Literatura medieval española

39
La literatura de la Edad Media

Transcript of Literatura medieval española

La literatura de la Edad Media

01

2

3

MARCO HISTÓRICO Y CULTURALSOCIEDAD Y CULTURA

Los señores feudales (representan la autoridad y la ley) ofrecen protección a sus vasallos a cambio de impuestos y obediencia.

El caballero encarna el ideal guerrero.

Los eclesiásticos (religiosos) viven en monasterios y recopilan el saber a través de la copia manuscrita de los libros.

El monje encarna el ideal religioso.

ALTA EDAD MEDIA (s. V - mediados del s. XII)

Sociedad europea FEUDAL SEÑORES - VASALLOS - RELIGIOSOS.

MARCO HISTÓRICO Y CULTURALSOCIEDAD Y CULTURA

Los campesinos viven en torno a los castillos feudales.

ALTA EDAD MEDIA (s. V - mediados del s. XII)

La vida se entiende como un camino para ganar la salvación del alma.

El arte y la cultura son didácticos y ensalzan los ideales guerreros y religiosos.

MARCO HISTÓRICO Y CULTURALSOCIEDAD Y CULTURA

BAJA EDAD MEDIA (mediados del s. XII – s. XIV)

Aparecen las ciudades, las cortes y las universidades.

Nacen los primeros núcleos urbanos (burgos) donde habitan comerciantes y artesanos.

Por lo que surge una nueva clase social: LA BURGUESÍA.

MARCO HISTÓRICO Y CULTURALSOCIEDAD Y CULTURA

BAJA EDAD MEDIA (mediados del s. XII – s. XIV)

Los caballeros (guerreros) abandonan el castillo y se instalan en palacios urbanos (formando la corte: los que acompañan habitualmente al rey o al noble).

Pasan a ser una clase ociosa y refinada que se entretiene en torneos, fiestas y competiciones de ingenio.

El verdadero cortesano ha de ser un hombre de letras y un hombre de armas.

MARCO HISTÓRICO Y CULTURALSOCIEDAD Y CULTURA

BAJA EDAD MEDIA (mediados del s. XII – s. XIV)

Nacen las universidades europeas más importantes (París, Oxford y Salamanca).

La cultura ya no es exclusiva de los clérigos, aparece el gusto por la belleza y el interés por lo cotidiano.

Aula de Fray Luis de León (Universidad de Salamanca)

En el Libro del Buen Amor, Juan Ruiz describe las cualidades y las características que una mujer tiene que

tener para que un hombre se enamore de ella

MARCO HISTÓRICO Y CULTURALLAS TRES CULTURAS

Durante esta época tuvo lugar la Reconquista

proceso histórico en que los reinos cristianos de la península ibérica buscaron el control peninsular en poder del dominio musulmán.

En amplias zonas de la península Ibérica conviven cristianos, judíos y musulmanes.

Esta convivencia se refleja en la literatura de la Edad Media y de los Siglos de Oro.

MARCO HISTÓRICO Y CULTURALLENGUA HABLADA / LENGUA ESCRITA

El latín vulgar ha ido evolucionando hacia las lenguas romances (románicas).

Es en el siglo X cuando aparecen los primeros escritos en dicha lengua

Para la escritura se utilizaba el latín, la lengua de prestigio, utilizada por una minoría.

Glosas Emilianenses (notas escritas al margen)

LATÍN

ROMANCE

LA LÍRICALÍRICA TRADICIONAL / LÍRICA CULTA

• Canciones anónimas que se transmiten oralmente y tienen como tema el sentimiento amoroso (dolor, gozo, ausencia, despedida….)

• Se convierte en poesía tradicional cuando es transmitida por la colectividad. Las primeras manifestaciones aparecen en el siglo X.

• Estilo: poemas breves intensos y emotivos.

• Métrica: versos de arte menor, de diferentes medidas y de rima asonante.

• El ritmo lo marca el estribillo y el paralelismo.

LÍRICA TRADICIONAL LÍRICA CULTA

• Poesía de autor conocido (el trovador) que se transmite mediante la escritura.

• El trovador a veces daba a cantar sus composiciones a un juglar.

• La primera muestra en lengua romance fue la provenzal. Influyó en la literatura catalana y gallega.

LA LÍRICALÍRICA HISPÁNICA

• Breves poemas (de tres a cinco versos octosílabos) escritos en lengua mozárabe (romance hablado por cristianos en territorio ocupado por los árabes), que

• Tratan el tema amoroso a través de una voz femenina (lamento de una mujer por la ausencia del amado o habib).

• Las confidentes son la madre o las hermanas.

• Se hallaban al final de un poema escrito en lengua árabe o hebreo culto (moaxaja) a modo de estrofa final. No tenía que ser original del autor.

LÍRICA MOZÁRABE O ANDALUSÍ: LAS JARCHAS

LA LÍRICALÍRICA HISPÁNICA

LÍRICA GALAICO PORTUGUESA: LAS CANTIGAS

LÍRICA TRADICIONAL

Cantigas de amigo:

• El tema es el amor: el “amigo” es el amado.

• Queja de una muchacha enamorada que tiene como confidentes a la naturaleza, la madre o las hermanas.

• Estructura paralelística.

Olas del mar de Vigo

Olas del mar de Vigo,¿Visteis a mi amigo?¡Ay Dios! ¿vendrá pronto?

Olas del mar agitado,¿Visteis a mi amado?¡Ay Dios! ¿Vendrá pronto?

¿Visteis a mi amigo,aquél por quien yo suspiro?¡Ay Dios! ¿Vendrá pronto?

¿Visteis a mi amado,quien me tiene tan preocupada?¡Ay Dios! ¿Vendrá pronto?

LA LÍRICALÍRICA HISPÁNICA

LÍRICA GALAICO PORTUGUESA: LAS CANTIGAS

LÍRICA CULTA

Cantigas de amor:

• El autor lamenta no ser correspondido por su dama.

• Influencia de la poesía provenzal trovadoresca por el amor cortés, ambiente cortesano, estilo culto.

La mujer que yo amo y tengo por señora Mostrádmela, Dios, hacedme el favor, Sino dádme la muerte. 

La que tengo por luz de estos ojos míos Y por la que lloran siempre, mostrádmela, Dios, Sino dádme la muerte. 

Esa que vos hiciste mejor parecer De cuantas hay, ay Dios, hacédmela ver, Sino dádme la muerte. 

Ay Dios, que me hiciste amarla más que a mí, mostrádmela y que pueda con ella hablar, Sino dádme la muerte 

Autor: Bernal de Bonaval

LA LÍRICALÍRICA HISPÁNICA

LÍRICA GALAICO PORTUGUESA: LAS CANTIGAS

LÍRICA CULTA

Cantigas de escarnio y maldecir:

• Poemas satíricos dirigidos contra otros poetas o cortesanos.

• Se consideraban como un juego de ingenio.

PERO da Ponte, ojalá se os convierta en malante el Demonio del fuego infernalpues que con Dios, padre espiritual,Faltar quisisteis, cayendo en la impiedad.Veo ahora que os faltan motivos de canciónpues que emprendisteis tan loca razón.

Ya que razón tan descomunaly que tan poco vale, emprendisteis,me pesará que os salga bienante el Diablo, a quien obedecisteis.Veo ahora que os faltan motivos de canciónpues que emprendisteis tan loca razón.

Vos no trováis como un provenzalsino como Bernal de Bonaval;y eso no es trovar naturalpues lo aprendisteis del Demonio.Veo ahora que os faltan motivos de canciónpues que emprendisteis tan loca razón.

Autor: Alfonso X el Sabio

LA LÍRICALÍRICA HISPÁNICA

LÍRICA CASTELLANA

LÍRICA TRADICIONAL: albadas, serranillas, villancicos

• El tema principal es el amor, femenino y masculino.

• Aparecen fuentes, amaneceres, pastores, serranas (albadas, serranillas…).

• Estilo sencillo, intenso y emotivo

• Villancico: composición más frecuente.

Al alba venid, buen amigo, Al alba venid. Amigo el que yo más quería, venid al alba del día

Amigo el que yo más amaba, venid a la luz del alba.

Venid a la luz del día, non trayáis compañía

Venid a la luz del alba, non trayáis gran campaña. Albada: separación o encuentro

de los amantes al amanecer.

Serranillas: diálogo entre un caballero y una pastora

LA LÍRICALÍRICA HISPÁNICA

LÍRICA CASTELLANA

LÍRICA CULTA: cancioneros

• Se escribió en gallego hasta el s. XIV

• Influencia gallega y provenzal en el tratamiento del amor cortés (amor como vasallaje: el enamorado llama “señor” o “señora” a su amada, como metáfora de la relación entre señor y vasallo).

• Lírica refinada, muy elaborada y llena de juegos de ingenio.

• En el s. XV aparecen los cancioneros (poemas de autor), en los que destacan el marqués de Santillana y Jorge Manrique.

Íñigo López de Mendoza, Marqués de Santillana

LA LÍRICALÍRICA HISPÁNICA

LÍRICA CATALANOPROVENZAL

LÍRICA TRADICIONAL

Canciones compuestas por autores cultos que imitan la tradición popular.

la VIADEYRA de Cerverí de Girona

LÍRICA CULTA

• Escrita en provenzal, por el gran prestigio de la poesía trovadoresca.

• Desarrolla el tema del amor cortés.

canción que se cantaba al caminar, como entretenimiento

LA NARRATIVALA NARRATIVA ORAL. EL MESTER DE JUGLARÍA (S. XII)

LA POESÍA ÉPICA Y LOS CANTARES DE GESTA

• Los juglares eran actores profesionales que recorrían pueblos, cortes, castillos… recitando o cantando poemas.

Al oficio de juglar se le llama “Mester de juglaría”.

Los juglares de gesta narraban hazañas de los héroes locales. Llevaban encima unos libritos para memorizar o repasar los relatos.

• Los CANTARES DE GESTA (hazañas)

Extensas narraciones en verso que relatan sucesos históricos y legendarios en torno a un héroe que representa los valores de un pueblo

LA NARRATIVALA NARRATIVA ORAL. EL MESTER DE JUGLARÍA (S. XII)

LA ÉPICA CASTELLANA Se conservan sólo TRES cantares:

• Escrito en castellano medieval con rasgos de romance navarroaragonés a comienzos del siglo XIII.

• Sólo se conserva un fragmento de cien versos de los 5.500 que tendría originalmente

• El fragmento español es el PLANTO (llanto) de Carlomagno por la pérdida de su sobrino Roldán.

LA NARRATIVALA NARRATIVA ORAL. EL MESTER DE JUGLARÍA (S. XII)

LA ÉPICA CASTELLANA

MOCEDADES DE RODRIGO (fragmento)

• Nombre con el que se conoce un tardío cantar de gesta castellano anónimo, compuesto en el siglo XIV.

• Carece de título

• Se conservan 1164 versos.

• Relata los orígenes y las hazañas de juventud del héroe legendario Rodrigo Díaz de Vivar.

LA NARRATIVALA NARRATIVA ORAL. EL MESTER DE JUGLARÍA (S. XII)

LA ÉPICA CASTELLANA

• El más EXTENSO: 3.730 versos

• Relata las hazañas de un personaje histórico, Rodrigo de Vivar. Pertenecía a la baja nobleza y logró ascender socialmente tras conquistar tierras a los musulmanes.

• En el «Cantar», el Cid Campeador es un noble injustamente desterrado que debe luchar para recuperar su honor.

• Relato verosímil

• El documento se compuso a principios del s. XIII, firmado por un tal Per Abbat, un copista. De autor desconocido.

LA NARRATIVALA NARRATIVA ORAL. EL MESTER DE JUGLARÍA (S. XII)

Poema del Mío Cid

• El POEMA DE MIO CID se divide en tres Cantares: Cantar del destierro Cantar de las bodas Cantar de la afrenta de Corpes.

• El tema central de poema es la recuperación del honor: Honor social como vasallo. Honor personal como padre injuriado.

• El protagonista, como caballero, es un perfecto vasallo, fiel a su rey,

valiente, generoso y clemente con sus enemigos. Como individuo, es un hombre familiar.

LA NARRATIVALA NARRATIVA ORAL. EL MESTER DE JUGLARÍA (S. XII)

Poema del Mío Cid

La niña de nueve años muy cerca del Cid se para:"Campeador que en bendita hora ceñiste la espada,el rey lo ha vedado, anoche a Burgos llegó su carta,con severas prevenciones y fuertemente sellada.No nos atrevemos, Cid, a darte asilo por nada,porque si no perderíamos los haberes y las casas,perderíamos también los ojos de nuestras caras.Cid, en el mal de nosotros vos no vais ganando nada.Seguid y que os proteja Dios con sus virtudes santas."Esto le dijo la niña y se volvió hacia su casa..

hemistiquio hemistiquio

Epítetos épicos: “El Cid, el que en buena hora nació”Paso del estilo indirecto (3ª persona) al diálogo.Valoraciones del juglar: “Dios, ¡qué fermoso!”Expresiones que reclaman la atención del oyente: “yo vos diré”Lenguaje arcaizante (más antiguo que el de la época)

Compuesto por versos de distinta media (de diez a veinte sílabas) con rima asonante. En la mitad del verso hay una pausa o cesura que lo divide en dos partes (hemistiquios). Esta forma evolucionará al romance (versos octosílabos de rima asonante).

Rasgos propios del estilo juglaresco (carácter oral):

LA NARRATIVALA NARRATIVA CULTA (en VERSO). EL MESTER DE CLERECÍA

SIGLO XIII

MESTER DE CLERECÍA (oficio de clérigos)

Iniciado por Gonzalo de Berceo. Son narraciones escritas en romance por autores cultos (clérigos) Tienen un objetivo didáctico y moral (modelos de conducta) Estrofa usada: la cuaderna vía:

Expresiones juglarescas para mantener la atención de los espectadores. Se combinan temas de la tradición culta y la popular.

cuatro versos de catorce sílabas (alejandrinos), con fuerte cesura en mitad del verso y rima consonante (14A, 14A, 14A, 14A)

LA NARRATIVALA NARRATIVA CULTA (en VERSO). EL MESTER DE CLERECÍA

SIGLO XIII

GONZALO DE BERCEO

Primer autor castellano con obras de envergadura.

Inició el Mester de Clerecía con “Milagros de Nuestra Señora”, utilizando métrica culta: CUADERNAVÍA.

Lenguaje sencillo, utiliza recursos expresivos juglarescos, aunque aparecen muchos cultismos.

Breves relatos que repiten un mismo esquema: personajes devotos de la Virgen se encuentran en algún problema o

peligro y se salvan por un milagro de ésta. La misma Virgen María se presenta con rasgos humanos.

LA NARRATIVALA NARRATIVA CULTA (en VERSO). EL MESTER DE CLERECÍA

SIGLO XIII

Otros libros del Mester de Clerecía

LA NARRATIVALA NARRATIVA CULTA (en VERSO). EL MESTER DE CLERECÍA

SIGLO XIII

LA LENGUA. ALFONSO X EL SABIO

En el siglo XIII, el castellano se convierte en una lengua de cultura, gracias a la labor de Alfonso X el Sabio quien, siguiendo la tradición de la Escuela de Traductores de Toledo (iniciada en el s. XII), hizo verter al castellano textos árabes y latinos.

LA NARRATIVALA NARRATIVA CULTA (en VERSO). EL MESTER DE CLERECÍA

SIGLO XIV

«EL LIBRO DE BUEN AMOR» de JUAN RUIZ, ARCIPRESTE DE HITA

Del autor sólo conocemos el nombre y su condición de sacerdote en la localidad de Hita (Guadalajara).

De una acusada personalidad: divertido, cantaba los placeres del mundo y, al mismo tiempo, tenía una profunda religiosidad

LA NARRATIVALA NARRATIVA CULTA (en VERSO). EL MESTER DE CLERECÍA

SIGLO XIV

«EL LIBRO DE BUEN AMOR»

Aunque la obra está escrita en forma autobiográfica se debe interpretar como un recurso expresivo para aproximarse al lector.

Escrita en verso, con predominio de la CUADERNAVÍA.

Estructura:

Narra de forma autobiográfica diferentes episodios amorosos: el autor (el yo narrativo) intenta conseguir el amor de alguna mujer y, para ello, recurre a alcahuetas (la Trotaconventos).

También aparecen cuentos, digresiones morales y composiciones líricas y burlescas.

LA NARRATIVALA NARRATIVA CULTA (en VERSO). EL MESTER DE CLERECÍA

SIGLO XIV

«EL LIBRO DE BUEN AMOR»

Originalidad: mezcla religiosidad y temas profanos.

El objetivo del autor al escribir este libro es ambiguo. Ya lo vemos así en el prólogo, cuando dice que quiere prevenir contra el “loco amor, pero que si algunos no desean hacerle caso y

quisieren usar el amor loco, en ese libro hallarán algunas maneras para ello”.

Estilo: lenguaje rico y variado, se emplea el registro culto y el coloquial.

Busca mujer hermosa, atractiva y lozana, que no sea muy alta pero tampoco enana; si pudieras,  no quieras amar mujer villana, pues de amor nada sabe, palurda y chabacana.

Busca mujer esbelta, de cabeza pequeña, cabellos amarillo no teñidos de alheña; las cejas apartadas, largas, altas, en peña; ancheta de caderas, ésta es talla de dueña.

Ojos grandes, hermosos, expresivos, lucientes  y con largas pestañas, bien claras y rientes; las orejas pequeñas, delgadas; para mientes si tiene el cuello alto, así gusta a las gentes.

[…]

LA NARRATIVANARRATIVA EN PROSA (S. XIV)

NOVELAS DE CABALLERÍAS

Que mandó escribir Alfonso X el Sabio en el siglo XIII, y es considerada el

antecedente de las novelas de caballeríasLa primera que se conoce en castellano

LA NARRATIVANARRATIVA EN PROSA (S. XIV)

COLECCIONES DE APÓLOGOS O EJEMPLOS

Conjuntos de narraciones con una finalidad didáctica y cuya enseñanza o moraleja se resumen al final.

Tuvieron mucho éxito en Europa.

Fragmento de «Calila e Dimna», mandada traducir por Alfonso X el Sabio.

Dicen que en tiempo de los reyes de los gentiles, reinando el rey Sirechuel, que fue fijo de Cades, fue un homne a que decían Berzebuey, que era físico e príncipe de los físicos del regno; e había con el rey grant dignidad e honra, e cátedra conoscida.

LA NARRATIVANARRATIVA EN PROSA (S. XIV)

COLECCIONES DE APÓLOGOS O EJEMPLOS

La primera obra en prosa narrativa en castellano.

Conjunto de cuentos enlazados por dos personajes: el conde Lucanor su criado Patronio

Aunque sigue la tradición oriental o romana, el autor crea su propio estilo personal.

Don Juan Manuel, sobrino de Alfonso X el Sabio

LA NARRATIVANARRATIVA EN PROSA (S. XIV)

El Conde Lucanor o Libro de Patronio

1. El conde Lucanor plantea a su sirviente Patronio un problema.2. Patronio responde que sobre el mismo tema conoce un cuento y se lo explica;

de esa explicación se deriva una enseñanza.3. Se dice muy brevemente que el conde puso en práctica el consejo y le fue bien.4. El autor resume la idea en una moraleja.

TemasLas preocupaciones de la aristocracia de la época (mantenimiento del prestigio o riqueza, o el comportamiento social y moral que deben seguir los nobles.)

Estructura

EL TEATRO

• El primitivo teatro nació unido a las ceremonias y festividades religiosas (temas de Navidad, Pasión o muerte de Jesús, y temas referidos a la Virgen María). Se escenificaban dentro y fuera de las iglesias y tenían un carácter didáctico.

La representación más popular, de tema mariano, es el “Misterio de Elche”.

Sólo se conserva un fragmento de “El Auto de los Reyes Magos”, del siglo XII, escrito en verso.

EL TEATRO

• A partir del siglo XIII surgieron las representaciones profanas (a veces irreverentes) y pasaron a representarse en las plazas sobre carros (como escenario), ya que eran poco adecuadas para representarse en el interior de las iglesias.

Origen de las imágenes•http://images.teinteresa.es/libros/Brujas-manuscrito-Gruuthuse-literatura-medieval_TINIMA20130322_0765_5.jpg•http://www.aularagon.org/files/espa/espad/sociales/bloque2/Unidad_04/imagenes/294.png•http://html.rincondelvago.com/000395795.png•http://files.cssantjaume.webnode.com/200000828-4decf4ee67/Ciudad%20Medieval.jpg•http://es.chateauversailles.fr/image.php?id=D49E0D38-2622-D151-2217-6E71CAB84BE0&tb=CHA_CARD&ch=CAR&idc=Image&lg=0D9FE0A2-E9A0-0034-6E85-9398E6CE31A9•http://2.bp.blogspot.com/_oJUOOU8bQNA/THQYGtyduSI/AAAAAAAADU4/WpI75ptrVDs/s1600/Aula.jpg•https://triangulomag.files.wordpress.com/2013/11/medieval_dress.jpg?w=560&h=303•http://image.slidesharecdn.com/historiadelaliteraturaespanola-101005125020-phpapp02/95/historia-de-la-literatura-espanola-42-728.jpg?cb=1286283638•http://timerime.com/user_files/137/137608/media/s-glosa.jpg•http://deconceptos.com/wp-content/uploads/2012/11/concepto-de-trovador-300x230.jpg•http://4.bp.blogspot.com/-zhmZ10Axmdc/VNN_2y0qRrI/AAAAAAAAC2U/2cK4_V7XOkc/s1600/jarcha_moaxaja.png•http://www.xtec.cat/~malons22/trobadors/berguedalletra1.jpg•http://www.revistadeartes.com.ar/revistadeartes32/imagen/historia_juglar_juego.gif•http://www.pasajeslibros.com/static/img/portadas/_visd_0001JPG06ADI.jpg•http://imagenes.publico.es/publico_es/publicolibros/images/libros/174/9788437601328.jpg•http://cloud1.todocoleccion.net/fot/2007/10/07/6094317.jpg•http://3.bp.blogspot.com/-sTMslz-EV3k/U9Q3ShyOwsI/AAAAAAAAAdc/Foh_tMyXNyQ/s1600/9.jpg•http://1.bp.blogspot.com/-qvvI3uoOsqw/TvrwN3bELII/AAAAAAAABJI/hL9EA1Dl5h8/s1600/cleerigo5.jpg•http://image.casadellibro.com/a/l/t0/16/cdlap00002616.jpg•https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcS7aGZp3vkkkbhrQ6sknFzVLqjnAb3bDTxpTH7dmfUpdEcfAjtVJA•http://lengua.laguia2000.com/wp-content/uploads/2014/10/3396936.jpg•http://imagenes.publico.es/publico_es/publicolibros/images/libros/171/9788470390258.jpg•http://image.slidesharecdn.com/cdocumentsandsettingsallusersdocumentos5d-c-medioedadmedia-100307060731-phpapp01/95/edad-media-5-66-728.jpg?cb=1267942370•http://mw2.google.com/mw-panoramio/photos/medium/11017727.jpg•http://www.biografiasyvidas.com/biografia/a/fotos/arcipreste_hita_2.jpg•http://edicionesmestas.com/wp-content/uploads/2011/09/13-LIBRO-DEL-BUEN-AMOR.jpg•http://masterlibros.com.ar/images/sistema/libros/ampliaciones/9788470393969.jpg•http://images.cdn1.buscalibre.com/3372084.__grande__.jpg•http://image.casadellibro.com/libros/0/los-cuentos-de-canterbury-9789500398008.jpg•https://relatosmagar.files.wordpress.com/2013/11/el-decameron-giovanni-boccaccio-995-mlc3622735610_012013-f.jpg•https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fd/Infante_Juan_Manuel_El_conde_Lucanor.jpg•http://albalearning.com/IMAGENES/JuanManuel.jpg•http://isolylengua3.weebly.com/uploads/1/2/8/4/12844284/7780897.jpg

Origen de las imágenes•http://www.misteridelx.com/media/images/secciones/mini/misteri-1.jpg•http://www.teatroalameda.com/assets/eventos/auto-de-los-reyes-magos-118-original-carteles.jpg•http://stc.obolog.net/photos/518b/518b26c25e359s46908_p.jpg

Fuente•Lengua castellana y literatura – Bitácora 1 (S. Martí/ J. Fortuny/ M. López/ J. Ràfols) - Bachillerato– Ed. Teide

LENGUA CASTELLANA Y LITERATURAProf. Rosa Malrás