Manual Mantenimiento Celdas Nuevas

17
s Instalaciones de media tensión tipo 8BK20, para módulos extraíbles con interruptores de potencia hasta 24 kV medio aislante: aire, blindaje metálico, tabiques metálicos, barras colectoras simples/dobles Instrucciones de mantenimiento Nº de pedido: 8BX 3220-3DA00 Edición 2000-11 SWF 5.2874.3/1110 Revisión 01 Fig. 1 Celda de maniobra 8BK20 (Ejemplo) 1 Mantenimiento ........................................ 3 1.1 Plan de revisión ....................................... 3 1.2 Limpieza ................................................... 4 1.2.1 Montar y desmontar el filtro de aire (tela metálica) ........................................... 4 1.2.2 Productos de limpieza .............................. 6 1.3 Engrase ..................................................... 7 1.4 Controlar el indicador de tensión y la pieza acopladora ..................................... 8 2 Reparación ............................................ 10 2.1 Eliminación del enclavamiento de la puerta ..................................................... 10 2.2 Accionamiento de emergencia del módulo extraíble ................................... 11 2.3 Recambio de fusibles ........................... 12 3 Prueba de aparatos a puerta abierta 13 3.1 Interruptor de potencia ........................ 13 3.2 Interruptor de carga ............................. 14 4 Anexo ......................................................16 4.1 Recambio de componentes .................16 4.2 Eliminación de desechos .....................16 4.3 Indice de figuras ................................ 16 Indice Se ruega observar las instrucciones de servicio de los aparatos incorporados y el catálogo HA 25.21.

description

Manual Mantenimiento Celdas Nuevas

Transcript of Manual Mantenimiento Celdas Nuevas

  • sInstalaciones de media tensintipo 8BK20, para mdulos extrables con interruptores de potencia hasta 24 kVmedio aislante: aire, blindaje metlico, tabiques metlicos, barras colectoras simples/dobles

    Instrucciones de mantenimiento N de pedido: 8BX 3220-3DA00Edicin 2000-11 SWF 5.2874.3/1110 Revisin 01

    Fig. 1 Celda de maniobra 8BK20 (Ejemplo)

    1 Mantenimiento ........................................ 3

    1.1 Plan de revisin ....................................... 31.2 Limpieza ................................................... 41.2.1 Montar y desmontar el filtro de aire

    (tela metlica) ........................................... 41.2.2 Productos de limpieza .............................. 61.3 Engrase ..................................................... 71.4 Controlar el indicador de tensin y la

    pieza acopladora ..................................... 8

    2 Reparacin ............................................ 10

    2.1 Eliminacin del enclavamiento de lapuerta ..................................................... 10

    2.2 Accionamiento de emergencia delmdulo extrable ................................... 11

    2.3 Recambio de fusibles ........................... 12

    3 Prueba de aparatos a puerta abierta 13

    3.1 Interruptor de potencia ........................ 133.2 Interruptor de carga ............................. 14

    4 Anexo ......................................................16

    4.1 Recambio de componentes .................164.2 Eliminacin de desechos .....................164.3 Indice de figuras ................................16

    Indice

    Se ruega observar las instrucciones de servicio de los aparatos incorporados y el catlogo HA 25.21.

  • 2 20001101 * INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO * 8BX 3220-3DA00

    Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved. Siemens AG 2000

    Introduccin y aplicacin de un sistema de seguridad cualitativa para la Divisin de Instalaciones de Media Tensin segn DIN EN ISO 9001 y DIN EN ISO 14001 Sistemas de Seguridad CualitativaModelo para la Evidencia de la Seguridad Cualitativa en el Diseo, Desarrollo, Produccin, Montaje y Servicio Posventa.Certificacin del sistema de seguridad cualitativa ante la Sociedad Alemana para la Certificacin de Sistemas de Seguridad Cualitativa DQSNmero de registro DQS: 3473-02

    Siemens AGGrupo de Transporte y Distribucin de Energa

    Divisin de Instalaciones de Media Tensin

    Dictamen sobre la Sala Tcnica de Ensayos efectuado por la DATech (Deutsche Akkreditierungsstelle Technik/Departamento de Acreditacin Tcnica) segn DIN EN 45 001 y acreditacin de la Sala Tcnica de Ensayos para los ensayos de aparatos e instalaciones de maniobra de alta tensin por la DATech como Laboratorio de Ensayos Schaltanlagenwerk Frankfurt/M., Siemens AGNmero de registro DAR (Deutsche Akkreditierungs Rat/Consejo Alemn de Acreditacin): DAT-P-013/92-00 y como Sala de Pruebas PEHLA Frankfurt/M. Nmero de registro DAR: DAT-P-013/92-50

    1992

    1995

    Personal expertoSegn se indica en estas instrucciones o en las indicaciones de aviso en el producto mismo, son personal experto aquellas personas que estn familiarizadas con la instalacin, el montaje, la puesta en servicio y el servicio del producto, y que posean las cualificaciones correspondientes sobre su trabajo, como por ejemplo:

    l Formacin e instruccin o autorizacin para conectar y desconectar, poner a tierra y marcar circuitos elctricos y aparatos/sistemas segn las normas de la tcnica de seguridad.

    l Formacin o instruccin sobre el cuidado y la utilizacin del equipamiento de seguridad adecuado segn las normas de la tcnica de seguridad.

    lEntrenamiento en primeros auxilios.

    Seales y definiciones:

    PELIGROsegn se indica en estas instrucciones y en las indicaciones de aviso en los productos mismos, significa que se producir la muerte, graves lesiones corporales o altos daos materiales en caso de no tomar las medidas de precaucin

    ATENCIONsegn se indica en estas instrucciones y en las indicaciones de aviso en los productos mismos, significa que puede producirse una leve lesin corporal o daos materiales en caso de no tomar las medidas de precaucin correspondientes.

    AVISOsegn se indica en estas instrucciones y en las indicaciones de aviso en los productos mismos, significa que puede producirse la muerte, graves lesiones corporales o altos daos materiales en caso de no tomar las medidas de precaucin correspondientes.

    Indicacinsegn estas instrucciones, es una informacin importante sobre el producto o una parte de las instrucciones que deba observarse especialmente.

  • 8BX 3220-3DA00 * INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO * 20001101 3

    Mantenimiento

    AVISODurante el servicio deinstalaciones y aparatos demaniobra elctricos, algunaspartes de stos estnforzosamente bajo unatensin peligrosa, y puedehaber piezas mecnicasmovindose rpidamente,tambin bajo controlremoto.

    Por ello, en caso de noobservarse las indicacionesde aviso pueden producirsegraves lesiones o daosmateriales.

    Solamente deber accionareste aparato o instalacin otrabajar junto a ellospersonal experto.

    Este personal deber estarperfectamente familiarizadocon todos los avisos deestas instrucciones.

    El servicio correcto y segurode esta instalacinpresupone un transporteadecuado, unalmacenamiento, instalaciny montaje correctos, ascomo un servicio ymantenimiento esmerados.

    El montaje y el servicio deestas instalacionespresupone el cumplimentode las siguientes normasDIN VDE / CEI:DIN VDE 0100 / CEI 60364;DIN VDE 0101;DIN VDE 0105.

    PELIGROAlta tensin!El contacto con partes bajotensin conduce a lamuerte o a graves lesionescorporales. La instalacinslo debe ser operada porpersonal experto que estfamiliarizado con lasinstrucciones de servicio y,en especial, con lasindicaciones de aviso.

    1 Mantenimiento

    1.1 Plan de revisin (se recomiendaefectuar el mantenimiento segnlos plazos siguientes)

    El mantenimiento de los aparatosinstalados como interruptores depotencia, transformadores de tensiny de intensidad, rels, contadores,protecciones etc. se efectuar segnlas indicaciones en las instrucciones deservicio pertinentes. Para el mantenimiento bastan

    herramientas corrientes. Puesta en servicio tras el

    mantenimiento segn lasinstrucciones de montaje.

    Efectuar los trabajos demantenimiento y conservacin aintervalos ms cortos (a juicio delexplotador) si hay mucho polvo y/o elambiente es muy hmedo y sucio.

    Engrasar los interruptores rpidos depuesta a tierra tras 500 maniobras:Vanse las instrucciones de servicio" Resumen de lubrificantes"8BX 3150-3GA00.

    Independientemente delmantenimiento regular, establecerlas causas de perturbaciones ycortocircuitos de inmediato yreponer piezas daadas en casonecesario.

    ATENCIONNo subir a las celdas!

    Anualmente (a juicio del explotador)

    Control visual general en cuanto adaos, sedimentos de polvo,humedad y sonidos de descargaparcial.

    Comprobar los accesorios paradeterminar si estn completos y enbuen estado (incluyendo el carrocentral).

    Cada cinco aos

    AVISODesconectar la instalacin,asegurarla contrareconexiones, verificar laausencia de tensin, ponera tierra y cortocircuitar lasderivaciones (DIN VDE0105). Si se trabaja en elcompartimiento de barrascolectoras, tambin hay queponer a tierra ycortocircuitar las barrascolectoras.

    Comprobar el fijo asiento de lostornillos en el transformador deintensidad (fig. 2).

  • 4 20001101 * INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO * 8BX 3220-3DA00

    Cada diez aos (o a juicio delexplotador)

    AVISODesconectar la instalacin,asegurarla contrareconexiones, verificar laausencia de tensin, ponera tierra y cortocircuitar lasderivaciones (DIN VDE0105). Si se trabaja en elcompartimiento de barrascolectoras, tambin hay queponer a tierra ycortocircuitar las barrascolectoras.

    Efectuar maniobras de prueba conlos interruptores de potencia, decarga y de puesta a tierra.

    Limpiar las celdas, controlar lasconexiones de alta tensin(terminales).

    Comprobar el punto de reaccin delos interruptores de fin de carrerapara los accionamientos por motorde los mdulos extrables.

    Comprobar las funciones de lasceldas y volver a poner en servicio lainstalacin.

    Transformador de intensidad

    Comprobar el fijo asiento de los tornillos

    Fig. 2 Comprobar el fijo asiento de los tornillos en el transformador de intensidad

  • 8BX 3220-3DA00 * INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO * 20001101 5

    1.2 Limpieza

    1.2.1 Montar y desmontar el filtrode aire (tela metlica)

    Filtro de aire en la parte inferior de lapuerta de alta tensin (fig. 3)

    Soltar los tornillos de fijacin delmarco tensor

    Retirar el marco tensor Limpiar la tela metlica Volver a montar en orden inverso.

    Filtro de aire en el canal inferior (fig. 4)

    Filtro de aire arriba en el tejado (figs. 5,6, 7) Extraer el mdulo.

    Celdas con ventilacin por corrientede aire

    Desmontaje Desenroscar las tres tuercas (6, fig.

    5; accesibles en el compartimientodel interruptor) que sujetan el filtrode aire en el tejado directamentedetrs de la pared posterior delarmario de baja tensin (fig. 5),Sujetar el filtro de aire al soltar laltima tuerca.

    Girar el lado longitudinal hacia abajoy retirar el filtro de aire.

    Montaje Posicionar el filtro de aire en el

    compartimiento del interruptor demodo que su lado longitudinal conlos tres agujeros mire hacia elarmario de baja tensin y estinclinado hacia abajo.

    Apoyar el lado longitudinal sinagujeros sobre el tejado, por encimadel tabique de separacin vertical.

    Girar el lado longitudinal con los tresagujeros hacia arriba y atornillarlo.

    Filtro de aireTornillos de fijacin Marco tensor

    Fig. 3 Filtro de aire en la parte inferior de la puerta de alta tensin (vista de frente)

    Soltar 4 tornillos de fijacin

    Asa para sacar

    Fig. 4 Filtro de aire en el canal inferior

    Filtro de aire

    Tabique de separacin entre el compartimiento de barras colectoras y el del interruptor

    Chapa del tejado

    Puerta del armario de baja tensin

    Pared posterior del armario de baja tensin

    Tuerca de fijacin para el filtro de aire

    Fig. 5 Filtro de aire en la celda ventilada por libre conveccin

  • 6 20001101 * INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO * 8BX 3220-3DA00

    Celdas con ventilacin forzada

    Desmontaje Soltar seis tornillos (fig. 6) y sacar el

    filtro de aire hacia abajo.

    Montaje Posicionar el filtro- segn los agujeros para los tornillos

    de fijacin y- segn la posicin de montaje: la

    chapa con los agujeros para lostornillos de fijacin en posicinhorizontal, el marco con la telametlica ligeramente inclinado haciala pared lateral derecha.

    Introducir el filtro de aire de abajo aarriba y atornillarlo.

    Efectuar el mantenimiento del motordel ventilador segn las instruccionescorrespondientes "Ventilator/Fans"!

    Colocar el mdulo extrable y llevarloa la posicin de servicio.

    Tornillos de fijacin del filtro de aire

    Termostato

    Mdulo del ventiladorFiltro de aire

    Fig. 6 Mdulo del ventilador en el compartimiento del interruptor en una celda con ventilacin forzada (vista desde el suelo hacia arriba)

    Tapa para la descarga de presin del compartimiento de barras colectoras

    Mdulo del ventilador

    Fig. 7 Tejado de una celda con ventilacin forzada

  • 8BX 3220-3DA00 * INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO * 20001101 7

    1.2.2 Productos de limpieza

    AVISOPara proteccin delpersonal y del medioambiente, es indispensableobservar las indicaciones deuso de los productos delimpieza!

    ARAL 4005 o HAKU 1025/90 (contienehidrocarburo), pincel, trapos, aspiradorde polvo.

    AVISO

    Inflamable!

    Prohibido fumar!

    Atencin a lasdescripciones de losproductos e indicaciones deseguridad!

    ATENCIONLos productos de limpiezaque contenganhidrocarburos no debenutilizarse para piezas deaislamiento sometidas asolicitaciones elctricas(p.ej. resina epoxi).

    Para las piezas de resina epoxiconviene utilizar HAKU 5067 (contienealcohol) agua con algn producto delimpieza domstico.

  • 8 20001101 * INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO * 8BX 3220-3DA00

    1.3 Engrase

    Engrasar inmediatamente despus dela limpieza segn las instrucciones deservicio "Resumen de lubrificantes"8BX 3150-3GA00.

    Engrasar el husillo del carro central.

  • 8BX 3220-3DA00 * INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO * 20001101 9

    1.4 Controlar el indicador detensin y la pieza acopladora

    Indicador de tensin (LRM System)

    Con el EURO-Test LRM (marca Pfiste-rer) se puede probar el funcionamientodel indicador de tensin LRM paratensiones desacopladascapacitivamente segn VDE 0682Parte 415E/CEI 1243-5 en una toma decorriente de 230 V c.a. 50 Hz.El EURO-Test LRM reproduce lasondas mnimas de reaccin de 2 mA y5 V exigidas en la norma.

    Procedimiento:

    Enchufar el EURO-Test LRM en unatoma de corriente (o una toma paraenchufe EURO) de 230 V c.a. 50 Hz.

    Enchufar el indicador DSA-LRM. Indicacin:

    DSA-LRM brilla con luz intermitentecon una frecuencia de aprox. 1 Hz.

    Utilizar slo indicadores de tensin segn E DIN VDE 0682, Parte 415/ CEI 1243-5.

    Prueba de funcionamiento de la pieza acopladora segn las instrucciones de mantenimiento.

    Indicador enchufado en los puntos de medicin capacitivos (L1, L2, L3)de la derivacin o barra colectora correspondiente:V Indicacin con luz intermitente o fija: La derivacin o barra colectora est bajo tensin,V No hay indicacin con luz intermitente o fija: La derivacin o barra colectora est libre de tensin.

    Punto de medicin en el frente de la celda

    Tapa (volver a colocarla tras la prueba para que no se ensucienlos puntos de medicin)

    Indicador de tensinenchufado en L1

    Referencia al ao de la ltima prueba de repeticin

    Smbolo del punto de medicin

    Puntos de medicin parabarras colectoras

    Fig. 8 Indicador de tensin

  • 10 20001101 * INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO * 8BX 3220-3DA00

    Pieza acopladoraHay que efectuar una prueba ycertificar el funcionamiento durante lasrevisiones, como mximo despus de6 aos.

    El explotador de la instalacin esresponsable de:

    - efectuar el control- documentar el control- ordenar la reparacin de sistemas de

    indicacin permanente de tensinaveriados / defectuosos

    - guardar la documentacin.

    Los valores medidos de laresistencia de aislamiento y de laintensidad descritos sedocumentarn en el acta y seconfirmarn mediante firma.

    En caso de variaciones hay queordenar la reparacin o, si fueranecesario, el recambio de loscomponentes con una prueba derepeticin.

    Las pruebas siguientes se efectuarnen la pieza acopladora completa en lastres fases, conocindose la tensinmomentnea de la tensin entre fasey tierra:

    Medicin de la resistencia deaislamiento en la pieza acopladoracompleta (inclusive conexin decable coaxial), fig. 9.

    - Punto de medicin: Tomas en elfrente de la instalacin, fig. 8.

    - Tensin de prueba: 90VLa prueba se da por aprobada si laresistencia de aislamiento medida es> 20 MW.

    Hay que poner a tierra el polo delpunto de medicin que lleva latensin de prueba a travs de unaresistencia y un ampermetro conuna impedancia total de: 2 MW +3% 1600 pF y medir la intensidad(fig. 10).

    - Punto de medicin: Tomas en elfrente de la instalacin, fig. 8.

    - La prueba se da por aprobada si laintensidad medida es >= 3,2 mA.

    - Nota:Estas pruebas pueden efectuarsecomo prueba de funcionamientodurante el servicio!Mediciones de tensin en el puntode medicin no son adecuadas paraestos controles!

    - En instrumentos de medidaelectrnicos, hay que observar laposicin del punto de puesta a tierradel instrumento de medida!

    Recomendacin: Meghmetro tipo ISOWID B 4101, marca: Siemens

    Fig. 9 Medicin de la resistencia de aislamiento en el punto de medicin

    Recomendacin: Multmetro MA 4E, marca: METRAWATT GmbH con adaptador de prueba de interfaz LRM (1600 pF), marca: PFISTERER

    Fig. 10 Medicin de la intensidad en el punto de medicin

  • 8BX 3220-3DA00 * INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO * 20001101 11

    2 Reparacin

    2.1 Eliminacin del enclavamientode la puerta en caso deemergencia

    AVISOEl enclavamiento de lapuerta del compartimientode alta tensin slo debeeliminarse cuando elmdulo extrable no puedadesplazarse a la posicin deseccionamiento comoconsecuencia de unaperturbacin, y si nopueden subsanarse losdaos de otra manera.Medidas de seguridad:Desconectar la instalacinsegn DIN VDE 0105.

    Procedimiento:Ejecutar las operaciones 1 a 4 segnfig. 11.

    Insertar el destornillador hexagonal acodado (DIN 911-4) en la abertura y girar hacia la derecha hasta que el tornillo prisionero caiga hacia adentro.

    Introducir la llave de doble paletn en la cerradura y girarla 90 hacia la izquierda.

    Despus de la reparacin, volver a enroscar el tornillo prisionero.

    Conectar el interruptor de puesta a tierra en caso necesario.

    s

    d

    f

    a

    Levantar el pestillo de la puerta hasta el tope y abrir la puerta.

    Fig. 11 Eliminar el enclavamiento de la puerta en caso de emergencia

  • 12 20001101 * INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO * 8BX 3220-3DA00

    2.2 Accionamiento de emergenciadel mdulo extrable

    AVISOMedidas de seguridad:Antes de iniciar los trabajos,desconectar la instalacin,asegurarla contrareconexiones, verificar laausencia de tensin,ponerla a tierra ycortocircuitarla(DIN VDE 0105).Desconectar las tensionesde control.

    Procedimiento: Aparato de maniobra desconectado. Eliminar el enclavamiento de la

    puerta del compartimiento delinterruptor como se ha descrito en elcaptulo 2.1 para el caso deemergencia, y abrir la puerta.

    Concluido el accionamiento deemergencia, volver a atornillar elperno (fig. 11, pos. 4) deenclavamiento en la puerta.

    Caso de emergencia: Eliminar elenclavamiento electromagntico

    Hay que sacar el mdulo extrable de laposicin de servicio a la deseccionamiento, a pesar de no contarcon la tensin auxiliar con la que sepuede eliminar el enclavamientoelectromagntico Lugar de montaje: El electroimn

    est sujeto al mdulo extrable; vistodesde el frente, en la parte izquierdadel bloque de accionamiento (fig.12).

    Ejecutar las operaciones 1 a 5 segnfig. 12.

    Introducir la llave de doble paletn en la cerradura.

    90

    Retirar la cubierta inferior.

    A

    B

    Caja con la bobina del electroimn

    Ncleo del electroimn Palanca del enclavamiento

    Seccin A-B

    Introducir el ncleo del electroimn a mano en la bobina (en la caja), sujetarlo y

    Bloqueo del enclavamiento mdulo-puerta

    apretar simultneamente el bloqueo del enclavamiento mdulo-puerta hacia abajo con un destornillador;girar la llave de doble paletn 90 hacia la izquierda.

    Colocar la manivela en el hexgono, girar hacia la izquierda hasta el tope y retirarla.

    Girar la llave de doble paletn 90 hacia la izquierda y retirarla.

    Durante cada giro de la llave de doble paletn con la puerta abierta, hay que apretar el bloqueodel enclavamiento mdulo-puerta hacia abajocon un destornillador.

    ATENCION

    s

    d

    f

    a

    g

    Fig. 12 Eliminar el enclavamiento electromecnico del mdulo extrable

  • 8BX 3220-3DA00 * INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO * 20001101 13

    Caso de emergencia:Accionamiento por motor enposicin intermedia

    Hay que desplazar el mdulo extrabledesde una posicin intermedia entre lade servicio y la de seccionamiento apesar de no contar con la tensinauxiliar necesaria para eldesplazamiento del mdulo por motor(fig. 13)

    2.3 Recambio de fusibles

    ATENCIONSon adecuados los fusiblescon dimensiones segn DIN43 625 y un percutor tipo"medio" segn IEC 282-1.

    Colocar el mdulo extrable sobre elcarro central segn las instruccionesde servicio,captulo 2.4.1;desenclavar el carro de la celda.

    Quitar los fusibles.

    ATENCIONLos fusibles pueden estarcalientes!

    Girar hacia fuera un estribo deretencin en cada uno de losextremos (fig. 14) empujar losfusibles hacia abajo para sacarlos desus soportes y quitarloslateralmente.

    Elegir y alinear los fusibles nuevos:La flecha debe apuntar hacia losmecanismos de disparo/alarma.

    Colocarlos en los soportes yasegurarlos con los estribos deretencin (fig. 14).

    Introducir un destornillador por el agujero del travesao de enclavamiento, eliminar el engatillamiento, . . .

    . . . introducir un segundo destornillador a travs de la abertura y girar simultneamente la rueda dentada hasta que el mdulo extrable haya alcanzado una de sus posiciones finales.

    Fig. 13 Operacin de emergencia del accionamiento por motor desde una posicin intermedia

    Estribo de retencin

    Fig. 14 Recambio de fusibles (Ejemplo: Mdulo extrable con interruptor de carga)

  • 14 20001101 * INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO * 8BX 3220-3DA00

    3 Prueba de aparatos a puerta abierta

    3.1 Interruptor de potencia

    Tensar el resorte de conexin amano

    ATENCIONEl interruptor de potenciaslo debe ser tensado conla manivela original (fig. 15)para evitar lesionesocasionadas por el arranquesbito del motor.

    Operaciones: Insertar la manivela directamente en

    el accionamiento del interruptor depotencia a travs de la abertura (fig.16).

    Girar la manivela hasta que aparezcael smbolo "Resorte tensado".

    La tensin auxiliar del motor puedevolver a conectarse sin peligro parael operador, ya que la manivela girahacia la izquierda en vaco.

    Retirar la manivela.

    Conexin y desconexin mecnica y local mediante

    pulsadores;- accionar los pulsadores "CON" y

    "DES" directamente en el mduloextrable (fig. 16); en caso necesario,si el enchufe de baja tensin estdesconectado, tensar el resorte deconexin del accionamiento delinterruptor de potencia a mano.

    elctrica a distancia y, dado el caso,local mediante pulsadores.

    Si la tensin auxiliar falla, el interruptorde potencia siempre puededesconectarse mecnicamente (vasearriba).

    Manivela

    Acoplamiento para la manivela

    Fig. 15 Manivela para el interruptor de potencia

    Abertura para la manivela de tensado del resorte de conexin

    Pulsador "DES"Pulsador "CON"

    Resorte de conexin tensado

    Interruptor de potencia conectado

    Resorte de conexin relajado

    Interruptor de potencia desconectado

    Contador de maniobras00123 00123

    Fig. 16 Elementos de mando e indicadores para el interruptor de potencia 3AH

  • 8BX 3220-3DA00 * INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO * 20001101 15

    3.2 Interruptor de carga

    Conexin mediante pulsadores:Accionar el pulsador "CON" (fig. 17).

    Conexin mediante manivela:

    ATENCIONEl interruptor de carga slodebe ser tensado con lamanivela original (fig. 18)para evitar lesionesocasionadas por el arranquesbito del motor.

    Insertar la manivela directamente enel accionamiento del interruptor decarga a travs de la abertura.

    Girar la manivela hacia la derechahasta que aparezca el smbolo " I ".

    Retirar la manivela.

    Desconexin:Accionar el pulsador "DES" (fig. 17).

    Abertura para la manivela de conexin

    Pulsador "DES"Pulsador "CON"

    Interruptor de carga conectado

    Fusibles "desconectados"

    Fusibles "dispuestos para el servicio"

    Interruptor de carga desconectado

    Fig. 17 Elementos de mando e indicadores para el interruptor de carga 3CG

    Manivela de conexin

    Acoplamiento para la manivela

    Fig. 18 Manivela para el interruptor de carga

  • 16 20001101 * INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO * 8BX 3220-3DA00

  • 4 Anexo

    4.1 Recambio de componentes

    Indicaciones precisas para solicitarrepuestos de piezas y aparatos:

    Tipo y nmero de fbrica de lainstalacin de maniobra (vase laplaca de caractersticas)

    Indicacin exacta del aparato o piezaa la vista de los datos e imgenesque figuran en las instrucciones deservicio, en algn plano, croquis oesquema de conexiones.

    4.2 Eliminacin de desechos

    La instalacin 8BK20 es un productocompatible al medio ambiente.En lo que se refiere a la eliminacin dedeshechos, se deber dar preferenciaal reciclaje de los materiales. Laeliminacin de la instalacin puedeefectuarse preservando el medioambiente segn las prescripcioneslegales vigentes.Los componentes de la instalacinpueden utilizarse como chatarra mixta,depositarse como deshechos finales o,de mayor conformidad con el medioambiente, volver a utilizarse tras sudesmontaje como chatarra clasificaday un resto de chatarra mixta.La chatarra electrnica debereliminarse de acuerdo con lasprescripciones vigentes.

    Materiales: Acero, cobre, aluminio,resina epoxi, materiales sintticosreforzados con fibra de vidrio,materiales de goma, cermica ylubrificantes.En el momento del suministro porSiemens, no se incluyen materialespeligrosos segn las prescripcionespara materiales peligrosos vigentes enel territorio de la Repblica Federal deAlemania. Para el servicio fuera deAlemania, se debern observar lasleyes y prescripciones locales.Si se desea ms informacin alrespecto, puede solicitarse en lasoficinas de Siemens ms prximas.

    4.3 Indice de figuras

    N Pgina 1 Celda de maniobra 8BK20 .......... 1 2 Comprobar el fijo asiento de los

    tornillos en el transformador deintensidad.................................... 3

    3 Filtro de aire en la parte inferior dela puerta de alta tensin............... 4

    4 Filtro de aire en el canal inferior ... 4 5 Filtro de aire en la celda ventilada

    por libre conveccin..................... 4 6 Mdulo del ventilador en el

    compartimiento del interruptor enuna celda con ventilacin forzada . 5

    7 Tejado de una celda con ventilacinforzada ........................................ 5

    8 Indicador de tensin .................. 8 9 Medicin de la resistencia de

    aislamiento en el punto demedicin...................................... 9

    10 Medicin de la intensidad en elpunto de medicin ....................... 9

    11 Eliminar el enclavamiento de lapuerta en caso de emergencia ... 10

    12 Eliminar el enclavamientoelectromecnico del mduloextrable..................................... 11

    13 Operacin de emergencia delaccionamiento por motor desdeuna posicin intermedia ............. 12

    14 Recambio de fusibles................. 1215 Manivela para el interruptor de

    potencia..................................... 1316 Elementos de mando e

    indicadores para el interruptorde potencia 3AH ....................... 13

    17 Elementos de mando eindicadores para el interruptorde carga 3CG ............................ 14

    18 Manivela para el interruptor decarga ......................................... 14

    Indicacin

    Para mayor claridad, estasinstrucciones de servicio no contienentodas las informaciones detalladassobre todos los tipos del producto, nipueden considerar todos los casosimaginables de emplazamiento o deservicio.

    Si se desean ms informaciones osurgen problemas especiales que nose han tratado con la suficienteextensin en estas instrucciones,puede solicitarse ms informacin enlas oficinas de Siemens ms prximas.

    Adems hacemos constar que elcontenido de estas instrucciones deservicio no forma parte integrante deconvenios anteriores o existentes, deconcesiones hechas, ni constituyen omodifican relaciones legales. Todas lasobligaciones de Siemens resultan delcorrespondiente contrato de compra-venta, donde nicamente figura laregulacin ntegra y vlida sobregaranta. Las determinacionescontractuales sobre garanta noquedan ampliadas ni limitadas por loexpresado en las presentesinstrucciones de servicio.

    Propuestas y/o correcciones

    Si deseasen formular algunaspropuestas para mejorar laspresentes instrucciones de servicio ono comprendiesen algo de lo en ellasexpuesto, pueden dirigirse a ladireccin que figura al pie,departamento EV MS1.

    Siemens AktiengesellschaftGrupo de Transmisin y Distribucin de EnergaDivisin de Media TensinSchaltanlagenwerk CorroiosAv. 25 de Abril. n 201, Quinta da PrincesaP. 2845 547 Corroios

    Sujeto a modificaciones