Limpieza terapéutica - ICE Workshop 2010

23
Algunas ideas de higiene energética para terapeutas wuwu Some energetic hygiene ideas for therapists wuwu

description

Presentación de Felipe Espada respecto a como limpiar espacios y a uno mismo tras trabajar con pacientes con fuerte carga energética. Una visión integradora desde el Yôga y la Medicina China. (En español) ------------------ Enjoy a presentation with some interesting tips about how to clean yourself and your practice after working with heavy energy loaded patients.

Transcript of Limpieza terapéutica - ICE Workshop 2010

Page 1: Limpieza terapéutica - ICE Workshop 2010

Algunas ideas de higiene energética para terapeutas wuwuSome energetic hygiene ideas for therapists wuwu

Page 2: Limpieza terapéutica - ICE Workshop 2010

1.1. Fases del Yi y su influencia en el tratamiento acupuntural1.2. Representación de S. Birch de la interacción entre paciente y

terapeuta. 1.3. Representación de los 3 cuerpos y las 5 envolturas (según

el Panca Maya presentado en el Taittiriya Upanisad)

1.1. Yi phases and its influence on acupuncture treatment.1.2. Representation of S. Birch of the interaction between patient

and therapist. 1.3. Representation of the three bodies and five sheaths (by

Panca Maya presented in the Taittiriya Upanishad)

Page 3: Limpieza terapéutica - ICE Workshop 2010

1ª FASE: INTENCIÓN.- Estimulación del Qi del paciente. 2ª FASE: ATENCIÓN – INTENCIÓN.- Interacción paciente – terapeuta, dispara un

conjunto de influencias entre Qi fisiológico (concreto) y no fisiológico (vitalidad global).

3ª FASE: CONCIENCIA – ATENCIÓN.- Apertura a los ciclos cosmológicos y ambientales del Qi ; produce interacciones no fisiológicas que aumentan y regulan el Qi fisiológico.

1st PHASE: INTENT .- Patient’s Qi stimulation 2nd PHASE: WARNING - INTENTION .- Interaction Patient - therapist triggers a set

of physiological influences of Qi (specific) and physiological (overall vitality.) 3rd PHASE: AWARENESS - WARNING .- Opening for cosmological and

environmental cycles of Qi, producing no physiological interactions that increase and regulate the physiological Qi.

Page 4: Limpieza terapéutica - ICE Workshop 2010
Page 5: Limpieza terapéutica - ICE Workshop 2010
Page 6: Limpieza terapéutica - ICE Workshop 2010
Page 7: Limpieza terapéutica - ICE Workshop 2010
Page 8: Limpieza terapéutica - ICE Workshop 2010
Page 9: Limpieza terapéutica - ICE Workshop 2010
Page 10: Limpieza terapéutica - ICE Workshop 2010
Page 11: Limpieza terapéutica - ICE Workshop 2010
Page 12: Limpieza terapéutica - ICE Workshop 2010

1ª FASE: INTENCIÓN.- Estimulación del Qi del paciente. 2ª FASE: ATENCIÓN – INTENCIÓN.- Interacción paciente – terapeuta, dispara un

conjunto de influencias entre Qi fisiológico (concreto) y no fisiológico (vitalidad global).

3ª FASE: CONCIENCIA – ATENCIÓN.- Apertura a los ciclos cosmológicos y ambientales del Qi ; produce interacciones no fisiológicas que aumentan y regulan el Qi fisiológico.

1st PHASE: INTENT .- Patient’s Qi stimulation. 2nd PHASE: WARNING - INTENTION .- Interaction Patient – therapist, triggers a

set of physiological influences of Qi (specific) and physiological (overall vitality.) 3rd PHASE: AWARENESS - WARNING .- Opening for cosmological and

environmental cycles of Qi, producing no physiological interactions that increase and regulate the physiological Qi.

Page 13: Limpieza terapéutica - ICE Workshop 2010

El cultivo del Yi, el desarrollo de la 3ª fase conciencia-atención, nos dará la fuerza para mantener un campo energético limpio fuerte y sano, que impida la absorción de cargas dañinas.

Mientras nos pueden ayudar las siguientes ideas.

Yi cultivation, the development of Stage 3ª consciousness-warning, give us the strength to maintain a clean, strong and healthy energy field, which prevents the absorption of negative charges.

While next ideas can help us

Page 14: Limpieza terapéutica - ICE Workshop 2010

3.1. Observaciones: Puede darse en alguna ocasión, cuando trabajamos con nuestros pacientes que nos “contaminemos”, entonces es

posible sentir dolor en los dedos, manos o brazos, o aparición de síntomas del paciente en nuestro cuerpo. A largo plazo, si no se limpian las manos y brazos, podemos estar absorbiendo continuamente “energía dañina” y sufrir

artritis en los dedos; si penetra en el cuerpo puede haber otras complicaciones. No creo que sea bueno ni aconsejable experimentar esto, quizás cierto tipo de sanadores pueden absorber la

enfermedad y transmutarla, pero esto no entra dentro de nuestro modelo terapéutico. Es conveniente poner atención por si inconscientemente, como patrón de conducta, nos sentimos propensos a cargar

con el sufrimiento de los demás. La mayor parte de los pacientes inconscientemente, son propensos a poner su responsabilidad en el médico/terapeuta. En otras ocasiones puede ser debido a un alto grado de sensibilidad que podemos ir aprendiendo a gestionar. En otras será la fatiga, el agotamiento, estrés, presión y falta de descanso los motivos que nos puedan hacer más vulnerables.

3.1. Comments: Some times, when we are working with patients, we become "polluted", and then is possible to feel pain in our fingers,

hands or arms, or feel symptoms of the patient in our body. In the long term, if we don’t cleaned hands and arms we are going to absorbe harmful energy and consequently we are

going to have arthritis in our fingers, if it enters into the body we may have further complications. I think is not good or desirable this experience, perhaps some type of healing-men can absorb and transmute the

disease, but this is not part of our therapeutic model. We should pay attention if unconsciously, as a pattern of conduct, we are likely to carry the suffering of others. Some

times may be due to a high degree of sensitivity that we can start learning to manage. In other is fatigue, exhaustion, stress, pressure and lack of rest the reasons we may become more vulnerable.

Page 15: Limpieza terapéutica - ICE Workshop 2010

3.2. En la consulta: No dejar que la energía dañina suba.- mantener como mucho esa sensación en las manos; podemos dar la orden

mental de que esa energía no penetre o solo se quede en las manos, si esto nos cuesta, podemos poner un hilito a la altura de la muñeca, como barrera, o remangar ligeramente la camisa con el mismo fin.

Lavarse las manos hasta los codos con agua fría (fría absorbe mejor la “carga dañina”) o mejor aún agua con sal, antes y después de cada paciente. Esto elimina “energía dañina” y “contaminación energética” de nuestro organismo.

Recipiente para depositar la “carga dañina”.- Poner en un cuenco 1 litro de agua y añadir un puñado de sal. El agua es capaz de absorber la “energía dañina”, la sal la disuelve. Con las manos podemos hacer un barrido de “energía sucia o dañina” hacia el cuenco, para descargarnos.

Cortar hilos con el paciente.- Después de terminar la sesión, mentalmente cortar un hilo imaginario con el paciente con tijeras (también imaginarias o reales si nos ayuda). 

3.2. In the query: Do not let harmful energy as much .- Keep up the feeling in our hands, we can give the mental command that

energy that just does not enter or remain in the hands, if it is difficult for us, we can put a little thread to match the wrist, as a barrier, or roll up his shirt slightly for the same purpose.

Wash your hands to the elbows with cold water (cold is better absorbed the "payload") or better with salt water before and after each patient. This eliminates "harmful energy" and "energetic pollution" of our body.

Container to deposit the "payload" Put in a bowl .- 1 liter of water and add a handful of salt. Water is able to absorb the "energy harmful and salt dissolves it. With our hands we can do a sweep of "dirty energy or damaging" to the bowl, for download.

Cut threads with the patient .- After the end of the session, mentally cut a imaginary thread with the patient with scissors (whether real or imagined also helps).

Page 16: Limpieza terapéutica - ICE Workshop 2010

3.3.Limpieza ambiental:

Pulverizador con esencias florales.- Yo uso flores de Saint Germain: INCENSUM + ALLIUM + SAN MIGUEL

Recipiente de agua con sal.- para limpiar el espacio.

3.3.Environmental cleanup:

Spray with floral essences.- I use Saint Germain Flowers: INCENSUM + ALLIUM + SAN MIGUEL

Receptacle .- salt water to clean the space.

Page 17: Limpieza terapéutica - ICE Workshop 2010

3.4. Fuera de la consulta:

Baños.- El agua salada tiene muy buenos efectos de limpieza. Ideal un baño de aproximadamente 20 minutos en agua con sal, podemos añadir aceite de lavanda que ayuda a limpiar y equilibrar el sistema energético. También los baños en el mar. Si nos duchamos, limpiarse primero con agua y jabón luego frotar el cuerpo con sal fina y enjuagarse durante un par de minutos. Se vende comercialmente sal del Himalaya en forma de pastilla de jabón, que puede ser más práctica. Si estamos bastante cargados de “energía dañina” podemos hacerlo 1 o 2 veces al día, si no, de 1 a 3 veces a la semana, según criterio, dependiendo de si estamos más débiles, si sentimos una carga o de manera preventiva.

Barra de metal.- Es otra manera de descargarse, sujetarla con las dos manos en posición “wu ji”.

Cuidar hábitos.- rutina, alimentación, descanso.

3.4. Out of the query:

Bathrooms. - Salt water has very good cleaning effects. Is ideal a bath about 20 minutes in salt water, you can add lavender oil to help cleanse and balance the energy system. Also sea bath. If we have a shower, first cleaned with soap and water and after rub the body with fine salt and rinse for a couple of minutes. It is sold commercially Himalayan salt in the form of soap, which may be more practical. If we are pretty charged with harmful energy we can do it one or two times a day, if not, 1-3 times a week, depending on your criteria, on whether we are weaker, if we feel a charge or as a preventive.

Metal bar.- Is another way of downloading, hold it with both hands in the position “wu ji”

Care habits.- Routine, diet, rest.

Page 18: Limpieza terapéutica - ICE Workshop 2010
Page 19: Limpieza terapéutica - ICE Workshop 2010

Responsabilidad: Respuesta a nuestra elección y es la consecuencia directa a nuestra libertad de elección.

Desarrollar unos conocimientos y formación óptimos para aplicarlos de la mejor manera posible.

Aplicar nuestros conocimientos en todos los niveles de nuestra vida, no solo en nuestra consulta. Nuestra responsabilidad es alcanzar el mayor grado de comprensión del ser humano y su entorno, que podamos desarrollar con nuestro potencial. Está en nosotros, poner atención, conocernos, limpiarnos y crecer para poder mejorar nuestro nivel terapéutico y la ayuda a los demás.

Compartir, ofrecer nuestro conocimiento a los demás, aprender a transmitirlo, recordando que este va enfocado a ayudar a esa persona a buscar su equilibrio, a tomar su propia responsabilidad.

Evitar ser mecanicistas, pongamos atención, presencia y alegría. 

Reflexión: ¿por qué quiero ser médico o terapeuta?

•Responsibility: the act of responding to our choice and is the direct result of our freedom of choice. •To develop optimal knowledge and training to implement the best possible way. •Apply our knowledge in all levels of our life, not just in our department. Our responsibility is to achieve greater understanding of human beings and their environment that we can develop with our potential. Is in our self to pay attention, know, cleanse and grow to improve our therapeutic level and help other people.Offer our knowledge to others, learn how to transmit it, remembering that it is focus to help that person to find his balance, to take their own responsibility. •Avoid being mechanistic, we have to pay attention, presence and joy. Reflection: why I want to be a doctor or therapist?

Page 20: Limpieza terapéutica - ICE Workshop 2010

Humildad es reconocer nuestras cualidades, capacidades y debilidades y aprovecharlas para hacer el bien sin decirlo.

•Reconocimiento de lo mucho que desconocemos.

•Flexibilidad, respeto y comprensión hacia los demás.

•Dar importancia al propio acto de sanación del paciente y la influencia de una conciencia elevada en el acto curativo.

•Hacer el bien sin decirlo, ser sencillo.

•Reflexión: ¿Quién cura?, ¿Qué es curarse?, ¿a quién pertenece la energía que se equilibra?

•Recognition of how much we unknown.

•Flexibility, respect and understanding towards others.

•Give importance to the act of healing the patient and the influence of a higher consciousness in the act of healing.

•Do well without saying so, be simple.

• Reflection: Who heals?, What is healing?, Who owns the energy balanced?

Humility

Page 21: Limpieza terapéutica - ICE Workshop 2010

La meditación puede servirnos de ayuda como método de limpieza y descanso mental, además practicamos la atención y la presencia. En ella se dan los siguientes niveles:Enfoque. Sujeción de los sentidos. Conocimiento del movimiento de nuestros pensamientos y limpieza de los obstáculos a la percepción.Capacidad de dirigir la mente. Vínculo entre mente y objeto escogido.Ausencia de barreras, trascendencia a una comprensión mayor.Integración, unidad con la Conciencia.Propongo una meditación enfocada en la respiración, por estar carente de connotaciones culturales.

Meditation can help serve as a method of cleaning and mental rest, in addition to practicing the attention and presence. It gives the following levelsApproach. Securing the senses. Knowledge of the movement of our thoughts and clearing obstacles to perception.Ability to direct the mind. The link between mind and stick to it.Absence of barriers, greater importance to an understanding.Integration, unity with consciousness.I propose a focused meditation on the breath, being devoid of cultural connotations.

Page 22: Limpieza terapéutica - ICE Workshop 2010

1. Yama……………....actitudes frente a lo nos rodea

2. Niyama .........actitudes frente a nosotros mismos

3. Asana…………………………..…postura (ejercicios)

4. Pranayama…………………...control del Prana o Qi

5. Pratiyahara …………………control de los sentidos

6. Dharana……………..concentración (dirigir mente)

7. Dhyana…………………….…absorción, interacción

8. Samadhi …………..integración, Supraconsciencia

1. Yama………………attitudes to what surrounds us

2. Niyama ................... attitudes towards ourselves

3. Asana…………………………… position (exercises)

4. Pranayama…………………. Prana or Qi control5. Pratiyahara …………………………… sense

control6. Dharana……………... concentration (guide

mind)7. Dhyana…………………..… absorption,

interaction8. Samadhi ……….……. integration

superconscious

Page 23: Limpieza terapéutica - ICE Workshop 2010

•Disfrutar de nuestro trabajo.•Enjoy our work.

•Contacto con la naturaleza.•Contact with nature.

•Desarrollar cualidades artísticas.•Develop artistic qualities.

•Descanso, vacaciones.•Relaxation, holidays.

•Fomentar el contento, estar agradecidos.•Promoting happy, be thankful.

La dicha es la envoltura que se encuentra en el cuerpo causal (semilla y causa de los otros cuerpos) y la que más se acerca a la Unidad.

Practiquemos la alegría.

Happiness is the envelope that is in the causal body(seed and cause of other bodies) and the one who comes closest to the Unit.

Practice joy