Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

79
Manejo y Uso Seguro Manejo y Uso Seguro de Gases Comprimidos de Gases Comprimidos

Transcript of Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

Page 1: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

Manejo y Uso Seguro de Manejo y Uso Seguro de

Gases ComprimidosGases Comprimidos

Page 2: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

2

ContenidoContenido

1. Información General

2. Manejo y Uso Seguro Gases Comprimidos

3. HDSP

4. Preguntas

Page 3: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

1.1. Información GeneralInformación General

Page 4: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

4

Praxair fue fundada como Linde Air Products Company en 1907; se fusionó con Union Carbide And Carbon Co. en 1917; inició actividades como Praxair Inc. en 1992.

Actualmente es la primera empresa de esta actividad en América del Norte y América del Sur, el primer fabricante y proveedor de Dióxido de Carbono desde la adquisición de Liquid Carbonic en 1996 a nivel mundial.

Presente en 45 paises alrededor del mundo produciendo y distribuyendo miles de toneladas de gases del aire para un importante número de aplicaciones que desarrolla constantemente.

Historia CompañíaHistoria Compañía

Page 5: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

5

Oxígenos de Colombia fue fundada en 1948 por unos ingenieros europeos con la inauguración de su primera planta de oxígeno en las cercanías del centro de Bogotá.

En 1994, White Martins S.A. (filial de Praxair Inc.), la mayor empresa de gases industriales del Brasil, constituyó una asociación con Oxígenos de Colombia.

El liderazgo regional, unido a las principales compañías productoras de gases en Colombia como: Oxígenos de Colombia EFESE, White Martins de Colombia, Líquido Carbónico Colombiano, Oxiacet y Liquid Gas, se fusionaron a finales de 1997, para dar inicio a las operaciones de Oxígenos de Colombia Ltda.

Historia CompañíaHistoria Compañía

Page 6: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

6

Oxígenos de Colombia suministra a nivel nacional gases industriales, medicinales y especiales.

Principales sucursales:

Bogotá, Armenia, Barranquilla, Bucaramanga, Cali, Cartagena, Ibagué, Manizales, Medellín, Montería, Neiva, Pereira, Sogamoso, Urabá y Yopal.

Presencia NacionalPresencia Nacional

Page 7: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

2.2. Manejo y Uso SeguroManejo y Uso Seguro

Gases ComprimidosGases Comprimidos

Page 8: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

•Principios de Seguridad de Praxair

• La seguridad es una

responsabilidad

de línea

• Usted es

responsable de su

propia seguridad

• Todos los

accidentes y

daños son

evitables

• La seguridad es

una condición de

empleo

• Los esfuerzos en

Seguridad darán

resultados en

Seguridad • Todos los empleados están

OBLIGADOS a detener un

trabajo o rehusarse a

realizarlo, si no se puede

ejecutar con seguridad

Page 9: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

9

IntroducciónIntroducción

El Manejo Seguro de los Gases Comprimidos depende en que se base en el conocimiento de los riesgos físicos y químicos, de las normas de identificación, el tipo de recipientes, forma de alamcenamiento y manejo de los cilindros, y el conocimiento de las hojas de seguridad del producto.

Page 10: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

10

Manejo y Uso AdecuadoManejo y Uso AdecuadoCuáles son los riesgos potenciales?Cuáles son los riesgos potenciales?

Riesgos Químicos

• Inflamabilidad

• Toxicidad (Envenenamiento)

• Asfixia

Riesgos Físicos

• Alta Presión

• Escapes

Page 11: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

11

Manejo y Uso AdecuadoManejo y Uso AdecuadoInflamabilidadInflamabilidad

Rango de Inflamabilidad

• Permite la propagación del fuego.

( LEI % - LES %)( LEI % - LES %)

Propano 2,1 - 9,5 Monóxido de Carbono 12,5 - 74Hidrógeno 4,0 - 75Acetileno 2,5 - 100

"BOOM"

UELLEL4 75

% VOL. En aire

Ejemplo: H2

Page 12: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

12

TLV: Valor Limite de Tolerable - (Threshold Limit Value) -

• Concentración en la cual la exposición por 8 horas/día, 5 días por semana no causa efecto adverso en la mayoría de las personas.

Manejo y Uso AdecuadoManejo y Uso AdecuadoToxicidadToxicidad

Gas TLV ppm

C4H10 800

CO 25

ASH3 0.05

12

3

Page 13: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

13

Sofocamiento

• Se produce por desplazamiento del oxígeno en recintos cerrados con poca o inadecuada ventilación.

• La concentración de oxígeno para mantener actividades vitales no debe ser inferior al 17%.

Manejo y Uso AdecuadoManejo y Uso AdecuadoAsfixiaAsfixia

Page 14: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

14

• Carro Fórmula 1 900 HP

• Cilindro Alta Presión 75.000 HP

• Recomendación Importante

• Manejar los cilindros dentro de las normas de seguridad, con las tapas para proteger la válvula y debidamente sujetados con cadenas o correas.

Manejo y Uso AdecuadoManejo y Uso AdecuadoAlta PresiónAlta Presión

Page 15: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

15

• Seguridad: InflamabilidadAsfixia

Toxicidad - TLV

• Técnicos: Contaminación del GasLecturas

IncorrectasPérdida del Producto

Recomendación Importante

• Tener en cuenta TLV de productos tóxicos

Manejo y Uso AdecuadoManejo y Uso AdecuadoEscapes:Escapes: ¿Cuáles son los riesgos?¿Cuáles son los riesgos?

Page 16: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

16

Manejo y Uso AdecuadoManejo y Uso AdecuadoPuntos para probar escapesPuntos para probar escapes

Se Utiliza: Detergente Líquido en Agua (1%) Snoop (Líquido Detector de

Escapes) Detectores Específicos

Page 17: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

17

Partes de un CilindroPartes de un Cilindro de Alta Presión de Alta Presión

Válvula deSeguridad Válvula

TapaProtectora

Volante

Cuerpo delCilindro

Hombro delCilindro

Page 18: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

18

Características de un Características de un CilindroCilindro

Page 19: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

19

Dispositivos de SeguridadDispositivos de Seguridad

• Dispositivos: - Válvula de Alivio

- Disco de Ruptura

- Tapón Fusible

• Conexiones Diferenciadas:Para evitar mezcla de gases incompatibles

Volante

ConexiónSalida

CuerpoVálvula

Dispositivode Seguridad

(Disco de Ruptura)

Page 20: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

20

Identificación del ContenidoIdentificación del Contenido

1) Etiqueta de Identificación en el Hombro del Cilindro o en el Cuerpo del Cilindro

2) Tipo de Conexión CGA de la válvula del Cilindro

3) Color del Cilindro, según NTC 1671 - NTC 1672

Page 21: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

21

Identificación del ContenidoIdentificación del Contenido

Conexión CGA de la válvula

G a s e s E s p e c ia le sAire

Sintético 4.7O N U 1 0 0 2N T C 2 4 26Ndo est uyr a esta eti ueq ta

Conexión CG A 590

Gas

a a lta presión . Puede acele rar la

Bogotá , D.

C . Servicio al Cliente

Para e mergencias llam ar al (91)

036 1977

com bustión .

M anténg ase al

e jado de g ra sa y ac eite . U se s o looc n

p ro te c to ra d e la v á lvu la .

GE

002

- A

BR

/97

Nombredel gas

Símbolo de riesgo

Indica gas comprimido

Clasificación ONUdel producto

Grado dePureza

información de seguridadNombre del Fabricanteo Envasador

Page 22: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

22

Identificación del ContenidoIdentificación del ContenidoNorma ONUNorma ONU

GASOXIDANTE

2

GASNO INFLAMABLE

ASFIXANTE

2

GASINFLAMABLE

2

2

GASVENENOSO

GASCORROSIVO

8

Page 23: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

23

Conexión de Salida CGA en CilindrosConexión de Salida CGA en Cilindros

Conexión CGA

Producto

240 / 705 Amoniaco

320 Dióxido de Carbono

326 Oxido Nitroso

350 Hidrógeno, Monóxido de Carbono, Metano, Etano

510 Acetileno, Propano, Butano

540 Oxígeno

580 Argón, Nitrógeno, Helio, Fly Balloon

590 Aire

CGA: Compressed Gas Asociation

Page 24: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

24

Colores de IdentificaciónColores de IdentificaciónNTC 1671- NTC 1672NTC 1671- NTC 1672

Oxigeno Industrial - ABO

Oxigeno Medicinal

Oxido Nitroso

Nitrógeno

Helio – Fly Balloon

Argón

Page 25: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

25

Dioxido de Carbono

Amoniaco

Colores de IdentificaciónColores de IdentificaciónNTC 1671- NTC 1672NTC 1671- NTC 1672

Acetileno

Hidrógeno

Extendapack®

Mezclas Calibración

Page 26: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

26

Identificación del RiesgoIdentificación del RiesgoNorma NFPA 704Norma NFPA 704

PELIGRODE

INFLAMABILIDAD

PELIGROPARA LASALUD

PELIGRODE

REACTIVIDAD

PELIGROSESPECIALES

4 - Riesgo muy grave

3 - Riesgo serio

2 - Riesgo moderado

1 - Riesgo leve

0 - Riesgo mínimo

AZUL Riesgos para la salud

ROJO Riesgos de Inflamabilidad

AMARILLO Riesgos de reactividad

BLANCO Peligros especiales

Page 27: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

DIOXIDO DE CARBONO CO2DIOXIDO DE CARBONO CO2

•3 •0

•0

•2 •0

•0

•LIQUIDO

•GAS

•2

•GAS•NO INFLAMABLE

•ALTAMENTE•REFRIGERADO

•22

•2187

•1013•GAS•NO INFLAMABLE

•ASFIXANTE

•2

Page 28: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

•OXIGENO

•LIQUIDO

•GAS

•225

•1073

•1072

•2

•GAS•OXIDANTE

•ALTAMENTE•REFRIGERADO

•2

•OXIDANTE

•3 •0

•0

•OXI

•0 •0

•0

•OXI

Page 29: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

NITROGENONITROGENO

•3 •0

•0

•2 •0

•0

•LIQUIDO

•GAS

•2

•GAS•NO INFLAMABLE

•ALTAMENTE•REFRIGERADO

•22

•1977

•1066•GAS•NO INFLAMABLE

•ASFIXANTE

•2

Page 30: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

•ARGON

•3 •0

•0

•2 •0

•0

•LIQUIDO

•GAS

•2

•GAS•NO INFLAMABLE

•ALTAMENTE•REFRIGERADO

•22

•1951

•1006•GAS•NO INFLAMABLE

•ASFIXANTE

•2

Page 31: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

AMONIACOAMONIACO

•268

•1005•3 •0

•1

•GAS•CORROSIVO

•2

Page 32: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

32

Lea detenidamente y entienda la información de las etiquetas asociados con el uso del gas contenido en el cilindro.

Cuidados Con el ManejoCuidados Con el ManejoDatos de la EtiquetaDatos de la Etiqueta

Page 33: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

33

La determinación de la cantidad contenida en los cilindros se realiza:

* Presión * Peso

Cuidados Con el ManejoCuidados Con el ManejoCilindrosCilindros

Page 34: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

34

Los volantes y manillas están diseñadas para operarlas manualmente.

Cuidados Con el ManejoCuidados Con el ManejoCilindrosCilindros

Page 35: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

35

Los cilindros deben transportarse cuidadosamente

Cuidados Con el ManejoCuidados Con el ManejoCilindrosCilindros

Page 36: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

36

No trate de adaptar conexiones

Cuidados Con el ManejoCuidados Con el ManejoCilindrosCilindros

Page 37: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

37

No use cilindros cuyos datos de identificación generen dudas

ALTO RIESGOALTO RIESGO

Cuidados Con el ManejoCuidados Con el ManejoCilindrosCilindros

Page 38: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

38

No realizar trasvase de producto

PELIGROPELIGRO

Cuidados Con el ManejoCuidados Con el ManejoCilindrosCilindros

Page 39: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

39

No usar llamas para detectar fugas

Cuidados Con el ManejoCuidados Con el ManejoCilindrosCilindros

Page 40: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

40

El aceite y la grasa pueden espontáneamente hacer ignición con oxígeno a presión y causar explosión e incendio.

Cuidados Con el ManejoCuidados Con el ManejoCilindrosCilindros

Page 41: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

41

Utilice la llave apropiada para conectar los reguladores, serpentines o mangueras de alta presión.

Cuidados Con el ManejoCuidados Con el ManejoCilindrosCilindros

Page 42: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

42

Los cilindros que no estén en uso deben mantenerse debidamente con su tapa

Cuidados Con el ManejoCuidados Con el ManejoCilindrosCilindros

Page 43: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

43

Durante el trabajo los cilindros deben estar asegurados.

Cuidados Con el ManejoCuidados Con el ManejoCilindrosCilindros

Page 44: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

44

Nunca utilice los cilindros de gases como apoyo, base, rodillos o similar

Cuidados Con el ManejoCuidados Con el ManejoCilindrosCilindros

Page 45: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

45

Prohibido fumar en los sitios de almacenamiento de cilindros

Cuidados Con el ManejoCuidados Con el ManejoAlmacenamiento CilindrosAlmacenamiento Cilindros

Page 46: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

46

No almacene material inflamable cerca de los cilindros

Cuidados Con el ManejoCuidados Con el ManejoAlmacenamiento CilindrosAlmacenamiento Cilindros

Page 47: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

47

Los cilindros deben ser almacenados manteniendo entre si tres puntos de apoyo y debidamente tapados (colmena)

Cuidados Con el ManejoCuidados Con el ManejoAlmacenamiento CilindrosAlmacenamiento Cilindros

Page 48: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

48

• Ubicar los cilindros en disposición de colmena

FORMA DE UBICACIÓNDE CILINDROS

• Tres puntos de contacto

Cuidados Con el ManejoCuidados Con el ManejoAlmacenamiento CilindrosAlmacenamiento Cilindros

Page 49: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

49

Cuidado con el efecto dominó

Cuidados Con el ManejoCuidados Con el ManejoAlmacenamiento CilindrosAlmacenamiento Cilindros

Page 50: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

50

No almacene juntos cilindros llenos y vacíos Clasificar según su naturaleza Distancia mínima entre oxidantes e inflamables: 8

m.

Cuidados Con el ManejoCuidados Con el ManejoAlmacenamiento CilindrosAlmacenamiento Cilindros

Page 51: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

51

Al manipular cilindros, sólo soltar el cilindro cuando este se encuentre en posición vertical y apoyado en su base

Cuidados Con el ManejoCuidados Con el ManejoAlmacenamiento CilindrosAlmacenamiento Cilindros

Page 52: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

52

No soltar el cilindro si se encuentra inclinado

Cuidados Con el ManejoCuidados Con el ManejoAlmacenamiento CilindrosAlmacenamiento Cilindros

Page 53: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

53

Levantamientos incorrectos y peligrosos de cilindros

Cuidados Con el ManejoCuidados Con el ManejoAlmacenamiento CilindrosAlmacenamiento Cilindros

Page 54: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

54

Manipular el cilindro en posición inclinada, rodándolo sobre el borde de su base.

Cuidados Con el ManejoCuidados Con el ManejoTransporteTransporte

Page 55: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

55

De ser posible utilizar un carrito para el transporte

Cuidados Con el ManejoCuidados Con el ManejoTransporteTransporte

Page 56: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

56

Al mover un cilindro junto a otros asegurarse que tenga bien puesta su tapa protectora

Cuidados Con el ManejoCuidados Con el ManejoTransporteTransporte

Page 57: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

57

Al mover un cilindro, no agarrarlo por el cuerpo.

Su mano puede quedar apretada contra otro cilindro u otro obstáculo.

Cuidados Con el ManejoCuidados Con el ManejoTransporteTransporte

Page 58: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

58

El llenado y mantenimiento de los cilindros de gases comprimidos solo debe ser realizado por empresas reconocidas y especializadas.

Cuidados Con el ManejoCuidados Con el ManejoLlenado y MantenimientoLlenado y Mantenimiento

Page 59: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

59

• Al mover cilindros, usar el Equipo de Protección Individual (EPI’s) obligatorio:

• Casco

• Calzado de Seguridad (con punta de acero)

• Guantes de Vaqueta

• Gafas de seguridad con protección lateral

Cuidados Con el ManejoCuidados Con el ManejoElementos de Protección IndividualElementos de Protección Individual

Page 60: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

60

• Recepcion del producto

• Transporte

• Manejo

• Almacenamiento

Procedimientos SegurosProcedimientos Seguros

Page 61: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

61

HDSPHDSP

Hoja de Datos de Hoja de Datos de Seguridad de ProductoSeguridad de Producto

Page 62: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

62

HDSPHDSPHoja de Datos de Seguridad de ProductoHoja de Datos de Seguridad de Producto

CONTENIDO:

• Contienen información de seguridad de productos químicos. Normalmente son obtenidas a través de los fabricantes o las unidades de Praxair.

• La mismas deben poseer 16 campos mínimos obligatorios.

IMPORTANTE:

• DEBE ACOMPAÑAR EL PRODUCTO Y SER ENTREGADA AL CLIENTE

• DEBE SER CONOCIDA, COMPRENDIDA Y SEGUIDA.

• Todos los funcionarios debe tener conocimiento de las HDSP referentes a los productos que tendrá contacto en la ejecución de sus actividades.

• Las HDSP deben estar disponibles y en un lugar conocido, dentro del área de trabajo.

Page 63: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

63

HDSPHDSPHoja de Datos de Seguridad de ProductoHoja de Datos de Seguridad de Producto

Page 64: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

64

HDSPHDSPHoja de Datos de Seguridad de ProductoHoja de Datos de Seguridad de Producto

1. Identificación del producto y de la empresaEn esta sección se detalla la siguiente información del producto y la empresa, Ej.: OXIGENO.

• Producto: OXIGENO• Nombre químico: Oxigeno• Sinónimos: GOX • Grupo químico: No aplica• Fórmula: O2• Nombre (s) comercial (es): Oxigeno comprimido• Teléfono de emergencia: 018000 510 003 • Empresa: OXIGENOS DE COLOMBIA.

Page 65: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

65

HDSPHDSPHoja de Datos de Seguridad de ProductoHoja de Datos de Seguridad de Producto

2. Componentes e información sobre los componentesEn esta sección se detalla la siguiente información del producto y sus componentes, Ej.: OXIGENO

Descripción: Este producto es una sustancia pura y esta sección cubre solamente los materiales de los cuales este producto es fabricado. Para mezcla de este producto solicite las Hojas de Datos de Seguridad del Producto de cada componente. Vea la sección 16 para mayor información importante sobre mezclas.

Material: Oxigeno (ONU1072) Porcentaje (%): 99,0 mínimo CAP1 (Concentración Ambiental Permisible) /

TLV = Ninguna establecida a al fecha LEB2 (Límite de Exposición Breve) = Ninguna

establecida a al fecha

Page 66: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

66

HDSPHDSPHoja de Datos de Seguridad de ProductoHoja de Datos de Seguridad de Producto

3. Identificación de peligrosEn esta sección se detalla la siguiente información acerca de los peligros, sus efectos e información en caso de emergencia. 

Emergencia Concentración ambiental permisible / TLV Efectos de una única sobre exposición (aguda)

Inhalación

Contacto con los ojos

Ingestión

Contacto con la piel Efectos de una repetida sobre exposición (crónica) Condiciones médicas agravadas por la sobre

exposición Carcinogénico

Page 67: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

67

HDSPHDSPHoja de Datos de Seguridad de ProductoHoja de Datos de Seguridad de Producto

4. Medidas de Primeros Auxilios

En esta sección se detalla la siguiente información acerca de los primeros auxilios necesarios en caso de contacto con el producto por:

• Inhalación• Contacto con la piel• Ingestión• Contacto con los ojos• Notas para el médico

Page 68: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

68

HDSPHDSPHoja de Datos de Seguridad de ProductoHoja de Datos de Seguridad de Producto

5. Medidas de prevención y combate de incendios

En esta sección se detalla la siguiente información acerca de las medidas de prevención y combate de incendios

• Punto de fulgor (método o norma) • Temperatura de auto-ignición • Límite de inflamabilidad en aire (% en volumen).

Inferior, Superior.• Medio de combate al fuego • Procedimientos especiales de combate al fuego • Posibilidades no comunes de incendio • Productos posibles de causar combustión en

contacto con el producto

Page 69: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

69

HDSPHDSPHoja de Datos de Seguridad de ProductoHoja de Datos de Seguridad de Producto

6. Medidas de Control para Derrames / FugasEn esta sección se detalla la siguiente información acerca de las medidas de control para derrames y fugas

• Medidas a tomar sí el material derrama o fuga • Método para la disposición de residuos

7. Manejo y Almacenamiento En esta sección se detalla la siguiente información acerca de las medidas de manejo y almacenamiento

• Precauciones a ser tomadas en el manejo • Precauciones a ser tomadas en el almacenamiento

Page 70: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

70

HDSPHDSPHoja de Datos de Seguridad de ProductoHoja de Datos de Seguridad de Producto

8. Control de Exposición y Protección Individual

En esta sección se detalla la siguiente información acerca del Control de Exposición y Protección Individual

• Protección respiratoria (tipo específico) • Ventilación / controles de ingeniería

– Extracción local– Especiales – Mecánica (general) – Otros

• Guantes protectores  • Protección de los ojos • Otros equipos protectores

Page 71: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

71

HDSPHDSPHoja de Datos de Seguridad de ProductoHoja de Datos de Seguridad de Producto

9. Propiedades Físico-Químicas En esta sección se detalla la siguiente informaciones acerca las propiedades físico-químicas del producto como:

•Estado físico •Color•Olor•Peso molecular•Fórmula•Punto de ebullición, a 10 psig (68,9 kPa)•Punto de congelamiento, a 10 psig (68,9 kPa)•Punto de fulgor (método o norma)

•Temperatura de auto-ignición•Limite de inflamabilidad en el aire, % en volumen: Inferior, Superior•Presión de vapor•Densidad del gas (aire = 1)•Gravedad específica (aire = 1)•Solubilidad en agua (vol/vol)•Coeficiente de evaporación

Page 72: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

72

HDSPHDSPHoja de Datos de Seguridad de ProductoHoja de Datos de Seguridad de Producto

10.Estabilidad y ReactividadEn esta sección se detalla la siguiente información acerca de la estabilidad y reactividad del producto

• Estabilidad • Incompatibilidad (materiales a evitar)• Productos con riesgo posible después de la

descomposición • Riesgo de polimerización • Condiciones a evitar

11.Informaciones Toxicológicas

12.Informaciones Ecológicas

13.Consideraciones sobre el Tratamiento y Disposición

Page 73: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

73

HDSPHDSPHoja de Datos de Seguridad de ProductoHoja de Datos de Seguridad de Producto

14.Informaciones sobre Transporte

En esta sección se detalla la siguiente información acerca de las informaciones para el transporte

• Número de identificación• Nombre de embarque:• Clase de riesgo• Rótulo de riesgo• Aviso de advertencia (cuando sea requerido)• INFORMACIONES ESPECIALES DE EMBARQUE

Page 74: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

74

HDSPHDSPHoja de Datos de Seguridad de ProductoHoja de Datos de Seguridad de Producto

15.RegulacionesEn esta sección se detalla la siguiente información acerca de las reglamentación y leyes locales aplicables

16.Otras Informaciones

Page 75: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

75

Línea Telefónica de EmergenciasLínea Telefónica de Emergencias

TEL.: 01 8000 510 003

Page 76: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

76

Solicitud PedidosSolicitud Pedidos

Servicio Al Cliente

01 8000 527 527

En Bogotá:

Tel.: 524 2055

Page 77: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

77

MANEJO SEGURO DE LOS CILINDROSMANEJO SEGURO DE LOS CILINDROS

Page 78: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

3.3. PreguntasPreguntas

Page 79: Manejo y Uso Adecuado Gases Comprimidos

¡¡GRACIAS!!¡¡GRACIAS!!