Manual HP001BT - SwissGo · CARGADOR UNIVERSAL D-749U UNIVERSAL CHARGER LCD AA / PANTALLA AAA 7.2 V...

1
Manual de usuario Características · Cargua la mayoría de las baterías de cámaras digitales Li-ion, batería de teléfono móvil de 3.6V, baterías AA / AAA y baterías de 9V. · Se puede cargar la polaridad inversa ("+" "-"). · Pantalla LCD que indica el estado de la batería. · Pueo USB para carga. · 1 año de garantía en el cargador. Instrucciones de uso · Conecte el adaptador de CA al cargador, y luego a una fuente de alimentación. · Una vez conectado, la pantalla LCD indicará "potencia". · Si se conecta a través de USB, la pantalla LCD indicará "USB". · Abrir la compuea del cargador en su totalidad. · Insee las baterías con la polaridad correcta y pulse el botón de ajuste. · Una batería está completamente cargada cuando la pantalla LCD ya no parpadea. Instrucciones de operación (batería NiMh / Ni Cd AA / AAA) · Ajuste el NiMh / NiCad AA / AAA a las placas de contacto "+" "-", asegúrese de cargar una sola batería o dos elementos de la misma batería. · Presione el botón central en el cargador, la pantalla LCD parpadeará y comenzará la carga. Instrucciones de operación (batería de 3.6V y 7.4VLi-ion) · Ajuste los pueos de contacto del cargador de acuerdo con la batería de iones de litio. · Coloque la batería en el cargador y cierre la compuea para asegurarse de que la batería de iones de litio no se mueva. · La pantalla LCD parpadeará y comenzará la carga. Instrucciones de operación (pueo USB) · Cualquier teléfono, MP3, MP4 o cualquier otro dispositivo con conectividad USB se puede cargar a través del pueo USB. · El cargador es capaz de cargar desde el pueo usb y la base del cargador principal al mismo tiempo. Instrucciones de operación (9V) · Retire la cubiea ubicada en la pae inferior del cargador. · Conecte la batería de 9V en consecuencia. · Entonces la pantalla LCD parpadeará y comenzará la carga. Instrucciones de seguridad impoantes · No cargue las baterías recargables Ni-Mh y Ni-Cd al mismo tiempo. · Este producto está diseñado solo para baterías de Ni-Mh, Ni-Cd, AA, AAA, Li-ion y 9V. Para evitar lesiones personales y daños, no cargue pilas de litio primarias, alcalinas, cloruro de cinc o zinc. · NO SE PUEDE RECARGAR NINGUNA BATERÍA ALCALINA EN ESTE CARGADOR. · Este cargador es solo para uso en interiores. No exponga el cargador a la lluvia o la humedad. · No use el cargador si ha recibido un golpe fuee, se ha caído o dañado. · Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte la fuente de alimentación de CA (adaptador) de la toma principal antes de intentar cualquier mantenimiento o limpieza del cargador. · No cargue una batería con fugas, si está corroída o averiada. · No intente reparar el cargador usted mismo, para cualquier reparación póngase en contacto con el servicio técnico. · No intente desmontar el cargador. · Guarde el cargador en un lugar fresco y seco cuando no esté en uso. · Mantenga el cargador lejos de los niños. ESPECIFICACIONES Cargador principal LCD UFC018: · Entrada: 12VDC 1000mA (máx) · Corriente en espera: 30 mA · Corriente de carga: 700 mA máx. · Salida USB: 5V 1000mA · Dimensión: 13.6 x 6.2 x 3 Cm Un adaptador C: · Entrada: 100-240V · Salida: 12V 1A El fabricante no se responsabiliza de ninguna pérdida personal y / o lesión si el defecto fue provocado por un mal uso o mal manejo por pae del usuario. User manual Features · Charge most Li-ion Camera/Video Baeries, 3.6V mobile phone baery, AA/AAA baeries and 9V Baeries. · Reverse polarity (“+” “-“) can be charged. · LCD display of charger status. · USB po for charge. · 1 year Warranty on charger. Instructions for Use · Connect the AC adapter to the charger, and then to a mains supply. · Once connected, the LCD screen will indicate “ power”. · If connecting via USB, the LCD screen will indicate “USB”. · Withdraw the slip block to its fullest extent. · A baery is fully charged when the LCD screen no longer flashes. Operation instructions (NiMh/Ni Cd AA/AAA baery) · Adjust the NiMh/NiCad AA/AAA to the “+” “-“ contact plates, please ensure when charging a single baery or two pcs the same baery are being charged. · Press the centre buon on the charger, the LCD screen will flash, and charging will commence. Operation instruction(3.6V &7.4VLi-ion baery) · Adjust the contact pos of the charger accordingly to fit the Li-ion baery. · Place the baery onto the charger and closed the slip block to ensure the Li-ion baery doesn’t move. · The LCD screen will flashing, and charging will commence. Operation instructions (Usb po) · Any phone, MP3, MP4 or any other device with USB connectivity can be charged via the USB po. · The charger is capable of charging from the usb po and main charger cradle at the same time. Operation instructions (9V) · Remove the cover located on the underside of the charger. · Connect the 9V baery accordingly. · Then LCD screen will flash and charging will commence. Impoand Safety Instructions · Do not charge Ni-Mh & Ni-Cd rechargergeable baeries at the same time. · This product is designed for Ni-Mh, Ni-Cd, AA,AAA, Li-ion and 9V baeries only. To avoid personal injury and damage, do not charge any primary lithium, alkaline, zinc chloride, or zinc carbon type baeries. · DO NOT CHARGE CAN NOT RECHARGEABLE ALKALINE AA/AA/9V BATTERY ON THIS CHARGER · This charger is for indoor use only. Do not expose the charger to rain or moisture. · Do not use the charger if it has received a sharp blow, been dropped, or damaged. · To reduce the risk of shock, disconnect the AC power source (Adapter) from the main outlet before aempting any maintenance or cleaning of the charger. · Do not charge a leaking, corroded or dead baery. · Do not aempt to repair the charger yourself, For service repair, contact a qualified service technician. · Do not try to disassemble the charger. · Store the charger in a cool and dry place when not in use · Keep the charger away from children SPECIFICATIONS LCD UFC018 main charger: · Input: 12VDC 1000mA (max) · Stand-by Current: 30mA · Charge Current: 700mA Max · Usb out put: 5V 1000mA · Dimension: 13.6*6.2*3 Cm A C adaptor: · Input: 100-240V · Output: 12V 1A The manufacturer does not accept responsibility for any personal loss and/ or injury if the defect was casued by misuse or mishandling by the user. D-749U CARGADOR UNIVERSAL D-749U UNIVERSAL CHARGER LCD PANTALLA AA / AAA 7.2 V 3.6 V 9 V LCD SCREEN AA / AAA 7.2 V 3.6 V 9 V Caraeristiche · Carica la maggior pae delle baerie al Litio (Li-ion), per camere Foto/ video, cellulari (3.6V), baerie Stilo AA e Mini-Stilo AAA e pile da 9V. · Polarità di rilevazione (“+” “-“) automatica. · Monitor LCD per visualizzare lo stato di carica della baeria. · Poa USB per la ricarica. · 2 anni di Garanzia. Istruzioni per l’Uso · Conneete l’adaatore AC al caricabaeria, quindi alla presa di corrente a muro. · Una volta connesso, sullo schermo LCD si leggerà “power/alimentazione”. · Se il dispositivo verrà connesso via USB, sullo schermo LCD si leggerà “USB”. · Tirate il blocco scorrevole alla sua massimo estensione. · La baeria è “Full Charge” quando lo schermo LCD cessa di lampeggiare. Istruzioni Operative (con baerie: NiMh/Ni Cd/AA/AAA) · Regolate le piastre di contao, quindi posizionate le baerie NiMh/NiCad/ AA/AAA, nel caricatore facendo coincidere le polarità “+” “-“. Assicuratevi sempre di caricare baerie dello stesso tipo (voltaggio) e marca. · Premete il pulsante centrale del Charger, lo schermo LCD lampeggerà, a significare che la baeria ha iniziato la fase di carica. Istruzioni Operative (con baerie al Litio 3.6V & 7.4V ) · Regolate le poe di contao del charger per farle adaare alla baeria al Litio. · Posizionate la baeria nel caricatore, quindi chiudete il blocco scorrevole per assicurarsi che la stessa non si muova. · Lo schermo LCD lampeggerà, a significare che la baeria ha iniziato la fase di carica. Istruzioni Operative (poa USB) · Qualsiasi tipo di cellulare, MP3, MP4 o altri piccoli dispositivi digitali con conneività USB possono essere convenientemente caricati via poale USB. · Il charger é in grado di caricare contemporaneamente e dalla poa USB e dalla sua base principale. Istruzioni Operative (con baeria 9V) · Togliete il coperchio situato nella pae inferiore del caricatore. · Quindi conneete la baeria 9V. · Lo schermo LCD lampeggerà, a significare che la baeria ha iniziato la fase di carica. CARATTERISTICHE TECNICHE Charger principale LCD UFC018: · Entrata: 12VDC 1000mA (max) · Corrente di Stand-by: 30mA · Corrente di Carica: 700mA (max) · Uscita USB: 5V 1000mA · Dimensioni: 13,6x6,2x3cm Il fabbricante declina ogni responsabilità per eventuali perdite e/o lesioni personali se causate da difei o malfunzionamento dovuti ad un utilizzo non correo dello strumento o a danneggiamento del medesimo da pae dell’utente Adaatore AC: · Entrata: 100-240V · Uscita: 12V - 1A Precauzioni d’Uso (per la vostra sicurezza) · Non caricate contemporaneamente baerie Ni-Mh & Ni-Cd. · Questo prodoo é progeato solo per le baerie ricaricabili Ni-MH, Ni-Cd, AA, AAA, agli Ioni di Litio e pile 9V. Per evitare lesioni personali e danni al dispositivo, non caricate mai baerie di tipo alcaline, al cloruro di zinco o zinco carbone, né baerie primarie al Litio. · NON CARICATE CON QUESTO STRUMENTO BATTERIE RICARICABILI DI TIPO ACALINE, STILO AA, MINI-STILO AAA, PILE 9V. · Questo caricatore è solo per uso interno. Non esponetelo a pioggia o umidità. · Non utilizzate il caricabaerie in caso di danneggiamento dovuto a ui, cadute, roure, etc. · Per ridurre il rischio di scosse, scollegate l’alimentatore dalla presa di corrente a muro (AC) prima di effeuare qualsiasi operazione di pulizia dello strumento. · Non caricate baerie danneggiate, corrose o esaurite (fine ciclo vitale). · Non tentate di riparare lo strumento da soli. Per eventuali riparazioni, rivolgersi a personale qualificato e autorizzato. · Non tentate di smontare il caricabaerie. · Conservate lo strumento, quando non lo usate, in un luogo fresco e asciuo. · Tenete lo strumento lontano dalla poata dei bambini. Manuale d’Uso D-749U CARICATORE UNIVERSALE LCD SCHERMO AA / AAA 7.2 V 3.6 V 9 V

Transcript of Manual HP001BT - SwissGo · CARGADOR UNIVERSAL D-749U UNIVERSAL CHARGER LCD AA / PANTALLA AAA 7.2 V...

Page 1: Manual HP001BT - SwissGo · CARGADOR UNIVERSAL D-749U UNIVERSAL CHARGER LCD AA / PANTALLA AAA 7.2 V 3.6 V 9 V LCD AA / SCREEN AAA 7.2 V 3.6 V 9 V Caratteristiche · Carica la maggior

Manual de usuario

Características· Cargua la mayoría de las baterías de cámaras digitales Li-ion, batería de teléfono móvil de 3.6V, baterías AA / AAA y baterías de 9V.· Se puede cargar la polaridad inversa ("+" "-").· Pantalla LCD que indica el estado de la batería.· Puerto USB para carga.· 1 año de garantía en el cargador.

Instrucciones de uso· Conecte el adaptador de CA al cargador, y luego a una fuente de alimentación.· Una vez conectado, la pantalla LCD indicará "potencia".· Si se conecta a través de USB, la pantalla LCD indicará "USB".· Abrir la compuerta del cargador en su totalidad.· Inserte las baterías con la polaridad correcta y pulse el botón de ajuste.· Una batería está completamente cargada cuando la pantalla LCD ya no parpadea.

Instrucciones de operación (batería NiMh / Ni Cd AA / AAA)· Ajuste el NiMh / NiCad AA / AAA a las placas de contacto "+" "-", asegúrese de cargar una sola batería o dos elementos de la misma batería.· Presione el botón central en el cargador, la pantalla LCD parpadeará y comenzará la carga.

Instrucciones de operación (batería de 3.6V y 7.4VLi-ion)· Ajuste los puertos de contacto del cargador de acuerdo con la batería de iones de litio.· Coloque la batería en el cargador y cierre la compuerta para asegurarse de que la batería de iones de litio no se mueva.· La pantalla LCD parpadeará y comenzará la carga.

Instrucciones de operación (puerto USB)· Cualquier teléfono, MP3, MP4 o cualquier otro dispositivo con conectividad USB se puede cargar a través del puerto USB.· El cargador es capaz de cargar desde el puerto usb y la base del cargador principal al mismo tiempo.

Instrucciones de operación (9V)· Retire la cubierta ubicada en la parte inferior del cargador.· Conecte la batería de 9V en consecuencia.· Entonces la pantalla LCD parpadeará y comenzará la carga.

Instrucciones de seguridad importantes· No cargue las baterías recargables Ni-Mh y Ni-Cd al mismo tiempo.· Este producto está diseñado solo para baterías de Ni-Mh, Ni-Cd, AA, AAA, Li-ion y 9V. Para evitar lesiones personales y daños, no cargue pilas de litio primarias, alcalinas, cloruro de cinc o zinc.· NO SE PUEDE RECARGAR NINGUNA BATERÍA ALCALINA EN ESTE CARGADOR.· Este cargador es solo para uso en interiores. No exponga el cargador a la lluvia o la humedad.· No use el cargador si ha recibido un golpe fuerte, se ha caído o dañado.· Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte la fuente de alimentación de CA (adaptador) de la toma principal antes de intentar cualquier mantenimiento o limpieza del cargador.· No cargue una batería con fugas, si está corroída o averiada.· No intente reparar el cargador usted mismo, para cualquier reparación póngase en contacto con el servicio técnico.· No intente desmontar el cargador.· Guarde el cargador en un lugar fresco y seco cuando no esté en uso.· Mantenga el cargador lejos de los niños.

ESPECIFICACIONESCargador principal LCD UFC018: · Entrada: 12VDC 1000mA (máx) · Corriente en espera: 30 mA · Corriente de carga: 700 mA máx. · Salida USB: 5V 1000mA · Dimensión: 13.6 x 6.2 x 3 Cm

Un adaptador C: · Entrada: 100-240V · Salida: 12V 1A

El fabricante no se responsabiliza de ninguna pérdida personal y / o lesión si el defecto fue provocado por un mal uso o mal manejo por parte del usuario.

User manual

Features· Charge most Li-ion Camera/Video Batteries, 3.6V mobile phone battery, AA/AAA batteries and 9V Batteries.· Reverse polarity (“+” “-“) can be charged.· LCD display of charger status.· USB port for charge. · 1 year Warranty on charger.

Instructions for Use· Connect the AC adapter to the charger, and then to a mains supply.· Once connected, the LCD screen will indicate “ power”.· If connecting via USB, the LCD screen will indicate “USB”.· Withdraw the slip block to its fullest extent.· A battery is fully charged when the LCD screen no longer flashes.

Operation instructions (NiMh/Ni Cd AA/AAA battery)· Adjust the NiMh/NiCad AA/AAA to the “+” “-“ contact plates, please ensure when charging a single battery or two pcs the same battery are being charged.· Press the centre button on the charger, the LCD screen will flash, and charging will commence.

Operation instruction(3.6V &7.4VLi-ion battery) · Adjust the contact ports of the charger accordingly to fit the Li-ion battery.· Place the battery onto the charger and closed the slip block to ensure the Li-ion battery doesn’t move.· The LCD screen will flashing, and charging will commence.

Operation instructions (Usb port) · Any phone, MP3, MP4 or any other device with USB connectivity can be charged via the USB port.· The charger is capable of charging from the usb port and main charger cradle at the same time.

Operation instructions (9V) · Remove the cover located on the underside of the charger.· Connect the 9V battery accordingly.· Then LCD screen will flash and charging will commence.

Importand Safety Instructions· Do not charge Ni-Mh & Ni-Cd rechargergeable batteries at the same time.· This product is designed for Ni-Mh, Ni-Cd, AA,AAA, Li-ion and 9V batteries only. To avoid personal injury and damage, do not charge any primary lithium, alkaline, zinc chloride, or zinc carbon type batteries.· DO NOT CHARGE CAN NOT RECHARGEABLE ALKALINE AA/AA/9V BATTERY ON THIS CHARGER· This charger is for indoor use only. Do not expose the charger to rain or moisture.· Do not use the charger if it has received a sharp blow, been dropped, or damaged.· To reduce the risk of shock, disconnect the AC power source (Adapter) from the main outlet before attempting any maintenance or cleaning of the charger.· Do not charge a leaking, corroded or dead battery.· Do not attempt to repair the charger yourself, For service repair, contact a qualified service technician.· Do not try to disassemble the charger. · Store the charger in a cool and dry place when not in use· Keep the charger away from children

SPECIFICATIONSLCD UFC018 main charger: · Input: 12VDC 1000mA (max) · Stand-by Current: 30mA · Charge Current: 700mA Max · Usb out put: 5V 1000mA · Dimension: 13.6*6.2*3 Cm

A C adaptor: · Input: 100-240V · Output: 12V 1A

The manufacturer does not accept responsibility for any personal loss and/or injury if the defect was casued by misuse or mishandling by the user.

D-749UCARGADOR UNIVERSAL

D-749UUNIVERSAL CHARGER

LCDPANTALLA

AA /AAA

7.2 V3.6 V9 V

LCDSCREEN

AA /AAA

7.2 V3.6 V9 V

Caratteristiche· Carica la maggior parte delle batterie al Litio (Li-ion), per camere Foto/ video, cellulari (3.6V), batterie Stilo AA e Mini-Stilo AAA e pile da 9V.· Polarità di rilevazione (“+” “-“) automatica.· Monitor LCD per visualizzare lo stato di carica della batteria.· Porta USB per la ricarica. · 2 anni di Garanzia.

Istruzioni per l’Uso· Connettete l’adattatore AC al caricabatteria, quindi alla presa di corrente a muro.· Una volta connesso, sullo schermo LCD si leggerà “power/alimentazione”.· Se il dispositivo verrà connesso via USB, sullo schermo LCD si leggerà “USB”.· Tirate il blocco scorrevole alla sua massimo estensione.· La batteria è “Full Charge” quando lo schermo LCD cessa di lampeggiare.

Istruzioni Operative (con batterie: NiMh/Ni Cd/AA/AAA)· Regolate le piastre di contatto, quindi posizionate le batterie NiMh/NiCad/ AA/AAA, nel caricatore facendo coincidere le polarità “+” “-“. Assicuratevi sempre di caricare batterie dello stesso tipo (voltaggio) e marca. · Premete il pulsante centrale del Charger, lo schermo LCD lampeggerà, a significare che la batteria ha iniziato la fase di carica.

Istruzioni Operative (con batterie al Litio 3.6V & 7.4V ) · Regolate le porte di contatto del charger per farle adattare alla batteria al Litio. · Posizionate la batteria nel caricatore, quindi chiudete il blocco scorrevole per assicurarsi che la stessa non si muova.· Lo schermo LCD lampeggerà, a significare che la batteria ha iniziato la fase di carica.

Istruzioni Operative (porta USB) · Qualsiasi tipo di cellulare, MP3, MP4 o altri piccoli dispositivi digitali con connettività USB possono essere convenientemente caricati via portale USB.· Il charger é in grado di caricare contemporaneamente e dalla porta USB e dalla sua base principale.

Istruzioni Operative (con batteria 9V) · Togliete il coperchio situato nella parte inferiore del caricatore.· Quindi connettete la batteria 9V. · Lo schermo LCD lampeggerà, a significare che la batteria ha iniziato la fase di carica.

CARATTERISTICHE TECNICHECharger principale LCD UFC018: · Entrata: 12VDC 1000mA (max) · Corrente di Stand-by: 30mA · Corrente di Carica: 700mA (max) · Uscita USB: 5V 1000mA · Dimensioni: 13,6x6,2x3cm

Il fabbricante declina ogni responsabilità per eventuali perdite e/o lesioni personali se causate da difetti o malfunzionamento dovuti ad un utilizzo non corretto dello strumento o a danneggiamento del medesimo da parte dell’utente

Adattatore AC: · Entrata: 100-240V · Uscita: 12V - 1A

Precauzioni d’Uso (per la vostra sicurezza)· Non caricate contemporaneamente batterie Ni-Mh & Ni-Cd.· Questo prodotto é progettato solo per le batterie ricaricabili Ni-MH, Ni-Cd, AA, AAA, agli Ioni di Litio e pile 9V. Per evitare lesioni personali e danni al dispositivo, non caricate mai batterie di tipo alcaline, al cloruro di zinco o zinco carbone, né batterie primarie al Litio.· NON CARICATE CON QUESTO STRUMENTO BATTERIE RICARICABILI DI TIPO ACALINE, STILO AA, MINI-STILO AAA, PILE 9V.· Questo caricatore è solo per uso interno. Non esponetelo a pioggia o umidità.· Non utilizzate il caricabatterie in caso di danneggiamento dovuto a urti, cadute, rotture, etc.· Per ridurre il rischio di scosse, scollegate l’alimentatore dalla presa di corrente a muro (AC) prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia dello strumento.· Non caricate batterie danneggiate, corrose o esaurite (fine ciclo vitale).· Non tentate di riparare lo strumento da soli. Per eventuali riparazioni, rivolgersi a personale qualificato e autorizzato.· Non tentate di smontare il caricabatterie. · Conservate lo strumento, quando non lo usate, in un luogo fresco e asciutto.· Tenete lo strumento lontano dalla portata dei bambini.

Manuale d’Uso

D-749UCARICATORE UNIVERSALE

LCDSCHERMO

AA /AAA

7.2 V3.6 V9 V