Los fonemas del español

34
Fonología: Los fonemas del español Capítulo 4

description

Los fonemas del español

Transcript of Los fonemas del español

Page 1: Los fonemas del español

Fonología: Los fonemas

del español

Capítulo 4

Page 2: Los fonemas del español

Los fonemas del español

Hemos visto la fonética articulatoria(Capítulo 3): donde hemos descrito los fonos individualmente.

Ahora vamos a visitar la fonología(Capítulo 4): donde vamos a ver las relaciones regulares que existen entre los fonos y cómo interactúan.

La fonología: el estudio del sistema de sonidos de un idioma.

Page 3: Los fonemas del español

Un fonema – (que se escribe entre barras / / cuando se hace la transcripción fonológica o fonémica) es una representación abstracta de un sonido que tiene valor contrastivo con todos los demás fonemas del idioma.

Valor contrastivo: si se cambia de un fonema a otro fonema dentro de una palabra, se puede alterar el significado de la palabra.

Para probar este valor contrastivo, hay que buscar un par mínimo: un par de palabras en que hay un solo sonido que las diferencia.

pan /p/ van /b/

dan /d/ tan /t/

casa /k/ gasa /g/

4.1 Fonemas y alófonos

Page 4: Los fonemas del español

Un alófono – el sonido producido en el discurso; siempre se escribe entre corchetes [ ] y son las variantes de los fonemas. Esta transcripción es fonética.

4.1 Fonemas y alófonos

Page 5: Los fonemas del español

4.1 Fonemas y alófonos

Diferencia fonética: Cama [‘ka-ma], cana [‘ka-na], caña [‘ka-ɲa]

La diferencia fonética existe entre las consonantes nasales [m], [n], y [ɲ]

Relación funcional: …es la diferencia de significado de estas secuencias: cama, cana, caña

Esta relación marca un contraste sistemático que nos permite definir aquellos fonos como unidades funcionales llamadas fonemas.

Para marcar esta función, los fonemas se transcriben entre barras: /m/, /n/, /ɲ/

Page 6: Los fonemas del español

4.1 Contrastes fonológicos

Estos contrastes son específicos de cada idioma (o sea: dos fonos pueden ser fonemas en un

idioma pero no en otra): Inglés: mace [‘mei̯s], maze [‘mei̯z]

Tienen significados distintos (maza vs. laberinto), y por eso hay un contraste fonológicoentre [s] y [z].

Por eso [s] y [z] representan los fonemas /s/ y /z/

Español: mismo [‘mis-mo] o [‘miz-mo] Hay solo dos pronunciaciones distintos, y por eso hay una diferencia fonética.

Por eso [s] y [z] son sólo alófonos (manifestaciones fonéticas distintas) del mismo fonema /s/.

Page 7: Los fonemas del español

4.1 Pares mínimos

…son secuencias que contrastan por un único fono. Eso es como definimos /m/, /n/, y /ɲ/ como fonemas distintos en español.

(i.e.: cama/cana, cama/caña, cana/caña)

Cada fonema /m/, /n/, /ɲ/ tiene una manifestación fonética (alófono)

/m/ [m], /ɲ/ [ɲ], /n/ [n]

Vamos a ver los otros alófonos de /n/ in 4.6.1

/n/ [m] [ɱ] [n ̪] [ŋ] [ń] [ɲ], [n]

Page 8: Los fonemas del español

4.1 Pares mínimos

Un fonema se define mediante un contraste fonológico Este contraste fonológico afecta el significado

El fonema es un concepto abstracto

El alófono es una realidad fonética Figura 4.11 pp. 100-101 (para ver los alófonos

principales de los fonemas españoles.)

Práctica leyendo la figura Typo: [ð] es dental (no interdental)

Par mínimo: un par de palabras en que hay un solo sonido que las diferencia. pan /p/ van /b/

dan /d/ tan /t/

casa /k/ gasa /g/

Page 9: Los fonemas del español

Actividad. ¿Son fonemas distintos o

alófonos del mismo fonema?

[k] y [g] cana vs. gana ¿Par mínimo?

Sí…y por eso vienen de dos fonemas distintos /k/ y /g/. La diferencia es fonémica.

[g] y [x] gota vs. jota ¿Par mínimo?

[n] y [m] nota vs. Mota ¿Par mínimo?

[ɾ] y [r] caro vs. carro ¿Par mínimo?

[d] y [ð] todo vs. ¿? ¿Par mínimo? No…por eso son alófonos del mismo fonema /d/.

La diferencia es fonética.

Actividad 4.1 Manual p. 23

Page 10: Los fonemas del español

4.2 La representación fonológica y los

procesos fonológicos Reglas fonológicas

…es la representación de la relación entre fonemas y alófonos

/b/ { oclusiva [b] / ‖___ [inicial de frase]/ [+nasal] ___ (después de nasal)

fricativa/aproximante [β] / otros entornos ___

Los elementos a la izquierda de la flecha (/b/) son reemplazados por los que vienen a su derecha ([b], [β]).

Los elementos situados después de la barra describen el entorno fonológico en el que opera la regla. La raya (___) representa la posición del fonema en cuestión.

El proceso fonológico consiste en la aplicación de una regla fonológica a un fonema, resultando en la articulación de un alófono específico.

Page 11: Los fonemas del español

4.2 Alófonos y fonemas

Si los alófonos de un fonema se manifiestan en entornos específicos, decimos que están en distribución complementaria [b] y [β] (pero no [s] y [z])

Para muchos hablantes, sí están en distribución complementaria [s] y [z] (la fricativa [z] se ocurre ante consonante sonora).

Para otros hablantes, el alófono [s] en encuentra en variación libre porque puede ocurrir en ambos entornos.

Actividad 4.3 p. 80

Page 12: Los fonemas del español

4.3 Los fonemas del español

Figura 4.1 p. 80

Todas las variedades de la lengua “español estándar internacional” incluyen:

Cinco vocales

Dos deslizadas

18 consonantes

Los otros son dialectales

Manual p. 23 Actividad 4.2

Page 13: Los fonemas del español

4.3.1 Vocales y deslizadas

Papa / pepa / pipa / popa / pupa demuestran que las vocales /a, e, i, o, u/ son cinco fonemas distintos

Deslizadas: Diptongos y Triptongos Mi amor [mi-a-’moɾ] o [mi̯a-’moɾ] demuestra que hay dos resultados

fonéticos para las deslizadas. Hiato (dos vocales contiguas en silabas distintas)

Las vocales altas /i/ o /u/ se realizan como una deslizada

/i/ [i] y [i ̯] /u/ [u] y [u ̯]

Triptongos: [i ̯ai ̯] [[i ̯ei ̯] [u ̯ai ̯] [u ̯ei ̯]

Figura 4.10 p. 99

Page 14: Los fonemas del español

4.3.2 Consonantes

Las consonantes se agrupan en obstruyentes (algunas oclusivas, fricativas, africadas) y sonantes(algunas oclusivas, nasales, laterales, vibrantes)

4.3.2.1 Obstruyentes sonoras

4.3.2.2 Obstruyentes sordas

4.3.2.3 Sonantes (no obstruyentes)

Page 15: Los fonemas del español

4.3.2.1 Obstruyentes sonoras /b/, /d/, /g/

fonema → /b/ /g/ /d/alófonos → [b] [β] [g] [ɣ] [d] [ð]

↓ ↓ ↓1) A principio de enunciado [b], [g], [d]2) Después de un nasal [b], [g], [d]3) Después de un lateral [d]

[β], [ɣ], [ð] Everywhere else (Fricativización)

OJO! /ð/ en inglés es interdental. En español es Dental.

/ʝ/ [ʝ] y [ʤ]Africación: [ʤ] o [ʝ] (distribución es variable)

Page 16: Los fonemas del español

4.3.2.1 Obstruyentes sonoras Refuerzo articulatorio:

Un proceso que aumenta la constricción formada por la lengua en la región de paladar, provocando la articulación de la consonante fricativa paladar [y] que pasa a ser el fono inicial de la sílaba.

<reyes> ‣ /’rei ̯es/ ‣ [’re.ʝes] vs. <rey> ‣ /’rei ̯/ ‣ [’réi ̯]

Page 17: Los fonemas del español

4.3.2.2 Obstruyentes sordas

/p/, /t/, /k/, /f/, /θ/, /s/, /ʧ/, /w/

/p/[p]

/t/[t]

/k/[k]

/f/[f]

/ʧ/[ʧ]

/θ/ [θ]

/s/ [s] y [z] ante consonantes sonoras

/w/ [w] hueso, huerto

Page 18: Los fonemas del español

4.3.2.3 Sonantes (no obstruyentes)

Nasales /m/, /ɲ/, /n/ /m/[m] /ɲ / [ɲ]

/n/ Asimilación nasal (4.6.1): ante una consonante adquiere el mismo punto de articulación que esta.

/n/ [m] frente un bilabial

[ɱ] frente un labiodental

[n ̪] frente un dental

[ǹ] frente un alveopalatal *

[ɲ] frente un palatal *

[ŋ] frente un velar

[n] otros ambientes

Page 19: Los fonemas del español

4.3.

Actividad 4.4 texto p. 85 (nasales y laterales)

Page 20: Los fonemas del español

4.3.2.3 Sonantes (no obstruyentes)

Las líquidas (/l/ /r/ /ɾ/) /l/ Laterales asimilación

/l/ [l̪] dental

[l̀] alveopalatal

[ʎ] [palatal]

[l] otros ambientes

Page 21: Los fonemas del español

4.3.2.3 Sonantes (no obstruyentes)

Vibrantes /r/, /ɾ/

/r/ [r] <rr> carro = ['ka-ro]

/ɾ/ [r] <r> a principio de palabra <Roberto> =[ro-'beɾ-to]

[r] <r> después de consonante alveolar /s/, /l/, /n/ <Enrique>; <Israel>; <El ruido>

[ɾ] otros ambientes

4.3 Manual p. 25 (general)

Page 22: Los fonemas del español

4.4 Distinción vs. seseo

Lleísmo vs. Yeísmo

Son diferencias regionales

Distinción (España): es el contraste entre /Ɵ/ y /s/ (Seseo – es la ausencia de la Ɵ) Cazar/casar cocido/cosido zapato hace lápiz

Lleísmo: corresponde al dígrafo <ll> (yeísmo – es la ausencia)

Calló/cayó

Page 23: Los fonemas del español

4.6 Procesos fonológicos Dependiendo de su entorno fonológico, los fonemas sufren modificaciones

de las que resultan sus distintos alófonos Asimilación de nasales

/n/ ‣ [m] antes de bilabiales /p, b, m/un peso enviar un mago

[um-‘pe-so] [em-‘bi ̯aɾ] [u-‘ma-ɣo][ɱ] antes de labio-dentales /f/ enfermo [eɱ-‘feɾ-mo]

[n̪] antes de dentales /t, d/ antes [‘an ̪-tes]; un tigre [un ̪-‘ti-ɣɾe] [ń] antes de alveolo-palatales /ʧ/ ancho [‘ań-ʧo] [ɲ] antes de palatales /j/ inyección [iɲ-ʝek-‘si ̯on]

[ŋ] antes de velares /k, g, x, w/tengo [‘teŋ-go]; monja [‘moŋ-xa]

un hueso [u-‘ŋu ̯e-so]

[n] otras posiciones

Page 24: Los fonemas del español

4.6 Procesos fonológicos

Asimilación Velarización /n/ ‣ [ŋ̪]

Dentalización /l/ ‣ [l̪] /n/ ‣ [n̪]

Labiodentalización /n/ ‣ [ɱ]

Palatilización /l/ ‣ [ʎ] antes de palatales /ɲ/o /ʝ/

/n/ ‣ [ɲ]

Relajamiento La fricativización de /b/, /d/, /g/ ‣ [β], [ð], [ɣ]

Sonorización y ensordecimiento

Page 25: Los fonemas del español

4.6.2 Relajamiento

/b/ { [b] / ___ [inicial de frase] & [+nasal] ___ [ß] / otros entornos

/g/ { [g] / ___ [inicial de frase] & [+nasal] ___ [γ] / otros entornos

/d/ { [d] / ___ [inicial de frase] & [+nasal] ___ & [+lateral] ____[ð] / otros entornos

/tʃ/ = [ʃ] /d/ en posición final absoluto o intervocálica = [Ø]/s/ = [h]

Page 26: Los fonemas del español

4.6.3 Sonorización y ensordecimiento Sonorización: Cuando un fonema pasa de sordo

a sonoro/s/ {[z] / ___ [+son]

[s] / otros entornos

Ensordecimiento: Cuando un fonema pasa de sonoro a sordoEjemplo: /b/ sonora ante una oclusiva sorda puede realizarse como [p] sorda

Subteniente [sup-te-’ni ̯eņ.te]subtitulo [sup-’ti-tu-lo]

Page 27: Los fonemas del español

4.6.5 Transposición, eliminación y adición de fonemas

Metátesis: cuando dos fonemas cambian de posición (p. 91)

Eliminación: se encuentra en la pronunciación rápida. (Figura 4.7 p. 92)

Apócope: pérdida de una vocal átona final ante unapalabra que empieza por una vocal átona

Síncopa: pérdida de /g/ /d/ entre vocales

Aféresis: pérdida de vocal átona inicial

Adición (Figura 4.8 p. 92)

Prótesis: Adición de n fonema en posición inicial de palabra.

Epéntesis: Adición de un fonema en posición interior

Texto p. 93 Actividad 4.10

Page 28: Los fonemas del español

4.8 Neutralización (p. 94)

La situación en que el contraste entre dos fonemas se

neutraliza…deja de ser operativo.

Posición final de sílaba, el contraste entre /m/ y /n/ se

neutraliza

/n/ → [m] ante bilabial

Se neutraliza el contraste entre consonantes sonoras y sordas

en posición final de sílaba.

Rotacismo : /l/ → [ɾ] p. 94 ejemplos

Lambdacismo: /ɾ/ → [l]

Page 29: Los fonemas del español

4.9 La silabificación (reglas fonotácticas)

Núcleo (N): la vocal

Ataque (O): consonantes que preceden el núcleo

Coda (Cd): consonantes que vienen después del núcleo

Rima (R): es formada por el núcleo y la coda

Sílaba (S)

Deslizada (D)

Consonantes (C)

“clusters” pl, pr, bl, br, kl, kr, gl, gr, fl, fr, tr, dr, tl*

P. 94 Figura 4.9

Page 30: Los fonemas del español

4.9 La silabificación (reglas fonotácticas)

V-CV

VC-CV, V-CCV C cluster

VCC-CV, VC-CCV

VCC-CCV

VV VV V Deslizado

V-V

“clusters” pl, pr, bl, br, kl, kr, gl, gr, fl, fr, tr, dr, tl*

P. 94 Figura 4.9

Page 31: Los fonemas del español

Transcripción fonológica P. 96 Texto Actividad 4.11

P. 27 manual Actividad 4.7 (transcripciónfonética)

1. [kon̪-de-ko-ɾa-’si ̯o-nes] 9. [a-βe-ran̪-te-’men̪-te]

2. [xe-o-me-’tɾi-a] 10. [suβ-te-’ra-ne-o]

3. [xil-’ɣe-ɾo] 11. [e-’la-ðos]

4. [ʧam-pi-’ɲi̯on] 12. [toɾ-’ta-so]

5. [kum-ple-’a-ɲos] 13. [kal ̪-de-’a-ðo]

6. [ai̯-’xa-ða] 14. [aɱ-’fi-βi̯o]

7. [si-’ki̯a-tɾa] 15. [iŋ-ku-’ɾa-βle]

8. [a-’plo-mo]

Page 32: Los fonemas del español

Pitfalls

Duración de las vocales

Punto de articulación de /i/ y /u/

No hay la reducción de vocales atonas

/p t k/ no se aspiran en posición inicial

Fricativazión de /b d g/

/ɲ/

[l] en posición final no se velariza

[r] y [ɾ]

Page 33: Los fonemas del español

In general, the following symbols are interchangeable. The bolded ones are themore modern day symbols:

/ʎ/,/λ/ /r /,/r¯/,/r/ /ň/, /ń/, /ǹ/ (among others)

Page 34: Los fonemas del español

Tarea #3

Texto pp. 103-4 A (no hagas la transcripción fonológica), C, D, E, F, G, H

Typos:

P. 104 Act. D. #4: /r/ should be a /ɾ/

P. 104 Act. E, third set of examples should be: calle/callé

Manual 4.8 (no hagas la transcripción fonológica), 4.9, 4.10 Typo: p. 28 #11 [P] should be [ð]

Syntax #12 no se entiende

Hint: p. 28 #25 – grupo fónico son los fonos comprendidos en una misma curva melódica (p. 68 misma curva melódica (p. 68 Capítulo 3)

Typo: P. 108, Answer Key, 4.10 #5, e. Nasal, dental, sonoro

P. 108, Answer Key, 4.10 Phonetic Transcriptions:

a. [es-’ku ̯e-la] b. [a-βa-’ni-ko] c. [gi-’ta-ra] d. [raz-’ɣa-ðo] e. [‘bi ̯en ̪-to]