Marcadores Espaciales en el Corpus de Habla Estudiantil 2005...
Transcript of Marcadores Espaciales en el Corpus de Habla Estudiantil 2005...
INTRODUCCIÓN
Marcadores Espacialesen el Corpus de Habla Estudiantil 2005
Nog
uera
C.
Joha
na C
.
Con el fin de saber y conocer mucho más acerca de estos marcadores se nos asignó,
por parte de la profesora Marisol García, la revisión de 30 entrevistas previamente
elaboradas por los estudiantes de Castellano y Literatura cursantes de la cátedra de
Lingüística, período 2004 – 2005; con el propósito de extraer los Marcadores Espaciales
y de esta manera establecer los usos más frecuentes, es decir, el marcador o marcadores
más utilizado por entrevista y el número de casos. Así como también aquellos no usados
por los alumnos y que de igual manera sirven para designar un espacio sea abstracto o
físico ya que todos en conjunto introducen relaciones espaciales.
Los Marcadores Espaciales empleados para la búsqueda en el Corpus son: enfrente,
delante, detrás, arriba, abajo, al fondo, a la derecha, a la izquierda, a lo
largo, a lo ancho, por encima… y ahí, allá, acá, aquí, all í , cerca y lejos. Lo
interesante de la búsqueda es conocer la diversidad de marcadores que utilizan los
estudiantes, además de no perder de vista la frecuencia en el uso; a través de este informe
constataremos lo expuesto por medio de los ejemplos presentes en los anexos, donde se
corrobora en ciertas situaciones el abuso excesivo de estos, tal vez por la economía del
II Jornada Estudiantil de Investigación Lingüística
lenguaje. De aquí se deriva la importancia de este estudio, el cual permite destacar los
Marcadores Espaciales y sus usos.
MARCO TEÓRICO
Calsamiglia y Tusón (1999) nos sirve
directamente de base para la realización
de este informe; en este las autoras
señalan: “Los marcadores, ponen relación
lógico-semántica en textos textuales sean
de enunciados o conjunto de enunciados.
Se pueden llamar más propiamente
conectores” (Pág. 245). Ante lo expuesto,
los marcadores de ordenación del discurso
suelen recibir el nombre de conectores
metatextuales ya que se orientan no sólo
a la conexión del contenido sino también
al desarrollo de la enunciación,
proporcionando la organización del
discurso. Para las autoras, los marcadores
que introducen relaciones espaciales son:
enfrente, delante, detrás, arr iba,
abajo, al fondo, a la derecha, a la
izquierda, a lo largo, a lo ancho, por
e n c i m a … Los puntos suspensivos
indican que son muchos más, los cuales
hemos anexado y son: ahí, allá, acá,
aquí, allí, cerca y lejos.
Independientemente de denominarse
marcadores o conectores, a estas
“unidades del texto” como lo señala
Domínguez (2005); Alamar en su artículo
electrónico destaca:
Los marcadores discursivos son un
conjunto heterogéneo de elementos,
formados por conjunciones, adverbios,
locuciones conjuntivas o incluso
sintagmas o expresiones lexicalizadas,
que actúan en el texto como engarces
entre diferentes ideas, incisos, frases y
párrafos, mostrándonos o haciéndonos
ver las diferentes conexiones y relaciones
que existen entre las diferentes partes del
discurso.
Alamar en su estudio sobre
marcadores discursivos, señala que su
investigación en ningún momento
Ponencia 14: Marcadores Espaciales
115
II Jornada Estudiantil de Investigación Lingüística
pretende ser minuciosa, debido a las
diversas partículas que existen de este
tipo, puesto que se tratan de una serie
bastante amplia. Siguiendo con las
diferentes definiciones encontramos a
Montolío (2001) quien guarda en su
definición bastante relación respecto a
Isabel Alamar. Montolío (2001) define a los
marcadores discursivos de la siguiente
manera:
“Son un conjunto heterogéneo de
elementos formados por conjunciones,
adverbios, locuciones, que actúan en el
texto como enlaces entre diferentes ideas,
inicios, frases, párrafos, mostrándose las
distintas conexiones que existan en el
discurso”. (Pág. 137)
Los autores coinciden en que estos
marcadores permiten enlazar las
diferentes ideas dentro del discurso. En
lo que respecta directamente a los
Marcadores Espaciales, Oscar (1999)
señala: “Los marcadores espaciales son
expresiones que señalan espacio o cierto
tipo de entorno, y existen otras que marcan
distancia desde el punto de localización
del hablante en el momento de la emisión:
ámbito, sitio, espacio abierto o cerrado”.
Partiendo de las definiciones
anteriores consideramos necesario a la par
de estos conceptos expresar que estos
marcadores entran dentro de la condición
de adverbios de lugar, información ésta
extraída del Diccionario de La Real
Academia Española (DRAE) versión
electrónica. A continuación, algunos
ejemplos de Marcadores Espaciales más
usados, extraídos del diccionario:
Ahí , se emplea para ese lugar, en ese
lugar, en esto o en eso. A h í está la
dificultad, de ahí se deduce, por a h í
puede conocerse la verdad.
Allá , se emplea a veces precediendo
a nombres significativos de lugar para
denotar lejanía. Allá en Rusia, allá en
América. En fórmulas como allá te las
compongas, allá se las haya, allá tú, allá
él, allá cada cual, etc., para manifestar
desdén o despreocupación respecto a los
problemas ajenos. Para indicar
alejamiento del punto en que se halla el
hablante, por ejemplo: vete allá , hacia
allá, para allá .
Acá , en este lugar o cerca de él, a este
lugar o cerca de él. No es tan explícito como
aquí, por eso admite ciertos grados de
Ponencia 14: Marcadores Espaciales
116
II Jornada Estudiantil de Investigación Lingüística
comparación, por ejemplo: tan acá, más
acá, muy acá . Para señalar a veces a la
persona cercana a quien habla, con valor
semejante al del demostrativo este. Acá
tiene razón, para designar a la persona que
habla o a un grupo de personas en el cual
se incluye. Acá nos entendemos.
Aquí, en este lugar. A este lugar. En
correlación con allí, para designar sitio o
paraje indeterminado. Por dondequiera se
veían hermosas flores; a q u í , rosas y
dalias; a l l í , jacintos y claveles. Para
presentar personas cercanas a quien
habla. Aquí Pepe, mi compañero de
oficina.
Cerca. Próxima o inmediatamente. A
corta distancia. En contorno o alrededor
Lejos. A gran distancia, en lugar
distante o remoto. Está muy lejos de mi
ánimo.
Cabe destacar que, para Moliner
(1998) los adverbios de lugar precedidos
de la preposición “de” suplen a los
adjetivos. Ejemplo: El coche de adelante,
de aba jo , de arr iba , de cerca . Los
adverbios precedidos de la preposición
“por” da concordancia o un sentido vago y
a veces despreciativo. Por ejemplo: por ahí
debe estar, anda por a l l á echando
discursos. Valga la mención de estos,
puesto que en los ejemplos extraídos del
Corpus encontramos de este tipo. Es
preciso destacar el ejemplo: El coche de
adelante, debido a que es un adverbio
de lugar, por lo tanto entra dentro del
grupo de Marcadores Espaciales ya que
determina un espacio. Este marcador
durante nuestra investigación nos causó
dudas ya que en múltiples oportunidades
los estudiantes hicieron uso de él,
pensamos que lo usaban como sustituto
de delante así que, desconociéndolo
como adverbio de lugar, después de
corroborar esta información en el DRAE,
de igual manera consultamos el
Diccionario de dudas y dificultades de la
lengua española donde Seco, (1986)
señala que adelante funciona como
adverbio de lugar con verbos implícitos y
explícitos.
Adelante, significa más allá, hacia la
parte que está adelante del sujeto. Indica
movimiento. Por ejemplo: Siguieron
adelante, mira hacia adelante, se volvió
para adelante. Es preciso, tomar en
cuenta que también funciona como
Ponencia 14: Marcadores Espaciales
117
II Jornada Estudiantil de Investigación Lingüística
adverbio de tiempo cuando lleva
preposición o algún adverbio de clase,
ejemplo, en adelante, para adelante, más
adelante, de hoy en adelante etc. (Pág.17).
En este sentido, los ejemplos encontrados
en el Corpus no corresponden a la
categoría de marcadores que precisan
espacialidad, es por ello que no se
mencionan en las tablas. Es el caso de:
(...) me parecía que: que no sé no...
debería ...a este... haber un poco como
más dede organización... llevar una buena
planificación para que más adelante
pues las cosas se vayan manejando de
buena manera(...) [28M05] Aquí actúa
como temporal
(...) yo creo que eso debe ser una labor
social tanto de las personas que se
encuentran dentro de la Universidad que
son los encargados... los entes
encargados de... de bueno de s a c a r
adelante el parque (...) [28M05] Aquí
actúa como frase verbal por lo tanto no es
espacial.
En definitiva, los autores confirman
que estos marcadores favorecen la
localización de la información, marcan los
puntos más importantes en el discurso,
permiten la ubicación espacial respecto al
hablante, vinculan las ideas facilitando la
comunicación al hablante y la
comprensión de lo que se dice al oyente.
Tal situación se confirma en los ejemplos
extraídos y cabe señalar que este grupo
de estudiantes aunque no utilizaron todos
los marcadores que indican espacialidad
no quiere decir que no los usen,
simplemente que en esta oportunidad no
los mencionaron. Estos son: enfrente,
delante, al fondo, a la derecha, a la
izquierda, a lo largo, a lo ancho y
por encima.
MARCO METODOLÓGICO
Para la elaboración de este estudio se
tomó como muestra 30 entrevistas que
corresponden al C o r p u s d e H a b l a
Estudiant i l 2005 coordinado por la
profesora Marisol García. Los informantes
son estudiantes universitarios de la carrera
Ponencia 14: Marcadores Espaciales
118
II Jornada Estudiantil de Investigación Lingüística
de Educación en la Mención Castellano y
Literatura de La Universidad de Los Andes
“Dr. Pedro Rincón Gutiérrez” Táchira. Las
entrevistas tienen una duración promedio
de 15 a 20 minutos máximo, se refieren al
funcionamiento de la Universidad. Se
consideran que corresponden a un
registro de habla semi-formal porque,
aunque se realizaron fuera del aula fue
una asignación académica.
Es importante señalar que los
informantes son 30 en total, esos no
representan todos los estudiantes de la
Universidad, son sólo una muestra
representada por 26 mujeres y 4 hombres,
dichas entrevistas fueron realizadas por
parejas en el último trimestre del 2004 y
el primer trimestre del año 2005.
Partiendo de lo expuesto procedimos a la
búsqueda marcador por marcador en cada
entrevista arrojando los resultados
presentes en las tablas. (Tabla Nº 1, Tabla
Nº 2 y un Gráfico Nº 1 el cual presenta de
una manera más clara los resultados
obtenidos.) En las Tablas se destacó con
fondo de color amarillo a las que poseen
el mayor número de marcadores y en azul
claro, las que presentan menor número de
casos. A continuación la presentación de
los resultados.
PRESENTACIÓN DE LOS RESULTADOS
Ponencia 14: Marcadores Espaciales
119
II Jornada Estudiantil de Investigación Lingüística
Entrevista Detrás Arriba Abajo Ahí Allá Acá Aquí All í Cerca Lejos Total %
[01F05] 0 0 0 3 0 0 1 16 0 0 20 7.14[02M05] 0 0 0 23 5 0 0 0 0 1 29 10.35[03F05] 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 4 1.42[04F05] 1 2 1 21 5 1 5 1 0 0 37 13.21[05F05] 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0.35[06F05] 0 1 0 1 0 0 3 0 0 0 5 1.78[07F05] 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 4 1.42[08M05] 0 0 2 16 0 0 0 0 0 0 18 6.42[09F05] 0 1 0 2 2 0 1 9 0 1 16 5.71[10F05] 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 3 1.07[11F05] 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0.71[12F05] 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0.71[13F05] 0 1 1 13 0 2 4 0 0 0 21 7.5[14M05] 0 0 0 0 0 3 0 2 0 0 5 1.78[15F05] 0 0 0 3 2 0 2 2 0 0 9 3.21[16F05] 0 0 0 0 0 0 5 0 0 0 5 1.78[17F05] 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 3 1.07[18F05] 0 0 0 14 1 0 0 1 0 0 16 5.71[19F05] 0 1 1 6 7 0 0 0 0 0 15 5.35[20F05] 0 0 0 0 0 0 1 9 0 0 10 3.57[21F05] 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 3 1.07[22F05] 0 0 0 0 0 0 0 6 0 0 6 2.14[23F05] 0 0 0 0 0 1 9 0 2 0 12 4.28[24F05] 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0.35[25F05] 1 0 2 1 1 0 2 0 0 0 7 2.5[26F05] 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 3 1.07[27F05] 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 3 1.07[28M05] 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 3 1.07[29F05] 0 0 0 11 1 0 2 1 0 1 16 5.71[30F05] 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0.35
100%
TABLA 1: NÚMERO DE MARCADORES ESPACIALES ENCONTRADOS POR ENTREVISTA
En la tabla anterior, podemos
encontrar como su título lo señala, el
número de Marcadores Espaciales por
entrevista. Cada entrevista se identificó
con su código correspondiente y
seguidamente los marcadores
encontrados por orden de búsqueda
designados para la realización en los
cuadros. El orden designado es el
siguiente: enfrente, delante, detrás,
arriba, abajo, al fondo, a la derecha,
a la izquierda, a lo largo, a lo ancho,
Ponencia 14: Marcadores Espaciales
120
II Jornada Estudiantil de Investigación Lingüística
MARCADORES Nº DE CASOS PORCENTAJE
por encima, ahí, allá, acá, aquí, allí,
cerca y lejos. Cabe destacar que los
marcadores e n f r e n t e , d e l a n t e , a l
fondo, a la derecha, a la izquierda,
a lo largo, a lo ancho, por encima no
se encuentran representados en las tablas
debido a que no se encontraron dentro del
Corpus 2005, es por ello, que se destacan
sólo los casos encontrados.
La entrevista [04F05] arrojó un total
de 37 Marcadores Espaciales lo que
equivale al 13.21% esto nos lleva a
ubicarla en el primer lugar representando
la entrevista que presenta el mayor
número de casos, dentro de ella se destaca
el marcador “ahí ” con 21 casos. En
segundo lugar ubicamos la entrevista
[02M05] con un total de 29 marcadores,
equivale al 10.35% destacándose el
marcador “ahí” representando 23 casos.
En tercer lugar se ubica la entrevista
[13F05] representando el 7.5 % que
corresponde a 21 casos donde se emplean
Marcadores Espaciales, siendo el más
utilizado el “ahí” con un total de 13 usos.
Los resultados demuestran que el
marcador “ahí” es el más usado en las
entrevistas, representa el mayor número
de casos encontrados por entrevista.
Para reforzar la información decidimos
relacionar los resultados con el número de
palabras y la duración de la grabación.
Entrevista [04F05], duración: 17 minutos,
número de palabras: 2.820. Entrevista
[02M05], duración: 24 minutos, número
de palabras: 3.427. Es preciso resaltar que
aunque dicha entrevista se ubica en
segundo lugar por poseer el mayor número
de Marcadores Espaciales encontrados, se
ubica en primer lugar como la que posee
el mayor número de casos de ahí (23)
marcador de más demanda en este grupo
de jóvenes, por esta razón conviene
señalar la duración de la grabación la cual
sobrepasa el promedio para la elaboración
de las entrevistas, lo que lleva a pensar
que por tal motivo es más frecuente.
Entrevista [13F05], duración: 17.18
minutos, número de palabras: 2.196.
Finalmente, cabe decir que el uso de
estos marcadores por entrevista varía,
encontramos usos frecuentes desde 37
casos hasta 1, ejemplo que se constata en
las siguientes entrevistas [05F05], [24F05]
y [30F05] donde en cada una de ellas
encontramos un solo marcador, lo que
representa valores extremos en la
frecuencia de los casos.
Ponencia 14: Marcadores Espaciales
121
II Jornada Estudiantil de Investigación Lingüística
En la Tabla Nº 2, hallamos el número
de casos por Marcador Espacial, el
marcador “ahí” representa el 43.92%, es
decir, 123 casos resultando el Marcador
Espacial de uso más frecuente por los
alumnos. En segundo lugar, el marcador
“a l l í” representando el 19.64%,
corresponde a 55 casos encontrados. En
tercer lugar, el marcador “ a q u í”
representa el 14.64%, equivale a 41casos
encontrados. El marcador “a l l á ” lo
ubicamos en el cuarto lugar,
representando del 100% el 9.29% lo que
equivale a 26 casos encontrados,
seguidamente se ubican los marcadores
“acá ””arr iba ” y “a b a j o” cada uno
representan 7 casos es decir 2.5%,
seguidos de los marcadores “cerca” y
“lejos” cada uno representan cinco casos
(1.79%) y finalmente el marcador que
representa el número menor de los casos
encontrados en el Corpus 2005 es
“detrás” representando el 1.43%, solo 4
casos encontrados.
Detrás 4 1.43%Arriba 7 2.5%Abajo 7 2.5%Ahí 123 43.92%Allá 26 9.29%Acá 7 2.5%Aquí 41 14.64%Allí 55 19.64%Cerca 5 1.79%Lejos 5 1.79%
TOTAL 280 100%
TABLA 2: MARCADORES ESPACIALES ENCONTRADOS EN EL CORPUS 2005
MARCADORES Nº DE CASOS PORCENTAJE
(...) nosotros deberíamos contribuir en
el mantenimiento de la biblioteca que
esta se encuentre bien dotada... ya que
de a h í nos beneficiamos todos los
EJEMPLOS DEL CORPUS 2005
Ponencia 14: Marcadores Espaciales
122
II Jornada Estudiantil de Investigación Lingüística
estudiantes. [15F05]
La Universidad de Los Andes primero
pues es mi la casa de estudio en la cual
me estoy preparando all í estoy me estoy
preparando para e media a mediados de
tres años si Dios quiere saldrésaldré como
Licenciada en Castellano y Literatura(...)
[20F05]
(...) deberían de enseñarnos cosas
reales que cuando uno llegue al aula de
clase uno diga ¡cónchale! aquí: aquí se
está poniendo en práctica lo que: lo que
aprendí durante cinco años de carrera y
no llegar como un perfecto extraño al
aula de clase(...) [29F05]
(...) siempre todos salimos en grupo…
así hayan discusiones breves como dijo
un día un compañero… cuando ya
salimos de clase a l l á afuera pues
estamos otra vez bien y pues súper
bien(...) [19F05]
(...) en lo referente a la educación pero
a c á no a c á la verdad es que las
instalaciones físicas ono son... no son de
lo mejor(...) [14M058]
(…) en la parte de ar r iba de la
biblioteca ¡guao!… eso es un calor
insoportable que supuestamente iban a
colocar un ai:… y eso será quién sabe
cuándo (…) [04F05]
(…) por lo menos cuando uno sale en
la tarde de la Universidad y se va por…
abajo por donde está la cancha uno sale
como que inseguro porque por donde está
la quebrada primero… que nunca la
limpian y viven llenan de monte (…)
[04F05]
(...)y bueno también la sociedad…
la la parte de la comunidad que está
cerca de la Universidad que es muy
importante que bueno también
llamarlos a la reflexión a que a que
bueno cuidemos cuidemos nuestro
porque ¿no? [23F05]
(...)algunas ensaladas son ácidas y
con todo esto no quiero decir que quesque
el comedor es la peor parte de la
Universidad no… claro que en en muchos
casos nos beneficia ¿no?… a las personas
que vivimos lejos y algunas personas que
no tienen como comer como los
residenciados(...) [29F05]
(…)los salones de clase… por
ejemplo.... se debería de tener más
ventilación y es patético escuchar
clase en el Edificio B porque detrás
Ponencia 14: Marcadores Espaciales
123
II Jornada Estudiantil de Investigación Lingüística
de él hay un estacionamiento...(...)
[24F05]
Para cerrar, con la presentación de los
resultados nos resulta interesante dar una
pequeña clasificación de los ejemplos de
Marcadores Espaciales “abstractos o
indefinidos” y a la par algunos ejemplos
de marcadores que de igual manera
indican espacialidad pero que son
“concretos”. Comencemos por decir que
llamamos Marcadores Espaciales
abstractos o indefinidos a aquellos que no
representan cosas concretas y atienden
solo a elementos de forma, estructura,
proporción, etc., es decir, que no define
un espacio o lugar específico. Caso
contrario a los Marcadores Espaciales que
como su nombre lo dice definen un
espacio “concreto”, es decir un lugar
preciso y determinado. Concluyamos con
algunos ejemplos:
CONCRETOS
Ni el servicio ni la forma en que
está…este…distribuido todo ahí en la
biblioteca… primero me parece que falta
un aire acondicionado ahí sobre todo en
las tardes hace un calor terrible y uno a
veces se quiere es como quitar la ropa ahí
y este…estudiar desnudo [[risas]]
[02M05]
(…) hacia la parte de a t r á s del
parque botánico… y hay una cancha y eso
está totalmente… no sé cochino… lo como
que yo es un espacio ya no de la
Universidad de Los Andes Táchira… sino
del barrio que queda ahí detrás de la
Universidad… (…) [04F05]
(...)yo junto a otros compañeros nos
dirigimos hacia Mérida en busca de
soluciones a los problemas que ocurren
acá en el núcleo Táchira(...) [14M05]
(...)de verdad es incómodo
incomodísimo andar en una ruta así…
aparte de todo que se pone full y uno casi
va guindando a h í de la puerta(...)
[19F05]
ABSTRACTOS O
INDEFINIDOS
(...) el Edificio Administrativo tal vez
ellos se dignen a pedirlo allá… desde
Mérida y eso sí que no nos manden los
que ellos ya no quieren usarlas viejitas
que les falta un tornillo por aquí y un
tornillo por allá(...) [04F05]
Ponencia 14: Marcadores Espaciales
124
II Jornada Estudiantil de Investigación Lingüística
(...) todos queremos yy hacemos la
Universidad fantástica, maravillosa, la
Universidad soñada pero en palabras en
puras palabras y ahí se queda todo...(...)
[18F05]
(...) considero que sese ha
malgastado el presupuesto de la
Universidad enen tonterías que podrían
ser muy bonitas y muy lindas porque son
tienen que ver concon el embellecimiento
de la Universidad... pero de qué nos vale
tener un unos caballitos bien bonitos y
unas... monumentos dede Andrés Bello
all í y allá o en todas partes... de qué nos
sirve tener tantas cositas bonitas si
tenemos cúpulas rotas(...) [18F05]
(Footnotes)
1 Sin lugar a dudas, los variados usos de
ahí requieren más amplios y profundos
estudios. Según Bentivoglio y Sedano
(1992),
ahí
parece funcionar como un marcador
interactivo destinado a señalar que el
hablante o bien, desvaloriza la cosa, la
persona o la acción a la que se refiere ahí
, o bien no considera necesario añadir más
información…” (Pág. 69) Por ejemplo
: Empezamos ahí
a bailar y a echar broma
También existe otro uso frecuente en las
peticiones informales, por ejemplo:
¡Dame un cafecito ahí
¡Préstame un bolígrafo ahí
En el primer caso es un cafecito como
el que suelen preparar en ese tipo de
lugares y en el segundo es un bolígrafo
cualquiera, sin importar marca, color, etc.
Los resultados obtenidos nos llevan a
ratificar que los Marcadores Espaciales
más frecuentes en esta pequeña muestra
de 30 entrevistas son: ahí, al l í y aquí
destacándose a h í con 123 casos,
seguidos de all í con 55 casos y de aquí
con 41 casos. Los resultados demuestran
que el marcador ahí es el más usado por
los estudiantes de la Sección 01 y 02 de
Castellano y Literatura, período 2004-
2005 encontrando detrás el marcador
menos usado, con tan solo 4 casos. Sin
CONCLUSIÓN
Ponencia 14: Marcadores Espaciales
125
II Jornada Estudiantil de Investigación Lingüística
lugar a dudas, gracias a estos y otros
marcadores discursivos percibimos el texto
como un algo coherente porque sirven
para estructurar el texto, guiar al lector,
hacen visibles las relaciones estructurales
del contenido, proporcionan fuerza,
cohesión y garantizan en todo momento
la continuidad del discurso. Su correcta
utilización nos permite ser más claros y
directos en nuestras exposiciones,
haciendo llegar aquello que queremos
comunicar ya que no debemos olvidar que
todas son unidades pragmáticas y
debemos utilizarlas de manera dosificada,
el abuso de las mismas puede saturar al
receptor.
Finalmente, nuestro estudio no agota
el tema en relación con los Marcadores
Espaciales por lo reducido de la muestra,
aunque evidencia que en este grupo de
estudiantes el marcador más empleado es
ahí . Partiendo de lo anterior, esperamos
que futuros trabajos se realicen con una
muestra mucho más grande y sería
interesante que las grabaciones para la
muestra fuesen encubiertas, para obtener
un diálogo más fluido e informal donde
se pueda recoger a cabalidad el uso de
estos marcadores y demás marcadores
metadiscursivos.
Alamar, I. (2006). Marcadores del discurso: exponiendo, estructurando ideas, haciéndonos entender.Recuperado el día 02 de Abril, 2006 en http://www.realidadliteral.net/3paginaIV-6.htm
Bentivoglio, P. y Sedano, M.(1992). Morfosintaxis. En: El idioma español de la Venezuela actual. (pp 46-69).Caracas: Cuadernos LAGOVEN
Bosque, I. y Demonte, V. (1999) Gramática descriptiva de la lengua española. (Vol. I, II, III). Madrid: EspasaCalpe.
Calsamiglia, H. y Tusón, A. (1999). Las cosas del decir: Manual de análisis del discurso. Barcelona. Ariel. Diccionario de la Real Academia Española(DRAE). Consultado el 02 de Abril, 2006 en http://buscon.rae.es/
diccionario/drae.htmDomínguez, C. (2005). Sintaxis de la lengua oral. Mérida: ULAElaboración de referencias y citas según las normas de la American Psychological Association (APA), (5ª
ed.). Consultado el 02 de Abril, 2006 en http:/ /www.monografías.com/ apa.shtml.Montolío, E. (2001). Conectores de la lengua escrita. Barcelona, España. (P. 137, 138)Moliner, M. (2da ed.) (1998). Diccionario de uso del español. Madrid: Gredos.Oscar, E. y Aguilera F. (1999) Congreso de Lingüística “El Arte de Escribir”. Universidad de Chile.Seco, M. (8va ed.). (1986). Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española. Madrid: Espasa
Calpe.
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
Ponencia 14: Marcadores Espaciales
126