Manual del operario - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/43651SP.pdf · No conduzca por...

35
Manual del operario Second Edition Ninth Printing Part No. 43651SP con información de mantenimiento Modelos anteriores a los números de serie Z30N-3448: Puede producirse un manejo incorrecto debido al uso de este manual en máquinas que no se hayan actualizado según el Genie Campaign Bulletin (Boletín de campaña) 070001. Se podrían provocar graves lesiones o incluso la muerte. Este manual sólo se aplica a máquinas que se hayan actualizado según el . Si desea recibir información sobre este boletín, póngase en contacto con Genie Industries. Genie Campaign Bulletin (Boletín de campaña) 070001 Modelos posteriores a los números de serie Z30N-3447: El no se aplica a estas máquinas. Genie Campaign Bulletin (Boletín de campaña) 070001

Transcript of Manual del operario - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/43651SP.pdf · No conduzca por...

Page 1: Manual del operario - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/43651SP.pdf · No conduzca por una pendiente con la pluma elevada. Cuando conduzca por una pendiente, no permita

Manual del operario Second Edition

Ninth Printing

Part No. 43651SPcon información de mantenimiento

Modelos anteriores a los números de serie Z30N-3448:Puede producirse un manejo incorrecto debido al uso de este manual en máquinas que no sehayan actualizado según el Genie Campaign Bulletin (Boletín de campaña) 070001. Se podríanprovocar graves lesiones o incluso la muerte.

Este manual sólo se aplica a máquinas que se hayan actualizado según el. Si desea recibir información sobre este boletín, póngase

en contacto con Genie Industries.

Genie CampaignBulletin (Boletín de campaña) 070001

Modelos posteriores a los números de serie Z30N-3447:El no se aplica a estas máquinas.Genie Campaign Bulletin (Boletín de campaña) 070001

Page 2: Manual del operario - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/43651SP.pdf · No conduzca por una pendiente con la pluma elevada. Cuando conduzca por una pendiente, no permita

Genie Z-30/20N N° de pieza 43651SP

Manual del operario Segunda edición • Novena impresión

Copyright © 1995 de Genie Industries

Primera edición: Cuarta impresión,agosto de 1996

Segunda edición: Novena impresión,junio de 2007

“Genie” y “Z” son marcas comercialesregistradas de Genie Industries en EE.UU.y en otros países.

Estas máquinas cumplen las normasANSI/SIA 92.5-1992.

Impreso en papel reciclado L

Impreso en los EE.UU.

Importante

Antes de poner en funcionamiento la máquina, leaatentamente y cumpla todas las normas de seguridade instrucciones de funcionamiento. Sólo debepermitirse utilizar la máquina a personal debidamenteformado y autorizado. Este manual debe considerarseparte permanente de la máquina y deberá permaneceren todo momento con ella. Si tiene alguna duda opregunta, póngase en contacto con Genie Industries.

Contenido

PáginaSeguridad .................................................................... 1Controles .................................................................... 8Inspección previa al manejo de la máquina ............... 10Mantenimiento .......................................................... 12Comprobación de las funciones ................................ 14Inspección del lugar de trabajo .................................. 19Instrucciones de funcionamiento ............................... 20Instrucciones de transporte y elevación .................... 25Pegatinas .................................................................. 28Especificaciones ....................................................... 30

Póngase en contacto connosotros en:

Internet: http://www.genielift.comE-mail: [email protected]

Page 3: Manual del operario - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/43651SP.pdf · No conduzca por una pendiente con la pluma elevada. Cuando conduzca por una pendiente, no permita

N° de pieza 43651SP Genie Z-30/20N 1

Manual del operarioSegunda edición • Novena impresión

Normas de seguridad

Peligro

Cualquier incumplimiento delas normas de seguridad einstrucciones que aparecen eneste manual puede provocargraves lesiones o incluso lamuerte.

No utilice la máquina a menosque:

Conozca y aplique los principios de seguridadde funcionamiento detallados en este manualdel operario.

1 Evite situaciones de riesgo.

Antes de continuar con la siguiente sección,asegúrese de haber leído y comprendido lasnormas de seguridad.

2 Inspeccione siempre la máquina antes decomenzar cualquier trabajo.

3 Antes de utilizar la máquina, compruebe quetodas sus funciones operen correctamente.

4 Inspeccione el lugar de trabajo.

5 Utilice la máquina solamente para el fin con elque fue diseñada.

Lea atentamente y cumpla:

Las normas de seguridad y las instrucciones delfabricante que aparecen en los manuales deloperario y en las pegatinas de la máquina.

Las normas de seguridad de la empresaresponsable y del lugar de trabajo.

Las reglamentaciones oficiales pertinentes.

Esté adecuadamente formado para manejar lamáquina con seguridad.

Page 4: Manual del operario - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/43651SP.pdf · No conduzca por una pendiente con la pluma elevada. Cuando conduzca por una pendiente, no permita

2 Genie Z-30/20N N° de pieza 43651SP

Manual del operario Segunda edición • Novena impresión

NORMAS DE SEGURIDAD

Riesgo de electrocución

Esta máquina no está aislada eléctricamente y noprotege en modo alguno si se aproxima o entra encontacto con alguna fuente de energía eléctrica.

Manténgase a una distancia prudencial de laslíneas y aparatos eléctricos, respetando las normasgubernamentales pertinentes y el siguiente cuadro.

Tensión Distancia mínimapor tramos de seguridad

Metros

0 a 300V Evite el contacto

300V a 50kV 3,05

50kV a 200kV 4,60

200kV a 350kV 6,10

350kV a 500kV 7,62

500kV a 750kV 10,67

750kV a 1.000kV 13,72

No impida el movimiento de la plataforma ni elbalanceo o combado de los cables eléctricos;preste atención a los vientos fuertes o racheados.

Si la máquina entra en contacto con líneaseléctricas activas, aléjese de ella. Ningunapersona, ya se encuentre en el suelo o en laplataforma, debe tocar ni manejar la máquina hastaque las líneas eléctricas activas hayan sidodesconectadas.

No utilice la máquina en caso de tormenta orelámpagos.

No utilice la máquina como conexión a tierra(masa) para soldar.

Riesgo de volcado

Entre ocupantes y equipo no debe superarse enningún momento la capacidad máxima de laplataforma.

Capacidad máxima 500 libras 227 kgde la plataforma

Número máximo de ocupantes 2

No eleve ni extienda la pluma a menos que lamáquina se encuentre sobre una superficie firme ynivelada.

No confíe en la alarma de inclinación comoindicador de nivelación. La alarma de inclinaciónsólo suena cuando la máquina se encuentra en unapendiente muy pronunciada.

Cuando suene la alarma de inclinación:no extienda, gire o suba la pluma de la máquina porencima de la horizontal. Sitúe la máquina en unasuperficie firme y nivelada antes de elevar laplataforma. Si la alarma de inclinación suena con laplataforma elevada, extreme las precauciones parareplegar la pluma y bajar la plataforma. No gire lapluma mientras esté bajando. Sitúe la máquina enuna superficie firme y nivelada antes de elevar laplataforma.

Page 5: Manual del operario - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/43651SP.pdf · No conduzca por una pendiente con la pluma elevada. Cuando conduzca por una pendiente, no permita

N° de pieza 43651SP Genie Z-30/20N 3

Manual del operarioSegunda edición • Novena impresión

NORMAS DE SEGURIDAD

No conduzca la máquina en una pendiente quesupere los valores máximos de pendienteascendente, descendente o de talud establecidos.El valor de pendiente se aplica a las máquinas enposición replegada.

Valor máximo de pendiente, posición replegada

Contrapeso ascendente 20% (11°)

Contrapeso descendente 20% (11°)

Talud 20% (11°)

Nota: El valor de la pendiente está sujeto a lascondiciones del terreno y la tracción adecuada.

No utilice ningún objetosituado fuera de laplataforma como puntode apoyo para liberarlatirando o empujando.

Fuerza lateral máximaadmitida - ANSI y CSA667 N

Fuerza lateral máximaadmisible - CE400 N

No modifique ni inutilice en modo algunocomponentes de la máquina que podrían afectar asu seguridad o estabilidad.

No sustituya ninguno de los elementos vitales parala estabilidad de la máquina por otros elementos depeso o características diferentes.

No modifique ninguna plataforma de trabajo enaltura. La fijación de enganches portaherramientasu otros materiales a la plataforma, a la tabla de pieo al sistema de barandillas puede aumentar el pesoy la superficie de la plataforma o de la carga.

No modifique ni inutilice los limitadores.

Si el brazo primario se encuentra extendido oelevado, o el secundario elevado, no conduzca lamáquina a más de 1 km/h.

No utilice los controles de la plataforma paraliberarla si está aprisionada o enganchada, o sisu movimiento normal se encuentra limitado poralguna estructura adyacente. Antes de proceder aliberar la plataforma usando los controles desde elsuelo, haga que descienda de ella todo el personal.

No utilice la máquina con viento fuerte o racheado.No aumente la superficie de la plataforma ni lacarga. Si se aumenta la superficie expuesta alviento, se reducirá la estabilidad de la máquina.

Cuando conduzca la máquina en posiciónreplegada a través de terrenos irregulares,escombros, superficies inestables o deslizantes,o cerca de agujeros y pendientes, extreme lasmedidas de precaución y conduzca a bajavelocidad.

Si la pluma está elevada o extendida, no conduzcala máquina por terrenos irregulares o inestables, nien sus inmediaciones.

Page 6: Manual del operario - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/43651SP.pdf · No conduzca por una pendiente con la pluma elevada. Cuando conduzca por una pendiente, no permita

4 Genie Z-30/20N N° de pieza 43651SP

Manual del operario Segunda edición • Novena impresión

NORMAS DE SEGURIDAD

Riesgo de caída

Los ocupantes deberán llevarun cinturón o arnés deseguridad y cumplir lasnormativas oficialespertinentes. Enganche elamarre al punto de anclajeque hay en la plataforma.

No se siente ni se suba en las barandillas de laplataforma. En todo momento deberá tener los piesbien apoyados en el suelo de la plataforma.

No descienda de la plataforma cuando estéelevada.

Mantenga limpio de escombros el suelo de laplataforma.

Antes de poner en funcionamiento la máquina, bajela barandilla central de entrada a la plataforma ocierre la puerta de entrada.

No coloque ni fije cargas que sobresalgan de lamáquina.

No coloque escaleras ni andamios en la plataformani los apoye en ninguna parte de la máquina.

No utilice la máquina sobre vehículos o superficiesque puedan moverse o estén en movimiento.

Asegúrese de que todos los neumáticos estén enbuenas condiciones y de que sus tuercas esténbien apretadas.

No utilice baterías que pesen menos quelas originales. Las baterías se utilizan comocontrapeso y son fundamentales para laestabilidad de la máquina. Cada batería debepesar 47,6 kg. Cada caja de baterías debepesar como mínimo 240,4 kg.

No utilice la máquina como una grúa.

No utilice la pluma para empujar la máquina ni otrosobjetos.

No permita que la pluma entre en contacto conestructuras adyacentes.

No ate la pluma ni la plataforma a estructurasadyacentes.

No coloque cargas fuera del perímetro de laplataforma.

Page 7: Manual del operario - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/43651SP.pdf · No conduzca por una pendiente con la pluma elevada. Cuando conduzca por una pendiente, no permita

N° de pieza 43651SP Genie Z-30/20N 5

Manual del operarioSegunda edición • Novena impresión

NORMAS DE SEGURIDAD

Riesgo de colisión

Durante la conducción outilización de la máquina,tenga en cuenta laslimitaciones del alcancevisual y los puntos ciegos.

Cuando gire la torreta, tenga en cuenta la posiciónde la pluma.

Antes de soltar los frenos, la máquina deberáencontrarse sobre una superficie nivelada o estarbien inmovilizada.

No conduzca la máquina con los frenos liberados.Si la alarma de desplazamiento suena pero lamáquina no está en movimiento, significa que losfrenos están liberados.

Compruebe el área de trabajo por si hubieseobstáculos elevados u otros factores de riesgo.

Recuerde que puede pillarse los dedos si se agarraa la barandilla de la plataforma.

Es recomendable que los operarios utilicen uncasco homologado cuando trabajen con lamáquina.

Respete y utilice las flechas de direccióncoloreadas que se encuentran en los controles dela plataforma y en el chasis motriz que describenlas funciones de desplazamiento y dirección.

No baje la pluma mientras haya alguna persona oalgún obstáculo debajo.

Adecue la velocidad de desplazamiento al estadodel suelo, la congestión, inclinación, ubicación delpersonal y cualquier otro factor que pudiera causaruna colisión.

Cuando conduzca la máquina en posiciónreplegada en cualquier pendiente, extreme lasmedidas de precaución y conduzca a velocidadreducida.

No conduzca por una pendiente con la plumaelevada.

Cuando conduzca por una pendiente, no permitaque la velocidad de la máquina supere los 4,8 km/h(velocidad al paso).

Detenga la máquina devolviendo la palanca decontrol de desplazamiento a la posición central osoltando el pedal.

Si se detiene en una pendiente, puede que en unprincipio la máquina se desplace ligeramente haciaabajo cuando mueva la palanca de control dedesplazamiento para subir la pendiente. Asegúresede que no haya ninguna persona ni objeto detrás dela máquina.

No conduzca por una pendiente con las ruedasgiradas. Asegúrese de que las ruedas estánalineadas cuesta arriba y cuesta abajo.

Utilice siempre uncabrestante para cargary descargar la máquinadel vehículo detransporte.

Page 8: Manual del operario - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/43651SP.pdf · No conduzca por una pendiente con la pluma elevada. Cuando conduzca por una pendiente, no permita

6 Genie Z-30/20N N° de pieza 43651SP

Manual del operario Segunda edición • Novena impresión

No utilice la plataforma si se encuentra en el radiode acción de una grúa, a menos que los controlesde ésta se encuentren bloqueados o se hayantomado precauciones para evitar cualquier posiblecolisión.

No conduzca la máquina de forma temeraria nijuegue con ella.

Riesgo de dañar loscomponentes

No utilice la máquina como conexión a tierra(masa) para soldar.

Riesgo al utilizar máquinasdañadas

No utilice una máquina que esté dañada o nofuncione correctamente.

Antes de comenzar un nuevo turno de trabajo,inspeccione la máquina y compruebe todas lasfunciones. Identifique y retire inmediatamente delservicio cualquier máquina dañada o averiada.

Asegúrese de que todos los trabajos demantenimiento se hayan realizado de la formaindicada en este manual y en elManual de mantenimiento de Genie Z-30/20N.

Compruebe que todas las pegatinas estén en susitio y sean legibles.

Compruebe que los manuales del operario, deseguridad y de responsabilidades estén completos,sean legibles y se encuentren en el armario dedocumentación que hay en la plataforma.

Riesgo de lesiones físicas

No utilice la máquina si existe alguna fuga de aire ode aceite hidráulico. Las fugas de aire o del circuitohidráulico pueden atravesar la piel y quemarla.

NORMAS DE SEGURIDAD

Leyenda de las pegatinas

En las pegatinas de los productos Genie se utilizansímbolos, códigos de colores y palabras clave conlos siguientes significados:

Símbolo de alerta de seguridad:utilizado para alertar al personal deposibles riesgos de lesiones. Paraevitar posibles lesiones o inclusola muerte, respete todos losmensajes de seguridad que siguena este símbolo.

Rojo: utilizado para indicar lapresencia de un riesgo inminenteque, de no evitarse, ocasionará lamuerte o graves lesiones.

ADVERTENCIA Naranja: utilizado para indicar lapresencia de un riesgo potencialque, de no evitarse, podríaocasionar graves lesiones oincluso la muerte.

PRECAUCI NÓ Amarillo con símbolo de alerta deseguridad: utilizado para indicar lapresencia de un riesgo potencialque, de no evitarse, podríaprovocar lesiones leves omoderadas.

PRECAUCI NÓ Amarillo sin símbolo de alerta deseguridad: utilizado para indicar lapresencia de un riesgo potencialque, de no evitarse, podríaprovocar daños materiales.

Verde: utilizado para indicarinformación sobre elmantenimiento o funcionamientode la máquina.

Page 9: Manual del operario - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/43651SP.pdf · No conduzca por una pendiente con la pluma elevada. Cuando conduzca por una pendiente, no permita

N° de pieza 43651SP Genie Z-30/20N 7

Manual del operarioSegunda edición • Novena impresión

NORMAS DE SEGURIDAD

Seguridad de las baterías

Riesgo de quemaduras

Las baterías contienen ácido. Siempre quemanipule las baterías, utilice ropa aislante y gafasprotectoras.

Evite derramar o tocar el ácido de las baterías.Neutralice cualquier vertido accidental de ácido conbicarbonato sódico y agua.

Asegúrese de que el grupo de baterías permanezcasiempre en posición vertical.

Mantenga las baterías y el cargador alejados delagua y de la lluvia.

Riesgo de explosión

Evite la presencia dechispas, llamas ocigarrillos encendidoscerca de las baterías. Lasbaterías desprenden ungas explosivo.

Durante el ciclo de carga,deberá retirar la cubiertadel grupo de baterías.

No toque los bornes de las baterías ni lasabrazaderas para cables con herramientas quepuedan producir chispas.

Riesgo de dañar loscomponentes

No cargue las baterías con un cargador de másde 48V.

Deberá cargar los dos grupos de baterías al mismotiempo.

Desenchufe el grupo de baterías antes de extraerlo.

Riesgo de electrocución

Conecte el cargador de bateríasúnicamente a una salida de CAde 3 cables con toma de tierra.

Compruebe diariamente que nohaya conductores, cables nihilos dañados. Antes de utilizarla máquina, sustituya cualquierelemento deteriorado.

Evite las descargas eléctricas producidas por elcontacto con los bornes de la batería. Quítesetodos los anillos, relojes o joyas.

Riesgo de volcado

No utilice baterías que pesen menos quelas originales. Las baterías se utilizan comocontrapeso y son fundamentales para laestabilidad de la máquina. Cada batería debepesar 47,6 kg. Cada caja de baterías debepesar como mínimo 240,4 kg.

Riesgos durante la elevación

Utilice una máquina elevadora para extraer oinstalar los grupos de baterías.

Page 10: Manual del operario - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/43651SP.pdf · No conduzca por una pendiente con la pluma elevada. Cuando conduzca por una pendiente, no permita

8 Genie Z-30/20N N° de pieza 43651SP

Manual del operario Segunda edición • Novena impresión

Controles

Panel de controles desde la plataforma

1 Conmutador de activación de desplazamiento

2 Luz indicadora de activación del desplazamiento

3 Conmutador de unidad motriz auxiliar

4 Conmutador de nivel de la plataforma

5 Botón de bocina

6 Conmutador de extensión/repliegue de la pluma

7 Botón rojo de parada de emergencia

8 Conmutador de giro del plumín (opcional)

9 Indicador de carga de la batería y/o interruptorde baja tensión (opcional)

10 Sin utilizar

11 Palanca de control proporcional para la funciónde desplazamiento con pulsador oscilante parala función de dirección

12 Controlador de la velocidad de funcionamientode la pluma

13 Conmutador de elevación/descenso del plumín

14 Luz indicadora de batería baja

15 Conmutador de elevación/descenso del brazosecundario

16 Conmutador de elevación/descenso del brazoprimario

17 Conmutador de giro de la torreta

18 Conmutador de giro de la plataforma

VELOCIDAD DE FUNCIONAMIENTO

DE LA PLUMA

UNIDADMOTRIZ

AUXILIAR

STOP

F

E

12

18 17 16 15 14 13 12 10 10

10

10

10

10

11

10987654

3

2

1

Utilice las flechas de direccióncodificadas con colores quehay en este panel y en el chasismotriz para definir la direcciónen la que se desplazará lamáquina.

La luz encendida indica que la plumaha movido y ha sobrepasado una

rueda no direccional y que lafunción de desplazamiento estáapagada.

Para conducir, mantenga elconmutador de activación dedesplazamiento en posición desubida o de bajada y muevalentamente la palanca de control.

se

ACTIVACIÓNDEDESPLA-ZAMIENTO

AVANCE LENTO

BATERÍA

BAJA

Page 11: Manual del operario - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/43651SP.pdf · No conduzca por una pendiente con la pluma elevada. Cuando conduzca por una pendiente, no permita

N° de pieza 43651SP Genie Z-30/20N 9

Manual del operarioSegunda edición • Novena impresión

CONTROLES

Panel de controles desde el suelo

1 Conmutador de giro de la torreta2 Conmutador de giro de la plataforma3 Conmutador de nivel de la plataforma4 Conmutador de extensión/repliegue de la pluma5 Conmutador de unidad motriz auxiliar6 Cuentahoras7 Llave de contacto para la selección del control

desde la plataforma/apagado/desde el suelo

8 Botón rojo de parada de emergencia9 Cortacircuitos de 10A para circuitos eléctricos10 Liberación remota del freno11 Conmutador de giro del plumín (opcional)12 Conmutador de elevación/descenso del plumín13 Conmutador de elevación/descenso del brazo

secundario14 Conmutador de activación de funciones15 Conmutador de elevación/descenso del brazo

primario

3

2

5

6

7

9

11

13

15 14

12

10

8

4

1

00009 9,

STOP

UNIDADMOTRIZAUXILIAR LIBERACIÓN REMOTA

DE LOS FRENOS

10A

CONTROLES

ACTIVACIÓN DEFUNCIONES

Page 12: Manual del operario - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/43651SP.pdf · No conduzca por una pendiente con la pluma elevada. Cuando conduzca por una pendiente, no permita

10 Genie Z-30/20N N° de pieza 43651SP

Manual del operario Segunda edición • Novena impresión

Inspección previa al manejode la máquina

No utilice la máquina a menosque:

Conozca y aplique los principios de seguridadde funcionamiento detallados en este manualdel operario.

1 Evite situaciones de riesgo.

2 Inspeccione siempre la máquina antes decomenzar cualquier trabajo.

Antes de pasar a la siguiente sección,asegúrese de haber leído y comprendido elapartado sobre la inspección previa almanejo de la máquina.

3 Antes de utilizar la máquina, compruebe quetodas sus funciones operen correctamente.

4 Inspeccione el lugar de trabajo.

5 Utilice la máquina solamente para el fin con elque fue diseñada.

Principios básicos

El operario es responsable de efectuar unainspección previa al manejo de la máquina, asícomo de llevar a cabo el mantenimiento rutinario.

Se trata de una inspección visual que el operariodebe realizar antes de cada turno de trabajo. Elobjetivo es detectar cualquier posible daño en lamáquina antes de que el operario compruebe lasfunciones.

La inspección previa al manejo de la máquinatambién sirve para determinar si será necesariorealizar algún procedimiento de mantenimientorutinario. El operario deberá realizar únicamenteaquellos procedimientos de mantenimiento rutinarioespecificados en este manual.

Consulte la lista de la página siguiente ycompruebe cada uno de los elementos y lugarespor si hubiera modificaciones o daños, o se hubieraperdido o aflojado alguna pieza.

Nunca se debe utilizar una máquina dañada omodificada. Si detecta algún daño o alteración conrespecto a las condiciones en que recibió lamáquina de fábrica, identifíquela con una etiquetadistintiva y retírela del servicio.

Las reparaciones de la máquina sólo debenencomendarse a un técnico de mantenimientocualificado, de acuerdo con las especificacionesdel fabricante. Una vez realizadas las reparaciones,el operario deberá volver a efectuar unainspección previa al manejo de la máquina antes decomenzar la comprobación de las funciones.

Las inspecciones de mantenimiento programadasdeberán encomendarse a técnicos demantenimiento cualificados, siguiendo lasespecificaciones del fabricante y los requisitos queaparecen en el manual de responsabilidades.

Page 13: Manual del operario - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/43651SP.pdf · No conduzca por una pendiente con la pluma elevada. Cuando conduzca por una pendiente, no permita

N° de pieza 43651SP Genie Z-30/20N 11

Manual del operarioSegunda edición • Novena impresión

Inspección previa al manejo dela máquina

❏ Compruebe que los manuales del operario,de seguridad y de responsabilidades esténcompletos, sean legibles y se encuentren enel cajetín de documentación que hay en laplataforma.

❏ Compruebe que todas las pegatinas estén ensu sitio y sean legibles. Consulte la secciónPegatinas.

❏ Compruebe el nivel de aceite hidráulico yasegúrese de que no haya pérdidas. Añadaaceite si es necesario. Consulte la secciónMantenimiento.

❏ Compruebe el nivel del líquido de la batería yasegúrese de que no haya pérdidas. Añadaagua destilada si es necesario. Consulte lasección Mantenimiento.

Revise los siguientes componentes o áreas por sihubiera daños, modificaciones, faltaran piezas oéstas estuvieran mal instaladas:

❏ Componentes eléctricos, cables deconexiones y eléctricos

❏ Unidad motriz hidráulica, depósito, tubos,conexiones, cilindros y distribuidores delsistema hidráulico

❏ Motores de desplazamiento y de la torreta, ycubos con convertidor de par

❏ Pastillas de fricción de la pluma

❏ Neumáticos y llantas

❏ Limitadores, alarmas y bocina

❏ Tuercas, pernos y otros elementos defijación

❏ Puerta o barandilla central de entrada a laplataforma

❏ Baliza y alarmas (si existen)

INSPECCIÓN PREVIA AL MANEJO DE LA MÁQUINA

Revise toda la máquina por si hubiera:

❏ Grietas en soldaduras o componentesestructurales

❏ Abolladuras o daños en la máquina

❏ Asegúrese de que no falte ningún componenteestructural o esencial y de que loscorrespondientes pivotes y elementos defijación estén en su sitio y bien apretados.

❏ Asegúrese de que las baterías estén en su sitio,bien conectadas y sujetas.

❏ Una vez haya terminado la inspección,asegúrese de que todas las cubiertas de loscompartimentos estén en su sitio y bien sujetas.

Page 14: Manual del operario - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/43651SP.pdf · No conduzca por una pendiente con la pluma elevada. Cuando conduzca por una pendiente, no permita

12 Genie Z-30/20N N° de pieza 43651SP

Manual del operario Segunda edición • Novena impresión

Mantenimiento

Cumpla las siguientesinstrucciones:

El operario deberá realizar únicamente losprocedimientos de mantenimiento rutinarioespecificados en este manual.

Las inspecciones de mantenimientoprogramadas deberán ser realizadas portécnicos de mantenimiento cualificados,siguiendo las especificaciones del fabricante ylos requisitos que aparecen en el manual deresponsabilidades.

Leyenda de los símbolos de mantenimiento

En este manual se utiliza una seriede símbolos para ayudarle aidentificar el propósito de cadainstrucción. Cuando aparezcan unoo más símbolos al comienzo de unprocedimiento de mantenimiento,su significado será el explicado acontinuación.

Indica que se necesitaránherramientas para llevar a cabo esteprocedimiento.

Indica que se necesitarán piezas derepuesto para llevar a cabo esteprocedimiento.

Comprobación del nivel deaceite hidráulico

Para garantizar un correcto funcionamiento dela máquina, es fundamental mantener el niveladecuado de aceite hidráulico. Un nivel incorrectode aceite hidráulico puede dañar los componentesdel sistema hidráulico. Las revisiones diariaspermiten al inspector detectar cambios en el nivelde aceite que podrían indicar la presencia deproblemas en el sistema hidráulico.

1 Asegúrese de que la pluma esté en posiciónreplegada.

2 Inspeccione visualmente el depósito de launidad motriz hidráulica.

Resultado: el nivel de aceite hidráulico debeestar entre las marcas FULL (LLENO) y ADD (AÑADIR)del tanque hidráulico.

Especificaciones del aceite hidráulico

Tipo de aceite hidráulico Consulte la pegatina de lamáquina correspondiente

Page 15: Manual del operario - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/43651SP.pdf · No conduzca por una pendiente con la pluma elevada. Cuando conduzca por una pendiente, no permita

N° de pieza 43651SP Genie Z-30/20N 13

Manual del operarioSegunda edición • Novena impresión

Comprobación de las baterías

Es fundamental mantener las baterías en buenestado para garantizar un uso seguro y un buenrendimiento del motor. Niveles de líquidoinadecuados o cables y conexiones dañadospueden afectar a los componentes del motor yprovocar situaciones de peligro.

ADVERTENCIA Riesgo de electrocución. Elcontacto con cualquier circuitobajo tensión o con corriente podríaocasionar graves lesiones eincluso la muerte. Quítese todoslos anillos, relojes o joyas.

ADVERTENCIA Riesgo de lesiones físicas. Lasbaterías contienen ácido. Evitederramar o tocar el ácido de lasbaterías. Neutralice cualquiervertido accidental de ácido conbicarbonato sódico y agua.

Realice esta prueba después decargar completamente lasbaterías.

1 Póngase ropa aislante y gafas protectoras.

2 Asegúrese de que las conexiones del cable dela batería estén ajustadas y no presentenindicios de corrosión.

3 Retire los tapones de ventilación de la batería.

4 Compruebe el nivel de ácido de la batería. Sifuera necesario, añada agua destilada hasta laparte inferior del tubo de llenado de la batería.No sobrepase el límite.

5 Coloque los tapones de ventilación.

MANTENIMIENTO

Mantenimiento programado

Los procedimientos de mantenimiento trimestrales,anuales y bienales deben ser llevados a cabo poruna persona formada y cualificada para realizar elmantenimiento de esta máquina siguiendo lospasos descritos en su manual de mantenimiento.

Las máquinas que lleven sin funcionar más de tresmeses deberán pasar la inspección trimestral antesde devolverlas al servicio.

Page 16: Manual del operario - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/43651SP.pdf · No conduzca por una pendiente con la pluma elevada. Cuando conduzca por una pendiente, no permita

14 Genie Z-30/20N N° de pieza 43651SP

Manual del operario Segunda edición • Novena impresión

Comprobación de las funciones

No utilice la máquina a menosque:

Conozca y aplique los principios de seguridadde funcionamiento detallados en este manualdel operario.

1 Evite situaciones de riesgo.

2 Inspeccione siempre la máquina antes decomenzar cualquier trabajo.

3 Antes de utilizar la máquina, compruebeque todas sus funciones operencorrectamente.

Antes de continuar con la siguiente sección,asegúrese de haber leído y comprendido losprocedimientos de comprobación de lasfunciones.

4 Inspeccione el lugar de trabajo.

5 Utilice la máquina solamente para el fin con elque fue diseñada.

1 Elija una zona firme, llana y sin obstáculos pararealizar la comprobación.

En los controles desde el suelo

2 Gire la llave de contacto hasta la posición decontrol desde el suelo.

3 Ponga el botón rojo de parada de emergenciaen la posición de encendido.

Resultado: la baliza deberá encenderseintermitentemente (si está instalada).

Comprobación de la parada de emergencia

4 Ponga el botón rojo de parada de emergencia enla posición de apagado.

Resultado: todas las funciones de los controlesdesde el suelo y desde la plataforma deberánpermanecer desactivadas.

5 Ponga el botón rojo de parada de emergenciaen la posición de encendido.

Principios básicos

El objetivo de comprobar todas las funciones de lamáquina es detectar cualquier defecto defuncionamiento antes de ponerla en servicio. Eloperario debe seguir las instrucciones paso a pasopara probar todas las funciones de la máquina.

Nunca utilice una máquina que no funcionecorrectamente. Si se descubren anomalías en elfuncionamiento, la máquina deberá identificarsecon una etiqueta distintiva y retirarse del servicio.Las reparaciones de la máquina sólo debenencomendarse a un técnico de mantenimientocualificado, de acuerdo con las especificacionesdel fabricante.

Finalizada la reparación, el operario deberá efectuaruna inspección previa al manejo de la máquina ycomprobar de nuevo todas las funciones antes deponerla nuevamente en servicio.

Page 17: Manual del operario - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/43651SP.pdf · No conduzca por una pendiente con la pluma elevada. Cuando conduzca por una pendiente, no permita

N° de pieza 43651SP Genie Z-30/20N 15

Manual del operarioSegunda edición • Novena impresión

COMPROBACIÓN DE LAS FUNCIONES

Comprobación de los controles auxiliares

11 Gire la llave de contacto hasta la posición decontrol desde el suelo.

12 Al mismo tiempo, mantenga el conmutador dealimentación auxiliar en la posición deencendido y active todos los conmutadores depalanca de la pluma.

Nota: Para ahorrar batería, compruebe cada funciónsólo durante un ciclo parcial.

Resultado: todas las funciones de la plumadeberán estar operativas.

13 Gire la llave de contacto hasta la posición decontrol desde la plataforma.

En los controles de laplataforma

Comprobación de la parada de emergencia

14 Ponga el botón rojo de parada de emergencia dela plataforma en la posición de apagado.

Resultado: ninguna función de control de laplataforma debe estar operativa.

Comprobación de la bocina

15 Ponga el botón rojo de parada de emergencia enla posición de encendido.

16 Pulse el botón de la bocina.

Resultado: la bocina deberá sonar.

Comprobación del conmutador de pedal

17 No pise el conmutador de pedal. Active lasfunciones de la máquina.

Resultado: las funciones de la máquina nodeberán activarse.

Comprobación de las funciones de la pluma

6 No accione el conmutador de activación defunciones. Trate de activar uno a uno losconmutadores de palanca que gobiernan lasdistintas funciones de la pluma y de laplataforma.

Resultado: no deberá estar operativa ninguna delas funciones del brazo o la plataforma.

7 Mantenga presionado el conmutador deactivación de funciones en uno u otro sentidopara activar los conmutadores de palanca de lasdistintas funciones de la pluma y la plataforma.

Resultado: todas las funciones de la pluma y laplataforma deberán operar durante un ciclocompleto. La alarma de descenso (si existe)deberá sonar mientras desciende la pluma.

Máquinas equipadas con la función dedesactivación de los controles de nivel de laplataforma: el conmutador de palanca de nivel de laplataforma no funcionará cuando el brazo primariose eleve por encima del limitador de velocidad dedesplazamiento.

Comprobación del sensor de inclinación

8 Coloque el botón rojo de parada de emergenciade la plataforma en la posición de encendido.Gire la llave de contacto hasta la posición decontrol desde la plataforma.

9 Abra la cubierta de la torreta del lado de loscontroles y localice el sensor de inclinación quehay junto al distribuidor de funciones.

10 Mantenga presionado un lado delsensor de inclinación.

Resultado: la alarma situada en laplataforma deberá sonar.

Page 18: Manual del operario - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/43651SP.pdf · No conduzca por una pendiente con la pluma elevada. Cuando conduzca por una pendiente, no permita

16 Genie Z-30/20N N° de pieza 43651SP

Manual del operario Segunda edición • Novena impresión

COMPROBACIÓN DE LAS FUNCIONES

Comprobación de las funciones de la máquina

18 Ponga el conmutador de selección de elevación/desplazamiento, si existe, en la posición deelevación.

19 Pise el conmutador de pedal.

20 Active todos los conmutadores de palanca defuncionamiento de la máquina.

Resultado: todas las funciones de la pluma y laplataforma deberán operar durante un ciclocompleto.

Nota: Ajuste la velocidad de funcionamiento de lapluma mediante el controlador de velocidad defuncionamiento de la pluma. Las funciones dedesplazamiento y dirección no se ven afectadaspor la utilización del controlador de velocidad defuncionamiento de la pluma.

Máquinas equipadas con la función dedesactivación de los controles de nivel de laplataforma: el conmutador de palanca de nivel de laplataforma no funcionará cuando el brazo primariose eleve por encima del limitador de velocidad dedesplazamiento.

Comprobación de la dirección

21 Ponga el conmutador de selección de elevación/desplazamiento, si existe, en la posición dedesplazamiento.

22 Pise el conmutador de pedal.

23 Presione el pulsador oscilante situado en laparte superior de la palanca de control en ladirección indicada con un triángulo azul en elpanel de control.

Resultado: las ruedas direccionales deberángirar en la dirección que indican los triángulosazules del chasis motriz.

24 Presione el pulsador oscilante en la direcciónindicada por el triángulo amarillo en el panel decontrol.

Resultado: las ruedas direccionales deberángirar en la dirección que indican los triángulosamarillos del chasis motriz.

Comprobación del desplazamiento y los frenos

25 Ponga el conmutador de selección de elevación/desplazamiento, si existe, en la posición dedesplazamiento.

26 Pise el conmutador de pedal.

27 Desplace lentamente la palanca de control dedesplazamiento en la dirección indicada por laflecha azul del panel de control hasta que lamáquina comience a moverse. A continuación,devuelva la palanca a la posición central.

Resultado: la alarma de desplazamiento deberásonar. La máquina deberá moverse en ladirección señalada por la flecha azul del chasismotriz y luego detenerse bruscamente.

28 Desplace lentamente la palanca de control dedesplazamiento en la dirección indicada por laflecha amarilla del panel de control hasta que lamáquina comience a moverse; luego devuelvala palanca a la posición central.

Resultado: la alarma de desplazamiento deberásonar. La máquina deberá moverse en ladirección señalada por la flecha amarilla delchasis motriz y luego detenerse bruscamente.

Comprobación de la velocidad dedesplazamiento limitada

29 Ponga el conmutador de selección de elevación/desplazamiento, si existe, en la posición deelevación.

30 Pise el conmutador de pedal.

31 Eleve el brazo primario 30 cm.

32 Ponga el conmutador de selección de elevación/desplazamiento, si existe, en la posición dedesplazamiento.

33 Mueva lentamente la palanca de control hasta laposición de máxima velocidad.

Resultado: la velocidad máxima alcanzable conel brazo primario elevado no deberá superar30 cm por segundo.

Page 19: Manual del operario - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/43651SP.pdf · No conduzca por una pendiente con la pluma elevada. Cuando conduzca por una pendiente, no permita

N° de pieza 43651SP Genie Z-30/20N 17

Manual del operarioSegunda edición • Novena impresión

34 Ponga el conmutador de selección de elevación/desplazamiento, si existe, en la posición deelevación.

35 Baje la pluma hasta la posición replegada.

36 Eleve el brazo secundario 30 cm.

37 Ponga el conmutador de selección de elevación/desplazamiento, si existe, en la posición dedesplazamiento.

38 Mueva lentamente la palanca de control hasta laposición de máxima velocidad.

Resultado: la velocidad máxima alcanzable conel brazo secundario elevado no deberá superar30 cm por segundo.

39 Ponga el conmutador de selección de elevación/desplazamiento, si existe, en la posición deelevación.

40 Baje la pluma hasta la posición replegada.

41 Extienda el brazo primario 30 cm.

42 Ponga el conmutador de selección de elevación/desplazamiento, si existe, en la posición dedesplazamiento.

43 Mueva lentamente la palanca de control hasta laposición de máxima velocidad.

Resultado: la velocidad máxima alcanzable conel brazo primario extendido no deberá superar30 cm por segundo.

Si la velocidad de desplazamiento con el brazoprimario elevado o extendido, o con el brazosecundario elevado, supera 30 cm por segundo,identifique la máquina inmediatamente con unaetiqueta y retírela del servicio.

Comprobación del sistema de activación dedesplazamiento

44 Ponga el conmutador de selección de elevación/desplazamiento, si existe, en la posición deelevación.

45 Pise el pedal y repliegue el brazo primario hastala posición replegada.

46 Haga girar la torreta hasta que la plumasobrepase una de las ruedas no direccionales.

Resultado: la luzindicadora de activaciónde desplazamiento deberáencenderse y permanecerasí mientras la plataformase encuentre en la zonamostrada.

47 Aleje del centro la palanca de control dedesplazamiento.

Resultado: la función de desplazamiento nodeberá estar operativa.

48 Con el conmutador de palanca de activación dedesplazamiento presionado en cualquier sentido,mueva lentamente la palanca de control.

Resultado: la función de desplazamiento deberáestar operativa.

Nota: Cuando se está utilizando el sistema deactivación de desplazamiento, es posible que lamáquina se desplace en sentido opuesto al que semueva la palanca de control de dirección/desplazamiento.

Utilice las flechas de direccióncodificadas con colores quehay en los controles de laplataforma y en el chasismotriz para identificar ladirección en la que sedesplazará la máquina.

COMPROBACIÓN DE LAS FUNCIONES

Azul

Amarillo

Page 20: Manual del operario - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/43651SP.pdf · No conduzca por una pendiente con la pluma elevada. Cuando conduzca por una pendiente, no permita

18 Genie Z-30/20N N° de pieza 43651SP

Manual del operario Segunda edición • Novena impresión

Comprobación de los controles auxiliares

49 Ponga el conmutador de selección de elevación/desplazamiento, si existe, en la posiciónadecuada.

50 Pise el conmutador de pedal.

51 Al mismo tiempo, mantenga pulsado elconmutador de alimentación auxiliar en laposición de encendido y active todas laspalancas y conmutadores de palanca de control.

Nota: Para ahorrar batería, compruebe cada funciónsólo durante un ciclo parcial.

Resultado: todas las funciones de la pluma, dedesplazamiento y dirección deberán estaroperativas.

COMPROBACIÓN DE LAS FUNCIONES

Comprobación de la función de selección deelevación/desplazamiento (modelos CE)

Máquinas con conmutador de elevación/desplazamiento:

52 Coloque el conmutador de selección deelevación/desplazamiento en la posición deelevación.

53 Pise el conmutador de pedal.

54 Aleje del centro la palanca de control dedesplazamiento.

Resultado: no deberá activarse ninguna funciónde desplazamiento.

55 Active todos los conmutadores de palanca defuncionamiento de la pluma.

Resultado: todas las funciones de la plumadeberán estar operativas.

56 Mueva el conmutador de selección deelevación/desplazamiento a la posición dedesplazamiento.

57 Pise el conmutador de pedal.

58 Active todos los conmutadores de palanca defuncionamiento de la pluma.

Resultado: todas las funciones de la plumadeberán permanecer desactivadas.

59 Aleje del centro la palanca de control dedesplazamiento.

Resultado: las funciones de desplazamientodeberán estar operativas.

Máquinas sin conmutador de elevación/desplazamiento:

60 Pise el conmutador de pedal.

61 Mueva la palanca de control de desplazamientoy active un conmutador de palanca defuncionamiento de la pluma.

Resultado: todas las funciones de la plumadeberán permanecer desactivadas. La máquinase moverá en la dirección indicada en el panelde control.

Page 21: Manual del operario - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/43651SP.pdf · No conduzca por una pendiente con la pluma elevada. Cuando conduzca por una pendiente, no permita

N° de pieza 43651SP Genie Z-30/20N 19

Manual del operarioSegunda edición • Novena impresión

Inspección del lugar de trabajo

Inspección del lugar de trabajo

Tenga en cuenta las siguientes situaciones deriesgo y evítelas:

· Desniveles o agujeros

· Baches, obstáculos en el suelo o escombros

· Obstáculos elevados o cables de alta tensión

· Lugares peligrosos

· Superficies sin la estabilidad suficiente pararesistir todas las fuerzas de carga que ejerce lamáquina

· Condiciones meteorológicas y del viento

· Presencia de personal no autorizado

· Otras posibles situaciones de riesgo

· Determine la pendiente de cualquier superficieque se encuentre en el recorrido del lugar detrabajo

No utilice la máquina a menosque:

Conozca y aplique los principios de seguridadde funcionamiento detallados en este manualdel operario.

1 Evite situaciones de riesgo.

2 Inspeccione siempre la máquina antes decomenzar cualquier trabajo.

3 Antes de utilizar la máquina, compruebe quetodas sus funciones operen correctamente.

4 Inspeccione el lugar de trabajo.

Antes de pasar a la siguiente sección,asegúrese de haber leído y comprendido elapartado sobre inspección del lugar detrabajo.

5 Utilice la máquina solamente para el fin con elque fue diseñada.

Principios básicos

Mediante la inspección del lugar de trabajo, eloperario puede determinar si éste es adecuado parautilizar la máquina con total seguridad. El operariodebe comprobar el lugar de trabajo antes de llevarla máquina hasta allí.

Es responsabilidad del operario leer y recordar losriesgos inherentes a cada lugar de trabajo.Téngalos presentes y evítelos siempre que pongaen movimiento, prepare o utilice la máquina.

Page 22: Manual del operario - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/43651SP.pdf · No conduzca por una pendiente con la pluma elevada. Cuando conduzca por una pendiente, no permita

20 Genie Z-30/20N N° de pieza 43651SP

Manual del operario Segunda edición • Novena impresión

Instrucciones de funcionamiento

No utilice la máquina a menosque:

Conozca y aplique los principios de seguridadde funcionamiento detallados en este manualdel operario.

1 Evite situaciones de riesgo.

2 Inspeccione siempre la máquina antes decomenzar cualquier trabajo.

3 Antes de utilizar la máquina, compruebe quetodas sus funciones operen correctamente.

4 Inspeccione el lugar de trabajo.

5 Utilice la máquina solamente para el fincon el que fue diseñada.

Principios básicos

La sección Instrucciones de funcionamientoproporciona información sobre todos los aspectosdel funcionamiento de la máquina. Es obligacióndel operario seguir todas las normas de seguridad einstrucciones recogidas en los manuales deloperario, de seguridad y de responsabilidades.

Usar la máquina con un fin distinto al de elevarpersonas y herramientas hasta un lugar de trabajoelevado es inseguro y peligroso.

Sólo debe permitirse utilizar la máquina a personaldebidamente formado y autorizado. Si está previstoque varios operarios utilicen la máquina variasveces durante un mismo turno de trabajo, todosellos deben disponer de la cualificación necesaria yseguir todas las normas de seguridad einstrucciones de los manuales del operario, deseguridad y de responsabilidades. Esto significaque cada nuevo operario debe efectuar unainspección previa al manejo, comprobar lasfunciones e inspeccionar el lugar de trabajo antesde utilizar la máquina.

Page 23: Manual del operario - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/43651SP.pdf · No conduzca por una pendiente con la pluma elevada. Cuando conduzca por una pendiente, no permita

N° de pieza 43651SP Genie Z-30/20N 21

Manual del operarioSegunda edición • Novena impresión

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Parada de emergencia

Para detener todas las funciones, ponga en laposición de apagado el botón rojo de parada deemergencia que se encuentra en los controles dela plataforma o en los controles desde el suelo.

Si alguna función sigue en marcha después depulsar el botón rojo de parada de emergencia,repárela.

Si selecciona y utiliza los controles desde el suelo,se neutralizará el botón rojo de parada deemergencia de la plataforma.

Controles auxiliares

Utilice la alimentación auxiliar en caso de que fallela fuente de alimentación primaria.

1 Gire la llave de contacto a la posición de controldesde el suelo o desde la plataforma.

2 Ponga el botón rojo de parada de emergenciaen la posición de encendido.

3 Coloque el selector de elevación/desplazamiento en la posición adecuada (siexiste) cuando maneje los controles auxiliaresdesde la plataforma.

4 Para poder trabajar con los controles auxiliaresdesde la plataforma deberá pisar el conmutadorde pedal.

5 Al mismo tiempo, mantenga pulsado elconmutador de alimentación auxiliar en laposición de encendido y active la funcióndeseada.

Las funciones de dirección, de desplazamiento yde la pluma funcionarán con alimentación auxiliar.

Manejo desde el suelo

1 Gire la llave de contacto hasta la posición decontrol desde el suelo.

2 Tire del botón rojo de parada de emergenciapara colocarlo en la posición de encendido.

3 Antes de utilizar la máquina, asegúrese de quelos dos grupos de baterías estén conectados.

Para situar la plataforma

1 Mantenga presionado el conmutador deactivación de funciones hacia cualquier lado.

2 Cambie de posición el conmutador de palancaapropiado de acuerdo con los gráficos del panelde control.

Las funciones de desplazamiento y dirección noestán disponibles en los controles desde el suelo.

Máquinas equipadas con la función dedesactivación de los controles de nivel de laplataforma: el conmutador de palanca de nivel de laplataforma no funcionará cuando el brazo primariose eleve por encima del limitador de velocidad dedesplazamiento.

Page 24: Manual del operario - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/43651SP.pdf · No conduzca por una pendiente con la pluma elevada. Cuando conduzca por una pendiente, no permita

22 Genie Z-30/20N N° de pieza 43651SP

Manual del operario Segunda edición • Novena impresión

Manejo desde la plataforma

1 Gire la llave de contacto hasta la posición decontrol desde la plataforma.

2 Tire de los dos botones rojos de parada deemergencia para colocarlos en la posición deencendido.

3 Antes de utilizar la máquina, asegúrese de quelos dos grupos de baterías estén conectados.

Para situar la plataforma

1 Ponga el conmutador de selección deelevación/desplazamiento, si existe, en laposición de elevación.

2 Ajuste el controlador de velocidad defuncionamiento de la pluma a la velocidaddeseada.

Nota: Las funciones de desplazamiento y direcciónno se ven afectadas por la utilización delcontrolador de velocidad de funcionamiento de lapluma.

3 Pise el conmutador de pedal.

4 Cambie de posición el conmutador de palancaapropiado según los gráficos del panel decontrol.

Máquinas equipadas con la función dedesactivación de los controles de nivel de laplataforma: el conmutador de palanca de nivel dela plataforma no funcionará cuando el brazoprimario se eleve por encima del limitador develocidad de desplazamiento.

Para controlar la dirección

1 Pise el conmutador de pedal.

2 Gire las ruedas direccionales con el pulsadoroscilante situado en la parte superior de lapalanca de control de desplazamiento.

Utilice las flechas de dirección codificadas concolores que hay en los controles de la plataforma yen el chasis motriz para identificar el sentido en elque girarán las ruedas.

Para desplazarse

1 Pise el conmutador de pedal.

2 Para aumentar la velocidad: aleje del centrolentamente la palanca de control.

Para reducir la velocidad: mueva lentamente lapalanca de control de desplazamiento hacia elcentro.

Para detener la máquina: devuelva al centro lapalanca de control de desplazamiento o suelteel conmutador de pedal.

Utilice las flechas de dirección codificadas concolores que hay en los controles de la plataforma yen el chasis motriz para identificar el sentido en elque se moverá la máquina.

La alarma de desplazamiento sonará al mover lapalanca de control de desplazamiento.

Nota: Cuando la torreta gire de modo que la plumasobrepase las ruedas no direccionales, la máquinapodría moverse en la dirección contraria a lamarcada por los controles de desplazamiento.

Cuando los brazos estén elevados o extendidos, lavelocidad de desplazamiento de la máquina estarálimitada.

El estado de las baterías afectará a la capacidadde la máquina para subir una pendiente.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Page 25: Manual del operario - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/43651SP.pdf · No conduzca por una pendiente con la pluma elevada. Cuando conduzca por una pendiente, no permita

N° de pieza 43651SP Genie Z-30/20N 23

Manual del operarioSegunda edición • Novena impresión

Conducción en una pendiente

Determine los valores de pendiente ascendente,descendente y de talud para la máquina, así comoel grado de pendiente.

Valor máximo de pendiente,contrapeso ascendente(pendiente superable):20% (11°)

Valor máximo de pendiente,contrapeso descendente:20% (11°)

Valor máximo de talud:20% (11°)

Nota: El valor de la pendiente está sujeto a lascondiciones del terreno y la tracción adecuada. Eltérmino pendiente superable sólo se aplica a laconfiguración de contrapeso ascendente.

Asegúrese de que la pluma está por debajo de laposición horizontal y la plataforma se encuentraentre las ruedas no direccionales.

Para determinar el grado de la pendiente:

Mida la pendiente con un inclinómetro digital Olleve a cabo el siguiente procedimiento.

Necesitará:

Nivel de carpintero

Listón de madera recto, de al menos1 m de largo

Cinta métrica

Coloque el listón sobre la pendiente.

Coloque el nivel sobre el lado superior de la partemás baja del listón y eleve éste hasta nivelarlo.

Mantenga nivelado el listón y mida la distanciavertical desde el lado inferior hasta el suelo.

Divida la distancia que indica la cinta métrica(vertical) por la longitud del listón (horizontal) ymultiplique por 100.

Ejemplo:

Listón = 3,6 m

Horizontal = 3,6 m

Vertical = 0,3 m

0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 x 100 = 8,3% de pendiente

Si la pendiente supera los valores de pendienteascendente, descendente o de talud establecidos,la máquina debe elevarse utilizando uncabrestante, o transportarse pendiente arriba oabajo. Consulte la sección Instrucciones detransporte y elevación.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Vertical

Horizontal

Page 26: Manual del operario - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/43651SP.pdf · No conduzca por una pendiente con la pluma elevada. Cuando conduzca por una pendiente, no permita

24 Genie Z-30/20N N° de pieza 43651SP

Manual del operario Segunda edición • Novena impresión

Subida/bajada de pendientes

Teoría de control dedesplazamiento/freno

Los frenos se liberan progresivamente a medidaque la palanca de control de desplazamiento semueve en cualquier dirección. Los frenos seaplican progresivamente a medida que la palancade control de desplazamiento se mueve hacia laposición neutra. Si la máquina se encuentra en unapendiente, la liberación/aplicación progresiva de losfrenos, combinada con el par de los motores detracción, le permite controlar la velocidad de lamáquina. Por este motivo, en algunascircunstancias resulta más efectivo descender poruna pendiente desplazando la palanca de controlde desplazamiento hacia arriba. Esto se denomina“frenado por inversión”. Aplique estos principiospara conducir sobre una pendiente siguiendo lassiguientes instrucciones.

Subir una pendiente

Asegúrese de que la plataforma esté bajada porcompleto y se encuentra entre las ruedas motrices.Asegúrese de que las ruedas están alineadascuesta arriba y cuesta abajo.

1 Pise el conmutador de pedal.

2 Mueva con firmeza la palanca de control dedesplazamiento.

Si se detiene en una pendiente, puede que en unprincipio la máquina se desplace ligeramente haciaabajo cuando mueva la palanca de control dedesplazamiento para subir la pendiente. Asegúresede que no haya ninguna persona ni objeto detrásde la máquina.

Bajar una pendiente

Asegúrese de que la plataforma esté bajada porcompleto y se encuentra entre las ruedas motrices.Asegúrese de que las ruedas están alineadascuesta arriba y cuesta abajo.

1 Coloque las ruedas direccionales hacia el ladodescendiente de la pendiente.

2 Pise el conmutador de pedal.

3 En las pendientes más pronunciadas puederesultar más eficaz que, para descender, muevala palanca de control de desplazamiento haciaarriba (frenado por inversión). Por este motivo,independientemente del tipo de pendiente en elque se encuentre, comience el proceso debajada moviendo lentamente la palanca decontrol de desplazamiento hacia arriba. Utilicepequeños movimientos de la palanca de controlde desplazamiento para controlar la velocidadde la máquina.

Si la máquina se desplaza hacia arriba en lugar dehacia abajo, la pendiente será demasiado reducidapara utilizar el frenado por inversión. Vuelva acolocar la palanca de control de desplazamiento enla posición neutra para aplicar los frenos y procedade la siguiente manera:

4 Lentamente, desplace la palanca de control dedesplazamiento hacia abajo. Utilice pequeñosmovimientos de la palanca de control dedesplazamiento para controlar la velocidad de lamáquina.

Para detener la máquina por completo, vuelva acolocar la palanca de control de desplazamiento enla posición central (posición neutra). La máquinatambién se puede detener retirando el pie del pedalo pulsando el botón rojo de parada de emergencia.

Si la velocidad de la máquina supera los 4,8 km/h(velocidad al paso), deténgala de inmediato.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Page 27: Manual del operario - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/43651SP.pdf · No conduzca por una pendiente con la pluma elevada. Cuando conduzca por una pendiente, no permita

N° de pieza 43651SP Genie Z-30/20N 25

Manual del operarioSegunda edición • Novena impresión

Activación de desplazamiento

Si la luz está encendida, quiere decir que la plumaha sobrepasado una rueda no direccional y, porconsiguiente, se ha interrumpido la función dedesplazamiento.

Para desplazarse, presione hacia arriba o haciaabajo el conmutador de activación dedesplazamiento y mueva lentamente la palanca decontrol.

Recuerde que la máquina podría desplazarse ensentido contrario al movimiento de los controles dedirección/desplazamiento.

Utilice siempre las flechas de dirección codificadascon colores que hay en los controles de laplataforma y en el chasis motriz para identificar elsentido en el que se moverá la máquina.

Luz indicadora de batería baja

Si la luz parpadea, estará indicando que lasbaterías están bajas, por lo que será necesariorecargarlas. Habrá suficiente energía para bajar lapluma y desplazar la máquina a un lugar donde sepuedan recargar las baterías.

Si la luz permanece encendida, quiere decir que lasbaterías están completamente descargadas. Dejede utilizar la pluma y cargue las bateríasinmediatamente.

Nota: En las máquinas equipadas con la opción deinterruptor de baja tensión se desactivan lasfunciones de brazo primario y secundario cuandolas baterías están completamente descargadas.

Después de cada uso

1 Elija un lugar de estacionamiento seguro conuna superficie firme y llana, sin obstáculos nitráfico.

2 Baje la pluma hasta la posición replegada.

3 Gire la torreta hasta que la pluma se encuentreentre las ruedas no direccionales.

4 Gire la llave de contacto a la posición deapagado y extráigala para evitar el uso noautorizado.

5 Bloquee las ruedas.

6 Cargue las baterías.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Page 28: Manual del operario - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/43651SP.pdf · No conduzca por una pendiente con la pluma elevada. Cuando conduzca por una pendiente, no permita

26 Genie Z-30/20N N° de pieza 43651SP

Manual del operario Segunda edición • Novena impresión

Instrucciones del cargador y dela batería

Cumpla las siguientesinstrucciones:

No utilice un cargador externo ni una batería derefuerzo.

Cargue la batería en una zona bien ventilada.

Utilice una tensión de entrada de CA adecuadapara cargar la batería, tal como se indica en elcargador.

Utilice sólo baterías y cargadores autorizadospor Genie.

Para cargar la batería1 Antes de cargar las baterías, asegúrese de que

estén conectadas.

2 Abra el compartimento de la batería. Elcompartimento deberá permanecer abiertodurante todo el ciclo de carga.

3 Quite los tapones de ventilación de la batería ycompruebe el nivel de ácido. Si fuese necesario,añada agua destilada hasta cubrir las placas. Norellene excesivamente antes del ciclo de carga.

4 Vuelva a colocar los tapones de ventilación dela batería.

5 Conecte el cargador de baterías a un circuito deCA con toma de tierra.

6 Encienda el cargador de batería.

7 Cuando la batería esté totalmente cargada, elcargador lo indicará.

8 Compruebe el nivel de ácido de la bateríacuando termine el ciclo de carga. Vierta aguadestilada hasta la parte inferior del tubo dellenado. No sobrepase el límite.

Instrucciones de carga yllenado de batería seca

1 Quite los tapones de ventilación de la batería yretire permanentemente el sello de plástico quecubre las aberturas de ventilación de la batería.

2 Rellene cada celda con ácido para baterías(electrolito) hasta que el nivel sea suficientepara cubrir las placas.

No llene hasta el nivel máximo hasta después decompletar el ciclo de carga. Un llenado excesivopuede hacer que el ácido rebose durante el procesode carga. Neutralice cualquier vertido accidental deácido con bicarbonato sódico y agua.

3 Coloque los tapones de ventilación de la batería.

4 Cargue la batería.

5 Compruebe el nivel de ácido de la bateríacuando termine el ciclo de carga. Vierta aguadestilada hasta la parte inferior del tubo dellenado. No sobrepase el límite.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Page 29: Manual del operario - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/43651SP.pdf · No conduzca por una pendiente con la pluma elevada. Cuando conduzca por una pendiente, no permita

N° de pieza 43651SP Genie Z-30/20N 27

Manual del operarioSegunda edición • Novena impresión

Colocación de rueda libre parael uso del cabrestante

1 Bloquee las ruedas para impedir que la máquinase mueva.

2 Libere los frenos de las ruedas no direccionalesdando la vuelta a las tapas de desconexión delos cubos con convertidor de par (véase acontinuación).

Máquinas equipadas con conmutador remotode frenado:

conecte el conmutador al adaptador situado enla caja de controles desde el suelo. Utilice elconmutador remoto de liberación de frenos alutilizar el cabrestante para mover la máquina.

3 Compruebe que la línea del cabrestante estébien sujeta a los puntos de fijación del chasis yque no haya obstáculos en el camino.

Después de cargar la máquina:

1 Bloquee las ruedas para impedir que la máquinase mueva.

2 Active los frenos de las ruedas no direccionalesdando la vuelta a las tapas de desconexión delos cubos con convertidor de par (véase acontinuación).

No se recomienda remolcar la Genie Z-30/20N.Si tuviera que remolcar la máquina, no supere3,2 km/h.

Posición dedesenganche

Posición deenganche

Conmutador remoto defrenado

Cumpla las siguientesinstrucciones:

El vehículo de transporte debe estar aparcadoen una superficie nivelada.

El vehículo de transporte deberá estar biensujeto para impedir que se desplace mientras secarga la máquina.

Asegúrese de que la capacidad del vehículo, lassuperficies de carga y las cadenas o correassean capaces de soportar el peso de lamáquina. Consulte la placa de serie.

Antes de soltar los frenos, la máquina deberáencontrarse sobre una superficie nivelada oestar bien inmovilizada.

Utilice siempre uncabrestante paracargar y descargar lamáquina del vehículode transporte.

Instrucciones de transporte y elevación

Page 30: Manual del operario - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/43651SP.pdf · No conduzca por una pendiente con la pluma elevada. Cuando conduzca por una pendiente, no permita

28 Genie Z-30/20N N° de pieza 43651SP

Manual del operario Segunda edición • Novena impresión

INSTRUCCIONES DE TRANSPORTE Y ELEVACIÓN

Fijación en un camión oremolque para transporte

Para preparar la máquina para el transporte,bloquee siempre las ruedas.

Gire la llave de contacto hasta la posición deapagado y extráigala antes de transportar lamáquina.

Revise toda la máquina por si hubiera elementossueltos o mal sujetos.

Fijación del chasis

Utilice los puntos de amarre del chasis para anclarla máquina a la superficie de transporte.

Utilice cadenas o correas con suficiente capacidadde carga.

Utilice al menos cuatro cadenas.

Ajuste el cordaje para evitar dañar las cadenas.

Fijación de la plataforma

Asegúrese de que el plumín y la plataforma esténen posición replegada.

Coloque un taco bajo el borde de la plataforma, porla parte de la entrada.

Sujete la plataforma colocando una correa de nylonsobre el soporte de la plataforma cerca del rotador(ver más abajo). No ejerza demasiada presiónhacia abajo cuando vaya a asegurar la sección dela pluma.

Chasis del camión

1

2

3

4

Page 31: Manual del operario - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/43651SP.pdf · No conduzca por una pendiente con la pluma elevada. Cuando conduzca por una pendiente, no permita

N° de pieza 43651SP Genie Z-30/20N 29

Manual del operarioSegunda edición • Novena impresión

INSTRUCCIONES DE TRANSPORTE Y ELEVACIÓN

Instrucciones de elevaciónBaje la pluma completamente y repliéguela. Baje elplumín completamente. Retire todos los elementossueltos de la máquina.

Determine el centro de gravedad de la máquina conayuda de la tabla y el dibujo de esta página.

Enganche el cordaje sólo a los puntos de elevaciónprovistos en la máquina. Hay cuatro puntos deelevación en el chasis.

Ajuste el cordaje para evitar dañar la máquina ypara mantener la máquina nivelada.

Eje X 79,2 cm

Eje Y 87,2 cm

Cumpla las siguientesinstrucciones:

Instale y eleve la máquina sólo con poleasapropiadas.

Asegúrese de que la capacidad de la grúa, lassuperficies de carga y las correas o cadenassean capaces de soportar el peso de lamáquina. Consulte la placa de serie.

CG

Eje Y

Eje XEje X

Page 32: Manual del operario - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/43651SP.pdf · No conduzca por una pendiente con la pluma elevada. Cuando conduzca por una pendiente, no permita

30 Genie Z-30/20N N° de pieza 43651SP

Manual del operario Segunda edición • Novena impresión

Pegatinas

N° de pieza Descripción de la pegatina Cantidad

27564SP Peligro: Riesgo de electrocución 2

28157SP Etiqueta: Dexron 1

28161SP Peligro: Riesgo de aplastamiento 3

28164SP Aviso: Materiales peligrosos 1

28165SP Aviso: Conmutador de pedal 1

28171 Etiqueta: No fumar 2

28174SP Corriente a la plataforma, 230V 2

28175SP Precaución: Acceso al compartimento 1

28176SP Aviso: Faltan manuales 1

28177SP Advertencia: Rotación de plataforma 2

28181SP Advertencia: No pisar ni subir 1

28235SP Corriente a la plataforma, 115V 2

28236SP Advertencia: En caso de no leer . . . 1

28372SP Precaución: Daño a los componentes 2

31060SP Peligro: Riesgo de volcado, bloqueo 4

31508SP Aviso: Corriente al cargador 1

31785SP Aviso: Instrucciones del cargador 2de baterías

31786SP Aviso: Diagrama de conexión de 2las baterías

31787SP Peligro: Volcado, baterías 2

31788SP Peligro: Seguridad del cargador/baterías 2

32700SP Peligro: Normas de seguridad 1

33952SP Peligro: Alarma de inclinación 1

35542SP Aviso: Tuercas almenadas 4

35583SP Panel de controles desde la plataforma 1

37051SP Aviso: Fuerza lateral máxima, 1667 N

37052SP Aviso: Capacidad máxima, 1227 kg

N° de pieza Descripción de la pegatina Cantidad

37053 Flecha: Azul 1

37054 Flecha: Amarilla 1

37055 Triángulo: Azul 2

37056 Triángulo: Amarillo 2

38110SP Etiqueta: Alarma de desplazamiento 1

38111SP Advertencia: Liberación de los frenos 1

38112SP Precaución: Riesgo de colisión 1

40434SP Etiqueta: Anclaje para el cable 2

43036SP Panel de controles desde la plataforma 1

43652SP Panel de controles desde el suelo 1

43653SP Aviso: Instrucciones de funcionamiento, 1suelo

43658SP Corriente al cargador, 230V 1

43663SP Aviso: Activación de funciones 1

44980SP Corriente al cargador, 115V 1

44981SP Circuito neumático a la plataforma 2

44986SP Aviso: Fuerza manual máxima, 1400 N

52968 Cosmética: Genie Boom 1

62928 Cosmética: Genie Z-30/20N 1

62929 Cosmética: Genie Z-30/20N 2

65171SP Etiqueta: Cortacircuitos y luz de estado 1

72080SP Panel de controles desde el suelo 1

72081SP Panel de controles desde la plataforma 1

72167 Cosmética: Genie Z-30/20N RJ 1

72833SP Etiqueta: Abierto 2

82336SP Etiqueta: Chevron Rykon 1

114330SP Peligro: Normas de seguridad 1

114333SP Aviso: Instrucciones de funcionamiento, 1plataforma

Inspección de las pegatinasCon ayuda de las ilustraciones de la páginasiguiente, compruebe si todas las pegatinas estánen su sitio y son legibles.

A continuación se ofrece una lista con el númerode pieza, la descripción y el número de copias decada pegatina.

Page 33: Manual del operario - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/43651SP.pdf · No conduzca por una pendiente con la pluma elevada. Cuando conduzca por una pendiente, no permita

N° de pieza 43651SP Genie Z-30/20N 31

Manual del operarioSegunda edición • Novena impresión

3811238111

32700

2837235542

6292972833

355426517131060

38186

3818638185

3818531508

38187

38187

38188

38188

3106038110 28164

2817143653

35538

43652 ó72080

28181

28177

37053

3705452968

37056

3705531060

37055

37056

28175

28177

11433040434

40434

33952

43036 ó35583 ó

72081

114333

28236

28176

2816537052

2756428171

28161

28161 44981

28157ó 82336

31060

44981

44980ó 43658

62928ó 72167

6292935542

35542

2837272833

37051 ó44986

2817428235 ó

2817428235 ó

43663 28161

PEGATINAS

Lado de loscontrolesdesde el

suelo

Ladode la unidadmotriz

El sombreado indica que lapegatina está oculta, porejemplo, debajo de las cubiertas.

Plataforma

Chasis

Page 34: Manual del operario - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/43651SP.pdf · No conduzca por una pendiente con la pluma elevada. Cuando conduzca por una pendiente, no permita

32 Genie Z-30/20N N° de pieza 43651SP

Manual del operario Segunda edición • Novena impresión

Especificaciones

Altura máxima de funcionamiento 11 mModelos sin plumín giratorio

Altura máxima de 10,7 mfuncionamientoModelos con plumín giratorio

Altura máxima de la plataforma 9,1 mModelos sin plumín giratorio

Altura máxima de la plataforma 8,8 mModelos con plumín giratorio

Altura máxima replegada 2 m

Alcance máximo horizontal 6,4 m

Ancho 1,2 m

Longitud, replegada 5,1 mModelos sin plumín giratorio

Longitud, replegada 5,3 mModelos con plumín giratorio

Capacidad máxima de carga 227 kgplataforma de 117 cm

Distancia entre ejes 1,6 m

Radio de giro (exterior) 3,0 m

Radio de giro (interior) 1,7 m

Rotación de la torreta 359°

Voladizo posterior de la torreta 0°

Fuente de alimentación Baterías de 6V 350AHGrupo de 8 - L16

Controles 24V CC proporcionales

Dimensiones de la plataforma, 1,17 m x 76 cm(largo x ancho)

Nivelación de la plataforma autonivelable

Rotación de la plataforma 180°

Rotación del plumín (opcional) 200°

Salida de CA en la plataforma estándar

Presión hidráulica máxima 193 bar(funciones de la pluma)

Tamaño del neumático 56 x 18 x 45 cm(caucho macizo)

Valor máximo de pendiente, posición replegada

Contrapeso ascendente 20% (11°)

Contrapeso descendente 20% (11°)

Talud 20% (11°)

Nota: El valor de la pendiente está sujeto a lascondiciones del terreno y la tracción adecuada.

Altura libre mínima 8,9 cm

Capacidad 15 litrosdel tanque hidráulico

Peso Consulte la(el peso de la máquina varía con placa de serielas configuraciones opcionales)

Emisiones de ruido aéreo 70 dBNivel máximo de ruido en estaciones detrabajo en funcionamiento normal (ponderado A)

Velocidades de desplazamiento

Velocidad de 0 - 5,3 km/hdesplazamiento, replegada s 12,2 m/8,2 s

Velocidad de 0 - 1,0 km/hdesplazamiento, 12,2 m/40 splumas elevadas o extendidas

Uno de los principios de Genie es la continua mejorade sus productos. Las especificaciones deproductos están sujetas a cambios sin previo avisou obligación por parte de Genie.

Page 35: Manual del operario - Geniemanuals.gogenielift.com/Operators/Spanish/43651SP.pdf · No conduzca por una pendiente con la pluma elevada. Cuando conduzca por una pendiente, no permita

N° de pieza 43651SP Genie Z-30/20N 33

Manual del operarioSegunda edición • Novena impresión

0 m

0 m

1,5 m

1,5 m

4,6 m

4,6 m

6,1 m

6,1 m

7,6 m

9,1 m

3 m

3 m

-72°

+75°-72°

+75°

3 m

1,5 m

0 m

3 m

1,5 m

0 m 3 m1,5 m 4,6 m 6,1 m

ESPECIFICACIONES