Manual Hazmat Operaciones Basicas

97
Hazardous Materials Emergency Response Los MATERIALES PELIGROSOS (Mat-Pel) son el producto del desarrollo tecnológico, por la búsqueda del hombre de una mayor comodidad, lo que ha ido incrementando a su vez situaciones de incendios, derrames, fugas, explosiones o pérdidas de material al ambiente; ocasionando así, daños a la salud, integridad física, propiedad y medio ambiente. Las Agencias Gubernamentales en los Estados Unidos han demos- trado que estos materiales pueden relacionarse con Emer- gencias, por lo que deben ser manejadas eficientemente para evitar o reducir impactos a la comunidad y/o al ambiente. OCURRENCIA DE INCIDENTES POR MATERIALES PELIGROSOS 74.8 % durante su uso, almacenamiento o producción 25.2 % durante su transporte. CAUSAS DE LOS ACCIDENTES 1 INTRODUCCIÓN A LOS MATERIALES

description

Manual Basico

Transcript of Manual Hazmat Operaciones Basicas

Page 1: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

Los MATERIALES PELIGROSOS (Mat-Pel) son el producto del desarrollo tecno-

lógico, por la búsqueda del hombre de una mayor comodidad, lo que ha ido

incrementando a su vez situaciones de incendios, derrames, fugas, explosiones o

pérdidas de material al ambiente; ocasionando así, daños a la salud, integridad

física, propiedad y medio ambiente.

Las Agencias Gubernamentales en los Estados Unidos han demostrado que

estos materiales pueden relacionarse con Emergencias, por lo que deben ser

manejadas eficientemente para evitar o reducir impactos a la comunidad y/o al

ambiente.

OCURRENCIA DE INCIDENTES POR MATERIALES PELIGROSOS

74.8 % durante su uso, almacenamiento o producción

25.2 % durante su transporte.

CAUSAS DE LOS ACCIDENTES

Error humano.

Condiciones ambientales.

Fallas del contenedor.

Fallas del equipo o material.

Según Departamento de Transporte de los Estados Unidos (DOT)

1

INTRODUCCIÓN A LOSMATERIALES PELIGROSOS

Page 2: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

ANTECEDENTES

EVENTOS OCURRIDOS A NIVEL MUNDIAL

1960 a 1970 USA. Accidentes Ferroviarios, explosiones, fugas y derrames

de productos químicos.

1968 Inglaterra. Derrame de 30.000.000 galones de Petróleo del carguero

Torrey Canyon.

1982 Bhopal, India. Escape de Isocianato de Metilo. 3.500 muertos y

proyección de 200.000 afectados.

1982 Tacoa, Venezuela. Boil over de tanques de Petróleo con 138

muertes.

2

Page 3: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

1986 Chernovyl, URSS. Explosión de un Reactor Nuclear. No cuantificado

aún.

1989 Alaska, USA. Derrame 10.8 miles de millones de galones de crudo

del buque petrolero Exxon Valdez.

1994 Ciudad de México. Explosión en zona urbana por fuga de gasolina en

sistema alcantarillado.

1999 La Guaira, Venezuela. Riadas en el Estado Vargas impactan 3

galpones de la aduana marítima.

3

“La Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos no admite competidores, sólo

compañeros.”

Page 4: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

CONCEPTO: “MATERIALES PELIGROSOS”

Departamento de Transporte de los Estados Unidos (DOT)

Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA)

Respondedores de Materiales Peligrosos

UN MATERIAL PELIGROSO LO ENCONTRAMOS EN:

Industrias : ácidos, combustibles, venenos, aceites, solventes

Laboratorios : reactivos, ácidos, bases

Construcción: solventes, acetileno-oxigeno (equipos de oxiacetileno)

Minas : explosivos, ácidos, combustibles

Hospitales : gases, reactivos, desinfectantes, alcohol

Viviendas : desinfectantes, insecticidas

Supermercados : aceites, refrigerantes, gases

Centros Comerciales: solventes, pinturas, pegamentos

ASPECTOS LEGALES INTERNACIONALES Y

NACIONALES

4

“Toda sustancia o material en cualquier forma o cantidad que posee un

riesgo irracional para la seguridad, salud y propiedad cuando es trans-

portado en forma comercial”.

“Cualquier químico que, si es liberado al ambiente, puede ser poten-

cialmente dañino a la salud o bienestar público”

“Cualquier sustancia que al salir de su contenedor causa daños o lesiones a

las cosas que toca”

Page 5: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

NORMAS AMERICANAS

Occupational Safety and Health Administration - OSHA 1910.120

(Administración de Salud y seguridad Ocupacional)

National Fire Protection Association - NFPA 471, 472 (Asociación

Nacional de Protección contra Fuego)

Environmental Protection Agency - EPA (Agencia de Protección

Ambiental)

49 Codes Federal Regulations - 49 CFR (Regulación de Códigos

Federales N° 49)

29 Codes Federal Regulations - 29 CFR (Regulación de Códigos

Federales N° 49)

Organización de la Naciones Unidas - ONU

NORMAS NACIONALES

Proyecto DS N° -2002-MTC: “Reglamento Nacional de Transporte

Terrestre de Residuos Peligrosos”.

DS 46-2001-Em:” Reglamento de Seguridad e Higiene Minera “.

RD 134-2000-EM/DGM: “Lineamientos para la Elaboración de

Planes de Contingencia a Emplearse en actividades Minero

5

Page 6: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

Metalúrgicas Relacionadas con la manipulación de Cianuro y

Otras”.

RD 113-2000-EM/DGM: “Presentación de Manuales para el

Transporte, carga y Descarga, Almacenamiento, Control y

Manipuleo de Cianuro y otras sustancias tóxicas o peligrosas”.

DS 30-98-EM: “Reglamento para la Comercialización de

Combustibles líquidos y otros Productos derivados de los

Hidrocarburos”.

Ley 26842: “Ley general de Salud (Capítulo IV)”.

DS-27-94-EM: “Reglamento de Seguridad para Instalaciones y

Transportes de GLP”.

DS-26-94-EM: “Reglamento de Seguridad para el Transporte de

Hidrocarburos”.

DS-52-93-EM: “Reglamento de Seguridad par el Almacenamiento

de Hidrocarburos”.

Convenio 170 : “ Convenio sobre la Seguridad en la utilización de

los Productos Químicos en el Trabajo ”

Recomendación 177 : “ Recomendación sobre la Seguridad en la

Utilización de los Productos Químicos en el trabajo ”

NIVELES DE ENTRENAMIENTO SEGÚN OSHA Y NFPA

6

Page 7: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

Nivel Advertencia o Awareness (8 horas)

Primer Nivel de Entrenamiento exigido para personas que laboren en un área

con materiales peligrosos, o que sean los primeros en la escena de una

emergencia. Abarca:

o Identificar una emergencia que involucre Mat-Pel.

o Establecer una primera respuesta de defensa.

Nivel Operaciones u Operativo (24 horas, 8 horas de refrescamiento

anuales)

Primer Nivel de Entrenamiento de Respuesta Especializada. Abarca:

o Establecer una respuesta completa de forma defensiva.

7

Page 8: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

Nivel Técnico (40 horas, 8 horas de refrescamiento anuales)

Nivel ideal que deben tener los respondedores de Unidades de Materiales

Peligrosos. Abarca:

o Responder de forma ofensiva a fugas o derrames de Mat-Pel.

8

Page 9: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

Nivel Coordinador (8 horas de refrescamiento anuales)

Nivel de mayor entrenamiento en cuanto a toma de decisiones y gerencia

de recursos. Requisito haber seguido el Nivel Operativo, como mínimo.

Abarca:

o Coordinar Operaciones al mando del control de la emergencia.

Nivel Especialista

Se puede obtener de dos formas:

o Técnico con experiencia en aspectos específicos de sistemas o

instalaciones.

o Profesional con conocimientos. Es más asesor que respondedor.

9

PROPIEDADES DE LOSMATERIALES PELIGROSOS

Page 10: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

ESTADOS DE LA MATERIA

o Líquido

o Sólido

o Gas

Tanto el Grado de Peligrosidad como la Respuesta a Emergencias con Materiales

Peligrosos, va a depender y podrá estar afectado por los cambios de estado del

material, es una situación de análisis.

PROPIEDADES FÍSICAS

Solubilidad / Miscibilidad ( ppm, p/v, p/v )

Es la habilidad de un sólido, líquido, gas o vapor para disolverse en un solvente.

Es independiente de su densidad o gravedad específica.

La miscibilidad se refiere específicamente a la solubilidad de un ligando en un

solvente (soluciones no acuosas).

Viscosidad

Es la resistencia de un fluido a fluir. Normalmente decrece con un incremento en la

temperatura.

Densidad Relativa / Peso Específico

10

Page 11: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

La densidad de una sustancia es su masa por unidad de volumen. La densidad del

agua es 1 gr./cc. Peso específico es el cociente entre el peso de un cuerpo y el

volumen que ocupa tomado como unidad.

Gravedad Específica

Es la relación de la densidad de una sustancia (a una temperatura dada) con la

densidad del agua a la temperatura de su máxima densidad (4 ºC).

Densidad de Vapor

Es el peso de un vapor o gas comparado con el peso de un volumen igual de aire

(1.0). Las densidades mayores de 1.0 son más pesados que el aire.

Presión de Vapor (mm Hg.)

Es la presión que ejerce un vapor contra los lados de un contenedor cerrado. Es

dependiente de la temperatura. Transformación de un líquido a vapor.

T ° mmHg

Temperatura de Ebullición

Es la temperatura a la cual un líquido se transforma en vapores. Donde la presión

del líquido iguala a la presión atmosférica.

Punto de Fusión

Es la temperatura a la cual un sólido cambia de fase, a líquido. Conocida como

Punto de Congelamiento cuando puede cambiar de fase, a sólido.

Flash Point ( Punto de Inflamabilidad )

Es la temperatura mínima a la cual una sustancia produce suficientes vapores

inflamables para arder.

Temperatura de Ignición

Es la temperatura mínima a la cual una fuente externa de calor es capaz de arder

una mezcla de gas inflamable.

11

Page 12: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

Rango de Inflamabilidad

Es el rango de concentración, en porcentaje, del vapor en el aire la cual puede

soportar la combustión.

La concentración mínima (%) de combustible es llamado el Límite Bajo de

Inflamabilidad (LFL) o Límite Bajo de Explosividad (LEL). Similarmente, UFL y UEL

son usados para denotar la máxima concentración (%) la cual arderá cuando se

encuentra mezclado con aire.

PROPIEDADES QUÍMICAS

Combustibilidad

Es la habilidad de un material arder rápidamente y sostener la combustión

(reacción química). Se requieren tres elementos: combustible, oxígeno y calor.

Inflamabilidad

Es la habilidad de un material (líquido o gas) de generar la suficiente cantidad de

vapores combustibles bajo condiciones normales para arder y que se produzca

flama.

Inflamable : puede arder a temperatura ambiente.

Combustible : no puede arder fácilmente o mantener la

ignición.

Pirofórico : puede arder espontáneamente en presencia de

aire.

Explosividad

Cuando un material que contiene en su molécula oxígeno, se descompone

fácilmente por vibración, golpe o calor con una velocidad de reacción muy elevada

y desprendimiento de energía y gases.

12

Page 13: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

Toxicidad

Propiedad que tiene un material en interferir en las reacciones bioquímicas del

metabolismo de un organismo, pudiendo causar la muerte.

Corrosividad

Se identifica como la degradación de un material, puede presentarse bajo dos

tipos:

Reacción Electroquímica.

Reacción Química entre dos reactivos.

Reactividad

Es la facilidad que tiene un material de reaccionar, ya sea descomponiéndose

para producir una serie de productos o reaccionando con otros materiales para

producir productos. (Polimerización, ionización)

TERMINOLOGÍA BÁSICA PARA MATERIALES RADIOACTIVOS Y

BIOLÓGICOS

Material Radioactivo

Emite energía desde un átomo en forma de partículas u ondas electromagnéticas.

Existen dos tipos:

Radiaciones No Ionizantes :

La energía emitida por estas ondas es pequeña (ondas de radio, calor radiante,

micro-ondas)

Radiaciones Ionizantes :

Tienen suficiente energía para crear partículas cargadas o iones sobre el

material que los rodea. Para nuestro caso, estas son las que nos interesaría

conocer, por los daños que pueden causar a los seres vivos; así tenemos:

13

Page 14: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

- Radiación por partículas Alfa ( ): viajan muy cortas distancias

(menor de 10 cm. de su fuente) y su contenido de energía es

relativamente bajo. Pueden ser detenidos por una hoja de papel.

- Radiación por partículas Beta ( ): más pequeñas que las alfa,

pero con mayor energía, por lo que alcanzan mayores distancias

(9 m. de su fuente). Pueden penetrar 1 cm. de la piel.

- Radiación por partículas Gamma ( ): viaja distancias

prácticamente ilimitadas, con alto contenido de energía lo que la

hace muy peligrosa. Pueden ser detenidos por blindajes.

Los tres factores que dan mayor seguridad en el manejo de Radiaciones

Ionizantes son:

- Mayor Distancia.

- Mayor Blindaje.

- Menor Tiempo de Exposición.

-

Material Biológico

Los agentes biológicos son organismos vivos o sustancias producidas

naturalmente por ellas (toxinas), y que pueden causar algún efecto sobre la salud

o la vida de otro ser vivo. Este efecto se aprecia generalmente como enfermedad

o infección.

Los agentes biológicos pueden ser:

Bacterias, son organismos unicelulares de vida libre, con diversas

formas y características. Se pueden mencionar entre ellas Bacillus

anthracis, Yersinia pestis, Vibrio cholerae.

14

Page 15: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

Parásitos, organismos que para mantenerse vivos, deben obtener

sustento vital de otro organismo, pudiendo llegar a destruirlo. Se

pueden mencionar a la Entamoeba histolítica, Tripanosomas,

Toxoplasma gondii, Tenia, Plasmodium, Sp.

Hongos, organismos miembros del reino Micetae o Fungi. En este

grupo se encuentran el Histoplasma capsulatum, Paracoccidiodis

brasilensis, Coccidiodis immitis.

Virus, “organismos” compuestos por proteínas y ácidos nucleicos

(DNA o RNA), que requieren invadir células para poder replicarse.

La influenza, fiebres hemorrágicas, encefalitis equina, hepatitis,

son enfermedades causadas por este tipo de agente.

Rickettsia, son microorganismos que poseen características

comunes de bacterias y virus.

Toxinas, moléculas complejas en su mayoría de naturaleza

proteica, que son producidas por organismos vivos. Entre las más

conocidas se encuentran la toxina botulínica (BoTox), el veneno de

serpientes (crotalina, crotamina), curare, ricino, enterotoxina B del

Staphylococo (SEB)

Priones, biomoléculas de naturaleza proteica causante de la

encefalopatía espongiforme en varias especies de animales

superiores.

Las emergencias donde los agentes biológicos pueden verse involucrados,

pueden tener los siguientes orígenes:

1.-Ocurrencia Natural. Ocurren de forma natural en ciertas

condiciones, presentándose como brotes epidémicos. Por ejemplo, los

brotes de encefalitis espogiforme bobina en Inglaterra a mediados de

los ‘90. El brote de fiebre hemorrágica de tipo Ebola en el Congo en

15

Page 16: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

1997. Los brotes de encefalitis equina en varios países sudamericanos a

finales de los ’90. Los casos comunes de cólera, difteria, gripes.

2.-Desastre. Los desastres naturales o accidentes tecnológicos

generalmente desencadenan casos de enfermedades infecciosas,

originadas por fallas en las condiciones sanitarias como consecuencia

del desastre. O el desastre mismo puede ser por originado por fallas

en los sistemas de control, permitiéndose la liberación del agente. Se

pueden mencionar los brotes de cólera o disentería en El Salvador

después de los terremotos de 2001. Los de casos de enfermedades

gastrointestinales por coliformes fecales en Venezuela, después de

los deslaves de 1999. 189 Muertes en Kiev al liberarse

accidentalmente 5 kilos de esporas de Bacilus anthracis de un

laboratorio del ejército ruso en 1976.

3.- Por terrorismo. El uso premeditado de agentes biológicos con el fin

de asesinar o crear terror. El BoTox (toxina botulínica) fue utilizado

para asesinar líderes rebeldes en los ’70 por parte de la antigua Unión

Soviética. Las amenazas de uso de esporas de ántrax en USA en

2001 y los ataques con el mismo agente en Japón en 1997.

TOXICOLOGÍA

16

TOXICOLOGÍA BASICA

Page 17: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

VENENO, TOXICO, TOXON

TOXICIDAD

RESPUESTA BIOLOGICA

DOSIS

DOSIS AGUDA

17

“Es la ciencia que estudia a los agentes químicos y físicos, venenos o tóxicos, su mecanismo de acción, efectos nocivos y sus antídotos”.

“Es toda sustancia que modifica algún mecanismo bioquímico del metabolismo de un organismo, causando daños a la estructura o funcionamiento del cuerpo”.

“Es la cantidad de una sustancia proporcionada a un organismo, que influye entre los efectos de tóxico, no tóxico o beneficioso”.

Medición: Peso ----------- mg./ Kg.Volumen ----------- ppm o mg/m3

“Es la habilidad relativa de una sustancia para producir daño a un tejido biológico”.

“La respuesta de los individuos a sustancias es idiosincrásica (individual), de ahí que lo relacionamos con la susceptibilidad de la persona “.

Page 18: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

DOSIS CRÓNICA

DOSIS LETAL 50 (LD50)

CONCENTRACIÓN LETAL 50 (LC50)

FORMAS DE INTERACTUAR ENTRE EL TOXICO Y EL OBJETO

BIOLÓGICO:

o Se absorbe ------------ no causa efecto

o Contacto local ------------ Efecto local

o Pasa rápidamente ------------ sin alterar funciones

o Se acumula ------------ sin alterar funciones

o Causa efecto ------------ mientras permanece (reversible)

o Causa efecto irreversible ----------- por asociaciones irreversibles

o Causa efecto irreversible ----------- en constituyentes de las células

18

“Es una cantidad de sustancia la cual es capaz de causar una reacción inmediata, menos de 24 horas”.

“Es una pequeña cantidad de material cuya dosis no causa una reacción inmediata pero es acumulable en el cuerpo para causar una reacción posterior sobre un periodo prolongado de tiempo. (Carcinógenos, mutagénicos y teratogénicos)”.

“Es la dosis de tóxico que administrado por vía digestiva o dérmica puede causar la muerte del 50% del universo de individuos estudiados (mg./Kg. de peso corporal)”.

“Es la dosis de tóxico que administrado por vía respiratoria puede causar la muerte del 50% del universo de individuos estudiados (ppm)”.

Page 19: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

FACTORES QUE INFLUYEN PARA DETERMINAR LA PELIGROSIDAD

DE UNA SUSTANCIA:

o Toxicidad de la sustancia.

o Vía o ruta de ingreso al organismo.

o Concentración en el ambiente.

o Tiempo de exposición.

o Sexo.

o Edad.

o Estado de salud.

o Exposiciones previas.

o Susceptibilidad de la persona.

o Factores ambientales.

o Interacción con otras sustancias, drogas y medicinas.

VIAS O RUTAS DE INGRESO AL ORGANISMO:

o Inhalación : el tóxico ingresa por el sistema respiratorio. Vía de

acceso más rápida al organismo.

19

Page 20: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

o Ingestión : el tóxico ingresa por el sistema digestivo.

o Absorción : el tóxico ingresa a través de la piel.

o Parenteral : el tóxico ingresa a través de heridas, picaduras o

mordeduras.

20

Page 21: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

FORMAS DE ACTUAR DE UN TOXICO:

o Agudo local: una sola ocasión en un lugar determinado del cuerpo.

o Agudo General: una sola ocasión en todo el cuerpo.

o Crónica local: periódicamente en un lugar determinado del cuerpo.

o Crónica General: periódicamente en todo el cuerpo.

CLASIFICACION DE TOXICOS POR SU ESTADO FISICO:

o Gases.

o Vapores.

o Polvos.

o Humos.

o Nieblas.

o Partículas en Suspensión.

o Aerosoles.

CLASIFICACION DE TOXICOS POR SU EFECTO FISIOLOGICO:

o Irritantes: en mucosas y membranas.

o Asfixiantes: causan falta de oxigeno.

o Anestésicos primarios: depresores del sistema nervioso central.

o Agentes Hepatóxicos: daño al hígado.

o Agentes Nefrotóxicos: daño a riñones.

o Agentes Neurotóxicos: daño al sistema nervioso.

21

Page 22: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

o Agentes que actúan sobre la sangre: glóbulos rojos.

o Agentes que dañan los pulmones.

o Agentes Infecciosos.

o Agentes Alergénicos.

o Agentes Carcinogénicos.

o Agentes Mutagénicos: cambian el código genético, alterando el DNA.

o Agentes Teratogénicos: malformaciones congénitas

CONCEPTOS PARA MEZCLAS DE TOXICOS

Sinergismo: Cuando se combinan dos sustancias químicas se produce un

efecto más grande y aditivo.

Antagonismo: Cuando se combinan dos sustancias químicas, los efectos

predichos disminuyen.

Potencialización: Es un tipo de sinergismo en el cual el potenciador no es

generalmente tóxico por si mismo, pero tiene la habilidad de incrementar la

toxicidad de otra sustancia química.

RIESGOS RELACIONADOS CON

MATERIALES PELIGROSOS

RIESGOS SEGÚN SUS PROPIEDADES

RIESGOS FISICOS

Resultan de las propiedades físicas, podemos mencionar:

Agotamiento por calor.Shock por calor.

Calambres.

Irritación.

Se incluyen a los “Riesgos por Radiación”, integrados por las Radiaciones

Ionizantes:Radiación Alfa.Radiación Beta.Radiación Gamma.Radiación

22

Page 23: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

X.Neutrones.Positrones. RIESGOS QUIMICOS Resultan de las propiedades

químicas, los dividiremos en riesgo de:Fuego (inflamable, combustible,

pirofórico).Explosión (deflagración, detonación, explosivo).Toxicidad (asfixia,

venenos)Corrosividad (quemaduras)Reactividad. RIESGOS BIOLOGICOS

Pueden causar enfermedades por la exposición incontrolada de microorganismos

vivos, originados por:Virus Patógenos.Bacterias Patógenas.Toxinas.Organismos

Parásitos.Hongos.RIESGOS MECÁNICOSLesiones a los respondedores por

proyección de fragmentos debido a la destrucción estructural de contenedores,

instalaciones.OTRA CLASIFICACION DE RIESGO RIESGOS

INMEDIATOSConsiderados como una de las primeras prioridades en

Procedimientos de Emergencia. Se debe evaluar:Salud

- Humana

- Animales domésticos

- Vida Silvestre

Incendio

- Inmediato

- Potencial

Reactividad

- Inmediato

- Potencial

RIESGOS POTENCIALES

Si a un riesgo potencial se le permite desarrollarse y extenderse, el resultado

podría ser catastrófico. Puntos a ser evaluados:

Ruptura

- Contenedor incendiándose

- Presión

* Válvula de relevo bloqueada

* Calor

* Contenedor debilitado

- Peso sobre el contenedor (compresión)

Incendio

- Fuego abierto en el derrame o fuga

23

Page 24: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

- Llamas abiertas pegando en paredes del contenedor

- Reactividad

- Vapores y humos emanados del incendio

Reactividad

- Química

- Calor

- Humedad (algunos metales, alquiluros metálicos)

Protección ambiental

- Contención

- Recuperación

- Contaminación

24

RECONOCIMIENTO E IDENTIFICACIÓN DE

MATERIALES

Page 25: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

Internacionalmente se han adoptado sistemas que permiten identificar la presencia

de Materiales Peligrosos, tomando en cuenta un simple factor de seguridad, que

consiste en permitir identificar la presencia de un Mat-Pel a la mayor distancia

posible.

Se han creado varios sistemas de reconocimiento no sólo de la presencia sino

también de algunas características de los Materiales Peligrosos.

SISTEMA DE CLASIFICACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS

Este sistema se basa en la categorización de los materiales peligrosos en 9 clases

o grupos, de acuerdo con las principales propiedades físicas y químicas.

Cada grupo se identifica con una señal llamada Placard, donde se muestra a

través del color de fondo, un símbolo del grupo, el número de grupo e incluso el

número de identificación o la descripción del riesgo.

Los grupos son los siguientes:

1.- EXPLOSIVOS:

25

Page 26: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

Son materiales o dispositivos elaborados por el hombre que liberan grandes

cantidades de energía en forma violenta al reaccionar, a través de una explosión o

de una detonación. Puede utilizar diversos principios para iniciar esta reacción.

Su placard es naranja.

División:

1.1. Explosivos con riesgos de explosión masiva, casi instantánea.

1.2. Explosivos con riesgo predominante de proyecciones.

1.3. Explosiones con riesgo predominante de incendio.

1.4. Explosivos sin riesgo significativo de detonación.

1.5. Explosivos poco sensitivos.

1.6. Explosivos prácticamente insensitivos sin riesgos de explosión

masiva.

2.- GASES COMPRIMIDOS:

Son materiales que tienen la propiedad de ser almacenados en recipientes a bajo

presión. Sus placard pueden ser:

26

Page 27: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

Blanco, si es gas tóxico, venenoso o asfixiante (H2S, amoníaco).

Rojo si es gas inflamable (butano, propano).

Amarillo si es oxidante (oxígeno).

Verde si sólo es un gas comprimido que no tiene las propiedades

anteriormente mencionadas (nitrógeno).

División:

2.1. Gases Inflamables.

2.2. Gases no inflamables ni tóxicos.

2.3. Gases tóxicos.

3.- LÍQUIDOS INFLAMABLES O COMBUSTIBLES:

Son líquidos que generan vapores que pueden hacer mezclas con el aire e ignitar

o explotar (gasolina, acetona, keroseno). Su placard es Rojo.

4.- SÓLIDOS INFLAMABLES, ESPONTÁNEAMENTE COMBUSTIBLES O

PELIGROSOS AL MOJARSE:

Son sustancias con la capacidad de producir vapores inflamables que pueden in-

cendiarse si las condiciones son adecuadas. También incluye a las sustancias que

reaccionan con el agua o con el aire, liberando energía o ignitándose (carburo de

27

Page 28: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

calcio, sodio metálico). Su placard puede ser de bandas rojas y blancas, o

contener azul.

División:

4.1. Sólidos Inflamables.

4.2. Sustancias con riesgo de combustión espontánea.

4.3. Sustancias que en contacto con el agua desprenden gases inflamables.

5.- OXIDANTES Y PERÓXIDOS ORGÁNICOS:

Son sustancias que reaccionan con los inflamables, alimentando las reacciones de

óxido-reducción que forman la combustión, facilitando la reacción (nitrato de

amonio, agua oxigenada). Su placard es amarillo.

División:

5.1. Sustancias Oxidantes.

5.2. Peróxidos Orgánicos.

6.- TÓXICOS, ETIOLÓGICOS Y BIOLÓGICOS:

28

Page 29: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

Son sustancias con la propiedad de penetrar y dañar a los tejidos biológicos,

sin agredir a la materia inorgánica (bacterias, cianuro, plaguicidas). Su placard

es blanco.

División:

6.1. Sustancias Tóxicas.

6.2. Sustancias Infecciosas.

7.- RADIOACTIVOS:

Son sustancias que emiten energía capaz de ionizar, en cualquiera de sus formas:

partículas (alfa, beta o neutrones), o dentro del espectro electromagnético (rayos

gamma). (Cobalto, uranio). Su placard es amarillo y blanco.

8.- CORROSIVOS:

29

Page 30: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

Son los ácidos y bases fuertes. (HF, ácido sulfúrico, hidróxido de potasio, soda

cáustica). Su placard es negro y blanco.

9.- MISCELÁNEOS:

Son sustancias que no pueden ser clasificadas en los grupos anteriores

(pinturas, mezclas no peligrosas). Su placard es de bandas negras y blancas.

Existe un grupo no formal, que es el de mercancías combinadas con peso inferior

a 1000 libras por cada clase. Este peligroso grupo se identifica con el siguiente

placard:

30

Page 31: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

SISTEMA DE IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS DE LA NFPA 704

Este sistema, ideado por la Asociación Nacional de Protección Contra

Incendios (NPFA), indica los riesgos de la sustancia, a través de un rombo,

dividido en 4 sectores. Donde cada sector representa un riesgo en particular.:

El sector azul, a la izquierda, representa el riesgo a la salud.

El sector amarillo, a la derecha, representa el riesgo de reactividad.

El sector rojo, arriba, indica el riesgo de inflamabilidad.

31

Page 32: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

Cada uno de estos sectores indica el nivel de riesgo a través de una escala

numérica. 0 para el riesgo más bajo, 4 para el más alto.

El sector blanco, en la parte inferior, indica los riesgos especiales, a

través de siglas o símbolos:

ALK = si es álcali

COR = si es corrosivo

ACID = si es ácido

W = si reacciona con el agua

Si es radioactivo, a través del símbolo respectivo.

Abajo se muestra un ejemplo del máximo nivel de riesgo en cada sector y el

símbolo de radioactivo.

Resumen del Sistema de Clasificación de Peligros:

1. Peligros a la Salud (AZUL)

Nº en rango Descripción Ejemplos

4

Materiales que en muy poco tiempo

pudieran causar la muerte o daños

permanentes aunque se hubiera recibido

pronta atención médica

Acrilonitrilo

Bromo

Paratión

3 Materiales que en un corto tiempo

pudieran causar daños temporales o

residuales aunque e hubiera recibido

Anilina

Hidróxico serios

Sódico

32

Page 33: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

pronta atención médicaÁcido

Sulfúrico

2

Materiales que en exposición intensa

continuada pudieran causar incapacitación

temporal o posibles daños residuales a

menos que se de pronta atención médica

Bromobenceno

Piridina

Estireno

1Materiales que en exposición causan

irritación, pero sólo leves lesiones

residuales, incluso si no se da tratamiento

Acetona

Metanol

0

Materiales que en exposición en

condiciones bajo el fuego no ofrecen

peligro más allá que el de un material

combustible.

2. Peligros de inflamación (ROJO)

4

Materiales que (1) se vaporizan rápida o

completamente a presión atmosférica y

temperaturas ambiente normales y se

queman fácilmente en el aire.

1,3 butadieno

Propano

Oxido de etileno

3Líquidos y sólidos que pueden encenderse

bajo casi cualquier temperatura ambiente.

Fósforo

Acrilonitrilo

2

Materiales que deben ser calentados

moderadamente o ser expuestos a

temperatura ambiente relativamente alta

antes de que tenga lugar la ignición.

2-Buranona

Querosina

1Materiales que deben ser precalentados

antes que tenga lugar la ignición.

Sodio

Fósforo rojo

0Materiales que no arderán

3. Peligros de Reactividad (AMARILLO)

33

Page 34: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

4

Materiales que en sí son capaces de

detonar fácilmente o de tener

descomposición explosiva o reacción a

temperaturas y presiones normales.

Peróxido de benzoilo

Acido pícrico

3

Materiales que en sí (1) son capaces de

tener reacción de detonación o explosión

pero requieren una fuerte fuente de

ignición, o (2) deben ser calentados

confinados antes del inicio o (3)

reaccionan explosivamente con agua.

Diborano

Oxido de etileno

2-Nitro-propradeno

2

Materiales que en sí (1) son normalmente

inestables y sufren fácilmente un cambio

químico violento pero no detonan o (2)

pueden reaccionar violentamente con

agua o (3) pueden formar mezclas

potencialmente explosivas con agua.

Aceltadeido

Potasio

1

Materiales que en sí son normalmente

estables, pero los cuales pueden (1)

hacerse inestables a temperaturas

elevadas o (2) reaccionar con agua con

alguna liberación de energía, pero no

violentamente

Eter etílico Sulfúrico

0Materiales que en sí son normalmente

estables, incluso cuando expuestos al

fuego, y que no reaccionan con agua

Se han mostrado algunas de las formas más comunes de hacer conocer al

respondedor, y al trabajador de los peligros que le rodean. Las anteriores no son

la únicas señales que se pueden encontrar, pero son las más conocidas

mundialmente. Cada nación, institución o empresa puede tener su propio código

de identificación de riesgo, y debe ser conocida por el personal que responde en

cada lugar.

SISTEMA “HAZARDOUS MATERIALS IDENTIFICATION SYSTEM” (HMIS)

34

Page 35: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

Indica los riesgos de la sustancia al igual que la NFPA 704, sólo que para este

caso, los riesgos se identifican en cada uno de los rectángulos. Los colores de

identificación son:

Azul ( riesgo a la salud)

Rojo (riesgo de inflamabilidad)

Amarillo (riesgo de reactividad)

Blanco ( Epp. y riesgo especial)

Estas etiquetas deben colocarse en tambores, cilindros, sacos,etc.

Este sistema esta especificado en la Norma Oficial Mexicana NOM – 114 – STPS

– 1994 y es recomendado por la Chemical Manufacturers Association (CMA), por

la National Paint and Coating Association (NPCA) y por la National Association of

Printing Ink Manufacturers (NAPIM).

SILUETAS O FORMAS DE LOS CONTENEDORES

Las siluetas o formas de los contenedores son con propósitos específicos, debido :

Volumen.

Tipo de material.

Forma de enganchar al tractor.

Facilidad para las maniobras.

Carga y descarga.

Los primeros respondedores deben estar familiarizados con las formas o siluetas

de cualquier contenedor, de otro modo, en manos inexpertas e irresponsables

pueden causar daños irreversibles y costosos a las personas, medio ambiente y

propiedad.

CONTENEDORES PRESION USO CARACTERISTICA

Autotanques a

Presión Atmosférica

0 a 5 psi. Transporte de líquidos de

baja presión de vapor.

Sección transversal

elíptica.

35

Page 36: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

Autotanques de

Baja Presión

5 a 25 psi. Transporte de líquidos

corrosivos y de alta presión

de vapor.

Sección transversal

redonda y con

refuerzos o costillas

Transversales en

forma de anillos.

Autotanques de Alta

Presión

100 a 500

psi.

Transporte gases licuados a

presión.

Sección transversal

redonda sin anillos

con cabezales

semiesféricos.

Criogénicos Altas

presiones

Transporte gases licuados a

temperaturas desde –

101.11°c hasta –267.78°c

Redonda o

Redonda –

cuadrada.

Intermodales Sobre una plataforma

pueden instalarse cilindros

para gases a alta presión,

criogénicos,etc.

36

Page 37: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

37

Page 38: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

38EQUIPO DE PROTECCIÓN

PERSONAL

Page 39: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

Para que el personal de respuesta a emergencias pueda ingresar al área de

peligro, controlar la emergencia y salir sin riesgo, debe utilizar protección

respiratoria y algún tipo de protección a la piel.

PROTECCIÓN RESPIRATORIA

PURIFICACIÓN DE AIRE

Es la protección respiratoria más baja. Está limitado a la concentración y tipo de

contaminante, así como a la concentración de oxígeno, que debe estar entre

19,5% y 25%.

Los cartuchos o filtros son específicos para retener o capturar los gases, vapores

o partículas de algunos químicos o familias de productos en particular.

Se debe recordar que los cartuchos filtran las partículas y algunos vapores del

aire, pero no aportan oxígeno. Por ende, no es recomendado usarlo en ambientes

donde las concentraciones de oxígeno sean extremas o desconocidas.

EQUIPO DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA AUTO-CONTENIDO

El equipo estándar por excelencia en respuesta a emergencias. Aporta aire

comprimido, contenido en un cilindro que se porta a la espalda del usuario.

Está limitado en por el “tiempo” (es decir la presión de aire) del cilindro. Los

cilindros denominados de “alta presión” tienen una presión operativa de 4500 psi,

lo que da una duración de aproximadamente una hora de aire al usuario. La

presión operacional de los cilindros de “baja presión” es de 2216 psi, lo que

permite dar unos 30 minutos de aire al usurario.

El equipo recomendado para responder a emergencias por materiales peligrosos

debe ser de “Presión Positiva”, esto quiere decir, que dentro de la máscara debe

39

Page 40: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

existir una presión superior a la presión atmosférica. Al lograr esta presión mayor

dentro de la máscara, la atmósfera externa no penetrará a la máscara, en caso de

que la misma falle en su sello con la cara del usuario o se rompa.

También llamado EPRAC, por sus siglas en español o SCBA por sus siglas en

inglés.

SISTEMA DE SUMINISTRO DE AIRE

Opera bajo el mismo principio del EPRAC, aporta aire comprimido desde una

fuente que puede ser un compresor de aire respirable o un kit de cilindros, también

llamado “cascada”.

La fuente de aire respirable aporta aire comprimido a la máscara o pieza facial a

través de mangueras o líneas de aire, de “baja presión”, donde el aire es regulado

al salir de la fuente a 1 a 2 atmósferas. Esta presión es la que llega a la máscara,

aportando el aire a presión positiva.

La más importante observación al operar con los Sistemas de Suministro de Aire,

es que la longitud de las mangueras o líneas de aire que se debe utilizar nunca

debe sobrepasar los 300 pies (unos 90 metros).

Otra observación, es que al usar línea de aire respirable, es obligatorio el uso de

un sistema de escape. El sistema de escape es un pequeño EPRAC con aire para

unos 5 a 15 minutos, suficientes para salir del área de trabajo, al presentarse una

caída en el suministro del aire del sistema principal.

TRAJES DE PROTECCIÓN QUÍMICA

FORMAS DE ENTRADA A TRAVÉS DE LA BARRERA QUÍMICA

Al momento de enfrentar una situación de respuesta a emergencias por materiales

peligrosos, se debe seleccionar no sólo el nivel de protección adecuada, sino el

material con que está elaborado el traje a ser utilizado.

El contaminante puede llegar a atravesar el traje si no se consideran las formas en

las que la resistencia química del traje se puede ver afectada:

40

Page 41: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

Permeación: Movimiento del contaminante a través de las moléculas que

componen al traje.

El tiempo de permeación, es el tiempo que tarda el contaminante en

atravesar completamente la membrana que representa el traje.

Este es uno de los factores más importantes que debe ser considerado para

elegir el traje adecuado durante una respuesta.

Se deberá seleccionar el material que presente el tiempo de permeación

posible más aplicable para el escenario de trabajo.

Degradación: Cambio físico por la agresión del químico a la tela del traje.

Este punto es de gran importancia en la selección del material de elaboración

del traje. Tiene que ver esencialmente con la resistencia química ante el

contaminante. Si el contaminante es agresivo al material del traje o guante no

deberá ser utilizado.

Penetración: Entrada del contaminante a través de las aberturas del traje.

La penetración puede lograrse a través de las costuras de las piezas del

traje, de los cierres o ciprés, de roturas, desgastes o rajaduras hechas en el

traje.

NIVELES DE PROTECCIÓN

Las agencias reguladoras han establecido “niveles de protección” con los que son

categorizados los sistemas de protección personal.

Estos sistemas están compuestos por Dispositivos de Protección Respiratoria,

usados en combinación con Trajes de Protección Contra Contaminantes.

NIVEL A: Sistema de Protección Química Contra Vapores

41

Page 42: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

Fig. Nivel A. Sistema de Protección

Química contra vapores.

Es el máximo nivel de protección química. Está compuesto por Equipo de Pro-

tección Respiratoria Auto-contenida y traje de protección químico totalmente

encapsulado.

Este sistema requiere de protección respiratoria por aire comprimido. Pudiendo

utilizar Equipo de Protección Respiratoria Auto-contenido, Línea de Suministro

de Aire o combinación de ambos.

Se recomienda en emergencias químicas donde el riesgo de penetración del

contaminante a través de la piel y de las vías respiratorias es muy elevado. O

cuando la identidad y/o concentración del contaminante son desconocidas.

NIVEL B: Sistema de Protección Química Contra Salpicaduras.

42

Page 43: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

Fig. Nivel B. Sistema de Protección

Química Contra Salpicaduras.

Este nivel está compuesto por Protección Respiratoria Auto-contenida y ropa

con resistencia química. El traje puede ser semi-encapsulado o no

encapsulado. Es conocido también como traje contra salpicaduras.

Se recomienda emplear este sistema de protección cuando el riesgo de

penetración del contaminante es elevado a través del tracto respiratorio, pero

de menor riesgo a nivel cutáneo. Cuando el riesgo de exposición a vapores es

reducido, la identidad del contaminante es conocida, su concentración es

conocida y por debajo de niveles de alto riesgo.

NIVEL C: Sistema de Protección Química Contra Partículas.

43

Page 44: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

Fig. Nivel C. Sistema de Protección

Química contra partículas.

En este nivel se emplea protección respiratoria de purificación, de máscara

completa y traje de resistencia química. Se le conoce también como traje

contra partículas.

Se recomienda emplear este sistema de protección cuando el riesgo de

penetración del contaminante es moderado a bajo, a través del tracto

respiratorio, y de menor riesgo a nivel cutáneo. Cuando la identidad del

contaminante es conocida, su concentración es conocida y por debajo del

IDLH.

NIVEL D

Proporciona el mínimo nivel de protección a las vías respiratorias y a la

piel.

CONSIDERACIONES EN LA ELECCIÓN DE UN TRAJE

44

Page 45: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

El elegir el tipo de traje de protección química no es un proceso sencillo. Existe

una serie de factores que deben ser considerados para poder hacer la selección

que más se adapte a la necesidad del incidente. A continuación se mencionan los

factores más importantes a considerar.

1. Material de elaboración : Al elegir un traje de protección, es esencial saber

cuáles sustancias pueden penetrar y/o permear a través de la “tela” o material

de fabricación. Las pruebas de penetración miden el flujo de gas, líquido o

sólido a través de agujeros o rasgaduras del material del traje. Y las pruebas

de permeación determinan la resistencia del material al paso de gases,

vapores y líquidos, a través de la barrera.

2. Tipo de costuras o uniones : El tipo de ”costura” que se emplea para unir el

material de construcción del traje es indispensable para determinar las

capacidades generales del traje. De nada sirven los materiales de mayor resis-

tencia química, si las uniones no son suficientemente fuertes para mantener las

piezas juntas, o si permiten el paso de vapores, gases o líquidos a través de

ellas.

3. Visibilid ad: Si es necesario que el operador sea visible desde distancias

considerables y en condiciones de baja iluminación, se debe considerar un

color brillante. Existen situaciones donde se requiere que el traje sea de

colores oscuros y que permitan que el operador sea poco visible, como en

operaciones militares, policiales o de respuesta a terrorismo.

4. Estilo del traje : Para trabajos diferentes existen diferentes tipos de trajes de

protección. Se pueden encontrar diversos modelos de trajes o ropa de

protección química, que van desde guantes, capuchas y delantales, hasta

trajes totalmente encapsulados. Incluso, para el mismo modelo, se pueden

encontrar variantes; por ejemplo, se pueden encontrar trajes totalmente encap-

sulados con entrada posterior o con entrada delantera; con acople para línea

de suministro de aire o con espacio para el EPRAC o ambos; con ventana

extra grande.

45

Page 46: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

5. Durabilidad y vida útil : se puede escoger entre un traje de uso limitado o uno

reutilizable dependiendo de las condiciones del Equipo de respuesta. Por

ejemplo, si se trabaja en una planta de producción de ácidos, es más

adecuado tener trajes reutilizables que permitan mayor tiempo de protección

para este producto en particular.

Si el Equipo es de respuesta municipal o industrial a una gran diversidad de

productos, es más sencillo tener trajes de uso limitado, que son resistentes a

una mayor cantidad de productos, por períodos de exposición menores.

LIMITACIONES DE LOS TRAJES

Los trajes de protección química no tienen la facilidad de permitir la salida de la

evaporación, haciéndolos muy calurosos. El usuario del traje puede presentar:

Estrés calórico.

Calambres.

Cansancio.

Golpe de calor.

Limitar la movilidad.

Limitar la visibilidad.

Hacer difícil la comunicación.

46

MANEJO DE FUENTES DE INFORMACIÓN PARA

EMERGENCIAS

Page 47: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

Debido a la gran cantidad de fuentes de información, los Respondedores deben

familiarizarse con cada texto ANTES de intentarlo en la escena.

Se debe recordar que casi todos los recursos de información vienen en lengua

inglesa.

La precisión de la información es MUY importante, considerando que puede variar

de una fuente a otra. Podemos encontrar inconsistencias entre los datos de un

texto y de otro. Por esto debemos consultar al menos 2 fuentes diferentes de

información sobre un material en particular.

LIBROS

GUÍA DE RESPUESTA A EMERGENCIAS (GRENA o NAERG).

Departamento de Transporte de los Estados Unidos de Norteamérica

(DOT).

o Número de Identificación de la ONU

o Clase de Riesgo del DOT

o Guía de Primeras Acciones

o Información de Protección Pública

1 Paginas Blancas: En esta sección te explica como utilizar la guía, además

hay algunas páginas importantes como la 16 y 17 donde tienes los rombos

de la clasificación con el número de guía de respuesta, en la pagina 18 y 19

los tipos de transportes para materiales peligrosos.

47

Page 48: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

2 Paginas Amarillas: En esta sección se listan las sustancias en un orden

numérico según su número de Naciones Unidas (ONU). En esta lista se

consignan los 4 cuatro dígitos del número de ONU, seguido por el número

de "Guía de Emergencia" asignada y por último el nombre de la sustancia. 

1 Paginas Azules: El propósito de esta sección es identificar rápidamente la

"Guía de Emergencia" a partir del nombre de la sustancia involucrada en el

accidente. En esta lista primero se consigna el nombre de la sustancia

seguido por "Guía de Emergencia" asignada y su número de ONU. 

2 Paginas Naranjas: Esta es la sección más importante de la Guía, porque

aquí es donde se enuncian todas las recomendaciones de seguridad. 

Comprende un total de 62 "Guías de Emergencia" proporcionando

recomendaciones de seguridad y información de respuesta a emergencia

para proteger al bombero y al público.

3 Paginas Verdes: Esta dedicada a los materiales que producen grandes

cantidades de gases tóxicos (RIT) cuando se derramen en agua. Esta

sección consiste en una tabla, esta tabla proporciona dos tipos de

distancias de seguridad recomendadas: "La distancia de aislamiento inicial

a la redonda" y "La distancia de protección posterior de las personas en la

dirección del viento según sea de día o de noche".

48

Page 49: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

POCKET GUIDE TO CHEMICAL HAZARDS. NIOSH/CDC

o Número de Identificación de la ONU

o Clase de Riesgo del DOT

o Límites de Exposición (TLV, IDLH, LD50)

o Propiedades Físicas y Químicas

o Incompatibilidades y reacciones

o Protección Respiratoria (Respiradores)

o Riesgos a la salud

EMERGENCY CARE FOR HAZARDOUS MATERIALS

EXPOSURE.Rutas de entrada

o Signos y síntomas

o Descontaminación

o Atención al Paciente:

Inmediata

Soporte Básico de Vida

Soporte Avanzado

MSDS. Material Safety Data Sheet ( 29 CFR 1910.120)

49

Page 50: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

o Información del producto.

o Límites de exposición.

o Características Físico-Químicas.

o Datos de Incendios y Explosiones.

o Datos sobre reactividad.

o Procedimientos en caso de Derrames y Fugas.

o Datos sobre peligros a la salud.

o Procedimientos sobre Primeros Auxilios.

o Información sobre protección.

o Precauciones Especiales.

BASES DE DATOS DIGITALES

CAMEO: Computer-Aided Managementof Emergency Operations.

RIDS: Response Information Data Sheet.

ALOHA: Areal Locations of Hazardous Atmospheres.

50

Page 51: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

CHRIS: Chemical Hazards Response Information Sheets.

CENTROS DE INFORMACIÓN TÉCNICA

Los Centros de Información Técnica pueden brindarle a los Respondedores

información detallada sobre las características de los materiales peligrosos que se

involucren en una emergencia, asesorar las acciones a seguir, y en algunos

casos, dar respuesta especializada o de apoyo a la escena.

SISTEMA DE MANEJO DE EMERGENCIAS

El Sistema de Manejo de Emergencias, es una herramienta de aplicación de los

principios de gerencia al campo de respuesta a emergencias.

Este sistema fue desarrollado en los años 70 como consecuencia de una serie de

incendios forestales al este de los Estados Unidos, que cubrieron el área

jurisdiccional de varias agencias. La ayuda entre ellas, incluso dentro del mismo

condado, fue inexistente.

Afortunadamente, las lluvias lograron extinguir las llamas. Las autoridades se

vieron en la necesidad de conformar un sistema de ayuda mutua y de

51

COMANDO, SEGURIDAD Y

CONTROL DE LA

Page 52: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

coordinación de recursos. De allí nace el primer sistema, denominado FIRE-

SCOPE. Este, fue desarrollado para coordinar los esfuerzos de varias agencias de

respuesta en incendios forestales. Estas mismas agencias, consideraron que el

sistema era tan efectivo que decidieron empezarlo a utilizar para otras situaciones,

con algunas modificaciones.

SISTEMA DE COMANDO DE INCIDENTES O ICS (INCIDENT COMMAND

SYSTEM).

El término “Comando” es asociado a un sistema de mando militar o vertical, que

no se debe asociar con el Sistema de Manejo de Emergencias como es llamada

en la actualidad, tras corregir la semántica de algunas palabras para adaptarlo al

concepto del Sistema.

Este Sistema está diseñado para ser aplicado en cualquier situación de emer-

gencia, en cualquier escenario. Siendo una plataforma flexible y adaptable,

considerando la asignación de funciones, no de cargos.

“El Sistema de Manejo de Emergencias se instala desde la llegada a la

escena del primer Respondedor entrenado. Esta función, llamada Coor-

dinador en Escena, puede ser traspasada al llegar otra persona con mayor

experiencia o entrenamiento. ”

Junto con la función de Coordinación, se manejan cuatro áreas esenciales para el

desarrollo de cualquier operación: Logística, Operaciones, Finanzas y

Planificación.

El Área de Operaciones desarrollará la ejecución de las acciones.

El Área de Planificación verificará la existencia de planes, trazará estrategias y

tácticas para que la misión se desarrolle con seguridad y efectividad.

52

Page 53: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

El Área de Logística, manejará los recursos, materiales y equipos que se em-

plearán y que apoyarán a la operación.

El Área de Finanzas se encargará de controlar la relación de costos y la

administración financiera de los recursos; así como la adquisición de nuevos

materiales y equipos.

Además de estas áreas básicas, se puedes desarrollar sectores de apoyo a la Co-

ordinación, como la de Enlace y la de Información Pública:

El Enlace, se encarga de establecer la coordinación entre agencias e

instituciones de respuesta.

El Oficial de Información Pública (OIP), se encargará de cumplir con la

atención a la prensa y la comunidad, al administrar la información necesaria sobre

el evento y el progreso de la operación.

El Sistema de Manejo de Emergencias permite la ampliación de las áreas a través

de la operación. Así como la reducción de las mismas, en caso de no ser

necesarias, que el evento esté siendo controlado y que el tiempo transcurra.

Existe una posición sumamente importante dentro del Sistema de Manejo de

Emergencias, que va paralela a la función de Coordinación. Es la posición del

Oficial de Seguridad.:

El Oficial de Seguridad se encarga de la vigilancia de la seguridad de todo

el personal que labora en la operación. Puede tener tantos oficiales de

seguridad como sectores operativos se tengan en escena.

Si llegase a haber una situación de riesgo, el Oficial de Seguridad debe

comunicar al Coordinador o al Oficial de área en riesgo, para que pueda ser

corregida. Si la situación de riesgo es inminente, el Oficial de Seguridad

tiene la autoridad de detener todas las acciones e incluso tomar la

53

Page 54: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

coordinación de las operaciones si es necesario para evitar lesiones y

corregir las situaciones de riesgo.

CONTENCIÓN DE MATERIALES PELIGROSOS

La contención de materiales peligrosos es importante por muchas razones. Si se

logra contener un derrame y recobrar el producto, se minimizan los peligros a la

salud y se reduce cualquier daño ambiental.

MOVIMIENTO DE LOS DERRAMES

Un derrame de un material puede presentarse en 3 formas: gas, líquido o sólido.

Los productos de acuerdo a un tiempo determinado pueden tener diferentes

movimientos:

Vertica l: movimiento hacia abajo por medio de filtración y hacia arriba por

vapores en el aire.

54

TÉCNICAS DE CONTROL

Page 55: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

Lateral : se da a lo largo de una superficie por incremento de área.

Combinación de movimiento vertical y lateral: movimiento en tres

dimensiones.

CONSTRUCCIÓN SOBRE TIERRA

Es preferible contener el derrame en tierra y no en una fuente de agua. Una fuente

de agua debe protegerse evitando la contaminación al arroyo, subsuelo o

alcantarilla.

Métodos de Contención en Tierra:

Represa : pueden ser construidos de tierra, arcilla, sacos de arena,

bolsas de agua, concreto y otros.

Trincheras : son alineadas con un material plástico para servir como

área de colección.

Diques : ofrecen facilidades en la contención de un derrame y su

tratamiento.

MAQUINARIA UTILIZADA EN LA CONTENCIÓN DE DERRAMES

Equipos, maquinarias e implementos utilizados: tractores, orugas, carros de volteo

y otros.

Factores que deben ser considerados en el uso de maquinaria en la contención de

un derrame:

Seguridad.

Accesibilidad.

Operación.

Costo.

CONTENCIÓN EN AREAS URBANAS

55

Page 56: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

Un derrame en una superficie pavimentada de una carretera involucra las entradas

de agua (alcantarillas, bocas de acceso, cunetas). Utilizando alquitranes, espuma

de poliuretano, represas y otros métodos podemos apartar el producto de las

áreas concernientes.

CONTENCIÓN DE SUBTERRANEOS CONTAMINADOS

Si el producto se filtra por las capas del subsuelo y llega al área subterránea,

entonces es necesario contener y recuperar el producto. Si la capa subterránea es

poco profunda, una posible solución sería interrumpir la zanja. La línea fuera de la

zanja es condicionada con una capa de polietileno. Esto sirve como un producto

separador para el agua. La zona subterránea es alejada entonces para continuar

en este movimiento.

Si el área contaminada es grande y con movimiento lento, una trinchera puede no

ser la mejor opción. Una barrera deflectora es una estructura permanente que

sirve de dique y puede contener este tipo de derrame.

Una forma de contención del derrame es utilizar un contenedor de barro que tiene

ranuras para que deslice el producto adentro y fuera de las rocas.

La recuperación de agua subterránea es complementada con el uso de un tipo de

depresión de un método de bombeo. Se logra una buena succión del producto

florante y produce un efecto de ventilación, el producto es llevado a un área

general.

Esta depresión cónica forma una gran área del producto la segunda bomba es

ubicada en esta región.

CONTENCIÓN EN AGUA

Se utilizan cuatro formas generales para contener un producto en el agua:

Retenes.

Presas bajo el agua.

56

Page 57: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

Barreras físicas: Existen básicamente 3 tipos de barreras: barrera límite,

barrera de valla y barrera inflable.

Pescantes: boom , es un dispositivo de contención por flotación.

Se debe tener en cuenta factores como : almacenado, corrientes, vientos,

temperatura, barreras móviles en el lugar del derrame, costo y limpieza para

reutilizar.

Arroyo Pequeño y Dique de Contención

Muchos derrames tienden a tomar caminos por donde se va el agua. Algunos

métodos prácticos de contención son: dispositivo espumante, vertedero y presa de

tierra, valla y vertedero con barrera filtrante, alcantarillas y presas bajo el agua.

Estos métodos son simples en construcción y efectivos a pequeña escala,

moviendo rutas de agua.

MOVIMIENTO FISICO Y CONTENCION POR FLOTACIÓN DE PRODUCTO

Algunos derrames flotantes requerirán mover el producto (recuperación o

protección del producto en el ambiente local). Algunos métodos físicos de

movimiento son:

Dispositivos neumáticos (pueden utilizarse para dispersar vapores).

Lancha con motor fuera de borda para limpiar (puede mover un

producto flotante si se utiliza correctamente).

Una pequeña bomba de montado en un bote.

Cabina para ubicar las mangueras contra incendio (que pueda dirigir un

chorro de agua) puede mover y acorralar el producto.

Hay que cuidar que el producto no se agite ni se disperse, ya que esto hará más

difícil la recuperación.

CONTENCIÓN DE UN PRODUCTO SUMERGIDO

57

Page 58: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

La contención de un producto sumergido es muy difícil ya que se necesita un

monitor visual para seguir el movimiento y la localización del derrame. Algunos

métodos para este tipo de contención son: diques, presas, barreras de aire y

barreras sumergibles. Estos dispositivos dependen de: el área del producto en el

agua y del producto a manejar.

CONTENCIÓN DE UN PRODUCTO SOLUBLE

Un producto soluble en agua no es fácil de separarse y la contención deberá ser

completa. Para la contención se puede utilizar cerraduras (de un canal), puentes

flotantes y vertederos. Si esto no está disponible, se necesitará construir diques y

presas.

RECUPERACIÓN DE MATERIALES PELIGROSOS

La recuperación de materiales peligrosos es una fase muy importante en una

respuesta por derrame o fuga de productos químicos. Existen muchas técnicas

para este tipo de recuperación, pero siempre que se escoja un método debe

tenerse en cuenta el material involucrado.

PRODUCTOS SUMERGIDOS

Con una gravedad específica mayor que 1.0 , requieren de una forma especial de

recuperación cuando hay derrames en agua.

El Dragado es factible si el límite del derrame es conocido, hay que tener

precauciones especiales con los químicos involucrados, la disposición y

tratamiento de residuos sólidos. Tipos de dragado:

Mecánicas (cucharón con mordazas)

Dragas neumáticas (sistemas hidráulicos y líneas)

58

Page 59: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

Dragas para propósitos especiales (Caterpillar para fangos- mud cat,

dispositivos manuales de succión, equipo convencional de movimiento

en tierra.

PRODUCTOS SOLUBLES EN AGUA

Los productos que son miscibles en agua requieren de una total remoción del

agua contaminada si los productos se presentan en cantidades peligrosas y no

pueden ser tratadas donde se encuentran.

Varios tipos de dispositivos de bombeo tales como bombas de depresión (vacío),

pueden usarse, considerando las propiedades del contaminante, la posibilidad de

fuga, explosión o toxicidad.

PRODUCTOS FLOTANTES

Estos productos son recuperados de muchas formas usando técnicas y equipo

diseñados para la recuperación de aceites y productos relacionados. Los peligros

potenciales de muchos productos químicos, son considerados de mayor riesgo

que los puntos estándar de toxicidad e inflamabilidad del aceite o petróleo crudo.

Muchos productos químicos flotantes son muy difíciles de detectar y monitorear,

en comparación con el aceite y presentan un gran problema para una buena

observación.

A. Los absorbentes pueden ser utilizados para levantar derrames en cierto

smateriales peligrosos de la superficie de la tierra, bajo la superficie del agua,

si el absorbente es lo suficientemente hidrofóbico, y en la tierra. Los

absorbentes son efectivos en pequeños derrames y para el limpiado final. El

almacenamiento, transporte y la disposición y la posible reutilización son

términos a considerar en el uso de absorbentes.

59

Page 60: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

1. Como trabaja un absorbente

a. Absorción: el material se comporta como una esponja

b. Adsorción: el material se adhiere a la superficie del absorbente

2. Clases de absorbentes

a. Materiales naturales: paja aserrín, vaina de arroz

1. Ventajas: barato y fácil de conseguir

2. Desventajas: absorbe agua y se hunde, no es compatible con

algunos materiales peligrosos, baja capacidad de absorción (36 - X

absorbente por peso)

b. Materiales minerales: Vermiculita, perlita y piedra volcánica

1. Ventajas: relativamente baratos, disponibles, no absorben agua,

tienen capacidad indefinida de absorción y flotación, 4 - 8 X peso de

absorbente

2. Desventajas: son difíciles de recuperar, son polvosos.

c. Materiales sintéticos: poliuretano, polipropileno, polietileno, polímeros de

cadena larga

1. Ventajas: Absorben bien (25 - 30 X en peso por absorbente), existen

muchas formas, es reutilizable, es disponible en forma hidrofóbica e

hidrofílica.

2. Desventajas: es costoso, no es tan fácilmente disponible, la última

disposición es complicada.

B. Formas comerciales de los absorbentes

1. Material suelto - gran absorción, puede ser confindo

2. Esponjitas absorbentes - se trabaja fácilmente, ayudan a limpiar el equipo,

levantan pequeños derrames.

3. Almohadas absorbentes - utilizadas en sacos de arena, filtración selectiva,

gran cantidad de área absorbente.

4. Cintas absorbentes - acorralan los pequeños derrames o los parchan

5. Rollos absorbentes - dan líneas de protección, aplicables en muchas

partes.

60

Page 61: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

6. Absorbentes momentáneos - Tienen algún tipo de contención, utilizados

como respaldos, pueden utilizarse para levantar pequeños derrames.

7. Generación de espuma - espuma de uretano, fácil almacenado pueden

despedazarse, muy caros.

C. Reutilización de absorbentes

1. Escurridores de mano o derramantes

2. Torcedores hidraúlicos

D. Absorbentes especiales:

1. Camas de absorción: lechos con fibras de polímeros, no hay absorción de

agua, el material absorbido no puede ser expandido o desalojado de los

lechos, disminuye los vapores, existen en muchas formas. Para aceites

ligeros, solventes clorados, solventes aromáticos, muchos compuestos

polares. No absorberá con aceites viscosos, con alcoholes de bajo peso

molecular o materiales altamente polares.

2. Diamond Shamrock Hazorb: Para derrames en tierra, espumas inorgánicas

de baja toxicidad.

Amplia aplicación: para ácidos, álcalis, hidrocarburos, absorciones en agua,

no es reutilizable.

3. 3M - LSM: muchas presentaciones; 12 X peso por levantar, efectivo en casi

todos los líquidos.

Gasolinas, lubricantes, ácidos, bases, emulsiones, aceites, refrigerantes.

E. Agentes coagulantes

1. Dermasorb - Sólido granular con libre desplazamiento, sustancia química

inerte bajo ciertas condiciones puede coagular cerca de 200 X peso de

agua, en presencia de fuertes enlaces iónicos ó pH extremos reduce su

capacidad absorbente, retendrá un 80% a 2psi. Efectivo sólo en materiales

a base de agua o emulsiones.

61

Page 62: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

Usos: Coagulación de agua contaminada con solventes, pesticidas, bajos

niveles de radioactividad.

2. Spill Clean (limpiador de derrames) - efectivo con una gran cantidad de

líquidos como ácidos, bases, hidrocarburos, solventes, sin limitaciones para

materiales a base de agua.

Usado en la coagulación para contener derrames peligrosos, recuperación

o transporte.

F. Equipos de recuperación

1. Tipos de dispositivos de recuperación:

a. Succión por flotación

b. Vertederos por flotación

c. Discos absorbentes, tambores, cinturones

d. Separación centrífuga o por vórtice

2. Camiones de vacío - Altas velocidades en corrientes de aire, las mangueras

deben estar por encima de agua.

3. Slickbar Manta - Ray (barra lisa tipo mantaraya) - vertederos flotantes con

cabeza rígida o móvil, hechos con elastómeros o con aluminio, los

escombros pueden estorbar, las olas de 6 pulgadas de encharcarán, es

barato, un solo hombre puede operarlo, portátil, bueno en agua poco

profunda con motor a prueba de explosión y mangueras resistentes a los

solventes puede usarse en productos flotantes.

4. Kaiser Swiss Oela III - Tipo vertedero, ajustable por bombeo, o por válvula

de succión, 360º de levantamiento, se necesitan 2 bombas para usarlo,

puede plegarse, construcción metálica excepto para el labio plástico.

5. Slurp Skimmer - Tipo vertedero, labio flotante ajustable, controlado por una

bomba, construcción de aluminio o galvanizado, muy portátil, recuperación

del 5 - 25% de aceites, dependiendo de la viscosidad y la acción oleante.

62

Page 63: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

6. Oil Mop - (limpiador de aceites). Fibras de polipropileno, no se afecta por

los escombros, recuperación del 5 - 25% de aceite, muchas formas y tipos

de máquinas, se necesita algún tipo de entrenamiento para operarlo.

7. Modelo Lockheed 110 - Levantamiento por absorción con discos delgados

de aluminio, tiene poco levantamiento pero alta eficiencia (90% o más)

puede obtenerse, se requiere de cierta destreza en su operación.

8. Komara Mini Skimmer - Consta de dos discos plásticos para levantar el

material, muy eficiente, caro, requiere destreza en su operación.

9. Clean Channel Skimmer - Autopropelado, vertedero avanzado, opera en 18

´´ de agua, 21 ft * 8 ft, desespumante a 15 - 20 nudos, las espumas

pueden ser atacadas en configuración en V de un arco a un embudo para

los productos flotantes.

La recuperación de productos puede ser completada bajo ciertas condiciones

utilizando el equipo o materiales compatibles con los derrames de materiales

peligrosos que se han derramado. Los productos flotantes o aquellos contenidos

en la tierra son más fáciles de remover, mientras que la recuperación de un

material sumergido o miscible, presenta mayor dificultad en casos que involucran

derrames en corrientes de agua. La tecnología de recuperación de aceites y el

equipo, pueden ser aplicados eficazmente para muchos tipos de derrames

flotantes.

63

Page 64: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

El personal de respuesta a un incidente con materiales peligrosos puede

contaminarse por situaciones como:

Contacto con vapores, gases, niebla o partículas.

Salpicaduras.

Atravesar charcos o líquidos.

Traslado de materiales peligrosos.

La descontaminación consiste en eliminar físicamente los contaminantes o

modificar su estructura química de manera que se produzcan sustancias menos

dañinas; esta descontaminación se debe aplicar a todas las víctimas de la

descontaminación, sean personas, plantas, animales, equipo, vehículos,

construcciones, etc.

También se le conoce como DECON. Es la primera “estructura” que se instala

como parte de la respuesta especializada a la emergencia.

Objetivos de la descontaminación:

La protección a la comunidad.

Protección del personal y del equipo.

Minimización de la trasferencia de materiales peligrosos.

Prevención de mezclas incompatibles.

La magnitud de la descontaminación dependerá básicamente del tipo de

contaminante que se trate.

64

DESCONTAMINACION

Page 65: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

Antes de iniciar la respuesta ofensiva, se requiere instalar el pasillo o estación de

descontaminación. De manera de tener la posibilidad de descontaminar al técnico

u operador que pueda verse en problemas.

Métodos de Descontaminación

Físicos:

o Desechar.

o Limpiar.

o Flujo de agua.

o Enjuague.

o Vapor.

o Evaporación.

Químicos:

o Permeación - Penetración.

o Compatibilidad química - Solubilidad.

Agua para compuestos iónicos o compuestos polares.

Compuestos no polares.

o Absorción.

o Neutralización.

o Oxidación – Reducción.

o Detergentes.

o Desinfección – Esterilización.

A. Dilución - Se utiliza agua para limpiar materiales peligrosos de la ropa de

protección y el equipo. Antes de usar este método de descontaminación, hay

que considerar el potencial de reactividad del agua con el material y la

posibilidad de causar contaminación por ua fuga de agua. Hay que recordar

65

Page 66: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

que, a pesar de que la aplicación del agua a la mayoría de los materiales

peligrosos reducirá su concentración, no cambiará al material químicamente.

B. Absorción - es el proceso de absorber o "recoger" los materiales peligrosos

para prevenir el aumento del área contaminada. El material que se use para la

absorción contaminada. El material que se use para la absorción debe ser

químicamente inerte. El absorbente de más amplia disponibilidad es la tierra, la

cual debe ser tan absorbente como sea posible. Otros ejemplos son la arena,

la arcilla o productos de absorción producidos comercialmente.

C. Degradación química - alteran la estructura química de los materiales

peligrosos. Los materiales más comúnmente utilizados en la degradación

química son el hipoclorito de sodio (blanqueador), el hidróxido de sodio (lejía),

carbonato de sodio (lavado gaseoso), óxido de calcio (cal hidratada),

detergentes líquidos (caseros) y alcohol etílico.

Se deben tener advertencias técnicas acerca de la degradación química del

proveedor del producto siempre que esto sea posible. La principal ventaja de la

degradación química, es que los materiales peligrosos representan un daño

menor del que representarían en la descontaminación.

D. Disposiciones y aislamientos - para equipo contaminado y suministros

Fases de descontaminación

Prioridades para establecer y conducir la descontaminación :

o Personas – Ambiente – Propiedades.

o Proteger primero al personal.

o Descontaminar a los pacientes antes de recibir tratamiento.

o La descontaminación es prioritaria sobre el recato y la

exposición al clima.

Tipo de DECOM:

66

Page 67: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

De una Estación: en un solo paso de enjuague se completa la

descontaminación. Cerca del 70% de las operaciones Matpel requieren

este tipo de descontaminación.

Multiestación o Técnica: se emplean al menos dos pasos de lavado y

enjuague, aplicación de soluciones de neutralización. Este es el tipo de

descontaminación que se emplea en eventos grandes, con productos

desconocidos o combinados.

Seca: se aplica en eventos donde la sustancia causante de la

emergencia es muy reactiva al agua y no debe usarse soluciones

acuosas. Se trata de remover la mayor cantidad de contaminante con

cepillado o por aspiración.

La propagación del contaminante durante el proceso de lavado / quitado, se

reduce más por la separación mínima de 3 pies en cada estación de

descontaminación. Idealmente, la contaminación debe decrecer con el

recorrido de la persona de una estación a otra.

Las salidas del individuo del CRC, para descansos, comidas o al final de la

jornada, deben ser descontaminadas minuciosamente.

Fase post-descontaminación

El equipo de descontaminación debe usar un nivel de descontaminación

igual al nivel de exposición.

Descontaminación de equipos y aparatos.

Eliminación de desechos.

La ropa de protección y respiradores de protección para respirar preveen la

posibilidad de contaminarse o inhalar contaminantes, efectuar prácticas de trabajo

ayuda a reducir la contaminación de la ropa de protección, instrumentos y equipo.

A pesar de estas medidas preventivas, la contaminación puede ocurrir. Los

materiales peligrosos pueden ser transferidos a áreas de limpieza, es por esto que

67

Page 68: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

el personal puede estar expuesto a dichos materiales. Después de quitarse la ropa

contaminada, el personal puede tener contacto o puede inhalar los contaminantes

que estén en la ropa. Previendo esto, los métodos y procedimientos para reducir la

contaminación y el proceso de descontaminación deben ser desarrollados y

establecidos, antes de que cualquier persona entre en el sitio contaminado y

deben (haciendo las modificaciones pertinentes), mantenerse las acciones en el

sitio de operación.

SOLUCIONES DE DESCONTAMINACIÓN

A. Contaminantes desconocidos

La descontaminación de soluciones debe estar compuesta de soluciones de agua

y compuestos químicos diseñados para reaccionar y neutralizar los contaminantes

específicos. En muchos casos, los contaminantes serán desconocidos, por lo que

es necesario usar soluciones descontaminantes efectivas apara una variedad de

contaminantes. Cinco de éstas soluciones descontaminantes se enlistan a

continuación:

1. Solución A 5% Carbonato de sodio

5% Trifosfato de sodio

2. Solución B 10% Hipoclorito de calcio

3. Solución C 5% Trifosfato de sodio

4. Solución D Un poso de ácido clorhídrico en 10

galones de agua

5. Solución E detergente casero y agua, como

pasta

B. Contaminantes conocidos

Nota: La sigueinte lista ha sido citada en numerosas referencias para usarse como

una guía, para poder seleccionar al químico degradante e identificar el tipo de

riesgo. Revisada por técnicos expertos, han estado en desacuerdo con los riesgos

químicos y las soluciones descontaminantes que se utilizan. Sin embargo, esta

lista se presenta para información solamente y no debe ser usada cono una fuente

68

Page 69: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

autoritaria. Como se verá, los expertos deben consultar primeramente el uso de

estos químicos.

1. Solución A - Acidos inorgánicos, desechos de procesos con metales

2. Solución B - Metales pesados, mercurio, cadmio, etc.

3. Solución B - Pesticidas, fenoles clorados, dioxinas, PCB

4. Solución B - Cumpuestos cianados, amoníaco y otros residuos orgánicos no

acidificados.

5. Soluciones C ó A - Solventes y compuestos orgánicos tales como

tricloroetileno, cloroformo y tolueno.

6. Soluciones C ó A - PBB y PCB

7. Solución C - Aceites, grasas, desperdicios no específicos, desperdicios con

sospecha de pesticida

8. Solución D - Bases inorgánicas, álcalis y desperdicios cáusticos

9. Solución E - Materiales radioactivos

10.Solución A y B - Materiales etiológicos.

Las soluciones de descontaminación enlistadas arriba son recomendadas por 10

grupos generales de materiales peligrosos, y siempre se obtiene asistencia por los

productores, centros de control de venenos, especialistas médicos, etc., para

determinar la mejor solución para usarse.

DESCONTAMINACIÓN DE PERSONAL LASTIMADO O INCAPACITADO

Cuando tratamos con la descontaminación de trabajadores lastimados, las

consideraciones de urgencia médica tiene prioridad; sin embargo, los rescatistas

deben protegerse ellos mismos de una salpicadura de contaminación con las otras

víctimas, tienen que facilitar todos los recursos y equipos médicos.

Las siguientes son reglas generales:

1. Utilizar ropa protectora apropiada para el tipo y monto de la contaminación.

Esto puede ser desde guantes y/o máscaras para completar una SCBA.

2. Remover la ropa de las víctimas y personas cercanas tan pronto como sea

posible y ubicarlos en un lugar y sellar la ropa en bolsas de plástico dobles.

69

Page 70: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

3. Al menos que se indique de otra manera, irrigar las áreas afectadas y retener

el derrame si es posible.

4. Comunicarse con el médico más cercano.

5. Colocar a la víctima sobre una lona, cubriéndolo con mantas impermeables, si

no está completamente descontaminado.

6. Transportar a la víctima con el médico acompañado por una escolta que de

preferencia sean familiares con las cosas contaminadas de la víctima.

7. Informar al médico sobre los siguientes aspectos:

a) número de víctimas

b) tipo y extensión de la contaminación

c) condiciones médicas de las víctimas

d) tiempo estimado de arribo de las víctimas

70

PROCESO DE LOS OCHO (8) PASOS

Page 71: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

El Proceso de 8 Pasos, es un protocolo desarrollado por especialistas en

Materiales Peligrosos de los Estados Unidos, durante los años 90, para facilitar

los pasos que deben cumplirse para poder controlar de forma segura y efectiva

una emergencia por materiales peligrosos.

Los pasos describen en sí las acciones que deben tomarse en cada uno:

1. Control y manejo del lugar:

En este primer paso se deben desarrollar las siguientes acciones:

Asignación clara y efectiva del Sistema de Manejo de Emergencias y del

Coordinador de la Emergencia.

Delimitación de las áreas: Recordando tomar en consideración la dirección

del viento, la dirección de corrientes de agua y la dirección de pendientes.

o Zona Caliente o de Exclusión, que va a ser la zona de mayor riesgo y

contaminación. Rodea inmediatamente al área de impacto.

71

Page 72: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

o Zona Tibia o de Acceso Limitado. Rodea inmediatamente a la zona

caliente y es donde generalmente se ubica el pasillo de

descontaminación.

o Zona Fría o de Apoyo. Rodea inmediatamente a la zona tibia. Gene-

ralmente se ubica en esta área le Puesto de Mando y las unidades de

apoyo.

72

Page 73: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

Asignación de las áreas de trabajo:

o Puesto de Mando. Donde se ubica el Sistema de Manejo de Incidente.

Generalmente en la zona fría.

o Descontaminación, o Zona de Reducción de Contaminación. Ubicada

entre las zonas caliente y fría.

o Rehabilitación. En contacto con el pasillo de descontaminación, del lado

limpio o frío.

o Recursos en Alerta. En la zona fría, alejado del Puesto de Mando.

Considerar la posibilidad y efectividad de ordenar la evacuación o el refugio

en Sitio de las áreas adyacentes.

2. Identificación del problema:

Identificación del material involucrado a través de de señales, placards,

etiquetas, documentos de transporte o la forma del contenedor.

73

Page 74: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

3. Evaluación de riesgos y peligros:

Consulta de fuentes de referencia, centros de información que aporte

información sobre las propiedades y características del material involu-

crado.

Consulta de fuentes de información sobre las características del área

afectada y sus áreas vecinas.

Considerar las condiciones ambientales actuales y cómo pueden evolucio-

nar en el futuro inmediato.

4. Selección del equipo de protección personal:

Selección del equipo de protección respiratoria más adecuado para la

situación.

Selección del traje de protección química para la situación. Considerando

no sólo al grupo de entrada, sino también al personal de descontaminación,

grupos de apoyo, personal médico, en caso de ser necesario.

5. Manejo de la información y coordinación de recursos:

Verificación de planes previos.

Adaptación de la información con el evento actual.

Planificación de la respuesta actual.

6. Implementación de objetivos de respuesta:

74

Page 75: Manual Hazmat Operaciones Basicas

Hazardous Materials Emergency Response

Entrada a la zona caliente.

Control del evento empleando tácticas ofensivas o defensivas.

Control médico pre- entrada y post entrada.

Rehabilitación.

7. Descontaminación:

Reducción de los contaminantes del personal, material y equipo.

8. Terminación del incidente:

Remediación

Evaluación de daños, pérdidas.

Recuperación de materiales, sistemas y equipos.

Elaboración de reportes, informes y análisis del evento.

75