Manual Del Usuario

162
7/21/2019 Manual Del Usuario http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 1/162 Manual del usuario NOAH System

description

manual noah

Transcript of Manual Del Usuario

Page 1: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 1/162

Manual delusuario

NOAH System

Page 2: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 2/162

P/N 1330-501500 (R07)

Manual del usuario

NOAH

Versión 3

Page 3: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 3/162

Manual del usuario NOAH

ii

Marca registradas

Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation

Copyright 

Este manual es copyright de HIMSA A/S con todos los derechos reservados. Deacuerdo con las leyes de copyright, está prohibida la reproducción de este manual encuallquier forma, sin permiso por escrito de HIMSA A/S.

© 2000 by HIMSA A/S. Todos los derechos reservados

Ayuda Técnica de NOAH 

Póngase en contacto con su representante de servicio NOAH.

Page 4: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 4/162

  Contenido

iii

Contenido

Sistema NOAH 

Introducción...................................................................... 1-1 

Un recorrido rápido por NOAH................................................1-1 

El Registro de clientes ......................................................1-2 

El Navegador de Sesión ...................................................1-2 

El módulo NOAHaud.........................................................1-3 

El módulo Diario................................................................1-3 

El módulo NOAHfit............................................................1-3 

Cómo iniciar...................................................................... 1-4 

Instalación y configuración de NOAH .....................................1-4 

Cómo iniciar NOAH ................................................................1-4 

Cómo cambiar su contraseña.................................................1-6 

Cómo usar el sistema de Ayuda de NOAH.............................1-7 

El Registro de clientes..................................................... 1-8 

Cómo localizar y mostrar clientes...........................................1-8 

Cómo navegar por Registros de todos los clientes o

Registros de clientes recientes .........................................1-9 Cómo buscar Registros de Cliente .................................1-10 

Cómo manejar Registros de Clientes ...................................1-12 

Cómo añadir clientes nuevos..........................................1-12 

Cómo editar Información de cliente ................................1-14 

Cómo eliminar clientes....................................................1-15 

Cómo abrir una lista de Sesión de cliente ............................1-16 

Page 5: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 5/162

Manual del usuario NOAH

iv

Cómo iniciar sesiones de clientes no registrados.................1-17 

Cómo configurar el Registro de clientes...............................1-18 

Cómo clasificar registros de cliente ................................1-18 

Cómo seleccionar los campos a mostrar........................1-19 

Cómo importar y exportar registros de cliente ......................1-21 

Cómo exportar registros de cliente .................................1-21 

Cómo importar Registros de Cliente...............................1-23 

El Navegador de Sesión ................................................ 1-26 

Cómo ver y trabajar con un Historial de Sesión....................1-27 Cómo seleccionar una Vista ...........................................1-27 

Cómo ver Detalles ..........................................................1-28 

Cómo trabajar con ítems de Sesión y de Acción ............1-28 

Cómo iniciar Módulos ...........................................................1-29 

Cómo asociar una Sesión con un Cliente No Registrado.....1-32 

El Módulo de Diario........................................................ 1-33 

Cómo Ver e Imprimir Entradas del Diario .............................1-33 

Cómo añadir una Entrada de Diario .....................................1-34 

Cómo trabajar con texto .......................................................1-35 

Deshacer y Rehacer .......................................................1-35 

Cómo trasladar o copiar un texto....................................1-35 Cómo buscar un texto.....................................................1-36 

Cómo reemplazar un texto..............................................1-36 

Cómo formatear un texto ......................................................1-37 

Los informes................................................................... 1-38 

Cómo imprimir los informes ..................................................1-38 

Page 6: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 6/162

  Contenido

v

El Informe de los Datos del Cliente.................................1-39 

El Informe Breve .............................................................1-40 

El Informe Exhaustivo .....................................................1-41 

Cómo ajustar las Opciones del Informe................................1-42 

La Cabecera del Informe ................................................1-42 

Las opciones de los Informes Exhaustivos.....................1-43 

Las Opciones de Configuración del Usuario .............. 1-44 

Las Opciones del Registro de Clientes y del Navegador deSesión...................................................................................1-44  

Cómo administrar los Perfiles de la Base de Datos..............1-45 

Las Opciones de los Botones de Módulo de la Barra deHerramientas ........................................................................1-47 

El Módulo NOAHaud 

Introducción...................................................................... 2-1 

Cómo empezar a trabajar con NOAHaud...............................2-1 

Cómo registrar los tests .................................................. 2-4 

Los Tests de Tono Puro .........................................................2-4 

Cómo registrar tests de tono puro ....................................2-4 

Cómo editar los Gráficos de Tono Puro............................2-7 

Cómo cambiar las Vistas de los Gráficos .........................2-7 

Los Tests del Habla ................................................................2-8 

Cómo registrar Tests del Habla (Modo Gráfico) ...............2-8 

Cómo editar los Gráficos del Habla ................................2-10 

Cómo registrar un Test del Habla (Modo Cuadro)..........2-11 

Los tests de impendancia .....................................................2-12 

Page 7: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 7/162

Manual del usuario NOAH

vi

Cómo registrar los tests de reflejos acústicoscontralaterales e ipsilaterales .........................................2-12 

Cómo registrar un test de timpanometría .......................2-13 

Cómo mostrar y ocultar ítems...............................................2-14 

Cómo configurar NOAHaud ..........................................2-15 

Cómo configurar la Paleta de Tests......................................2-15 

Cómo añadir un test a la Paleta de Tests.......................2-16 

Cómo quitar un test de la Paleta de Tests......................2-17 

Cómo configurar el cuadro del Habla ...................................2-18 

Cómo añadir un test al Cuadro del Habla.......................2-18 

Cómo quitar un test del Cuadro del Habla......................2-20 

Las opciones de perfil y las opciones globales.....................2-21 

Las opciones de perfil y su administración ...........................2-22 

Cómo ajustar las opciones de perfil................................2-22 

La referencia de las opciones de perfil ...........................2-24 Cómo usar perfiles múltiples...........................................2-28 

Las opciones globales ..........................................................2-35 

Cómo definir los tests de Tono Puro y del Habla............2-36 

Cómo configurar el Promedio de Tono Puro ..................2-41 

Cómo seleccionar la orientación de gráficos y cuadros..2-42 

Cómo utilizar Audi-Link .................................................2-43 

Cómo instalar un software de comunicación con Audi-Link .2-43 

Cómo iniciar una sesión de Audi-Link...................................2-44 

El módulo NOAHfit 

El módulo NOAHfit ........................................................... 3-1 

Cómo registrar la información de adaptación...............3-1 

Page 8: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 8/162

  Contenido

vii

Las tareas del Administrador deNOAH 

Vista General .................................................................... 4-1 

Los derechos del administrador..............................................4-1 

Setting Up NOAH.............................................................. 4-2 

Pautas para la configuración ..................................................4-2 

Lista de tareas de configuración.............................................4-3 

La administración de los usuarios ................................. 4-4 Cómo crear y mantener cuentas de usuario...........................4-4 

Cómo crear cuentas de usuario nuevas ...........................4-4 

Cómo cambiar o borrar cuentas de usuario......................4-6 

Cómo definir los privilegios de nivel de los usuarios ..............4-7 

Cómo configurar las opciones de conexión ............................4-8 

Cómo configurar los datos demográficos del cliente 4-10 

Cómo añadir y quitar módulos ..................................... 4-13 

Cómo añadir un módulo nuevo.............................................4-13 

Cómo quitar un módulo ........................................................4-15 

Cómo purgar y restablecer acciones borradas...........4-16 

Cómo purgar acciones..........................................................4-16 

Cómo restablecer acciones ..................................................4-18 

Cómo mantener y reparar la base de datos ................4-19 

Cómo iniciar la Herramienta de la Base de Datos NOAH.....4-19 

Cómo reparar una base de datos .........................................4-20 

Cómo comprimir una base de datos.....................................4-21 Cómo hacer una copia de seguridad de la base de datos....4-22 

Page 9: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 9/162

Manual del usuario NOAH

viii

Cómo restablecer una base de datos...................................4-23 

La función de exportación de la base

de datos de NOAH 2.0 

Cómo exportar una base de datos de NOAH 2.0 ..........A-1 

Solución de problemas 

El console del servidor NOAH ........................................B-1 

Solución de problemas 

Cómo obtener ayuda........................................................C-1 

Los temas de solución de problemas ............................C-1 

Indice 

Page 10: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 10/162

 

Sección 1Sistema NOAH

Page 11: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 11/162

 

Page 12: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 12/162

  Sección 1:Error! Reference sou rce not found . 

1-1

Introducción

 NOAH le proporciona una manera de integrar aplicaciones desoftware de los fabricantes de audífonos, fabricantes de equipos

audiológicos y de proveedores de sistemas de administración de

oficina. NOAH controla el intercambio de datos entre estas

aplicaciones de una forma estándar, ofreciendo a los audioprotesistas

la posibilidad de guardar toda la información sobre los clientes, las

mediciones y adaptaciones en una sola base de datos.

Por ejemplo, un usuario puede utilizar NOAH para medir la pérdida

auditiva de un cliente—con audiogramas, tests de habla, oescalonamiento del loudness- mediante un solo software. Además, el

usuario puede elegir un sistema de adaptación de otro proveedor para

seleccionar y ajustar un audífono. Cuando se ha seleccionado el

sistema de adaptación, NOAH aplica los resultados en el sistema de

adaptación seleccionado. Si lo desea, el usuario puede probar otros

sistemas de adaptación, además de ver si se pueden obtener resultados

mejores. En cualquier caso, NOAH proporcionará al sistema de

adaptación los resultados del test de audición.

El sistema NOAH es una combinación de componentes de software

 propios del programa, y de componentes suministrados por los

fabricantes de audífonos y de equipos audiológicos. Cada vez que

añada un instrumento compatible con NOAH a su sistema NOAH,

instalará un software que habilite a NOAH a comunicar con dicho

componente.

Un recorrido rápido por NOAH

 NOAH utiliza un diseño modular. Cada módulo de NOAH ha sido

diseñado para hacer una tarea en particular, como por ejemplo el

mantenimiento de la base de datos de clientes, guardar un audiograma,

o adaptar un audífono. Cuando trabaje con un cliente, usará varios de

los módulos en el transcurso de una sola sesión.

Esta sección le ofrece una vista general breve de los módulos que seincluyen en NOAH.

Page 13: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 13/162

Manual del usuario NOAH

1-2

El Registro de clientes

El Registro de clientes organiza la información demográfica de sus

clientes (p.ej., dirección, número de teléfono, fecha de nacimiento,

información de seguro, etc.). Cada cliente debe tener su propio

registro en el Registro de clientes.

Cuando use NOAH para trabajar con un cliente, el primer paso suele

ser seleccionar el registro del cliente de modo que acciones posteriores

en NOAH se asocien al cliente.

Importar y exportar registros de cliente 

Las funciones importar y exportar de NOAH hacen que sea fácil

introducir y quitar registros de cliente del Registro de clientes. Es posible transferir registros de clientes entre otras instalaciones de

 NOAH y otros aplicaciones.

El Navegador de Sesión

El Navegador de Sesión organiza y da acceso al historial de sesión de

un cliente. (El historial de la sesión se refiere a todos los pasos de una

sola sesión) También es el módulo desde el cual iniciará otrosmódulos (como un módulo de adaptación o audiograma).

Cada vez que use un módulo de NOAH para hacer un test o guardar

datos, NOAH guardará la información como una "acción" en el

 Navegador de Sesión. Típicamente se crean varias acciones durante

cada sesión. Por ejemplo, si guarda un audiograma, usa el Módulo

Diario (descrito a continuación) para tomar notas, usa un módulo de

adaptación para adaptar un audífono en un oído, creará tres accionesnuevas.

El Navegador de Sesión ofrece tres modos de ver las acciones de un

cliente. Puede ver todas las acciones de una sesión en particular, la

acción más reciente de cada tipo de acciones o todas las acciones

clasificadas por el tipo de acción.

Puede ver las detalles de cualquier acción. Haga doble clic en un ítem

de acción en el Navegador de Sesión y NOAH abrirá el módulo en el

que creó la acción y mostrará los datos.

Page 14: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 14/162

  Sección 1:Error! Reference sou rce not found . 

1-3

El módulo NOAHaud

El módulo de audiograma de NOAH, NOAHaud, ofrece una

flexibilildad excepcional de grabar y registrar audiogramas

gráficamente. Puede guardar resultados de tonos puros, del habla y lostests de impedancia.

El módulo Diario

El módulo Diario es ideal para tomar notas sobre una sesión de

cliente. Puede escribir y formatear sus notas o copiar y pegar

información de otras aplicaciones en sus notas. Como las notas están

asociadas con la sesión de un cliente, es fácil localizarlas cuandorevise el historial de un cliente.

El módulo NOAHfit

Este módulo ofrece una posibilidad de guardar información de

adaptación de los audífonos que adapte a sus clientes. Sin embargo,

contrariamenta a los módulos de adaptación suministrados por los

fabricantes de audífonos, no puede hacer adaptaciones. Siempre ha deusar un módulo de adaptación diseñado para un audífono en particular

cuando esto sea posible.

OBSERVE: Usuarios con una licencia de ‘NOAH System ENT’

SOLAMENTE podrán acceder los módulos de

medición y el móduo del diario.

Page 15: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 15/162

Manual del usuario NOAH

1-4

Cómo iniciar

Lea esta sección para saber cómo iniciar NOAH, cambiar sucontraseña y usar el sistema de ayuda de NOAH.

Instalación y configuración de NOAH

Por favor, lea la guía Cómo iniciar el sistema NOAH 3 para tener más

detalles sobre la instalación de NOAH.

El administrador de sistema de NOAH (la persona responsable de la

configuración y el mantenimiento de NOAH) debe leer la Sección 4:Tareas del Administrador de NOAH para tener más detalles sobre la

configuración de NOAH.

Cómo iniciar NOAH

Siga estos pasos para iniciar e entrar en NOAH.

Si es la primera vez que inicia NOAH después de la instalación: Use el Nombre de usuario “ABC” y la Contraseña “123” para

entrar. Cambie la contraseña inmediatamente después de haber

entrado.

1. Haga clic en , Programas, luego Sistema Noah, y

haga clic en Sistema Noah.

El diálog de entrada de NOAH aparece:

Page 16: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 16/162

  Sección 1:Error! Reference sou rce not found . 

1-5

2. Introduzca la información siguiente:

Nombre de usuario - su nombre de usuario.

Contraseña - su contraseña. Por razones de seguridad, NOAH muestra asteriscos en lugar de letras cuando escribe

su contraseña.

Observe:  Si este campo está “gris”, el sistema de la

contraseña ha sido desactivado y no es

necesario escribir una contraseña.

Seleccionar base de datos - Si es necesario, seleccione una base de datos en la lista desplegable. Para más información

sobre cómo crear y seleccionar bases de datos, vea Cómo

administrar los Perfiles de la Base de Datos en la página

1-45.

3. Haga clic en Aceptar .

La ventana principal de NOAH aparece con la ventana Registro

de Clientes abierta:

Page 17: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 17/162

Manual del usuario NOAH

1-6

Cómo cambiar su contraseña

Siga estos pasos para cambiar su contraseña:

1. En el menú Herramientas, haga clic en Cambiar contraseña.

Observe: Si la contraseña fue desactivada durante login, esta

opción pasará a estar en gris. Póngase en contacto

con su administrador para reactivar esta opción.

El diálogo Cambiar Contraseña aparece:

2. Escriba su nueva contraseña en los campos Contraseña nueva 

y Confirmar contraseña.

Observe:  Si la contraseña que escribe no coincide, NOAH le

advertirá. Si este es el caso, introduzca de nuevo

ambas contraseñas con cuidado.

Por razones de seguridad, NOAH muestra asteriscos en lugar deletras cuando escribe su contraseña.

3. Haga clic en Aceptar .

Ahora ha cambiado su contraseña. Use la nueva contraseña para

todas las entradas futuras.

Page 18: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 18/162

  Sección 1:Error! Reference sou rce not found . 

1-7

Cómo usar el sistema de Ayuda de NOAH

Puede obtener ayuda en NOAH en cualquier momento a través del

sistema de ayuda. Para ver un tema de ayuda de la ventana o diálogo

actualmente activo, pulse la tecla F1.

Para encontrar un tema de ayuda en el Mostrador de Ayuda:

1. Use uno de los métodos siguientes:

  Para navegar por el contenido haga clic en la lengüeta 

Contenido. Haga doble clic en los ficheros para abrirlos.

  Para ver una lista de entradas del índice, haga clic en lalengüeta Indice y escriba una palabra o desplácese por la lista.

Para encontrar cada aparición de una palabra o frase que

 pueda haber en un archivo de ayuda, haga clic en la lengüeta

Buscar y escriba la palabra.

2. Para ver los temas correspondientes, haga clic en Contenido o

doble clic en Indice o resultados de la Búsqueda.

Consejos:

  Haga clic en el botón Volver para mostrar los temas

mostrados anteriormente. Haga clic en el botón Siguiente 

 para mostrar el tema siguiente en una secuencia de temas

mostrada anteriormente.

  Haga clic en los botones Ocultar o Mostrar para ocultar o

mostrar el panel de navegación en la ventana de Ayuda.

  Para imprimir varios temas, seleccione un libro en la lengüeta

Contenido, y haga clic en Imprimir. 

Page 19: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 19/162

Manual del usuario NOAH

1-8

El Registro de clientes

Use el Registro de clientes para guardar la información demográficade sus clientes (p.ej., dirección, número de teléfono, fecha de

nacimiento, información de seguro, etc.) y seleccionar los clientes con

los cuales desee trabajar.

De la ventana Registro de Clientes puede:

Trabajar con la base de datos de clientes (añadir, editar y eliminar

clientes)

Buscar clientes

Abrir una lista de sesión de cliente

Importar y exportar registros de cliente

Configurar opciones de Registro de Clientes

Cuando use NOAH para trabajar con un cliente, el primer paso suele

ser seleccionar el registro del cliente, de forma que las acciones posteriores de NOAH se asocien con este cliente. (Sin embargo, puede

hacer las acciones primero y crear o seleccionar un registro de cliente

más tarde. Vea Cómo iniciar sesiones de clientes no registrados en la

 página 1-17 para más detalles.)

Cómo localizar y mostrar clientes

Las tres lengüetas en la

ventana Registro de Clientes

ofrecen tres maneras distintas

de ver el registro de cliente.

(Si todavía no tiene ningún

registro de cliente, vea Cómo

añadir clientes nuevos en la

 página 1-12.) Haga clic en una

lengüeta en cualquier momento

 para cambiar la vista. El Registro de clientes

Page 20: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 20/162

  Sección 1:Error! Reference sou rce not found . 

1-9

Lengüeta  Descripción 

Todos los clientes Muestra todos los clientes de la base de datos.

Clientes Recientes Muestra los clientes con las sesiones más recientes.

Buscar Clientes Muestra solamente el registro de cliente que cumplacon los criterios de búsqueda que defina.

Consejo:  Puede seleccionar la lengüeta que NOAH muestra por

omisión. También puede especificar cuántos clientes se

han de mostrar en la vista de la lengüeta Clientes

Recientes. Vea Las Opciones del Registro de Clientes y

del Navegador de Sesión en la página 1-44 para más

detalles.

Cómo navegar por Registros de todos los clientes oRegistros de clientes recientes

Siga estos pasos para localizar un registro de cliente, navegando por

una lista de registros de clientes:

1. En la ventana Registro de Clientes, haga clic en una de las

lengüetas siguientes:

Haga clic en la lengüeta Todos los clientes para tener una

lista que contenga todos los registros de clientes.

Haga clic en la lengüeta Clientes recientes para tener una

lista que contenga los clientes con las sesiones abiertas más

recientemente por el usuario actual.

2. Revise la lista hasta que localice el cliente deseado.

Consejos 

Puede saltar a un registro rápidamente, escribiendo las

 primeras letras del campo incluido en la primera columna

hasta que el cliente deseado sea realzado. Por ejemplo, si la

 primera columna es "Apellidos" y está buscando un cliente

con el apellido García, ha de escribir "García" hasta que elregistro "García" sea realzado.

Page 21: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 21/162

Manual del usuario NOAH

1-10

Para hacer una clasificación de un campo rápidamente, haga

clic en una cabecera de columna (p.ej., Nombres). Haga clic

en la cabecera de columna otra vez para clasificar la lista en

orden contrario. Para más opciones de Registro de Clientes,

vea Cómo configurar el Registro de cliente en la página1-18.

Cómo buscar Registros de Cliente

Siga estos pasos para localizar un registro de cliente mediante la

 búsqueda de registros de cliente:

1. En la ventana Registro de clientes, haga clic en la lengüetaBuscar clientes.

 NOAH muestra la ventana Buscar:

2. Defina sus criterios de búsqueda:

a.  Seleccione un Campo en que desee buscar.

 b.  Seleccione una Comparación.

c.  Introduzca el texto de búsqueda en el campo Comparar

con.

Por ejemplo, un criterio de búsqueda de “Apellidos”, “Igual a”,

y “ga” muestra todos los clientes cuyo apellido empieza por

“ga.”

Page 22: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 22/162

  Sección 1:Error! Reference sou rce not found . 

1-11

3. (Opcional) Para buscar en más de un campo, haga clic en Más,

y después:

Use las nuevas filas de tabla que aparecen, para definir los

criterios de búsqueda adicional.

Seleccione "Y" o "O" en la última columna para definir

cómo usar los criterios de búsqueda adicionales. ("Y"

significa que ambas condiciones de búsqueda se tienen que

cumplir; "O" significa que cualquier criterio de búsqueda se

tiene que cumplir).

4. Haga clic en Buscar .

Aparecerán los registros que cumplan con sus criterios de

 búsqueda.

5. Revise la lista hasta que localice el cliente deseado.

Consejos: 

Puede saltar a un registro rápidamente, escribiendo las

 primeras letras del campo incluido en la primera columna

hasta que el cliente deseado sea realzado. Por ejemplo, si la

 primera columna es "Apellidos" y está buscando un cliente

con el apellido García, ha de escribir "García" hasta que el

registro "García" sea realzado.

Para hacer una clasificación de un campo rápidamente, haga

clic en una cabecera de columna (p.ej., Nombres). Haga clicen la cabecera de columna otra vez para clasificar la lista en

orden contrario. Para más opciones de Registro de clientes,

vea Cómo configurar el Registro de cliente en la página

1-18

Page 23: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 23/162

Manual del usuario NOAH

1-12

Cómo manejar Registros de Clientes

Esta sección explica cómo añadir, cambiar y eliminar registros.

Cómo añadir clientes nuevos

Siga estos pasos para crear un nuevo registro de cliente:

1. Haga clic en Cliente nuevo  .

El diálogo Cliente Nuevo aparece:

2. Introduzca toda la información de cliente que pueda ser deutilidad, en el diálogo Cliente Nuevo.

Notas: 

El administrador del sistema NOAH configura opciones

como qué campos se requieren, si el Número de Cliente se

asigna automáticamente o no, y las etiquetas de los campos

opcionales. Vea Cómo configurar los datos demográficosdel cliente en la página 4-10 para más detalles.

Page 24: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 24/162

  Sección 1:Error! Reference sou rce not found . 

1-13

El campo Grupo de clientes se usa con la función de

 NOAH de exportar un juego específico de clientes a visitar

fuera de la clínica, por ejemplo en hogares de ancianos. Para

usar esta función:

a.  Use el campo Grupo de clientes para asignar cada

cliente a un grupo. Puede introducir un nuevo ID de

grupo o seleccionar un ID existente de la lista

desplegable.

 b.  Cuando exporte clientes, puede seleccionar un grupo de

clientes para exportar todos los clientes asignados a este

grupo (vea Cómo exportar registros de cliente en la página 1-21 para más detalles).

3. Cuando haya introducido toda la información, haga clic en uno

de los botones siguientes:

Haga clicen

Para

 Aceptar Guardar la información y volver a la ventanaRegistro de clientes.

Guardar yNuevo

Guardar la información y mostrar un diálogovacio de Cliente nuevo que le permite añadir otrocliente.

Trabajarconcliente

Guardar la información y abrir el Navegador deSesión del cliente nuevo. Vea El Navegador deSesión en la página 1-26 para más detalles sobreel Navegador de Sesión.

Cancelar Desechar toda la infirmación y no crear un nuevoregistro de cliente.

Page 25: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 25/162

Manual del usuario NOAH

1-14

Cómo editar Información de cliente

Siga estos pasos para actualizar la información demográfica del

cliente.

Atención:  Si usa NOAH en un sistema de red, el registro de

cliente sólo se debe usar por un usuario a la vez. De otra

forma se pueden perder datos.

Para editar un registro de cliente:

1. Seleccione el registro de cliente y haga clic en Editar Cliente 

. (Si necesita ayuda para encontrar un registro de cliente, veaCómo localizar y mostrar clientes en la página 1-8.)

El diálogo Editar cliente aparece.

2. Actualice la información del cliente.

3. Cuando haya terminado haga clic en uno de los botones

siguientes:

Haga clicen

Para

 Aceptar Guardar la información y volver a la ventanaRegistro de clientes.

Trabajarconcliente

Guardar la información y abrir el Navegador deSesión del cliente nuevo. Vea El Navegador deSesión en la página 1-26 para más detalles sobreel Navegador de Sesión.

Cancelar Desechar toda la información y volver a laventana Registro de clientes.

Page 26: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 26/162

  Sección 1:Error! Reference sou rce not found . 

1-15

Cómo eliminar clientes

Puede quitar registros de clientes de su base de datos cuando ya no los

necesite. Si elimina un registro de cliente, esto será permanente, y no

es posible restablecerlo.

Consejo:  Primero ha de exportar los registros de clientes que desee

eliminar. Si más tarde necesita recuperar un registro de

cliente a su base de datos, lo puede hacer mediante la

función de importar. Vea Cómo exportar registros de

cliente en la página 1-21 para más detalles sobre

exportar.

Para eliminar uno o más registros de cliente:

1. Seleccione el/los registro/s de cliente que desee eliminar.

Consejo:  Para seleccionar varios registros, mantenga pulsada

la tecla Ctrl y haga clic en los registros que desee

 borrar. Para seleccionar un bloque de registros,

mantenga pulsada la tecla Shift, después

seleccione el último registro del bloque.

2. En el menú Editar , haga clic en Eliminar cliente.

Observe:  Si está deshabilitado, el administrador del sistema no

le ha concedido la autorización para eliminar

registros de cliente.

 NOAH le pide confirmar la eliminación.

3. Haga clic en Sí para eliminar el/los registro/s de cliente.

Page 27: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 27/162

Manual del usuario NOAH

1-16

Cómo abrir una lista de Sesión de clienteSi está trabajando con un cliente que ya tiene un registro en la base de

datos, normalmente se abrirá la lista de sesiones de clientes antes de

hacer acciones en NOAH. Esto le permite ver las sesiones anteriores yasociar nuevas acciones con el cliente.

Sin embargo, no es necesario seleccionar un cliente primero. Es

 posible abrir una lista de sesión y hacer acciones NOAH primero y

asociarlas con un cliente más tarde. Haga clic aquí para más detalles.

Vea Cómo iniciar sesiones de clientes no registrados en la página

1-17 para más detalles.

Para abrir la lista de sesión de un cliente:

1. Seleccione el registro de cliente y haga clic en Navegador de

Sesión  . (Si necesita ayuda para encontrar un registro de

cliente, vea Cómo localizar y mostrar clientes en la página 1-8.)

La ventana Navegador de Sesión, que contiene el historial de

sesión del cliente, aparece:

Consejo:  También puede hacer doble clic en el registro de

cliente para abrir el Navegador de Sesión.

Vea El Navegador de Sesión en la página 1-26 para más detalles sobre

cómo trabajar con información de sesión.

Page 28: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 28/162

  Sección 1:Error! Reference sou rce not found . 

1-17

Cómo iniciar sesiones de clientes noregistrados

Si lo prefiere, puede abrir una sesión vacía nueva para empezar. Use

los módulos de NOAH para crear acciones, y asociarlas con el clientemás adelante. Esto le permite empezar inmediatamente la sesión sin

tener que empezar por seleccionar o crear un registro de cliente nuevo.

Cuando termine la sesión, puede crear un registro de cliente nuevo con

el que asociar la sesión. O, si el cliente ya existe, puede asociar la

sesión con éste.

Importante: Si no une la sessión con un cliente nuevo o actual

 perderá las acciones. Para más detalles, vea ‘Cómoasociar una Sesión con un Cliente No Registrado’ en la

 página 1-32. Siga estos pasos para iniciar una sesión nueva sin primero seleccionar

un cliente:

1. Si el registro de cliente no es la ventana activa, haga clic en

Registro de clientes  .

2. Haga clic en Abrir sesión de cliente no registrado  .

La ventana Navegador de Sesión aparece.

Después de usar los módulos NOAH para grabar datos de sesión (Vea

Cómo iniciar Módulos en la página 1-29), puede asociar la sesión con

un cliente nuevo o uno ya existente. Vea ‘Cómo asociar una Sesión

con un Cliente No Registrado’ en la página 1-32 para más detalles.

Page 29: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 29/162

Manual del usuario NOAH

1-18

Cómo configurar el Registro de clientes

Esta sección muestra cómo ajustar las siguientes opciones de Registro

de clientes:

Cómo se clasifican los registros de cliente.

Qué campos aparecen en la lista Registro de clientes.

También puede seleccionar la lengüeta de Registro de clientes que

 NOAH tiene que mostrar por omisión, y cuántos clientes a mostrar en

la vista de la lengüeta Clientes Recientes. Vea Las Opciones del

 Registro de Clientes y del Navegador de Sesión en la página 1-44 para más detalles.

Importante: Todos los ajustes descritos en este tema se mantienen

 por separado para cada usuario. Cualquier cambio que

haga solamente influirá al usuario conectado

actualmente.

Cómo clasificar registros de cliente

Para especificar cómo clasificar los registros de cliente en la lista

Registro de clientes:

1. En el menú Vista, haga clic en Clasificar campos.

El diálogo Clasificar campos aparece:

Page 30: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 30/162

  Sección 1:Error! Reference sou rce not found . 

1-19

2. (Opcional) Haga clic en Quitar Todo para quitar todos los

 parámetos de búsqueda.

3. Use "Clasificar ítmes por" para seleccionar el primer campo de

clasificación.

  Seleccione el campo de clasificación primario de la lista

desplegable.

  Haga clic en Ascendiente o Descendiente.

4. (Opcional) Use los campos "Después por" para definir la

clasificación secundaria.

5.Haga clic en Aceptar. 

El registro de cliente usa su clasificación de parámetros para

clasificar los registros de cliente.

Cómo seleccionar los campos a mostrar

Siga estos pasos para seleccionar los campos a mostrar en Registro de

clientes:

1. En el menú Vista, haga clic en Mostrar Campos.

El diálogo Mostrar Campos aparece:

Observe que la lista Mostrar estos campos en este orden 

contiene los campos que se usan actualmente en el Registro de

clientes.

Page 31: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 31/162

Manual del usuario NOAH

1-20

2. Seleccione los campos a mostrar en el Registro de clientes:

Para añadir un campo, selecciónelo en la lista Campos

disponibles, y haga clic en Añadir .

Para quitar un campo, selecciónelo en la lista Mostrar estoscampos en este orden, y haga clic en Quitar .

3. Si es necesario, cambie el orden de los campos.

Los campos en la lista Mostrar estos campos en este orden 

corresponden a columnas en la ventana Registro de clientes. Los

campos que aparecen en esta lista, desde arriba hasta abajo,

aparecen como columnas en el Registro de clientes, de izquierda

a derecha.

Para cambiar la posición de un campo:

a.  Seleccione el campo en la lista Mostrar estos campos en

este orden.

 b.  Haga clic en Subir  o Bajar  hasta que el campo esté en la

 posición correcta.

4. Haga clic en Aceptar .

Sus cambios son guardados.

Consejo:  También puede seleccionar y reorganizar campos

utilizando "llevar y poner" cuando se muestra el

Registro de clientes:

Para mover una cabecera de columna, haga clic en ella y

llévela al lugar deseado.

Haga clic con el botón derecho del ratón en una cabecera de

columna, y luego haga clic en Mostrar Seleccionadorde Campo para mostrar una paleta que contenga todos los

campos disponibles. Entonces, podrá llevar y dejar los

campos que desee de la paleta en la cabecera de la lista de

clientes.

Para quitar un campo, haga clic con el botón derecho del

ratón en el campo que desee quitar, y después haga clic en

Quitar Campo.

Page 32: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 32/162

  Sección 1:Error! Reference sou rce not found . 

1-21

Cómo importar y exportar registros decliente

Las facilidades de importación y exportación de NOAH le permitecompartir datos del cliente con otras instalaciones de NOAH y con

otras aplicaciones.

Para copiar registros de cliente de un sistema NOAH a otro, comience

utilizando NOAH en el ordenador fuente para crear un archivo de

exportación (utilice el formato NOAH 3). Después, en el ordenador al

que desea exportar el archivo, utilice NOAH para importar dicho

archivo.

Consejo:  El sistema NOAH incluye la Herramienta de Conversión

de la Base de Datos de NOAH 2.0, una función que

convierte las bases de datos de NOAH 2.0 a un formato

que puede ser importado en el Sistema NOAH 3. Para

más información, vea el Apéndice A:La Función de

 Exportación de Base de Datos NOAH 2.0.

También puede exportar datos a otras aplicaciones o importar datos de

otras aplicaciones que utilicen el formato separado por comas.

También puede exportar datos a otras aplicaciones que utilicen el

formato XML. El formato separado por comas es de gran utilidad si se

necesita enviar los datos o si es neceario hacer análisis. El formato

XML incluye todos los datos de NOAH, inclusive los datos de

mediciones, y es de gran utilidad para hacer un análisis más avanzado

de los datos de NOAH.

Cómo exportar registros de cliente

Siga estos pasos para crear un archivo de exportación que contenga

uno o más registros de cliente.

1. Abra el Registro de Clientes. En el menú Archivo, haga clic enExportación de Cliente. 

El Ayudante de Exportación se inicia.

2. Siga las instrucciones del Ayudante de Exportación para

exportar clientes.

Page 33: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 33/162

Manual del usuario NOAH

1-22

En general, los pasos a seguir para exportar registros serán los

siguientes:

Seleccione el tipo de exportación.

Elija la selección por omisión (el formato NOAH 3) para copiarregistros de cliente en otra instalación de NOAH. Seleccione uno

de los formatos para intercambiar datos con otras aplicaciones.

Seleccione si desea exportar un solo archivo o varios archivos

(sólo para el formato XML).

Seleccione si desea crear un archivo de exportación que contenga

todos los registros a exportar, o si desea crear varios archivos,

cada uno con los datos de un cliente individual.

Seleccione los clientes que desee exportar (sólo para el formato

NOAH 3). 

Puede seleccionar clientes por el número de grupo o

seleccionándolos de una lista de todos los clientes.

Para exportar según el número de grupo, haga clic en el Número

de grupo, y después seleccione el número de grupo de la listadesplegable. (Los números de grupo se asignan mediante el campo

Grupo de clientes en el diálogo Detalles del Cliente. Vea Cómo

editar Información de cliente

en la página 1-14 para más detalles sobre cómo abrir el diálogo

Detalles del Cliente).

Para seleccionar clientes de la lista, haga clic en De la lista de

selección, y después seleccione los clientes que desee exportar.Utilice uno de estos modos para seleccionar varios clientes:

  Para seleccionar un rango de clientes, haga clic en el primer

cliente y, mientras mantiene pulsada la tecla Mayús, haga

clic en el último cliente.

  Para seleccionar clientes individuales, mantenga pulsada la

tecla Ctrl mientras hace clic en los clientes que desee

seleccionar.

Page 34: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 34/162

  Sección 1:Error! Reference sou rce not found . 

1-23

Seleccione un nombre de archivo y una destinación para el

archivo de exportación.

Utilice el diálogo Guardar Como para especificar el nombre del

archivo de exportación y dónde ha de ser creado.

Consejos

  Acuérdese de dónde ha guardado el archivo, ya que necesitará

conocer su destinación cuando importe el archivo más

adelante.

  Si está transfiriendo archivos de clientes a otro ordenador,

 puede que sea conveniente guardar el archivo de exportación

en un disquete o en una unidad de servidor a la que se pueda

acceder desde ambos ordenadores.

Cómo importar Registros de Cliente

Siga estos pasos para importar registros de cliente en NOAH.

1. En el menú Archivo, haga clic en Importación de Cliente.

El Ayudante de Importación se inicia.

2. Siga las instrucciones del Ayudante de Importación para

importar clientes.

Page 35: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 35/162

Manual del usuario NOAH

1-24

En general, tendrá que seguir los pasos siguientes para importar

registros:

Seleccione el tipo de importación.

Seleccione el tipo de datos que desee importar. Esto se hará en el

mismo formato que se utilizó para crear el archivo de exportación.

Localice el archivo.

Utilice el diálogo Abrir para indicar el nombre del archivo y el

lugar donde está localizado.

Añada usuarios nuevos a la base de datos.

Si el archivo de importación contiene registros que fueron creados

 por un usuario que no esté incluido en la base de datos, NOAH

mostrará un diálogo que le permitirá añadir el/los usuario(s).

Si desea asignar una contraseña para un usuario nuevo,introdúzcala en el campo de contraseñas. Haga clic en Añadir

usuarios para añadir el usuario a la base de datos.

Haga coincidir los registros duplicados.

Si el archivo de importación contiene algún cliente que ya existe

en la base de datos, deberá darle instrucciones a NOAH sobre qué

hacer:

Page 36: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 36/162

  Sección 1:Error! Reference sou rce not found . 

1-25

Haga clic en Para

Combinar /CombinarTodo

 Añadir información nueva del registro de clientedel archivo importado al registro de cliente yaexistente.

Haga clic en Combinar  para combinar el registromostrado o en Combinar Todo para combinartodos los registros.

Observe:  Este comando sólo añadiráinformación en los campos delregistro de cliente que estén vacíos, ysólo añadirá acciones que no existanen la base de datos. No cambiaráninguna información existente.

Reemplazar /ReemplazarTodo

Reemplazar la información en el registro decliente existente con la información del archivoimportado.

Haga clic en Reemplazar  para reemplazar elregistro mostrado o en Reemplazar Todo parareemplazar todos los registros.

Nuevo Crear un registro de cliente nuevo utilizando lainformación contenida en el archivo deimportación. Si está utilizando numeraciónmanual, NOAH le pedirá que introduzca unnúmero especial de cliente para el cliente nuevo.

Renunciar Renunciar a importar el registro.

Cancelar Cancelar la importación del archivo seleccionado

y elegir otro archivo.

Page 37: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 37/162

Manual del usuario NOAH

1-26

El Navegador de SesiónUtilice el Navegador de Sesión

 para ver y trabajar con unasesión de cliente e historial de

acciones. (Vea Cómo abrir una

lista de Sesión de cliente, 1-16,

 para más detalles sobre cómo

abrir el Navegador de Sesión

 para un cliente seleccionado).

Cada vez que utilice un

módulo de NOAH paraguardar los resultados de un

test de audición, para adaptar un audífono o

 para guardar notas, la información se guadará

como una acción (Vea). Si, por ejemplo,

hace un audiograma, selecciona dos

audífonos, hace una adaptación para cada

oído y después guarda una entrada en el

registro, NOAH guardará los datos en seis acciones: una acción deaudiograma, dos acciones de selección de audífonos, dos acciones de

adaptación y una acción de registro.

Cada acción que cree se guardará en una sesión (Vea ). Una sesión

contiene todas las acciones creadas durante la visita de un cliente. (Por

definición, una sesión termina a medianoche del día en el que se

comenzó dicha sesión) Por ejemplo, si hace un test de audición,

adapta un audífono para el mismo cliente y utiliza el módulo de Diario

de NOAH para guardar notas sobre los tests y la adaptación delcliente, NOAH guarda todas estas acciones en una sola sesión.

Desde la ventana del Navegador de Sesión se puede:

Ver un historial de todas las acciones y sesiones para el cliente

seleccionado

Iniciar módulos de NOAH

Crear informes de acciones y sesiones

Asociar una sesión de un cliente no registrado con un cliente yaexistente o con uno nuevo

El Navegador de Sesión

Page 38: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 38/162

  Sección 1:Error! Reference sou rce not found . 

1-27

Cómo ver y trabajar con un Historial deSesión

El Navegador de Sesión ofrece varios modos de navegar por las

sesiones y acciones. Una vez que haya localizado una acción, puede

utilizar el Navegador de Sesión para abrirla o para imprimir un

informe. También puede imprimir informes de sesiones completas.

Cómo seleccionar una Vista

Las tres lengüetas de la ventana del Navegador de Sesión

 proporcionan tres modos distintos de ver el historial de la sesión. Haga

clic en una lengüeta en cualquier momento para cambiar la vista.

Lengüeta Descripción

Todos porsesión

Muestra todas las sesiones asociadas con el cliente.

Esta vista es de gran utilidad para volver a ver todaslas acciones que tuvieron lugar durante una sesión enparticular.

La másreciente decada tipo

Muestra la acción más reciente de cada tipo(Audiograma, Adaptación, etc.) junto con la(s)sesión(es) a la(s) que pertenece(n).

Utilice esta vista para localizar rápidamente lasacciones más recientes.

Todas portipo

Muestra todas las acciones asociadas con el cliente,agrupadas según el tipo de acción. Por ejemplo, todaslas acciones de adaptación se agrupan bajo el mismofichero.

Esta vista le ofrece el mejor modo de ver el historialde un tipo de acción específico.

Consejo:  Puede seleccionar qué lengüeta desea que NOAH

muestre por omisión. Vea Las Opciones del Registro de

Clientes y del Navegador de Sesión en la página 1-44

 para más detalles.

Page 39: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 39/162

Manual del usuario NOAH

1-28

Cómo ver Detalles

Haga clic en el símbolo "más” al lado de las

sesiones o acciones para que se expanda la

entrada y así ver detalles. Haga clic en elsímbolo "menos” para que la entrada se

colapse y para ver solamente el ítem.

En el menú Ver , haga clic en Expandir Todo o en Colapsar Todo 

 para expandir o reducir todos los ítems.

Si hace clic en el símbolo "más" en una sesión, NOAH mostrará todas

las acciones que han tenido lugar durante dicha sesión. Si hace clic en

el símbolo "más" de una acción de adaptación NOAH mostrará un

atajo para el audiograma en el que se ha basado dicha adaptación,

además de otras informaciones importantes sobre la adaptación en

cuestión. Otros módulos, como por ejemplo el módulo de Informe,

también pueden situar informaciones importantes bajo su acción

asociada en la lista de sesiones.

Cómo trabajar con ítems de Sesión y de AcciónMientras trabaja con el Navegador de Sesión, puede imprimir

informes, abrir módulos para ver detalles de acción o borrar ítems de

sesión y de acción.

Para trabajar con una acción o sesión:

1. Haga clic con el botón derecho del ratón en la acción o sesión.

2. Haga clic en un ítem del menú emergente:

Haga clic en Para

Iniciar Módulo Iniciar el módulo que creó la acción. (En

su lugar, también puede hacer clic con el

 botón derecho del ratón en una acción

 para abrir el módulo asociado con ésta).

Page 40: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 40/162

  Sección 1:Error! Reference sou rce not found . 

1-29

Haga clic en Para

Imprimir Acción Imprimir un informe de la acción.

Imprimir , yVersión Breve oVersiónExhaustiva 

Imprimir un informe de la sesión.

Borrar Sesión oBorrar Acción 

Borrar la sesión o la acción.* 

*El administrador de NOAH controla si puede Vd. o no borrar acciones ysesiones.

Cómo iniciar Módulos

Desde el Navegador de Sesión, puede iniciar una variedad de módulos

 para hacer acciones, como por ejemplo una medición de la audición,

la adaptación de audífonos, la selección de audífonos y entradas en el

diario.

Para iniciar un módulo mientras el Navegador de Sesión está abierto:

OBSERVE: Usuarios con una licencia de ‘NOAH System ENT’

SOLAMENTE podrán acceder los módulos de

medición y el móduo del diario.

1. Haga clic en un botón de módulo o en el botón de Selección de

Módulo  . Vea el Asignación Por Omisión de los Botones de

 Módulo cuadro siguiente para más detalles.

Page 41: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 41/162

Manual del usuario NOAH

1-30

Asignación Por Omisión de los Botones de Módulo

Haga clic en Para

Módulo de Audiograma

Hacer un audiograma. Si la acción de

audigrama ya existe, el módulo con la acciónde audiograma más reciente se abrirá.

El módulo NOAHaud es el módulo por omisiónde este botón. Puede reconfigurar este botonpara que empiece con su módulo de mediciónfavorito. Vea Las Opciones de los Botones deMódulo de la Barra de Herramientas en lapágina 1-47 para más detalles.

Para información completa sobre cómo usar elmódulo NOAHaud, vea la Sección 2: ElMódulo NOAHaud. 

Selección deMódulo

 Abrir el diálogo Seleccionar Módulo delFabricante, desde donde podrá abrir cualquiermódulo.

Para abrir un módulo, haga clic en la lengüetaapropiada, y después haga doble clic en elbotón del módulo que desee utilizar.

Módulo de Adaptación

 Abrir el módulo de adaptación para la acciónde adaptación más reciente en la lista desesiones del cliente. (Si no existen accionesde adaptación, aparecerá el diálogo deSelección de Módulo, para que pueda

seleccionar un módulo de adaptación).

Page 42: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 42/162

  Sección 1:Error! Reference sou rce not found . 

1-31

Asignación Por Omisión de los Botones de Módulo

Haga clic en Para

Módulo deMedición delOído Real

 Abir el módulo asignado. (Este botón ha de

ser asignado antes de que pueda serutilizado. Vea Las Opciones de los Botones deMódulo de la Barra de Herramientas en lapágina 1-47.)

Módulo deDiario

 Abrir el Módulo de Diario. Si ya existe unaacción de diario, el módulo se abrirá con laúltima acción de diario disponible. (Vea ElMódulo de Diario en la página 1-33 para másdetalles.)

Cuando haya terminado de trabajar con un módulo y guarde los datos,

se creará una nueva acción. Dicha acción se guardará en una nueva

sesión, al menos que ya exista una sesión creada con anterioridad

durante el mismo día.

Si necesita abrir el módulo y ver la información que ha introducido en

una fecha posterior, simplemente debe hacer doble clic en el ítem de

la acción en el Navegador de Sesión. Puede hacer cambios en unaacción hasta la medianoche del día en el que se creó dicha acción.

Después de medianoche, lo único que puede hacer es ver la acción.

Nota especial sobre los módulos de NOAH 2.0

Cuando se abre un módulo de NOAH 2.0 en el Sistema NOAH,

aparecerá una ventana gris (llamada la ventana de legacy) en el fondo.

Importante: No cierre la ventana de legacy antes de haber cerrado el

módulo, ya que al contrario, podrá perder datos.

Page 43: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 43/162

Manual del usuario NOAH

1-32

Cómo asociar una Sesión con un ClienteNo Registrado

En Cómo iniciar sesiones de clientes no registrados en la página 1-17,

se muestra cómo abrir el Navegador de Sesión sin seleccionar uncliente. Esta sección explica cómo enlazar estos datos de sesión de un

"cliente no registrado" con un cliente nuevo o con uno ya existente.

Cuando termine de hacer las acciones pertinentes, siga estos pasos

 para asociar la sesión con un cliente:

1. Haga clic en Registrar Cliente  .

Aparece el diálogo de Enlace:

2. ¿Desea enlazar la información con un cliente existente?

No    Siga estos pasos para crear un registro de cliente

nuevo:

a.  Haga clic en Cliente Nuevo.

Aparece el diálogo de Cliente Nuevo.

 b.  Introduzca la información del cliente, y después

haga clic en Aceptar . Vea Cómo añadir clientes

nuevos en la página 1-12 para más detalles.

La sesión se asocia con el registro nuevo.

Sí     Siga estos pasos para enlazar la sesión con un registro

de cliente ya existente:

a.  Haga clic en Cliente Existente.

Aparece el diálogo Enlazar con Cliente Existente.

 b.  Busque el registro del cliente. Vea Cómo buscar

 Registros de Cliente en la página 1-10 para más

detalles sobre cómo buscar.

c.  Seleccione el cliente de la lista, y después haga

clic en Enlazar .

La sesión se asocia con el registro del cliente ya

existente.

Page 44: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 44/162

  Sección 1:Error! Reference sou rce not found . 

1-33

El Módulo de Diario

El Módulo de Diario proporciona un modo cómodo para guardar notassobre la visita del cliente. Puede escribir sus notas en el Módulo de

Diario o copiar y pegar un texto desde otras aplicaciones, como por

ejemplo un procesador de texto.

Cómo Ver e Imprimir Entradas del Diario

Esta sección le explica cómo ver entradas del diario hechas en fechas

anteriores, y si lo desea, cómo imprimirlas.

Para abrir el módulo de diario, haga clic en el Módulo de Diario 

mientras está abierta la ventana del Navegador de Sesión. Cuando se

abra el Módulo de Diario, éste mostrará la entrada más reciente (si la

hay). Podrá editar dicha entrada, si ésta se ha hecho el mismo día.

Para ver entradas diferentes:

1. Seleccione una entrada en la lista de Entradas.

2. Para ver todas las entradas del cliente seleccionado, haga clic en

la lengüeta Ver Todas.

Para imprimir entradas:

1. En el menú Módulo del Módulo de Diario, haga clic enImprimir.

2. Haga clic en Entrada Actual o en Todas las Entradas.

Page 45: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 45/162

Manual del usuario NOAH

1-34

Cómo añadir una Entrada de Diario

Siga estos pasos para crear una nueva entrada de diario:

1. Si el Módulo de Diario no está abierto, haga clic en Módulo de

Diario  .

Se abre el Módulo de Diario y la entrada más reciente (si la hay)

se muestra.

2. Haga clic en Nuevo .

 NOAH muestra una ventana de Módulo de Diario vacía.

3. Escriba el tema de la entrada en el campo Tema.

4. Escriba la entrada de diario.

Vea los temas siguientes: Cómo trabajar con texto y Cómo

 formatear un texto, para más detalles sobre cómo manejar y

formatear el texto.

Puede copiar y pegar texto de otras aplicaciones, como por

ejemplo un procesador de texto. Si copia y pega, seconservará el formato del texto original.

5. Cuando haya terminado, haga clic en Guardar   .

La entrada se ha guardado.

Puede hacer cambios en la entrada hasta medianoche del mismo día en

que la ha introducido. Después de este plazo, no será posible cambiar

la entrada del diario.

Consejo:  Puede especificar el texto por omisión que aparece en el

campo de Tema cada vez que cree una entrada nueva:

a.  En el menú Formatear , haga clic en Ajustar Tema por

Omisión.

 b.  Escriba el texto por omisión del tema, y haga clic en

Aceptar .

Page 46: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 46/162

  Sección 1:Error! Reference sou rce not found . 

1-35

Cómo trabajar con texto

Esta sección explica cómo borrar lo que se ha escrito, cómo trasladar

o copiar un texto y cómo buscar y reemplazar un texto.

Deshacer y Rehacer

Para deshacer la última acción:

1. En el menú Editar , haga clic en Deshacer .

Si, después de haber utilizado el comando deshacer, decide que no

deseaba deshacer, puede utilizar el comando rehacer:

1. En el menú Editar , haga clic en Rehacer .

Cómo trasladar o copiar un texto

Para trasladar o copiar un texto:

1. Seleccione el texto que desee trasladar o copiar.

2. En el menú Editar :

Haga clic en Cortar para trasladar el texto

o

Haga clic en Copiar  para copiar el texto.

3. Haga clic en el lugar donde desee que aparezca el texto.

4. En el menú Editar , haga clic en Pegar .

Page 47: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 47/162

Manual del usuario NOAH

1-36

Cómo buscar un texto

Para buscar un texto en el diario:

1. Haga clic en el lugar donde desee empezar la búsqueda.

2. En el menú Editar , haga clic en Buscar .

3. En la casilla Buscar qúe, introduzca el texto que quiera buscar.

4. Haga clic en Buscar Siguiente.

Cómo reemplazar un texto

Para buscar un texto y reemplazarlo con otro:

1. Haga clic en el lugar donde desee empezar la búsqueda.

2. En el menú Editar , haga clic en Reemplazar .

3. En la casilla Buscar qué, introduzca el texto que desee buscar.

4. En la casilla Reemplazar por , introduzca el texto que desee que

reemplace el texto ya existente.

5. Haga clic en Buscar Siguiente, y después:

Haga clic en Reemplazar para reemplazar el texto.

Haga clic en Buscar Siguiente para buscar la próxima

incidencia del texto.

Haga clic en Reemplazar Todo para reemplazar todas las

incidencias del texto que se desea cambiar.

Page 48: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 48/162

  Sección 1:Error! Reference sou rce not found . 

1-37

Cómo formatear un texto

Utilice los botones de la barra de herramientas o el menú Formatear  

 para formatear el texto que desee.

Para seleccionar un formato para un texto nuevo, haga sus selecciones

de formato antes de empezar a escribir. Para formatear un texto ya

existente, empiece seleccionando el texto, y después aplique el

formato que desee.

El cuadro siguiente describe los botones de formateo del Módulo de

Diario:

Botones de Formateo del Módulo de Diario

Haga clic en Para

Negrita

Cursiva

Subrayado

 Aplicar el formateo de carácteres altexto seleccionado.

 Alinear Izquierda

 Alinear Centro

Márgenes Fijos

 Alinear Derecha

 Aplicar una alineación a los párrafosseleccionados.

Numeración Crear una lista numerada.

Viñetas Crear una lista con viñetas.

Reducir Sangría

Incrementar Sangría

Reducir o Incrementar la sangría delpárrafo.

Color de fuente Seleccionar el color de la fuente.

Consejo: El menú Formatear  muestra atajos que se pueden utilizar

con el teclado para aplicar un formateo (por ejemplo,

utilice Ctrl+B para aplicar el formateo en negrita).

Page 49: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 49/162

Manual del usuario NOAH

1-38

Los informes

 NOAH puede generar informes con los datos demográficos y de laadaptación del cliente. Puede individualizar la cabecera que aparece

en la parte superior de cada informe y establecer preferencias sobre

qué acciones desea que aparezcan en los informes.

Este capítulo explica:

Cómo generar informes

Cómo personalizar los informes

Cómo imprimir los informes

 NOAH proporciona tres tipos de informe:

El Informe de los Datos del Cliente - un informe de una sola

 página que contiene los datos demográficos del cliente.

El Informe Breve - un informe resumido de una sola página que

contiene los datos demográficos del cliente y los datos de sesión

 basados en la adaptación más reciente.

El Informe Exhaustivo - un informe de varias páginas con

información detallada sobre los datos demográficos del cliente y

los datos de sesión de las acciones más recientes de cada tipo deacción.

Puede acceder a cada uno de estos informes desde las ventanas de

Registro del Cliente y del Navegador de Sesión.

Observe: Los módulos de NOAH pueden ofrecer sus propios tipos

de informe, además de los informes de NOAH.

Page 50: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 50/162

  Sección 1:Error! Reference sou rce not found . 

1-39

El Informe de los Datos del Cliente

Un Informe de los Datos del Cliente es un informe de una sola página

que contiene los datos demográficos del cliente.

Para imprimir un Informe de los Datos del Cliente:

1. Si está abierto el Registro de Clientes, seleccione el cliente.

2. Haga clic en Imprimir. 

Aparece el diálogo Imprimir.

3. (Opcional) Cambie la configuración de la impresora:

Utilice la lista desplegable Nombre para seleccionar una

impresora.

Haga clic en Propiedades para ajustar las opciones de

impresión.

Utilice el campo de Copias para imprimir copias múltiples.

4. Haga clic en Aceptar.

El informe se imprime.

Page 51: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 51/162

Manual del usuario NOAH

1-40

El Informe Breve

Un Informe Breve es un informe resumido de una página que contiene

los datos demográficos del cliente y datos de sesión basados en la

adaptación más reciente.

Para imprimr un Informe Breve:

1. Si está abierto el Registro de Clientes, seleccione el cliente.

2. En el menú de Archivo, haga clic en Imprimir Informe de los

Datos del Cliente, y después Informe Breve.

Aparece el diálogo Imprimir.

3. (Opcional) Cambie la configuración de la impresora:

Utilice la lista desplegable Nombre para seleccionar una

impresora.

Haga clic en Propiedades para ajustar las opciones de la

impresora.

Utilice el campo de Copias para imprimir copias múltiples.

4. Asegúrese de que las acciones en la lista Imprimir qué son las

acciones que desea que se impriman en el informe.

Estas acciones están basadas en la adaptación más reciente. Si

necesita elegir otra adaptación:

a.  Haga clic en Configurar .

 b.  Haga clic en una adaptación completa o en una adaptaciónderecha y una izquierda.

c.  Haga clic en Aceptar .

5. (Opcional) Para que la información de la adaptación se imprima

en páginas por separado, seleccione Imprimir Acción(es) deAdaptación en páginas por separado.

6. Haga clic en Aceptar .

Se imprime el informe.

Page 52: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 52/162

  Sección 1:Error! Reference sou rce not found . 

1-41

El Informe Exhaustivo

Un Informe Exhaustivo es un informe detallado de varias páginas que

contiene los datos demográficos del cliente y datos de sesión

detallados de la acción más reciente de cada tipo de acción.

Para imprimir un Informe Exhaustivo:

1. Si está abierto el Registro de Clientes, seleccione el cliente.

2. En el menú de Archivo, haga clic en Imprimir Informe de los

Datos del Cliente, y después Informe Exhaustivo.

Aparce la casilla de diálogo Imprimir.

3. (Opcional) Para cambiar la configuarción de la impresora:

Utilice la lista desplegable de Nombre para seleccionar una

impresora.

Haga clic en Propiedades para ajustar las opciones de la

impresora.

Utilice el campo de Copias para imprimir copias múltiples.

4. Asegúrese de que las acciones de la lista Imprimir qué sean las

acciones que desee que se impriman en el informe. Si necesita

cambiarlas:

a.  Haga clic en Configurar .

 b.  Cambie la configuración:

Para añadir acciones, selecciónelas de la lista de

acciones disponibles, y después haga clic en Añadir .

Para quitar acciones, selecciónelas de la lista de

Acciones en Informe, y después haga clic en Quitar .

Page 53: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 53/162

Manual del usuario NOAH

1-42

Para volver a organizar el orden en el que se desea que

se impriman las acciones, seleccione una acción de la

lista de Acciones en Informe, y después haga clic en

Mover arriba o Mover abajo hasta que la acción se

encuentre en el orden deseado en la lista.

c.  Haga clic en Aceptar .

Observe:  Puede cambiar las acciones por omisión que se

imprimen en un Informe Exhaustivo del Cliente.

Vea Cómo ajustar las Opciones del Informe en la

 página 1-42 para más detalles.

5. Haga clic en Aceptar .

Se imprime el informe.

Cómo ajustar las Opciones del Informe

Puede definir la cabecera que aparece en la parte superior de cada

informe. También puede ajustar las opciones del informe quedeterminan qué acciones aparecen en los informes exhaustivos.

La Cabecera del Informe

Puede añadir hasta dos líneas de texto y un logotipo en la cabecera de

sus informes:

1. En el menú de Archivo, haga clic en Configuración de Página.

Aparece la casilla de diálogo Configuración de Página:

Page 54: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 54/162

  Sección 1:Error! Reference sou rce not found . 

1-43

2. Utilice la Línea 1 y la Línea 2 para introducir el texto que desee

que aparezca en la cabecera de todos los informes.

3. Para incluir un logotipo en la cabecera:

a.  Haga clic en Navegar .

 b.  Seleccione el archivo del logotipo, y después haga clic en 

Aceptar .

4. Haga clic en Aceptar .

Se guarda la información para la cabecera.

Las opciones de los Informes Exhaustivos

Siga estos pasos para especificar qué acciones desea que aparezcan en

los informes exhaustivos.

1. En el menú de Archivo, haga clic en Configuración de Página.

Aparece la casilla de diálogo Configuración de Página.

2. Haga clic en la lengüeta Informe Exhaustivo.

3. Configure las opciones del informe exhaustivo.

Seleccione las casillas de verificación al lado de los ítems que

desee que aparezcan en un informe exhaustivo. Deseleccione las

casillas de diálogo para que los ítems a los que pertenecen no

aparezcan en el informe exhaustivo.

4. Haga clic en Aceptar .Las opciones del informe se guardan.

Page 55: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 55/162

Manual del usuario NOAH

1-44

Las Opciones de Configuracióndel Usuario

Este capítulo explica cómo ajustar las opciones del usuario de NOAH

y cómo personalizar los botones de módulo de la barra de

herramientas.

Importante:  Todos los ajustes que se describen en este capítulo se

mantienen por separado para cada usuario. Cualquier

cambio que haga, sólo afectará al usuario que estéconectado al sistema en el momento de realizarse

dichos cambios.

Las Opciones del Registro de Clientes ydel Navegador de Sesión

Siga estos pasos para configurar las opciones de NOAH.

Mientras que la ventana de Registro de Clientes es la ventana activa:

1. En el menú de Herramientas, haga clic en Opciones.

Aparece el diálogo de Opciones:

Page 56: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 56/162

  Sección 1:Error! Reference sou rce not found . 

1-45

2. Seleccione las opciones de configuración que desee.

El ajuste "Número de clientes más recientes en el Registro

de Clientes” controla cuántos clientes aparecerán en la

lengüeta de Clientes Recientes en el Registro de Clientes.

El ajuste “Vista por omisión de lengüetas" selecciona qué

lengüeta se selecciona al abrirse el Registro de Cliente o el

 Navegador de Sesión.

El diálogo "Guardar Advertencia de Audiograma" controla

que se abra una ventana cada vez que Vd. intente a abrir un

módulo de adaptación mientras que hay un módulo demedición abierto. La ventana le recordará que guarde su

datos de medición antes de iniciar el módulo de adaptación.

Esto es necesario si quiere hacer una adaptación basada en

los datos de medición no guardados.

3. Haga clic en Aceptar. 

Se guardan los ajustes.

Cómo administrar los Perfiles de la Basede Datos

Este tema explica cómo administrar los perfiles de la base de datos, de

modo que cada usuario pueda trabajar con más de una base de datos.

Un perfil de base de datos es un nombre que se ha asignado a una basede datos específica. Cuando se conecta a NOAH, selecciona un perfil

de base de datos en el diálogo de conexión de NOAH (Vea Cómo

iniciar NOAH  en la página 1-4).

Mientras está abierto el Registro de Clientes:

1. En el menú de Herramientas, haga clic en Opciones.

Aparece el diálogo de Opciones.

Page 57: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 57/162

Manual del usuario NOAH

1-46

2. Haga clic en la lengüeta de Perfiles de la Base de Datos.

Aparecerá una lista de todos los perfiles de la base de datos que

se hayan definido.

3. Cómo añadir, cambiar o borrar perfiles:

Para… Haga lo siguiente…

 Añadir unperfil

a. Haga clic en Nuevo.

b. Introduzca el nombre del perfil y latrayectoria de la base de datos (haga clic en

Select  para navegar en busca delarchivo)

c. Haga clic en Aceptar .

Modificarun perfil

a. Seleccione un perfil.

b. Haga clic en Editar .

c. Actualice el nombre del perfil o la trayectoriade la base de datos.

d. Haga clic en Aceptar .

Borrar unperfil

a. Seleccione un perfil.

b. Haga clic en Borrar .

4. Haga clic en Aceptar .

Se guardan los ajustes.

Page 58: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 58/162

  Sección 1:Error! Reference sou rce not found . 

1-47

Las Opciones de los Botones de Módulode la Barra de Herramientas

Puede elegir qué módulo se ha de abrir cuando haga clic en los botones de Audiograma y de Medición del Oído Real  .

Mientras que la ventana de Registro de Clientes es la ventana activa:

1. En el menú de Herramientas, haga clic en Botones de Módulo.

Aparece el diáolog Personalizar los Botones de Módulo de la

Barra de Herramientas:

2. Para cada botón, seleccione un módulo de la lista desplegable.

Observe:  El botón del Audiograma está ajustado para que

abra el módulo de audiograma NOAHaud por

omisión.

3. Haga clic en Aceptar .

Page 59: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 59/162

Page 60: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 60/162

 

Page 61: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 61/162

 

Sección 2El Módulo NOAHaud

Page 62: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 62/162

 

Page 63: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 63/162

Page 64: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 64/162

  Sección 2: El Módulo NOAHaud

2-1

Introducción

Puede utilizar el módulo NOAHaud para guardar los audiogramas desus clientes. Al ser parte del ambiente operativo de NOAH, los

audiogramas que hace se guardan como una parte del registro de su

cliente. Esto facilita la recuperación de audiogramas, si esto es

necesario en un futuro.

Con NOAHaud es fácil introducir y guardar los datos del audiograma

del cliente. Puede utilizar el ratón y el teclado para introducir datos a

través de la interfaz del usuario de NOAHaud o, si está utilizando un

audiómetro compatible con Audi-Link, podrá transferir los resultados

automáticamente.

Puede personalizar NOAHaud de modo que se adapte a sus

necesidades. NOAHaud cuenta con gran número de opciones que le

 permiten configurar los tests, gráficos, cuadros y campos. Una vez que

haya configurado NOAHaud para que se adapte a su gusto, puede

guardar los ajustes en un perfil. Si crea perfiles múltiples, podrá

cambiar rápidamente entre distintas opciones de configuración,simplemente seleccionando un perfil.

Cómo empezar a trabajar con NOAHaud

Para iniciar el módulo NOAHaud, haga clic en el Módulo de

Audiograma mientras está abierta la ventana de Navegador de

Sesión de NOAH.

El módulo NOAHaud se abre y muestra los datos más recientes del

cliente (si los hay):

Page 65: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 65/162

Manual del usuario NOAH

2-2

Observe:  Si NOAHaud no se abre, haga clic en Selección de

Módulo , haga clic en la lengüeta de Medición, y

después haga doble clic en NOAHaud 3 . (Si

desea ajustar el Botón de Audigrama  para que abra

 NOAHaud, vea Las Opciones de los Botones de Módulo

de la Barra de Herramientas en la página 1-47.)

La interfaz de NOAHaud cuenta con tres lengüetas (Vea ) que le

 proporcionan acceso a las ventanas que se utilizan para hacer tests.

Para aprender cómo hacer tests, continúe con la sección siguiente

Cómo registrar los tests. 

El módulo NOAHaud le ofrece gran número de opciones que le permiten ajustar el programa de modo que se adapte lo mejor posible a

su modo de trabajar. Algunas de estas opciones incluyen qué tests

deben aparecer en la Paleta de Tests (Vea ), cómo se deben mostrar

los gráficos y qué tipo de información se debe mostrar en las pantallas

de NOAHaud. Vea, para más detalles. Cómo configurar NOAHaud  en

la página 2-15 para más detalles.

Si utiliza un audiómetro con Audi-Link, vea Cómo utilizar Audi-Link  

en la página 2-43 para leer cómo instalar los controladores de Audi-

Link y cómo iniciar una sesión de Audi-Link.

 

 

Page 66: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 66/162

  Sección 2: El Módulo NOAHaud

2-3

Observe: Al abrir un audiograma guardado no es posible cambiar

los datos. Si hace clic en un audiograma guardado

aparecerá el mensaje siguiente con una lista de opciones:

Haga clic en Para

Sí , despuésAceptar  

Usar este audiograma como la base deun audiograma nuevo

No, despuésAceptar  

Vaciar el audiograma y crear uno nuevo

Cancelar ,después Aceptar  

Continuar ver el audiograma en modosólo lectura

Page 67: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 67/162

Manual del usuario NOAH

2-4

Cómo registrar los testsLa interfaz de NOAHaud tiene tres lengüetas - Tono Puro, Habla e

Impendancia - que le proporcionan acceso a las ventanas que Vd.utiliza para hacer los tests. Esta sección le dará detalles sobre cómo

hacer cada tipo de test.

Se puede, durante un tiempo, mostrar u ocultar muchos de los ítems

que aparecen en las ventanas de tests, inclusive tests, acciones previas

y gráficos subyacentes. Esta función puede ser de utilidad para ilustrar

conceptos a sus clientes.

Lea este capítulo para aprender cómo:

Registrar y editar tests de tono puro, habla e impendancia.

Mostrar y ocultar ítems en la pantalla.

Los Tests de Tono Puro

La lengüeta Tono Puro le permite registrar información de un test de

tono puro. Puede hacer gráficos con los resultados del test o

introducirlos directamente en un cuadro. También puede registrar

información sobre qué audiómetro se ha utilizado y su fecha de

calibración, la fiabilidad del test y cualquier otro comentario que

 pueda tener sobre el test.

Cómo registrar tests de tono puro

Para registrar un test de tono puro, siga estos pasos:

Observe:  Si no aparece ninguna de las siguentes opciones, vea

Cómo ajustar las opciones de perfil en la página 2-22.1. Haga clic en la lengüeta Tono Puro.

2. Haga clic en Nuevo Audiograma  .

3. Haga clic en un tipo de test de la Paleta de Tests para seleccionar

un test.

Observe:  Si el test que desea hacer no está en la Paleta de

Tests, tendrá que añadirlo. Vea Cómo añadir un

test a la Paleta de Tests en la página 2-16 para más

detalles.

Page 68: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 68/162

  Sección 2: El Módulo NOAHaud

2-5

4. (Opcional) Añada comentarios sobre el transductor o sobre las

condiciones del test:

a.  Haga clic en Condiciones de Test  . Aparcerá el diálogo

de Propiedades del Test.

 b.  Escriba sus comentarios en el campo de Comentarios.

c.  Haga clic en Aceptar .

Los comentarios aparecerán entre paréntesis en el cuadro de

Datos de Test.

Observe:  Si no ve los comentarios, asegúrese de que el

Cuadro de Datos de Test esté configurado para

mostrar las Condiciones de Test. Vea Cómo

ajustar las opciones de perfil en la página 2-22.

5. (Opcional) Si está utilizando Audi-Link para registrar

automáticamente los resultados del test, haga clic en el menú de

Audiómetro, y después haga clic en el audiómetro.

6. Haga clic en el gráfico para señalar los puntos.

Para una representación gráfica de valores enmascarados,

haga clic en Enmascarado en la paleta de test. El botón

 permanecerá activo hasta que vuelva a hacer clic en éste.

(Puede utilizar la fila Enmascarado en el cuadro de Datos de

Test para introducir los valores de enmascaramiento).

Para hacer gráficos de los valores binaurales, haga clic en

Binaural en la paleta de test. El botón permanecerá activo

hasta que vuelva a hacer clic en éste.

Para borrar el último punto marcado, haga clic en Deshacer .

Para registrar en el gráfico puntos "Sin Respuesta" o "NoMedibles", haga clic con el botón derecho del ratón en el gráfico

y seleccione la alternativa apropiada del menú emergente.

Los valores Medios de Tono Puro aparecen cuando se trazan las

frecuencias definidas. Puede hacer clic en Cambiar

Frecuencias  para cambiar temporalmente las frecuencias

que han de ser utilizadas para los valores medios. Vea Cómo

configurar el Promedio de Tono Puro en la página 2-41 para

más detalles sobre cómo cambiar permanentemente la fórmula ycómo mostrar los valores medios para tests adicionales.

Page 69: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 69/162

Manual del usuario NOAH

2-6

Observe:  Si se muestra la serie de Estímulos en el Cuadro de

Datos de Test, podrá introducir directamente

valores en el cuadro para que el gráfico represente

los puntos correspondientes a los valores

introducidos.

7. (Opcional) Introduzca la información del test en el panel de

 Notas.

Utilice el campo Marca/Modelo para seleccionar el

audíometro utilizado en el test. El campo Fecha de

Calibración se rellena automáticamente. Para especificar

audiómetros y fechas de calibración, haga clic en el menú de

Herramientas, y después haga clic en Fechas de

Calibración. Para más ayuda, pulse la tecla F1 cuando

aparezca el diálogo Audiómetros.

Utilice el campo Fiabilidad de Test para registrar la

fiabilidad (por ejemplo buena, razonable). Una vez que haya

introducido una descripción de la fiabilidad de un test, la

 puede seleccionar de una lista desplegable cuando haga tests

en el futuro. La lista desplegable guarda las últimas diezentradas individuales.

Puede seleccionar qué campos desea que aparezcan en el panel

de Notas, inclusive un campo de Método de Test y hasta dos

campos definidos por el usuario. Vea Cómo ajustar las opciones

de perfil en la página 2-22 para más detalles.

8. (Opcional) Si está registrando un test que se ha hecho en una

fecha anterior, haga clic en Fecha de Evaluación en el menúEditar , y después introduzca la fecha actual.

9. (Opcional) Haga clic en Imprimir   para imprimir los

resultados del test.

Si lo desea, puede introducir comentarios en el informe (en el

menú Audiograma, haga clic en Comentarios en Informe)

antes de imprimir.

10. Haga clic en Guardar .

Page 70: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 70/162

  Sección 2: El Módulo NOAHaud

2-7

Cómo editar los Gráficos de Tono Puro

Puede borrar un solo punto, toda una curva o todas las curvas.

Para borrar un solo punto del test seleccionado en la Paleta de Tests:

1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el punto que desee

 borrar.

2. Seleccione Borrar Punto del menú emergente.

Para borrar una curva en el test seleccionado en la Paleta de Tests:

1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el gráfico que

contiene la curva que desee borrar.

2. Seleccione Borrar Curva del menú emergente.

Para borrar todo el Audigrama, inclusive las notas que haya hecho:

1. Haga clic en Audiograma Nuevo  .

Cómo cambiar las Vistas de los Gráficos

Puede elegir que se muestre un solo gráfico o los gráficos derecho e

izquierdo por separado. Si se muestran los gráficos derecho eizquierdo por separado, puede hacer un "enfoque" en uno de los

gráficos para ampliarlo.

Para cambiar el modo en el que se muestran los gráficos:

1. Haga clic en Gráfico Unico or Gráficos Separados -

Derecho/Izquierdo  .

Para cambiar los ajustes de ampliación:

1. Haga clic en Ampliar Derecho  or Ampliar Izquierdo .

2. Haga clic en Ampliación Normal  para restablecer la vista

del gráfico derecho e izquierdo.

Page 71: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 71/162

Manual del usuario NOAH

2-8

Los Tests del Habla

La lengüeta Habla le permite registrar información de los tests del

habla. Dependientemente de sus preferencias, puede hacer una

representación gráfica de los resultados del test o introducir losresultados en un cuadro de test del habla. También puede registrar

información sobre qué audiómetro se ha utilizado y la fecha de

calibración de éste, la fiabilidad del test y cualquier otro comentario

que pueda tener sobre el test.

Cómo registrar Tests del Habla (Modo Gráfico)

Observe:  Si registra datos del habla en un cuadro, vea Cómoregistrar un Test del Habla (Modo Cuadro) en la página

2-11.

Para hacer un test del habla:

Observe:  Si no aparece ninguna de las siguentes opciones, vea

Cómo ajustar las opciones de perfil en la página 2-22.

1. Haga clic en la lengüeta Habla.

2. Haga clic en Nuevo Audiograma .

3. Haga clic en un tipo de test de la Paleta de Tests para seleccionar

un test.

Observe:  Si el test que desee hacer no está en la Paleta de

Tests, deberá añadirlo. Vea Cómo añadir un test a la Paleta de Tests en la página 2-16 para más detalles.

Page 72: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 72/162

  Sección 2: El Módulo NOAHaud

2-9

4. (Opcional) Añada comentarios sobre el transductor, las

condiciones de test o listas de palabras:

a.  Haga clic en Condiciones de Test  . Aparecerá el

diálogo de Propiedades de Test.

 b.  Escriba sus comentarios en el campo de Comentarios.

c.  Haga clic en Aceptar .

5. Haga clic en el gráfico para trazar puntos.

Para representar gráficamente valores enmascarados, escriba

el valor en la fila Enmascarado del Cuadro de Datos delTest.

Para borrar el último punto trazado, Deshacer .

6. (Opcional) Introduzca información sobre el test en el panel de

 Notas.

Vea Paso 7 en la página 2-6 para más detalles sobre notas.

7. (Opcional) Si está registrando un test que ha hecho con

anterioridad, haga clic en Fecha de Evaluación en el menú

Editar , y después introduzca la fecha actual.

8. (Opcional) Haga clic en Imprimir   para imprimir los

resultados del test.

Si lo desea, puede introducir comentarios en el imrprme (en el

menú Audiograma, haga clic en Comentarios en Informe)

antes de imprimir.

9. Haga clic en Guardar .

Page 73: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 73/162

Manual del usuario NOAH

2-10

Cómo editar los Gráficos del Habla

Puede borrar un solo punto, toda una curva o todas las curvas.

Para borrar un solo punto en el test seleccionado de la Paleta de Tests:

1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el punto que desee

 borrar.

2. Seleccione Borrar Punto del menú emergente.

Para borrar una curva en el test seleccionado de la Paleta de Tests:

1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el gráfico que

contiene la curva que desee borrar.

2. Seleccione Borrar Curva del menú emergente.

Para borrar el Audiograma completo, inclusive cualquier nota que

haya hecho:

1. Haga clic en Nuevo Audiograma  .

Page 74: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 74/162

  Sección 2: El Módulo NOAHaud

2-11

Cómo registrar un Test del Habla (Modo Cuadro)

Observe:  Si registra datos del habla en un gráfico, vea Cómo

registrar Tests del Habla (Modo Gráfico) en la página

2-8.Para registrar un test del habla:

Observe:  Si no aparece ninguna de las siguentes opciones, vea

Cómo ajustar las opciones de perfil en la página 2-22.

1. Haga clic en la lengüeta Habla.

2. Haga clic en Nuevo Audiograma  .

3. Introduzca los resultados en los cuadros de test.Observe:  Si el test que desea registrar no está en la Paleta de

Test, deberá añadirlo. Vea Cómo añadir un test al

Cuadro del Habla en la página 2-18 para más

detalles.

4. (Opcional) Añada comentarios sobre el transductor, las

condiciones del test o la lista de palabras:

a.  Haga clic en Condiciones de Test  . Aparecerá eldiálogo de Propiedades de Test.

 b.  Escriba sus comentarios en el campo de Comentarios.

c.  Haga clic en Aceptar .

5. (Opcional) Introduzca información sobre el test en el panel de

 Notas.

Vea Paso 7 en la página 2-6 para más detalles sobre notas.

6. (Opcional) Si está registrando un test que hizo en una fechaanterior, haga clic en Fecha de Evaluación en el menú Editar y

después introduzca la fecha actual.

7. (Opcional) Haga clic en Imprimir  para imprimir los

resultados del test.

Si lo desea, puede introducir comentarios en el informe (en el

menú Audiograma, haga clic en Comentarios en Informe)

antes de imprimir.8. Haga clic en Guardar .

Page 75: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 75/162

Manual del usuario NOAH

2-12

Los tests de impendancia

La lengüeta Impendancia le permite registrar reflejos acústicos

contralaterales, reflejos acústicos ipsilaterales y tests de

timpanometría. También puede registrar información sobre quéaudiómetro se ha utilizado, la fecha de calibración de éste y cualquier

otro comentario que pueda tener sobre los tests.

Cómo registrar los tests de reflejos acústicoscontralaterales e ipsilaterales

Para registrar un test de reflejos acústicos contralaterales o

ipsilaterales:

Observe:  Si no aparece ninguna de las siguentes opciones, vea

Cómo ajustar las opciones de perfil en la página 2-22.

1. Haga clic en la lengüeta Impedancia.

2. Haga clic en Nuevo Audiograma  .

3. Escriba los valores de resultado en el cuadro de reflejos

acústicos contralaterales o ipsilaterales.

En el cuadro se utilizan las siguientes abreviaciones:

BBN = Broad Band Noise (Ruido de Banda Ancha)

LBN = Low Band Noise (Ruido de Banda Baja)

HBN = High Band Noise (Ruido de Banda Alta)

4. Para registrar resultados de deterioro (Decay), haga clic en el

 botón situado debajo de la frecuencia asociada.

Haga clic una sola vez para indicar si se ha observado un

deterioro .

Haga clic dos veces para indicar que no se ha observado

ningún deterioro .

Page 76: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 76/162

  Sección 2: El Módulo NOAHaud

2-13

5. (Opcional) Introduzca información del test en el panel de Notas.

Vea Paso 7 en la página 2-6 para más detalles sobre notas.

6. (Opcional) Si está registrando un test que ha hecho en una fechaanterior, haga clic en Fecha de Evaluación en el menú Editar ,

y después introduzca la fecha actual.

7. (Opcional) Haga clic en Imprimir  para imprimir los

resultados del test.

Si lo desea, puede introducir comentarios en el informe (en el

menú Audiograma, haga clic en Comentarios en Informe)antes de imprimir.

8. Haga clic en Guardar .

Cómo registrar un test de timpanometría

Para registrar un test de timpanometría:

Observe:  Si no aparece ninguna de las siguentes opciones, vea

Cómo ajustar las opciones de perfil en la página 2-22.

1. Haga clic en la lengüeta Impedancia.

2. Haga clic en Nuevo Audiograma  .

3. Introduzca los resultados en el panel de Timpanometría.

Para más detalles sobre los campos de Timpanometría, pulse la

tecla F1. Para obtener Ayuda, haga clic en la lengüeta Indice,

escriba la palabra clave "campos de timpanometría" y haga clic

en Mostrar .

4. (Opcional) Introduzca información del test en el panel de Notas.

Vea Paso 7 en la página 2-6 para más detalles sobre notas.

Page 77: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 77/162

Manual del usuario NOAH

2-14

5. (Opcional) Si está registrando un test que ha hecho en una fecha

anterior, haga clic en Fecha de Evaluación en el menú Editar ,

y despúes introduzca la fecha actual.

6. (Opcional) Haga clic en Imprimir   para imprimir losresultados del test.

Si lo desea, puede introducir comentarios en el informe (en el

menú Audiograma, haga clic en Comentarios en Informe)

antes de imprimir.

7. Haga clic en Guardar .

Cómo mostrar y ocultar ítemsUtilice el menú Ver para mostrar u ocultar temporalmente tests,

subyacentes, acciones previas y paneles. Una vez que salga y vuelva a

iniciar NOAHaud, los ajustes de la vista vuelven a los definidos en el

 perfil actual. (Si desea hacer cambios permanentes, vea Cómo ajustar

las opciones de perfil en la página 2-22.)

Para mostrar u ocultar ítems en el test actual:

1. En el menú Ver , haga clic en una de las siguientes opciones:

Mostrar/Ocultar Tests

Mostrar/Ocultar Subyacentes

Mostrar/Ocultar Acción Previa

Mostrar/Ocultar Paneles

Observe:  Mostrar/Ocultar Paneles es la única opción en la

lengüeta de Impendancia.

Aparecerá un menú emergente, y se mostrarán los ítems cuya

casilla de verificación esté seleccionada.

2. Haga clic en un ítem en el menú emergente para mostrar u

ocultar el ítem.

Consejo:  Si se muestra la Paleta de Tests, también podrá mostrar u

ocultar tests haciendo clic con el botón derecho del ratón

en un test de la Paleta de Tests y haciendo clic en

Mostrar u Ocultar  en el menú emergente.

Page 78: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 78/162

  Sección 2: El Módulo NOAHaud

2-15

Cómo configurar NOAHaudEl módulo NOAHaud ofrece muchas opciones de configuración. Vd.

 puede especificar qué tests deben aparecer en la Paleta de Tests, lasnotaciones, símbolos y los colores de las líneas de los tests, el diseño y

la apariencia de los gráficos, qué paneles se han de mostrar y cómo

deben aparecer, y muchas más cosas.

La mayoría de las opciones de configuración se guardan en un perfil.

Puede crear varios perfiles - cada uno con su propio juego de opciones

- para así poder cambiar rápidamente la configuración de NOAHaud.

Por ejemplo, se puede crear un perfil "Pediátrico" que configuraría

 NOAHaud para trabajar con pacientes pediátricos. Esto le permiteajustar a la medida la apariencia y la fluidez de sus tests para que se

adapten a las necesidades de distintos grupos de personas.

Lea este capítulo para aprender cómo:

Añadir o quitar tests de la Paleta de Tests o del Cuadro del Habla

Ajustar opciones de perfil y globales

Crear y mantener perfiles múltiples

Cómo configurar la Paleta de TestsLa Paleta de Tests conteine tests que están disponibles para su

representación gráfica. Lo ideal sería que la Paleta de Tests contenga

los tests que utiliza normalmente.

La Paleta de Tests se puede configurar de dos modos:

Modifique la Paleta de Tests para el audiograma que está

haciendo en este momento. Si utiliza este método, cualquiercambio que haga se perderá cuando cierre y vuelva a iniciar

 NOAHaud.

Actualice el perfil para que los cambios sean permanentes.

Si desea conservar varias configuraciones de la Paleta de Tests, deberá

hacer un perfil individual para cada configuración. Cada perfil

conserva su propia configuración de la Paleta. Cuando desee utilizar

una configuración específica de la Paleta de Test, deberá seleccionar

su perfil correspondiente. Para más información sobre perfiles, vea

Cómo usar perfiles múltiples en la página 2-28.

Page 79: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 79/162

Manual del usuario NOAH

2-16

Cómo añadir un test a la Paleta de Tests

Para añadir un test a la Paleta de Tests:

1. Dependientemente de lo que prefiera, haga lo siguiente:

Para añadir temporalmente un test para el audiograma actual:

a.  Haga clic en Añadir/Quitar Test  .

Para añadir un Test que debe permanecer en la Paleta de Tests:

a.  En el menú de Herramientas, haga clic en Opciones

de Perfil.

 b.  Haga clic en Opciones de Paleta.

Aperecerá el diálogo de Configuración de la Paleta:

2. Seleccione un test de la lista de Tests Disponibles.Aperecerá una breve descripción del test en el área de Detalles

del Test.

Observe:  Si el test no está en la lista, deberá definirlo antes de

 poder añadirlo a la Paleta de Tests. Para ello, haga

clic en Cancelar  hasta volver a la lengüeta de Tono

Puro. Después, vea Cómo definir un test nuevo en la

 página 2-36 para más detalles sobre cómo definir el

test. Finalmente, repita este procedimiento para

añadir el test a la Paleta de Tests.

Page 80: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 80/162

  Sección 2: El Módulo NOAHaud

2-17

3. (Opcional) Para ver o cambiar las propiedades del test (notación

del test, símbolos, estilo de la línea y el color de la misma):

a.  Haga clic en Más.

 b.  Utilice el diálogo Propiedades del Test para ver o cambiarlas propiedades del test.

c.  Haga clic en Aceptar .

4. Haga clic en Añadir .

El test aparece en la Paleta de Tests.

5. Haga clic en Aceptar .

Cómo quitar un test de la Paleta de Tests

Para quitar un test de la Paleta de Tests:

1. Utilice uno de los métodos siguientes:

Para quitar temporalmente un test para el audiograma actual:

a.  Haga clic en Añadir/Quitar Test  .

Para quitar permanentemente un test de la Paleta de Tests:

a.  En el menú de Herramientas, haga clic en Opciones

de Perfil.

 b.  Haga clic en Opciones de Paleta.

Aparecerá el diálogo de Cofiguración de la Paleta.

2. Haga clic en un test en la Paleta de Tests.

3. Haga clic en Quitar .

4. Haga clic en Aceptar .

Page 81: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 81/162

Manual del usuario NOAH

2-18

Cómo configurar el cuadro del Habla

Observe:  Esta sección sólo es aplicable para el Modo de Cuadro

del Habla en la lengüeta del Habla.

Existen dos modos de configurar qué tests han de aparecer en el

Cuadro del Habla:

Modifique el Cuadro del Habla para el audiograma actual. Si

utiliza este método, cualquier cambio que haga se perderá cuando

cierre e inicie NOAHaud.

Actualice el perfil para que los cambios sean permanentes.

Si desea conservar varias configuraciones del Cuadro del Habla,

deberá hacer un perfil individual para cada configuración. Cada perfil

mantendrá su propia configuración del Cuadro del Habla. Cuando

desee utilizar una configuración específica del Cuadro del Habla,

deberá seleccionar su perfil correspondiente. Para más información,

vea Cómo usar perfiles múltiples en la página 2-28.

Cómo añadir un test al Cuadro del Habla

Para añadir un test al Cuadro del Habla:

1. Utilice uno de los métodos siguientes:

Para añadir temporalmente un test para el audiograma actual:

a.  Haga clic en Añadir/Quitar Test  .

Para añadir un test que debe permanecer en el Cuadro del

Habla:

a.  En el menú de Herramientas, haga clic en Opciones

de Perfil.

 b.  Haga clic en Opciones de Paleta.

Page 82: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 82/162

  Sección 2: El Módulo NOAHaud

2-19

Aperecerá el diálogo de Configuración de la Paleta:

2. Seleccione un test de la lista de Tests Disponibles.

Aparecerá una breve descripción del test en el área de Detalles

del Test.

Observe:  Si el test no está en la lista, deberá definirlo antes de

 poder añadirlo al Cuadro del Habla. Para ello, haga

clic en Cancelar  hasta volver a la lengüeta del

Habla. Después, vea Cómo definir un test nuevo en

la página 2-36 para más detalles sobre cómo definirel test. Finalmente, repita este procedimiento para

añadir el test al Cuadro del Habla.

3. Haga clic en Añadir .

El test aparecerá en la lista de Paleta de Tests Actual.

4. Haga clic en Aceptar .

Page 83: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 83/162

Manual del usuario NOAH

2-20

Cómo quitar un test del Cuadro del Habla

Para quitar un test del Cuadro del Habla:

1. Dependientemente de lo que prefiera, utilice uno de los métodossiguientes:

Para quitar temporalmente un test del audiograma actual:

a.  Haga clic en Añadir/Quitar Test  .

Para quitar permanentemente un test del Cuadro del Habla:

a.  En el menú de Herramientas, haga clic en Opciones

de Perfil.

 b.  Haga clic en Opciones de Paleta.

Aperecerá el diálogo de Configuración de la Paleta.

2. Seleccione un test de la lista de Paleta de Tests Actual.

3. Haga clic en Quitar .

4. Haga clic en Aceptar .

Page 84: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 84/162

  Sección 2: El Módulo NOAHaud

2-21

Las opciones de perfil y las opcionesglobales

Las opciones de NOAHaud se clasifican como opciones de perfil uopciones globales. Una diferencia importante entre las opciones de

 perfil y las opciones globales es que NOAHaud puede guardar varios

 juegos de opciones de perfil, pero sólo conserva un juego de opciones

globales.

El cuadro siguiente ofrece una comparación de las opciones de perfil y

las opciones globales:

Opciones de perfil Opciones globales

Las siguientes opciones seguardan en un perfil específico.Vd. puede tener varios perfiles,cada uno con su propio juegode opciones de perfil.

Qué tests aparecen en laPaleta de Tests o en el

Cuadro del Habla

El diseño y la apariencia delos gráficos

Opciones de cómo han deaparecer los paneles

Qué paneles se han demostrar

Las opciones globales sonindependientes de los ajustes deperfil. Cualquier cambio que hagaserá permanente, sin tener encuenta qué perfil se haseleccionado.

Qué tests se han definido y

que están disponibles en laPaleta de Tests o en elCuadro del Habla

Las notaciones, símbolos ylos colores de las líneas delos tests

Las opciones de Promedio deTono Puro

La orientación de los gráficosy de los datos

Page 85: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 85/162

Manual del usuario NOAH

2-22

Las opciones de perfil y su administración

Un perfil es un juego de opciones de configuración de NOAHaud con

un nombre propio. En el perfil se guardan las opciones de

configuración disponibles en el diálogo de Opciones de Perfil (en el

menú de Herramientas, haga clic en Opciones de Perfil).

Puede crear varios perfiles. Cuando seleccione un perfil, NOAHaud

cambia su configuración de acuerdo con los ajustes guardados en el

 perfil. Para más detalles sobre cómo crear y administrar varios

 perfiles, vea Cómo usar perfiles múltiples en la página 2-28.

Consejo: 

Si cambia con regularidad las opciones de configuración cuando

trabaja con tipos de clientes específicos, utilice un perfil

indivivual para cada tipo de cliente. Por ejemplo, si cambia las

opciones de configuración antes de empezar a trabajar con niños,

cree un perfil llamado "Pediátrico".

Cómo ajustar las opciones de perfil

Siga los pasos siguientes para cambiar los ajustes del perfil actual.

Observe:  Si trabaja con varios perfiles, asegúrese de haber

seleccionado el perfil que desea actualizar. Vea Cómo

usar perfiles múltiples en la página 2-28 para más

detalles sobre varios perfiles.

1. En el menú de Herramientas, haga clic en Opciones de Perfil.

Aperecerá el diálogo de Opciones de Perfil:

Page 86: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 86/162

  Sección 2: El Módulo NOAHaud

2-23

El diálogo de Opciones de Perfil tiene tres lengüetas, al igual

que la ventana principal de NOAHaud. El nombre del perfil

aperece en paréntesis en la barra de título del diálogo.

2. Ajuste las opciones de perfil como desee. Si es necesario, hagaclic en la lengüeta (Tono Puro, Habla, o Impedancia) que

corresponda al área en la que desee cambiar los ajustes.

Vea La referencia de las opciones de perfil más adelante para

más detalles sobre las opciones de perfil. También puede pulsar

F1 en cualquier momento para acceder a la ayuda de NOAHaud.

3.Cuando haya terminado de ajustar las opciones, haga clic en

Aceptar .

El perfil se ha actualizado.

Page 87: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 87/162

Manual del usuario NOAH

2-24

La referencia de las opciones de perfil

Esta sección proporciona detalles sobre las opciones de perfil en el

diálogo de Opciones de Perfil (en el menú de Herramientas, haga clic

en Opciones de Perfil).

Opciones de la Paleta de Test

La opción de la paleta de test determina qué tests aparecen en la paleta

o en el cuadro del habla.

La información sobre cómo configurar la paleta de tests o el cuadro

del habla aparece en otro lugar de este manual. Vea:

Cómo configurar la Paleta de Tests en la página 2-15

Cómo configurar el cuadro del Habla en la página 2-18

Opciones de Diseño del Gráfico

Las opciones de diseño del gráfico determinan cómo se muestran los

gráficos.

Opciones de Tono Puro

Haga clic en Opciones de Gráfico para configurar el gráfico que

aparece en la lengüeta de Tono Puro.

Si selecciona una plantilla subyacente, puede mostrarla u ocultarla

utilizando el comando Mostrar/Ocultar Subyacentes en el menú

Ver mientras se muestra la lengüeta de Tono Puro.

Si elige Grado de Pérdida como plantilla subyacente, puede

 personalizar la apariencia del subyacente:

1. Haga clic en Configurar Grado.

2. Verifique las condiciones que desea que ilustre la plantilla

subyacente.

3. Establezca un rango en dB para cada condición que haya

seleccionado.

4. Haga clic en Aceptar.Los subyacentes del Espectro del Habla y del Indice de Audibilidad que se utilizan enNOAHaud han sido adaptados partiendo de Mueller, H. & Killion, M. 1990.

Page 88: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 88/162

  Sección 2: El Módulo NOAHaud

2-25

Opciones del Habla

Los resultados de tests del habla pueden ser representados

gráficamente o registrados en un cuadro. Dependientemente de

sus preferencias, seleccione Modo Gráfico del Habla o ModoCuadro del Habla.

Si elige el Modo Gráfico del Habla, haga clic en Opciones de

Gráfico para configurar el gráfico que aparece en la lengüeta del

Habla.

Si selecciona una plantilla subyacente, puede mostrarla u ocultarla

mediante el comando Mostrar/Ocultar Subyacentes en el menú

Ver mientras se muestra la lengüeta del Habla.

Opciones del Cuadro de Datos del Test

Las opciones del cuadro de datos del test determinan si se muestra o

no el cuadro de datos del test. Puede seleccionar qué información ha

de aparecer en el cuadro de datos del test de Tono Puro.

Opciones de Tono Puro

Seleccione Mostrar Cuadro de Datos del Test para que se

muestre el Cuadro de Datos del Test en la lengüeta de Tono Puro.

Haga clic en Opciones de Datos de Test para seleccionar qué

filas de datos han de aparecer en el cuadro de Datos del Test.

  Si elige que se muestren las filas de Estímulo y 

Enmascaramiento, el cuadro contendrá valores númericos

 para los puntos mostrados en el gráfico. Puede hacer que se

representen gráficamente ciertos puntos introduciendo valores

directamente en el cuadro.

  Seleccione Condiciones de Test para ver los comentarios

sobre las condiciones de test o sobre el transductor.

Page 89: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 89/162

Manual del usuario NOAH

2-26

Opciones del Habla

Seleccione Mostrar Cuadro de Datos del Test para que aparezca el

Cuadro de Datos del Test en la lengüeta del Habla.

Opciones de Promedio de Tono Puro

Las opciones del promedio de tono puro determinan si ha de mostrar o

no el panel del promedio de tono puro.

Seleccione Mostrar Promedio de Tono Puro para que se muestre el

 panel del Promedio de Tono Puro en la lengüeta de Tono Puro o en la

del Habla.

Para más información sobre la fórmula utilizada para calcular el

 promedio de tono puro, vea Cómo configurar el Promedio de Tono

 Puro en la página 2-41.

Opciones de Notas

Las opciones de notas determinan si se ha de mostrar o no el panel de

 Notas y qué campos han de aparecer en dicho panel.

Seleccione Mostrar Notas para que se muestre el panel de Notas.

Haga clic en Opciones de Notas para seleccionar qué campos

han de aparecer en el panel de Notas.

Puede utilizar los campos Definidos por el Usuario para buscar

información adicional. Si selecciona un campo Definido por el

Usuario, por favor siga estos pasos para asignarle un nombre:

1. Haga clic en Personalizar.

2. Escriba el nombre del campo, y después haga clic en Aceptar.

Page 90: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 90/162

  Sección 2: El Módulo NOAHaud

2-27

Opciones de Reflejos Contralaterales

Las opciones de reflejos contralaterales determinan si se ha de mostrar

el panel de Reflejos Acústicos Contralaterales y las frecuencias que

han de aparecer en los cuadros.

Seleccione Mostrar Panel de Reflejos Acústicos

Contralaterales para que se muestre el Panel de Reflejos

Acústicos Contralaterales.

Haga clic en Opciones para seleccionar las frecuencias que desee

que aparezcan en el cuadro de Reflejos Contralaterales.

En el cuadro se utilizan las siguientes abreviaciones:

  BBN = Broad Band Noise (Ruido de Banda Ancha)

  LBN = Low Band Noise (Ruido de Banda Baja)

  HBN = High Band Noise (Ruido de Banda Alta)

Opciones de Reflejos Ipsilaterales

Las opciones de reflejos ipsilaterales determinan si se ha de mostrar el

 panel de Reflejos Acústicos Ipsilaterales y qué frecuencias se han de

mostrar en el cuadro.

Seleccione Mostrar Panel de Reflejos Acústicos Ipsilaterales

 para que se muestre el panel de Reflejos Acústicos Ipsilaterales.

Haga clic en Opciones para seleccionar las frecuencias que deseeque aparezcan en en cuadro de Reflejos Ipsilaterales.

En el cuadro se utilizan las siguientes abreviaciones:

  BBN = Broad Band Noise (Ruido de Banda Ancha)

  LBN = Low Band Noise (Ruido de Banda Baja)

  HBN = High Band Noise (Ruido de Banda Alta)

Page 91: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 91/162

Manual del usuario NOAH

2-28

Opciones de Timpanometría

Las opciones de timpanometría determinan si se ha de mostrar el

 panel de Timpanograma, además de las opciones de presión, volumen

y de pendiente.

Seleccione Mostrar Panel de Timpanograma para que se

muestre el panel de Timpanograma.

Haga clic en Opciones para seleccionar las opciones de presión,

volumen y pendiente. (Para ver detalles sobre la fórmula del

Pendiente, pulse F1 para tener ayuda, después escriba Campos de

Timpanometria en la ventana de Buscar, pulse Volver, realce

esta opción en la ventana Temas y haga clic en Mostrar.).

Cómo usar perfiles múltiples

Un perfil es un juego de opciones de configuración de NOAHaud con

un nombre propio. El perfil guarda las opciones de configuración

disponibles en el diálogo de Opciones de Perfil (en el menú de

Herramientas, haga clic en Opciones de Perfil).

Vd. puede crear varios perfiles. Cuando selecciona un perfil, NOAHaud cambia sus opciones de configuración de acuerdo con los

ajustes guardados en el perfil.

Cómo añadir un Nuevo Perfil

Siga estos pasos para añadir un perfil nuevo. Una vez que haya creado

un perfil nuevo, podrá seleccionarlo y modificar las opciones del

 perfil.

Observe:  El perfil nuevo se basará en el perfil que estéseleccionado actualmente. Si ya ha definido otros perfiles

y desea que el perfil nuevo se base en otro perfil que el

que está seleccionado, seleccione dicho perfil antes de

continuar con este procedimiento.

Para crear un perfil nuevo:

1. En el menú de Herramientas, haga clic en Administrador de

Perfil.

Aparecerá el diálogo del Administrador de Perfil:

Page 92: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 92/162

  Sección 2: El Módulo NOAHaud

2-29

2. Haga clic en Nuevo.

Aparecerá un perfil nuevo en la lista de Perfiles Disponibles. El

nombre está realzado para permitirle que lo cambie en el paso

siguiente.

3. Escriba el nombre del perfil, y después pulse Volver .

Se ha creado el perfil nuevo.

4. Haga clic en Editar .

Se mostrará el diálogo de Opciones de Perfil.

5. Modifique los ajustes del perfil nuevo.

Vea La referencia de las opciones de perfil  en la página 2-24

 para más detalles sobre las opciones de perfil.

6. ¿Desea que el perfil nuevo sea el perfil por omisión? (Al

iniciarse, NOAHaud carga el perfil por omisión).

No    Continúe con el paso siguiente.

 Yes    Haga lo siguiente:

1.  Haga clic en Más.

2.  En el menú emergente, haga clic en

Predeterminar .

7. Haga clic en Aceptar .

Se ha definido el perfil nuevo.

Observe:  Todos los audiogramas guardados se abrirán de nuevo

mediante el perfil por omisión. Si desea ver el

audiograma mediante un perfil distinto ha de elegirlo del

menú desplegable. Vea Seleccionar Perfiles abajo para

más información. 

Page 93: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 93/162

Manual del usuario NOAH

2-30

Cómo seleccionar perfiles

Una vez que haya definido un perfil, podrá elegirlo cuando lo desee.

Para seleccionar un perfil:

1. Utilice la lista desplegable actual en la barra de herramientas

 para seleccionar un perfil.

 NOAHaud cambiará sus opciones de configuración de acuerdo

con los ajustes guardados en el perfil.

Editar el Perfil por omisión

1. En el menú Herramientas, haga clic en Gestor de Perfiles.

Aparecerá el diálogo Gestor de Perfiles:

2. Realce el perfil Estándar (Por omsión).

3. Haga clic en Editar .

Aparece el diálogo Opciones de Perfil.

4. Modifique los ajustes del perfil nuevo.

Vea La referencia de las opciones de perfil  en la página 2-24

 para más detalles sobre opciones de perfiles.

Page 94: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 94/162

  Sección 2: El Módulo NOAHaud

2-31

Reactivar los Ajustes de Perfiles por opción

Use el botón Reiniciar a HIMSA por omisión cada vez que edita los

ajustes del perfil por omisión y desea reactivar los ajustes originales.

ADVERTENCIA: Si hace clic en el botón Reiniciar a HIMSA poromisión todos los demás perfiles en NOAHaud

serán borrados. Solamente los perfiles por

omisión quedarán. Por lo tanto, quizá desea

exportar su perfiles personalizados antes de

activar este botón. Vea ‘Importar y Exportar

Perfiles’ más adelante en esta sección para tener

más información sobre cómo exportar perfiles.

Para reactivar los ajustes de perfil por omisión de HIMSA:

1. Si ha editado los ajustes del perfil por omisión y desea reactivar

los ajsutes originales, primero ha de exportar los perfiles

actuales de forma que pueda usarlos después de activarlos de

nuevo. vea ‘Importar y Exportar Perfiles’ más adelante en esta

sección para tener más información.

2. En el menú Herramientas haga clie en el Gestor de Perfiles.

3. Haga clic en Reiniciar a HIMSA por omisión para reactivar los

ajustes de perfil originales. Aparecerá un mensaje que informa

de que todos los perfiles creados por los usuarios serán borrados

y Ud. ha de confirmar esta petición. Haga clic en Aceptar.

4. Reimporte sus perfiles exportados.

Page 95: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 95/162

Manual del usuario NOAH

2-32

Cómo administrar perfiles

Utilice el botón Más para acceder a los comandos para la

administración de los perfiles existentes:

1. En el menú de Herramientas, haga clic en Administrador de

Perfil.

Aparecerá el diálogo de Administrador de Perfil:

2. Seleccione el perfil de la lista de Perfiles Disponibles.

3. Haga clic en Más.

4. Haga clic en una opción en el menú emergente:

Haga clic en Para

Duplicar Crear un perfil nuevo basado en el perfilseleccionado.

Borrar Quitar permanentemente el perfil. 

Observe: No puede borrar el perfil poromisión.

Renombrar Asignar un nombre nuevo para el perfil.

Predeterminar Especificar que NOAHaud se inicieutilizando el perfil seleccionado.

Page 96: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 96/162

  Sección 2: El Módulo NOAHaud

2-33

Cómo importar y exportar perfiles

Puede compartir perfiles con otros usuarios mediante la función de

importación/exportación. Primero, utilice el comando de exportación

 para crear un archivo que contenga los ajustes del perfil. Después,

importe el archivo en el ordenador en el que desea utilizar dicho

 perfil.

Cuando se exporta un perfil a un archivo, las opciones globales

también se guardan en el archivo. Cuando se importa el archivo en

otro ordenador, se puede elegir no utilizar las opciones globales

guardadas en el archivo.

Para exportar un perfil:

1. En el menú de Herramientas, haga clic en Administrador de

Perfil.

Aparecerá el diálogo de Administrador de Perfil:

2. Seleccione el perfil en la lista de Perfiles Disponibles.

3. Haga clic en Más.

4. En el menú emergente, haga clic en Exportar a Archivo.

Aparecerá el diálogo Guardar Como:

5. Utilice el diálogo Guardar Como para seleccionar un nombre de

archivo y una localización, y después haga clic en Guardar .

Consejo:  Para guardar el archivo de exportación en un

disquete, seleccione 3½ Floppy en el campoGuardar en.

Page 97: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 97/162

Manual del usuario NOAH

2-34

Para importar un perfil:

1. En el menú de Herramientas, haga clic en Administrador de

Perfil.

Aparecerá el diálogo de Administrador de Perfil:

2. Haga clic en Más.

3. En el menú emergente, haga clic en Importar de Archivo.

Aparecerá el diálogo Abrir :

4. Utilice el diálogo Abrir para localizar el archivo, y después haga

clic en Aceptar .

Aparecerá un mensaje preguntándole si desea o no borrar las

opciones globales y sustituirlas con las que ha guardado en el perfil nuevo.

Haga clic en No para mantener los ajustes de opciones

globales de perfil existentes.

Haga clic en Sí  para sustituir los ajustes opciones globales

de perfil con los que ha guardado en el archivo.

Si no está seguro de qué opción es la correcta, haga clic en No.

Page 98: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 98/162

  Sección 2: El Módulo NOAHaud

2-35

Las opciones globales

Las opciones de configuración en el diálogo de Opciones Globales

(en el menú de Herramientas, haga clic en Opciones Globales) 

determinan:

Qué tests se han definido

La apariencia de los tests (es decir, su notación, símbolos, líneas y

colores)

Cómo se calcula el promedio de tono puro

La orientación de los datos y gráficos

Las opciones globales son independientes de las opciones de perfil, y

no se guardan en un perfil.

Consejo:  Aunque las opciones globales no sean parte de un perfil,

estas opciones se guardan en un archivo de exportación

cuando exporta un perfil. Esto quiere decir que puede

transferir sus opciones globales a otro ordenador

exportando un perfil e importándolo en otro ordenador.

Vea Cómo importar y exportar perfiles en la página 2-33

 para más detalles. Cuando importe el perfil, asegúrese de

hacer clic en Sí cuando el programa le pregunte si desea

o no sustituir los ajustes de opciones globales existentes.

Page 99: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 99/162

Manual del usuario NOAH

2-36

Cómo definir los tests de Tono Puro y del Habla

Siga estos pasos para definir la notación, los símbolos y la apariencia

de los gráficos en un test.

Cómo definir un test nuevo

Para definir un test de tono puro o del habla:

1. En el menú de Herramientas, haga clic en Opciones Globales.

Aparecerá el diálogo de Opciones Globales:

2. Si va a añadir un test del habla, haga clic en la lengüeta Tests

del Habla.

3. Haga clic en Nuevo.

Aparecerá el diálog de Añadir Test:

Page 100: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 100/162

  Sección 2: El Módulo NOAHaud

2-37

Observe:  El diálogo mostrado es para un test de tono puro, el

diálogo para añadir un test del habla difiereligeramente de éste.

4. Escriba la notación del test en el campo de Notación.

5. Seleccione los valores que desee para el resto de los campos.

6. Haga clic en Aceptar .

El test aparecerá en la lista de tests en el diálogo de Opciones

Globales.

Observe:  Si aparece un mensaje de error indicando que el tipo

de test ya existe, este test ya ha sido definido. Pase al

 paso 8 para modificar el test.

7. ¿Será representado gráficamente el test nuevo?

Sí     Continúe con el paso 8.

No    No continúe, el test ha sido definido.

8. Seleccione el test nuevo en la lista de Notación.

Page 101: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 101/162

Manual del usuario NOAH

2-38

9. Haga clic en Editar .

Aparecerá el diálogo de Propiedades del Test:

Este dibujo muestra los tres tipos de campos que utilizará para

definir la apariencia de los gráficos del test.

10. Defina los símbolos del test y la apariencia de la línea:

Para definir un símbolo, haga doble clic en un campo de

Símbolo (marcado en un paso anterior), y después

seleccione un símbolo de la paleta de símbolos emergente.

Seleccione un Estilo de Línea de la lista desplegable.

Haga clic en el campo de Color de Línea para seleccionar un

color.

11. Cuando haya terminado, haga clic en Aceptar .

Se ha definido el test.

Ahora que ya ha definido el test, puede añadirlo a la Paleta de Tests o

al Cuadro del Habla. Vea Cómo añadir un test a la Paleta de Tests en

la página 2-16 o Cómo añadir un test al Cuadro del Habla en la página 2-18 para más detalles.

Símbolo

Estilo de línea

Color de línea

Page 102: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 102/162

  Sección 2: El Módulo NOAHaud

2-39

Cómo cambiar las propiedades de un test existente

Para editar un test de tono puro o del habla ya existente:

1. En el menú de Herramientas, haga clic en Opciones Globales.

Aparecerá el diálogo de Opciones Globales:

2. Si está cambiando un test del habla, haga clic en la lengüeta 

Tests del Habla.

Page 103: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 103/162

Manual del usuario NOAH

2-40

3. Seleccione el test en la lista de Notación, y después haga clic en

Editar .

Aparecerá el diálogo de Propiedades del Test:

4. Cambie las propiedades del test:

Para cambiar la notación del test, introduzca la notación

nueva en el campo de Notación.

Para cambiar un símbolo, haga clic en el símbolo que desee

cambiar, y después seleccione un símbolo nuevo de la paleta

de símbolos que aparecerá.

Para cambiar el estilo de línea, utilice la lista desplegable

 para seleccionar un estilo de línea distinto.

Para cambiar el color de la línea, haga doble clic en el color

que desee cambiar, y después seleccione un color nuevo del

diálogo de Color que aparecerá.

5. Cuando haya terminado, haga clic en Aceptar .

Aparecerá el diálogo de Opciones Globales. Las propiedades deltest se han cambiado.

Page 104: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 104/162

  Sección 2: El Módulo NOAHaud

2-41

Cómo configurar el Promedio de Tono Puro

Para actualizar permanentemente cómo se calcula el promedio de tono

 puro y para qué tests se muestra el promedio de tono puro.

Observe:  Para cambiar temporalmente qué frecuencias se usan para

determinar el promedio de tono puro, haga clic en

Cambiar Frecuencias en el panel del Promdio de

Tono Puro, en la lengüeta de Tono Puro.

1. En el menú de Herramientas, haga clic en Opciones Globales.

Aparecerá el diálogo de Opciones Globales.

2. Haga clic en la lengüeta de Promedio de Tono Puro.

Aparecerá la lengüeta de Promedio de Tono Puro:

3. Haga los cambios que sean necesarios:

Seleccione las casillas de verificación de los tests para los

que desee calcular los promedios.

Seleccione las casillas de verificación de las frecuecias que

han de ser utilizadas para calcular los promedios.

4. Haga clic en Aceptar .

Se ha cambiado la fórmula del promedio de tono puro.

Page 105: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 105/162

Manual del usuario NOAH

2-42

Cómo seleccionar la orientación de gráficos ycuadros

Siga los pasos siguientes para seleccionar la orientación de gráficos y

cuadros:

1. En el menú de Herramientas, haga clic en Opciones Globales.

Aparecerá el diálogo de Opciones Globales.

2. Haga clic en la lengüeta General.

Aparecerá la lengüeta General.

3. Seleccione una orientación:

Seleccione Derecho a Izquierdo para ver los datos del oído

derecho en la parte izquierda de la pantalla y los datos del

oído izquierdo en la parte derecha de la pantalla.

Seleccione Izquierdo a Derecho para ver los datos del oído

izquierdo en la parte izquierda de la pantalla y los datos deloído derecho en la parte derecha de la pantalla.

4. Haga clic en Aceptar .

Se guarda su selección.

Page 106: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 106/162

  Sección 2: El Módulo NOAHaud

2-43

Cómo util izar Audi-Link

Un Audi-Link hace posible que un audiómetro pueda comunicar conel módulo NOAHaud. Cuando inicie una sesión de Audi-Link, los

resultados del test se registrarán automáticamente en NOAHaud.

Para que NOAHaud pueda comunicar con un audiómetro, deberá

instalar el software de comunicación con Audi-Link del audiómetro

(suministrado por el fabricante del audiómetro).

Cómo instalar un software decomunicación con Audi-Link

Antes de poder utilizar un Audi-Link, deberá instalar el software de

comunicación con Audi-Link.

Los fabricantes de audiómetros compatibles con Audi-Link, son los

responsables de suministrar software de comunicación que permita a

sus audiómetros comunicar con NOAHaud. El nombre de archivo deeste software tendrá la extensión “.ini” (por ejemplo: install.ini).

El procedimiento de instalación que se describe a continuación es un

 procedimiento genérico que debería ser válido para la mayoría de las

instalaciones. Sin embargo, puede ser necesario ver la documentación

suministrada por el fabricante del audiómetro para ver si ésta contiene

un procedimiento de instalación específico para el audiómetro en

cuestión.

Para instalar un software de comunicación con Audi-Link:

1. En el menú de Herramientas, haga clic en Configurar

Audiómetros.

Aparecerá el diálogo de Configurar Audiómetros.

Page 107: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 107/162

Manual del usuario NOAH

2-44

2. Inserte el medio de instalación del fabricante del Audiometro en

la disquetera apropiada de su PC.

3. Haga clic en Nuevo.

Aparecerá el diálogo "Localizar archivo .ini".

4. En el campo “Ver en”, seleccione la disquetera apropiada.

Aparecerá el archivo buscado (con una extensión “.ini”). (El

icono asociado con un archivo .ini es el siguiente: .)

Observe:  Si no ve el software de comunicación, póngase encontacto con el fabricante para que éste le ayude.

5. Seleccione el archivo pertinente, y después haga clic en Abrir .

Se iniciará el programa de instalación del audiómetro.

6. Haga clic en Aceptar después de instalar la disquetera para

actualizar la lista de drivers en el menú del Audiómetros.

Ahora ya puede utilizar Audi-Link con el audiómetro asociado.

Cómo iniciar una sesión de Audi-Link

Una vez que se haya instalado el software de comunicación de un

audiómetro en particular, podrá registrar los resultados del test

directamente.

Para iniciar una sesión de Audi-Link:

1. En el menú de Audiómetros, haga clic en un audiómetro.

Audi-Link transfiere los resultados del test a NOAHaud.

Page 108: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 108/162

 

Sección 3El módulo NOAHfit

Page 109: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 109/162

 

Page 110: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 110/162

  Sección 3: El módulo NOAHfit

3-1

El módulo NOAHfitCuando esto sea posible, deberá utilizar el módulo de adaptación del

fabricante al hacer adaptaciones. Si el audífono o control remoto queha seleccionado no cuenta con un módulo de adaptación, puede

utilizar el módulo NOAHfit para registrar la información de la

adaptación.

Lea esta sección para aprender cómo iniciar el módulo NOAHfit y

cómo registrar la información de adaptación.

OBSERVE: Usuarios con una licencia de ‘NOAH System ENT’

SOLAMENTE podrán acceder los módulos de medición y

el móduo del diario.

Cómo registrar la información deadaptación

Siga estos pasos para registrar la información de adaptación:

1. Mientras está abierta la ventana del Navegador de Sesión, haga

clic en Selección de Módulo  .

Aparecerá el diálogo de Selección de Módulo con la lengüeta de

Adaptación seleccionada:

2. Haga doble clic en el icono NOAHfit.

Aparecerá la ventana del módulo NOAHfit:

Page 111: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 111/162

Manual del usuario NOAH

3-2

3. Si la Fecha de Adaptación no es la de hoy, haga clic en laflecha abajo para que se muestre un calendario, y después haga

clic en la fecha de adaptación.

4. Introduzca la información de la adaptación. Siga las pautas

siguientes:

Los campos de las listas desplegables (indicadas por una

flecha abajo) muestran las entradas hechas con anterioridad.

Puede hacer clic en la flecha abajo para seleccionar un valor

que haya utilzado con anterioridad, o escriba algunas letras,y NOAH anticipará su entrada mostrando una entrada

anterior que empiece con las letras que haya escrito.

Los campos Definible por Usuario 1 y Definible por

usuario 2  pueden ser renombrados de modo que pueda ver

otro tipo de información de la adaptación. Para cambiar los

nombres de los campos:

a.  En el menú de Herramientas, haga clic en Opciones. b.  Introduca los nuevos nombres de los campos.

c.  Haga clic en Aceptar .

Observe:  Los nombres de los campos se guardan con los

datos de adaptación, si se cambia el nombre del

campo, esto no tendrá ningún efecto en las

adaptaciones guardadas con anterioridad.

5. Cuando haya terminado, haga clic en Guardar   .Se guarda la información de la adaptación.

Page 112: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 112/162

 

Sección 4Las tareas del

 Administrador de NOAH

Page 113: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 113/162

 

Page 114: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 114/162

  Sección 4: Las tareas del Administrador de NOAH

4-1

Vista General

Esta sección se dirige únicamenta al administrador de NOAH. Debeutilizarla la primera vez que configure NOAH y es necesaria a la hora

de mantener el programa.

Esta sección incluye información sobre:

Cómo configurar NOAH después de su instalación

Cómo crear y mantener las cuentas de los usuarios

Cómo configurar las opciones de conexión

Cómo configurar los campos de datos del cliente utilizados en el

Registro de clientes

Cómo añadir y quitar módulos

Cómo purgar y restablecer acciones borradas

Cómo mantener la base de datos

Los derechos del administrador

Por omisión, sólo un administrador de NOAH puede hacer las tareas

que se describen en esta sección.

Si un administrador olvida la contraseña y ninguno de los demás

usuarios tienen derechos de administrador, el administrador deberá

 ponerse en contacto con su distribuidor de NOAH y proporcionar el

número de serie de su NOAH 3 (del certificado de Prueba de

Compra). El distribuidor le dará una contraseña temporal. Sólo puede

solicitar una contraseña temporal tres veces.

Page 115: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 115/162

Manual del usuario NOAH

4-2

Setting Up NOAH

Esta sección explica lo que tiene que hacer para configurar NOAHdespués de su instalación.

Pautas para la configuración

En lo siguiente encontrarå varias pautas generales para la

configuración de su instalación de NOAH:

Elija el formato de Windows de "Fechas Cortas" para que seutilice un año de cuatro dígitos 

Para poder introducir fechas de nacimiento anteriores al año1930,

debe ajustar Windows para que utilice un formato corto de fechas,

con un año de cuatro dígitos. Para cambiarlo, haga clic en

, ponga la punta del ratón en Ajustes, y después haga

clic en el Panel de Control. Después, haga doble clic en Ajustes

Regionales, haga clic en la lengüeta Fecha, y elija el formato decuatro dígitos en la lista desplegable "Estilo de fecha corta".

Page 116: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 116/162

  Sección 4: Las tareas del Administrador de NOAH

4-3

Lista de tareas de configuración

Haga lo siguiente para configurar un sistema NOAH por primera vez:

  Tarea Propósito

  Exportar una Base deDatos de NOAH 2.0(página A-1) eImportarla en NOAH3 (página 1-23)

Sólo para usuarios de NOAH 2.0.Transferir una base de datos deNOAH 2.0 a NOAH 3

  Crear cuentas de

usuario (página 4-4)

Crear una cuenta de usuario nueva

para cada usuario de NOAH.

  Reconsiderar odefinir privilegios denivel de usuario (página 4-7)

Revise o cambie las funcionespermitidas para los usuarios enNOAH.

   Ajustar opciones deconexión (página 4-8)

Configurar si es necesario o no utilizarcontraseñas para conectarse a NOAH.Si es necesario utilizar contraseñas,seleccione opciones de contraseña.

  Configurar camposde la base de datosde clientes (página 4-10)

Configurar los campos a utilizarsepara registrar la información delcliente.

   Añadir módulos(página 4-13)

 Añadir módulos de adaptación,medición u otros para ampliar lafuncionalidad de NOAH.

Observe:  Cada usuario de NOAH también podrá ajustar las

opciones de su cuenta. Vea Las Opciones de

Configuración del Usuario en la página 1-44 para más

detalles.

Page 117: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 117/162

Manual del usuario NOAH

4-4

La administración de los usuarios

Esta sección explica cómo crear y administrar las cuentas de losusuarios y cómo ajustar las opciones de conexión. Aprenderá a:

Crear y mantener las cuentas de los usuarios.

Definir qué están autorizados a hacer los usuarios de NOAH

(como por ejemplo borrar acciones, importar/exportar, etc.).

Ajustar las opciones de conexión, como por ejemplo si es

necesario utilizar contraseñas, y la fecha de caducidad de las

mismas.

Cómo crear y mantener cuentas de usuario

Una cuenta de usuario contiene ajustes para un usuario en particular.

Cada usuario de NOAH debe tener su cuenta de usuario propia. Hay

varias razones por las que debe ser así:

 NOAH tiene en cuenta qué usuario fue el último en introducir o

modificar información.

Puede elegir qué están autorizados a hacer los usuarios en NOAH

(como por ejemplo borrar acciones o poner su propia contraseña)

 para cada cuenta de usuario.

Los usuarios pueden ajustar sus preferencias de cómo ha de

mostrar NOAH los datos, de modo que cada usuario tenga sus

 propios ajustes según sus preferencias.

Cómo crear cuentas de usuario nuevas

Para crear una cuenta de usuario nueva, siga los pasos siguientes:

Page 118: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 118/162

  Sección 4: Las tareas del Administrador de NOAH

4-5

1. En el menú de Herramientas, haga clic en Administración de

Usuarios.

Aparecerá el diálogo de Administración de Usuarios.

2. Haga clic en la lengüeta Lista de Usuarios.

En el diálogo de Administración de Usuarios, se mostrará la lista

de usuarios:

3. Haga clic en Nuevo.

Aperecerá el diálogo de Usuario Nuevo

4. Rellene el diálogo de Usuario Nuevo.

El Nombre de Usuario es el nombre utilizado para

conectarse a NOAH.

Se utilizan las iniciales para identificar al usuario. Dichasiniciales aparecerán en la lista de sesión y en los informes.

Page 119: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 119/162

Manual del usuario NOAH

4-6

Introduzca la misma contraseña en los campos de

Contraseña y Confirmar contraseña. El usuario podrá

cambiar la contraseña cuando se conecte al sistema (a no ser

que Vd. decida negarles a los usuarios el privilegio de

cambiar sus propias contraseñas).

El campo Nivel de Usuario determina qué funciones le está

 permitido realizar al usuario:

  Seleccione “Nivel 1” or “Nivel 2” para restringir los

 privilegios. (Vea Cómo definir los privilegios de nivel

de los usuarios en la página 4-7 para más detalles sobre

cómo ver y cambiar privilegios).

  Para permitir al usuario hacer todas las acciones en

 NOAH, seleccione "administrador".

5. Haga clic en Aceptar .

Se añade el usuario nuevo.

Cómo cambiar o borrar cuentas de usuarioPara mantener las cuentas de usuario de NOAH, haga lo siguiente:

1. En el menú de Herramientas, haga clic en Administración de

Usuario.

Aparecerá el diálogo de Administración de Usuario.

2. Haga clic en la lengüeta Lista de Usuarios.

El diálogo de Administración de Usuario mostrará la lista de

usuarios:

3. Seleccione un usuario de la lista, y después:

Haga clic en Editar  para modificar los ajustes del usuario.

Haga clic en Borrar  para borrar el usuario de la Lista deUsuarios.

Page 120: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 120/162

  Sección 4: Las tareas del Administrador de NOAH

4-7

Cómo definir los privilegios de nivel de losusuarios

Cada perfil de cuenta de usuario incluye un ajuste de Nivel de

Usuario que designa un usuario como un “Usuario de Nivel 1,” un

"Usuario de Nivel 2” o un “Administrador.” En la lengüeta de Niveles

de Usuario en el diálogo de Administración de Usuario, puede definir

exactamente qué funciones pueden hacer los usuarios de Nivel 1 y los

de Nivel 2 en NOAH.

Siga los pasos siguientes para defirnir los privilegios de nivel de los

usuarios:

1. En el menú de Herramientas, haga clic en Administración de

Usuarios.

Aparecerá el diálogo de Administración de Usuarios.

2. Haga clic en la lengüeta Niveles de Usuario.

Aparecerán los ajustes de privilegios de NOAH:

3. Para cada privilegio de usuario, seleccione la casilla de

verificación correspondiente para permitir el privilegio o

deselecciónela para negar el privilegio.

Para restablecer los ajustes de privilegios del usuario a los que

había cuando se instaló NOAH, haga clic en Por omisión.

4. Haga clic en Aceptar .

Se ajustan los privilegios del nivel de usuario.

Page 121: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 121/162

Manual del usuario NOAH

4-8

Cómo configurar las opciones de conexión

Utilice las opciones de conexión de NOAH para especificar si los

usuarios necesitan utilizar una contraseña para conectarse con NOAH.

Si es necesario utilizar contraseñas, también puede ajustar opciones enrelación con las mismas.

Para ajustar las opciones de conexión, siga los pasos siguientes:

1. En el menú de Herramientas, haga clic en Administración de

Usuario.

Aparecerá el diálogo de Administración de Usuarios.

2. Haga clic en la lengüeta de Administración de conexión.

Aparecerán los ajustes de conexión y de contraseña:

3. ¿Desea utilizar el Sistema de Conexión? Cuando el Sistema de

Conexión está habilitado, los usuarios deberán utilizar unacontraseña para iniciar NOAH.

No    Seleccione la casilla de verificación Deshabilitar

Sistema de Conexión, y después haga clic en

Aceptar . Sáltese el resto de los pasos de este

 procedimento.

Sí     Deseleccione la casilla de verificación Deshabilitar

Sistema de Conexión, y después haga clic en

Aplicar . Continúe con los pasos siguientes para

configurar los ajustes de conexión.

Page 122: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 122/162

  Sección 4: Las tareas del Administrador de NOAH

4-9

4. Configure el sistema de conexión utilizando una de las opciones

siguientes de configuración:

Opción Descripción

Cerrar la cuentadespués de Xintentos fallidos deconexión (siendo xun número)

Si el usuario utiliza una contraseñaequivocada el número de veces queVd. ha especificado, el usuario nopodrá iniciar NOAH.

Si a un usuario se le impide iniciar elsistema, Vd. deberá reinicializar lacontraseña de este usuario.

La contraseña

caduca después de xdías (siendo x unnúmero)oLa contraseña nocaduca

Esta opción selecciona si la

contraseña ha de ser o no cambiadaperiódicamente.

Obligar a un usuarionuevo a cambiar lacontraseña poromisión

Seleccione esta opción para requerirque los usuarios nuevos cambien suscontraseñas después de haberseconectado con NOAH por primeravez, en la que se utilizó la contraseñaproporcionada por el administrador.

Habilitar recordatoriode contraseña

Seleccine esta opción para que NOAHrecuerde a los usuarios que tienenque cambiar su contraseña dossemanas antes de que expire elperiodo especificado.

5. Haga clic en Aceptar .

Se guardan los ajustes de conexión.

Page 123: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 123/162

Manual del usuario NOAH

4-10

Cómo configurar los datosdemográficos del cliente

Esta sección explica cómo ajustar los campos de datos que se utilizan

 para guardar la información demográfica. Puede especificar:

Qué campos se necesitan

Si NOAH tiene o no que asignar automáticamente un número de

cliente

Si se pueden o no modificar los campos de Fecha y Creado por  

Qué campos opcionales se han de incluir y sus etiquetas

Para ajustar los datos demográficos del cliente:

1. En el menú de Herramientas, haga clic en Configurar , y

después haga clic en Configuración de Datos del Cliente.

Aparecerá el diálogo de Configuración de Datos del Cliente:

Page 124: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 124/162

  Sección 4: Las tareas del Administrador de NOAH

4-11

2. Configure los campos del registro del cliente utilizando las

opciones siguientes:

Opción Descripción

Lista de camposutilizados actualmente

Selecciona las casillas deverificación de los campos quedesee asignar como camposnecesarios.

Los campos designados comonecesarios deben ser rellenadoscuando se añada un registro decliente nuevo

Numeración de Cliente Haga clic en una de las opcionessiguientes: 

Automática – NOAH genera elNúmero de Cliente

Manual – La persona queañade un registro nuevodetermina el número de cliente

Cerrar campos Selecciona las casillas deverificación para cerrar los campos"Creado por" o "Fecha deCreación".

Los campos cerrados no pueden sereditados.

3. Haga clic en la lengüeta Campos Opcionales.

Aparecerá la información de los campos opcionales:

Page 125: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 125/162

Manual del usuario NOAH

4-12

4. Seleccione qué campos opcionales se han de utilizar en la

ventana de Detalles del Cliente.

La lista de Archivos Demográficos del Cliente Seleccionado 

contiene los campos que aparecerán en la ventana de Detalles

del Cliente.

Para añadir un campo, selecciónelo en la lista de Campos

disponibles, y después haga clic en Añadir .

Para quitar un campo, selecciónelo en la lista de Campos

Demográficos de Cliente seleccionados, y después haga

clic en Borrar .

5. Si es necesario cambie el nombre de los campos opcionales.

Para cambiar el nombre de un campo:

a.  Seleccione el campo en la lista de Campos Demográficos

de Cliente seleccionados.

 b.  Haga clic en Renombrar .

c.  Escriba el nombre nuevo, y después haga clic en Aceptar .

6. Haga clic en Aceptar .

Se guardan los cambios.

Page 126: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 126/162

  Sección 4: Las tareas del Administrador de NOAH

4-13

Cómo añadir y quitar módulos

Este tema explica cómo utilizar NOAH para instalar o desinstalarmódulos. Muchos módulos pueden ser instalados sin utilizar NOAH.

Vea la documentación del módulo para más información.

Cómo añadir un módulo nuevo

Para instalar un módulo:

1. En el menú de Herramientas, haga clic en Configurar , ydespués haga clic en Instalar Módulo.

Aparecerá el diálogo de Instalación de Módulo:

2. Haga clic en Instalar .

La ventana del Navegador de Instalación del módulo aparece:

Page 127: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 127/162

Manual del usuario NOAH

4-14

3. Introduzca el medio que contiene el módulo (por ejemplo un

disquete o un CD-ROM) en la unidad apropiada de su

ordenador.

4. En la lista desplegable Mirar en, seleccione la unidad que

contenga el medio que ha introducido en el paso anterior.

Todos los archivos de instalación aparecen (con una extensión

“.ini” ).

5. Seleccione el archivo de instalación del módulo, normalmente

llamado “Install.ini”, después haga clic en Abrir . NOAH

instalará el módulo.

Importante: La ventana siguiente puede aparecer antes de que

la instalación realmente empiece. No pulse el botón Aceptar

hasta que se haya terminado la instalación del módulo. Si no, la

instalación del módulo fracasará.

6. Haga clic en Aceptar  para continuar.El módulo se ha instalado.

Page 128: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 128/162

  Sección 4: Las tareas del Administrador de NOAH

4-15

Cómo quitar un módulo

Para quitar un módulo de NOAH, siga los pasos siguientes:

Importante:  No quite el ordenador central (necesario para elfuncionamiento de NOAH 2 módulos bajo NOAH 3)

o el Módulo de Informe de HIMSA. Si quita estos

módulos, tendrá que volver a instalar NOAH.

1. En el menú de Herramientas, haga clic en Configurar , y

después haga clic en Instalar Módulo.

Aparecerá el diálogo de Instalación de Módulo:

2. Seleccione el módulo que desee quitar, y después haga clic en

Desinstalar .

 NOAH le pide que confirme que desea desinstalar el módulo.

3. Haga clic en Sí .

 NOAH quita el módulo.

Page 129: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 129/162

Manual del usuario NOAH

4-16

Cómo purgar y restableceracciones borradas

Cuando se borran acciones, éstas parecen haber sido borradas de la

 base de datos. Sin embargo, las acciones borradas sólo están marcadas

 para ser borradas y se ocultan de la vista, pero siguen permaneciendo

en la base de datos.

Si necesita recuperar acciones borradas, puede restablecerlas. Esto

hará que la acción vuelva a ponerse en las listas de sesiones delcliente.

Vd. podrá periódicamente purgar  las acciones borradas cuando esté

seguro de que no las va a necesitar más adelante. Esto quitará las

acciones permanentemente de la base de datos. Una vez que haya

 purgado las acciones, no se podrán restablecer.

Cómo purgar accionesPara quitar permanentemente las acciones borradas de la base de

datos:

1. Si está purgando acciones para un cliente específico, seleccione

el cliente en el Registro de clientes.

2. En el menú de Herramientas, haga clic en Administración deBase de Datos, y después Purgar Acciones.

Aparecerá el diálogo Purgar Acciones:

Page 130: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 130/162

  Sección 4: Las tareas del Administrador de NOAH

4-17

3. Haga clic en uno de los puntos siguientes:

Cliente actual para purgar acciones para el cliente

seleccionado.

Todos los clientes para purgar todas las acciones borradas

de la base de datos.

4. Haga clic en Aceptar .

Aparecerá el diálogo Purgar Acciones:

5. Seleccione las acciones que han de ser purgadas, y después haga

clic en Purgar .

 NOAH le pide que confirme el comando de purgar.

6. Haga clic en Aceptar  para purgar los ítems.

Los ítems borrados que ha seleccionado, han sido borrados de la base

de datos. Si ha purgado muchas acciones, debería comprimir la base

de datos para mejorar su rendimiento. Vea Cómo mantener y repararla base de datos en la página 4-19 para más detalles.

Page 131: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 131/162

Manual del usuario NOAH

4-18

Cómo restablecer acciones

Puede restablecer acciones borradas, si no han sido purgadas.

Para restablecer acciones borradas:

1. Si está restableciendo acciones para un cliente específico,

seleccione el cliente en el Registro de clientes.

2. En el menú de Herramientas, haga clic en Administración de

Base de Datos, y después en Restablecer Acciones.

Aparecerá el diálogo Restablecer Acciones:

3. Haga clic en uno de los puntos siguientes:

Cliente actual para restablecer acciones borradas para elcliente seleccionado.

Todos los clientes para restablecer todas las acciones

 borradas en la base de datos.

4. Haga clic en Aceptar .

Aparecerá el diálogo Restablecer Acciones:

5. Seleccione las acciones que han de ser restablecidas, y después

haga clic en Restablecer . NOAH restablece las acciones.

Page 132: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 132/162

  Sección 4: Las tareas del Administrador de NOAH

4-19

Cómo mantener y reparar la basede datos

El sistema NOAH incluye la Herramienta de la Base de Datos, una

serie de funciones que puede utilizar para mantener y reparar su base

de datos. La Herramienta de la Base de Datos de NOAH incluye las

siguientes funciones:

Reparar intentará reparar su base de datos en caso de que sufra

daños.

Comprimir reduce el tamaño de la base de datos mediante una

defragmentación de los datos. La base de datos comprimida suele

ser de menor tamaño y es más rápida. Debe comprimir su base de

datos después de haberla reparado.

Copia de seguridad hace una copia de seguridad de la base de

datos y la guarda en la ubicación que Vd. elija.

Restablecer sustituirá su base de datos actual con otra base de

datos, de la que Vd. ha hecho una copia de seguridad con

antelación.

Lea el resto de esta sección para más detalles sobre cómo utilizar estas

funciones.

Cómo iniciar la Herramienta de la Base deDatos NOAH

1. Cierre el sistema NOAH 3 si está abierto.

2. Haga clic en , coloque el puntero en Programas,

después en Sistema NOAH, y haga clic en Herramienta deBase de Datos NOAH. 

Aparecerá la aplicación Herramienta de la Base de Datos NOAH:

Page 133: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 133/162

Manual del usuario NOAH

4-20

Detalles sobre cómo utilizar la Herramienta de la Base de Datos

 NOAH se muestran más adelante.

Cómo reparar una base de datos

Utilice la función de reparación cuando NOAH no pueda iniciarse

debido a un error en la base de datos. También puede intentar reparar

una base de datos si obtiene resultados imprevisibles mientras utiliza

 NOAH.

Para reparar una base de datos:

1. Si no se ha iniciado la Herramienta de la Base de Datos NOAH,

iníciela. Vea Cómo iniciar la Herramienta de la Base de Datos

 NOAH  en la página 4-19 para más detalles

2. Haga clic en la lengüeta Reparar .

3. Haga clic en el botón Seleccionar   , y después utilice el

diálogo Seleccionar Archivo para localizar la base de datos.

4. (Opcional) Para hacer una copia de la base de datos antes derepararla, asegúrese de que la casilla de verificación Guardar

Base de Datos antes de Reparación esté seleccionada.

5. Haga clic en Aplicar .

Aparecerá un mensaje pidiéndole que confirme que desea

continuar.

6. Haga clic en Sí .

La Herramienta de la Base de Datos NOAH intentará reparar la base de datos.

Page 134: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 134/162

  Sección 4: Las tareas del Administrador de NOAH

4-21

Cómo comprimir una base de datos

A medida que cambia los datos de la base de datos, el archivo de la

 base de datos se fragmenta y utiliza más espacio en el disco de lo que

es necesario. La función de compresión reduce el tamaño de la base dedatos defragmentando los datos. La base de datos comprimida es de

menor tamaño y más rápida en el uso.

Debe comprimir su base de datos de vez en cuando para que NOAH

funcione efectivamente. También debe comprimirla después de haber

hecho una reparación de la misma.

1. Si no se ha iniciado la Herramienta de la Base de Datos NOAH,hágalo ahora. Vea Cómo iniciar la Herramienta de la Base de

 Datos NOAH  en la página 4-19 para más detalles.

2. Haga clic en la lengüeta Comprimir .

3. Haga clic en el botón Seleccionar   , y después utilice el

diálogo Seleccionar Archivo para localizar la base de datos.

4. (Opcional) Para hacer una copia de la base de datos antes de

comprimirla, asegúrese de que la casilla de verificación Guardar

Base de Datos antes de Comprimir esté seleccionada.

5. Haga clic en Aplicar .

Aparecerá un mensaje pidiéndole que confirme que desea

continuar.

6. Haga clic en Sí .

La Herramienta de la Base de Datos NOAH comprime la base

de datos.

Page 135: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 135/162

Manual del usuario NOAH

4-22

Cómo hacer una copia de seguridad de labase de datos

La función de copia de seguridad hace una copia de su base de datos y

la guarda en una ubicación de su elección. Si ya se ha hecho una copia

de seguridad de la base de datos como parte de una rutina de copia de

seguridad que copia todo el contenido del ordenador, no será

necesario utilizar la función de copia de seguridad de la Herramienta

de la Base de Datos NOAH.

Es importante hacer copias de seguridad regularmente, por ejemplo

una vez por la semana. Lo mejor es hacer una copia en un medio que

no sea el disco duro que contiene la base de datos, para así evitar que

se pierda la base de datos si dicho disco duro sufre daños.

Para crear una copia de seguridad de la base de datos:

1. Si no se ha iniciado la Herramienta de la Base de Datos NOAH,

iníciela ahora. Vea Cómo iniciar la Herramienta de la Base de

 Datos NOAH  en la página 4-19 para más detalles.

2. Haga clic en la lengüeta Copia de Seguridad.

3. Utilice el campo "Seleccionar un archivo de base de datos para

hacer copia de seguridad" para seleccionar la base de datos.

Haga clic en el botón Seleccionar   , y después utilice el

diálogo Seleccionar Archivo para localizar la base de datos.

4. Utilice el campo "Seleccionar destinación para el archivo de

copia de seguridad" para especificar el nombre y la localización

del archivo de copia de seguridad.

Haga clic en el botón Seleccionar   , y después utilice el

diálogo Seleccionar Archivo para especificar el nombre y la

destinación del archivo de copia de seguridad.

5. Haga clic en Aplicar .

Aparecerá un mensaje cuando se haya completado la copia de

seguridad.

Page 136: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 136/162

  Sección 4: Las tareas del Administrador de NOAH

4-23

Cómo restablecer una base de datos

Si tiene problemas con una base de datos y no puede utilizarla, siga

estos pasos para restablecer una base de datos de la que se ha hecho

una copia de seguridad:

1. Si no se ha iniciado la Herramienta de la Base de Datos NOAH,

iníciela ahora. Vea Cómo iniciar la Herramienta de la Base de

 Datos NOAH  en la página 4-19 para más detalles.

2. Haga clic en la lengüeta Restablecer .

3. Haga clic en el botón Seleccionar   , y después utilice eldiálogo Seleccionar Archivo para localizar y seleccionar el

archivo de copia de seguridad.

4. Haga clice en el segundo botón de selección después use el

diálogo Seleccionar Archivo para localizzar el archivo que desea

actualizar.

5. Haga clic en Aplicar .

Aparecerá un mensaje pidiéndole que confirme que desea

continuar.

6. Haga clic en Sí .

La Herramienta de la Base de Datos NOAH restablecerá la base

de datos. Cuando se haya restablecido la base de datos,aparecerá un mensajes comunicándoselo.

Page 137: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 137/162

Page 138: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 138/162

 

Page 139: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 139/162

 

Apéndice ALa función de exportaciónde la base de datos deNOAH 2.0

Page 140: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 140/162

 

Page 141: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 141/162

Page 142: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 142/162

  Apéndice A: La función de exportación de la base de datos de NOAH 2.0

 A-1

Cómo exportar una base de datosde NOAH 2.0

La función de exportación de la base de datos de NOAH 2.0 exporta

su base de datos de NOAH 2.0 a un archivo que puede ser importado

 por NOAH 3.

IMPORTANTE: Antes de exportar la base de datos de NOAH 2, le

recomendamos que utilice la función Diagnóstico

de NOAH 2 para verificar, reconstruir y

reclasificar. Para más información sobre esta

función, vea el Manual del Usuario de NOAH 2.

Por favor, tenga en cuenta que los clientes de

 NOAH 2 con datos dañados, no serán importados a

 NOAH 3.

Para exportar una base de datos de NOAH 2.0:

1. Inicie la función: Haga clic en , apunte con el puntero

en Programas, después en Sistema NOAH, y haga clic enFunción de Exportación de Base de Datos NOAH 2.0.

Aparecerá la Función de Exportación de Base de Datos NOAH

2.0:

2. Utilice el botón Navegar  para localizar la "localización de

la base de datos NOAH 2.0.”

En la mayoría de los casos, la base de datos NOAH 2.0 estálocalizada en C:\NOAH.

Page 143: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 143/162

Manual del usuario NOAH

 A-2

3. Utilice el botón Navegar  para especificar la "trayectoria de

destinación de Exportación"

Recuerde dónde ha exportado el archivo, ya que necesitará poder

encontrarlo cuando lo vaya a importar más adelante.

4. (Opcional) Cambie el “Nombre de Exportación”.

Puede ser necesario cambiarlo si exporta más de una base de

datos de NOAH 2.0 en la misma carpeta.

Importante:  Si exporta su base de datos NOAH 2.0 a una base de

datos NOAH 3 que es una versión de país distinta,

alguna información de cliente quizá no aparezca o quizá

aparezca de forma incorrecta.

5. ¿Desea exportar todos los clientes de la base de datos de NOAH

2.0 (con excepción de los que no tienen datos de sesión

asociados)?

Sí     Continúe con el Paso 6.

No    Siga los pasos siguientes:

a.  Haga clic en Opciones.

 b.  Para especificar exactamente qué clientes de la

 base de datos se han de exportar, haga clic enSeleccionar clientes a exportar .

c.  Para que se incluyan en la exportación clientes que

no tengan sesiones asociadas, deseleccione la

casilla de verificación No incluir clientes sinsesiones en la exportación. 

d.  Haga clic en Aceptar .

6. Haga clic en Exportar .

Observe:  Si la función no puede determinar el código del país,

se mostrará un mensaje de error. Para ajustar el

código del país:

a.  Haga clic en Opciones.

 b.  En la lista desplegable de “Versión de Exportación

del país”, seleccione el código del país. Debe

seleccionar el mismo código de país que eligió al

instalar NOAH 3.

c.  Haga clic en Aceptar .

Page 144: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 144/162

  Apéndice A: La función de exportación de la base de datos de NOAH 2.0

 A-3

Dependientemente de si ha elegido o no exportar todos los

clientes en el paso anterior, sucederá una de las cosas siguientes:

Si elige exportar todos los clientes, la función de

exportación crea el archivo de exportación. No siga el restode los pasos de este procedimiento.

Si elige no exportar todos los clientes, aparecerá el diálogo

Seleccionar Clientes a Exportar. Continúe con el paso

siguiente.

7. Seleccione qué registros del cliente se exportará.

Mantenga pulsada la tecla Ctrl y haga clic en los registros de

cliente para seleccionarlos.

Para seleccionar todos los registros excepto unos pocos,

 pulse Ctrl+E para seleccionar todos los registros de cliente,

y después mantenga pulsada la tecla Ctrl  y haga clic en los

registros que desee excluir de la exportación.

8. Haga clic en Aceptar .

La función de exportación crea el archivo de exportación.

La función de exportación le comunica si la exportación fue o no un

éxito. Si lo fue, podrá importar el archivo en NOAH 3. Vea Cómo

importar Registros de Cliente en la página 1-23 para detalles

completos.

Si la exportación no fue un éxito, haga clic en Ver Diario para ver el

diario de exportación e intentar determinar qué fue la causa de que la

exportación no fuera un éxito.

Page 145: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 145/162

Page 146: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 146/162

 

Page 147: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 147/162

 

Apéndice BEl console del servidorNOAH

Page 148: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 148/162

 

Page 149: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 149/162

Page 150: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 150/162

  Apéndice B: El console del servidor NOAH

B-1

El console del servidor NOAH

El Console del Servidor NOAH se instala con la instalación delServidor y solamente se puede acceder desde el Servidor. El Console

le permite:

Terminar procedimientos NOAH en el servidor

Ver licencias e información sobre los titulares de licencias

Ver los clientes conectados al Servidor

Para acceder y usar el Console del Servidor NOAH:

1. Inicie la utilidad: Haga clic en , seleccione Programas,

después Sistema NOAH, y haga clice en Console del ServidorNOAH. 

Aparecerá el Console del Servidor NOAH:

2. La lengüeta Licencia muestra información sobre el tipo de

licencia y el titular de la misma.

Page 151: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 151/162

Manual del usuario NOAH

B-2

3. La lengüeta Cliente/Servidor muestra el número de clientes que

están conectados al Servidor. Esta lengüeta también permite el

usuario terminar los procedimientos NOAH en el servidor.

Para terminar procedimientos en el servidor:

1. Quizá desea termiar procedimientos en el Servidor NOAH

cuando por ejemplo los clientes tienen problemas con la red o

los módulos.

Para terminar estos procdimientos, haga clic en Borrar en la

lengüeta Cliente/Servidor. Recibirá un mensaje que indica que

todos los clientes de NOAH que están conectados al servidor NOAH serán desconectados y Ud. tiene que decidir si desea

continuar. Haga clic en Sí  para borrar todos los clientes NOAH.

Después es posible reiniciar estos clientes.

Page 152: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 152/162

 

Apéndice CSolución de problemas

Page 153: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 153/162

 

Page 154: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 154/162

  Apéndice C: Solución de problemas

C-1

Cómo obtener ayuda

Por favor, póngase en contacto con el distribuidor que le suministró NOAHaud para obtener ayuda técnica.

También puede ver la página web de HIMSA para obtener ayuda

técnica:

www.himsa.com/support

Los temas de solución deproblemas

Problema Solución

Incapaz deexportar basede datos deNOAH 2

Para utilizar la función de Exportación de Base deDatos de NOAH 2.0, la base de datos fuente debeser escribible. Si la base de datos se encuentra enun medio en el que no se puede escribir (como unCD), copie la base de datos en un disco duro. Sihace esto, también necesitará cambiar los atributosde archivo de los archivos de base de datos paraasegurarse de que no sean "Sólo lectura". (En elExplorador de Windows, pulse Alt+Volver , ydeseleccione la casilla de verificación Sólo lectura).

Incapaz deusar fechas denacimientoanteriores a1930

Para introducir fechas de nacimiento anteriores al1930, deberá configurar Windows para que utilice unformato de fechas corto, con un año de cuatro

dígitos. Para cambiar esto, haga clic en ,ponga el puntero en Ajustes, y haga clic en Panelde Control. Después haga doble clic en AjustesRegionales, haga clic en la lengüeta de Fecha, yhaga una selección de cuatro dígitos en la listadesplegable de "Estilo de fecha corto"

Page 155: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 155/162

Manual del usuario NOAH

C-2

Problema Solución

No puede verclientesimportados deuna base dedatos deNOAH 2.0

Cuando se utiliza la Función de Exportación deBase de Datos de NOAH 2.0, se debe ajustar la"Versión del país de la opción de exportación" (estaopción se puede seleccionar haciendo clic en elbotón Opciones) al mismo país que se especificódurante la instalación. Por ejemplo, si su NOAH 3 seconfiguró como una “NA-US”, también deberáseleccionar “NA-US” cuando exporte una base dedatos de NOAH 2.0.

Page 156: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 156/162

 

Indice

Page 157: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 157/162

 

Page 158: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 158/162

  Indice

Indice-1

acciones

cómo borrar, 1-29

cómo imprimir informes,1-29

cómo iniciar un módulo

asociado, 1-28

cómo purgar, 4-16

cómo restablecer, 4-18

definición, 1-26

Ajustes de Perfiles

reactivar, 2-31Audi-Link, 2-43

audiómetro

cómo utilizar con with

Audi-Link, 2-43

especificado en Notas, 2-6

ayuda técnica, C-1

 buscar

clientes, 1-10

Buscar la lengüeta Clientes,

1-10

cambiar contraseña, 1-6

campos

mostrados en Registro declientes, 1-19

cliente no registrado

cómo asociar una sesión con

un cliente, 1-32

iniciar sesión para, 1-17

cliente nuevo, añadir, 1-12

clientes. vea registros de

clientecómo borrar

acciones, 1-29

sesiones, 1-29

cómo buscar

en el módulo de Diario,

1-36cómo configurar

el Cuadro del Habla, 2-18

el módulo NOAHaud, 2-15

El Navegador de Sesión,

1-44

la Paleta de Tests, 2-15

los botones de módulo, 1-47

Registro de clientes, 1-44cómo exportar

los perfiles de NOAHaud,

2-33

 por grupo de cliente o

número, 1-22

registros de cliente, 1-21

vista general, 1-21

cómo importar

los perfiles de NOAHaud,

2-33

registros de cliente, 1-23

vista general, 1-21

cómo iniciar

el módulo NOAHaud, 2-1

el módulo NOAHfit, 3-1

Módulo de Diario, 1-33

módulos, 1-29cómo transferir registros de

cliente. Vea importar o

exportar

configurar

Registro de clientes, 1-18

console del servidor NOAH,

B-1

contraseñacómo asignar al usuario, 4-5

Page 159: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 159/162

Manual del usuario NOAH

Indice-2

 primer inicio, 1-4

El módulo NOAHaud

cómo mostrar y ocultarítems, 2-14

configuración, 2-15

la orientación de los

gráficos y cuadros, 2-42

las opciones de perfil, 2-21,

2-22

las opciones globales, 2-21

los tests de reflejosacústicos contralaterales e

ipsilaterales, 2-12

los tests de timpanometría,

2-13

los tests de tono puro, 2-4

los tests del habla, 2-8, 2-11

opciones globales

cómo importar y exportar,

2-35

vista general, 2-1

El módulo NOAHaud

cómo iniciar, 2-1

El módulo NOAHfit, 3-1

el promedio de tono puro, 2-41

eliminar

registros de clientes, 1-15

exportarantes de eliminar, 1-15

 por número de grupo de

cliente, 1-13

I informe

informe exhaustivo, 1-41

informes breves, 1-40informes

cómo configurar, 1-42

informe de datos del cliente,

1-39

vista general, 1-38

iniciar NOAH, 1-4

instalación

módulos, 4-13

 NOAH, 1-4

la base de datos

cómo comprimir, 4-21cómo hacer copia de

seguridad, 4-22

cómo reparar, 4-20

cómo restablecer copia de

seguridad, 4-23

exportación de NOAH 2,

A-1

mantenimiento, 4-19

La configuración de NOAH,

4-2

la contraseña

cómo deshabilitar, 4-8

olvidada, 4-1

opciones, 4-8

la cuenta del usuario

cómo cambiar, 4-6

cómo crear, 4-4 privilegios, 4-7

La lengüeta Clientes recientes,

1-44

La lengüeta Más reciente de

cada tipo, 1-27

La lengüeta Todos por sesión,

1-27

La lengüeta Todo por tipo,1-27

Page 160: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 160/162

  Indice

Indice-3

La lengüeta Tono Puro, 2-4

Lengüeta Clientes recientes,

1-9

Lengüeta Todos los clientes,

1-9lista de sesión, abrir para

cliente, 1-16

los campos

configuración, 4-10

 personalizado, 4-10

Los módulos de NOAHaud

las opciones globales, 2-35

Los perfiles de NOAHaudcómo administrar, 2-32

cómo importar y exportar,

2-33

cómo seleccionar, 2-30

múltiples, 2-28

referencia de las opciones,

2-24

los test del habla

cómo grabar, 2-11

los tests

cómo registrar

el habla, 2-8

los tests de relejos acústicos

contralaterales e

ipsilaterales, 2-12

los tests de timpanometría,

2-13los tests de tono puro

cómo cambiar las vistas, 2-7

cómo definir, 2-36, 2-39

cómo editar gráficos, 2-7

cómo registrar, 2-4

los valores enmascarados,

2-5

los valores no medibles, 2-5los valores sin respuesta, 2-5

los tests del habla

cómo definir, 2-36, 2-39

cómo editar gráficos, 2-10

cómo registrar, 2-8

módulo de Diario

vista general, 1-33

Módulo de Diario

cómo añadir una entrada,

1-34

cómo formatear texto, 1-37

móduloscómo iniciar, 1-29

cómo instalar, 4-13

cómo quitar, 4-15

Diario, 1-33

 NOAH 2, 1-31, 4-15

 NOAHaud, 2-1

 NOAHfit, 3-1

N  Navegador de Sesión

abrir lista de sesión de

cliente, 1-16

opciones del usuario, 1-44

vista general, 1-26

 NOAH 2

cómo transferir clientes a to

 NOAH 3, A-1módulos, 1-31

notas. Vea Módulo de Diario

 promedio de tono puro, 2-5

Registro de clientes

Page 161: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 161/162

Manual del usuario NOAH

Indice-4

clasificar registros de

cliente, 1-18

configurar campos

mostrados, 1-19

opciones de usuario, 1-44Registro de Clientes

lengüetas, 1-8

vista global, 1-8

registros de cliente

actualizar, 1-14

asignar a grupo de clientes,

1-13

 buscarnavegar, 1-9, 1-10

clasificar en Registro de

clientes, 1-18

cómo exportar, 1-21

cómo importar, 1-23

vista general de importación

y exportación, 1-21

registros de clientes, 1-12

eliminar, 1-15

sesión

historial para el cliente, 1-16

sesiones

cómo borrar, 1-29

cómo imprimir informes,

1-29

definición, 1-26diario del cliente, 1-27

inciar sin seleccionar

cliente, 1-17

solución de problemas, C-1

tests

apariencia, 2-36, 2-39cómo añadir a la Paleta de

Tests, 2-15

cómo añadir al Cuadro del

Habla, 2-18

cómo definir, 2-36, 2-39

cómo grabar

el habla, 2-11

cómo registrar

reflejos acústicos

contralaterales e

ipsilaterales, 2-12

timpanometría, 2-13

tono puro, 2-4

Page 162: Manual Del Usuario

7/21/2019 Manual Del Usuario

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-56d987a544ca0 162/162

www.himsa.com