras que hoy te comunico en este monte, 10 pasado

y 10 venidero, can la distribucion de los dias de la ley y la revelacion y

de los septenarios de los jubi leos hasta siempre, hasta que yo descienda

y more can ellos par todos los siglos de los sig los.

Bl angel escribe la ley para Maises

zt Dijo entonces al angel de la faz:

-Escribe a Moises (10 ocurrido) desde el principia de la creacion

Intercesi6n de Maises

19 Entonees Moises cayo de bruces y or6 asf:

-Sefior y Dios mio, no dejes a tu pueblo y heredad seguir el extra-

20 Belial: En el original, Belhor (d . Ascls 1,5; TestDan 5 ). En el AT es Belialel p rototipo de la maldad (d., por ejemplo, Nah 1,11). En Qumran es yaSatan, potencia opuesta aDios. Cf. tambien 2 Cor 6,1455.

2 1 e gi pc io s: Cf. Dt 9,26.29.c or az on p ur o: Cf. Jr 24,7.

22 d u ra c er u iz : Cf. nota I , 7 .Af iadi r Dt 31,27.2 3 r ec ti tu d: Cf. 2 Cr 6,38.2 4 s er dn r es ta ur ad os : Lectura de AF y la edicion de Dillmann, rnejor que

y<Jgabb<Jru(<<haran»)de CB y Charles. .s u p ad re : Aqu i se ap lica la f rase a Israel (al igual que ~n Dt 32 ,6 ; I s 63,16;Jr 31,9, etc.) . Los crist ianos la aplicaran a toda la humanidad (d.Mt 6,9, etc.;2 Cor 6 ,18) . Vease tambien Tes tjob 33,9 y nota.

25 D ias vivo: Cf. Os 1,10.t od os l os a ng el es : Aqul hay que suprimir wiiya ' ammersunoomu de todas lasediciones y manuscri tos, sa lvo C, que ofrece una lectura dis tinta del pasaje.

26 es crib e: As! BC, mientras que Charles dice «yo te escribire». La orden puededirigirse a Moises (1,5) 0al angel (v. siguiente; 2,1).es ta s pa labra s : Cf. Ex 34,27.m or e c on e ll os : Cf. Ap 21,33 y 22,3.

27 angel de la [az: Asignado a la presencia divina como su acompafiante y minis-tro (cf. Gal 3,19 y Hch 7,53) . Si, como parece, tenemos aqui la mis~a con -cepcion que en Hen(e t) 40,2 .9 , se t ra tada . de uno de los cua .t ro arcangeles .AlH son llamados «rostros» (gas), expresion que se ha querido interpretar

8 oigase: Leemos con CD iessdmma', preferible a «haras escuchar», «oigas».'9 mandamientas: Cf. Lv 26,14ss.

a s us d io se s: Cf. Ex 23,33.1 0 a ba nd on ar on : Cf. E5d 9,10; 2 Re 17,7-17.

11 t ri mu lo .s , b os qu es s ag ra do s . .. : Cf. Ez 20,28, referenda a las biimat y massibot,demonios: Cf. Ez 20,31; 2 Cr 33,3.

1 2 e xh or ~a rl os (lit. «dar testimonio contra ellos»): Cf. Jr 25,4; 2 Cr 24,19 .mataran: Cf. Mt 23,34; Lc 11,49; Neh 9,26.a nt e m is o jo s: Cf. 2 Re 21,15.

13 e n tr e l a s n a ci o ne s: Cf .D t 4 ,27; 2 Re 25, etc.1 5 j us ti ci a: Cf. Dt 4 ,295; Jr 29,14 .1 6 n o m aldic i6n : Cf. Zac 8,13.17 s u D io s: Cf. Ex 29,45.

m i p ue bl o: Cf. Jr 30,22.1 9 s oj uz ga en : Cf. Sal 106,41.

Page 3: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 3/57

84 TEXTO 85IBRO DE LOS JUBILEOS

~asta que me const r~yan mi te~plo entre el los par los siglos de los siglos

y se muestre el Senor a lo~.ojos de todos y sepan que yo soy el Dios deIsrael, padre de todos los hijos de Jacob, rey eterno en el monte Sion ysean Sion y jerusalen santos. '

29 Y el angel de la faz, que marchaba ante los taberruiculos de Israel

tomo las tablas de la distribucion de los afios desde la creacion las de l~

ley y la reve lac ion por septenarios y j ubileos, segun cada ana en todo el

compute anual de los jubileos, desde el dia de la creacion basta que serenueven los cielos y la tierra y toda su estructura de acuerdo can las

potencias cele~:iales , has ta que se. cre~ el templo dei Senor en jerusalen,

e~,el monte. S!?n, y todas las lumll~anas se renueven para remedio, salva-cion y bendicion de todos los elegidos de Israel y sea as! desde ese diapar siempre en la tierra. '

La creaci6n

de invierno, primavera, verano y otofio, y todos los vientos de la obra de

cielos y tierra, los abismos, la tiniebla [el atardecer y la neche], 1a l uz,

la aurora y el c repii sculo, que el prepare con la sabidurfa de su corazon,1Entonces vimos su obra, y 1 0 bendi jimos y a labamos en su presencia a

causa de toda ell a, pues habra hecho sie te grandes obras en el primer dia.

4 En el segundo dia hizo el firmamento entre aguas, dividiendose estas

en aquel dia: 1a mitad subio a 10 alto, y 1a otra mitad descendio bajo el

fi rmamento, sabre 1a superficie de 1a tie rra. Solo esta obra hizo en el se-gundo dia.

sEn el te rcer dia dijo a las aguas:-Trasladense de la superficie de toda 1a tierra a un lugar, y mues-

trese la t ierra f irme.

6 Asi 1 0 hic ieron, t al como les ordeno, Se re tira ron de la faz de la ti e-

rra a un lugar, fuera de este firmamento, de modo que aparecio Ia t ierra

firme. 7 En aquel dia creo todos los mares en cada lugar de confluencia,

todos los rios y cursos de agua en los montes y en toda la t ierra , todos los

estanques y todo el rocio, la s semi llas para 1a siembra y todo 10que ger-

mina, los a rboles frutales, los bosques y el Jardin del Eden de las del icias

y todo: estas cuatro grandes obras hizo en e1dia tercero.

8 En el cuarto dia hizo el sol, 1a l una y las estrellas. Los coloco en 1a

boveda celeste para que iluminaran toda la t ierra , gobernaran el dia y la

noche, y separaran la tiniebla y la luz . 9 El Sefior puso e 1 sol sobre la ti e-r ra como gran sef ial de dias, semanas , meses, fes tividades, afios , septena-

r ios, jubileos y todas las estaciones. 10 Separa la 1uz de la tiniebla y es la

salud par la que prospera cuanto germina y crece sabre la tierra. Estas

tres espec ies hizo en el dia cuarto.

11 En el dia quinto cre6 los grandes cetaceos en los abismos acuaticos ,

pues estos fueron los primeros se res ca rnales hechos par sus manos, los

peces y cuanto se mueve en e1 agua y todo 10que vuela: las aves y todas

sus especies. 12 E1 sol sa lio sabre el los para su salud y sabre cuanto habia

en 1a tie rra, cuanto de ell a germinaba, todos los a rboles fruta les y todo

ser carnal. Estas tres especies hizo e1quinto dia.

13El dia sexto hizo todas las best ias terrestres, todos los anima1es y

reptiles 14 y, despues de todo esto, hizo al hombre. Varon y mujer los

hizo, dandoles poder sobre cuanto hay en la t ierra y en los mares , sobre

los volat ile s, sabre toda best ia, animal y repti l: sabre toda 1a t ierra y so-

2 1D~joe l ange l de la faz a Moises, par orden del Senor:

-Escnbe toda la narrac ion de la c reac ion: como en se is dias termino

el Senor Dios toda su obra y 1 0 que habia c reado como descanso el dia

septimo, santificandolo par toda la eternidad y estableciendolo como se-fia l de toda su obra .

,2?n el primer ~a ~re6 el cielo superior , la t ierra, las aguas, todos losespl r~tus que ante e l sIr~en, los angeles de la faz, los angeles santos, los

d~l viento de.fuego, los ~n.gelesde la atmosfera respirable, los angeles delviento de niebla, ~e tiniebla, g;anizo, nieve y escarcha, los angeles

del trueno y los relampagos, los angeles de los vientos de hielo y calor,

c<;>moeferenda a «estar mirando» cada uno de elios a los cuatro puntos car-dinales.

siglos: Se tr ata de una historia desde la creacion hasta el r eino mesian ico(cf. Ap 21,22).

28 biios de Jacob: La pertenencia fisica a la descendencia de Jacob es la razonde la paternidad divina (ef. v. 24 y 2,20).santos: Charles propone leer todo este versiculo tras el 25.

29 Israel: Cf. Ex 14,19.l os c ie lo s y l a t ie rr a: Cf. Ap 21,1-5.

2,1 toda su obr a: Cf. Gn 2,2.2 primer dia: Cf . Gn 1,3 .angeles santos: Estas dos clases son superiores al resto (d. 2,18).a ng ele s d e [uego: Cha~les .omite estos mala'<Jkta man fasCi sssat con A y clfragmento griegode Epifanio, contra BCD. Es un texto muy similar a Hen(et)76, donde el primer viento enumerado es preci samente e l que produce e lcalor destructor.

a tmos fe ra re sp irak l~ : Cf. Hen(et) 60,12-21; 75; Ap 7,1; 14,18. El griego inter-pre ta «de los espmtus que soplan»,

a ,! ge le s d el t ru e~ o: Corrigiendo, CO? Charles y segiin el fragmento de Epifa-ruo, qalat por qalayat. Este ha podido ser sugerido err6neamente a los escri-ba.~por los «~~i,smos»,que luego se mendonan. En cambio, hay que suprimirwa de su edicion.

abismos: Correccion de Charles segtin el fragmento griego, que afiade «infra-terrenales y el caos».

4 s eg un do d ia : Cf . Gn 1,6-7.7 germina: Correcci6n de Charles, con Epifanio, a partir de «se come».

J ar di n d el E de n: Seg iin 4 Esd 3,6, fue creado por Dios antes que la tierr amisma.y t od o: Charles sugiere aqui, con Epifanio, «todas las plantas segiin sus es-pedes».d ia t er ce ro : Cf. Gn 1,9-11.

10 es la salud: Texto muy a lt erado y que , inc luso en 1aforma en que 10t raduci -mos, parece requerir alguna modificaci6n.d ia c u ar to : Cf. Gn 1,14-20.

12 quinto dia: cr. Gn 1,20-23.13 dia sexto: Cf. Gn 1,24-31.

Page 4: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 4/57

86 LIBRO DE LOS JUBILEOS TEXTO 87

bre todos estos Ie dio poder. Estas cuatro especies hizo en el dfa sexto,

10 alcanzando un total de veintid6s especies, 16 Acab6 su obra el dia sexto,todo 10que hay en los cielos y la tierra, en los mares y los abismos, en laluz y la tiniebla y en todo.

to que todos los demas dias. 27 Todo el que 10 mancil le muera sin reme-

dio. Quien haga en el cualquier trabajo muera por siempre, de modo que

los hi jos de Israel guarden este i li a por todas sus generaciones y no sean

desarraigados de la t ierra, pues es un dia santo y bendito . 28 Todo hombre

que 10 guarde y descanse en el de todo trabajo sera siempre santo y ben-

dito como nosotros. 29 Comunica a los hij os de Israe lla sentenc ia sobre

este dia: que descansen en el y no 10d escuiden por error de sus corazo-

nes no sea que se hagan en el acciones que no deb an ser, obrando en elcon'forme a su propia voluntad. Que no preparen en el nada que vayan

a comer 0 beber, ni saquen agua, ni metan 0 saquen cualquier objeto

t ransportable por sus puertas que el los no hubiesen de jado preparado

para haeer 'en sus moradas el dia sexto. 30 No metan ni saquen nada de

casa a cas a en ese dia, pues es mas santo y bendito que todos los dias ju-

bi lares. En e l descansamos en los cielos desde antes de que se ensefiara

a todo mortal en la tierra a descansar en eI . 31 El Creador de todo bendijoe l sabado, pero no sant ific6 a todo pueblo y nac i6n con su observancia,

sino s610 a Israel: solo a el lo dio para que coman, beban y descansen

sobre la t ierra. 32 El Creador de todo dispuso este dfa para bendicion,

sant idad y gloria, entre todos los dias. 33 Esta ley y revelaci6n fue dada

a los hijos de Israel como ley eterna para todas sus generaciones.

Instituci6n del sabado

17 El Senor nos cliocomo gran sefial el dia del sabado, para que traba-jemos durante seis dias y descansemos el septimo de todo trabajo. 18 A to-

dos los angeles de la faz y a todos los angeles santos, estas dos grandesclases, nos orden6 que descansaramos con el en el cielo y la tierra, 19 ynos dijo:

-Me escogere un pueblo entre todos los pueblos. Tarnbien ellos ob-

servaran el sabado, los consagrare como mi pueblo y los bendecire. Como

santifique el dia de l sabado, asi me los santifi care y bendec ire; se ran mi

pueblo, y yo sere su Dios. 20 He escogido a la esti rpe de Jacob de cuantos

he vis to , y me 10he designado como hijo primogenito , santif icandomelo

par toda la eternidad: les ensefiare e l sabado, para que en el descansen detodo trabajo.

21 Ese ilia 10cre6 el Senor como sefial para que tarnbien ellos descan-

sen con nosotros en e l dfa septimo. Que coman, beban y bendigan a l que

creo todo, asi como bendi jo y santifi c6 para sf a un pueblo que sobresale

por encima de todos los pueblos, para que observe el sabado junta mente

can nosotros. 22 Y su voluntad dispuso que ascendie ra buen aroma acep-table ante el s iempre.

23 Veintid6s pat riarcas hay de Adan a Jacob, y veintid6s espec ies de

obras. fueron hechas hasta el dfa septimo: este es bendito y santo, y aque l

tambien es bendito y santo. Uno y otro existen para santidad y bendici6n,24 y a este le fue dado ser santificado y bendito como 10 fue el septimo

dia en todos los dias benditos y santos de la revelaci6n y ley primera.

25 El Senor creo los cielos y la tierra, y todo 10que cre6 10 r ealize en seis

dias, e hizo el dia septimo santo para toda su obra. Por eso orden6 que

todo el que en el haga cualquier traba jo muera, y quien 10profane mueraciertamen te.

26 Ordena ni a los hijos de Israel que guarden este dfa, santificdndolo

y no haciendo en el ningiin t rabaj o; que no 10profanen, pues es mas san-

3 1 En los seis dias de la segunda semana llevamos a Adan, por or-

den del Senor , todas las bes tias, animales, aves, repti les y seres acuaticos,

segiin sus especies y formas. En e 1 primer dla, a las best ias; a los anima-

les, en el segundo; a las aves, en el tercero; a todos los reptiles, en elcuarto· a los seres acuaticos , en el quinto. 2 Adan dio nombre a cada uno:

tal como los llam6, asi fue su nombre. 3 En estos cinco dias estuvo viendo

Adan que todos ellos, toda especie de la tierra, eran macho y hembra,.

mientras el estaba solo y no hallaba compafiero semejante a el que le

ayudase. 4 El Senor nos dijo:

15 veint id6s especies: Compuro total de las obras hechas en cada dia.18 grandes clases: Cf. 2,2.20 estirpe de Jacob: Cf. 1 ,28; Is 41,8 .

biio primogenito: Cf. Ex 4,22.

21 par encima: Char les cor rige e l origina l «al que ha hecho suyo» con Dt 76.pero d. tambien Ex 19,5. ' ,

22 Este versfculo es defectuoso y corrupto, Probablemente haya que entender:«yes to le parec i6 bueno»; d . Gn 8,21.

23 Uno y otro: Parece que hay que entender uno como «sabado» y otro como«Israel»: el verslculo no estd claro y parece corrupto 0 incomplete,

24 este: Jacob y su descendencia.25 muera: Cf. Ex 31,14s.

Creaci6n de Eva. Pur if icaciones de la mujer

-No es bueno que este el hombre solo: hagamosle un auxiliarcomo el.

5 Y el Senor nuestro Dios, le infundi6 un sopor, de manera que se

durmi6. Torno para formar a la mujer uno de sus huesos. Y asf 10h izo:

aquella cost ill a es el origen de la mujer. Y arreg16 con carne su lugar tras

forrnar a la mujer .

27 muera sin remedio: Cf. Nm 15,32-36.29 preparen: Cf. Ex 16,23; 35,3.33 ley eterna: Cf . Ex 27,21.

3,1 todas las bestias: Cf. Gn 2,19.4 Cf. Gn 2,18-25.

Page 5: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 5/57

88 LIBRO DE LOS JUBILEOS

6 El Sefior desperto a Adan de su suefio, Este se levanto, en e 1 dia

sexto, y Dios le trajo su mujer. Adan la via y exclamo:

-Esto es, pues, hueso de mi hueso y carne de mi carne: esta sera

l lamada hembra, pues de hombre fue tomada.7 Por esto seran el hombre y la mujer uno; por esto dejard el hombre

a su padre y a su madre, se unira ala mujer, y seran una sola carne.

s E n la primera semana fue creado Adan y la costilla que habria de

ser su mujer; en la segunda semana se la mostro: por eso se dio orden deguardar una semana por varon, y dos por hembra, en la impureza de ell as.

9 Cuando Adan hubo pasado cuarenta dias en la tie rra donde fue crea-

do, 1 0 llevamos al Jardin de l Eden, para que 1 0 labrara y guardara, y a su

mujer, a los ochenta dlas, tras los cuales entre en el Jardin del Eden.

lJPar esto se escribio un mandamiento en las tablascelestiales sabre la

parturienta: «Si da a luz un varon, permanecera en su impureza una se-

mana, los siete dias primeros, y treinta y t res dias luego en sangre de pu-

ri ficacion, sin tocar nada sagrado, ni ent rar en e 1 templo, hasta que se

cumplan estos dias par varon, 11 Y par hembra, permanecera en su impu-

reza dos semanas, los catorce primeros dias, y sesenta y sei s dias luego

en sangre de purif icacion, siendo el total ochenta dias». 12 Tras cumplir

estos ochenta dias la hic imos entrar en e 1 Jardin del Eden, pues es mas

santo que toda la tierra, y todos los arboles en el plantados son santos.

13 Par eso se £ijo a la que pare varon y hembra su norma de estos dias:«No toque nada sagrado ni ent re en el templo hasta cumpl irse estos diaspar el va rcn y por la hembra». 14 Esta es la ley y revelacion que fue escri-

ta a los hijos de Israel: guardenla perpetuamente.

La t en ta c i6 n

E l P ar ai so

17 AI fina l de los siete afios que paso al li , sie te afios exac tos, el dieci-

sie te del segundo mes, l lego la serpiente, se acerco a la muje r y le dijo:-~El Sefior os ha ordenado no comer ningiin fruto de los arboles

del jardin?18 Ella respondi6:

-De todos los frutos de los arboles del jardin nos ha dicho el Sefior:«Corned»; pero del fruto del arbol que esta en media del jardin nos ha

dicho: «No comais, ni 1 0 toqueis , no sea que murais».19 Dij o la se rpiente a la mujer:-No es que vayais a morir, sino que sabe el Sefior que, el dia en que

comais de el , se as abriran los oj os y sere is como dioses, conoc iendo el

bien y el mal. .20 Viendo la muj er que el arbol e ra placentero y agradable a la vrsta,

y sus frutos buenos de comer , tom6 de ellos y comic. 21 Luego cubrio sus

par tes verendas can hojas tempranas de higuera y dio a Adan, que comic,

abr iendosele los ojos y viendo que estaba desnudo. 22 Cogi6, entonces,

hojas de higuera y, cos iendoselas, se hizo un cef iidor y cubrio sus ver-

giienzas. 23 El Sefior maldijo a la serpiente y se enoj o can ella perpe tua-

mente. Tambien se enojo contra la mujer, pues habia escuchado la voz

de la serpiente y comido. Le dijo:24 -Cier tamente multipl icare tus dolores y congojas: con dolor par i-

ras hijos , de tu marido dependeras, y el te gobernara.

25Y a Adan le dijo:-Porque has escuchado la voz de tu mujer y has comido de este ar-

bol, del que te ordene no comer, sera maldita la tierra por tu causa, pro-

duc iendote espinas y abroj os. Y cameras tu pan can el sudor de tu rostra,

hasta que vuelvas a la tierra de donde fuiste tornado, pues tierra eres y a

la tierra volverds.5 Durante e l primer septenario del primer j ubileo estuv ieron Adan

y su muje r en e l Jardin del Eden, labrando y guardandolo, pues Ie dimas

labor y le ensefiabamos a hacer cuanto es propio del t raba jo. 16 Estuvo

traba jando desnudo, sin darse cuenta ni avergonzarse, guardando el ja r-

din de las aves, las best ias y los animales, recogiendo sus frutos, comiendo

y de jando un resto para el y su rnujer: dejaba 1 0 que habia de guardarse.

6 bembra... hombre: EI juego de palabras intenta reproducir el que habia en elperdido original hebreo, copia de Gn 2,24 ('is, hombre; )iHiP, mujer).

8 impureza: Cf. l as l eyesde Lv 12,1-5. Aquf seofrece una base para elIas : Adanfue creado en la primera semana y Eva Ie f ue mostr ada en la segunda. Deacuerdo can esto, la purificacion de un varon sera de siete dias, y la de unamujer, de dos veces siete, es decir, catorce.

10 tablas celestiales: La tradicion judia conoce diversas c1asesde tablas: a) lasde los diez mandamientos de Ex 34,1; b) las de preceptos particulares comoaquf y passim ~or todo Jub; c) l as que contienen por esc ri to , antes de quesucedan, las acetones de todos y cada uno de los miembros de la humanidad(Henl et] 81,1), y d) aquellas en que se van escribiendo a posteriori las bue-nas 0malas obras (como en jub 30,20) .

16 Cf. Gn 2,25. El f ragmento 3,1-17 supone un calendario que cuenta con unmes de 28 dfas, segun conc1uyede su ana li si s J . T . Rook (bibliograffa),

E xp ul si 6n d el E de n

26 Luego les hizo vestidos de piel, se los puso y los echo del Ja rdin

del Eden. 27 Y el dia en que sal i6 del Jardin, ofreci6 Adan un buen aroma,

aroma de incienso, galbano, mirra y nardo, par la manana cuando sa li a elsol , el dia en que cubri6 sus vergiienzas . 28 En aque l dia quedaron mudas

17·22 Cf. Gn 3,1-7. , .23 perpetuamente: Charles sospecha aqui una laguna. A partir de textos para. le-

lo s como Targum Jon. a Gn 3,14, c ree que segui ri a una f rase en la que DlOS

castigaria a la serpiente dejandola sin pies.

24 Cf. Gn 3,16 (LXX).25 Cf. Gn 3,17-19. di

por tu causa: As! edita Charles con TM , Samar. y Pesh., aunque D ce «en

tu trabajo», con LXX y Gn et.26 Cf. Gn 3 ,23.27 Cf. Ex 30,34. . G 328 mudas las bocas: Cf. Josefo, Ant. 1,14, y Fil6n, Quaest. In en. 1, 2.

Page 6: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 6/57

'90 LIBRO DE LOS JUBILEOS TEXTO 91

las bocas de todas las bestias, animales, pajaros, sabandijas y reptiles,pues hablaban todos, unos can otros, en un mismo lenguaje e idioma..29 Dios expulso del Jardin del Eden a todo mortal que allf habla: todosfueron dispersados, segtin sus especiesy naturaleza, hacia ellugar que seles habia creado. 30 Pero solo a Adan permitio cubrir sus vergiienzas entretodas las bestias y animales. 31 Par eso fue ordenado en las tablas celes-tiales a cuantos conocen el temor de la ley que cubran sus vergiienzas y

no se descubran, como hacen los gentiles. 32 A primeros del cuarto mes.salieron Adan y su mujer del JardIn del Eden y moraron en la tierra deElda, su pais de origen. 33 Adan puso a su mujer elnombre de Eva. 34 Notuvieron hijos durante el primer jubileo, tras el cualla conoci6. 3S Y eltrabajaba la tierra como habfa aprendido en el Jardin del Eden.

1 0 ruga, sea tambien maldito» , 6 Por eso vamos a comunicar al Senor,nuestro Dios, todo pecado que haya en el cielo y la tierra, en luz y tinie-bla, y en todo. 7Adan y su mujer estuvieron en d~elo por Abel cuatroseptenarios. Pero al cuarto afiodel quinto septenano se alegraron, y co-nocio nuevamente a su mujer, que Iepatio un hijo alque puso de nombreSet, pues dijo: «Nos ha suscitado el Senor otra semilla sobre la tierra, enlugar de Abel, ya que 10 mato Cain». 8 En el sexto septenario engendJ;~

a su hija Azura. 9 Cain tom6 por mujer a su hermana Awan, que le panoa Henoc al final del cuarto jubileo. En el afioprimero del primer septe-nario del quinto jubileo se construyeron casas en la tierra, y Cain cons-truyo una ciudad a la que dio el nombre de su hijo Henoc.

Cain y Abel

4 IEn el tercer septenario del segundo jubileo, parid Eva a Cain, yen el cuarto a Abel, y en el quinto a su hija Awan. 2 A comienzosdel ter-cer jubileo, Cain mato a Abel, porque Dios aceptaba la ofrenda de susmanos, pero no su sacrificio. 3 Lo mato en el campo, y su sangre clarnode la t ierra al cielo, quejandose por el muerto. 4 El Senor reprendio a

Cain a causa de Abel, por haberlo matado. Lo hizo errante sobre la tierraa causade la sangre de su hermano y 10 maldijo. 5 Por eso se escribi6 enlas tablas celestiales: «Maldito sea quien hiera a otro con maldad». Y di -jeron cuantos 1 0 vieron y oyeron: «Asi sea; y el hombre que 1 0 vea y no

O tr os h ij os d e A dfm y Ev a

10 Addn conocio a Eva, su mujer, que le pario todavfa nueve hijos.11 En el quinto septenario del quinto jubileo tomo Set a su hermana Azu-ra como mujer, y en el cuarto Ie patio a Enos. 12 Este fue el primero eninvocar el nombre de Dios sobre la tierra. 13En el septimo jubileo, en eltercer septenario, tomo En6s a su hermana Noam por mujer, la cuallepatio un hijo en el afiotercero del quinto septenario, al que llama Calnan.14 Al conduit el octavo jubileo, Cainan tomo por mujer a su hermanaMualet, que le patio un hijo en e1noveno jubileo, en e 1 primer septen~-rio, en el tercer afio, a1cual Ilamo Mala1eel. 15 En el segundo septenario

31 c om o b ac en l os g en til es : Probablemente, cuando concursan en los juegos at-leticos 0 en el gimnasio.

32 Elda: Asi el et.: f orma alternativ a de Alados = 'Ello.llo~.En cambio, a l-TabarI (Tarib arrusul walmuluk, que en adelante citaremos como Tab, segunla edici6n de Dar a l-Ma 'a ri f, 1960) 12155,presenta una ser ie de t radicionesunanimes en afirmar que Adan , al se r expul sado del Eden, fue colceado en laIndia . A e ll a l e comunic6 los a romas que t ra jo del Eden, cosa que puede teneralgo que ver con el v, 27. Char les , en su traducci6n de jub, p . 29, sugie re unacorrupci6n de mwldh: «su tierra nativa».

34 conoci6: Se muestra aqui cierta tendencia encrati ta . En el estado perfecto nohay vida sexual.

4,1 Cf. Gn 4,8ss.Awan: Variantes: A Euien, fro sirfaco »sur; fro griegos ~ U U T J y A o o . o V A ; Tab145 'swt. No parece aventurado afi rmar que e l supuesto nombre de esta hijade Addn es una lectura inspi rada en Gn 4,17: heb. wa yy ed a< Qa yi n et 'ilto.Sobre otras formas, d. Charles (trad., p. 30).

2 Gn 4,4.5.3 Cf. Hen(gr) 22,7.4 errante: Charles interpret a asi est a glosa de Gn 4,14-15, suponiendo que en

el et, ( ga br a l ot tu ) n ul Ja habria una transcripci6n del heb. (wa-hiiyiti)nif;pero es inverosfmil que hubiera perdurado a traves de la versi6n griega. Comoen otros pasa jes de esta l it eratura, podrl a t ra ta rs e de la contraeci6n haplo-l6gica de dos conceptos diferentes: «10 hizo errante» y «le concedi6 longevi-dad de d fas» (= et. n ul Ja m aw a 'a l) , ambos presentes en el pasaje biblicoglosado.

7 suscitado: Etimologia de Gn 4,25.8 Azura: Tab 145 la l lama Hazura , pero en 152 <Azurii.9 Gn 4,17 . .10 nueoe biios: Tab 146 nos ha conse rv~do U~lal is ta de once nombres .de hijos

de Adan cada uno de los cua les habri a nac ido con una hermana mell iza. Estemimero es quizd e l resul tado de sumar a los nueve aqui mencionados los dos

primeros y mas famosos. , . ..11 quinto: Cifra obviamente erronea, puesto que luego dice que tuvo un hijo a

finales del cuarto. Probablemente hay que leer «tercero»,

12 cr. Gn 4,26.13 Noam: Var iantes diversas en Char les 15. Tab 163 la l lama Na<miit. Parece

que se t ra ta del mismo nombre que Na<amiib, la hermana de Tubal Cain de

Gn 4,22.14 Mualet: Var iantes de este nombre: MU'aleli!; sir. mhllwt; gr. M U A s 6 - y

M a c o A I 6 - ; Tab 165 Mwlyt, que la haee hij a de Henoc, hijo de Cain. Charles,

ad loc., supone un femenino de Malal~el.. . .. c

en el tercer ana: Aqul hay que supnmi r 1aglosa inoportuna : basuba ebu

laz»,15 prim a suya (li t. «hija del bermano de su padre») : Variantes diversas en los

manuscritos y en las versiones griega y siriaca, que coinciden con este paren-t eseo. La versi6n e ti6pica hace a Baraquiel h ij a de la bermana de suopadre,discrepancia que se repite en casi todos 10~parentescos .de es~~narracion. ~ncambio Tab 164, que la hace esposa de Cam, la l lama Dina, hila de Baraquiel ,h ijo de' Maviael , h ijo de Hence, h ijo de Cain , mient ras que su hermana ser iaSm<n, hija de Baraquiel , que se habria casado con Malaleel.baiaron: En hebreo, yarad significa «bajar»,custodios: Et. taguban; vease Hen(et) 1 ,5 , sus eco s en Tab 84 y 166ss y unanota detal lada en Charles , 338S.Tambien se traducen por «vigilantes».

Page 7: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 7/57

TEXTO 93

92 LIBRO DE LOS JUBILEOS

del decimo jubileo, Malaleel tom6 par mujer suya a Dina, hija de Bara-

quiel, prima suya. Esta Ie pari6 un hijo en el te rcer septenario, en el ana

sexto, al que ll am6 de nombre Ja red, pues en sus dias bajaron los ange les

del Senor a la t ierra, los l lamados «custodies», a ensef iar al genera huma-

no a hacer leyes y justic ia sabre la ti erra.16 En eI jubileo undecimo, en el cuarto septenario, Jared tom6 por

esposa a una muje r l lamada Baraca , hija de Rasuel, prima suya, quien Ie

pari6 un hi jo en el quinto septenario, en e l afio cuarto, del jubileo, al que

puso de nombre Henoc. 17 Este fue el primero de l genera humano nacido

sobre la t ierra que aprendio la escritura, l a doc trina y la sabiduria, yes-

cribia en un libra las sefiales del cie lo, segiin el orden de sus meses, para

que conocieran los hombres las estac iones de los afios, segt in su orden,

par sus meses. 18 El fue e l primero que escribi6 una revelaci6n y dio tes-

t imonio al genera humano en la esti rpe te rrenal . Narr6 los septenarios

de los j ubileos, dio a conocer los dias de los afios, establecio los meses y

ref ir i6 las semanas de afios , como le mostramos. 19 Via en vis i6n noctur-

na, en suef io , 1 0 acontecido y 1 0 que sucedera , y que ocurri ra a l genero

humano en sus generaciones hasta e l dia del juicio. Vio y conocio todo,

y escribi6 su testimonio, dejandolo como ta l sabre la t ierra para todo e l

genero humano y sus generaciones. 2D Y en el duodecimo jubileo, en su

sept imo septenario, tom6 por esposa a una mujer ll amada Edni , hij a de

Daniel , su prima, que en e l afio sexto, en este septenario, Iepari6 un hijo,al que llama Matusalen.

escribi6 todo. 21 Exhort6 a los «custodies» que habi~n prevarica~? con

las hij as de los hombres, pues habian comenzado a umrse can las hijas de

la ti erra, cometiendo abominaci6n, y dio testimonio cont ra tod?s ellos.

23 Fue elevado de entre los hijos del genero humano, y 1 0 envlamo~ al

Jardin de l Eden para gloria y honor. Y ~i esta, escribiendo s;ntencla y

juicio eternos y toda la maldad .de !os hI]OSde los ~ombres. ~or ellohizo eI Senor llegar eI agua del diluvio sobre toda la tie rra de l Eden, puesal H fue puesto el como sefial y para que die ra testimonio contra todos los

hijos de los hombres, narrando todas sus acciones has ta eI dia del juici~.25 Y el quem6 aromas del templo, agradables a l Senor, en e l monte men-

dional. 26 Pues cuat ro si tios en la t ierra son del Senor: e l Jardin del Eden,

el monte oriental, este monte en que estas h?y, el monte ?inai, y el ~onteSian, que sera santificado en la nuev~ creacron para. s~ntI.dad de .Ia tierra.

A causa de este sera santificada la tierra de toda iniquidad e rmpureza

para siempre.

Henoc

Muerte de Ad/m y Cain

27 En el jubileo decimocuar to tomo Matusalen po. : esp?sa a Edna, hija

de EzraeI , su prima, en el tercer septenarl<;gen e 1 ~no'prlmer,? de a9uel,

y engendro un hijo al que Ilamo Lamec. En el jubileo de<;lmoqumto,

en el t erce r septenario, tomo por esposa Lame.c, a un~ mujer llamadaBetenos, hi ja de Baraquiel , su prima. Esta le pano un hijo ,:n este septe:

nario, al que llamo Noe, pues se dijo: «E~te me consolara de tod~ In1

pesar y todo mi trabajo, as! como de la tl:rr~ que maldijo el Senor~.29 Al conduir e 1 jubileo decimonono, en el sept .I.rna septen.ano, en el an?sexto, murio Addn y 1 0 sepultaron todos sus hijos en la tierra de su on-

21 Henoc estuvo can los angeles del Senor seis afios jubilares. Ellos

Ie mostraron cuanto hay en la tierra, en los cielos y el poder del sol, y 1 0

16 Cf. Gn 5,18ss.prima suya: Variantes en Charles 16 y correccion del parentesco segiin 1 0 se-f ial ado en nota a l v . 15. Tab 170 la l lama Brkn', hija de Drsyl 0Drmsyl, hijode Maviael, h ijo de Henoc , h ijo de Cain , Estas genea logias de las mujeresdescendientes de Se t (que s iempre acaban con Cain en esta fuente ) parecenser un r eflejo de Gn 6,2 y de la idea de que «los h ijo s de Dios tornaron poresposas a las hij as de los hombres , de donde resulta e l mito de la caida de los

«custodies» y otras tradiciones paralelas . Para «Rasuel», Charles propone laetimologia «agradable a Dios», de rsury'l.19.21-22 Se trata de par tes del Libra de Henoc. Cf. Henlet), especialmente 6-16;

23-36 y 72-90.19 en sueho: As! D; otros rnanuscritos, «vision de suefio»,20 su prima: Las versiones griega y sirfaca imponen esta correccion del nombre

y parentesco, como anteriormente. Tab 172 la l lama, en cambio, Adana, hijade Bawil , h ijo de Maviael , e tc .

21 Henoc: Lectura correcta de D, que Dillmann cita en nota y Charles ni s iquie-ra menciona; dice cinkii, que no cuadra con el contexto,jubilares: Aunque hay var iantes, e l s entido parece se r est e: s eis jubil eos, esdecir, doscientos noventa y cuatro afios , aunque Tab 170 dice: «En la Tora sedice que la asuncion de Henoc tuvo lugar a sus tresciento s sesenta y cincoafios», En todo caso, las tradiciones coinciden en un perfodo muy largo, puesen Henlet) cuando Noe, alarmado por los graves hechos que preceden al dilu-

vio, quiere hablar con Henoc, va a buscarlo al cielo (106,8) 0, a l menos , a los

confines de la t ierra (12 ,1). . ,poder: EI ininteligible asiil!iinomu de AD hace pensar en alguna corrupcion

o laguna.

22 Cf. notas a vv. 15 y 16. ib f H ( )23 escribiendo: Hace r ef erenda al titulo de «Hence el cscn a»; c. en et

12,3; 15,1. M . ~ I ." d I25 aromas: Cf. Ex 30,7.34, donde Dios revela a OlScS a composrcion e os

aromas para el altar. .

monte meridional: Este versiculo, dispar en los manuscntos, parece corrom-pido, y todo e1pasaje podria esta~ dis locado de 3,27:26 del Sefior: En los que Dios «habita» de modo especial. .

monte oriental: Dil lmann dice «en e l» . Rapopor t, ZpMG 1.1~730-7?? , opina-ba que se trata del monte Ef rain. Char les no se decide: qu iza t~blen el Lu-bar, sobre e1 Ararat (d. nota a 5 ,28) 0 «un monte sobre e1_Ed:;n». ( ,_

27 su prima: Variantes: gr. E l l v o . E>uy.E ~ Q _ L 1 ] A y Tab .173 (rb~, hil a de Azra I! ,hijo de AnkHI, hijo de Henoc~ ~ijo de Cain, ~ambH~naqut hay que corregirel parentesco de la version etiopica como anteriormente (v. 15).

28 Baraquiel, su prima: Variantes: gr. B e {} e 'Vm~~ . B aQ a .XLT jAy Tab 17 3 Btnws,hija de Baraquie1, etc. Tambien hay que corregrr el parentesco. Charles ofrecela etirnologia «hija de Enos», de bt'nns.consolard: Cf. Gn 5,29; nb en hebreo puede significar «descanso, consuelo».

29 A la edad, pues, de novec ientos t re in ta a fios.

Page 8: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 8/57

94 LIBRO DE LOS JUBILEOSTEXTO 95

Corruption d e l a c rea ci 6n y a n un c io d e l c a st ig o

5 1Cuando los hijos de los hombres comenzaron a multiplicarse so-bre la faz de la tierra y tuvieron hijas, vieron los angeles del Senor, en unafio de este jubileo, que eran hermosas de aspecto. Tomaron por mujeresa las que eligieron entre ellas, y les parieron hijos, que fueron los gigan-

tes. 2 Crecio entonces la iniquidad sobre la tierra, y todos los mortalescorrompieron su conducta, desde los hombres hasta los animales, bestias,aves y reptiles. Todos corrompieron su conducta y norma, empezaron adevorarse mutuamente, crecio la iniquidad sobre la tierra y los pensa-mientos conscientes de todos los hijos de los hombres eran malvadossiempre.

3Miro entonces el Senor a la t ierra, y he aquf que todo estaba co-rrompido, que todo mortal habia desviado su norma, y que todos cuantoshabia en la tierra hadan mal ante sus ojos. 4 Y dijo:

-Destruire alhombre y a todos los mortales sobre la faz de la t ierraque cree,

s S610Noe halM graciaante los ojos del Senor. 6 Se enojo sobremane-ra con los angeles que habia enviado a la tierra, despojandolos de todosu poder, y nos orden6 atarlos en los abismos de la t ierra, donde estan

presos y abandonados. 7 Y contra sus hijos eman6 sentencia de herirloscon espada y hacerlos desaparecer de bajo el cielo. 8Dijo:

-No perrnanecera mi espiritu sobre los hombres eternamente, puescarne son: sean sus dias ciento veinte afios.

9 Y envi6 entre ellos su espada para que se matasen unos a otros.Este comenzo a matar a aquel , hasta que todos cayeron por la espada ydesaparecieron de la tierra 10 a la vista de sus padres, quienes fueron en-carceladosluego en los abismos de la tierra hasta el gran dia del juicio,para que sea firme la sentencia contra todos los que corrompieron suconducta y sus acciones ante el Sefior. 11 A todos los barrio de su lugar,y no qued6 uno de elios a quien no condenara por su maldad. 12 Hizopara toda su obra una nueva y justa creaci6n, para que no prevaricarannunca y fueran justos, cada uno en su especie, por siempre. 13 El juiciode todos quedo establecido y escrito en las tablas celestiales, sin injusti-cia: a cuantos transgredieran la conducta que les habia sido asignadoseguir Ies qued6 escrita la sentencia, a cada naturaleza y a cada especie.14 Nada hay en los cielos y en Ia tierra, en la luz y en la tiniebla, en elseol, el abismo y 10 oscuro, cuyo juicio no este establecido, escrito y gra-bado. 15 Hay sentencia acerca de todo, pequefio y grande; 10grande segiinsu magnitud, y 10pequefio segiin su pequefiez: juzgara a cada uno segiinsu conducta. 16 No es el aceptador de personas ni ansiosode regalos: sifalla, ejecuta Ia sentencia a cualquiera. Aunque le ofrezcan cuanto hay enla tierra, no aceptara cohecho, ni hara acepci6n de personas, ni recibiranada de su mano, pues es justo juez. 17 A los hijos de Israel les ha sidoescrito y establecido que, si vuelven a el con justicia, les perdonara todasu culpa y absolvers de todos sus pecados; 18 escrito y establecido estaque tendra misericordia de cuantos se arrepientan de todos sus errores.una vez al afio,

gen. EI fue el primero que recibi6 sepultura en la t ierra, 30 faltandolesetenta afios para los mil, pues mil afiosson comoun dia en la revelaci6ncelestial. Por eso se escribi6 acercadel arbol de la ciencia: «En el dia enque comaisde el, morireis»; por eso no cumplio los afiosde este dfa,puesen el muri6.

31 Un afiotras el, al conduir este jubileo, muri6 Cain. Le cay6 su casaencima, y pereci6 en ella muerto por sus piedras, pues con piedra habia

asesinado a Abel, y con piedra fue muerto en justa sentencia. 32 Pot esose legislo en las tablas celestiales: «Con el instrumento con que matareun hombre a otro, sea muerto, y como 10hubiere hetido, asi haran conel». 33 Yen el jubileo vigesimoquinto, tom6 Noe por esposa a una mujerde nombre Emzara, hija de Baraquiel , su prima, en el afio primero delquinto septenario. En el afiotercero Iepario a Sem,en el quinto a Camyen el afioprimero del sexto septenario Iepatio a Jafet.

EI d il uv i o

30 faltandole setenta: Cf. Gn 5,3.4.como un dia: Cf. 2 Pe 3,8. Es ta idea tambien seencuent ra en Tab 57 .morireis: Gn 2,17. .

31 muri6: Aquf se reeoge una t radici6n segt in la eua l Cain habrla ma tado a suhermano aplastandole la cabeza con una piedra mientras dormia, como la re-cogen Tab 137 y Mas<udi en Murug arj-J)ahab I, 35.justa sentencia: Cf. Ex 21,24.

33 su prima: Variantes: A Emzora y en las versiones paralelas 'Ef.t\,a.Qu Guy.BUQUXtTjA; sir. 'myzr'; heb. 'mzr bt brky'l; Tab 173 'mdrb 0 mziorb, Es

necesaria la ya habitual correcci6n del parentesco.

19 De cuantos habian corrompido su conducta y juicio antes del dilu-vio no acepto mas que a Noe, Lo acepto por sus hijos, a los que salvo delas aguas del diluvio por el; justo era aquel corazon en todo su procederrespecto a 10 que le fue ordenado, y nada transgredio que Ie estuvieraestablecido. 20 Dijo el Senor que destruiria cuanto habia sabre el suelo,desde el hombre hasta los animales y bestias, aves del cielo y reptiles.21 y mando a Noe que se hiciera un area para salvarlo de las aguas del

5,1 El capitulo V corresponde a Gn 6-8,19.gigantes: Cf. Hen{et) 6,1ss.

10 a la vista: Cf. Hen{et) 1O,l1ss.14 establecido: No parece que sea un puro determinismo. El versfculo siguiente

dice «a cada uno segun su conducta».

16 aceptador de per sonas: Cf. Dt 10,17.justa [uez: Preferimos adoptar esta lectura entre las diversas variantes de losmanuscritos.

17 Los vv. 17-18 estan quiza fuera de lugar 0son una glosa. Pueden entendersemejor en una situaci6n como la presupuesta en 34,18-19 (Charles).

18 establecido: Cf. Lv 16.19 s6/0 a Noe: Cf. Gn 7,1.

Page 9: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 9/57

96 LIBRO DE LOS JUBILEOSTEXl'O 97

diluvio, 22 Nee la construy6 segiin le ordeno, en e l jub ileo vigesimo sep-

timo, en el quinto septenario, en el quinto afio. 23 Y entre en ella en el

afio sexto, en el segundo mes, a primeros de este mes: hasta el diecise is

estuvieron entrando ei y cuanto Ie hicimos meter en el area, y e 1 Sefior

la cerro por fuera el diecisiete por la tarde. 24 Abr i6 el Sefior las siete

cataratas del cielo y las bocas de las fuentes del gran abismo en mimero

de sie te bocas. Z5 Comenzaron las cataratas a so lta r agua desde el cielocuarenta dias y cuarenta noches, y tambien las fuentes de l ab ismo hicie -

ron subir agua desde abajo, has ta l lenarse todo el mundo de liquido. 26 El

agua creci6 sobre la tie rra, elevandose quince codos por enc ima de todos

los al tos montes. El ar ea se eleva tambien sobre la tie rra y flotaba sobre

la faz de las aguas.

Tl El agua permaneci6 sobre la faz de la tierra cinco meses, que son

ciento cincuenta dias, 28 y el area fue a parar sobre la cima del Lubar, uno

de los montes Ararat. 29 En el cuarto mes se cerraron las fuentes del

gran abismo, y las cataratas del cielo quedaron retenidas ; a comienzos del

septimo mes, se abrieron todas las bocas de las simas de la tierra, y elagua comenz6 a descender al abismo in ferio r. 30 A primeros del decimo

mes aparecieron las cimas de los montes, y a primeros del primer mes

aparecio la tierra. 31 Las aguas se secaron sabre la tie rra en el quinto sep-

tenario en su afio sept imo; el dieci siete de l segundo mes se sec6 la ti erra .

32 Yen' el ve int isie te, ab ri6 el a rea y sac6 de su inte rior a las best ias, ani -

males, pajaros y reptiles.

-En todos los dias de la tierra no faltara sementera y mies, frio y

calor, verano e invierno; el dia y la noche no cambiaran su norma ni fal-

taran jamds. 5 Creced y multiplicaos en la t ierra, aumentad en mimero yservidle de bendici6n. Os hare temidos y te rribles a cuan tos hay en e lla

y en e 1 mar. 6Os otorgo todas las best ias, los animal7 s, volatiles, n:~tilesde la tierra y los peces en las aguas, todos, como alimento. Tambien os

concedo las verduras: corned de todo. 7 Pero no comais carne con espiritu,

con sangre, pues la v ida de todo ser carnal esta en la sangre , no s~a que seos demande vuest ra sangre con vuest ra vida . De mano de cualquie r hom-

bre de mana de todos rec lamare la sangre humana . 8 Todo e i que derra-

me'sangre de hombre, par mana de hombre sera su sangre der~aD?-ada,

pues a su imagen hizo e 1 Sefior a Adan. 9 Creced vosotros y multiplicaos

sobre la tierra.10Noe y sus h ijo s jura ron no comer sangre alguna de ningi in ser ca r-

nal, e hizo pacto eterno ante el Sefior Dios para siempre en este meso

11 Por eso te ha dicho: «Haras ni tambien un pacto con los hij os de Israel

este mes en e 1 monte, con juramento, y derramaras sobre ellos sangre por

todas las palabras de la al ianza que h~ co~c1uido el Sefior con e~os parasiempre. 12 Escrito os queda este testimomo, para que 1 0 guarders stern-p re: no comais nunca sangre de besti a, animal 0 ave en todos los dias de

la t ier ra. Quien comiere sangre de besti a, animal 0 ave en todos los dias

de la tierra sera arrancado de ella, el y su descendencia . 130rdena ti i alos hi jos deIsrael que no coman sangre, pa ra que permanezca siempre su

nombre y descendenc ia ante el Sefior vuest ro Dios. 14 Esta ley no tiene

termino de dias, pues es perpetua: guardenla por todas las generaciones,

pa ra que rueguen por S 1 con sangre, ante el al ta r, cada dia ; a l ti empo delamanecer y del atardecer implo raran siempre ante e l Sefior que la obser-

ven y no sean desarraigados».

Alianza de Dios con Noe

6 IA primeros del te rce r mes, sal i6 del area y construy6 un a ltar en

aquel monte. 2Mostrandose sobre la ti erra , tom6 un cabrito y expi6 con

su sangre todo el pecado de la tierra, pues habia perecido cuanto en ella

hubo, salvo 1 0 que estaba en el arca con Noe. 30fred6 la grasa sobre el

al ta r y, tomando un buey, un cordero, una ovej a, cabritos, sal , t6rtolas

y palominos , ofred6 un holocausto en e 1 altar . Ech6 sobre ello una ofren-da de mas a harinacea con aceite, hizo una libacion de vino y derram6

enc ima de todo incienso, haciendo elevarse un buen aroma, grato ante elSefior,

4 Aspire el Sefior el buen aroma e hizo con el un pacto para que nohubiera sobre la tie rra di luvio que la destruyese:

28 A rarat: Corresponde a1acadico Urartu, en e1norte de Armenia. Cf. Gn 8,4.2 9 ab ism o in ferio r: Cf. Hen(et) 89,8.30 prim er mes: Hay que entende r de l a f io s iguien te , el septimo.31 Comparese con las fechas de los vv , 22.23: las aguas, pues, cubrieron la tierra -

un afio,

F ie sta d e la s S em an as

15 Dio a Noe y sus hijos una sefial de que no habrla otto diluvio sobre

la tierra: 16 puso un arco en las nubes como sefial de pac t o eterno de que

no habrfa ya nunea mas diluvio sobre la ti erra para destruirla . 17 Por eso

qued6 establecido y escri to en las tablas celes tiales que celebrarian la !es-

t ividad de las Semanas en este mes, una vez al afio, pa ra renovar la al lan-

za todos los afios , 18 Toda esta fes tividad se venia celebrando en los cielos

6,1

2

3

A p rim er os d el terc er m es : Cf. 14,1 y 44,1. La alianza de Dios con Moises ene1Sinal tuvo 1ugar tambien el tercer mes (cf. Ex 19,1).Mostrfmdose: Asf ACD, pero Charles prefiere ast.iisraya: «hizo expiacion».holocausto: Cf. Gn 8,20ss.29.m a sa b ar in dc ea c on a ce it e: Ex 29,40.

5 seroidle de bendici6n: Por «dominadla»en Gn 9,7.10 no com er sangre: La sangre es portadora de 1avida y simbolo de ella. Beberla

serfa intentar hacerse duefio de la vida, y esto solo compete a Dios (d. Gn9,4).

12 Ampliacion de Gn 9,4b. ,.1 7 S em an as: 0 sea, Sabuot. El nombre de Pentecostes es postenor;. cf . Tob ~,1.

L a c e le br a ci on de Ia fiesta de las Semanas es una orden de Dios a Moises

(Ex 3432). El autor de Jub 1a anticipa a Noe.18 c inco lep tenario s : Aquf pa rece fal ta r «y se is a lios» pa ra llegar a Ia fecha en

que Nee celebr6 por vez primera 1afestividad.

7

Page 10: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 10/57

98 LIBRO DE LOS JUBILEOS TEXTO 99

Novilunios y d iv isio n de l a na

23 El primero del primer mes, del cuarto, del septimo y del decimo

son dfas memorables, dias de estac ion en las cua tro par tes de l ana : esc ri-

tos y regu lados estan para test imonio e te rno. ~ Noe los adopto como fies-

t as para las generaciones futuras, pues el los le sirvieron de memorial .

:IS A primeros del primer mes, l e fue ordenado que hic ie ra el area; en el se

seco la tierra, abrio el area y via tierra. 26 A primeros del cuarto mes se

cerro la boca de las profundidades del abismo inferior; a primeros del

septimo se abrieron todas las bocas de las profundidades de la tierra ycomenzaron las aguas a baj ar a su interior, 27 y a primeros del decimo se

v ieron las cimas de los montes, y se alegro Noe, 28 Por eso se los ins ti tuyo

como fiestas memorables para s iempre, y as! estan establecidas : 1 . 9 y lasregistran en las tablas celestiales. Cada trece semanas, una fiesta, y su

conmemoracion pasa de unas semanas a otras , de las primeras a las segun-

das, de las segundas a las terceras y de las ter ceras a las cuartas; 30 el total

de los dias de esta regla son cincuenta y dos semanas, todas las cualeshacen un afio completo. 31 Asf se inscribio y fijo en las tablas celestiales,

sin pasa rse de un afio a otro . .1 2 Ordena tii a los hijos de Israel que guar-den los afios por este compute: 364 dfas el afio completo, y que no a lte-ren las fechas de sus dias y sus fes tividades, pues todo les acontece segiin

su testimonio: no pasen un dia ni al teren fest ividad. 33 Si infringen esto

y no las celebran segtin se les ordeno, alteraran todas las fechas, y los

afios quedaran tambien desajustados : tanto estaciones como afios se alte-

raran y transgrediran su norma. 34 Entonces todos los hijos de Israel erra-

ran y no hal laran el curso de los a fios, descuidaran el novilunio, la esta -

don y el sabado, y equivocaran la norma de los afios,

35 Pues yo se, y desde ahara te 1 0 hago saber, y no par cuenta propia,

pues ante mf esta el l ibro escri to y establecida esta en las tablas ce lest ia-

l es la distr ibuc ion de los dias, que olvidaran las festividades de la ali anza

y seguiran, con las fiestas de los gentiles, sus errores y su insipiencia.

36 Habra quienes observen el aspecto de la luna; pero esta varia las esta-

ciones y se adelanta a los afios, en cada uno diez dias. 37 Par eso tendranafios que estaran alterados y haran infausto el dia de revelacion e in-

mundo el de festividad, y los confundiran todos, los dias santos como

impuros, y los impuros como santos, pues equivocaran los meses, la s se-

manas, las festividades y los jubileos. 38 Par eso yo te ordeno y te conjuro

que los exhortes, pues tras tu muerte tus hij os se co rromperan, no compu-

tando afios de solo 364 dias, con 1 0 que equivocaran e l nov ilun io, la es-

tacion, las semanas y las festividades, y comeran la sangre de toda carne .

desde el dia de la creacion hasta los dias de Noe, durante ve int isei s jubi-

leos y cinco septenarios , y Noe y sus hijos la guardaron por s iete jubileos

y un septenario . Cuando murio Noe, sus hijo s la viola ron, hasta los dias

de Abrahan, y comian sangre. 19 Pero Abrahan la guardo, al igual que

Isaac y Jacob y sus hijos hasta tus dias, en los cuales Ia descuidaron loshijos de Israel hasta que se la renove en este monte. 20 Ordena tt l tam-

bien a los hij os de Israe l que guarden esta festiv idad en todas sus genera -

c iones. Es un mandamiento para e llos: un dia a l ana en este mes celebra -ran esta f iesta. 21 Es fest ividad de semanas y de primic ias. Es doble y de

dos clases esta f iesta, cuya celebracion ha de realizarse segiin esta escri to

y grabado. 22 Pues he dispuesto en e llibro de la ley primera que te esc ribl

que la celebres en su fecha, un dfa al ana. Tambien te especifique su

of renda, para que los hijos de Israel recuerden esta fiesta y la guarden

siempre en este rnes, un dfa cada ana.

No e y la vid. H i;os de N oe

21 escrito y grabado: Cf. Nm 28,26ss; Ex 23,16; 34 ,22; Lv 23 ,15-21; Dt 16,9.22 que te escribi: Recordemos que jub es la complementacion, por revelacion

angel ic a, de la «ley prime ra» (Ia dada por Dios a Moise s en e l Sina i y recog i-da en e l Pentateuco). Pero e sta ley fue dada tambien por mediac ion de losangeles.

23 cuatro partes: Se trata, naturalmente, del mismo calendario sacerdotal deHenlet) (d. 75,1-2), de origen babilonio-asirio. El primer mes e s Nisan(=marzo-abril),

24 pues: B «hasta que».le siruieron de memorial: Cf. Hen(et) 75,1-2 y 82,11.

26 Cf. Gn 8,2-5.29 registran: El pre sente pa rece reflejar una ma la intel igenc ia del wayyiqtol,

pues e l contex to pide un perfecto. Es un caso muy frecuente en este t ipo detraducciones y parece indicar , en 10que respecta a la traducci6n del hebreoa l g riego (y de ahl a l e ti6pico) , una epoca en la que ya domina la morfos in-taxis misnaica.cuartas: Aqul parece faltar «y de las cuartas a las primeras» para tener elcuarto bloque de trece semanas en los que divide el afio a efectos de esta-ciones.

7 1En el sept imo septenario de este jubi leo, en su primer a fio, plan-

to Noe una vid en el monte donde se habfa posado el area, llamado Lu-

bar, uno de los montes Ararat. Dio fruto a1 cuarto ana, 1 0 vendimi6 ese

afio en el mes septimo y 1 0 guardo, 2 Hizo de e llo mosto, 1 0 puso en una

vasija y 1 0 conserve hasta e l quinto ana , hasta el primero de l primer meso

30 aho complete: Se tra ta de imponer un calendario solar (doce meses de tre intadias mas cuatro dias sobrantes intercalados) por oposici6n allunar del v. 36.Cf. 2,9.

31 Texto corrompido en todos los manuscritos y corregido por Charles.32 ni alteren [estioidad: Con un afio de 364 dias (no de 365) los dfas festivos

caen siempre en el mismo dia de la semana.34 Cf. Hen(e t) 82,5-6.36 Cf. Hen(et) 74.

pero: El texto etiopico dice «pues».38 de s610364 dias: As! D, mientras que ABC omiten «no». Como el calendario

aqui desc ri to e s precisamente de esos dlas , e l e rror podria proveni r -s i noes ya anter ior- de escribas etiopes, acostumbrados al calendario juliano de365 dias , que no advirt ie ron la cont radicc ion en que incurr ian con e l con-texto a l variar la c ifra .

Page 11: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 11/57

10 0 LIBRO DE LOS JUBILEOSTEXTO 101

3 Celebr6 ese dia de fest ividad con regoci jo e hizo un holocausto al Sefior

de una ternera, un carnero, siete ovej as afiales y un cabri to en expiac ion

por sf y por sus hijos. 4 Primero aparejo el cabrito, echando parte de su

sangre sobre Ia carne de l al ta r que habfa Ievantado. Coloco toda Ia grasaen el altar en el que of red a el holocausto al Sefior y afiadio Ia carne de Ia

ternera, el carnero y las ovejas. 5 Puso enc ima masa con aceit e, luego de-

rramo vino en el fuego que hab ia encendido sobre e l a lt ar y ech6 incienso

encima, Ievantando un buen aroma agradable ante el Sefior, su Dios.

6 Regoc ij 6se y bebi6 de este vino el y sus h ijos con gozo.

7 Era por Ia tarde; entr6 embriagado en su tienda, se acosto y se dur-

mi6, mostrando su desnudez mientras estaba dorrn ido. 8 Cam vio a su

padre, Noe, desnudo y, saliendo, se 1 0 dijo a sus hermanos. 9 Entonces

Sem tome su ves tido. Se Ievantaron el y Jafet, se pusieron e l vestido so -

bre los hombros, se dieron la vuelta y cubrieron las vergiienzas de supadre, con e l rost ro hac ia a tras. 10 Noe se despert6 del vino, se entero de

cuanto habia hecho su hijo menor y 1 0 maldijo asi:

-Maldito Canaan, sie rvo sea, sujeto a sus hermanos.

11 Y bendij o a Sem:

-Sea bendito el Sefior, Dios de Sem, y sea Canaan su siervo. 12 De

holgura el Sefior a Jafet; more el Sefior en Ia morada de Sem, y sea Ca-

naan su siervo.13 Supo Cam que su padre habia maldecido a su hijo menor y se of en-

di6 con el, pues habia maldecido a su hijo. Se separaron de su padre el ysus hijos -Cus, Misraim, Fut y Canaan- s-, 14 y se construyo una ciudad

a Ia que dio el nombre de su muje r, Nahla tmehoc. 15 Jafet , al ver lo , tuvo

celos de su hermano y construy6 el tambien una ciudad a Ia que dio elnombre de su mujer, Adatnese. 16 Pero Sem se quedo con su padre, Noe,

junto al cual construyo una ciudad en el monte, a Ia que dio asimismo elnombre de su mujer , Sedacatlebab. 17 Estas tres ciudades estaban cerca

7,3·6 Inspirado en Nm 29,2·5 .7· 12 Cf . Gn 9 ,20-27.10 del uino: Correeci6n de Charles por «suefio»,12 De holgura: 0 «Dies haga feeundo» (heb. y ap t ) .13 biio menor: Canaan; d . Gn 9,18.

Canaan: Estos nombres, asi como los de lo s vv, 18.19, son los de los heroesep6nimos de las t ierras del mismo nombre. Misraim es Egipto; Put, Libia, yCus, Etiopia. Cf. Gn 9,1 y espec. 10,35, donde se expliea el proeeso de

denominaci6n.14 Nablatmeboc: Variantes en Charles , 27, que permiten suponer una etimologia

nblt mbwqlk, «posesi6n de obscenidad/fraude», Tab 202 Ia l lama N/Jlt bintMiirvb, hijo de Drmsyl, hijo de Mahuel.

15 Adatnese: Var iantes en Charl es , 27. La e timologia -aramea , no hebrea-parece s igni fi ea r «senora de las mujeres» . Tab 202 la l lama 'dbysh, h ija deMariizil, hijo de Drmsyl, hijo de Maviael.

16 Sedacatlebab: Variantes en Char les, 27, y Tab 203. La e timologia pareee se r«veraz de palabra/eoraz6n».

17 at sur .. . , at oeste: Es dif fc il preei sa r estos puntos eardina les debido a la in-version semantics que han sufrido «norte- y «sur» en e ti6pieo (d. Lexiconde Dil lmann en sdmen), «Oeste» seria el eti6pico bab«, s i refleja un hebreoyam (aeepci6n que eonoee el Lexicon de Di llmann). Pe ro en Hen(e t) , obratan relacionada con Iub, es «norte» segiin el eonocido uso egipcio.

del monte Lubar: Sedacat lebab, ante Ia fa lda oriental ; Nahla tmehoc , a l

sur, y Adatnese, al oeste. .18 Estos son los hijos de Sem: Elam, Asur, Arfaxad, que nacio dos

afios despues del diluvio, Lud y Aram. 19 Y los hij os de Ja fet son: Gomer,

Magog, Mada i, Javan, Tubal , Mosoe y 'I'i ras, Estos son los hijos de Noe .

P re ce ptos d e N o«

:II) En el j ubil eo vigesimo octavo, Noe comenz6 a dar a los hij os de sus

hijos normas y mandamientos y toda Ia legis lacion que conoda, exhorta~-

do a sus hi jos a hacer justi cia, cub rir l as verg iienzas de su carne, bendecira su Creador, honrar padre y madre, amarse unos a ot ros y preservarse de

fornicacion, impureza y toda iniquidad.21 -Por estas tres causas ha ocurrido el di luvio sobre la t ie rra, por I a

fornicaci6n que cometie ron los custodios con las hij as de los hombres,

contra 1 0 que se les habia ordenado. Tomaron por mujeres a cuantas es-

cogieron entre elIas , cometiendo Ia primera impureza, 22 y tuvieron hijos

g igantes, todos el lo~ descomuna.les, que se devorab~n ~no~ a otro~: untitan mataba a un gigante, un gtgante mataba a un jayan, este al genero

humano y los hombres unos a otros. 23 Todos pasaron a cometer iniqui-, , 1 d Id d 2 4 L

dad y derramar mucha sangre, llenandose a tierra e rna a. uegopecaron con todas las bes tias , aves, repti les y sabandijas , derramandose

mucha sangre sobre la tierra, pues el pensamiento y la voluntad de los

hombres concebian error y maldad constantemente. 25 El Sefior destruy6

todo de Ia faz de la tierra a causa de sus malas acciones y por Ia sangre

derramada en ella, 26 y quedamos nosotros, mis hi jos, yo y cuantos entra-

ron con nosotros en el area, Mas he aqui que veo ante mi vuestras ac-

ciones, que no os conduci s justamente , pues habe is ~omenzado a segu ir

camino de corrupc i6n, apartandoos uno de l otro teniendo celos mutuos,

18-19 Aram ... Tirds: Este pasaje, con variantes notables en los manuscritos , apa-reee eorrupto en etiopico y ha sido corregido por Char les de aeuerdo con

Gn 10,22. . . .., .19 Gomer: Cf. Ez 28,6. Son los Gimarray de los asinos 0 los ctmertos clasicos,

Magog: La ti er ra de Gog (Ez 28,2) ; quiza Lidia 0mas al norte.Madai: Media.

Javan: Jonia.Tubal, Mosoc: Para ambos, d. Ex 17,13; 32,26; 38,2 y 39,1: probablementezonas de la Anatolia oriental.biios de Noe: Cf. nota al v. 13.

20 comenzo: El autor incorpora aqui, segtin Charles , hasta el v. 39, un fragmen-to de un l ib ro de Noe perdido. Las primeras personas de los vv. 26-3~, .queno van bien con e l contexto, aparecen tal cua l deblan de esta r en el original.

21 Cf. 5,1; Gn 6,1; Hen(et) 7,1.22 Cf. Hen(et) 88. ill23 pasaron: Hay que corregir seguramente tiimiiy!a por tiisiiy!ii, que aceptan D -

mann y Charles. Este piensa en un eeo de 1 Re 21,20.iniquidad: Cf. Hen(et) 9,9. -

24 pecaron con: Correcci6n de Charles segtin Hemet) 7,5.maldad constantemente: Cf. Hen(et) 86,5.

Page 12: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 12/57

10 2 LIBRO DE LOS JUBILEOS

y que no va is a esta r juntos, hi jos mfos, cada uno con su hermano. 27 Veo

que los demonios han comenzado a seduciros, a vosotros y a vuestros

hijos, y temo por vosotros que, tras mi muerte, derrameis sangre humana

en la tierra y desaparezcais tambien de su £az. 28 Pues todo el que derrame

sangre de cualquier hombre y todo el que coma sangre de cualquier carne,

desaparecera de la tierra. i9No quedara ningiin hombre que coma sangre

o la derrame sobre la t ierra, ni permanecera su descendencia y posteridad

viva bajo el cielo, sino que ira al seol y bajara allugar de castigo; a lat iniebla del abismo seran relegados todos con mala muerte . .10 No aparezca

sobre vosot ros nada de sangre en e l dia que degol le is cua lquie r besti a,

animal 0 volati l sobre la t ierra ; haced expiac idn por vuest ro espi ritu cu-

briendo la sangre derramada sobre la £az de la t ierra. 31 No seais como los

que comen con sangre; evi tad que se coma sangre en vuest ra presenc ia.

Cubrid la sangre, pues asf me ha sido ordenado exhortaros, a vosotros, a

vuestros hijos y a todos los hombres. 32 No comais el espfr itu con la carne,

no sea que sea reclamada la sangre de vuestra vida y la derrame cua lquierser carnal sobre la t ierra. 33 La tierra no se ha de purificar de la sangre

que se der rame sobre e lla ; so lo se purif ica ra para siempre con la sangre

del que la derramo.

34 Asi, pues, hi jos mfos, o id y cumpl id la ley y la j ust ic ia, para que con

just icia seai s implantados en toda la t ierra y se e leve vuest ra gloria an te

mi Dios, que me salvo de las aguas de l di luvio. 3S Os ireis y construireisc iudades, y en el Ias cu ltivare is toda clase de plantas sobre la t ie rra y ar-

boles frutales . .16 Los tres primeros afios sera tal el fruto, que no se cose-

chara nada comest ible. En e l cuarto se ra sagrado el £ruto y ofrecereis sus

primic ias, agradables al Senor Alti simo, que creo los c ie los, l a t ierr a y

todo. Hareis igua lmente of rend a generosa de las primicias de la uva y el

ol ivo, que se recibiran en el al ta r del Senor. El resto de 10 que se reciba ,

comanlo los servidores del templo del Senor ante el altar. 37 En el quinto

afio, permitidlo en jus ticia y recti tud, s iendo vosotros jus tos y recto todo

vuestro cultivo. 38 Asi 10ordeno Henoc, su padre, a nuestro padre Matu-

salen, su hijo, y este al suyo, Lamec, quien me transrni tio cuanto a su vez

le ordenaron sus padres. 39 Y yo os ordeno, hijos mios, como ordeno He-

29 que com a sangre: Cf.Lv 17,33s;Dt 12,32.30 cubriendo: Es decir, enterrandola.33 Versiculo dis1ocado,pues se refiere a1homicidio.Cf. Gn 9,6: 1amanchadel

homicidio s6lo se purifica cuando recibe muerte el homicida.Cf. tambienNm 35,33.

34 a gu as d el d il uv io : Cf. 2 Pe 2,5.36 tres ahos: Cf. Lv 19,23: «mirareislos frutos de los tres primeros afioscomo

incircuncisos» .

olrecereis: En el original,en tercera persona can valor impersonal.37 permitidlo: Es decir, el consumo de la cosecha.Charles supone aquf una

laguna.39 septima generaci6n: Henocera, efectivamente,eI septimoeslab6n.Cf. Ren(et)

93,3. En Hen(et) 60,8 dice Noe que su abuelo era 1aseptima generacion.Igualmente en Jds 14. Pero 10 que sigue no tiene muchosentido, pues aludi-ria a Ia muerte de Henoc, contra la idea genera1menteaceptadade su tras1a-ci6n a1cielo 0 su ocultamientoen el Eden.

TEXTO 10 3

noc a su hij o en los primeros j ubileos, cuando el v ivfa en la septima gene-

racion: ordeno y exhorto a su hijo y a los hijos de sus hijos hasta el dia

de su muerte.

Descendientes de Sem

8 1 En el jubileo vigesimo nono, en el primer septenario, a su co-

mienzo, tomo Arfaxad por esposa una mujer llamada Rasuaya, hija deSusan, hija de Elam, y Ie pario un hijo en el tercer afio de este septenario,al que puso por nombre Cainan. 2 El nino crecio, su padre le ensefio la

escri tura , y fue a buscarse lugar donde hacerse una c iudad. 3 Halle anti-

guas escri turas grabadas en la roca, cuyo contenido leyo y tradujo, y conel ias se extrav io, porque al li e staban las ensefianzas de los custodios, en

las que explicaban la adivinacion por el sol, la luna y las estrellas de to-

das las constelaciones del cielo. 4 Y 10escribio, pero no hablo de ello, pues

temio mencionarlo a Noe, no se enojara con el por este motivo. 5 En e1

jub ileo trigesimo, en el segundo septenario , en su primer a fio, tomo una

muje r l lamada Melca, hi ja de Madai , hi jo de Jafe t, qu ien en e l a fio cuarto

le pario un hijo al que l lam6 Sela, pues se dijo : «Cie rtamente he sido en-

viado». 6 Credo Se1a y tome por esposa una muje r de nombre Muak, hi ja

de Kesed, hermano de su padre, en el jubil eo trigesimo primero, en e1

quinto septenario, en su primer a fio,7

Le pario un hijo en el quinto ana,al que puso de nombre Heber, e 1 cual tomo una muj er de nombre Azura,

h ija de Nemrod, en el jubi leo t rigesimo segundo, en el sep timo sep tena-

rio, en su afio tercero. 8 En el sexto afio le patio un hijo, al que llamo

Fa1eg, pues en la epoca en que nacio comenzaron los hijos de Noe a re-

parti rse la tie rra, pa r 10 que le Ilamo de nombre Faleg.

N e divide la tierra

9 Se dividieron la t ie rra ma1amente entre ellos y se 10 dije ron a Noe,

10 Esto fue a comienzos del jubileo trigesimo tercero. Dividieron la t ierra

en tres partes, para Sem, Cam y Jafet, a cada uno su heredad, en el afio

p rimero de l primer septenario, estando presente uno de nosot ros, envia -

8,1

3

Rasusya: Es interesante 1a variante siriaca Rws' brt (hija de) 8wsn. Peropuede tratarse conprobabilidaddel nombreque aparececomoRasuel en 4,16.extrauio: E1«extravio»de Calnan es recogidopar Tab 205.Par ello, en Gn10,24seomitesu nombrede 1agenealogia correspondiente.adiuinadon: Cf. Hen(et) 8.Sela: Cf. Gn 10,24.selal;, efectivamente,significaen hebreo«cosaenviada»y«retofio».Suprimimosal principio del verslculo la glosasuperflua«yen e1afiocuartonaci6».Kesed: Variantesen Charles, 31, fLroaXa e. )(ffllaJ1; sir. yet. M lkh brt ddh.Heber: Variantes en Charles, 31. Cf. Gn 10,25. ,Nemrod: Variantesen Charles, 31.Faleg: Cf. Gn 10,25.Etimologia basadaen pig, «dividir».malamente: 0 «secretamente»,

5

6

7

8

9

Page 13: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 13/57

10 4 LIBRO DE LOS JUBILEOS TEXTO 10 5

Herencia de Sem

del Eden, santo de los santos y morada del Sefior, el monte Sinai en el

desierto y el monte Si6n en el ombligo de la tierra, los tres uno frente al

otro, habian s ido creados santos . 20 Bendi jo al Dios supremo, que habla

puesto en su boca las palabras de l Sefior, 21 y supo que Ie habla tocado un

late bendito a Sem y a sus hijos par siempre: toda la tierra del Eden, del

mar Eri trea, todas las regiones de oriente, l a India, Bact ria y sus montes,

toda la tierra de Basor, Ia del Libano, las islas de Caftor, todo el monte

de Sennaar , Armenia, el monte Asur septentrional , toda la t ierra de Elam,Asur, Babe l, Susiana, Med ia, todos los montes Ararat , todo el litoral ma-

rino al otro Iado del monte Asur, hacia el norte: una tierra bendita y

extensa, donde todo es optimo.

do para ello. 11 Llamo Noe a sus hijos, y ellos se Ie acercaron can los

suyos . Dis tr ibuy6Ia tierra a suertes , que sacaron sus tres hijos ; tendieron

sus manos y tomaron los escritos del seno de su padre, Noe,

12 Sali6 en el escrito de la suerte de Sem el centro de Ia tierra --quehabria de tamar como heredad suya y de sus hijos por siempre-, desde

Ia mitad del monte Rafa , desde la desembocadura del rio Tanais, sigu ien-

do su lote par el occidente por la mitad de este rio, hasta acercarse a las

aguas de l abismo por donde fluye su cauda l, el cua l vie rte sus aguas en Ia

laguna Me6tica, y de ahi al oceano: todo 10 que quedaba a l norte era de

Jafet, y 10 que quedaba hacia el sur, de Scm. 13 Continuaba Iuego hasta

acercarse a Cerasus, que esta en Ia orilla del golfo que mira al sur, 14 y

seguia su Iote por el oceano, en linea rec ta hasta acercarse a l occidente

del golfo que mira al su r, ll amado gol fo del Mar de Egipto, 15Desde aqui

se desvfa hacia el sur, hacia Ia boca del oceano, en las orill as de sus aguas.

De alli procede hacia occidente, a Afara, y sigue hasta acercarse a las

aguas del rio Gih6n, hasta Ia ribe ra sur de este rio. 16 Y sigue hacia orien-

te, hasta acerca rse a l Jardin del Eden par su parte meridional . Continua

par e l este de toda Ia tie rra de l Eden, abarcando todo el oriente, volvien -dose luego a occidente y l legando a acercarse al oriente del monte llamado

Rafa, y descendiendo hacia las margenes de la desembocadura de l rio Ta-

nais. 17 Este fue eIIote que salio en suerte a Sem y sus hijos como propie-

dad perpetua par generaciones hasta siempre. 18 Y Noe se alegro par

haberle tocado este late a Sem y sus hijos, recordando las palabras profe-

ticas que el mismo habia pronunciado: «Bendito sea el Sefior, Dios de

Sem, y more el Sefior en la morada de Sem». 19 Pues sabfa que el Jardin

Herencia de Cam

22 A Cam salio el segundo lote, mas alla del Gihon hacia el sur, a laderecha del Paraiso. Va a l sur, por todos los montes de fuego, y se dirige

a occ idente , hacia el mar Atel , y s igue hacia occidente has ta acercarse al

mar de Mauk, adonde baja todo 10 que no perece. 23 Alcanza a l norte Ia

ori lla de Gadir y l lega a las o rill as de l mar, en Ia ribera del oceano , hasta

acerca rse al rio Gihon, y sigue el do hasta acercarse a la derecha de l Jar -

din del Eden. 24 Esta fue la ti erra que sa lio a Cam en suerte, para poseerlapermanentemente el y sus hijos por sus generaciones has ta s iempre.

12 centro de la tierra: Donde esta Palestina. Cf , Ez 38,12: «el ombligo de latierra». Concepcion extendida en otras culturas. Para los griegos era Del£osel «ombligo» del mundo.Ra]a: Montes Ripeos, quiza en los Urales.Tanais: Variantes en los manuscritos: Tana, Tina, e tc . Es e l Don actua l.s u l ot e: El de los hebreos, con 10 que queda justificada la «conquista» de Pa-lestina.L a gu n a Me6 ti c a: Maeotis 0Mar de Azov.

13 Cerasus: Variantes: Ka ra s , Ka ra n . Parece tratarse de KSQ«<Joiic;,n el Ponto.Dillmann pensaba en el «Quersoneso», y Charles, en Rhinokura, ciudad fron-ter iza entre Egipto y Palestina .

15 A/ara: C, (a/ara. Para Charles es el Afr ica c l a s i ca . Pero puede tra tarse de unatranscripci6n parcial del hebreo " ra b < ii /i ir = Arabia Desertica con termina-cion de locativo. El reparto de la tierra entre los hijos de Nee es recogidopor Tab 193 de forma mas esquema tica : a Sem le corre spondi6 e l ter ri toriocomprend ido ent re e l Fis6n y e l Ni lo, de nor te a sur; a Cam, todo10 que haya poniente del Nilo hasta el viento dabur, ya ]a fe t, de l Fis6n hasta el vientosabii (designaciones imprecisas para nosotros; d. Charles, 1902, 69, n. 12-21).Cih6n: El Nilo.

16 occidente: Correcci6n del texto eti6pico, que vuelve a escribir «oriente».18-19 Cf. 4 ,6 : los luga re s santos de Dios .

Herencia de lalet

25 A Jafet Ie toco el tercer lote: mas alla del rio Tanais hacia el norte

de su desembocadura y, yendo hac ia el nordeste, toda la region de G o g ytoda la region al este. :2 6 Yendo hacia el norte, se extiende hasta los mon-

tes de Qil t y hasta el mar de Mauk y l lega, por e l oriente de Gad ir, hasta

2 1 B actr ia: Asf parece que debemos leer el e ti6pico baceretra, aqui y en 9,2.Baser: Variantes: Basa y Bala. Es diffcil la Iocalizacion. Charles proponeBasan.

Cajtor: Cf. Am 8,7; probablemente Chipre.Sennaar: Quiza el Monte Hermon.Armenia: ASlparece que hay que interp re ta r, aqui y en 9 ,4 ,Amana 0 Amarde los manuscritos.Susiana: ASl interpretamos el Susan de los manuscritos.Ararat: Cf. 5 ,28 y nota .

22 Atel: D lee Alet, tal vez el Atlantico, Sabre ellote de Cam, d. Charles, 1902,73, nn. 22-24.Mauk: Variantes: M a 'a k, M a <k ak , de diffcil identificaci6n; tal vez «Oceano».10 que no perece: No sabemos exactamente a que se ref iere . Quiza haya queleer «donde perece todo 10 que baja a e l»,

23 Gddir: Cadiz.25 Cog: Cf. nota a 7,19; quiza Lidia 0 los escitas,26 Y end o ... M au k: Texto corrompido y dispar en los manuscritos. Nuestra en-

mienda y traducci6n son hipoteticas.Qilt: Quiza los celtas.

Page 14: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 14/57

106 LIBRO DE LOS JUBILEOSTEXTO 107

Subdivision de la t ierra

entre los descendientes de Sem, Cam y Jatet

9 1Cam reparti6 la tierra entre sus hijos, saliendo el primer lote a

Cus en oriente , su occidente a Misraim, el occidente de este a Fut, y elde este a Canaan, al oeste del mar.

2 Tambien Sem repar ti6 entre sus hijos , sal iendo el primer lote a Elam

y sus hijos, al oriente del rio Tigris, hasta acercarse par el este a toda la

tierra de la India y Bactria, las aguas de Dedan, todos los montes de

Mabri y Elam, toda la tierra de Susiana, y todo 1 0 que esta en manos de

Farnac io hasta e l mar Eritrea, y el rio Tana is. 3 A Asur le sal i6 el segundolate: toda la tierra de Asur y Ninive, Sennaar, hasta cerca de la India,

subiendo por el Tigris. 4 A Arfaxad le toc6 el tercer lote: toda la tierra

de la regi6n de los caldeos, al oriente del Eufra tes, cerca de l mar Eritrea,

y todas las aguas del desierto hasta cerca del golfo que mira a Egipto,

toda la tierra del Liliana, Saner y Armenia, hasta cerca del Eufrates.

5 A Aram Ie taco en suerte e l cuarto late: toda la tie rra de Mesopotamia,

en tre el Tig ris y el Eufrates, a1norte de los caldeos, basta cerca de l monte

de Asur y la tie rra de Ararat . 6Y a Lud Ie sa li6 e l quinto late : el monte deAsur y todo 10 suyo, hasta acercarse a l oceano y aprox imarse a1oriente

de su hermano Asur.

7 Y tambien Jafet dividi6 la tierra de su beredad entre sus hijos, 8 sa-

1iendo e l primer late a Gomer, bac ia el nordeste basta e l rio Tana is. En el

norte correspondi6 a Magog toda la tierra interior septentrional hasta

acercarse a la laguna Me6tica. 9 A Madai Ie salio en suerte poseer desdeel occ idente de sus dos bermanos basta las islas y sus oril la s. 10 A javan

le toc6 el cuarto lote: toda la isla y las islas que bay bacia la parte de Lud.

11 A Tubal sal i6 e l qu into lote: desde el entrante que se aprox ima a la par-

te del late de Lud, basta otro entrante que esta al lado de un tercero.

12 A Mosoc le taco el sexto late: toda la orilla del tercer entrante hasta

acercarse al oriente de Gadir . 13Y a Tiras le salio el septimo late: cuatro

grandes islas en medio del mar, que se acercan allote de Cam y a las islas

de Kamaturi de los bijos de Arfaxad; esto fue 10 que el sorteo Ie deparo

como beredad.14

Asi reparti eron su tierra los hij os de Noe a sus bij os, ante su padre,Noe, que los conjure a todos con una maldicion; maldijo a cua lquiera de

ellos que quisiera poseer lote que no le bubiese salido en el sor teo. 15 Y to-

dos dijeron: «Amen». Sea para elias y sus hijos en perpetuidad hasta el

dia del juicio, en que los juzgara el Sefior Dios con espada y fuego par

toda su impureza , par los yerros con los que lienaron la ti erra de prevari-

cacion, impureza, fornicaci6n y pecado.

el lado de las aguas del mar. 27 Continua hasta acercarse a1occidente de

Fera, vuelve bacia Aferag, y se di rige a oriente bacia las aguas de la lagu-

na Me6tica. 28 Procede luego bac ia el lado de l rio Tana is por el nordeste,

basta acercarse a la orilla de sus aguas, hacia el monte Rafa, y tuerce al

norte. 29 Esta es la tierra que salio en suerte a Jafet y sus hijos como here-

dad perpetua para e l y sus hij os por sus generaciones hasta siempre: c inco

grandes islas y gran tierra en el norte, 30 aunque fda, mientras que la tie -

rra de Cam es torrida. La de Sem, par el contrario, no es ni t6rrida nige lida, sino templada en el calor y el frio.

Los demonios seducen a los descendientes de Noe

10 1 En el tercer sep tenario de este j ubileo comenzaron los demo-

nios impuros a seducir a los nietos de Noe, haciendolos enloquecer y

perderse. 2 Se liegaron los hijos a su padre, Noe, y Ie hablaron de los de-

manias que seducian, extraviaban y mataban a sus nietos. 3 Or6 asi Noe

ante el Sefior , su Dios :-Dios de los espiritus que estan en toda carne, que tuviste miseri-

cordia de mi, me salvaste con mis hijos de las aguas del diluvio sin per-

mi ti r que perec ie ra, como ocurrio con los hij os de perdic ion. Grande es

tu compasi6n par mi , y magnifi ca tu misericordia sobre mi persona ; e le-

vese tu compasion sobre tus hijos, no tengan potestad sabre ellos los

malos espiri tus, para que no los ext irpen de la ti erra . 4 Tu me has bende-

cido a mi y a mis bi jos, pa ra que crezcamos, nos mul tip liquemos y Ilene-

mos la t ierra; 5 tu sabes como obraron en mis dfas tus custodios, padres

de estos espir itus. A estos espiri tus que estan ahora en vida enc ier ralos

tambien y sujetalos en lugar de suplicio; no destruyan a los hijos de tu

s iervo, Dios mio, pues son perversos y para des truir fueron creados ; 6 no

tengan poder sabre el espiri tu de los vivos, pues s610 ti i conoces su sen-

tencia, y no tengan licencia contra los hijos de los justos, desde ahora

para siempre.

13 Kamaturi: (Mala lectura de Caftor? Cf. Charles, 1902, 77.15 Cf. 7,20s.

27 Aferag: Quizd Frigia.

9, 1 Cam repartio: Cf. Gn 10,6; para el reparto, d. [ub 7,13.2 Bactria: Otros leen Mar Rojo 0Eritreo.

Dedan: Variantes: Duden, Diden.

Mabri: Variante. Miizbarii.Farnacio: Variantes diversas que parecen reproducir este nombre de variossatrapas persas.

4 Saner: Este top6nimo no puede ser Sennaar , mencionado ya anter iormente .. :Podrfa ser una mala lectura de Sir ia?

10,1

3

45

La seccion 10,1-27 es otro fragmento, aquf incorporado, del libro de Noe.seducir: Charles, 35, corrige, segun ellibro de Noe, «enloquecer, seducir, per-dcr y golpear a los hijos de Noe»,demonios impuros: Cf . Hen(e t) 15 ,9 y v. 5 de este capitulo.nietos: Corregido (a partir de «hijos») de acuerdo con el v. 2.en toda carne : Cf. Nm 16,22.hijos de perdici6n: Cf. 2 Tes 2,3.l ienemos la t ierra: Gn 1,28 .lugar de suplicio: Cf . Hentet ) 21; 55,3; 56 .

Page 15: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 15/57

10 8 LIBRO DE LOS JUBILEOSTEXTO 10 9

7 Entonees el Sefior, nuestro Dios, nos orden6 apresar a todos. 8 Perolleg6 Mastema, prfncipe de los espiritus, y dijo:

-Sefior Creador, dejame algunos de ellos que me obedezean y hagancuanto 1esmande, pues si no me quedan algunos de ellos no padre ejercerla autoridad que quiera en los hijos de los hombres, pues dignos son dedestrueci6n y ruina, a mi arbitrio, ya que es grande su ma1dad.90rden6 Dios entonees que quedara can Mastema una decima parte,

y que las otras nueve descendieran allugar de suplicio. 10 A uno de nos-otros dijo que ensefiaramosa Noe toda su medicina, pues sabfa que no seconducirian rectamente ni procurarian justicia. 11 Obramos segiin su pala-bra: a todos los malos que hacian dafio los enearee1amosen ellugar desuplicio, pero dejamos a una decima parte para que sirvieran a Satanassabre la tierra. 12 Y eomunicamos a Noe los remedios de las enfermeda-des, juntamente can sus engafios, para que curase can las plantas de latierra. 13 Noe escribi6 todo como se 10ensefiamosen un libro, can todaslas c1asesde medicina, y los malos espiritus quedaron sin acceso a loshijos de Noe, 14 Este dio todo 10que habia escrito a su hijo mayor, Sem,pues 10amaba mas que a todos sus hijos.

Muerte de Noe

tras dedan: «Subamos par ella a1cie1o».20 Comenzaron a eonstruir y, enel cuarto septenario, codan al fuego 1adrillosque 1uegoutilizaban comopiedras. E1cementa con que las unian era asfalto que brotaba del mar yde unos pozos de aguaen 1atierra de Sennaar. 21 Los eonstruetores tarda-ron unos cuarenta y tres afios:la altura fue de 5.433 codos y dos palmos;la anchura, unos doscientos tres ladrillos, cada uno de una altura de untercio de sfpropio, la extensi6n de un muro, trece estadios, y la del otro,

treinta. 22 Y nos dijo el Senor, nuestro Dios:-He aqui que son un solopueblo y han eomenzadoa trabajar a una,y ya no cesaran, Ea, bajemos y eonfundamos sus lenguas, que no se en-tiendan unos a otros, y se dispersen par ciudades y naciones, de maneraque no tengan plan corminhasta e1dia del juicio.

23 Descendi6 e1Sefior, y nosotros con el, aver la ciudad y 1atorre quehabian construido los hijos de los hombres. 24Mezcl6 todas las voces desu lengua, no entendiendose ya unos can otros y dejando la eonstrucci6nde la ciudad y 1atorre. 25 Por eso sellam6 Babel toda 1atierra de Sennaar,pues allfconfundi6 el Senor todas las lenguas de los hijos de los hombres,y desde alli se dispersaron por todas sus ciudades, segiin sus 1enguasynaciones. Z6 EI Sefiorenvi6 un gran viento a latorre, que latir6 por tierra;su emplazamiento estaba entre Asur y Babel, en el pais de Sennaar, al quedio el nombre de «ruina».

IS Noe se durmi6 can sus padres y fue sepultado en el monte Lubar,en tierra de Ararat. 16 Habfa eumplido en su vida novecientos eincuentaafios, es decir, diecinueve jubileos, dos septenarios y cinco afios. 17 Exce-di6 en vida sobre la t ierra, a causa de la plenitud de su justicia, a todoslos hijos de los hombres, salvo Henoc, pues su cometido es dar testimonioa las generaciones del mundo para relatar todas las accionesde cadagene-raci6n hasta el dla del juicio.

Canaan en Palestina

La torre de Babel

27 En el cuarto septenario, en e1primer ana, a su comienzo, en el jubi-leo trigesimo cuarto, se dispersaron desde el pais de Sennaar. 28 Cam ysus hijos se fueron a 1atierra que tenian asignada, que 1eshabra tocadocomo lote, la t ierra del sur. 29 Via Canaan que la t ierra desde el Lfbanohasta la desembocadura del Nilo era muy buena y no se fue a 1atierrade su heredad, a1occidente del mar, sino que permaneci6 en 1afranjaeostera a1mar limitada por e1Libano a1oriente y a1oecidente por el Jor-dan. 30 Le dijeron Cam, su padre, y sus hermanos, Cus y Misraim:

-~Te quedas en una tierra que no es tuya, que no nos sali6 en8 En e1primer ana del segundo septenario del jubileo trigesimo ter-cero, Faleg tom6 una mujer, llamada Lebana, hija de Sennaar. Esta Ie pa-ri6 un hijo, en el afiocuarto de este jubileo, al que puso de nombre Reu,pues se dijo: «Los hijos de los hombres han sido malos: han concebido e1perverso pensamiento de construirse una ciudad y una torre en .Ia tierrade Sennaar». 19 En e£ecto,habian emigrado de la tierra de Ararat a orien-te, a Sennaar, y por aque1tiempo construyeron 1aciudad y 1atorre, mien-

8 Mastema: «Prfncipe de enemistad» = ST h-mstmh en hebreo.maldad: Cf. 5,3.19.

1 2 s us e ng aiio s: Es decir, las artes seductoras de los angeles caidos.curase: Cf. Hen(et) 8,1.

1 8 S en na ar : Diversas variantes en los manuscritos y versiones paralelas.b ii os d e l os h om br es : Hebraismo por «hombres».

19 Cf. Gn 11,255.

2 0 a s/a lto : Probablemente petr61eo. Sennaar corresponde al actual Irak. Cf. tam-bien Gn 14,10.

21 El original eti6pico ap a rece bastante corrompido en cuanto a la manera y lasmedidas de la construcci6n. Lo corregimos segiin el texto paralelo, sugeridopor Charles, del C om en tar io a G n de Niceforo ,

23 y n os ot ro s c an e l: La dif icultad del plural, para una mente monoteista, cuan-do habla Dios (de sde Gn 1 ,2 6) 1 0 resuelve el autor haciendo que los angelesa compa f ien a la divinidad.

25 confundi6: Etimologia de Gn 11,9.26 p ar t ie rr a: Cf. OrSib 3,103.

ruina: Ahora el traductor eti6pico opera con esta acepci6n del griegoounUOLC;(LXX), en lugar de la etimologia tradicion.al de Babel,0 del zsru: (&l(l"JtoQU:

«dispersion»), que aparece en el Gn etiopico, . ,28 sur: En los manuscritos aparece «norte», 10 que reve la la confusion de los

escribas etiopes, como sefialamos en nota a 7,17.

Page 16: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 16/57

110 LIBRO DE LOS JUBILEOS TEXTO 111

Nueva corrupci6n del genero humano

. 11 1 En el jubi leo t rigesimo quinto, en el tercer septenario, en elpnmer afio, Reu tomo una mujer de nombre Ora, hija de Dr, hijo de

Kesed, que Ie par io un hijo , a l que ll amo Sarug, en el septimo afio de este

septenario de este jubileo. 2 Los hij os de Noe comenzaron a combat irsehacerse prisioneros , matarse entre hermanos y derramar sangre hurnana

sobre la t ierra; a comer sangre, construir ciudades for tificadas, murallas

y torres y a erigir a un hombre al frente de la nacion. Instituyeron as! la

primera monarquia y promovieron la guerra de una nacion contra otra

de pueblos contra pueblos y de c iudad cont ra ciudad. Todos hadan mal:

p.oseian armas y ensefiaban a sus hij os la guerra , comenzaron a somete rciudades y comerciar con esclavos.

3 Dr, hi jo de Kesed, construyo Dr de los caldeos, a la que dio su nom-

bre y el de su padre. 4 Se fabricaron estatuas de fundicion, y adoraba cada

~no a sus Ido los meta licos. Comenzaron a hacer escul turas e imageries

impuras, y los malos espfri tus los ayudaban induciendoles a cometer pe-

cado e impureza. 5 EI princ ipe Mastema se esforzaba en hacer todo esto

y enviaba a los ot ros espi ritus que hab ian sido puestos baj o su mane para

cometer toda clase de ext ravio, pecado e iniquidad: destrui r, a rruina r yderramar sangre sobre la t ierra. 6 Por eso se dio a Sarug su nombre, pues

32 Cf. 8,11.juez santo: Es decir, el angel que presidio el reparto.

11,1 Kesed: Diversas variantes, de menor calidad, en los manuscritos.2 comer sangre: Cf. 7,28.3 de su padre : Es obvia aqui Ja formacion de ep6nimos a partir de los dos

componentes de Ur -Kasd im, «Ur de los caldeos» (Gn 1128). En el textocti6pico que traducimos esta ciudad es llamada claramente ~aanta Kaldewan

4 malos espiri tu s: Cf. 10,1. .6 Sarug... pecado: Etimologia del arameo targiimico: sargeg, «descarriar».

Otras hip6tesis en Charles, 1902,36.

rodos se habian puesto a comete r toda c lase de pecado. 7 Credo y moro

en Dr de los caldeos, cerca del padre de la madre de su mujer, y adoraba

idolos. Torno una muje r para si en el j ubileo t rigesimo sexto, en el quin to

septenario, en su primer a fio, de nombre Melka, hij a de Kaber, he rmano

de su padre. 8 Esta Ie pari6 a Nacor en el primer afio de este septenario,quien crec io y moro en Dr de los caldeos, ense fiandole su padre los estu-

dios de los caldeos sobre augurios y adivinacion por las conste lac ionescelestiales. 9 Luego, en el jubileo trigesimo septimo, en el sexto septena-

rio, en su primer afio, tomo para si una mujer llamala jesca, hija de Nes-

tag, caldea, 10 que le pario a Tare en el afio septimo de este septenario.

IIEl principe Mastema envi6 cuervos y aves a comerse la semil la quese plantaba en la t ierr a, para destrui rla, para robar a l genero humano su

esfuerzo: sin cultivar semilla, la cosechaban los cuervos de la faz de la

tierra. 12 Por eso Ie puso su padre el nombre de Tare, pues los cuervos y

las aves los redudan a la mise ria , comiendose su sementera. 13Los afios

comenzaron a ser in fruct fferos a causa de las aves, que se comian inc luso

todos los frutos de los arboles en los bosques: a duras penas pudieron

salvar un poco de todo el producto de la tie rra en aquel tiempo . 14 En eljubileo trigesimo nono, en el segundo septenario, en su primer afio, tomeTare por esposa a una mujer, de nombre Edna, hija de Abran y de su tia,

IS Y en el afio septimo de este septenario, Ie pa tio un hi jo, a l que puso denombre Abran, como el padre de su madre, pues habia muerto antes de

de que concibiese su hija.

suerte? No hagas tal, pues si 10 haces ni y tus hij os caerei s por ti errase rei s maldi tos par esta sedicion. Por media de una sedic i6n os quedas-

teis, y en una sedic ion caeran tus hi jos: se ras desarraigado par siempre.

31 No te quedes en la morada de Sem, pues a el y a sus hijos les toco en

suerte. 32 Maldito eres y seras entre todos los hijos de Noe por la maldi-

cion que establecimos con juramento ante el juez santo y ante Noe, nues-

tro padre.

33

Pero no los escucho, y se quedaron en la tierra del Libano, desdeEmat hasta la entrada a Egipto, el y sus h ijos hasta este dia. 34 Por eso se

Ilamo esa tierra Canaan. 35 En cambio, Jafet y sus hijos fueron hacia occi-

dente y moraron en la tierra de su lote. Y vio Madai la tierra del mar y

no Ie agrado. Tras rogar a Elam, Asur y Arfaxad, hermanos de su mujer ,

se quedo en la tierra de los medos, cerca de sus cufiados, hasta este dia.

Llamo a su residencia y a la de sus hijos Media, por el nombre de Madai

padre de estos. '

Historia de Abrabsn

16 El nino comenzo a conocer el e rror de la t ierra , como todos erraban

tras esculturas y abominacion, Su padre Ie ensef io la escri tura cuando te-

r:fa dos septenarios, y se separ6 de su padre para no adora r Idolos con e l.

11 Comenzo a orar al Creador de todo, para que 1 0 salvase del e rror de

los hombres y no Ie tocase en suerte e rrar t ras impureza y abominaci6n.

18 Llego la epoca de la sementera en el pais, y sal ieron todos juntos a guar-dar sus simientes de los cuervos. Abran salio con los demas, siendo en-

tonces un nino de catorce afio s, 19 Dna nube de cuervos vino a comerse Ia

simiente, y Abran corri6 hacia ellos, antes de que bajaran a tierra. Les

gri t6 asi antes de que se posaran a comerse la simiente:

-No ba jei s, vo lveos a l si tio de donde sal iste is.

Y dieron la vuelta. 20 Aquel dfa se volvieron setenta nubes de cuervos ,

no quedando ni uno en todos los campos donde estuvo Abran. 21 Cuantos

8 adivinaci6n: El autor indica con exactitud e1 porque del interes de los caldeospor la a st ronomia, no una c ienc ia teorica , sino or ientada hac ia una praxisadivinatoria.

10 Tare: Cf. Gn 11,25.1 2 miseria: Etimologia del arameo t'ra', «quebrar».14 Abrdn: Variantes de menor cal idad en Charles , 40 , y Tab 310. Corregimos

el parentesco con la traducci6n de Charles y el fragmento siriaco.

Page 17: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 17/57

Page 18: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 18/57

114 LIBRO DE LOS JUBILEOS TEXTO 115

engrandecere tu nombre; seras bendito en la tierra, y por ti seran bendi-tos todos los pueblos de la tierra. A los que te bendigan, bendecire; a losque te maldigan, maldecire, 24 Sere tu Dios y el de tus hijos, nietos y todatu descendencia. No temas desde ahora en adelanre para siempre: yo soytu Dios.

25 Y me dijo el Senor Dios: «Abrele la boca y los oidos, que entienday hable la lengua clara», pues habia cesado de ser la lengua de los hom-

bres desde el dia de la confusion. 26 Le abri la boca, los ofdos y los labiosy comence a hablar con el en hebreo, la lengua de la creacion, Z1 Torno

Abran los libros de sus padres, que estaban escritos en hebreo, los reeo-pi6 y comenzo a aprenderlos desde entonees. Yo Ie explicaba todo 1 0 queIe era inaccesible,y los aprendi6 en los seismeses invernales.

28 En el afio septimo del sexto septenario habI6 Abran con su padrey Iecomunic6 que seiba deHarran para ir a latierra de Canaan, a verla yvolver a el. 29 Le dijo su padre, Tare:

-Ve en paz. Que el Dios eterno gufe tu camino; el Senor este conti-go, te ~arde de todo mal y te conceda compasion, misericordia y graciaante quienes te vean; no te sojuzguen todos los hombres haciendote mal.Ve en paz, 30 y si ves una tierra grata a tus ojos para morar en ella , veny llevame a tu lado. Llevate contigo a Lot, hijo de tu hermano Aran,como hijo tuyo, y que el Senor este eontigo. 31 Deja a tu hermano Nacor

conmigo, hasta que vuelvas conbien y vayamos todos juntos contigo.

la tierra era agradable sobremanera, desde la entrada de Emat hasta don-de esta la alta eneina. 3 Le dijo el Senor:

-A ti y a tu descendencia dare esta tierra.4 Construyo un altar alIi y ofrecio en el un holocausto al Senor, que

se Ie habfa revelado. 5 Luego partie al monte que tiene Betel a occidentey Hai a oriente, y planto allfsu tienda. 6Vio que la tierra era muy exten-sa y buena; brotaba en ella de todo: vides, higueras, granados, robles,

encinas, terebintos, olivos, cedros, cipreses y palmeras; habia toda clasede arboles silvestres y agua en los montes. 7 Bendijo a Dios, que 1 0 habfasacado de Dr de los caldeos y traido a esta t ierra. 8 Fue el afio primerodel septimo septenario, al comienzo del primer mes, euando construy6por primera vez el altar en este monte e invoco el nombre de Dios conestas palabras: «Ttl eres mi Dios, Dios eterno». 9Y ofrecio sobre el altarun holoeausto al Sefior, para que estuviese con el y no 1 0 abandonase entodos los diasde suvida.

10 Partiendo de aUffue al sur y Ueg6a Hebron, que habfa sido cons-truido entonees, y allf permaneci6 dos afios,Fue luego a tierras del sur,a Balot , y hubo hambre en la tierra. 11 Entonees Abran fue a Egipto, enel afiotercero del septenario, y vivio alli cinco afios antes de que Ie fuesearrebatada su mujer. 12 Tanis de Egipto habia sido construida entonces,siete afios despues de Hebr6n. 13 Luego, cuando el fara6n arrebato su

mujer, Sora, a Abran, el Senor lanzo sobre aquel y toda su casa un castigoterrible, a causa de Sora, mujer de Abran. 14 Este fue honrado con la po-sesion de muehas ovejas, vacas, asnos, caballos, eamellos, siervos yescla-vas, mucha plata y muro oro, y tambien su sobrino Lot tuvo posesiones,15 El farson devolvio a Abran su mujer, Sora, y 1 0 hizo salir de sueloegipcio. Se fue Abran allugar donde habia plantado antes su tienda, allugar del al tar que tiene Hai a oriente y Betel a oecidente, y bendijo alSenor, su Dios, que 1 0 hizo volver con bien.

V ia je d e A br ah Im : C a na an y Egipto

13 IAbran parti6 de Harran hacia la tierra de Canaan, llevandosea su m~jer, Sor~, y,a Lot, hijo de su hermano Arlin.Llego al pafsde Siria,mareho hasta Siquen y se detuvo junto a una alta encina. 2 Observe que

2 5 lengu a clara: La expresion etiopica lo ssan <Jn ta ta s ta r<J' i parece una traduccionde -Y j <p<ltvo!1e'Vlj &UlA8X' tO£, que probablemente refleja un hebreo talon rii'uy

cuyo sentido original seria «lengua apropiada», y de ahl, «elegida», Se puedesospechar tambien que el nombre de lisdn mubin, que Mahoma da a la l enguadel Corrin, sea un ref le jo de esta expresion hebrea. Tal vez se habia perdidoya entonees la noc i6n de su valor primi tivo por l a ambigiiedad del sentido en

griego y hebreo, que habria venido a interpretarse «Iengua patente» (de pro-feda).

confusion: Tambien aqui ha habido transposicion de los sentidos de o{,YX\JaL<;;

d. 9,26.

26 ten~ua de la creaci6n: Quiza tambien la de los animales has ta e l pecado deAdan; d. 3,28.

28 de H arren: Cf. Gn 12,5. De l t exto bfbIi co (d. 11,32) parece deduc irse por e lcontrat io , que Tare mur i6 antes de la revelac i6n de Yahve a Abrahan:

29 Con esta bendici6n Abrahan queda I ibre de atender a las neces idades de supadre; pero d. 25,10.

A ta qu e d e C od or la bo mo r a S od om a. C au ti vi da d d e L ot

16 En el jubileo cuadragesimo primero, en el tercer afio del primerseptenario, volvi6 Abran a este lugar y ofreci6 en el un holocausto, in-

vocando el nombre del Senor: «Tii, Senor, Dios Altfsimo, eres mi Diospor los siglosde los siglos», 17 Luego, en el afiocuarto de este septenario,

13,1 Siria: Leyendo Sur con A, rnejor que Asur, prefetido por Dil lmann y Charles .alta encina: As! en lo s LXX, que han lefdo romah donde el texto masoreticodice moreb; existen otras variantes.

3-10 Cf. Gn 12,7-10. .5 Hai: Correcci6n de Charles, basada en Gn 12,8 y que ha de repetirse en

13,15.su tienda: Cf. Gn 13,4. El viaje a Egipto (v, 11) aparece en Jub antes queen la narraci6n blblica (12,9).

10 Balot .· Cf. Jos 15,24.12 Tanis: Cf. Nm 13,22.13-14 Cf. Gn 12,11-20. . .14 Aquf se pasa discretamente sobre los detal les embarazosos del episodic: d. el

texto de Gn.17 Cf. Gn 13,555.

Page 19: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 19/57

11 6 LIBRO DE LOS JUBILEOS

se separ6 de el Lot, y mor6 en Sodoma. Los hombres de esta c iudad eran

muy pecadores, 18 y Abran se dol io de corazon, porque se habia separado

de el su sobrino, ya que no tenia hijos. 19 Fue este afio cuando Lot fue

hecho cautivo. El Sefior dijo a Abran, despues de separarse de el su so-

brino, en el afio cuarto de este septenario:

-Alza tus ojos, desde donde estas hacia el norte sur este y oeste20 d 1 . ",pues to a a nerra que yeas te la dare a ti y a tu posteridad perpetua-

me~te y hare tu descendencia como las a renas del mar. Aunque alguienpudiera contar sus a renas, no asf tu descendencia. 21Levantate, camina

por la tierra a 10 largo y a 10 ancho y mira la toda pues a tu descendencia~du~ ,

Abran fue a Hebron y moro alIi. 22 Ese afio lIegaron Codorlahomor,

rey de ~lam; Amrafel, rey de Sennaar; Arioc, rey de Larsa, y Tadal, rey

de genti les, y mataron aI rey de Gomorra. El rey de Sodoma se dio a Ia

fuga, cayendo muchos heridos en el vall e de Siddim, en el Mar Muerto.IICapturaron Sodoma, Adma y Sebofrn, apoderandose tambien de Lot

sobrino de Abran, con todas sus posesiones, y fueron hasta Dan. 24 LIeg6

un fugitivo y conto a Abran que su sobrino habfa sido tornado cautivo,

25 Entonces movil izo a los sie rvos de su casa . .. [sobre Abran y su descen-

denc ia los diezmos de las primic ias del Sefior, pues el Sefior habia esta-

blec ido como norma perpe tua que 10 die ran a los sacerdotes que Ie ser-

vian? para que 10 poseyeran perpetuamente. 26 Esta ley no tiene lfmitede tiempo, pues esta establecido para siempre que den al Sefior los diez-

mos d: todo: cereales, vino, aceite, bovinos y ovinos; z: todo esto fue

concedido a sus sacerdotes para comer y beber en regocijo ante el}, 28 LIe-

go a el el rey de Sodoma y, pros ternandose, dijo:

-Sefior nuestro, Abran, haznos gracia de las personas que has libe -

rado, mas sea tuyo el botin.29 Le respondi6 Abean:

-Ante Dios Altisimo juro no tomar ni un cordel, ni una correa de

zapato de cuanto es tuyo, no vayas a deck «Yo enriqued a Abram> sino

so!o el sustento de los siervos y la parte de los hombres que fueron con-

migo, Aner, Escol y Mambre: ellos tomaran su parte.

P ro me sa d e D ios a A bra ba n

21 y m ora a ll !: Gn 13,17.22 Gn 14,1ss.

Larsa: En e1TM, Bl-Lasar; quiza, por tanto, e1escriba 1aasimile con 1aLarsadel sur de Babilonia.gentiles: Estos cuatro personajes son desconocidos. E1pasaje de Gn, de don-de 10 t oma nuest ro autor , no per tenece a ninguna de las t res grandes fuentesdel primer l ibro del Pentateuco.Siddim: Corrigiendo el etiopico de acuerdo con Gn 14,3, mas rico en detal les.

25 de su casa: Aquf falta el resto de Gn 14,14-17 y se in serta, en cambio untexto de otra procedencia, relacionado con Jub 7,355S0el cap. 15. Tamhienes posible que aqui se hubiera insertado la historia de Melquisedec.

28 Gn 14,215S.

14 1Despues de esto, en el afio cuarto de este septenario, al co-

mienzo del te rcer mes, hablo el Sefior a Abran en suefios:-No temas, Abean, porque yo soy tu protector; tu recompensa sera

muy grande.2 Respondi6:

-Sefior, Sefior, ~que me vas a dar, cuando sigo sin hijos? EI hijo deMaseq, el hijo de mi esclava, Damasco Eliezer, me heredara, pues a mf

no me has dado descendencia.

3 EI Sefior afiadi6:-No te heredara este, sino que de tus entrafias saldrd el que te

herede.4 Lo sac6 afuera y Ie dijo:-Mira a l cie lo y contempla las estrel Ias, si puedes eontarlas.

5 Mir6 al cielo y contemplo las estrellas .

Le di jo Dios:-As! sera tu descendencia.6 Confi6 Abran en Dios, y se Ie repute en su haber como acto de jus-

ticia.7 Le hab16 otra vez:

-Yo soy el Sefior que te saque de Ur de los caldeos para darte latierra de Canaan en posesi6n perpetua; yo sere tu Dios y el de tu descen-

dencia,8 Respondi6 Abran:-Sefior , Sef ior, ~c6mo sabre que heredare?

9 Le dijo: .'-Toma un becerro de tres afios, un cabrito de tres, una oveja de tres,

una tor tola y una paloma.10 Torno todo esto a mediados de mes, mientras estaba en la encina

de Mambre que esta cerca de Hebron. 11 Construyo all i un altar y dego1l6

todo aquel lo derramando la sangre sobre el al tar. Dividio todo en mita -, d 1 12D

des, que coloc6 unas frente a otras, pero sin despe azar as av~s. es-

cendian aves a las presas, pero Abran las repelia y no les dejaba tocar

nada. 13 Cuando se puso el sol, invadi6 a Abran un gran estupor, y 10

sobrecogio un oscuro te rror. Una voz le dij o:-Has de saber que tu descendencia emigrara a tierra extrafia, y los

sojuzgaran y arormentaran cuatrocientos afios. 14 Pero yo cas tigate al pue-

blo a1 que sirvan, y despues saldran de al li con muchas posesiones; I~niiras en paz adonde estan tus padres y seras sepultado con buena vejez.

14,1-16 Cf. Gn 15,1-16. . ..'2 Damasco BUeter: Otras 1ecturas: «Eliezer, damasceno». El «hijo de m escla-

va» al te rn a en otras versiones (si r. e it.) con «el h ijo (de l in tendente) de rm

casa». Cf. Gn 15,2.13 o scu ro t er ro r: Cf. el comentario de Fil6n en R er. D iv . 2 64 .

c ua t ro ci en to s a ii os : Gn 15,13, pero d. Ex 12,40 (430 afios ).

Page 20: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 20/57

118 LIBRO DE LOS JUBILEOSTEXTO 119

Nacimiento de Ismael

12 Sora aconsej6 a su marido, Abran:- Ve a Agar, mi sierva egipcia, tal vez pueda darte descendenciade

ella.21 Abran escucho las palabras de su mujer, Sora, que le dijo:-Hazlo.Torno, pues, Sora a Agar, su sierva egipcia,y sela dio como mujer a

su marido, Abnin. 24 El fue a ella, que concibi6y le pari6 un hijo, al quellama Ismael, en el afioquinto de este septenario, que era el afioochentay seis de la vida de Abran,

cian del trigo. 2 Hizo una nueva ofrenda ademas de la ofrenda del granaal Senor: un novillo, un carnero y una oveja e.nel.~ltar como holoca~stosdel Senor, e hizo holocausto de la ofrenda y lihacion sobre el altar, Juntocon incienso. 3 El Senor se apareci6 a Abran y Ie dijo:

-Yo soy Dios omnipotente, seme agradable y seperfecto; 4 estable-

cere mi alianza entre tri y yo y te hare crecer mucho.5 Abran cayode bruces, y el Senor le habl6:-He aqui mi norma contigo: te hare padre .de muchos pueblos, 7 ~

ya no te llamaras Abrdn. Desde ahora y por siempre tu nombre seraAbraMn, pues te he constituido padre de muchas naciones, 8 engrande:ciendote mucho y dandote naciones: de ti saldran reyes. 90torgo mi

alianza a ti y a tu posteridad por sieml?re,como norma p~rpetu~, par~ sertu Dios y el de tu descendencia; 10 ( a n y a tu descendenciadare) la tierraa la que emigraste, el suelo de Canaan, que poseeras perpetuamente, y yo

sere vuestro Dios.11 Afiadio el Senor a Abrahan:-Guardad mi alianza, t tl y tu descendencia. Circuncidad a todo~

vuestros varones cortando vuestros prepucios; sea sefialperpetua de miley entre vosotr~s y yo. 12 A los ocho dias de nacido, circuncidad a .todovaron en vuestra estirpe, hijo de la casa 0comprado por oro, rambien alos hijos de extranjeros que adquirais que no sean de vuestra descenden-cia: 13 sea circuncidado e 1 hijo de tu casa y el a~?uirido po: o~o'.Qued~mi alianza en vuestra carne como norma eterna. Todo varon mcircunci-so, cuyo prepucio no sea circuncidado al ~cta.voilia, sea persona excluidade su estirpe, pues habra quebrantado mi alianza.

15 Volvi6 a hablar el Sefior a Abrahdn:-No llamesya a tu mujer Sora, puessu nombre sera Sara. 16 La ben-

decirey te dare de ella un hijo, al que bendecire. Seconvertira en pueblo,

del que saldran reyes de naciones.

16 En la cuarta generacion volveran aqui, pues no habra acabado el pecadode los amorreos hasta entonees.

17 Se desperto de su suefio y se levanto cuando se habia puesto ya elsol. Aparecieron entonces una llamarada y un horno humeante, y unallama de fuego paso por las presas.

Alianza de Dios con Abrabdn

18 En aquel ilia hizo el Senor la alianza con Abran. Le dijo:-Dare a tu descendencia esta tierra, desde el Nilo hasta el gran rio

Eufrates, el cineo, el ceneceo, el cadmoneo, el fereceo, Rafaim, el heveo,el amorreo, el cananeo, el gergeseo y el jebuseo.

19 Termine aquel dia, y Abran hizo el holocausto de las presas, lasaves, su ofrenda de frutos y Iibacion, y 1 0 consumi6 todo el fuego. 20 Enaquel ilia hicimos alianza con Abran, como la que habiamos hecho eneste mes con Noe: Abran renovo su festividad y norma perpetuamente.21 Abrdn se alegro y comunico esto a su mujer, Sora, confiando en quetendria deseendencia; pero ella no parfa,

16 cuarta generaci6n: Calculando den alios por generacion.18 jcbuseo: Falta aqui el «hitita/heteo» de Gn 15,20. Ha podido desaparecer

por haplografia de «heveo». Por otro lado, el etiopico inserta un fiikorewosprobable deformaci6n de «fereceo». «Heveo» aparece deformado en eqtos ~

ewewos. Hay otras variantes y discrepancias menores.20 con Noe: Cf. 6,4-10.22 Cf. Gn 16,1ss.

15,1-24 Cf. Gn 17,1-27. Los vv. 25·34 son e l comenta rio del autor de jub .1 cuarto: Deberia ser «tercero», segun el compute de Dillmann,

primicias: 0 fiesta de las Semanas, llamada luego Pentecostes,

Dios anuncia el nacimiento de Isaac

17 Abrahan cayo de bruces, se regocijo y dijo en su corazon: «(P?draun centenario engendrar un hijo, y Sara, que tiene noventa afios,parir?».

IS Dijo Abrahan al Senor:

-Bueno seria que viviese Ismael ante ti.19 Respondi6 el Senor:-Sea; pero tambien Sara te parira un hijo, al que llamaras Isaac:

2 tncienso: La ofrenda no es exactamente igua l al a presc ri ta en.Lv 23,18·20.

4 omnipotente: El eti6pico t~anscribe meramente eI ~e~r.eo saddaz de Gn 17,1.

7 muchas naciones: Etimologla popu lar en base a la division del nombre hebreo

en ab-ra-am.10 (a ti . .. dare}: Omite el ctiopico. Restaurado de Gn 17,8 ..

vuestro Dios: Literalmente, «su Dios» (de la descendencia). ,14 al octavo dia: Esta precision no se halla en el tex to heb reo, pero 51 en los

LXX. Se trata de urgir un precepto capit al en e l judaismo contra una renden-

cia laxa influida por el ambiente griego.

La fiesta de las primicias. La circuncisi6n

15 IEn el afio quinto del cuarto septenario de este jubileo, a me-

diados del tercer mes, hizo Abran la fiesta de las primicias de la recolec-

Page 21: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 21/57

120 LIBRO DE LOS JUBILEOSTEXTO 121

con el y con su descendencia hare mi alianza perpetua. 20 En cuanto a

Ismael, tambien te he escuchado. Lo bendecire, hare crecer y multiplicaremucho: engendrara doce principes , y 1 0 pondre al frente de un gran pue-

blo. 21 Pero hare mi alianza con Isaac, que te parira Sara por estos dias el

proximo afio,zzEl Senor termin6 de hablar con e l, y ascendio de su lado. 2.3 Abrahdn

hizo como le dijo el Senor: tomo a su hijo Ismael y a todos los nacidos en

su casa, asf como a los adquiridos por oro, y circuncido la carne de losmiembros de todos los varones que habfa en su cas a . 24 En aquel mismo

dia fue circuncidado Abrahan; todos los hombres de su casa tanto los

nacidos en ella como los adquiridos por oro, hijos de extrafios fueron

circuncidados con el. 25 Esta es ley perpetua para todas las generaciones;

no hay c ircuncisidn temporal , ni cabe pasar un solo dfa de los ocho, pues

es norma establecida eternamente y escrita en las tablas celestiales. 26 Todo

nacido a quien no se corte Ia carne del miembro en el octavo dia no sera

hijo de la ley que el Senor pacto con Abrahan, sino hijo de corrupci6n;en el no estara la sefial de pertenencia al Senor. Esta destinado a la ruina

y a desaparecer de la tierra y a ser desarraigado de ella, pues habra via-

Iado la alianza con el Senor. Tl Todos los angeles de la faz y todos los

angeles santos t ienen esta naturaleza desde el dfa de su creaci6n; a la vis ta

de los angeles de la faz y de los angeles santos santi fi co a Israel para que

estuviera con el y con sus santos angeles . 28 Ordena ni a los hijos de Israelque guarden la sefial de esta alianza para s iempre como norma perpetua,

para que no sean desarraigados de la tierra . 29 Este mandato queda esta-

blecido como sefial de alianza para que 10 observen perpetuamente todos

los hijos de Israel. 30 El Senor no ha acercado a sf a Ismael, sus hijos y

hermanos, ni a Esau, ni los ha elegido por ser hijos de Abrahan: los co-

noc io, pero ha elegido a Israel para que sea su pueblo, 311 0 ha santificado

y congregado entre todos los humanos. Muchos son los genti les y muchasnaciones hay, todas suyas, sobre las cua les dio poder a los espi ritus para

apartar las de el, 32 pero sobre Israe l no dio poder a ningi in angel ni espf-

ritu, pues el solo es su soberano. Ellos guarda y rec lama de manos de sus

angeles y sus espi ritus y de manos de cualquie r stibdi to suyo; e l los guar-

da y los bendice para que sean suyos y el sea suyo desde ahora y por

siempre, 33 Ahora te dire que los hij os de Israel renegaran de esta norma

y sus hi jos no se ci rcunc idaran segiin esta ley. Dejaran parte de la carnede la ci rcuncision a l circunc idar a sus hijos, y los hi jos de Beliar de jaran

a sus hijos s in circuncidar , como nacieron. 34 Gran colera del Senor habra

cont ra los hijos de Israel, porque dejaron su alianza y se apartaron de su

mandato. Le han irrit ado, han blasfemado contra el al no cumpli r Ia nor-

rna de esta sefial, pues se hicieron como genti les; dignos de ser apartados

y desarraigados de la t ierra. No rendran, pues, perd6n ni remisi6n de este

pecado y error eternamente.

Teojania de Mambre

16 1Al principio del cuarto mes nos aparecimos a Abrahan en la

encina de Mambre; hablamos con el y le hic imos saber que se le darfa unhijo de su muj er, Sara. 2 Esta se rio, pues oy6 que ha~labamos de .eso CO?Abrahan y la reprendimos. Entonces , temerosa, nego que se hubiera rei-do de taies palabras. 3 Le adelantamos el nombre de su hijo, segiin 10 es-tablecido y escri to en las tablas celes tiales , Isaac, 4 y que, cuando volvie-

ramos a ella en el espacio de algiin tiempo, habrfa ya concebido.

Castigo de Sodoma y Gomorra

5 En este mes ejecut6 el Senor su sentencia contra Sodoma, Gomorra,

Seboim y todos los confines del Jordan. Los quemo con fu~go y azufr~ ylos extermin6 has ta este dia, Ya te he relatado todas sus acetones, propias

de perversos pecadores: mutuamente s.e pro~anaba~, cometiendo fomica-

cion e impureza en su carne sobre la tierra. El mismo castigo que a So-

doma dars el Senor a todo lugar donde se cometa impureza como la deSodoma: castiga ra igua l que condeno a esta. 7 ~ero asLot 1 0 salv~, pu~sel Senor record6 a Abrahan, y 1 0 sac6 del ca tacl ismo. El y sus hijas, sin

embargo, cometieron tal pecado sobre la tie rra como no 1 0 ha~~a habidodesde los mas de Addn hasta entonces, pues aquel hombre yacio con sus

hijas. 9Y qued6 ordenado y grabado en las ta~las celest,ia les cont ra t~da

su descendencia que fueran apartados y desarraigados, dandoles el castl~o

de Sodoma y no dejandole en la tierra semilla humana alguna en el ilia

del juicio.

Nacimiento de Isaac

10 En este mes emigre Abrahan de Hebron y fue a morar entre Cades

y Sur, en los montes de Gerara. 11 A mediados del quinto mes, partie de

16,13

5

Gn 18,1ss.t ablas ce l es t ia l es: Cf. nota a 3 ,10.

Cf. Gn 19,15ss. . 1confines: As! en e ti6pico, pero se sospe~ha que «sus confines» sea una ~a alectura del top6nimo Admiih. La tradicion de cuatro poblaciones destruidas(Sodoma, Gomorra, Adma y Segor) se encuentra rambien recogida en Tab 307,

con una transcripci6n bastante correcta.

8 Cf. Gn 19,3~s. - 'C' -) d d 110 Gerara: En eti6pico, Geraron, de Gn 20,1 (way-yagor bt- rar , on.~ e t:~-

ductor ley6 el arameo y'gar interpret~dolo como «mo~~es». ~a ve~slO~ < ; t 1 o -

pica refleja un genith;o plu;al del gr~:go. C,~.Is v~rs!On lat ina: In [inibusGerarorum. Rensch vela aquila confusion de OQO~ oQ.~: .

11 Bersabee: EI top6nimo hebreo B"er Sebtf apare~e cast siempre rraducido enJub eti6pico como <azdqtd miibala: «cisterna del juramento».

26 en: Eti6pico «hasta», error que Charles sefiala como antiguo (hebreo ad poral) , pues ya sehalla en la version lat ina.

27 angeles de fa [az : Cf. 1,27; 2,1.30 su pueblo: Posici6n exc1usiva de Israel. Confr6ntese con 2,21 y 31.32 Cf. Dt 32,8.9.33 biios de Bellar: Cf. nota a 1,20. Aqui, probablemente, los griegos paganos del

entorno inmediato.

Page 22: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 22/57

12 2 LIBRO DE LOS JUBILEOS TEXTO 12 3

Insti tuci6n de fa fiesta de los Tabernsculos

de dos bueyes, dos carneros, sie te ovejas y un cabrito, pa ra hacer con e llo

expiac i6n de sus pecados por sf y por su descendenc ia. 23 Como ofrend a

saludable sacrifice s iete carneros, s iete cabri tos, s iete ovejas y s iete rna·

chos cabrios, con sus of rend as de frutos y l ibac iones, produciendo con

toda su grasa en e l al tar un holocausto selecto de agradable aroma a l Se-

fior. 24 Manana y tarde hacia quemar aromas de incienso, galbano, estora-

que, nardo, mirra, espiga y costo; los ofred a, machacados puros , juntos,

en partes iguales. 25 Celebre la f iesta durante s iete dias, regocijandose con

todo su corazon y toda su alma, el y todos los de su casa, sin que hubiesecon el ningiin extrafio ni incircunciso. 26 Bendijo a1Creador , que 10habia

hecho de su est irpe , pues 10 habia creado segun su divina complacenc ia .

Abrahan supo con certeza que de e l sa ldria un vastago de justi cia para las

generaciones del mundo, y santa semilla que seria como el que todo 10

creo. 27 Bendijo a su Creador con alegria, y Ilamo a esta fiesta, fie sta de l

Sefior, regocijo aceptable aDios Altisimo.28 Lo bendijimos erernarnenre con tada su descendencia por s iernpre,

pues hizo esta fiesta en su momento, segiin el testimonio de las tablas

celestiales. 'l9 Por eso se establec io en el las para Israel que celebrasen con

regoc ijo la fi esta de los Tabernaculos durante siete dias, en e l sept imo

mes, como fest ividad agradable al Senor por ley perpe tua para siempre ,

en todos los afios. 30 Este precepto no tiene limite de dias, pues qued6

establecido perpetuamente para Israel que la celebren y permanezcan en

chozas, colocandose guirnaldas en la cabeza y recogiendo palmas y ramasde sauce del rlo. 31. Abrahan cogio ramos de pa lmera y frutos de buenos

arboles; y cada uno de los dias cefi ia e l a lta r con ramas, siete veces por 1a

manana, alabando y dando gracias a su Dios en este regocij o.

a lli y mor6 en Bersabee. 12 A mediados del sexto mes, visit6 el Sefior a

Sara, cumpliendole 10que Ie habia dicho. 13 Ella concibi6 y patio un hijo

en e l terce r mes, a mediados del mismo; por los dias en que Ie habia dicho

el Sefior a Abrahan en la festividad de las prirnicias de la mies naci6

Isaac. 14 Abrahan c ircuncid6 a su hij o a1octavo dia, si endo el primero en

ser circuncidado scgiin la alianza que se habfa establecido para siempre.

15 En el afio sexto de l cuarto septenario ll egamos j unto a Abrahan en Ber-

sabee y nos aparecimos a el , segiin habiamos dicho a Sara que volverfa-

mos a ella cuando ya hubiera concebido un hijo. 16 Vo1vimos el septimo

rnes y la hall amos encinta. Bendij imos a Abrahan y Ie dijimos cuanto le

hab ia sido ordenado: que no morir ia hasta engendra r todavla se is hij os

propios y que los veda antes de morir, pero que en Isaac alcanzaria nom-

bre y descendencia. 17 Toda la descendencia de sus hijos ser ian naciones,

con tadas como tales, pe ro de los hi jos de Isaac habria uno que seria des-

cendencia santa y no ser ia contado entre las naciones. 18 Suya seria 1asuer-

te del Altisimo, habiendole cottespandida estat entre los paseidas potDios, para que toda su descendencia sea del Sefior , pueblo heredero entre

todos los pueblos, reino sacerdotal y pueblo santo. 19 Y continuamos

nuestro camino, informando a Sara de cuanto Ie habiamos dicho a el:

ambos se regocijaron mucho.

20 Levant6 all f un a lta r al Sefior, que 10hab ia libe rado y 10consolaba

en su tierra de inmigracion, e hizo una gran fiesta de regocijo en este

mes durante siete dias ce rca del al ta r que habia construido en Bersabee.

21 Levant6 chozas para e1y sus siervos en esta fes tividad, s iendo el prime-ro que ce lebre 1a fiesta de los Tabernaculos sobre 1a tie rra. 22 En estos

siete dfas, Abrahdn ofreci6 diariamente en el altar un holocausto al Sef ior

12 sexto mes: Hay que entender «del afio quinto del cuarto septenario»,13 Cf. Gn 21,lss.

tercer mes: Hay que entender «del afio sexto»,16 seis biios: Cf. Gn 25, lss.17 naciones: Es decir, pueblos de rel igion no judfa, paganos 0 «gentiles».18 reino sacerdotal: Correccion de Charl es con la version lat ina, donde ABCD

leen «reino y sacerdocio», La frase es una c it a de Ex 19,6 . Lit eralmente dice«reino (de) sacerdotes». Los dos vocablos, segiin se lean en hebreo con acen-to conjuntivo 0 disyuntivo, se prestan a ser interpretados diversarnente. LosLXX traducen «sace rdoc io rea l» , f6rmula que recoge e l NT en 1 Pe 2,9 . Enel Ap aparece la frase dos veces . En 5,10, «reino y sacerdotes»; en 1,6, «reinosace rdotes». Ambas -al igual que e l texto e tiopico-s- son un intento de t ra -duc ir I it eralmente e l hebreo. La version que nos parece cor recta es l a adop-t ada en e l t exto . Naturalmente, l a diversidad de t raducc iones supone unadistinta concepci6n teologica, La fOrmula de los LXX habrfa de interpretarsecomo «una jerarquia sacerdotal consistente en reyes»; la otra formula implicaque todos los componentes del pueblo (el reino de Dios) son sacerdotes. EnJub 33,20, «pueblo sacerdotal y real».

21 Comparese 10 que sigue con Ex 23,14 .17; Lv 23 ,39-43; Nm 29,12 -34 ; Dt16,16; Ez 45,25 y Zac 14,26.

Expulsion de Agar e Ismael

1 7 IEn el afio primero del quinto septenario de este jubileo fue

destetado Isaac. Abrahan prepare un gran convite en el tercer mes, el

dia en que fue destetado su hijo Isaac. 2 Ismael , hijo de Agar 1aegipcia,

estaba en su sitio ante su padre, Abrahan, que se alegro y bendijo a1S e.

23 of rendas: Las correspondientes al minbah hebreo: ofrendas de f ru tos vege-

tales.24 Cf. Ex 30,34.estoraque: Traducimos asf el etiopico maya lsbn, que normalmente es «mirra»,puesto que esta sedta ya con su nombre mas usual .espiga: sanbdlt, «spica aromatica», no facil de dis tinguir del «nardo» segiinel Lexicon de Dillmann. Unicarnente Guidi, en las obras Iexicograficas a nues-t ro a lcance , en su Vocabolario Amarico-Italiano parece identificarla con unavariedad, «spica celtica», que se da en Trieste.

26 complacencia: D, «conociendo su norma».santa semilla: Esta expresi6n mas «vastago de justiciax puede entenderse co-lectivamente: Israel 0, particularmente, el Mesias. Cf. Hen( et) 10,16.

29 siete dias: Cf. Lv 23,40-43.

17,1 Cf. Gn 21,8ss.

Page 23: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 23/57

TEXTO 125

12 4 LIBRO DE LOS JUBILEOS

fior porque veta a sus hi jos y no habia muerto sin el los. 3 Se acord6 de las

palabras que le habia dicho Dios e1 dia en que Lot se separ6 de el, Se

a legro mucho, pues el Senor Ie habfa dado descendencia sobre 1a t ierra

para heredarla y bendijo a boca llena al Creador de todo.4 Sara vio a Ismael, que jugaba y bailaba, mientras su padre exper i-

mentaba gran regoc ijo. Tuvo celos de aquel y dijo a Abrahan:

-Echa a esa esclava y a su hijo, pues el hijo de esa no ha de heredarcon mi hijo Isaac.

S Estas pa labras sobre su esc1ava y su hijo, para que los aparta ra de si,

fueron penosas para Abrahan, 6 Pero e1Sefior le dijo:

-No tengas pesa r por e1n ifio y 1a esc1ava. Obedece y obra conforme

te ha dicho Sara, pues en Isaac te dare nombre y descendencia . 7Al hijo

de esta esc1ava 10pondre al f rente de un gran pueblo, pues es de tu l ina je.

8 Abrahan se levanto de mafiana, tom6 unos panes y un odre de agua,

se los cargo a Agar y al nifio, y los despidio, 9 Anduvieron errantes por e1

des ierto de Bersabee; el agua del odre se termino, el nino tuvo sed y cayosin fuerzas para andar . 10 Su madre 10 cogi6 entonces, 10 tendi6 ba jo un

olivo y fue a sentarse frente a e1 c omo a un tiro de flecha. Se dijo: «No

he de ver 1a muerte de mi hijo», y sentandose se echo a llorar. 11Enton-

ces le dijo el angel de Dios, uno de los santos:

-~Por que lloras, Agar? Levantate, toma a1 nino y llevalo de 1a

mano, pues e 1 Sefior ha escuchado tu palabra y ha mirado a1nif io ,

12 Le abrio los ojos, y vio un pozo. Fue, lleno el odre de agua, dio de

beber a su nifio y, poniendose en marcha, anduvo por el desierto de Fa-

ran. 13El nifio c redo y se hizo arquero, y e1Senor estuvo con e l. Su madre

le tome por esposa a una muchacha de Egipto, 14 que le pario un hijo, a1

que Ilamo Nebayot, pues se d ijo: «Cerca estuvo el Sefior de mi cuando 10

invoque».

-Abrahan ama a su hijo Isaac y 10prefiere a todo. Dile que 10o frez-

ca en holocausto sobre el al ta r y veras si cumple esta orden. En tonces

sabras si es fie1 en todo tipo de pruebas.17 Sabia e 1 Sefior que Abrahan era fiel en las tribulaciones, pues 10

habia probado en su tierra con 1a mise ria, 10 habfa probado con riqueza

de reyes, can su mujer, cuando le fue arreba tada, con la ci rcunc ision y con

Ismae1 y su esclava Agar, cuando los despidio. 18 En todo cuanto 10probe

10 bal16 fiel , sin que su espi ritu se impacienta ra ni re trasa ra el cumpli -

miento de nada , pues era fiel y amante de Dios.

El diablo tienta a Abrahan

Sacrificio de Isaac. Bendicion de Abrabsn

18 1Dijo el Sefior a Abrahdn:-Abrahan, Abrahan.

EI respondio:

-Aquf estoy.

2 Dios le di jo:

-Toma a tu hijo amado, Isaac, vete a 1a t ierra alta y ofrecelo en sa-

c rifi cio en un monte que te indicare .3 Levantandose de mafiana, cargo su asno, tomo consigo ados siervos

y a su hijo Isaac, par ti6 lef ia para e1sacrificio y llego al s it io en tres dias,

divisandolo en lontananza.4

Llego a un pozo y dijo a sus siervos:-Quedaos aqui con el asna. El nino y yo seguiremos y, cuando ba-

yamos terminado la adoraci6n, volveremos a vosotros.

5 Reuniendo 1a lefia de l sac rifi cio , se 1acargo a su hijo Isaac, tome el

mismo e1 fuego y e1cuchi llo, y fueron ambos j untos hasta aque11ugar.

6 Dijo Isaac a su padre:

-Padre.

Respondio este:

-Aquf estoy, hijo mio,

Afiadio Isaac:-Aquf hay fuego, cuchillo y lefia; pero (dande esta 1aoveja para e1

ho1ocausto, padre?

7 Respondio Abrahan:

-El Sefior proveera la ovej a de l holocausto , hi jo mio.

IS En el septimo septenario, en su primer afio, en el primer mes, en

este jubileo, e 1 doce de este mes, se dijo en los cielos de Abrahan que era

fiel en todo 10 que se le ordenaba . Dios 10amaba , pues habia sido fiel en1a adversidad. 16 Llego e l princ ipe Mastema y dijo ante Dios:

4 y bailaba: As! el e ti6pico en vez del TM, «jugaba» (Gn 21,10). En los LXX y

en la versi6n latin a de Jub se completa «con (su hijo) Isaac».7 un gran pueblo: Los arabes 0 ismaelitas. Cf. 20,13.10 bato un olivo: As! el eti6pico, probablemente traducci6n del griego E A U L a .

Quiza se trate de una confusion con & A O I 1 , «aloe», una liliacea mucho masnormal en el desierto del Negueb y que podrla corresponder al generico Sifjimde Gn 21,15, «arbusto». Lo mismo hay que dec ir del E A a l " T l ~ de los LXX.

14 Nebayot: Quiza del hebreo nebii'iih, «inspiracion profetica»,15 N6 tese que el viaje de Abrahan tiene lugar en Pascua, y en Pascua el sacrifi-

cio de Isaac; equivocadamente, M. Testuz (Les idees religieuses du Livre des[ubiles, 162-163) sit iia el viaje de Abrahan y el sacrificio de Isaac en la fiestade los Tabernaculos; d. Annie Jaubert, La notion d'Alliance dans le [uddismeaux abords de l'Ere cbretienne (Paris 1963) 90, nota 5.

16 Mastema: En el TM (Gn 22 ,1 ) es Dios mismo quien p rueba. Variacion detone dogmatico; d. Testjob 16,3 y nota.

17 tribulaciones: Cf. 19,8.arrebatada: Cf. Gn 23, lss.

18,1-17 Cf . Gn 22,1-19.2 amado: Et. a fi ade, con LXX, «al que amas», 1 0 que acusa, segtin Charles , la

erronea lectura de y'did'ka por y'hid'ka, «iinico», de TM, s~., Pes~ . y Vg.a la tierra alta: As! et. con LXX en Gn 12 ,2 , donde el TM dice « la tierra deMoria», la Vg. terram visionis y Pesh. «tierra del amorreo». .

4 asna: Variaci6n de genero respecto al v. 2, donde algunos manuscntos ya leenel femenino.seguiremos: E1 eti6pico lee «y adora remos», que fal ta en T. Correcci6n deacuerdo con Gn 22,5, que afiade «hasta all l».

Page 24: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 24/57

126 LIBRO DE LOS JUBILEOS

Se acerco allugar en el monte del Senor, 8levanto el altar, puso 1a

lena sobre el, ate a su hijo Isaac, 1 0 coloco sobre la lena, encima del altar ,y tendio la mana hac ia el cuchil lo para degol lar a Isaac.

9 Entonces yo me puse ante el y ante el prfncipe Mastema. Dijo el

Senor:-DUe que no abata su mano contra el nino ni le haga nada, pues ya

veo que es temeroso de Dios.

10 Lo l lama el Senor desde e l cie lo:

- jAbrahan! [Abrahan!EI respondio turbado:

-Heme aqui.11 Afiad io Dios:

-No pongas tu mano sobre el nino ni le hagas nada; ahora se que

eres temeroso del Senor, pues no me has negado a tu hijo primogenito.12 EI prfncipe Mastema quedo confundido. Abrahan alzo sus ojos y

vio un camero enredado por sus cuernos en la espesura . Fue Abrahan, 1 0cog io y 1 0 ofreci6 en ho locausto, en lugar de su hi jo. 13 Y Abrahan llam6

a aquellugar «Dios ha visto», como se dice ahora, «Dios ha visto (en el

monte )», que es e l monte Sian. 14 El Sefior l lama a Abrahan nuevamente

por su nombre, desde el cielo, del mismo modo que habfa hecho que nos

aparecieramos a el para hab larle en nombre de l Senor. 15 Le dijo:

-Por mf mismo juro, pues has cumplido esta orden y por mi causa

no has compadecido a tu hijo primogenito , a l que amas, que te bendecirey multiplicare tu descendencia como los astros del cielo y las a renas de la

orill a de l mar. Tu descendencia heredara las ciudades de tus enemigos

16 y por e lla se ran benditos todos los pueb los de 1a t ie rra, por cuanto es-

cuchaste mi voz. He hecho saber a todos que me eres fiel en cuanto te

ordeno. Ve en paz.

17 Abrahan volvio j unto a sus esclavos. Se marcharon y fueron j untos

a Bersabee , donde moro Abrahan. 18 Celebraba el esta fiesta todos los

afios siete dias, con regocijo, llamandola fiesta del Senor por los siete

dias en que habia ido y vuelto con bien. 19 Asi estd escri to y establecido

para Israel y su descendencia en las tablas celes tiales : que celebren esta

f iesta s iete dias con regocijo fes tivo.

Muerte de Sara

19 1En el af io primero del primer septenario del jubileo cuadrage-

simo segundo volvio Abraban a morar frente a Hebron, que es Cariat

Arbe, durante dos septenar ios. 2 En el primer a fio de l te rce r septenario

de este jubileo se cumplieron los dias de vida de Sara, que muri6 en

Hebron, 3 y Abrahan fue a llora rla y sepultarl a. Lo probabamos para ver

s i se resignaba su espfr itu y no se impacientaba con palabras. Fue hallado

paciente tambien en esto y no se alboroto,4

pues con res ignacion de espi-ritu hab16 a los heteos, para que le diesen un lugar donde sepultar a su

difunta. SEl Senor Ie concedio gracia ante todos los que le vie ron. Abra-

ban suplico con mansedumbre a los heteos, que le dieron el campo de la

cueva de Madela, f rente a Mambre ---que es Hebron-e-, por cuatrocientas

monedas de plata. 6 Aunque el los le in si st ian con ruegos: «Te 1 0 damosgrat is», el no 1 0 acept6, sino que pag6 el ptecio In tegro dellugar en pla -

ta. Se prosterno nuevamente ante ellos, fue y enterro a su difunta en la

cueva de Madela. 7 Los dias de vida de Sara total izaron ciento veintis iete

afios, 0 sea, dos jubileos, cuatro septenarios y un afio: esta fue toda 1a

vida de Sara. 8Y esta fue la decima prueba que paso Abrahan, siendo

hallado fiel y de paciente espfritu, 9 No dijo una palabra acerca de 10 que

Ie habfa dicho el Senor sobre aquella tierra, que se le dada a el y su des-

cendencia, sino que pidio un lugar donde poder enterrar a su difunta,

pues fue ha llado fiel y fue insc rito como el amigo de l Senor en las tablas

celestiales.

Nacimiento de Esau y Jacob

10 En el cuarto afio tome para su hij o Isaac una mujer l lamada Rebe-

ca, hija de Batuel, hijo de Nacor, hermano de Abrahan. 11 El tome una

te rcera mujer, Hamada Cetura, de las nac idas en su casa , pues Agar habia

muerto antes que Sara. 12 Le pari6 seis hijos: Zamran, jesan, Madian,

Madan, Jesboc y Sue, en dos septenatios.

11 Afi~di6: As! pa:ece que debe t raduci rs e e l e tiopico, aunque Charl es ha pre -ferido otras variantes que ponen esta frase en p rimer a per sona en boca delangel que dicta jub a Moises, '

12 confundido: Cf. TestJob 27,6.13 Si6n: Texto cor regido conforme a Gn 22,14. El parentesi s es una adicion ne-

cesar ia en la version latina, TM y LXX, aunque falt a en otras versionesdel Gn.

16 Ve en paz: Afiadido por jub sobre el tex to de Gn 22,18 . Cf . nota a 21 ,25 y1 Sm 1 ,17.

19,1 Cariat ArM: De acuerdo con Gn 23,2. El e tiopico Arbok transcribe el griegode los LXX.

2 muri6: Gn 23,2ss.3 no se alborot6: Cf. Testjob 21,3.5 Mac/ela: Este top6nimo es siempre traducido en el etiopico por ha'at zii/etfabiit

y formas parecidas (<<cuevadoble»),cuatrocientas: En el original «cuarenta», que corregimos con la version lat inay Gn 23,15-16.

8 decima prueba: Cf. una enumeracion de otras pruebas en 17,17. Sabre cualesfueron estas diez pruebas, d. l a mul ti tud de t radiciones recogidas en Tab279ss y Charles, 1902, 121, nota 17. .

9 amigo del Sefior: Cf. 30,20; Is 41,8; Fi16n, De Sobr. 11.10 hermano de Abrabsn: Cf. Gn 24,15: «Batuel, hijo de Milca, mujer de Nacor,

hermano de Abraham>. La diferencia es adver tida en una glosa que debe serant igua , pues est a en la version la tina . Char les inc luye la glosa en e l t exto ,aunque fal ta en D: «hermana de Laban e hij a de Batuel , etc,».nacidas en casa: Es decir, «esclavas» (d. gr. O L % O Y E V T t , ; ) .

11 Agar: Otra tradici6n identifica a Agar can Cetura.

Page 25: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 25/57

128 LIBRO DE LOS JUBILEOS TEXTO 129

13 En el sexto septenario, en el afio segundo, Rebeca par io a Isaac dos

hi jos: Jacob y Esa ii. Jacob era barbi lampifio y hombre recto, mientras

que Esai i era aspero, hirsuto y montaraz; Jacob, por e l cont rario, soli a

quedarse en las t iendas . 14 Crecie ron los muchachos, y Jacob aprendio a

escribir; no asf Esai i, pues era hombre montaraz, cazador, que aprendio

a luchar y cuyas ocupaciones eran todas recias. 15 Abrahan pre ferfa a Ja-cob, e Isaac a Esau. 16 Abrahan vio las obras de Esa ii y supo que en Jacob

tendria nombre y descendenc ia. Llama a Rebeca y Ie mando acerca de

Jacob, al ve r que tambien ella 10preferfa a Esau,17

10 siguiente:-Hija mia, guarda a mi nieto Jacob, pues el ocupara mi lugar en 1a

tierra como bendici6n para 1ahumanidad y orgullo para toda 1adescen-

dencia de Sem. 18 Se que e1 Sefior 10 elegira como pueblo escogido de

cuantos hay sobre la faz de la ti erra. 19 Pero mi hijo Isaac prefiere a Esaii,

aunque yo veo que tri amas verdaderamente a Jacob. 20 Aumentale aiin

mas tu favor, y esten tus oj os en e l amandole, pues sera nuestra bendici6n:sobre la t ierra desde ahora y por todas las generaciones del mundo. 21 Ten

valor y regodjate por tu hijo Jacob, pues 10 amo mas que a todos mis

hijos . Eternamente sera bendito , y sera tal su descendencia que lIene toda

la t ierra: Z2 si alguien pudiera contar la arena del sue1o, podria contar

tambien su descendencia. 23 Cua1quier bendici6n que me haya concedido

el Sefior a mi y a mi descendencia, sea para Jacob y la suya perpetuamen-

teo 24 Sea bendito en su descendencia mi nombre y el de mis padres, Sem,

Noe, Henoc, Malalee1, Enos, Set y Adan, 25 los cuales sirven de cimientoal delo, de apoyo a la tierra y de renovacion a todas las luminarias sobreel firmamento.

30 Y ambos se aleja ron j untos de Abrahan , 31 Rebeca am6 a Jacob can

todo su coraz6n y toda su a lma, mucho mas que a Esau; pero Isaac amaba

a Esaii mas que a Jacob.

Abrahim bendice a Jacob

Recomendaciones de Abraban a sus descendientes

20 IEn el jubileo cuadrages imo segundo, en el p~~mer afio del sep-

t imo septenar io , l lam6 Abrahan a Ismael y sus

-=,hijos, a Isaac y sus

dos h ijos y a los se is hij os de C~tura y:su~ ?escen? ientes. 2 Les ordeno

guardar el camino del Sef ior, haciendo justicia, am~ndose los unos a los

otros y siendo tales entre los hOI?bres que se ~ondulese cada uno ~e elias

con j ust icia y recti tud sabre la tie rra. 3 Que circuncidasen ~ ~us ~Jos, se-

gun la ali anza hecha con e?os, n~ apartandose a d:~echa m lZqUle.rda.~elos caminos que nos ordeno el Senor. Que as guardeis de toda ~or01caclOn

e impureza del mismo modo 9ue.~ejamos en~re nos?tros toda rmpureza yfornicaci6n. 4 Si comete fornicacion una mujer 0 hij a vuestra, quemadla

al fuego; as! no fornicaran siguiendo sus ojos y sus corazones. Y les 0;-

deno que no tomasen mujer de las hi jas de Canaan, pues su descendencia

sena desarraigada de la tierra. .5 Les canto el cast igo de los gigantes y el de Sodoma, el que sufr ieron

por su maldad, fornicaci6n, ~mp~;eza. y corrupci6n mutua . 6G~ard~?stambien vosotros de toda fomicacion e impureza y de toda contaminacion

de pecado, para que no dei s vuestro nombre a maldici6n, vuestras vi~s

a escarnio, nivuestros hijos a des trucci6n par la espada; para q~e no sears

maldito s como Sodoma ni sea vuestro resto como el de los hlJOSde Go-morra. 7 Yo as exhorto, hi jos mios: amad al Dios de l c ie lo y seguid todos

sus mandamientos; no vayais tras su s fdolos ni su s impurezas; 8 I ? O os

hagais idolos de fundici6n ni escu1pidos, pues son v~nos y no tienen

ningiin espfri tu; son obra de sus manos, y en nada conffan los que a ellos

se encomiendan: no los adoreis ni os proste rneis ante ellos. 9Adorad a l

Dios Altfsimo, prosternaos ante el siempre y esperad de. ~ en todo mo-

menta . Obrad rec ta y justamente ant~ el, ~ara que os dir ij a, .os ~oncedasu miser icordia y os haga bajar la l luvia manana y tarde. Bendiga el todaslas obras que haga is en 1a t ierr a bendiga tu a limento y tus aguas, el fruto

, d . lOy'·de tu vientre y de tu tierra, tus rebafios de bueyes y e ovejas, sereis

bendicion sobre la ti erra ; se dele itaran en vosotros todos los pueblos y

bendec iran a vuestros hi jos en mi nombre, pa ra que sean benditos como

26 Luego llam6 a Jacob, a la vista de su madre, Rebeca, 10 bes6 ybendijo:

z: -Hijo mio, Jacob, amado, preferido de mi alma, Dios te bendiga

desde 10 al to del fi rmamento y te de todas las bendiciones que otorgoa

Adan, Henoc, Noe y Sem, y que todo cuanto me ha enumerado y dicho

que me dada 10 hag a inherente a ti y a tu descendencia por siempre,

mient ras siga el cielo sobre la tie rra. 28 No tengan poder sobre ti ni tu

descendencia los espiritus de Mastema para ale jart e de l Sefior, tu Dios,

desde ahora y pot siempre. 29 Que e1Sefior Dios sea tu padre, y ni, su hijoprimogeni to y su pueblo perpetuamente . Ve , hij o mfo, en paz.

13 Cf. Gn 25,19ss.

barbilampiho: Correcc i6n de Charl es seglin l a versi6n lat ina, donde los ma-nuscritos dicen «perfecto» 0«debil»; d. Gn 27,11.

15 Isaac a Esaii: cf. , por el contrario, Gn 25,28.17 nieto: Literalmente, «hijo».

1 8 e sc og id o: Char les opina que esta es la palabra :7tSQlOU(JtO~ de los LXX, malentendida par los traductores eti6picos (<<quese alzara») y la versi6n latina(<<santo»),basandose en Dt 7,6. Cf. Jub 16,18.

2 8 a le ja rt e: Cf. 15,31.29 e n p az : Cf. 18,16.

20,3

56

g u ar de is . .. d ej amo s: Esta parece se r l a secuencia del pas~je, donde ~ospro-nombres han suf rido a lt erac iones, aunque e l s egundo mlem~ro pudie .ra seruna ditograHa . El paso de est ilo indirec to a l d irec to es un dPICO descuido entextos antiguos.Sodoma: Cf. 16,5.

a maldici6n: Cf. Is 65,15. . d) ,a escarnio: Correcci6n de Charles de tiija~ayo por tamkabt (<<vamda» , segunla version latina y Jr 29,18.ante ellos: Cf. 12,5 y nota. ( ) i i l eos diriia: Correccion de Charles de yajraw Itfalekkamu en yart» re a s -kamu. Para el conjunto de bendiciones, d. Dt 7,13 y Ex 23,25.

8

9

9

Page 26: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 26/57

13 0 1 3 1IBRO DE LOS JUBILEOS TEXTO

yo. 11 Reparti6 dones a Ismae1y a sus hijos y a los hijos de Cetura, y losapart6 de su hijo Isaac, al que dio todo. 12 Se fueron juntos Ismael, sushijos, y los hijos de Cetura y sus hijos, y habitaron desde Farm hasta laentrada de Babilonia, en toda la tierra de la parte oriental, frente al de-sierto. 13 Se mezclaron unos con otros, quedandoles el nombre de arabese ismaelitas (hasta este dia).

que hay sobre ellos y sobre los lomos junto con e1higado y los rifiones.9 De todo ello haras holocausto de grato aroma, aceptable ante el Senor,con su ofrenda de frutos y libacion, en grato aroma, como alimento quese ofrece en holocausto al Senor. 10 Comeras la carne ese dia y e1siguien-te antes del atardecer del segundo dia. Que todo sea comidoy no quedenada para el tercero, pues Dios no 10aceptara, ya que no es selecto ni sedebe comer. Cuantos 10coman, echan sobre sfuna culpa, pues as!10halleescrito en ellibro de mis primeros padres, en las palabras de Henoc yen

las palabras de Noe, 11 En todas las ofrendas pondras sal: no se omita lasal de alianza en ninguna de tus ofrendas al Sefior.

U lti ma s p re sc rip cio ne s d e A br ah an a Isa ac

21 IEn el afio sexto del septimo septenario de este jubileo IlamoAbrahan a su hijo Isaac y Ie dio ordenes y recomendaciones:

-He envejecido, no se que dia voy a morir y estoy harto de dias.2 Tengo ya ciento setenta y cinco afios, Durante todos los diasde mi vidahe recordado al Senor y he procurado con todo mi corazon hacer su vo-luntad y seguir rectamente todos sus caminos. 3Mi alma aborrecio losidolos, (desprecie a los que los servian y puse todo mi empefio) en guar-dar y poner por obra la voluntad del que me creo , 4 EI es un Dios vivoy santo, mas fiel y justo que todos, en quien no cabe acepcionde personani cohecho, pues es un Dios justo que hace justicia en todos los que vio-Ian sus mandamientos y rechazan su alianza. 5 Til, hijo mio, guarda susmandamientos, ley y gobierno; no vayas tras las abominaciones ni tras

Idolos esculpidos 0 de fundici6n. 6No comais ninguna sangre de animal,bestia 0 voIatil sobre la tierra. 7 Si sacrificas una victima para holocaustosaludable y aceptable, degolladla derramando su sangre sobre el altar.Haz holocausto de toda la grasa de la ofrenda en el altar , afiade harinaamasada con aceite y una libaci6n de vino; haras holocausto de todo juntosobre el altar de ofrendas, como aroma grato al Sefior. 8 Colocarasla grasade la ofrenda saludable sobre el fuego en el altar; la grasa de encimadelvientre y la de los intestinos y los dos rifiones, Apartaras toda la grasa

13 arabes: Ct. 17,7.basta este dla: Adici6n de la versi6n latina.

L a l en a d el s ac ri /i ci o

12 Observaras, en la lefia de la ofrenda, no introducir otra madera queno sea esta: cipres, abeto, almendro, pino, pino pifionero, cedro, sabina,palmera, olivo, mirto, laurel, el cedro llamado enebro y balsamo. ~3Utilizas610esta lefia bajo el holocausto, sobre el altar, una vez examinado suaspecto: no pongas madera rajada 0ennegrecida, sino s6lida y limpia, sinningiin defecto, perfecta y de planta joven; no pongas madera vieja quehaya perdido su olor, pues ya no tiene olor como antes. 14 Fuera de estasmaderas no pongas ninguna otra, pues su olor es distinto, y el olor de su

aroma no sube al cielo. IS Guarda este mandamiento y ciimplelo, hijomio, para que seasrecto en todas tus obras.

10 cameras: Se t ra ta de un sac ri fic io de comuni6n can la div in idad. La sangrey grasa son par a Dios, rnien tr as que la carne es consurn ida par los sacrifi-

~~ ,l ibro de mis pr imeros padres: Probablemente un «Testamento de Adan y

Eva». .' . . f M11 pondrds sal: Lv 2,13; Nm 18,19. La sal tiene un valor purificatorio; c. t

5,13. .. .12 pino piiionero: El primer «pino» parece ser e !- ( J T Q 6 f 3 L A . O ~ , espec~e imprecisa,

rnientras que el segundo es el :1tLT'llC;, «pIOUSpinae»; Charles indica e1 almen-dro , por e rror , y a que se t rat a s6lo de espec ies de hoja.pe renne. ,palmera: ASl ip.terpreta Cha.rles el corrupt? tan,ak_,bien ~ traves ,del hebreo

tamiir 0 del gnego q>OiVlS ' Sin embargo, mas proximo a dicha gra fi a y a l up<?de las especies citadas estaria un hipoterico tannub, conifera ~itada por A?uHanifa al-Dinawari y que entre los arabes procede de los vecmos septentno-

nales. , h b (enebro: Como e1 cedro es una abetacea y el enebro una cupresacea, a riaque suponer (con Charles , quien piensa en varias posibles corru~iones como«algarrobo» 0«limonero») que no se. tr~ta d~l verdadero cedro, Sl~? de algu-no de los muchos arboles que han recibido dicho nombre. Es tambien posibleque aqui haya desaparecido u?a especi~ de lista, pues en Henlet) 3 se hablaprecisamente de catorce espe~les de hoja pere~ne, y tambien son catorce lasespec ies de la misma c lase c it adas en Geopomca 11,1, como recoge Charles.

15 todas tus obras: Estas precisas indicaciones no aparecen en el Pentateuco.Complementan las prescripciones sobre los sacrificios.

21,1 y estoy barto: Charles introduce la conjunci6n copulativa en lugar del esma,«pues», de todos los manuscritos, segiin l a versi6n lat ina y Gn 25 8.recomendaciones: Prescripciones morales a la hora de la muerte, ;asgo tlpicode esta l iteratura. Cf. Testjob 45; TestLev 9.

harto de dlas: Ct. Gn 27,2 (en boca de Isaac).desprecie.i, empeho: Laguna en el texto eti6pico suplido del latin.en: Lec tura de A, apoyada por l a versi6n lat ina, pre fe ribl e a am (esobre»),aceptada par Charles . Para e1 conjunto del versfculo, cf . Dt 10,17; Hch 10,34; Rom 2,11.

Lv 7,26.

comais: Los verbos de estos versiculos osc ilan ent re e l singular y e l p lura l enlas versiones.sobre el altar: Cf. Lv 3,7ss .saludable: 0 «pacf fi co», como se t raduce corminmente a par ti r de los LXX.en el al tar : Leyendo, como sugiere la version lat ina, mesuub y no mestoat,Apartaras: En elmismo sentido no exc lusivo que e l t exto hebreo de Lv 3,10:tambien esa grasa, el higado y los rifiones entran en el sacrificio.

34

6

7

8

Page 27: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 27/57

TEXTO 133

Pu re z a r it ua l y general 2 Las prop iedades de Isaac en Bersabee eran muchas; iba , examinaba su

hacienda y volvia junto a su padre. 3En aquellos dias fue Ismael a vet a

su padre, y l legaron ambos juntos. Isaac dego1l6 una victima para holo-

causto y l a ofrec i6 en el a lta r l evant ado por su padre en Hebr6n. "Of re-

ci6 un sacrificio saludable y prepar6 un convi te gozoso ante su hermano

Ismael. Rebeca hizo una oblea fresca de trigo nuevo de las primicias de

los frutos de la tierra y se la dio a su hijo Jacob, para que la ofreciera a

su abuelo, Abrahan, y este 1acomiese y bendij era a1Creador de todo an-

tes de morir, 5 Isaac mismo mand6 tambien por mana de Jacob la of rend asaludable a Abrahan, para que comiese y bebiese.

6 Comic Abrahan, bebio y bendij o a l Dios Al tfsimo, que cre6 los c ie-

los y la tierra, que hizo toda sustancia de la tierra y la concedi6 a los

hombres para comer, beber y bendecir a su Creador:

7 -Gracias te doy ahora, Dios mio, porque me has mostrado este

dia : tengo ya ciento setenta y cinco afios, vie jo de cumplidos d fas, todos

los cuales fueron para mi de salud, 8 La espada del enemigo no prevaleci6

contra mi en nada de 1 0 que diste a mi y a mis hijos en todos los dfas demi vida hasta hoy. 9Dios mio, sean tu misericordia y tu paz sobre tu sier-

vo y la descendencia de sus hijos, para que sean tu pueblo elegido, tu

herencia entre todos los pueblos de la tierra, desde ahora por siempre

perpetuamente.

16 En todo momento se puro en tu carne: lavate con agua antes de ir

a hacer la of rend a al a lta r; lavate las manos y los pies antes de acerca rte

al altar y, cuando termines la of renda, vuelve a lavarte las manos y los

pies. 17 No aparezca sobre vosotros n inguna sangre en vuestr as ropas:

guardate, hijo mio, de la sangre, guardate mucho, ciibrela con tierra.18 No comas sangre, pues es espfritu : no comas sangre. 19No aceptes da-

diva a lguna por sangre humana ; no se derrame en vano, sin j uic io, puesaque lla sangre que se derrama culpa a la t ie rra, y esta no puede purifi ca r-

se de sangre humana sino con la sangre de l que la derram6. 20 No aceptes

dadiva n i regalo por sangre humana: sangre por sangre; asi seras acepto

al Senor Dios Altisimo, pues el es protector del bueno: te guardara detodo mal y te salvara de toda muerte. 21 Hijo mio: yeo que las obras del

genero humano son malas y pecaminosas, que todos sus actos son impu-

reza, abominaci6n e inmundicia, pues no hay jus ticia entre ellos . 22 Guar-

da te de segui r sus caminos y pisar sus hue llas; no caigas en mortal perdi -

ci6n ante Dios Altisimo, no sea que te oculte su rostro, te haga caer en

manos de tu culpa y te extermine a ti de la tierra y a tu descendencia de

bajo e l c ie lo, desapareciendo tu nombre y tu poste ridad de toda la t ierra .

23 Abstente de todas sus acciones y de toda su impureza, guarda la norma

del Dios Altfsimo, haz su voluntad y se recto en todo. 24 El te bendecira

en todas tus obras, ha ra brotar de t i un retofio justo en la t ie rra por todassus generac iones, y mi nombre y el tuyo no seran sil enc iados nunca ba jo

el cielo. 25 Ve, hijo mic, en paz; que el Dios Altfsimo, Dios mio y tuyo, te

fo rtifique para hacer su voluntad, bendiga a toda tu descendencia y su

poste ridad por todas las generac iones con toda bendici6n justa , pa ra queseas bendici6n en toda la t ierra.

<l6 y salio de su presencia gozoso.

A br ab dn b en dic e a J ac ob

10 Llam6 a Jacob y le dijo:

-Jacob, hijo mio, el Dios de todo te bendiga y fortifique para obrar

justicia y hacer su voluntad ante el, Esc6jate a ti y a tu descendencia para

que seais el pueblo de su herencia segun su voluntad, perpetuamente. Tri,hijo mio, Jacob, acercate y besame.

11 Acercandose, 1 0 bes6 y Ie dij o:-Bendito es mi hijo Jacob y todos sus hijos en el Senor Altisimo por

todos los sig los. EI Senor te de una descendencia j usta y santi fique hij os

tuyos por toda la t ierra: s irvante las naciones y prosternense ante tu des-

cendencia todos los gentiles. 12 Se fuerte ante los hombres: cuando dorni-

nes a toda la descendencia de Se t, seran justos tus caminos y los de tus

hijos; sereis un pueblo santo. 13 EI Dios Altisimo te de todas las bendi-

ciones con que me bendijo a mi, a Noe y a Adan: que reposen tales ben-diciones en el santo vertice de tu descendencia por todos los siglos de los

L a f ie st a d e l as p rimi ci as 0 Semanas

22 1 En el primer septenario de l jubi leo cuadragesimo cuarto, en el

segundo afio , el afio en que mori rfa Abrahan , sal ie ron Isaac e Ismael de

Bersabee a celebrar la fes tividad de las Semanas , la f iesta de las primicias ,

con su padre , Abrahan, qu ien se regoci jo porque llegaron sus dos hij os,

16 Cf . Ex 30,17 ss.17 cubrela can tierra: Cf. 7,30.18 sangre: Cf. 7,31ss.19 derram6: Cf. 7,33.20 para bien: Otra traduccidn posible: «EI (Dio s) es la def ensa del bueno»

(Charles).

22 mortal perdici6n: C E . el «pecado que es de muerte» de 1 In 5,16. Cf. Jub26,34.

25 en paz: Cf. 18,16 y 19,29.

22,1 fest iv idad de las Semanas: Cf . 6,17-22.

3 en Hebr6n: Cf. 13,10 y 19,1 .4 abuelo: EI etiopico dice literaImente «padre».

Creador de todo: Cf. Eelo 24,8; 2 Mac 1,24.8 espada del enemigo: Cf. Jr 6,25 .11 Y le dijo: Cf. Gn 27,27ss .12 descendencia de Set: Segiin el contexto, los hijos de Set han de ser «gentiles»

a l igual que en Nm 24,17 (beduinos ).13 santo oertice: Quiza el representante mas cuaIificado de Israel en cada genera-

cion, 0 quiza tambien una alusion a1futuro Mesias.

Page 28: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 28/57

134 LIBRO DE LOS JUBILEOS TEXTO 135

siglos hasta la eternidad. 14 Purifiquete de toda mancha e impureza , pe r-

donando todas tus culpas y extravios inconscientes ; for tifiquete, bendi-

gate y concedate heredar toda 1atierra. 15 Renueve su alianza contigo, para

que seas el pueblo de su heredad eternamente, y sea el Dios tuyo y de tu

descendencia en verdad y j ust ida por todos los dfas de la ti erra .

16 Hijo mio, Jacob, recuerda mis palabras y guarda los mandamientos

de tu padre, Abrahan. Apartate de los gentiles, no comas can ellos, no

hagas como ellos, ni l es sirvas de compaiiero, pues sus acciones son im-

puras , y todos sus carninos inmundicia, abominacion y horror: 17 sacrifi-can v ict imas a los muertos, adoran a los demon ios, comen en los cemen-

ter ios: todas sus acciones son vanas y falsas. 18 No tienen mente con que

pensar ni ojos con que ver 10 que hacen: jComo yerran cuando dicen a

la madera: «Tii eres mi dios», y a la piedra: «Tu eres rni seiior y libera-

dor», siendo asf que no tienen mente! 19 Hijo mio, Jacob, que el Dios

Altisimo te ayude, que el Dios de los cielos te bendiga y te aparte de su

impureza y de todos sus yerros. 20 Guardate, hij o mio, Jacob, de tomar

mujer entre las hijas de Canaan, pues toda su descendencia esta des tinada

a exterminio en la t ierra. 21 Por culpa de Cam erro Canaan, y toda su des-

cendenc ia y posteridad desapareceran de la ti erra; no habra de e ll a quien

sea salvo el dfa del juicio. Z2 Todos los que adoran idolos e incurren en

maldicion no tendran ninguna esperanza en la tierra de los vivos, pues

descenderan al seal e iran a lugar de suplicio. No quedara de ellos re-

cuerdo sobre la ti erra ; t al como fueron arrebatados de la tie rra los hij osde Sodoma, asi 10 seran cuantos adoran fdolos.

23 No temas, hijo mlo, Jacob, ni te turbes, hijo de Abrahan: el Dios

Alt isimo te guardara de la ruina y te sa lva ra de todo camino equivocado .

24 Esta casa que me construi para poner sob re el la mi nombre en la ti erra

te ha sido dada a ti y a tu descendencia perpetuamente. Se llamara casa

de Abrahan, dada a ti y a tu linaje perpetuamente, pues t ii construira.s mi

casa y alzaras mi nombre ante Dios: perpetuamente se mantendra fume

tu l inaj e y tu nombre en todas las generaciones de la t ierra .

zsTermine asi de darle ordenes y bendeci rle , 26 y se echaron ambos

juntos en el mismo lecho, durmiendose Jacob en el seno de su abuelo

Abrahan, que 10 beso siete veces, regoci jandose en el sus ent rai ias y su

corazon, 27 Lo bendijo con todo su corazon, afiadiendo:

-El Dios Altfsimo, Dios y Creador de todo, fue el que me saco de

Ur de los caldeos para darme esta tierra en heredad perpetua y para que

estableciera el santo linaje. Sea bendito el Altisimo perpetuamente.

28 Y bendi jo asf a Jacob:

-Sean sobre mi hijo, en el que se regocijan todo mi corazon y todas

mis entraiias , tu clemencia y abundante gracia, asf como sabre su descen-

dencia perpetuamente. 29 No 10 dejes , ni 10 descuides desde ahora hasta

siempre; esten tus ojos abier tos sobre el y su descendencia, guardandolo,

bendiciendolo y santificandolo como pueblo de tu heredad. 30 Bendicelo

con todas tus bendic iones desde ahora por todos los dias de la ete rnidady renueva tu alianza y compasi6n con el y su linaje con toda tu voluntad

por todas las generac iones de la tie rra.

Muerte de Abrahan

23 1Y coloc6 dos dedos de Jacob sobre sus ojos, bendijoal Dios

supremo, se cubri6 el rost ra, est iro los pies y se durmi6 en suefio eterno,

reuniendose can sus padres. 2 A todo esto, Jacob yada en su seno, sin

advert ir que su abue lo Abrahan habia muerto. 3Desperto Jacob de su

suefio cuando Abrahdn estaba ya frio como el granizo, Le dijo:-Padre, padre.

Pero el no replied; entonces se dio cuenta Jacob de que habia muerto.

4 Levan tandose de su seno , corri6 a decfrselo a su madre Rebeca . Esta fue

a Isaac todavia de noche y se 10 d ijo. Ambos fueron j untamente con Ja-cob, que llevaba una lampara en la mana, y encontraron a Abrahan, que

yada muerto. 5 Isaac cayo sobre el rostra de su padre y 10 beso entre

Iagrimas. 6 Cuando corri6 1a voz par la casa de Abrahan, su hijo Ismae1

se puso en marcha, y lleg6 junto a gU padre, Abrahan , Lloraron por e1

Ismae1 y toda la casa de Abrahan can grandes gemidos. 7 Sus hijos, Isaac

e Ismae1, 10 sepultaron en la cueva de Macfela, junto a su mujer, Sara,

haciendo due lo por e l cuarenta dias todos los hombres de su casa, Isaac,

Ismae1, todos sus hij os y todos los h ijos de Cetura en sus 1ugares, hasta

cump1irse los dias de luto por Abrahan.

La edad de los hombres y la fidelidad a Dios

16 apdrtate de los gentiles: Contra la invasion del espir itu helenico en la Pales-tina de nuestro autor .abominaci6n: Posible alusion a las impiedades de los Seleucidas en su domi-naci6n de Palestina, Cf. 1,41ss (Antfoco Epffanes): 2 Mac 5,11ss.

17 a los muertos : Cf. Dt 26,14; Sa b 14,15.comen en los cementerios: Como acto de honor a los difuntos.

18 Cf. 20,8 y nota.20 Cf. 25 ,5 ; Gn 28,1; TestLev 9,10; TestJob 45,3.21 Canaan: Cf. Gn 9,32 .

dia del juicio: Cf. 23,11; 36,10; Hen(et} 1,1 y passim.22 hi jos de Sodoma: Gn 19,1ss.27 heredad perpetua: Gn 15,7.

8Habia vivido tres jubileos y cuatro septenarios : ciento setenta y cin-

co afios , terminando sus dias como anciano de cumplida edad. 9 Las vidas

29 sobre g. Cf. 2 Cr 6,40; 1 Re 8,52; Neh 1,6.pueblo de tu heredad: Ex 19,5.

23,1 estir6 los pies: As! en las versiones eti6pica y sirfaca del Gn, mientras elTM dice ye"sef, V g. collegit y LX X e ; u Q O - £ .sueho eterno: Cf. Jr 51,39, pero aplicado a los enemigos.con sus padres: Cf . Gn 25,7.

5 Cf. Gn 50,1 (Jose sabre Jacob).7 Tomado de Dt 34,8 (de Moises),8 Cf. Gn 25 ,7 .9 acortdndose sus vidas: Cf. Prov 10,27.

Page 29: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 29/57

136 LIBRO DE LOS JUBILEOS TEXTO 137

de los antiguos habian sido de diecinueve jubileos, pero despues del dilu-

vio comenzaron a menguar de esta cifra, envejeciendo rapidamente y

acortandose sus vidas a causa de las muchas enfermedades y su mala con-ducta. Abrahan constituyo una excepcion, 10 El , por e l cont rario , fue per-

fecto en toda su conducta para con el Sefior y grato por su jus ticia todos

los d ias de su vida, pe ro no cumpli6 cuatro j ubileos de vida , hasta e l pun-

to de que envejeci6 a la vista de tanta maldad y se harte de sus propios

dias, 11 Todas las generaciones que surjan desde este momento hasta el

dia del gran juicio envej eceran rapidamente , antes de cumplir dos jubi -l eos, y ocur rira que el discernimiento abandonara sus espiritus y se disi-para todo su saber . 12 En esos dias, si un hombre vive un j ubileo y medio,

diran de el que vivi6 mucho, siendo la mayor parte de sus dias de dolor,

af l iccion y tr ibulacion , no de salud. 13Azote tr as azote, herida tr as herida,tribulaci6n tras tribulaci6n, malas noticias tras malas noticias, enferme-

dad tras enfermedad y todo t ipo de castigos: enfe rmedad, catacl ismo,

nieve, g ranizo, hie lo, fiebre, frio , espasmos, hambres, muerte , espada,

caut ive rio y toda pena lidad y dolor. 14 Alcanzaran a la mala generaci6n

que peca en la ti erra , cuyas obras son impuras, f om ic a c i on , a b om in a c io ny horror. 15 Diran entonces: «Los antiguos fueron longevos hasta los mil

afios, y estos buenos, mient ras que nuestra vida , cuando se vive mucho,

es de setenta 0 a 10sumo ochenta , y estes malos, sin gozar de ninguna

salud la vida de esta generaci6n».

vasallo contra el senor, a causa de la ley y la a lianza , pues habran olvidado

los mandamientos , la alianza, la fes tividad, e 1 mes, el s ab ad o, e l jubileoy todo juicio. 20 Se alzaran en combate con arco y espadas para hacerlos

volver al camino, y no volveran hasta der ramarse mucha sangre de unos

y otros por ti erra . 21 Los que escapen no volveran desde su maldad a l ca-

mino de la justi cia, pues son todos movidos por la avaricia y la riqueza,

se quitan todo mutuamen te. Invocan e 1 nombre grande, pero no con

verdad y justicia, y profanan e 1 santo de los santos con su impureza y con

la desolacion de su abominaci6n.22 Gran castigo habra contra las obras de esa generacion de parte del

Senor , que los entregard a la espada, a juicio, cautiverio, rapif ia y consun-

cion. 23 Suscitara contra ellos a los pecadores de los gentiles, que no les

tendran piedad nimisericordia, ni respeta ran a nad ie, ni andano ni j oven,

pues son peores y capaces de mas maldad que todos los hijo s de los hom-

bres. Causaran turbaci6n en Israel e iniquidad contra Jacob; mucha san-gre sera derramada sobre la t ierra, sin que haya quien recoja los cadaveres

ni los sepulte. 24 En esos dias grit aran, clamaran y ora ran para salvarse de

manos de los pecadores genti le s, pe ro no habra sa lvador. 25 Las cabezas

de los ni fios se b lanquearan de canas, elnifio de tres semanas parecera

anciano de den afios y se arruinara su constitucion con tribulacion y

dolor.

Bendiciones mesianicas

Renovaci6n de Israel 26 En esos dias, los n i fio s comenza r an a examinar las leyes y a estudiarlos mandamientos , volviendo al camino de la jus ticia. 'l:l Iran multiplicdn-

dose y crec iendo las vidas de esos hombres, generac i6n t ras generac ion y

dia tras dia, hasta que se acerquen sus vidas a los mil afios y a muchos

afios de muchos dias. 28 No habra anciano ni quien se canse de vivir , pues

todos seran nifios e infantes; 29 pasaran todos sus dias en salud y gozo, y

viv iran sin que haya ningiin demonio ni ningiin mal destructor , pues

todos sus dias seran de bendic i6n y salud. 30 Entonces curara el Senor a

sus s iervos , que se alzaran y veran gran paz. Se dispersaran sus enemigos,

y los justos veran y daran grac ias, regoci jandose por los siglos de los si-

glos viendo en el enemigo todo su castigo y maldic i6n . 31 Sus huesos des-

cansaren en la tierra, su esplritu se alegrara sobremanera, y sabran que

existe un Senor que cumple sentencia y otorga clemencia a los centenares

16En esa generacion habra hijos que reprendan a sus padres y mayores

par pecados , iniquidades , palabras y grandes fal tas. Les recriminaran por

haber abandonado la ley que el S e fi or p a c t o con elIos y que habr ian de

guardar , cumpliendo todos sus mandamientos, su norma y preceptos , s in

apartarse a derecha ni izquierda. 17 Pues todos han obrado mal, toda boca

habla iniqu idad , todas sus acciones son inmundas y nefandas, todos sus

caminos abominaci6n, impureza y ruina. 18 La tierra perecera a causa de

todas sus acciones; no habra simiente , vino ni acei te , pues todo sera ne-

gada a causa de sus obras, y todos pereceran juntos: animales, best ias,

aves y todos los peces del mar a causa de la malicia de los hijos de los

hombres. 19 Lucharan unos contra otros, el j oven contra el viej o, el viej ocontr a el joven, e l pobre contra el rico, e 1 humilde contra el poderoso, el

10 de sus propios dias: Tab 312 recoge una t radicion seg iin la cua l a Abrahdnle fue dado vivir mientras quisiera, pero pidi6 morir cuando experiment6 losachaques de la ancianidad.

12 vivi6 mucho: Cf. Eclo 18,9. Cf. v. 15.aflicci6n y tribulaci6n: Cf. Sal 90,10; EcI12,lss.

16 baber abandonado la ley: Cf. 1 Mac 1 ,52.sin apartarse: Es la generaci6n del autor , que aborrece la helenizaci6n de Pa-lestina.

18 oino: Eti6pico «simiente de vino», corregido segiin la version latina.a causa de: La versi6n latina inserta la «malicia de».

20 Se a lzarlmen combate: Referenda a las luchas macabeas.al camino: El cumpl imien to de la ley; d . Sal 1,1; Hch 9,2.

21 abominacion: Cf. 22,16 y nota.24 de los pecadores gentiles: Igual que en Gal 2,15.26 Es este e1 movimiento de los «piadosos» 0 basidim.27 mil aiios: Cf. 4,30.28 Cf. Is 65,20.29 Cf. 40,9.30 curard: Es decir, las generaciones, antes agobiadas de enfermedades, i r a n pa-

sando a una v ida plac ida (v. 29) .31 Inmortal idad s610del a lma.

Page 30: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 30/57

138 LIBRO DE LOS JUBILEOS TEXTO 139

y miriadas que 1 0 aman. 32 Y ni, Moises, escribe estas palabras, pues asfesta escrito y registrado en las tablas celestiales como testimonio de per-petuas generaciones.

Isaac y lo s [ i li s teo s

8Hubo hambre en e 1 pais, e Isaac se apresto a bajar a Egipto en elsegundo afiode este septenario, y lleg6 a Gerara, junto a Abimelec, reyde los filisteos. 9 Pero el Sefiorsele apareci6y le dijo:

-No bajes a Egipto, quedate en la tierra que te digo, emigra a esatierra, y yo estare contigo bendiciendote. 10 A ti y a tu descendencia daretoda.es~atierra y mantendre el juramento que hice a tu padre, Abrahan,

multiplicando tu descendencia como los astros del cielo y ddndole todaesta tierra. 1! En tu descendenciaseran benditos todos los pueblos de la

tierra, por cuanto tu padre escuch6mis palabras y guard6 mi observancia,rnis mandamientos, leyes, norma y alianza. Esciichame, pues: permaneceen esta tierra.

12 Y mor6 en Gerara tres septenarios de afios, 13Abimelec orden6 res-pecto a el y todo 1 0 suyo que cualquier persona que 1 0 tocara a el y a 1 0

suyo muriera sin remedio.14 Isaac cred6 entre los filisteos y adquiri6 grandes posesiones de ga-

nado vacuno y lanar, camellos, asnos y otras propiedades. 15 Sembr6en elpais de los filisteos y cosech6 cien espigas [por grano], haciendose tanpoderoso que le tuvieron envidia los filisteos. 16 Estos ordenaron que to-dos los pozos que habian perforado los siervos de Abrahan en vida deeste fueran cegados con tierra tras su muerte. 17 Dijo Abimelec a Isaac:

-Vete de nuestro lado, pues te has hecho mayor que nosotros.Isaac se fue de alli en el afioprimero del septimo septenario y emigr6

a los valles de Gerara. 18 Volvieron a excavar los pozos que habian perfo-rado los siervos de su padre, Abrahan, y que los filisteos habian cegadotras su muerte, ddndoleslos mismosnombres que el les habia dado. 19 Lossiervos de Isaac cavaron pozos en el valle y encontraron agua viva. Perodisputaron los pastores de Gerara con los de Isaac, diciendo: «Nuestraes el agua», e Isaac dio a este pozo el nombre de Dificultad, pues «fuerondiftciles con nosotros». 20 Cavaron luego otro pozo, y tambien por el pe-learon, por 1 0 que Iedio el nombre deEnemistad. Sefue de alliy cavaron

otto pozo, por e 1 cual no disputaron, al que dio el nombre de Holgura,pues dijo Isaac: «Ahora nos ha dado el Sefiorholgura, y hemos crecidosobre la tierra».

21 De alli subi6 a Bersabee en el afioprimero del primer septenariodel jubileo cuadragesimocuarto, Xl y el Sefiorse Ie apareci6 aquella noche,a primeros del primer mesoLe dijo:

-Yo soyel Diosde tu padre, Abrahan; no temas, pues estoy contigo,te bendecire y multiplicare ciertamente tu descendenciacomo la arena dela tierra, a causa de mi siervo Abrahan .

23 Volvi6 a levantar alli el altar que primeramente habia erigido supadre, Abrahan, invoc6 el nombre del Sefiore hizo un sacrificioal Diosde su padre, Abrahan. 24 Cavaron un pozo y hallaron agua viva. Z5 Lossiervos de Isaac cavaron otro pozo, pero no hallaron agua. Fueron y con-taron a Isaac que no habian encontrado agua, e Isaac dijo: «En este dia

Esau vende su primogenitura

24 1Tras la muerte de Abrahan , el Sefiorbendijo a su hijo Isaac,que part i6 de Hebr6n y fue a morar junto alpozo de Agar durante sieteafios, en el afioprimero del tercer septenario de este jubileo. 2 En el pri-mer afio del cuarto septenario comenz6 a extenderse un hambre por elpais distinta de aquella primera que hubo en epoca de Abrahan. 3 Jacobhabia preparado un plato de lentejas. Llego Esaii hambriento del campoy le dijo:

-Hermano, dame de ese plato rojizo.Jacob le respondi6:-Entregame tu primogenitura, y te dare pan y este plato de lentejas.4 Esari penso para sus adentros: «Muriendo estoy: ~de que me sirve

esta primogenitura?». Dijo a Jacob:-Te la doy.sAfiadi6 Jacob:-Juramelo.

Se 1 0 jura, 6 y Jacob dio a su hermano Esaii pan y el plato. Comi6hasta hartarse, renunciando Esau a su primogenitura, por 1 0 cual recibioel nombre de Edom, a causa del plato rojizo que Jacob le dio por su pri-mogenitura. 7 Y Jacob creda mientras Esan menguaba en grandeza.

24,1 Cf . Gn 25,11.Agar: Traduddo en e tiopico como ca :d iq ta ra 'y , «pozo de vision» (d. Gn25,11).

3 Gn 25,9 .rojizo: Eti6pico «de trigo», donde Charles reconoce la confusi6n entre 1tUQoiiy 1tuQQoii.La lenteja de Oriente Medio es, efectivamente, pequefia y de coloranaranjado, mucho mas proximo a l rojo que la var iedad europea . Sobre laetimologla, cf . Gn 25,30.

8 Gn 26,1ss.

13 Gn 26,11.14-27 Cf . Gn 26,15-33.15 c ien espigas por grana: As! en eti6pico frente a Gn 26,12 (<<denmedidas»)

y l a version lat ina «el c iento por uno».19 valle: Manuscritos Fenga 0 Foranga, del griego <paQay; «<sima»~ valle),

pero la version latina (<<intorrente») y el TM de Gn 26,19 (ban-ndbal ) nosindican la posible corrupci6n del etiopico biifaliig de identico sentido,dilicultad: Cf. Gn 26,20.

20 Enemistad: Cf. Gn 26,21.Holgura: Cf. Gn 26,21 .crccido: As! et. con TM y sam. frente a la version lat ina «nos ha multipl ica-do», apoyada por LXX, Pesh. , Vg. , Onq. y Gn et.

Page 31: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 31/57

140 LIBRO DE LOS JUBILEOS TEXTO 141

j ure a los fil isteos, y nos ha ocurrido esto». 26 Y dio a aquellugar el nom-

bre de Pozo del Juramento, pues alli habla jurado a Abimelec, a su com-

pafie ro Ocozat y a Fico l, j efe de su ej erci to, -n En aquel dfa se dio cuenta

Isaac de que habia jurado ba jo presion hacer con e llos la paz.

-Hijo mio, no tomes mujer de las hijas de Canaan, como tu hermano

Esau, que ha tornado dos mujeres cananeas que han amargado mi espir itu

can sus ac tos impuros. Todas sus acc iones son fornicac ion y lasc ivia; no

hay en los cananeos ninguna just icia, pues son malos. 2 Yo, hijo mio, te

amo muchis imo; mi corazon y mis entrafias te bendicen a cada momenta

del dia y en cada vigilia de la noche. 3Asi, pues, hij o mio, obedeceme y

haz la voluntad de tu madre: no tomes mujer de las hijas de esta tierra,

sino de la casa de mi padre, y el Dios Altis imo te bendecira, y tus hijos

seran generacion jus ta y santa semilla.4 Respondio Jacob a su madre, Rebeca:

-Aqui me tienes, madre, can nueve septenario s, y no conozco ni he

tocado ninguna muje r, n i me he desposado, ni pienso tomar muje r de las

hijas de Canaan. 5 Recuerdo, madre, las palabras de nuestro padre, Abra-

han, que me ordeno no tomar mujer de las hijas de Canaan, ya que de la

descendencia de la casa de mi padre y de mi linaje debo tomar mujer.

CHace tiempo he oido que tu hermano Laban habia tenido hijas, y en

e llas he puesto mi corazon para tomar muj er. 7 Por eso me he guardado

en mi espiritu de peear y corromperme en mi conducta todos los dias de

mi vida , pues mi padre , Abrahan, me dio muchos mandamientos acerca

de la lascivia y la fornicacion. 8 Y, can todo 1 0 que me mando , hace ve in-tides a fios que mi hermano discute conmigo e insiste en dec irme: «Her-

mano, toma una mujer, hermana de mis dos muje res», pero yo no quie ro

actuar como el. 9 Te juro, madre, no tornar en todos los dias de mi vidamujer del linaje de Canaan, ni obrar mal como ha hecho mi hermano.

to No temas, madre, conHa en que hare tu voluntad y procedere recta-

mente, s in corromper nunca mi conducta.

Maldici6n sabre los [ilisteos

28 En aquel dia maldijo Isaac a los f il isteos:-jMaldito sea el filisteo en el dia de ira e indignacion entre todas

las naciones! [Entreguelo el Sefior a escarnio, maldicion, ira e indignaci6n

en manos de pecadores gentiles y en manos del heteo! ~ Y quien escape

de la espada del enemigo y de los he teos sea desa rraigado de bajo el cielo

en juicio por el pueblo justo, pues seran enemigos y r ivales de mis hijos

en sus generaciones sobre la t ierra. 30 No les quede posteridad ni super-

viviente en el dia del airado juicio; a des truccion, exterminio y erradica-

c ion de la tie rra sea dest inada toda la semi lla de los fil isteos; no tengan,

pues, los de Caftor ningiin nombre de posteridad, ni semilla sobre la

tierra. 31 Aunque suba hasta e l c ie lo, de allf ba ja ra; aunque huya ba jo t ie -

rra, de alIf sera saeada; aunque se oculte entre las naciones, tambien de

a ll f sera ext irpada, y aunque baj e al seal, tambien alH se mult iplicara su

eastigo y no tendra tampoco paz. l2Aun cuando partan en cautiverio, a

manos de los que desean sus vidas seran muertos par e l camino, sin dej ar-

l es nombre n i descendencia en toda la ti erra, pues desapareceran en mal -

dicion eterna.33 Asi esta escrito y grabado en las tablas celestiales que se les haga

en el d ia de cast igo, para que sean desarr aigados de la t ie rra.

26 pozo del [uramento: 0 sea, Bersabee. .

ieie de su ejercito: La version latina hace de estos dos jefes eI sujeto del ver-

bo «jurar», A partir de Gn 26,26, la narraci6n de jub 24,25 dif iere notable-

mente, indicando que no se encontr6 agua y aiiadiendo la maldici6n de los

filisteos. En Gn, par el contrario, Abimelec acude a excusarse y hacer la spaces can Isaac. Entonces tiene 1ugar el juramento que darla lugar a1 nombre

de Be rs abee. Luego, l os s ie rvos de I saac encuent ran agua .

28 pecador es genti le s: Cf. 23,24.

29 pueblo jus t o: Los judios.

30 los de Caitor: Los fi1isteos eran descendientes de este personaje (Caftor= Creta 0Asia Menor); d. Jos 13,2; Dt 2,23; Am 9,7_

31 huya bajo t ierra: Texto corrupto. Enmendado a partir del latfn,

32 Nota Charles que este pasaje Ivv. 28-32) es s6Io inteligible en el contexto del

odio renovado hacia los filisteos en la epoca de los primeros Macabeos.

Cf., por ejemplo, 1 Mac 5,68_

Rebeca bendice a Jacob

11 Alz6 ella entonees el rostro al cielo, extendio los dedos de las ma-

nos, abri6 la boca y bendijo al Dios Altlsimo, que ha creado el cielo y Iatierra, dandole gracias y alabandole:

12 -Bendito sea el Sefior Dios, bendito sea su santo nombre por los

siglos de los siglos, que me ha dado a Jacob, hijo puro y santa semllla,

pues tuyo es y tuya sera su descendencia, por todos los dias y todas las

generaciones hasta Ia eternidad. 13 Bendicelo, Sefior, y pon en mi boca

bendicion jus ta para que 1 0 bendiga.14 Entonees descendio el Espiritu Justo a su boca, puso ella ambas

manos sabre la cabeza de Jacob y afiadio:

Prohibici6n de matrimonies con gentiles

25 1En el af io segundo de este septenario, en este jubi leo , ll amo

Rebeca a su hijo Jacob, y le dijo:

25,1 mujeres cananeas: Cf. Gn 26,34. E1 TM habla de mujeres hititas (indoeuro-

peas) , no cananeas (semi tas) .

4 Cf. 22,20 y Gn 28,1. _

nueue septenarios: «Siete» en A; pero Ia edad correcta es sesenta y tres, SI

observamos que Esati contrajo matrimonio a los cuarenta (Gn 26,34) y que

Jacob alude mas abajo a1 paso de otros veintid6s afios desde dicha fecha.

6 bijas: Raquel y 11a (Gn 29,15ss).

11 dedos de la s manos: Gesto semit ico que signi fica jurar .

14 Espiritu Justo: Mas b ien l as pal ab ras ante ri ore s son f ru to del de scenso 0 ins-

pi ra ci6n del «Espi ri tu Justo» (San to) sobre Rebeca.

Page 32: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 32/57

14 2 LIBRO DE LOS JUBILEOS TEXTO 14 3

15 -Bendito eres, Senor justo y Dios eterno; y a ti, hijo mfo, te ben-ruga el entre todos los Iinajes humanos, dandote recto proceder y reve-lando justicia a tu descendencia. 16Multiplique tus hijos en tu vida, sur-glendo en el mimero de los meses del afio; multipllquense y engrandez-canse sus hijos, y sea su mimero mayor que el de los astros del cielo y lasarenas del mar. 17 Elles conceda esta tierra amena,segiindijo que la darlaa Abrahan y su descendenciapor siempre, en posesion perpetua. 18 Puedayo ver en vida, hijo mio, tus hijos benditos y tu descendenciabendita, y

sea toda tu descendenciasanta. 19 As! comohas dado reposo al espiritu detu madre en vida, as! tambien te bendicen mis entrafias y mis pechos; ymi boca y mi lengua te alaban sobremanera. : 2 I l Crece y extiendete por latierra, sea tu semilIa perfecta por siempre con el gozo de cielos y tierra:alegrese tu simiente y tenga salvacion en el dfa de la gran salvacion. 21 AI·cense por toda la eternidad tu nombre y descendencia; que el Dios Ald·simo sea tu Dios, more con ellos el Dios justo, y con ellos sea construidosu templo para toda la eternidad. Zl Quien te bendiga, sea bendito, y todomortal que falsamente te maldiga, seamaldito.

Z3 Y 1 0 beso , afiadiendo:-Amete el Senor eterno como el corazon y las entrafias de tu madre

se regocijan contigo y te bendicen.Y ca1I6tras bendedrlo.

Jacob suplanta a E sau

7 Respondi6 Jacob a su madre, Rebeca:-Madre, no he de escatimar cualquier cosa que comami padre y Ie

agrade; pero temo, madre, que reconozca mi voz y quiera tocarme. 8 Ttisabes que soy lampifio, mientras que mi hermano Esau es velludo: que-dare ante sus ojos como malvado y desobediente, se indignara conmigo,y me atraere maldicion en vez de bendicion,

9 Pero su madre, Rebeca, le replic6:-Sea sobre mi tu maldicion, hijo mio; pero hazme caso.

10 Jacob escuch6 a su madre, Rebeca. Fue, tomo dos buenos cabritosgordos y los Ilevo a su madre, que los prepare en guiso al modo que legustaba a Isaac. 11 Rebeca tom6 los vestidos preferidos de su hijo mayor,Esaii, que tenia consigo en casa, se los puso a su hijo menor, Jacob, y Iecolocola piel de los cabritos sobre las manos yel cuello desnudo. 12 Pusoel plato y el pan que habia hecho en manos de su hijo Jacob, 13 quien fuea su padre y Ie hablo aS1:

-Soy tu hijo, que he hecho segiin me ordenaste: levantate, sientatey comede 10 que te he cazado, padre, para que tu almame bendiga.

14 Respondio Isaac a su hijo:-~C6mo 10 hallaste tan pronto, hijo mio?

15 Dijo Jacob:-Tu Dios dir igio mis pasos.16 Afiadio Isaac:

=-Acercate que te toque, hijo mfo, aver si eres 0 no mi hijo Esati,17 Se acercoJacob a su padre, Isaac, que 1 0 toco y dijo:18 -La voz es de Jacob, pero las manosson de Esau.Y no 10 conocio, pues 1a alteracion venia del cielo, para distraer su

espiritu; Isaac no advirtio que 1 0 bendeda, pues sus manos eran comolasde su velludo hermano Esaii.

19 Volvio a decir:-~Eres tti mi hijo Esati?Replico:

-Soy tu hijo.Continuo:-Acercame, que coma de tu caza, hijo mio, para que mi alma te

bendiga.

: 2 I l Le acerco, y comio: le trajo vino, y bebi6. 21 Dijo su padre, Isaac:

-Acercate y besame, hijo mfo.Se acerc6y 1 0 beso, 22 y olio el olor de sus vestidos. Lo bendijo con

estas palabras:-Es el olor de mi hijo, olor de campo repleto que ha bendecido el

Senor. 23 EI Senor te de rodo del cielo y bendici6n de la tierra; multiplf-quete abundancia de trigo y aceite, sfrvante las naciones y prosternenseante ti los pueblos. 24 Se senor de tus hermanos, prosternense ante ti loshijos de tu madre; cuantas bendiciones me concedi6el Senor a mfy a mi

26 1En el afioseptimo de este septenario llamo Isaac a su hijo ma-yor, Esati, y le dijo:

-Hijo rnio, ya estoy viejo, me Fallala vista, y no se cuando morire,2 Cogetus armas de caza, tu aljabay tu arco; sal al campo, cazamealgunapresa, hijo mio, hazme una comida como me gusta y traemela, para quecoma y te bendiga antes de morir.

3 Y Rebeca estaba oyendo 1 0 que deda Isaac a Esaii, 4 quien sali6 demanana al campo para cazar una presa y traerla a su padre. 5 EntoncesRebeca llam6 a su hijo Jacob y le dijo:

-He ofdo a tu padre, Isaac, hablar asi con tu hermano Esaii : «Caza-me algo, preparame una comida y traemela, para que coma y te bendiga

ante el Sefior antes de morir», 6 Ahara, pues, escucha mis palabras, hijomio, y mis 6rdenes: ve a tu rebafio,c6gemedos buenos cabritos, y yo lospreparare en guiso para tu padre, como le gusta, y se 1 0 Ilevaras; quecoma y te bendiga ante eI Senor antes de morir, y quedes bendito.

17 Poses i6n pe rpetua : Gn 15,7; Lc 1,55.19 mis pecbos: Texto un tanto revuelto. Literalmente, «el vientre (?) que te ha

engendrado te bendice asf; mis entrafias y mis pechos te bendicen ...», etc.20 d ia de lagran sa lvaci6n: Cf. 23,28.

26,1·35 Corresponde a Gn 27,1.41 con diversas expansiones como 7.18.34. 18 venia del cielo: Cf . Ma l 1,2; Rom 9,13.

Page 33: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 33/57

14 4 LIBRO DE LOS JUBILEOS

Bendici6n de ]«cob

25 Al terminar de bendecir Isaac a su hijo Jacob, salio este de la pre-sencia de su padre y se oculto, mientras llegaba su hermano Esaii de lacacer ia , 26 Tambien el prepar6 un guiso, 10llev6 a supadre y Ie dijo:

-Levantate, padre mio, y come mi caza, para que tu alma mebendiga .

zr Dfjole su padre, Isaac:-~Quien eres?Respondio:

-Soy tu hijo primogenito, Esaii: he hecho comome ordenaste.zsIsaac se qued6 atonito en extremo y afiadi6:-~Quien era, pues, el que caz6una presa, me Ia trajo y comi antes

de llegar tn? A ese Iehe bendeddo, de manera que el y su descendenciaseran eternamente benditos.

29 Al oir Esaii las palabras de su padre, Isaac, grito con voz tremenday amargufsima y suplico a su padre:

-jBendkeme a mi tambien, padre!30 Le replic6:

-Tu hermano vino con fraude, y se ha llevadotus bendiciones,Dijo:-Ahora se por que se Iellam6 Jacob, pues dos veces meha suplan-

tado: primero me quit6 Ia primogenitura y ahora me ha quitado mi ben-did6n. 31 ~Es que no te queda una bendici6n para mi, padre?

Isaac replied a Esau:-Lo he i?stituido sefior tuyo y de todos sushermanos, dandoos a el

para ser sus siervos, y 10he confirmado con abundanda de trigo, vino yaceite: ~que puedo hacerte ahora, hijo mio?

32 Dijo Esati a su padre, Isaac:-cSolo tienes una bendicion, padre? Bendfceme tambien ami,

padre.Esaii levanto Ia voz llorando, 33 pero Isaac Ie respondi6:-Del rocio de la tierra sera tu morada, y del rocio del cielo por

arriba. 34 Viviras de tu espada, sirviendo a tu hermano, y si te niegas yapartas su yugo de tu cuello, cometeras entonces una falta capital, y seradesarraigada tu semilla bajo el cielo,

35 Esaii amenazaba a Jacob a causa de la bendicion quesu padre Iehabia dado, pensando en su corazon: «Ya vienen los dias de luto por mipadre, y yo matare a mi hermano Jacob».

30 suplan~ado: Sobre esta etimologia de Jacob, d. Gn 27,36: "aqab, «poner Iazancadilla»,

33 rocio: As! el texto etiopico: pero, como en e1 v . 23 , donde so lo A pre sentala buena lectura , habrla que entender «bendici6n». Cf. Gn 27,39.

34 cap ital : «Pecado para Ia muerte»; cf . 21,22 y nota. . .

Jacob enviado a casa de Laban

27 1Le fueron reveladas a Rebeca en suefioslas palabras de su hijomayor, Esaii. Mand6 entonces llamar a su hijo menor, Jacob, y le dijo:

2 -Esau proyecta vengarse matandote. 3As], pues, hijo mio, escucharnis palabras: ponte en marcha, huye a casa de mi hermano Laban, enHattan, y quedate con el algtin t iempo, hasta que ceda la colera de tuhermano, deje su ira contigo y olvide cuanto Ie hiciste. 4 Entonces man-

dare a buscarte alli.Respondio Jacob:-No tengo miedo: si quiere matarme, 10matare yo.S Ella replica:-No quiero perder mi s dos hijos en un dia.60bjeto entonces Jacob a su madre, Rebeca:-Ya sabes que mi padre ha envejecidoy no ve, pues sus ojos estan

embotados. Si 10dejo, Ie parecera mal que 10abandone y me marche devuestro lado; se enojara y me maldecira , No he de it: solosi elme man-da, entonces ire.

7 Dijo Rebeca a Jacob:-Yo entrare a hablarIe, y te mandara.8 Entre Rebeca y dijo a Isaac;-Estoy harta de vivir a causa de las dos heteas que Esaii tomo por

mujeres. SiJacob toma mujer de entre las hijas del pais, que son comoesas, entonces tpara que he de vivir? Pues son malas las hijas de Canaan.9 Isaac llamo entonees a Jacob, 10bendijo y 10amonesto:10 -No tomes por mujer ninguna hija de Canaan: ponte en caminoy

ve a Mesopotamia, a casa de Batuel, tu abuelo materno, y toma mujer allide entre las hijas de Laban, hermano de tu madre. 11 Dios Todopoderosote bendiga, acreciente y multiplique; congreguenseen torno a ti los pue-blos, y el te de, a ti y a tu descendencia, las bendiciones de mi padre,Abrahan, para que heredes 1atierra a que emigres y toda la tierra que dioel Sefiora Abrahan. Ve, hijo mlo, en paz.

12 Isaac, pues, envio a Jacob, que fue a Mesopotamia, a casade Laban,hijo del sirio Batuel y hermano de Rebeca, madre de Jacob. 13 Al dispo-nerse Jacob a ir a Mesopotamia, se contrist6 el animo de Rebeca por suhijo y 110ro.14 Dijo entonces Isaac a Rebeca:

-Hermana, no llorespor mi hijoJacob, pues enpaz vay en paz vol-vera. 15 EI Dios Altfsimo10guardara de todo mal y estara con el, pues no10dejara nunca. 16 Se que sus eaminos seran prosperos adondequiera que

27,1 en sueiios: Esta expresi6n fa lta en A y en el TM. Cf. Gn 27,42-45 para jub27,1-5.

6 Cf. 12,29.8-12 Cf. Gn 27,46-28,5.11 Ve en paz: Cf. 21,25, etc.14 Hermana: Por «esposa», como en Cant 4 ,9 . Posible inf luenc ia de la poes ia

amorosa egipcia, que, a rraves de Cant, se prolonga en producciones Iiterariashebreas medievaies. Cf., por ejemplo, la Maqama de Ne 'um Ase r ben Yehu-dah, publicada por M. A. Navarro en «Sefarad» 26 (1976) 350.

padre, ~brahan, sean tuyas yde tu descendenciaperpetuamente; quiente maldiga, sea maldito, y quien te bendiga, bendito.

10

Page 34: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 34/57

1 4 6 LIBRO DE LOS JUBILEOS

vaya, hasta que en paz vuelva a nosotros y 1 0 veamos con bien. 17 No

t~mas por el, hermana, pues recto es en su proceder, hombre perfecto yfie l, que no se perdera: no l lores.

18 E Isaac consolaba a Rebeca por su hijo Jacob y 1 0 bendijo.

J ac ob se c asa co n L ia y Raquel

28 1 Emprendio su viaje y llego a tierra de oriente, donde estaba

Laban, hermano de Rebeca. Se quedo con el y 1 0 si rvio por Raquel , su

bija, durante un seprenario, 2 En el a fio primero de l tercer septenario Ie

dijo:-Dame mi mujer, por la que te he servido siete afios,

Respondio Laban a Jacob:

-Te dare tu mujer.3 Laban prepare un convite, tome a su hija mayor, Lia, y se la dio a

Jacob por muje r, otorgando a Lia su esclava Ze lfa como si rvienta -sin

que Jacob 1 0 advirt iera , pues imag ine que era Raque l-. 4 Jacob fue a

el la , y resul to que era Lia, Jacob se enoj6 con Laban y Ie increp6:

-~Por que has obrado asi conmigo? ~Acaso no te servi por Raquel

y no por 11a? tPor que me has defraudado? Toma tu hija, que yo me

voy, pues has obrado mal conmigo.5 Jacob pre ferfa Raquel al ia, cuyos ojos estaban enfe rmos, aunque

era muy hermosa, a l t iempo que Raquel tenia bellos ojos, buen aspecto

y era muy hermosa. 6 Respondi6 Laban a Jacob:

-No puede ser as! en nuestra tierra, casar a 1amenor antes que a la

mayor. No estarla bien hacerlo, pues esta establecido y escri to en las ta-

blas celestiales que «no se dara la hija menor antes que la mayor, sino

a esta primero y luego a la menor. AI hombre que hic iere ta l, Ie anotarana su cuenta la falta en el cielo, no siendo justo e 1 que hace tal cosa , pues

es mala acci6n ante el Sef ior», 7 Y til ordena a los hijos de Israel que no

hagan eso, y no tomen ni den a la hija menor sin anteponer la mayor,

pues es muy malo.8Dijo Laban a Jacob:

-Que pasen los siete dias de la boda de esta, y yo te dare a Raquel,

para que me sirvas otros s iete afios apacentando mis ovejas como hicis te

el primer septenario.

9 Cuando pasaron siete dias de la boda de 11a, Laban dio a Raquel a

Jacob, para que Ie s irviese otros s iete afios , otorgando a Raquel como sir-

vienta a Bala , hermana de Zelfa . 10 Y si rviri de nuevo sie te afios por Ra-

quel, pues Lia le fue dada sin mas.

Jacob en Be te l: s ue ii o y voto

19 Jacob sali6 de Bersabee para ir a Hattan e 1 afio primero del segundoseptenario del j ub.ileo cuadragesimo cuarto y l leg6 a Lidia, en el monteque es Betel, a pnmeros del primer mes de este septenario. LIege alli alatardecer, se apart6 del camino aquella noche a poniente del sendero y

durmi6 all i, pues se habia puesto el sol. 3)Torno una piedra de aquellu-

~ar, la puso (bajo su cabeza), bajo un arbol, y se durmio, solo como iba.

Aque lla noche tuvo un .sueno. Habfa una esca lera puesta en el suelo,

cuyo extremo tocaba e l c ie lo, y los angeles del Sefior subian y ba jabanpor ella, y en ella se alzaba el Senor, Z2 quien hablo a Jacob:

. -Yo soy el Sefior, Dios de tu padre Abrahan y Dios de Isaac. Latierra sobre la que duermes te la dare a tiy a tu descendencia. 23 Tu des-

cendencia sera como Ia arena de la tierra extendiendose a occidente

oriente, sur y norte. Por ti y tu descendencia seran benditas todas las na~

ciones de Ia t ierr a. 24 Yo estare contigo, t e guardare adondequiera que

vayas y te hare volver con bien a esta tierra pues no te dejare hasta cum-plir cuanto te digo. '

25 Despertandose Jacob de su suefio, se dij o: «De seguro que este lu -

gar es casa del Senor, y yo no 1 0 sabia». Y afiadio temeroso: «Imponentees este lugar: es cas a del Sefior y puerta del delo». 26 Levantandose de

manana , tom6 la piedra que habia puesto baj o su cabeza, Ia coloco erecta

como sefial y derram6 acei te enc ima , dando a aque l lugar el nombre de

Bete l, aunque anteriormente esta ti erra se llamaba Luza. 'Zl Y Jacob or6as! al Senor:

-Si el Senor esta conmigo y .me guarda en este camino por el que

voy, me d~ pan que comer y vestido que ponerme, y vuelvo con bien a

casa de rni padre, sea el Sefior mi Dios, y esta piedra que he colocado

erect a como sefial en este lugar sea casa del Senor y de cuanto me desDios mio, te dare diezmo. ' ,

19-27 Gn 28,10-22.

19 Lidi :z : Eti6pico Luza, mas cerca del TM (Gn 28,19) que la versi6n lat inaLydiam.

20 bajo sa cabeza: Adici6n necesar ia de 1aversion la tina de acuerdo con Gn28,11, donde, en cambia, fal ta la alusi6n al arbol , 10 que hace pensa r en unacorrupcion textual de una cosa por otra.

26 sehal: Como una estela que simbolizara la presencia divina en ellugarBetel: «Casa de Dios». .

Hijos de Jacob

11 El Senor abr i6 el seno de 11a, que conc ibio y pari6 a Jacob un hi jo,al que llam6 Ruben, el catorce del mes noveno del te rce r septenario.12 Pero el sene de Raquel estaba cerrado, pues el Senor vio que aborreda

28,1 Cf. Gn 29,1.17 .20.2-15 Gn 29,21-35.5 enjermos: El TM (Gn 29,17) dice «sus oios eran tiernos».7 A dos hombres dis tintos , segiin Lv 18,18. Esta recomendaci6n, sin embargo,

no se recogio en la tradicion posterior.9 bermana: Parentesco afiadido por el autor de Jub.

Page 35: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 35/57

14 8 LIBRO DE LOS JUBILEOS TEXTO 14 9

a Lfa, mientras que ell a era amada. 13 Jacob fue de nuevo a Lfa, que con-

cibio y Ie pa tio otro hijo, al que puso de nombre Simeon, el veintiuno del

mes decimo del ana te rcero de este septenario. 14 Jacob fue de nuevo a

Lia, . que conc ibi0'y Ie pario un tercer hi jo, al que puso por nombre Levi,

a pnmeros de l primer mes del afio sexto de este septenario. 15 Volvio Ja-

cob a ir a ella, y concibi6 y Ie pario un cuarto hijo, al que puso de nombre

juda, el quince del tercer mes del afio primero del cuarto septenario.

15 A todo esto, Raque l tenia celos de Lfa porque no paria , y decfa a Jacob:

-Dame hijos.Jacob Ie respondfa:

-~Soy yo quien te priva del fruto de tu vientre? ~Soy yo quien teha abandonado?

17 Cuando vio Raque l que Lia habfa parido cua tro hi jos a Jacob: Ru-ben, Simeon, Levi y j uda , Ie di jo:

-Ve a mi esclava Bala, que conciba y me para un hij o.

18 (Y Ie dio a su esclava Bala como mujer). Fue a ella, concibio y Ie

pario un hijo, al que llamo Dan, el nueve del mes sexto del ana sexto del

tercer septenario. 19 Jacob volvio a ir a Bala, que concibio y pario otro

hijo a Jacob, al que Raquel dio el nombre de Neftalf e1 cinco del messeptimo del afio segundo del cuarto septenatio. '

20 Cuando via Lia que ya no parfa, tomo a su esclava Zelfa y se ladio a Jacob por mujer. Esta concibio y pario un hijo, a1 que Lfa puso el

nombre de Gad, el doce del mes octavo del afio tercero del cuarto septe-nario, 21 El volvi6 a Zelfa, quien concibio y Ie patio un segundo hijo al

que Lia l lamo Aser, el dos del mes once del quinto afio del cuarto septe-

nario. 22 Jacob fue a Lfa, que concibio y Ie pari6 un hijo, al que Ilamo

I~acar, el cuatr~ del mes quinto del afio cuarto del cuarto septenar io , y 10

dio a una nodriza. 23 Fue Jacob de nuevo a ella, que concibio y patio a

dos , ~ijo . e hija, p:>niendo al hijo Zabulon y ~ la hija Dina, el siete delmes septimo del ana sexto del cuarto septenano, 24 Y el Senor se compa-

dec~o de ~aquel y le abr io el seno. Concibio y pario un hij o, al que Ilamo

Jose, a primeros del cuarto mes de l ana sex to de este cuarto septenario.25 Por los dias en que nacio Jose, dij o Jacob a Laban:

-Dame mis mujeres e hijos para ir con mi padre, Isaac, a hacerme

una casa. He cumpl ido los afios en que te he servido por tus dos hijas y

me voy a casa de mi padre. '

26 Respondio Laban a Jacob:

-Quedate conmigo por tu salario; sigue apacentando mi rebafio ytoma tu salatio.

27 Pactaron entre ellos que le dar ia como paga tanto los corderos como

los cabritos moteados 0 manchados que nacieran, sirviendole esto de re-

compensa. 28Todas las ovejas pari.an crlas m?teadas, 0 con.marcas 0 ma?-chas abigarradas, y volvian a para de la misma forma, siendo toda etta

senalada de Jacob y las no se f ia ladas de Laban. 29 Se multiplico sobrema-

nera la propiedad de Jacob, que adquirio vacas, ovejas, asnos , camellos,

siervos y siervas. 30 Laban y sus hijos tuvieron envidia de Jacob y, qui-

rando sus propias ovejas de su cuidado, 10 acechaban con mal proposito,

H uida d e J aco b

29 1Cuando Raquel pario a Jose, Laban fue a esquila r sus ovejas,que estaban lejos de el , a una distanc ia de t res jornadas. 2 Viendo Jacob

que Laban se iba a esquilar sus ovejas, llamo a Lia y Raquel y les dijosinceramente que se £ueran con el a la ti erra de Canaan. 3 Les conto todo

10 que habia visto en suefios y todo 10 que le habia dicho el Senor de que

volveria a casa de su padre. Ellas Ie dij eron:

-Iremos contigo adondequiera que vayas .4 Entonces Jacob bendijo al Dios de su padre, Isaac, y de su abuelo

Abrahan y se puso en marcha llevando sus muje res e hi jos y toda su pro-

piedad. Cruze e l rio y ll ego a la t ierra de Galaad, habiendo ocultado sus

intenciones a Laban, a quien nada dij o. 5 Era el afio septimo del cuarto

septenario cuando volvio Jacob a Galaad, e l ve intiuno de l primer mesoLaban corrio tras el y 10 encont ro en el monte Galaad, el t rece del te rcer

mes, 6 pero e l Senor no permitio que ofendie ra a Jacob, pues se Ie apare-

do de noche en suefios. Laban hab16 a Jacob, 7 y este prepare el dia quin-

ce un convite para Laban y todos los que habian venido con e l. Jacob y

Laban se juraron mutuamente aquel dia no pasar ninguno de los dos con

mal f in el monte Galaad. 8 Hicieron alli un monumento como testimonio,

pot 1 0 que se dio a este lugar el nombre de Galaad, como este monu-

mento. 9Antiguamente llamaban Re£aim al pais de Galaad, pues es Ia

tierra de los gigantes, que produj o ti tanes de diez, nueve, ocho y hasta

siete codos de talla: 10 habi taban desde la tie rra de los hij os de Amon has-

27 manchados: Pasaje alterado y resti tuido segiin Gn 30,32; l iteralmente, «ne-gros, moteados y blancos».

16-24 Gn 30,1-24.

18 Y Ie dio ... mujer: Afiadido de la version lat ina segun Gn 30,4.t~r.cer: Esta fecha no puede ser correcta segiin e l orden de nac imiento de loshl10Sde Jacob (Gn 29,32·30,23). Sobre este orden en las distintas tradicionesd. Charles, 1902, 170-172. '

22 y 24 cuarto: Fechas tambien incorrectas . En todo caso, los errores son cornu.nes a Ia version lat ina.

25·30 Gn 30,25·43.

26 par tu salario: Es decir, «fi ja ni un precio (salario) por quedarte conmigo».

29,1234·57·889

Gn 31,22.Gn 31,4.Gn 31,10·13.Gn 31,21.25.Gn 31,44-54.Galaad: Cf. las versiones hebreas y arameas del roponimo en Gn 31,47.Refaim: Cf. Gn 15,20 .gigantes: Cf. Dt 2 ,10.

10 Nota Charl es que a lgunos de los top6nimos mencionados son lugares en losque vencieron los Macabeos. As! Carnaim: 1 Mac 5,26s.43s; 2 Mac 12,21.26.Astarot: Ciudad del rey de Og de Basdn (Dt 1 ,4 ; Jos 9 ,10) .Dura: 0Edrei (Jos 12,4); Jos 13,12 (<<elult imo residuo de los Refafm»).Maser: No localizable con exactitud.Be6n: Quiza los «hi jos de Bean» de 1 Mac 5,4 .

Page 36: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 36/57

150 LIBRO DE LOS JUBILEOSTEXTO 15 1

ta el monte Herm6n, y su sede real era Carnaim, Astarot, Dara, Maser y

Be6n. 11 Pero el Senor los extermino par la maldad de sus acciones, pues

eran sobremanera perversos . Puso en su lugar a los amorreos, pecadores

y malvados cual no hay ahora pueblo en la tierra que alcance todos suspecados, por 1 0 que no han de ser longevos sobre la ti erra.

taron a Dina, hija de Jacob. La llevaron a cas a de Siquen, hijo de Emor,el heveo, senor del pafs, el cua l yaci6 con ella, profanandoia, siendo el la

una nina pequefia de doce afios, 3 Suplic6 Siquen a su padre y hermanos

que le fuese dada por mujer, pe ro Jacob y sus hij os se indignaron con los

hombres de Siquen, que habfan profanado a su hermana Dina, y hablando

con ellos con malicia, los engaf iaron y burlaron. 4 Entraron Simeon y Levi

repentinamente en Siquen y castiga ron a todos sus hombres. Mataron a

todo varon que hallaron a lli , sin de jar uno: ej ecutaron a todos legit ima-

mente, pues habian mancil lado a su hermana Dina.

Reconciliacion con Esae. Piedad filial de Jacob

12 Jacob despidio a Laban, que se fue a Mesopotamia, la tierra deoriente, y e l s e v ol vi o al pais de Galaad, 13 pasando Jacob elonce del mes

noveno. En e se d fa l leg6 a el su hermano Esati, que se reconcili6 con el ypartie de su lado hacia la t ierra de Seir , mientras Jacob estuvo acampando

en tiendas. 14 El afio primero del quinto septenario de este j ubileo paso

Jacob el Jordan y moro al otro lado, apacentando sus ovejas desde el MarMuerto hasta Betsan , Dotain y el bosque de Acrabim. 15 De todas sus

propiedades enviaba a su padre, Isaac, vest ido, alimento, carne, bebida,leche, manteca, queso y datiles del valle, 16 asf como a su madre, Rebeca.

Lo enviaba a la torre de Abrahan cuatro veces al afio entre las estaciones:ent re las epocas de arar y cosechar, e l otofio y las lluvias, y el invierno y

la primavera. 17 Isaac habia vuelto de Bersabee y subio a la torre de su

padre, morando alli, lejos de su hijo Esaii, 18 Cuando Jacob march6 a

Mesopotamia, Esati tom6 por mujer a Maelet, hija de Ismael, recogi6

todo el ganado de su padre y sus mujeres y subio a morar a l monte Sefrdejando a su padre, Isaac, solo en Bersabee. 19 Este subio entonces d~Bersabee y habit6 en la torre de su padre, Abrahan , en el monte Hebr6n.20 AUi enviaba Jacob cuanto mandaba a su padre y su madre, todo 1 0 quenecesi taban segtin cada estacion, y bendedan a Jacob con todo su corazony toda su alma.

Prohibici6n de matrimonies con gentiles

Rapto de Dina y uenganza de sus hermanos

30 1 En el afio primero del sexto septenario subi6 Jacob paci fica-

mente a Salen, que esta al oriente de Siquen, en el cuarto meso2 AUi rap-

12 Gn 32,1.

13 Gn 33,4.17.

14 Mar Muerto: Corregimos el etiopico, cuyos manuscritos presentan diversascorrupciones, con la version latina mare salsa =hebreo yam melah.

16 prif!1~vera: El . texto etiopico presenta aqui las corrupciones, co~fusione5 y

ormsiones propias de esta Iiteratura cuando se habla de las cuatro estacionesdesconoc idas en e l pai s. Tampoco la versi6n latina esc la ra en este pasaje. '

18 Los VV. 16-20 (no en el TM del Gn) sirven de contraste para Ia pos tura delos dos hermanos con respecro a sus padres.Maelet: Tab 31 7 Ia llama Basma, hija de Ismael, Sin embargo ninguno de losdos nombres figura en 1a li sta de los hijos de Ismae l de Gn 25,13 y Tab 314.

30,1 Salen: juego de palabras: JIm en hebreo =«tenet paz».2 Gn 34,ls5.

doce aiios: Este detal le no aparece en Gn. 10 afiade Jub para jus ti fi ca r mas10 atroz del castigo ,

5 Tal cosa no se hara ya a una hi ja de Israe l, pues establecido esta enel cielo el castigo de exterminio por la espada de todos los hombres de

Siquen, porque hicieron oprobio a Israel. 6 El Senor los puso en manos

de los hij os de Jacob, para an iquilarlo s por la espada y hacer en e llos jus-

ticia, para que no ocurra en Israel que se viole a doncella israelita. 7 Si

algun hombre en Israel quisiera dar a su hija 0 hermana a ot ro hombre

de linaje genti l, muera s in remisi6n apedreado, pues habra traido oprobio

a Israel; a la mujer quemenla con fuego, pues habra mancillado el nom-bre de la casa de su padre: sea exterminada de Israel. 8No haya nunca

jamas fornicaci6n ni impureza en Israel, pues santo es Israel para el Se-nor: todo hombre que 10 profane muera apedreado sin remis i6n. 9 As]

esta establecido y escri to en las tablas celes tiales acerca de la descenden-cia de Israel: quien la profane, muera apedreado. 10 Esta ley no tiene

terrnino de dfas , ni perdon ni remisi6n, sino que se extermine al hombre

que hubiera profanado a su hij a en Isr ael , pues dio su linaje a ext ranj ero

y peed, contaminandolo. 11 Y tti , Moises, ordena y exhort a a los hijos de

Israe l que no den sus hi jas a los gen til es ni tomen para sus hi jos las hijas

de aquel los , pues es algo abominable ante e l Senor. 12 Por eso te escr ib fen las palabras de la ley toda la acci6n de Siquen cometida contra Dina

y 1 0 que dije ron los hijos de Jacob: «No daremos nuestra hi ja a hombre

con prepucio, pues es vergiienza para nosotros».

13Vergiienza son para Israe l los que dan sus hij as a los gent ile s 0 las

tom an de ellos, pues es cosa impura y abominable para Israel. 14 No sera

limpio de esta impureza si tiene mujer de las hij as de los gent il es 0 s i hay

4 Gn 34,25-31.legltimamente: Corrigiendo con la versi6n lat ina. El etiopico dice «con tor-men to» . E1au tor se une a Ia t radici6n que aprueba la matanza, en contra deGn 49,57.

7 Prohibici6n tajante de mat rimonios mixtos. Toda i srae li ta es como 1a hijasanta de un sacerdote (Israel). Cf. Lv 21,9; Esd 9; Testjob 45,3.

8 [ornicacion: Es uno de los temas constantes de Jubileos; cf . 16,5; 25; 33 ,20, etc.

10 extranjero: Corrigiendo con la version lat ina. E1eti6pico dice «a Moloc», queCharles considera influido por Lv 18,21 (d. tambien Lv 20,2-4).

12 Gn 34,14.

Page 37: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 37/57

15 2 LIBRO DE LOS JUBILEOS

quien de una de sus hijas a un hombre de cualquier naci6n. 15 Plaga tras

plaga, maldici6n tras maldicion, todo castigo, plaga y maldici6n alcanza-

ran al que haga .t al cosa. ~i se tole rase a los que cometen impureza , pro-

fanan e l santuano del Senor y manchan su santo nombre, sera cas tigado

todo e l pueblo por esta impureza y abominac i6n. 16 No se hara acepc i6n

de s? personani se aceptara de su mano fruto, sac rificio, holocausto, gra-

sa m sahumerio agradable . As! ocurrira a todo hombre y mujer en Israel

que mancille su santuario. 17 Por eso te ordene asi: «Haz oir este testimo-

nio a Israel, mira 10 que 0~.urri6 a Siquen y sus hijos , c6mo fueron pues-tos. ~n ~anos de los dos hi jos de Jacob, que los mataron legitimamente ,accion Justa y que como tal les fue inscrit a».

18 La descendencia de Levi fue escogida para el sacerdocio, y los levi-

tas para servir ante e l Sefior como nosotros perpetuamente. Sean bendi-

tos Levi y sus hijos eternamente, pues fue celoso de hacer just icia, cas tigo

y venganza contra cuantos se a lza ron frente a Israel. 19 Tal testimonio 10asientan en las tablas celes tiales : bendici6n y jus ticia ante el Dios de todo.

20 Nosotros recordamos la justicia que obr6 tal hombre en su vida, en

todos los momentos de l afio: hasta mil generaciones la registran, a lcan-

zdndole a el y a su linaje tras el, pues inscrito fue como amigo y justo en

las t~?las del cielo . 21 Te escribi todas estas cosas y te ordene contarlas a

los ~Jos de Israel! para que no cometan culpa ni violen la ley ni rompan

la alianza establecida con ellos , de manera que la cumplan y sean inscr itos

com? amigos; ~ Per? si la violaran, cometiendo impureza en todos suscammos, seran ms.ct ltos en las tablas celes tiales como enemigos. Queda-

ran, borrados .dellibro de l~ vida e inscritos en el de los que pereceran y

seran d~sar:algados de laotierra. 23 El ~a en que mataron los hijos de Ja-

cob a Siquen, l es fue regi st rado en el c ielo el haber obrado justicia, recti-

tud y venganza contra los pecadores, siendoles inscrito este ac to como

bendicion. 24 Sacaro,n a suohermana Dina de casa de Siquen, hicieron cau-

t rvos a cuantos habla en Siquen, se apoderaron de sus ovejas vacas asnos

~e todo,s sus rebaf ios ~ posesiones , s llevaron t<;>doa su padre,' Jacob:Pero este les reprocho haber exterrninado a la ciudad pues temi6 a los

qu~ moraban e~,el pais, canan~os y fereceos. 26 Sin emb~rgo, el terror delSenor sobrecogio a todas las ciudades en torno a Siquen y no se Ievanta-

ron para perseguir a los hi jos de Jacob, pues quedaron turbados.

J ac ob e n B et el

31 1A primeros de mes orden6 Jacob a todos los hombres de su

casa:-Vest fos ropas l impias; poneos en marcha y subamos a Bete l, donde

hice al Sefior voto cuando hui de Esai i, mi hermano: si estaba conmigo y

me hacia regresar a esta tie rra con bien. Suprimid los dioses extranj eros

que hay entre vosotros. 2 Entregaron los dioses falsos, los que llevaban

en las orej as y al cuello, y los Idolos que habia robado Raquel a su padre,Laban. Dieron todo a Jacob, que 10 quemo, rompio, destruyo y enterro

bajo la encina que habia en la tierra de Siquen.

3A primeros del mes septimo subi6 a Betel, construyo un altar en ellugar donde habia dormido y donde habia erigido la piedra y mando re-

cado a su padre, Isaac , para que vinie ra adonde estaba eI con su of rend ay a su madre , Rebeca. 4 Pero dijo Isaac:

-Venga aqui mi hijo Jacob, que yo 10 yea antes de morir .5 Jacob se encamin6 adonde estaban su padre, Isaac, y su madre , Re-

beca, hacia la casa de su abuelo Abrahan, llevando consigo a dos de sus

hijos: Levi y Juda, y llego a casa de su padre, Isaac, y su madre, Rebeca.

6 Esta sali6 a la puerta de la torre para besar y abrazar a Jacob, pues su

espfri tu revivio cuando oyo: «Mira, tu hijo Jacob ha l legado», y 10 beso.7 Via a sus hijos, los conocio, y dijo a Jacob:

-(Son estes tus hijos, hijo mio?Los abrazo, beso y bendijo:

-Con vosotros c recera la semill a de Abrahan; vosotros se reis bendi-

cion sobre la t ierra.

Isa ac b en di ce a L ev i y a Juda

8 J a cob entre a ver a su padre, Isaac, a la camara donde yacia, con sus

dos hi jos. Tom6la mano de su padre e , inclinandose, la beso. Isaac se col -

go del cuello de su hijo Jacob y lloro sobre el, 9 Desapareci6 entonces la

ceguera de los oj os de Isaac, vio a los dos hijos de Jacob: Levi y juda,

y dija:

-cSon estos tus hijos, hijo mio? Se te parecen.10 Le respondio que, e£ectivamente, eran sus hijos :

-Bien has visto, que en verdad son mis hijos.11 Se acercaron a el y, volviendose, beso y abraz6 a los dos juntos.

12 Descendi6 a su boca el espiritu profetico y tomo a Levi en su mana

15 tqdo el T?u~bloiunto: Al igua l que e l pueblo judio en la epoca de la domina-cion seleucida, La frase intenta tambien justificar e 1 a troz cas tigo de los si -quemi tas.

17 legltimamente: Scgiin la versi6n lat ina, como en el V. 4.18 para el sacerdocio, Cf. Nm 182.

21 amigos: Inscritos como «amigo's de Dios» en las tablas celestiales22 libra de la vida: Cf. PIp 4,3; Ap 35' 13 8· Ex 3232' Dn 12 1 ~tc25 Cf. Gn 34,285; 35,5. " " " ".

31,1 bice ... voto: Cf. 27,27.2 Cf. Gn 35,2·4.

cuello: Charles sei iala que el pasaje esta corrompido; d. Gn 35,4: «que te-n ian en sus manos y (los zarcillos) que llevaban en sus orejas».

3 erigido fa piedra: Gn 35,6-7.a su padre, Isaac: Cf. TestLev 9,1.

12 Descendi6... : F6rmula t radicional del judai smo posbfbl ico para indicar untrance inspirado. Cf. Strack-Billerbeck, Kommentar IV, 43555.

15 5

Page 38: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 38/57

15 4 LIBRO DE LOS JUBILEOS TEXTO

diestra y a Juda en la siniestra . 13 Se dirigio primero a Levi y comenz6 a

bendecirle:

-EI Dios de todos, Sefior de toda la eternidad, te bendiga a ti y a tus

hijos por toda la eternidad. 14 EI Sefior te de, a ti y tu descendencia, gran

inteligencia de su gloria y te acerque, a ti y a tu posteridad entre todos

los mortales, para servi r en su templo. Como los angeles de 1afaz y como

los santos, tal sera la descendencia de tus hi jos, para gloria , grandeza y

santidad; engrandezcalos por toda la eternidad. 15 Seran jueces principes

y sef iores de toda la descendencia de los hijos de Jacob; diran con just icia1a pa labra del Senor, juzgaran justamente todos sus juicios, expondran

mis caminos a Jacob y mi senda a Israe l; l a bend icion de l Sefior se ra pues-

ta en su boca para bendec ir a toda la descendenc ia de l amado. 16 Tu madre

te dio el nombre de Levi, y con verdad te puso este nombre, pues pr6xi-

mo al Sefior estaras y seras soc io de todos los hij os de Jacob. Su mesa sea

la tuya. Corned de ella ni y tus hijos; pot todas las generaciones este tu

mesa llena y no fa lt e tu sustento eternamente . 17 Caigan ante t i cuantos

te odien; sean desar raigados todos tus enemigos y perezcan: bendito sea

quien te bendiga , y todo pueblo que te maldiga, rna ldito sea.18 Y a Juda Ie dijo:

-El Senor te de fuerza y reciedumbre para hollar a cuantos te odien;

se tii soberano, y uno de tus descendientes de los hijos de Jacob. Que tu

nombre y el de tus hijos se extienda POt toda la tierra y sus ciudades.

Entonces temeran los genti les ante tu faz, se turbaran todas las naciones,

y todo pueblo se conmovera. 19 Por ti sera socorrido Jacob, y en ti se ha-

l lara la redencion de Israel. 20 El dfa en que te sientes en tu trono justo

y glorioso, tendra gran salvaci6n toda la descendenda de los hijos del

amado. Bendi to quien te bendiga, y todos los que te odien, a tormenten

y maldigan, sean desarraigados , perezcan de la t ierra y sean malditos .21V I ., d 1 b ' t bra zd .. , dvien ose, 0 eso nuevamen e y a razo, y se regocijo gran e-

mente, pues habfa vi sto a los hi jos de Jacob, sus h ijos verdaderos. 22 Sa-

l iendo juda de su regazo, cayo prosternandose ante e l, y los bendijo otra

vez. Su padre descanso alli aquella noche, cerca de Isaac, y comieron y

bebieron con gozo. 2. 3 Hizo dormir Isaac a los dos hijos de Jacob, uno a su

diestra y otro a su siniestra, 10que le fue computado como acto justo.

24 Jacob conto a su padre por la noche como el Senor habia ob~ado

con el gran mise ricordia, como habia hecho prosperar todos sus cammos

y 10 habfa protegido de todo mal , Z5 e Isaac bendijo al Dios de su padre

Abrahan, que no habia apartado su clemencia y justicia del hijo de su

siervo Isaac. 21 6 Por la mafiana, habl6 Jacob a su padre del voto que habfa

hecho al Sefio r y de la vision que tuvo: como habia construido un altar y

estaba todo dispuesto para hacer la o frend a ante e l Sefior, segiin el voto

que habia hecho, y que habia venido a llevarlo sobre un asno. Tl Dijo

Isaac a su hij o Jacob:-No puedo ir contigo, pues estoy viejo y no puedo soportar 1a mar-

cha : ve en paz, h ijo mio, Ya tengo ciento sesenta y c inco afios y no puedo

caminar; pe ro l leva a tu madre , que vaya contigo. :2 8 Se, hi jo mlo, que has

venido por mi causa: sea bendito este dfa en que me has visto vivo y yo

rambien te he visto, hijo mio. 29 Que tengas exito y cumple el voto que

hicis te, no retrases tu voto, pues este es reclamado. Apresurate a cumplir -

1 0 y sea gra to e l voto que hic iste al Creador de todo.

30 Dijo a Rebeca:

-Ve con tu hijo Jacob.Rebeca fue con su hijo Jacob junto con Debora, y l legaron a Betel .

31 Jacob recordo la bendici6n que su padre le habia dado a e1 y a sus dos

hijos: Levi y juda; se alegro y bendijo al Dios de sus padres, Abrahan e

Isaac. 32 Dijo asi :-Ahora he conocido que yo y mis hijos tenemos esperanza eterna

ante el Dios de todo.Y as! esta establecido para los dos y quedo anotado como testimonio

eterno en las tablas ce1estiales, tal como los bendijo Isaac.

13 Cf . TestLev 9,6, donde Isaac da a Levi sus iiltirnas rccomendaciones.1 4 g ra n i nt e~ ig en cia : Texto enmendado a par ti r del l at in . E tiopico, «grandeza y

gran gloria».an geles de la [az: Cf. 2 ,2 y nota.

15 principes y senores: Ideal de una teocracia. Charles ve aqul dibujada la figurade los primeros principes Macabeos.en su boca: Cf. Eclo 50,20.bendici6n: Cf. Nm 6,22-27.

16 Cf. Gn 29,34 con la e timologia popular .socia: Etimologia basada en el hebreo lduidb, «unirse a alguien»,me s a l le n a: Cf. Lv 18,21ss; TestLev 8,16.

17 perezcan: Cf. Sal 68,2-3.18 le d ijo ... : Profeda rnesianica. Unica alusion al Mesias en jub; d. 23,26-31.

s e e x ti en d a: «Obtendra» en la version lat ina. Charles sefiala la posible con-fusion del traductor etiopico entre ItBQLfXOItEVOV y :JtEQLEQXO[lBVOV.

L ev i e sc og id o p ar a e l s ac er do ci o

32 IAquella noche se quedaron en Betel, y Levi sofio que 10 .?a-

bian instituido y hecho sacerdote del Dios Altisimo, a el y a sus hijos

perpe tuamente. Se despert6 de su suefio y bend ijo a l Sefior , 2 E1 catorce

de este mes, Jacob se levanto de manana, tomo el diezmo de cuanto habfa

t raido , desde hombres a animales, tanto oro como especie y vestidos: de

todo hizo el diezmo.

26 o f r e nd a : Cf. 27,19-27.27 i r c o nt ig o : Cf. TestLev 9,2.

ve en paz: Cf. 12,29 y 27,6.30 Debora: La version lat ina afiade «nutrix sua».31 bendicion: Corregido de acuerdo con la version lat ina. Etiopico, «oracion»,32 mis hijos: Corregido de acuerdo con la version latina.

32,1 quedaron: Corregido con la version lat ina.so n o : Cf. TestLev 8,2ss.s ac er do te d e D io s a lt is im o : Cf. Gn 14,18; AsMo 6,1 . Sef ia la Charles que losMacabeos asumieron rambien este t itulo como reyes-sacerdotes. jonatan fue

sumo sacerdote en e l 153 a .C .2 diezmo: Nm 18,21.

Page 39: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 39/57

Los diezmos

Vision de Jacob

16 A la noche siguiente , e l ve intid6s de este mes, reso1vi6 Jacob cons-

truir aque1lugar, vallar una finca y consagrarla, haciendola perpetuamen-

re santa para el y sus hijos. 17 Pero el Sefior se le aparecio de noche, 10

bendijo y Ie dijo: .

-No te llamaran Jacob, sino que te daran por nombre Israel.

18 Afiadio luego: . .-Yo soy el Sefior que cre6 cielos y tierra; te hare crecer y multipli-

car te muchfs imo; de ti saldran reyes que regiran cualquier 1ugar que hayahollado p1anta humana. 19 Dare a tu descendencia toda 1a tierra que hay

ba jo el c ielo; gobernaran a todos los pueblos segi in su voluntad , y luego

reuniran toda 1atierra y 1aheredaran perpetuamente.20 Al terminar de hablar con el, ascendi6 desde su 1ado, y Jacob 10

estuvo viendo hasta que subki al c ie lo. 21 Tuvo otr a vi sion noc turna : un

angel descendia del cielo con sie te tab1as en 1amano y se las dio a Jacob.

Este las Iey6 y conoci6 cuanto esta escrito en ellas: 10 que le habria de;

ocurr ir a eI ya sus hi jos par todos los sig los. 22 Le ensefio todo 10que esta

esc rito en las tablas y Ie di jo:

-No construyas este lugar, ni 10hagas temple ete rno, ni mores aqui,

pues no es este el sitio; ve a Ia casa de tu padre, Abrahan, mora donde

tu padre, Isaac, hasta el dia de su muerte. 23 En Egipto moriras en paz,

pero en esta tierra seras sepultado con honor, en las rumbas de tus pa-

dres, con Abrahan e Isaac . 24 No temas, pues tal como has visto y Ieidosera todo; escribe ni todo como 10 has v isto y Ieido.

25 Dijo Jacob:

-Sefior, ~como recordare todo 10que he Ieido y visto?

Le respondi6:

-Yo te recordare todo.

26 Ascend io e1angel de su Iado, desperto Jacob de su suefio, recordocuanto habia Ieido y visto, y 10escribi6 todo.

La fiesta de los Taberndculos

3En aque llos dias hab ia concebido Raquel a su hi jo Benj amin, con el

que Jacob cerro el computo de sus hijos. Subi6 Jacob, y toc6 a Levi !a

suerte del Senor: su padre 10 inv isti6 con la vest imenta de l sacerdoc io

y le ll en6 las manos. 4 E1 quince de este m~s lle,: ,o al altar catorce ~o~~s ,

ve int iocho carneros, cuarenta y nueve ovejas, sie te corderos y v~ lll tlUn

cabri tos como holocausto en el altar de sacrificios agradables a DlOS por

su buen aroma. 5 Este fue su cumplimiento del voto que habfa hecho dedar diezmo con su of rend a de f rutos y l ibaci6n. 6Cuando 10consumi6 el

fuego, puso incienso en e l por encima de l fuego. Hizo .ademas una ofren-

da pac ifi ca de dos toros, cuat ro carneros, cua tro ovej as, ~ua tro ma~h?s

cabrios , dos corderos afiojos y dos cabri tos: asi estuvo haciendo a di~nosiete dias. 7 Comian e1, todos sus hij os y sus hombres con gozo los sie te

dias; bendeda y alababa a1Sefio r a1que habia c~mpli.do su voto, que 10habia salvado de todas sus tribu1aciones . 8 Tomo e1 diezmo de todos los

animales puros e hizo un holocausto; animales impuros no dio a su hi jo

Levi, pero Ie dio todos los esclavos.

9 Levi fue orden ado sacerdo te en Betel ante su padre , Jacob, entre susdiez hermanos. All1 oficio como sacerdote, y Jacob cumplio su vo to asfnuevamente tomo Ios diezmos del Senor y 10santific6 y fue santo. 10 Por

eso esta establecido en las tablas ce1estiales 1aley de dar diezmos doble-

mente para comer ante el Senor en ellugar escogido a fin de que perm a-

nezca ~lli su nombre afio tras afio; esta ley no tiene termino de dfas: es

perpetua. 11Estd escri to de esta ley que se cumpla a~o tra~ ano.' comiendo

los d iezmos segundos an te e l Senor, en e llugar e legido, srn de jar nada deeste a fio para e l proximo. 12 En su afio debe comerse 1a semilla, basta

cumplir los dias de la s iguiente recoleccion, y e1v ino hasta los dias del

vino, y el acei te basta los d ias de su epoca. 13 Lo que de ello qm;de y se

ponga viejo considerese contaminado y quemese al fuego, pues es impuro.

14 Coman asl jun tos en 1a casa san ta y no 10 de jen enve jecer. 15 Todos los

diezmos de vacuno y ovino sean santos para el Senor y sus sacerdotes;comanlos ante el afio tras afio, pues asi esta establecido y grabado acerca

de los diezmos en las tablas celest iales,

Celebraci6n del octavo dia en lafiesta de los Taberndculos

Z7 Paso alli un dia mas, en e 1 que sacrifice segun 10 habia hecho en los

dias ante riores. Lo llam6 «adic ion» , pues este dia habia sido afiad ido, y

a los ante riores los l lama «fiesta». 28 As i convenia que fuera y as! esta

escri ro en las tab las ce lest ia les; por eso le fue revel ado que 10h ic ier a y 10afiadiera a los siete dias de f iesta. 29 Y se le dio el nombre de adici6n, por-

que se adscr ibe a l os d ia s de fiesta segun e 1 mimero de elias del afio.

3 Subia: Se entiende «a Betel».vestimenta del sacerdocio: Descrita en el suefio de Levi de TestLev 8,6ss.

4 de este mes: El mes septimo (d. 31,3) . Corresponde a la f iesta de los Taber-naculos, Cf. can Lv 23,39ss y Nm 29,12-39.holocausto: Todas las vic timas son sie te a rmiltiplos de sie te .

9 tom» los diezmos: Propiamente es Levi quien toma el diezmo de acuerdo canNm 18,26.

11 ante el Sefior: Dt 14,23.15 sus sacerdotes: Cf. Lv 27,32.

17 Cf. Gn 35,10ss.19 toda la tierra: Cf. can Gn 35 ,12 (5610 la «tierra dada a Abrahan»).20 bastaque subia a t cielo: Cf. Hch 1,10.24 escribe fa: Cf. Ap 19 ,9 .25 te recordare todo: Cf. In 14,26.26 escribi6: Cf. Hen(et) 68,1; 82,1; 92,1, e tc .27 adici6n: Cf. Nm 29,35.28 fiesta: De los Tabernaculos. Cf. nota alv, 4.

Page 40: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 40/57

Incesto de Ruben

Prescripciones sobre el incesto

10 Por eso esta escrito y determinado en las tablas celestiales que noyazca hombre con mujer de su padre, ni franquee su intimidad, pues esimpuro. Mueran sin remedio juntos el hombre que yazcacon mujer de supadre y la mujer tambien, pues obraron impureza sobre la tierra. 11 Nohaya impureza ante nuestro Dios en el pueblo que se eligio para reinar.12 Escrito esta tambien: «Maldito sea quien yazca con la mujer de su pa-dre, pues franque6 la intimidad de su padre». Y dijeron todos los santos

del Senor: «Amen, amen».13 Y ni, Moises, ordena a los hijos de Israel que guarden este manda-

to, pues es sentencia capital e impureza, y no hay remisi6n posible parael hombre que hiciere esto, sino muerte: matenlo por lapidaci6n y extir-penlo del pueblo de nuestro Dios. 14 No debe vivir ni un dia en la t ierracualquier hombre que 1 0 hiciera en Israel, pues abominable e impuro es.15 No digan: «Ruben tuvo vida y remisi6n tras yacer con la concubina desu padre cuando esta tenia marido, cuando aiin vivia su marido, su padre,Jacob», 16 pues no se habia revelado hasta entonces la norma, sentenciay ley completa en todo. En tus dfashay leyes de termino y plazo y leyeseternas para siempre. 17Esta ley no tiene termino de dfas, ni hay remisi6nalguna de ella , sino que se extirpe a ambos del pueblo: en el mismo diaen que 1 0 hagan, que los maten.

18 Tu, Moises, escribe a Israel que la guarden y no hagan semejante

cosa, no caiganen culpa capital, pues el Senor, nuestro Dios, es juez queno hace acepci6n de persona ni acepta cohecho. 19Diles estas palabras desu ley; que oigan y la guarden y observen, para que no perezcan y seanexterminados de la tierra, pues impureza, abominacion, mancha y horrorson todos los que hacen tal en la t ierra ante nuestro Dios, 20 No hay pe-cadomayor que la fornicaci6n que se comete sabre la tierra, pues pueblosanto es Israel para el Senor, suDios, pueblo de su heredad, pueblo sacer-dotal, real y de su posesi6n; no debe aparecer tal impureza entre el pue-blo santo.

Nacimiento de Benjamin

30 En la noche del veintitres de este mes muri6 Debora, nodriza deRebeca, y la enterraron bajo la ciudad, al pie de la encina del do. Llama-ron a aquellugar «rio de Debora», y a la encina, «encina del duelo deDebora». 31 Rebeca volvi6 a su casa, donde moraba Isaac, padre de Jacob,y este mand6 con ella carneros, ovejas y machos cabrlos para que hicieraa su padre comida, segun le gustaba. 31 . Fue tras su madre hasta acercarsea la tierra de Cabrata y se quedo alli, 33 Raquel pari6 de noche un hijo,al que dio el nombre de «hijo de mi dolor», pues tuvo dificultad de par-to; pero su padre Ie dio el nombre de Benjamin, el once del mes octavodel primer afio del sexto septenario de este jubileo. 34 Alll muri6 Raquely fue sepultada en tierra de Efrata, que es Belen. Jacob construy6 en latumba de Raquel un cipo en el camino, sobre tu tumba.

33 1 Jacob fue a morar al sur de Magdaleder, y fueron a ver a supadre, Isaac, el y su mujer Lia, a primeros del mes decimo, 2 Ruben vioa Bala, sirvienta de Raquel y concubina de su padre, mientras se bafiabaen el agua en sit io oculto, y le gust6. 3 Escondiendose de noche, entr6 encasa de Bala, la encontr6 durmiendo sola en su lecho, en su casa, 4 y yaci6

con ella. AI despertarse, vio que Ruben yada con ella en la cama; aladvertir que era Ruben, levant6 su orla, 1 0 sujeto y grito, 5Avergonzan-dose de el, 1 0 solto de la mano, y el huy6. 6 Por esta causa estuvo muyapenada, pero no 1 0 cont6 a nadie. 7 Cuando vino Jacob a buscarla, ledijo:

-No soy pura para ti. Estoy profanada, yaque me mancil lo Ruben,yaciendo conmigo de noche, cuando dormfa, sin que yo 1 0 supiera: alz6mi orla y yacio conmigo.

8 Entonces Jacob se enoj6 muchisimo con Ruben, pues habfa yacidocon Bala, poniendo al descubierto la intimidad de su padre. 9 Y Jacob nose acercoa ella, pues Ruben la habla mancillado. Todo hombre que fran-quee la intimidad de su padre, cosa malisima hace, pues es abominableante el Sefior.

Nombres de los bijos de Jacob

21 En el afio tercero de este sexto septenario sucedi6 que marcharonJacob y todos sus hijos y moraron en la casade Abrahan, cerca de su pa-

30 nodr iza de Rebeca: Cf. 31,30 y nota.encina del duelo: Cf. Gn 35,8.

32 Cabrata: ASl etiopico con LXX y otras versiones , que han hecho un top6nimode kibrat hiPiires (Gn 35,16), que signifiea «dena dis tancia».

33 hijo de mi dolor: Cf. Gn 35,18.34 que es Belen: Cf. Mt 2,18 y Jr 31,15.

10 mujer de su padre: Cf. Dt 23,1.12 quien yazca: Cf . Dt 27,20.

santos: Los angeles de su corte.16 norma: Cf. Rom 4,15.

para siempre: Literalmente, «par generaciones sempiternas». E1versiculo estacorrompido. La traducimos enmendando kona par kama. Hay otras posibili-dades como alt erna r «tus dias» con «tus dfas» y suponer «las 1eyesde termi -no se convirt ieron en 1eyes eternas».

18 cohecho: Cf. 5,16 y nota.20 fornicaci6n: Aqu! «fornicaci6n» significa incesto, como porneia en las cldu -

sulas exceptivas de Mt 5,32; 19,9.reino y posesi6n: Cf. 16,18 y nota.

33,1 Magdaleder: Corrompido en eti6pieo y res ti tu ido a par ti r de Gn 35,21.4 yaci6 con ella: Gn 35,22.

leuantando su aria: Cf. Rut 3 ,9 y Ez 16,8. Extender el borde del manto (orla)sob re una mu jer es casar se con ella; y 10 contrario, actuar como marido.Cf. v. 6.que era Ruben: Cf. con TestRub 3,11-15.

16 0 LIBRO DE LOS JUBILEOS

Page 41: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 41/57

dre, Isaac, y su madre, Rebeca. 22 Estos son los nombres de los hijos deJacob: Ruben, su primogenito, Simeon, Levi, juda, Isacar, Zebulon, hijosde Lia. Hijos de Raquel: Jose y Benjamin. Hijos de Bala: Dan y Neftali.Hijos de Zelfa: Gad y Aser; y Dina, hija de Lia, hija unica de Jacob.23 Cuando llegaron se prosternaron ante Rebeca e Isaac. Este, al verlos,bendijo a Jacob y a todos sus hijos. :N Isaac se alegro mucho, pues vio alos hijos de su hijo menor Jacob, y los bendijo.

Jose vendido a los egipcios

Guerras de los amorreos contra Jacob

34 1En el ano sexto de este septenario de este jubileo cuadragesi-mo cuarto, Jacob envio a sus hijos, con sus siervos, a apacentar sus reba-nos a los pastos de Siquen, 2 Se reunieron contra ellos los siete reyes y seocultaron en el bosque con la intencion de matarlos y apoderarse de susanimales. 3 Jacob, Levi, Juda y Jose estaban en casa con su padre, Isaac,pues se hallaba triste de animo y no podfan dejarlo, asf como Benjamin,que era menor, por 10que se quedaba con su padre. 4 Llegaron los reyesTafo, Ares, Saragan, Silo, Gaas, Betoron, Manisacer, junto con los quehabitan en este monte y los que viven en los bosques de la tierra deCanaan. 5A Jacob Ie informaron con estas palabras: «Los reyes amorreoshan cercado a tus hijos y saqueado sus rebafios». 6 Saliendode su casa el,sus tres hijos y todos los siervos de su padre y suyos fueron contra ellos

con seis mil hombres armados con espadas. 7 Los mato en los pastos deSiquen, persiguiendo a los fugitivos y exterminandolos a punta de espa-da: mato a Ares, Tafo, Saragan,Silo, Manisacer y Gaas. 8Volvio a reunirJacob sus ganados, prevaleciendo sobre ellos e imponiendoles tributo, porel que darian un quinto del producto de sus tierras. Construyo Robel yTamnat Sare, 9 y volvio sano y salvo, habiendo hecho con ellos la paz.Y fueron sus siervos hasta el dia en que bajaron el y sus hijos a Egipto.

10 En el afio septirno de este septenario envio a Jose desde su casa atierra de Siquen a averiguar como estaban sus hermanos, y los encontroen el pais de Dotain. 11Lo engafiarony tramaron contra e1el designio dematarIo. Pero, cambiando de opinion, 10vendieron a unos nomadas is-maelitas, que 10llevaron a Egipto y 10vendieron a Putifar, eunuco del[araon, jefe de la guardia y sacrificadorde la ciudad de Heliopolis. 12 Loshijos de Jacob degollaron un cabrito, mancharon 1aropa de Jose con susangre y 1amandaron a su padre, Jacob, el diez del mes septimo. 13 Hizoduelo Jacob toda aquella noche, pues se1a trajeron por 1atarde. Le entrefiebre por e1duelo de su muerte, pues se dijo: «Una alimafiaha devo-rado a Jose». Hicieron duelo con e1todos los hombres de su casa aqueldia y estuvieron Iamentandose y haciendo duelo con el todo aque1dfa,14 Sus hijos e hija iban a consolarlo, pero no se console por su hijo.15Aquel dia oyo Balaque habia perecido Jose y muri6 de pesar: vivia enCafratef . Tambien Dina, hija de Jacob, murio tras la perdida de Jose,reniendo 1ugar en Israel estos tres duelos en un solo meso16 Sepultarona Balafrente a la tumba de Raquel, y tambien a Dina, hija de Jacob, lasepultaron alli, 17Estuvieron de luto por Jose un afio, pero Jacob no seconsole, pues se deda: «Bajare ala tumba guardando luto por mi hijo».

Institucion del dia de la Expiacion

22 Cf . 28,11-24 y Gn 29,31-30,24 y 35,24.

34,2-10 La tradicion contenida en estos versfculos no se halla en Gn. Explica quizaGn 48,22.

3 n o p od ia n d ej ar lo : Cf. otros pasajes que descr iben la piedad filia l; por ejem-plo, 12,29.

4 Tajo: Quiza la Tappuaj de Jos 15,53 .

Silo: Ciudad de la region de Efrain: d. 1 Sm 1-3 .Gaas: Tambien en Efra in. Cf. jos 24,30 y Test jud 7.Betoron: Cf. 1Mac 3,16.Manisacer: Todos estos antroponimos (que aparecen en la version latina talcomo los hemos transcr ito) se encuentran en el texto etiopico como «los re-yes (plural tal vez mayesta tico) de.. .», transformando los antroponimos entoponimos, como luego requiere el sentido. Para sus variantes en tradicionesparalelas, puede consultarse Charles, 1902, 202.y l os q ue : Adicion de la version latina.

8 u n q ui nt o: Corregimos asi el texto etiopico. Charles prefiere «cinco pro-ductos»,

Robel: Arbelas (1 Mac 9,2).T am n at S ar e: Taumata de 1 Mac 9,50 . Cf . nota a 29,10 .

1& Por eso se establecio a los hijos de Israel que guardasen luto el diezdel septimo mes, dia en que llegola luctuosa nueva de Jose a Jacob, supadre, y que en e1expien por su pecado con un cabri to, el diez del messeptimo, una vez al afio, pues apenaron las entrafias de su padre a causade su hijo Jose. 19 Seestablecio este dia para que en e1se entristezcan porsu pecado, por todas sus culpas y errores, para que se purifiquen en estedia, una vez al afio.

10-14 Cf. Gn 37 ,12-36 .11 j e/ e d e la g ua rd ia : El texto etiopico ha traducido literalmente sar/:!at-tabba/;Jim

de Gn 31,1 por liqa mdbselan, «jefe de cocineros»; pero, no ignorando deltodo e l r ango de la pe rsona lidad en cuest ion , ha a fiadido «y sacr ificador»(sauxr),

Heliopolis: En etiopico Elew, pero parece tratarse de la ciudad que indicamos;d. 40 ,10. La leyenda de Jose g ir a en torno de He liopol is ; cf . Jose y Asenet:esta, esposa de Jose, es hija de Pentefres, sacerdote de esa ciudad.

13 Le entre [iebre: As! los manuscritos, corrupcion quiza de allana, «apresu-

rando».1 5 C aj ra te ]: Hay diversas variantes de este top6nimo de diffcil identificacion,

Dina: Cf. Testjob 1,6. Dina fue la segunda mujer de Job.17 Cf. Gn 37,35.18 el die: del septimo mes: Cf. Lv 16,31.

expien: Cf. Lv 23 ,27ss; «dia de la expiacion»,

11

Page 42: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 42/57

Mujeres de los hijos de Jacob

20 Tras la perdida de Jose, los hi jos de Jacob tomaron para sf muj eres:

la mujer de Ruben se llamaba Ada; la de Sime6n Adiba la cananea: la

de Levi, Melca, de las hijas de Aran , descendient~ de los' hijos de T~re;

la de juda, Betasuel, la cananea; la de Isacar, Hezaqa; la de Zabu16n,

Niiman; la de Dan, Egla; la de Neftali, Rasuel, de Mesopotamia; la de

Gad, Maka; la de Aser, Yona; la de Jose, Asenet, la egipcia, y la de Ben-

jamin, jesca. 21 Simeon volvi6 a tomar una segunda muj er de Mesopota-

mia, como sus hermanos.

Rebeca pide a Isaac que haga jurar a Esai;

Recomendaciones de Rebeca a Jacob

35 1 En el afio primero del primer septenario del jubilee cuadragesi-

mo quinto llama Rebeca a su hijo Jacob y Ie encomend6 acerca de supadre y hermano que los honrase mientras viviese. 2 Dijo Jacob:

-Hare todo como me has mandado, pues honroso y grande es para

mf este mandato y jus to ante el Senor que los honre. 3 Tii conoces, madre,

desde el dia en que naci hasta hoy, todos mis actos y cuanto hay en mi

corazon y que siempre procuro 10 bueno a todos. 4 ~C6mo no he de cum-

plir este mandato que me ordenas de honrar a mi padre y hermano?

5 Dime, madre: (que extravio has visto en mi, que me aparte de el y se

me tenga misericordia?6 Respondi6le:

-Hijo mio, en todos mis dias no he visto en tininguna acci6n torci-

da, sino recta. Pero te dire la verdad, hijo mio: yo morire este afio, no

pasare de este afio de mi vida , pues he visto en suefios el dfa de mi muer-

te y que no vivire mas de ciento cincuenta y cinco afios: he cumplido yatodos los dias de mi vida.

7 Jacob se ri6 de las palabras de su madre, pues le decia que iba a

n : orir mientras estaba ante el con energia, sin haber perdido su fuerza,

Sle?~O qu~ entraba y salfa , veta bien, t enia dientes sanos, y no la habia

afhgldo mnguna enfermedad en todos los dias de su vida. 8 Le replicaJacob:

-Bienaventurado seria yo si se aproximara el mimero de mis dias a

los . t~yos y si tuviera energfa tal como la tuya: no vas a mori r, pues vano

de lirio es 10que me dices acerca de tu muerte.

9 Ella entre a ver a Isaac y le dijo:

-Una cosa te ruego: haz jurar a Esari que no injurie a Jacob, ni 10

persiga con sana. Ti i sab~s que los pensamie~tos de Esaii son malos desdesu nifiez y no hay en el bondad, pues quiere matarlo tras tu muerte.

10 Conoces todo 1 0 que ha hecho desde el dia en que su hermano Jacob

fue a Hattan hasta este dia, que con toda intencion nos abandon6 y obro

mal con nosotros, recogio tus ganados y saque6 toda tu propiedad ante tu

rostro. 11 Cuando le suplicamos y pedimos 10que era nuestro, hacia como

que nos compadeda. 12 Te amargaba porque bendijiste a Jacob, tu hijo

perfecto y recto, pues no tiene maldad, sino bondad. Desde que llego de

Harran hasta hoy no deja que nos falte nada, pues nos trae todo en su

momento a dia rio y se alegra de todo coraz6n cuando 1 0 tomamos de su

mano. Nos bendice y no se ha separado de nosotros desde que lleg6 de

Harran hasta hoy, y vive con nosotros permanentemente en casa, hon-

randonos.13 Respondiole Isaac:

-Yo tambien conozco y veo las obras de Jacob con nosotros: como

nos honra de todo coraz6n. Antafio arne mas a Esaii que a Jacob, porque

naci6 primero, pero ahora prefiero Jacob a Esaii . Este ha mult iplicado sus

malas acciones y no hay en el justi cia , pues toda su conducta es iniquidad

y violencia , no habiendo justic ia a su al rededor. 14 Mi corazon se turba

ahora por todas sus acciones, pues el y su linaje no van a salvarse. Des-

aparecera de la t ierra y seran exterminados de baj o el c ielo, porque han

dejado el y sus hijos al Dios de Abrahan y han seguido a sus muj eres, su

impureza y sus yerros. 15 Tu me dices que Ie haga jurar que no rna tara a

su hermano Jacob: aunque j urara, no cumpl ir ia su j uramento, ni obrarabondad, s ino mal. 16 Pero si quisiera matar a su hermano Jacob, sera en-

tregado en manos de este y no escapara, pues en ellas caera. 17 No temas

ti i por Jacob, pues su custodio es mayor, mas fuerte , honorable y loable

que el de Esaii .

20 Ada: Este nombre cor responde a la mujer de Esau en Gn 36,1.Melca: Cf. 8 ,5 ; 11,7.Tare: Cf. 11,10 y 12,1.Betasuel: Cf. Gn 38,2; TestJud 8,2.

Asenet: 0Asnat (Gn 41,45 ). Cf. ellib ro de Jose y Asenet. Todos los nom-bres de este versi culo presentan var iantes en los manuscri tos. Los hemostransc rito en su forma mas usual . C f. Charl es, 1902, 206. Los que no rec ibencornentario en esta nota aparecen s610aqui.

Juramento de Esae

18 Entonces Rebeca mando l lamar a Esaii , Este vino a ella, y Rebeca

Ie dijo:-Hi jo mio, t engo que hacerte un ruego: dime que me 10concederas,

hijo rnio.

19 Respondi6:

-Hare cuanto me digas y no rechazare tu ruego.

35,9 persiga can saiia: Cf. Gn 28,41.12 que nos falte nada: Cf. 29,15-17.19-20; 32,31.13 Cf. 19,15.31. .17 JU custodio: Cf. Mt 18,10; Hch 12,15. Nota Charl es que es est a 1aprimers

mendon que conocemos de un «angel custodio».

164 LIBRO DE LOS JUBILEOS TEXTO 165

Page 43: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 43/57

M ue rte de R ebe ca

tierra, para que el Sefior os cumpla cuanto dijo que haria a Abrahan y su

descendencia. 4 Hij os mios, sed ent re vosot ros ta les que ameis a vuestros

hermanos como uno se ama a si mismo, procurando el uno al otro 1 0 que

sea bueno para el , obrando j untos en la tie rra y arnandoos mutuamente

cada uno como a sf mismo. 5Acerca de los idolos, os ordeno y as exhorto

a rechazarlos, combati rlos y no amarlos, pues estan l lenos de perdici6n

para los que los adoran y los que se prosternan ante ellos. 6Recordad,

hijos mios, al Sefior, Dios de vuestro padre Abrahan, al que tambien yo

he adorado y servido j usta y gozosamente, pa ra que as multiplique y haga

crecer vuestra descendenc ia como los astros del c ielo en abundanc ia y as

plante en Ia tie rra como vastago j usto que no sera desa rraigado en todas

las generaciones futuras.7 Yo ahara as conjuro can juramento tan grande que no 1 0 hay mayor,

en nombre del Glorioso, Honrado, Grande, Magnifico, Maravilloso y

Fuerte, que hizo los cielos, la tierra y todo junto, a que os conteis entre

los que 1 0 temen y adoran. 8 Amad cada uno a su hermano con compasion

y justicia, no queriendo mal ninguno a su hermano desde ahora hasta

siempre, todos los dias de vuestra vida, para que prospereis en todas

vuestras acciones y no perezcais. 9 Si de vosotros hubiera quien procurase

mal a su hermano, sepa desde ahara que e 1 que asi obra can su hermano

caera en su mano y sera exterminado de la tierra de los vivos y perecera

su descendencia bajo e 1 cielo. 10 En dia de turbaci6n, maldici6n, ira e in-

dignacion, con fuego ardiente devorador como el que quem6 a Sodoma,

asi ardera su t ierra , su ciudad y cuanto sea suyo. Sera borrado del libro deIa disciplina de los hijos de los hombres y no sera registrado en el libro

de la vida, sino en el de la destrucci6n, perdic i6n y maldici6n eterna , para

que cada dia se renueve su sen tenc ia a inj uria, maldici6n, ira , tormento,

indignacion, plaga y enfermedad eternas . 11 Yo digo y testifico, hijos

mios, que ta l castigo sera el que alcanzara a cua lquiera que quiera hacer

oprobio a su hermano.

20 Afiadi6 Rebeca:

-Te pido que, el dia en que muera, me lleves a enterrar junto a

Sara, madre de tu padre. Que as ames tu y Jacob mutuamente, y no pro-

cure e 1 uno mal al ot ro, sino solo mutua amor, para que prosperei s, hi jos

mios, crezcais sabre Ia tie rra y no se regocij e par vosotros ningi in enemi-

go; sereis as! bendici6n y misericordia ante los ojos de todos los que os

aman.21 Respondio Esaii:

-Hare cuanto me ordenas: te enterr are cuando mueras cerca de Sara,

madre de mi padre; del mismo modo que amaste sus huesos, estaran cerca

los tuyos. 22 En cuanto a mi hermano Jacob, 1 0 amo mas que a cualquie r

mortal, pues no tengo en toda la tierra otro hermano mas que el, No espara mi g ran cosa amarlo, pues es mi hermano: j untos fuimos sembrados

en tu vientre y juntos salimos de tus entrafias; si no amo a mi hermano,

(a quien he de amar? 23 Unicamente te ruego que amonestes a Jacob acer-

ca de mi y mis hijos, pues se que ha de reinar sobre nosotros: el dia en

que 1 0 bendijo mi padre, 1 0 hizo alto, y ami, bajo. 24 Yo te jura que 1 0

amo y que no le procurare mal en todos los dias de mi vida, sino solo

bien.

Y le juro todo esto. 25 Ella llam6 a Jacob ante los ojos de Esaii y Ie

mand6 segiin 1 0 que habia hablado can este . 216 Dijo Jacob:

-Yo hare tu gusto, y ten la certeza de que no saldra de mi ni de mis

hi jos mal contra Esati , ni emprendere nada que no sea mutuo amor.

27 Comieron y bebieron ella y sus hijos aquella noche. Murio Rebeca

a la edad de tres jubileos, un septenario y un afio aquella misma noche.

La sepultaron sus dos hijo s, Esaii y Jacob, en la cueva de Macfe la , j unto

a Sara, madre del padre de ambos.

H er en ci a d e J ac ob y Esau

In st ru cc io ne s d e Is aa c s ab re s u t um ba

36 1 En el afio sexto de este jubileo llamo Isaac a sus dos hijos,

Esau y Jacob. Se presentaron ante el , y les dij o:

-Hijos mios, voy a emprender el camino de mis padres, voy ala casaeterna donde estan mis padres. 2 Enterradme cerca de mi padre, Abrahan,

en la cueva de Macfela , en el campo de l heteo Efron, que adqui rio Abra-

han como panteon fiinebre: alIi, en la tumba que excave para mi, ente-

rradme. 3 Esto os ordeno, hijo s mios: que obrei s justa y rectamente en la

12 Aquel dia div idi6 todas sus posesiones ent re los dos, concediendo

la mejor parte al que habia nacido primero, con la torre, cuanto habia a

su alrededor y cuanto adquirio Abrahan en Bersabee. 13 Dijo Isaac:

-Esta parte mayor doy al que nacio primero.14 Respondi6 Esau:

-Se la vendi a Jacob y le di mi primogenitura: seale concedida. No

tengo nada que dec ir sabre eso, pues es suya.15 Afiadio Isaac:

-Repose en vosotros la bendici6n, hi jos mfos, y en vuestro linaje, en

23 Cf . 26,23 .24.

36,1-18 Amplificaci6n de Gn 35,27-29.1 casa eterna: Cf. Eclo 12,5.2 Mac/ela: Cf. 23,lss =Gn 25,9 .

4 a sl mismo: Cf. Mt 22,39 ; 1 In 4,20-21.5 Cf. 12,2-5.10 in ju ri a .. . e nje rmedad e te rnas: Cf. Hen(et) 55,3; 10,25, etc.12 Cf . 16,10 -19 =Gn 21,33.

16 6 LIBRO DE LOS JUBILEOS TEXTO 16 7

Page 44: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 44/57

este dia porque me habeis dado descanso, y no atormenta mi corazon el

temor de que por la primogeni tura tu cometas ma1dad . 16 El Sefior Altisi-

mo bendiga al que hace jus ticia, a el y a su linaje eternamente.17 Y acabo de dar les ordenes y bendecirles . Comieron y bebieron ante

el juntos, y se alegro, pues habia concordia entre ellos. Salieron de su

lado, descansaron aquel dia y durmieron all i,

Muerte de Isaacyde Lia

me bendij ese, lleg6 el con astucia, ll ev6 a mi padre comida y bebida, y mi

padre 10bendijo , poniendome a mi bajo su mano. 4 Y ahora nuestro padre

nos ha hecho jurar a ambos que no nos procuraremos mal el uno a1otro,

que nos mantendremos en paz y amor mutuamente y no arruinaremosnuestros caminos.

5 Le respondieron:

-No te obedeceremos en 10d e hacer la paz con el, pues nuestra fuer-

za es mayor que 1a suya. Somos mas fuertes que 8, iremos contra el, 10

mataremos y haremos perecer a sus hijos. Y si no vienes con nosotros,te ultrajaremos. 6 Oyenos, pues: enviemos recado a Aram, a los f il is teos ,

a Moab y Amon; escojamonos hombres selectos , ardorosos en el combate,

y vayamos contra 8, a 1uchar con e l y ext irpa rlo de la tie rra, antes de queadquiera fuerza.

7 Les replica:

-No vayais, no Ie hagais guerra, no caigais ante el.8 Respondieron:

-Esto es 10 t inico que has hecho desde tu juventud hasta ahora: po-ner el cuello bajo el yugo, pero nosotros no obedeceremos estas ordenes ,

9 Enviaron recado a Aram, a Adoram, amigo de su padre, y se alista-

ron a sueldo con ellos mil guerreros, hombres escogidos de combate.

10 Les llegaron, de Moab y los hijos de Amon, mil mercenar ios escogidos ;

de los fil isteos, mi l combatientes selectos; de Edom y de los carios, mi l

combatientes escogidos, y de los heteos, reeios hombres de combate. 11 Leinstaban a su padre:

-Sa l con e llos y gu ialos: si no, te mataremos,

12 Entonces se l leno de ira e indignac i6n, al ver que sus hij os 10 obli -

gaban a i r delante, guiandolos contra su hermano Jacob. 13 Pero recorda

entonces todo el mal que estaba oculto en su coraz6n contra su hermano

Jacob y no se acord6 del juramento que habfa hecho a su padre y su

madre de no procurar nunca ningiin mal a Jacob, su herrnano, 14 Este,

entre tanto, no sabia que iban con tra el a combati rle, sino que hacia duelo

por su mujer, Lia, hasta que se acercaron a la torre con cuatro mil com-batientes y guerreros escogidos. 15 Los hombres de Hebron habian man-

dado dec irl e: «Tu hermano ha venido contra ti a combatirt e con cua tro

mi l hombres que cifi en espada y llevan escudo y armas», pues preferian

Jacob a Esa ii; por eso se 10 dij eron, porque era hombre mas generoso y

clemente que Esau. 16 Pero Jacob no 10crey6 has ta que se acercaron juntoa la torre.

18 Isaac se durmi6 en su lecho aquel dia , contento, y durmi6 el suefio

eterno. Muri6 a los ciento ochenta afios , habiendo cumplido veinticinco

septenarios y cinco afios, y 1 0 sepultaron sus dos hijos, Esati y Jacob.

19 Luego Esaii fue a Ia tierra de Edom, al monte Seir, y moro alli.

20 Jacob, por su parte, mor6 en el monte Hebron, en la torre de la tierra

a 1a que habia emigrado su padre Abrahan, y ador6 al Senor con todo su

corazon, segtin los preceptos revelados , de acuerdo con la divis ion de los

dias de su generacion. 21 Muri6 su muje r, Lia , e l a fio cuarto del segundo

septenario del jubileo cuadragesimo quinto, y 1a sepulto en la cueva de

Madela, junto a su madre, Rebeca, a la izquierda de la tumba de Sara,

madre de su padre. 22 Vinieron los hijos de ambos a llorar con el a Lia,

su muj er, y a consola rlo, pues estaba en due lo por e lla , 23 porque la amaba

muchisimo desde que muri6 su hermana Raquel . Era perfecta y recta en

toda su conduct a y honraba a Jacob: en todos los d ias que vivi6 con e l nooyo nunca de su boca pa labra aspera , pues tenia mansedumbre, paz , rec -

t itud y honradez. 24 Se acordaba Jacob de todas sus acc iones que habia

hecho en vida, y hacia gran duelo por ella, pues la amaba con todo su

corazon y con toda su a lma.

Esai; guerrea contra Jacob

37 IEl dia en que muri6 Isaac, padre de Jacob y Esaii, oyeron los

hijo s de este que Isaac habia otorgado la primogeni tura a su hij o menor,

Jacob, y se enojaron mucho. 2 Discutieron con su padre y le dijeron:

~(Para que eres e 1 mayor y Jacob e l menor? Tu padre ha otorgado

la primogenitura a Jacob y te ha abandon ado a ti.

3 Les rcspondio Esau:-Yo vendi mi primogeni tura a Jacob por un simple pla to de lentejas.

El dia en que mi padre me mand6 cazarle una presa para que comiera y

18 Cf. Gn 35,29.19 Cf. Gn 36,6.20 generaci6n: Corregido en el texto etiopico y mejorado con la version lat ina.

Se ref ie re a la cor recta apl icac ion del calendario solar propugnado en Jub.23 amaba mucbtsimo: Cf. con Jub 28,5s y pasajes paralelos de Gn.

9 Adoram: Hay var iantes de este nombre, que parece un eco del toponimo de1 Mac 13,20. EI episodio del ataque de Esaii y sus hijos contra Jacob parecebasarse en la campafia de Judas Macabeo (1 Mac 5,1-3) contra «los hijos deEsau», es decir, Idumea; d. Charles, 1902,214-215.

10 caries: As! parece que hay que identi fi ca r los karewas del etiopico, a pesardellatino ex correo. Cf. el articulo kari en BDB.7,3 cr. 24,2-7.

TEXTO 169

Page 45: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 45/57

Reprensi6n de Jacob a Esau

17 Entonees cerro las puertas de 1a torre, se subi6 a su parte alta y

hab16 as! con su hermano Esati :

-jBuen eonsuelo has venido a traerme por mi mujer que ha muerto!(Es este e 1 juramento que hiciste a tu padre y a tu madre por dos veces

antes de que murieran? Has t ransgredido e l j uramento y, en e l momento

en que j uraste a tu padre, te condenaste .18

Respondio entonces Esau:-Ni los hijos de los hombres ni las bestias del campo tienen jura-

mentos verdaderos, que sean eternos una vez hechos: a diario se proeuran

mal unos a otros para matar eada uno a su enemigo y adversario. 19 Tti

me odias a mf y a mis hijos perpetuamente, y no eabe hacer hermandad

contigo. 2D Oye estas palabras que te digo: cuando e 1 puerco cambie su

piel y sus eerdas, haciendose suaves como 1alana, cuando erie en su cabe-

za euernos como los del ciervo y los carneros, entonces practicare contigo

la hermandad, pues desde que nos destetaron de nuestra madre no has

sido mi hermano. 21 Cuando los lobos hagan paz con los corderos, no de-

vorandolos ni dafiandolos, cuando pongan su coraz6n en hacerles bien,

entonces habra paz en mi co razon para t i. 22 Cuando elle6n se haga amigo

del buey, sea uncido can el a1 mismo yugo, are con el y haga con e llapaz, entonees la hare yo contigo. 23 Cuando los cuervos se hagan blancos

como 1ac igi iefi a, sabras entonces que te amo y hare con tigo 1a paz . Que

te erradiquen de la tierra a ti y a tus hijos: no tengas paz.

Z4 Cuando Jacob vio que 1 0 queria mal de corazon y con toda su alma ,

que deseaba mata rlo y que habra venido pa lpi tante como llega e1 j abali a

la 1anza que 1 0 punza y mata, pero sin apartarse de ella, orden6 a los su-

yos y a sus sie rvos que ataca ran a Esau y a todos sus compafieros.

mano Esau en 1a te ti lla derecha y 1 0 mat6. 3Volvio a disparar una f leeha

y alcanz6 a Adoram, el arameo, en la tet il la izquierda y 1 0 derrib6 muerto.

4 Entonees sa li eron los hi jos de Jacob con sus siervos, en grupos, po r los

cua tro lados de la to rre. 5 Juda salio por deIante, por 1a parte sur de la

torre, can Neftal i, Gad y cincuenta s iervos , y mataron a cuantos hallaron

ante e llo s, sin que escapara uno solo. 6 Lev i, Dan y Aser sali eron por ell ado oriental de 1a torre con cincuen ta y mataron a los guerre ros de Moaby Amon. 7 Ruben, Isacar y Zabulon sa lie ron por la parte norte de la torre

con c incuenta y mataron a los guerre ros fi list eos, 8 y Simeon, Benjamfny Henoe, hijo de Ruben, salieron pot el Iado occidental de 1a torre can

dncuenta hombres. Mataron a cua troc ien tos de los edomitas y carios, r e-

cios combatientes, huyendo seisc ien tos, ent re ellos los cua tro hi jos de

Esaii, que abandonaron a su padre muerto, tal como habra caido, en la

colina que hay en Adoram.9 Los hijos de Jacob los persiguieron hasta el monte Seir. Jacob en-

terra a su hermano en la colina que hay en Adoram y volvi6 a casa. 10 Sus

hij os rodearon a los hij os de Esa ii en e l monte Sefr y humi llaron su cerviz

hasta convert ir los en sus s iervos . 11 Mandaron recado a su padre pregun-

tando si hadan la paz can elias a los mataban. 12 Jacob respondio a sus

hijos que hicieran la paz, y la hicieron, colocando sabre ellos el yugo delservicio: dar ian tributo a Jacob y sus hijos perpetuamente. 13Estuvieronpagando tributo a Jacob hasta el dia en que baj6 a Egipto: 14 has ta ese

dia los hij os de Edom no se sustr aje ron al yugo de servic io que les habianimpuesto los doce hij os de Jacob.

Caudillos de Edom

Muerte de Esau

15 Estos son los reyes que reinaron en Edam, antes de que reinase rey

entre los hijos de Israel: [hasta este dia, en el pais de Edom], 16 Rein6

en Edom Bela, hijo de Beor, el nombre de cuya ciudad es Denaba; 17 al

morir Bela, rein6 en su lugar Jobab, hijo de Zara, de Bosra; 18 a1 morir

Jobab, rein6 en su lugar Husam, del monte Ternan; 19 al morir Husam,

reino en su lugar Adad, hijo de Badad, que mato a Madian en el campo

de Moab, siendo el nombre de su c iudad Avi t; 2D a l morir Adad, rein6 en

su lugar Semla, de Masreca; 21 al morit Semla, rein6 en su lugar Saul de

Rohobot , del rio; 22 al morir Saul, rein6 en su lugar Balanan, hijo de

Aeobor, 23 y a1morir Ba lanan, re ino en su lugar Adad, cuya muje r se lla -maba Metabee l, h ija de Matted, hija de Mezaab , Z4 Estos fueron los reyes

que re ina ron en la tie rra de Edom.

38 1Entonces hab16 Juda a su padre, Jacob:

-Tiende tu arco, padre, lanza tus £lechas, hiere al enemigo, mata al

adversa rio, y sea tuya la fuerza. Nosotros no podemos mata r a tu herma-

no estando en tu casa y contigo, pues hemos de honrarlo .

2 Entonces Jacob tendi6 su arco, disparo una flecha, hiri6 a su her-

20 puerco: Este animal, 0 e l jaba li , e s e l simbolo de Esau.Edom: la t radici6njudfa 10 asocia con este animal impuro. Cf . Hen(et) 89,12 y v. 24, infra.nuestra madre: Corrigiendo el texto como tJm)amii tii/iillo atbat em mmtJnnii.Charles advir ti6 la corrupci6n, pero su conjetura nos parece poco feliz .

22 le6n: Cf . Is 11,6.23 ciguefta: Propiamente el ave llamada raza (ciconia epbippriorbynca), que,

efectivamente, es blanca.

38,1 Ct. Testjud 9,2ss.bonrarlo: El versiculo esta corrompido. Lo enmendamos en parte con Dill-mann y en parte con Charles.

9 Adoram: Ct. nota a 37,9.12 Cf. 26,24.

yuga de servicio: Edom fue t ribu ta rio de Is rael bajo David (2 Sm 8,13); seperdi6 bajo Salom6n (1 Re 11,4ss) y no volvi6 a se r t ribu ta rio hasta JuanHircano (ca. 110 a.C.l.

15 Cf. Gn 36,31. Lo incluido entre corchetes parece ser una ditografla.16-23 Estos nombres son ref le jos, mas 0 menos a lter ados , de la l is ta de Gn 36,

32-40.

TEXTO 171

Page 46: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 46/57

J o s e y Putifar

39 1 Jacob vivi6 en 1a tierra adoptiva de su padre, 1a tierra de Ca-

naan. 2 Este es e1linaje de Jacob. Jose tenia diecisiete afios cuando 10lle-

v~ron a Egipto, y 10compr6 Put ifar, eunuco del fa raon y j efe de 1aguar-

dia. 3 Este puso a Jose a cargo de toda su casa, y 1ab endici6n del Sefior

estaba en casa del egipcio a causa de Jose, pues e l Sefior hacia prosperar

cuanto obraba. 4 E1 egipcio dejo todo en manos de Jose, pues via que el

Sef ior estaba can el y hacia prosperar todo 10que obraba.

otorgaba 1a perfecci6n. 14 AlIi permaneci6 dos arras, en el curso de los

cuales el farson, rey de Egipto, se enojo contra dos de sus eunucos: e1

copera mayor y e1panadero mayor. Los arro j6 a prision, a la de l alca ide

donde estaba preso Jose. 15 Este fue encargado par el a lcaide que los si r-

viera: el asi 10 hacia. 16 Tuvieron un suefio ambos, e l copero mayor y el

panadero mayor, y se 10 contaron a Jose. 17 Y tal como se 10 interpreto,

asi les ocurrio, pues el faraon restituyo al copero mayor a su puesto e hizo

motir a1panadero, como les habia explicado Jose. 18 Pero el copero olvido

a Jose en 1a prision, aunque le hab ia hecho saber 10que le ocurri ria, y nose acord6 de contar al faraon c6mo le habia hablado Jose , pues se olvido.

La seductoraL o s sueiios del fara6n

5 Era J?Se de hermoso aspec to y muy apuesto, y la muje r de su sefior

puso los O)OS en el, Jose le agrad6 y le pidio que yaciera can ella. 6 Pero

el no se entrego, recordando a1Sefior y los mandamientos que recitaba su

padre, Jacob, de entre los de Abrahan: «Si a lgi in hombre fornica can mu-

jer que tenga marido, tenga cast igo capital, asignado en los c ielos ante e l

Sefior Al ti simo, y registrese le el pecado perennemente ante e l Sefior en

los libros eternos». 7 Jose record6 estas palabras y no quiso yacer can ella.

S Ella le suplico durante un afio, pero el se nego a oirla. 9 Entonees 10

agarro estrechandolo entre sus brazos en su casa para forzarlo a yacer

can .ella, cerrando las puertas de la casa y sujetandolo, pero el deja e1vestido en sus manos, ro rnpio la puerta y huyo fuera.

40 1 En aquellos dias, e1fara6n tuvo dos suef ios en una noche, acer-

ca de un hambre que habria en todo e 1 pais. Al despertarse, convoe6 atodos los interpretes de suefio s que habia en Egipto y a los encantadores

y les canto sus dos suefios, pero no pudieron interpretar los. 2 El copero

se acord6 entonces de Jose y hab16 de e1a l rey, que 10saco de prision y le

cont6 sus dos suef ios, 3Dijo ante el faraon que los dos suefios eran el

mismo. Hab16 asi:

-Vendran siete afios de abundancia en toda la tierra de Egipto, y

luego sie te a fios de hambre tal como nunca hubo en toda la t ie rra. 4 Insti-

tuya , pues, el faraon, en toda la tie rra de Egipto, un comisa rio que a lma-cene alimenros ciudad par ciudad durante los siete afios de abundancia.

Si rvan de provision estes durante los siete afio s de escasez para que no

perezca el pa is de hambre, pues va a ser muy fuerte.J o s e en la cdrcel

10 Al ver aquella rnujer que no yacia can ella, 10 calumnio ante susefior:

-Tu siervo hebreo, al que amas, ha querido forzarme a yacer can el.

Cuando lcvanre la voz y 10sujete, huyo dejando el ves tido en mis manosy rompiendo la puerta.

11 El egipcio via el vestido de Jose y la puerta rota y creyendo a su

mujer, arrojo a Jose a 1apri sion, el1ugar donde estaban los presos de la

carce~ real. 12 ~ll i estuvo e~ la carcel, 'pero el Sef ior concedio gracia y cle-mencia a Jose ante el alcalde, pues VIa que el Sefior estaba can el y que

ha.cia prosperar ,cuanto obraba. 13 Deja todo en sus manos, sin que el al-caide tuviera mas que ver can ella, porque Jose hacia todo y e1 Sefior le

Prosperidad y matrimonio de J o s e

5 EI Sefior dio gracia y clemencia a Jose ante los ojos del Faraon, que

dijo a sus oficiales:

-A nadie encontraremos tan prudente y sabio como este hombre,

pues el espiritu de Dios esta can d.6 Y 10 hizo su virrey, dandole poder sobre todo Egipto, haciendole

montar en el carro segundo del faraon. 7 Le puso ropas de lino, Ie coloco

14 dos alios: Cf. Gn 41,l .14-18 Cf. Gn 40.

39,1 linate de Jacob: Frase desplazada de lugar. EI l inaje se ofrece en 46,l1ss(=Gn 46,8).diecisiete alios: Cf. Gn 37,2.;efe de la guardia: Cf. Gn 37,36 y Jub 34,11 y nota.

4 prosperar: Cf. Gn 39,6.5-13 Cf. Gn 39,7-39.

6 Pr ecepro no mencionado explicitamen te hasta el momen to. Per o cE . 2 7 ,5 ;TestJos 3,ls5.

40,1-13 EI contenido de esta seccion corresponde a Gn 41 .7 uoceando: Corregimos el enigmatico El , El , que figura t an to en la version

etiopica como en Ia lat ina, suponiendo mala inteligencia de un E A a A H (<<pro-clamaba»). Obscrvcse que en el etiopico se ha perdido el sujeto del verba(::i]Q1Js, «hera Ido», en LXX). Todo queda en 5U Iugar si s e presupone queeste es sujeto Y E Aa AE L verbo.Habirel: Deforrnacion (como el hebreo >abbi r e l , «campeon de Dios») de Iapalabra abrek (Gn 41,43), que suele considerarse egipcia (~«arradillate»?).Cf. BDB sub voce.

17 2 LIBRO DE LOS JUBILEOS TEXTO 173

Page 47: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 47/57

un collar de oro a1cuello, y pregonaron voceando ante el: «Habire l». Le

puso un anillo en la mano, Ie encarg6 de toda su casa y le hizo grande,afirmando : «Mayor que t ii no hay mas que el trono». g Jose qued6 a car-

go de toda la tierra de Egipto, y 1 0 amaron todos los gobernantes del fa-

raon, todos sus oficiales y todos los que trabajaban para el rey, pues se

comportaba rectamente, s in soberbia, altaner ia, acepcion de personas 0

cohecho, pues gobernaba rectamente a todos los pueblos de Egipto.9 La

tierra de Egipto se mantuvo en paz ante el faraon a causa de Jose, pues

e1 Senor estaba con el y Ie dio gracia y estima ante todos sus linajes, los

que 10 conodan y los que oian hablar de el. E1reino del faraon se ende-rezo y no tuvo demonio ni maldad.

10 El rey dio a Jose el nombre de Sefantifanes y le dio por esposa ala

hij a de Puti fare, sacrifi cador de Hel i6pol is e intendente. 11 Tenia Jose

t reinta a fios e l dia que comparecio an te el fa raon: aque l a fio murio Isaac.12 Y ocurrio 1 0 que Jose habia dicho al interpretar los dos suefios. Tal

como di jo, hubo sie te afios de abundancia en toda la t ierra de Egipto, que

fue fe radsima, dando cada medida den . 13 Jose recogio el grana por las

ciudades, hasta llenarse de trigo y no poderse contar ni medir de tantaabundancia.

Historia de Tamar

41 1En el j ubileo cuadragesimo quinto, en el segundo septenario,

en el afio segundo, tomo Juda para su primogenito Her una mujer de las

hijas de Aram, de nombre Tamar. 2 Pero ella aborreci6 y no yacio con

ella, pues su madre era cananea. Quiso tomar una mujer de la naci6n de

su madre, pero no se 10p ermitio su padre. 3 Fue perverso este Her, pri -

mogenito de judd, y e1 Senor 10 hizo motir. 4 Dijo entonces juda a su

hermano Onan:-Ve a la mujer de tu hermano, hazla esposa por levirato y da des-

cendenda a tu hermano.

5 Pero sabiendo Onan que la descendencia no seria suya, sino de su

hermano, iba a casa de la muje r de su hermano, pero eyaculaba en tie rra,

10cual fue malo ante los oj os del Senor, que 10h izo morir.

6 Dijo entonees juda a su nuera Tamar:

=-Quedate en casa de tu padre, guardando viudedad, has ta que crez-

ca mi hijo Se1a y te de a el por esposa.

7 Crecio Sela, pero Batsua, mujer de juda, no perrnitia que su hijo se

casase con ella. Y murio Batsua, mujer de Juda, el afio quinto de este

septenario. 8Al afio sexto subio Juda a esquilar sus ovejas a Tarnna, y

dijeron a Tamar: «Tu suegro sube a esquilar sus ovejas a Tamna».9 Ella se quito las ropas de viuda, se puso un tocado, se embelleci6 y

se co loc6 a la puet ta del carnino de Tamna. 10 Juda pasaba po t al li, la en-

cent ro, la crey6 una prostituta y Ie di jo:

-Me voy contigo.

Ella respondi6:

-Ven.

Y se fue. 11 Dijole ella:

-Dame mi pago.

E1 le respondi6:-No llevo mas que el anillo de mi dedo, mi brazalete y el baculo de

mi mano.12 Dijole ella:

=-Dejamelos, hasta que me mandes rni pago.

E1 aseguro:

-Te mandare un cabrito.Se los dejo, la conocio y ella concib io de el, 13 juda se fue a sus ove jas,

y el la , a casa de su padre . 14 Luego, Juda le mand6 e1cabri to por mano de

un pastor odolamita . Pero este no la encontr6 y pregunto a los hombresdellugar:

-~Donde esta la prostituta que habia aqui?

Le respondieron:

-Aqui no tenemos ninguna prostituta.15 Volv i6, pues, y se 10 comunic6 a j uda:

-No pude hallarla; incluso pregunte a los hombres del lugar, y medijeron que all i no hay ninguna prostituta.

Dijo juda:

-Que se los quede, no vayamos a servir de escarnio.

16 Al cumplir tres meses, se supo que estaba embarazada, y dijeron a

9 no tuvo demonio: Cf. 23,29.10 Sefantifanes: Sabre las diversasinterpreraciones de Gn 41,45 ($iifnat Pa neab

= «el Dios que habla y vive»), cf . DBD sub voce.

Putiiare: La s imil itud de este nombre can Put ifar , a quien fue vendido Jose(39,2), parece haber dado Iugar a la version de Tab 347, segun 1acual Putifarhabri a s ido un eunuco, 10que mot ive e l int ento de seduccion de Jose par suesposa. Muerto aquel , Jose, engrandecido par el faraon, se despo sa can Iaviuda virgen, a l a que hace ver l as excelencias de esta vir tuosa conclus ionfrente a la vileza del adulterio previamente intentado. Charles se inclina parla identidad de los dos Putifar(e}.

11 comparecio ante e l [ ar ao n: El e tiopico repit e aqui ami i qomii babd Faron,

que no pa rece una ditog raffa, sino r esidua del versiculo truncado de Gn41,46.muri6: Cf. Gn 35,29 y jub 36,18.

12 cada medida cien: As! se ha de en tender. Las «mil ochocientas», de que ha-b1an Dillmann y Charles, son un erro r del tr aducto r etiop ico, que leyo til(<<arrojaba»,«daba») como 1a cifra «18».

13 par las c iudades: Hay discrepancias y corrupciones en los manuscritos al re-fIejar Gn 41,48. Sugerimos «el grana de cada campo en su ciudad inmediata»;d. v. 4.

41 ,1 tomo Juda : Cf. TestJud 10,1-3.Her: Cf. Gn 38,285.

2 nac ion de su madre: Cf. 25,1.

4 levirato: Dt 25,5 y Mt 22,24.7 Batsua: Cf. Gn 38,12.

con ella: Aiiadido de 1aversion latina.9 Cf. Testjud 12,lss.10 Cf. con Gn 38,26.

174 LIBRO DE LOS JUBILEOS TEXTO 175

Page 48: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 48/57

Juda : «Tu nuera Tamar ba concebido por forn icaci6n». 17 Juda fue en-

tonces a cas a de su padre y dijo a este y sus hermanos:-Sacadla y quemad la, pues ha comet ido impureza en Israe l.

18 Pero, cuando la sacaron para quemarla, mand6 a su suegro el anillo,

el brazalete y el baculo con estas palabras: «~Sabes de quien es esto?

Pues de el he eoncebido». 19 j uda los reconoc i6 y di jo: «Lleva mas raz6n

Tamar que yo; que no la quemen». 20 Por eso no fue dada a Sela, ni el

volvi6 a acercarse a ella. 21 Pat io luego Tamar dos hi jos, Fares y Zara, en

el afio septimo de cste segundo septenar io , zzcuando se cumpl ieron los

sie te a fios de abundanc ia que habfa pronost icado Jose al faraon, 23 Juda

supo que habfa obrado mal, pues habia yacido con su nuera. Se avergonzo

ante sus propios oj os, admi tio que habia pecado y errado al franquear la

intimidad de su hijo y comenzo a hacer duelo y a rogar al Sefior por su

falta. 24 Le comunicamos en suefios que le seria perdonada, pues hab ia

rogado mucho y hecho duelo, y no 10 hizo mas. 25 Obtuvo perdon por

arrepentirse de su pecado y a causa de su ignoranc ia, aunque habia come-

tido gran culpa ante Dios. A todo el que ha ce t al, yacer con su nuera,

quemenlo con fuego ardiente, pues irnpureza y abominacion hubo en

elIos; con fuego quemenlos. 2x J Y til ordena a los hijos de Israel que no

baya impureza entre elIos, pues todo e l que yazca con su nuera 0 su sue-

gra ha cometido impureza. Con fuego quemen a l hombre que haya yacido

con elIas, y a la mujer tambien, y se apartara la indignaci6n y la plaga de

Israel. Z7 A juda le dijimos que sus dos hijos no habian yacido con ella y

que par eso habia permanecido la semilla para otra prole y no fue desarrai-

gada. Z8 Con integ ridad de sus oj os habia ido Tamar y procu rado senten-

cia, pues a causa de la ley dictada por Abrahan a sus hijos quiso luda

quemarla con fuego.

4 En la tierra de Canaan el hambre fue grandisima y, oyendo Jacob

que hab ia alimento en Egipto, mando a diez de sus hij os a t rae rle a limen-

to de al li : solo a Benj amin no 10envi6. Llegaron los diez hij os de Jacob a

Egipto con otros que all f iban. 5 Jose los reconocio, pero no e lIos a el , y

les habl6 duramente:

-~No serei s espias, que venis a explora r los caminos del pa is?

Y los encerro, 6 pero luego volvio a sol tar los. Retuvo iin icamente a

Simeon y dejo partir a sus nueve hermanos. 7 Les Ilene sus costa les de

trigo y metio su dinero en elIos, sin que 10supieran. 8 Les orden6 traer a

su hermano menor, pues Ie habian dicho que tenian a su padre vivo y un

hermano menor. 9 Subieron desde la ti erra de Egipto, ll egaron a l pais de

Canaan y conta ron a su padre todo 1 0 que les habia sucedido, como les

habia hablado duramente el sefior del pais y retenido a Simeon has ta queIe lIevasen a Benjamin. 10 Dijo Jacob:

-Me habeis dejado sin hijos: Jose ya no existe, Simeon tampoco y

os vai s a ll evar tambien a Benjamin; contra mi, pues, ha sido vuest ra mal-

dad. IINo ira con vosotros mi hijo, porque su madre pari6 dos: perecio

uno, ~y tambien a este os vai s a 11evar? Si ocurriera que Ie diera la fiebreen e 1 camino, har iais descender mi vejez tristemente ala tumba.

12 Habia visto adernas que el dinero de todos habia vuelto en sus bol-sas, y temi6 por esto mandarlo. 13 Pero el hambre aumento y se intensifi-

co en el pais de Canaan y en toda la t ier ra, salvo en Egipto. Muchos egip-

cios habian almacenado su grano para alimento cuando vieron a Jose

acopiar grano, ponerlo en graneros y guardarlo para afios de escasez, 14 de

modo que los hombres de Egipto se alimentaron en su primer afio de

escasez.

M ar ch a d e B en ja min a E gi pto

17 Cf. TestJud 12,9 y Jub 30,7.22 Gn 41,53.25 Lv 18,15 y 20,12.

con su nuera: Corregido. EI etiopico dice «con su suegra», Confusion debidaprobablemente a 10 que dice en el versiculo siguiente.

27 no bab ian yacido: Cf . can Gn 38,7-9.

15 Cuando vio Israel que el hambre arreciaba en el pais y no habfa

salvacion, dijo a sus hijos :

-Id , volved, traednos a limen to para que no muramos.

16 Respondieron:

-No iremos; si no viene nuestro hermano menor can nosotros, no

irernos.

17 Vio Israel que, si no 10 mandaba con elIos, perecerian todos dehambre. 18 Dijo Ruben:

-Ponlo en mis manos, y si no te 10 t raigo, mata a mis dos hijos porsu vida.

Le replied Jacob:

-No ira contigo.

H am bre e n E gi pto y Canaan

42 1 En el afio primero del tercer septenar io del jubileo cuadrages i-

mo quinto empezo a ensefiorearse el hambre sobre el pais: a la tierra no

se le otorgaba la lIuvia, pues no habfa ninguna que cayera. 2 La tierra

qued6 csteri l, y s610 en Egipto hab ia a limento, pues Jose habia a lmace-

nado grano de l pai s en los sie te afios de abundancia y 10habia guardado.

3 Fueron los egipcios a Jose, a que les die ra a limento; el abri6 los depo-

sitos donde estaba el t rigo de l primer afio y 10 vendio a los pueblos dela tierra por oro.

42,1-3 Gn 41,54-57.

4-25 Gn 41,57-44,2.9 habia sucedido: Cf. Gn 42,29.11 mi biio: Hay que suprimir aquf «si enfermase», glosa desplazada del «si Ie

entrase f iebre» (que viene a conrinuacion) como revela Ia cornparacion con laversion latina y con Gn 42,38.

17 6 LIBRO DE LOS JUBILEOS TEXTO 17 7

Page 49: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 49/57

Estratagema de J o s e

43 1El hombre hizo como 1 0 ordeno Jose: les l leno tota lmente los

sacos de alimento, les puso tambien su oro en ellos y ocult6 la copa en el

saco de Benjamin. 2 Desper tandose de manana, par tieron y, cuando salie-

ron de a ll i, dij o Jose a su mayordomo:

-Pers iguelos, corre y prendelos, Diles: «Haceis mal por bien: habeis

robado 1a copa de plata can que bebe mi senor», y hazme volver a su

hermano menor, trayendolo nipidamente, antes de que vaya a mi tri-

bunal.

3 Corri6, pues, tras e Ilos y les hab16 segi in esta orden. 4 Le respon-

dieron:

-Lej os de tus sie rvos hacer tal cosa: n ingiin efecto hemos robado de

casa de tu senor, e incluso e l oro que encontramos la primera vez en nues-tras sacos 1 0 devolvimos desde 1atierra de Canaan. S (C6mo, pues, Iba-

mos a robar efecto alguno? Aqui estamos, regis tra nuestros sacos , muera

aquel de nosotros en cuyo saco encuent res la copa , y nosotros y nuestros

asnos s irvamos a tu senor.

6 Les replico:-No sera asf: tomare como esc lavo unicamente a quien se la encuen-

t re, y los dernds podreis i r en paz a vuest ra casa.7 Registr6 sus enseres empezando por el mayor y acabando por el

menor, ha ll ando la copa en el saco de Benjamin. 8 Rasgaron entonces sus

vestiduras, cargaron sus asnos, volv ieron a la ciudad, llegaron a casa de

Jose y se prosternaron todos ante el can e l rostro po r tierra. 9 Diioles

Jose:-Habeis obrado mal.

Respondieron:-(Que hemos de decir, que hemos de replicar? Nuestro senor ha

hal iado la culpa de sus siervos: aqui estamos, somos siervos de nuest ro

senor , asi como nuestros asnos .

10Anadi6 Jose:-Yo soy temeroso de Dios: id vosotros a vuestras casas, y quede

vuestro hermano como esclavo, puesto que habeis obrado mal. (No sa-

beis que nadie adivina con su copa como yo con esta, y me la habeis

robado?11Dijo Juda:

-Sefior, tengo que decir algo al oido de mi senor. Su madre pari6

dos hermanos a tu siervo, nuestro padre. Uno de ellos sali6, se perdi6 y

no fue haIlado; de su madre queda el solo, y tu siervo, nuestro padre, 10ama hasta el punto de que su espfritu esta pendiente de el. 12 Si regresa-

ramos a tu s iervo, nuestro padre, y no viniera el muchaeho con nosotras,mori ria : aha ti riamos a nuest ro padre de tri st eza hasta morit . 13 Quede

yo solo, tu siervo, en lugar del joven, como siervo de mi senor, y vaya el

muchacho con sus hermanos, pues yo 10 garant ice a tu siervo, nuest ro

padre, y si no 10 hago volver, tu siervo sera culpable ante nuestro padre

par siempre.

19 Se acerc6 juda y dijo:

-Mandalo conmigo, y si no te 10 t raigo, sea yo reprobo ante ti todos

los dias de mi vida.20 Y 1 0 mand6 con ellos, el afio segundo de este septenario, a primeros

de meso Llegaron a tierras de Egipto can otros que alli iban, llevando

dones de mirra, almendras, terebinto y miel pura.

21 Llegaron y se presentaron ante Jose, que vio y reconocio a su her-

mana Benjamin. Les dijo:

-~Es este vuestro hermano menor?

Le respondieron:

-El es.

Afiadio:

-El Sefior te sea clemente, hijo mio.

Z2 Lo mando a su casa, Iibe ro a Simeon y les prepare un convite; ellos

Ie ofrecieron los dones que habian traido consigo. 2.l Comieron ante el , y

dio porciones a todos, pero la de Benjamin era siete veces mayor que 1a

de los demas. 24 Comieron, bebieron, se levantaron y se quedaron donde

estaban sus asnos. 25 Jose tuvo una idea para conocer si sus pensamientos

eran de paz entre si, Dijo al hombre que estaba a cargo de su casa:

-Llenales todos sus sacos de grana y vuelve a poner su oro en sus

rec ipientes, pon tambien la copa de plata, mi copa con la que bebo, en elsaco del menor y despfdelos.

Jose se da a conocer a sus herman os

14 Vio Jose que los corazones de todos eran buenos por igual, unos

can otros. No pudo entonees contenerse y les di jo que era Jose. 15 Hablo

con enos en lengua hebrea, los abrazo y I loro. EIlos no 10 reconocian, y

empezaron a Ilorar. 16 Dfjoles:

-No lloreis por mi causa, traedme pronto a mi padre junto a mi: ya

veis 1 0 que dice mi boca, y 1 0 yen los ojos de mi hermano Benjamin.17 Este es el segundo afio de escasez, y quedan todavia cinco en que no

habra cosechas, ni fruto de arbol , ni l abranza . 18 Bajad pronto vosotros

20 mirra... pura: Cf. con Gn 43,11.23 siete: Tanto el TM como los LXX de Gn 43,34 dicen «cinco». Se t ra ta , s in

duda, de un error del etiopico,

10 adivina: Este versiculo parece corrompido, y no basta la enmienda de Charlespara darle todo el sentido. Cabrla reconstruir: «eNo sabeis que nadie adivinaen su copa como yo, cuando bebo en ella?» . Que se trata de una alusion a laadivinacion por las heces 0 ell iquido de la copa parece probado por la versionde los hechos de Tab 355: «Mi copa me ha hecho saber que era is doce herma-nos... », Charles piensa (1902, 203) que la sustitucion, en etiopico, de adivinaPOt sc deleita podria ser intencionada y dogmdtica,3,1-23 Cf. Gn 44,3-45,28.

12

17 8 LIBRO DE LOS JUBILEOS TEXTO 17 9

Page 50: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 50/57

con vuestras farnilias, para que no perezcais de hambre ; no os preocupe

vuest ra p ropiedad, pues con todo proposito me envio el Sefior delante de

vosotros, para que vivieran muchos pueblos . 19 Cant ad a mi padre que

aun vivo. Ya veis tambien que el Sef ior me ha hecho cas i padre del faraon,

y que administ ro su casa y toda la ti erra de Egipto. 20 Contad a mi padre

toda mi grandeza y cuanta riqueza y honor me ha dado e l Sefior.

21 Les regale, por orden direct a del faraon, carros y provisiones de

viaje y dio a todos vestidos mult icolores y plata. 22 Tambien para su padre

envio vestidos y plata mas diez asnos cargados de trigo y los despidio,

23 Regresaron y conta ron a su padre que Jose vivia, que distr ibuia tri-

go a todos los pueblos de la tierra y que administraba toda la ti erra de

Egipto. 24 Su padre no 10 creia, pues estaba turbado su pensamiento, pero

luego vio los carros que habfa mandado Jose y, vivificandose su espiritu,

dijo: «Cosa grande es para mi : si Jose vive, bajare a verlo antes demorir».

dicho Jose a sus hermanos que irian a asentarse para estar cerca de el.

10 Y, efectivamente, era un lugar bueno en la tierra de Egipto para ellos

y sus ganados y cercano a Jose .

V ia je d e Jacob a Eg ip to

44 1 Isr ael pa rtie de Canaan, de su casa , a primeros del te rce r mes.

Fue por el camino de Bersabee y ofrecio un sacrificio a l Dios de su padre,

Isaac, el sie te de este mes. 2 Recordo Jacob el suefio que habfa tenido en

Betel y temio bajar a Egipto. 3 Pensando mandar recado a Jose de que

viniese para no bajar el, estuvo alli siete dias, por si t enia una vision para

quedarse 0 bajar. 4Celebre en tonces la fiesta de la cosecha de primiciascon trigo viej o, ya que no habia en toda la tierra de Canaan un pufiado de

ninguna semilla en el suelo, pues aquella escasez fue para todos , best ias,

animales, aves y personas.

5 El dieciseis se Ie aparecio el Sefior y le dijo:-Jacob, Jacob.El respondio:

-Heme aqui,

Continuo Dios:

-Yo soy el Dios de tus padres, Abrahan e Isaac: no temas bajar a

Egipto, pues a lii te hare un gran pueblo. 6 Yo bajare contigo y te l levare,

pero seras sepultado en esta tierra, y Jose pondra sus manos sobre tusojos. No temas, baj a a Egipto.

7 Poniendose en marcha sus hijos y nietos, cargaron a su padre y sus

efectos en los carros: 8 el dieciseis de este mes tercero partie Israel deBersabee y fue a tie rra de Egipto. 9Mando por delante a Juda hacia don-

de estaba su hi jo Jose, para reconocer el pais de Gosen, pues a lli habfa

Descendientes de Jacob que viajaron a Egipto

11 Estos son los nombres de los hijos de Jacob que fueron con el aEgipto: 12 Ruben, primogeni to de Israe l, y los nombres de sus hi jos son :

Henoc, Falu, Hesron y Carmi, cinco personas; 13 Simeon y sus hijos , cu-

yos nombres son Jamuel, Jamin, Ahod, Jaquin, Sohar y Saul, hijo de la

cananea, siete personas; 14 Levi y sus hij os, cuyos nombres son Gersan,

Caat y Merar i, cuatro personas; 15 Juda y sus hijos, cuyos nombres son

Sela, Fares y Za r a , cuatro personas; 16 I s a ca r y sus hijos , cuyos nombresson Tola , Fua, Job y Sernron, cinco personas; 17 Zabulon y sus hijos, cu-

yos nombres son S a re d, E lo n y JaIe1, cuatro . 18 Estos son los descendien-tes de Jacob, con sus respect ivos hi jos, paridos por Lia a Jacob en Meso-

potamia, seis y una hermana de ellos, Dina; todas las personas, hijos y

nietos de Lia, que en traron con su padre Jacob en Egipto eran veintinue-

ve , que con su padre, Jacob, hacian treinta. 19 Los hijos de Zelfa, sirvienta

de Lf a y mujer de Jacob, paridos a este, son Gad y Aser. 2Il Estos son los

nombres de sus hi jos que entra ron con el a Egipto: hi jos de Gad: Sefion,Haggi , Suni , Esebon, (Herl), Arodi y Areli, ocho personas; 21 hij os de

Aser: j amne, jesua, j esui, Bar ia y su unica hermana, Sara, seis personas;22 total: cato rce personas, siendo e l to tal de Lia cuarenta y cuatro. 23 Los

hijos de Raquel, mujer de Jacob, fueron Jose y Benjamin; 24 nacieron a

Jose en Egipto, antes de llegar su padre allf -paridos a el par Asenet,

hij a de Putifare, sacrificador de Heliopolis-s-, Manases y Efrafn, tres per-

sonas. 25 Hijos de Ben jamin: Bela, Bequer, Asbel, Gent, Naaman, Equi ,

Ros, Mofim, Ofim y Ared, once personas; 26 el tota l de descendientes de

Raquel es de catorce. 27 Y los hi jos de BaIa, sirvienta de Raquel y muje r

de Jacob, que le pario a este, son Dan y Neftal1; 28 estos son los nombres

de sus hijos, que entraron con elIos a Egipto: hijos de Dan: Husim, (Sa-

man, Asudi, Iyaka y Salomon), seis personas; '19 pero murieron en el afioen que entraron a Egipto, y no qued6 a Dan mas que Husim. 30 Estos son

los nombres de los hijos de Neftali: Jesiel, Gum, Jeser, Selem e Iw:31 pero Iw, nacido despues de los a fios de escasez, murio en Egipto, 32 El

tota l de personas de Raquel es de ve int isei s. 33 Todos los descendientesde Jacob que entraron en Egipto fueron setenta personas: todos hijos y

nietos suyos, se tenta en to tal . Pero hubo cinco que murie ron en Egipto,

antes que Jose , sin tener hi jos. 34 En la tierra de Canaan se Ie murieron

19 Cf. Is 9,5 y 21,22: a l jefe se le denomina «padre».

44,1·34 Cf. Gn 46,1-27. Algunos nombres aparecen con variantes enel texto etiopi-co. Los imprimimos de acuerdo con el TM y los LXX.

I Canaan: Obviamente hay que corregir asi (0 tambien «Hebr6n») eI Harrandel texto eti6pico.

4 primicias: 0 fiesta de las Semanas; d. 15,1.

15 cuatr o per sonas: Cf. con Gn 46,12 y Jub 44,34.

20 (Heri): Falta en el e tiopico. Suplido de Gn 46,16.28 seis personas: Esta relacion falta en Gn 46,23.30 Iw: Este nombre no figura en Gn 46,24. La adici6n de «seis» de C, que

cuadra con el compute , hace pensar en alguna corrupci6n textual.33 se tenta : Cifr a igual a Gn 46,27 (TM) ; los LXX Ieen «se tenta y c inco» .

180 LIBRO DE LOS JUBILEOS

Page 51: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 51/57

a juda dos hijos, Her y Onan, sin pro le. Y los hij os de Israel sepul taron

a los que perecieron, y quedaron constituidos en setenta est irpes.

Muerte de Jacob. Transmisi6n de sus escritos

Asentamiento de los israelitas en Gosen

13 Isr ael vivio en Egipto diecisiete afios, siendo todos los dfas de su

v ida t res j ubileos: c iento cuarenta y siete afios. Murio en el afio cuarto

del quinto septenario del jubileo cuadrages imo quinto. 14 Israel bendij o a

sus hijos antes de morir, les dijo todo 10 que habia de sucederles en la

tierra de Egipto y les hizo saber 1 0 que en dias pos teriores les ocurr ir fa.

Los bendijo y dio a Jose dos porciones sobre la tierra. 15 Se durmio con

sus padres y fue sepultado en la cueva de Macfela, en tierra de Canaan,

cerca de su padre Abrahan, en la tumba que habfa cavado para sf en la

cueva de Macfela, en tierra de Hebron. 16 Entrego todos sus escri tos y los

de sus padres a su hijo Levi, para que los guardara y renovara para sus

hij os hasta este dia ,

45 1 Israel entre en Egipto, en la tierra de Gosen, a primeros del

mes cuarto del afio segundo del tercer septenario del jubileo cuadragesimo

quinto. 2 Jose fue a recibir a su padre, Jacob, a la t ie rra de Cosen, 1 0 abra-zo y lloro. 3 Dijo Israel a Jose:

-Muera yo ahora que te he vista. Bendito sea el Senor, Dios de Is-

rael, Dios de Abrahan, Dios de Isaac, que no ha negado su miser icordia y

clemencia a su s iervo Jacob. 4 Gran cosa es para mi haber visto tu rostro

estando arin en vida , pues cierta fue la vi sion que tuve en Betel. Benditosea el Senor , mi Dios, por los s iglos de los siglos , y bendito su nombre.

5 Comieron pan Jose y sus hermanos ante su padre y bebieron vino, y

Jacob se regoci jo sobremanera , pues vio a Jose comer con sus hermanos

y beber ante d. Bendijo al Creador de todo, que 1 0 habia guardado y le

habia conservado sus doce hijos. 6 Jose dio a su padre y hermanos un don

para que se establecieran en la tierra de Gosen y en Rameses y todos sus

contornos, que el regia ante el. Iaraon. Israel y sus hijos moraron en la t ie-

r ra de Gosen, la mejor de Egipto, contando Israel ciento treinta afios cuan-

do ent r6 a Egipto.

Jose adquiere todo Egipto para el fara6n

Prosperidad de Israel en Egipto. Muerte de Jose

46 1Tras la muerte de Jacob se mul tipl iearon los hij os de Israel en

t ie rra de Egipto. Se convirt ie ron en un pueblo numeroso, en e l que todos

se amaban y ayudaban mutuamente. Se multipl icaron mucho durante diez

septenarios , todos los dias que vivi6 Jose. 2 No hubo demonic ni ningiin

mal en todos los dias de la vida de Jose tras la muerte de su padre, pues

todos los egipdos honraban a los hijos de Israel mientras vivi6 Jose.3 Este murio a los ciento diez afios: diecisiete afios moro en la tierra deCanaan, diez estuvo sirviendo, t res en la carcel y oehenta a las ordenes

del rey, gobernando toda la t ierra de Egipto. 4Murieron el, todos sus her-

manos y toda aquella generacion, 5 Ordeno antes de morir a los hijos de

Israel que se llevasen sus huesos cuando salieran de Egipto, 6Los conjur6

a elios, pues sabia que los egipcios ya no dejarian sacarlo a enterrar en

tie rra de Canaan , ya que Makamaron, rey de Canaan, residente en Asur,

habia combatido en el va lle con e l rey de Egipto, matandolo al li y persi-

guiendo a los egipcios hasta las puertas de Hermon. 7 Pero no pudo en-

trar, pues reino en Egipto otro rey nuevo, mas fuerte que el, y volvi6 a

tie rra de Canaan, quedando eerradas las puertas de Egipto, no habiendo

7 Jose aliment6 a su padre, hermanos y propiedades con pan que les

bast6 los s iete afios de escasez. 8 Egipto padecio hambre, y Jose acaparo

toda 1a tie rra de Egipto para e l fa ra6n cambiando la por alimento, adqui-

r iendole hombres , anima1es y todo. 9 Conc1uyeron los alios de escasez, y

Jose dio a los pueblos de l pais semil la y a limentos para sembrar 1a ti erra

en el afio octavo, pues e1N ilo se habia desbordado par toda la tierra de

Egipto. 10 En los sie te afios de escasez no habia crecido el Ni lo ni regado,

salvo unos poeos lugares de la r ibera; pero ahora habia crecido, y los egip-

cios plantaron la t ierra y cosecharon mucho trigo aquel afio, 11 Era e 1 pri-

mer afio de l cuarto septenario del jubi leo cuadragesimo quinto; 12 Jose

tomo el quinto de todo 10 producido para el rey y 1es d ejo cuatro partespara alimento y sementera. Asf 10 estableci6 Jose como ley para Egipto

hasta este dfa ,

13 ciento cuarenta y siete aiios: Cifra redondeada. Segi in Ia feeha de su nac i-miento (19,13), Jacob vivio ciento euarenta y dos afios,

14 bend iio : Cf. Gn 49.15 Macfela: Gn 50,13.

45,1-4 Cf. Gn 46,28-30.

6 ante el [araon: Difiere de Gn 47,11: «segi in ordeno el Iaraon».la meior: cr . Gn 45,18 y 47,6a.l1.

cuando entro: Gn 47,9.

8-12 Gn 47,13-24.

46,1 Cornienza aquf eI autor a uti lizar tradiciones del l ibra del Exodo, Cf. Ex 1,7.

mucbo: Hay aqui diversas ditografias en los manuscritos que suprimimos,

3 ciento diez aiios: Cf. Gn 50,26.diez: A Putifar; d. 39,3.tres: Cf. 39,14.

5 Cf. Gn 50,25.6 Makamaron: Hay diversas variantes de este nombre, dificil de identificar.

Hermon: AI margen de las var iantes, pod rfa tratarse de Heroonpolis. Lamendon de un ataque asirio a Egip to en esta epoca es un anacron isr no, r e-flejo sin duda de hechos posreriores.

182 LIBRO DE LOS JUBILEOS TEXTO 183

Page 52: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 52/57

quien saliera ni entrara. 8 Habia muerto Jose en el jubileo cuadrages imo

sexto, en e1sexto septenario, en e 1 segundo afio, y 10sepultaron en tierra

de Egipto, y t ras el murie ron todos sus hermanos.

Odio de los egipcios contra los israelitas

9 Sali6 el rey de Egipto a combatir con el rey de Canaan en el jubileo

cuadragesimo septimo, en e 1 segundo septenario, en e1segundo afio, y los

hijos de Israel sacaron los huesos de todos los hijos de Jacob, menos Jose,y los enterraron en despoblado, en la cueva de Macfela, en e 1 monte.10 Muchos volvieron a Egipto, pe ro unos pocos se quedaron en el monte

Hebr6n, y con elios tu padre Amran, 11 El rey de Canaan vencio a1 d e

Egipto, e 1 cual volvi6 a cerrar las puertas de l pais. 12 Concibio luego per-

versas ideas cont ra los hij os de Israe l para atormentarlos, Decia a 1agen-

te de Egipto:13 -El pueblo de los hijos de Israel ha crecido y se ha multiplicado

mas que nosot ros. [Ea l , ingeniemonoslas antes de que se mul tipl iquen

aiin mas, y afl ij amoslos con esclavitud antes de que tengamos una g,:erra,

no sea que tambien e lio s nos combatan 0 se unan a nuestro enemigo ysalgan de nuestr a ti erra , pues su corazon y su mirada estan en la tie rra de

Canaan.14 Les puso unos capa taces que los a tormentaron con tr abaj o, y cons-

truyeron para e l fa ra6n las p lazas fuertes de Fitom y Rameses y recons-truyeron todo el muro y contramuro que habia caido en la ciudad de

Egipto. 15 Los esclavizaban violentamente; pero cuanto mas los humilla-

ban, mas aumentaban y se mult iplicaban. 16 Y los egipcios consideraban

inmundos a los hijos de Israel.

Nacimiento y ;uventud de Moises

47 1 En e 1 septimo septenario, afio septimo, del jubileo cuadragesi-

mo septimo lleg6 tu padre de la t ie rra de Canaan. Tu nac iste en el cuarto

septenar io , afio sexto, del jubileo cuadrages imo octavo, dias que fueron de

tribulac ion para los hij os de Israel . 2 El rey de Egipto, el faraon, habia

dado una orden contra elias de que arrojasen al rio a los hijos varones .

9 Cf. TestSim 8,2 y TestBenj 12,2.3.10 tu padre: De Moises; d. Ex 6,20.

Amrdn: Variantes en los manuscritos, que Ilegan a Ia confusion conAbrahan,13 n os c om b at an : Texto dudoso (d. Ex 1,10). Al menos hay que suprirnir

zii<Jnbala, introducido por ditografia de Ia linea anterior.14 plazas [ucrtes: ASl en los LXX; e l TM lee «de depos ito».

ciudad: Singular en eti6pico. No es precise interpretarlo como colectivo, aun-que la version latina emplee plural.

15 Cf. Ex 1,14.16 inmundos: Quizd par ser pastores de ovejas; d. Gn 46,34.

47,1 Ttl naciste: Cf. Ex 2,1-4 y Heh 7,17·29.

3 Los estuvieron tirando siete meses, hasta el dia en que naciste y te es-

condio tumadre tres meses; pe ro murmuraron de el la. 4 Entonces te hizo

un area y 1a unt6 de brea y asfalto. La dej6 entre las hierbas de 1ao rilla

del r io y te puso en ella durante siete dias: por 1anoche iba ella a ama-

mantarte, y de dia tu hermana Maria te preservaba de las aves.

5 En aquel los dias Il ego Termot , hi ja del faraon, a bafiarse en e l r io.

Oyo tu l lanto y di jo a su muchacha que te tra je ra. Asf lo hizo: 6 te sac6 del

area y tuvo piedad de ti. 7 Le dijo tu hermana:

-(_ Voy a llamarte a a1guna hebrea que te e rie y amamante este nino?

Le respondio:

-Yeo8 Pue y llam6 a tu madre, Jocabed, a 1a que puso sue1do para que te

criara. 9 Luego que creciste, te enviaron a la hija del fara6n, y fuiste su

hi jo. Tu padre, Amran , te ensefio a escrib ir y, cuando cumpl iste tres sep-

tenarios, te ll evaron a la corte real. 10 Estuviste en 1acorte tres septena-

r ios, has ta e1momento en que, sal iendo de elia, vis te a un egipcio que gol-

peaba a un compafiero tuyo, hijo de Israel, 1 0 mataste y 1 0 ocultaste en la

arena. 11 Al dia s iguiente encontras te ados israeli tas que peleaban, y dijis-

te a1que incurria en violencia:

-(_Por que pegas a tu hermano?

12 Se enoj6 muchisimo y respondi6:

-(_Quien te ha erigido en senor y juez entre nosotros? ~O es que

quieres matarme como matas te ayer al egipcio?

Te asalto el temor y huiste a causa de estas palabras.

Moises vuelve a Egipto

48 1En el ana sexto del tercer septenar io del jubileo cuadrages imo

novena fuiste a morar a la tierra de Madian durante cinco septenarios y

un ana. Volv iste a Egipto en e l segundo septenario, afio segundo, del ju -

bileo quincuagesimo. 2 Tti sabes 1 0 que Dios te habl6 en el monte Sinai y

1 0 que quiso hacer contigo el principe Masterna, cuando volvias a Egipto,en el camino, donde 10encontras te en la posada. 3 (_Noquiso matarte con

toda su fuerza y salvar a los egipcios de tu mano, cuando vio que habfas

sido enviado a hacer j ustic ia y tomar venganza de e lIos? 4 Pero te salve

de su mana, y en Egipto hicis te las sef iales y prodigios contra el fara6n,

su casa , sus siervos y su pueblo, para los que fui ste enviado.

5

8

9

48,1

2

3

mucbacba: En singular, con la version latina y la mayor parte de las versionesde Gn 2,5.[ocabed: 0 Yokebed. El nombre no aparece en Ex hasta 6,20 (cf. Ex 2,1.10) y Nm 26,59.Cf. con Ex 2,10 y Hch 7,22.

Madian: Ex 2,15.Volviste: Ex 4,19.Mastema: Cf. 10,8; 11,5.11.posada: Segiin Ia version latina, ya que el etiopico esta totalmente corrupto.Cf. con Ex 4,24 . El TM atr ibuye la acc i6n aYahve . Cf. Jub 17,26 y nota.

TEXTO 18 5

Page 53: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 53/57

Las diez plagas

5 El Sefior tom6 de el los g ran venganza por Israel . Los hir i6 con san-

g re, ranas, mosquito s, tabanos y l lagas mal ignas supurantes, y a sus ani-

males con muerte. Lanz6 pedrisco, con el que destruyo todo brote; con

langosta, que devor6 el resto que dej6 el granizo; can tinieblas y c?n la

muerte de los primogeni tos de hombres y animal;s; en todos. s~~ diosestom6 el Sef ior venganza, quemdndolos con fuego. Todo fue dir igido par

tu mana, para que pudieras anunciarlos antes de que se cumpliera habl~-do con el rey de Egipto ante todos sus oficiales y su pueblo. 7 Todo oc';!rno

segiin tu palabra: diez grandes y malignas pIagas alcanzarogntoda !a t1e~ra

de Egipto para cumplir can elIas la venganza de Israel. El Senor hizo

todo por Israel, segiin la norma que habia pactado con Abrahan, de ven-

garse de ellos por haberlos esclavizado con violencia. 9 El prfncipe Maste-

rna resisti a ante ti y queria hacerte caer en manos del fa raon. Ayudaba en

los encantamientos que los egipcios hacian comparandose c?t;t igo. 10 ~e.s

permitimos cometer ma1dad, pero no les toleramos que se hiciera medici-

na por sus manos; 11 el Sefior los hir io con llagas malignas, y no pudieron

combatirlas, pues les vedamos obrar un solo prodigio.

no pudiera ca1umniarlos. 16 El dfa diecinueve los solt amos para que ayu-

daran a los egipcios y persiguieran a los israelitas: 17 endureci6 sus corazo-

nes y los for taleci6. Pero el Sefior , nuestro Dios, 1 0 concibi6 asi para gol-pear a los egipcios y arroja rlos al mar. 18 Y el catorce 10 a ta~os, pa ra q?e

no calumniase a los hijos de Israel el dfa en que iban a pedir a l?s egip-cios enseres y vest idos, objetos de plata, oro y bronce , para despoja r a los

egipcios por la esclavitud que violentamente les habian impuesto, pues no

sacamos a los hijos de Israel de Egipto desnudos.

5-8 Cf. Ex 7,14-11,10.

6 anunciarlo: Parece mejor leer as! (tangar) que tagbiir (<<pU(lierashacerlo»).8 CL Gn 15,13.9 encantamientos: Cf. Ex 7,11.22, e tc .

c omp a rd n do s e c o nt ig o .- As! pa reee que hay que lee r z i iyag iibbaru wi iy' i Jtqaw-wiimu.

11 combatirlas: CL Ex 9,1L12-14 CL Ex 14 ,8-3L12 cuando: Correcci6n del eti6pico «hasta cuando»,14 al modo como: Cf. 4,31 y Gn 9,6.1 5 d ie ci oc ho : Los dias de la Pascua y comienzos de 1ahuida.

Mastema: Ihu~OAO<;, «calumniador».

La Pascua. Prescripciones para su celebraci6n

49 1Recuerda el mandato que te ha dado el Senor acerca de la Pas-

cua . Ce leb rala en su momen to, el cato rce del pr imer mes, sac rifi cando

antes del atardecer y comiendo de noche, al atardecer del quince, desde el

momento en que se pone el sol. 2 Porque en esa noche -principio de la

festividad y del regocijo- vosotros os sentabais a comer la pascua en

Egipto, y las fuerzas del principe Mastema hablan sido enviadas a matar

a todos los primogenitos en 1a tierra eg ipcia, desde el de l fa raon hasta el

de la esc1ava cautiva que esta en el molino, asi como de los animales.

3 Esta es la sefial que les dio el Senor: en toda casa en cuya puerta

vean sangre de cordero ana l no en tren a mata r, sino pasen de largo, para

que se salven todos los que esten en la casa, pues la sefial de sangre estaala puerta.

4 Las fuerzas del Senor hic ieron cuanto el les ordeno, pasando de lar-go a todos los hij os de Israel , sin a lcanzarles la plaza de la dest rucc ion ~etoda vida de animal persona 0 perro. 5 Grandis ima fue la plaga en Egip-

to no habiendo cas; donde no hubiera muerto, Il anto y grit erlo. 6Mien-

t ras tanto todo Israel estaba comiendo carne de pascua , beb iendo vino y

alabando,'bendiciendo y loando a l Senor, Dios de sus padres, dispuesto a

salir del yugo de Egipto y de la mala esc1avitud.

7 Recuerda tii esta jornada todos los dias de tu vida, celebrala cada afio

toda tu vida, una vez al afio en su dla, segiin su ley, sin retrasar un dla desu fecha, ni de mes ames. 8 Pues es norma eterna , grabada en las tablas

celes tiales para todos los hijos de Israel, que la celebracion cada afioen su

dia, una vez al a fio, en todas sus generac iones sin limi te, pues esta fijada

para siempre. 9 El hombre que, estando puro, no vaya a celebrarla en el

momenta de su fecha, llevando of rend a grata al Senor, comiendo y be-

16 los soltamos: Este plural haee referencia a los siibditos de Mastema, omiti-dos en la frase anter ior.

18 el catorce: Corrigiendo e1 original «diecisie te» por las razones que ofreeeCharles, 1902, 252.

dcsnudos: cr . Ex 12,35_

49,1 Cf. Ex 12,6.2 a ma ta r: Cf. con Ex 12,29. Tambien 48,3 y 17,6.3 CL Ex 12,13. _ ,_4 toda vida: As! en el texto eti6pico; se esperaria «todo pnmogenrto»,5 Cf. Ex 12,30.9 Cf. Nm 9,13.

EI diablo incita a los egipcios. Su derrota

12 El principe Mastema qued6 confundido en todas las sef iales y prodi-

gios. Cuando arrecio gri tando a los egipcios que te persiguieran c~n todala potencia de Egipto, con sus carros y caballos y con toda la multi tud de

los pueblos de Egipto, 13 me inte rpuse en tre e llos e Israe l. Libramos en-

tonces a este de sus manos y de las de su pueblo, y el Senor los saco por

entre el mar como por 1 0 seco. 14 A todo el pueb lo que habla sal ido a per-

seguir a Israel 1 0 arroj6 el Senor, nuestro Dios, en e l mar, en las p~of~-

d idades de l abi smo, ba jo los h ijos de Israel , al modo como los eg ipcros

habian arrojado a sus hi jos a l rio. En un mil16n se veng6, y mi l paladines

esforzados perecieron por cada infante de los hijos de tu pueblo arrojado

al r io .15 Los dias catorce, quince, dieciseis , diecisiete y dieciocho estuvo e 1

principe Mastema atado y encerrado, lejos de los hijos de Israel, para que

186 LIBRO DE LOS JUBILEOS TEXTO 187

las ti erras, sino ante el tabernaculo del Sefior y ante su casa en la que mora

Page 54: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 54/57

biendo ante el en e l dia de su festividad, ese hombre , puro y proximo, sera

exte rminado porque no ofrec io la o fr end a de l Senor en su momento: ese

hombre [ levara sobre sf su pecado.

10 Vayan los hijos de Israel a celebrar la pascua en el dia de su fecha,

el catoree del primer mes, en visperas: desde Ia hora tercera del dfa a Ia

hora te rcera de la noche, pues dos partes han sido dadas al dia y un te rcio

a la tarde. 11 Esto es 1 0 que e 1 Sefior te ha mandado hacer en la tarde:12 No haya saeri fic io en ninguna hora de luz antes del momen to l imite de

la ta rde, y coman en hora vespert ina hasta la hora te rce ra de la noche . Lo

que sobre de la carne despues de Ia hora tercera de la noche, quemenlo

all l mismo al fuego. 13 No se cueza con agua, ni se coma cosa cruda, sino

asada a l fuego. Cornanla deprisa, asen la cabeza con sus par tes inter iores

y con pies: no haya fractura de ningiin hueso, pues no se quebra ra ningiin

hueso de los hij os de Israe l. 14 Por eso ordeno el Senor a los hijos de Is-

rael que ce lebraran la pascua en el dla de su fecha . No habra quebradura

de ningiin hueso, pues es dia fijo de fiesta y no cabe retrasarlo de dia a

dia a de mes a mes, sino que se celebrant en el dia de su festividad.

15 Ordena ni a los hij os de Israel que celebren la pascua en su dia cada

afio, una vez al a fio, el dia de su fecha. Sera como un recordatorio gra to a l

Senor , y no les alcanzara azote mortal ni golpe en ese ana, si celebran la

pascua en su momento, todo segiin su mandamiento. 16 No se camera fuera

del templo del Senor, sino frente a el, y todo el pueblo de la comunidad

de Israe ll a celebra ra a su t iempo. 17 Todo hombre que llegue en su dia,

comala en el templo de nuestro Dios, ante el Senor, desde los veinte af iosen ade lan te, pues asi se ha esc rito y establecido que la coman en e l templo

del Senor. 18 Cuando entren los hijos de Israel al pais del que tomaran

poses ion, la t ierra de Canaan, y planten eI tabernaculo del Senor en Ia tie-

rra de una de sus tt ibus, vengan a ce lebrar la pascua en el tabernaculo del

Senor hasta que se const ruya su templo, y a sacrifi carla ante el Senor deafio en afio, 19 Pero cuando este ya const ruido el t emplo en nombre del Se-

fior, en la t ier ra de su herencia, i ran aIH y degollaran la vic tima pascua lpor la tarde, al ponerse el sol, a la hora tercera del dia. 20 Ofreceran su

sangre en la base del altar y pondran la grasa al fuego sobre el altar; co-

meran la carne asada al fuego en el atrio de la casa consagrada, en el nom-

bre del Senor. 21 No podran celebrar la pascua en sus ciudades, ni por todas

10 a la tarde: Precisa mas que Ex 12,6y Dt 16,6.12 hora tercera de la noche: Hasta las dos de 1a noche ; mas tarde los rabinos

decretarian que no se pasase de la medianoche.13 asada at fuego: Cf. c an Dt 16,7 (regulacion tras 1areforma de josias).

n in gu n h ue so : Cf. Ex 12,9.16-20 Tra s la r eforma de josfas (621), la fies ta f ami liar se t ransformo en un ri ta

unido al templo y en una peregrinacion.17 ueinte aiios: De acuerdo can 1a edad en la que el varon era «uti! para la

guerra» (mayoria de edad); d. Nm 1,18ss.21 e n s us c iu da de s: Cf. Dt 16,5.

t ab er nd cu lo d el S ei io r: Mas tarde se extcnd io e sta norma tiva a todo e l peri -metro de jerusalen.separdndose: As! can 1aversion latina. El etiopico dice litera1mente «yerrartras el Sefior».

su nombre : no yerren separandose de l Senor.

Z2 Tii , Moises, ordena a los hij os de Israel que guarden la norma de la

pascua. Como te fue ordenado, sefia la les ese dia, la festividad de los azi -

mos, cada ana , para que coman los az imos durante siete dias, aI ce lebrar

esta fest ividad. Que hagan su of rend a cada dia las sie te jo rnadas de rego-

c ijo ante el Sefior, en el al ta r de vuest ro Dios. 23 Esta fiesta la celebrasteis

con precipitacion cuando saliais de Egipto, en el camino has ta el des ierto

de Sur , pues a la ori lla del mar la completasteis.

Leyes sabre los jubileos y el sabado

50 1Despues de esta ley, te di a conocer los sabados en el desierto

de Sin, que esta entre Elim y Sinai. 2 Tambien te indique en el monte Si-

nai los sabados de la tie rra, y asimismo los afios de j ubileo en las semanas

de afios, pero no te he indicado el afio, hasta que en trei s en la ti erra de laque tomareis posesion. 3 Tambien la t ierra tendra sus sabados , cuando mo-

reis en ella, y conocera el afio de jubileo. 4 Par eso te he establecido septe-

nar ios, afios y jubileos. Cuarenta y nueve jubileos desde los dfas de Adan

hasta este dia, un septenario y dos afios, y aiin ti enen cuarenta a fios para

conocer las ordenes de l Sefior antes de pasa r a la otr a oril la de la tie rra de

Canaan, cruzando el Jordan hacia oecidente. 5 Pasaran jubilees has ta que

se purif ique Israel de toda culpa de fornicacion, impureza, abominacion,pecado y error, y habite todo el pais en seguridad, sin que tenga ningiin

demonio ni mal, y se purif ique la t ierra desde entonees has ta s iempre.

6 He aqui que te he escrito el mandamiento del sabado y todas las nor-

mas de sus leyes. 7 Durante seis dias trabajaras, y en el septimo, dia de

sabado del Senor nuestro Dios, no hareis ningiin trabajo vosotros , ni vues-

tros hijos, siervos, siervas, ni ninguno de vuestros animales, ni el extranje-

ro que este can voso tros. 8 Muera e l hombre que haga cua lquier trabaj o

en el, el hombre que profane este dia, el que yazea can mujer , el que or-dene que se haga alguna cosa en e l despues de amanecer aeerca de venta

o eompra, el que saque agua que no haya sido preparada el viernes, el que

levante cualquier cosa para sacar la de su tabernaculo 0 casa: muera. 9No

hagais en sabado ningun trabajo, s ino 10 que se haya preparado el viernes.

23 Sur: Cf. Ex 15,22.

50,1 sabados: Cf. Ex 20,8 (intra, vv. 6-7).Sin: Pot «Sinai», corrupcion de los manuscritos; d. Ex 16,1.

3 Cf. Lv 25,3ss y 26,34.6-7 Cf. Ex 20,8.8 . M ue ra e l h om b re : Cf. Ex 35,2.

y az ca c on m u je r: Esto no aparece en el Pentateuco. Encontramos aquf el co-mienzo de una serie de pre sc ripc iones que regulara la halaka posterior, porejemplo e1tratado Sabbath de 1aMilina y del Talmud.compra: Cf. Neh 10,32 y 13,16-21.

9 ningun trabajo: Cf. 2,29.

188 LIBRO DE LOS JUBILEOS

Comed, bebed, descansad y reposad de todo trabajo en este dia, bendicien- APENDICE

Page 55: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 55/57

do a l Senor, nuest ro Dios, que os concedi6 perpe tuamente dia de fest ivi -

dad, rna santo y dia de santo reinado para todo Israel.10 Gran honor es el que dio el Senor a Israel: comer, beber y quedar

saciados en este dia de f iesta y descanso de todo trabajo para el genero hu-

mano, salvo exhalar aroma y ofrecer host ia y sacri ficio ante e l Senor de

los dias y los sabados . 11 S610es to puede hacerse en sabado, en el templo

del Senor, nuestro Dios, como expiaci6n por Israel en ofrend a sempiterna,

dia a dia, como recorda torio grato al Senor que les se ra aceptado e terna-

mente, dia t ras dla , segun te fue ordenado. 12 Todo hombre que haga tra-bajo en el, ande camino, cultive campo, tanto en su casa como en cualquier

lugar , encienda fuego, cabalgue en cualquier animal, viaje en barca, hiera

ornate cualquier ser, degiielle animal 0 ave, 0 capture bestia, ave 0 pez, elque ayune , el que haga guerra en sabado, 13 todo hombre que hiciere cual-

quiera de estas cosas en sabado, muera. ASI guardaran los hi jos de Israe l

el sabado segi in los mandamientos de los sabados de la t ie rra, como esta

escrito en las tablas que puso el en mis manos para que te escribiera las

leyes , momento por momento, segiin la distribuci6n de sus dfas ,Aqui te rminan las palabras de la distribuci6n de mas.

FRAGMENTOS HEBREOS

INTRODUCCION

Los textos hebreos conservados per tenecientes all ibro de los Jubileosson extraordinariamente fr agmenta rios. La mayor parte de e llos ha apa-

reddo en las cuevas 1, 2, .3 y 11 de Qumran. Su identifi caci6n -y poste-

r ior publicaci6n en los i il timos anos- ha reforzado la opini6n que defien-

de la existencia de un original hebreo de la obra, pero su caracter tan

marcadamente fragmentario desaconseja la inclusion de los mismos en este

l ibra. Ellector interesado en e1 tema puede recurri r ala serie Discoveriesin the Judaean Desert (DJS), donde se encuentran publicados, transcritos

e identificados buena parte de estos fragmentos.

Sin embargo, ofrecemos aquila traduccion de dos pequefios documen-

tos que recogen algunas citas 0 pasajes paralelos dellibro de los Jubileos.

EI primero es un fragmento de l l ibra de Noe. La mitad del mismo re-

pite las ideas de Jub 7,1; 10,1.2.8-14. EI texto fue publicado por Jellineken Bet ha-Midras III, 155-156, y por Charles , en su edici6n de la versi6n

et iopica de Jubileos, como apendice I, de donde ha sido traducido paraesta edici6n.

El segundo es el Midras Wayyisau, publicado por Jellinek en Bet ba-

Midras III, 3-5, y por Charles en la obra cit ada como apendice II. En estecaso se recogen textos de Jub .37,14.17; 38,2-3.5-10.12-25.

Se presentan las traducciones casi desprovistas de notas yaclaraciones,

pues la brevedad misma de los textos no da pie a ellas. Ellector interesado

podra por sf mismo comparar estos documentos hebreos con la versi6n

eti6pica dellibro de los Jubileos que seofrece en otro lugar de esta mismaobra.

1.F. GIRON

10 Sefior de los dias y l os s d ba d os : Cf. con Mt 12,8.12 ande cam ino: 0 «emprenda viaje»,

c ul ti ue c am p o: Cf. Ex 34,21.e n ci en d a f u eg o : Cf. Ex 35,3.ayune: Cf . Jue 8,6.g ue rr a e n s ab ad o: cr. 1 Mac 2,41.

13 d is tr ib uc i6 n d e d la s: En CD el co lo£6ne s: «Aqu i termina ellibr o de la dis-t ribuci6n de dfas. Digno es a labar a l Sefior de toda la c reac i6n, al r ey de r e-yes , par los siglos de los siglos. Amen. Amen».

LIBRO DE NOE

. Este es ell ibro de los remedios que cop iaron los sabios antiguos a par-

~lr dellibro de Sem, hijo de Noe, que habia sido entregado a Noe en Lu-ar, el monte de la region de Ararat, despues del d iluvio.

190 LIBRa DE LOS JUBILEOS

Por aquel t iempo comenzaron los espir itus bas tardos a provocar a los MIDRAS WAYYISAU

Page 56: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 56/57

hij os de Nee , a burIarse, ofender, engafiar y herir con enfermedades, do-

lores y toda clase de plagas de asesinos y exterminadores de seres hu -

manos.Vinie ron a una todos los hij os de No e y sus hij os y relata ron sus des-

gracias a Noe, su padre, y Ie informaron de las circunstancias dolorosas

vistas por sus hijos . Noe se espant6 cuando supo que por culpa del hom-

bre y por su conducta pecaminosa eran afl igidos can toda clase de enfer-

medades y dolencias, y santific6 a sus hijos y a los hijos de su casa y a

toda su casa . Se acerc6 a l a lta r y ofreci6 holocaustos y suplico aDios y lerog6.

Y Dios envi6 del lugar de los santos a uno de los angeles de la Pre-

sencia, cuyo nombre era Rafael, para acabar con los espir itus bas tardos de

debaj o de los c ie los, pa ra que no se ex terminara ya a los hi jos del hombre.

As! 1 0 hizo el angel y los encaden6 en el lugar de condenaci6n. Solouna decima parte 1 (de los espiritus bastardos) qued6 para vagar por la

t ierra delante del principe Mastema 2, para oprimir (a los hombres) por

medio de malhechores y golpearIos y devolverles toda clase de dolencia y

enfermedad y para producir dolores . Pero el angel comunico los remediospara las ca lamidades de los seres humanos y todo t ipo de medicinas para

curar por medio de los arboles de la tierra y los vegetales del suelo y las

rakes.Y envi6 Dios al resto de los jefes de los espiritus para most rar a Noe

e informarle de los arboles medicinales con todas sus hierbas , sus plantas ,sus rakes y sus semil las y del fin para que fueron creados y para ensefia rle

todo 1 0 re ferente a sus medicamen tos para la curac i6n y la vida.

Y Noe escribi6 estas cosas en un libro que entreg6 a Sem, su hijo

mayor , y de aquellibro copiaron los sabios antiguos y escribieron muchos

l ibros, cada uno en su lengua ...Los sabios de Macedonia comenzaron los primeros a curar en la t ierra,

y los sabios de Egipto fueron los primeros en hacer conjuros y adivinacio-

nes por medio de las constelaciones y de las estrellas y en aprender ell ibro

de la ciencia de los caldeos , que copio Qengar ben Ur ben Kesed, referente

a todas las acciones de los adivinos.

Esta escrito: Y se mar cho a un pais lejos de la presenc ia de Jacob, suhermano 1, por causa del compromiso de venta, y hay quien dice (que se

fue) por causa de la vergiienza a Ia que se refieren nuestros rabinos; 1 0

cie rto es que se dir igi6 todo Esa ti Iej os de la presencia de Jacob y se mar-

ch6. No es que se apartara el odio de su coraz6n, sino que su ira se revel-

vi6 todavia mas y conserve por siempre su pecado,

A pesar de que en aquel momento se march6, mas tarde vino a gue-

rrear contra el, Fue el afio en que Lia rnurio. Jacob y sus hi jos se encon-t raban en el duelo par ell a y sus otros hijo s los conso laban. Vino (Esai i)

contra e llos can un gran eje rci to de hombres preparados para la guerra

equipados con coraza de hierro y de bronce, y todos ellos armados co nescudos , areas y dardos. Eran cuatro mil guerreros que rodearon una torre

donde estaban acampados Jacob y sus hij os y sus criados con sus hij os y

con todas sus per tenencias, pues sehabian reunido todos all i para consolara Jacob en elluto por Lia.

Reposaban alli con tranquilidad, y no seles ocurr i6 pensar que pudiera

venir contra ellos nadie para combatir los, y no se dieron cuenta has ta tan-

to que Ilego todo el eje rci to a aque lla torre. Solo estaban al li Jacob y sushijos y doscientos siervos suyos.

Cuando Jacob vio que Esai i se insolentaba viniendo cont ra el en son

de guerra con la intenci6n de matarlos en el interior de la torre, y que

lanzaba contra ellos dardos, se puso en pie sobre la muralla de la tarre ycomenzo a habla r con su hermano Esau palabras de paz, de amistad y fra-ternidad; pero Esar i no las acept6.

Al punto dijo Juda 2 a Jacob, su padre: «~Hasta cuando vas a prolon-

gar con el Ias palabras buenas y carifiosas, mientras que el viene contra

nosotros como enemigo vestida de coraza para matarnos?».

Tan pronto como Jacob oy6 esto tense su areo y mat6 a Adoram 3, el

edomita, y volvi6 a tensar su arco e hiri6 a Esaii en el peto 4 derecho

quien se debil ito a causa de la flecha. Lo levan taron sus hi jos y 10condu-

J~ron en carro hasta la ciudad y a l l f muri6, en Arudin 5. Pero hay quiendIce que no murio alli.

Entonces salio Juda en primer lugar y Neftalf y Gad con el por el flan-

1 S610 una decima parte: En la lucha ent re e 1 bien y el mal, lo s poderes del malestrin numericamente muy disminuidos. Adernas , Noe recibe e1libro con las instruc-ciones para combatirlos.

2 Mastema: 0 Mastemah (Os 9,7-8), sust antivo de la rai z stm, «odiar, enemistar-s e»; est a emparentado con stn, «Satan, demonic». Aparece aqui personificando aljefe de los angeles caidos. Cf. Hen(gr).

1 su hermano: Cf. Gn 36,6 .

2 ]uda: Notese el protagonismo de juda, constants de la l iteratura ap6crifa., Adoram: No aparece citado entre lo s descendien tes de Esaii en Gn 36 n i en

1 Cr; puede tratar se de un nombre como e1 bfblieo Adoram (=Adoni ram) de 1 Re12,1~ 0 referirse al toponimo Adoraim, lugar proximo a Hebr6n, al que se haee refe-rencin en 1anota 5.

1• peto: De la raiz ksc = ksh, el peto de la coraza (?) . E l t exto lat ino de Juh dice:

«a tet il la dereeha».

: Arudin: En la mayo ria de los manuscr ito s de jub se lee Aduram, refer ido a ltOPOntmoAduraim, proximo a Hebron. El cambio por Arudin (0 Erodin), aparte dela terminaci6n -in, de resonancias a rameas , parece si tuar los hechos en la epoca deHero~es e identificar este toponimo con el Herodion, fortaleza construida durantesu rei llado entre jerusalen y Belen. Es, s in duda, una variante secundaria.

19 2 LIBRO DE LOS JUBILEOS FRAGMENTOS HEBREOS 193

co sur de la torre y con e lios c incuenta siervos de los de su padre , Jacob. ellos y que se aseguraban en sus pos iciones preparando la batal la levanto

Page 57: LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

8/3/2019 LIBRO DE LOS JUBILEOS - Libros Apócrifos

http://slidepdf.com/reader/full/libro-de-los-jubileos-libros-apocrifos 57/57

Levi, Dan y Aser sal ieron hacia el este de la torre y cincuenta s iervos con

el los. Sal ie ron Ruben, Isacar y Zabukin hacia el fl anco norte de la torte

y can el Ias c incuenta sie rvos, Simeon, Benj amin y Hanok ben Ruben sa-

lieron hacia e 1 oes te de Ia torre y can elIas cincuenta s iervos . Jose no es-

taba all i porque ya habia s ido vendido.

Entonces se for taleci6 Juda para Ia guerra. El , Neftalf y Gad se intro-

duje ron en el e jerc ito y 10 empuja ron hacia la forta1eza de hierro, y rec i-

bieron en sus escudos los cascotes que 1anzaban contra elias . Hasta el sol

se oscureci6 sabre ellos par las piedras 1anzadas y las flechas disparadas ylas catapultas 6 que lanzaban contra elias.

Juda se introduj o el primero en medio del ej erci to y mat6 a sei s gue-

rreros. Neftalf y Gad fueron con el , uno a la derecha yotro a la izquierda,

mient ras 10 guardaban para que no 10 mata ra e1 ej erci to. Tambien e lIas

mataron a cuatro guerre ros, dos cada uno, y los cincuenta siervos que es-

taban con e lias les ayudaron y se aprestaron a combati r, y mat6 eada uno

un hombre, un tota l de cineuenta guerre ros.

Y, a pesar de esto, no consiguieron Juda, Neftali y Gad expulsar al

eje rcito del flanco sur de Ia torre ni alejarlos de donde estaban. Entonces

se reforzaron para e1combate y se reunieron todos ellos y combatieron, y

cada uno mato un hombre. A pesar de todo no los obligaron a huir del

lugar que ocupaban, sino que se mantuvo e l e jerc ito frente a el Ios, di s-puesto para la batal la en sus pos iciones. Se confortaron entonces Juda y

sus hermanos y sus siervos, se apifiaron y combatieron contra ellos, y cadauno marc dos hombres del ejercito. Pero comprendi6 Juda que, s imediana1ejercito quedandose donde estaban, no conseguirian alejarlos, se arma-

ron de valor y de reso1ud6n para avergonzarlo . Juda, Neftal i y Gad se

esforzaron a una y se introduj eron ent re los guerre ros. Juda mat6 a diezde ellos, y Neftal i y Gad mataron a oeho guerreros.

Cuando vie ron los siervos que j uda y sus hermanos se esforzaban y

que se habian int roducido en e 1 mismisimo centro de Ia batalIa, se esfor-

zaron tambien elIos para estar a su Iado combatiendo. Juda hiri6 a suderecha y a su izquierda cien guerreros , y NeftaH y Gad los iban matando

t ras e l, hasta que expulsaron a todo e l eje rcito de l £lanco sur de 1a torre,

aproximadamente la rnedida de un estadio,

Al ver el ejercito que estaba frente a Juda que se desmoronaba ante

Juda y sus hermanos, se asust6 y reagrup6 todas sus fuerzas para la lucha

y prepar6 la batal la contra Juda y sus hermanos y se asegur6 en sus pos i-

c iones para combatir contra e llos can gri tos de guerra. Tanto Levi y los

que con el estaban, Ruben y los suyos , y Simeon y los que le acompafiaban,

como los que estaban frente a e11os , tomaron posiciones para la batal la y

se entregaron de coraz6n a 1uehar con gran fuerza.

Cuando vio Juda que todo e1ejerci to se reforzaba y se agrupaba apres-

tandose para la lucha, que tomaban un solo camino para combati r contra

sus ojos a1 Santo, bendito sea, para que Ie s ayudara cuando estuvieraneansados por Ia dureza de la batal la y para que no pudieran vencerlos .

Acept6 entonces el Santo, bendito sea, 1asi iplica y se f ij6 en su angus-

ria y los ayudo . Hizo salir de sus reservas un viento tempestuoso que sopI6

[rente a e110sy llend sus ojos de oscuridad y de t iniebla , de forma que no

veian para combatir . Pero los oj os de Juda y sus hermanos estaban clarosporque el viento v~nia por detras de ellos , Comenzaron juda y sus herma-

nos a matarlos, e iban cayendo los muertos en tierra tal como tira el se-

gadar la rnies y las gavill~~~e su recoleccion, Se formaton montones, por-que rnataron a todo el e jerc ito que venia hac ia e lias par el flanco sur dela torre.

Ruben y Simeon, y Levi con elIos, se aprestaron a la batalla al en-

cuentro del e je rcito que estaba ante el los. Juda y sus hermanos, despues

qu~ mataron a todos los soldados que estaban por su lado, se dirigieron

hacia sus otros hermanos para ayudarlos. El viento tempestuoso lleno detinieb1as los ojos de sus enemigos.

Ruben, Simeon, Levi y todos los que los acompafiaban eayeron sobre

ellos y los mataron y derribaron en tierra montones y montones, bas ta que

rnata ron a todos los s.old~dos que habia frente a Juda. Ruben y Levi, queestaban delante de SImeon, mataron cuatrocientos guerreros avezados a

guerrear, y los seiscientos res tantes huyeron junto con los cuatro hijos de

Esau: Reuel , Yeus, Yalam y Qorah. Eli£az no corri6 huyendo con elias,porque Jacob, nuestro padre, era su senor .

Siguieron los hijos de Jacob tras ellos hasta Arudin, y dejaron a su

padre Esau muerto, tendido en Arudin. Ellos huyeron a 1a montafia de

Seir, al alto de los escorpiones . Los hijos de Jacob entraron y descansaron

all i aque11anoche y encontraron a Esau muerto, tendido, y 10enterraron

po~ respeto a su padre. Hay quien dice que Esau no murio allf, sino quesaM de Arudin herido y huy6 con sus hijos a la montana de Sei r,

. {\1dia siguiente despoja ron sus cadaveres los hi jos de Jacob y los per-

slgUlero.ny los cercaron en la montafia de Selr, en el a lto de los escorpio-

nes. Salieron los hijos de Esaii y todos aquellos hombres que habfan huido

y, cayendo ante los hi jos de Jacob, se prosternaron ante el los y 1es supli-

caro? ~asta que les concedieron 1a paz. Y les impusieron un tributo deSumlSlon.

• ca tapu l ta s : Termine tornado del griegoi3a1.Aun:Quy declinado segtin las reglasdel hebreo.

13