LPI 175-S-2007(Español)

62
Página 1 03/11/2007 1 INTRODUCCION El Lightning Protection Institute (en adelante LPI) fue fundado en 1955, como una corporación sin fines de lucro. Los objetivos del LPI son: 1. Desarrollar mecanismos para proteger la vida y propiedad contra los efectos de las descargas atmosféricas. 2. Asegurar la seguridad ciudadana con el uso apropiado de sistemas de protección contra descargas atmosféricas (en adelante SCODA) y promover las medidas de seguridad para proteger a las personas. 3. Informar al público acerca de que es un sistema contra descargas atmosféricas. 4. Compilar y difundir datos e información sobre las pérdidas causadas por descargas atmosféricas. 5. Indicar y conducir la investigación y el desarrollo de medios de protección contra descargas atmosféricas. 6. Formular y promover los estándares y normas y el uso adecuado de materiales y sistemas contra descargas atmosféricas. 7. Conducir programas educativos sobre la ciencia y los métodos de protección contra descargas atmosféricas. 8. Conducir programas de entrenamiento y educativos para instaladores, diseñadores, e inspectores de SCODAS. 9. Coordinar con ingenieros, arquitectos y propietarios de inmuebles, para efectuar inspecciones periodicas y la certificación de SCODAS. 10. Inspeccionar y certificar el diseño, instalación, de los SCODAS. 11. Promover y hacer cumplir los estándares durante el diseño e instalación de los SCODAS. El presente manual esta adaptado de la ultima edición del Standard NFPA 780. Este documento y sus revisiones son una guía práctica para la instalación de SCODAS y basado en el Standard NFPA 780 y una guía para su certificación LPI. Este documento es de propiedad del Lightning Protection Institute (LPI). Toda reproducción o reimpresión parcial o total esta totalmente prohibida, a menos que el LPI haya dado su consentimiento por escrito. Todos los derechos son reservados. COPYRIGHT 2004: Lightning Protection Institute

Transcript of LPI 175-S-2007(Español)

Page 1: LPI 175-S-2007(Español)

Página 1 03/11/2007 1 INTRODUCCION El Lightning Protection Institute (en adelante LPI) fue fundado en 1955, como una corporación sin fines de lucro. Los objetivos del LPI son:

1. Desarrollar mecanismos para proteger la vida y propiedad contra los efectos de las descargas atmosféricas.

2. Asegurar la seguridad ciudadana con el uso apropiado de sistemas de protección contra descargas atmosféricas (en adelante SCODA) y promover las medidas de seguridad para proteger a las personas.

3. Informar al público acerca de que es un sistema contra descargas atmosféricas.

4. Compilar y difundir datos e información sobre las pérdidas causadas por descargas atmosféricas.

5. Indicar y conducir la investigación y el desarrollo de medios de protección contra descargas atmosféricas.

6. Formular y promover los estándares y normas y el uso adecuado de materiales y sistemas contra descargas atmosféricas.

7. Conducir programas educativos sobre la ciencia y los métodos de protección contra descargas atmosféricas.

8. Conducir programas de entrenamiento y educativos para instaladores, diseñadores, e inspectores de SCODAS.

9. Coordinar con ingenieros, arquitectos y propietarios de inmuebles, para efectuar inspecciones periodicas y la certificación de SCODAS.

10. Inspeccionar y certificar el diseño, instalación, de los SCODAS. 11. Promover y hacer cumplir los estándares durante el

diseño e instalación de los SCODAS.

El presente manual esta adaptado de la ultima edición del Standard NFPA 780. Este documento y sus revisiones son una guía práctica para la instalación de SCODAS y basado en el Standard NFPA 780 y una guía para su certificación LPI. Este documento es de propiedad del Lightning Protection Institute (LPI). Toda reproducción o reimpresión parcial o total esta totalmente prohibida, a menos que el LPI haya dado su consentimiento por escrito. Todos los derechos son reservados. COPYRIGHT 2004: Lightning Protection Institute

Page 2: LPI 175-S-2007(Español)

Página 2 03/11/2007 2

TOPICOS……...........................................…………................ PAGINA NÚMERO INTRODUCCIÓN.................................………………………….Reverso de la portada CERTIFICACIÓN LPI...………...........................……………………………………......2 MANTENIMIENTO E INSPECCIONES…................……………..............................3 DEFINICIÓNES…..……………………................……………….....…........................5 REQUISITOS GENERALES......................................................….....…...............7 TIPOS DE PARARRAYOS-TERMINALES DE AIRE 10 ZONA DE PROTECCIÓN...............……………………..............………………….......18 CONDUCTORES..........…………….............……………………………….………….…21 CONDUCTORES DE BAJADA-DOWNLEADS..........…………………….……………24 PUESTA A TIERRA-GROUNDING....……………………………………..……..…….…26 INTERCONEXION-CONECCIÓN MUTUA-BONDING…………………...….………..31 SUPRESORES DE VOLTAJE-SURGE SUPPRESSORS.....................………..….35 ESTRUCTURA METALICA..........................................................…..…………….38 SISTEMAS OCULTOS.............…….….……………………....…………………………39 ESTRUCTURAS ELEVADAS PARA ALMACENAJE.....................………………….40 CHIMENEAS INDUSTRIALES/COMERCIALES….............…………….….….…….41 CONDUCTORES PANTALLA….............………….............………………..…..……..45 PROTECCIÓN DE ÁRBOLES.........….………………............………….….………..…46 INDICE.........................……………………………….............……….….…..…..........48 .

Page 3: LPI 175-S-2007(Español)

Página 3 03/11/2007 3

Certificación LPI de Sistemas

LPI 1) El Sistema de Certificación LPI esta diseñado para proveer al dueño o al agente del dueño con documentación apropiada para SCODAS, incluyendo los componentes del sistema que quedan ocultos dentro de paredes o debajo del techo. LPI 2) Este Standard es un documento para la instalación de Sistemas con Certificación LPI. Todas las estructuras equipadas con SCODAS que cumplan con este Standard, deberán contar con la Certificación LPI. LPI 3) La Certificación LPI esta dividido en subprogramas basados en la categoría de la estructura: residencial o comercial. Cada categoría tiene sus propios requisitos para su certificación. LPI 4) La certificación LPI puede ser utilizado para SCODAS reacondicionados o nuevos. Cualquier sistema existente puede ser revisado y actualizado para que cumpla con este Standard y se le extienda la Certificación LPI. LPI 5) Si una estructura desprotegida esta unida a una con Certificación LPI, el propietario del edificio o su representante, será prevenido por escrito del peligro de su propiedad debido a la proximidad con aquella. Certificación condicional LPI 6) Cuando a una nueva adición a una estructura existente, se le provea con un SCODA en conformidad con este Standard, la nueva adición será condicionalmente certificada hasta que la totalidad de edificio existente también se equipe con un SCODA y que además esté en conformidad con este Standard. La certificación condicional estará en la forma de una Carta de Intención. Cuando el edificio entero este protegido completamente de acuerdo con este Standard, la Carta de Intención será substituido por la carta de Certificación LPI. Adición se refiere a una estructura completamente unida. Los campanarios, chimeneas, casa-azotea, cúpulas, etc., no califican como “adiciones”. Material Certificado LPI 7) Underwriters Laboratorios Inc. (U.L.) en su Standard UL 96, establece las normas de calidad de fabricación, los tamaños, y las dimensiones de: terminales de aire, conductores, conectores, sujetadores, y todos los materiales y productos que pueden ser usados en los SCODAS para obtener la Certificación LPI. LPI 8) Todos los materiales y componentes usados en un SCODA con Certificación LPI deben ser Listados y certificados lo que indicaría que han sido fabricados, aprobados, y examinados durante su fabricación en conformidad con UL 96. LPI 9) Los productos numerados y etiquetados para el uso en SCODAS por los laboratorios de prueba independiente U.L. deben cumplir con el Standard UL 96.

Page 4: LPI 175-S-2007(Español)

Página 4 03/11/2007 4 Certificación LPI LPI 10) Un certificado emitido por LPI será proporcionado al propietario o a su representante. La Certificación LPI significa:

a) Que el fabricante al firmar la aplicación da fe que todos los materiales utilizados para la instalación cumplen con los requisitos del Standard UL 96. El Instalador que firma da fe que la instalación cumple con los requisitos y la Norma de buena practica para instalaciones LPI 175.

b) El Dueño o Representante ha verificado durante la construccion que las instalaciones cumplen con la Norma LPI-175

c) LPI la firma de su representante certifica que las partes responsables han cumplido con los requisitos de Certificación LPI.

LPI 11) La aplicación y el Reporte de Inspección se conservan en los archivos de la LPI junto con copia de los planos de instalación definitiva, acompañado de fotografías e informes adicionales. El certificado LPI y una copia de la aplicación se remiten al propietario o su representante. Una segunda copia se envía al instalador del sistema. Una tercera copia se envía al fabricante. LPI 12) El Sistema de Certificación LPI es administrado por el Lightning Protection Institute en cooperación con:

A) El fabricante B) El contratista C) El Propietario del Inmueble o su representante. El representante del

propietario puede ser el ingeniero constructor.

LPI 13) El fabricante o contratista encargado de la instalación deberá proporcionar una placa de identificación que lleva su nombre y dirección para instalarlo en cada estructura protegida de acuerdo con este Standard. LPI 14) Para que un SCODA pueda recibir la certificación LPI este debe cumplir con los requisitos siguientes: Cumplir con la Norma de Fabricación de Materiales UL 96. Cumplir con las Normas de Buena Practica para instalación LPI 175.

a) Cumplir con LPI 175 en todas las etapas de la instalación. b) El certificado debe ser firmado por el propietario o su representante, el

instalador, el fabricante, y el representante del LPI. c) d)

LPI 15) Características Generales de un SCODA con Certificación LPI:

• Inspección de componentes durante su fabricación. • Revisión de acuerdo al LPIO 175 durante todas las etapas de instalación • Inspección de todos los componentes y conexiones antes de que quedan

ocultas del SCODA. • Aplicación firmada por los 4 representantes responsables de la certificación. • Inspección final. • Inspección por el propietario o su representante para cada sistema

certificado.

Page 5: LPI 175-S-2007(Español)

Página 5 03/11/2007 5 • Cobertura certificada de sistemas parciales o adiciones. • Inspecciones opcionales y de mantenimiento. • Instalaciones supervisadas por técnicos certificados por el LPI.

Mantenimiento e Inspecciones LPI 16) Un SCODA es capaz de proteger en forma eficaz contra los efectos de un rayo, si es adecuadamente instalado e inspeccionado regularmente de acuerdo con esta Norma. Es además de puesta a tierra des-energizado capaz de proteger una edificación si esta instalado e inspeccionado con regularidad. Sin embargo estos sistemas deben inspeccionarse con regularidad, para que continúen cumpliendo su propósito. Las condiciones metereologicas, la instalación de nuevos equipos, de techo, ductos que se extiendan sobre la estructura o la s modificaciones propias de la edificación hacen que el sistema no opere adecuadamente. Por ello se recomienda inspecciones programadas a cargo del propietario, la compañía que instalo el sistema u otro contratista competente. LPI 17) Dos años después que un sistema es certificado; el propietario será notificado para que el sistema deba ser reinspeccionado. El procedimiento de Inspección y Mantenimiento puede ser ejecutado por el instalador original del sistema, o el propietario usando los formatos elaborados por el LPI. LPI 18) Los Informes Anuales de Inspección Visual están disponibles a través del LPI. Los puntos de inspección más comunes están indicados en la Figura # 2

a) Asegúrese que ninguno de los terminales aéreos este doblado, roto, dañado y que la conexión entre el cable y la base de soporte este floja o dañada. b) Que todas las conexiones con cuerpos metálicos estén bien ajustadas.

deberán corregirse cualquier conexión floja inapropiada. Verifique que no fueron instalados nuevos equipos de techo que tengan que protegerse e interconectar al sistema existente.

c) Todos los conectores en alinea deben estar firmemente conectados y sin extremos libre o flojos.

d) Verificar que todas las conexiones a tierra en techo estén unidos a las bajantes a tierra.

e) Que los Supresores de voltaje se encuentren operativos y que las luces

indicadoras de funcionamiento estén operativas. Que no existan conexiones flojas ni daños aparentes.

f) Que los sujetadores de cable estén firmemente anclados y correctamente espaciados 0.9 m. entre centros como máximo.

g) Al nivel del suelo. Que los conductores de bajada se encuentren firmemente anclados, sin muestras evidentes de daño. De existir alguna evidencia de daños mecánicos, o que se han ejecutado obras de construcción en las inmediaciones de las puestas a tierra están se deben verificar que no estén quebradas o rotas.

LPI 19) Se recomienda que cada cinco años se realice una inspección más cuidadosa a través de un ingeniero calificado o un instalador de sistema de pararrayos certificado. Se deben realizar pruebas de continuidad y una verificación visual de las puestas a tierra. Si se tiene previsto la medición de puestas a tierra se deberán tomar las previsiones del caso

Page 6: LPI 175-S-2007(Español)

Página 6 03/11/2007 6 para poder hacer las desconexiones necesarias para aislar el sistema. Para esto de recomienda incluir la adición de cajas de de paso para tener acceso a los pozos de puesta a tierra. LPI 20) Cualquier adición estructural a una edificación que no caiga dentro de la zona de la protección descrita en los párrafos 51 al 62 de un sistema existente deberá instalársele un SCODA completo e interconectado con el sistema existente. LPI 21) Proyecciones metálicas tales como equipo mecánico de techo, antenas, equipos de ventilación, acondicionadores de aire etc. agregados al edificio deben de ser protegidos e interconectados al SCODA, como lo indica la presente norma, siempre y cuando no estén incluidos dentro de la zona de la protección del sistema existente.

LPI 22) Definiciones Generales Terminal aéreo – Dispositivo receptor del rayo en un SCODA. Que esta listado por U.L. para ese propósito. Un terminal aéreo esta típicamente montado en una base auto-roscante. La varilla o pararrayos propiamente dicha puede ser de una barra sólida o tubular. Unida a una base con un accesorio para efectuar la conexión al conductor o cable del sistema. Aprobado - Aceptado por la autoridad que tiene jurisdicción. Autoridad que tiene Jurisdicción - La organización, dependencia, o individuo responsable de aprobar el equipo, materiales, la instalación, y los procedimientos pertinentes en una obra de construcción.

Page 7: LPI 175-S-2007(Español)

Página 7 03/11/2007 7 Unión Equipotencial - Es la unión eléctrica entre dos piezas metálicas para formar una trayectoria eléctricamente conductora que asegurará continuidad eléctrica y la capacidad de conducir con seguridad cualquier corriente impuesta. Conductor de enlace (Puente o Bonding) – Un Conductor usado para igualar los potenciales a tierra entre cuerpos metálicos en un SCODA . Cable – Conductor eléctrico de múltiples hilos. Conductor pantalla - Cable en forma de catenaria (similares al utilizados en líneas de alta tensión. También conocidos como “overhead shielding”. Chimenea – Estructura que contiene uno o más ductos verticales para expeler gases y humos a la atmósfera exterior. El área del ducto no debe ser mayor a los 0.3 m2 y su altura total no exceder los 23 m. Materiales Clase I –Aquellos materiales utilizados en edificaciones que no excedan los 23 metros de altura. Como conductores, terminales aéreos, conectores etc. Materiales Clase II - Aquellos materiales utilizados en edificaciones que excedan los 23 metros de altura. Como conductores, terminales aéreos, conectores etc. Generador de Onda transitoria - Generador oleada con una impedancia interna de 2 Ohms produciendo, que produce ondas de cortocircuito de 1,2/50 ms de voltaje y gradiente 8/20. Conductores –Elemento capaz de conducir la corriente eléctrica producida por una descarga atmosférica. Se incluyen como conductores, los terminales aéreos, cables, accesorios y hasta la estructura metálica de la edificación. Metal Ferroso con baño de cobre – Comúnmente conocido como copper- clad. Sujetadores – Elemento mecánico que se utiliza como dispositivo de sujeción de los componentes de un sistema como lo son: tornillos, pernos, acoples etc. Conductor a Tierra - Conectado con la tierra o con un cierto cuerpo que conduce. Conductor Terminal - La porción de un sistema de protección contra la luz, tal como una barra de tierra, una placa de tierra, o conductor de tierra, que se instala con el fin de proveer contacto eléctrico con la tierra. Apilados Resistentes - El humo o desahogo apilar con un tubo que tiene un área seccionada transversalmente mayor de 500 pulgadas cuadradas (0.3m2) y una altura mayor de 75 pies (23m). Edificio Rasca-Cielos - Una estructura que excede 75 pies (23m) en altura. Etiquetado – Equipo o materiales a los cuales se ha unido la etiqueta, el símbolo, u otra marca de identificación de una organización que es aceptable a la autoridad que tiene jurisdicción y referida a la evaluación del producto, que mantiene la inspección periódica de la producción del equipo o de los materiales etiquetados, y por quién etiqueta el fabricante indicando conformidad con las normas apropiados o funcionamiento de una manera especificada. Sistema de Lightning Protection - Un sistema completo de los utensilios terminación de rayo, conductores, terminales de tierra, interconectando los conductores, Utensilios de oleada supresión, y otros conectadores o guarniciones requeridos para terminar el sistema. Inscrito - Equipo, materiales, o servicios incluidos en una lista publicada por una organización que es aceptable a la autoridad que tiene jurisdicción e interés a la evaluación de productos o de servicios, que mantiene inspección periódica de la producción de equipo o de los materiales o la evaluación periódica de servicios, y que la lista indique que el equipo, los materiales, o el servicio concuerde apropiadamente con las normas designadas o han sido probadas y se ha encontrado conveniente para un propósito especificado.

Page 8: LPI 175-S-2007(Español)

Página 8 03/11/2007 8 Conductor de Lazos - Un conductor cercando una estructura que se utiliza para interconectar los terminales de tierra, los conductores principales, u otros cuerpos de tierra. Conductor Principal - El conductor que se propone ser utilizado para llevar corrientes de relámpago entre los utensilios de terminación de rayo y los terminales de tierra. Máximo Continuo Funcionamiento Voltaje (MCFV) - El máximo designado rms valor de energía voltaje de la frecuencia de la energía que se puede aplicar continuamente al modo de la protección de un supresor transitorio de la oleada del voltaje (TVSS). Máxima Derivada Corriente (Imax) - El valor instantáneo máximo de la corriente a través del utensilio protector de surge (SPD) teniendo una 8/20 forma de ola (por el modo de la protección). Medida Limitación de Voltaje (MLV) - Magnitud máxima de voltaje que se mide a través de los terminales del utensilio protector de la oleada (SPD) durante la aplicación de impulsos especificados formas de olas y amplitudes. Estructura Cubierto de Metal - Una estructura con lados o techo o ambas cubiertas con el metal. Estructura de Marco-Metal - Una estructura con los miembros estructurales eléctricamente continuos de suficiente tamaño para proporcionar una trayectoria eléctrica equivalente a la de los conductores de relámpago. Voltaje de Sistema Nominal - El voltaje nominal (rms) de la fuente de la frecuencia de la energía. Voltaje de Funcionamiento Normal - El grado normal de AC corriente frecuencia de la corriente alterna, según especificado por el fabricante, con quien el utensilio protector de la oleada (SPD) puede ser conectado. Hacer - Indica un requisito obligatorio. Debe - Indica una recomendación o que debe aconsejarse pero no se requiere. Sideflash - Una chispa eléctrica, causada por diferencias de potencial, que ocurre entre los cuerpos conductores del metal o entre cuerpos conductores del metal y un componente de un sistema de la protección contra la luz o la tierra. Utensilio de Terminación de Rayo - Un componente de un sistema de la protección contra la luz que intercepte rayos de relámpago y los conecte con una trayectoria con la tierra. Los utensilios de terminación de rayo incluyen los terminales de aire, los mástiles de metal, las piezas permanentes de metal de estructuras según descrito en esta Norma y los alambres por encima instalados en sistemas catenarios de la protección contra la luz. Golpe de Distancié – La distancia en que ocurre la interrupción final del movimiento inicial del relámpago. Supresión Voltaje Rating (SVR) - Un grado medido específico del voltaje de limitación asignado a un supresor de oleada transitorio del voltaje (TVSS). Oleada - Una onda transitoria actual, potencial o de la energía en un circuito eléctrico. Las oleadas no incluyen los voltajes excesivos temporales de una duración más larga (TOV) que consisten en un aumento en los voltajes de la frecuencia de la energía para varios ciclos. Utensilio Oleada Protector (UOP) - Un integrado oleada por cualquier combinación de los elementos de circuito lineares o no lineales intentados para limitar oleada voltaje en el equipo divirtiendo o limitando la corriente de oleada. Transient - Un disturbio secundario del ciclo en la AC forma de onda que es evidenciada por una aguda, breve discontinuidad de la forma de onda. Puede ser de cualquier polaridad y puede ser aditiva, o sustraer de la forma de onda nominal. Transient Voltaje Oleada Supresor (TVOS) - Un utensilio protector de la oleada (surge) enumerado para la conexión en el lado de carga del principal sobre corriente protección en los circuitos que no exceden 600 voltees rms.

Page 9: LPI 175-S-2007(Español)

Página 9 03/11/2007 9 Zona de Protección - El espacio adyacente a un sistema de la protección contra relámpagos que es substancialmente inmune para dirigir rayos de relámpago.

Requisitos Generales Descripción del Sistema 1) Los trabajos de investigación indican que con la instalación de un sistema de protección contra descargas atmosféricas en edificaciones, árboles, y estructuras sin techo puede reducir los daños producidos contra las personas que ocupan estos locales. Aun cuando el peligro de muerte es más grave en el exterior, más personas sufren mas daño dentro de edificios que en cualquier otro lugar. Si se agregan las lesiones producidas debajo de árboles, en los sitios para acampar y en áreas recreacionales al aire libre se concluye que la

Page 10: LPI 175-S-2007(Español)

Página 10 03/11/2007 10 mayoría de lesiones, ocurren por efectos secundarios ocasionados por un rayo que cae en objetos que pueden ser equipados muy fácilmente con un SCODA. El propósito de esta Norma es para describir e incentivar el uso de SCODAS para la seguridad personal y de edificaciones. 2) Este documento cubre la protección contra descargas atmosféricas en edificios y estructuras ordinarias, así como edificaciones especiales, locales deportivos y de recreación; y de otros locales en los que estén sujetos a descargas atmosféricas y puedan comprometer la integridad de personas e instalaciones. La protección embarcaciones marinas, de estructuras que contienen vapores o gases inflamables, o de los líquidos que emiten los vapores inflamables, junto con plantas de generación eléctrica, líneas de transmisión, y sistemas de distribución no están consideradas dentro de esta Norma. Estructuras convencionales dentro de estas instalaciones especiales pueden protegerse con los lineamientos de esta norma, no obstante los artículos que no estén incluidos, son cubiertos por estándares alternos. 3) La Junta Directiva de LPI ha considerado otros métodos alternativos de protección que difieren de los conceptos de intersección, conducción y puesta a tierra. Estas propuestas deben ser legalmente aceptadas por las normas de cada país así y acreditadas por la NFPA. Así mismo su aceptación por laboratorios Independientes como U.L. Aquellos que no cumplan estos requisitos no serán incluidas en la presente norma. 4) Esta Norma se basa en el principio fundamental de proporcionar un camino directo, de baja impedancia a la corriente del rayo. Tomando previsiones de los efectos destructivos del fuego, daños mecánicos y la muerte, o lesiones a personas cuando la corriente del rayo fluye desde el techo a tierra. Esta Norma representa el consenso de autoridades con respecto a los requisitos básicos para la construcción y el funcionamiento de edificaciones que caen dentro de esta categoría. 4) Esta norma es un reflejo del trabajo de consulta y experiencias de fabricantes, instaladores, personal de diseño, y otras autoridades, en el campo de protección contra rayos. Futuras revisiones de esta norma están sujetas a nuevas experiencias en el campo o a nuevos resultados en trabajos de investigación. 5) La observancia de esta Norma es una de las condiciones para la certificación de sistemas por el LPI. El instituto (LPI), sin embargo, no asume ninguna responsabilidad por efecto de su observancia o no a cargo fabricante, el instalador o ningún otro participante en un SCODA, desde su venta como producto hasta su diseño y/o instalación final. Es generalmente conocido que el rayo es un fenómeno natural, estocástico, aleatorio y caprichoso. Su comportamiento aun no se comprende totalmente. Esta Norma proporciona requisitos mínimos dentro de lo que se conoce del fenómeno en su actualidad. 6) Un producto que solo cumpla con estos requisitos, puede que no sea elegible para su certificación, si luego de la inspección y/o o pruebas sometidas contraviene los requerimientos de la norma. Sistemas que empleen materiales o formas de construcción diferentes a los detallados en estos requisitos, puede ser examinados y probados independientemente y si cumple los requisitos de estas normas, pueden ser certificados. 7) Los SCODA’s deberán ser instalados esmero, limpieza y en forma profesional. 8) Materiales usados en los SCODA’s deberán ser compatibles electroliticamente con la superficie donde se monta o instala. Por ejemplo, accesorios hechos de cobre no podrán ser instalados sobre superficies de aluminio o fierro galvanizado y viceversa. Protección para Estructuras Ordinarias, Tamaño de Materiales

Page 11: LPI 175-S-2007(Español)

Página 11 03/11/2007 11 9) Una estructura de uso común será cualquier estructura que se utilice para propósitos ordinarios como: el comercial, industrial, institucional, recreacional, residencial, agrícola etc. 10) Una estructura de uso común no excede los 23m. (75 pies) de altura, será protegido con los materiales de la Clase I según se indica en tabla I. 11) Una estructura de uso común exceda los 23m. (75 pies) de altura será protegida con los materiales de la Clase II según se indica en la tabla II. 12) Si solo una parte de una estructura excede 23m. (75 pies) de altura y la porción restante no excede 75 pies. (23m) en altura. Solo será necesario usar materiales de clase II en esa porción que exceden 23m. (75 pies) en altura. Los conductores de bajada o bajantes de clase II deberán extenderse desde el techo al nivel de tierra. 13) Las secciones de un SCODA deben guardar cierto criterio de equilibrio o balance al ser interconectados entre si, de manera de ser un sistema puesto a tierra. Estas interconexiones deberán ser hechas en el nivel alto (techo) niveles intermedios (circuito de ecualización para edificaciones de gran altura) y al nivel del terreno (puesta a tierra). Esta interconexión también se logra interconectando las diferentes secciones del sistema con el fierro estructural de la edificación. Materiales 14) Los materiales de un SCODA deben ser resistentes a la corrosión. y/o protegidos contra toda corrosión. Los conductores usados deben ser de alta conductividad. Como se sabe muchos de los componentes de un SCODA están expuestos a la intemperie y cambios climatológicos. No se deben combinar materiales que con la presencia de la humedad atmosférica aceleran su acción electrolítica o galvanica. Los componentes del sistema de tierra están sujetos a las condiciones del terreno. La vida útil de un sistema esta condicionado por el mantenimiento preventivo y predictivo que se realiza, el medio ambiente en el que se encuentra y el tipo de material que se emplee. 15) Para los SCODA’s se recomienda el uso de los materiales siguientes:

a) Cobre. El cobre recocido del grado comercial, para uso eléctrico con 95% de conductividad. b) Aleaciones de Cobre. La aleación (alloy) de Cobre deberá ser tan resistente a la corrosión como cobre. c) Aluminio. Los conductores serán de eléctrico grado de aluminio.

16) Cualquier parte del SCODA que esté sujeto a daño mecánico deberá estar protegido o cubierto adecuadamente. Cuando se requiera canalizar cualquier conductor dentro de tubería metálica, ducho conductor deberá interconectarse eléctricamente a ambos extremos de la tubería metálica. 17) Cualquier cubierta no-metálica que se emplee contra la corrosión o daño mecánico no afecta la función de un componente del SCODA. Sin embargo se debe procurar no revestir con dichas cubiertas a los terminales aéreos, Ya que pondríamos comprometer seriamente su función de ejercer una adecuada zona de protección. Cobre - 18) Componentes cobre del SCODA no deberán ser instalados sobre techos, muros parapetos, cubiertas y otras superficies de aluminio. 19) Se debe tener en siempre en cuenta de proteger los componentes de un SCODA de las condiciones específicas de cada aérea. Los componentes de cobre instalados dentro de los 600mm (24 in.) de la parte más alta de una chimenea o respiradero que emita gases corrosivos deberán ser protegidos con una capa de plomo (hot-dipped).

Page 12: LPI 175-S-2007(Español)

Página 12 03/11/2007 12 Aluminio – 20) Componentes de aluminio del SCODA no deberán ser instalados sobre techos, muros parapetos y cubiertas de cobre. 21) Componentes y conductores e aluminio no podrán usarse como elementos de puesta a tierra SCODA’s que sean de material de aluminio. El aluminio no deberá esta en contacto directo con la tierra. 22) Solo deberán usarse conectores bimetalitos especialmente construidos para ese fin, para interconectase componentes de aluminio con cobre. La conexión de conductores de aluminio al sistema de puesta a tierra (grounding) será hecha a por lo menos 457mm (18 in) por sobre nivel del terreno o del nivel del piso terminado. Así mismo cuando las bajantes se encuentren entubadas, deberán asegurarse de respetar que la conexión a tierra no sea a menos de 457mm (18 in.) sobre la losa (slab), el nivel del piso terminado o cimiento. 23) Un conductor de aluminio estar en contacto con una superficie cubierta con pintura de base alcalina, tampoco embebida en concreto o mortero, es decir en contacto con superficies de excesiva humedad. Conectores y Guarniciones 24) Los conectores y accesorios usados deberían ser compatibles con el tipo de conductor y las superficies en los cuales serán instalados. Conectores bimetálicos debidamente aprobados se deberán usar para empalmar conductores o conectar metales disímiles. Los recubrimientos, calzas, (shims) u otro tipo de recubrimiento no deberán usarse si no tiene el área de contacto requerido para interconectar componentes o superficies. Terminales aéreos 25) Los terminales aéreos deberán instalarse en techos y/o proyecciones prominentes en una edificación que pueda ser alcanzada por un rayo. Los terminales aéreos se deberán instalar donde sea requerido por esta norma. Aquellas partes de la estructura que se encuentre dentro de la zona de protección según esta norma, no requiere la instalación de terminales aéreos. 26) Partes o porciones de una estructura que sean susceptibles de caídas de rayo y que tengan un espesor de 4.8mm (3/16”) o de mayor sirven pueden se utilizados como terminales aéreos (strike termination) solo se requiere que esta estructura este interconectada son el SCODA. Estas interconexiones deben tener como mínimo dos caminos a tierra. (las conexiones con un camino a tierra o “dead-end” se verán mas adelante). Las conexiones de estas estructuras metálicas al SCODA de deben realizar empleando conductor Clase I y/o platos de conexión con un mínimo de tres pulgadas cuadradas de superficie de contacto. Se deben tener en cuenta el efecto corrosivo que se produce cuando se conectan dos metales disímiles. Las áreas de contacto deben estar libres de pintura (metal pulido y limpio) y de ser necesario aplicar algún inhibidor contra la corrosión. (Ver figura # 4)

Page 13: LPI 175-S-2007(Español)

Página 13 03/11/2007 13

27) Los terminales de aire están diseñados para recibir la descarga eléctrica del rayo. Todos los terminales de aire que se empleen durante la Certificación de Sistemas a través del LPI deberán pasar una inspección durante su fabricación que realiza U.L. y que cumpla con el Standard UL 96. Los terminales de aire de Clase I (para estructuras por debajo de 23m (75 pies) y los de Clase II para estructuras por encima de 23m (75 pies) están clasificados de acuerdo a la Tabla 1. 28) Los terminales aéreos deben extenderse por lo menos 25.4 cm. (10 pulgadas) por sobre la estructura u objeto que protege. 29) Terminales de aire serán asegurados contra el vuelco por cualquier accesorio al objeto que se protegerá o a los refuerzos permanentemente y unidos rígidamente al edificio. Terminales de aire que exceden 24 pulgadas (600mm) en altura arriba del objeto que van a proteger serán apoyados en altura del punto no menos que una mitad de altura. (VEA LA FIGURA 5).

Page 14: LPI 175-S-2007(Español)

Página 14 03/11/2007 14

30) Un ornamento o decoración auto soportada e instalada en un terminal aéreo, no deberá presentar en ningún plano, una resistencia al viento mayor a 0.01m2 (20 pulg. cuadradas) In.) Este requisito permite el uso de esferas ornamentales de 127mm (5 in.) de diámetro (ver figura 6).

Page 15: LPI 175-S-2007(Español)

Página 15 03/11/2007 15

Terminales de Aire para techos típicos 31) Se consideran techos inclinados aquellos que tengan una envergadura o luz de 12 m. (40 pies) o menos y una inclinación de 1/8 o mayor. O techos con una envergadura mayor de 12m (40 pies) y con una inclinación de ¼ o más. Todos los demás techos con pendientes suaves serán tratados como techos planos. (VEASE LA FIGURA 7)

Page 16: LPI 175-S-2007(Español)

Página 16 03/11/2007 16

32) Los terminales de aire deberán ser ubicados en o dentro de 0.6m (2 pies) del extremo de las orillas en techos inclinados o dentro de 0.6m (2 pies) de los bordes o esquinas en techos planos o ligeramente inclinados. (VER FIGUIRA 8)

Page 17: LPI 175-S-2007(Español)

Página 17 03/11/2007 17

33) Loa terminales de aire deberán ser ubicados en las crestas de los techos inclinados (tipo: gable, gambrel, shed, or hip – Ver figura 9) y alrededor del perímetro en techos planos o ligeramente inclinados; con una separación entre ellos que no exceden los 6.0 m (20 pies) esto es cuando los terminales de aire tiene una longitud menor a los 600mm (24 pulg.) Cuando se utilicen terminales de aire con una longitud mayor a los 600mm (24 pulg.) estos puedes distanciarse a intervalos que no exceden los 7.6m (25 pies)

34) Edificaciones con techo inclinado cuyo alero (eave) no exceda los 15m (50 pies) s.n.p.t. solo requiere la instalación de terminales de aire en la cresta (ridge), siempre y cuando no exista porción alguna del techo que se extienda mas allá de la línea del alero a no ser que sean las canaletas colectoras de lluvia, que podrán tener como máximo un ancho de 0.6m (2 pies). Para techos inclinados con una altura mayor de 15m (50 pies) los terminales de aire se instalaran empleando el Modelo Geométrico de la Esfera Rodante de 46m. (150 pies) (Ver figura 9)

Page 18: LPI 175-S-2007(Español)

Página 18 03/11/2007 18

35) Para techos planos o ligeramente inclinados que exceden los 15m (50 pies) de ancho o longitud, deberán instalarse terminales de aire localizados en intervalos que no exceden los 15m (50 pies). Áreas planas o ligeramente inclinadas también pueden ser protegidas empleando terminales de aire de longitudes variadas, empleando el Modelo Geométrico de la Esfera Rodante de 46 metros. Teniendo en cuenta de que al rodar la esfera en todas las direcciones posibles esta no entre en contacto con el plano del techo, otras proyecciones o área que se desea proteger. En la Tabla IV de la figura 10 se puede observar como se aplica este concepto para localizar y espaciar los terminales de aire de “Medio Techo” (mid-roof air terminals), con un margen de error de 2 pulgadas.

36) Los Equipos de Techo (air handling units) como lo son los equipos de ventilación/calefacción y acondicionadores de aire; pueden ser utilizados para elevar la altura de los terminales de aire y utilizar el Modelo Geométrico de la Esfera Rodante para conseguir mayor área de protección.

Page 19: LPI 175-S-2007(Español)

Página 19 03/11/2007 19

Estructuras que se utilizan como extensiones del Terminal de aire.

37) Se pueden considerar dentro de este grupo a parte de los equipos de techo y proyecciones naturales de la estructura a los siguientes elementos: las chimeneas de albañilería, respiraderos de metal, cúpulas, buhardilla (dormers), tuberías de escape, respiradores de gravedad, torres de enfriamiento, escaleras, barandas.

38) Estructuras de metal que estén expuestas a ser impactadas por rayos y que tienen un espesor de 4.8mm (3/16 pulg.) o mas, pueden reemplazar a los terminales de aire y deben ser conectados directamente al SCODA. Según lo indicado en el párrafo numero 26. 39) En cualquier proyección del techo que no este bajo la zona de protección, deberán instalarse terminales de aire. Incluso en aquellas partes metálicas de unan estructure que tengan un espesor menor a los 4.8mm (3/16 pulg.) 40) Todos los terminales de aire se instalaran a no más de 600 mm (2 pies) de las esquinas y/o proyecciones. Utensilios de terminación de rayo serán unidos a una proyección de modo que no hay esquina o borde exterior más de 2 pies de un utensilio de strike terminación. Los utensilios de strike terminación se pueden anclar directamente a la proyección o se pueden asegurar por una venda de metal aceptable alrededor de la chimenea o de la otra proyección. 41) Donde solo se requiere un Terminal de aire para proteger algún objeto que sobresalga o proyecte hacia el exterior; se debe tener por lo menos un conductor de clase I que sebe bajar al conductor principal en la superficie del techo, proporcionando así dos o más trayectorias a tierra de esa ubicación. Nota: No existe restricción alguna basada en la longitud del conductor vertical que conecta el Terminal de aire con el conductor principal ubicado en el techo. En cambio la longitud horizontal del conductor del techo si debe cumplir con el criterio de punta muerta “dead end”.

42) Los materiales utilizados en chimeneas o respiraderos con humos corrosión, estarán recubiertos con una capa de plomo o material protector similar (hot-dip lead) para prevenir su corrosión, a por lo menos 600 mm. (24 pulg.) de la parte superior del extractor de la chimenea.

Page 20: LPI 175-S-2007(Español)

Página 20 03/11/2007 20 43) Los cables “guía” (guy wires) o soportes de estructuras altas, como torres o chimeneas, deberán estar interconectadas a en ambos extremos (superior e inferior) al conductor principal o estructura, ya que proporcionan caminos paralelos a la descarga atmosférica. Los torniquetes, pernos de argolla, etc. no se consideran no son elementos adecuados como medios de conexión y no proporcionan la continuidad que se requiere.

44) Las buhardillas (dormers) que estén ubicadas por encima del canto principal ( main ridge) o fuera del las zonas de protección del sistema deberán tener terminales de aire y conductores principales como lo manda el presente código. Las buhardillas y proyecciones por debajo del solo deberán protegerse si estas se extienden fuera de la zona de la protección y de acuerdo a lo que se determine por la regla de la esfera rodante. De 45 m. (150 pies) (VÉASE LA FIGURA 12).

45) Toda antena de televisión o de radio deberá interconectarse al SCODA por medio de un conductor principal. Des ser necesario se instalaran terminales de aire de acuerdo a su ubicación en la estructura. Los conductores de dichas antenas que ingresan o salen de la edificación deberán tener sus respectivos supresores de voltaje. ( véase el capitulo de supresores de voltaje para mayor detalle)

Terminales de aire para techos con múltiples vértices.

46) Los terminales de aire ubicados en los bordes exteriores se ubicaran tal como se instalan en techos planos o de pendiente suave como se indica en el párrafo 33. En cambio los terminales de aire para los techos intermedios se instalaran en forma similar a los requeridos en áreas planas intermedias (crossruns). Cualquier canto intermedio más alto que los cantos exteriores, serán tratados como un canto principal y protegido como se aprecia en la figura 13.

Page 21: LPI 175-S-2007(Español)

Página 21 03/11/2007 21

47) Perímetros Irregulares en techos planos o ligeramente inclinados – Aquellos parapetos o techos con diseños exteriores irregulares deberán ser analizados en forma individual. Las proyecciones exteriores se pueden considerar como bordes imaginarios, los terminales de aire se colocaran de acuerdo a lo indicado en el párrafo 33, sin tener que instar uno en cada protuberancia o saliente del techo. Para el caso de porciones verticales del techo se puede corre un conductor principal a lo largo del techo desde cada Terminal de aire vertical bajar un conductor que en ningún caso debe ser mayor de 4.9m (16 pies). La interconexión o empalme podrá ser con una conexión en “T” o paralela, ver figura 14.

48) Áreas abiertas en techos planos - El perímetro de áreas abiertas en techos planos, tales como pozos mecánicos o los patios interiores, serán protegidos de acuerdo con el párrafo 33. Si el perímetro del área abierta excede lo 92m (300 pies), y en donde cualquiera de las dimensiones rectangulares también excedan los 15m (50 pies) todo el perímetro deberá protegerse con terminales de aire.

Page 22: LPI 175-S-2007(Español)

Página 22 03/11/2007 22 49) Cúpulas o techos redondos - Los terminales de aire deberán ser ubicados de acuerdo con la regla de la esfera rodante de 45m (150 pies), de manera tal que ninguna porción de techo quede fuera del área de protección. VÉASE LA FIGURA 15.

50) Rampas de Estacionamiento - Las rampas del estacionamiento serán protegidas de acuerdo con todas las regulaciones dispuestas previamente. Si por condiciones especiales de diseño no fuera posible instalar terminales de aire, determinadas por la regla de la esfera rodante. Se deben de considerar las alternativas siguientes: Instalar terminales de aire en los postes de iluminación. Otra alternativa aceptable es encajar dentro del concreto del piso barras de cobre tipo cinta de 0.25 x 1 pulgada que correrían donde supuestamente se tendría que tender el conductor de cobre si fuera una instalación normal sobre un techo plano. Adicionalmente también al ras del piso placas de cobre en las ubicaciones en donde tendría que haberse instalado terminales de aire.

Zona de Protección

51) Instalando terminales de aire a lo largo de las crestas de la edificación, alrededor del perímetro en techos planos o ligeramente inclinados, en respiraderos ventiladores y chimeneas; así como en las partes planas de techos planos, por medio de terminales de aire convenientemente, se estará protegiendo adecuadamente una edificación. Esta zona de protección se proyecta sobre los niveles inferiores, creando áreas protegidas y no se requieren mas cantidad de terminales de aireen dichas áreas inferiores.

52) La geometría de la estructura y la adecuada ubicación de terminales de aire, determina la zona de protección en niveles inferiores de la edificación. Este estándar utiliza el Modelo de la esfera Rodante con un radio de 46m ( 150 pies) para calcular las áreas que se consideran dentro de una zona de la protección. (

53) El modelo de la esfera rodante de 46m (150 pies) de radio, se basa en parámetros que incluyen hasta el 93% de intensidad rayos registrados, incluyendo los más eléctricamente poderosos. Siempre es posible agregar la cantidad de terminales de aire para cubrir un porcentaje. Por ejemplo, para las estructuras que contienen explosivos y/o materiales peligrosos con un Modelo de Esfera Rodante de 30 m. (100 pies) se puede cubrir aproximadamente el 98% de rayos registrados. El uso de la esfera de 46m (150 pies) de

Page 23: LPI 175-S-2007(Español)

Página 23 03/11/2007 23 radio ha demostrado ser eficaz en las experiencias de campo realizadas, y se considera aceptable para los alcances de este Standard.

54) Este Modelo considera que se debe rodar una esfera de 46m (150 pies) por sobre la estructura que se quiere proteger, en todas las direcciones posibles, empezando desde el nivel del terreno desde un lado al otro. Dicha esfera solo debe apoyar en los terminales de aire o cualquier otro objeto metálico que este conectado al SCODA que se esta instalando o directamente puesto a tierra. Todas aquellas áreas que caen bajo por debajo del “paraguas” de protección, o que no son tocadas por la esfera, se consideran que están protegidos. VÉASE LA FIGURA 16.

Cálculos de Protección para Estructuras

55) La Figura 17 describe el modelo geométrico de la esfera rodante desde los 46m (150 pies). Basándonos en que terminales de aire sobre una estructura protegen los niveles inferiores; el grafico muestra el alcance horizontal de protección para alturas como 7.5m (25 pies), 15m (50 pies), 22.5m ( 75 pies), 30m (100 pies), y 46m (150 pies) respectivamente.

56) La distancia horizontal que queda protegida por el modelo geométrico protegido de 45 m (150 pies) se puede también calcular por la fórmula:

Donde: d = Distancia horizontal en pies hl = Altura mas alta del Terminal de aire o el nivel del techo ya protegido. h2 = Altura del techo o nivel mas bajo que se desea proteger.

57) La distancia d representa la distancia horizontal en el nivel inferior donde la protección adicional sería requerida. Las áreas dentro de esta distancia con esa altura h2 ser consideran protegidas por el sistema instalado a la altura h1. Todas aquellas áreas o partes de la estructura que estén ubicadas más allá de esta distancia d serán tratadas como áreas u objetos no protegidos, por lo que se requiere la instalación de terminales de aire adicionales para completar el sistema. (VÉASE LA FIGURA 17).

Page 24: LPI 175-S-2007(Español)

Página 24 03/11/2007 24

Zonas de Protección para diferentes alturas.

58) La zona de protección para edificaciones o estructuras no mayores de 7.5m (25 pies) sobre el nivel del piso o para niveles previamente protegidos, se puede utilizar la regla del triangulo de protección 2 a 1 o la zona de protección con ángulo de 22.5 grados, tal como se aprecia en la FIGURA 18.

59) La distancia calculada del gráfico o fórmula para un radio de 45m (150 pies) puede rendir una zona de protección más amplia que cuando se usa el modelo del triangulo de protección con relación 1 a 2. Por ejemplo, un terminal de aire de 1m. (3 pies) determina una zona de protección horizontal de 9m (29 pies) cuando se utiliza el grafico de la esfera rodante o la formula pitagórica antes descrita. Sin embargo al utilizar el triangulo de protección clásico con un razón de 1 a 2 o un ángulo de protección de 22.5-grados el área protegida solo alcanza los 7.5m (25 pies). El uso de ambas reglas es valida en trabajos de campo o durante inspecciones.

Page 25: LPI 175-S-2007(Español)

Página 25 03/11/2007 25

60) Para el caso de estructuras mayores de 7.5m (25 pies) pero menores a 15m (50 pies) que tengas terminales de aire o bien se quiera proteger niveles de menor nivel se puede utilizar el Triangulo de protección con relación 1 a 1 (45 grados). Aquí también se puede utilizar la esfera rodante de 45m (150 pies) y obtener mayor cobertura, sin embargo el uso del triangulo es bastante practico para propósitos prácticos en labores de campo. VÉASE LA FIGURA 19).

61) Cuando los terminales de aire o el nivel del techo inferior que se desea proteger sea más alto de 15m (50 pies) se debe usar la esfera rodante de 45m (150 pies), la zona de la protección es el espacio situado debajo del arco de 45m (150 pies) para eso se debe cumplir que:

1) El arco debe descansar o ser tangente a tierra y/o cualquiera de los terminales de aire en cualquiera de los techos a considerarse. 2) Debe descansar por lo menos entre dos terminales de aire en el mismo nivel o niveles diferentes de techos. 3) Descansar en por lo menos 3 terminales de aire en área plana del techo.

62) Cuando se analiza el área de protección para alturas mayores a los 45m (150 pies) es decir cuando los terminales de aire o áreas inferiores de techos a proteger tengan alturas mayores se debe cumplir lo siguiente:

1) La esfera debe descansar sobre la superficie vertical de la estructura y en los terminales

Page 26: LPI 175-S-2007(Español)

Página 26 03/11/2007 26 de aire de los niveles inferiores y/o

2) Descansar tangente al terreno colindante.

Conductores

63) Todos los conductores utilizados para la Instalaciones con Certificación LPI deberán ser aprobados por una agencia independiente como U.L. Los conductores primarios se clasifican en función de su altura. Pueden ser de clase I o clase II (VÉASE LA TABLA I)

TABLA I REQUISITOS MÍNIMOS PARA CONDUCTORESDE PRIMARIOS CLASE I

COBRE

ALUMINIO

TIPO DE CONDUCTOR

Standard

Métrico

Standard

Métrico CABLE

Dimensión del hilo

17 AWG

1.15mm

14 AWG

1.63 mm

Peso por 1000 Pies.

l87'/2 lbs

85 Kg.

95 Ibs.

43 Kg.

Sección circular

59,500 CM

0.30Sq. CM

98,500 CM

0.499Cm

CONDUCTOR UNIFILAR

Espesor

16 AWG

1.63 mm

14 AWG

2.05 mm

Ancho

1 pulg.

24.4 mm

1 pulg.

25.4 mm PLATINA

Peso por 1000 Pies

l87'/2 lbs.

85 Kg.

95 Ibs.

43 Kg.

BARRA TUBULAR

Peso por 1000 l87'/2 lbs. 85 Pies. 95 Ibs.

43 Kg.

Espesor mínimo de la pared

0.032 pulg.

0.815 mm

0.064 pulg.

1.63 mm

TABLA II REQUISITOS MÍNIMOS PARA CONDUCTORES PRIMARIOS CLASE II

Cobre aluminio

ALUMINUM

Conductores Clase II Standard

Métrico

Standard

Métrico

DIMENSION DEL HILO

15 AWG

1.45 rnm

13 AWG

1.83mm PESO POR PIE DE LONG.

6 oz.

170 gr.

3 oz.

86 gr. PESO POR 1000

PIES

375 Lbs.

170 Kg.

190 Lbs.

86 Kg.

Page 27: LPI 175-S-2007(Español)

Página 27 03/11/2007 27

TABLA III REQUISITOS MÍNIMOS CONDUCTORES SECUNDARIOS CLASE I Y II

TIPO DE CONDUCTOR

Cobre aluminio

ALUMINUM

Standard

Métrico

Standard

Métrico CABLE

Tamaño del hilo

17 AWG

1.15mm

14 AWG

1.63 mm

Numero de hilos

14

14

10

10

ALAMBRE

Espesor 16 AWG

1.29mm

14 AWG

1.29mm

Ancho

½ pulg.

12.7mm

½ pulg.

12.7 mm

BARRA SÓLIDA

Tamaño del hilo

6 AWG

4.12mm

4 AWG

5.19mm

64) Los conductores primarios serán cursados a lo largo de cantos (ridges) en techos a dos aguas, tipo gambrel, hip etc. alrededor del perímetro en techos planos, detrás o encima de parapetos y a través de áreas planas en techos planos, e interconectando todos los terminales de aire del sistema. Los conductores primarios deberán ser cursados alrededor de las obstrucciones que estén presentes en el techo, como lo son las cúpulas, ventiladores, áticos y conservando el sistema en un mismo plano horizontal.

65) Los conductores primarios que interconectan terminales de aire, incluyendo aquellos que se ubiquen en chimeneas y otras proyecciones deberán tener dos o más trayectorias desde cada terminal a tierra conservando una trayectoria horizontal o descendente. En caso de que tenga que cursarse usando una ruta ascendente debido a condiciones existentes esta deberá hacerse con una pendiente de no más de 1/4 (VÉASE LA FIGURA 20)

66) Excepción 1– Se permite tener un conductor principal con un solo “camino” a tierra solo en el caso en que este descienda desde un nivel superior e interconecte

Page 28: LPI 175-S-2007(Español)

Página 28 03/11/2007 28 cuando más a dos terminales de aire en un máximo de longitud de 12m (40 pies) Es decir con un solo downlead o conductor de bajada. (VER LA FIGURA 21)

67) Excepción 2- Se puede tener un conductor principal desde un terminal de aire con un solo camino “dead ended” en las condiciones siguientes:

1) El principal conductor al que se conecte este “camino único” o “dead end” debe de estar conectado a un conductor con dos caminos a tierra. Este puede ser un conductor de techo (mid-roof run), un conductor perimétrico, o un conductor de bajada (downlead).

2) Ubicado en el nivel principal del techo, siempre y cuando la porción horizontal de dicho conductor “dead-end” no sea mayor de 2.4m (8.0 pies) de longitud total.

3) En un nivel inferior al techo principal, el conductor “dead-end” no puede ser mayor de los 4.9m (16 pies) de longitud total.

4) Todos los conductores de punta muerta “dead end runs” deben mantener un curso horizontal o hacia abajo desde el terminal de aire hacia el punto de interconexión con el conductor principal.

68) Se deben tener conductores de corrida longitudinal y transversal “cross runs” en techos planos o ligeramente inclinados que excedan los 15m (50 pies) de ancho o largo Por ejemplo, una techo de 15m (50 pies) a 30m (100 pies) de ancho requiere una corrida longitudinal o transversal adicional. Desde los 30m. (100 pies) a 46m (150 pies) requiere dos “crossruns” y así sucesivamente. Dichos conductores de “corrida “deben conectarse al perímetro o a otro “cross run” a intervalos no mayores a los 46m (150 pies). (VÉASE LA FIGURA 22)

69) Los conductores mantendrán un curso horizontal o hacia abajo, libre de "U’es" o de "V’s" o comúnmente llamados bolsillos. A menudo formados en la base de chimeneas, parapetos, buhardillas, u otras elevaciones en la cuesta de los techos y en las cubiertas metálicas de paredes “doping”. La manera de romper esta configuración es por medio de un conductor desde la base del bolsillo a tierra, o a un “downlead” adyacente (VÉASE las figuras 20 y 23).

Page 29: LPI 175-S-2007(Español)

Página 29 03/11/2007 29 70) Ninguna curva de un conductor principal debe tener un ángulo incluido de menos de

90 grados, ni él radio de curvatura menor de 203mm (8 pulg.). Este requisito no es aplicable donde se usen conectores o abrazaderas aprobadas para lograr conexiones.

VÉASE LA FIGURA 24).

71) Un conductor principal se puede cursar a través del aire sin la ayuda de un soporte solidó una distancia de 1.0 m. (3 pies) o menos. Cuando un conductor se deba cursar a través del aire, para distancias mayores a un metro (3pies), deberá acondicionarse un soporte solidó para prevenir daño o desplazamiento del conductor. 72) Cuando el material del techo y/o el de la fachada de una edificación sea menor de 4.8mm (3/16 de pulg.) estos no podrán sustituir al conductor principal del SCODA. Para estructuras con revestimiento metálico, también se aplicara el criterio antes mencionado. (VER FIGURA 25)

73) Las canaletas para lluvia, drenajes (downspouts), tubos de ventilación, rieles o soportes de puertas y otras partes metálicas, se consideran insuficientes para reemplazar a un conductor primario. Las barandillas y escaleras metálicas permanentes y que sean eléctricamente continuas, podrán sustituir al conductor principal, siempre y cuando tengan un espesor mínimo de 4.8mm (3/16”) o cuyo espesor y superficie conductora cumpla con lo indicado en la tabla de Requisitos de Materiales Mínimos (Tablas I, II, y III) y puedan servir como conductor principal (como ejemplo las estructuras que protegen a piscinas expuestas a la intemperie)

Conductores de bajada-Downleads

74) Los conductores de bajada (Downleads) que en realidad son una continuación de los conductores principales de techo, deberán instalarse lo más separados posible de acuerdo a la arquitectura de la edificación. En estructuras cuadradas o rectangulares, en esquinas opuestas; diametralmente opuestas en estructuras cilíndricas o de forma irregular. (Ver

Page 30: LPI 175-S-2007(Español)

Página 30 03/11/2007 30 Figura 28) La ubicación de los conductores de bajada depende del tamaño de la estructura, el camino mas directo a tierra, rutas mas seguras que eviten su desplazamiento, de acuerdo a la ubicación que tengan los terminales de aire, la ubicación de equipos de techo que necesiten su propio SCODAS, facilidades para poner a tierra otros cuerpos metálicos del sistema, y las condiciones de puesta a tierra del sistema como conjunto.

75) Cualquier estructura debe tener por lo menos dos conductores de bajada, incluyendo chimeneas, cúpulas, torres tipo campana, plataformas, etc. (VÉASE LA FIGURA 26)

76) Aquellas estructuras que exceden 76m (250 pies) de perímetro tendrán un conductor de bajada adicional por cada 30m (100 pies) de perímetro o fracción. Los conductores de bajada, no deberán estar espaciados a más de 30m (100 pies) de promedio, teniendo en cuenta el perímetro total. (VÉASE LA FIGURA 27)

77) De ser necesario las estructuras de forma irregular, tendrán conductores de bajada adicionales para proporcionar una doble trayectoria desde cada terminal de aire al sistema de puesta a tierra. (Ver figura 28)

Page 31: LPI 175-S-2007(Español)

Página 31 03/11/2007 31

78) Cuando se tenga que determinar el numero de conductores de bajada, se debe tener en cuenta solo el perímetro "protegido"; es decir, las áreas de techo que solo requieren protección, se deben excluir los techos y proyecciones de áreas inferiores que caen bajo la zona de protección de áreas superiores. En estructuras con techo a dos aguas o inclinados el perímetro a considerarse deberá ser el total del perímetro comparable a la línea del alero o la vista de plantas del mismo. (Véase la figura 29)

79) los conductores de bajada Downleads que estén ubicados cerca de las calzadas, de lugares de recreo, áreas de transito de ganado, áreas públicas, o en general en lugares sujetos a daño físico; deberán ser resguardados por algún tipo de cubierta, por lo general en tuberías de PVC. Si por efecto de especificaciones técnicas u otras consideraciones se instalan en tuberías de fierro, acero, cobre u otro tipo de material conductor, dicho conductor deberá ser interconectado eléctricamente en ambos extremos (superior e inferior del ducto). El uso de protectores de madera, plástico (PVC) e incluso metálico que no circunde al conductor es aceptable siempre y cuando se encuentre convenientemente

Page 32: LPI 175-S-2007(Español)

Página 32 03/11/2007 32 anclado a la pared vertical. Estas guardas deberán ser como mínimo de 1.8m (6 pies) de longitud por sobre el nivel del piso terminado.

80) Los conductores de bajada que son enterrados en suelos corrosivos deberán protegerse totalmente a partir desde los 0.9m (3pies) por sobre el nivel del piso terminado o cimiento.

81) Cuando se opte por correr los conductores de bajada embebidos en las columnas de concreto o en paralelo con el acero estructural, estos deberán conectarse eléctricamente al fierro de construcción o estructura de fierro, en sus extremidades superior e inferior de dicho conductor. En el supuesto que los conductores de bajada sean de longitud considerable; se requiere de un anillo circundante que interconecte todos los conductores de bajada a intervalos no mayores de 60m (200 pies). Se deberán hacer las consideraciones necesarias durante la construcción para asegurar la interconexión de todas estas trayectorias verticales y paralelas.

82) Aunque se empleen ductos plásticos de PVC o de cualquier composición no-metálica para estas bajantes; ello no implica que se deba prescindir de su interconexión al fierro de construcción. Se debe tener en cuenta la necesidad de satisfacer los requisitos de este Standard.

83) Se debe preferir el montaje de las bajantes al exterior de la estructura. Esto permite mantener la corriente transitoria de la descarga fuera de la edificación, de los equipos y del personal que la ocupa. Aun cuando debido a las condiciones de la edificación se deban utilizar espacios confinados, escaleras, etc. Se recomienda ubicarlos lo mas separados posibles entre si, limitando una bajante por locución.

Desconectores en conductores de bajada.

84) Se recomienda la utilización de medios de desconexión para las bajantes de un sistema. Ciertas condiciones del suelo u otros requisitos del sistema hacen necesario la inclusión de desconectares en las bajantes. Estas se seleccionaran durante la etapa de diseño del sistema o las condiciones predeterminadas del proyecto determinaran su ubicación, que suele ser entre el conductor de bajada y el sistema de puesta a tierra. Es muy importante hacer los puntos de desconexión tan bajos como sea posible, porque al subir este punto estaríamos comprometiendo las interconexiones con otros elementos del edificio, lo que arrojaría resultados falsos.

85) La instalación de pozos de tierra y su conveniencia para ser utilizados como puntos de desconexión nos da cierta ventaja. Lo mismo se puede instalar, al final de cada conductor de bajada, cajas de paso durante la etapa de construcción. Cuando se tengan conductores de bajada expuestos y corridos a lo largo de la fachada, el uso de desconectores bimetalitos es también una opción. Los conectores mecánicos utilizados para interconectar los conductores de bajada y las varillas de puesta a tierra, los utilizados para interconectar conductores principales entre si y los conectores bimetalitos para unir cables de cobre y aluminio, también pueden ser utilizados como medios aceptables.

Puesta a tierra para todas las Estructuras

86) Resulta de esencial importancia que todo el SCODA tenga una conexión a tierra sin escatimar esfuerzos. Esto no significa necesariamente que para este propósito se busque tener una resistencia ohmica baja; mas bien lo que se debe conseguir es que el sistema

Page 33: LPI 175-S-2007(Español)

Página 33 03/11/2007 33 tenga una distribución homogénea de la descarga atmosférica a tierra, ya que lo importante es la impedancia del sistema y no su resistencia ohmica

87) Una baja resistencia ohmica es deseable pero no esencial en un SCODA. Se pueden tener dos casos diametralmente opuestos como son el de una estructura que reposa sobre arcilla húmeda y otra sobre un terreno rocoso. En el primer caso, si el terreno tiene una resistencia normal y la conexión a tierra es apropiada esta puede estar en la orden de los 50 ohmios o de menos, lo que para nuestros fines y de experiencias pasadas, es suficiente. Bajo estas condiciones favorables si tenemos un sistema que intercepta y conduce a tierra la descarga atmosférica sin causar daño, esto es suficiente

88) En segundo caso, sería imposible lograr una resistencia a tierra baja, ya que la mayoría de rocas tienen están alta resistencia "per se" por lo tanto, se deben hacer conexiones a tierra más elaborados que los normalmente necesarios. Uno de los sistemas más eficaces consiste en una malla alrededor de la estructura tendida sobre la superficie de la roca que rodea a la estructura, a la cual están conectados todos los conductores de bajada (downleads). La resistencia ohmica puede que sea igual de alta, pero al mismo tiempo se esta logrando que la distribución del sea la misma que si la estructura estuviese reposando sobre un terreno de menor resistividad por lo que resulta substancialmente lo mismo, desde el punto de vista para corrientes transitorias que son las que están en juego durante una descarga atmosférica.

89) En general, el grado del arreglo para la puesta a tierra dependerá del carácter del tipo de suelo, estas pueden variar desde las comúnmente varillas de puesta a tierra, para aquellos terrenos con capas de tierra de cultivo profundos y de excelente conductividad hasta mallas y otros arreglos para terrenos de poca profundidad, de terreno seco y pobres en conductividad. Las puestas a tierra tipo Ufer, conexiones fierro de construcción, (rebars), pilones aislados, etc. no son aceptables como substitutos para los métodos de puesta a tierra, aceptados por esta Norma.

90) Si se requiere de una red de puesta a tierra, esta opción se debe escoger solo si hay suficiente tierra vegetal para este propósito, ya que definitivamente este tipo de arreglo incrementa la efectividad como sistema de puesta a tierra. Esto será determinado en gran parte por la experiencia y el buen juicio de la persona que diseña la instalación, teniendo presente que, en general, cuanto más extenso es este sistema, se consigue una mejor puesta a tierra.

91) A continuación se listan algunas reglas de buena practica, para sistemas de tierra en SCODA’s:

a) Cada conductor de bajada (downlead) debe terminar en una única varilla de puesta a tierra dedicada al sistema de la protección contra descargas atmosféricas. Los electrodos de puesta a tierra de sistemas eléctrico y de telecomunicaciones no deberán ser utilizados en lugar de los electrodos de tierra del SCODA. Lo que si es una buena practica es interconectar o enlazar eléctricamente dichos sistemas con el del SCODA para igualar potenciales diferentes que se puedan presentar durante una descarga atmosférica.

b) Los conductores de bajada deberán estar permanentemente unidos a los electrodos de tierra por medio de conectores aprobados para ese uso, conectores tipo presión, o por medio de soldadura exotérmica. Todos a los conectores mecánicos deberán cumplir con lo establecido según U.L. (Underwriters Laboratorios) UL 96. En todo caso deberán tener

Page 34: LPI 175-S-2007(Español)

Página 34 03/11/2007 34 como mínimo una área de contacto con la varilla de puesta a tierra de por lo menos 3.81 cm. (1 ½”) de área de contacto medida a lo largo del eje de la varilla. De ser empernada con por lo menos dos pernos para su sujeción, medidos sobre su eje y con una longitud de 1-1/2 pulgadas.

c) Las varillas de puesta a tierra deberán enterrarse cuando menos a 30 cm. (1 pie) de profundidad por debajo del nivel del piso terminado y a no menos de 60 cm. (2 pies) alejado de la estructura, con el propósito de no ocasionar daño a los cimientos y demás miembros estructurales. (Ver figura 30)

d) Los terminales de puesta a tierra deben ser enterrados por debajo del nivel de la línea de hielo o congelamiento del terreno.

e) Se debe tener en cuenta que son las varillas de puesta a tierra, los elementos por los que fluye una gran corriente que fluye entre los terminales de aire y los de puesta a tierra evitando que esta ingrese o discurra por la estructura que se tiene que proteger. Es por eso que el sistema de puesta a tierra debe ser diseñado para ese propósito. Durante una descarga de la corriente del relámpago en un sistema de conductores, los electrodos que ponen a tierra deben ser pensados en como los puntos a través de los cuales la corriente pesada fluye entre los terminales de aire y la tierra sobre la estructura. Por lo tanto, deben ser distribuidos o ser situados con el propósito de llevar el flujo de la corriente de la manera más ventajosa. Esto se lograra en tres otras formas instalados en extremos opuestos, en las esquinas y paredes exteriores de la estructura, y evitando que esta ingrese a la edificación. En algunos casos, cuando se producen adiciones a un edificio existente, puede ser necesario instalar conductores de bajada (downleads) dentro de la misma estructura.

Terminales de Puesta a Tierra –

92) Varillas de puesta a tierra – Su diámetro exterior no deberá de ser de menos de 12.7mm (1/2 pulg.) y de 2.4m de longitud. deberán estar libre de cualquier tipo de pintura o revestimientos no conductores. Pueden se de fierro bañado en cobre (copper-clad), cobre puro, fierro galvanizado en caliente, o acero inoxidable. Las varillas tendrán una longitud vertical de no menos de 3m (10 pies) desde el nivel del piso terminado. El terreno que circunda la varilla Terminal de tierra deberá estar convenientemente compactada todo lo largo de la misma.

93) Varillas múltiples de puesta a tierra.- Donde se utilicen varillas múltiples de puesta a tierra, la separación entre cualquiera de dos de ellas debe ser la suma de las longitudes de las dos. Las configuraciones permitidas mas comunes se muestran en la figura 30.

Page 35: LPI 175-S-2007(Español)

Página 35 03/11/2007 35

94) Anillo de puesta a tierra – Para la instalación del anillo de puesta a tierra deberá utilizarse un conductor con el calibre de un conductor principal. El anillo de puesta a tierra deberá circundar completamente a la estructura y estar en permanente contacto con la tierra vegetal. Deberá enterrarse a una profundidad no menor 457 mm. (18 pulg.). El anillo también puede encapsularse en el concreto del cimiento como se describe en el 97.

95) Sistema radial de puesta a tierra – Este tipo de sistema consistirá en uno o más conductores de cobre clasificados como primario enterrados en canaletas separadas y extendiéndose racialmente hacia fuera del punto de de conexión. Estos electrodos horizontales no deberán tener 3.7m (12 pies) de longitud y enterrados a no menos de no menos 0.5m (18 pulg.) por debajo del piso terminado. El ángulo entre los radiales no deberá ser mayor de 90 grados. 96) Placa o plato de puesta a tierra – El electrodo de placa de puesta a tierra deberá ser de cobre sólido y tener un espesor mínimo de 0.8mm (0.032 pulg.) y con una superficie

Page 36: LPI 175-S-2007(Español)

Página 36 03/11/2007 36 mínima de de contacto con el terreno de 0.18m2 (2 pies cuadrados). De preferencia será enterrado a no menos 0.5m (18 pulg.) por debajo del piso terminado. (VÉASE LA FIGURA 31).

97) Electrodos Encapsulados en concreto – Los electrodos encapsulados en concreto deberán ubicarse al fondo del cimiento de la estructura y en contacto directo con el terreno, dicha instalación resulta conveniente realizarla durante la etapa de construcción. El espesor de la pared de concreto máximo debe ser 50mm (2 pulg.) como máximo. El método de encapsulamiento tiene los siguientes componentes

a) Un anillo de puesta a tierra.

b) No menos de 6.1m (20 pies) de conductor de cobre con diámetro de conductor principal.

c) De por lo menos 6.1m (20 pies) de fierro de construcción de 12.7mm (1/2 pulg.) de diámetro. Si se utiliza más de una varilla de fierro de construcción estas deberán eficazmente interconectadas juntas con soldadura o traslapando 20 diámetros y atar con alambre.

98) Sistemas combinados – Muchas veces es conveniente combinar los sistemas de puesta a tierra descritos anteriormente para alcanzar el resultado deseado.

Condición de Suelos / Criterios de selección –

99) Suelo húmedo Arcilloso - Los suelos húmedos de arcilla o de marga se caracterizan por tener la mas baja resistencia. Por ello la practica común mas estándar en este tipo de terreno es utilizar las varillas individuales de puesta a tierra como se describe en el párrafo 92. Es posible también utilizar cualquiera de los arreglos descritos entre los párrafos 92 al 98.

100) Terreno arenoso o con grava – Este tipo de terreno tiene como característica su alta resistividad, la manera mas conveniente de conseguir una buena puesta a tierra se describe en el párrafo 93. Si no hay

área suficiente para ubicar el arreglo con varillas múltiples como se indica en el párrafo 30, entonces se podrán utilizar varillas de varias secciones hasta una profundidad de 6.0m (20 pies) de profundidad.

Page 37: LPI 175-S-2007(Español)

Página 37 03/11/2007 37 101) Terrenos de capa delgada – En este tipo de terrenos se pueden presentar tres diferentes situaciones:

a) Terrenos con un mínimo de 45cms. (18 pulgadas).- Si el suelo es por lo menos 45 cms. (18 pulgadas) de espesor, se pueden instalar un anillo de puesta a tierra como se describe en el párrafo 96, el sistema radial descrito en el párrafo 95, los platos de puesta a tierra descritos en el párrafo 96 o una combinación de estos.

b) Si el terreno tiene menos de 45cm (18 pulg.) de profundidad se debe utilizar los terminales en forma radial como se describe en el párrafo 95, los platos descritos en el párrafo 96 agregándole un anillo de puesta a tierra como se aprecia en la figura 32.

c) Sin terreno alguno (roca sólida) Para ello se recomienda tender un anillo conductor directamente sobre el terreno rocoso a una distancia no menor de 0.6m (2 pies) de los cimientos. Se le debe agregar platos de puesta a tierra como se indica en el párrafo 96. Si no existiera tierra con que cubrir los platos el conductor en cuestión se deberá extender 3.0m. (12 pies) fuera de la estructura en dirección radial. Dicho conductor deberá anclarse a la roca cada tres pies para evitar su desplazamiento. Se debe tener también en consideración el uso de conductores de sección rectangular si fuera posible.

102) El uso del anillo de puesta a tierra según lo descrito en el párrafo 94, es un método conveniente para proporcionar una buena puesta a tierra bajo cualquier condición de terreno. Mejorará las condiciones de puesta a tierra para cualquiera de los tipos antedichos. El anillo igualará el potencial de tierra para todos los conductores de bajada (downleads), y permite la interconexión de puestas a tierra con otras edificaciones.

Page 38: LPI 175-S-2007(Español)

Página 38 03/11/2007 38 103) El sistema encapsulado en concreto descrito en el párrafo 97, debe ser considerado cuando no haya suficiente tierra vegetal alrededor de la estructura.

TUBERIAS DEL SISTEMA DE AGUA COMO TIERRA COMUN.

104) Todos los sistemas de puesta a tierra de la edificación deben estar interconectados para proveer de un sistema común, utilizando para ello un conductor con sección del tipo primario. Esto incluye el SCODA, el servicio eléctrico, telefónico, antenas de radio TV, etc. 105) Las tuberías de agua metálicas subterráneas y/o otros sistemas de tubería metálica se pueden clasificar como los mejores medios para poner a tierra un sistema. Por lo tanto deben ser parte integral del sistema a tierra del mismo. Si la tubería metálica del sistema de agua ingresa a la edificación esta debe conectarse al conductor de bajada mas cercano a esta, fuera de la edificación y alejada del cimiento de la estructura y también antes del medidor del proveedor del servicio. Esta conexión no forma parte del numero de puestas a tierras requeridas por el SCODA. Se recomienda que la conexión se efectúe en el punto en donde el servicio ingresa a la edificación. Sin embargo si se comprueba que el sistema de agua es eléctricamente continuo en toda su longitud, dicha conexión se puede efectuar en cualquier punto accesible y a criterio del instalador. 106) El cable que se utilice para interconectar el sistema de agua con el SCODA debe ser del tamaño requerido para efectuar una conexión primaria. Los accesorios y/o conectores deben ser del tipo aprobados para este tipo de conexión. Es decir que deben tener un área de contacto con la tubería de 38.1mm (1-1/2 pulgadas), medida a lo largo del eje de la tubería de agua, y debe tener un área de contacto de superficie de por lo menos 7.62cm cuadrados (3 pulgadas cuadradas). 107) Como se especifico anteriormente todos los sistemas de tubería metálica sea cual fuere su propósito deben estar interconectadas entre si para evitar diferencia de potenciales peligrosos entre si. Si una edificación tuviese mas de un sistema de agua, todos ellos deberán interconectarse entre si. También debe tenerse en cuenta que cualquier tubería situada a 7.6m (25 pies) o menos de la estructura como pueden ser las tuberías de gas, ductos subterráneos, sistemas licuados de petróleo etc., se deberán interconectar al SCODA. La interconexión de las líneas de gas será hecha en el lado del medidor del cliente no del proveedor. Esta demás intentar interconectar sistemas de agua u otros con tubería plásticas, PCV o de materiales no conductores. Si la línea metálica tuviese secciones de material no metálico o juntas de expansión se deberá de proveer de los puentes o uniones necesarias para garantizar su continuidad eléctrica, empleando conductor de sección primaria para este fin 108) Si tiene tanques de agua o cisternas hechos de materiales no-conductores que estén ubicados entre el punto de entrada del servicio y el punto en donde se tiene la junta de conexión principal de puesta a tierra; se deberá efectuar un ‘jumper” para unir ambos puntos. 109) Cuando ya exista una conexión entre el sistema metálico de agua potable y los sistemas eléctrico, telefónico, antenas de comunicación o datos, solo se requiere de una sola conexión entre el SCODA y el sistema de agua, siempre y cuando el primero tenga continuidad eléctrica a todo lo largo del sistema. De haber tramos cortos con tubería no metálica en el sistema de agua, bastara con “puentes” cortos, utilizando conductor de diámetro principal. Cuando se utilice barras únicas de puesta a tierra (bus bar) es decir cuando todas las puestas a tierra se llevan a un a barra común, bastara con una sola conexión del SCODA a esta barra. Interconexión con otros sistemas del edificio

Page 39: LPI 175-S-2007(Español)

Página 39 03/11/2007 39 110) Un “side- flash” o “flash over” se puede presentar entre el SCODA y cualquier otro objeto de la edificación que este puesto a tierra, lo que puede traer como consecuencia que se inicie un incendio o una explosión consecuente mente un daño físico a su estructura. Todo objeto metálico ubicado dentro o fuera de la estructura que pudiese proporcionar una trayectoria a tierra de una descarga, debe ser interconectado con el SCODA. Tal como se muestra en la figura 33. 111) Algunos cuerpos metálicos están intrínsecamente conectados al SCODA a través de la construcción, misma, es decir montados directamente al marco de acero estructural del edificio. Cuando el SCODA use el fierro estructural de la edificación como conductor y este directamente puesto a tierra, no será necesario lo indicado en los párrafos 155 al 162, es decir que los cuerpos conductores con esas características no requiera puestas de unión con conductor primario. 112) El sistema metálico de servicio de agua potable debe ser interconectado al SCODA al nivel del terreno, lo mismo que otros sistemas que también estén puestos a tierra. Todos los objetos metálicos pueden ser conectados al sistema de agua, o a otro sistema ya puesto a tierra, así como a cualquier conductor del SCODA. Aquellos cuerpos metálicos interconectados a través de su propia estructura al sistema de de tuberías del sistema de agua, no requieren de otra conexión adicional. 113) Objetos metálicos prominentes y expuestos sobre techos o paredes de la estructura deben ser interconectados al SCODA usando conductores clasificados como principales y pueden ser utilizados como terminales de aire. En los casos donde se instalan terminales de aire y conductores principales en dicho objetos metálicos, se debe incluir un medio de conexión (bonding plate) que garantice la interconexión o contacto directo entre ambos.

Igualación de potencial. 114) El concepto de igualación de potencial consiste en unir sistemas puestos a tierra a diferentes alturas o intervalos, para eliminar las llamadas descargas laterales (side flash) entre sistemas. Con ello se consigue que los gradientes de potencial “se levanten y caigan juntos en forma paralela o conjunta, anulándose así las posibles descargas laterales. Estructuras que excedan los 18m (60 pies) de altura 115) Igualación Potencial al nivel del terreno - Todos los sistemas puestos a tierra en o sobre una estructura deberán ser conectados al SCODA en lugares que no excedan los 3.6m (12 pies) Todas las conexiones de puesta a tierra deberán hacerse por debajo del nivel del piso terminado. características especiales se pueden presentar durante la construcción,

Page 40: LPI 175-S-2007(Español)

Página 40 03/11/2007 40 que ameriten hacer dichas interconexiones en los sótanos, bóvedas (crawl space) garajes subterráneos o falsos techos en el primer piso etc. En muchos casos el empleo de una barra común de puesta a tierra (bus bar) resulta muy conveniente para interconectar todas las puestas a tierra de todos los sistemas de la edificación. 116) Para aquellas estructuras que exceden los 18m (60 pies) de altura, se debe considerar que todos los conductores de bajada estén interconectados por un anillo de puesta a tierra. La inclusión de este anillo realza grandemente la eficacia del sistema de puesta a tierra. Esto no podrá cumplirse en algunos casos por limitaciones en el terreno. Proveer de un lazo de tierra en contacto la tierra realzará grandemente la eficacia del sistema terminal de tierra. Esto puede no ser posible en ciertas construcciones según lo detallado arriba. 117) Un anillo de puesta a tierra se considera a un lazo completo o cerrado alrededor del perímetro exterior o interior a la estructura. Si las condiciones existentes no permiten la instalación de un anillo cerrado, se puede optar por interconectar todos los conductores de bajada y los otros sistemas de puesta a tierra por medio de un conductor clasificado como principal que los interconecte. 118) Igualación de potencial al nivel del techo - Los conductores clasificados como principales al nivel del techo son considerados como el anillo de interconexión de todos los conductores de bajada (downleads) al nivel del techo. 119) Los equipos de techos pueden ser considerados individualmente o en conjunto cuando se tengan que interconectar al SCODA. Puede darse el caso en que los respiraderos o ductos de ventilación estén todos interconectados entre si justo por debajo del nivel del techo y solo se requiera de un conexión al SCODA para que todos ellos queden interconectados. Por otro lado puedo que cada uno de ellos sea totalmente independiente, o pueden ser la extensión de sistemas verticales largos del edificio, para lo cual habrá que hacer conexiones individuales para cada uno de ellos. 120) En los casos en donde el acero interconecta todos los conductores de bajada (downleads) y todos los equipos de techo, no se requiere ninguna interconexión. Si no existiera esta condición, los equipos de techo se pueden interconectar al fierro estructural o al SCODA directamente. adicional. 121) Igualación de potencial a nivel intermedio. – Aquellas Estructuras que exceden los 18m (60 pies) de altura deberán tener anillos de interconexión entre en nivel del techo y el del piso terminado. Según se indica a continuación:

a) Estructuras con marco de acero – Este tipo de edificación NO requiere de un anillo de ecualización intermedio, siempre y cuando el acero estructural este interconectado al SCODA existente. b) Estructuras con concreto armado – Para el caso en que los conductores de bajada (downleads ) ya están interconectados con el fierro de construcción en ambos extremos superior e inferior de las columnas por donde se cursan) de acuerdo a lo indicado anteriormente en este Standard. Adicionalmente se debe de proveer un anillo que interconecte dichos conductores de bajada (loop conductor) a cada 60m. (200pies) de longitud vertical.

c) Otras Estructuras - Los conductores de bajada y otro tipo de montantes que estén puestos a tierra deberán ser interconectados por medio de un anillo, si exceden los 18m (60 pies) de longitud vertical d) Cuerpos metálicos de apreciable longitud vertical Dicho cuerpos o estructuras metálicas de longitud apreciable puestos a tierra o no, que excedan 18m (60 pies) de longitud vertical, deberán ser interconectados al sistema de la protección contra

Page 41: LPI 175-S-2007(Español)

Página 41 03/11/2007 41 descargas atmosféricas (SCODA) en sus extremos a no ser que ya estén interconectados intrínsicamente a través de su estructura.

Estructuras por encima de los 18m (60pies) de altura. 122) Igualación de potencial al nivel del terreno. - Todos los sistemas puestos a tierra dentro o fuera de la estructura deberán ser conectados al SCODA en un 3.6m (12 pies) sobre el nivel del piso terminado. Todas las conexiones deberán hacerse por debajo del nivel del piso terminado a no ser que condiciones especiales del tipo de construcción conlleve a realizarlas al interior de la estructura, como se estableció anteriormente. Se puede utilizar una barra de puesta a tierra (punto único de conexión de tierras) como punto de la interconexión de todos los sistemas. Un anillo de puesta a tierra realzará el sistema, pero no es un requisito indispensable. 123) Igualación de potencial a nivel intermediario y azotea Se requiere interconectar todos los cuerpos metálicos mediante la conocida “bonding distance” esto es conectar todos aquellos objetos metálicos que se encuentren a menos 2m (7.0 pies) o menos de los SCODA, estén o no puestos a tierra, para evitar los destellos laterales a través del aire “side flash”. Se exceptúan a esta regla los SCODA que usan como conductor el acero estructural. Y a 1.0m (3.5 pies) cuando se tiene parte de la estructura como medio dieléctrico. Se asume además que debe existir una interconexión entre el SCODA y los sistemas puestos a tierra de la edificación cada 18metros verticales ( 60 pies) o fracción y dos conductores de bajada situados dentro de una zona de protección de 30m (100 pies) de radio del punto bajo consideración. Esta metodología proporciona una interconexión adecuada para la mayoría de instalaciones típicas. A continuación se detalla un método de cálculo que se aplica para reducir el número de interconexiones. Método de cálculo. 124) Cuerpos Metales de Tierra – Aquellos cuerpos metálicos no cubiertos por secciones anteriores serán tratados de la manera siguiente: a) Cuando se tengan cuerpos metálicos ya puestos a tierra y conectados al SCODA en su base inferior, tal como es requerido para la mayoría de estructuras. Se puede presentar el caso en que se requiera con el sistema de la protección contra relámpagos en solamente una extremidad (según lo requerido en la base de todas las estructuras). Es posible que se requiera interconectar el extremo superior por lo que necesita ser calculada. . Este es el caso de para edificaciones con extremidades superiores de cualquier edificio de 18m ( 60 pies) de alto o menor, que es la altura para la cual se requiere un anillo superior de ecualización. b) Cuando existan ramificaciones de cuerpos metálicos ya puestos a tierra, en ambos extremos ( superior e inferior) y que se desvíen de la dirección vertical mas 3.6m (12 pies), es posible que se tenga que hacer cálculos separados para dichas ramificaciones. 125) La distancia requerida para efectuar dichos enlaces (bonding) se determina teniendo en cuenta en numero de conductores de bajada, su ubicación, la conexión existente con otros cuerpos metálicos puestos a tierra, la proximidad de dichos objetos con conductores del SCODA; así como el medio dieléctrico sea aire o materiales sólidos de la propia edificación. La distancia para efectuar el enlace (bonding) puede ser calculada por la siguiente fórmula:

Page 42: LPI 175-S-2007(Español)

Página 42 03/11/2007 42

Donde:

D = la distancia de enlace (bonding distance) h = distancia vertical entre el punto de enlace considerado y el punto del SCODA donde se produce la unión. enlace Por simplificación en edificios por debajo de 12m (40 pies) la distancia h se puede considerar la altura desde el techo al nivel del piso terminado. n = es una constante relativa al numero de conductores de bajada, distanciados a por lo 7.6m (25 pies)y ubicados dentro de un espacio aéreo circular de 30 m (100 pies) de radio teniendo como centro el cuerpo metálico en cuestión; y en donde la conexión mutua se requiera por encima de los 18m (60 pies) de la parte superior de dicha estructura. (véase las notas 1 y 2) Km. = otra constante cuyo valor será de 1 si la tensión a través del aire, y 0,50 si a través de cualquier material de construcción tal como concreto, ladrillo, madera, etc.

Notas:

1) El valor de n será asignado como sigue: n = 1 donde hay un solo conductor de bajada dentro de los 30m (100 pies) de radio, en la zona en cuestión.

n = 1.5 donde hay solamente dos conductores de bajada en la zona. n = 2.25 donde hay tres o más conductores de bajada en la zona

2) Cuando se refiera hacer un enlace (bonding) por debajo de los 18m (60 pies) de la parte más alta de la estructura, n será igual al número total de conductores de bajada del total del SCODA. (El sistema con buenos enlaces (bondings) al acero del edificio, sistemas puestos a tierra y el SCODA denominador extremadamente grande en la fórmula y en consecuencia origina una distancia de enlace resultante extremadamente pequeña. Esto generalmente elimina las conexiones de enlace (bonding) en los intervalos verticales intermedios a excepción de aquellos sistemas que corren vertical y paralelos a los conductores de bajada. Por lo tanto se debe considerar al momento del diseño el aislarlos o separarlos del SCODA a por lo menos 0.30m (1.0pie) empleando para ello los materiales propios de la edificación.

Se deberá de proveer de un enlace o (bonding), cuando la distancia entre el sistema metálico puesto a tierra y el SCODA u otro cuerpo metálico sea menor al calculado. 126) En la tabla ilustrada a continuación se han calculado algunas distancias de enlace (bonding) redondeándose a medio pie de aproximación. ( Lo mismo se presenta en metros en la tabla de la derecha.

Page 43: LPI 175-S-2007(Español)

Página 43 03/11/2007 43

127) Cuerpos metálicos aislados (Nongrounded) – Como se sabe la interconexión entre el SCODA y otros cuerpos metálicos es critico para evitar las chispas (side-flash) entre sistemas. La influencia que tienen cuerpos metálicos no puestos a tierra tales como los marcos de ventanas los cuales esta rodeados o instalados en un medio no conductivo, tienen una influencia muy limitad como para producir un fenómeno de corto circuito, por lo que mayormente no requieren de interconexión con el SCODA. 128) Un cuerpo metálico aislado, tal como un marco metálico de ventana en un medio no conductor, que este situado cerca al SCODA o a un cuerpo de metal puesto a tierra, solo requerirá de un enlace (bonding) entre estos si el valor de “n” es igual o menor al valor calculado. Materiales usados para igualar potenciales. 129) Los conductores horizontales usados para la interconexión de los conductores de bajada (downleads) del SCODA , para interconectar las varillas de puesta a tierra ( anillo conductor) y otros sistemas, no podrán ser de menor diámetro que el utilizado en conductores principales. 130) Para la interconexiones de cuerpos metálicos prominentes al SCODA, para que sean utilizados como terminales de aire, tiene que utilizar necesariamente conductores del diámetro aceptado para los conductores principales. La interconexión del acero estructural del edificio o del fierro de construcción en construcciones de concreto armado también requiere de conductores clasificados como principal, además de accesorios o conectores para efectuar los enlaces pertinentes. 131) El resto de interconexiones requeridas entre los puestos a tierra o aislados se harán con conductores clasificados como secundarios y conectores para efectuar los enlaces (bondings).

Page 44: LPI 175-S-2007(Español)

Página 44 03/11/2007 44 Supresores de voltaje. 132) Un adecuado sistema de protección requiere de el sistema interceptor de descargas atmosféricas y los equipos y accesorios para suprimir los transitorios presentados durante una descarga atmosférica. El cumplimiento de ambos requisitos recaen sobre el ingeniero diseñador, el propietario del inmueble y el contrista instalador. La utilización de supresores de voltaje “per se” no pueden prevenir o limitar el daño que se puede producir con la caída de un rayo a estructura. Más bien, protege contra los efectos indirectos impuestos al servicio eléctrico y otros sistemas utilitarios. 133) Los servicios eléctricos, de comunicaciones y otros que alimentan a la estructura deben protegerse picos de voltaje inducido por descargas directas o efectos indirectos a estos sistemas. Los picos de corriente inducidos y los sobrevoltajes se acoplan a los alimentadores de estos sistemas utilitarios a través de un número indeterminado de descargas directas o próximas. Se presentan acoplamientos magnéticos y capacitivos a consecuencia de descargas cercanas o también las no muy comunes pero con efectos mas dramático pero menos frecuente como lo son las descargas directas de nube a las líneas de alimentación de servicios. Estos efectos transitorios ocasionan fallas de consideración a los sistemas eléctricos y equipo electrónico. 134) Esta sección proporciona algunos conceptos sobre supresores externos instalados en el servicio eléctrico, sistema de cable y Televisión (CATV), sistema de alarmas, datos y otros equipos eléctricos. Las consideraciones incluidas en este Standard están limitados a las instalaciones permanentes del tipo SPD’s (Surge Protective Devices. 135) No se requiere la instalación de supresores cuando bajo la supervisión de un profesional eléctrico se determina que no existe amenaza inminente al sistema, cuando las líneas están protegidas o su instalación compromete la seguridad del sistema o de personas. 136) La instalación de supresores se hará conforme a lo estipulado por el Standard de Instalaciones NFPA 70 (Código Eléctrico Nacional). La resistencia a tierra requerida para la instalación de supresores también deberá cumplir con lo estipulado el la NFPA 70. 137) Los supresores SPD's se deben instalar de un amanera tal se minimice la longitud de los conductores de conexión así como evitar curvas agudas o torceduras, (sharp bends or kinks) para optimizar su funcionamiento. No deben ponerse a tierra a través de un conductor de bajada o usando parte del SCODA. down de un sistema de la protección contra relámpagos. SPD's serán localizados y instalados para reducir al mínimo longitud de plomo, y la interconexión de los plomos se deba encaminar para evitar curvas agudas o torceduras. El conductor de tierra del SPD será instalado de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 138) Todos los componentes del SPD deberán entrar siempre accesibles para facilitar su inspección y los trabajos de mantenimiento requerido. Algunas unidades SPD están previstas con un indicador de falla, esto facilita su la inspección y pruebas. Se debe tener en cuenta el medio ambiente y el tipo de equipo conforme a las instrucciones del fabricante. Supresor para la alimentación eléctrica

Page 45: LPI 175-S-2007(Español)

Página 45 03/11/2007 45 139) Toda entrada del servicio eléctrico a una edificación debe contar con un supresor (SPD). 140) Los supresores (SPD) deben ser equipos debidamente listados para la protección de las entradas del servicio. Los supresores (SPD) deben ser capaces de proteger transitorios del tipo de onda de la forma 1.2/50.8/20. 141) Los supresores (SPD) deben ser capaces de funcionar sin problemas en el rango de corriente de descarga (Imax) sin fallar. El rango del valor de corriente por fase máxima Imax debe ser por lo menos de 40kA, 8/20. 142) La corriente de corto circuito (kAIC rating) del supresor (SPD) será coordinado con la corriente de falla del sistema calculado en el punto de entrada del panel de alimentación y en concordancia con lo estipulado en el Standard NFPA 70. Respecto al voltaje máximo de operación continua de operación (MCOV), del supresor (SPD) debe de seleccionarse asegurándose de que sea mayor al voltaje de tolerancia que el del sistema de potencia al cual este conectada. 143) Cuando algún supresor (SPD) haya sido clasificado y listado como un supresor de voltaje transitorio (TVSS) el rango de voltaje supresor (SVR) para cada modo protección será seleccionado para ser no mayor que ésos dados en la tabla de abajo, para los diversos sistemas de distribución a los cuales pueden ser conectados. Tabla de Valores de voltaje de supresión Sistema de distribución eléctrica.

Línea a Neutro.

Línea a Tierra

Neutro a Tierra

Línea a Línea 120-2 cond. + Tierra 500 500 500

240 – 2 cond. + Tierra 1000 1000 1000 120/240 – 3 cond. + Tierra 500 500 500 1000 120/208 Estrella – 4 cond. + Tierra 500 500 500 1000 277/480 Estrella – 4 cond + Tierra 1000 1000 1000 1500 277/480 Estrella - cond. + HRG 1500 347/600 Estrella – 4 cond. + Tierra 1500 1500 1500 2000 240 DELTA – 3 cond. flotantes 1000 480 DELTA – 3 cond. flotantes 1500 240 DELTA – 3 cond + tierra entre 1000 1000 480 DELTA – 3 cond + tierra entre fases.

1500

1500

144) Varios modos de protección son posible para reducir al mínimo las diferencias de voltaje entre los conductores:

a) Línea-a-Línea (L-L) el supresor (SPD) se instala dos fases conductoras del sistema. b) Línea-a-Neutro (L-N) el supresor (SPD) se instala entre una fase viva y el conductor neutro puesto a tierra des sistema. c) Línea-a-Tierra (L-G) el supresor (SPD) se instala entre una fase viva el conductor de tierra del sistema.

Page 46: LPI 175-S-2007(Español)

Página 46 03/11/2007 46 d) Neutro-a-Tierra (N-G) el supresor (SPD) se instala entre el neutro puesto a tierra y el conductor de tierra. Los modos de protección L-L, L-N, y N-G no se requieren en el punto de entrada de servicio, debido a que se tiene un enlace (bond) entre el neutro y tierra a la entrada del servicio.

145) En las entradas de servicio puestos a tierra los supresores (SPD) deben conectarse entre una fase viva y la tierra del sistema (L-G) o de línea-a-neutro (L-N). Se pueden permitir otro tipo de conexiones en la entrada de servicio como: línea–a-línea (L-L), o neutro-a-tierra (N-G). Para servicios sin neutro, los supresores (SPD) deben conectarse entre línea-a-tierra (L-G). Adicionalmente se permiten conexiones entre línea-a- línea (L-L). Supresores adicionales para otros sub-sistemas eléctricos. 146) Se deberán instalar supresores adicionales en todos aquellos puntos de servicio eléctrico que deja una edificación para alimentar a otra y tenga que recorrer mas de 30m (100 pies) y que además no este instalada dentro de una canaleta totalmente metálica, continua y puesta a tierra, como tubería “conduit”. 147) Se recomienda la instalación de supresores en paneles secundarios de servicio eléctrico y en los puntos de utilización como receptáculos y tomas de señal. Esto se conoce como elementos de protección suplementaria. 148) Los supresores (SPD) adicionales serán clasificados como sigue:

a) Para paneles secundarios: El rango de corriente máxima Imax por fase será de 20kA, de 8/20 o mayor. b) En los puntos finales del circuito o protección suplementaria: El valor de la corriente máxima por fase será 10KA, de 8/20 o mayor.

149) Paneles secundarios ubicados a mas de de 30m (100 pies) del panel de alimentación deben tener la protección entre L-G o de L-N y N-G. Se permite también protección adicional entre L-L aunque usualmente se prefiere entre L-N a través de dos fases. Supresores para Data o Sistemas de comunicación. 150) Se deberán proveer de supresores en todas las líneas de entrada para los sistemas de señal, datos, y líneas de comunicación. 151) Se deben instalar supresores en todos los puntos en donde los sistemas electrónicos dejan una estructura para alimentar a otra si es que ese conductor tiene una longitud por sobre los 30m (100 pies) y no se corran dentro de tuberías metálicas (tipo conduit) y que estén adecuadamente puestas a tierra. Se deben también de instalar en ambos extremos de las líneas externas de señales que conecten equipos o instalaciones para protegerlos de transitorios que puedan acoplarse debido a diferencia de potenciales existentes. 152) Los supresores (SPD) deben ser adecuadamente “listados” para la protección señal, datos, y para sistemas de comunicación. Deberán estar especificados para una corriente máxima Imax de por lo menos 10kA, 8/20 o y para ser instalados en el punto de entrada. 153) Este tipo de supresores (SPD) serán seleccionados teniendo en consideración la frecuencia, ancho de banda, y el voltaje del tipo de señal, es decir si son datos o líneas de telecomunicación. Además se debe de tener en cuenta el factor de pérdida por atenuación

Page 47: LPI 175-S-2007(Español)

Página 47 03/11/2007 47 que se introduce en la línea para que esta opere dentro de los límites de funcionamiento aceptables. 154) Los supresores (SPD) para proteger los sistemas de señal, data, o sistemas de telecomunicaciones deben de estar adecuadamente puestos a tierra. Todos estos supresores deben estar enlazados (bonded) al servicio eléctrico de la instalación. Si el punto de conexión se encuentra a mas de 6m (20 pies) se debe instalar una varilla de puesta a tierra adicional en el punto de ubicación del supresor (SPD). En concordancia con lo señalado por el NEC (NFPA 70 National Electric Code) se debe tener una interconexión con el sistema o electrodo de puesta a tierra de la estructura. 155) Para el sistema de datos y señal se debe de proveer el llamado modo de protección común. Pero no se debe de descartar el tipo llamado modo de protección diferencial cuando sea posible y practico realizarla.

a) El modo de protección común se utiliza para proteger sistemas de señal, data, telecomunicaciones etc. Esta se refiere a la colocación del SPD entre el conductor vivo y tierra, similar al modo L-G para los sistemas eléctricos. b) El modo de protección diferencial se utiliza también para proteger sistemas se señal, data telecomunicaciones, etc. Esta de refiere a la colocación del SPD entre líneas vivas, similar al modo L-L para sistemas eléctricos.

Sistemas que emplean el acero estructural como parte del SCODA. 156) El acero estructural de una estructura podrá ser utilizado como el conductor principal de un SCODA, si es eléctricamente continuo o se hace eléctricamente continuo. Cualquier miembro estructural de acero estructural que tenga 3/16" o más de espesor puede ser utilizado como conductor principal de un SCODA. Un SCODA emplee el marco de acero estructural de una edificación se debe preferir puesto que su configuración hace intrínsecas los anillos equipotenciales tanto en el nivel del techo, medio y suelo del sistema. Además los lazos de unión a otros sistemas puestos a tierra dentro de la estructura pueden intrínsicamente haber sido realizadas. El sistema entero es considerado una jaula de Faraday “faraday cage” que protege intrínsicamente a la estructura y sus contenidos; siempre y cuando las columnas y vigas de la estructura están eléctricamente interconectadas y cuenta con un sistema a tierra correctamente instalado. 157) Las terminales de aire deben de estar conectados directamente al acero estructural por medio de roscas pre instaladas (drilling & tapping), así como por tramos verticales de conductor a través de techos, paredes, parapetos y conectados al acero estructural. También se pueden interconectar varios terminales de aire con conductores horizontales y luego ambos extremos conectarse al acero estructural. En el caso de conductores exteriores corridos en los puntos mas altos de techos a dos aguas estos deberán conectarse al marco de acero en intervalos que no exceden los 30m (100 pies) VÉASE LA FIGURA 34.

Page 48: LPI 175-S-2007(Español)

Página 48 03/11/2007 48

158) Las conexiones del conductor al marco de acero estructural debe ser metal limpio, Se puede usar para la interconexión placas de unión, soldadura (exotérmica de preferencia) o uniones empernadas. Las placas de unión deberán tener conectores para el cable sujetos por pernos y una área de contacto superficial de no menos 5200mm2 (8 pulg. Cuadradas. Se puede requerir la aplicación de compuestos anti-Oxidantes para proteger el área de contacto contra la corrosión VÉASE LA FIGURA 35. 159) Se puede barrenar (Drilling & Tapping) directamente a la columna para acondicionar una rosca interna y así aceptar un conector roscarte para efectuar la conexión al marco estructural. La rosca interior al marco de acero debe tener cuando menos cinco roscas completas y estar aseguradas con una arandela de presión (jam nut). El diámetro de la porción roscada del conector no será meno de 12.7mm (0.5 pulg.). 160) Los terminales de puesta a tierra serán conectados directamente a las columnas de la estructura de acero alrededor del perímetro, en intervalos que no excedan los 18m (60 pies) en promedio. Los terminales de tierra serán unidos a la estructura en los puntos más bajos y de acuerdo con los párrafos 157 o 158. La puesta a tierra para las estructuras con marco de acero deben cumplir con los requisitos indicados en la sección G (párrafos 92-109). 161) Donde los cuerpos metálicos situados dentro del marco de la estructura de acero estén intrínsicamente enlazados (bonded) entre si, no se requieren enlaces adicionales. Tampoco requieren enlace (bonding) adicional aquellos cuerpo prominentes que se extienden por

Page 49: LPI 175-S-2007(Español)

Página 49 03/11/2007 49 sobre el nivel del techo, si estos están intrínsicamente interconectados al marco de acero estructural. Aquellas proyecciones prominentes de metal interconectadas al marco de acero estructural continuo y que están debidamente puestas a tierra y que tiene un espesor mínimo de 0.47cm (3/16 de pulg.) pueden ser utilizados como terminales de aire propiamente dichos. Si estas proyecciones prominentes de metal y puestas adecuadamente a tierra no tienen los 0,47cm. (3/16 pulg.) se deben instalar terminales de aire de manera tal de ubicarlas dentro de la zona de protección del sistema. Cualquier objeto metálico prominente y puede ser interconectado a la estructura debidamente puesta a tierra utilizando un conductor clasificado principal y del diámetro adecuado para integrarlo al SCODA. 162) En aquellos lugares en donde se remueva pintura anticorrosivo o capas protectoras (coating) el acero limpio se debe proteger usando inhibidores corrosivos conductores. 163) A pesar de utilizar el acero estructural como parte del SCODA todos los componentes del sistema (terminales de aire, conectores, cables etc.) deberán ser de Clase I o Clase II según lo determine la altura de la estructura. Sistemas Ocultos/Encubiertos 164) Los elementos de un SCODA se pueden instalar en forma oculta dentro de una estructura aprovechando la etapa de construcción sin desmedro de la eficiencia del sistema. Tampoco compromete con daño alguno ni riesgo de incendio. Los SCODA’s son sistemas de muy baja resistividad que consiste en proporcionar una trayectoria metálica continua baja resistencia, para conducir un rayo desde la parte mas alta o prominente de una estructura hasta tierra para que se disipe. Aunque la corriente eléctrica del rayo es de consideración, el tiempo que transcurre durante el fenómeno y el diseño mecánico del SCODA hace que este fenómeno pase inadvertido. La posibilidad de ocultar partes del sistema tiene ventajas de índole estético, así como de evitar su desgaste de materiales por la acción atmosférica, daños accidental, o del retiro incorrecto de sus componentes. 165) Todos los requisitos que se deben cumplir para sistemas expuestos, se aplican a las instalaciones encubiertas. Los conductores se cursan de manera similar, excepto que pueden instalarse debajo de los techos, entre los tijerales de techos, detrás de los revestimientos exteriores de las paredes, y entre los tabiques o particiones de paredes tanto exteriores como interiores. Los conductores de cobre se pueden fusionar con la mezcla de concreto. 166) Conductores se pueden cursar dentro de ductos de PVC instalados dentro del concreto. El conductor que se corra dentro de ductos de material metálico será conectado (bonded) en ambos extremos (al ingresar en el ducto y al salir de este y en todas las localizaciones donde no sea eléctricamente continuo. 167) En los lugares en donde se opte por introducir los conductores dentro del concreto directamente o en tuberías metálicas, donde los conductores se encajan en concreto, el fierro de construcción debe ser enlazado (bonded) con dicho conductor o la tubería metálica. El armazón de fierro del concreto armado debe ser interconectado en ambos extremos de los conductores de bajada (downleads) próximos a el a intervalos no mayores de 30m (100 pies). Para efectuar dichas conexiones se deben de usar conectores especialmente aprobados para ese uso.

Page 50: LPI 175-S-2007(Español)

Página 50 03/11/2007 50 168) Los terminales de aire y los conductores de las chimeneas se pueden ocultar dentro de la albañilería o mortero durante la construcción de la chimenea, o se pueden correr al exterior de la misma chimenea y cursarse a lo largo del hasta alcanzar un conductor principal del SCODA dentro del techo. 169) Las puestas a tierra se pueden colocar en el sótano debajo del piso o se pueden extender al exterior de la estructura al nivel del piso terminado tal como se hace para los sistemas expuestos. Las puestas a tierra situados debajo de la losa del sótano o en las áreas huecas de la cimentación (crawl spaces) deberán ser instalados tan cerca como sea posible del perímetro exterior de la estructura. Véanse los párrafos 92 al 109. 170) Durante la instalación de componentes encubiertos se debe verificar la continuidad de todos los conductores y las conexiones realizadas. Se le debe proporcionar al dueño de la propiedad y al final de la instalación en plano definitivo de construcción (as-built) que muestren la ubicación de conductores, los terminales de tierra y las interconexiones secundarios, para efecto de mantenimiento e inspecciones futuras de la estructura encubiertos serán verificada en la época de la instalación. Estructuras elevadas para almacenaje (Silos) 171) Estructuras como silos industriales y de almacenamiento agrícola; tanques para almacenaje y otras estructuras elevadas ubicadas a mas de 2m (6 pies) de otra estructura y no unida físicamente a esta, son consideradas “independientes” (ver figura 36). Si esta se encuentran 2m (6 pies) o menos del edificio principal pero no unida físicamente se consideran “estructuras adyacentes”. Se consideran estructuras “unidas” si existe una unión física como lo pueden ser por ejemplo, una rampa de concreto armado, un pasaje techado u otras estructuras nobles sin importar la distancia a la estructura principal. Para la conveniencia, a este tipo de estructuras elevadas del almacenaje se les llamaran "silos". 172) Para la protección de Silos se deben cumplir con los requisitos para estructuras ordinarias y con los requisitos indicados en los numerales siguientes. 173) Silos independientes no necesitan ser protegidos para que otra estructura próxima pueda obtener la certificación de su sistema correspondiente. Sin embargo, los silos adyacentes y unidos deben ser protegidos, con un SCODA y sus sistemas deben interconectarse a los sistemas de las estructuras adyacentes o unidas para que pueda otorgar la certificación LPI. 174) Los terminales de aire serán igualmente distanciados unos a otros alrededor del borde superior, en silos sin cubierta alguna, con techo plano cubierto, o de ligeramente inclinados, de acuerdo con los requisitos para las estructuras ordinarias. El conductor principal ubicado en la parte mas alta del silo y cursado alrededor del borde superior, debe formar un lazo cerrado e interconectará los todos sus terminales de aire 175) Los silos con techo en punta o con forma de cúpula, tendrán por lo menos un Terminal de en el pico o punto mas alto, y de ser necesario terminales de aire adicionales para crear una zona de protección para el perímetro superior del silo.

Page 51: LPI 175-S-2007(Español)

Página 51 03/11/2007 51

176) Silos prefabricado totalmente de metal con un espesor de por lo menos 4.8mm (3/16 de pulg.) y eléctricamente continuos pueden servir como terminales de aire. Solo se requiere dos puntos de puesta a tierra en la parte mas baja de su estructura utilizando placas de conexión con una superficie de contacto de 5200mm2 (8.0 pulg. cuadradas) 177) Los silos independientes de hasta 67m (200 pies) de circunferencia requieren solo de dos conductores de bajada. Se adicionara un conductor de bajada a los existentes por cada 33m (100 pies) adicionales de perímetro o fracción. 178) Para el caso de Silos adyacentes y unidos necesitan (ver figura 36) estos requieren de un conductor de bajada en el punto donde se interconectan ambos sistemas, se adicionara solo un conductor de bajada adicional. Down. Cuando la distancia del conductor que une ambas estructuras es de 4.9m (16 pies) o menor y si este corre horizontalmente ( para el caso de silos con igual altura) o si el conductor desciende al silo adyacente no se requiere de un cuarto conductor de bajada. En cambio si la distancia que recorre el conductor que une ambos silos es mayor 4.9m ( 16 pies) o si el silo adyacente esta mas alto que el otro a si adyacente, entonces se requieren dos conductores de bajada por silo. 179) El SCODA sobre sistema de silos adyacentes o unidos se debe interconectar con el SCODA sobre el otro silo adyacente o unido. Esta interconexión se puede hacer a la altura del techo, entre los conductores de bajada (downleads), o al nivel del piso. Si el silo independiente esta ubicado a 7.6m (25 pies) de otra estructura protegida con un SCODA, ambas se deben de interconectar.

Page 52: LPI 175-S-2007(Español)

Página 52 03/11/2007 52 180) Silos “gemelos” (semejantes) con techos independientes deberán tener cuando menos tres conductores de bajada, en el que uno de ellos será común para ambos silos. 181) Él sistema de puesta a tierra para silos deberá cumplir con lo estipulado entre párrafos 92 al 109. 182) Los elementos metálicos que forman parte de la estructura del silo, tales como escaleras verticales, ductos, fajas transportadoras, bandas metálicas etc. pueden ser utilizados como substitutos para los conductores principales, si estos tienen un espesor mínimo de 4.8 m (3/16 pulg.) y son eléctricamente continuos. Todas las parte metálicas que forman parte de la estructura deben estar interconectados o enlazados ( bonded) a su SCODA, y en concordancia con los párrafos 110 al 131. CHIMENEAS INDUSTRIALES (HEAVY DUTY STACKS). 183) Se otorgara Certificación LPI a las chimeneas independientes o separadas de otras estructuras por lo menos 2m ( 6 pies) de otra estructura. Aquellas que chimeneas que sobre salen sobre el nivel de los techos, o que están unidas o adosadas al lado de una estructura, recibirán certificación LPI solo si forman parte del SCODA de toda la estructura. (ver figura 37). 184) están clasificadas como chimeneas industriales o comerciales aquellas fabricadas de ladrillo, concreto reforzado, fibra de vidrio y otros materiales no conductivos o de metal destinados para propósitos de generación de energía, calor, de control de procesos, etc. Para cumplir con esta clasificación deben tener más de 23m (75 pies) de altura y un solo ducto de sección transversal que no exceda 0.3m2) (500 pulg. Cuadradas). Aquellas estructuras similares que no conforman con estos requisitos de altura o dimensiones, se denominaran en adelante “chimeneas” y se protegerán como estructuras ordinarias.

Page 53: LPI 175-S-2007(Español)

Página 53 03/11/2007 53

Materiales para chimeneas industriales/comerciales (reforzada). 185) Todos los materiales que se utilizan serán de clase II, de acuerdo con la tabla II. 186) Todos los materiales de cobre y de aleación de cobre que se instalen entre los primeros 7.6m (25 pies) medidos desde la parte mas alta de la chimenea reforzada deberá tener un recubrimiento continuo de plomo de 1.6mm ( 1/16 de pulg.) para la protección contra los gases corrosivos. Estos componentes del sistema incluyen el cable conductor los

Page 54: LPI 175-S-2007(Español)

Página 54 03/11/2007 54 terminales de aire, conectores, accesorios de enlace, sujetadores, y otros. No se deben emplear materiales ni componentes de aluminio. En este tipo de chimeneas. 187) Aquellas chimeneas industriales/comerciales que se extienden por sobre el nivel del techo a menos de 7.6m ( 25 pies) solo requieren del recubrimiento de plomo solo la sección que se extiende por sobre el nivel del techo. Aquellas partes del SCODA que se instalan dentro de la mezcla del concreto no necesitan del recubrimiento de plomo. De igual manera aquellos componentes del SCODA que no se corren por el exterior de la chimenea, como cuando los conductores de bajada se corren entre el espacio hueco de la estructura y el ducto de la misma chimenea, no se requiere del revestimiento de plomo para protegerlo contra la corrosión. Terminales de aire para chimeneas industrias y comerciales. 188) Los terminales de aire serán distribuidos uniformemente sobre el borde del anillo circular superior de la chimenea en intervalos que no exceden los 2.4m ( 8.0 pies). En chimeneas de área rectangular o cuadrada, se instalaran terminales de aire a no más de 600mm ( 24 pulg.) de las esquinas a lo largo del perímetro. 189) Los terminales de aire serán fabricados de cobre sólido, acero inoxidable, o de Monel. Su longitud no será menor de 460mm ( 18 pulg.), ni mayor de 760mm ( 30 pulg.) y su diámetro no menor de 15mm ( 5/8 pulg.) Cabe indicar que los terminales de aire fabricados acero inoxidable o Monel no requieren el revestimiento de plomo para evitar la corrosión. 190) Si se emplean terminales de aire sobre bases de montaje del tipo “sobre –superficie” estas no deberán de tener una longitud mayor 460mm (18 pulg.) por sobre la superficie de montaje. 191) Si se emplean bases de montaje laterales estas deben asegurarse a la chimenea por lo menos en dos localizaciones. Una de ellas se puede considerar el anclaje propio de la base y adicionalmente se debe anclar a la chimenea en un segundo punto lo mas cerca de la parte alta de la chimenea. Este anclaje se hará bien en una superficie de concreto o a la cubierta metálica de la parte superior de esta. 192) Aquellas chimeneas que tienen cubiertas metálicas protectoras y son eléctricamente continuas y su espesor no es menor a 4.8mm ( 3/16 pulg.) no requieren de la instalación de terminales de aire. Esta cubierta puede reemplazar a los terminales de aire y a los conductores de bajada. Desde la cubierta metálica superior se deben bajar por lo menos 2 conductores de bajada conectados por platos de conexión con un área de contacto no menor 5200mm2 ( 8 pulg. cuadradas). Conductores para chimeneas reforzadas. 193) Todos lo terminales de aire se deben de interconectar entre si a través de un conductor principal el cual debe formar un lazo cerrado alrededor de su perímetro. 194) Para chimeneas con 67m ( 200 pies) de circunferencia se deben de proveer cuando menos con dos conductores de bajada diametralmente opuestos, los cuales parten del anillo de la chimenea y terminan en el anillo del superior circuito de tierra en la base de la

Page 55: LPI 175-S-2007(Español)

Página 55 03/11/2007 55 misma. Se agregara un conductor de bajada adicional por cada 33m (100 pies) de perímetro o de la fracción. 195) Se instalara un anillo conductor que una todos los conductores de bajada. También se usara un conductor principal para interconectar el fierro del concreto armado, bandas metálicas de amarre, y cualquier otro sistema puesto a tierra:

a) Dentro de los 3.6m (12 pies) superiores de la chimenea. b) A intervalos intermedios equidistantes por cada 67m (200 pies) verticales y

medidos a lo largo del conductor de bajada. c) Dentro de los 3.6m (12 pies) de la base de la chimenea o por debajo de sus

cimientos. d)

196) Los conductores de bajada serán protegidos contra daños mecánicos a una altura mínima de 2.4m (8 pies) por sobre el nivel del piso terminado según se detalla en el párrafo 79. 197) Los accesorios para anclaje estarán fabricados de cobre, bronce, o de acero inoxidable. Los accesorios de anclaje para ser usados en concreto o albañilería deberán estar listados para ese uso. Los anclajes tipo expansión usados para anclar las bases de los terminales de aire no pueden tener un diámetro menor a los 13mm (0.5 pulg.) y los anclajes para fijar los cables conductores no pueden se menores a los 10mm (3/8 pulg.). Los conductores se anclaran a intervalos no mayores a 1.2m (4 pies) cuando se corren verticalmente y cada 0.6m (2 pies) cuando horizontalmente. 198) Se deben emplear el menor numero posible de empalmes en conductores para unirlos. Deben además de resistir fuerzas de tracción del orden de 890N (200 lbs.). Todos los conectadores y abrazaderas serán aprobados para ese uso, debiendo además de tener una ares de contacto con el conductor de 38mm (1.5 pulg.) medidos en forma longitudinal al conductor. Los platos de conexión para la interconexión de los cuerpos metálicos deben tener una superficie de contacto de por lo menos 1940mm2 (3 pulg. cuadradas) Resulta también licito el empleo de conexiones exotérmicas.

Interconexión de cuerpos metálicos a la chimenea. 199) Todos aquellos cuerpos metálicos que no están intrínsecamente unidos al SCODA de la chimenea durante la etapa de la construcción, tales como escaleras, elevadores, soportes de uniones mecánicas, tuberías, conduits etc. que excedan los 18m (60 pies) de longitud deben interconectarse a cualquier conductor de bajada en sus extremos superior e inferior. Cuando la altura vertical de estos cuerpos metálicos exceda los 67m (200 pies) deberán tener anillos intermedios que los interconecten con todos los conductores de bajada del SCODA. 200) Todas aquellas estructuras o cuerpos metálicos puestos a tierra y ubicados fuera de la zona de protección del SCODA descrito por un arco de 50m (150 pies) de radio y ubicados al exterior de la chimenea que se extienda a mas de 460 m (18 pulg.) o más de la pared o columna vertical de la chimenea, son objetos susceptibles a recibir descargas atmosféricas, por lo que deben ser enlazados al SCODA utilizando un conductor de calibre principal. Entre ellos tenemos los montacargas, plataformas de descanso, grúas etc. 201) Las chimeneas construidas de deben cumplir con todos requisitos de esta sección y además se debe tener en cuenta que el fierro de construcción debe hacerse eléctricamente

Page 56: LPI 175-S-2007(Español)

Página 56 03/11/2007 56 continuo. El mecanismo de amarre de la estructura de fierro se considera aceptable para asegurar su continuidad eléctrica. 202) La interconexión entre la estructura de fierro y el SCODA se debe realizar entre los primeros 3.6m (12 pies) del nivel superior de la chimenea, así como a través del anillo intermedio que interconecta los conductores de bajada. 203) Las chimeneas totalmente metálicas y eléctricamente continuas de 4.8mm ( 3/16 pulg) de espesor o mas, podrán tener dos platos de conexión en su base y conectadas al anillo de puesta a tierra. Si su espesor fuera de menos 4.8mm (3/16 pulg) o no fuera además continuo, se debe de proveer de un SCODA compuesto por terminales de aire y conductores de bajada. Puesta a tierra para chimeneas reforzadas ( industriales y comerciales) 204) Los conductores de bajada del SCODA deben terminar unidos a una varilla terminal de tierra o a un anillo de puesta a tierra, debajo del nivel del piso terminado o cimiento de la estructura, tal como se ha descrito en los párrafos 92 al 109. Si la instalación cuenta con una malla o rejilla de puesta a tierra de la planta, esta deberá interconectarse con el SCODA para igualar gradientes de potencial que se presenten. 205) Si se emplean varillas de puesta a tierra (picas) similares a las copperweld, serán equivalentes a las de una barra del cobre copper-clad de 16mm ( 5/8 pulg) de por lo menos 3m (10 pies) de longitud. 206) Cualquier sistema subterráneo metálico de agua, ubicado a menos de 7.6m (25 pies) de la chimenea o parte de su estructura, será interconectado usando un conductor de tamaño principal. 207) Vientos o cables de soporte (guy wires) de las chimeneas deberán ser puestos a tierra en sus bases de anclajes conectados al SCODA en sus extremos superiores. Los anclajes cimentados en sus bases de concreto requieren varillas de puesta a tierra o conexiones al sistema de puesta a tierra. Postes de puesta a tierra y cables pantalla. 208) En ciertas situaciones especiales áreas abiertas o estructuras especiales requieran protegerse empleando postes o mástiles puestos a tierra así como cables tipo pantalla. 209) Mástiles o postes de puesta tierra - La zona de protección de un solo mástil puesto a tierra o el de uno totalmente metálico y continuo se muestra en la figura 41. La zona de protección se basa en el Modelo del arco de radio de 50m (150 pies) siendo uno de los puntos de dicho arco tangente al nivel del terreno y el otro reclinado sobre la superficie vertical del mástil 210) Donde los mástiles sean de material no conductor como la madera, fibra de vidrio etc. se requiere de un terminal de aire que se extienda mínimo 254mm (10 pulg.) por sobre el nivel del mástil y conectado con el sistema de tierra. Debe tener pues un conductor de bajada según lo descrito en el párrafo 92 (VÉASE LA FIGURA 39).

Page 57: LPI 175-S-2007(Español)

Página 57 03/11/2007 57

211) Conductor tipo pantalla: El volumen de protección de un conductor pantalla soportado por mástiles, se basa en el modelo del arco 50m (150 pies) en donde el arco es tangente al cable y al terreno al nivel del piso terminado. En el caso de tener dos catenarias paralelas, el volumen protegido esta ubicado debajo del volumen del arco tangente a ambos cables pantalla. VER FIGURA 41.

212) Cuando se utilicen los mástiles o conductores pantalla para proteger estructuras que contienen materiales explosivos o inflamables, la zona de la protección será determinada recurriendo el Modelo del arco de protección a 33m (100 pies) en lugar del arco de 150 pies para las áreas convencionales. Esto crea un nivel más alto de la protección. 213) Los cables guía pueden ser usados como conductores de bajada si estos cumplen los requisitos para un conductor de diámetro principal. Los cables guías que no se usen como

Page 58: LPI 175-S-2007(Español)

Página 58 03/11/2007 58 conductores de bajada deberán interconectarse al SCODA en ambos extremos si no están intrínsecamente puestos a tierra por diseño. 214) Los conductores pantalla deben tener una luz a la estructura que se protege que exceda la distancia de enlace calculada de acuerdo a los párrafos 110 al 131 para evitar las descargas laterales a la estructura protegida. 215) Los mástiles y cables pantalla deben tener una interconexión común a tierra con la estructura que se protege dé acuerdo con los requisitos de los párrafos 92 al 109. Protección de Árboles 216) La protección de árboles se debe considerar por interesado teniendo en cuenta si debido a valor histórico, estético o valor pecuniario requieren de un SCODA. O también si el árbol o árboles adyacentes a una residencia presentan el problema de que la descarga se desvíe y afecte la vivienda. Los árboles de por si no protegen a edificaciones próximas de por si, ni tampoco si se tiene una residencia con un SCODA este protege al árboles cercanos. Se recomienda que los árboles, que tienen troncos, localizados dentro de los 3m (10 pies) de un edificio protegido y que sus ramas que extienden a una altura por sobre el edificio se instale un SCODA. Esto no sólo protegerá un árbol sino que ayuda a evitar la posibilidad de que un rayo relámpago se descargue en el árbol y que salte a la estructura contigua causándole daños a su estructura. Una golpe de un rayo a un árbol puede causar fuego o su sobrecalentamiento por la humedad propia en su tronco destruyéndolo de de por si. 217) Téngase muy presente que por el hecho de instalar un SCODA en un árbol, que las personas que buscan guarecerse debajo de el durante una tormenta eléctrica, no están protegidas o aseguran su seguridad de los efectos de la caída de un rayo. Potencialmente se tienen los siguientes riesgos: el potencial del paso, descarga lateral de un arco y la tensión de toque. 218) Los terminales de aire se deben de instalar en las partes más altas y del tronco principal del árbol. así como en las ramas periféricas externas a manera de un efecto paraguas. La altura y el tipo de árbol determinarán el número total de terminales de aire. Por ejemplo, un pino o un árbol de forma cónica, puede requerir solamente un terminal de aire Standard para ponerlo bajo la zona de protección. Otra especie de árboles puede requerir uno o dos terminales de aire primarios y de tres a ocho terminales de aire miniatura en ramas periféricas. VÉASE LA FIGURA 42.

Page 59: LPI 175-S-2007(Español)

Página 59 03/11/2007 59

219) Se deberá correr un cable principal desde un terminal de aire estándar primario en la copa del árbol y llevarlo a tierra por medio de un conductor de bajada. Se instalaran (de ser necesario) conductores y terminales de aire, secundarios ubicados en las ramas principales como sea posible y unidas al cable de bajada principal. Los conductores deben de seguir el contorno de las ramas y el tronco además de permitir el movimiento y crecimiento natural del árbol. Si el tronco del árbol es de 0.9m (3pies) de diámetro o más grande, se requieren dos conductores del tronco hasta dos varillas de puesta a tierra e interconectándose como se muestra el la figura, cerca de la base o por debajo del terreno. (VER FIGURA 42) 220) Los conductores serán unidos al árbol con sujetadores para permitir el movimiento y crecimiento del árbol sin producirle daño alguno. La distancia entre sujetadores no deben exceder 0.9m (3 pies) y mantendrán los conductores en su posición. 221) Para proporcionar una resistencia baja de puesta a tierra en una área húmeda y para evitar posibles lesiones a las raíces del árbol, el conductor de bajada se debe extender hacia fuera de la base del árbol a una distancia más allá de la “línea de goteo” del árbol. Se puede usar también un sistema radial de puesta a tierra o también puede terminar en una barra o una placa de puesta a tierra descrito en los párrafos 92 al 109. Tenga presente que las raíces se extienden hacia fuera en una área similar a la extensión de sus ramas sobre la tierra. Los terminales de tierra se deben instalar fuera del área de la extensión de las raíces. 222) Los sistemas de puesta a tierra de un edificio con SCODA y el de un árbol que se encuentren dentro de los 7.6m (25 pies) se deben interconectar. Lo mismo se debe de cumplir si la puesta a tierra del árbol esta en el rango de los 7.6m (25 pies) de un sistema de tubería metálica del sistema de agua o pozo subterráneo, se debe igualmente debe incluir una interconexión entre estos dos sistemas. 223) Cuando hay varios árboles en fila que requieren protección, los terminales de tierra de dos o más árboles se pueden interconectar por un conductor cursado en la base de cada árbol intermedio. Los conductores de bajada de los árboles intermedios se pueden conectar

Page 60: LPI 175-S-2007(Español)

Página 60 03/11/2007 60 a la zanja por donde corre el conductor común. Esta práctica evita hacer conexiones independientes para cada árbol y proporciona una tierra común. 224) Esta prohibida la utilización de materiales de aluminio en árboles, ya que el aluminio se oxida cuando esta contacto con superficies húmedas o materiales giroscópicos. FIN LL. (07-16-07)

Page 61: LPI 175-S-2007(Español)

Página 61 03/11/2007 61

INDICE DE ARTICULO O ASUNTO PARRAFO INDICE DE ARTICULO O ASUNTO PARRAFO

Modelo de la esfera 50 m. (150 pies) de radio 52-54 conexión concreto reforzado 81 A aire - cursar un conductor a través del 71 conexión condiciones del suelo 99-103 alambre - cable clase I 63 conexión tuberías de agua 104-108 alambre - cable clase II 63 conexión tuberías subterráneas 104-109 alambre - guía 43 conexión criterios de selección 99-103 anillo puesta a tierra 94 99-103 apilados - materiales 185-187 conexión tuberías subterráneas 104-108 apilado - metal 203 conexión sistema estructural de acero 160 apiladas - resistencias 183-207 área abierta en techo 48 B barras de puesta a tierra 27-30 conexión mutua de concreto reforzado 81 bi-metalicas uniones 22-24 cuerpos metálicos no puestos a tierra 127-128 buhardilla 44 cuerpos metálicos prominentes 113 C cable – conductor de bajada 74-85 curvas - conductor 70 cable – anillo superior 207-214 D Definiciones LPI 22 desconexiones 84-85 cable – de techo - principal 64-71 distancia calculo de 124-126 cable tamaño - class I 63 down leads 74-85 cable tamaño - class II 63 down leads - cable 74-85 calculo de distancia 124-126 downleads – en escaleras 83 cálculos - conexión mutua 124-126 downleads - desconexiones 84-85 canales de - metal 73 downleads - resguardos 79 canales inclinados 73 downspouts - metálicos 73 certified system LPI1-LPI15 E electrodo de anillo - tierra 94 chases - downleads 83 eléctrica - corriente de protección 139-149 chimenea - 183-207 electrodo de placa puesta a tierra 96 chimenea - terminales de aire 42 encajados en concreto 167 calculo - zona de protección 55-57 escaleras - en downleads 83 clase I conductores 63 estructura - clase I 10 clase I estructura 10 estructura - clase II 11 clase II conductores 63 estructura ordinaria 9 clase II estructura 11 estructura de acero puesta a tierra 16 condiciones de suelo 99-103 estructuras elevadas de almacenaje 171-182 conductores down leads 74-85 estructuras elevadas de almacenaje - silos 171-183 conduit no metalico 82 F flash - side flash 110 conexión común 104-109 flash over 110 conexión mutua 86-109 G guarniciones - bi-metalicas 22 y 24 conexión mutua - non-grounded 127-128 I igualación de potencial 114-131 conexión mutua - común 104-109 igualación de potencial - intermedio 1 21

Page 62: LPI 175-S-2007(Español)

Página 62 03/11/2007 62

INDICE DE ARTICULO O ASUNTO PARRAFO INDICE DE ARTICULO O ASUNTO PARRAFO

igualación de potencial - nivel techo 118-120 S shafts - en downleads 83 igualación de potencial - nivel tierra 115-117 side - flash 110 interconexiones 110-131 siding - metal 72 M materiales - apilados 185-187 silos y estructuras elevadas de almacenaje 171-182 materiales - cobre 15 y 18 sistema - certificado LPI1-LPI15 materiales - compatibles 8 sistema de cable –overhead wire 207-214 materiales - conexión mutua 129-131 sistema de pipas - puestos a tierra 104-108 materiales - generales 14 -24 sistema de pipas subterráneas - conexión 104-109 materiales - inscritos y certificados LP17 - LP19 sistema de protección de árboles 216-224 materiales - medida de alambre 63 sistemas estructura de acero - materiales 163 materiales - sistema estructural de acero 163 sistemas - encubiertos 164-170 materiales - compatibles 8 materiales - de aluminio 15 y 20 sistemas estructurales de acero 156-163 metales - apilados 203 supresión –de voltaje 131-155 metales - barandillas y escaleras 73 T tanques de almacenaje y silos 171-182 metales - canaletas downspouts 73 techos - área abierta 48 metales - canales y door tracks 73 techos - cúpulas 49 metales - conduit techos - en punta 31 metales - cuerpos prominentes 113 techos - igualación de potencial 118-120 metales - techos y orillas 72 techo - metálicos 72 metálico - tubería conduit 166 techos - redondos 29 modelo de la esfera 52-54 techos - suavemente inclinados 31 múltiples – bordes ridges 46 techos de cúpula redondos y cubiertos 49 O supresión - comunicación de datos 150-155 techos inclinados 31 supresión - energía eléctrica 139-149 ornamentos 30 televisión - mástil 45 P perímetro protegido 78 terminación - rayo 25-50 perímetros - irregulares 47 terminales de aire 27-30 pipa de agua - puesta a tierra 104 - 108 terminales de puesta a tierra 92-98 pistas de puerta de metal 73 protección - de árboles 216-224 protección - de zona 51-62 terminales de aire - chimeneas 42 terminales de aire - medio techo 35 protección zona - cálculos 55-57 R

radiales 95 tierra - electrodos encajados en concreto 97 radio mástil 45 tierra - igualación de potencial 115-117 rampas de estacionamiento 50 tierra - radio 95 ridges - en techos 31 transitorios 123 ridges - múltiples 46 U o V bolsillos/curvas. 70