Manual de Cajas as

download Manual de Cajas as

of 168

Transcript of Manual de Cajas as

SurePOS 700 Series

SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

GA10-5385-01

SurePOS 700 Series

SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

GA10-5385-01

Nota Antes de utilizar esta informacin y el producto al que da soporte, no olvide leer el Apndice B, Informacin de seguridad, en la pgina B-1, as como la informacin general que encontrar en el Apndice A, Avisos, en la pgina A-1 y en el apartado Avisos sobre emisiones electrnicas en la pgina A-4.

Segunda edicin (Julio de 2005) Este manual es la traduccin del original ingls SurePOS 720, 740, and 780 Planning, Installation, and Operation, (GA27-4328-01). Puede solicitar publicaciones de IBM a travs del representante de IBM o de la sucursal de IBM de su localidad. Solicite las copias de estas publicaciones y la informacin tcnica sobre productos IBM al representante de marketing de IBM. Las publicaciones no se encuentran almacenadas en la direccin indicada ms abajo. Esta publicacin se encuentra disponible en el sitio web IBM Retail Store Solutions. 1. Vaya a www.ibm.com/solutions/retail/store. 2. Seleccione Support en la parte izquierda de la pgina. 3. Seleccione Publications. Al final de esta publicacin tambin se proporciona una hoja de comentarios. En ausencia de este formulario, puede dirigir sus comentarios a: IBM S.A. National Language Solutions Center Avda. Diagonal 571, Edif. LIlla 08029 Barcelona Espaa Cuando se enva informacin a IBM, se otorga a IBM un derecho no exclusivo para utilizarla o distribuirla de la manera que considere apropiada, sin incurrir en ninguna obligacin hacia el remitente. Copyright International Business Machines Corporation 2003, 2005. Reservados todos los derechos.

ContenidoFiguras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii Tablas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi Acerca de este manual . . . . . A quin va dirigido este manual . . . Informacin importante de controlador Cmo se organiza este manual . . . Publicaciones relacionadas . . . . . . . . para . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . los Modelos 721, 741 y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 781 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii xiii xiii xiii xiii

Hganos saber su opinin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv Disposicin del equipo al final de su vida til . . . . . . . . . . . . xvii Opcin de fuente de alimentacin ininterrupida . . . . . . . . . . . xix Resumen de Cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi GA10-5385-01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi Captulo 1. Introduccin a los modelos SurePOS 700 . . . . . . . . Caractersticas fsicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Controles e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Refrigeracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ambiente y temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funcionamiento del interruptor de alimentacin . . . . . . . . . . . Fuente de alimentacin ininterrumpida (opcional) . . . . . . . . . Gestin de la alimentacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractersticas y opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funcin de vdeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Red de rea local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Audio y auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E/S de PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Memoria del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . USB DASD opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Soporte USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interfaz de software exclusiva . . . . . . . . . . . . . . . . . Dispositivos de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cajones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Valor de voltaje para la impresora 4689 DBCS SurePOS Receipt Journal Conectores USB de autoalimentacin . . . . . . . . . . . . . . Soporte de controlador y sistema . . . . . . . . . . . . . . . . Sistemas operativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Controladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compatibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Llamada para servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 . 1-2 . 1-2 . 1-2 . 1-4 . 1-8 . 1-8 . 1-9 . 1-9 . 1-10 . 1-13 . 1-14 . 1-16 . 1-16 . 1-16 . 1-17 . 1-17 . 1-17 . 1-17 . 1-18 . 1-18 . 1-19 1-21 . 1-22 . 1-23 . 1-23 . 1-23 . 1-23 . 1-24 . 1-24 . 1-24 . 1-26

Captulo 2. Instalacin y configuracin del sistema . . . . . . . . . . 2-1 Copyright IBM Corp. 2003, 2005

iii

Antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistemas operativos soportados . . . . . . . . . . . . . . . . Determinacin de la configuracin . . . . . . . . . . . . . . . Su pedido y empaquetamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . Procedimientos de configuracin . . . . . . . . . . . . . . . . . Paso 1. Instalacin de opciones internas . . . . . . . . . . . . . Paso 2. Slo unidades anchas: Instalacin del armazn de expansin y la UPS opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paso 3. Instalacin del kit de cubierta . . . . . . . . . . . . . . Paso 4. Instalacin de la bandeja de E/S inclinada (slo unidades anchas) Paso 5. Encauzamiento de los cables. . . . . . . . . . . . . . Paso 6. Acoplamiento de los dispositivos de E/S . . . . . . . . . . Paso 9. Instalacin de placas de relleno en una bandeja de E/S inclinada Paso 8. Conexin de la alimentacin . . . . . . . . . . . . . . Paso 9. Ejecucin del programa de utilidad de configuracin de BIOS Captulo 3. Instalacin de opciones internas. Procedimientos de extraccin de la cubierta . . Extraccin de la platina superior . . . . . . Instalacin de una tarjeta de caractersticas . . Instalacin de mdulos de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . .

2-1 2-1 2-1 2-1 2-2 2-2

. 2-3 . 2-9 2-14 . 2-15 . 2-15 2-16 . 2-19 2-20 . . . . . 3-1 3-1 3-5 3-6 3-7

Captulo 4. Instalacin de opciones externas . . . . . . . . . . . . 4-1 Antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Conexin de los cables a la unidad del sistema . . . . . . . . . . . . 4-1 Asegurar los cables de teclado de IBM USB POS . . . . . . . . . . . 4-1 Asegurar el cable utilizando las abrazaderas de cable . . . . . . . . . 4-2 Instalacin del cajn y de la unidad del sistema . . . . . . . . . . . . 4-3 Cajones no IBM: Establecimiento del puente en el voltaje correcto . . . . 4-5 Extraccin y sustitucin de la cortadora de cartuchos de monedas del cajn (solamente cajn compacto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Instalacin de bandejas de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 Instalacin de una bandeja de E/S en la unidad del sistema . . . . . . . 4-7 Instalacin de una bandeja de E/S inclinada en el cajn de tamao completo 4-8 Instalacin de las placas de relleno . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8 Instalacin del kit de soporte de la cinta . . . . . . . . . . . . . . . 4-8 Instalacin de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10 Instalacin de la LCD de 40 caracteres . . . . . . . . . . . . . . . 4-11 Instalacin de la VFD de 40 caracteres . . . . . . . . . . . . . . . 4-14 Instalacin de pantalla grfica/de caracteres . . . . . . . . . . . . . 4-16 Instalacin del soporte vertical con cierre . . . . . . . . . . . . . 4-16 Instalacin del soporte vertical de la pantalla con una base . . . . . . . 4-20 Instalacin de la etiqueta de gua . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22 Conexin de una pantalla IBM SurePoint Solution . . . . . . . . . . . 4-23 Instalacin de pantallas CRT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24 Instalacin de una pantalla CRT en un soporte de montaje en forma de cua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24 Instalacin de una pantalla CRT en una bandeja de E/S inclinada . . . . 4-25 Instalacin de una pantalla CRT en un soporte de montaje en vertical 4-26 Acoplamiento del pedestal distribuido al mostrador . . . . . . . . . . 4-27 Acoplamiento del pedestal a la platina de montaje del soporte vertical corto 4-29 Instalacin del soporte de montaje en vertical largo de sobremesa de la pantalla CRT en un pedestal . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30 Instalacin y extraccin de inserciones de cerraduras . . . . . . . . . . 4-32 Preparacin para instalar una cerradura o una cerradura falsa . . . . . 4-32 Instalacin de una insercin de cerradura . . . . . . . . . . . . . 4-32

iv

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Extraccin de una insercin de cerradura . . Instalacin de una insercin de cerradura falsa Extraccin de una insercin de cerradura falsa Instalacin del teclado-V y del teclado PLU . . . Cambio de las etiquetas de los capuchones de Instalacin de un estante vertical . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . las teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . .

4-34 4-34 4-35 4-35 4-35 4-36 . . . . . . . . . . . . . . 5-1 5-1 5-1 5-1 5-2 5-2 5-2 6-1 6-1 6-2 6-2 6-3 6-3 6-4

Captulo 5. Valores de diagnsticos y configuracin Servicio y diagnsticos . . . . . . . . . . . . . Utilizacin del programa de configuracin BIOS . . . Navegacin y mens . . . . . . . . . . . . Guardar valores . . . . . . . . . . . . . . Orden de dispositivo de arranque . . . . . . . . Restaurar valores por omisin CMOS . . . . . . .

Captulo 6. Funcionamiento de los dispositivos de POS I/O . . . . . . Pantallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste de los controles en monitores . . . . . . . . . . . . . . . Cajones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Posiciones de la cerradura . . . . . . . . . . . . . . . . . . rea de almacenamiento de documentos debajo del cajn . . . . . . Opciones del cajn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilizacin de la cortadora de cartuchos de monedas del cajn (slo cajn compacto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teclados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cerradura de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teclas de funcin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicadores del teclado (indicadores de estado) . . . . . . . . . . Utilizacin del teclado-V de USB . . . . . . . . . . . . . . . . Cmo utilizar la pantalla o el teclado USB PLU . . . . . . . . . . Entrada de datos en el terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . Funcionamiento de los lectores de tarjetas . . . . . . . . . . . . Limpieza del lector de tarjetas . . . . . . . . . . . . . . . . Impresoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 6-5 . 6-6 . 6-6 . 6-7 . 6-7 . 6-8 . 6-12 . 6-14 . 6-14 . 6-15 . 6-15

Captulo 7. Comprobacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 Lista de comprobacin preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 Determinacin de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 Apndice A. Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acuerdo de licencia de software Intel (final, nico usuario) . . . . . . Importante - leer antes de copiar, instalar o utilizar . . . . . . . . Avisos sobre emisiones electrnicas . . . . . . . . . . . . . . Declaracin de la FCC (Federal Communications Commission) . . . Declaracin de cumplimiento de emisiones de Clase A de la Industria de Canad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avis de conformit aux normes dIndustrie Canada . . . . . . . . Declaracin de marca de conformidad de la Comunidad Europea (EU) Alemania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Australia / Nueva Zelanda . . . . . . . . . . . . . . . . . Declaracin de cumplimiento con la lnea de alimentacin japonesa . . . Declaracin del VCCI (Consejo de control voluntario para interferencias de Japn) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Declaracin de comunicaciones de Corea . . . . . . . . . . . . Declaracin de aviso de Clase A de China . . . . . . . . . . . . Declaracin de aviso de Clase A de Taiwn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1 A-3 A-3 A-4 A-4

. . A-5 . . A-5 A-5 . . A-5 . . A-6 . . A-6 . . . . . . . . A-6 A-6 A-7 A-7

Contenido

v

Descarga electrosttica (ESD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7 Marcas registradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8 Apndice B. Informacin de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . B-1 Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1 ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X-1

vi

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Figuras1-1. 1-2. 1-3. 1-4. 1-5. 1-6. 1-7. 1-8. 1-9. 1-10. 1-11. 1-12. 1-13. 2-1. 2-2. 2-3. 2-4. 2-5. 2-6. 2-7. 2-8. 2-9. 2-10. 2-11. 2-12. 2-13. 2-14. 2-15. 2-16. 2-17. 2-18. 2-19. 2-20. 2-21. 2-22. 2-23. 3-1. 3-2. 3-3. 3-4. 3-5. 3-6. 4-1. 4-2. 4-3. 4-4. 4-5. 4-6. 4-7. 4-8. 4-9. 4-10. 4-11. Ejemplo de las series SurePOS 700 estrechas y anchas . . . . . . . . . . . . Controles e indicadores del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . Conectores del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visin general del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista posterior de la entrada/salida disponible en todos los modelos . . . . . . . Configuracin slo con USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuracin RS-485 y USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ubicacin de los conmutadores de configuracin UPS . . . . . . . . . . . . Vista posterior de la UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Establecimiento del cajn utilizando el solapamiento de puente . . . . . . . . . Ubicacin del puente de la impresora en la tarjeta de E/S . . . . . . . . . . . Ejemplo del puerto USB de autoalimentacin . . . . . . . . . . . . . . . Nmero de serie e informacin de mquina . . . . . . . . . . . . . . . . Extraccin de la abrazadera de fijacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . Colocacin correcta de la unidad del sistema para instalar el armazn de expansin Alineacin del armazn de expansin con la unidad del sistema . . . . . . . . . Extraccin del panel metlico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexin de la batera a la UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Guardar la etiqueta de fecha de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . Insercin de la UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sustitucin de la abrazadera de fijacin de la UPS . . . . . . . . . . . . . . Instalacin de las cubiertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalacin de la puerta posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista de las pestaas inferiores de la puerta posterior. . . . . . . . . . . . . Extraccin del enchufe para el conector de auriculares . . . . . . . . . . . . Extraccin de la pieza de relleno del CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . Extraccin de la pieza de relleno para el panel de conector de la UPS . . . . . . Colocacin del bisel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalacin de las dos pestaas de montaje en la bandeja de E/S inclinada . . . . Encauzamiento de los cables a travs de la bandeja de E/S inclinada . . . . . . Ubicaciones de montaje de las placas de relleno . . . . . . . . . . . . . . Instalacin de la placa de relleno de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . Instalacin de la placa de relleno del teclado . . . . . . . . . . . . . . . Instalacin de la placa de relleno de sustitucin de teclado . . . . . . . . . . Ubicacin de las placas de relleno instaladas . . . . . . . . . . . . . . . Controles e indicadores del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . Extraccin del bisel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Abrir la puerta posterior articulada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Extraccin de la cubierta superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tornillos de la platina superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalacin de tarjetas de caractersticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sustitucin de los mdulos de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pasos grficos para conectar el cable con clips y abrazaderas . . . . . . . . . Asegurar el cable con abrazaderas de cable . . . . . . . . . . . . . . . . Colocar la unidad del sistema sobre el cajn . . . . . . . . . . . . . . . . Instalacin de cables del cajn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalar la cortadora de cartuchos de monedas . . . . . . . . . . . . . . . Instalacin de una bandeja de E/S inclinada . . . . . . . . . . . . . . . . Instalacin de las dos pestaas de montaje en la bandeja de E/S inclinada . . . . . Extraccin del pestillo del soporte de cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . Colocacin del soporte de cinta en su lugar . . . . . . . . . . . . . . . . Instalacin de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montar el soporte en vertical. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 . 1-3 . 1-4 . 1-4 . 1-5 . 1-6 . 1-7 . 1-12 . 1-13 . 1-19 . 1-21 . 1-22 . 1-26 . 2-3 2-4 . 2-5 . 2-6 . 2-6 . 2-7 . 2-7 . 2-8 . 2-9 . 2-10 . 2-10 . 2-11 . 2-11 . 2-12 . 2-13 . 2-14 . 2-15 . 2-16 . 2-17 . 2-17 . 2-18 . 2-18 . 2-19 . 3-2 . 3-3 . 3-4 . 3-5 . 3-6 . 3-7 . 4-2 . 4-3 . 4-4 . 4-5 . 4-6 . 4-7 . 4-8 . 4-9 . 4-9 . 4-11 . 4-11

Copyright IBM Corp. 2003, 2005

vii

4-12. 4-13. 4-14. 4-15. 4-16. 4-17. 4-18. 4-19. 4-20. 4-21. 4-22. 4-23. 4-24. 4-25. 4-26. 4-27. 4-28. 4-29. 4-30. 4-31. 4-32. 4-33. 4-34. 4-35. 4-36. 4-37. 4-38. 4-39. 4-40. 4-41. 4-42. 4-43. 4-44. 4-45. 5-1. 5-2. 6-1. 6-2. 6-3. 6-4. 6-5. 6-6. 6-7. 6-8. 6-9. 6-10. 6-11. 6-12. 6-13. 6-14. 6-15. 6-16. 6-17. 6-18.

Deslizar la pantalla en el soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enchufar el cable en la unidad de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ensamblaje de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puntos de unin para el soporte en vertical de la pantalla . . . . . . . . . . . . . Montar el soporte en vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cmo pasar el cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Colocacin de la pantalla en el brazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cmo pasar el cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexin del soporte vertical de la pantalla grfica/de caracteres . . . . . . . . . . Cmo pasar el cable de la pantalla grfica/de caracteres . . . . . . . . . . . . . Instalacin de la pantalla grfica/de caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . Colocacin del soporte en el orificio de la placa de relleno. . . . . . . . . . . . . Conexin del soporte vertical de la pantalla grfica/de caracteres . . . . . . . . . . Cmo pasar el cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Colocacin de la pantalla grfica/de caracteres en el brazo . . . . . . . . . . . . Cmo pasar el cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalacin de la etiqueta de gua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pantalla IBM SurePoint Solution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montaje en cua para CRT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalacin del cable de alimentacin y el cable de vdeo en un montaje en forma de cua de CRT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acoplamiento de la pantalla CRT a un soporte de montaje en vertical . . . . . . . . Diagrama de montaje del pedestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plantilla de montaje del pedestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acoplamiento de la platina de montaje del soporte vertical corto al pedestal . . . . . . Acoplamiento de los tres pies opcionales al cajn . . . . . . . . . . . . . . . . Acoplamiento del soporte de montaje en vertical corto de la pantalla CRT al soporte de montaje en vertical largo de sobremesa de la pantalla CRT . . . . . . . . . . . . Inserciones de cerraduras y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Posiciones del alineador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalacin de una insercin de cerradura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Extraccin de una insercin de cerradura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alinear el saliente con la ranura del cilindro de cerradura . . . . . . . . . . . . . Girar el tornillo de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalacin de las etiquetas de los capuchones de las teclas . . . . . . . . . . . . Colocacin de la unidad del sistema en el estante vertical. . . . . . . . . . . . . Ubicacin del puente CMOSModelo 741 y 781 . . . . . . . . . . . . . . . . Ubicacin del puente CMOSModelo 721 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pantallas de caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pantallas CRT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Controles en pantallas monocromas de 9 pulgadas . . . . . . . . . . . . . . . . Cajn de tamao completo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cajn compacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Posiciones de la cerradura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Barra de ajuste de la profundidad del cajn . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilizacin de la cortadora de cartuchos de monedas . . . . . . . . . . . . . . . Tipos de teclado para los terminales SurePOS 700 . . . . . . . . . . . . . . . . Cerradura de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ejemplo de las teclas de funcin S1 y S2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luces indicadoras de estado del teclado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ubicacin de los indicadores de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Control del volumen del teclado-V de USBl . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ubicacin de las teclas de bloqueo de modalidad . . . . . . . . . . . . . . . . Ubicacin de las teclas de funcin del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . Ubicacin de los indicadores del teclado/pantalla PLU USB . . . . . . . . . . . . Ubicacin de los conmutadores DIP del teclado PLU . . . . . . . . . . . . . .SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4-12 4-12 4-12 4-13 4-14 4-15 4-15 4-16 4-17 4-18 4-18 4-19 4-20 4-20 4-21 4-21 4-22 4-23 4-24 4-24 4-26 4-27 4-28 4-29 4-29

4-30 4-32 4-32 4-33 4-34 4-34 4-34 4-35 4-36 . 5-3 . 5-3 . 6-1 . 6-2 . 6-2 . 6-3 . 6-3 . 6-3 . 6-4 . 6-5 . 6-6 . 6-7 . 6-7 . 6-8 . 6-9 . 6-10 . 6-11 . 6-11 . 6-12 . 6-13

viii

6-19. 6-20. 6-21.

Ubicacin del control de volumen en el teclado/pantalla PLU USB . . . . . . . . . . . 6-13 Ubicacin de las teclas de funcin del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14 Lectura de una tarjeta de banda magntica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14

Figuras

ix

x

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Tablas| 1-1. 1-2. 1-3. | 1-4. 1-5. 2-1. 5-1. 6-1. 6-2. 6-3. 6-4. 7-1. Modelos y descripciones . . . . . . . . . . . Iconos posteriores y definiciones . . . . . . . . Cargas CC de puerto . . . . . . . . . . . . . Caractersticas y opciones . . . . . . . . . . Valores de puente del cajn . . . . . . . . . . Indicadores de estado . . . . . . . . . . . . Puente CMOS y ubicacin de patillas por modelos . . Luces indicadoras de estado del teclado. . . . . . Luces indicadoras de estado del teclado-V . . . . . Indicadores de estado de teclado/pantalla USB PLU . Posiciones de los conmutadores DIP SW3 y SW4 . Acciones para determinar la causa de un problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 . . . 1-5 . . . 1-9 . . . 1-14 . . . 1-19 . . . 2-19 . . . 5-3 . . . 6-8 . . . 6-9 . . . 6-12 . . . 6-13 . . . 7-2

Copyright IBM Corp. 2003, 2005

xi

xii

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Acerca de este manualEsta gua muestra cmo puede instalar y trabajar con IBM SurePOS 700 Series.

A quin va dirigido este manualEsta gua va dirigida a la persona que instalar, configurar y gestionar el funcionamiento de los Modelos SurePOS 700.

Informacin importante de controlador para los Modelos 721, 741 y 781SurePOS Modelos 721, 741 y 781 requieren nuevos controladores LAN y POS I/O. Los controladores existentes para los Modelos 4694 y Modelos 4800 no funcionarn adecuadamente con estos productos. Este aviso se aplica a todos los sistemas operativos: DOS, 4690, Windows y Linux. Adicionalmente, una imagen de disco duro para un producto predecesor no funcionar adecuadamente. Asegrese y baje los controladores apropiados del sitio web IBM Retail: www.ibm.com/solutions/retail/store.

Cmo se organiza este manualEsta gua se organiza de la forma siguiente: El Captulo 1, Introduccin a los modelos SurePOS 700 proporciona informacin general acerca de los modelos de SurePOS 700, incluyendo descripciones de los dispositivos estndares y opcionales. El Captulo 2, Instalacin y configuracin del sistema contiene informacin acerca de la instalacin y configuracin del SurePOS 700. El Captulo 3, Instalacin de opciones internas proporciona informacin acerca de la instalacin de opciones internas, tales como el disco fijo y las tarjetas de dispositivos, en el SurePOS 700. El Captulo 4, Instalacin de opciones externas proporciona informacin acerca de la instalacin de opciones externas como, por ejemplo, el cajn y las pantallas en el SurePOS 700. El Captulo 5, Valores de diagnsticos y configuracin proporciona informacin acerca de la modificacin o establecimiento del archivo de configuracin del SurePOS 700. El Captulo 6, Funcionamiento de los dispositivos de POS I/O proporciona informacin acerca de cmo utilizar los dispositivos de E/S. El Captulo 7, Comprobacin proporciona informacin sobre la comprobacin del SurePOS 700. El Apndice A, Avisos contiene los avisos de esta gua. El Apndice B, Informacin de seguridad proporciona los avisos de seguridad traducidos.

Publicaciones relacionadasLas publicaciones siguientes de IBM tambin estn disponibles en el sitio web IBM Retail and Store Solutions en www.ibm.com/solutions/retail/store. v SurePOS 720, 740, and 780 Hardware Service Guide, SA274329 v Safety Information Read This First, GA27-4004 Copyright IBM Corp. 2003, 2005

xiii

v v v v v v

Point of Sale Subsystem: Programming Reference and Users Guide, SC30-3560 Point of Sale Subsystem: Installation, Operation and Keyboards, GC30-3623 SurePOS 700 Series: Options and I/O Devices Service Guide, SY27-0392 4820 SurePoint Solution: Installation and Service Guide, GA27-4231 4820 SurePoint Solution: System Reference, SA27-4249 SureMark Printers: Users Guide, GA27-4151

Existe informacin sobre el teclado CANPOS en las publicaciones siguientes: v SurePOS 500/600 Series Systems: Planning, Installation and Operation Guide, GA27-4254 v SurePOS 500/600 Series Systems: Hardware Service Guide, GY27-0396 Los programas de diagnsticos que son independientes del soporte de almacenamiento son descargables desde el sitio web IBM Retail and Store Solutions en www.ibm.com/solutions/retail/store. No se recomienda el uso de controladores genricos de sitios web de fabricantes.

xiv

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Hganos saber su opininSu opinin es importante para ayudarnos a proporcionar una informacin de mayor calidad y ms precisa. Tmese unos instantes para hacernos saber qu opina acerca de este manual. La nica manera de saber si ha quedado satisfecho con nuestras publicaciones o de qu modo se puede mejorar la calidad de las mismas es a travs de la comunicacin con el cliente, como usted. Si tiene algn comentario sobre este libro, utilice la hoja de comentarios que se encuentra al final del mismo. Tambin puede obtener una copia de dicha hoja en la versin PDF del libro, en el sitio Web. Para acceder a una versin PDF de este libro: 1. Vaya al sitio Web IBM Retail Store Solutions en www.ibm.com/solutions/retail/store. 2. Seleccione Support en la parte izquierda de la pgina Web. 3. Seleccione Publications. Una vez que haya cumplimentado la hoja, devulvala por correo, por fax o entregndola a un representante de IBM. Si es pertinente, incluya una referencia a la ubicacin concreta del texto sobre el que realiza el comentario; por ejemplo, incluya el nmero de pgina o de tabla. Es posible que entre las revisiones ms importantes de este manual se efecten otras actualizaciones tcnicas de menor importancia. En el sitio Web IBM Retail Store Solutions est disponible la ltima versin de copia software de este manual.

Copyright IBM Corp. 2003, 2005

xv

xvi

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Disposicin del equipo al final de su vida tilEsta unidad debe ser reciclada o desechada segn las regulaciones nacionales y locales aplicables. IBM anima a los propietarios de equipos de tecnologa de la informacin (TI) a que se responsabilicen del reciclaje de sus equipos cuando ya no sean necesarios. IBM ofrece varios programas y servicios de devolucin de producto en varios pases para ayudar a los propietarios de los equipos en el reciclaje de sus productos TI. Se puede encontrar informacin sobre las ofertas de reciclaje de productos de IBM se pueden encontrar en el sitio de Internet de IBM en http://www.ibm.com/ibm/environment/products/prp.shtml.

Aviso: Esta marca se aplica slo a los pases de la Unn Europea (UE) y Noruega. Las aplicaciones se etiquetan de acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/EC con respecto al desecho de equipamiento electrnico y elctrico (WEEE). La Directiva determina el marco para la devolucin y reciclaje de las aplicaciones utilizadas como aplicable en toda la Unin Europea. Esta etiqueta se aplica a varios productos para indicar que el producto no debe desecharse, sino reclamarse al final de su vida itl de acuerdo con esta directiva. De acuerdo con la Directiva europea WEEE, el equipo elctrico y electrnico (EEE) debe reunirse separadamente y vuelto a utilizar, reciclarse o recuperarse al final de la vida til. Los usuarios de la EEE con la marca WEEE por Annex IV de la Directiva WEEE, como se muestra arriba, no deben dsiponer al final de la vida til de EEE como desecho municipal no clasificado, sino utilizar el marco de coleccin disposnible para los clientes para la devolucin, reciclado y recuperacin de WEEE. La participacin de los clientes es muy importante para reducir cualquier efecto potencial de EEE en el entorno y en la salud humana debido a la presencia potencial de sustancias peligrosa en EEE. Para una coleccin y tratamiento adecuado, pngase en contacto con el representante de IBM. La disposicin de productos IT debe estar de acuerdo con las ordenanzas y regulaciones locales.

Copyright IBM Corp. 2003, 2005

xvii

xviii

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Opcin de fuente de alimentacin ininterrupidaEste producto contiene una batera de acido de plomo sellada. La batera debe reciclarse o desecharse de forma adecuada. En los Estados Unidos, IBM tiene establecido un proceso de recoleccin para volver a utilizar, reciclar o desechar adecuadamente las batera usadas de acido de plomo selladas de IBM. Para obtener ms informacin acerca del desechado de bateras, por favor, pngase en contacto con IBM en 1-800-426-4333. Por favor, tenga el nmero de pieza de IBM listado en la batera disponible antes de realizar la llamada. Para obtener informacin acerca del desechado de bateras selladas de cido fuera de los Estados Unidos, consulte el siguiente URL o bien pngase en contacto con el organismo de eliminacin de residuos de su localidad. http://www.ibm.com/ibm/environment/products/batteryrecycle.shtml

Copyright IBM Corp. 2003, 2005

xix

xx

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Resumen de CambiosGA10-5385-01Esta publicacin proporciona informacin acerca de las siguientes actualizaciones del producto: v Nuevo chipset Intel v USB 2.0 SurePorts v Capacidad de 3.xGHz v Disponibilidad de la oferta WEPOS

Copyright IBM Corp. 2003, 2005

xxi

xxii

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Captulo 1. Introduccin a los modelos SurePOS 700Los IBM SurePOS Modelos 72*, 74* y 78* se ofrecen en el formato amplio y en el formato estrecho. Las opciones de empaquetamiento determinan la amplitud de la unidad. Una caracterstica de conjunto de cubierta exclusivo proporciona una amplia seleccin de colores y opciones de cubierta (consulte la Tabla 1-1 en la pgina 1-2).

Figura 1-1. Ejemplo de las series SurePOS 700 estrechas y anchas

Copyright IBM Corp. 2003, 2005

1-1

La Tabla 1-1 describe los modelos disponibles. | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |SurePOS 780 Modelo 4800: Tabla 1-1. Modelos y descripciones Productos de entrada para aplicaciones sensibles al coste: SurePOS 720 Modelo 4800: 721 722 VIA C3 1.2 GHz Intel Celeron 2.0 GHz

Productos de valor que equilibran coste y alto rendimiento: SurePOS 740 Modelo 4800: 741 C41 742 C42 E42 Intel Celeron 2,0 GHz Intel Celeron 2,0 GHz sin puertos POS de E/S instalados Intel Celeron D 326, 2,5 GHz Intel Celeron D 326, 2,5 GHz sin puertos de E/S POS instalados Intel Celeron D 326, 2.5 GHz con Microsoft Windows Embedded for Point of Service precargado

Productos de alto rendimiento para aplicaciones POS intensivas: 781 W81 782 Intel Pentium 4, 2,4 GHz Intel Pentium 4, 2,4 GHz con Microsoft Windows XP Professional precargado Intel Pentium 4 531, 3,0 GHz

Para obtener ms informacin acerca de la compatibilidad con el hardware perifrico y aplicaciones de software, consulte el apartado Compatibilidad en la pgina 1-24.

Caractersticas fsicasEsta seccin le proporciona las caractersticas fsicas para los SurePOS Modelos 72*, 74* y 78* tanto de los modelos estrechos como anchos, y anchos con fuente de alimentacin ininterrumpida (UPS).

DimensionesLas dimensiones de los modelos estrechos y anchos son las siguientes:Formato Ancho Estrecho Ancho 442 mm (17,4 pulg.) 320 mm (12,6 pulg.) Largo 475 mm (18,7 pulg.) 475 mm (18,7 pulg.) 475 mm (18,7 pulg.) Alto 116 mm (4,6 pulg.) 116 mm (4,6 pulg.) 116 mm (4,6 pulg.) Peso 11,8 kg (26 lbs) 10 kg (22 lbs) 17,7 kg (39 lbs)

Ancho con UPS 442 mm (17,4 pulg.)

Controles e indicadoresLa Figura 1-2 en la pgina 1-3 describe los controles e indicadores del panel frontal.

1-2

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

B

A C

D

E

F

G

Figura 1-2. Controles e indicadores del panel frontal. Nota: la utilizacin del conector de auriculares frontal prevalece sobre el conector de salida de lnea posterior.

A B C D E F G

Conmutador de vuelco embutido Conmutador de alimentacin del sistema Conector de auriculares (slo Modelos 74* y 78*) Indicador de unidad de disco duro Indicador de alimentacin Indicador UPS (slo con formato ancho y UPS instalada; en caso contrario, cubierto) Conmutador UPS (slo con formato ancho y UPS instalada; en caso contrario, cubierto)

Nota: Los indicadores F y G slo se visualizan si instala la UPS opcional.

Captulo 1. Introduccin a los modelos SurePOS 700

1-3

ConectoresLos SurePOS Modelos 72*, 74* y 78* ofrecen una configuracin exclusiva para conectar dispositivos de entrada y salida (E/S) de POS. La mayor parte de la funcin E/S especfica de POS est contenida en una tarjeta vertical que se conecta en la placa de procesador principal. Los modelos SurePOS soportan RS-485 POS I/O (familia 4694), as como USB I/O de autoalimentacin, (familia IBM SurePOS 700). Un diseo de puerta de cola exclusivo, que incluye IBM SurePorts, permite diferentes configuraciones de E/S que puede, posteriormente, actualizar o cambiar en el campo. Los paneles de E/S posteriores se cablean a la tarjeta vertical. | | Nota: El panel frontal de los Modelos 740 y 780 proporciona un conector 12V POS USB 2.0 y dos conectores PC USB 2.0. Vea la Figura 1-3.

USB 2.0 (2) tipo PC 7x2: USB 2.0 tipo POS de 12V

Figura 1-3. Conectores del panel frontal.

La Figura 1-4 proporciona una visin general del panel posterior para los formatos estrechos y anchos:

B

AFigura 1-4. Visin general del panel posterior

C

D

A B C D

Conexiones de cable y UPS slo para modelos anchos IBM SurePorts: conexiones de E/S USB y/o RS-485 E/S PC en todos los modelos Entrada de alimentacin y ranuras PCI (y puertos serie en los Modelos 74* y 78*).

1-4

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

La Figura 1-5 muestra una vista cercana de las conexiones de E/S que estn disponibles en todos los modelos y la Tabla 1-2 define los iconos de las conexiones.

Figura 1-5. Vista posterior de la entrada/salida disponible en todos los modelos Tabla 1-2. Iconos posteriores y definiciones Icono Definicin Ratn Teclado compatible IBM PS/2 Impresora Icono Definicin Pantalla Red de rea local (LAN) Ethernet USB (USB 1.1 en Modelo 721, USB 2.0 en Modelos 721, 722, 741, 742, 781 y 782) Entrada lnea (audio)

Dispositivos serie externos (tal como una balanza y un escner). Micrfono

Salida lnea (audio)

Captulo 1. Introduccin a los modelos SurePOS 700

1-5

Conexiones de IBM SurePorts Point of SaleAtencin No se da soporte a la coenxin en caliente de dispositivos USB alimentados. Slo configuracin USB: La Figura 1-6 muestra la configuracin con slo conexiones USB.

H G F E D

C B A

Figura 1-6. Configuracin slo con USB

H, G, F, E, D y C, B, A Todos los puertos USB de autoalimentacin 12-V, excepto C, que es el puerto USB de 24-V. Nota: Las letras mostradas en los conectores USB se utilizan para identificar el espacio de conector y el orden de conexin por tarjeta. Como un ejemplo, para cada tarjeta, el sistema primero reconoce un dispositivo conectado al puerto A USB antes de reconocer el dispositivo conectado al puerto B USB. Esta caracterstica de deteccin automtica se aplica a cada tarjeta; por esto, el sistema puede reconocer la tarjeta 1, el puerto B USB, despus C y as sucesivamente, antes de reconocer el puerto D USB en la tarjeta 2. 3A, 3B Puertos del cajn de IBM. Nota: El puerto 3A detecta automticamente un cajn de IBM. Los clientes con cajones no IBM deben leer las consideraciones sobre voltaje descritas en el apartado Cajones en la pgina 1-19.

1-6

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Configuracin USB y RS-485: La Figura 1-7 muestra la configuracin RS-485 y USB.

9B

4A

5A

7

C B A

Figura 1-7. Configuracin RS-485 y USB

3A, 3B Puertos del cajn de IBM. Nota: El puerto 3A detecta automticamente un cajn de IBM. Los clientes con cajones no IBM deben leer las consideraciones sobre voltaje descritas en el apartado Cajones en la pgina 1-19. 4A 5A 7 Pantalla primaria IBM RS-485 Teclado POS primario IBM RS-485 Impresora RS-485 Nota: No puede conectar una impresora acoplada RS-485 y una impresora acoplada USB a una unidad al mismo tiempo. Slo puede conectarse a la vez una impresora al sistema. 9A, 9B Escaneador RS-485, o una pantalla RS-485 secundaria. C, B, A Puertos USB. C (puerto izquierdo) es de 24 V, B y A son de 12 V de autoalimentacin.

Captulo 1. Introduccin a los modelos SurePOS 700

1-7

RefrigeracinSe proporciona refrigeracin por enfriamiento de tiro forzado mediante un ventilador contenido en la fuente de alimentacin. Los respiraderos no deben estar bloqueados, y deben estar separados dos pulgadas (unos 5 centmetros) de las paredes, papeleras y papeles.

Ambiente y temperaturaSe aplican las siguientes caractersticas ambientales: v Temperatura de funcionamiento: +10 a 40C (+50 a 104F) con 8% a 80% de humedad relativa v Transporte: -40 to +60C (-40 a +140F) v Almacenamiento: 0 a +60C (32 a +140F)

1-8

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

AlimentacinAtencin No se da soporte a la conexin en caliente de dispositivos USB alimentados.

Esta seccin describe la alimentacin, los conmutadores de alimentacin y la gestin de alimentacin. Los requisitos de alimentacin para los SurePOS Modelos 72*, 74* y 78*: v Voltaje de entrada: 100 - 127 V o 200 - 240 V CA nominal v Frecuencia: 50 - 60 Hz, 3 Hz v Consumo activo: 60 W tpico, 200 W mx. Consulte la Tabla 1-3 para ver el ratio de carga CC continua mximo para cada puerto.Tabla 1-3. Cargas CC de puerto. Notas: 1. La corriente total 12-V para todas las cargas externas es 5 A mx. La corriente total 5-V disponible para todas las cargas externas es 5 A mx. 2. No se pueden conectar simultneamente dos impresoras al sistema. 3. Slo se puede activar un cajn en cualquier momento.

Puertos de impresora 24-V Puertos de impresora 38-V Puertos de cajn 24-V/38-V Puertos 12-V (RS-485) Puerto 12-V (USB) RS-485 5-V Teclado/ratn PS/2 5-V 5-V en todos puertos USB

3,0 A 2,1 A Pulso de 1,0 A 150 mS 1,0 A/puerto 1,5 A/puerto 1,0 A/puerto 0,5 A/puerto 0,5 A/puerto

La corriente total 12-V para todas las cargas externas es 5 A como mximo. La corriente total 5-V para todas las cargas externas es 5 A como mximo.

Funcionamiento del interruptor de alimentacinDurante el funcionamiento normal, el interruptor de alimentacin de los terminales SurePOS 700 Series funciona tal como se espera que lo haga. Presinelo para encender la mquina y vulvalo a presionar para que se apague la unidad. Se dan ciertas excepciones: 1. Puede programar el interruptor para que funcione de forma diferente. Por ejemplo, si el sistema operativo soporta la gestin de alimentacin, puede programar el interruptor para que se comporte como un interruptor de modalidad de espera/reanudar. Si desea ms informacin, consulte la documentacin que se incluye con el sistema operativo o con el software de gestin de la alimentacin. 2. Puede que se produzca un retraso al apagar el sistema si pulsa el botn de alimentacin mientras la unidad ejecuta la autoprueba de encendido (POST).Captulo 1. Introduccin a los modelos SurePOS 700

1-9

3. Algunas veces no se podr iniciar un cierre controlado porque la aplicacin o el sistema se han colgado. Pulse y mantenga pulsado el conmutador de alimentacin hasta que se apague la unidad. Nota: ste no es el mtodo recomendado para concluir los SurePOS 700 Series. Slo se debe utilizar cuando los dems mtodos para apagar el sistema no surtan efecto. Si apaga la unidad pulsando el interruptor de alimentacin y mantenindolo pulsado unos instantes, determinados sucesos programados no se llevarn a cabo hasta que vuelva a encender la unidad. Ejemplos de estos eventos programados son IBM Wake on LAN y otros.

Fuente de alimentacin ininterrumpida (opcional)Las caractersticas tcnicas de la fuente de alimentacin ininterrumpida (UPS) son las siguientes: v Capacidad: 500 VA/300 W v Tiempo de ejecucin: mnimo 2,5 minutos en carga a potencia completa (500 VA) con una nueva batera completamente cargada v Voltaje de salida en modalidad de batera: 113 V CA 10% para gama baja; 220 V CA 10% para gama alta. v Frecuencia (en modalidad de reserva): 60 Hz 3 Hz para frecuencia de lnea > 55 Hz; 50 Hz 3 Hz para frecuencia de lnea < 55 Hz (la forma de onda de salida es una aproximacin de onda senoidal escalonada) v Tiempo de transferencia: tienen submens. Utilice la tecla de flecha para navegar por los mens y utilice la tecla Esc para salir de ellos. Despus de seleccionar un submen, pulse Intro para abrirlo.

Guardar valoresLos cambios realizados en el programa de utilidad de configuracin BIOS deben guardarse para que puedan entrar en vigor en el siguiente arranque del sistema. Las excepciones son la fecha y la hora, que se actualizan y guardan inmediatamente. Para guardar los cambios, seleccione Guardar & salir de configuracin en el men principal o pulse F10 en cualquier momento. Para salir de la configuracin sin guardar los cambios, seleccione Salir sin guardar o pulse Esc en el men principal. Puede guardar sus valores en un archivo utilizando el programa de utilidad Guardar CMOS y, despus, copiarlos en otras unidades utilizando el programa de utilidad Restaurar CMOS. Estos programas de utilidad pueden bajarse del sitio Web IBM Retail Store Solutions en www.ibm.com/solutions/retail/store

Orden de dispositivo de arranqueEl orden de dispositivo de arranque es una valor que se puede configurar. Esta funcin controla los dispositivos desde los que el sistema puede arrancar y el orden en que se inician. Esta funcin est localizada en el men Caractersticas BIOS Avanzadas como Primer dispositivo de arranque, Segundo dispositivo de arranque y Tercer dispositivo de arranque. Navegue por cada elemento y pulse Intro para ver una lista de los dispositivos de arranque disponibles. El valor por omisin del sistema es: v Primer dispositivo de arranque = USB-HDD v Segundo dispositivo de arranque = HDD-0 v Tercer dispositivo de arranque = LAN Con estos valores, el sistema intenta arrancar primero desde un disquete en una unidad de disquetes USB, despus desde la unidad de disco duro 0, despus desde la LAN. Si los elementos no son arrancables, el sistema intentar repetidamente la lista de arranque hasta que sea satisfactorio.

Restaurar valores por omisin CMOSPara borrar los valores CMOS y restaurar los valores por omisin, siga estos pasos: Nota: Asegrese de registrar los valores personalizados para restablecerlos posteriormente. 1. Apague el sistema y desconecte el cable de alimentacin CA. 2. Siga las instrucciones del apartado Procedimientos de extraccin de la cubierta en la pgina 3-1 para extraer las cubiertas y el apartado Extraccin de la platina superior en la pgina 3-5 para extraer la platina superior.

5-2

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Figura 5-1. Ubicacin del puente CMOSModelo 741 y 781

Figura 5-2. Ubicacin del puente CMOSModelo 721

3. Consulte A en la Figura 5-1 o B en la Figura 5-2 para ubicar el puente CMOS en la placa. Consulte la Tabla 5-1 para ver las patillas correctas y posicin para borrar los valores CMOS.Tabla 5-1. Puente CMOS y ubicacin de patillas por modelos Modelo 721 741, 781 Puente CMOS JP5 JP4 Patillas para funcionamiento normal 1-2 Patillas para borrar CMOS 2-3

4. Mueva las patillas a la posicin 2-3 y espere 5 segundos. 5. Vuelva las patillas a la posicin 1-2. 6. Vuelva a enchufar el cable de alimentacin CA y encienda el sistema. El sistema ahora tendr los valores CMOS por omisin.

Captulo 5. Valores de diagnsticos y configuracin

5-3

Nota: La restauracin de los valores CMOS puede ser necesaria si se pierde u olvida una contrasea.

5-4

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Captulo 6. Funcionamiento de los dispositivos de POS I/OEste captulo describe e ilustra los dispositivos POS de entrada/salida (E/S) de los SurePOS 700 y describe su funcionamiento.

PantallasLa Figura 6-1 muestra las pantallas de caracteres disponibles. v La pantalla VFD de 40 caracteres A y la LCD de 40 caracteres C muestran dos lneas de 20 caracteres por lnea. v La pantalla grfica/de caracteres D puede visualizar dos lneas de 20 caracteres por lnea en modalidad de un solo byte; puede visualizar dos lneas de 10 caracteres por lnea en la modalidad de doble byte; y datos de imagen a 160 puntos (horizontalmente) por 36 puntos (verticalmente). v La VFD de 40 caracteres se puede configurar con una pantalla en ambos lados B .

A

B

CFigura 6-1. Pantallas de caracteres

D

La Figura 6-2 en la pgina 6-2 muestra la pantalla CRT disponible. El terminal puede tener 9 pulgadas. A . Puede integrar la pantalla con el terminal o colocarla separadamente en otra ubicacin, utilizando el montaje en forma de cua o el montaje en soporte vertical.

Copyright IBM Corp. 2003, 2005

6-1

AFigura 6-2. Pantallas CRT

B

Puede conectar otras CRT o pantallas planas, inclusive la pantalla IBM SurePoint Solution, al SurePOS 700; sin embargo, deben de ser del tipo Conectar y listo, tal y como lo define Microsoft Corporation.

Ajuste de los controles en monitoresLa pantalla monocroma de 9 pulgadas tiene controles de tamao vertical A , centro horizontal B , contraste C , brillo D e interruptor de encendido/apagado E .

B A C

D E

Figura 6-3. Controles en pantallas monocromas de 9 pulgadas

CajonesLos cajones tienen un tamao similar a la unidad del sistema y se abren hacia delante. Los tipos de cajones disponibles son el cajn de tamao completo que va con las unidades del sistema anchas (consulte la Figura 6-4 en la pgina 6-3) y el cajn compacto que va con sistemas estrechos (consulte la Figura 6-5 en la pgina 6-3). Los cajones pueden servir de base para el terminal en un conjunto integrado o se pueden colocar aparte en un conjunto distribuido. Una cerradura opcional permite que se abran bajo el control de un programa de aplicacin o mediante una llave.

6-2

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Figura 6-4. Cajn de tamao completo

Figura 6-5. Cajn compacto

Posiciones de la cerraduraLa cerradura del cajn tiene tres posiciones (consulte la Figura 6-6): v Cerrada A v En funcionamiento B v Apertura manual/apertura bloqueada C La posicin En funcionamiento B permite que el cajn se abra bajo control de un programa de aplicacin. La llave suele estar en esta posicin mientras el terminal est en funcionamiento. La llave se puede extraer en cualquiera de las tres posiciones.

A

B

C

Figura 6-6. Posiciones de la cerradura

rea de almacenamiento de documentos debajo del cajnDebajo del cajn hay disponible espacio para almacenar documentos. Utilice la ranura que hay en la parte frontal del cajn para depositar documentos sin abrir el

Captulo 6. Funcionamiento de los dispositivos de POS I/O

6-3

cajn. La barra de ajuste de la profundidad A que hay en el interior le permite ajustar el tamao del rea de almacenamiento en funcin de sus necesidades. Nota: La barra de ajuste de la profundidad no es compatible con la gaveta vertical.

A

Figura 6-7. Barra de ajuste de la profundidad del cajn

Opciones del cajnBloqueo de la gaveta: Se ofrece una cubierta de bloqueo del cajn que se puede extraer con el fin de asegurar que el contenido no se cae ni se desordena cuando se transporta o se apila el cajn. Gaveta fija (cajn de tamao completo): La gaveta fija tiene cinco apartados para billetes y cinco apartados para monedas en sitios fijos. Gaveta ajustable (cajn de tamao completo): Est disponible una gaveta ajustable para el cajn de tamao completo con el fin de poderla utilizar con varias divisas. El cajn ajustable se suministra con cuatro apartados para billetes, cuatro apartados para monedas y cinco pinzas para sujetar billetes. Gaveta vertical (cajn de tamao completo): La gaveta vertical para el cajn de tamao completo, diseada para usar divisas europeas, ofrece ocho apartados para billetes y nueve apartados para monedas. La gaveta vertical est diseada para disponer los billetes de lado. Gaveta horizontal (cajn compacto): Para modelos estrechos, est disponible una gaveta horizontal para el cajn compacto con el fin de poder utilizar varias divisas. El cajn compacto viene con tres apartados para billetes y cuatro apartados para monedas. Gaveta vertical (cajn compacto):

6-4

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

La gaveta vertical para cajn compacto, diseada para usar divisas europeas, ofrece siete apartados para billetes y cinco apartados para monedas. La gaveta vertical est diseada para disponer los billetes de lado.

Utilizacin de la cortadora de cartuchos de monedas del cajn (slo cajn compacto)Para utilizar la cortadora de cartuchos de monedas del cajn visto en la Figura 6-8, realice los pasos siguientes: 1. Pase el cartucho por la cortadora de cartuchos de monedas hasta que se haga un corte en el envoltorio externo del cartucho. 2. Abra el cartucho de monedas con las manos.

Figura 6-8. Utilizacin de la cortadora de cartuchos de monedas

Captulo 6. Funcionamiento de los dispositivos de POS I/O

6-5

TecladosVarios tipos de teclados estn disponibles con una gran variedad de funciones. La mayora disponen de un lector de banda magntica incorporado (MSR).

A

B

C

D I

E

F

G

H

J

Figura 6-9. Tipos de teclado para los terminales SurePOS 700

A B C D E F G H I J

Teclado de 50 teclas Teclado de 50 teclas con lector de banda magntica (MSR) y pantalla Teclado de 50 teclas con MSR, o teclado de 50 teclas con JUCC MSR Teclado ANPOS o teclado ANKPOS Teclado de 133 teclas con MSR Teclado-V Teclado PLU Teclado ANPOS PS/2 con dispositivo de puntero integrado Teclado VII Teclado CANPOS

Nota: El capuchn rediseado (con la superficie con textura) para el dispositivo de puntero de teclado (joystick) es un elemento consumible: el cliente es responsable para la sustitucin del capuchon. Si tiene un capuchn de estilo, los respuestos pueden comprarse llamando a 1-800-IBM-CALL (1-800-426-2255) en los EE.UU. y en Canad. Para los clientes de fuera de los EE.UU. y Canad deben contactar con sus representantes de IBM. El nmero de pieza para los capuchones es: 30R0037.

Cerradura de seguridadLos teclados pueden estar equipados con una cerradura de seguridad ( A en la Figura 6-10 en la pgina 6-7) para funciones de alteracin temporal especiales determinadas por los procedimientos de la tienda.

6-6

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Durante el funcionamiento normal, la cerradura est en la posicin OFF. Cuando lo necesite, se puede poner en la posicin ON para permitir funciones de tecleo especiales y, a continuacin, volverla a poner en la posicin OFF. La llave no se puede extraer mientras est en la posicin ON.

A

Figura 6-10. Cerradura de seguridad

Teclas de funcinLas teclas de funcin como, por ejemplo, S1 y S2, permiten que el terminal lleve a cabo ciertas funciones u operaciones con pocas pulsaciones por parte del operador. En teclados que tengan una tecla de Control, las funciones S1 y S2 precisan de la combinacin de dos teclas: 1. Pulse y mantenga pulsada la tecla Control A . 2. A continuacin, pulse la tecla S1 B o S2 C .

B C A

Figura 6-11. Ejemplo de las teclas de funcin S1 y S2

Si no hay tecla Control, slo tendr que pulsar las teclas S1 o S2. La Figura 6-11 muestra las teclas de un teclado tpico. En el teclado ANPOS: v La tecla Esc funciona como S1. v La tecla Intro funciona como S2.

Indicadores del teclado (indicadores de estado)Los cuatro indicadores de estado del teclado proporcionan informacin acerca del sistema: v En espera A v Fuera de lnea B v Mensaje pendiente C v No etiquetado (reservado) D (El cuarto indicador no tiene etiqueta y actualmente no se utiliza.)

Captulo 6. Funcionamiento de los dispositivos de POS I/O

6-7

D C B A

Figura 6-12. Luces indicadoras de estado del teclado

Las luces indicadoras de estado funcionan bajo el control del programa de aplicacin. La Tabla 6-1 describe un uso tpico de estos indicadores. Consulte las acciones especficas a realizar cuando los indicadores de estado estn encendidos en los procedimientos operativos de la tienda.Tabla 6-1. Luces indicadoras de estado del teclado Indicador En espera A Significado El programa de aplicacin que funciona en el terminal est esperando que se termine una accin (por ejemplo, est esperando que se cargue un programa). Las operaciones en lnea normales se han interrumpido y se puede ver un mensaje de fuera de lnea al usar la teclas de funcin del sistema. Un mensaje de fuera de lnea le ofrece informacin relacionada con la condicin de fuera de lnea. Un mensaje del sistema est a la espera de ser visualizado en el terminal y se puede visualizar utilizando las teclas de funcin del sistema. Reservado.

Fuera de lnea B

Mensaje pendiente C Sin etiqueta D

Utilizacin del teclado-V de USBEl teclado-V contiene varios controles, interruptores, indicadores y dispositivos.

Indicadores de estado del tecladoLos indicadores de estado muestran el estado operativo del terminal POS.

6-8

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Figura 6-13. Ubicacin de los indicadores de estado

La flecha de la Figura 6-13 muestra la ubicacin de los indicadores. Los indicadores disponibles se relacionan en la Tabla 6-2.Tabla 6-2. Luces indicadoras de estado del teclado-V Indicador Listo En espera Significado La carga del programa inicial (IPL) ha finalizado y el terminal POS est operativo. Existe una condicin de espera del proceso por parte del terminal POS, como por ejemplo una condicin de espera por carga de programa. En esta situacin el terminal POS continuar el proceso una vez haya terminado la condicin de espera. El teclado estar bloqueado y el usuario slo podr entrar solicitudes de funciones del sistema utilizando las teclas de funcin del sistema. El terminal POS est funcionando fuera de lnea. En este estado, el operador puede visualizar los mensajes fuera de lnea utilizando las teclas de funcin del sistema. Estos mensajes indican el estado fuera de lnea del terminal POS. Un mensaje del sistema que se envi desde una unidad del sistema est pendiente de visualizacin. Pulse una tecla de funcin del sistema para visualizar el mensaje.

Fuera de lnea

Mensaje del sistema

Cmo ajustar el volumen de pitido del tecladoPuede subir o bajar el volumen de pitido del teclado utilizando el control de volumen situado en la parte posterior del teclado.

Captulo 6. Funcionamiento de los dispositivos de POS I/O

6-9

Max. Min.

Figura 6-14. Control del volumen del teclado-V de USBl

Vea la Figura 6-14. Para subir el volumen, gire el mando en el sentido de las agujas del reloj. Para bajar el volumen, gire el botn en el sentido contrario al de las agujas del reloj. IBM recomienda que se establezca el volumen en el valor alto, ya que es incmodo cambiarlo una vez que se haya instalado el teclado en el terminal POS.

6-10

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Utilizacin de las teclas de bloqueo de modalidad

Figura 6-15. Ubicacin de las teclas de bloqueo de modalidad

Utilice la tecla de bloqueo de modalidad (vea la flecha en la Figura 6-15) en el teclado V de USB para llamar a funciones especiales que se han establecido para la tienda. Este interruptor proporciona dos posiciones para el operador y dos para el encargado.

Cmo utilizar las teclas de funcin del sistema

S2 S1

Figura 6-16. Ubicacin de las teclas de funcin del sistema

Consulte la Figura 6-16. Utilice las teclas de funcin S1 y S2 para iniciar las funciones iniciadas por el sistema. Consulte los procedimientos locales o pregunte al encargado si desea obtener ms detalles sobre estas funciones.

Captulo 6. Funcionamiento de los dispositivos de POS I/O

6-11

Cmo utilizar la pantalla o el teclado USB PLUEste apartado describe las caractersticas de la pantalla o el teclado USB PLU.

Figura 6-17. Ubicacin de los indicadores del teclado/pantalla PLU USB

Indicadores de estadoLos indicadores de estado muestran el estado de operacin del terminal POS (vea la flecha en la Figura 6-17). Los indicadores disponibles se relacionan en la Tabla 6-3.Tabla 6-3. Indicadores de estado de teclado/pantalla USB PLU Indicador Listo En espera Significado Indica que la carga del programa inicial (IPL) ha finalizado y el terminal POS est operativo. Existe una condicin de espera del proceso por parte del terminal POS como, por ejemplo, una condicin de espera por carga de programa. En esta situacin el terminal POS continuar el proceso una vez haya terminado la condicin de espera. El teclado estar bloqueado y el usuario slo podr entrar solicitudes de funciones del sistema utilizando las teclas de funcin del sistema. El terminal POS est funcionando fuera de lnea. En este estado, el operador puede visualizar los mensajes fuera de lnea utilizando las teclas de funcin del sistema. Estos mensajes indican el estado fuera de lnea del terminal POS. Un mensaje del sistema que se envi desde una unidad del sistema est pendiente de visualizacin. Pulse una tecla de funcin del sistema para visualizar el mensaje.

Fuera de lnea

Mensaje del sistema

Ajuste del tono del teclado PLUPuede ajustar el volumen de pitido del teclado utilizando los conmutadores DIP que estn en la parte inferior izquierda del teclado PLU. Esta caracterstica es til a la hora de establecer un pitido particular con el que pueda identificar su teclado y diferenciarlo de otros.

6-12

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

ON OFFSW4 SW3 SW2 SW1

Figura 6-18. Ubicacin de los conmutadores DIP del teclado PLU Tabla 6-4. Posiciones de los conmutadores DIP SW3 y SW4 Tono Muy bajo Bajo Alto Muy alto SW3 Apagado Apagado Encendido Encendido SW4 Apagado Encendido Apagado Encendido

Cmo ajustar el volumen de pitido del teclado

Mx. Mn.

Figura 6-19. Ubicacin del control de volumen en el teclado/pantalla PLU USB

Puede subir o bajar el volumen de pitido del teclado (consulte la Figura 6-19) utilizando el mando de control del volumen ubicado en la parte inferior derecha del teclado. Para subir el volumen, gire el mando en el sentido de las agujas del reloj. Para bajar el volumen, gire el botn en el sentido contrario al de las agujas del reloj. Necesitar un destornillador para girar el botn.

Utilizacin de las teclas de funcin del sistema de teclado PLULas teclas de funcin del sistema se utilizan para iniciar las funciones iniciadas por el sistema.

Captulo 6. Funcionamiento de los dispositivos de POS I/O

6-13

S1 S2

Figura 6-20. Ubicacin de las teclas de funcin del sistema

Consulte la Figura 6-20 para localizar las teclas de funcin S1 y S2. Consulte los procedimientos locales o pregunte al encargado si desea obtener ms detalles sobre estas funciones.

Entrada de datos en el terminalLos apartados siguientes muestran la forma de entrar datos de transacciones de ventas en el terminal utilizando el lector de tarjetas y los lectores y escneres de cdigos de barras.

Funcionamiento de los lectores de tarjetasEl lector de tarjetas tambin se conoce como lector de bandas magnticas (MSR). Para entrar datos:

Figura 6-21. Lectura de una tarjeta de banda magntica

1. Consulte la Figura 6-21. Tome la tarjeta de banda magntica horizontalmente con la banda abajo y mirando hacia usted. 2. Coloque la tarjeta en el lector de tarjetas. 3. De forma seguida y suave, pase la tarjeta por el lector. Puede pasar la tarjeta por el lector en cualquier direccin: de izquierda a derecha o de derecha a izquierda. La respuesta recibida la controla el programa de aplicacin de su almacn o tienda. Si no se aceptan los datos, compruebe que la tarjeta se ha insertado correctamente. Si no se ha insertado correctamente, pngala en la posicin correcta. Pase la tarjeta por el lector de nuevo de forma seguida y suave.

6-14

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Limpieza del lector de tarjetasSi utiliza el lector de tarjetas correctamente y recibe muchos errores de lectura, tal vez tenga que limpiar el cabezal del lector con una tarjeta de limpieza de MSR. La tarjeta de limpieza, nmero de pieza (PN) 6019483, se la suministrar el representante de ventas de IBM. Debera limpiar el lector de tarjetas cada 10 000 pasos. Para limpiar el lector de tarjetas: 1. Busque la tarjeta de limpieza especial. 2. Tome la tarjeta horizontalmente con la banda abajo y mirando hacia usted. 3. Pase la tarjeta por el lector varias veces, en cualquier direccin, de forma suave y seguida.

ImpresorasPara instalar y utilizar la impresora IBM 4610, consulte la publicacin Impresoras IBM SureMark: Gua del usuario.

Captulo 6. Funcionamiento de los dispositivos de POS I/O

6-15

6-16

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Captulo 7. ComprobacinLos problemas en los terminales SurePOS 700 pueden deberse a errores de software o a anomalas de hardware. Este captulo contiene tablas de anlisis de problemas que ayudan a determinar la causa de un problema y a resolverlo. Cuando enciende el SurePOS 700, el sistema ejecuta una autoprueba de encendido (POST). Una POST satisfactoria se indica mediante: v Un solo pitido v Los indicadores de estado UPS y de alimentacin ambos estn encendidos y no parpadean. Si la POST no resulta satisfactoria, consulte el apartado Determinacin de problemas en la pgina 7-2.

Lista de comprobacin preliminarSi tiene un problema con los terminales SurePOS 700, primero use la lista de comprobaciones siguiente: 1. Asegrese de que todos los dispositivos de E/S estn conectados correctamente. 2. Asegrese de que est conectada la alimentacin CA. 3. Asegrese de que los controles de contraste y brillo de la pantalla estn ajustados correctamente. 4. Asegrese de que todo el hardware instalado (como por ejemplo mdulos de memoria, tarjetas de dispositivos, impresoras o ratones) y todos los cables estn correctamente conectados y fijados. 5. ENCIENDA el sistema y escuche uno o dos pitidos cuando termine la POST. 6. Si no se completa la POST, apague el SurePOS 700 y extraiga los posibles adaptadores opcionales y todos los dispositivos de E/S, salvo un teclado y una pantalla. 7. Si la POST sigue sin completarse, consulte el apartado Determinacin de problemas en la pgina 7-2.

Copyright IBM Corp. 2003, 2005

7-1

Determinacin de problemasSi el SurePOS 700 falla, siga los procedimientos que se describen en la Tabla 7-1. Si no puede solucionar el problema, pngase en contacto con un tcnico autorizado.Tabla 7-1. Acciones para determinar la causa de un problema Problema El indicador de alimentacin permanece apagado. Accin a realizar 1. Compruebe que el cable de alimentacin CA est enchufado en la toma de alimentacin y en la parte posterior del terminal. 2. Asegrese de que hay alimentacin CA en la toma de alimentacin. Series de pitidos continuas 1. Compruebe si la memoria es errnea o falta.

El monitor falla (la pantalla 1. Compruebe que los cables de la pantalla de vdeo se est completamente en hayan conectado bien. blanco, no se visualiza el 2. Asegrese de que el cable de alimentacin de la pantalla cursor, no se puede leer la de vdeo est enchufado y reciba alimentacin. pantalla u otros problemas 3. Compruebe que el indicador de alimentacin de la unidad de pantalla). del sistema y el indicador de la pantalla estn encendidos. 4. Ajuste los controles de contraste y brillo de la pantalla. 5. Utilice la documentacin de consulta (si la hay) para la pantalla. 6. Cambie el monitor. El teclado no funciona o slo funcionan algunas teclas. 1. Asegrese de que el teclado est correctamente conectado al puerto de teclado. 2. Mueva los dedos por las teclas. Asegrese de que no haya ninguna tecla bloqueada. 3. Asegrese de que est en una pantalla que le permite escribir. Algunas pantallas no permiten escribir en ellas. Uno o ms dispositivos POS I/O resultan anmalos. 1. Asegrese de que los dispositivos de E/S estn bien conectados y fijados a la unidad del sistema. 2. Si el dispositivo tiene su propio cable de alimentacin e interruptor de alimentacin, asegrese de que llegue la alimentacin y de que el interruptor de alimentacin est encendido. 3. Cambie los cables. 4. Si hay disponible un dispositivo de POS I/O que se sabe que funciona, sustityalo por el dispositivo anmalo para que le ayude a detectar la anomala. Hay un adaptador de dispositivo opcional que no funciona correctamente. El sistema no se apaga cuando se pulsa el interruptor de alimentacin. Consulte la informacin de servicio del adaptador.

Pulse y mantenga pulsado el botn de alimentacin hasta que se apague la unidad. (aproximadamente 5 segundos)

7-2

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Notas: 1. Algunos dispositivos que se conectan al sistema tienen instrucciones de comprobacin. Consulte dichas instrucciones cuando compruebe esos dispositivos. 2. Anote todos los mensajes o sntomas de error de forma que la informacin est disponible cuando llame al servicio tcnico. 3. Cuando utilice software de aplicaciones, puede que reciba mensajes de error que pertenezcan al software. Consulte el manual del software si desea explicaciones acerca de dichos mensajes.

Captulo 7. Comprobacin

7-3

7-4

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Apndice A. AvisosEsta informacin se cre para productos y servicios ofrecidos en los Estados Unidos. Podra ser que IBM no comercializase en otros pases los productos, servicios o caractersticas a los que hace referencia este documento. Pngase en contacto con su representante local de IBM para obtener informacin relativa a productos y servicios que estn disponibles en su zona. Las referencias a productos, programas o servicios de IBM no pretende afirmar ni implicar que slo puedan utilizarse estos productos, programas o servicios de IBM. En su lugar, se puede utilizar cualquier otro producto, programa o servicio equivalente que no infrinja los derechos de la propiedad intelectual de IBM. Sin embargo, es responsabilidad del usuario evaluar y comprobar las operaciones de cualquier producto, programa o servicio que no sea de IBM. IBM puede temer patentes o solicitudes de patente en tramitacin que cubran algunos de los temas tratados en este documento. La posesin de este documento no confiere ninguna licencia sobre dichas patentes. Puede enviar sus consultas sobre licencias, por escrito, a: IBM Director of Licensing IBM, S.A.North Castle Drive Armonk, NY 10504-1785 Estados Unidos Para consultas sobre licencias de informacin de doble byte (DBCS), pngase en contacto con el departamento de propiedad intelectual de IBM de su pas o enve su consulta por escrito a: IBM World Trade Asia Corporation Licensing 2-31 Roppongi 3-chome, Minato-ku Tokyo 106, Japn El siguiente prrafo no se aplica al Reino Unido ni a ningn otro pas donde tales disposiciones no sean coherentes con las leyes locales: INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION PROPORCIONA ESTA PUBLICACIN TAL CUAL, SIN GARANTA DE NINGUNA CLASE, NI EXPLCITA NI IMPLCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTAS IMPLCITAS DE NO VULNERACIN DE DERECHOS, COMERCIALIZACIN O IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA. Algunas legislaciones no contemplan la exclusin de garantas, ni implcitas ni explcitas, por lo que puede haber usuarios a los que no afecte dicha norma. Es posible que esta informacin contenga imprecisiones tcnicas o errores tipogrficos. Peridicamente se efectan cambios en la informacin aqu contenida; dichos cambios se incorporarn en nuevas ediciones de la publicacin. IBM se reserva el derecho a realizar, si lo considera oportuno, cualquier modificacin o mejora en los productos o programas que se describen en esta publicacin. Cuando se enva informacin a IBM, se otorga a IBM un derecho no exclusivo para utilizarla o distribuirla de la manera que considere apropiada, sin incurrir en ninguna obligacin hacia el remitente.

Copyright IBM Corp. 2003, 2005

A-1

Las referencias realizadas en esta publicacin a sitios Web que no sean de IBM se proporcionan nicamente para comodidad del usuario y de ningn modo pretenden ser un aval de dichos sitios Web. La informacin de los sitios Web no forma parte de la informacin para este producto IBM. La utilizacin de dichos sitios Web es responsabilidad del usuario. La informacin relativa a otros productos que no sean de IBM se obtuvo de los proveedores de esos productos, de su publicidad o de otras fuentes pblicas. IBM no ha probado estos productos y no puede confirmar su rendimiento, compatibilidad u otros aspectos de su funcionamiento. Las preguntas sobre las capacidades de otros productos que no sean de IBM deberan hacerse a los proveedores de dichos productos. Esta informacin es solamente para planificacin. Esta informacin est sujeta a cambios antes de que los productos que se describen estn disponibles.

A-2

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Acuerdo de licencia de software Intel (final, nico usuario)El acuerdo siguiente cubre el software Ethernet/PXE utilizado con chips Intel en productos Retail Store System distribuidos por IBM:

Importante - leer antes de copiar, instalar o utilizarNo utilice ni cargue este software ni ningn material asociado (colectivamente, el Software) hasta que haya ledo detenidamente las condiciones y trminos siguientes. Al cargar o utilizar el Software, indica que est de acuerdo con los trminos de este Acuerdo. Si no est de acuerdo, no instale ni utilice el Software.

Licencia de CopyrightPuede copiar el Software en un sistema simple para su uso, y puede realizar una copia de seguridad del Software, cumpliendo estas condiciones: 1. No puede copiar, modificar, alquilar, vender, distribuir ni transferir ninguna parte del Software excepto lo estipulado en este Acuerdo, y usted est de acuerdo en evitar copias no autorizadas del Software. 2. 2. No puede cambiar el diseo, descompilar o desensamblar el Software. 3. No puede sublicenciar o permitir el uso simultneo del Software por ms de un usuario. 4. El Software puede contener el software u otra propiedad de terceros, alguno de los cuales pueden ser identificados, y bajo licencia de acuerdo con, cualquier archivo license.txt incluido u otro texto o archivo

Propiedad del software y copyrightsLa titularidad de todas las copias del Software permanece con Intel o sus suministradores. El Software tiene copyright y est protegido por las leyes de los Estados Unidos y otros pases, y por las provisiones de convenios internacionales. No puede suprimir ningn aviso de copyright del Software. Intel puede hacer cambios al Software, o a los elementos referenciados en l, en cualquier momento sin previo aviso, pero no hay obligacin de soportar o actualizar el Software. Excepto que se especifique expresamente lo contrario, Intel no otorga expresamente o implcitamente derechos bajo patentes, copyrights, marcas registradas u otros derechos de propiedad intelectual de Intel. Puede transferir el Software slo si el receptor est completamente de acuerdo en permanecer dentro de los lmites marcados por estos trminos y si usted no retiene copias del Software.

Garanta de soporte de almacenamiento limitadaSi el Software ha sido entregado por Intel en un soporte de almacenamiento fsico, Intel garantiza que el soporte de almacenamiento est libre de defectos fsicos en los materiales por un periodo de noventa das despus de la entrega por parte de Intel. Si se encuentra un defecto de este tipo, devuelva el soporte de almacenamiento a Intel para su sustitucin o una entrega alternativa del Software tal como Intel pueda decidir.

Exclusin de otras garantasExcepto lo estipulado anteriormente, el software se proporciona tal cual sin garantas expresas ni implcitas de ninguna clase incluyendo las garantas de comercializacin, no vulneracin o adecuacin para un propsito determinado Intel no garantiza ni asume ninguna responsabilidad sobre la exactitud o integridad de cualquier informacin, texto, grficos, enlaces u otros elementos contenidos en el Software.

Apndice A. Avisos

A-3

Limitacin de responsabilidadEn ningn caso Intel o sus suministradores sern responsables de ninguna clase de dao (incluyendo, sin limitacin, prdida de beneficios, interrupcin del negocio o prdida de informacin) que surja del uso o del uso inadecuado del software, aunque Intel haya sido avisada de la posibilidad de tales daos. Algunas jurisdicciones prohben la exclusin o limitacin de responsabilidades para garantas implcitas o para daos consecuentes o fortuitos, por lo tanto la limitacin anterior puede que no se aplique a Usted. Puede que tambin tenga otros derechos legales que pueden variar de entre distintas jurisdicciones.

Finalizacin de este acuerdoIntel puede dar por finalizado este Acuerdo en cualquier momento si se vulneran sus trminos. Una vez finalizado, debe destruir inmediatamente el Software o devolver todas las copias del Software a Intel.

Legislacin aplicableLas reclamaciones que surjan bajo este Acuerdo sern gobernadas por las leyes de California, excluyendo sus principios de conflicto de leyes y la Convencin de las Naciones Unidas sobre Contratos para la Venta de Bienes. No puede exportar el Software en violacin de las leyes y regulaciones de exportacin aplicables. Intel no est obligada por otros contratos a menos que estn escritos y firmados por un representante autorizado de Intel.

Derechos restringidos del GobiernoEl Software se proporciona con derechos restringidos. La utilizacin, duplicacin o distribucin por parte del Gobierno estn restringidas como se establece en FAR52.227-14 y DFAR252.227-7013 et seq. o subsiguientes. La utilizacin del Software por parte del Gobierno constituye conocimiento de los derechos de propiedad de Intel. El contratista o fabricante es Intel Corporation, 2200 Mission College Blvd., Santa Clara, CA 95052.

Avisos sobre emisiones electrnicas Declaracin de la FCC (Federal Communications Commission)Este equipo ha sido comprobado y cumple los lmites de un dispositivo digital de Clase A, segn la Parte 15 de las normas de la FCC. Dichos lmites han sido diseados para proporcionar una proteccin razonable contra interferencias perniciosas acaecidas en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energa de radiofrecuencia y, si no se instala o si no se utiliza de acuerdo con las instrucciones indicadas, puede provocar interferencias perjudiciales en comunicaciones de radio. El funcionamiento de este equipo en un entorno residencial podra causar una interferencia perjudicial; en tal caso, se insta al usuario a corregir la interferencia siendo esta accin responsabilidad suya. Se deben utilizar cables y conectores apantallados y conectados a tierra correctamente con el fin de cumplir las limitaciones de emisin de la FCC. IBM no se hace responsable de las interferencias de radio o televisin provocadas por el uso de otros cables y conectores que no sean los autorizados o debidas a cambios o modificaciones en este equipo. Los cambios o modificaciones no autorizados pueden revocar la autorizacin del usuario para utilizar este equipo. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento est sujeto a estas dos condiciones: (1) este dispositivo no debe

A-4

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

provocar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar las interferencias recibidas, incluyendo las interferencias que pueda ocasionar el funcionamiento inadecuado.

Declaracin de cumplimiento de emisiones de Clase A de la Industria de CanadEste aparato digital de Clase A cumple con la norma canadiense ICES-003.

Avis de conformit aux normes dIndustrie CanadaCet appareil numrique de la classe A est conforme la norme NMB-003 du Canada.

Declaracin de marca de conformidad de la Comunidad Europea (EU)Este producto ha sido probado y cumple con los lmites estipulados para el Equipo tecnolgico de informacin de Clase A de acuerdo con la norma europea EN 55022. Los lmites para el equipo de Clase A derivan de los entornos comerciales e industriales con el fin de proporcionar una proteccin razonable contra las interferencias con equipos de comunicacin con licencia. Advertencia: Este es un producto de Clase A. En un entorno domstico este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deber tomar las medidas adecuadas para corregirlas. Se deben utilizar cables y conectores apantallados y conectados a tierra a fin de reducir las posibilidades de ocasionar interferencias en las comunicaciones por radio y TV, y en otros equipos elctricos o electrnicos. Dichos cables y conectores estn a su disposicin en los concesionarios autorizados de IBM. IBM no puede aceptar ninguna responsabilidad sobre las posibles interferencias ocasionadas por el uso de cables y conectores distintos a los recomendados.

AlemaniaZulassungsbescheinigung laut dem Deutschen Gesetzber die elektromagnetische Vertrglichkeit von Gerten (EMVG) vom 30. August 1995 (bzw. der EMC EG Richlinie 89/336). Dieses Gert ist berechtigt in bereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformittszeichen - CE - zu fhren. Verantwortlich fr die Konformittserklrung nach Paragraph 5 des EMVG ist die IBM Deutschland Informationssysteme GmbH, 70548 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraph 3 Abs. (2) 2:Das Gert erfllt die Schutzanforderungen nach EN 500821 und EN 55022 Klasse A.

EN 55022 Klasse A Gerte mssen mit folgendem Warnhinweis versehen werden: Warnung: dies ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstrungen verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Manahmen durchzufhren und dafr aufzukommen. EN 500821 Hinweis:Apndice A. Avisos

A-5

Wird dieses Gert in einer industriellen Umgebung betrieben (wie in EN 500822 festgelegt), dann kann es dabei eventuell gestrt werden. In solch einem Fall ist der Abstand bzw. die Abschirmung zu der industriellen Strquelle zu vergrern. Anmerkung: Um die Einhaltung des EMVG sicherzustellen sind die Gerte, wie in den IBM Handbchern angegeben, zu installieren und zu betreiben.

Australia / Nueva ZelandaAtencin: Este es un producto de Clase A. En un entorno domstico este producto puede producir interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deber tomar las medidas adecuadas para corregirlas.

Declaracin de cumplimiento con la lnea de alimentacin japonesa

Declaracin del VCCI (Consejo de control voluntario para interferencias de Japn)Este producto es un equipo de tecnologa de la informacin de Clase A y cumple con las normas establecidas por el VCCI (Voluntary Control Council for Interference). En un entorno domstico este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deber tomar las medidas adecuadas para corregirlas.

Declaracin de comunicaciones de CoreaObserve que este dispositivo ha sido aprobado para un uso comercial en relacin con la interferencia electromagntica. Si no le parece adecuado para su utilizacin, puede cambiarlo por uno no dirigido a un uso comercial.

A-6

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Declaracin de aviso de Clase A de ChinaAtencin: Este es un producto de Clase A. En un entorno domstico este producto puede ocasionar interferencias de radio, en cuyo caso se solicitar al usuario que tome las medidas adecuadas.

Declaracin de aviso de Clase A de Taiwn

Descarga electrosttica (ESD)Atencin: Pueden producirse daos por descarga electrosttica si hay una diferencia de carga entre la pieza, el producto y el tcnico de servicio. No se producirn daos si el tcnico de servicio y la pieza que se instala tienen el mismo nivel de carga. Prevencin de daos ESD Siempre que una accin de servicio tcnico implique contacto fsico con tarjetas lgicas, mdulos, patillas del panel posterior u otras piezas sensibles a descarga electrosttica (ESDS), el tcnico de servicio debe estar conectado a un punto de masa comn ESD en el producto mediante la muequera y el cable ESD. La pinza de toma de tierra ESD puede conectarse a cualquier bastidor con toma de tierra, cinta de toma de tierra, alambre de toma de tierra o al diente de toma de tierra del enchufe de la alimentacin CA. Tambin se puede utilizar la proteccin exterior de cables coaxiales o conectores. Manipulacin de tarjetas extradas Las tarjetas lgicas extradas de un producto deben guardarse en contenedores protectores contra descarga electrosttica. No debe colocarse ningn otro objeto con la tarjeta lgica en el interior del contenedor ESD. Ponga los identificadores o notas que deban acompaar a la tarjeta en el exterior del contenedor.Apndice A. Avisos

A-7

Marcas registradasEstas son las marcas registradas de International Business Machine Corporation en los Estados Unidos y/o en otros pases.IBM logotipo de IBM PS/2 SureMark SurePoint SurePOS Wake on LAN

Microsoft, Windows, Windows NT y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros pases. Celeron e Intel son marcas registradas de Intel corporation en Estados Unidos o bien otros pases. Java y todas las marcas registradas y logotipos basados en Java son marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y/o en otros pases. Otros nombres de compaa, producto o servicio pueden ser marcas registradas o marcas de servicio de otros.

A-8

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Apndice B. Informacin de seguridad

Peligro: Antes de instalar este producto, lea la informacin de seguridad de la publicacin IBM Safety Information - Read This First, GA274004. Este manual describe los procedimientos de seguridad para el cableado y la conexin del equipo elctrico.

Gevaar: Voordat u begint met de installatie van dit produkt, moet u eerst de veiligheidsinstructies lezen in de brochure VeiligheidsinstructiesLees dit eerst, GA274004. Hierin wordt beschreven hoe u electrische apparatuur op een veilige manier moet bekabelen en aansluiten.

Perigo: Antes de comear a instalar este produto, leia as informaes de segurana contidas em Informaes Sobre SeguranaaLeia Isto Primeiro, GA274004. Esse folheto descreve procedimentos de segurana para a instalao de cabos e conexes em equipamentos eltricos.

Fare! Fr du installerer dette produkt, skal du lse sikkerhedsforskrifterne i SikkerhedsforskrifterLs dette frst GA274004. Vejledningen beskriver den fremgangsmde, du skal bruge ved tilslutning af kabler og udstyr.

Copyright IBM Corp. 2003, 2005

B-1

Gevaar Voordat u begint met het installeren van dit produkt, dient u eerst de veiligheidsrichtlijnen te lezen die zijn vermeld in de publikatie IBM Safety Information Read This First, GA274004. In dit boekje vindt u veilige procedures voor het aansluiten van elektrische appratuur.

VAARA Ennen kuin aloitat tmn tuotteen asennuksen, lue julkaisussa TurvaohjeetLuetm ensin, GA274004, olevat turvaohjeet. Tss kirjasessa on ohjeet siit, miten shklaitteet kaapeloidaan ja kytketn turvallisesti.

Danger Avant dinstaller le prsent produit, consultez le livret Informations pour la scuritLisez-moi dabord, GA274004, qui dcrit les procdures respecter pour effectuer les oprations de cblage et brancher les quipements lectriques en toute scurit.

Vorsicht Bevor mit der Installation des Produktes begonnen wird, die Sicherheitshinweise in SicherheitsinformationenBitte zuerst lesen, IBM Form GA274004. Diese Verffentlichung beschreibt die Sicherheitsvorkehrungen fr das Verkabeln und Anschlieen elektrischer Gerte.

B-2

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Vigyzat Mieltt megkezdi a berendezs zembe helyezst, olvassa el a IBM Safety Information Read This First, GA274004 knyvecskben lert biztonsgi informcikat. Ez a knyv lerja, milyen biztonsgi intzkedseket kell megtenni az elektromos berendezs huzalozsakor illetve csatlakoztatsakor.

Pericolo prima di iniziare linstallazione di questo prodotto, leggere le informazioni relative alla sicurezza riportate nellopuscolo Informazioni di sicurezzaPrime informazioni da leggere in cui sono descritte le procedure per il cablaggio ed il collegamento di apparecchiature elettriche.

Fare Fr du begynner installere dette produktet, m du lese s