Lo neutre castellà

7
El lo neutre castellà Arantxa Bea

Transcript of Lo neutre castellà

El lo neutre castellà

Arantxa Bea

El lo neutre castellà es fa servir...

• Per a donar un valor abstracte o generalitzador a un adjectiu, un participi, una proposició adjectiva, etc. → Lo raro del asunto es que, al final, nadie sabe quién es el responsable. Nos llevaremos lo que ha sobrado

• Per a emfasitzar → ¡Lo poco que me gusta esta situación!• Es troba sovint en locucions, frases fetes i dites → A lo

lejos; lo mejor es enemigo de lo bueno

a) Funció abstractiva o generalitzadoraCal usar alguna de les estructures següents:

• Els demostratius açò, això, allò: Això que m’has portat de la botiga no em serveix per a moblar una casa.

• Els substantius generalitzadors cosa, fet, etc.: Fas cara de pomes agres, cosa que em preocupa.

• L’article el, podem reforçar-lo amb la partícula tot per evitar possibles ambigüitats: Era (tot) el que esperàvem.• Tanmateix, és poc recomanable usar aquesta forma davant de participi o de la preposició de: Sempre

torna els préstecs (les coses prestades, etc.) millor que Sempre torna el prestat. És cert allò (això, l’assumpte, etc.) de Maria? millor que És cert el de Maria?

• Construccions més genuïnes, com és el femení: En la nostra comunitat de veïns, cadascú va a la seua. És una decoradora que no aprecia bé la bellesa (millor que el bonic) de les tapisseries de vellut. Viu a la part alta de la casa (millor que a l’alt).

b) Funció intensiva o quantitativaEn aquest ús la substitució per l’article el és incorrecta. Cal que utilitzem estructures basades en signes específicament intensius: com, molt, tant, poc, si, quin, etc.:• No pots imaginar-te com s’ha fet de polit o si se n’ha fet, de polit (i no *lo polit).• T’he fet el vestit tan llarg com he pogut (i no *lo més llarg).• Avui, el mar és d’allò més blavenc i clar (i no *lo blavenc i clar que és avui el mar).• Ves per on! Si són les coses! o Com són les coses (i no *Lo que són les coses).• No és una persona ni prou madura ni prou assenyada (i no *lo suficient madura ni

lo suficient assenyada).• Quina netedat de terrassa! (i no Lo neta que està la terrassa!).

Recorda que el quantitatiu quant mai no pot tenir valor d’intensificador: No saps com t’he enyorat o No saps si t’he enyorat (i no *quant t’he enyorat).

c) Modismes i frases fetesCastellà Català

a lo grandea lo lejosa lo loco

a lo mejora lo sumo

de lo contrariode lo vivo a lo pintado

en lo referente aen lo sucesivo

es lo de menoses lo mismo

a cor què volsa la llunyaniaa la babalàpotser, probablement, tal voltaa tot estirar, com a màximaltrament, si nodel dit al fetpel que fa a, quant aen avant, més avant, d’ara endavant(això) no té importància, (això) rai!tant fa, és la mateixa, és el mateix

c) Modismes i frases fetesCastellà Catalàlo demás

lo más mínimopor lo cual

por lo demáspor lo generalpor lo menospor lo pronto

por lo regularpor lo sanopor lo tantopor lo vistotodo lo más

la restagens ni micaper això, per la qual cosaaixò de bandaen general, generalmentalmenys, si més noprimerament, d’antuviregularment, ordinàriamenten secper tant, doncssegons sembla, sembla que, pel que es veua tot estirar, com a molt

Bibliografia utilitzada

• AA. DD. Valencià mitjà, Castellnou Edicions, València, 1999.

• AA. DD. Valencià mitjà. C1, Castellnou Edicions, València, 2009.

• AA. DD. Va de bo! Nivell mitjà de valencià (C1), Bromera, Alzira, 2009