Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

130
OD-512 OSCILOSCOPIO DE 20 MHz 20 MHz OSCILLOSCOPE OSCILLOSCOPE DE 20 MHz 0 MI0843

Transcript of Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

Page 1: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

OD-512

OSCILOSCOPIO DE 20 MHz

20 MHz OSCILLOSCOPE

OSCILLOSCOPE DE 20 MHz

0 MI0843

Page 2: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax
Page 3: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUAL DE INSTRUCCIONES OD-512

NOTAS SOBRE SEGURIDAD

Antes de manipular el equipo leer el manual de instrucciones y muyespecialmente el apartado PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD.

El símbolo sobre el equipo significa "CONSULTAR EL MANUAL DEINSTRUCCIONES". En este manual puede aparecer también como símbolo deadvertencia o precaución.

Recuadros de ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES pueden aparecer a lo largo deeste manual para evitar riesgos de accidentes a personas o daños al equipo uotras propiedades.

SAFETY NOTES

Read the instruction manual before using the equipment, mainly "SAFETYRULES" paragraph.

The symbol on the equipment means "SEE INSTRUCTION MANUAL". In thismanual may also appear as a Caution or Warning symbol.

Warning and Caution statements may appear in this manual to avoid injury hazardor damage to this product or other property.

REMARQUES A PROPOS DE LA SECURITE

Avant de manipuler l'appareil, lire le manuel d'utilisation et plus particulièrement leparagraphe "PRESCRIPTIONS DE SECURITE".

Le symbole sur l'appareil signifie "CONSULTER LE MANUEL D'UTILISATION".Dans ce manuel, il peut également apparaître comme symbole d'avertissement ou deprécaution.

Des encadrés "AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS" peuvent apparaître dans cemanuel pour éviter des risques d'accidents affectant des personnes ou des dommages àl'appareil ou à d'autres biens.

Page 4: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUAL DE INSTRUCCIONES OD-512

Page 5: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUAL DE INSTRUCCIONES OD-512

SUMARIOCONTENTSSOMMAIRE

Manual en español ......................................................................

English manual ............................................................................

Manuel français .............................................................................

Page 6: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUAL DE INSTRUCCIONES OD-512

Page 7: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUAL DE INSTRUCCIONES OD-512

I N D I C E

1. GENERALIDADES ................................................................................................ 1

1.1 DESCRIPCIÓN ...................................................................................................... 11.2 ESPECIFICACIONES............................................................................................... 2

2. PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD ................................................................... 5

2.1 GENERALES......................................................................................................... 52.2 PRECAUCIONES ESPECÍFICAS................................................................................. 72.3 EJEMPLOS DESCRIPTIVOS DE LAS CATEGORÍAS DE SOBRETENSIÓN ............................ 7

3. INSTALACIÓN ...................................................................................................... 9

3.1 ALIMENTACIÓN ..................................................................................................... 93.2 ORIENTACIÓN DEL ASA ........................................................................................ 10

4. INSTRUCCIONES DE MANEJO.......................................................................... 11

4.1 DESCRIPCIÓN DE MANDOS Y ELEMENTOS............................................................... 114.2 PUESTA EN MARCHA ........................................................................................... 16

4.2.1 Operaciones preliminares ........................................................................ 164.2.2 Ajuste de la rotación de la traza ............................................................... 174.2.3 Ajuste de las sondas................................................................................ 174.2.4 Ajuste del nivel de DC.............................................................................. 17

4.3 FORMA DE UTILIZACIÓN ....................................................................................... 184.3.1 Operación con una sola traza .................................................................. 184.3.2 Operación con doble traza ....................................................................... 194.3.3 Medida aditiva y substractiva ................................................................... 194.3.4 Opciones de disparo................................................................................ 204.3.5 Funcionamiento en modo X-Y.................................................................. 24

5. APLICACIONES.................................................................................................. 25

5.1 APLICACIONES USANDO UN SOLO CANAL................................................................ 255.1.1 Mediciones de amplitud ........................................................................... 255.1.2 Mediciones de intervalos de tiempo ......................................................... 275.1.3 Medición del tiempo de subida................................................................. 305.1.4 Medición de la profundidad de modulación en amplitud............................ 325.1.5 Medición de frecuencia ............................................................................ 32

5.2 APLICACIONES USANDO LOS DOS CANALES ............................................................ 335.2.1 Comparación de niveles........................................................................... 335.2.2 Reparación de aparatos estéreo .............................................................. 335.2.3 Reparación de TV.................................................................................... 335.2.4 Análisis de vídeo compuesto.................................................................... 335.2.5 Mediciones de diferencia de fase ............................................................. 34

6. MANTENIMIENTO............................................................................................... 39

6.1 INSTRUCCIONES DE ENVÍO ................................................................................... 396.2 SUSTITUCIÓN DEL FUSIBLE DE RED........................................................................ 396.3 FUSIBLES NO SUSTITUIBLES POR EL USUARIO ......................................................... 406.4 RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA ......................................................................... 40

Page 8: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUAL DE INSTRUCCIONES OD-512

Page 9: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUAL DE INSTRUCCIONES OD-512

06/2003 Página 1

OSCILOSCOPIO DE 20 MHz

OD-512

1. GENERALIDADES

1.1 Descripción

El OD-512 es un instrumento portátil, robusto, fácil de usar y fabricado bajo unestricto control de calidad. Se trata de un osciloscopio de doble canal, con un ancho debanda de DC a 20 MHz y una sensibilidad máxima de 1 mV/DIV. La base de tiemposproporciona una velocidad de barrido máxima de 0.2 µs/DIV. Cuando se activa elmagnificador por 10, la velocidad de barrido es de 100 ns/DIV. El osciloscopio posee unapantalla rectangular de 6 pulgadas con una retícula interna roja.

Se trata de un equipo especialmente indicado para laboratorios, escuelas ytrabajos donde se requiera una gran versatilidad, ya que posee una amplia gama deposibilidades.

Algunas de sus características más destacables son:

1) TRC de alta intensidad con elevada tensión de aceleraciónEl TRC es de tipo de alta transmisión de haz y alta intensidad con una elevadatensión de aceleración de 2 kV. Las trazas se pueden leer claramente incluso conaltas velocidades de barrido.

2) Gran ancho de banda y sensibilidadEl ancho de banda en frecuencia es de DC a 20 MHz (-3 dB), además el equipoproporciona una alta sensibilidad de 5 mV/DIV (1 mV/DIV en x5 MAG). La frecuenciade 20 MHz se obtiene con una sincronización del disparo mejorada.

3) Disparo alternadoIncluso con la observación de 2 formas de onda diferentes, cada una de las formasde onda puede disparase de forma estable.

4) Disparo con sincronismo de TVEl osciloscopio posee un circuito separador de sincronismos para el disparo de lasseñales TV-H y TV-V.

5) Salida CH1La salida CH1 en el panel posterior del equipo puede ser aplicada a otrosinstrumentos de medida como por ejemplo un frecuencímetro.

6) Entrada eje ZLa capacidad de modulación de intensidad del haz permite añadir marcadores defrecuencia o de tiempo. Traza blanco con señal positiva, compatible TTL.

7) Operación en modo X-YEn este modo de operación el canal CH1 actúa como deflexión horizontal (eje X)mientras que el canal CH2 proporciona la deflexión vertical (eje Y).

Page 10: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUAL DE INSTRUCCIONES OD-512

06/2003Página 2

1.2 Especificaciones

Sensibilidad de 5 mV a 5 V/DIV, 10 pasos en secuencia 1-2-5Precisión ≤3% ( x 5 MAG: ≤5%)Control variable desensibilidad

Hasta 1/2.5 o inferior del valor indicado en el panel

Ancho de bandaDC a 20 MHz ( x 5MAG: DC a 7 MHz)

Acoplo AC: Frecuencia límite inferior 10 Hz. (Con referencia a 100 kHz, 8 DIV.Respuesta en frecuencia a -3 dB).

Tiempo de subida Aprox. 17.5 ns (x 5 MAG: Aprox. 50 ns)Impedancia de entrada Aprox. 1 MΩ // Aprox. 25 pF

Características señalcuadrada

Sobredisparo: ≤ 5% (en la escala 10 mV/DIV)Otras distorsiones y otras escalas: 5% añadido al valor anterior

Ajuste de DC Ajustable por el usuario

Linealidad<±0.1 DIV de la variación de amplitud cuando se desplaza verticalmente una señalde 2 DIV desde el centro de la retícula

Modos de operación

CH1: sólo canal CH1CH2: sólo canal CH2DUAL: se muestran los canales CH1 y CH2. Modo ALT (alternado) o CHOP

(recortado) seleccionable en todas las velocidades de barrido.ADD: CH1 + CH2 suma algebraica

Frecuencia derepetición de recorte(Chopping)

Aprox. 250 kHz

Acoplo de entrada AC, GND, DCTensión máxima deentrada

300 V DC + pico AC (AC: frecuencia 1 kHz o inferior)

Relación de rechazoen modo común

50:1 o mejor para una señal senoidal de 50 kHz. (Para sensibilidades de CH1 yCH2 iguales).

Aislamiento entrecanales(escala 5 mV/DIV)

>1000:1 a 50 kHz>30:1 a 20 MHz

Señal salida CH1Superior a 20 mV/DIV sobre una carga de 50 Ω, ancho de banda mínimo de 50 Hza 5 MHz.

EJE

VERTICAL

CH2 INV BAL Punto de variación equilibrado: ≤ 1 DIV (Referida al centro de la retícula).

Fuente de disparoCH1, CH2, LINE, EXT (CH1 y CH2 solo pueden seleccionarse en los modosvertical DUAL o ADD). En el modo ALT, interruptor TRIG. ALT pulsado, se alternala fuente de disparo.

Acoplo AC: de 20 Hz a ancho de banda completoPendiente + / -

Sensibilidad20 Hz ∼ 2 MHz: 0.5 DIV, TRIG-ALT: 2 DIV, EXT: 200 mV

2 ∼ 20 MHz: 1.5 DIV, TRIG-ALT:3 DIV, EXT: 800 mVTV: Impulso de Sincronismo mayor que 1 DIV (EXT: 1V)

Modos de disparo

AUTO: Barrido en el modo libre cuando no se aplica ninguna señal a la entrada dedisparo. (Aplicable para señales repetitivas de frecuencia 25 Hz osuperior).

NORM: Se produce barrido únicamente cuando se recibe una señal de disparo.No es posible ver la traza sin ningún disparo. Este modo debe utilizarsecuando la frecuencia de la señal es 25 Hz o inferior.

TV-V: Este modo se utiliza para visualizar la imagen vertical completa de unaseñal de televisión.

TV-H: Este modo se utiliza para visualizar la imagen horizontal completa de una señal de televisión.

(Ambos, TV-V y TV-H, sincronizan únicamente para señales de sincronismonegativas).

DISPARO

Entrada señal disparoexterior (TRIG IN)Impedancia de entradaMáx. tensión de entrada

Aprox.: 1 MΩ // aprox. 25 pF

300 V (DC+AC pico), AC: Frecuencia inferior a 1 kHz

Page 11: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUAL DE INSTRUCCIONES OD-512

06/2003 Página 3

Tiempo de barrido 0.2 µs/DIV ∼ 0.5 s/DIV, en 20 pasos secuencia 1-2-5

Precisión del tiempode barrido ± 3%

Control del tiempo debarrido variable ≤1/2.5 del valor indicado en el panel

Magnificación delbarrido

x 10 (tiempo de barrido máximo 100 ns/DIV)

Precisión del tiempode barridomagnifdicado x10MAG

± 5%, (de 20 ns a 50 ns, no calibrado)

Linealidad ± 3%, x10MAG: ± 5% (20 ns y 50 ns no calibrados)

EJEHORIZONTAL

Desviación de laposición en modomagnificado x10MAG.

Dentro de 2 DIV. en el centro de la pantalla del TRC

SensibilidadLa misma que el eje vertical. (eje X: señal en la entrada CH1; eje Y: señal en la

entrada CH2).

Ancho de banda DC a 500 kHz (o superior)FUNCIONA-MIENTO X-Y

Diferencia de fase X-Y ≤ 3 º de DC a 50 kHz

Sensibilidad 5 Vpp (el brillo de la traza se reduce con una señal positiva)

Ancho de banda DC a 2 MHz

Impedancia deentrada

Aprox. 47 kΩEJE Z

Tensión de entradamáxima

30 V (DC+AC pico, frecuencia AC ≤1 kHz)

Forma de onda Señal cuadrada (Positiva)

Frecuencia Aprox. 1 kHz

Ciclo de trabajo 48:52

Tensión de salida 2 Vpp ± 2%

SEÑAL DECALIBRACIÓN

Impedancia de salida Aprox. 1 kΩTipo Rectangular de 6 pulgadas

Fósforo P 31

Tensión deaceleración

Aprox. 2 kV

Área útil 8 x 10 DIV (1 DIV = 10 mm (0.39 pulgadas))

Retícula Interna

TUBO DERAYOSCATÓDICOS(TRC)

Rotación de la traza Incorporada

ALIMENTACIÓN

Tensión de redAC 115 V (97 a 132 V), 230 V (195 a 250 V) seleccionable,50 Hz o 60 Hz

Consumo 35 W

CONDICIONES AMBIENTALESUso en interiores

Altitud Hasta 2000 m

Para satisfacer las especificaciones : de 10 º a 35 ºCTemperatura

Márgenes máximos de operación: de 0 º a 40 ºC

Humedad relativa 85 % máximo sin condensación

Temperatura y humedad relativa dealmacenamiento

de –10 º a 70 ºC, 70% (máxima)

CARACTERÍSTICAS MECÁNICASDimensiones A 310 x Al 150 x Pr 455 mm

Peso Aprox. 8 kg (17.6 lbs)

ACCESORIOS INCLUIDOS

Cable de red acodado CA-0062x Sonda atenuadora x1x10 SL-10

Page 12: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUAL DE INSTRUCCIONES OD-512

06/2003Página 4

Page 13: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUAL DE INSTRUCCIONES OD-512

06/2003 Página 5

2. PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD

2.1 Generales

* Asegúrese que el dispositivo a medir tiene el negativo de medida conectado atierra o se halla aislado de la red.

* Este es un equipo de clase I, por razones de seguridad debe conectarse a líneasde suministro con la correspondiente toma de tierra.

* Este equipo puede ser utilizado en instalaciones con Categoría de Sobretensión IIy ambientes con Grado de Polución 1 (Ver 2.3).

* Al emplear cualquiera de los siguientes accesorios debe hacerse solo con los tiposespecificados a fin de preservar la seguridad.

Cable de red

* Tener siempre en cuenta los márgenes especificados tanto para la alimentacióncomo para la medida.

* Recuerde que las tensiones superiores a 60 V DC o 30 V AC rms sonpotencialmente peligrosas.

* Observar en todo momento las condiciones ambientales máximas especificadaspara el aparato.

* El operador solo está autorizado a intervenir en:

Sustitución del fusible de red, que deberá ser del tipo y valor indicados.

En el apartado de Mantenimiento se dan instrucciones específicas para estasintervenciones.

Cualquier otro cambio en el equipo deberá ser efectuado exclusivamente porpersonal especializado.

* El negativo de medida se halla al potencial de tierra.

* No obstruir el sistema de ventilación del equipo.

* Seguir estrictamente las recomendaciones de limpieza que se describen en elapartado Mantenimiento.

Page 14: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUAL DE INSTRUCCIONES OD-512

06/2003Página 6

* Símbolos relacionados con la seguridad

CORRIENTE CONTINUA

CORRIENTE ALTERNA

ALTERNA Y CONTINUA

TERMINAL DE TIERRA

TERMINAL DE PROTECCIÓN

TERMINAL A CARCASA

EQUIPOTENCIALIDAD

MARCHA

PARO

DOBLE AISLAMIENTO(Protección CLASE II)

PRECAUCIÓN(Riesgo de choque eléctrico)

PRECAUCIÓN VER MANUAL

FUSIBLE

Page 15: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUAL DE INSTRUCCIONES OD-512

06/2003 Página 7

2.2 Precauciones específicas

No utilice el aparato inmediatamente después de desplazarlo entre dos lugarescon temperaturas muy desiguales. Espere un cierto tiempo para que se adapte a latemperatura de la sala.

No aplique tensiones que excedan los límites de las sondas o conectores deentrada.

2.3 Ejemplos descriptivos de las Categorías de Sobretensión

Cat I Instalaciones de baja tensión separadas de la red

Cat II Instalaciones domésticas móviles

Cat III Instalaciones domésticas fijas

Cat IV Instalaciones industriales

Page 16: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUAL DE INSTRUCCIONES OD-512

06/2003Página 8

Page 17: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUAL DE INSTRUCCIONES OD-512

06/2003 Página 9

3. INSTALACIÓN

3.1 Alimentación

El osciloscopio OD-512 está preparado para ser alimentado con tensiones de redde 115 ó 230 V AC 50-60 Hz. La tensión de red puede seleccionarse desde la propiabase de red.

Figura 1.- Cambio de la tensión de red.

1.- Extraer la tapita portafusibles.

2.- Situar el fusible adecuado a la tensión de red deseada.

3.- Insertar la tapita portafusibles, haciendo coincidir el índice [A] con la indicación de latensión de red deseada [B].

PRECAUCIÓN:EL APARATO VIENE PREPARADO DE FABRICA PARA 230 V.

ANTES DE CONECTAR EL EQUIPO, SITUAR CORRECTAMENTE ELSELECTOR DE TENSIÓN Y ASEGURARSE DE QUE EL VALOR DELFUSIBLE ESTÁ DE ACUERDO CON LA TENSIÓN DE RED.

Page 18: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUAL DE INSTRUCCIONES OD-512

06/2003Página 10

3.2 Orientación del asa

El OD-512 posee un asa basculante para fines de transporte la cual ademáspermite orientar el osciloscopio bajo un ángulo de visualización óptimo.

Para girar el asa, sujete con ambas manos las bases del asa que están encontacto con el chasis del osciloscopio y sepárelas ligeramente del chasis deloscilocopio, de esta manera podrá girar el asa hasta la posición que desee.

Page 19: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUAL DE INSTRUCCIONES OD-512

06/2003 Página 11

4. INSTRUCCIONES DE MANEJO

4.1 Descripción de mandos y elementos

Panel frontal

Figura 2.- Panel frontal.

El panel frontal del osciloscopio se divide en zonas según la función de losmandos: VERTICAL, TRIGGER, HORIZONTAL, etc. A continuación se describen losmandos y elementos del panel frontal agrupados por estas zonas funcionales.

[6] POWER. Interruptor de red. Para la puesta en marcha del aparato.

[1] Conector CAL. Proporciona una onda cuadrada de amplitud calibrada paraajustes de la sonda y la calibración del amplificador vertical.

CRT

[2] INTEN. Control de ajuste del brillo de la traza en la pantalla del TRC. Aumentagirando el mando en el sentido de las agujas del reloj.

[3] FOCUS. Permite obtener la máxima definición de la traza.

[4] TRACE ROTATION. Alineamiento de la traza respecto a las líneashorizontales de la retícula del TRC.

[5] POWER. Indicador de puesta en marcha.

[33] Pantalla del TRC con retícula interna.

Page 20: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUAL DE INSTRUCCIONES OD-512

06/2003Página 12

EJE VERTICAL (VERTICAL)

[8] CH1 (X). Conector de entrada del canal vertical CH1. En el modo deoperación X-Y se convierte en la entrada del eje X.

[20] CH2 (Y). Conector de entrada del canal vertical CH2. En el modo deoperación X-Y se convierte en la entrada del eje Y.

[10] [18] AC/GND/DC. Selector de modo de acoplamiento entre el conector de entrada yel amplificador vertical para el canal CH1 y el CH2 respectivamente.AC Bloquea la componente continua en la señal de entrada.GND Conecta el amplificador vertical de CH1-CH2 a tierra, estableciendo una

referencia de tierra.DC Conecta el amplificador del canal CH1-CH2 directamente al conector de

entrada, visualizando así la componente AC y DC de la señal.

[15] Conector de tierra.

[7] [22] VOLTS/DIV. Selectores de la sensibilidad del eje vertical CH1 y CH2respectivamente, de 5 mV/DIV a 5 V/DIV en 10 pasos.

[9] [21] VARIABLE. Ajuste fino de la sensibilidad del eje vertical CH1 y CH2respectivamente, con un factor ≥ 1/2.5 del valor seleccionado por el controlVOLTS/DIV. La sensibilidad de los amplificadores verticales VOLTS/DIV estácalibrada cuando los controles VARIABLE señalan la posición marcada comoCAL. Cuando se extraen estos controles (modo PULL x5 MAG) la sensibilidaddel amplificador se multiplica por 5.

[13] [17] DC BAL. Ajustes del balance DC de los amplificadores de entrada CH1 y CH2respectivamente. Para más detalles ver el párrafo 4.2.4 Ajuste del nivel de DC.

[11] [19] POSITION. Desplaza la posición vertical de la traza de CH1 y CH2respectivamente en la pantalla del TRC. El giro en el sentido de las agujas delreloj desplaza la traza hacia arriba, el giro contrario, hacia abajo.

[14] MODE. Selección del modo de operación del los amplificadores CH1 y CH2.CH1 El osciloscopio trabaja como un instrumento de un único canal, sólo

se visualiza la señal en CH1.CH2 El osciloscopio trabaja como un instrumento de un único canal, sólo

se visualiza la señal en CH2.DUAL El osciloscopio trabaja como un instrumento de doble canal: se

visualizan las señales en CH1 y CH2 (ver la descripción del control[12])

ADD Se visualiza la suma algebraica de las señales CH1 y CH2. Tambiénse puede visualizar la diferencia de señales, para ello se debe invertirla polaridad de la señal CH2 mediante el control [16].

[12] ALT/CHOP. Sólo operativa en el modo DUAL.ALT Modo alternado. Tecla extraída. Las trazas de las señales de CH1 y

CH2 se representan alternativamente. Es decir durante cada barridohorizontal del haz de electrones del TRC se representa únicamenteuno de los de canales. En el próximo barrido se representará el otrocanal. Recomendado para velocidades de barrido altas.

Page 21: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUAL DE INSTRUCCIONES OD-512

06/2003 Página 13

CHOP Modo recortado. Tecla pulsada. Las trazas de las señales en CH1 yCH2 se recortan, es decir cada barrido horizontal del haz deelectrones del TRC se recorta en secciones alternando en cada unade ellas el canal representado. Recomendado para velocidades debarrido bajas.

[16] CH2 INV. Invierte la polaridad de la señal en el canal CH2.

DISPARO (TRIGGER)

[23] SOURCE. Selector de fuente de disparo:CH1 Selecciona la señal del canal 1 como fuente de disparo cuando el

interruptor VERT MODE [14] selecciona el modo DUAL o ADD. VerTRIG. ALT [27].

CH2 Selecciona la señal del canal 2 como fuente de disparo cuando elinterruptor VERT MODE [14] selecciona el modo DUAL o ADD. VerTRIG. ALT [27].

LINE Selecciona un impulso procedente de la línea de AC. Esto permite que elosciloscopio quede estabilizado por los impulsos de señal de la línea ACincluso si éstos son muy pequeños con relación a otros componentes dela señal.

EXT Selecciona la señal aplicada al conector TRIG IN [24] como fuente dedisparo.

[24] Conector TRIG IN. Permite aplicar una señal externa de sincronismo a loscircuitos de disparo.

[25] Selector Trigger MODE (modo de disparo). Selecciona el modo de disparo debarrido entre:

AUTO Marcha libre de la base de tiempo aún cuando no está disparada.Señales por debajo de 25 Hz no pueden disparar con certeza la basede tiempos.

NORM El haz del TRC no barre horizontalmente la pantalla hasta que laseñal de disparo pasa por el nivel umbral definido mediante el controlLEVEL [28]. Este modo es el adecuado para la visualización deseñales de frecuencia igual o inferior a 25 Hz.

TV-V Visualiza una señal de vídeo compuesta con la frecuencia de cuadro.TV-H Visualiza una señal de vídeo compuesta con la frecuencia de línea.TV-V y TV-H sincronizan únicamente cuando la señal de sincronismo esnegativa.

[26] SLOPE. Selecciona la pendiente de disparo.

+ El disparo se produce cuando la señal de disparo pasa por el nivelde disparo en dirección creciente.

- El disparo se produce cuando la señal de disparo paso por el nivelde disparo en dirección decreciente.

[27] TRIG. ALT. Cuando el interruptor VERT MODE [14] selecciona el estadoDUAL o ADD y el control SOURCE [23] selecciona CH1 o CH2, al pulsar estatecla se alternan las señales en CH1 y CH2 como fuente de disparo.

Page 22: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUAL DE INSTRUCCIONES OD-512

06/2003Página 14

[28] LEVEL. Selecciona la amplitud de la señal que produce el disparo, es decir elpunto de inicio de la representación de la señal. Cuando gira en el sentido delas agujas del reloj (+), el punto de disparo se desplaza hacia el pico positivo dela señal de sincronismo. Cuando se gira en el sentido contrario a las agujas delreloj (-), el punto de disparo se desplaza hacia el pico negativo de la señal desincronismo.

BASE DE TIEMPOS O CANAL HORIZONTAL (HORIZONTAL)

[29] TIME/DIV. Selector del tiempo de barrido de 0.2 µs/DIV a 0.5 s/DIV en 20pasos. La posición X-Y se selecciona en el modo de operación

[30] SWP. VAR. Proporciona un ajuste variable y continuo sobre la velocidad debarrido entre las posiciones del selector TIME/DIV [29].Las calibraciones TIME/DIV son exactas únicamente cuando el controlVARIABLE se ha girado hasta su extremo en el sentido de las agujas del reloj yha hecho "click".

[31] x 10 MAG. Expande la deflexión horizontal 10 veces, multiplicando por 10 lasensibilidad horizontal para la operación X-Y y la velocidad de barrido efectiva.

[32] POSITION. Ajusta la posición horizontal de las trazas que aparecen en elTRC. La rotación en el sentido de las agujas del reloj desplaza las trazas haciala derecha, en sentido contrario, hacia la izquierda.

Page 23: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUAL DE INSTRUCCIONES OD-512

06/2003 Página 15

Panel posterior

Figura 3.- Panel posterior.

[34] Z AXIS INPUT. Para aplicar una señal que module la intensidad del TRC. Elbrillo de la traza se reduce con una señal positiva y aumenta con una negativa.

[35] Conector CH1 OUTPUT. Proporciona una salida amplificada del canal 1,adecuada para controlar un frecuencímetro u otros instrumentos.

[36] Conector de alimentación. Permite sacar o reemplazar el cable de alimentaciónde red.

[37] Selector de tensión y fusible. Permite cambiar el margen de tensión deoperación.

[38] Pies para apoyar el osciloscopio sobre su panel posterior. También utilizadospara enrollar el cable de red.

Page 24: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUAL DE INSTRUCCIONES OD-512

06/2003Página 16

4.2 Puesta en marcha

4.2.1 Operaciones preliminares

Antes de disponer el aparato para su uso, haga las siguientes operaciones ycomprobaciones:

1. Coloque los mandos como se indica.

I/O [6] OFF (liberado)INTEN [2] Mitad de giroFOCUS [3] Mitad de giroVERT MODE [14] CH1ALT/CHOP [12] Liberado (ALT)CH2 INV [16] Liberado POSITION [11] [19] Mitad de giroVOLTS/DIV [7] [22] 0.5 V/DIVVARIABLE [9] [21] CAL (totalmente sentido horario)AC/GND/DC [10] [18] GNDSOURCE [23] CH1SLOPE [26] +TRIG. ALT [27] LiberadoLEVEL [28] Mitad de giroTRIGGER MODE [25] AUTOTIME/DIV [29] 0.5 ms/DIVSWP. VER [30] Posición CALPOSITION [32] Mitad de girox10 MAG [31] Liberado

Conecte el cable de alimentación al conector de red [36], después enchufe elcable a una base de corriente adecuada y prosiga tal como a continuación se detalla:

1. Pulse el interruptor I/O [6]. El piloto POWER [5] deberá iluminarse. Después de 20segundos, la traza aparecerá en la pantalla. Si la traza no aparece en 60 segundosaproximadamente, revise el estado de los mandos y elementos de acuerdo con el punto 1.

2. Ajuste el brillo y la definición de la traza mediante los controles INTEN [2] yFOCUS [3].

ATENCIÓNSe ha utilizado un material resistente al envejecimiento del TRC. De todasformas, si se deja el TRC con un punto o traza extremadamente brillante ypor un período de tiempo largo, puede dañarse la pantalla. Por tanto, si lamedición requiere un brillo muy intenso asegúrese de bajar el controlINTEN inmediatamente después. También acostúmbrese a bajar el brillocuando deje de observar el osciloscopio durante un tiempo.

3. Gire el control CH1 POSITION [11] para desplazar la traza del canal CH1hasta la línea central de la retícula.

4. Gire el control POSITION [32] para ajustar el borde izquierdo de la trazacon la línea del extremo izquierdo de la retícula .

Page 25: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUAL DE INSTRUCCIONES OD-512

06/2003 Página 17

4.2.2 Ajuste de la rotación de la traza

Preajustar el instrumento hasta obtener una traza, como se indica en el apartadoanterior.

Por medio del control de posición del canal CH1 POSITION [11], situar latraza de forma que coincida con la línea horizontal central de la retícula.

Si la traza no es paralela a la línea mencionada, ajustar el potenciómetro TRACEROTATION [4] mediante un destornillador adecuado, hasta conseguir el paralelismo.

4.2.3 Ajuste de las sondas

El desajuste de la compensación de la sonda es una causa frecuente de erroresen la medida. Las sondas atenuadas están provistas de ajuste de compensación. Paragarantizar mediciones en condiciones óptimas, acostúmbrese a comprobar lacompensación de la sonda antes de efectuar las medidas.

Preparar el instrumento como se indica en el apartado 4.2.1.

Conectar una sonda (x10) a la entrada CH1 [8] y conectar la punta de la sonda alconector CAL [1]. En la pantalla del TRC debe aparecer una onda cuadrada con unaamplitud de cuatro divisiones (4 x 0.5 V/DIV = 2 Vpp).

Si la onda cuadrada se ve deformada, ajuste el potenciómetro de la sonda hastaque aparezca correctamente (figura 4).

Figura 4.- Compensación de la sonda

Quite la sonda de CAL 2 Vpp [1]. Coloque el conmutador V-MODE [14] en laposición CH2 y repita el proceso para el canal CH2, cada uno con su propia sonda.

Ahora el osciloscopio está listo para ser utilizado.

4.2.4 Ajuste del nivel de DC

El equilibrio del atenuador del eje vertical puede ajustarse fácilmente:

1. Situar los interruptores de acoplo de entrada de CH1 [10] y de CH2 [18] enposición GND y situar el mando TRIG MODE [25] en la posición AUTO.

2. Ajustar el mando VOLTS/DIV a 5 mV/DIV y a 10 mV/DIV alternativamente yajustar el mando DC BAL [13] y [17] para que la traza no se mueva.

Page 26: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUAL DE INSTRUCCIONES OD-512

06/2003Página 18

4.3 Forma de utilización

4.3.1 Operación con una sola traza

La operación con una sola traza con una única base de tiempo y disparo internoes el modo operativo más elemental del OD-512. Utilice este modo cuando deseeobservar únicamente una señal, sin la molestia de otras trazas en el TRC. Puesto que setrata de un osciloscopio de dos canales, se puede escoger uno de los dos. El canal CH1tiene un terminal de salida: utilice la salida CH1 en el panel posterior si desea medir lafrecuencia de la señal con un frecuencímetro mientras observa la forma de la onda. Elcanal CH2 tiene un interruptor para invertir la polaridad, aunque ello añade flexibilidad, noes muy útil para la operación habitual con una sola traza.

El OD-512 se configura para la operación con una sola traza de la siguiente forma:

1. Ponga los siguientes controles como se indica a continuación. Observe que lafuente de disparo seleccionada (CH1 o CH2 SOURCE) corresponde al canalseleccionado (CH1 o CH2 V MODE).

POWER [6] ON (pulsado)VERT MODE [14] CH1 (CH2)CH 2 INV [16] liberado POSITION [11][19] mitad giroVOLTS/DIV [7][22] 0.5 V/DIVVARIABLE [9] [21] CAL totalmente sentido horarioAC/GND/DC [10] [18] ACTRIGGER SOURCE [23] CH1 (CH2)SLOPE [26] +TRIG, ALT [27] LiberadoTRIGGER MODE [25] AUTOSWP. VER [30] posición CALPOSITION [32] mitad de girox10 MAG [31] LIBERADO

2. Utilice el correspondiente control POSITION [11] o [19] para llevar la trazacerca de la mitad de la pantalla.

3. Conecte la señal a observar al correspondiente conector CH1 [8] o CH2 [20] yajuste el correspondiente selector VOLTS/DIV [7] o [22] para que la señal visualizada seencuentre totalmente en la pantalla.

ATENCIÓNNo aplique una señal mayor de 300 V (DC + pico AC).

4. Sitúe el selector TIME/DIV [29] para que aparezca el número de ciclos de laseñal. Para algunas mediciones lo mejor son sólo 2 o 3 ciclos; para otras medicionesfuncionan mejor 50-100 ciclos que aparecen como una banda. Si es preciso, ajuste elcontrol Trigger LEVEL [28] para una visualización estable.

5. Si la señal que desea observar es tan débil que incluso en la posición de 5 mVdel selector VOLTS/DIV [7] o [22] no se produce una traza de suficiente altura paradisparar o una imagen útil, tire del correspondiente botón de control VAR PULL x5 MAG[9] o [21]. Ello proporciona una sensibilidad de 2 mV/DIV cuando el selector VOLTS/DIV[7] o [22] se encuentra en la posición 10 mV, y de 1 mV/div cuando se lleva a 5 mV. Detodas formas, cuando se elige este sistema el ancho de banda pasante se reduce a7 MHz, y el ruido de la traza puede resultar apreciable.

Page 27: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUAL DE INSTRUCCIONES OD-512

06/2003 Página 19

6. Si la señal que desea observar es de una frecuencia tan alta que incluso en laposición de 0.2 µs del selector TIME/DIV [29] aparecen demasiados ciclos en la pantalla,pulse la tecla x10 MAG [31]. Ello aumenta la velocidad de barrido efectiva por un factor10, así 0.2 µs/DIV pasan a ser 20 ns/DIV, 0.5 µs resultan 50 ns/DIV, etc. Las posiciones0.2 y 0.5 µs x 10 no están calibradas, mientras que las posiciones 1 µs e inferiores siestán calibradas.

7. Si la señal que desea observar es una señal contínua o posee una frecuenciamuy baja, por lo que el acoplamiento en AC atenúa o distorsiona la señal, lleve elselector AC/GND/DC [10] o [18] a DC.

Tendrá que volver a situar el interruptor Trigger MODE [25] a NORM, si lafrecuencia de la señal es inferior a 25 Hz, y posiblemente reajustar el control TriggerLEVEL [28].

4.3.2 Operación con doble traza

La operación con doble traza es el modo de operación principal del OD-512.

Sitúe el selector VERT MODE [14] en la posición DUAL de manera que tambiénse visualice la señal del canal 2. El funcionamiento es idéntico al descrito en el párrafo4.3.1 con las siguientes excepciones:

1. Puede seleccionar el modo de barrido ALT (alternado) o CHOP (recortado)mediante el mando ALT CHOP [12]. Selecccione el modo ALT para señales defrecuencia relativamente altas (selector TIME/DIV [29] en 0.2 ms/DIV o más rápido).Selecccione el modo CHOP para señales de frecuencia relativamente baja (selectorTIME/DIV [29] en 0.5 ms o más lentas), en este modo las señales se recortan y sevisualizan a la frecuencia de 250 kHz.

2. Si ambos canales muestran señales de la misma frecuencia, seleccionemediante el mando Trigger SOURCE [23] el canal que tenga la forma de onda con lapendiente más abrupta. Si las señales son diferentes pero de frecuencias armónicas,dispare desde el canal que soporte la frecuencia más baja. Recuerde también que siusted desconecta el canal que sirve de fuente de disparo, la imagen no se representaráde forma estable.

4.3.3 Medida aditiva y substractiva

Las operaciones aditiva y substractiva son dos formas de operación con doscanales en las cuales se combinan las dos señales para visualizar una única traza. En laoperación aditiva la traza resultante representa la suma algebraica de las señales CH1 yCH2. En la operación substractiva, la traza resultante representa la diferencia algebraicaentre las señales CH1 y CH2.

Para disponer el osciloscopio OD-512 para la operación aditiva proceda de laforma siguiente:

1. Ponga en marcha la operación con doble traza según el párrafo 4.3.2.

Page 28: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUAL DE INSTRUCCIONES OD-512

06/2003Página 20

2. Asegúrese de que los dos selectores VOLTS/DIV [7] y [22] se encuentran enla misma posición y que los controles VARIABLE [9] y [21] se encuentran enclavados enla posición CAL. Si los niveles de señal son muy diferentes, lleve ambos selectoresVOLTS/DIV a la posición que produzca una visualización completa en la pantalla de laseñal de mayor amplitud.

3. Dispare desde el canal que tenga la señal de mayor amplitud.

4. Lleve el selector MODE [14] a la posición ADD. De esta forma la única trazaresultante será la suma algebraica de las señales CH1 y CH2. Tanto el control POSITION [11] como [19] se pueden utilizar para desplazar la traza resultante.

NOTASi las señales de entrada se encuentran en fase, la amplitud de la trazaresultante será la suma aritmética de las trazas individuales (por ej., 4.2 div.+ 1.2 div. = 5.4 div.). Si las señales de entrada tienen un desfase de 180º, laamplitud será la diferencia (por ej., 4.2 div. – 1.2 div. = 3.0 div.).

5. Si la amplitud pico-pico de la traza resultante es muy pequeña, gire ambosselectores VOLTS/DIV [7] y [22] para aumentar la altura de visualización. Asegúrese deque ambos están en la misma posición.

Para disponer de la operación substractiva proceda como se acaba de indicarpero ahora pulse la tecla CH2 INV [16]. La traza resultante será la diferencia algebraicade las señales CH1 y CH2. Ahora, si las señales de entrada se encuentran en fase, laamplitud de la traza resultante será la diferencia aritmética de las trazas individuales (porej., 4.2 div. – 1.2 div. = 3.0 div.). Si las señales de entrada están desfasadas 180º, laamplitud de la traza resultante será la suma aritmética de las trazas individuales (porej. 4.2 div. + 1.2 div. = 5.4 div.).

4.3.4 Opciones de disparo

A menudo la selección del disparo es la operación más compleja de realizar enun osciloscopio debido a las muchas opciones disponibles y a los precisosrequerimientos de algunas señales.

1.- Selección del modo de disparo (MODE [25])

Cuando se selecciona el modo de disparo NORM, el haz del TRC no barrehorizontalmente la pantalla hasta que la señal de disparo seleccionada pasa por el nivelumbral definido mediante el control TRIG LEVEL [28]. No obstante, no es convenienteutilizar este modo de disparo de forma genérica pues, en ausencia de señal o si loscontroles no se encuentran correctamente situados, en la pantalla del TRC no apareceráninguna traza. Hasta determinar que la ausencia de la traza puede ser debida a unacolocación incorrecta del control Vertical POSITION [11] o [19] o al selector VOLTS/DIV[7] o [22], puede emplearse mucho tiempo.

La modalidad AUTO Trigger resuelve este problema provocando la marcha librede la base de tiempo cuando no está disparada. Ello produce una única línea horizontalen ausencia de señal y una visualización de deflexión vertical sin sincronizar, cuandoexiste una señal vertical pero el control de disparo se encuentra incorrectamentecolocado. Así, de forma automática se sabe qué es lo que está mal. La única dificultadque presenta la operación AUTO es que las señales por debajo de 25 Hz no puedendisparar con certeza la base de tiempo, y señales complejas de cualquier frecuenciaposiblemente tampoco. Por lo tanto, la práctica habitual es dejar el selector TriggerMODE [25] en la posición AUTO, pero llevarlo a la posición NORM si cualquier señal(especialmente por debajo de los 25 Hz) no llega a visualizarse de forma estable.

Page 29: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUAL DE INSTRUCCIONES OD-512

06/2003 Página 21

Las posiciones TV-V y TV-H del selector Trigger MODE insertan un separadorde sincronismo de TV en la cadena de disparo, de forma que una señal de disparolimpia, tanto vertical como horizontal, pueda extraerse de una señal de vídeo compuesta(fig. 7a). Para disparar el osciloscopio en la frecuencia de sincronismo vertical (fig. 7b),lleve el selector Trigger MODE a TV-V. Para disparar el osciloscopio en la frecuencia desincronismo horizontal (línea) (fig. 7c), lleve el selector MODE a TV-H. Para obtener losmejores resultados, la polaridad de sincronismo TV debe ser negativa (fig. 7d), cuandose utiliza el separador de sincronismo.

Figura 5.- Utilización del separador de sincronismos de TV.

2. Selección de la fuente de disparo (SOURCE [23])

Para visualizar una señal estacionaria en la pantalla del osciloscopio esnecesario aplicar al circuito de disparo la propia señal a medir o una señal de disparoque posea una relación de frecuencia con la señal en estudio. El interruptor SOURCE[23] permite seleccionar la fuente de disparo:

CH1Método de disparo interno, es el modo más habitual.

Page 30: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUAL DE INSTRUCCIONES OD-512

06/2003Página 22

CH2La señal aplicada al conector de entrada vertical se ramifica a partir delpreamplificador y alimenta al circuito de sincronismo a través del interruptorVERT MODE. Dado que la señal de disparo es la propia señal a medir, unaseñal estable se visualizará en la pantalla del osciloscopio. En el modo DUAL oADD, la señal seleccionada mediante el control SOURCE se utiliza como señalde disparo.

LINE La señal de la red eléctrica se utiliza como señal de disparo. Este medio esefectivo cuando la señal a medir posee una frecuencia relacionada con la de lared eléctrica, especialmente para la medida de niveles de ruido AC bajos deequipos de audio, circuitos con tiristores, etc.

EXT El circuito de barrido se dispara mediante una señal externa aplicada alterminal de entrada de disparo TRIG IN [24]. Se debe utilizar una señal cuyafrecuencia esté relacionada con la frecuencia de la señal a medir. Dado que laseñal a medir no se utiliza como señal de disparo, las formas de onda puedenvisualizarse de un modo más independiente.

3. Selección del nivel y la pendiente de disparo (LEVEL [28] y SLOPE [26]

El control LEVEL [28] determina el punto de la pendiente seleccionada en elcual la base de tiempo se disparará. El efecto del control LEVEL sobre la traza semuestra en la figura 6c. Las marcas + y - del panel de este control se refieren al punto decruce o cero de la forma de onda y los puntos más positivos (+) y más negativos (-) queéste. Si la pendiente de disparo es muy abrupta, como en las ondas cuadradas o losimpulsos digitales, no habrá ningún cambio aparente en la traza visualizado hasta que segire el control LEVEL más allá del punto de disparo más positivo o más negativo, con locual la visualización marchará libremente (modo de barrido AUTO) o desaparecerá porcompleto (modo de barrido NORM). Intente disparar en el punto medio de las formas deonda de subida lenta (como las ondas senoidales o triangulares), puesto que en talesondas éste acostumbra a ser el punto más limpio.

El interruptor SLOPE [26] determina si el barrido tendrá una acción positiva onegativa en la señal de disparo (fig. 6). Seleccione siempre la pendiente o borde másabrupto y estable. Por ejemplo, pequeñas variaciones en la amplitud del diente de sierraque aparece en la figura 6a producirán inestabilidad (distorsión) si la base de tiempo sedispara en la pendiente positiva, pero no tendrán efecto si el disparo se produce en lapendiente negativa (perfil de caída rápida). En el ejemplo que aparece en la figura 6b,tanto el borde delantero como el posterior son muy abruptos (tiempos rápidos de subiday bajada). No obstante, el disparo desde el borde posterior inestable produciráinestabilidad en toda la traza. El disparo desde el borde delantero estable (pendientepositiva) producirá una traza que tendrá únicamente la inestabilidad del borde posteriorde la señal original. En caso de duda o de visualización insatisfactoria, pruebe ambaspendientes para encontrar la más idónea.

Page 31: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUAL DE INSTRUCCIONES OD-512

06/2003 Página 23

Figura 6.- Selección de la pendiente de disparo.

4. Interruptor TRIG. ALT [27].

El interruptor TRIG ALT [27] permite seleccionar un disparo alternado y mostrarla traza-DUAL seleccionado del modo vertical (el interruptor de selección de modo CH1,CH2, DUAL y ADD). En el modo de disparo alternado (al seleccionar la operación detraza DUAL), la fuente de disparo alterna en cada barrido con CH1 y CH2. Esto esconveniente para comprobar amplitudes, formas de onda, o medidas de periodo deondas, e incluso permite observar simultáneamente dos formas de onda que no esténrelacionadas con la frecuencia o el período. No obstante, este modo no es adecuadopara medidas de comparación de fase o tiempo. Para esas medidas, ambas trazasdeben dispararse por la misma señal de sincronismo.

Page 32: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUAL DE INSTRUCCIONES OD-512

06/2003Página 24

4.3.5 Funcionamiento en modo X-Y

La base de tiempo interna del OD-512 no se utiliza en la operación X-Y; ladeflexión, tanto en la dirección vertical como en la horizontal, se hace a través deseñales externas. El canal vertical 1 sirve como procesador de señal del eje X(horizontal), así los ejes vertical y horizontal tienen idénticas facilidades de control.

Todos los selectores V MODE y de disparo, así como sus correspondientescontroles y conectores, no son operativos en el modo X-Y.

Para disponer el OD-512 en el funcionamiento X-Y, proceda de la formasiguiente:

1. Gire totalmente el selector TIME/DIV [29] en el sentido de las agujas del reloja la posición X-Y.

ATENCIÓNReduzca la intensidad de la traza para que el punto sin deflexionar no dañeel fósforo del TRC.

2. Aplique la señal vertical al conector CH2 o Y [20], y la señal horizontal alconector CH1 o X [8]. Una vez se produzca la deflexión de la traza, restablezca el brillonormal.

3. Ajuste las posiciones X e Y mediante los mandos POSITION [32] y POSITION [11] respectivamente.

4. Ajuste la altura de la traza con el selector CH2 VOLTS/DIV [22] y la anchurade la traza con el selector CH1 VOLTS/DIV [7]. Para aumentarlas, en caso necesario, sepueden utilizar los conmutadores PULL x5 MAG [9] y [21].

5. La señal vertical (eje Y) se puede invertir pulsando el interruptor CH2 INV [16].

Page 33: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUAL DE INSTRUCCIONES OD-512

06/2003 Página 25

5. APLICACIONES

5.1 Aplicaciones usando un solo canal

5.1.1 Mediciones de amplitud

El osciloscopio moderno de barrido por disparo tiene dos funciones de mediciónprincipales. La primera de ellas es la amplitud. El osciloscopio tiene una ventaja sobre lamayoría de las otras formas de medición de la amplitud: tanto las formas de ondacomplejas como las simples se pueden caracterizar totalmente (es decir, suministrainformación completa de la tensión).

La medición de tensión a través del osciloscopio se reduce a dos tipos: mediciónpico a pico y medición instantánea. La primera indica la amplitud total entre los extremossin tener en cuenta la polaridad de referencia. La medición de tensión instantánea indicala tensión exacta desde cada punto de la forma de onda a una referencia de tierra.Cuando haga ambos tipos de medición, asegúrese de que los controles VARIABLE seencuentran enclavados en su posición extrema en el sentido de las agujas del reloj.

Tensiones pico a pico. Para medir la tensión pico a pico, proceda de la formasiguiente.

1. Disponga el osciloscopio para el funcionamiento en el modo vertical deseadosegún las instrucciones del apartado 4.3.

2. Ajuste el selector TIME/DIV [29] para obtener dos o tres ciclos de forma deonda y el conmutador VOLTS/DIV [7] o [22] para conseguir en la pantalla la visualizaciónmás amplia.

3. Use el control POSITION apropiado [11] o [19] para situar los picosnegativos de la señal en la línea horizontal de la retícula más cercana por debajo de suspicos (fig. 9).

4. Use el control POSITION [32] para situar uno de los picos positivos en lalínea vertical central de la retícula. Esta línea tiene marcas de calibración adicionalesespaciadas 0.2 divisiones.

5. Cuente el número de divisiones desde la línea de la retícula en contacto conlos picos negativos de la señal a la intersección del pico positivo con la línea verticalcentral de la retícula. Multiplique este número por la posición del selector VOLTS/DIVpara obtener la tensión pico a pico de la forma de onda. Por ejemplo, si el selectorVOLTS/DIV se encuentra en 2 V, la forma de onda que se muestra en la figura 9 deberá ser 8.0 Vp-p (4 DIV x2V/DIV).

6. Si usa la magnificación vertical x5, divida la tensión por 5 para obtener latensión p-p correcta. De todas formas, si usa la sonda de atenuador x10, multiplique latensión por 10 para obtener la tensión p-p correcta.

7. Si mide una onda senoidal inferior a 100 Hz, o una onda rectangular pordebajo de los 1000 Hz, sitúe el selector AC/GND/DC en DC.

Page 34: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUAL DE INSTRUCCIONES OD-512

06/2003Página 26

Figura 7.- Medición de tensión pico a pico.

Figura 8.- Mediciones de tensión instantánea.

Tensiones instantáneas. Para medir tensiones instantáneas, proceda de laforma siguiente.

1. Disponga el osciloscopio para el funcionamiento en el modo vertical deseado.

2. Ajuste el selector TIME/DIV [29] para obtener un ciclo completo de onda y gireel conmutador VOLTS/DIV para conseguir una amplitud de traza de 4 o 6 divisiones (fig.8).

3. Sitúe el conmutador AC/GND/DC [10] o [18] a la posición GND.

Page 35: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUAL DE INSTRUCCIONES OD-512

06/2003 Página 27

4. Use el control POSITION apropiado [11] o [19] para situar la traza sobrela línea horizontal central de la retícula. No obstante, si sabe que la tensión de la señales totalmente positiva, use la línea inferior de la retícula. Si sabe que la tensión de laseñal es totalmente negativa use la línea superior. Dicha línea recibe el nombre de líneade referencia de tierra.

NOTALos controles Vertical POSITION no deben manipularse de nuevo hastaque no termine la medición.

5. Lleve el selector AC/GND/DC [10] a la posición DC. La polaridad de todos lospuntos por encima de la línea de referencia de tierra es positiva; todos los puntos pordebajo de la línea de referencia de tierra son negativos.

ATENCIÓNAsegúrese de que la forma de onda no se está leyendo con una tensión DCde alta amplitud antes de variar el conmutador AC/GND/DC.

6. Use el control POSITION [32] para situar cualquier punto de interés en lalínea vertical central de la retícula. Esta línea tiene marcas de calibración adicionalesiguales a la división por 0.2 de cada una. La tensión relativa a tierra en cualquier puntoseleccionado es igual al número de divisiones desde este punto a la línea de referenciade tierra multiplicado por la posición de VOLTS/DIV. En el ejemplo utilizado en la figura10, la tensión para la escala 0.5 V/DIV es 2.5 V (5 DIV x 0.5 V/DIV).

7. Si se utiliza la magnificación vertical x5, divida la tensión de la posición 6 por5. De todas formas, si utiliza una sonda con atenuador x10, multiplique la tensión por 10.

5.1.2 Mediciones de intervalos de tiempo

La segunda función principal de medición del osciloscopio de disparo de barridoes la medición del intervalo de tiempo. Ello es posible porque la base de tiempo calibradaque se produce en cada división de la pantalla del TRC representa un intervalo de tiempoconocido.

Técnica básica. La técnica básica para la medición de intervalos de tiempo sedescribe en los puntos siguiente. La misma técnica se aplica a los procedimientos másespecíficos y a las variaciones que vienen a continuación.

1. Disponga el osciloscopio como se describe en el apartado 4.3.1.

2. Lleve el conmutador TIME/DIV [29] de manera que el intervalo que deseemedir ocupe la mayor extensión de la pantalla que sea posible. Asegúrese de que elcontrol SWP. VAR. [30] se encuentre enclavado en la posición extrema en el sentido delas agujas del reloj (CAL). De no hacerlo así, cualquier medición de intervalos de tiempobajo estas condiciones no tendrá precisión.

3. Use el control POSITION [11] o [19] para situar la traza de manera que lalínea horizontal central de la retícula pase a través de los puntos de la forma de ondaentre los cuales quiera hacer la medición.

4. Use el control POSITION [32] para llevar el punto de medición extremoizquierdo cerca de la línea vertical de la retícula.

Page 36: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUAL DE INSTRUCCIONES OD-512

06/2003Página 28

5. Cuente el número de divisiones horizontales de la retícula entre la líneavertical del punto 4 y el segundo punto de medición. Mida respecto a una décima de ladivisión principal. Observe que cada división menor de la línea horizontal central de laretícula es 0.2 veces la división principal.

6. Para determinar el intervalo de tiempo entre los dos puntos de medición,multiplique el número de divisiones horizontales en el punto 5 por la posición delconmutador TIME/DIV [29]. Si el botón x10 MAG [31] no se encuentra pulsado(magnificación x10), asegúrese de dividir la posición del conmutador TIME/DIV por 10.

Período, amplitud del impulso y ciclo de trabajo. La técnica básica que se hadescrito en el párrafo anterior se puede utilizar para determinar los parámetros delimpulso, tales como el período, la amplitud de impulso, el ciclo de trabajo, etc.

El período de un impulso o cualquier otra forma de onda es el tiempo que tardaen realizar un ciclo completo de la señal. En la figura 9.a la distancia entre los puntos (A)y (C) representa un ciclo. La escala de tiempo para la visualización del TRC de la figura9.a es de 10 ms/DIV, luego en este ejemplo el período es de 70 ms.

La amplitud de impulso es la distancia entre los puntos (A) y (B). En nuestroejemplo es conveniente que sea de 1.5 divisiones, así la amplitud de impulso es de 15ms. No obstante, para mediciones de precisión, 1.5 divisiones es una distancia bastantepequeña, por lo que se aconseja utilizar una velocidad de barrido más rápida para estetipo de mediciones. Al incrementar la velocidad de barrido a 2 ms/DIV, como se muestraen la figura 9b, se consigue una visualización extensa, permitiendo una medición másprecisa.

Una técnica alternativa útil para impulsos de amplitud inferior a una divisiónconsiste en tirar del botón x10 MAG [31] para una magnificación x10, y resitúar elimpulso en la pantalla con el control POSITION [32]. En algunas aplicaciones, laamplitud del impulso también se llama de tiempo. Entonces, la distancia entre los puntos(B) y (C) se denomina de tiempo. Esta se puede medir de la misma manera que laamplitud de impulso.

Cuando se conocen la amplitud de impulso y el período, se puede calcular elciclo de trabajo. El ciclo de trabajo es el porcentaje del período durante el cual la señalse mantiene a nivel alto.

C A(x100) B A

= PERIODO

(x100) PW = (%) trabajo de Ciclo

→→

21.4% = ms 70

100 xms 15 = ejemplo de trabajo de Ciclo

Page 37: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUAL DE INSTRUCCIONES OD-512

06/2003 Página 29

a. División 10 ms

b. División 2 ms

Figura 9.- Medición del intervalo de tiempo.

Page 38: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUAL DE INSTRUCCIONES OD-512

06/2003Página 30

5.1.3 Medición del tiempo de subida

El tiempo de subida es el tiempo requerido para que el borde delantero de unimpulso suba desde el 10 % al 90 % de la amplitud total de dicho impulso.

El tiempo de bajada es el tiempo requerido por el borde posterior de un impulsopara bajar desde el 90 % de la amplitud total del impulso al 10 %. El tiempo de subida yel de bajada, que pueden denominarse colectivamente tiempo de transición, se midenesencialmente de la misma manera.

Para medir el tiempo de subida y de bajada, proceda de la forma siguiente:

1. Conecte el impulso a medir a CH1 [8] y sitúe el selector AC/GND/DC [10] enAC.

2. Ajuste el selector TIME DIV [29] para visualizar unos 2 ciclos de impulso.Asegúrese de que el control x 10 MAG [31] no se encuentra pulsado.

3. Centre el impulso verticalmente con el control de posición POSITION [11].

4. Ajuste el selector VOLTS/DIV del canal CH1 [9] para conseguir que el picopositivo del impulso exceda el 100 % de la línea de la retícula, y el pico del impulsonegativo exceda la línea 0 %, entonces gire el control VARIABLE [9] en el sentidocontrario a las agujas del reloj hasta que los picos de los impulsos positivo y negativodescansen exactamente en las líneas 100 % y 0 % de la retícula (fig. 10).

5. Utilice el control POSITION [32] para desplazar la traza de forma que elborde delantero pase a través de la intersección de la línea 10 % y la vertical central dela retícula.

6. Si el tiempo de subida es lento comparado con el período, no son necesariasmás manipulaciones de los controles. Si el tiempo de subida es rápido (borde delanterocasi vertical) pulse la tecla x10 MAG [31] y resitúe la traza como en el punto 5 (fig. 10).

7. Cuente el número de divisiones horizontales entre la línea vertical central(punto 10 %) y la intersección de la traza con la línea 90 %.

8. Multiplique el número de divisiones contadas en el punto 7 por el valorseleccionado mediante el conmutador TIME/DIV [29] para encontrar el tiempo de subidamedido. Si utiliza la magnificación x10, divida por 10 la posición TIME/DIV. Por ejemplo,si la posición de la base de tiempo de la figura 10 era 1 s/DIV (1000 ns), el tiempo desubida será de 360 ns (1000 ns: 10 = 100 ns, 100 ns X 3.6 DIV = 360 ns).

9. Para medir el tiempo de bajada, simplemente desplace la traza de manerahorizontal hasta que el borde posterior pase a través de la línea 10 % y de la líneavertical central de la retícula, y repita los puntos 7 y 8.

Page 39: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUAL DE INSTRUCCIONES OD-512

06/2003 Página 31

a. VISUALIZACIÓN BÁSICA

b. CON MAGNIFICACIÓN HORIZONTAL

Figura 10.- Medición del tiempo de subida.

Page 40: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUAL DE INSTRUCCIONES OD-512

06/2003Página 32

5.1.4 Medición de la profundidad de modulación en amplitud

Hay varias formas de medir la profundidad de modulación en amplitud. Aquí sesugiere el método de la envolvente aplicable cuando la frecuencia de la portadora estádentro de la banda pasante del osciloscopio.

Figura 11.- Medida del índice de modulación.

5.1.5 Medición de frecuencia

Cuando se requiera realizar medidas de frecuencia con mucha precisión serecomienda la utilización de un frecuencímetro, este se puede conectar a la salida CH1OUTPUT [35]. No obstante, si no dispone de frecuencímetro, o la modulación y/o el ruidolo inhabilitan, el osciloscopio también permite medir frecuencias.

La frecuencia es recíproca al período. Mida el período T de la señal desconocidacomo se explica en 5.1.2., y calcule la frecuencia f utilizando la fórmula f = 1 / T. Delperíodo en segundos (s) resulta la frecuencia en Hercios (Hz); del período enmilisegundos (ms) resulta la frecuencia en kilohercios (kHz), del período enmicrosegundos (µs) resulta la frecuencia en megaciclos (MHz). La precisión de estatécnica está limitada por la precisión de la calibración de la base de tiempo (véase elapartado de especificaciones).

100 xB + AB - A

= Mod.(%)

Page 41: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUAL DE INSTRUCCIONES OD-512

06/2003 Página 33

5.2 Aplicaciones usando los dos canales

5.2.1 Comparación de niveles

Ejemplo: Salida/Entrada de un amplificador.

Figura 12.- Medida de amplificación.

Después de efectuar las conexiones como se indica en la figura, posicionar de lamisma forma los mandos de CH1 y CH2, y desplazar las trazas por medio de losmandos POSITION [11] y [19] para intentar que coincidan. La diferencia de amplitudvertical corresponde a la amplificación del amplificador. Actuando sobre uno de losatenuadores (VOLTS/DIV y VARIABLE) se intentará que ambas formas de ondacoincidan completamente. De existir diferencias, éstas corresponden a distorsión. Paramostrar la distorsión solamente, invertir la polaridad de la señal del canal 2 activando lafunción CH2 INV [16] y seleccionar el modo ADD. Se puede intentar reducir al mínimo laseñal diferencia por medio de uno de los mandos VARIABLE. Lo que quedacorresponde a la distorsión. En ausencia de ésta, debe verse una línea recta horizontal.

5.2.2 Reparación de aparatos estéreo

Los aparatos estéreo tienen dos amplificadores iguales. La observaciónsimultánea de ambos facilita la localización de averías.

5.2.3 Reparación de TV

El OD-512 dispone de separador de sincronismo de TV que facilita laobservación en línea o en cuadro de las porciones de la señal tales como impulsos desincronismo horizontal o vertical, pedestales de borrado (negro), componente de imagen,así como la señal completa de vídeo compuesto.

5.2.4 Análisis de vídeo compuesto

La forma de onda más importante en el servicio de TV es la señal que secompone de impulsos de sincronismo, pedestales de borrado, componente de imagen,etc. La figura 13 muestra señales de vídeo compuesto sincronizadas con los impulsos desincronismo horizontales y con los impulsos de borrado verticales.

Page 42: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUAL DE INSTRUCCIONES OD-512

06/2003Página 34

Figura 13.- Señales de vídeo.

5.2.5 Mediciones de diferencia de fase

La diferencia de fase o ángulo de fase entre dos señales se puede medirutilizando la característica de doble traza del osciloscopio, u operando el osciloscopio enel modo X-Y.

Método de doble traza. Este método funciona con cualquier tipo de forma deonda. De hecho, a menudo incluso funciona si se comparan formas de onda diferentes.Es efectivo para medir diferencias de fase grandes o pequeñas, en cualquier frecuenciahasta 40 MHz.

Para medir diferencias de fase con el método de doble traza, proceda de laforma siguiente:

1. Disponga el osciloscopio como se ha descrito en 4.3.2, conectando una señala CH1 [8] y la otra señal a CH2 [20].

NOTAEn las frecuencias altas utilice sondas idénticas y correctamentecompensadas, o longitudes iguales del mismo tipo de cable coaxial paraasegurar tiempos de retardo iguales.

2. Sitúe el selector Trigger SOURCE [23] en el canal que tenga la traza máslimpia y estable. Desplace temporalmente la traza del otro canal de la pantalla medianteel control POSITION [11] o [19].

3. Centre la traza estable (fuente de disparo) con su control POSITION [11]o [19] y ajuste su amplitud exactamente a 6 divisiones verticales mediante el selectorVOLTS/DIV [7] o [22] y el control VARIABLE [9] o [21] correspondientes.

4. Use el control Trigger LEVEL [28] para asegurarse que la traza cruza la líneahorizontal central de la retícula al inicio del barrido o muy cerca de éste (fig. 14).

5. Use el selector TIME/DIV [29], el control VARIABLE [30] y el control POSITION [32] para visualizar un ciclo de la traza con una duración exacta de 7.2divisiones. De esta manera cada división horizontal mayor representa 50 º y cadadivisión menor representa 10 º.

Page 43: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUAL DE INSTRUCCIONES OD-512

06/2003 Página 35

6. Desplace la traza en la pantalla TRC hacia atrás con el control POSITION[11] o [19], centrándolo verticalmente con precisión. Utilice el selector asociadoVOLTS/DIV [7] o [22] y el control VARIABLE [9] o [21[ para ajustar su amplitudexactamente a 6 divisiones verticales.

7. La distancia horizontal entre los puntos correspondientes de la forma de ondaes la diferencia de fase. Por ejemplo, en la ilustración de la figura 14 la diferencia de fasees menor a 6 divisiones, o 60 º.

8. Si la diferencia de fase es menor a 50 º (una división mayor), pulse el botónx10 MAG y use el control POSITION [32] (si es necesario) para situar el área demedición dentro de la pantalla. Con la magnificación x10, cada división mayor es de 5 º ycada división menor es de 1 º.

Método de figuras de Lissajous. Este método se utiliza principalmente paraondas senoidales.

Para medir diferencias de fase con el método de figuras de Lissajous, procedade la forma siguiente:

1. Gire el selector TIME/DIV [29] en el sentido de las agujas de reloj hasta laposición X-Y.

ADVERTENCIAReduzca la intensidad de la traza para que el punto sin deflexión no dañeel fósforo del TRC.

2. Asegúrese de que el botón x10 MAG [18] está pulsado. De no estarlo, seintroducirá un error de fase de 180 º.

3. Conecte una señal al conector CH1 [8], y la otra señal al conector CH2 [20].

4. Centre verticalmente la traza con el control CH2 POSITION [19]. Ajuste elconmutador CH2 VOLTS/DIV [22] y el control VARIABLE [21] para conseguir que laaltura de la traza sea exactamente de 6 divisiones (dimensión B).

5. Ajuste el selector CH1 VOLTS/DIV [7] para la conseguir una visualización depantalla lo más extensa posible.

6. Con precisión, centre la traza horizontalmente utilizando el control POSITION [32].

Page 44: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUAL DE INSTRUCCIONES OD-512

06/2003Página 36

Figura 14.- Método de doble traza de medición de fase.

Figura 15.- Método de medición de fase de Lissajous.

Page 45: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUAL DE INSTRUCCIONES OD-512

06/2003 Página 37

7. Cuente el número de divisiones abarcadas por la traza a lo largo de la línea dela retícula vertical (dimensión A). Ahora, para facilitar el recuento, puede desplazar latraza verticalmente con el control CH2 POSITION [19] a la línea de división mayor.

8. La diferencia de fase (ángulo θ) entre las dos señales es igual al arcoseno dedimensión A : B (el número del punto 7 dividido por 6). Por ejemplo, el valor del punto 7de la figura 15 es 2.0. Dividiendo éste por 6 resulta 0.3334, cuyo arcoseno es de 19.5 º.

9. La simple fórmula de la figura 15 es válida para ángulos menores de 90 º.Para ángulos mayores (inclinación hacia la izquierda) añada 90 º al ángulo del punto 7.La figura 15 muestra la figura de Lissajous de varios ángulos de fase: utilícela comoreferencia para determinar si añade o no los 90 º.

NOTALa conversión seno a ángulo se puede llevar a cabo utilizando tablastrigonométricas o una calculadora científica.

Page 46: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUAL DE INSTRUCCIONES OD-512

06/2003Página 38

Page 47: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUAL DE INSTRUCCIONES OD-512

06/2003 Página 39

6. MANTENIMIENTO

6.1 Instrucciones de envío

Los instrumentos enviados a reparar o calibrar dentro o fuera del período degarantía, deberán ser remitidos con la siguiente información: Nombre de la empresa,nombre de la persona a contactar, dirección, número de teléfono, comprobante decompra (en caso de garantía) y descripción del problema encontrado o serviciorequerido.

6.2 Sustitución del fusible de red

El portafusibles está situado en la propia base de red.

Para la sustitución del fusible:

1) Desconectar el cable de red.

2) Mediante un destornillador apropiado extraer la tapita del portafusibles.

3) Sustituir el fusible dañado por otro de iguales características.

4) Reinsertar la tapita portafusibles, haciendo coincidir el índice con laindicación de la tensión de red indicada.

EL FUSIBLE DEBE SER DEL TIPO: 5 x 20 mm., 250 V, LENTO (T) Y:

0.63 A PARA 115 V0.315 A PARA 230 V

EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES PODRÍA DAÑAR ELEQUIPO.

Page 48: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUAL DE INSTRUCCIONES OD-512

06/2003Página 40

6.3 Fusibles no sustituibles por el usuario

El siguiente fusible se encuentra en la placa de horizontal. Este fusibleúnicamente puede ser sustituido por personal especializado, dado que si el equipofunciona normalmente no debe presentar ninguna anomalía. Su identificativo de posicióny características son las siguientes:

IDENTIFICADOR DEPOSICIÓN

CARACTERÍSTICAS

F601 0.25 A - T - 250 V 5 x 20 mm para circuito impreso

6.4 Recomendaciones de limpieza

La caja se limpiará con una ligera solución de detergente con agua y aplicadamediante un paño suave humedecido.

Secar completamente antes de volver a usar el equipo.

PRECAUCIÓN

Para limpiar la caja, asegurarse de que el equipo está desconectado.

PRECAUCIÓN

No se use para la limpieza hidrocarburos aromáticos o disolventesclorados. Estos productos pueden atacar a los materiales utilizados en laconstrucción de la caja.

Page 49: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

INSTRUCTION MANUAL OD-512

TABLE OF CONTENTS

1. GENERAL .............................................................................................................. 1

1.1 DESCRIPTION ....................................................................................................... 11.2 SPECIFICATIONS ................................................................................................... 2

2. SAFETY RULES...................................................................................................... 5

2.1 GENERAL............................................................................................................. 52.2 SPECIFIC PRECAUTIONS......................................................................................... 72.3 DESCRIPTIVE EXAMPLES OF OVER-VOLTAGE CATEGORIES......................................... 7

3. INSTALLATION....................................................................................................... 9

3.1 POWER SUPPLY ................................................................................................... 93.2 HANDLE POSITION............................................................................................... 10

4. INSTRUCTIONS.................................................................................................... 11

4.1 DESCRIPTION OF CONTROLS AND ELEMENTS........................................................... 114.2 START UP.......................................................................................................... 15

4.2.1 Preliminary Operations................................................................................. 154.2.2 Trace Rotation Adjustment ........................................................................... 164.2.3 Probe Compensation ................................................................................... 164.2.4 DC BAL Adjustments ................................................................................... 16

4.3 OPERATION METHOD .................................................................................... 174.3.1 Single-Channel Operation ............................................................................ 174.3.2 Dual-Channel Operation............................................................................... 184.3.3 ADD and SUBTRACTION Measurement ...................................................... 184.3.4 Triggering options ........................................................................................ 194.3.5 X-Y Operation.............................................................................................. 22

5. MEASUREMENT APPLICATIONS ........................................................................ 25

5.1 ONE-CHANNEL APPLICATIONS............................................................................... 255.1.1 Amplitude Measurements............................................................................. 255.1.2 Time Interval Measurement.......................................................................... 275.1.3 Risetime Measurement ................................................................................ 305.1.4 Amplitude modulation index measurement.................................................... 325.1.5 Frequency Measurement ............................................................................. 32

5.2 DUAL-CHANNEL APPLICATIONS ............................................................................. 335.2.1 Level comparison......................................................................................... 335.2.2 Stereo Appliance Repairing.......................................................................... 335.2.3 TV Repairing ............................................................................................... 335.2.4 Composite video signal analysis ................................................................... 335.2.5 Phase Difference Measurement ................................................................... 34

6. MAINTENANCE................................................................................................... 37

6.1 INSTRUCTIONS FOR RETURNING BY MAIL................................................................. 376.2 MAINS FUSE REPLACEMENT.................................................................................. 376.3 FUSES THAT CANNOT BE REPLACED BY THE USER .................................................. 386.4 CLEANING RECOMMENDATIONS ............................................................................ 38

Page 50: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

INSTRUCTION MANUAL OD-512

Page 51: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

INSTRUCTION MANUAL OD-512

06/2003 Page 1

20 MHz OSCILLOSCOPE

OD-512

1. GENERAL

1.1 Description

The OD-512 is sturdy, easy to operate and exhibits high operationalreliability. This is a portable-type, dual-channel oscilloscope, its bandwidth of DCis up to 20 MHz, and its maximum sensitivity is 1 mV/DIV. The time base providesa maximum sweep time of 0.2 Ps/DIV. The sweep speed becomes 100 ns/DIVafter magnifying 10 times. The oscilloscope uses a 6-inch rectangular typecathode-ray tube with red internal graticule.

Additionally, the oscilloscope offers several other features:

1) High intensity CRT with high acceleration voltage:The CRT is a high beam transmission and high intensity type with a highacceleration voltage of 2 kV. It displays readable traces clearly even at highsweep speeds.

2) Wide bandwidth and sensitivity:In addition to wide bandwidth, DC-20 MHz (-3 dB), the instrument provides highsensitivity of 5 mV/DIV (1 mV/DIV at x5 MAG). A 20 MHz frequency is obtainedwith improved triggering synchronisation.

3) Alternate triggering:Even with an observation of two different frequency waveforms, each waveformcan be triggered stably.

4) TV sync triggering:The oscilloscope has a sync separator circuit for TV-V and TV-H signals triggering.

5) CH1 Output:CH1 output located on rear panel can be applied to frequency counter or otherinstruments.

6) Z-Axis Input:Beam intensity modulation capability permits time or frequency markers to beadded. Trace blank with positive signal, TTL compatible.

7) X-Y operation:In this mode of operation CH1 can be applied as a horizontal deflection (X-axis)while CH2 provides vertical deflection (Y-axis).

Page 52: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

INSTRUCTION MANUAL OD-512

06/2003Page 2

1.2 Specifications

Sensitivity 5 mV to 5 V/DIV, 10 steps in 1-2-5 sequenceAccuracy ≤ 3% (x 5 MAG: ≤5%)Vernier Verticalsensitivity

To 1/2.5 or less of panel-indicated value

Frequency bandwidthDC to 20 MHz (x 5 MAG: DC to 7 MHz)

AC coupling: Low limit frequency of 10 Hz(With reference to 100 kHz, 8 DIV. Frequency response at –3 dB)

Rise time Approx. 17.5 ns (x 5 MAG: Approx. 50 ns)Input impedance Approx. 1 M:// Approx. 25 pFSquare WaveCharacteristics

Overshoot: ≤ 5% (At 10 mV/DIV range)Other distortions and other ranges: 5% added to the above value

DC Balance Shift Panel adjustable

Linearity< 0.1 DIV of amplitude change when waveform of 2 DIV at graticule centreis moved vertically

Vertical modes

CH1: CH1 single channel CH2: CH2 single channel DUAL: CH1 and CH2 are displayed. ALT or CHOP selectable at

any sweep rate ADD: CH1 + CH2 algebraic addition

Chopping RepetitionFrequency

Approx. 250 kHz

Input Coupling AC, GND, DCMaximum Input Voltage 300 V DC + peak (AC: frequency 1 kHz or lower)Common Mode RejectionRatio

50:1 or better at 50 kHz sinusoidal wave. (When sensitivities of CH1 andCH2 are set equally)

Isolation betweenchannels(At 5m V/DIV range)

>1000: 1 at 50 kHz>30: 1 at 20 MHz

CH1 signal output

VERTICALAXIS

CH2 INV BAL.At least 20 mV/div into a 50 terminal, Bandwidth is 50Hz to 5MHz at least.

Balanced point variation: ≤1 DIV (Reference at centre graticule)

Triggering source

CH1, CH2, LINE, EXT (CH1 and CH2 can be selected only in the DUAL orADD vertical mode).In ALT mode, if the TRIG. ALT switch is pushed in, it can alternatetriggering of two different source.

Coupling AC: 20 Hz to full bandwidthSlope + / -

Sensitivity 20 Hz to 2 MHz: 0.5 DIV, TRIG-ALT: 2 DIV, EXT: 200 mV 2 to 20 MHz: 1.5 DIV, TRIG-ALT: 3 DIV, EXT: 800 mV TV: Sync pulse more than 1 DIV (EXT: 1V)

Triggering modes AUTO: Sweeps run in the free mode when no triggering input signal is applied. (Applicable for repetitive signals of frequency 25 Hz or over)..NORM: When no triggering signal is applied, the trace is in the ready state, but not displayed.TV-V: This setting is used when observing the entire vertical picture of

television signal.TV-H: This setting is used when observing the entire horizontal picture of

television signal.(Both TV-V and TV-H synchronise only when the synchronising signal isnegative )

TRIGGERING

EXT Triggering SignalInput

Input ImpedanceMax. Input Voltage

Approx.: 1M ohm // approx. 25 Pf300 V (DC+AC peak), AC: Frequency not higher than 1 kHz

Sweep Time 0.2 Ps to 0.5 s/DIV, 20 steps in 1-2-5 sequenceSweep Time Accuracy 3%Vernier Sweep TimeControl ≤ 1/2.5 of panel-indicated value

Sweep Magnification 10 times (maximum sweep time 100 ns/DIV)x10 MAG Sweep TimeAccuracy 5%, (20 ns to 50 ns are uncalibrated)

Linearity 3%, x10 MAG: 5% (20 ns and 50 ns are uncalibrated)

HORIZIONTALAXIS

Position shift causedby x 10MAG Within 2 div. at CRT screen centre

Page 53: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

INSTRUCTION MANUAL OD-512

06/2003 Page 3

Sensitivity Same as vertical axis (X-axis: CH1 input signal; Y-axis: CH2 input signal)Frequency Bandwidth DC to at least 500 kHz X-Y MODEX-Y Phase Difference ≤ 30 at DC to 50 kHzSensitivity 5 Vp-p (Positive-going signal decreases intensity)Frequency Bandwidth DC to 2 MHzInput resistance Approx. 47 k: Z AXIS

Maximum Input Voltage 30 V (DC+AC peak, AC frequency ≤ 1 kHz)Waveform Positive-going Square waveFrequency Approx. 1 kHzDuty Ratio Within 48:52Output Voltage 2 Vp-p 2%.

CALIBRATIONVOLTAGE

Output Impedance Approx. 1 k:Type 6-inch rectangular type, internal graticulePhosphor P 31Acceleration Voltage Approx. 2 kVEffective Screen Size 8 x 10 DIV (1 DIV = 10 mm (0.39 in)).Graticule Internal

CRT

Trace Rotation ProvidedPOWER SUPPLY

Mains voltageAC 115 V (97 to 132 V), 230 V (195 to 250 V) selectable,50 Hz or 60 Hz

Consumption 35 WOPERATING ENVIRONMENTAL CONDITIONSIndoor useAltitude Up to 2000 m

To satisfy specifications: 10 º to 35 ºCTemperature range

Maximum operating ranges: 0 º to 40 ºCRelative humidity 85 % maximum, non condensingStorage temperatureand relative humidity From –10 º to 70 ºC, 70% maximum

MECHANICAL SPECIFICATIONSDimensions 310 W x 150 H x 455 D mmWeight Approx. 8 Kg (17,6 lbs)ACCESSORIES1 x Mains cord CA-006

Page 54: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

INSTRUCTION MANUAL OD-512

06/2003Page 4

Page 55: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

INSTRUCTION MANUAL OD-512

06/2003 Page 5

2. SAFETY RULES

2.1 General

* Use this equipment connected only to systems with their negative of measurementconnected to ground potential.

* This is a Class I equipment, for safety reasons plug it to a supply line with thecorresponding ground terminal.

* This equipment can be used in Overvoltage Category II installations and PollutionDegree 1 environments.

* When using some of the following accessories use only the specified ones to ensuresafety.

Mains cord.

* Observe all specified ratings both of supply and measurement.

* Remember that voltages higher than 60 V DC or 30 V AC rms are dangerous.

* Use this instrument under the specified environmental conditions.

* The user is only authorised to carry out the following maintenance operations:

Mains fuse replacement, that should fit indicated type and value.

On the Maintenance section proper instructions are given.

Any other change on the equipment should be carried out by qualified personnel.

* The negative of measurement is at ground potential.

* Do not obstruct the ventilation system of the instrument.

* Follow the cleaning conditions described in the Maintenance paragraph.

Page 56: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

INSTRUCTION MANUAL OD-512

06/2003Page 6

* Symbols related with safety:

DIRECT CURRENT

ALTERNATING CURRENT

DIRECT AND ALTERNATING

GROUND TERMINAL

PROTECTIVE CONDUCTOR

FRAME TERMINAL

EQUIPOTENTIALITY

ON (Supply)

OFF (Supply)

DOUBLE INSULATION (Class II protection)

CAUTION(Risk of electric shock)

CAUTION REFER TO MANUAL

FUSE

Page 57: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

INSTRUCTION MANUAL OD-512

06/2003 Page 7

2.2 Specific precautions

Do not use the equipment immediately after moving it to a room with verydifferent temperature. Wait for a while until the equipment reaches room temperature.

Do not apply voltages that exceed the limits of probes or input connectors.

2.3 Descriptive Examples of Over-Voltage Categories

Cat I Low voltage installations isolated from the mains

Cat II Portable domestic installations

Cat III Fixed domestic installations

Cat IV Industrial installations

3.

Page 58: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

INSTRUCTION MANUAL OD-512

06/2003Page 8

Page 59: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

INSTRUCTION MANUAL OD-512

06/2003 Page 9

3. INSTALLATION

3.1 Power Supply

The OD-512 oscilloscope can be powered with mains voltages of 115 or 230 VAC 50-60 Hz. Mains voltage (line voltage) can be selected from the mains socket.

Figure 1.- Mains voltage change.

1.- Remove fuse holder lid2.- Fit the suitable fuse for the selected mains voltage.3.- Replace the fuse holder lid, aligning [A] mark with the desired mains voltage

mark [B]

CAUTION:FACTORY SETS INSTRUMENT MAINS VOLTAGE TO 230 V

BEFORE PLUG THE INSTRUMENT TO THE MAINS, SET THE VOLTAGESELECTOR PROPERLY AND CHECK THAT FUSE VALUE CORRESPONDSTO THE MAINS VOLTAGE VALUE.

Page 60: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

INSTRUCTION MANUAL OD-512

06/2003Page 10

3.2 Handle position

OD-512 oscilloscope has a movable handle for transport and for positioning theoscilloscope to obtain the best angle with the display.

To change handle position, take the handle supports that are in contact with theoscilloscope chassis and detach slightly from the chassis so you can change itsposition.

Page 61: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

INSTRUCTION MANUAL OD-512

06/2003 Page 11

4. INSTRUCTIONS

4.1 Description of controls and elements

Frontal Panel

Figure 2.- Frontal panel.

Oscilloscope frontal panel is zone-divided according to the controls functions:VERTICAL, TRIGGER, HORIZONTAL, etc. The following paragraphs describe the controlsand elements of the frontal panel grouped according to that functional zones.

[6] POWER. Main power switch of the instrument.

[1] CAL. The terminal provides a calibrated amplitude square wave of 2 Vp-p at1 kHz for probe adjustment and vertical amplifier calibration.

CRT

[2]. INTEN. Control the brightness of the spot or trace. The brightness increaseswhen turning the control clockwise.

[3] FOCUS. Focus the trace to the sharpest image.

[4] TRACE ROTATION. Semi-fix potentiometer for aligning the horizontal trace inparallel with graticule lines.

[5] POWER led. It lights when the POWER switch of the oscilloscope is ON.

[33] CRT display with internal graticule.

Page 62: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

INSTRUCTION MANUAL OD-512

06/2003Page 12

VERTICAL AXIS (VERTICAL)

[8] CH1 (X). The input terminal of vertical channel CH1. In X-Y operation mode is X-axis.

[20] CH2 (Y). Input terminal of vertical channel CH2. In operation mode X-Y is Y-axis.

[10] [18] AC/GND/DC. Select connection mode between input terminal and verticalamplifier for channel CH1 and CH2 respectively.AC Blocks DC component of the input signal.GND Connect the vertical amplifier of the CH1-CH2 to ground, establishing a

ground reference.DC Connect CH1-CH2 amplifier to the input terminal, visualising AC & DC

component of the signal.

[15] Ground terminal.

[7] [22] VOLTS/DIV. Selects the CH1 / CH2 vertical axis sensitivity from 5 mV/DIV to5 V/DIV with 10 ranges totally.

[9] [21] VARIABLE. Fine adjustment of sensitivity of CH1 & CH2 vertical axis respectivelywith a factor of ≥ 1/2.5 of the indicated value. The sensitivity is calibrated tospecific value in the CAL position of VARIABLE control. When this knob is pulledout (x5 MAG state), it will multiply 5 by the amplifier sensitivity.

[13] [17] DC BAL. The knobs are used for adjusting the DC balance of the CH1/CH2 inputamplifiers. See paragraph 4.2.4 DC level Adjustment for details.

[11] [19] POSITION. Vertical positioning control of the CH1/CH2 trace on the CRTdisplay. Clockwise turning shifts trace up and anticlockwise turning shifts tracedown.

[14] MODE. Select operation mode of CH1 and CH2 amplifiers.CH1 Operate the oscilloscope as a single-channel instrument by selecting

CH1 alone.CH2 Operate the oscilloscope as a single-channel instrument by selecting

CH2 alone.DUAL Operate the oscilloscope as a dual-channel instrument by selecting

CH1 and CH2 (see control [12] description).ADD The oscilloscope displays the algebraic sum (CH1 + CH2) or

subtraction (CH1 - CH2) of the two signals (the subtraction functioneffects only when push in CH2 INV (16) button).

[12] ALT/CHOP. Operative in DUAL mode only.ALT Alternate mode. Switch released. CH1 & CH2 signal traces are

alternately displayed. That is, during each horizontal sweep the beam ofelectrons of the CRT, only one of the channels is displayed. During thenext sweep the other channel will be displayed. Suitable at faster sweepspeeds.

CHOP CHOP mode. Switch engaged CH1 & CH2 signal traces are choppedand displayed simultaneously. That is, each horizontal sweep of theelectrons beam of the CRT. Normally used at slower sweep speeds.

[16] CH2 INV. Inverts CH2 signal polarity.

Page 63: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

INSTRUCTION MANUAL OD-512

06/2003 Page 13

TRIGGERING

[23] SOURCE. Selects the triggering source:CH1 Selects CH1 signal as the triggering source when VERT MODE switch

[14] is set to DUAL or ADD. See TRIG. ALT [27].CH2 Selects CH2 signal as the triggering source when VERT MODE switch

[14] is set to DUAL or ADD. See TRIG. ALT [27].LINE Selects a pulse from the AC line. This allows the oscilloscope to be

stabilised for the pulses of the signal of the AC line even if those arevery small in relation to other signal components.

EXT Selects the signal applied through TRIG IN terminal [24] as triggeringsource.

[24] TRIG IN terminal. It allows to apply an external triggering signal to the triggeringcircuits. Input terminal is used for external triggering signal.

[25] Trigger MODE selector. Selects the desired trigger mode.AUTO If no trigger signal applied or the trigger signal frequency is less than

25 Hz, the sweep will be in the free run mode.NORM CRT beam does not sweep the display horizontally until the triggering

signal reaches the threshold level defined by means of the LEVEL [28]control. This mode is suitable for the display of the signals of frequencyequal or lower than 25 Hz.

TV-V Displays a composite video signal triggering on the frame frequency.TV-H Displays a composite video signal triggering on the line frequency.TV-V & TV-H synchronise only when the synchronising signal is negative.

[26] SLOPE. Selects the triggering slope.+ Triggering occurs when the triggering signal crosses the triggering level

in positive-going direction.- Triggering occurs when the triggering signal crosses the triggering level

in negative-going direction.

[27] TRIG. ALT. When switch VERT MODE [14] is set in DUAL or ADD state andswitch SOURCE [23] is set in CH1 or CH2, with the engagement of this switch, itwill alternately select CH1 & Ch2 for the internal triggering source signal.

[28] LEVEL. Selects the amplitude of the signal that makes the triggering occur. Thatis, the start point of the waveform. When turning it clockwise (+), the triggeringlevel moves upward on the display waveform. When turning it anticlockwise (-),the triggering level moves downward on the display waveform.

TIME BASE OR HORIZONTAL CHANNEL (HORIZONTAL)

[29] TIME/DIV. Selects sweep time. Sweep time ranges are available in 20 steps from0.2 µs/DIV to 0.5 s/DIV. Position X-Y se selected when using the instrument inthe X-Y mode.

[30] SWP. VAR. Vernier and continuously varied control of sweep time betweenpositions of the selector TIME/DIV [29].TIME/DIV calibrations are exact only when VARIABLE control is completelyturned clockwise and a “click” is produced.

Page 64: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

INSTRUCTION MANUAL OD-512

06/2003Page 14

[31] x 10 MAG. Expands horizontal deflection 10 times, multiplying per 10 thehorizontal sensitivity in X-Y operation mode and the effective sweep speed.

[32] POSITION. Horizontal positioning control of the traces on the CRT display.When turning this control clockwise the trace moves to the right on the CRT.When turning this control anticlockwise the trace moves to the left on the CRT.

Rear Panel

Figure 3.- Rear panel.

[34] Z AXIS INPUT. Input terminal for external CRT intensity modulation signal. Tracebrightness is reduced when a positive signal is applied and it is increased when anegative signal is applied.

[35] CH1 OUTPUT input. Delivers the CH1 signal with a voltage of approximately20 mV per 1 DIV into a 50 : termination. Suitable for frequency counters andother instruments.

[36] Power input connector. It allows to connect or disconnect the mains cord.

[37] Fuse and line voltage selector. It allows to change the operating voltage range.

[38] Studs for laying the oscilloscope on its back to operate it in the upward posture.Also used to take up the power cord.

Page 65: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

INSTRUCTION MANUAL OD-512

06/2003 Page 15

4.2 Start Up

4.2.1 Preliminary Operations

Before switching on the instrument, perform the following operations andchecks:

1. Set the controls as indicated:

I/O [6] OFF (released)INTEN [2] Mid-positionFOCUS [3] Mid-positionVERT MODE [14] CH1ALT/CHOP [12] Released (ALT)CH2 INV [16] Released POSITION [11][19] Mid-positionVOLTS/DIV [7][22] 0.5 V/DIVVARIABLE [9] [21] CAL (clockwise position)AC/GND/DC [10][18] GNDSOURCE [23] CH1SLOPE [26] +TRIG.ALT [27] ReleasedLEVEL [28] Mid-positionTRIGGER MODE [25] AUTOTIME/DIV [29] 0.5 ms/DIVSWP.VER [30] CAL position POSITION [32] Mid-positionx10 MAG [31] Released

Connect power cord to power input connector [36], then connect it to an AC lineoutlet suitable for the instrument previously set AC line voltage, and then continues asfollows:

1. Press the I/O switch [6]. The POWER [5] led will be on. In about 20 seconds, atrace will appear on the CRT screen. If no trace appears in about 60 seconds, check theswitch and control setting (previous paragraphs).

2. Adjust the trace to an appropriate brightness and image with INTEN [2] andFOCUS [3] control knob respectively.

WARNINGAgeing-resistance material has been used in the CRT. In any case, thescreen can be damaged if a spot or a trace extremely bright is set on itfor a long time. So if an intense brightness is needed for a measurementmake sure to decrease intensity (INTEN) just after the measurement isperformed. You should get used to decrease brightness when your notgoing to observe the oscilloscope for a while too.

3. Align the trace with the horizontal central line of the graticule by adjusting theCH1 POSITION [11] control knob.

4. Adjust the POSITION [32] control knob to align the left end of the trace withthe graticule left end line.

Page 66: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

INSTRUCTION MANUAL OD-512

06/2003Page 16

4.2.2 Trace Rotation Adjustment

Preadjust the instrument until a trace just as indicated in the previous paragraph isobtained.

Align the trace with the horizontal central line of the graticule by adjusting the CH1 POSITION [11] control knob.

If the trace is not parallel to the central line, adjust the TRACE ROTATION [4]potentiometer by means of a suitable screwdriver until the trace becomes parallel.

4.2.3 Probe Compensation

Probe compensation desadjustment is, frequently, a measurement errors source.Attenuated probes include a compensation adjustment. Get used to check probecompensation before performing the measurements to assure optimum conditionsmeasurements.

Set the instrument as indicated in section 4.2.1.

Connect a probe (x10) to the CH1 [8] input terminal and connect the probe tip to theCAL 2 Vpp [1] terminal. On the CRT screen should be displayed a square waveform withfour divisions amplitude (4 x 0.5 V/DIV = 2 Vpp).

If the displayed waveform is distorted, adjust the compensation trimmer on probefor optimum square wave (minimum overshoot, rounding off and tilt). See figure 4.

Figure 4.- Probe Compensation.

Remove the probe from CAL 2 Vpp [1] terminal. Set switch V-MODE [14] to CH2position and repeat the process for CH2, each one with its own probe.

Now the oscilloscope is ready to be used.

4.2.4 DC BAL Adjustments

The attenuator (ATT) balance of the vertical axis can be made easily.

1. Set the input coupling switches of CH1 [10] and CH2 [18] to GND and set theTRIG MODE [25] to AUTO. Then position the base line to the centre.

2. Turn the VOLTS/DIV switch to 5 mV and to 10 mV (alternating) and adjust DCBAL [13] and [17] so that the trace does not move.

Page 67: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

INSTRUCTION MANUAL OD-512

06/2003 Page 17

4.3 OPERATION METHOD

4.3.1 Single-Channel Operation

Single trace and base time operation and internal triggering is the most basicoperating mode of the OD-512. Select this mode when there is only one signal to beobserved, without the inconvenience of other traces on the CRT screen. Due it is a twochannel oscilloscope, any of these two channels can be selected. CH1 is provided with andoutput terminal: use the CH1 output terminal on the rear panel to measure signal frequencyusing a frequency counter while observing waveform. CH2 have a switch that invertspolarity, although it adds flexibility, it has no use when operating in single trace mode.

OD-512 is set for single channel operation as follows:

1. Set the following controls of the instrument as shown below. Observe theselected triggering source (CH1 or CH2 SOURCE) corresponds to the selected channel(CH1 or CH2 V MODE).

POWER [6] ON (engage position)VERT MODE [14] CH1 (CH2)CH 2 INV [16] Released

POSITION [11][19] Mid-positionVOLTS/DIV [7][22] 0.5 V/DIVVARIABLE [9] [21] CAL clockwise positionAC/GND/DC [10] [18] ACTRIGGER SOURCE [23] CH1 (CH2)SLOPE [26] +TRIG, ALT [27] ReleasedTRIGGER MODE [25] AUTOSWP. VER [30] CAL position

POSITION [32] Mid-positionx10 MAG [31] Released

2. Position trace near the centre of the screen by means of the POSITION[11] control or POSITION [19] control (depending on the channel selected).

3. Connect the signal to be observed to the appropriate input terminal CH1 [8] orCH2 [20] and adjust the appropriate VOLTS/DIV selector [7] or [22] so that signalwaveform is completely displayed on the screen.

WARNINGDo not apply signal higher than 300 V (DC + AC peak)

4. Set TIME/DIV [29] so that the appropriate number of signal cycles appears onscreen. For some measurements the appropriate number of cycles is only two or 3 cycles;for other measurements the appropriate number of cycles is 50-100 (displayed as a band).If necessary, adjust Trigger LEVEL [28] control for a stable display of the signal.

5. If the signal is so weak that even in the 5 mV position of the VOLTS/DIV [7] or[22] selector the trace is not high enough for triggering or for the image to be useful, pull outthe button of the VAR PULL x5 MAG [9] or [21] control. This provides a sensitivity of2 mV/DIV when VOLTS/DIV [7] or [22] is set to 10 mV and of 1 mV/DIV when it is setto 5 mV. In any case, when this mode is selected, the bandwidth is reduced to 7 MHz, andthe trace noise can be considerable.

Page 68: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

INSTRUCTION MANUAL OD-512

06/2003Page 18

6. If the frequency of signal is so high that even in the 0.2 Ps position of theTIME/DIV [29] selector appears too many cycles on screen, push the x10 MAG [31] key.This increases the effective sweep speed 10 times, so 0.2 Ps/DIV position now corres-ponds to 20 ns/DIV, 0.5 Ps position corresponds to 50 ns/DIV, etc. 0.2 and 0.5 Ps x 10positions are not calibrated, whereas 1 Ps and lower positions are calibrated.

7. If the frequency of the signal is very low or its zero (DC signal), so the ACcoupling attenuates or distorts the signal, set AC/GND/DC [10] or [18] selector to DC.

Trigger MODE [25] switch should be set to NORM again if the frequency of thesignal is lower than 25 Hz, and possibly readjust the Trigger LEVEL [28] control.

4.3.2 Dual-Channel Operation

Dual-Channel operation is the main operation mode of the OD-512.

Set VERT MODE [14] selector to the DUAL position so the channel 2 signal isdisplayed too. The operation is identical to the one described in the section 4.3.1 with thefollowing exceptions:

1. Sweep mode can be set to ALT (alternate) or CHOP by means of the ALTCHOP [12] control. ALT mode is useful when measuring signals with a quite high frequency(TIME/DIV [29] selector set to 0.2 ms/DIV or faster). CHOP mode is useful for signals with aquite low frequency (TIME/DIV [29] selector set to 0.5 ms or slower), in this mode thesignals are chopped and are displayed at a frequency of 250 KHz.

2. If both channels displays signals with the same frequency, select by means ofthe Trigger SOURCE [23] the channel with the waveform with the sharpest slope. If thesignals do not have the same frequency but they are harmonics, use the channel with thelower frequency signal for triggering. Bear in mind too that if the channel used for triggeringis disconnected, the image will not be stable.

4.3.3 ADD and SUBTRACTION Measurement

Add and subtraction operations are two types of dual-channel operation in whichthe two signals are combined to display a unique trace. In ADD operation the resultant tracedisplays the algebraic sum of the CH1 and CH2 signals. In subtraction operation theresultant trace displays the algebraic difference of CH1 and CH2 signals.

Set OD-512 as shown below for ADD operation.

1. Set oscilloscope to double-channel operation as shown in 4.3.2..

2. Make sure that VOLTS/DIV [7] and [22] selectors are set to the same positionand that VARIABLE [9] and [21] are set to CAL position. If signal levels are very different,set both VOLTS/DIV selectors to the position that completely displays on screen the signalwith the highest amplitude.

3. Use the channel with the highest amplitude signal for triggering.

4. Set MODE [14] selector to ADD position. This way the unique resultant trace willbe the algebraic sum of the CH1 and CH2 signals. POSITION [11] or [19] can be usedto positioning the resultant trace.

Page 69: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

INSTRUCTION MANUAL OD-512

06/2003 Page 19

NOTEIf the input signals are in phase, the amplitude of the resultant trace will bethe arithmetic sum of the individual traces (for ex. 4.2 div + 1.2 div = 5.4 div).If the phase difference of the input signals is 180º, the resultant amplitude isthe arithmetic difference (fore ex. 4.2 div – 1.2 div = 3.0 div).

5. If the peak-peak amplitude of the resultant trace is very small, turn bothVOLTS/DIV [7] and [22] selectors to increase the height of the displayed trace. Make surethat both selectors are set to the same position.

To obtain the subtraction, proceed as before but now push the CH2 INV [16] key.The resultant trace will be the algebraic difference of the CH1 and CH2 signals. Now, if theinput signals are in phase, the resultant trace will be the arithmetic difference of theindividual traces (for ex. 4.2 div – 1.2 div = 3.0 div). If the input signals have a phasedifference of 180 º, the resultant trace amplitude will be the arithmetic sum of the individualtraces (for ex. 4.2 div + 1.2 div = 5.4 div).

4.3.4 Triggering options

Frequently, triggering selections is the most complicated operation to perform whenusing an oscilloscope due to the many options available and the concrete requirements ofsome signals.

1.- Triggering mode selection (MODE [25])

When NORM triggering mode is selected, the CRT beam does not sweephorizontally the screen until the selected triggering signal crosses the threshold defined bymeans of the TRIG LEVEL [28] control. Nevertheless, it is not suitable to use this triggeringmode as default because, if no signal is present or if controls are not properly set, no tracewill be displayed on CRT screen. A lot of time can be spent to find out that this absence oftraces is due to an incorrect setting of the Vertical POSITIONING [11] or [19] or VOLT/DIV[7] or [22] selector.

Trigger AUTO mode solves this problem provoking the time base to free runswithout a trigger signal. This generates a single horizontal line when no signal is presentand a vertical deflection display without triggering, when exists a vertical signal buttriggering control is misplaced. So, this way, it can be automatically found out what iswrong. The only problem of the AUTO mode is that signal with a frequency lower than25 Hz can not certainly trigger the time base, nor complex signals of any frequency,possibly. So, usually Trigger MODE [25] selector is set to AUTO position, but setting it toNORM position if any signal (especially if its frequency is lower than 25 Hz) can notdisplayed as a stable waveform.

The TV-V and TV-H positions of the Trigger MODE separate de TV synchronismsignal so a clear triggering signal, both vertical and horizontal, can be extracted from thecomposite video signal (fig. 7a). Setting the Trigger MODE selector to TV-V permitsselection of vertical sync pulses for sweep triggering. Vertical sync pulses are selected astrigger to permit viewing of vertical fields and frames of video. Setting the Trigger MODEselector to TV-H position permits selection of horizontal sync pulses for sweep triggeringwhen viewing composite video waveforms. Horizontal sync pulses are selected as trigger topermit viewing of horizontal lines of video. This oscilloscope synchronises with only (-)negative polarity, that is, the sync pulses are negative and the video is positive (figure 7d).

Page 70: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

INSTRUCTION MANUAL OD-512

06/2003Page 20

Figure 5.-TV synchronism separation

2. Trigger source selection (SOURCE [23])

The displayed signal itself or a trigger signal, which has a time relationship with thedisplayed signal is required to be applied to the trigger circuit to display a stationary signalon the CRT screen. The SOURCE [23] switch is used for selecting these trigger sources.

CH1: Internal trigger method which is used most commonly.

CH2: The signal applied to the vertical input terminal is branched off away fromthe preamplifier and is fed to the trigger circuit through the VERT MODEswitch. Since the trigger signal is the measured signal itself, a stablewaveform can be readily displayed on the CRT screen. When in the DUALor ADD operation, the selected signal through the SOURCE switch is usedas a trigger source signal

LINE: The AC power line frequency is used as the triggering signal This methodis effective when the measured signal has a relationship with the AC linefrequency, especially for measurements of low level AC noise of audioequipment, thyristor circuits, etc.

Page 71: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

INSTRUCTION MANUAL OD-512

06/2003 Page 21

EXT: The sweep is triggered by an external signal applied to the external triggerinput terminal. An external signal which has a periodic relationship with themeasured signal is used. Because the measured signal is not used as thetriggering signal, the waveforms can be displayed more independent thanthe measured signal

3. Functions of TRIG LEVEL [28] control and SLOPE [26] switch

LEVEL [28] controls allows to adjust the start of the sweep to almost any desiredpoint on a waveform. The effect of the LEVEL control over the trace is shown in figure 6c.Marks + and – of this control panel refers to the cross point or zero of the waveform and tothe more positive (+) and negative (-) points than this one. If the trigger slope is very steep,as in square waves or digital pulses, the will be no apparent change in the displayed traceuntil LEVEL control is rotated past the most positive or negative point, in which case thedisplay will free run (AUTO sweep mode) or disappear completely (NORM sweep mode).Try to trigger at the mid point of slow-rise waveforms (as sine and triangular waveforms)since these are usually cleanest spots on such waveforms.

The SLOPE [26] switch selects the slope (polarity) triggering signal (figure 6)). Thatis to say when the SLOPE [26] switch is set to (+) position (up), the sweep is developedfrom the trigger source waveform as it crosses the threshold level in a positive-goingdirection. When it is set to (-) position (down), a sweep trigger is developed from the triggersource waveform as it crosses the threshold level in negative-going direction. Always selectthe steepest and the most stable slope or edge. For example, small changes in theamplitude of the sawtooth shown in figure 6a will cause jittering (distortion) if the time baseis triggered on the positive (ramp) slope, but have no effect if triggering occurs on thenegative slope (a fast-fall edge). In the example shown in figure 6b, both leading and tailingedges are very steep trace to jitter, making observation difficult. Triggering from the stableleading edge (+slope) yields a trace that has only the tailing-edge jitter of the original signal.If you are ever in doubt, or have an unsatisfactory display, try both slopes to find the bestway.

Page 72: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

INSTRUCTION MANUAL OD-512

06/2003Page 22

Figure 6.- Functions of TRIG LEVEL [28] control and SLOPE [26] switch

4. TRIG ALT [27] switch

TRIG ALT [27] switch is used to select alternate triggering and alternate displaywhen the DUAL-trace VERT MODE is selected (the switch has effect in the CH1, CH2, orADD modes). In the alternate triggering mode (when select dual-trace operation), thetrigger source alternates between CH1 and CH2 with each sweep. This is convenient forchecking amplitudes, wave-shape, or waveform period measurements, and even permitssimultaneously observing two waveforms which are not related to frequency or period.However, this setting is not suitable for phase or timing comparison measurements. Forsuch measurements, both traces must be triggered by the same sync signal.

4.3.5 X-Y Operation

Page 73: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

INSTRUCTION MANUAL OD-512

06/2003 Page 23

The internal timebase of the OD-512 are not utilised in X-Y operation; deflection inboth the vertical and horizontal directions is via external signals. Vertical channel 1 servesas the X-axis (horizontal) signal processor, so horizontal and vertical axis have identicalcontrol facilities.

All of the V MODE, and trigger switches, as well as there associated controls andconnectors, are inoperative in the X-Y mode.

To set up the OD-512 for X-Y operation, proceed as follows:

1. Set the TIME/IDV [29] control to the X-Y position (fully clockwise).

CAUTIONReduce the trace intensity, lest the undeflected spot damage the CRTphosphor.

2. Apply the vertical signal to the CH2 or Y IN connector, and the horizontal signalto the CH1 or X IN [8] connector. Once the trace is deflected, restore normal brightness.

3. Adjust X the trace position vertically (Y-axis) with the CH2 Vertical POSITIONcontrol [19]. Adjust the trace position horizontally (X-axis) with the Horizontal POSITION[32] control. The CH1 Vertical POSITION [11] control has no effect during X-Y operation.

4. Adjust the trace height with the CH2 VOLTS/DIV [22] switch and trace width withthe CH1 VOLTS/DIV [7] switch. The x5MAG [9] and [21] switches on the VARIABLEcontrols can be used if greater is necessary.

5. Vertical (Y-axis) signal may be inverted setting CH2 INV [16] switch.

Page 74: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

INSTRUCTION MANUAL OD-512

06/2003Page 24

Page 75: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

INSTRUCTION MANUAL OD-512

06/2003 Page 25

5. MEASUREMENT APPLICATIONS

5.1 One-channel Applications

5.1.1 Amplitude Measurements

The modern triggered sweep oscilloscope has two major measurement functions.The first of these is amplitude. The oscilloscope has an advantage over most other forms ofamplitude measurement in that complex as well as simply waveforms can be totallycharacterised (i.e. complete voltage information is available)

Oscilloscope voltage measurements generally fall into one of two types: peak topeak or instantaneous. Peak to peak (p-p) measurement simply notes the total amplitudebetween extremes without regard to polarity reference. Instantaneous voltagemeasurement indicates the exact voltage from each every point on the waveform to aground reference. When making either type of measurements, make sure that theVARIABLE controls are click-stopped fully clockwise.

Peak to peak Voltages. To measure peak to peak voltages, proceed as follows:

1. Set up the oscilloscope for the vertical mode operation proceeding as indicatedin paragraph 4.3.

2. Adjust the TIME/DIV [29] switch for two or three cycles of waveform, and set theVOLTS/DIV switch [77] or [22] for the largest-possible totally-on-screen display.

3. Use the appropriate vertical POSITION control [11] or [19] to position thenegative signal peaks on the nearest horizontal graticule line below the signal peaks (fig. 9).

4. Use the horizontal POSITION control [32] to position one of the positive peakson the central vertical graticule line. This line has additional calibration marks equal to 0.2major division each.

5. Count the number of divisions from the graticule line touching the negative signalpeak to the intersection of the positive signal peak with the central vertical graticule line.Multiply this number by the VOLTS/DIV switch setting to get the peak-to peak voltage of thewaveform. For example, if the VOLTS/DIV switch were set to 2 V, the waveform shown infigure 9 would be 8.0 Vp-p (4.0 DIV x 2 V).

6. If x5 vertical magnification is used, divide the step 5 voltage by 5 to obtain thecorrect p-p voltage. However if 10x attenuator probes are used, multiply the voltage by 10to get the correct p-p voltage.

7. If measuring a sine wave below 100 Hz, or a rectangular wave below 1000 Hz,flip the AG/GND/DC switch to DC.

Page 76: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

INSTRUCTION MANUAL OD-512

06/2003Page 26

Figure 7.- Peak to peak voltage measurement.

Figure 8.- instantaneous voltage measurement.

Page 77: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

INSTRUCTION MANUAL OD-512

06/2003 Page 27

Instantaneous Voltages. To measure instantaneous voltages proceed as follows:

1. Set up the oscilloscope for the vertical mode operation proceeding as indicatedin paragraph 4.3.

2. Adjust the TIME/DIV switch [29] for one complete cycle of waveform, an set theVOLTS/DIV switch for the trace amplitude of 4 to 6 division (see figure 8).

3. Flip the AC/GND/DC switch [10] or [18] to GND.

4. Use the appropriate vertical POSITON control [11] or [19] to set the trace on thecentral horizontal graticule line. However, if you know the signal voltage is wholly positiveuse the bottom most graticule line. If you know the signal voltage is wholly negative use thetop most graticule line. This line is the so called ground-reference line.

NOTE:Vertical POSITION control setting can not be changed until the measurementends.

5. Flip the AC/GND/DC switch [10] to DC. The polarity of all points above theground reference line is positive; all points below the ground-reference line are negative.

NOTE:Make certain the waveform is not riding on a high-amplitude DC voltage wavebefore flipping the AC/GND/DC switch.

6. Use the Horizontal POSITION control [32] to position any point of interest on the centralvertical graticule line. This line has additional calibration marks equal to 0.2 major divisioneach. The voltage relative to ground at any point selected is equal to the number of divisionfrom that point to the ground reference line multiplied by the VOLTS/DIV setting. In theexample used for figure 10, the voltage for a 0.5 V/DIV scale is 2.5 V (5.0 DIV x 5 V).

7. If x5 vertical magnification is used, divide the step 6 voltage by 5. However, ifx10 attenuator probes are used, multiply the voltage by 10.

5.1.2 Time Interval Measurement

The second major measurement function of the triggered-sweep oscilloscope is themeasurement of time interval. This is possible because the calibrated time base results ineach division of the CRT screen representing a known time interval.

Basic Technique. The basic technique for measuring time interval is described inthe following steps. This same technique applies to the specific procedures and variationsthat follow.

1. Set up oscilloscope as describe in section 4.3.1.

2. Set TIME/DIV [29] switch so the desired interval appears on the screen as largeas possible. Make sure SWP:VAR control [30] is at CAL position (fully clockwise). If it isnot, any measured value may be incorrect.

3. Use the Vertical POSITION control [11] or [19] to position the trace so the centralhorizontal graticule line passes through the points on the waveform between which youwant to make the measurement.

Page 78: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

INSTRUCTION MANUAL OD-512

06/2003Page 28

4. Use Horizontal POSITION control [32] to set the left-most measurement point ona nearly vertical graticule line.

5. Count the number of horizontal divisions between the step 4 graticule line andthe second measurement point. Measure to tenth of a major division. Note that each minordivision on the central horizontal graticule line is 0.2 major division.

6. To determine the time interval between the two measurement points, multiply thenumber of horizontal divisions counted in step 5 by the setting of the TIME/DIV switch. If thex10 MAG [31] is set to x10 (x10 magnification), be certain to divide the TIME/DIV switchsetting by 10.

Period, pulse width, and duty cycle. The basic technique in the precedingparagraph can be used to determine pulse parameters such as period, pulse width, dutycycle etc.

The period of a pulse or any other waveform is the time it takes for one full cycle ofthe signal. In figure 9a, the distance between points (A) and (C) represents one cycle; thetime interval of this distance is the period. The time scale for the CRT display of figure 9 is10 ms/DIV, so the period is 70 milliseconds in this example.

Pulse width is 15 milliseconds. However, 1.5 divisions is a rather small distance foraccurate measurements, so it is advisable to use a faster sweep speed for this particularmeasurement. Increasing the sweep to 2 ms/DIV as in figure 9b gives a large display,allowing more accurate measurement.

An alternative technique useful when pulse width is smaller than a division consistsof pulling x10 MAG button [31] to obtain a magnification x10, and repositioning the pulse onthe screen with the POSITION control [32]. In some applications the pulse width iscalled offeime. Then the distance between points (B) and (C) is then called offeime. Thiscan be measured in the same manner as pulse width.

When pulse width and period are known, duty cycle can be calculated. Duty cycle isthe percentage of the period (or total on and off times) represented by the pulse width (ontime), that the pulse is at its high level.

CA

B(100)A

Period

PW(100)(%) cycle Duty

→==

%4.21==ms 70

100 xms 15 example of cycle Duty

Page 79: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

INSTRUCTION MANUAL OD-512

06/2003 Page 29

a. 10 ms division.

b. 2 ms division

Figure 9.- Time interval measurement.

Page 80: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

INSTRUCTION MANUAL OD-512

06/2003Page 30

5.1.3 Risetime Measurement

Rise time is the time for the leading edge of a pulse to rise from 10% to 90% of thetotal pulse amplitude.

Fall time is the time required for the trailing edge of a pulse to drop from 90% oftotal pulse amplitude to 10%. Rise time and fall time, which may be collectively calledtransition time, are measured in essentially the same manner.

To measure rise and fall time, proceed as follows:

1. Connect the pulse to be measured to CH1 [8] and set the AC/GND/DC switch[10] to AC.

2. Adjust the TIME/DIV selector [29] to display about two cycles of the pulse. Makecertain the x 10 MAG [31] control is not pulled.

3. Centre the pulse vertically with the CH1 Vertical POSITION control [11]

4. Adjust the CH1 VOLTS/DIV switch [9] to make the positive pulse peak exceedthe 100% graticule line, and the negative pulse peak exceed the 0% line. Then rotate theVARIABLE control [9] clockwise until the positive and negative pulse peaks rest exactly onthe 100% and 0% graticule lines (figure 10).

5. Use the horizontal POSITION control [32] to shift the trace so the leadingedge passes through the intersection of the 10% and central vertical line.

6. If the rise time slow compared to the period, no further control manipulations arenecessary. If the rise time is fast (leading edge almost vertical) , set x10 MAG control [31]to x10 MAG position and reposition the trace as in step 5.

7. Count the number of horizontal divisions between the central vertical line (10%point) and the intersection of the trace with the 90% line.

8. Multiply the number of divisions counted in step 7 by the setting of the TIME/DIVswitch [29] to find the measured rise time. If x10 magnification is used, divide the TIME/DIVsetting by 10. For example, if the time base setting in figure 10 was 1 s/DIV (1000 ns), therise time would be 360 ns (1000 ns / 10 = 100 ns, 100 ns x 3.6 DIV = 360 ns).

9. To measure fall time, simply shift the trace horizontally until a tailing edge passesthrough the 10% and centre vertical graticule lines, and repeat steps 7 and 8.

Page 81: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

INSTRUCTION MANUAL OD-512

06/2003 Page 31

a. BASIC DISPLAY SETUP

b. WITH HORIZONTAL MAGNIFICATION

Figure 10.- Rise time measurement

Page 82: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

INSTRUCTION MANUAL OD-512

06/2003Page 32

5.1.4 Amplitude modulation index measurement.

Amplitude modulation index can be measure in different manners. Here, envelopemethod that can be applied when carrier frequency is within oscilloscope bandwidth issuggested.

100xBAB-A

Mod(%)+

=

Figure 11.- Amplitude modulation index measurement.

5.1.5 Frequency Measurement

When a precise determination of frequency is needed, a frequency counter isobviously the best choice. A frequency counter can be connected to the CH1 OUTPUTconnector [35]. However, if it is not available, or modulation and/or noise makes a counterunusable, oscilloscope alone can be used to measure frequency.

Frequency is reciprocal of period. Measure waveform period T as indicated in 5.1.2and calculate frequency f using the formula f = 1 / T. Period in seconds (s) yields frequencyin Hertz (Hz); period in milliseconds (ms) yields frequency in kilohertz (kHz); period inmicroseconds (µs) yields frequency in megahertz (MHz). The accuracy of this technique islimited by the time base calibration accuracy (see specifications).

Page 83: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

INSTRUCTION MANUAL OD-512

06/2003 Page 33

5.2 Dual-channel Applications

5.2.1 Level comparison

Example: amplifier input/output

Figure 12.- Level comparison

Connect the different elements as shown in the previous figure and set CH1 andCH2 switches to the same position. Use the Horizontal POSITION control [11] and [19]to shift the traces until they overlap. Amplitude difference will be due to the amplifier. AdjustVOLTS/DIV and VARIABLE switches of one channel so the traces overlap completely. ifany difference exists, it is due to distortion. To display distortion only, invert the polarity ofthe channel two signal by means of CH2 INV [16] and select ADD mode. The remainingsignal corresponds to the distortion. When no distortion is present a horizontal straight linewould be displayed.

5.2.2 Stereo Appliance Repairing

Stereo appliances include two identical amplifiers. Simultaneous observation ofthese two amplifiers makes easy to find out the failure.

5.2.3 TV Repairing

OD-512 includes a TV synchronism separator circuit that makes easy the horizontalor vertical synchronism observation, blanking pulses, image components, as wellcomposite video signal (complete).

5.2.4 Composite video signal analysis

The most important signal in TV service is the signal composed of synchronismpulses, blanking pulses, image components, etc. Figure 13 shows video signals horizontalsynchronised and with horizontal blanking pulses.

Page 84: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

INSTRUCTION MANUAL OD-512

06/2003Page 34

Figure 13.- Video signals

5.2.5 Phase Difference Measurement

Phase difference or phase angle between two signals can be measured using thedual-trace feature of the oscilloscope, or by operating the oscilloscope in the X-Y mode.

Dual-trace Method. This method works with any type of waveform. In fact, it willoften work even if different waveforms are being compared. This method is effective inmeasuring large or small differences in phase, at any frequency up to 40 MHz.

To measure phase differences by the dual-trace method, proceed as follows:

1. Set up the oscilloscope as described in 4.3.2, connecting one signal to CH1connector [8] and the other to CH2 connector [20].

NOTE:At high frequencies use identical and correctly-compensated probes, orequal lengths of the same type of coaxial cable to ensure equal delay times.

2. Position the Trigger SOURCE switch [23] to the channel with the cleanest andmost stable trace. Temporally move the other channel’s trace off the screen by means of itsVertical POSITION control [11] or [19].

3. Centre the stable trace (trigger source) with its Vertical POSITION control[11] or [19], and adjust its amplitude to exactly 6 vertical by means of its VOLTS/DIV switch[7] or [22] and VARIABLE control [9] or [21].

4. Use the Trigger LEVEL control [28] to ensure that the trace crosses the centralhorizontal graticule line at or near the beginning of the sweep (figure 14).

5. Use the TIME/DIV switch [29], and the VARIABLE control [30] and the HorizontalPOSITION control [32] to display one cycle of trace over 7.2 divisions. When this isdone, each major horizontal division represents 50º and each minor division represents 10º.

Page 85: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

INSTRUCTION MANUAL OD-512

06/2003 Page 35

6.Move the off-screen trace back on the CRT with its Vertical POSITIONcontrol [11] or [19], centring it vertically. Use the associated VOLTS/DIV switch [7] or [22]and VARIABLE control [9] or [21] to adjust its amplitude to exactly 6 vertical divisions.

7. The horizontal distance between corresponding points on the waveform is thephase difference. For example, in the figure 14 the phase difference is 6 minor divisions, or60º.

8. If the phase difference is less than 50º (one major division), set the x10 MAGswitch to x10 position and use the Horizontal POSITION control [32] (if needed) toposition the measurement area back on screen. With x10 magnification, each majordivision is 5º and each minor division is 1º.

Lessajous Pattern Method. This method is used primarily with sine waves.

To measure phase difference by the Lissajous pattern method, proceed as follows:

1. Rotate the TIME/DIV switch [29] fully clockwise to its X-Y position.

WARNINGReduce the trace intensity least the undeflected spot damage the CRTphosphor.

2. Make sure that x10 MAG [18] control is engaged so, if it is not, an error of 180ºwould be introduced.

3. Connect one signal to CH1 connector [8], and other signal to the CH2connector [20].

4. Centre the trace vertically with the CH2 Vertical POSITION control [19].Adjust CH2 VOLTS/DIV switch [22] and VARIABLE control [21] for a trace height of exactly6 divisions (dimension B).

5. Adjust the CH1 VOLTS/DIV switch [7] for the largest-possible on-screen display.

6. Precisely centre the traces horizontally with the Horizontal POSITIONcontrol [26].

7. Count the number of division subtended by the trace along the central verticalgraticule line (dimension A). You can now shift the trace vertically with CH2 POSITIONcontrol [19] to a major division line for easier counting.

8. The phase difference (θ angle) between the two signals is equal to the arcsine ofdimension A : B (the step 7 number divided by 6). For example, the step 7 value of thefigure 15 pattern is 2.0. Dividing this by 6 yields 0.3334, whose arcsine is 19.5º.

9. The simple formula in figure 15 works for angles less than 90º. For angles over90º (leftware tilt), add 90º to the angle found in step 7. Figure 15 shows the Lissajouspatterns of various phase angels: use this as guide in determining whether or not to add theadditional 90º.

NOTE:The sine-to-angle conversion can be accomplished by using trigonometrictables or a scientific calculator.

Page 86: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

INSTRUCTION MANUAL OD-512

06/2003Page 36

Figure 14.- Dual-trace method of phase measurement.

Figure 15.- Lissajous Patterns of various phase angles.

Page 87: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

INSTRUCTION MANUAL OD-512

06/2003 Page 37

6. MAINTENANCE

6.1 Instructions for returning by mail

Instruments returned for repair or calibration, either within or outwith the guaranteeperiod, should be forwarded with the following information: Name of Company, name of thecontact person, address, telephone number, receipt (in the case of coverage underguarantee) and a description of the problem or the service required.

6.2 Mains fuse replacement

Fuse holder is located in the mains socket.

To replace the fuse perform the following operations:

1) Disconnect the mains cord.

2) Remove the fuse holder lid by means of a suitable screwdriver

3) Replace the damaged fuse for another one with the same characteristics.

4) Replace the fuse holder lid, aligning mark with the desired mains voltage mark.

FUSE CHARACTERISTICS: 5 x 20 mm, 250 V, SLOW (T) AND:

0.63 A FOR 115 V0.315 A FOR 230 V

THE EQUIPMENT CAN BE DAMAGED IS THIS INSTRUCTIONS ARENOT STRICTLY FOLLOWED.

Page 88: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

INSTRUCTION MANUAL OD-512

06/2003Page 38

6.3 Fuses that Cannot be Replaced by the User

This fuse can only be replaced by qualified personnel. It is located on theHORIZONTAL PCB and Its position identifier and characteristics are the following:

POSITION IDENTIFIER CHARACTERISTICSF601 0.25 A – T – 250 V 5 x 20 mm for PCB

6.4 Cleaning Recommendations

CAUTIONTo clean the cover, be sure the unit is turned off.

CAUTIONDo not use scented hydrocarbons or chlorized solvents. Such products may attackthe plastics used in the construction of the cover.

The cover should be cleaned by means of a light solution of detergent and waterapplied with a soft cloth.

Dry thoroughly before using the system again.

Page 89: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUEL D’UTILISATION OD-512

S O M M A I R E

1. GÉNÉRALITÉS....................................................................................................... 1

1.1 DESCRIPTION...................................................................................................... 11.2 SPÉCIFICATIONS ................................................................................................. 2

2. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ............................................................................ 5

2.1 GÉNÉRALES ....................................................................................................... 52.2 PRÉCAUTIONS SPÉCIFIQUES ................................................................................. 72.3 EXEMPLES DE CATÉGORIES DE SURTENSION .......................................................... 7

3. INSTALLATION....................................................................................................... 9

3.1 POWER SUPPLY.................................................................................................. 93.2 ORIENTATION DE L’ANSE..................................................................................... 10

4. MODE D’EMPLOI .................................................................................................. 11

4.1 DESCRIPTION DES COMMANDES ET DES ÉLÉMENTS ................................................ 114.2 MISE EN MARCHE .............................................................................................. 16

4.2.1 Opérations préliminaires........................................................................... 164.2.2 Réglage de la rotation de la trace.............................................................. 174.2.3 Réglage des sondes................................................................................. 174.2.4 Réglage du niveau de DC......................................................................... 17

4.3 FORME D’UTILISATION ........................................................................................ 184.3.1 Opération avec une seule trace ................................................................ 184.3.2 Opération avec double trace ..................................................................... 194.3.3 Mesures additive et soustractive ............................................................... 194.3.4 Options de déclenchement ....................................................................... 204.3.5 Fonctionnement en mode X-Y .................................................................. 24

5. APPLICATIONS .................................................................................................... 25

5.1 APPLICATIONS EN UTILISANT UN SEUL CANAL......................................................... 255.1.1 Mesures d’amplitude ................................................................................ 255.1.2 Mesures d’intervalles de temps................................................................. 275.1.3 Mesure du temps de montée .................................................................... 305.1.4 Mesure de la profondeur de modulation en amplitude................................ 325.1.5 Mesure de fréquence................................................................................ 32

5.2 APPLICATIONS UTILISANT LES DEUX CANAUX ......................................................... 335.2.1 Comparaison de niveaux .......................................................................... 335.2.2 Réparation d’appareils stéréo ................................................................... 335.2.3 Réparation de TV ..................................................................................... 335.2.4 Analyse de vidéo composée ..................................................................... 335.2.5 Mesures de différence de phase ............................................................... 34

6. ENTRETIEN .......................................................................................................... 39

6.1 INSTRUCTIONS D’ENVOI ...................................................................................... 396.2 REMPLACEMENT DU FUSIBLE DE SECTEUR ............................................................ 396.3 FUSIBLES NE POUVANT PAS ÊTRE SUBSTITUÉS PAR L’UTILISATEUR............................ 406.4 RECOMMANDATIONS DE NETTOYAGE.................................................................... 40

Page 90: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUEL D’UTILISATION OD-512

Page 91: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUEL D’UTILISATION OD-512

06/2003 Page 1

OSCILLOSCOPE DE 20 MHz

OD-512

1. GÉNÉRALITÉS

1.1 Description

L’OD-512 est un instrument portatif, robuste, facile à utiliser et fabriqué sous unstrict contrôle de qualité. Il s’agit d’un oscilloscope de double canal, avec une largeur debande de DC à 20 MHz et une sensibilité maximum de 1 mV/DIV. La base de tempspermet une vitesse de balayage maximum de 0.2 µs/DIV. Lorsque l’on multiplie à l’aide del’agrandissement (MAG) par 10, la vitesse de balayage est de 100 ns/DIV. L’oscilloscopepossède un écran rectangulaire de 6 pouces avec une grille interne rouge.

Étant donné qu’il possède une vaste gamme de possibilités, il s’agit d’unéquipement spécialement indiqué pour les laboratoires, les écoles et les travaux quirequièrent une grande souplesse.

Certaines de ses caractéristiques les plus remarquables sont les suivantes:

1) TRC de haute intensité avec une tension d’accélération élevéeLe TRC est de type haute transmission de faisceau et haute intensité avec une tensiond’accélération élevée de 2 kV. Les traces sont clairement lisibles, y compris avec desvitesses de balayage élevées.

2) Grande largeur de bande et grande sensibilitéLa largeur de bande en fréquence est de DC à 20 MHz (- 3 dB). En outre, l’équipementa une grande sensibilité de 5 mV/DIV (1 mV/DIV en x 5 MAG). La fréquence de20 MHz peut être obtenue avec une synchronisation du déclenchement améliorée.

3) Déclenchement alternéMême avec l’observation de 2 formes d’onde différentes, chacune des formes d’ondepeut être déclenchée de manière stable.

4) Déclenchement avec synchronisme de TVL’oscilloscope possède un circuit séparateur de synchronismes pour le déclenchementdes signaux TV-H et TV-V.

5) Sortie CH1La sortie CH1 dans le panneau postérieur de l’équipement peut être utilisée avecd’autres instruments de mesure tels qu’un fréquencemètre, par exemple.

6) Entrée axe ZLa capacité de modulation d’intensité du faisceau permet d’ajouter des marqueurs defréquence ou de temps. Trace blanche avec signal positif, compatible TTL.

7) Opération en mode X-YDans ce mode d’opération, le canal CH1 agit comme déflexion horizontale (axe X)alors que le canal CH2 fournit la déflexion verticale (axe Y).

Page 92: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUEL D’UTILISATION OD-512

06/2003Page 2

1.2 Spécifications

Sensibilité de 5 mV à 5 V/DIV, 10 pas en séquence 1-2-5Précision ≤ 3% (x 5 MAG: ≤5%)Contrôle variable desensibilité

Jusqu’à 1/2.5 ou inférieur à la valeur indiquée sur le panneau

Largeur de bandeDC à 20 MHz (x 5 MAG: DC à 7 MHz)

Couplage AC: fréquence limite inférieure à 10 Hz(avec référence à 100 kHz, 8 DIV. Réponse en fréquence à –3 dB)

Temps de montée Environ 17.5 ns (x 5 MAG: environ 50 ns)Impédance d’entrée Environ 1 M:// Environ 25 pFCaractéristiques signalcarré

Surdéclenchement: ≤ 5% (dans l’échelle 10 mV/DIV)Autres distorsions et autres échelles: 5% ajoutés à la valeur précédente

Réglage de DC Réglable par l’utilisateur

Linéarité <± 0.1 DIV de la variation d’amplitude lorsqu’un signal de 2 DIV se déplaceverticalement depuis le centre de la grille.

Modes d’opération

CH1: canal CH1 seul CH2: canal CH2 seul DUAL: les canaux CH1 et CH2 sont visibles. Le mode ALT (alterné) ou

CHOP (découpé) pouvant être sélectionné dans toutes lesvitesses de balayage.

ADD: CH1 + CH2 somme algébrique

Fréquence de répétitionde découpage(Chopping)

Environ 250 kHz

Couplage d’entrée AC, GND, DCTension maximumd’entrée

300 V DC + pic (AC: fréquence 1 kHz ou inférieure)

Rapport de rejet enmode commun

50:1 ou mieux pour un signal sinusoïdal de 50 kHz.(Pour des sensibilités de CH1 et CH2 égales)

Isolation entre canaux(échelle 5m V/DIV)

>1000: 1 à 50 kHz>30: 1 à 20 MHz

Signal de sortie CH1 Supérieur à 20 mV/div sur une charge de 50 Ω,largeur de bande minimum de 50 Hz à 5 MHz.

AXEVERTICAL

CH2 INV BAL Point de variation équilibré : ≤1 DIV (par rapport au centre de la grille)

Source dedéclenchement

CH1, CH2, LINE, EXT (CH1 et CH2 ne peuvent être sélectionnés que dansles modes verticaux DUAL ou ADD).Dans le mode ALT, interrupteur TRIG. ALT enfoncé, on alterne la sourcede déclenchement.

Couplage AC: de 20 Hz à largeur de bande complète.Pente + / -

Sensibilité 20 Hz à 2 MHz: 0.5 DIV, TRIG-ALT: 2 DIV, EXT: 200 mV 2 Hz à 20 MHz: 1.5 DIV, TRIG-ALT: 3 DIV, EXT: 800 mV TV: Impulsion de synchronisme supérieure à 1 DIV (EXT: 1V)

Modes dedéclenchement

AUTO: Balayage dans le mode libre lorsqu’aucun signal n’est appliqué déclenchement. (Applicable pour des signaux répétitifs de fréquensupérieure).

NORM: Il ne se produit un balayage que lorsque l’on reçoit un signal dedéclenchement. Il n’est pas possible de voir la trace sans aucundéclenchement. Ce mode doit être utilisé lorsque la fréquence dusignal est de 25 Hz ou inférieure.

TV-V: Ce mode est utilisé pour voir l’image verticale complète d’un signalde télévision.

TV-H: Ce mode est utilisé pour voir l’image horizontale complète d’unsignal de télévision.

(Les deux, TV-V et TV-H, synchronisent seulement pour les signaux desynchronisme négatifs).

DÉCLEN-CHEMENT

Entrée signal (TRIG IN)déclenchement extérieur Impédance d’entrée

Tension maximum d’entrée

Environ: 1M ohm // Environ 25 Pf300 V (DC+AC pIc), AC: fréquence inférieure à 1 kHz

Page 93: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUEL D’UTILISATION OD-512

06/2003 Page 3

Temps de balayage 0.2 Ps à 0.5 s/DIV, en 20 pas séquence 1-2-5Précision du temps debalayage ± 3%

Contrôle du temps debalayage variable ≤ 1/2.5 de la valeur indiquée sur le panneau

Augmentation dubalayage

x 10 (temps de balayage maximum 100 ns/DIV)

Précision du temps debalayage augmentéx 10 MAG

± 5%, (de 20 ns à 50 ns, non calibré)

Linéarité ± 3%, x10 MAG: ± 5% (20 ns et 50 ns non calibrés)

AXE HORIZONTAL

Déviation de laposition en modeaugmenté x 10 MAG

À l’intérieur de 2 div. dans le centre de l’écran du TRC

SensibilitéLa même que l’axe vertical (axe X: signal à l’entrée CH1; axe Y: signal à

l’entrée CH2)Largeur de bande DC à 500 kHz (ou supérieure)

FONCTIONNE-MENT X-Y

Différence de phase X-Y ≤ 30 de DC à 50 kHzSensibilité 5 Vp-p (la brillance de la trace est réduite avec un signal positif)Largeur de bande DC à 2 MHzImpédance d’entrée Environ 47 k: AXE ZTension d’entréemaximum

30 V (DC+AC pic, AC fréquence ≤ 1 kHz)

Forme d’onde Signal carré (positif)Fréquence Environ 1 kHzCycle de travail 48:52Tension de sortie 2 Vp-p ± 2%.

SIGNAL DECALIBRAGE

Impédance de sortie Environ 1 k:Type Rectangulaire de 6 poucesPhosphore P 31Tension d’accélération Environ 2 kVZone utile 8 x 10 DIV (1 DIV = 10 mm (0.39 pouces)).Grille Interne

TUBE DERAYONS

CATHODIQUES(TRC)

Rotation de la trace IncorporéeALIMENTATIONTension de secteur AC 115 V (97 à 132 V), 230 V (195 à 250 V) pouvant être sélectionnée, 50 Hz ou 60 HzConsommation 35 WCONDITIONS D’AMBIANCEUtilisation en intérieursAltitude Jusqu’à 2000 m

Pour satisfaire les spécifications: de 10 º à 35 ºCTempérature

Marges maximums d’opération: de 0 º à 40 ºCHumidité relative 85 % maximum sans condensationTempérature ethumidité relative destockage

De –10 º à 70 ºC, 70% maximum

CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUESDimensions 310 W x 150 H x 455 D mmPoids Approx. 8 Kg (17,6 lbs)ACCESSOIRES INCLUS1 x Câble de secteur coudé CA-006

Page 94: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUEL D’UTILISATION OD-512

06/2003Page 4

Page 95: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUEL D’UTILISATION OD-512

06/2003 Page 5

2. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ

2.1 Générales

* S’assurer que le dispositif à mesurer a le négatif de mesure connecté à la terre ouest isolé du secteur.

* Cet appareil est un appareil de Classe I. Pour des raisons de sécurité il doit êtreconnecté aux lignes d’alimentation avec la prise de terre correspondante.

* Cet équipement peut être utilisé dans des installations de Catégorie de Surtension IIet des ambiances ayant un Degré de Pollution 1 (voir 2.3).

* Lorsque l’on emploiera l’un des accessoires suivants, respecter les spécifications desécurité.

Câble de secteur

* Ne jamais oublier les marges spécifiées aussi bien pour l’alimentation que pour lamesure.

* Ne jamais oublier que les tensions supérieures à 60 V DC ou à 30 V AC rms sontpotentiellement dangereuses.

* Respecter dans tous les cas les conditions d’ambiance maximums spécifiées pourl’appareil.

* L’opérateur ne peut intervenir que pour :

Le remplacement du fusible de secteur, qui devra être du type et de la valeurindiqués.

Les instructions spécifiques pour cette intervention sont fournies dans le chapitreEntretien.

Tout autre changement dans l’appareil devra être effectué exclusivement par dupersonnel spécialisé.

* Le négatif de mesure se trouve au potentiel de terre.

* Ne pas obstruer le système de ventilation de l’appareil..

* Suivre strictement les recommandations de nettoyage qui sont décrites dans lechapitre Entretien.

Page 96: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUEL D’UTILISATION OD-512

06/2003Page 6

* Symboles en rapport avec la sécurité

COURANT CONTINU

COURANT ALTERNATIF

ALTERNATIF ET CONTINU

TERMINAL DE TERRE

TERMINAL DE PROTECTION

TERMINAL À LA CARCASSE

ÉQUIPOTENTIALITÉ

MARCHE

ARRÊT

DOUBLE ISOLATION (Protection CLASSE II)

PRÉCAUTION(Risque de choc électrique)

PRÉCAUTION VOIR MANUEL

FUSIBLE

Page 97: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUEL D’UTILISATION OD-512

06/2003 Page 7

2.2 Précautions spécifiques

Ne pas utiliser l’appareil immédiatement après l’avoir déplacé entre deux lieux ayantdes températures très différentes. Attendre un certain temps afin qu’il s’adapte à la nouvelletempérature.

Ne pas appliquer de tensions excédant les limites des sondes ou des connecteursd’entrée.

2.3 Exemples de Catégories de Surtension

Cat I Installations de basse tension séparées du secteur

Cat II Installations domestiques mobiles

Cat III Installations domestiques fixes

Cat IV Installations industrielles

Page 98: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUEL D’UTILISATION OD-512

06/2003Page 8

Page 99: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUEL D’UTILISATION OD-512

06/2003 Page 9

3. INSTALLATION

3.1 Power Supply

L’oscilloscope OD-512 est conçu pour être alimenté avec des tensions de secteurde 115 ou 230 V AC 50-60 Hz. La tension de secteur peut être sélectionnée sur la base desecteur.

Figure 1.- Changement de la tension de secteur.

1.- Extraire le cache porte-fusibles.

2.- Mettre le fusible adéquat à la tension de secteur souhaitée.

3.- Replacer le cache porte-fusibles, en faisant coïncider l’indice [A] avec l’indication de latension de secteur souhaitée [B].

ATTENTION :L’APPAREIL EST PRÉPARÉ EN USINE POUR UNE TENSION DE 230 V.

AVANT DE CONNECTER L’APPAREIL, PLACER CORRECTEMENT LESÉLECTEUR DE TENSION ET S’ASSURER QUE LA VALEUR DU FUSIBLE ESTCONFORME À LA TENSION DE SECTEUR.

Page 100: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUEL D’UTILISATION OD-512

06/2003Page 10

3.2 Orientation de l’anse

Le modèle OD-512 possède une anse basculante pour le transport, qui permetd’orienter l’oscilloscope afin d’obtenir un angle de vue optimum.

Pour la tourner, prendre avec les deux mains les bases de l’anse qui sont encontact avec le châssis de l’oscilloscope et les séparer légèrement de celui-ci. De cettemanière, on pourra faire tourner l’anse jusqu’à la position souhaitée.

Page 101: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUEL D’UTILISATION OD-512

06/2003 Page 11

4. MODE D’EMPLOI

4.1 Description des commandes et des éléments

Panneau frontal

Figure 2.- Panneau frontal

Le panneau frontal de l’oscilloscope est divisé en zones selon la fonction descommandes: VERTICAL, TRIGGER, HORIZONTAL, etc. Les commandes et les élémentsdu panneau frontal regroupés dans ces zones fonctionnelles sont décrits ci-dessous.

[6] POWER. Interrupteur de secteur. Pour la mise en marche de l’appareil.

[1] Connecteur CAL. Il fournit une onde carrée d’amplitude calibrée pour lesréglages de la sonde et le calibrage de l’amplificateur vertical.

CRT

[2]. INTEN. Contrôle de réglage de la brillance de la trace sur l’écran du TRC. Enaugmentation lorsque l’on tourne la commande dans le sens des aiguilles d’unemontre.

[3] FOCUS. Permet d’obtenir la définition de la trace maximum.

[4] TRACE ROTATION. Alignement de la trace par rapport aux lignes horizontalesde la grille du TRC.

[5] POWER. Indicateur de mise en marche.

Page 102: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUEL D’UTILISATION OD-512

06/2003Page 12

[33] Écran du TRC avec grille interne.

AXE VERTICAL (VERTICAL)

[8] CH1 (X). Connecteur d’entrée du canal vertical CH1. Dans le mode d’opérationX-Y, cela devient l’entrée de l’axe X.

[20] CH2 (Y). Connecteur d’entrée du canal vertical CH2. Dans le mode d’opérationX-Y, cela devient l’entrée de l’axe Y.

[10] [18] AC/GND/DC. Sélecteur de mode de couplage entre le connecteur d’entrée etl’amplificateur vertical pour le canal CH1 et le canal CH2 respectivement.ACGND Connexion de l’amplificateur vertical de CH1-CH2 à la terre établissant une

référence de terre.DC Connexion de l’amplificateur du canal CH1-CH2 directement au

connecteur d’entrée permettant de voir les composants AC et DC dusignal.

[15] Connecteur de terre.

[7] [22] VOLTS/DIV. Sélecteurs de sensibilité de l’axe vertical CH1 et CH2respectivement, de 5 mV/DIV à 5 V/DIV en 10 pas.

[9] [21] VARIABLE. Réglage fin de la sensibilité de l’axe vertical CH1 et CH2respectivement, avec un facteur ≥ 1/2.5 de la valeur sélectionnée par le contrôleVOLTS/DIV. La sensibilité des amplificateurs verticaux VOLTS/DIV est calibréelorsque les contrôles VARIABLE signalent la position marquée comme CAL.Lorsque l’on retire ces contrôles (mode PULL x 5 MAG), la sensibilité del’amplificateur est multipliée par 5.

[13] [17] DC BAL. Réglages de la balance DC des amplificateurs d’entrée CH1 et CH2respectivement. Pour plus de détails, se reporter au paragraphe 4.2.4 Réglage duniveau de DC.

[11] [19] POSITION. Cette commande permet de déplacer la position verticale de latrace de CH1 et CH2 respectivement sur l’écran du TRC. La rotation dans le sensdes aiguilles d’une montre déplace la trace vers le haut, la rotation contraire, versle bas.

[14] MODE. Sélection du mode d’opération des amplificateurs CH1 et CH2.CH1 L’oscilloscope fonctionne comme un instrument ayant un unique canal,

on ne peut voir le signal qu’en CH1.CH2 L’oscilloscope fonctionne comme un instrument ayant un unique canal,

on ne peut voir le signal qu’en CH2.DUAL L’oscilloscope fonctionne comme un instrument de double canal: on

peut voir les signaux en CH1 et CH2 (voir la description du contrôle[12]).

ADD

Page 103: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUEL D’UTILISATION OD-512

06/2003 Page 13

[12] ALT/CHOP. Cette commande ne fonctionne que dans le mode DUAL.ALT Mode alterné. Touche relâchée. Les traces des signaux de CH1 et CH2

sont représentées alternativement; c'est-à-dire que pendant chaquebalayage horizontal du faisceau d’électrons du TRC, seul l’un des deuxcanaux est représenté. Au balayage suivant, c’est l’autre canal qui estreprésenté. Recommandé pour des vitesses de balayage élevées.

CHOP Mode découpage. Touche enfoncée. Les traces des signaux en CH1 etCH2 sont découpées, c'est-à-dire que chaque balayage horizontal dufaisceau d’électrons du TRC est découpé en sections, le canalreprésenté alternant dans chacune d’elles. Recommandé pour desvitesses de balayage basses.

[16] CH2 INV. Inversion de la polarité du signal dans le canal CH2.

DÉCLENCHEMENT (TRIGGER)

[23] SOURCE. Sélecteur de source de déclenchement:CH1 Pour sélectionner le signal du canal 1 comme source de déclenchement

lorsque l’interrupteur VERT MODE [14] sélectionne le mode DUAL ouADD. Voir TRIG. ALT [27].

CH2 Pour sélectionner le signal du canal 2 comme source de déclenchementlorsque l’interrupteur VERT MODE [14] sélectionne le mode DUAL ouADD. Voir TRIG. ALT [27].

LINE Pour sélectionner une impulsion provenant de la ligne de AC. Cela permetà l’oscilloscope de demeurer stable pour les impulsions de signal de laligne AC, y compris si celles-ci sont très petites par rapport à d’autrescomposants du signal.

EXT Pour sélectionner le signal appliqué au connecteur TRIG IN [24] commesource de déclenchement.

[24] Connecteur TRIG IN. Il permet d’appliquer un signal externe de synchronismeaux circuits de déclenchement.

[25] Sélecteur Trigger MODE (mode de déclenchement). Il sélectionne le mode dedéclenchement de balayage entre:

AUTO Marche libre de la base de temps même lorsqu’elle n’est pasdéclenchée. Des signaux inférieurs à 25 Hz ne peuvent pas déclencheravec certitude la base de temps.

NORM Le faisceau du TRC ne barre pas horizontalement l’écran avant que lesignal de déclenchement ne passe par le niveau seuil défini à l’aide ducontrôle LEVEL [28]. Ce mode est celui qui convient pour voir lessignaux de fréquence égaux ou inférieurs à 25 Hz.

TV-V Cette fonction permet de voir un signal de vidéo composé avec lafréquence de cadre.

TV-H Cette fonction permet de voir un signal de vidéo composé avec lafréquence de ligne.

TV-V et TV-H ne synchronisent que lorsque le signal de synchronisme estnégatif.

Page 104: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUEL D’UTILISATION OD-512

06/2003Page 14

[26] SLOPE. Fonction qui permet de sélectionner la pente de déclenchement.

+ Le déclenchement se produit lorsque le signal de déclenchement passepar le niveau de déclenchement en direction croissante.

- Le déclenchement se produit lorsque le signal de déclenchement passepar le niveau de déclenchement en direction décroissante.

[27] TRIG. ALT. Lorsque l’interrupteur VERT MODE [14] sélectionne l’état DUAL ouADD et que le contrôle SOURCE [23] sélectionne CH1 ou CH2, en poussantcette touche on fait alterner les signaux en CH1 et CH2 comme source dedéclenchement.

[28] LEVEL. Sélection de l’amplitude du signal que produit le déclenchement, c'est-à-dire le point de départ de la représentation du signal. Lorsque l’on tourne dans lesens des aiguilles d’une montre (+), le point de déclenchement se déplace vers lepic positif du signal de synchronisme. Lorsque l’on tourne dans le sens contraire(-), le point de déclenchement se déplace vers le pic négatif du signal desynchronisme.

BASE DE TEMPS OU CANAL HORIZONTAL (HORIZONTAL)

[29] TIME/DIV. Sélecteur du temps de balayage de 0.2 µs/DIV à 0.5 s/DIV en 20 pas.La position X-Y est sélectionnée dans le mode d’opération.

[30] SWP. VAR. Réglage variable et continu de la vitesse de balayage entre lespositions du sélecteur TIME/DIV [29].Les calibrages TIME/DIV ne sont exacts que lorsque le contrôle VARIABLE a ététourné jusqu’à son extrémité dans le sens des aiguilles d’une montre et que l’on aentendu ‘’click’’.

[31] x 10 MAG. Expansion de la déflexion horizontale multipliant par 10 la sensibilitéhorizontale pour l’opération X-Y et la vitesse de balayage effective.

[32] POSITION. Réglage de la position horizontale des traces qui apparaissentsur le TRC. La rotation dans le sens des aiguilles d’une montre déplace les tracesvers la droite; en sens contraire, vers la gauche.

Page 105: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUEL D’UTILISATION OD-512

06/2003 Page 15

Panneau postérieur

Figure 3.- Panneau postérieur

[34] Z AXIS INPUT. Pour appliquer un signal qui module l’intensité du TRC. Labrillance de la trace baisse avec un signal positif et augmente avec un signalnégatif.

[35] Connecteur CH1 OUTPUT permettant une sortie amplifiée du canal 1, adéquatepour contrôler un fréquencemètre ou tout autre instrument.

[36] Connecteur d’alimentation permettant de retirer ou de remplacer le câbled’alimentation de secteur.

[37] Sélecteur de tension et fusible permettant de changer la marge de tensiond’opération.

[38] Pieds pour appuyer l’oscilloscope sur son panneau postérieur. Ils servent aussi àenrouler le câble de secteur.

Page 106: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUEL D’UTILISATION OD-512

06/2003Page 16

4.2 Mise en marche

4.2.1 Opérations préliminaires

Avant d’utiliser l’appareil, faire les opérations et les vérifications suivantes:

1. Mettre les commandes comme indiqué ci-dessous.

I/O [6] OFF (relâché)INTEN [2] Tourné à moitiéFOCUS [3] Tourné à moitiéVERT MODE [14] CH1ALT/CHOP [12] Relâché (ALT)CH2 INV [16] Relâché POSITION [11][19] Tourné à moitiéVOLTS/DIV [7][22] 0.5 V/DIVVARIABLE [9] [21] CAL (totalement sens horaire)AC/GND/DC [10][18] GNDSOURCE [23] CH1SLOPE [26] +TRIG.ALT [27] RelâchéLEVEL [28] Tourné à moitiéTRIGGER MODE [25] AUTOTIME/DIV [29] 0.5 ms/DIVSWP.VER [30] Position CAL POSITION [32] Tourné à moitiéx10 MAG [31] Relâché

Connecter le câble d’alimentation au connecteur de secteur [36], puis brancher lecâble à une base de courant adéquate, et poursuivre comme indiqué ci-dessous:

1. Enfoncer l’interrupteur I/O [6]. Le pilote POWER [5] doit s’illuminer. Après 20secondes, la trace doit apparaître à l’écran. Si la trace n’apparaît pas au bout de 60secondes approximativement, réviser l’état des commandes et des élémentsconformément au tableau 1.

2. Régler la brillance et la définition de la trace à l’aide des contrôles INTEN [2] etFOCUS [3].

ATTENTIONUn matériau résistant au vieillissement du TRC a été utilisé. Cependant, si onlaisse le TRC avec un point ou une trace extrêmement brillant pendant unepériode de temps très longue, on risque d’endommager l’écran. Parconséquent, si la mesure requiert une brillance très intense, prendre soin debaisser le contrôle INTEN immédiatement après celle-ci. Prendre aussil’habitude de baisser la brillance lorsque l’on doit travailler avecl’oscilloscope pendant un certain temps.

3. Tourner le contrôle CH1 POSITION [11] pour déplacer la trace du canalCH1 jusqu’à la ligne centrale de la grille.

4. Tourner le contrôle POSITION [32] pour ajuster le bord gauche de la traceavec la ligne de l’extrémité gauche de la grille.

Page 107: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUEL D’UTILISATION OD-512

06/2003 Page 17

4.2.2 Réglage de la rotation de la trace

Prérégler l’instrument jusqu’à obtenir une trace, comme indiqué dans le chapitreprécédent.

À l’aide du contrôle de position du canal CH1 POSITION [11], situer la trace detelle manière qu’elle coïncide avec la ligne horizontale centrale de la grille.

Si la trace n’est pas parallèle à la ligne mentionnée, régler le potentiomètre TRACEROTATION [4] à l’aide d’un tournevis adéquat, jusqu’à obtenir un bon parallélisme.

4.2.3 Réglage des sondes

Le déréglage de la compensation de la sonde est une cause fréquente d’erreursdans la mesure. Les sondes atténuées sont pourvues de réglage de compensation. Pourgarantir des mesures dans des conditions optimums, prendre l’habitude de vérifier lacompensation de la sonde avant d’effectuer les mesures.

Préparer l’instrument comme indiqué dans le paragraphe 4.2.1.

Connecter une sonde (x 10) à l’entrée CH1 [8] et connecter la pointe de la sondeau connecteur CAL [1]. Sur l’écran du TRC on doit voir apparaître une onde carrée ayantune amplitude de quatre divisions (4 x 0.5 V/DIV = 2 Vpp).

Si l’onde carrée est déformée, régler le potentiomètre de la sonde jusqu’à cequ’elle apparaisse correctement (figure 4).

Figure 4.- Compensation de la sonde

Retirer la sonde de CAL 2 Vpp [1]. Mettre le commutateur V-MODE [14] dans laposition CH2 et répéter le processus pour le canal CH2, chacun avec sa propre sonde.

L’oscilloscope est maintenant prêt à être utilisé.

4.2.4 Réglage du niveau de DC

L’équilibre de l’atténuateur de l’axe vertical peut être facilement réglé:

1. Placer les interrupteurs de couplage d’entrée de CH1 [10] et de CH2 [18] enposition GND et placer la commande TRIG MODE [25] dans la position AUTO.

2. Régler la commande VOLTS/DIV à 5 mV/DIV et à 10 mV/DIV alternativement.Régler ensuite la commande DC BAL [13] et [17] afin que la trace ne se déplace pas.

Page 108: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUEL D’UTILISATION OD-512

06/2003Page 18

4.3 Forme d’utilisation

4.3.1 Opération avec une seule trace

L’opération avec une seule trace et une base de temps unique, ainsi qu’undéclenchement interne est le mode opératoire le plus élémentaire de l’OD-512. Utiliser cemode lorsque l’on souhaite observer un seul signal, sans être gêné par les autres tracesdans le TRC. Étant donné qu’il s’agit d’un oscilloscope de deux canaux, on peut choisir l’unou l’autre. Le canal CH1 a un terminal de sortie. Utiliser la sortie CH1 dans le panneaupostérieur si l’on souhaite mesurer la fréquence du signal avec un fréquencemètre pendantqu’on observe la forme de l’onde. Le canal CH2 a un interrupteur pour inverser la polarité.Bien que cela apporte une certaine flexibilité, ce n’est pas très utile pour l’opérationhabituelle avec une seule trace.

L’appareil OD-512 peut être configuré pour l’opération avec une seule trace de lamanière suivante:

1. Mettre les contrôles suivants comme indiqué ci-dessous. Vérifier que la sourcede déclenchement sélectionnée (CH1 ou CH2 SOURCE) correspond au canal sélectionné(CH1 ou CH2 V MODE).

POWER [6] ON (enfoncé)VERT MODE [14] CH1 (CH2)CH 2 INV [16] Relâché

POSITION [11][19] Tourné à moitiéVOLTS/DIV [7][22] 0.5 V/DIVVARIABLE [9] [21] CAL totalement sens horaireAC/GND/DC [10] [18] ACTRIGGER SOURCE [23] CH1 (CH2)SLOPE [26] +TRIG, ALT [27] RelâchéTRIGGER MODE [25] AUTOSWP. VER [30] Position CAL

POSITION [32] Tourné à moitiéx10 MAG [31] Relâché

2. Utiliser le contrôle correspondant POSITION [11] ou [19] pour emmener latrace près de la moitié de l’écran.

3. Connecter le signal à observer au connecteur CH1 [8] ou CH2 [20]correspondant et régler le sélecteur VOLTS/DIV [7] ou [22] correspondant pour voir lesignal entièrement à l’écran.

ATTENTIONNe pas appliquer un signal supérieur à 300 V (DC + pic AC).

4. Placer le sélecteur TIME/DIV [29] afin qu’apparaisse le nombre de cycles dusignal. Pour certaines mesures, le mieux est de choisir seulement 2 ou 3 cycles; pourd’autres mesures, il est préférable d’avoir 50 à 100 cycles qui apparaissent comme unebande. Si c’est nécessaire, régler le contrôle Trigger LEVEL [28] pour avoir une vue stable.

Page 109: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUEL D’UTILISATION OD-512

06/2003 Page 19

5. Si le signal que l’on souhaite observer est si faible que même dans la position de5 mV du sélecteur VOLTS/DIV [7] ou [22] il ne se produit pas de trace d’une hauteursuffisante pour déclencher ou d’image utile, faire varier le bouton de contrôle VAR PULL x5MAG [9] ou [21] correspondant. Cela permet une sensibilité de 2 mV/DIV lorsque lesélecteur VOLTS/DIV [7] ou [22] se trouve dans la position 10 mV, et de 1 mV/div quand ilse trouve à 5 mV. Dans tous les cas, lorsque l’on choisit ce système, la largeur de bandepassante diminue à 7 MHz, et le bruit de la trace peut être appréciable.

6. Si le signal que l’on souhaite observer est d’une fréquence si haute que mêmedans la position de 0.2 µs du sélecteur TIME/DIV [29] apparaissent trop de cycles à l’écran,enfoncer la touche x10 MAG [31]. Cela augmente la vitesse de balayage effective par unfacteur 10; ainsi 0.2 µs/DIV devient 20 ns/DIV; 0.5 µs devient 50 ns/DIV; etc. Les positions0.2 et 0.5 µs x 10 ne sont pas calibrées, alors que les positions 1 µs et inférieures le sont.

7. Si le signal que l’on souhaite observer est un signal continu ou d’une fréquencetrès basse, et que le couplage en AC atténue ou distorsionne le signal, mettre le sélecteurAC/GND/DC [10] ou [18] sur DC.

Il faudra ensuite replacer l’interrupteur Trigger MODE [25] à NORM, si la fréquencedu signal est inférieure à 25 Hz, et peut-être réajuster le contrôle Trigger LEVEL [28].

4.3.2 Opération avec double trace

L’opération avec double trace est le mode d’opération principal de l’appareilOD-512.

Placer le sélecteur VERT MODE [14] dans la position DUAL de telle manière quel’on puisse aussi voir le signal du canal 2. Le fonctionnement est identique à celui qui estdécrit dans le paragraphe 4.3.1 aux exceptions suivantes près:

1. On peut sélectionner le mode de balayage ALT (alterné) ou CHOP (découpé) àl’aide de la commande ALT CHOP [12]. Sélectionner le mode ALT pour des signaux defréquence relativement élevés (sélecteur TIME/DIV [29] à 0.2 ms/DIV ou plus rapide).Sélectionner le mode CHOP pour des signaux de fréquence relativement basse (sélecteurTIME/DIV [29] à 0.5 ms ou plus lent). Dans ce mode, les signaux sont découpés et peuventêtre vus à la fréquence de 250 kHz.

2. Si les deux canaux présentent des signaux de la même fréquence, sélectionnerà l’aide de la commande Trigger SOURCE [23] le canal que aura la forme d’onde ayant lapente la plus abrupte. Si les signaux sont différents mais de fréquences harmoniques,déclencher depuis le canal qui supporte la fréquence la plus basse. Ne pas oublier aussique si l’on déconnecte le canal qui sert de source de déclenchement l’image ne sera passtable.

4.3.3 Mesures additive et soustractive

Les opérations additive et soustractive sont deux formes d’opération avec deuxcanaux dans lesquelles les deux signaux sont combinés pour voir une unique trace. Dansl’opération additive, la trace résultante représente la somme algébrique des signaux CH1 etCH2. Dans l’opération soustractive, la trace résultante représente la différence algébriqueentre les signaux CH1 et CH2.

Page 110: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUEL D’UTILISATION OD-512

06/2003Page 20

Pour préparer l’oscilloscope OD-512 pour l’opération additive, procéder de lamanière suivante:

1. Mettre en marche l’opération avec double trace en suivant les instructions duparagraphe 4.3.2.

2. S’assurer que les deux sélecteurs VOLTS/DIV [7] et [22] se trouvent dans lamême position et que les contrôles VARIABLE [9] et [21] sont bien enclenchés dans laposition CAL. Si les niveaux de signal sont très différents, mettre les deux sélecteursVOLTS/DIV dans la position qui permet une vision complète à l’écran du signal de plusgrande amplitude.

3. Déclencher depuis le canal qui a le signal de plus grande amplitude.

4. Mettre le sélecteur MODE [14] dans la position ADD. De cette manière, la seuletrace résultante sera la somme algébrique des signaux CH1 et CH2. Aussi bien le contrôle POSITION [11] que [19] peuvent être utilisés pour déplacer la trace résultante.

REMARQUESi les signaux d’entrée se trouvent en phase, l’amplitude de la tracerésultante sera la somme arithmétique des traces individuelles (par ex. : 4.2div. + 1.2 div. = 5.4 div.). Si les signaux d’entrée on un déphasage de 180 º,l’amplitude sera la différence (par ex. : 4.2 div. – 1.2 div. = 3.0 div.).

5. Si l’amplitude pic à pic de la trace résultante est très petite, tourner les deuxsélecteurs VOLTS/DIV [7] et [22] pour augmenter la hauteur visible. S’assurer que les deuxsont dans la même position.

Pour préparer l’opération soustractive, procéder comme on vient juste d’indiquermais maintenant enfoncer la touche CH2 INV [16]. La trace résultante sera la différencealgébrique des signaux CH1 et CH2. Maintenant, si les signaux d’entrée se trouvent enphase, l’amplitude de la trace résultante sera la différence arithmétique des tracesindividuelles (par ex.: 4.2 div. – 1.2 div. = 3.0 div.). Si les signaux d’entrée sont déphasés180 º, l’amplitude de la trace résultante sera la somme arithmétique des traces individuelles(par ex.: 4.2 div. + 1.2 div. = 5.4 div.).

4.3.4 Options de déclenchement

Souvent, la sélection du déclenchement est l’opération la plus complexe à réaliseravec un oscilloscope du fait des nombreuses options disponibles et des conditions précisesrequises par certains signaux.

1.- Sélection du mode de déclenchement (MODE [25])

Lorsque l’on sélectionne le mode de déclenchement NORM, le faisceau du TRC nebarre pas horizontalement l’écran jusqu’à ce que le signal de déclenchement sélectionnépasse par le niveau seuil défini à l’aide du contrôle TRIG LEVEL [28]. Toutefois, il n’est passouhaitable d’utiliser ce mode de déclenchement de manière générique. En effet, enl’absence de signal ou si les contrôles ne sont pas correctement situés, aucune tracen’apparaîtra à l’écran du TRC. Avant d’être en mesure de déterminer que l’absence detrace peut être due à un mauvais emplacement du contrôle vertical POSITION [11] ou [19]ou au sélecteur VOLTS/DIV [7] ou [22], il peut se passer beaucoup de temps.

Page 111: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUEL D’UTILISATION OD-512

06/2003 Page 21

La modalité AUTO Trigger résout ce problème en provocant la marche libre de labase de temps lorsqu’elle n’est pas déclenchée. Cela produit une unique ligne horizontaleen l’absence de signal et une visualisation de déflexion verticale non synchronisée, lorsqu’ilexiste un signal vertical mais que le contrôle de déclenchement se trouve incorrectementplacé. Ainsi, on sait automatiquement ce qui ne fonctionne pas. La seule difficulté queprésente l’opération AUTO est que les signaux inférieurs à 25 Hz ne peuvent pasdéclencher avec certitude la base de temps, pas davantage que des signaux complexes den’importe quelle fréquence. Par conséquent, la pratique habituelle consiste à laisser lesélecteur Trigger MODE [25] dans la position AUTO, mais de le mettre dans la positionNORM si l’on ne peut pas voir de manière stable tous les signaux quels qu’ils soient (plusparticulièrement lorsqu’ils sont inférieurs à 25 Hz).

Les positions TV-V et TV-H du sélecteur Trigger MODE comportent un séparateurde synchronisme de TV dans la chaîne de déclenchement, de telle manière qu’un signal dedéclenchement propre, aussi bien verticalement qu’horizontalement, peut être extrait d’unsignal de vidéo composé (fig. 7a). Pour déclencher l’oscilloscope dans la fréquence desynchronisme vertical (fig. 7b), mettre le sélecteur Trigger MODE sur TV-V. Pourdéclencher l’oscilloscope dans la fréquence de synchronisme horizontal (ligne) (fig. 7c),mettre le sélecteur MODE sur TV-H. Pour obtenir les meilleurs résultats, la polarité desynchronisme TV doit être négative (fig. 7d) lorsque l’on utilise le séparateur desynchronisme.

Figure 5.- Utilisation du séparateur de synchronismes de TV

Page 112: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUEL D’UTILISATION OD-512

06/2003Page 22

2. Sélection de la source de déclenchement (SOURCE [23])

Pour voir un signal stationnaire à l’écran de l’oscilloscope, il est nécessaired’appliquer au circuit de déclenchement le signal à mesurer, lui-même, ou un signal dedéclenchement qui ait une relation de fréquence avec le signal à l’étude. L’interrupteurSOURCE [23] permet de sélectionner la source de déclenchement.

CH1 Méthode de déclenchement interne, C’est le mode le plus fréquent.

CH2 Le signal appliqué au connecteur d’entrée vertical se ramifie à partir dupréamplificateur et alimente le circuit de synchronisme au travers de l’interrupteurVERT MODE. Étant donné que le signal de déclenchement est le signal à mesurer,lui-même, un signal stable peut être vu à l’écran de l’oscilloscope. Dans le modeDUAL ou ADD, le signal sélectionné à l’aide du contrôle SOURCE est utilisécomme signal de déclenchement.

LINE Le signal du secteur électrique est utilisé comme signal de déclenchement. Cemoyen est effectif lorsque le signal à mesurer a une fréquence en rapport aveccelle du secteur électrique, plus particulièrement pour la mesure de niveaux debruit AC bas des équipements d’audio, des circuits comportant des thyristors, etc.

EXT Le circuit de balayage se déclenche à l’aide d’un signal externe appliqué auterminal d’entrée de déclenchement TRIG IN [24]. On doit utiliser un signal dont lafréquence est en rapport avec la fréquence du signal à mesurer. Étant donné quele signal à mesurer n’est pas utilisé comme signal de déclenchement, les formesd’onde peuvent être vues plus facilement.

3. Sélection du niveau et de la pente de déclenchement (LEVEL [28] etSLOPE [26]

Le contrôle LEVEL [28] détermine le point de la pente sélectionné dans lequel labase de temps se déclenchera. L’effet du contrôle LEVEL sur la trace est présenté dans lafigure 6c. Les marques + et - du panneau de ce contrôle font référence au point decroisement ou point zéro de la forme d’onde et aux points plus positifs (+) et plus négatifs(-) que celle-ci. Si la pente de déclenchement est très abrupte, comme dans les ondescarrées ou les impulsions digitales, il n’y aura aucun changement apparent dans la tracevue jusqu’à ce que l’on modifie le contrôle LEVEL au-delà du point de déclenchement leplus positif ou le plus négatif. La visualisation sera alors libre (mode de balayage AUTO) oudisparaîtra complètement (mode de balayage NORM). Tenter de déclencher au pointmoyen des formes d’onde de montée lente (comme les ondes sinusoïdales outriangulaires), étant donné que dans de telles ondes c’est en général le point le plus propre.

L’interrupteur SLOPE [26] détermine si le balayage aura une action positive ounégative sur le signal de déclenchement (fig. 6). Toujours sélectionner la pente ou le bordle plus abrupt et le plus stable. Par exemple, de petites variations de l’amplitude de la dentde scie qui apparaît sur la figure 6a produiront une certaine instabilité (distorsion) si la basede temps se déclenche dans la pente positive, mais n’auront aucun effet si ledéclenchement se produit dans la pente négative (profil de chute rapide). Dans l’exemplede la figure 6b, aussi bien le bord antérieur que le bord postérieur sont très abrupts (tempsrapides de montée et de descente). Cependant, le déclenchement depuis le bordpostérieur instable produira une certaine instabilité dans toute la trace. Le déclenchementdepuis le bord antérieur stable (pente positive) produira une trace qui aura uniquementl’instabilité du bord postérieur du signal original. En cas de doute ou de visualisationinsatisfaisante, essayer les deux pentes pour trouver la plus appropriée.

Page 113: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUEL D’UTILISATION OD-512

06/2003 Page 23

Figure 6.- Sélection de la pente de déclenchement

4. Interrupteur TRIG. ALT [27].

L’interrupteur TRIG ALT [27] permet de sélectionner un déclenchement alterné etde présenter la trace DUAL sélectionnée du mode vertical (l’interrupteur de sélection demode CH1, CH2, DUAL et ADD). Dans le mode de déclenchement alterné (ensélectionnant l’opération de trace DUAL), la source de déclenchement alterne à chaquebalayage avec CH1 et CH2. Ceci est souhaitable pour vérifier des amplitudes, des formesd’onde, ou des mesures de période d’ondes; cela permet, y compris, d’observersimultanément deux formes d’onde que ne sont pas en rapport avec la fréquence ni avec lapériode. Toutefois, ce mode n’est pas adéquat pour des mesures de comparaison dephase ou de temps. Pour de telles mesures, les deux traces doivent être déclenchées parle même signal de synchronisme.

Page 114: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUEL D’UTILISATION OD-512

06/2003Page 24

4.3.5 Fonctionnement en mode X-Y

La base de temps interne de l’appareil OD-512 n’est pas utilisée dans l’opérationX-Y; la déflexion, aussi bien dans la direction verticale que dans la direction horizontale, sefait au travers de signaux externes. Le canal vertical 1 sert de traitement de signal de l’axeX (horizontal); de cette manière, les axes vertical et horizontal ont des facilités de contrôleidentiques.

Tous les sélecteurs V MODE et de déclenchement, ainsi que leurs contrôles etconnecteurs correspondants, ne sont opératoires dans le mode X-Y.

Pour préparer l’appareil OD-512 au fonctionnement X-Y, procéder de la manièresuivante:

1. Tourner totalement le sélecteur TIME/DIV [29] dans le sens des aiguilles d’unemontre jusqu’à la position X-Y.

ATTENTIONRéduire l’intensité de la trace pour que le point sans déflexion n’endommagepas le phosphore du TRC.

2. Appliquer le signal vertical au connecteur CH2 ou Y [20], et le signal horizontalau connecteur CH1 ou X [8]. Une fois que se produit la déflexion de la trace, rétablir labrillance normale.

3. Régler les positions X et Y à l’aide des commandes POSITION [32] et POSITION [11] respectivement.

4. Régler la hauteur de la trace avec le sélecteur CH2 VOLTS/DIV [22] et la largeurde la trace avec le sélecteur CH1 VOLTS/DIV [7]. Pour les augmenter, en cas de besoin,on peut utiliser les commutateurs PULL x 5 MAG [9] et [21].

5. Le signal vertical (axe Y) peut être inversé en enfonçant l’interrupteur CH2 INV[16].

Page 115: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUEL D’UTILISATION OD-512

06/2003 Page 25

5. APPLICATIONS

5.1 Applications en utilisant un seul canal

5.1.1 Mesures d’amplitude

L’oscilloscope moderne de balayage par déclenchement a deux fonctions demesure principales. La première concerne l’amplitude. L’oscilloscope présente un avantagesur la majorité des autres formes de mesure d’amplitude: aussi bien les formes d’ondecomplexes que les simples peuvent être totalement caractérisées (c'est-à-dire fournir uneinformation complète de la tension).

La mesure de tension à l’aide de l’oscilloscope est limitée à deux types: mesure picà pic et mesure instantanée. La première indique l’amplitude totale entre les extrêmes sanstenir compte de la polarité de référence. La mesure de tension instantanée indique latension exacte depuis chaque point de la forme d’onde à une référence de terre. Lorsquel’on fait les deux types de mesure, vérifier que les contrôles VARIABLE se trouvent biendans leur position extrême dans le sens des aiguilles d’une montre.

Tensions pic à pic. Pour mesurer la tension pic à pic, procéder de la manièresuivante.

1. Préparer l’oscilloscope pour le fonctionnement dans le mode vertical souhaitéselon les instructions du paragraphe 4.3.

2. Régler le sélecteur TIME/DIV [29] pour obtenir deux ou trois cycles de formed’onde et le commutateur VOLTS/DIV [7] ou [22] pour obtenir à l’écran la vision la pluslarge.

3. Utiliser le contrôle POSITION approprié [11] ou [19] pour placer les picsnégatifs du signal sur la ligne horizontale de la grille la plus proche en-dessous de ces pics(fig. 9).

4. Utiliser le contrôle POSITION [32] pour placer l’un des pics positifs sur laligne verticale centrale de la grille. Cette ligne a des marques de calibrage supplémentairesespacées de 0.2 divisions.

5. Compter le nombre de divisions depuis la ligne de la grille en contact avec lespics négatifs du signal jusqu’à l’intersection du pic positif avec la ligne verticale centrale dela grille. Multiplier ce chiffre par la position du sélecteur VOLTS/DIV pour obtenir la tensionpic à pic de la forme d’onde. Par exemple, si le sélecteur VOLTS/DIV se trouve à 2 V, laforme d’onde que l’on voit sur la figure 9 devra être de 8.0 Vp-p (4 DIV x 2 V/DIV).

6. Si l’on utilise l’agrandissement vertical x 5, diviser la tension par 5 pour obtenir latension p-p correcte. Dans tous les cas, si l’on utilise la sonde d’atténuateur x 10, multiplierla tension par 10 pour obtenir la tension p-p correcte.

7. Si l’on mesure une onde sinusoïdale inférieure à 100 Hz, ou une onderectangulaire en-dessous de 1000 Hz, situer le sélecteur AC/GND/DC en DC.

Page 116: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUEL D’UTILISATION OD-512

06/2003Page 26

Figure 7.- Mesure de tension pic à pic. Distance verticale, ligne de référence

Figure 8.- Mesures de tension instantanée

Tensions instantanées. Pour mesurer des tensions instantanées, procéder de lamanière suivante.

1. Préparer l’oscilloscope pour le fonctionnement dans le mode vertical souhaité.

2. Régler le sélecteur TIME/DIV [29] pour obtenir un cycle complet d’onde ettourner le commutateur VOLTS/DIV pour obtenir une amplitude de trace de 4 ou 6 divisions(fig. 8).

Page 117: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUEL D’UTILISATION OD-512

06/2003 Page 27

3. Mettre le commutateur AC/GND/DC [10] ou [18] dans la position GND.

4. Utiliser le contrôle POSITION [11] ou [19] approprié pour placer la trace surla ligne horizontale centrale de la grille. Toutefois, si l’on sait que la tension du signal esttotalement positive, utiliser la ligne inférieure de la grille. Si l’on sait que la tension du signalest totalement négative, utiliser la ligne supérieure. Cette ligne reçoit le nom de ligne deréférence de terre.

REMARQUELes contrôles Vertical POSITION ne doivent pas être manipulés à nouveauavant la fin de la mesure.

5. Mettre le sélecteur AC/GND/DC [10] dans la position DC. La polarité de tous lespoints situés au-dessus de la ligne de référence de terre est positive; tous les points situésen-dessous de la ligne de référence de terre sont négatifs.

ATTENTIONVérifier que l’on ne lit pas la forme d’onde avec une tension DC de hauteamplitude avant de faire varier le commutateur AC/GND/DC.

6. Utiliser le contrôle POSITION [32] pour placer tout point intéressant dans laligne verticale centrale de la grille. Cette ligne dispose de marques de calibragesupplémentaires égales à la division par 0.2 de chacune. La tension relative à la terre entout point sélectionné est égale au nombre de divisions depuis ce point jusqu’à la ligne deréférence de terre multiplié par la position de VOLTS/DIV. Dans l’exemple utilisé dans lafigure 10, la tension pour l’échelle 0.5 V/DIV est de 2.5 V (5 DIV x 0.5 V/DIV).

7. Si l’on utilise l’agrandissement vertical x5, diviser la tension de la position 6 par5. Dans tous les cas, si l’on utilise une sonde avec atténuateur x10, multiplier la tension par10.

5.1.2 Mesures d’intervalles de temps

La deuxième fonction principale de mesure de l’oscilloscope de déclenchement debalayage est la mesure de l’intervalle de temps. Ceci est possible parce que la base detemps calibrée qui se produit dans chaque division de l’écran du TRC représente unintervalle de temps connu.

Technique de base. La technique de base pour la mesure d’intervalles de tempsest décrite dans les points suivants. La même technique est utilisée pour les procéduresplus spécifiques et les variations présentées ci-dessous.

1. Préparer l’oscilloscope comme indiqué dans le paragraphe 4.3.1.

2. Placer le commutateur TIME/DIV [29] de telle manière que l’intervalle que l’onsouhaite mesurer occupe la plus grande partie de l’écran possible. S’assurer que lecontrôle SWP. VAR. [30] se trouve bien dans la position extrême dans le sens des aiguillesd’une montre (CAL). Si ce n’était pas le cas, aucune mesure d’intervalle de temps dans cesconditions ne serait précise.

3. Utiliser le contrôle POSITION [11] ou [19] pour placer la trace de tellemanière que la ligne horizontale centrale de la grille passe au travers des points de laforme d’onde entre lesquels on souhaite faire la mesure.

Page 118: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUEL D’UTILISATION OD-512

06/2003Page 28

4. Utiliser le contrôle POSITION [32] pour mettre le point de mesure extrêmegauche près de la ligne verticale de la grille.

5. Compter le nombre de divisions horizontales de la grille entre la ligne verticaledu point 4 et le second point de mesure. Mesurer par rapport à une décimale de la divisionprincipale. Observer que chaque petite division de la ligne horizontale centrale de la grilleest 0.2 fois la division principale.

6. Pour déterminer l’intervalle de temps entre les deux points de mesure, multiplierle nombre de divisions horizontales au point 5 par la position du commutateur TIME/DIV[29]. Si le bouton x10 MAG [31] n’est pas enfoncé (agrandissement x10), prendre soin dediviser la position du commutateur TIME/DIV par 10.

Période, amplitude de l’impulsion et cycle de travail. La technique de base quia été décrite dans le paragraphe précédent peut être utilisée pour déterminer lesparamètres de l’impulsion, tels que la période, l’amplitude d’impulsion, le cycle de travail,etc.

La période d’une impulsion ou de toute autre forme d’onde est le temps mis pourréaliser un cycle complet du signal. Sur la figure 9a, la distance entre les points (A) et (C)représente un cycle. L’échelle de temps pour la visualisation du TRC de la figure 9.a est de10 ms/DIV; par la suite dans cet exemple, la période est de 70 ms.

L’amplitude d’impulsion est la distance entre les points (A) et (B). Dans notreexemple, il est souhaitable qu’il soit de 1.5 divisions, ainsi l’amplitude d’impulsion est de15 ms. Toutefois, pour des mesures de précision, 1.5 divisions est une distance plutôtpetite, il est donc conseillé d’utiliser une vitesse de balayage plus rapide pour ce type demesures. En augmentant la vitesse de balayage à 2 ms/DIV, comme le montre la figure 9b,on obtient une visualisation plus étendue, ce qui permet une mesure plus précise.

Une technique alternative utile pour des impulsions d’amplitude inférieure à unedivision consiste à marquer avec le bouton x10 MAG [31] pour un agrandissement x10, etreplacer l’impulsion sur l’écran avec le contrôle POSITION [32]. Dans certainesapplications, l’amplitude d’impulsion s’appelle aussi temps. Dans ce cas, la distance entreles points (B) et (C) s’appelle aussi temps; et on peut la mesurer de la même manière quel’amplitude d’impulsion.

Lorsque l’on connaît l’amplitude d’impulsion et la période, on peut calculer le cyclede travail. Le cycle de travail est le pourcentage de la période pendant lequel le signal semaintient à un niveau élevé.

CAB(100)A

PeriodPW(100)

(%) travail de Cycle→

→==

%4.21==ms 70

100 xms 15 travail de cycle de Exemple

Page 119: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUEL D’UTILISATION OD-512

06/2003 Page 29

a. Division 10 ms

b. Division 2 ms

Figure 9.- Mesure de l’intervalle de temps

Page 120: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUEL D’UTILISATION OD-512

06/2003Page 30

5.1.3 Mesure du temps de montée

Le temps de montée est le temps nécessaire pour que le bord antérieur d’uneimpulsion monte de 10 % à 90 % de l’amplitude totale de l’impulsion.

Le temps de descente est le temps nécessaire pour que le bord postérieur d’uneimpulsion descende de 90 % de l’amplitude totale de l’impulsion à 10 %. Le temps demontée et celui de descente, qui peuvent être appelés ensemble temps de transition, semesurent pour l’essentiel de la même manière.

Pour mesurer le temps de montée et celui de descente, procéder de la manièresuivante:

1. Connecter l’impulsion à mesurer à CH1 [8] et mettre le sélecteur AC/GND/DC[10] en AC.

2. Régler le sélecteur TIME DIV [29] pour voir environ 2 cycles d’impulsion.S’assurer que le contrôle x10 MAG [31] n’est pas enfoncé.

3. Centrer l’impulsion verticalement avec le contrôle de position POSITION[11].

4. Régler le sélecteur VOLTS/DIV du canal CH1 [9] pour obtenir que le pic positifde l’impulsion dépasse 100 % de la ligne de la grille, et le pic de l’impulsion négatif dépassela ligne 0 %. Tourner ensuite le contrôle VARIABLE [9] dans le sens contraire des aiguillesd’une montre jusqu’à ce que les pics des impulsions positif et négatif reposent exactementsur les lignes 100 % et 0 % de la grille (fig. 10).

5. Utiliser le contrôle POSITION [32] pour déplacer la trace de telle manièreque le bord antérieur passe au travers de l’intersection de la ligne 10 % et de la verticalecentrale de la grille.

6. Si le temps de montée est lent par rapport à la période, il n’est pas nécessaire demanipuler les contrôles. Si le temps de montée est bref (bord antérieur presque vertical)enfoncer la touche x10 MAG [31] et replacer la trace comme dans le point 5 (fig. 10).

7. Compter le nombre de divisions horizontales entre la ligne verticale centrale(point 10 %) et l’intersection de la trace avec la ligne 90 %.

8. Multiplier le nombre de divisions comptées au point 7 par la valeur sélectionnéeà l’aide du commutateur TIME/DIV [29] pour trouver le temps de montée mesuré. Si l’onutilise l’agrandissement x10, diviser par 10 la position TIME/DIV. Par exemple, si la positionde la base de temps de la figure 10 était 1 s/DIV (1000 ns), le temps de montée serait de360 ns (1000 ns: 10 = 100 ns, 100 ns X 3.6 DIV = 360 ns).

9. Pour mesurer le temps de descente, déplacer simplement la trace à l’horizontaljusqu’à ce que le bord postérieur passe au travers de la ligne 10 % et de la ligne verticalecentrale de la grille, puis répéter les points 7 et 8.

Page 121: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUEL D’UTILISATION OD-512

06/2003 Page 31

a. VISUALISATION DE BASE

b. AVEC AGRANDISSEMENT HORIZONTAL

Figure 10.- Mesure du temps de montée

Page 122: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUEL D’UTILISATION OD-512

06/2003Page 32

5.1.4 Mesure de la profondeur de modulation en amplitude

Il existe différentes manières de mesurer la profondeur de modulation en amplitude.Nous suggérons ici la méthode de l’enveloppante applicable lorsque la fréquence de laporteuse se trouve dans la bande passante de l’oscilloscope.

100xBAB-A

Mod(%)+

=

Figure 11.- Mesure de l’indice de modulation

5.1.5 Mesure de fréquence

Lorsque l’on a besoin de réaliser des mesures de fréquence avec une grandeprécision, il est recommandé d’utiliser un fréquencemètre. On peut connecter celui-ci à lasortie CH1 OUTPUT [35]. Toutefois, si l’on ne dispose pas de fréquencemètre, ou que lamodulation et/ou le bruit l’inhibent, l’oscilloscope permet aussi de mesurer les fréquences.

La fréquence est réciproque à la période. Mesurer la période T du signal inconnucomme il est indiqué au point 5.1.2., et calculer la fréquence f en utilisant la formule

T / 1f = . De la période en secondes (s) résulte la fréquence en hertz (Hz); de la période enmillisecondes (ms) résulte la fréquence en kilohertz (kHz), de la période en microsecondes(µs) résulte la fréquence en mégacycles (MHz). La précision de cette technique est limitéepar la précision du calibrage de la base de temps (voir le chapitre des spécifications).

Page 123: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUEL D’UTILISATION OD-512

06/2003 Page 33

5.2 Applications utilisant les deux canaux

5.2.1 Comparaison de niveaux

Exemple: Sortie/entrée d’un amplificateur

Figure 12.- Mesure d’amplification

Après avoir effectué les connexions comme il est indiqué sur la figure, placer de lamême manière les commandes de CH1 et CH2, et déplacer les traces à l’aide descommandes POSITION [11] et [19] pour essayer de les faire coïncider. La différenced’amplitude verticale correspond à l’amplification de l’amplificateur. En agissant sur l’un desatténuateurs (VOLTS/DIV et VARIABLE) on tentera de faire en sorte que les deux formesd’onde coïncident complètement. S’il existe des différences, celles-ci correspondent à ladistorsion. Pour montrer la distorsion seule, inverser la polarité du signal du canal 2 enactivant la fonction CH2 INV [16] et sélectionner le mode ADD. On peut tenter de réduireau minimum le signal différent à l’aide de l’une des commandes VARIABLE. Ce qui restecorrespond à la distorsion. En l’absence de celle-ci, on doit voir une ligne droite horizontale.

5.2.2 Réparation d’appareils stéréo

Les appareils stéréo ont deux amplificateurs égaux. L’observation simultanée desdeux facilite la localisation des pannes.

5.2.3 Réparation de TV

Le modèle OD-512 dispose d’un séparateur de synchronisme de TV qui facilitel’observation en ligne ou en cadre des portions du signal telles que les impulsions desynchronisme horizontale ou verticale, les pieds d’effacement (noir), le composant d’image,ainsi que le signal complet de vidéo composée.

5.2.4 Analyse de vidéo composée

La forme d’onde la plus importante dans le service de TV est le signal qui estcomposé d’impulsions de synchronisme, de pieds d’effacement, du composant d’image,etc. La figure 13 montre des signaux de vidéo composée synchronisés avec les impulsionsde synchronisme horizontales et avec les impulsions d’effacement verticales.

Page 124: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUEL D’UTILISATION OD-512

06/2003Page 34

Figure 13.- Signaux de vidéo

5.2.5 Mesures de différence de phase

La différence de phase ou angle de phase entre deux signaux peut être mesuréeen utilisant la caractéristique de double trace de l’oscilloscope, ou en faisant fonctionnerl’oscilloscope en mode X-Y.

Méthode de double trace. Cette méthode fonctionne avec n’importe quel type deforme d’onde. De fait, elle fonctionne souvent même si l’on compare des formes d’ondedifférentes. Elle est efficace pour mesurer des différences de phase grandes ou petites, àn’importe quelle fréquence jusqu’à 40 MHz.

Pour mesurer des différences de phase avec la méthode de double trace, procéderde la manière suivante:

1. Préparer l’oscilloscope comme il est indiqué dans le paragraphe 4.3.2, enconnectant un signal à CH1 [8] et un autre signal à CH2 [20].

REMARQUEDans les fréquences élevées, utiliser des sondes identiques et correctementcompensées, ou des longueurs égales du même type de câble coaxial pourassurer des temps de retardement égaux.

2. Mettre le sélecteur Trigger SOURCE [23] dans le canal qui a la trace la pluspropre et la plus stable. Déplacer temporairement la trace de l’autre canal de l’écran àl’aide du contrôle POSITION [11] ou [19].

3. Centrer la trace stable (source de déclenchement) à l’aide de son contrôle POSITION [11] ou [19] et régler son amplitude exactement à 6 divisions verticales à l’aidedu sélecteur VOLTS/DIV [7] ou [22] et du contrôle VARIABLE [9] ou [21] correspondants.

4. Utiliser le contrôle Trigger LEVEL [28] pour s’assurer que la trace croise la lignehorizontale centrale de la grille au début du balayage ou très près de celui-ci (fig. 14).

Page 125: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUEL D’UTILISATION OD-512

06/2003 Page 35

5. Utiliser le sélecteur TIME/DIV [29], le contrôle VARIABLE [30] et le contrôle POSITION [32] pour voir un cycle de la trace avec une durée exacte de 7.2 divisions. Decette manière, chaque division horizontale importante représente 50 º et chaque divisionplus petite représente 10 º.

6. Déplacer la trace de l’écran TRC vers l’arrière à l’aide du contrôle POSITION [11] ou [19], en la centrant verticalement avec précision. Utiliser le sélecteurassocié VOLTS/DIV [7] ou [22] et le contrôle VARIABLE [9] ou [21] pour régler sa largeur à6 divisions verticales exactement.

7. La distance horizontale entre les points correspondants de la forme d’onde est ladifférence de phase. Par exemple, dans l’illustration de la figure 14, la différence de phasereprésente moins de 6 divisions, ou 60 º.

8. Si la différence de phase est moindre de 50 º (la division plus élevée), enfoncerle bouton x10 MAG et utiliser le contrôle POSITION [32] (si nécessaire) pour placer lazone de mesure au sein de l’écran. Avec l’agrandissement x10, chaque division plusimportante est de 5 º et chaque division moindre est de 1 º.

Méthode de figures de Lissajous. Cette méthode est utilisée essentiellementpour les ondes sinusoïdales.

Pour mesurer des différences de phase avec la méthode de figures de Lissajous,procéder de la manière suivante:

1. Tourner le sélecteur TIME/DIV [29] dans le sens des aiguilles d’une montrejusqu’à la position X-Y.

AVERTISSEMENTRéduire l’intensité de la trace afin que le point sans déflexion n’endommagepas le phosphore du TRC.

2. S’assurer que le bouton x10 MAG [18] est enfoncé. Dans le cas contraire, uneerreur de phase de 180 º s’introduira.

3. Connecter un signal au connecteur CH1 [8], et l’autre signal au connecteur CH2[20].

4. Centrer verticalement la trace à l’aide du contrôle CH2 POSITION [19].Régler le commutateur CH2 VOLTS/DIV [22] et le contrôle VARIABLE [21] pour faire ensorte que la hauteur de la trace soit exactement de 6 divisions (dimension B).

5. Régler le sélecteur CH1 VOLTS/DIV [7] pour faire en sorte de voir l’écran le pluslargement possible.

6. Avec précision, centrer la trace horizontalement en utilisant le contrôlePOSITION [26].

7. Compter le nombre de divisions que la trace recouvre sur la longueur de la lignede la grille verticale (dimension A). Ensuite, pour faciliter le calcul, on peut déplacer la traceverticalement à l’aide du contrôle CH2 POSITION [19] jusqu’à la ligne de division plusimportante.

Page 126: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUEL D’UTILISATION OD-512

06/2003Page 36

Figure 14.- Méthode de double trace de mesure de phase

Figure 15.- Méthode de mesure de phase de Lissajous

Page 127: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUEL D’UTILISATION OD-512

06/2003 Page 37

8. La différence de phase (angle θ) entre les deux signaux est égale au sinus del’arc de dimension A : B (le chiffre correspondant au point 7 divisé par 6). Par exemple, lavaleur du point 7 de la figure 15 est 2.0. En le divisant par 6, on obtient 0.3334, dont lesinus est 19.5 º.

9. La formule simple de la figure 15 est valide pour des angles plus petits que 90 º.Pour des angles plus grands (inclinaison vers la gauche), ajouter 90 º à l’angle du point 7.La figure 15 montre la figure de Lissajous de divers angles de phase: l’utiliser commeréférence pour déterminer si l’on ajoute 90 º ou non.

REMARQUELa conversion sinus d’un angle peut être effectuée en utilisant une tabletrigonométrique ou une calculette scientifique.

Page 128: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUEL D’UTILISATION OD-512

06/2003Page 38

Page 129: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUEL D’UTILISATION OD-512

06/2003 Page 39

6. ENTRETIEN

6.1 Instructions d’envoi

Les instruments envoyés à réparer ou à calibrer, dans la période de garantie ouhors celle-ci, devront être remis avec l’information suivante: nom de l’entreprise, nom de lapersonne à contacter, adresse, numéro de téléphone, justificatif de l’achat (en cas degarantie) et description du problème rencontré ou du service demandé.

6.2 Remplacement du fusible de secteur

Le porte-fusibles est situé dans la base de secteur.

Pour le changement du fusible:

1) Déconnecter le câble de secteur.

2) À l’aide d’un tournevis approprié, retirer le cache du porte-fusibles.

3) Remplacer le fusible endommagé par un autre aux caractéristiques semblables.

4) Remettre le cache du porte-fusibles, en faisant coïncider l’indice avecl’indication de la tension de secteur.

LE FUSIBLE DOIT ÊTRE DU TYPE : 5 x 20 mm, 250 V, LENT (T) Y :

0,63 A POUR 115 V0.315 A POUR 230V

LE NON RESPECT DE CES INSTRUCTIONS RISQUE D’ENDOMMAGERL’APPAREIL.

Page 130: Manual Oasciloscopio OD-512 Promax

MANUEL D’UTILISATION OD-512

06/2003Page 40

6.3 Fusibles ne pouvant pas être substitués par l’utilisateur

Le fusible indiqué ci-dessous se trouve dans la plaque d’horizontal. Ce fusible nepeut être remplacé que par du personnel spécialisé, étant donné que si l’appareilfonctionne normalement, il ne doit présenter aucune anomalie. Son identificateur deposition et ses caractéristiques sont les suivants:

IDENTIFICATEUR DE POSITION CARACTÉRISTIQUESF601 0.25 A – T – 250 V 5 x 20 mm for PCB

6.4 Recommandations de nettoyage

PRÉCAUTIONPour nettoyer la boîte, s’assurer que l’appareil est bien déconnecté.

PRÉCAUTIONNe pas utiliser pour le nettoyage d’hydrocarbures aromatiques ni de dissolvantschlorés. Ces produits peuvent en effet attaquer les matériaux employés pour lafabrication de la boîte.

La boîte sera nettoyée avec une solution de détergent et d’eau appliquée à l’aided’un tissu légèrement humidifié.

Sécher complètement avant de recommencer à utiliser l’appareil.