linea 4 costuras - servimatt.comservimatt.com/catalogo/Tecmar.pdf · Sistemas de control de peso en...
Transcript of linea 4 costuras - servimatt.comservimatt.com/catalogo/Tecmar.pdf · Sistemas de control de peso en...
Toda la información contenida en este folleto puede ser modificada sin previo aviso y no representa ninguna oblicacion legal.All information included in this brochure can be modified without previus notice and does not represent any legal bond.
Todas as informações contidas neste folheto estão sujeitas a alterações sem aviso prévio e não representam oblicacion legal.
especificaciones tecnicas std. STD. TECHNICAL SPECIFICATIONS
ESPECIFICACÕES TECNICAS STD.
Principales ventajasMAIN ADVANTAGESPRINCIPAIS VENTAGENS
linea 4 costuras
Corte en tirasStrip cut
Picotado e corte em tiras
Pico vertedorPour spout
Bico tipo bisnaga
Sobres con formaShaped sachets
Sachês formatados
Facil aperturaEasy opening features
Picote easy open
Corte dentadoToothed cut
Corte serrillado
Para colgarHanging holes
Furo para pendurar
Sachês com produtos diferentes
Sobres combinadosCombined sachets
Accionamientos servo-motorizados.Servo driven mechanims.
Acionamentos por servomotores.
Diseñadas para incorporar sistemas de dosificadores para líquidos con auto-limpieza CIP. Designed to incorporate liquids fillers systems with CIP.
Desenvolvidas para incorporar sistemas de dosagem para líquidos e pastosos com limpeza CIP.
Desarrolladas para adecuarse a diferentes requerimientos de productos y materiales de envoltura.Developed to suit different products and packaging materials requirements.
Desenvolvidas para trabalhar diferentes requerimentos de produtos e filme.
HIGIA, desarrollada bajo normativas GMP, para laboratorios de especialidades medicinales y cosméticos. HIGIA line, developed under GMP standards, suitable for pharmaceutical and cosmetic specialties.
Linha de modelo HIGIA desenvolvida baixo normas GMP, especialmente para Pharma e cosmética.
Integrables con sistemas de agrupado de envases, estuchadoras automáticas y finales de línea. Integrated systems with automatic collator, cartoning and end of lines.
Integráveis com sistemas de agrupamento de saches, encartuchadoras automáticas e finais de linha.
Abarcamos una amplia gama de modelos multilíneas apropiadas parael envasado de productos líquidos, polvos, granulados, comprimidos ypiezas en general, que se adecuan a los diferentes requerimientos de producción.
Covering a wide range of multi-lane models suitable for packing liquids,powders, granulated, tablets and products pieces .
Cobrindo uma extensa gama de modelos multilinhas desenvolvidas parao envasado de produtos líquidos, em pó, granulados, comprimidos e peçasem geral, que adequam-se aos diferentes requerimentos de produção.
4C-220
4C-300
4C-400
4C-500
4C-600
RM-450
CONTINUAS
INTERMITENTES
max.6
max.8
max.8
max.16
max.16
max.12
Nº de lineas
N* of lanes
60-240 mm
60-240 mm
60-240 mm
60-240 mm
60-240 mm
60-250 mm
Largo
Lenght
35-250 mm
35-360 mm
35-600 mm
35-600 mm
35-600 mm
35-450 mm
Ancho de sellado
Sealing width
Velocidad
Speed
Golpes p/m
Strokes p/m
120
120
100
90
90
160
500mm
720mm
1200mm
1200mm
(2x) 600mm
900 mm
Bobina
Reel
INTERMITTENT MOTION
CONTINIOUS MOTION
N* de linhasComprimentoLargura de selagem VelocidadeGolpes p/m
Bobina
RM-500 max.1460-250 mm35-500 mm 1601000mm
Sistemas de control de peso en línea, codificadores, cintas de salida, y demás opcionales.In line weight control, coding systems, conveyors, products infeed chargers and other optional features.
Sistemas de controle individual de peso, datadores, esteiras de saída e outros opcionais.
Dosificación combinada de dos o más productos en forma simultánea.Capable to dose two or more products simultaneously.
Dosagem combinada de dois ou mais produtos em forma simultânea.
Otras medidas bajo pedido.
Special sizesunder request.
Outras medidasmediante solicitação.
Toda la información contenida en este folleto puede ser modificada sin previo aviso y no representa ninguna oblicacion legal.All information included in this brochure can be modified without previus notice and does not represent any legal bond.
Todas as informações contidas neste folheto estão sujeitas a alterações sem aviso prévio e não representam oblicacion legal.
CONTINUA
INTERMITENTES
3C-130
3C-200
3C-80 dual
3C-130 twin
3C-130 c
100
60
70
100
150
480mm
700mm
540mm
(2x) 480 mm
445mm
1
1
2
2
1
100-410 mm
200-500 mm
100-225 mm
100-410 mm
100-350 mm
65-220 mm
135-330 mm
65-125 mm
65-235 mm
Ancho de bolsa
Bag width
65-205 mm
INTERMITTENT MOTION
CONTINUOUS MOTION
Largo
Lenght
Comprimento
Nº de lineas
N of lanes*
N linhas* de
Bobina
Reel
Bobina
Velocidad
Speed
Golpes p/m
Strokes p/m
VelocidadeGolpes p/m
Largura de embalagen
PRYSMA 50480mm1100-250 mm65-220 mm
Accionamientos servo-motorizados.Servo driven mechanisms.
Acionamentos por servomotores.
Diseñadas para confeccionar bolsas en polietileno o laminados termosellables.Design to perform bags with laminated and/or PE packaging materials.
Desenvolvidas para confeccionar saches em polietileno e/ou laminados termo-seláveis.
Dosificación combinada de dos o más productos en forma simultánea.Capable to dose two or more products simultaneously.
Dosagem mista de dois ou mais produtos simultâneos.
Diseñadas para incorporar sistemas de dosificadores para líquidos con auto-limpieza CIP. Designed to incorporate liquids fillers systems with CIP.
Desenvolvidas para incorporar sistemas de dosagem para líquidos e pastosos com limpeza CIP.
Configurable para bolsas tipo fuelle, fondo plano,tope plano y stabile.Configurable for gusseted bags, flat bottom, flat top and stabile bags.
Configurável para sachês tipo sanfona, fundo plano, topo plano e stabile.
Integrables con sistemas de agrupado de envases, estuchadoras automáticas y finales de línea. Integrated systems with automatic collator, cartoning and end of lines.
Integráveis com sistemas de agrupamento de saches, encartuchadoras automáticas e finais de linha.
Sistemas de control de peso en línea, codificadores, cintas de salida, cargadores, gas inerte y demás opcionales.In line weight control, coding systems, conveyors, products infeed chargers, inert gas flush and other optional features.
Sistemas de controle individual de peso, datadores, esteiras de saída, incorporação de gás inerte e outros opcionais.
Sistema de tracción por vacío.Vaccum film pulling system.
Puxada do filme por vacuo.
especificaciones tecnicas std.STD. TECHNICAL SPECIFICATIONS
ESPECIFICACÕES TECNICAS STD.
Fondo planoFlat bottom
Fundo Plano
Bolsa stabileStabile bag
Stabile
Tope planoFlat top
Topo Plano
Bolsa fuelleGusseted bag
Tipo sanfona
Para colgarHanging holes
Furo para pendurar
Bolsa almohadaPillow bag
Tipo almofada
Principales ventajasMAIN ADVANTAGESPRINCIPAIS VENTAGENS
Las envasadoras tubulares verticales, permiten confeccionar bolsas de3 costuras en materiales termosellables otorgando confiabilidadcon el mejor equilibrio costo-beneficio.
The vertical baggers, produces high quality pouches providing reliability withthe best cost-benefit ratio.
A linha de embaladoras tubulares verticais permite confeccionar sachês de3 soldas em matérias termo-seláveisoutorgando confiabilidade como melhor custo-benefício.
linea 3 costuras
Otras medidas bajo pedido.
Special sizesunder request.
Outras medidasmediante solicitação.
Empalmador automático de bobinas.Automatic reel splicer.
Emendador automatico de bobinas.
(FLAT TOP) (TOPE PLANO)
Toda la información contenida en este folleto puede ser modificada sin previo aviso y no representa ninguna oblicacion legal.All information included in this brochure can be modified without previus notice and does not represent any legal bond.
Todas as informações contidas neste folheto estão sujeitas a alterações sem aviso prévio e não representam oblicacion legal.
AltoHigh
LargoLength
AnchoWidth
Altura Largura
Comprimento
Ancho de caja
Carton width
Largo de caja
Carton lenght
Largura de cartuchos
Alto de caja
Carton high
Altura de cartuchos
Velocidad
Speed
Cajas p/m
Cartons p/m
VelocidadeCartuchos p/m
Cumprimento de cartuchos
ei-160
eI-200
INTERMITENTES
48-160 mm
100-210 mm
85-260 mm
90-260 mm
27-110 mm
70-160 mm
70
70
INTERMITTENT MOTION
eV-250
ek-160
ev-500
ava-100
ava-200CONTINUAS
INTERMITENTES
70-115 mm
90-130 mm
85-160 mm
85-110 mm
100-210 mm
120-250 mm
250-500 mm
95-230 mm
90-130 mm
90-150 mm
70-115 mm
90-130 mm
27-110 mm
70-120 mm
70-160 mm
60
60
140
70
70
CONTINIOUS MOTION
INTERMITTENT MOTION (FIXED FORMAT CONFIGURABLE)
EK-100 48-100 mm 90-130 mm 25-60 mm 150
especificaciones tecnicas std. STD. TECHNICAL SPECIFICATIONS
ESPECIFICACÕES TECNICAS STD.
Principales ventajasMAIN ADVANTAGESPRINCIPAIS VENTAGENS
AGRUPADORES/ESTUCHADORAS
Estuchado horizontalde multiples productos
Multi-producthorizontal cartoning
Encartuchado horizontal desachês u vários produtos
Estuchado horizontalde productos unicos
Single producthorizontal cartoning
Encartuchado horizontal desachês individuais
Estuchado con fondoautomatico y display
Automatic bottom anddisplay cartoning
Cartuchos com fundo prearmado e cartuchos com dupla abas
Estuchado vertical de únicos o múltiples productos
Single or multi-productvertical cartoning
Encartuchado vertical de sachês individuais ou múltiplos
Diseñadas a medida y bajo requerimientos específicos.
Rápida amortización y retorno de la inversión.
Customs designs based on customer's specifications.
Desenvolvidas sob medidas e baixo requerimentos específicos.
Fast amortization and return over investment.
Rápida amortização do investimento.
Distintos sistemas de cierre de estuches (aletas plegadas o encoladas, fondo automático). Differents cartons flaps closing systems (folded or glued, tacky bottom).
Diferentes sistemas de fechado de cartuchos (abas dobradas ou coladas, fundo prearmado automático).
Alimentador de prospectos, sistema de pesado, encolado en frio o caliente, codificadores, agrupadores de caja. Prospectus feeder system, check weigher, cold or hot gluing, coding systems, cartons collators.
Sistemas aplicadores de bula, sistema de pesagem em linha, aplicadores de cola fria ou quente, datadores, agrupadores de caixas.
Reduce las operaciones manuales garantizando eficiencia en la producción.
Reduz as operações manuais garantindo a eficiência na produção.
Reduces labor assuring production efficiency.
Apropiados para cajas de cartulina o cartón microcorrugado. Suitable for single layer or microcorrugated cardboard cartons.
Apropriados para cartucho de cartolina ou papelão micro corrugado.
Los equipos TECMAR de finales de líneas trabajan con control positivo de envase, permitiendo el apilado en formas y cantidades predeterminadas y su posterior estuchado/encajado automático o semiautomático.
TECMAR's end of lines collators with positive pouches control, stacks them in different arrays with post automatic or semi automatic cartoning.
A linha TECMAR de finais de linha trabalham com controle positivo de sachês, permitindo o agrupado em formas e quantidades pré-determinadas e seu poster ior encartuchado/encaixotado automático ou emiautomático.
Otras medidas bajo pedido.
Special sizesunder request.
Outras medidasmediante solicitação.
(FORMATO REGULABLE)
(FORMATO FIJO CONFIGURABLE)
(ADJUSTABLE FORMAT)
Toda la información contenida en este folleto puede ser modificada sin previo aviso y no representa ninguna oblicacion legal.All information included in this brochure can be modified without previus notice and does not represent any legal bond.
Todas as informações contidas neste folheto estão sujeitas a alterações sem aviso prévio e não representam oblicacion legal.
stick-200
stick-400
twin-200
twin-400
240 mm
240 mm
240 mm
240 mm
3-12
5-16
2-8
2-12
15-60 mm
15-60 mm
25-125 mm
25-180 mm
max. 440 mm
max. 600 mm
max. 440 mm
max. 600 mm
Ancho de bolsa
Bag width
Largo
Lenght
Comprimento
Nº de lineas
N* of lanes
N* de linhasLargura de embalagen
Ancho de sellado
Sealing width
Largura de selagem
(FIN SEAL)
(FIN SEAL)
especificaciones tecnicas std. STD. TECHNICAL SPECIFICATIONS
ESPECIFICACÕES TECNICAS STD.
Principales ventajasMAIN ADVANTAGESPRINCIPAIS VENTAGENS
linea STICK/FIN SEAL
Maquinas multilineas verticales para envases tipo bastón que permiten aumentar la capacidad de los envases y optimizar la utilizacion de material de envoltura. Aptos para el envasado de productos líquidos, polvos y granulados.
Vertical multiline packaging machines to produce tube style pouches to maximize it'scapacity and optimize packaging material usage. Suitable for liquids, powders and granulated products.
Empacotadoras multilinhas verticais para sachês tipo bastão que permitem melhorara capacidade das embalagens e aperfeiçoar a utilização de filme. Aptos para o envasadode produtos líquidos, em pó e granulado.
STIC
K
FIN
SEA
L
Costura vertical centradaCentered vertical seal
Solda vertical centrada
Pico vertedorPour spout
Bico tipo bisnaga
Facil aperturaEasy opening features
Picote easy open
Costura vertical lateralFin seal
Solda vertical lateral
Pico vertedor
Bico tipo bisnaga
Pour spout
Facil aperturaEasy opening features
Picote easy open
Adaptable a diferentes tamaños de envases y productos.Suitabel for different package sizes and products.
Adaptáveis a diferentes dimensões de sache e produtos.
Sistemas de control de peso en línea, codificadores, cintas de salida, cargadores y demás opcionales.Lane's in line weight control, coding systems, conveyors, products infeed chargers and other optional features.
Sistemas de controle individual de peso, datadores, esteiras de saída e outros opcionais.
Integrables con sistemas de agrupado de envases, estuchadoras automáticas y finales de línea. Integrated systems with automatic collator, cartoning and end of lines.
Integráveis com sistemas de agrupamento de saches, encartuchadoras automáticas e finais de linha.
Diseñadas para incorporar sistemas de dosificadores para líquidos con auto-limpieza CIP. Designed to incorporate liquids fillers systems with CIP.
Desenvolvidas para incorporar sistemas de dosagem para líquidos e pastosos com limpeza CIP.
Accionamientos servo-motorizados.Servo driven mechanims.
Acionamentos por servomotores.
Otras medidas bajo pedido.
Special sizesunder request.
Outras medidasmediante solicitação.