Manual Yamaha XT 600 E

download Manual Yamaha XT 600 E

of 100

Transcript of Manual Yamaha XT 600 E

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    1/100

    4PT-28199-S7

    MANUAL DEL PROPIETARIO

    XT600E

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    2/100

    SAU03338

    INTRODUCCIN

    Bienvenido al mundo de las motocicletas Yamaha!

    Como propietario de una XT600E, se beneficia usted de la amplia experiencia de Yamaha y de la msavanzada tecnologa en el diseo y la fabricacin de productos de alta calidad que han dado a Yamaha sureputacin de fiabilidad.

    Lea este manual en su totalidad para disfrutar de todas las ventajas de su XT600E. El manual del propieta-rio no slo le ensear cmo utilizar, revisar y mantener su motocicleta, sino adems cmo protegerse a smismo y a otros de problemas y accidentes.

    Adems, los numerosos consejos contenidos en este manual le ayudarn a mantener su motocicleta en las

    mejores condiciones posibles. Si necesita cualquier aclaracin adicional, no dude en ponerse en contactocon su concesionario Yamaha.

    El equipo de Yamaha le desea muchos paseos seguros y agradables. Recuerde, la seguridad es lo prime-ro!

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    3/100

    SAU00005

    INFORMACIN IMPORTANTE RELATIVA AL MANUAL

    En este manual, la informacin particularmente importante se distingue mediante las siguientes anotaciones:

    El smbolo de aviso de seguridad significa ATENCIN!TENGA CUIDADO!SU SEGURIDAD EST EN JUEGO!

    Ignorar las instrucciones de ADVERTENCIA puede provocar lesiones graves oun accidente mortal del conductor de la motocicleta, de otra persona o de quien

    est revisando o reparando la motocicleta.

    ATENCION indica precauciones especiales que se deben adoptar para evitarcausar daos a la motocicleta.

    Una NOTA proporciona informacin clave para facilitar o clarificar los procedimien-tos.

    Q

    Xr

    bB

    NOTA:

    NOTA:8 Este manual debe considerarse una parte permanente de esta motocicleta y debe permanecer con

    ella, incluso cuando se venda.8 Yamaha mejora constantemente el diseo y la calidad de sus productos. Por lo tanto, aunque este

    manual contiene la informacin ms actual disponible en el momento de imprimirse, pueden exis-tir pequeas discrepancias entre su motocicleta y este manual. Si necesita cualquier aclaracinrelativa a este manual, consulte a su concesionario Yamaha.

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    4/100

    INFORMACIN IMPORTANTE RELATIVA AL MANUAL

    SW000002

    Xr

    LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE Y EN SU TOTALIDAD ANTES DE UTILIZAR ESTAMOTOCICLETA.

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    5/100

    XT600EMANUAL DEL PROPIETARIO

    2001 por Yamaha Motor Co., Ltd.1 edicin, Junio 2001

    Todos los derechos reservados.Toda reproduccin o uso no autorizado

    sin el consentimiento escrito deYamaha Motor Co., Ltd.

    quedan expresamente prohibidosImpreso en Japn.

    SAU04229

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    6/100

    SAU00009

    NDICE

    1 D PRIORIDAD A LA SEGURIDAD

    2 DESCRIPCIN

    3 FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS

    4 COMPROBACIONES ANTES DE LA UTILIZACIN

    5 UTILIZACIN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIN

    6 MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES

    7 CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETA

    8 ESPECIFICACIONES

    9 INFORMACIN PARA EL CONSUMIDOR

    NDICE

    9

    8

    7

    6

    5

    4

    3

    2

    1

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    7/100

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    8/100

    Q D PRIORIDAD A LA SEGURIDAD

    D PRIORIDAD A LA SEGURIDAD ........................................................ 1-11

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    9/100

    1-1

    SAU00021

    QD PRIORIDAD A LA SEGURIDADInformacin relativ a a la seguridad

    1

    Las motocicletas son unos vehculos fascinantes que pueden proporcionarle una insuperable sensacin depoder y libertad. No obstante, imponen asimismo ciertos lmites que se deben aceptar; ni siquiera la mejormotocicleta puede ignorar las leyes de la fsica.

    Un cuidado y mantenimiento regulares resultan esenciales para preservar el valor y el estado de funciona-miento de la motocicleta. Adems, lo que es cierto para la motocicleta lo es tambin para el conductor: lasbuenas prestaciones dependen de si uno est en buena forma. Conducir bajo los efectos de frmacos y

    alcohol queda, naturalmente, descartado. Los conductores de motocicletasms que los conductores decochesdeben encontrarse siempre en sus mejores condiciones mentales y fsicas. Bajo los efectos delalcohol, incluso en cantidades pequeas, existe una tendencia a correr riesgos.

    Una vestimenta protectora es tan esencial para el conductor de una motocicleta como los cinturones deseguridad para el conductor y pasajeros de un coche. Lleve siempre un traje completo para motocicleta (ya

    sea de cuero, de materiales sintticos resistentes a los desgarros, con protectores), botas fuertes, guantespara motocicleta y un casco que se ajuste correctamente. Una vestimenta ptima, sin embargo, no debehacer que se relaje la atencin. Aunque los cascos y trajes completos, en particular, crean una ilusin deseguridad y proteccin totales, los motoristas siempre son vulnerables. Los conductores que carecen deautocontrol corren el riesgo de ir demasiado rpido y de tentar la suerte. Ello resulta todava ms peligrosoen tiempo hmedo. El buen motorista conduce con seguridad, previsiblemente y a la defensivaEvitandotodos los peligros, incluidos los causados por otros.

    Disfrute de la conduccin!

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    10/100

    DESCRIPCIN

    Izquierda ....................................................................................................... 2-1Derecha ......................................................................................................... 2-2Mandos e instrumentos ................................................................................. 2-3

    2

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    11/100

    2-1

    SAU00026

    DESCRIPCINUbicacin de las piezas

    2

    1. Faro delantero (Pgina 6-33)2. Grifo de gasolina (Pgina 3-8)3. Batera (Pgina 6-31)4. Juego de herramientas del propietario (Pgina 6-1)

    5. Portacascos (Pgina 3-10)

    6. Anillo de ajuste de la carga previa del resortedel amortiguador trasero (Pgina 3-10)

    7. Fusible (Pgina 6-32)8. Tirador del estrter (estrangulador) (Pgina 3-9)

    9. Pedal de cambio (Pgina 3-5)

    1 2 3 4 5

    6789

    Izquierda

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    12/100

    2-2

    DESCRIPCIN

    2

    10. Filtro de aire (Pgina 6-13)11. Filtro de aceite (Pgina 6-11)12. Varilla de medicin del nivel (Pgina 6-10)13. Pedal de freno (Pgina 3-5, 6-21)

    10 11

    13

    12

    Derecha

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    13/100

    2-3

    DESCRIPCIN

    2

    1. Maneta de embraque (Pgina 3-4, 6-20)2. Interruptore del manillar izquierdo (Pgina 3-3)3. Unidad velocmetro (Pgina 3-2)4. Interruptor principal/bloqueo de la

    direccin (Pgina 3-1)5. Tacmetro (Pgina 3-3)

    6. Interruptore del manillar derecho (Pgina 3-4)7. Maneta de freno (Pgina 3-5, 6-21)8. Empuadura del acelerador (Pgina 6-16, 6-27)9. Tapn del depsito de gasolina (Pgina 3-6)

    1 2 3 4 5 6 7

    89

    Mandos e instrumentos

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    14/100

    FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS

    Interruptor principal/bloqueo de la direccin ............................................... 3-1Testigos ........................................................................................................ 3-2Unidad velocmetro ...................................................................................... 3-2Tacmetro ..................................................................................................... 3-3Interruptores del manillar ............................................................................. 3-3Maneta de embrague .................................................................................... 3-4Maneta de freno ............................................................................................ 3-5Pedal de cambio ............................................................................................ 3-5Pedal de freno ............................................................................................... 3-5Tapn del depsito de gasolina .................................................................... 3-6Gasolina ........................................................................................................ 3-6

    Grifo de gasolina .......................................................................................... 3-8Tirador del estrter (estrangulador) .............................................................. 3-9Asiento .......................................................................................................... 3-9Portacascos ................................................................................................. 3-10Ajuste del conjunto amortiguador .............................................................. 3-10Caballete lateral .......................................................................................... 3-11

    Sistema de corte del circuito de encendido ................................................ 3-12

    3

    SAU00027

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    15/100

    3-1

    SAU00029

    Interruptor principal/bloqueode la direccinInterruptor princi pal/bloqueo de la direccin

    El interruptor principal/bloqueo de ladireccin controla los sistemas deencendido y luces y se utiliza para blo-quear la direccin. A continuacin sedescriben las diferentes posiciones.

    SAU00036

    ABIERTO (ON)Todos los sistemas elctricos recibentensin y se puede arrancar el motor.La llave no se puede extraer.

    SAU00038

    CERRADO (OFF)

    Todos los sistemas elctricos estndesactivados. Se puede extraer la llave.

    SW000016

    Xr

    No gire nunca la llave a las posicio-nes OFF o LOCK con la motoci-cleta en movimiento; de lo contrariolos sistemas elctricos se desconecta-rn, lo que puede provocar la prdi-da de control o un accidente.Asegrese de que la motocicleta estparada antes de girar la llave a lasposiciones OFF o LOCK.

    SAU01590

    . (Estacionamiento)La direccin est bloqueada y el pilototrasero y la luz de posicin estnencendidos, pero el resto de los siste-mas elctricos estn desactivados. Sepuede extraer la llave.

    La direccin debe estar bloqueada parapoder girar la llave a la posicin ..

    SCA00043

    bB

    No utilice la posicin de estaciona-miento durante un periodo de tiempo

    prolongado; de lo contrario puededescargarse la batera.

    SAU00027

    FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS

    3

    ON

    OFF

    LOCK

    .

    SAU00040

    CERRADURA (LOCK)La direccin est bloqueada y todos los

    sistemas elctricos estn desactivados.Se puede extraer la llave.Para bloquear la direccin

    1. Gire el manillar completamente ala izquierda.

    2. Empuje la llave desde la posicinOFF y luego grela a la posicinLOCK sin dejar de empujarla.

    3. Extraiga la llave.

    Para desbloquear la direccin

    Empuje la llave y luego grela a laposicin OFF sin dejar de empujarla.

    1 2

    1. Empujar.2. Girar.

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    16/100

    3-2

    FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS

    3

    SAU00056

    TestigosTestigos

    SAU00063

    Testigo de luces de carretera &Testigo de luces de carretera

    Este testigo se enciende cuando estnconectadas las luces de carretera.

    SAU00061

    Luz indicadora de punto muerto NLuz indicadora de punto muerto

    Esta luz indicadora se enciende cuandola transmisin se encuentra en posicinde punto muerto.

    SAU00057

    Luz indicadora de intermitencia

    5Luz indicadora de intermit enciaEsta luz indicadora parpadea cuando seempuja el interruptor de intermitenciahacia la izquierda o hacia la derecha.

    1 2

    3

    &

    5

    N

    1. Testigo de luces de carretera &2. Luz indicadora de punto muerto N3. Luz indicadora de intermitencia 5

    SAU00095

    Unidad velocmetroUnidad velocmetro

    La unidad velocmetro est dotada deun velocmetro, un cuentakilmetros yun cuentakilmetros parcial. El veloc-metro muestra la velocidad de despla-zamiento. El cuentakilmetros muestrala distancia total recorrida. El cuentaki-lmetros parcial muestra la distanciarecorrida desde que se puso a cero porltima vez con el mando de puesta acero. El cuentakilmetros parcial puedeutilizarse para estimar la distancia quese puede recorrer con un depsito llenode gasolina. Esta informacin le permi-tir planificar en el futuro las paradaspara repostar.

    1 2

    4

    3

    1. Velocmetro2. Cuentakilmetros3. Cuentakilmetros parcial4. Puesta a cero

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    17/100

    3-3

    SAU00102

    TacmetroTacmetro

    El tacmetro elctrico permite al con-ductor vigilar el rgimen del motor ymantenerlo dentro de los mrgenes depotencia adecuados.

    SC000003

    bB

    No utilice el motor en la zona rojadel tacmetro.Zona roja: 7.000 r/min en adelante

    SAU03888

    Interruptor del regulador de luces

    %/&Conmutador de lucesSite este interruptor en & paraponer la luz de carretera y en %para poner la luz de cruce.

    SAU03889

    Interruptor de intermitencia

    4/6Interruptor de i ntermitenciaPara sealar un giro a la derecha pulseeste interruptor a la posicin 6.Para sealar un giro a la izquierdapulse este interruptor a la posicin

    4. Cuando lo suelte, el interruptorvolver a su posicin central. Para apa-gar los intermitentes pulse el interrup-tor una vez ste haya regresado a suposicin central.

    SAU00129

    Interruptor de la bocina *Interruptor de la bocinaPulse este interruptor para hacer sonarla bocina.

    FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS

    3

    1

    5

    & N

    a

    1. Tacmetroa. Zona roja

    SAU00118

    Interruptores del manillarInterruptores del manillarSAU03898

    Interruptor de las luces 9/'/:Interruptor de las luces

    Site este interruptor en ' paraencender la luz de posicin, la luz delcuadro de instrumentos y el piloto tra-sero. Site el interruptor en : paraencender tambin el faro. Site el inte-rruptor en 9 para apagar todas lasluces.

    SAU00119

    Interruptor de rfagas &Interruptor de rfagas

    Pulse este interruptor para hacer rfa-gas.

    45

    1 2 3

    *

    1. Interruptor de las luces 9/'/:2. Interruptor de rfagas &3. Interruptor del regulador de luces %/&4. Interruptor de intermitencia 4/65. Interruptor de la bocina *

    C O S OS S OS OS

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    18/100

    3-4

    FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS

    3

    SAU03890

    Interruptor de paro del motor$/#Interruptor de paro del motor

    Site este interruptor en # antes dearrancar el motor. Site este interruptoren $ para parar el motor en caso deemergencia, por ejemplo si la motoci-cleta vuelca o se atasca el cable del

    acelerador.

    SAU00143

    Interruptor de arranque ,Interruptor de arranque

    Pulse este interruptor para poner enmarcha el motor con el arranque elc-trico.

    SC000005

    bB

    Vanse las instrucciones de arranqueen la pgina 5-1 antes de arrancar elmotor.

    12

    ,

    1. Interruptor de paro del motor $/#2. Interruptor de arranque ,

    SAU00152

    Maneta de embragueManeta de embrague

    La maneta de embrague est situada en

    el puo izquierdo del manillar. Paradesembragar tire de la maneta hacia elpuo del manillar. Para embragar sueltela maneta. Para que el embrague fun-cione con suavidad debe tirar de lamaneta rpidamente y soltarla lenta-

    mente.La maneta de embrague est dotada deun interruptor de embrague que formaparte del sistema de corte del circuitode encendido. (Vase en la pgina 3-12una explicacin del sistema de cortedel circuito de encendido.)

    1

    1. Maneta de embrague

    FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    19/100

    3-5

    SAU00157

    Pedal de cambioPedal de cambio

    El pedal de cambio est situado al lado

    izquierdo del motor y se utiliza encombinacin con la maneta de embra-gue para cambiar las marchas de latransmisin de 6 velocidades y engraneconstante de la que est dotada estamotocicleta.

    FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS

    3

    1

    1. Pedal de cambio

    SAU00158

    Maneta de frenoManeta de freno

    La maneta de freno est situada en el

    puo derecho del manillar. Para aplicarel freno delantero tire de la manetahacia el puo del manillar.

    1

    1. Maneta de freno

    SAU00162

    Pedal de frenoPedal de freno

    El pedal de freno est situado en el

    lado derecho de la motocicleta. Paraaplicar el freno trasero pise el pedal.

    1

    1. Pedal de freno

    FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    20/100

    3-6

    FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS

    3

    SAU00177

    Tapn del depsito de gasolinaTapn del depsito de gasolina

    Para extraer el tapn del depsito degasolina

    1. Introduzca la llave en la cerraduray grela 1/4 de vuelta en el sentidocontrario al de las agujas del reloj.

    2. Gire el tapn del depsito de gaso-lina 1/3 de vuelta en el sentidocontrario al de las agujas del relojy extrigalo.

    Para colocar el tapn del depsito degasolina

    1. Introduzca el tapn en la aberturadel depsito con la llave en lacerradura y grelo 1/3 de vuelta en

    el sentido de las agujas del reloj.2. Gire la llave 1/4 de vuelta en elsentido de las agujas del reloj yextrigala.

    NOTA:No se puede colocar el tapn del dep-sito de gasolina si la llave no seencuentra en la cerradura. Adems, lallave no se puede extraer si el tapn noest correctamente colocado y bloquea-do.

    SW000023

    Xr

    Verifique que el tapn del depsitode gasolina est correctamente cerra-do y bloqueado antes de emprender

    la marcha.

    ba

    a. Destrabar.b. Abrir.

    SAU03753

    GasolinaGasolina

    Asegrese de que haya suficiente gaso-

    lina en el depsito. Llene el depsitohasta la parte inferior del tubo de llena-do, como se muestra en la figura.

    SW000130

    Xr

    8 No llene en exceso el depsito degasolina, ya que de lo contrariopuede rebosar cuando la gasoli-na se caliente y se expanda.

    8 Evite derramar gasolina sobre elmotor caliente.

    2

    1

    1. Tubo de llenado2. Nivel de combustible

    FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    21/100

    3-7

    SAU00185

    bB

    Elimine inmediatamente la gasolinaderramada con un trapo limpio, secoy suave, ya que la gasolina puededaar las superficies pintadas o laspiezas de plstico.

    SAU04284

    SCA00104

    bB

    Utilice nicamente gasolina sin

    plomo. El uso de gasolina con plomoprovocar graves averas en piezasinternas del motor tales como las vl-vulas, los aros de pistn, as como elsistema de escape.

    El motor Yamaha est diseado parafuncionar con gasolina normal sin

    plomo de 91 octanos o superior. Si seproducen detonaciones (o autoencendi-do), utilice gasolina de otra marca osper sin plomo. El uso de gasolina sinplomo prolonga la vida til de las buj-

    as y reduce los costes de mantenimien-to.

    FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS

    3

    Combustible recomendado:NICAMENTE GASOLINANORMAL SIN PLOMO

    Capacidad del depsito de gasolina:Cantidad total:

    15,0 L

    Reserva:2,0 L

    FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    22/100

    3-8

    FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS

    3

    SAU03050

    Grifo de gasolinaGrifo de gasolina

    El grifo de gasolina suministra gasolina

    del depsito al carburador, al tiempoque la filtra.El grifo de gasolina tiene tres posicio-nes:

    CERRADO (OFF)

    Con la palanca del grifo de gasolina enesta posicin,la gasolina no pasa. Site siempre lapalanca del grifo de gasolina en estaposicin cuando el motor est parado.

    RES

    ONFUEL

    OFF

    1

    1. Marca de la flecha situada en OFF

    RESIndica reserva. Site la palanca delgrifo de gasolina en esta posicin cuan-

    do se quede sin gasolina durante lamarcha. Llene el depsito a la primeraocasin. No olvide situar de nuevo lapalanca en ON despus de repostar!

    OFF

    ONFUEL

    RES

    1

    RES

    1. Marca de la flecha situada en RES

    ABIERTO (ON)Con la palanca del grifo de gasolina enesta posicin,

    la gasolina pasa al carburador. La con-duccin normal se realiza con la palan-ca en esta posicin.

    ONFUEL

    RES

    OFF

    1ON1. Marca de la flecha situada en ON

    RES: posicin de reservaON: posicin de normalOFF: posicin de desconexin

    FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    23/100

    3-9

    SAU04038

    Tirador del estrter(estrangulador) 1Tirador del estrter (estrangulador)

    Para arrancar un motor en fro es nece-saria una mezcla ms rica de aire-gaso-lina; el estrter (estrangulador) la sumi-nistra.Desplace el tirador en la direccin apara accionar el estrter (estrangula-

    dor).Desplace el tirador en la direccin bpara desactivar el estrter (estrangula-dor).

    FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS

    3

    1

    b a

    1. Tirador del estrter (estrangulador) 1

    Para montar el asiento1. Introduzca los salientes de la parte

    delantera del asiento en los sopor-tes de ste, como se muestra.

    2. Coloque el asiento en su posicinoriginal y apriete los tornillos.

    NOTA:Verifique que el asiento est bien sujetoantes de utilizar la motocicleta.

    1

    2

    1. Saliente (2)2. Soportes de ste (2)

    SAU00240

    AsientoAsiento

    Para desmontar el asiento

    Quite los tornillos y seguidamente des-monte el asiento.

    1

    1. Tornillo (2)

    FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    24/100

    3-10

    FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS

    3

    SAU00260

    PortacascosPortacascos

    Para abrir el portacascos introduzca la

    llave en la cerradura y grela como semuestra.Para cerrar el portacascos colquelo ensu posicin original y extraiga la llave.

    SW000030

    Xr

    No conduzca nunca con un cascosujeto al portacascos, ya que el cascopuede golpear objetos provocando laprdida del control y un posible acci-dente.

    1

    a

    1. Portacascosa. Abrir.

    SAU03591

    Ajuste del conjuntoamortiguadorConjunto amortiguador, ajuste

    Este conjunto amortiguador est equi-pado con una tuerca de ajuste de la pre-carga del muelle.

    SC000015

    bB

    No gire nunca un mecanismo deajuste ms all de las posicionesmxima o mnima.

    Ajuste la precarga del muelle del modo

    siguiente.1. Afloje la contratuerca.

    a

    b

    1

    2

    1. Contratuerca2. Tuerca de ajuste

    2. Para incrementar la precarga delmuelle y endurecer la suspensin,gire la tuerca de ajuste en la direc-

    cin a. Para reducir la precargadel muelle y ablandar la suspen-sin, gire la tuerca de ajuste en ladireccinb.

    NOTA:

    La posicin de ajuste de la precarga delmuelle se determina midiendo la dis-tancia A que se muestra en la figura.Cuanto menor sea la distancia A,menor ser la precarga del muelle;cuanto mayor sea la distancia A, mayorser la precarga del muelle.

    A

    FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    25/100

    3-11

    3. Apriete la contratuerca con el parespecificado.

    SC000018

    bB

    Apriete siempre la contratuerca con-tra la tuerca de ajuste y luego aprietela contratuerca con el par especifica-

    do.

    SAU00315

    Xr

    Este amortiguador contiene gasnitrgeno a alta presin. Para mani-pular correctamente el amortigua-dor, primero lea y entienda la infor-macin siguiente. El fabricantedeclina toda responsabilidad por los

    daos materiales o personales quepuedan derivarse de una manipula-cin incorrecta.8 No manipule ni trate de abrir el

    cilindro neumtico.

    8 No someta el amortiguador auna llama abierta u otras fuen-tes de calor, ya que de lo contra-rio puede explotar debido a unexceso de la presin del gas.

    8 No deforme ni dae de ninguna

    manera el cilindro neumtico, yaque puede reducirse el rendi-miento del amortiguador.

    8 Encargue siempre a un concesio-nario Yamaha el mantenimientodel amortiguador.

    SAU00330

    Caballete lateralCaballete lateral

    El caballete lateral se encuentra en ellado izquierdo del bastidor. Levante elcaballete lateral o bjelo con el piemientras sujeta la motocicleta en posi-cin vertical.

    NOTA:El interruptor incorporado del caballetelateral forma parte del sistema de cortedel circuito de encendido, que corta elencendido en determinadas situaciones.(Vase ms adelante una explicacindel sistema de corte del circuito deencendido.)

    FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS

    3

    Precarga del muelle:

    Mnima (blanda):Distancia A = 1 mmNormal:

    Distancia A = 5,5 mmMxima (dura):

    Distancia A = 12 mm

    Par de apriete:Contratuerca:

    42 Nm (4,2 m0kgf)

    FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    26/100

    3-12

    FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS

    3

    SW000044

    Xr

    No se debe conducir la motocicletacon el caballete lateral bajado o siste no puede subirse correctametne(o no se mantiene arriba); de lo con-trario, el caballete lateral puedetocar el suelo y distraer al conductor,

    con el consiguiente riesgo de que stepierda el control. El sistema de cortedel circuito de encendido de Yamahaha sido diseado para ayudar al con-ductor a cumplir con la responsabili-

    dad de subir el caballete lateral antesde ponerse en marcha. Por lo tanto,revise regularmente este sistema talcomo se describe ms abajo y hgaloreparar en un concesionario Yamahasi no funciona correctamente.

    SAU03720

    Sistema de corte del circuito de

    encendidoSistema de corte del circuit o de encendido

    El sistema de corte del circuito deencendido (formado por el interruptordel caballete lateral, el interruptor delembrague y el interruptor de puntomuerto) tiene las funciones siguientes.8 Impide el arranque cuando hay

    una marcha puesta y el caballetelateral est levantado, pero lamaneta de embrague no est accio-nada.

    8 Impide el arranque cuando hayuna marcha puesta y la maneta deembrague est accionada, pero elcaballete lateral permanece baja-do.

    8 Para el motor cuando hay una

    marcha puesta y se baja el caballe-te lateral.

    Compruebe peridicamente el funcio-namiento del sistema de corte del cir-cuito de encendido conforme al proce-dimiento siguiente.

    SW000045

    Xr

    Si observa alguna anomala, hagarevisar el sistema en un concesiona-rio Yamaha antes de utilizar la moto-cicleta.

    FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    27/100

    3-13

    FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS

    3

    Con el motor desconectado:

    1. Baje el soporte lateral.2. Asegrese de que el interruptor de parada del motor est

    colocado en la posicin #.3. Gire la llave a la posicin ON.4. Cambie la transmisin a la posicin de punto muerto.5. Presione el interruptor de arranque.

    Arranca el motor?

    Es posible que el interruptor de punto muerto estdefectuoso.No debercircular con la motocicletahasta quela haya revisado un concesionario Yamaha.

    Con el motor todava en marcha:6. Suba el soporte lateral.

    7. Mantenga presionada la palanca del embrague.

    8. Engrane la transmisin.9. Baje el soporte lateral.Se cala el motor?

    Despus de haberse calado el motor:10. Suba el soporte lateral.

    11. Mantenga presionada la palanca del embrague.12. Presione el interruptor de arranque.

    Arranca el motor?

    Es posible que el interruptor del soporte lateral

    estdefectuoso.No debercircular con la motocicletahasta quela haya revisado un concesionario Yamaha.

    Es posible que el interruptor del embrague estdefectuoso.

    No debercircular con la motocicletahasta quela haya revisado un concesionario Yamaha.

    NO

    NOTA:

    Esta comprobacin es ms precisa si se lleva a cabocon el motor caliente.

    S NO

    El sistema esten buen estado. Puede circular con la

    motocicleta.

    S NO

    S

    COMPROBACIONES ANTES DE LA UTILIZACIN

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    28/100

    COMPROBACIONES ANTES DE LA UTILIZACIN

    Lista de comprobaciones previas a la utilizacin ......................................... 4-1

    4

    SAU01114

    COMPROBACIONES ANTES DE LA UTILIZACIN

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    29/100

    4-1

    4

    El estado de un vehculo es responsabilidad de su propietario. Los componentes vitales pueden empezar a deteriorarse rpida-mente incluso si no se utiliza el vehculo (por ejemplo, como resultado de su exposicin a los elementos). Cualquier avera,

    fuga o disminucin de la presin de los neumticos puede tener graves consecuencias. Por lo tanto, es muy importante, ade-ms de una completa inspeccin visual, verificar los puntos siguientes antes de cada utilizacin.

    SAU03439

    Lista de comprobaciones previas a la utilizacinLista de comprobaciones previas a la utilizacin

    ELEMENTO COMPROBACIONES PGINA

    Gasolina Comprobar el nivel de gasolina en el depsito. Poner gasolina si es necesario.

    Comprobar si hay fugas en los conductos de gasolina.3-63-7

    Aceite del motor Comprobar el nivel de aceite del motor. Si es necesario, aadir aceite del tipo recomendado hasta el nivel especificado. Comprobar si hay fugas de aceite en el vehculo.

    6-1-6-13

    Freno delantero

    Comprobar su funcionamiento.

    Si es blando o esponjoso, haga purgar el sistema hidrulico en un concesionario Yamaha. Comprobar el juego libre de la maneta. Ajustar si es necesario. Comprobar el nivel de lquido en el depsito. Si es necesario, aadir lquido de frenos del tipo recomendado hasta el nivel especificado. Comprobar si hay fugas en el sistema hidrulico.

    3-5, 6-216-24

    Freno trasero

    Comprobar su funcionamiento. Si es blando o esponjoso, haga purgar el sistema hidrulico en un concesionario Yamaha.

    Comprobar el nivel de lquido en el depsito. Si es necesario, aadir lquido de frenos del tipo recomendado hasta el nivel especificado. Comprobar si hay fugas en el sistema hidrulico.

    3-5, 6-216-24

    COMPROBACIONES ANTES DE LA UTILIZACIN

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    30/100

    4-2

    4

    Embrague

    Comprobar su funcionamiento.

    Engrasar el cable si es necesario. Comprobar el juego libre de la maneta. Ajustar si es necesario.

    3-4, 6-20

    Puo del acelerador Verificar si su funcionamiento es suave. Comprobar el juego libre. Si es necesario, solicitar al concesionario Yamaha que realice el ajuste o que lo lubrifique.

    6-16, 6-27

    Cables de control Verificar si su funcionamiento es suave. Engrasar si es necesario.

    6-27

    Cadena de transmisin

    Comprobar la holgura de la cadena. Ajustar si es necesario. Comprobar el estado de la cadena. Engrasar si es necesario.

    6-256-26

    Ruedas y neumticos

    Comprobar si estn daadas. Comprobar el estado de los neumticos y la profundidad del dibujo. Comprobar la presin de aire.

    Corregir si es necesario.

    6-166-19

    Pedales de freno y cambio Verificar si su funcionamiento es suave. Engrasar los puntos de articulacin del pedal si es necesario.

    6-28

    Manetas de freno y embrague Verificar si su funcionamiento es suave. Engrasar los puntos de articulacin de la maneta si es necesario.

    6-28

    Caballete lateral Verificar si su funcionamiento es suave. Engrasar el pivote si es necesario.

    6-28

    ELEMENTO COMPROBACIONES PGINA

    COMPROBACIONES ANTES DE LA UTILIZACIN

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    31/100

    4-3

    4

    Fijaciones del chasis Verificar que todas las tuercas, tornillos y pernos estn bien apretados.

    Apretar si es necesario.

    Instrumentos, luces, seales einterruptores

    Comprobar su funcionamiento. Corregir si es necesario.

    3-13-4, 6-336-36

    Interruptor del caballete lateral Comprobar el funcionamiento del sistema de corte del circuito de encendido. Si el sistema estaveriado, haga revisar el vehculo en un concesionario Yamaha.

    3-113-13

    ELEMENTO COMPROBACIONES PGINA

    NOTA:

    Las comprobaciones previas deben realizarse cada vez que se utiliza la motocicleta. Dicha revisin puede efectuarse en muypoco tiempo, que queda ampliamente compensado por la seguridad aadida que aporta.

    SWA00033

    Xr

    Si cualquiera de los elementos de la lista de comprobaciones previas a la utilizacin funciona incorrectamente, hgalorevisar y reparar antes de utilizar la motocicleta.

    UTILIZACIN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIN

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    32/100

    Arranque del motor ...................................................................................... 5-1Arranque del motor en caliente .................................................................... 5-2

    Cambio ......................................................................................................... 5-3

    Velocidades recomendadas para cambiar de marcha (slo Suiza) ............... 5-3Consejos para reducir el consumo de gasolina ............................................. 5-4

    Rodaje del motor .......................................................................................... 5-4

    Estacionamiento ........................................................................................... 5-5

    5

    SAU00372

    UTILIZACIN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIN

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    33/100

    1. Gire la palanca del grifo de gasoli-

    na a la posicin ON.

    2. Gire la llave a la posicin ONyverifique que el interruptor de paro

    del motor se encuentre en #.3. Ponga la transmisin en punto

    muerto.

    NOTA:Cuando la transmisin est en puntomuerto, la luz indicadora de punto

    muerto debe estar encendida; si no es

    as, haga revisar el circuito elctrico en

    un concesionario Yamaha.

    4. Accione el estrter (estrangulador)y cierre completamente el acelera-

    dor. (Vase en la pgina 3-9 elfuncionamiento del estrter

    (estrangulador.))5. Arranque el motor pulsando el

    interruptor de arranque.

    5-1

    5

    SAU00373

    Xr

    8 Familiarcese bien con todos losmandos y sus funciones antes deutilizar la motocicleta. Consulte

    a un concesionario Yamaha si

    tiene alguna duda acerca de

    alguno de los mandos o funcio-

    nes.8 No arranque nunca el motor ni

    lo utilice en un lugar cerrado.

    Los gases del escape son txicosy su inhalacin puede provocarrpidamente la prdida delconocimiento y la muerte.

    Asegrese siempre de que laventilacin sea adecuada.

    8 Antes de emprender la marchaverifique que el caballete lateral

    est subido. Si el caballete late-ral no estcompletamente subi-do puede tocar el suelo y distra-

    er al conductor, con el

    consiguiente riesgo de que stepierda el control.

    SAU03515

    Arranque del motorArranque del motor

    Para que el sistema de corte del circuitode encendido permita el arranque,

    deben cumplirse una de las condiciones

    siguientes:

    8 La transmisin est en puntomuerto.

    8 Haya una marcha puesta, con lamaneta de embrague accionada y

    el caballete lateral subido.SW000054

    Xr

    8 Compruebe peridicamente elfuncionamiento del sistema de

    corte del circuito de encendido

    conforme al procedimiento des-

    crito en la pgina 3-13.8 No conduzca nunca con el caba-

    llete lateral bajado.

    UTILIZACIN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIN

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    34/100

    5-2

    5

    7. Cuando el motor se haya calentado

    desactive el estrter (estrangula-

    dor).

    NOTA:

    El motor estcaliente cuando respondenormalmente al acelerador con el estr-ter (estrangulador) desactivado.

    SAU01258

    Arranque del motor en

    calienteArranque del motor en caliente

    Utilice el mismo procedimiento que el

    descrito para el arranque en fro, salvoque el estrter (estrangulador) no esnecesario cuando el motor est calien-te.

    NOTA:

    Si el motor no arranca, suelte el inte-

    rruptor de arranque, espere unos segun-

    dos e intntelo de nuevo. Cada intentode arranque debe ser lo ms breve posi-ble a fin de preservar la batera. Noaccione el arranque durante ms de 10

    segundos seguidos.

    6. Cuando haya arrancado el motor,

    site el mando/palanca del estrter(estrangulador) a la mitad de su

    recorrido.

    SCA00055

    bB

    Para prolongar al mximo la vidatil del motor, calintelo siempreantes de iniciar la marcha. No efec-te nunca aceleraciones fuertescuando el motor estfro!

    UTILIZACIN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIN

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    35/100

    5-3

    5

    SAU00423

    CambioCambio

    El cambio de marchas le permite con-

    trolar la cantidad de potencia de motordisponible para iniciar la marcha, ace-

    lerar, subir pendientes, etc.

    En la figura se muestran las posiciones

    del cambio de marchas.

    NOTA:Para poner la transmisin en puntomuerto, pise el pedal de cambio repeti-

    damente hasta que llegue al final de su

    recorrido y, a continuacin, levnteloligeramente.

    SC000048

    bB

    8 Incluso con la transmisin enposicin de punto muerto, nodescienda pendientes durante

    periodos de tiempo prolongados

    con el motor parado ni remolque

    la motocicleta en distancias lar-

    gas. La transmisin slo seengrasa correctamente cuando

    el motor est funcionando. Unengrase inadecuado puede aver-ar la transmisin.

    8 Utilice siempre el embraguepara cambiar de marcha a fin de

    evitar que se avere el motor, latransmisin y la transmisinsecundaria, los cuales no han

    sido diseados para soportar el

    impacto de un cambio forzado.

    SAU02941

    Velocidades recomendadas

    para cambiar de marcha (sloSuiza)Velocidades rec omendadas para cambiar de marcha (slo Suiza)

    En la tabla siguiente se muestran las

    velocidades recomendadas para cam-

    biar de marcha durante la aceleracin.

    NOTA:

    Para reducir dos marchas de una vez,

    disminuya la velocidad en consecuen-

    cia (p.ej. a 35 km/h cuando vaya a

    cambiar de 4a 2).

    1

    54

    3

    2

    N1

    1. Pedal de cambioN. Punto muerto

    Cambiar de marcha(km/h)

    1a 2a

    2a 3a

    3a 4a

    4a 5a

    23

    36

    50

    60

    UTILIZACIN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIN

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    36/100

    5-4

    5

    SAU00424

    Consejos para reducir el

    consumo de gasolinaConsumo de gasolina, consej os para reducirlo

    El consumo de gasolina depende en

    gran medida del estilo de conduccin.Considere los consejos siguientes para

    reducir el consumo de gasolina:

    8 Caliente bien el motor.

    8 Desactive el estrter (estrangula-dor) lo antes posible.

    8 No apure las marchas y evite revo-lucionar mucho el motor durante

    la aceleracin.8 No fuerce el motor al reducir las

    marchas y evite acelerar en punto

    muerto.

    8 Pare el motor en lugar de dejarlo aralentdurante periodos prolonga-dos (p. ej. en los atascos, en los

    semforos o en los pasos a nivel).

    SAU01128

    Rodaje del motorRodaje del motor

    No existe un periodo ms importantepara la vida del motor que el compren-

    dido entre 0 y 1.600 km. Por esta

    razn, debe leer atentamente el mate-rial siguiente.

    Puesto que el motor es nuevo, no lo

    fuerce excesivamente durante los pri-

    meros 1.600 km. Las diferentes piezas

    del motor se desgastan y pulen hasta

    sus holguras correctas de trabajo.

    Durante este periodo debe evitar el fun-

    cionamiento prolongado a todo gas o

    cualquier condicin que pueda provo-car el recalentamiento del motor.

    SAU04315

    01.000 km

    Evite el funcionamiento prolongado ams de 4.000 r/min.

    1.0001.600 kmEvite el funcionamiento prolongado a

    ms de 5.000 r/min.SCA00058

    bB

    Despus de 1.000 km de funciona-miento, debe cambiar el aceite del

    motor y el filtro de aceite.

    A partir de 1.600 km

    Ya puede utilizar el vehculo normal-mente.

    UTILIZACIN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIN

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    37/100

    5-5

    5

    SC000053

    bB

    8 Mantenga el rgimen del motorfuera de la zona roja del tacme-tro.

    8 Si surge algn problema duranteel rodaje del motor lleve inme-

    diatamente el vehculo a un con-

    cesionario Yamaha para que lorevise.

    SAU00457

    EstacionamientoEstacionamient o

    Cuando aparque, pare el motor, quite lallave del interruptor principal y gire la

    palanca del grifo de gasolina a la posi-

    cin OFF.SW000058

    Xr

    8 El motor y el sistema de escapepueden calentarse mucho; esta-

    cione en un lugar en el que

    resulte difcil que los peatones olos nios puedan tocarlos.

    8 No estacione en una pendiente osobre suelo blando, ya que la

    motocicleta puede volcar.

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    38/100

    SAU00462

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    39/100

    6-1

    6

    SAU01175

    Juego de herramientas delpropietarioJuego de herramientas del propietari o

    El juego de herramientas del propieta-

    rio se encuentra detrs del panel A.(Vanse en la pgina 6-7 las instruccio-nes para desmontar y montar el panel.)

    El objeto de la informacin de servicioque se incluye en este manual y de las

    herramientas que se suministran en eljuego de herramientas del propietario

    es ayudarle a realizar las operaciones

    de mantenimiento preventivo y las

    pequeas reparaciones. Sin embargo,para realizar correctamente algunos tra-

    bajos de mantenimiento puede necesi-tar herramientas adicionales, como por

    ejemplo una llave dinamomtrica.

    SW000060

    Xr

    Si no est familiarizado con el man-tenimiento de la motocicleta, confeloa un concesionario Yamaha.

    SAU00464

    La seguridad es una obligacin del pro-

    pietario. Con una revisin, ajuste yengrase peridicos su vehculo se man-tendren el estado ms seguro y eficazposible. En las pginas siguientes seexplican los puntos de revisin, ajustey engrase ms importantes.

    Los intervalos que se indican en el cua-dro de mantenimiento y engrase peri-dicos deben considerarse simplemente

    como una gua general en condicionesnormales de conduccin. No obstante,DEPENDIENDO DE LA METEORO-

    LOGA, EL TERRENO, EL REAGEOGRFICA Y LAS CONDICIO-NES PARTICULARES DE USO,

    PUEDE SER NECESARIO ACOR-

    TAR LOS INTERVALOS DE MAN-

    TENIMIENTO.

    1

    1. Juego de herramientas del propietario

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    40/100

    6-2

    6

    NOTA:

    Si no dispone de las herramientas o la

    experiencia necesarias para realizar untrabajo determinado, confelo a un con-cesionario Yamaha.

    SW000063

    Xr

    Las modificaciones no aprobadas por

    Yamaha pueden provocar una prdi-da de prestaciones y la inseguridad

    del vehculo. Consulte a un concesio-nario Yamaha antes de realizar cual-

    quier cambio.

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    41/100

    6-3

    6

    SAU03685

    Cuadro de mantenimiento y engrase peridicosCuadro de mantenimiento y engrase peridicos

    NOTA:8 Las comprobaciones anuales deben realizarse cada ao, salvo si en su lugar se realiza un mantenimiento segn loskilmetros recorridos.

    8 Desde los 50.000 km, repita los intervalos de mantenimiento a partir de 10.000 km.8 Las operaciones marcadas con un asterisco debe realizarlas un concesionario Yamaha ya que requieren herramientas,

    informacin y conocimientos tcnicos especiales.

    N. ELEMENTO COMPROBACIN U OPERACIN DE MANTENIMIENTOLECTURA DEL CUENTAKILMETROS

    (1.000 km) ANUALCOMPROBAR

    1 10 20 30 40

    1 * Lnea de combustible Comprobar si los tubos de gasolina estn agrietados o daados.

    2 Buja

    Comprobar su estado.

    Limpiar y ajustar distancia entre electrodos.

    Cambiar.

    3 * Vlvulas Comprobar holgura de las vlvulas. Ajustar.

    4 Filtro de aire Limpiar.

    Cambiar.

    5 Embrague

    Comprobar funcionamiento.

    Ajustar.

    6 * Freno delantero Comprobar funcionamiento, nivel de lquido y si hay fugas en el

    vehculo. (Vase NOTA en la pgina 6-5.)

    Cambiar las pastillas de freno. Siempre que hayan alcanzado el lmite de desgaste

    7 * Freno trasero Comprobar funcionamiento, nivel de lquido y si hay fugas en el

    vehculo. (Vase NOTA en la pgina 6-5.)

    Cambiar las pastillas de freno. Siempre que hayan alcanzado el lmite de desgaste

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    42/100

    6-4

    6

    8 * Tubos de freno Comprobar si estn agrietados o daados.

    Cambiar. (Vase NOTA en la pgina 6-5.) Cada 4 aos

    9 * Ruedas Comprobar excentricidad, apriete de los radios y si estn daadas. Apretar los radios si es necesario.

    10 * Neumticos

    Comprobar la profundidad del dibujo y si estn daados. Cambiar si es necesario. Comprobar la presin de aire. Corregir si es necesario.

    11 * Cojinetes de las ruedas Comprobar si los cojinetes estn flojos o daados.

    12 * Basculante Comprobar funcionamiento y si el juego es excesivo.

    13 Cadena de transmisin Comprobar la tensin de la cadena. Verificar que la rueda trasera estcorrectamente alineada. Limpiar y engrasar.

    Cada 500 km y despus de lavarla motocicleta o utilizarla con lluvia

    14 * Cojinetes de la direccin Comprobar el juego de los cojinetes y si la direccin estdura.

    Lubricar con grasa a base de jabn de litio. Cada 20.000 km

    15 * Fijaciones del chasis Verificar que todas las tuercas, pernos y tornillos estn

    correctamente apretados.

    16 Caballete lateral Comprobar funcionamiento. Engrasar.

    17 *Interruptor del caballete

    lateral Comprobar funcionamiento. 18 * Horquilla delantera Comprobar funcionamiento y si pierde aceite.

    19 * Conjunto amortiguador Comprobar funcionamiento y si el amortiguador pierde aceite.

    N. ELEMENTO COMPROBACIN U OPERACIN DE MANTENIMIENTOLECTURA DEL CUENTAKILMETROS

    (1.000 km) ANUALCOMPROBAR

    1 10 20 30 40

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    43/100

    6-5

    6 SAU03884

    NOTA:8 La frecuencia de mantenimiento del filtro de aire debe ser mayor cuando se circula por lugares con mayor presencia de

    humedad o polvo.

    8 Mantenimiento del freno hidrulico

    9 Compruebe regularmente el lquido de frenos y, si es necesario, corrjalo.9 Cada dos aos sustituya los componentes internos de las bombas y pinzas de freno y cambie el lquido de frenos.9 Cambie los tubos de freno cada cuatro aos y cuando estn agrietados o daados.

    20 *Puntos de giro del brazo derely del brazo de unin dela suspensin trasera

    Comprobar funcionamiento.

    Lubricar con grasa de bisulfuro de molibdeno.

    21 * Carburador Comprobar el funcionamiento del estrter (estrangulador). Ajustar el ralentdel motor.

    22 Aceite de motor Cambiar. Comprobar el nivel de aceite y si hay fugas en el vehculo.

    23 Filtro de aceite del motor Cambiar.

    24 *Interruptores de frenodelantero y trasero

    Comprobar funcionamiento.

    25 Piezas mviles y cables Engrasar.

    26 *Luces, seales einterruptores

    Comprobar funcionamiento. Ajustar la luz del faro.

    N. ELEMENTO COMPROBACIN U OPERACIN DE MANTENIMIENTOLECTURA DEL CUENTAKILMETROS

    (1.000 km) ANUALCOMPROBAR

    1 10 20 30 40

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    44/100

    6-6

    6

    SAU03516

    Desmontaje y montaje delcarenado y los panelesCarenado y paneles, desmontaje y montaje

    El carenado y los paneles que se mues-

    tran ms arriba deben desmontarse parapoder realizar algunas de las operacio-

    nes de mantenimiento que se describen

    en este captulo.

    1

    1. Carenado A

    1

    1. Panel B

    Consulte este apartado cada vez que

    necesite desmontar y montar el carena-

    do o un panel.

    1

    1. Panel A

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    45/100

    6-7

    6

    SAU01145

    Carenado APara desmontar el carenado

    Quite el tornillo y seguidamente des-

    monte el carenado como se muestra.

    1

    1. Tornillo

    SAU04003

    Paneles A y BPara desmontar uno de los paneles

    Quite el tornillo y seguidamente des-monte el panel como se muestra.

    Para montar el panel

    Coloque el panel en su posicin origi-nal y apriete el tornillo.

    1

    2

    1. Panel A2. Tornillo

    Para montar el carenado

    Coloque el carenado en su posicin ori-ginal y apriete el tornillo.

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    46/100

    6-8

    6

    1

    2

    1. Panel B2. Tornillo

    2. Desmonte la buja como se mues-tra, con la llave de bujas incluidaen el juego de herramientas del

    propietario.

    1

    1. Llave de buja

    SAU01833

    Comprobacin de la bujaBuja, comprobacin

    La buja es un componente importantedel motor que resulta fcil de compro-bar. El calor y los depsitos de materialprovocan la erosin lenta de cualquierbuja, por lo que sta debe desmontarsey comprobarse de acuerdo con el cua-

    dro de mantenimiento peridico y

    engrase. Adems, el estado de la bujapuede reflejar el estado del motor.

    Para desmontar la buja1. Retire la tapa de buja.

    1

    1. Tapa de buja

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    47/100

    6-9

    6

    Para comprobar la buja1. Compruebe que el aislamiento de

    porcelana que rodea al electrodocentral en cada buja tenga uncolor canela de tono entre medio y

    claro (ste es el color ideal cuandose utiliza la motocicleta normal-

    mente).

    NOTA:

    Si la buja presenta un color claramentediferente, puede que el motor estave-rado. No trate de diagnosticar ustedmismo estas averas. En lugar de ello,haga revisar la motocicleta en un con-

    cesionario Yamaha.

    2. Compruebe la erosin del electro-do y la acumulacin excesiva de

    carbono u otros depsitos en labuja; cmbiela segn sea necesa-rio.

    3. Monte la buja con la llave de buj-as y apritela con el par especifi-

    cado.

    NOTA:

    Si no dispone de una llave dinamom-trica, una buena estimacin del parcorrecto es un 1/4-1/2 vuelta adicional

    despus de apretarla a mano. No obs-tante, deberapretar la buja con el parespecificado tan pronto como sea posi-

    ble.

    4. Coloque la tapa de buja.

    Para montar la buja1. Mida la distancia entre electrodos

    de la buja con una galga y ajstela

    al valor especificado segn seanecesario.

    2. Limpie la superficie de la junta de

    la buja y su superficie de contac-to; seguidamente elimine toda

    suciedad de las roscas de la buja.

    a

    a. Distancia entre electrodos de la buja

    Buja especificada:DPR8EA-9 y

    DPR9EA-9 (NGK)

    Distancia entre electrodos de la

    buja:0,80,9 mm

    Par de apriete:

    Buja:17,5 Nm (1,75 m0kgf)

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    48/100

    6-10

    6

    SAU04354

    Aceite del motor y filtro de

    aceiteAceite del motor y filtro de aceite

    Debe comprobar el nivel de aceite del

    motor antes de cada utilizacin.Adems, debe cambiar el aceite y el fil-tro de aceite segn los intervalos que seespecifican en el cuadro de manteni-

    miento peridico y engrase.

    Para comprobar el nivel de aceite del

    motor

    1. Site la motocicleta sobre unasuperficie horizontal y mantngalaen posicin vertical.

    NOTA:

    Verifique que la motocicleta se encuen-

    tre en posicin vertical para comprobarel nivel de aceite. Una ligera inclina-

    cin hacia el lado puede ocasionar unalectura errnea.

    4. Espere unos minutos hasta que se

    asiente el aceite, quite el tapn de

    llenado, limpie la varilla de medi-cin, introdzcala de nuevo en elorificio de llenado (sin roscarla) y

    extrigala de nuevo para compro-bar el nivel de aceite.

    NOTA:El aceite del motor debe situarse entre

    las marcas de nivel mximo y mnimo.

    1

    2

    3

    1. Tapn de llenado de aceite2. Marca de nivel mximo3. Marca de nivel mnimo

    2. Desmonte la cubierta del tapn dellenado de aceite quitando el torni-

    llo.

    3. Arranque el motor, calintelodurante al menos 10 segundos y

    luego prelo.

    2

    1

    1. Tornillo2. Cubierta del tapn de llenado de aceite

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    49/100

    6-11

    6

    SC000000

    bB

    No utilice la motocicleta hasta estarseguro de que el nivel de aceite del

    motor es suficiente.

    SW000065

    Xr

    No quite nunca el tapn del depsitodel aceite del motor despus despusde utilizar el vehculo a velocidadalta; de lo contrario puede salir un

    chorro de aceite caliente y causar

    daos o lesiones.Deje siempre que elmotor se enfre suficientemente antesde quitar el tapn del depsito deaceite.

    5. Si el aceite del motor se encuentra

    por debajo de la marca de nivelmnimo, aada una cantidad sufi-ciente de aceite del tipo recomen-

    dado hasta que alcance el nivel

    correcto.

    6. Coloque el tapn de llenado de

    aceite y la cubierta del mismo.

    4. Compruebe si las arandelas estn

    daadas y cmbielas segn seanecesario.

    NOTA:Omita los pasos 58 si no va a cambiarel filtro de aceite.

    5. Desmonte la cubierta del filtro deaceite quitando los tornillos.

    NOTA:La cubierta del filtro de aceite estsujeta por dos tornillos y un tornillo dedrenaje. Quite primero el tornillo de

    drenaje para vaciar la cavidad del filtrode aceite.

    1

    3

    2

    1. Tornillo de la cubierta del filtro deaceite (2)

    2. Cubierta del filtro de aceite3. Tornillo de drenaje para cavidad del filtro

    de aceite

    Para cambiar el aceite del motor

    (con o sin sustitucin del filtro deaceite)

    1. Arranque el motor, calintelodurante algunos minutos y luego

    prelo.2. Coloque una bandeja debajo del

    motor para recoger el aceite usado.

    3. Retire la cubierta del tapn de lle-nado del aceite, el tapn y los tor-nillos de drenaje para vaciar el

    aceite del crter y del depsito deaceite.

    1. Tornillo de drenaje (depsito de aceite)2. Tornillo de drenaje (crter)

    1

    2

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES

    SCA00105

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    50/100

    6-12

    6

    6. Extraiga y cambie el filtro de acei-

    te.

    7. Compruebe si las juntas tricas

    estn daadas y cmbielas segnsea necesario.

    8. Monte la cubierta del filtro de

    aceite colocando los tornillos y

    apretndolos con el par especifica-do.

    NOTA:

    Verifique que la junta trica quede bien

    asentada.

    9. Coloque los tornillos de drenaje

    del aceite del motor y apriteloscon el par especificado.

    10. Aada la cantidad especificada delaceite de motor recomendado,

    coloque y apriete el tapn de lle-nado y luego monte la cubierta deltapn de llenado.

    SCA00105

    bB

    8 Para evitar que el embraguepatine (puesto que el aceite delmotor tambin lubrica el embra-gue), no mezcle ningn aditivoqumico con el aceite ni utiliceaceites de grado CD o supe-

    rior. Adems, no utilice aceitescon la etiqueta AHORRO DEENERGA IIo superior.

    8 Asegrese de que no penetreningn material extrao en elcrter.

    1

    2

    1. Filtro de aceite2. Junta trica (2)

    Par de apriete:

    Tornillo de la cubierta del filtro

    de aceite:

    10 Nm (1,0 m0kgf)

    Pares de apriete:

    Tornillo de drenaje de aceite de

    motor (crter):30 Nm (3,0 m0kgf)

    Tornillo de drenaje de aceite del

    motor (depsito de aceite):18 Nm (1,8 m0kgf)Aceite de motor recomendado:

    Vase la pgina 8-1.Cantidad de aceite:

    Sin sustitucin del filtro de

    aceite:2,7 L

    Con sustitucin del filtro deaceite:

    2,8 L

    Cantidad total (motor en seco):

    3,3 L

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES

    12 A l t dj l l

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    51/100

    6-13

    6

    SC000076

    bB

    Despus de cambiar el aceite delmotor compruebe la presin de acei-te tal como se describe ms abajo.

    11. Extraiga el tornillo de purga,

    arranque el motor y mantngalo alralentpara comprobar si sale acei-

    te por el orificio de purga. Si saleaceite por el orificio de purga, pare

    el motor y coloque el tornillo de

    purga. Si no sale aceite por el ori-

    ficio de purga despus de unosminutos, pare inmediatamente el

    motor y solicite a un concesionarioYamaha que averige la causa.

    12. Arranque el motor y djelo alralent durante algunos minutos

    mientras comprueba si existe algu-na fuga de aceite. Si pierde aceite

    pare inmediatamente el motor y

    averige la causa.13. Pare el motor, compruebe el nivel

    de aceite y corrjalo segn sea

    necesario.

    1

    1. Tornillo de purga

    SAU03514

    Limpieza del filtro de aireFiltro de aire, limpieza

    Debe limpiar el filtro de aire segn losintervalos que se especifican en el cua-

    dro de mantenimiento peridico yengrase. Limpie el filtro de aire con

    mayor frecuencia si utiliza el vehculoen lugares especialmente hmedos opolvorientos.

    1. Desmonte el panel B. (Vanse enla pgina 6-8 las instruccionespara desmontar y montar el panel.)

    2. Desmonte la cubierta de la caja del

    filtro de aire quitando los tornillos

    y seguidamente extraiga el filtro

    de aire.

    1

    1

    1. Tornillo (7)

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES

    SAU00629

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    52/100

    6-14

    6

    3. Golpee ligeramente el filtro de aire

    para eliminar la mayor parte del

    polvo y la suciedad y, seguida-

    mente, elimine el resto con aire

    comprimido como se muestra. Si

    el filtro de aire est daado cm-bielo.

    4. Introduzca el filtro de aire en su

    caja con la flecha en su parte supe-

    rior apuntando hacia adentro.

    SAU00629

    Ajuste del carburadorCarburador, ajuste

    El carburador es una parte importantedel motor y requiere un ajuste muy

    sofisticado. Por lo tanto, la mayor parte

    de los ajustes del carburador debe reali-

    zarlos un concesionario Yamaha que

    dispone de los conocimientos y expe-

    riencia profesional necesarios. No obs-tante, el propietario puede realizar el

    ajuste que se describe en el apartado

    siguiente como parte del mantenimien-

    to rutinario.SC000094

    bBEl carburador ha sido ajustado y

    probado exhaustivamente en la

    fbrica Yamaha. La modificacin deestos ajustes sin los conocimientos

    tcnicos suficientes puede provocaruna disminucin de las prestacioneso averas en el motor.

    1

    1. Lado de la malla

    SC000082

    bB

    8 Verifique que el filtro de aireest correctamente asentado enla caja del filtro de aire.

    8 El motor no se debe utilizarnunca sin el filtro de aire monta-

    do; de lo contrario, el o el pistny/o el cilindro pueden desgastar-

    se excesivamente.

    5. Monte la cubierta de la caja del fil-

    tro de aire colocando los tornillos.

    6. Monte el panel.

    1

    1. Flecha

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES

    SAU00632

    NOTA

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    53/100

    6-15

    6

    Ajuste del ralentdel motorRalentdel motor, ajuste

    Debe comprobar y, si es necesario,ajustar el ralent del motor como sedescribe a continuacin y segn losintervalos que se especifican en el cua-

    dro de mantenimiento peridico yengrase.

    1. Arranque el motor y calintelodurante algunos minutos a 1.000-

    2.000 r/min mientras lo acelera

    ocasionalmente a 4.000-5.000

    r/min.

    NOTA:El motor estcaliente cuando responderpidamente al acelerador.

    NOTA:

    Si no consigue obtener el ralentespe-

    cificado con el procedimiento descrito,acuda a un concesionario Yamaha para

    efectuar el ajuste.

    2. Compruebe el ralentdel motor y,si es necesario, ajstelo al valorespecificado girando el tornillo de

    tope del acelerador. Para subir el

    ralentdel motor gire el tornillo enla direccina. Para bajar el ralen-t del motor gire el tornillo en ladireccinb.

    1

    ba

    1. Tornillo de tope del acelerador

    Ralentdel motor:1.2001.400 r/min(excepto para CH)

    1.3001.400 r/min(para CH)

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES

    SAU04259SAU00637

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    54/100

    6-16

    6

    SAU00635

    Ajuste del juego libre del cabledel aceleradorJuego libre del cable del acelerador, ajuste

    El juego libre del cable del acelerador

    debe medir 35 mm en el puo del ace-lerador. Compruebe peridicamente eljuego libre del cable del acelerador y, si

    es necesario, hgalo ajustar en un con-cesionario Yamaha.

    a

    a. Juego libre del cable del acelerador

    NeumticosNeumticos

    Para asegurar unas prestaciones pti-mas, la durabilidad y el funcionamientoseguro de la motocicleta, tome nota de

    los puntos siguientes relativos a los

    neumticos especificados.

    Presin de aire de los neumticosDebe comprobar la presin de aire delos neumticos antes de cada utiliza-cin y, si es necesario, ajustarla.

    SW000082

    Xr

    8 La presin de los neumticosdebe comprobarse y ajustarse

    con los neumticos en fro (esdecir, cuando la temperatura de

    los neumticos sea igual a latemperatura ambiente).

    8 La presin de los neumticosdebe ajustarse en funcin de lavelocidad, el peso total del con-

    ductor, el pasajero, la carga y

    los accesorios homologados para

    este modelo.

    Ajuste de la holgura de lasvlvulasHolgura de las vlvulas, ajuste

    La holgura de las vlvulas se altera conel uso y, como consecuencia de ello, se

    desajusta la mezcla de aire y gasolina

    y/o el motor produce ruidos. Para evi-

    tarlo, un concesionario Yamaha debe

    ajustar la holgura de las vlvulas segnlos intervalos que se especifican en el

    cuadro de mantenimiento peridico yengrase.

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES

    8 Ajuste la suspensin y la presinSWA00012Xr

    Presin de aire neumticos

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    55/100

    6-17

    6

    8 Ajuste la suspensin y la presinde aire de los neumticos en fun-

    cin de la carga.8 Compruebe el estado y la pre-sin de aire de los neumticosantes de cada utilizacin.

    Xr

    La carga influye enormemente en las

    caractersticas de manejabilidad, fre-nada, prestaciones y seguridad de la

    motocicleta; por lo tanto, debe tener

    en cuenta las precauciones siguien-

    tes.

    8 NO SOBRECARGUE NUNCALA MOTOCICLETA! La sobre-carga de la motocicleta puede

    provocar daos en los neumti-cos, prdida de control o unaccidente grave. Asegrese de

    que el peso total del conductor,la carga y los accesorios no

    sobrepase la carga mxima espe-cificada para el vehculo.

    8 No transporte objetos sueltosque puedan desplazarse durante

    la marcha.

    8 Sujete bien los objetos ms pesa-dos cerca del centro de la moto-

    cicleta y distribuya el peso uni-

    formemente en ambos lados.

    Presin de aire neumticos(media con los neumticos fro)

    Carga* Delantero Trasero

    Hasta 90 kg

    150 kPa

    (1,50 kgf/cm2,

    1,50 bar)

    150 kPa

    (1,50 kgf/cm2,

    1,50 bar)

    90 kgmxima150 kPa

    (1,50 kgf/cm2,

    1,50 bar)

    225 kPa

    (2,25 kgf/cm2,

    2,25 bar)

    Circulacin campotraviesa

    125 kPa

    (1,25 kgf/cm2,

    1,25 bar)

    125 kPa

    (1,25 kgf/cm2,

    1,25 bar)

    Conduccin a altavelocidad

    150 kPa

    (1,50 kgf/cm2,

    1,50 bar)

    225 kPa

    (2,25 kgf/cm2,

    2,25 bar)

    Carga mxima* 180 kg

    * Peso total del conductor, el pasajero, el equipaje y los ac-cesorios

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES

    SW000078

    XrNOTA:

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    56/100

    6-18

    6

    Revisin de los neumticosDebe comprobar los neumticos antesde cada utilizacin. Si la profundidad

    del dibujo de la banda de rodadura delneumtico en el centro alcanza el lmiteespecificado, si hay un clavo o frag-

    mentos de cristal clavados en el neu-

    mtico o si el flanco est agrietado,haga cambiar el neumtico inmediata-mente en un concesionario Yamaha.

    a

    1

    1. Flanco del neumticoa. Profundidad de desgaste

    Xr

    8 Los neumticos delantero y tra-sero deben ser de la misma

    marca y diseo; de lo contrariono pueden garantizarse las

    caractersticas de manejabilidadde la motocicleta.

    8 Despus de realizar pruebasexhaustivas, Yamaha Motor Co.,Ltd. slo ha homologado paraeste modelo los neumticos quese relacionan a continuacin.

    NOTA:

    Los lmites de la profundidad del dibu-

    jo de la banda de rodadura del neumti-co pueden variar de un pas a otro.Cumpla siempre las normativas locales.

    Informacin relativa a los neumti-cos

    Esta motocicleta est equipada conneumticos con cmara.

    Desgaste minimo de rodadura

    (delantero y trasero)1,6 mm

    DELANTERO

    Fabricante Tamao Modelo

    BRIDGESTONE90/90-21 54S

    TW4790/90-21 M/C 54S

    DUNLOP90/90-21 54S

    TRAIL MAX L90/90-21 M/C 54S

    TRASERO

    Fabricante Tamao Modelo

    BRIDGESTONE120/90-17 64S

    TW48120/90-17 M/C 64S

    DUNLOP120/90-17 64S

    TRAIL MAX120/90-17 M/C 64S

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES

    SAU00681

    Xr8 Conduzca a velocidades modera-SAU00685

    R d d di

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    57/100

    6-19

    6

    Xr

    8 Si los neumticos estn excesiva-mente gastados, hgalos cam-biar en un concesionario

    Yamaha. Adems de ser ilegal, eluso de la motocicleta con unos

    neumticos excesivamente gasta-

    dos reduce la estabilidad ypuede provocar la prdida delcontrol.

    8 La sustitucin de toda piezarelacionada con las ruedas y los

    frenos, incluidos los neumticos,

    debe confiarse a un concesiona-rio Yamaha que dispone de los

    conocimientos y experiencia pro-

    fesional necesarios.

    8 No se recomienda poner un par-che en una cmara pinchada. Siaun asresulta inevitable, pongael parche en la cmara conmucho cuidado y cmbiela loantes posible por un producto de

    alta calidad.

    das despus de cambiar un neum-

    tico, ya que la superficie de stedebe rodarsepara desarrollar suscaractersticas ptimas.

    Ruedas de radiosRuedas

    Para asegurar unas prestaciones pti-mas, la durabilidad y el funcionamientoseguro de la motocicleta, tome nota de

    los puntos siguientes relativos a las

    ruedas especificadas.

    8 Antes de cada utilizacin debe

    comprobar si las llantas de las rue-das presentan grietas, dobladuras o

    deformacin y si los radios estnflojos o daados. Si observa algndao, haga cambiar la rueda en unconcesionario Yamaha. No intente

    realizar ni la ms mnima repara-cin en una rueda. Una ruedadeformada o agrietada debe susti-

    tuirse.

    8 La rueda se debe equilibrar siem-

    pre que se haya cambiado la llantao el neumtico. Una rueda noequilibrada puede reducir las pres-

    taciones, limitar la manejabilidad

    y reducir la vida til del neumti-co.

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES

    a1 27. Apriete la contratuerca en la

    b

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    58/100

    6-20

    6

    SAU00694

    Ajuste del juego libre de lamaneta de embragueJuego libre de la maneta de embrague, ajuste

    El juego libre de la maneta de embra-

    gue debe medir 1015 mm, como semuestra. Compruebe peridicamente eljuego libre de la maneta de embrague y,

    si es necesario, ajstelo del modosiguiente.

    1. Afloje la contratuerca de la manetade embrague.

    2. Para incrementar el juego libre de

    la maneta de embrague gire el tor-nillo de ajuste en la direccin a.Para reducir el juego libre de la

    maneta de embrague gire la tuercade ajuste en la direccinb.

    a

    b

    1 2

    c

    1. Contratuerca (maneta de embrague)2. Tornillo de ajustec. Juego libre

    p

    maneta de embrague y el crter.

    3. Si con el procedimiento descritono consigue obtener el juego libreespecificado de la maneta de

    embrague, apriete la contratuercay omita el resto del procedimiento.De lo contrario, proceda del modosiguiente.

    4. Gire completamente el tornillo deajuste de la maneta de embragueen la direccin a para aflojar elcable de embrague.

    5. Afloje la contratuerca en el crter.6. Para incrementar el juego libre de

    la maneta de embrague gire latuerca de ajuste en la direccina.Para reducir el juego libre de la

    maneta de embrague gire la tuercade ajuste en la direccinb.

    b

    a

    21

    1. Contratuerca (crter)2. Tuerca de ajuste

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES

    3. Apriete la contratuerca.

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    59/100

    6-21

    6

    SAU00696

    Ajuste del juego libre de lamaneta de frenoJuego libre de la maneta de freno, ajust e

    El juego libre de la maneta de freno

    debe medir 25 mm, como se muestra.Compruebe peridicamente el juegolibre de la maneta de freno y, si es

    necesario, ajstelo del modo siguiente.

    1. Afloje la contratuerca de la manetade freno.

    2. Para incrementar el juego libre de

    la maneta de freno gire el tornillo

    de ajuste en la direccin a. Parareducir el juego libre de la maneta

    de freno gire el tornillo de ajusteen la direccinb.

    1 2

    b

    a

    c

    1. Contratuerca2. Tornillo de ajustec. Juego libre SAU00712

    Ajuste de la posicin del pedalde frenoPosicin del pedal de freno, ajuste

    La parte superior del pedal de freno

    debe encontrarse aproximadamente 12

    mm por debajo de la parte superior de

    la estribera, como se muestra.

    Compruebe peridicamente la posicindel pedal de freno y, si es necesario,

    hgala ajustar en un concesionarioYamaha.

    a

    a. Posicin del pedal de freno

    SW000099

    Xr

    8 Despus de ajustar el juego librede la maneta de freno, compru-belo y verifique que el freno fun-

    cione correctamente.

    8 Un tacto blando o esponjoso de

    la maneta de freno puede indi-car la presencia de aire en el sis-

    tema hidrulico. Si hay aire en elsistema hidrulico hgalo pur-gar en un concesionario Yamaha

    antes de utilizar la motocicleta.

    La presencia de aire en el siste-ma hidrulico reducir las pres-taciones del freno, lo cual puede

    provocar la prdida de control yser causa de accidente.

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES

    SW000109

    XrSAU00721

    Comprobacin de las pastillas

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    60/100

    6-22

    6

    Xr

    Un tacto blando o esponjoso de la

    maneta de freno puede indicar la

    presencia de aire en el sistema

    hidrulico. Si hay aire en el sistemahidrulico hgalo purgar en un con-cesionario Yamaha antes de utilizar

    la motocicleta. La presencia de aireen el sistema hidrulico reducir lasprestaciones del freno, lo cual puede

    provocar la prdida de control y sercausa de accidente.

    Comprobacin de las pastillasde freno delantero y traseroPastil las de freno delantero y trasero, comprobacin

    Debe comprobar el desgaste de las pas-

    tillas de freno delantero y trasero segnlos intervalos que se especifican en el

    cuadro de mantenimiento peridico yengrase.

    SAU00713

    Ajuste del interruptor de la luzde freno traseroInterruptor de la luz de freno (trasero), ajuste

    El interruptor de la luz de freno trasero,que se activa con el pedal de freno, estcorrectamente ajustado cuando la luz

    de freno se enciende justo antes de que

    tenga efecto la frenada. Si es necesario,

    ajuste el interruptor de la luz de frenodel modo siguiente.

    Gire la tuerca de ajuste mientras sujeta

    en su sitio el interruptor de la luz de

    freno trasero. Para que la luz de freno

    se encienda antes, gire la tuerca de

    ajuste en la direccina Para que la luzde freno se encienda ms tarde, gire latuerca de ajuste en la direccinb.

    2

    1

    ab

    1. Interruptor de la luz de freno trasero2. Tuerca de ajuste

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES

    1 2 DELANTERO

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    61/100

    6-23

    6

    SAU03938

    Pastillas de freno delantero

    Cada pastilla de freno delantero dispo-

    ne de ranuras indicadoras de desgaste

    que le permiten comprobar el desgastede las pastillas de freno sin necesidad

    de desmontarlo. Para comprobar el des-

    gaste de la pastilla de freno, observe las

    ranuras indicadoras de desgaste. Si una

    pastilla de freno se ha desgastado hasta

    el punto en que las ranuras indicadoras

    de desgaste han desaparecido casi por

    completo, solicite a un concesionario

    Yamaha que cambie el conjunto de las

    pastillas de freno.

    1 1

    1. Ranuras indicadoras de desgaste (3)

    SAU03774

    Comprobacin del lquido defrenoLquido de freno, comprobacin

    Si el lquido de freno es insuficiente,puede entrar aire en el sistema y, comoconsecuencia de ello, los frenos pueden

    perder su eficacia.

    Antes de utilizar la motocicleta, verifi-

    que que el lquido de freno se encuen-tre por encima de la marca de nivel

    mnimo y aada lquido segn seanecesario. Un nivel bajo de lquido defreno puede ser indicativo del desgaste

    de las pastillas y/o de una fuga en el

    sistema de frenos. Si el nivel de lquidode freno est bajo, compruebe si laspastillas estn desgastadas y si el siste-ma de frenos presenta alguna fuga.

    1

    1. Marca de nivel mnimo

    SAU04288

    Pastillas del freno trasero

    El freno trasero dispone de un tapn de

    comprobacin que, al extraerlo, le per-mite comprobar el desgaste de las pas-tillas sin necesidad de desmontar el

    freno. Para comprobar el desgaste de la

    pastilla de freno, observe la posicindel indicador de desgaste mientras apli-

    ca el freno. Si una pastilla de freno seha desgastado hasta el punto en que el

    indicador de desgaste casi toca el disco

    de freno, solicite a un concesionario

    Yamaha que cambie el conjunto de las

    pastillas de freno.

    1

    1. Tapn de comprobacin2. Indicador de desgaste

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES

    8 Aada el mismo tipo de lquido de SAU03976Cambio del lquido de freno

    TRASERO

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    62/100

    6-24

    6

    Observe las precauciones siguientes:

    8 Cuando compruebe el nivel delquido de frenos, verifique que laparte superior del depsito dellquido de frenos estnivelada.

    8 Utilice nicamente un lquido defreno de la calidad recomendada,

    ya que de lo contrario las juntas de

    goma se pueden deteriorar, provo-

    cando fugas y reduciendo la efica-cia de los frenos.

    freno. La mezcla de lquidos dife-

    rentes puede provocar una reac-cin qumica perjudicial y reducirla eficacia de los frenos.

    8 Evite que penetre agua en el dep-sito del lquido de freno cuandoaada lquido. El agua reducir

    significativamente el punto deebullicin del lquido y puede pro-vocar una obstruccin por vapor.

    8 El lquido de freno puede daar lassuperficies pintadas o las piezas de

    plstico. Elimine siempre inmedia-tamente el lquido que se hayaderramado.

    8 A medida que las pastillas defreno se desgastan, es normal que

    el nivel de lquido de freno dismi-

    nuya de forma gradual. No obstan-te, si el nivel de lquido de frenodisminuye de forma repentina soli-

    cite a un concesionario Yamaha

    que averige la causa.

    Cambio del lquido de frenoLquido de freno, cambio

    Solicite a un concesionario Yamaha

    que cambie el lquido de freno segnlos intervalos que se especifican en la

    NOTA siguiente al cuadro de manteni-

    miento peridico y engrase. Adems,se deben cambiar las juntas de aceite de

    las bombas y las pinzas de freno, ascomo los tubos de freno, segn losintervalos indicados a continuacin osiempre que estn daados o presentenfugas.

    8 Juntas de aceite: Cambiar cada dos

    aos.8 Tubos de freno: Cambiar cada

    cuatro aos.

    1

    1. Marca de nivel mnimo

    Lquido de freno recomendado:DOT 4

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES

    SAU00744

    Juego de la cadena de transmi-

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    63/100

    6-25

    6

    Juego de la cadena de transmisinJuego de la cadena de transmisin

    Debe comprobar el juego de la cadena

    de transmisin antes de cada utilizaciny ajustarlo si es preciso.

    Para comprobar el juego de la cade-

    na de transmisinComprobacin1. Site la motocicleta sobre una

    superficie horizontal y mantngalaen posicin vertical

    NOTA:

    Cuando compruebe y ajuste el juego de

    la cadena de transmisin, debe mante-ner la motocicleta vertical y no debe

    haber ningn peso sobre la ella.

    2. Ponga la transmisin en punto

    muerto.

    SAU01134

    Para ajustar el juego de la cadena de

    transmisinAjuste

    1. Afloje la tuerca del eje y el tornillo

    fijador de la pinza de freno.

    2. Para tensar la cadena de transmi-

    sin, gire la placa de ajuste encada extremo del basculante en la

    direccin a. Para aflojar la cade-na de transmisin, gire la placa deajuste en cada extremo del bascu-

    lante en la direccinb, y seguida-mente empuje la rueda trasera

    hacia adelante.

    a

    b2

    1

    3

    1. Placa de ajuste2. Tuerca del eje3. Tornillo fijador de la pinza de freno3. Mueva la rueda trasera empujando

    la motocicleta hasta encontrar la

    parte ms tensa de la cadena detransmisin y, seguidamente, midael juego de sta como se muestra.

    4. Si el juego de la cadena de trans-

    misin es incorrecto, ajstelo delmodo siguiente.

    a

    a. Juego de la cadena de transmisin

    Juego de la cadena de transmisin:3040 mm

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES

    NOTA: 2. Seque la cadena de transmisin.3 E l t t l d

    SAU03006

    Engrase de la cadena de

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    64/100

    6-26

    6

    Verifique que las dos placas de ajuste

    queden en la misma posicin para lacorrecta alineacin de la rueda.

    SC000096

    bB

    Un juego incorrecto de la cadena de

    transmisin sobrecargarel motor yotros componentes vitales de la

    motocicleta y puede provocar que la

    cadena se salga o se rompa. Para evi-

    tarlo, mantenga el juego de la cadena

    de transmisin dentro de los lmitesespecificados.

    3. Apriete la tuerca del eje y el torni-

    llo del soporte de la pinza de freno

    con los pares especificados.

    3. Engrase completamente la cadena

    de transmisin con un lubricanteespecial para juntas tricas.SCA00052

    bB

    No utilice para la cadena de transmi-

    sin aceite de motor ni ningn otro

    lubricante, ya que pueden contenersubstancias que podran daar lasjuntas tricas.

    g ase de a cade a detransmisinCadena de transmisin, engrase

    La cadena de transmisin debe limpiar-se y engrasarse segn los intervalosespecificados en el cuadro de manteni-

    miento peridico y engrase, ya que delo contrario se desgastarrpidamente,especialmente cuando conduzca en

    zonas con presencia de polvo o hume-dad. Realice el mantenimiento de la

    cadena de transmisin del modosiguiente.

    SC000097

    bB

    La cadena de transmisin debeengrasarse despus de lavar la moto-cicleta o utilizarla con lluvia.

    1. Limpie la cadena de transmisincon queroseno y un cepillo blando

    pequeo. SCA00053bB

    Para evitar que las juntas tricas seestropeen, no limpie la cadena detransmisin con limpiadores devapor, de alta presin o disolventesinadecuados.

    Pares de apriete:

    Tuerca del eje:

    105 Nm (10,5 m0kgf)Tornillo del soporte de la pinza

    de freno:

    48 Nm (4,8 m0kgf)

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES

    SAU04034

    Comprobacin y engrase delSW000112

    Xr

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    65/100

    6-27

    6

    SAU02962

    Comprobacin y engrase de loscablesCables, comprobacin y engrase

    Antes de cada utilizacin debe compro-

    bar el funcionamiento de todos loscables de control y el estado de los

    cables, as como engrasar los cables ylos extremos de los mismos segn seanecesario. Si un cable estdaado o nose mueve con suavidad, hgalo revisaro cambiar en un concesionario

    Yamaha.

    p b c y g spuo del acelerador y el cablePuo del acelerador y cable, comprobacin y engrase

    Debe comprobar el funcionamiento del

    puo del acelerador antes de cada utili-zacin. Adems, debe cambiar o engra-sar el cable segn los intervalos que seespecifican en el cuadro de manteni-

    miento peridico.

    Xr

    Los daos del forro externo puedeninterferir en el funcionamiento

    correcto del cable y provocar su

    corrosin interna. Cambie los cablesdaados lo antes posible para evitarsituaciones no seguras.

    Lubricante recomendado:

    Aceite de motor

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    66/100

    6-28

    6

    SAU03370

    Comprobacin y engrase de lospedales de freno y cambioPedales de freno y cambio, comprobacin y engrase

    Antes de cada utilizacin debe compro-

    bar el funcionamiento de los pedales defreno y cambio y engrasar los pivotes

    de los pedales segn sea necesario.

    SAU03164

    Comprobacin y engrase de lasmanetas de freno y embragueManetas de freno y embrague, comprobacin y engrase

    Antes de cada utilizacin debe compro-

    bar el funcionamiento de las manetasde freno y embrague y engrasar los

    pivotes de las manetas segn sea nece-sario.

    SAU03165

    Comprobacin y engrase delcaballete lateralCaballete lateral, comprobacin y engrase

    Antes de cada utilizacin debe compro-

    bar el funcionamiento del caballetelateral y engrasar el pivote y las super-

    ficies de contacto metal-metal segnsea necesario.

    SW000113

    Xr

    Si el caballete lateral no sube y bajacon suavidad, hgalo revisar o repa-rar en un concesionario Yamaha.

    Lubricante recomendado:

    Grasa a base de jabn de litio

    (grasa polivalente)

    Lubricante recomendado:

    Grasa a base de jabn de litio(grasa polivalente)

    Lubricante recomendado:

    Grasa a base de jabn de litio(grasa polivalente)

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES

    SAU02939

    Comprobacin de la horquilla

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    67/100

    6-29

    6

    SAU00790

    Engrase de la suspensintraseraSuspensin trasera, engrase

    Los puntos de pivote de la suspensin

    trasera deben engrasarse segn losintervalos especificados en el cuadro de

    mantenimiento peridico y engrase.

    1

    1

    1. Boquilla de engrase (2)

    Para comprobar el funcionamiento

    1. Site la motocicleta sobre unasuperficie horizontal y mantngalaen posicin vertical.

    2. Mientras aplica el freno delantero,

    empuje el manillar hacia abajo con

    fuerza varias veces para compro-

    bar si se comprime y rebota con

    suavidad.SC000098

    bBSi observa cualquier dao en la hor-quilla delantera o sta no funcionacon suavidad, hgala revisar o repa-rar en un concesionario Yamaha.

    p qdelanteraHorquill a delantera, comprobacin

    Debe comprobar el estado y el funcio-

    namiento de la horquilla delantera del

    modo siguiente y segn los intervalosespecificados en el cuadro de manteni-

    miento peridico y engrase.

    Para comprobar el estadoSW000115

    Xr

    Sujete firmemente la motocicleta de

    forma que no exista riesgo de que se

    caiga.

    Compruebe si los tubos interiores pre-

    sentan rasgaduras, daos y fugas exce-sivas de aceite.Lubricante recomendado:

    Grasa de bisulfuro de molibdeno

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES

    SAU00794

    Comprobacin de la direccinSAU01144

    Comprobacin de los cojinetes

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    68/100

    6-30

    6

    Direccin, comprobacin

    Los cojinetes de la direccin desgasta-dos o sueltos pueden constituir un peli-

    gro. Por lo tanto, debe comprobar el

    funcionamiento de la direccin delmodo siguiente y segn los intervalosespecificados en el cuadro de manteni-

    miento peridico y engrase.1. Coloque un soporte debajo delmotor para levantar del suelo la

    rueda delantera.SW000115

    Xr

    Sujete firmemente la motocicleta deforma que no exista riesgo de que se

    caiga.

    de las ruedasCojinetes de las ruedas, comprobacin

    Debe comprobar los cojinetes de las

    ruedas delantera y trasera segn losintervalos que se especifican en el cua-

    dro de mantenimiento peridico yengrase. Si existe juego en el cubo de

    la rueda o sta no gira con suavidad,solicite a un concesionario Yamaha querevise los cojinetes de la rueda.2. Sujete los extremos inferiores de

    los brazos de la horquilla delantera

    e intente moverlos hacia adelante

    y hacia atrs. Si observa cualquierjuego libre, solicite a un concesio-

    nario Yamaha que revise o repare

    la direccin.

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES

    SAU00800

    BateraBatera

    8 MANTENGA STA Y CUAL-QUIER OTRA BATERA

    SW000116

    Xr

  • 7/24/2019 Manual Yamaha XT 600 E

    69/100

    6-31

    6

    Esta motocicleta estequipada con unabatera de tipo sellado (MF) que norequiere ningn mantenimiento. No esnecesario comprobar el electrlito niaadir agua destilada.

    SC000101

    bB

    No intente nunca extraer los precin-

    tos de las clulas de la batera, ya quela daara de forma irreparable.

    QFUERA DEL ALCANCE DELOS NIOS.

    8 El electrlito es txico y peligro-so, ya que contiene cido sulfri-co que provoca graves quemadu-ras. Evite todo contacto con lapiel, los ojos o la ropa y protja-se siempre los ojos cuando tra-baje cerca de una batera. En

    caso de contacto, administre losPRIMEROS AUXILIOSsiguientes.9 EXTERNO: Enjuague con

    agua abundante.9 INTERNO: Beba grandes

    cantidades de agua o leche yllam