Marcos Paz

124
CIUDAD DEL ÁRBOL marcospaz

description

Libro de fotos de Marcos Paz

Transcript of Marcos Paz

Page 1: Marcos Paz

CIUDAD DEL ÁRBOL

marcospazTexto simulado para contraportada, la superfi cie que hoy ocupa el Partido de Marcos Paz estaba divido en tres Pagos que a su vez ocupaban las siguientes franjas: Este, entre La Matanza y Pozos; Oeste, por Las Conchas y Del Durazno; Central, que abarcaba La Cañada de La Paja (nombre que se debía a la que en las épocas de siega y una vez emparvadas las cañas de los cardos quedaban los campos alfombrados).

Los pagos dieron lugar a Los Curatos. Para el año 1730 el Cabildo Eclesiástico de Buenos Aires dividió la campaña bonaerense en seis curatos o parroquias, tomando como base la división en Pagos. Su asiento parroquial fue ubicado en el Oratorio o Capilla de San Antonio del Camino, apto para servir de refugio del vecindario cuando avistaban el peligro de un malón de los indios. Allí permaneció hasta el año 1776 en que fue trasladado a su nuevo edifi cio levantado en la villa de la Cañada de Morón con destino a la Iglesia de Nuestra Señora del Buen Viaje. En 1865 fue erigida la Parroquia de Merlo de la que dependió Marcos Paz hasta el 31 de agosto de 1880, cuando se levantó la Parroquia de San Marcos Evangelista.

Page 2: Marcos Paz
Page 3: Marcos Paz

CIUDAD DEL ÁRBOL

marcospaz

Page 4: Marcos Paz

Stupenengo, SebastiánMarcos Paz, ciudad del árbol/ Sebastián Stupenengo ; edición literaria a cargo de Sebastián Stupenengo. - 1a ed. - Buenos Aires : Epyca, 2009.99999 p. ; 23x30,5 cm. ISBN 978-987-00000-0-0 1. XXXXXXX. I. Stupenengo, Sebastián, ed. lit. II. TítuloCDD 982.12

La reproducción total o parcial de este libro no autorizada por los editores viola los derechos reserva-dos, cualquier utilización deberá ser previamente solicitada.Fecha de catalogación: 00/00/2010

Es una publicación de

Lavalle 557, piso 9, ofi cina 902, C.A. de Buenos Aires. Tel: (011) 4393-5764San Martín 151, of. 7, (6700) Luján, Pcia. de Buenos Aires. Tel: (02323) 435071Impreso en: Brapack S.A., Saraza 1310, C.A. de Buenos Aires, Tel. 4926-2800

STAF

EDITOR

Sebastián StupenengoDISEÑO GRÁFICO

Diego Ay

DIRECCIÓN COMERCIAL

Natalia GiganteJEFE DE REDACCIÓN

Horacio Papaleo

FOTOGRAFÍA

Ariel VicchiarinoRicardo CastiñeiraREDACCIÓN

Gustavo CharinoNicolás Grande

CORRECCIÓN

Alicia de Sa Torres

Page 5: Marcos Paz

CIUDAD DEL ÁRBOL

marcospaz

Page 6: Marcos Paz

Texto simulado, texto simulado, simulación del

texto del artículo... superfi cie que hoy ocupa el

Partido de Marcos Paz estaba divido en tres Pa-

gos que a su vez ocupaban las siguientes franjas:

Este, entre La Matanza y Pozos; Oeste, por Las

Conchas y Del Durazno; Central, que abarcaba La Cañada de La

Paja (nombre que se debía a la que en las épocas de siega y una

vez emparvadas las cañas de los cardos quedaban los campos al-

fombrados de liviana paja).

Los pagos dieron lugar a Los Curatos. Para el año 1730 el

Cabildo Eclesiástico de Buenos Aires dividió la campaña bo-

naerense en seis curatos o parroquias, tomando como base la

división en Pagos. Su asiento parroquial fue ubicado en el Ora-

torio o Capilla de San Antonio del Camino, apto para servir de

refugio del vecindario cuando avistaban el peligro de un malón

de los indios. Allí permaneció hasta el año 1776 en que fue

trasladado a su nuevo edifi cio levantado en la villa de la Cañada

de Morón con destino a la Iglesia de Nuestra Señora del Buen

Viaje. En 1865 fue erigida la Parroquia de Merlo de la que de-

pendió Marcos Paz hasta el 31 de agosto de 1880, cuando se

levantó la Parroquia de San Marcos Evangelista.

prólogoPor Ricardo Curutchet, Intendente Municipal

4

Page 7: Marcos Paz

En 1874, el Cabildo de Buenos Aires dividió la campaña en tre-

ce Partidos respetando los antiguos límites de los Pagos y de los

Curatos hasta el Río Salado, virtual frontera con el indio. Para

administrar cada uno y ejercer la Justicia, se nombró un funcio-

nario llamado Alcalde de Hermandad que era un propietario de

estancia y con residencia permanente dentro del Partido.

A esta primera Comisión le siguió otra que se preocupó de la

conclusión de obras de la futura Capilla. El 8 de julio de 1877

fue habilitada por el Arzobispado para en que ella se rezaran mi-

sas y se administraran los sacramentos, nombrándose capellán a

Juan García Ferreiros.

El efi ciente trabajo de estas Comisiones motivó la redacción de

una Solicitud donde se pedía al Ministerio de Gobierno que el

pueblo de Marcos Paz y su zona rural adyacente se constituyera

en un nuevo Partido.

Por entonces ya contaba con una población de 2.000 habitantes,

una escuela ofi cial con edifi cio propio, una Iglesia, 300 casas de

material, horno de ladrillo, fábrica de queso, graserías, conser-

vadoras de carne, corralones de madera y materiales de cons-

trucción, almacenes, botica y hoteles.

Esa Solicitud de Vecinos entró en la Legislatura y generó la san-

ción de la Ley Nº 1.244, promulgada el 25 de octubre de 1878

por el gobernador Carlos Tejedor y mediante la cual quedaba

erigido el Partido de Marcos Paz con parte de los Partidos de

Merlo, General Las Heras y La Matanza.

En 1879 fue declarado pueblo de Marcos Paz como cabecera o

asiento de las autoridades y se nombra juez de Paz a don Enri-

que Álvarez. También se designan cuatro .

5

Page 8: Marcos Paz
Page 9: Marcos Paz

Historia y Presente

Page 10: Marcos Paz

La superfi cie que hoy ocupa el Partido de Marcos Paz estaba divido en tres Pagos que a su vez ocupaban las siguientes franjas: Este, en-

tre La Matanza y Pozos; Oeste, por Las Conchas y Del Durazno; Central, que abarcaba La Cañada de La Paja (nombre que se debía a la que en las épocas de siega y una vez emparvadas las cañas de los cardos quedaban los campos alfom-brados de liviana paja). Los pagos dieron lugar a Los Curatos. Para el año 1730 el Cabildo Eclesiásti-co de Buenos Aires dividió la campaña bonaerense en seis curatos o parro-quias, tomando como base la división en Pagos. Su asiento parroquial fue ubicado en el Oratorio o Capilla de San Antonio del Camino, apto para servir de refugio del vecindario cuan-do avistaban el peligro de un malón de los indios. Allí permaneció hasta el año 1776 en que fue trasladado a su nuevo edifi cio levantado en la villa de la Cañada de Morón con destino a la Iglesia de Nuestra Señora del Buen Viaje. En 1865 fue erigida la Parro-quia de Merlo de la que dependió Marcos Paz hasta el 31 de agosto de 1880, cuando se levantó la Parroquia de San Marcos Evangelista.En 1874, el Cabildo de Buenos Aires dividió la campaña en trece Partidos respetando los antiguos límites de los Pagos y de los Curatos hasta el Río Salado, virtual frontera con el indio. Para administrar cada uno y ejercer la Justicia, se nombró un funcionario

llamado Alcalde de Hermandad que era un propietario de estancia y con residencia permanente dentro del Partido.

EL PARTIDO

En 1873 se forma una Comisión para administrar la construcción de la pri-mera escuela que se denominó Comi-sión de Fomento. Asumió la tarea de trabajar por el progreso del pueblo y área rural, obligando a que se cum-plieran las primeras ordenanzas refe-ridas a higiene de aceras, calles y fren-tes; delineamiento de calles, encierro de animales y por sobretodo que se cumplieran las prohibiciones sobre conducta social como el no disparar armas de fuego en lugares cerrados y el juego de azar en menores de 16 años, entre otras.A esta primera Comisión le siguió otra que se preocupó de la conclusión de obras de la futura Capilla. El 8 de julio de 1877 fue habilitada por el Arzobispado para en que ella se reza-ran misas y se administraran los sacra-mentos, nombrándose capellán a Juan García Ferreiros.El efi ciente trabajo de estas Comi-siones motivó la redacción de una Solicitud donde se pedía al Ministerio de Gobierno que el pueblo de Marcos Paz y su zona rural adyacente se cons-tituyera en un nuevo Partido.Por entonces ya contaba con una población de 2.000 habitantes, una escuela ofi cial con edifi cio propio, una Iglesia, 300 casas de material,

orígenes

8

Page 11: Marcos Paz

horno de ladrillo, fábrica de queso, graserías, conservadoras de carne, corralones de madera y materiales de construcción, almacenes, botica y hoteles.Esa Solicitud de Vecinos entró en la Legislatura y generó la sanción de la Ley Nº 1.244, promulgada el 25 de octubre de 1878 por el gobernador Carlos Tejedor y mediante la cual quedaba erigido el Partido de Marcos Paz con parte de los Partidos de Mer-

lo, General Las Heras y La Matanza.En 1879 fue declarado pueblo de Marcos Paz como cabecera o asiento de las autoridades y se nombra juez de Paz a don Enrique Álvarez. Tam-bién se designan cuatro municipales que integrarían la Corporación Muni-cipal y cuatro soldados (hoy agentes de Policía) para la Sub Comisaría.El 9 de julio de 1879, el juez Álva-rez tomó juramento de práctica a los cuatro municipales. Así quedó fun-cionando la Corporación de la cual era el presidente. Posteriormente, se constituyen la Alcaidía y la Policía.Esta organización duró dos años porque una nueva reforma de la Ley Orgánica estableció que la Munici-palidad quedaría divida en dos de-partamentos: uno Ejecutivo y otro Deliberativo como en la actualidad. El primer intendente fue Benjamín Páez.

9

Page 12: Marcos Paz

LA LOCALIDAD

El pueblo de Marcos Paz fue declara-do ciudad recién el 25 de octubre de 1984 por Ley Nº 10.195/84. Pero su historia ya por entonces superaba el centenario de vida. Marcos Paz nació el sábado 24 de diciembre de 1870 con motivo de librarse al servicio pú-blico la primera estación ferroviaria del ramal Merlo-Lobos.El nombre es en homenaje al juriscon-sulto y político nacido en Tucumán el 7 de octubre de 1811. Electo diputado al Congreso Constituyente de 1853, senado nacional por su provincia en cinco oportunidades, gobernador de Tucumán de 1858 a 1860 y goberna-dor de Córdoba de 1861 a 1862, año en que resultó electo vicepresidente de la Nación para el período 1862/68, junto al general Bartolomé Mitre. Asu-mió el ejercicio de la Presidencia el 17 de junio de 1865 y murió víctima de la epidemia de cólera el 2 de enero de 1868.El primer tren que corrió llegó a la Es-tación de Marcos Paz a las 8.10 de la mañana, arrastrado por una locomo-tora de vapor que se anunció con agu-dos silbatos. Ya frente al andén, los pa-sajeros descendieron en medio de los vecinos curiosos. Así pudo observarse la presencia de autoridades nacionales, provinciales, de municipios vecinos y, sobre todo, de muchos interesados en transformarse en propietarios de algu-nos de los lotes para vivienda, quinta o chacrita que se rematarían durante la jornada.A los acordes de una banda de mú-sica y terminadas las efusiones de la llegada e inaugurada la Estación, caminaron hacia la zona urbanizada por el comerciante de tierras don Juan Manuel Feijoó, quien le había com-prado 125 cuadras cuadradas a dos José González Talaverán y en ellas hizo trazar el futuro pueblo con una plaza y, en sus alrededores, manzanas de 140 varas de frente por 100 de fondo y calles perpendiculares y paralelas a la vía. La primera traza o diseño de la actual ciudad la realizó el ingeniero Carlos Chapearouge. En la misma, escribió un informe donde dice: “Marcos Paz debe su creación a don Juan Manuel Feijoó y a los rematadores Villar, Hue-yo y Quintana”.

10

Page 13: Marcos Paz

11

Page 14: Marcos Paz

Marcos Paz es lo que es por mérito pro-pio pero, en parte, también gracias a los ganaderos afi ncados

en Lobos, que con la aparición del tren impulsaron la creación de un ramal en la región para agilizar el traslado de sus animales a la gran ciudad, como ya lo era Buenos Aires a mediados de siglo XIX.

CON LA LLEGADA DEL TREN SURGE

MARCOS PAZ

El ferrocarril está íntimamente ligado con la creación y desarrollo del dis-trito. Aunque la localidad se crea en 1878, el nacimiento del núcleo po-blacional comenzó hacia 1870, con la llegada del ferrocarril a la llamada Es-tación Coronel Doctor Marcos Paz.El tendido de vías del Ferrocarril del Oeste y la habilitación de la estación en Merlo fue todo un adelanto en

trenes

12

Page 15: Marcos Paz

materia de transporte para la zona. El ganado pasaba de la carreta al vagón y con ello los ganaderos de Lobos con-sideraron que era necesario extender los rieles hacia el interior, para unir de este modo Merlo con General Las He-ras, Navarro y, precisamente, Lobos.El 18 de noviembre de 1859 el Senado y la Cámara de Representantes de la Pro-vincia de Buenos Aires sanciona la ley

que autoriza la construcción de un ramal del F.C. Oeste que uniría Merlo con Lo-bos. Los trenes no sólo transportarían hacienda, sino también pasajeros. El 1º de mayo del 1860 el gobernador Emilio Castro anunció la obra.Los trabajos demandaron más tiempo de lo previsto y en lo que eran tierras cedidas estaciones del Cuartel Tercero perteneciente al Partido de Merlo, co-

13

Page 16: Marcos Paz

L a construcción ferroviaria todavía se mantiene en pie,

tal vez a la espera del regreso de un pasado que viajaba en vías de trocha angosta. Un siglo atrás, Marcos Paz recibía una nueva línea férrea, con un recorrido que se extendía desde Buenos Aires hasta Rosario. Se trataba del ramal G del entonces ferrocarril Belgrano.El pequeño pero pintoresco inmueble, con su correspondiente andén, recuerda a las formaciones que durante décadas surcaron el distrito. La suerte del ramal fue similar a la que corrió buena parte del sistema ferroviario nacional: un paulatino declive que derivó en la desaparición de miles de kilómetros de vías.En el caso puntual del tren de trocha angosta del ex ferrocarril Belgrano, en su paso por Marcos Paz, quedó fuera de funcionamiento de manera ofi cial el 13 de marzo de 1993. No obstante,

un año después circuló un tren de emergencia debido a las inundaciones y la correspondiente necesidad de acercar provisiones. A fi nes del siglo pasado, una formación especial atravesó por última vez la trocha angosta.Con el paso del tiempo, Marcos Paz se sumó a los esfuerzos por recomponer el ramal. Con ese propósito, un grupo de vecinos amantes del ferrocarril trabajó en la reconstrucción de la abandonada línea férrea. Con un espíritu voluntario y entusiasta se subieron a una zorra para abrir el camino que supo recorrer el tren: se desmalezaron varias zonas, se repusieron rieles y durmientes, como parte de una tarea de equipo que los llevó a constituirse como uno de los nodos que conformaron la red de resurrección coordinada por la Asociación Civil “Amigos del Ferrocarril General Belgrano”. El sueño de ver regresar el tren aún se mantiene en pie.

POR LA TROCHA ANGOSTA

14

Page 17: Marcos Paz

menzó a construirse una estación que el 24 de diciembre de 1870 fue fi nal-mente inaugurada con el nombre de Coronel Doctor Marcos Paz.El lugar no fue antojadizo. Las locomo-toras de la época, impulsadas a vapor, tenían una autonomía que raramente

superaba los 20 kilómetros sin cargar el tanque. Por lo tanto, a 17 kilóme-tros, 710 metros y 25 centímetros de la Estación Merlo se construyó un tanque de agua y, por ende, un edifi cio que sería la estación.Si bien en los primeros años el ramal no arrojó los resultados esperados, se estaba gestando el nacimiento de un nuevo poblado que, con el correr del tiempo, adquiría rasgos propios. El transporte de pasajeros favoreció a la llegada de nuevos pobladores y estos abrieron calles, crearon instituciones y fueron dando forma a un pueblo que años después tendría categoría de ciu-dad.El ramal, el mismo desde hace más de 140 años, no fue lo que se había pensado. Los trenes del F.C. del Oeste no se internaron desde Merlo hacia el centro de la provincia debido a que, en 1871, el Directorio del F.C. del Sud autorizó la construcción de líneas para unir las estaciones Altamirano a Azul y Lomas de Zamora a Guardia del Mon-te, sin tener en cuenta que el gobierno

provincial se había comprometido con los estancieros de esta zona a prolon-gar el ramal Merlo-Lobos con Azul.En 1876 se inauguró la estación Azul del F.C. Sud y el transporte del sector agropecuario empezó a viajar por sus vías, mientras que el ramal Merlo-Lo-

bos lentamente entró en declive. Para 1891, Marcos Paz ya era una realidad pero el tren pasaba de manos al ser vendido por el Banco de la Provincia al capital inglés.Por más que en 1882 se construyó el ramal Lobos-Saladillo y seis años más tarde el ferrocarril unía Lobos con Navarro, el trocha Merlo-Lobos “no logró integrarse para el desarrollo ple-no de la actividad agropecuaria oeste, quedando con un colgajo en las tierras bajas de Saladillo y padeciendo has-ta el presente los inconvenientes del trasbordo en Merlo”, señaló en su obra Historia de Marcos Paz, la recordada Enriqueta Moliné de Berardoni.Actualmente, la estación del ex Fe-rrocarril Sarmiento se encuentra en la zona céntrica de la ciudad de Marcos Paz. Es un centro de transferencia in-termedio perteneciente al ramal que presta servicio entre la estación Merlo y la ciudad de Lobos. En los últimos años se planeó electrifi car el ramal des-de la Estación Merlo hasta la Estación Marcos Paz.

15

Page 18: Marcos Paz

Marcos Paz es uno de los 135 partidos que conforman la Provin-cia de Buenos Aires y un municipio perifé-

rico del conurbano, situado en la región noroeste de la provincia. Se encuentra al sudoeste de la Capital Federal y al oeste de la ciudad de La Plata. Tiene una su-perfi cie de 455,12 km2 y viven aproxi-madamente 55.000 habitantes.Desde el kilómetro 0 de Plaza Con-greso hasta la calle Valentín Gómez, sobre la Ruta 40 (ex Ruta 200) que sirve como límite con el partido de Merlo, hay 42 kilómetros. Su límite sur lo establece el cruce de las rutas 40 y 6 con el puente de alto nivel que sortea las vías del ramal ferroviario

datosgeográfi cos y políticos

16

Page 19: Marcos Paz

17

Page 20: Marcos Paz

18

Page 21: Marcos Paz

19

Page 22: Marcos Paz

Merlo-Lobos y marca el límite con el Partido de General Las Heras. En este punto, se encuentra a 120 Km. de La Plata.

LÍMITES

El Partido de Marcos Paz limita al nor-te con el cauce inicial del Río Recon-quista que deslinda con los Partidos de Moreno, Merlo y General Rodríguez. Por el noroeste, la línea de geodesia o

20

Page 23: Marcos Paz

21

Page 24: Marcos Paz

de separación de tierras que arranca del arroyo La Horqueta y corre hasta el arroyo Morales, es límite con los Partidos de Merlo y La Matanza. Por el oeste, un tramo del arroyo Morales hasta el paraje El Tropezón es frontera con La Matanza, mientras que el límite fl uvial del Río Matanza lo separa con el Partido de Cañuelas. Por el sudoeste, la línea de geodesia estableció -según un relevamiento censal de 1991- que su límite corra desde el arroyo Los Pozos hasta el arroyo El Durazno. En el noroeste, el límite fl uvial del arroyo El Durazno hace de deslinde con el Partido de General Rodríguez.

22

Page 25: Marcos Paz

23

Page 26: Marcos Paz

Dos rutas y una red de ca-minos vecinales surcan el distrito hacia todos los puntos cardinales. Aunque esta vía de co-

municación es un aspecto a mejorar, Marcos Paz creció y se desarrolla prác-ticamente a la vera del tendido ferro-viario del ex Ferrocarril Sarmiento y en paralelo a la Ruta 40 (ex 200) que une la ciudad y sus barrios con Merlo, Las Heras y Navarro.Precisamente, la Ruta Provincial 40 es la arteria principal del distrito. Inau-gurada en su primer tramo de 48 Km. hasta Marcos Paz el 5 de octubre de 1944, con tres metros de calzada de una sola mano que se extendía a seis

metros para el cruce de vehículos cada 150 metros.Actualmente está repavimentada y se-ñalizada en forma vertical y horizontal desde su empalme en Merlo con la Ruta Nacional 7, que une Buenos Ai-res–Mendoza, hasta Navarro donde la Ruta Provincial 40 empalma con la Ruta Provincial 41. Existe un viejo proyecto para extender el pavimento hasta la ciudad de 25 de Mayo, con-cretando de este modo un importante corredor vial hasta el centro de la pro-vincia facilitando el transporte de la producción agropecuaria y así termi-nar con el aislamiento de localidades rurales que parecen detenidas en el tiempo, en buena medida, debido a la

caminosrutasy

RUTA PROVINCIAL 40

24

Page 27: Marcos Paz

falta de caminos aptos para ser transi-tados durante todo el año.La Ruta 40 hoy tiene un ancho de calzada de 7,50 metros. Cuenta con banquinas de 3 metros y cunetas de desagüe, entubadas en el recorrido de la planta urbana de Marcos Paz. Cada 150 metros existen dársenas de ensanche para las paradas de ómnibus y esos refugios están techados en hor-migón.Todas las calles de ingreso a los distin-tos barrios se encuentran pavimenta-das. En su paso por el centro urbano, la Ruta 40 cuenta con un bulevar que divide la misma en cuatro carriles de circulación.Esta importante obra vial, hoy se-ñalizada, con ochos semáforos para ordenar el tránsito y con radares que detectan excesos en el límite de ve-locidad establecida para circular, e iluminada en su tramo por el ejido citadino, ha permitido el aumento en gran cantidad del fl ujo vehicular.

RUTA PROVINCIAL 6 Además de ser límite político con los partidos de General Rodríguez y Ge-neral Las Heras, la Ruta Provincial 6 es vía obligada para los marcospacen-ses que tiene que ir a Luján, Campa-na, Cañuelas o La Plata.La Ruta 6, llamada también “La Ruta del Mercosur”, une el polo industrial de Zárate-Campana con la Zona Fran-ca de La Plata. Constituye el tercer cinturón caminero de la Provincia de Buenos Aires y conecta el litoral ar-gentino con el sur del conurbano bo-naerense y la Capital de la Provincia.Es una de las pocas rutas de relevan-cia que no nace en Capital Federal y es cortada por la mayoría de las rutas nacionales que se ramifi can hacia el interior del país.En la actualidad se pusieron en mar-cha las obras regionales del Plan Trie-nal que contemplan la transformación de la Ruta 6 en autopista. Tendrá 217 Km. de extensión, vinculará los puer-tos de La Plata y Campana, además de conectar directamente los puentes de Zárate-Brazo Largo y el futuro Punta Lara-Colonia. De este modo, el corredor vial integra-rá un circuito con las dos principales vías de acceso al Mercosur en la que

25

Page 28: Marcos Paz

26

Page 29: Marcos Paz

no se cobrará peaje y contará con cuatro andariveles de circulación. Esta ruta atraviesa los distritos de Berisso, La Plata, Coronel Brandsen, San Vi-cente, Cañuelas, General Las Heras, Marcos Paz, General Rodríguez, Lu-ján, Pilar, Exaltación de la Cruz, Cam-pana y Zárate.

CAMINOS VECINALES E INTERDISTRITALES

De antiguas huellas para el paso de carretas a caminos vecinales de tierra, consolidados y con adecuado mante-nimiento durante todo el año, forma parte de una trama de acceso que los marcospacences utilizan con frecuen-cia para trasladarse de un punto a otro acortando distancias y ganando tiem-po en cada viaje.

CAMINO DE “LA BLANQUEADA”Corre desde la Ruta Provincial 21, en el Partido de Ituzaingó, continúa por Avenida Patricios ya en el Partido de Merlo, pasa por “La Blanqueada” e ingresa a Marcos Paz a la altura de la huerta de Goncalvez. Atraviesa el arroyo El Pantanoso, pasa por el Apeadero Km. 45 en ese recorrido y sigue derecho hasta el ingreso al Insti-tuto Juan Carlos Landó, pertenecien-te al Servicio Penitenciario Federal, donde empalma con la cinta asfáltica del Acceso Juan Carlos Zabala, que va desde el Km. 52 de la Ruta 40 hasta la entrada del Instituto Ricardo Gutié-rrez. Está proyectada la repavimenta-ción de este camino que pasará a ser la Ruta 103.

CAMINO A GENERAL RODRÍGUEZ

Nace en el Río Matanza, cruza la Ruta Nacional 3 y constituye la línea limí-trofe entre el Partido de Marcos Paz y el de La Matanza hasta el paraje El Tropezón. Cruza el puente sobre el arroyo Morales y sigue hacia la Ruta 40 a la altura del Km. 48. Reaparece detrás de la plazoleta de la Capilla Nuestra Señora de Fátima hasta el puente viejo sobre el arroyo El Duraz-no. Este camino rural “estabilizado” pasa por la Escuela 7 hasta llegar al Partido de General Rodríguez.

CAMINO CAÑUELAS–VILLARS

Nace en la Ruta 3 cuando ésta cru-za el puente hacia Cañuelas. Luego, sigue derecho. Atraviesa el arroyo Chacón, cruza el arroyo El Piojo o de Robledo y sigue hasta llegar a la portada del Instituto Gutiérrez donde empalma con la cinta asfáltica Juan Carlos Zabala. Sigue por ésta hasta la Ruta 40 donde se confunde con ella hasta la Avenida Agustín Ferrari, don-de dobla a la izquierda hasta Avenida Libertad, y por ésta derecho hasta la localidad de Villars, Partido de Gene-ral Las Heras, pasando por La Cadena y la Ruta 6.

CAMINO DE VILLARS A PUENTE CASCALLARES

Fue trazado en 1825 para separar los campos de Mariano González Talave-rán y de los Correa a lo largo de dos leguas. Hoy traspasa la Ruta 6 dentro del Partido de Marcos Paz con rum-bo a General Rodríguez, el puente de hormigón sobre el arroyo La Paja, bordea el Instituto Bacteriológico Carlos Malbrán, cruza el terraplén del desactivado tren a Carhué y sigue por el costado del establecimiento agropecuario “El Carmen” hasta llegar a Moreno donde termina el puente Cascallares sobre el Río Reconquista, que conserva el apellido del primitivo nombre de su propietario y construc-tor Antonio Cascallares.

27

Page 30: Marcos Paz

Era poco más de la media-noche cuando un fuerte viento empezó a romperlo todo. El ventarrón del 8 de abril de 1940 tuvo catego-

ría de ciclón. El fenómeno meteoroló-gico resultó destructivo y cambió para siempre a la por entonces pequeña ciudad de Marcos Paz, de no más de 7.000 habitantes.La Iglesia no fue la misma y a causa de esto debió adelantar los plazos previstos para su traslado. Y aunque no hubo que lamentar víctimas mor-tales, hubo 13 heridos de diversa consideración entre los cuales se en-contraban 9 niños. Los daños fueron cuantiosos, dejando a su paso una

estela de dolor que aún hoy muchos recuerdan.El pueblo quedó con un aspecto de-solador. Pocas edifi caciones resistie-ron de pie. Las crónicas de la época rescatadas por los marcopacenses destacan que la puerta principal de la Iglesia San Marcos Evangelista fue abierta por la fuerza del viento, oca-sionando rajaduras en las paredes del templo y provocando la voladura de las chapas de los techos. Sólo la torre del campanario quedó a salvo. La vivienda del cuidador se convirtió en escombros y sus moradores, Lucio Cipolla y su familia, se salvaron mi-lagrosamente por haber concurrido a una reunión en casa de unos vecinos.

el ciclónde 1940

LA NOCHE INOLVIDABLE

28

Page 31: Marcos Paz

La zapatería del señor Marino, que estaba en la calle Pellegrini entre Sar-miento y Avellaneda, quedó derrum-bada. Los techos de la Escuela Nro. 1 también habían volado y el molino estaba destruido. Una de las paredes de la cancha de pelota a paleta de Villegas terminó en el piso; la tienda Lombardo, ubicada en el Bv. 9 de Julio y Sarmiento; el almacén de Portas y Azaro situado en Sarmiento entre Al-sina y Mitre, sufrieron graves daños y quedaron sin sus techos, cuyas chapas de zinc quedaron esparcidas por las calles.El jefe de la estación Elías Romero del FC Midland, Rodolfo Montalvo contó a un periodista del diario La Nación:

29

Page 32: Marcos Paz

30

Page 33: Marcos Paz

“Fui despertado por un terrible es-trépito, me pareció que la tierra era sacudida por un terremoto, salí a reco-rrer la estación y fi gúrese mi sorpresa cuando vi tumbadas en la vía treinta vagones. Y más adelante otros tres des-carrilados”.En las afueras, el chalet del señor Ga-lloni –donde hoy se encuentra el tem-plo de los mormones- quedó sin techo, salvándose también por milagro sus moradores: el señor Cayetano D’ Ami-co y sus dos hijas que se escondieron debajo de una cama. También fue derrumbado por el fuerte viento el galpón de la estación Marcos Paz del Ferrocarril Buenos Aires, al igual que el galpón de acopio de cerea-les de la fi rma M.J. Grand.El testimonio fotográfi co tomado por el vecino y corresponsal de Noticia Gráfi cas y la revista Caras y Caretas, Juan Bautista Berro, inmortalizó con imágenes la desolación en que había quedado Marcos paz en muy pocos minutos.Berro se subió la torre de la Iglesia y se dirigió a pie a los distintos lugares afectados para fotografi ar todo lo que veía. Probablemente, por no tener luz eléctrica, no reveló los rollos pero viajó a Buenos Aires con los negativos. “Las imágenes registradas sorprendieron por su magnitud y crudeza a la prensa nacional, que se movilizó a la zona del desastre”, destaca la recopilación hecha acerca de este acontecimiento por la Biblioteca Popular.

31

Page 34: Marcos Paz

Declarada en 2004 por el Concejo Deliberante como “Bien patrimonial histórico de la comuni-dad”, la Parroquia San-

tuario San Marcos Evangelista tiene una marcada presencia en la comunidad.De estilo románico, su construcción data de la segunda década del siglo XX, más precisamente de 1911. La

primera etapa de la obra demandó seis años. El 25 de marzo de 1917 se in-augura la nave central y para 1936 se erige la torre con el campanario. En su interior se destacan las tallas españolas de las imágenes de Cristo, San Mar-cos y de Nuestra Señora de la Paz. En tanto, al costado de la nave están las imágenes coronadas de las vírgenes de Fátima y Luján.

santuarioSan Marcos Evangelista

parroquia

LA FE DE UN PUEBLO

32

Page 35: Marcos Paz

El templo lleva como nombre el de un santo cuyo nombre coincide con el pueblo y por algo más de 30 años estuvo lejos de la plaza central, pero cerca de la vía de comunicación más importante que había en la zona por ese entonces.Pero no sólo en el nombre se encuen-tra una coincidencia que no parece ser casual. Un número marca a fuego el calendario y a la ciudad: el 25 de abril se celebran las fi estas patronales y es también un 25, pero en ese caso de octubre, cuando se festeja la fecha fundacional del partido. Como si fuera poco, los 25 de mayo realizan el Gran Locro Parroquial.De aquel 25 de octubre de 1878 en que se fundó el partido con el nombre de quien fuera vicepresidente de Barto-lomé Mitre, el coronel y doctor Marcos Paz, no tardó el llegar la misión evan-gelizadora a sus tierras y empezar a transitar una vida fecunda que ya tiene más de un siglo de existencia.Apenas dos años mas tarde, la Iglesia Católica tiene su presencia legal en este pago, asentándose por alguna razón a la que pocos le encuentran una expli-cación, a unas 20 cuadras de la esta-ción –en la llamada Cuatro Esquinas- en lugar de hacerlo alrededor de la plaza central del pueblo como está hoy. Tal vez por cuestión de practicidad se eligió ese sitio ya que por allí pasaba el viejo Camino Real por el que andaba Juan Moreira y que unía Marcos Paz

con Merlo, Luján, General Rodríguez o Lobos.Hasta 1889 por la Parroquia San Mar-cos Evangelista quedó registrada la vida de buena parte del pueblo. El pri-mer bautismo registrado tuvo lugar el 8 de septiembre de 1880 y correspon-dió a Juan Messe, un niño de padres italianos nacido en el Cuartel I. La vida social de Marcos Paz además empezó a girar en torno la Parroquia como así también de las entidades re-presentativas de las grandes corrientes migratorias como son la Sociedad Ita-liana de Socorros Mutuos y la Sociedad Española.Remontarse a la fe de Marcos Paz es tener que situarnos en la fundación del apeadero del ferrocarril entre Merlo y Las Heras. Los primeros vecinos no sólo son criollos sino que hay muchos extranjeros de la primera camada mi-gratoria que la componen irlandeses y franceses para luego sumarse españo-les, vascos e italiano. Después, van a llegar portugueses y más tarde japone-ses.A partir de esto se puede entender el espíritu y las costumbres pueblerinas y de familia que involucran la parte religiosa. Hay dos corrientes evangeli-zadoras en Marcos Paz: los padres do-minicos que vienen de Cañuelas, pero que tienen una presencia muy escueta.

33

Page 36: Marcos Paz

34

Page 37: Marcos Paz

El más fuerte llega desde la vieja Igle-sia de la Merced de Merlo con el padre Félix García, el primer capellán que comienza a conformar una comisión de fomento pro Capilla.Desde 1878, la presencia de la Iglesia tuvo su incidencia en la comunidad a punto tal que dos años después, el 31 de agosto de 1880, se erige canónica-mente la Parroquia San Marcos Evan-gelista.En 1889 se crea la primera Ofi cina del Registro Civil, lo que signifi ca que des-de 1880 y hasta esa fecha todo pasaba por esta parroquia. “Hoy tenemos esos libros que son incunables y los cuida-mos como el tesoro de la parroquia”,

destaca el cura párroco y rector Fabián Mascarell Jofré.En 1940 el ciclón que azotó a la ciu-dad destruyó la vieja Iglesia en las Cuatro Esquinas. Este fenómeno apuró los tiempos preestablecidos y determi-nó el traslado de la parroquia a su sitio actual. En las Cuatro Esquinas se re-construyó una nueva capilla en honor a la Virgen de Fátima durante el cura-do del sacerdote Domingo Canegalli.El vicario Luis Troiano abrió la pa-rroquia a toda la comunidad ante el nuevo secularismo y desde hace 10 años el padre Fabián tuvo la tarea de reorganizar la comunidad parroquial sosteniéndose en la participación de

Cada uno tuvo una gravitación espiritual especial en la vida de los habitantes de Marcos Paz. Se trata de aquellos sacerdotes que por su labor desarrollada en la comunidad forman parte de la historia misma de la ciudad. El padre Rebagliatti, Zacarías Zuza Brun y Domingo Canegalli quien estuvo a cargo de la Parroquia San Marcos Evangelista nada menos que durante 40 años, entre 1943 y 1983. “Cada uno a su modo y a su estilo, marcan a fuego la espiritualidad del pueblo desde lo edilicio, lo pastoral, el catcismo, lo cultural o en lo social. Tienen una visión hacia donde iba creciendo el pueblo. Fueron pidiendo donaciones para hacer futuras capillas”, destacó el cura párroco Fabián Mascarell Jofré.

TTTTTTTTTTTTRRRRRRRRRRRRRRREEEEEEEEEESSSSSSSSS CCCCCCCCCCCCCCUUUUUUUUUURRRRRRRRRAAAAAAAAAAASSSSSSSSSSSSSS IIIIIIIINNNNNNNNNOOOOOOOOOOOOOOOOOLLLLLLLLLLLLLLLLLLVVVVVVVVVVVVVVVVVVIIIIIIIIIIIIDDDDDDDDDDDDDDDDAAAAAAAAAAABBBBBBBBBBBBBLLLLLLLLLLLEEEEEEEEEEEESSSSSSSSSSSSSSSS

35

Page 38: Marcos Paz

36

Page 39: Marcos Paz

los laicos. Mejoró la atención pastoral y amplió los horizontes de la Iglesia Católica llegando a todos los rincones del distrito.Sólo en la última década, Marcos Paz pasó de tener 6 capillas a 14 entre capi-llas y comunidades, y 27 instituciones surgidas desde la propia Parroquia de San Marcos. Todos los años en la pa-rroquia de Marcos Paz se realizan unas 500 comuniones y 370 confi rmaciones en una fi esta masiva a la que se suman el servicio de catequesis especial y ca-tequesis rural para las ocho escuelas rurales del distrito.

datosParroquia Santuario San Marcos Evangelista

9 de Julio 87, (1727) Marcos Paz

Tel./Fax: (0220) 477-1722

www.parroquiamarcospaz.com.ar

[email protected]

37

Page 40: Marcos Paz

árbolesPlaza-Centro

38

Page 41: Marcos Paz

39

Page 42: Marcos Paz

40

Page 43: Marcos Paz

41

Page 44: Marcos Paz

Acorde a los nuevos tiem-pos y a un mundo en constante movimiento, Marcos Paz se encuentra entre las ciudades argen-

tinas más digitalizadas. Esa caracterís-tica tiene nombre propio: Marcos Paz Digital, el primer sistema de gobierno desarrollado en el país que, en términos técnicos, permite conectar a la urbe a

través de una malla inalámbrica.De esta manera, se busca acortar la brecha digital y democratizar el acce-so a la información y a los servicios públicos, al emplear esa tecnología en educación, salud y seguridad.Como parte de un futuro cada vez más próximo y generalizado, la aplicación de la iniciativa en los ámbitos educati-vos constituye un verdadero salto cua-

digitalUna ciudad interconectada

42

Page 45: Marcos Paz

litativo. El sistema posibilita el acceso a páginas educativas y culturales de in-ternet y a un servicio interno. Además, los estudiantes tienen la posibilidad de consultar una enciclopedia digital. Como parte de la propuesta, también está habilitado un portal escolar, don-de padres e instituciones consultan califi caciones, asistencias y comunica-dos, entre otras opciones.Además, Marcos Paz Digital permite realizar videoconferencias entre es-tablecimientos educativas, o bien ser empleadas para el dictado de clases a los alumnos que, por diversos incon-venientes, no pueden asistir a su co-rrespondiente escuela.La primera aula digital fue montada en

la Escuela Rural Nº 11 “Fray Mamer-to Esquiú”. En ese lugar, cada chico trabaja con una netbook, mientras la docente controla las tareas de los alumnos desde su propia computadora portatil, con el apoyo de un pizarrón electrónico que reemplaza al tradicio-nal rectángulo negro de madera.SALUD Y SEGURIDADEl sistema también aborda las áreas de salud y seguridad. En el primero de los aspectos, la población cuenta con al-gunas ventajas impensadas antes de la era digital que tiene a Marcos Paz entre las ciudades pioneras. Por ejemplo, los vecinos pueden sacar turnos en los centros de sanitarios públicos desde sus propias casas.

43

Page 46: Marcos Paz

44

Page 47: Marcos Paz

En términos prácticos, además, se creó una base de datos con las historias clí-nicas de los pacientes que se atienden en establecimientos municipales, como parte de una información que puede ser rastreada desde una ambulancia a través de una computadora de mano. En cuanto a la seguridad, la iniciativa contempla la instalación de cámaras tanto en la vía pública como en patru-lleros y transportes de pasajeros.A su vez, se promueve la comunica-ción on-line entre diversas institucio-nes como bomberos, policía y defensa

civil. Por otra parte, existe un “portal de seguridad” que posibilita el envío de señales de alerta desde cualquier PC de usuarios de Marcos Paz Digital.La interesante innovación tecnológica representa también una forma para el vecino de resolver trámites que de otra manera resultan tediosos y consumen valioso tiempo. Además, bajo el nombre “Discreciona-lidad 0” se busca elevar los niveles de transparencia gubernamental al publi-car en tiempo real ingresos, egresos, licitaciones y contrataciones públicas.

45

Page 48: Marcos Paz

La Universidad Nacional de Luján fue creada por de-creto presidencial, el 20 de diciembre de 1972. Desde sus lineamientos estratégi-

cos asumió el objetivo de formar pro-fesionales para la región agroindustrial a la que se encuentra geográfi camente vinculada. Así, defi nida por las nece-sidades de la zona, nació esta Casa de Altos Estudios.Una estructura fuera de lo tradicional, integrada por departamentos en lugar de facultades, le permitió responder a las demandas del medio, adaptándose y fl exibilizando su oferta. En sus aulas se formaron los primeros Ingenieros en Alimentos del país, lo cual la convirtió

en un referente académico ineludible, que cumplía con la necesidad de for-mación e investigación del sector pro-ductivo. En el marco de las demandas regionales, fue fundamental también el trabajo de investigación, extensión y vinculación que aún hoy se desarrolla, procurando nuevos productos y técni-cas innovadoras.La historia de la UNLu tuvo tiempos oscuros: en 1980 sus puertas fueron cerradas por la dictadura militar. A partir de ese momento, docentes, alumnos y personalidades de la cul-tura y la política local no cesaron en sus gestiones para que la medida fuera revocada. El cierre generó reacciones también en el ámbito nacional: entre

proyectoEscuela Agrotécnica Colonia Gutiérrez

FORMACIÓN ACADÉMICA CON VALOR AGREGADO

46

Page 49: Marcos Paz

otros grandes intelectuales, Jorge Luis Borges y Ernesto Sábato expresaron públicamente su repudio.Con el advenimiento de la democracia, la Universidad Nacional de Luján vol-vió a la actividad. Una ley dispuso su reapertura, el 30 de julio de 1984. De regreso en su lugar de trabajo, la comu-nidad académica intensifi có su esfuerzo, logrando un crecimiento continuo que hoy la expone como una de las institu-ciones universitarias más prolífi cas. Recorrer sus calles internas es como sumergirse en un mundo aparte dentro de la ciudad. Innumerables iniciati-vas de investigación y desarrollo se concretan en cada rincón, abordando temáticas relacionadas con su oferta académica: Ingeniería Agronómica, en Alimentos, Industrial; Licenciatura en Administración, en Ciencias Biológi-cas, en Ciencias de la Educación, en Comercio Internacional, en Educación Física, en Educación Inicial, en Geo-grafía, en Historia, en Información Ambiental, en Sistemas de Información y en Trabajo Social, además de las ca-rreras de posgrado.

El campo de la Universidad y los tra-bajos que en él se realizan constituyen una de las áreas más tradicionales de la institución, con más de 200 hectáreas dedicadas a estos menesteres. Hoy la UNLu cuenta con 20.000 alumnos, distribuidos entre su sede central y sus centros regionales de San Miguel, Chivilcoy y Campana, más las delegaciones en las cuales se de-sarrollan proyectos, ubicadas en 9 de Julio, Moreno y Mercedes. Actualizada y acorde con los tiempos que corren, la Universidad de Luján continúa con los objetivos que le dieron origen y se erige en una de las instituciones más signifi cativas en el desarrollo econó-mico regional.

47

Page 50: Marcos Paz

turismo y cultura

Page 51: Marcos Paz
Page 52: Marcos Paz

Por años, la vieja esquina del cazador albergó comercios de distintos rubros. Hoy es la Casa de la Cultura “Emiliano Rodríguez”, un

espacio pensado en el advenimiento de la democracia y consolidado a partir de 1983 gracias al impulso del entonces intendente Emiliano Rodríguez. El ob-jetivo era concentrar en el epicentro de Marcos Paz muestras de artistas locales y acopiar el patrimonio histórico del distrito.De estilo italo-pampeano, el antiguo inmueble conserva en su techo la vele-ta con la silueta de un hombre cazan-do. Todo un símbolo de su pasado y su identidad.

Puertas adentro, la Casa de la Cultura cuenta con diferentes salas de exhibi-ción de obras que desde el 25 de Mayo de 2010 llevan los nombres de vecinos que sobresalieron en diversas expresio-nes artísticas.El interés y la necesidad de los marcos-pacenses por contar con un lugar don-de reunir historia y presente del pue-blo, dio lugar a la conformación de la Comisión Municipal de Cultura, creada por Ordenanza Nº 42/84 el 27 de junio de 1984. Se dedicada a “desarrollar y potenciar actividades culturales”.En enero de 1986, durante la admi-nistración comunal del intendente En-rique Salzmann, el inmueble fue al-quilado. Después de muchos arreglos,

casadecultura

50

Page 53: Marcos Paz

mejoras y puesta en condiciones, pasó a ser sede de la Comisión de Cultura hasta lograr ser adquirida a su propie-taria Martha Romanó, el 4 de febrero de 1994. Fue entonces cuando pasó a formar parte, de manera defi nitiva, del patrimonio del municipio.La cultura tomó nuevo impulso a partir de la administración comunal de Ri-cardo Curutchet. En principio, el área fue Dirección de Cultura y Educación y estuvo bajo la órbita de la Secretaría de Desarrollo Humano, hasta transformar-se en Dirección de Cultura. Esto marcó también el fi n de la pionera y vecinal Comisión de Cultura de Marcos Paz.Desde 2000, funcionaron distintos talleres cuya oferta se incrementó tres

51

Page 54: Marcos Paz

años más tarde. Debido a la falta de espacio, los talleres se mudaron al Pa-seo Cultural “El Galpón”, quedando la Casa de la Cultural como sitio histó-rico, museo, archivo y guardián de un tesoro artístico de valor incalculable para todos los habitantes de Marcos Paz. Actualmente, es la única construc-ción histórica y original que se man-tiene alrededor de la plaza Libertador José de San Martín.

52

Page 55: Marcos Paz

53

Page 56: Marcos Paz

Como en muchos pueblos del interior, las colecti-vidades de inmigrantes desarrollaron entre fi nes de siglo XIX y principio

de siglo XX una fecunda labor a la hora de forjar espacios para el desarro-llo de la cultura. Marcos Paz no estuvo ajeno a esta corriente. Por el contrario, el legado de los nue-vos vecinos llegados desde Italia aún hoy tiene relevancia. El Centro Cul-

tural Cine Teatro Roma es una clara muestra de ello.En 1877, Marcos Paz era apenas un ca-serío. El primer día de ese año se funda la Sociedad Italiana de Socorros Mutuos “Unione e Benevolenza”, con Constan-tino Valsecchi como presidente.En terrenos comprados a Pedro Giani, en calle Sarmiento frente a la plaza y a la Iglesia, se inaugura el 25 de mayo de 1935 el Salón–Teatro y Biógrafo Roma. De tres propuestas presentadas,

cineteatro romaCentro Cultural

54

Page 57: Marcos Paz

se optó por la idea que tuvo el arqui-tecto Alfredo Azzaro. La obra estuvo a cargo de Juan Luini, quien a su vez era presidente de la Sociedad Italiana y declinó de su cargo hasta tanto duraran los trabajos.La construcción del cine se llevó a cabo con enormes sacrifi cios. En marzo de 1935 se colocaron las primeras 200 butacas y telones y se fi jó como fecha de inauguración el 25 de mayo. El sa-cerdote Zacarías Zuza Brum bendijo las

instalaciones. Actuaron como padrino y madrina los socios Vicente Mazzilli y Teresa B. de Luini.La Sala se estrenó con un banquete al mediodía y por la noche se realizó una velada teatral en la que actuó la Orques-ta Municipal de Marcos Paz. Luego, hubo baile. Destacan las crónicas de entonces que se contó con la presencia de autoridades y familias invitadas.El nuevo Salón Teatro constituyó un valioso aporte a la comunidad. Desde

55

Page 58: Marcos Paz

entonces y hasta el presente, ha sido cedido o alquilado a todas las institu-ciones educacionales y culturales ofi cia-les o privadas.La actual gestión municipal acordó un uso compartido del “Cine Teatro Roma” con la Sociedad Italiana. Por su escena-rio pasaron infi nidad de compañías de teatro infantiles y de adultos, números musicales solistas y conjuntos naciona-les e internacionales.Durante mucho tiempo, desde los ini-cios, se alquiló a empresas privadas para la proyección de películas de cine que instalaban sus pantallas, máquinas

y proyectores de 35 mm. En la actuali-dad, el municipio tiene su propio pro-yector de películas, con pantalla gigante y un moderno sistema de cine.Con el tiempo, se han realizado distin-tas reformas. A la estructura original se le cambió el lugar de acceso por calle Avellaneda. También se modifi có la dis-tribución de las butacas, el sistema de iluminación, se hicieron baños nuevos, se instaló un sistema de seguridad para casos de emergencias y en el escenario se colocó un nuevo y moderno disposi-tivo de luces.En la actualidad, la Sociedad Italiana y

56

Page 59: Marcos Paz

el municipio de Marcos Paz iniciaron el camino a favor de todo tipo de expre-sión artístico-cultural, en un lugar de privilegio situado en el corazón mismo de la ciudad.

PARA LA POSTERIDAD

Días después de la inauguración, la madrina de la ceremonia donó una placa de bronce que fue colocada en el vestíbulo del “Salón, Teatro y Biógrafo” lugar que hoy ocupa la Secretaría con la siguiente inscripción: “La decidida cola-boración de la Sociedad Italiana secun-dada por toda la población de Marcos

Paz permitió realizar esta hermosa obra que era antigua aspiración bien arraiga-da en el alma social”. A continuación, quedaron inmortalizados en el bronce los nombres de los vecinos y socios que hicieron posible la concreción de este sueño: Juan Luini, Angel Solito, Fran-cisco Vaccaro, Felipe Buzzone, Rómulo Despósito, Natalio Malnatti, Ercole Bernuzzi, Cesar Gallote, Felipe Vilaro, Francisco Nessi, Carlos Bissio, Miguel Marino, Juan Callisto, José Cirigliano, Incola Granata, Antonio Gianobi, Rafael Conti, Luciano Cipolla, Santiago Pizzu-to, Alfredo de Tomás y Juan Salto.

57

Page 60: Marcos Paz

El cementerio municipal de Marcos Paz fue fundado el 9 de mayo de 1880. Hasta ese momento, las inhuma-ciones se realizaban en el

camposanto de Merlo. En esos años la otra alternativa de descanso eterno eran los enterramientos en estancias cercanas a los domicilios de los difuntos, como parte de una práctica mortuoria bas-tante extendida entre los pobladores de la zona, que fue prohibida con la cons-trucción de la necrópolis.

Casi un siglo y medio después todavía se conservan muchas de aquellas pri-meras y suntuosas bóvedas distribuidas según el diseño del ingeniero Carlos Chapeaurouge, sobre una manzana de terreno donada por Juan Manuel Feijoó. En el proyecto se trazaron dos calles principales acompañadas por una fi la de árboles y una capilla en su intersec-ción, nichos en los costados sobre la Calle Real –hoy Avenida Libertad- y un portón de verja de hierro apoyado en dos pilares de material.

uncamposantode otro siglo

58

Page 61: Marcos Paz

59

Page 62: Marcos Paz

De los trabajos de albañilería se encar-gó Juan Giani, el mismo constructor que en 1895 edifi có el Panteón Social de la Sociedad Italiana. Ese mismo año el pueblo levantó el monumento en homenaje al doctor Fallótico y años después el del doctor Francisco Gó-

mez. Entre las primeras bóvedas que se construyeron fi guran las de Pedro Giovanetti y Luis Petra. Con el paso de las décadas, aquel cementerio inicial fue sometido a re-formas, ampliaciones y mejoras. En 1934 se llevó a cabo la restauración y revoque de los primitivos 24 nichos y se agregaron nuevos. A su vez, en el centro se dejó un espacio para el altar donde se ubicó una fi gura representa-tiva de un ángel, construida por Juan Luini con mármol de Carrara, enfren-tada a una cruz de acero inoxidable.Hacia la década del 50 se construyó un monolito en homenaje a los Reservistas Muertos por la Patria. Luego fue el tur-no del frente del camposanto de acuer-do al diseño del arquitecto Ernesto Marconi y la ejecución de Juan Luini.En tanto, el portón primitivo fue tras-ladado a la salida de la calle Saavedra. Para 1969 se hicieron cuatro hiladas de nichos y baños que dan a la calle Saavedra.Entre las construcciones más impac-tantes que resisten al paso del tiempo se encuentra el Panteón Social de la Asociación Española, obra del albañil Pedro Scandioli en 1898. En su estruc-tura sobresale una imponente y majes-tuosa cúpula.

60

Page 63: Marcos Paz

61

Page 64: Marcos Paz

En 2005, el gobierno municipal presentó un proyecto en Pro-vincia para recuperar el patri-monio histórico y convertir la esquina de Avellaneda y Roca,

donde era el Obrador Municipal, en lo que es hoy el Paseo Cultural “El Galpón”.Lugar de reuniones, dictados de cursos y talleres y hasta para conciertos y recitales en su salón de usos múltiples, no tardó en convertirse en un punto referencia en la ciudad.

el galpónPaseo Cultural

DE OBRADOR A MULTIESPACIO

62

Page 65: Marcos Paz

63

Page 66: Marcos Paz

Además del paseo por el centro de la ciudad, con la plaza principal como pun-to de referencia, Marcos Paz ofrece otras opciones

recreativas para sus visitantes. En los últimos años, el municipio re-sultó un actor articulador en el armado de paquetes turísticos para contingen-tes. En ese sentido, las ofertas apuntan

a dos rubros centrales: el gastronómico y el productivo innovador.En la primera sobresalen los restauran-tes de campo, especiales para pasar un día en contacto con la naturaleza. Ahí se destacan los establecimientos “La Escondida”, “Toro Negro” y el “Rancho de San Cayetano”, ubicados a pocos kilómetros de la ciudad. Se trata de lugares de comida que cuentan con

disfrutaropciones recreativas en Marcos Paz

ENTRE LA GASTRONOMÍA

Y LA PRODUCCIÓN

64

Page 67: Marcos Paz

amplios espacios verdes que comple-mentan la propuesta gastronómica, con juegos para chicos y entretenimientos para grandes. La buena carne de la pampa argentina completa el disfrute.El recorrido por estas alternativas tu-rísticas suele tener una parada religiosa en la Capilla María del Fátima. Toda la zona de la Capilla comprende la se-gunda traza del pueblo, realizada por

Cornelio Villar y Belisario Hueyo.La Capilla María del Fátima está em-plazada desde 1980 y se encuentra en la Avenida San Martín y Soldado Ar-gentino.La otra variante de paseo apunta a establecimientos productivos con características particulares. Uno de ellos es “Huerto La Trinidad”, donde sobresale la producción de arándanos. También resulta de interés el laborato-rio Germinal Biotech, especializado en biogenética, que trabaja con científi cos canadienses en la búsqueda de mejorar la calidad de la producción del ganado caprino.A su vez, en un predio de 100 hectá-reas, se levanta la central termoeléc-trica GENELBA. La planta ocupa unas seis hectáreas y genera cerca del 7% de la energía del país.Por otra parte, el recorrido puede lle-var a los visitantes a la huerta orgánica “La Lucía”, otra atracción natural de Marcos Paz.

65

Page 68: Marcos Paz

En terrenos que el ferrocarril dejó de utilizar hace déca-das, la Municipalidad se propuso otorgarle otra fun-ción a partir de obtener su

cesión en comodato. Un plan de embe-llecimiento del espacio público comen-zó a desarrollarse entre la estación de trenes y la plaza Libertador San Martín. Un lugar a la vista de todos y para con-servar la memoria.El corredor de paseos comprende a una vieja locomotora del F.C.O. (Ferro-carril del Oeste) que, si bien nunca lle-gó a circular por el ramal que une Mer-lo con Las Heras, recuerda el origen del distrito y su estrecha vinculación con el tendido ferroviario por la región

UN CORREDOR DE PASEOS

que derivó para 1870 en el apeadero ferroviario, desde donde surgió lenta-mente el caserío de Marcos Paz hasta llegar a ser hoy una pujante ciudad.La protagonista central de este paseo es la locomotora a vapor “La Poderosa” Tipo 4-6-0 Clase 10B, fabricada en 1907 y restaurada por la EET Nº 1. “Rescatamos la historia y nos proyecta-mos al futuro”, expresa un cartel.A escasos metros, el Paseo “No des-aparece quién deja huellas” es el grato resultado de un proyecto educativo llevado a cabo por alumnos secunda-rios de la Escuela de Educación Media Nº 2 en 2003, conjuntamente con la Secretaría de Derechos Humanos de la Provincia de Buenos Aires.

paseosopciones para el descanso, la refl exión y la memoria

66

Page 69: Marcos Paz

El diseño es idea del arquitecto local Marcelo González. Y se inauguró con motivo de cumplirse el 20 aniversario del regreso de la democracia. Al comienzo del camino que propone “No desaparece...” una escultura repre-senta a la dictadura que azotó al país entre 1976 y 1983. En un círculo prin-cipal hay seis asientos, de los cuales parten seis caminos con las huellas de los familiares de los seis desaparecidos del pueblo. Son huellas que confl uyen en un macetero central con huellas de los alumnos que realizaron el proyecto. El simbolismo remite a la continuidad y la memoria. El paseo lo enmarcan seis árboles, en representación de la vida

67

Page 70: Marcos Paz

68

Page 71: Marcos Paz

y un largo camino; la lucha, con seis durmientes para diferentes valores: compromiso, integridad, solidaridad, fortaleza, valentía y honestidad “que necesitamos para construir una Argen-tina para todos”. En 2007, a 25 años del confl icto bélico del Atlántico Sur, el Centro de Vete-rano de Malvinas y la Municipalidad inauguraron otro de los paseos. Una pérgola, una serie de bancos para des-cansar y una discreta fuente de agua con el mapa de las Islas Malvinas en relieve completan la propuesta del Pa-seo Islas Malvinas. Finalmente, el 25 de Mayo de 2010 fue inaugurado el Paseo del Bicente-nario. Consiste en un alto chorro de agua que sale desde el corazón de una escarapela gigante que tapiza una am-plia superfi cie. Es una interpretación libre del logo del Bicentenario que se utilizó ofi cialmente en todas las acti-vidades alegóricas. “La ciudad es tuya, cuidala”, es la frase que acompaña a la moderna construcción.

PASEO DE LA VIRGEN

Como muchas opciones que hasta los propios vecinos de la ciudad descono-cen, Marcos Paz cuenta con un Paseo de la Virgen. La propuesta recién dio sus primeros pasos. Se encuentra en la entrada al partido, a la vera de la ro-tonda de ingreso de la ruta 6.Allí se instalaron cuatro mástiles con sus respectivas banderas argentinas, tres bancos para descansar y en el cen-tro un mástil con una cruz, coronada por las letras de la ciudad. En su base se puede leer “Aquí se levanta la ermita a Nuestra Señora de Luján”, inscrip-ción realizada en diciembre de 2006.A escasos metros de esos objetos, en medio del verde, una serie de bancos y mesas colocados bajo la sombra de los árboles invitan al esparcimiento.

69

Page 72: Marcos Paz

La variedad de opciones que ofrece el complejo asegura el entretenimiento de chicos y grandes, de las familias, de los grupos que llegan hasta

sus tierras. Son tantas las alternativas que brinda Haras Ternura Ranch que re-sulta difícil encontrar una única postal del lugar.En su predio se puede disfrutar de un paseo a caballo, pony y carruaje, o entrar en contacto directo con los ani-males; bambies, pavos reales, conejos,

gallinas, ovejas y vacas.También ofrece la elegante opción de pasar una tarde en alguna de las dos piscinas, una climatizada y la otra al aire libre, o en su cancha de basquet.El predio cuenta además con instala-ciones deportivas como canchas de te-nis, fútbol, básquet, ping-pong y voley.Durante los fi nes de semana, los aman-tes del dos por cuatro y de la música tradicional disponen de shows y clases de tango y folclore.Haras Ternura Ranch está dotado de

hotel y spaHaras Ternura Ranch

70

Page 73: Marcos Paz

35 habitaciones equipadas con frigo-bar, equipos de aire split frio-calor y TV.La belleza del terreno alcanza su máxi-ma expresión con la laguna, que rom-pe el verde de la pradera y aglutina a gran cantidad de animales silvestres. La pérgola en la costa es uno de los lugares preferidos por los huéspedes para el relax.El predio, a la vera de la ruta 192, frente al pueblo de Open Door, tam-bién resulta apropiado para la realiza-ción de congresos, conferencias y todo tipo de eventos.Para esto cuenta con cinco salones climatizados con equipos de aire frio-calor, con pantalla gigante, proyecto-res, servicio de wi-fi , TV de 63 pulga-das con televisión satelital y todo lo necesario para el desenvolvimiento de jornadas de trabajo.Además, en un marco de paz y sosiego cuenta con un chalet-Spa con todo tipo de técnicas de masoterapia, hiro-masaje y sauna.

71

Page 74: Marcos Paz

yrelaxSan Ceferino

campo

72

Page 75: Marcos Paz

Hablar de San Ceferino es referirse a un Hotel de Campo y Spa. Pertenece a la familia Eleta, Hebe y Francisco. Sus insta-

laciones esperan a los visitantes en el kilómetro 34,500 de la Ruta Provincial N° 6, a una hora del centro de la ciudad de Buenos Aires y con acceso desde las autopistas Panamericana y del Oeste.El casco de la estancia recibe huéspe-des desde hace más de veinte años. Desde 1997, la misma hospitalidad se ofrece en el Hotel y Spa, diseñados y construidos con ese preciso objetivo.Concurren a San Ceferino clientes de las más diversas características, pero detrás de deseos comunes: esparci-miento y descanso, la celebración de casamientos, eventos sociales o empre-sariales. “Nos esforzamos por otorgar calidad a nuestra atención. Nuestras consignas son diseñar y ambientar nuestro Hotel y Spa, que es nuestra casa, para recibir a los huéspedes con

distinción, inspiración, encanto y se-guridad”, expresa Hebe de Eleta.San Ceferino ofrece 55 habitaciones en suite, espacios verdes, piscinas, áreas deportivas, paseos en carruajes, cabal-gatas, actividades recreativas, recrea-ción y cuidado infantil, una interesante visita a su tambo, un salón de carrua-jes, una excelente cocina, productos caseros y Mora Spa, todo acompañado por 24 horas de seguridad.El aire de campo inunda cada rincón de la estancia y llega a la máxima ex-presión de bienestar en Mora Spa, que ofrece masajes, actividades grupales de yoga y temazcal, un espacio de belleza y una exclusiva propuesta para las re-uniones sociales más originales.También la cocina de San Ceferino merece una mención especial. Es uno de los orgullos del establecimiento, y fuente de placer para deleitar los pala-dares de huéspedes y amigos con sabo-res criollos, argentinos y distintos pla-tos de una gastronomía cosmopolita.

73

Page 76: Marcos Paz

El silencio y el verde se con-jugan en una armonía que abre paso al relax y la tran-quilidad. En ese paisaje, el molino de agua se asoma

entre la espesa arboleda que rodea el predio y otorga al visitante la acertada sensación de estar en contacto directo con la naturaleza.

El Complejo de Campo Cabañas del Arroyo, ubicado en Colectora Gaona, a escasos cincuenta minutos de la ciudad de Buenos Aires, ofrece una extensa lista de servicios que, sumados a la belleza natural del lugar, permiten la refl exión y el disfrute en familia. El complejo está dotado de cinco ca-bañas totalmente construidas en ma-

escapadaCabañas del Arroyo

74

Page 77: Marcos Paz

dera con pisos de ladrillo encerado y ambientes distribuidos en dos plantas muy luminosas y aireadas. La piscina, el solarium, los juegos para chicos, las canchas de fútbol y voley, los senderos delimitados por árboles y el amplio fogón, resultan sólo algunas de las tan-tas atracciones que hacen de Cabañas del Arroyo un paraíso del sosiego y el confort.El emprendimiento también cuenta con un quincho especialmente am-bientado para reuniones sociales y em-presariales.

75

Page 78: Marcos Paz

En pleno centro y a metros de los espacios turísticos más signifi cativos de Luján, los turistas y los lujanenses pueden disfrutar de un

sitio recuperado para la memoria. Único Restó & Café abre sus puertas todos los días en Francia 1083 y despliega la be-lleza de una casona antigua, con más de cien años de historia, que mantiene su fachada para deleitar al presente con la imagen del pasado.En cada espacio de Único se desta-ca ese toque femenino que Miriam Leonidas, su dueña, le imprimió a la ambientación. La amplia capacidad del lugar (120 personas) se distribuye en un sector principal, dos sitios reserva-dos, una barra y un patio. Este último

cuenta con un deck que favorece una panorámica privilegiada de la Basílica. El menú responde a la demanda de los clientes, y por ello se pueden disfru-tar pastas frescas, pizzas elaboradas, especialidades en picadas, tartas, em-panadas, variedades de sándwiches, postres, helados y todo lo necesario para el servicio de café.La amplitud del horario y una cocina y cafetería abiertas de manera permanen-te permiten acceder a cualquier menú de la carta durante todo el día. Como se expresa en cada espacio de difusión de este sitio con ubicación estratégica para tentar a la gente de Luján y a sus visitantes, Único Restó & Café es un lugar con personalidad… y mucho sabor.

personalidadUnico

76

Page 79: Marcos Paz

Primero fue la fonda de don Severino Erramuspe, hijo de inmigrantes franceses, quien años más tarde sería el sue-gro de Manuel Hobaica, un

libanés nacido en 1896. Manuel se casó Matilde Erramuspe y en 1928 decidieron instalar en la estratégica esquina de Doc-tor Muñiz y Combate de San Lorenzo, en el corazón de Cortínez, un almacén y tienda. Bautizaron al comercio como “Los Pibes” y le dieron forma a una larga y próspera carrera que duraría hasta 1980. El hermoso edifi cio aguardó en silen-cio su resurrección. Y esa oportunidad llegó de la mano de Obayca, un restau-rante que prestigia a la localidad. La casa fue restaurada y puesta en valor, con amplios salones climatizados y con

una iluminación natural que se com-plementa con añejos ventanales. Todo diseñado con sumo respeto hacia el estilo original.Con más de cien cubiertos, Obayca ofrece un menú que mezcla entre las opciones parrilla, pastas caseras y platos elaborados, además de contar con tres menús infantiles y un rincón para el entretenimiento de los más pequeños.Los amantes del buen beber tienen su espacio: una cava en la que se ofrecen diferentes vinos, además de salames y fi ambres de la zona.Cuando el clima lo permite, los co-mensales pueden disfrutar de un patio interno y un gran parque con mesas y sombrillas que invitan a recrearse jun-to a la naturaleza.

historiaObayca

77

Page 80: Marcos Paz

El edifi cio en donde ahora se levanta el restaurante 1907, en Carlos Keen, era a principios del siglo pasado un concurrido almacén de

ramos generales. Pero cuando la mo-dernidad impuso sus nuevas reglas y la actividad de la zona comenzó a retroce-der, el lugar fue abandonado. Sin embargo la historia se tomó revan-cha: ahora, a partir del resurgimiento del pequeño pueblo rural como polo gastronómico, y de la mano del chef Jorge Darlan, el viejo edifi cio volvió a la vida transformado en un atractivo restaurante de campo. La cifra que da nombre al restaurante es un dato interesante: ese año, una joven pareja integrada por Celestina y Antonio protagonizó el segundo casa-miento en la iglesia recién inaugurada del pueblo, que en la actualidad se

conserva intacta. No se trataba de una pareja más, sino que ambos se iban a convertir, con el tiempo, en los abuelos maternos de Jorge Darlan.En Carlos Keen, en el campo de los abuelos, Darlan pasó los mejores mo-mentos de su infancia. Y ahora, cada fi n de semana -cuando el restaurante abre sus puertas y el aire fresco se cue-la por entre las mesas- el espíritu de la naturaleza, del campo y de la infancia reviven en el alma del chef, y por su intermedio vuelven a nacer en cada plato.Pan casero, salames y empanadas co-cidas en horno de barro. Carnes rojas y vegetales a las brasas. La cava en el sótano del antiguo almacén, donde el que llega puede bajar y elegir con qué vino acompañar la comida. La cordiali-dad familiar de los anfi triones. Y cerca, el campo.

sabores1907

78

Page 81: Marcos Paz

En su interior, el tiempo pa-rece detenido en los prime-ros años del siglo pasado. La propia edifi cación y los elementos decorativos des-

nudan, involuntariamente, la forma de vida y las herramientas utilizadas en el trabajo agrícola de antaño.De esta manera, el restaurante Bien de Campo hace honor a su nombre y transporta al visitante a una época que sólo se conoce por fotos o a través del relato de algún abuelo.Rodeados de paredes que atesoran es-puelas, rebenques, estribos, pinzas de fraguas, entre otros tantos elementos, los comensales podrán disfrutar de un

menú que incluye fi ambres y postres caseros, empanadas, ensaladas y una amplia oferta en parrilla. Todo, servido en platos de madera que suman senti-do a la decoración interior.El inmueble, una casona de 1880, tam-bién permite compartir un almuerzo al aire libre, justo debajo de una galería donde el crujir de las brasas se com-plementa a la perfección con la tran-quilidad del ambiente. Fiel representante de la localidad rural de Carlos Keen, Bien de Campo combi-na su propuesta gastronómica con una ambientación que retrotrae al pasado y que detiene el tiempo para deleite del paladar y del resto de los sentidos.

asadorBien de Campo

79

Page 82: Marcos Paz

fi estas

Page 83: Marcos Paz
Page 84: Marcos Paz

Los vascos tienen que ver con Marcos Paz desde la fundación misma. Allá por el año 1923 se creó la Unión General de Tamberos. Como

los vascos siempre fueron hombres de campo, lógicamente quienes la integra-ron eran, en su mayoría, viscaínos: Nor-

berto Bastanchurri, Enrique Goyeneche, José Indacoechea, Miguel Goenaga, Pe-dro Oillataguerre y José Oyharbide.En 1932 vio nace al Centro Francés y quienes formaban parte de él, entre otros, eran Juan Arainty, Juan Narbe-buru, Pedro Archordoquy, Juan Biscay, Pedro Curutchet y Guillermo Hour-quebie, cuyos apellidos evidencian la procedencia vascuence. En 1999, un grupo de jóvenes de as-cendencia vasca sintieron que debían honrar sus raíces y generar un espacio para afi anzar su crecimiento, estimu-lando de este modo el traspaso a las generaciones menores de las tradicio-nes que sus abuelos les legaron a ellos: el euskera, el vino en bota, las danzas típicas, los pintxos y el calimotxo.Por ello, se reunieron y fundaron “Zu-haitzaren herria” (“Pueblo del árbol”, en lengua vasca), un 21 de septiembre de 1999. Integraron la primera comi-sión: Sergio Larraquy, Analía Barandia-rian, Fernando, Joaquín y Martín Gari-tonandía, Raúl Menconi, Pablo Curut-chet, Sergio Iriarte y Jorge Larraburu.Desde entonces y en forma interrum-pida, sus miembros se reúnen para organizar eventos que tienen como eje a la cultura y la historia de su pueblo de origen, con el propósito de evitar que éstos pasen al olvido o a la indife-rencia, empapados en la esencia misma de ser vasco.

colectividades

COLECTIVIDAD VASCA

82

Page 85: Marcos Paz

83

Page 86: Marcos Paz

COLECTIVIDAD ESPAÑOLA

Desde aquel 15 de agos-to de 1883, cuando quedó formalmente conformada, la Aso-ciación Española de

Socorros Mutuos en su trayectoria ha tenido innumerable crecimiento que, aunque muchos vecinos quizás no logre apreciarlo en toda su dimen-sión, para los emigrantes españoles le ha facilitado toda clase de trámites que deberían realizar en la Consejería Laboral en Buenos Aires.En la oficina colaboradora del Con-sulado Español en Marcos Paz se tramitan los programas de ayuda a los emigrantes españoles. Este tra-bajo junto con la labor que viene desarrollando en el distrito, mereció el reconocimiento de las autoridades de España.

COLECTIVIDAD JAPONESA

En Marcos Paz, la inmigración japonesa llegó a partir del año 40, siendo las familias Kisha-ba, Kishimoto y Rerikyakun los primeros en asentarse. Se

dedicaron a las tareas rurales, comenzando la explotación de quintas de verduras. Ellos fueron la guía. Luego de radicarse, llamaron a sus familiares y a otras familias japonesas para radicarse en estos pagos.En los años 70, una organización del Go-bierno de Japón para la Ayuda al Exterior (JIGA) crea la Colonia Japonesa trayendo a 15 familias para que se establezcan en Mar-cos Paz.Más tarde y debido al crecimiento de la colectividad, se siente la necesidad de crear el Colegio de idioma japonés para pasar a futuras generaciones el idioma, la his-toria y las costumbres. La sede educativa se encuentra en el barrio de la Capilla de Fátima.En la actualidad, más de 30 familias de origen japonés viven en Marcos Paz. Prin-cipalmente, se dedican a la quinta de ver-dura, a la fl oricultura y a otras actividades vinculadas al agro.

84

Page 87: Marcos Paz

En Marcos Paz, la inmigra-ción japonesa llegó a partir del año 40, siendo las fa-milias Kishaba, Kishimoto y Rerikyakun los primeros

en asentarse. Se dedicaron a las tareas rurales, comenzando la explotación de quintas de verduras. Ellos fueron la guía. Luego de radicarse, llamaron a sus familiares y a otras familias japonesas para radicarse en estos pagos.En los años 70, una organización del Gobierno de Japón para la Ayuda al Exterior (JIGA) crea la Colonia Japone-sa trayendo a 15 familias para que se establezcan en Marcos Paz.Más tarde y debido al crecimiento de la colectividad, se siente la necesidad de crear el Colegio de idioma japonés para pasar a futuras generaciones el idioma, la historia y las costumbres. La sede educativa se encuentra en el ba-rrio de la Capilla de Fátima.En la actualidad, más de 30 familias de origen japonés viven en Marcos Paz. Principalmente, se dedican a la quinta de verdura, a la fl oricultura y a otras actividades vinculadas al agro.

85

Page 88: Marcos Paz

EL MONUMENTO

La Fiesta del Inmigrante nació el mar-tes 23 de diciembre de 1999 con la Comisión Organizadora Pro-Monu-mento al Inmigrante en el año 1999. Una vez inaugurado el Monumento al Inmigrante, esta Comisión deja de denominarse así para pasar a ser Co-misión Organizadora de la Fiesta del Día del Inmigrante. Desde hace 11 años, en el mes de noviembre, se rea-liza la fi esta.En la intersección del Paseo Inde-pendencia y calle Avellaneda se em-plaza el Monumento al Inmigrante de la arquitecta Norma Cerasale. La profesional partió de la premisa de remarcar que Marcos Paz recibe a los inmigrantes provenientes de todos los rincones del mundo, quienes con voluntad y sacrifi cio comienzan con la ardua tarea de forjar sus destinos en este suelo.El monumento fue inaugurado el domingo 24 de septiembre de 2000. Los cinco sectores abiertos en forma de abanico, marcados en el piso, re-presentan los cincos continentes que parten desde el muro y convergen en la silueta de Marcos Paz.El muro, llamado “Muro de los Re-cuerdos”, simboliza a todas las colec-tividades residentes y en él se ofrecen elementos recordatorios y se colocan banderas. En el centro se ubica “El Mural Alegórico”, refl ejando la entrega, la abnegación y la unidad que caracte-rizó a los que vinieron a este país.

LA FIESTA

La Comisión Organizadora Pro Mo-numento al Inmigrante se disolvió el miércoles 4 de octubre de 2000. El jueves 12 de julio de 2001 se crea la Comisión de la Fiesta del Día del Inmi-grante. La Fiesta fue declarada de Inte-

FIESTA DE LAS COLECTIVIDADES

rés Municipal y Cultural, según Reso-lución del Honorable Concejo Delibe-rante. Busca de esta manera mantener la cultura, la tradición, las costumbres, los bailes y las vestimentas típica de las distintas colectividades.Esta fi esta es muy esperada por la co-munidad local y de zonas aledañas. Una verdadera multitud acompaña, edición tras edición, durante las tres jornadas que dura la festividad más importante en el calendario anual de Marcos Paz y referente en toda la zona ya que no existe otra con característi-cas similares.El primer día por la mañana se lleva a cabo, al pie del Monumento, el acto protocolar con la recepción y acredi-tación de las autoridades. Luego, se reciben las banderas de ceremonias y las delegaciones de colectividades e instituciones. En tanto, en el predio ubicado en la intersección de las ca-lles Belgrano y 25 de Mayo, junto al galpón del ferrocarril, se instalan las carpas, la feria artesanal y se realiza el festival artístico. Por el escenario han desfi lado gran cantidad de números musicales con sus danzas, cantos y vestimentas típicas de las diferentes colectividades. A lo largo de las tres jornadas, las co-lectividades participantes muestran su cultura, sus tradiciones, sus trajes típicos, sus bailes, sus canciones, sus comidas e imágenes en diferentes for-matos (afi ches, videos, revistas, fotos, etc.) de cada país de origen.Con las actividades preparadas por esta Comisión se desea homenajear a los inmigrantes que han elegido a este país y que lo tomaron como propio, y perpetuar con esta fi esta todas las acciones que realizaron aquellos que precedieron y forjaron este presente para las posteriores generaciones.

86

Page 89: Marcos Paz

87

Page 90: Marcos Paz

Constituida como una actividad característica del distrito, cada edición anual de la Feria Japone-sa representa un punto

de encuentro permanente con las tradi-ciones del país asiático.Con una trayectoria que acumula más de 30 años, todos los segundos domin-gos de octubre, Marcos Paz es el centro de una jornada que convoca a cientos de vecinos bajo el impulso de la Aso-ciación Japonesa local.

Ese día, en la sede social ubicada entre las calles Montesquieu y Urquiza, se exponen y comercializan producciones típicas de Japón: gastronomía, indu-mentaria y trabajos de fl oricultura so-bresalen en la amplia oferta.Especial para los paladares curiosos, la feria permite degustar sushi, tempura (buñuelos); yakisoba (fi deos saltea-dos), yakimeshi (salteado de arroz camarones), yakitori (brochet de pollo con verduras); entre otras delicias de la cocina japonesa.

sabiduríaFeria Japonesa de Marcos Paz

88

Page 91: Marcos Paz

89

Page 92: Marcos Paz

90

Page 93: Marcos Paz

La historia de la actividad se remonta a la década del 70. Por aquellos años, el importante fl ujo de inmigrantes de ese país a Marcos Paz, favorecido por la fundación de una colonia japonesa, derivó en la creación de una academia de idioma a partir del interés de varios padres por transmitir a sus hijos la cultura de su terruño de origen. El paso siguiente consistió en el arma-do de una organización administrado-ra. Así nació la Asociación Japonesa, una entidad sin fi nes de lucro. En ese marco, la feria fue la manera elegida para solventar las erogaciones que demandaba la institución educativa. Las primeras ediciones tuvieron lugar en el Club Italiano. Con el tiempo, se transformó en un hecho característico de Marcos Paz.Como una ramifi cación del tradicional evento, este año la entidad realizó la primera edición de la fi esta de la fl or, donde los fl oricultores locales pudie-ron exponer sus trabajos.A su vez, la academia se mantiene en actividad con una buena matrícula de estudiantes que al fi nalizar cada año tienen la posibilidad de rendir exáme-nes internaciones gracias a un conve-nio que la institución mantiene con la Universidad de Belgrano.

[email protected]

91

Page 94: Marcos Paz

Texto simuladoa superfi cie que hoy ocupa el Partido de Marcos Paz estaba divi-do en tres Pagos que a su vez ocupaban las siguientes

franjas: Este, entre La Matanza y Pozos; Oeste, por Las Conchas y Del Durazno; Central, que abarcaba La Cañada de La Paja (nombre que se debía a la que en las épocas de siega y una vez emparva-das las cañas de los cardos quedaban los campos alfombrados de liviana paja).

Un breve e incompleto repaso por las fi guras presentes en el festival alcanza para comprender el alcance y la im-portancia de la actividad: Los Chal-chaleros, Los Fronterizos, Ramona Galarza, José Larralde, Peteco Carava-jal, Soledad, León Gieco, el Chaqueño Palavecino y Los Nocheros, entre mu-chos otros.La primera sede fue el predio de la Colonia Gutiérrez. Luego, el festival se trasladó a la estancia La Macarena.

alegríaLa fi esta del Pueblo

92

Page 95: Marcos Paz

Finalmente, los organizadores dispu-sieron de los terrenos pertenecientes al ex ferrocarril Belgrano, donde toda-vía perdura la famosa estación del tren de trocha angosta.Cada año, en ese lugar se habilita un espacio para doma y jineteada. Tam-bién se montan plateas y el escenario principal.La puesta en escena y los otros deta-lles que conforman el armado de cada edición son sinónimos de solidaridad.

93

Page 96: Marcos Paz

94

Page 97: Marcos Paz

Desde su inicio, el Festival de la Destre-za y la Canción Gauchesca tuvo como principal y más claro objetivo colaborar con las cooperadoras del distrito. De esa manera, desde la década del 70 las cooperadoras de las escuelas, del Hospital Municipal y de los Bomberos Voluntarios, trabajaban en la organiza-ción del servicio de buffet. Esa tarea ha-cía que padres, docentes y alumnos se dedicaran durante meses a ese objetivo.En la actualidad, esas mismas organi-zaciones son las responsables de mon-tar un gran patio de comidas, donde abundan ofertas variadas para satisfa-cer a los más de 40 mil espectadores que se dan cita en la Plaza de Marcos Paz. Además, los miles de asistentes pueden disfrutar de una feria de arte-sanos con amplitud de productos.Por eso, cada año, la ciudad se viste de fi esta con una actividad tradicional donde prevalecen las tradiciones de la destreza y la canción gauchesca.La primera sede fue el predio de la Colonia Gutiérrez. Luego, el festival se trasladó a la estancia La Macarena. Finalmente, los organizadores dispu-sieron de los terrenos pertenecientes al ex ferrocarril Belgrano, donde toda-vía perdura la famosa estación del tren de trocha angosta.Cada año, en ese lugar se habilita un espacio para doma y jineteada. Tam-bién se montan plateas y el escenario principal.La puesta en escena y los otros deta-lles que conforman el armado de cada edición son sinónimos de solidaridad. Desde su inicio, el Festival de la Destre-za y la Canción Gauchesca tuvo como principal y más claro objetivo colaborar con las cooperadoras del distrito. La primera sede fue el predio de la Colonia Gutiérrez. Luego, el festival se trasladó a la estancia La Macarena. Finalmente, los organizadores dispu-sieron de los terrenos pertenecientes al ex ferrocarril Belgrano, donde toda-vía perdura la famosa estación del tren de trocha angosta.Cada año, en ese lugar se habilita un espacio para doma y jineteada. Tam-bién se montan plateas.

95

Page 98: Marcos Paz

Con casi 40 años de vi-gencia, el Festival Na-cional de la Destreza y la Canción Gauchesca es el evento cultural más

signifi cativo de Marcos Paz. Como en sus orígenes, la actividad es el resultado del esfuerzo y el trabajo compartido por diferentes personas y organizaciones. En las distintas ediciones pasaron por el escenario principal los mejores expo-nentes de la música folclórica nacional, siempre en compañía de artistas locales y regionales, como refl ejo de la evolu-

ción de un género que nunca pierde vigencia.Un breve e incompleto repaso por las fi guras presentes en el festival alcanza para comprender el alcance y la im-portancia de la actividad: Los Chal-chaleros, Los Fronterizos, Ramona Galarza, José Larralde, Peteco Carava-jal, Soledad, León Gieco, el Chaqueño Palavecino y Los Nocheros, entre mu-chos otros.La primera sede fue el predio de la Colonia Gutiérrez. Luego, el festival se trasladó a la estancia La Macarena.

tradiciónFestival Nacional de la Destreza y la Canción Gauchesca

96

Page 99: Marcos Paz

97

Page 100: Marcos Paz

Finalmente, los organizadores dispu-sieron de los terrenos pertenecientes al ex ferrocarril Belgrano, donde toda-vía perdura la famosa estación del tren de trocha angosta.Cada año, en ese lugar se habilita un espacio para doma y jineteada. Tam-bién se montan plateas y el escenario principal.La puesta en escena y los otros deta-lles que conforman el armado de cada edición son sinónimos de solidaridad. Desde su inicio, el Festival de la Destre-za y la Canción Gauchesca tuvo como principal y más claro objetivo colaborar con las cooperadoras del distrito. De esa manera, desde la década del 70 las cooperadoras de las escuelas, del

98

Page 101: Marcos Paz

Hospital Municipal y de los Bomberos Voluntarios, trabajaban en la organiza-ción del servicio de buffet. Esa tarea ha-cía que padres, docentes y alumnos se dedicaran durante meses a ese objetivo.En la actualidad, esas mismas organi-zaciones son las responsables de mon-tar un gran patio de comidas, donde abundan ofertas variadas para satisfa-cer a los más de 40 mil espectadores que se dan cita en la Plaza de Marcos Paz. Además, los miles de asistentes pueden disfrutar de una feria de arte-sanos con amplitud de productos.Por eso, cada año, la ciudad se viste de fi esta con una actividad tradicional donde prevalecen las tradiciones de la destreza y la canción gauchesca.

99

Page 102: Marcos Paz

producción

Page 103: Marcos Paz
Page 104: Marcos Paz

La iniciativa surgió motivada por el intendente Ricardo Curutchet y tuvo rápida aceptación en un grupo de industriales locales. Así,

comenzaron las primeras reuniones in-formativas para la creación de la Unión Industrial de Marcos Paz. La entidad tuvo una primera presenta-ción en sociedad en diciembre del año pasado, durante la visita de la presi-denta de la Nación, Cristina Fernández de Kirchner, a la nueva planta del Esta-blecimiento Avícola Las Acacias. Completadas las instancias administra-tivas correspondientes, el lanzamiento ofi cial se produjo meses después. En

todo ese proceso, la naciente institu-ción contó con el apoyo invalorable y decisivo de la Unión Industrial de la Provincia de Buenos Aires.Entre los objetivos principales fi guran el mejoramiento y ampliación de las actividades industriales dentro del dis-trito, además de generar un ámbito de relación entre sus socios para avanzar mancomunadamente en diferentes as-pectos que hacen a la vida industrial local y, desde ahí, la consiguiente arti-culación con el resto de la comunidad. Uno de sus primeros proyectos consis-te en la puesta en marcha de cursos de capacitación en diversas ramas indus-triales, abiertos a toda la población. El

Trabajo articulado con objetivos compartidos

UN

N I

ND

UST

RIA

L

102102

Page 105: Marcos Paz

103

Page 106: Marcos Paz

siguiente paso consistirá en la creación de una base de datos donde fi gurarán aquellas personas que participen de las distintas capacitaciones.A su vez, la Unión Industrial trabaja en el reempadronamiento de las indus-trias instaladas en la Cuenca del Río Matanza. Como parte de los proyectos, además, fi gura la generación de micro-créditos para pequeñas empresas.La unidad de esfuerzos implica tam-bién pequeñas acciones de colabora-ción entre los integrantes de la institu-ción. Desde esa perspectiva, no resulta casual que la entidad articule compras conjuntas de elementos comunes para sus empresas miembros.

104

Page 107: Marcos Paz

empresas pionerasManieri, Fadeli, Fabherr, Díaz Embalajes, Funny

Color, Cabaña Avícola Jorjú, Establecimiento

Avícola Las Acacias, Metalúrgica Martínez,

Milita, Resiglas, Biometanos del Sur, Brenet y

Chianelli Correas.

105

Page 108: Marcos Paz

El sueño del emprendedor Marcelo

Manieri comenzó a tomar a prin-

cipios de 2003. Con mucho sacrifi cio,

esfuerzo, conocimiento en la materia

y el desinteresado apoyo de familiares

y amigos se inició un emprendimiento

que creció con bases sólidas. Se unió

a Rubén Rossi y formaron la sociedad

“Manieri & Rossi S.R.L.”.

Lo primero que hicieron fue armar las

máquinas, íntegramente de diseños

propios. Junto a un pequeño grupo

de operarios llegaron al resultado es-

perado: Tostadas Manieri, las prime-

ras tostadas cuadradas del mercado

elaboradas en nuestro país.

La planta en la que día a día se es-

cribe esta historia está la calle Dr.

Marcos Paz 1145, sobre la entrada a

la Ciudad del Árbol. Las instalaciones

permiten la elaboración de tostadas

íntegramente preparadas para abas-

tecer el mercado de consumo, con

productos de primera calidad. Está

equipada con horno túnel de 15 me-

tros digital, empaquetadora de foto

centrado, laminadora, amasadoras,

moldes y cámara de maduración.

La superfi cie cubierta de la planta

es de más de 1.000 m2, donde se

proporciona empleo a familias de la

comunidad de Marcos Paz, intentado

aportar para un futuro mucho más

prospero. Una propuesta empresarial

en pronto dará otro paso: la fabrica-

ción de grisines.

Tostadas Manieri tiene como pre-

misa fundamental la calidad de sus

productos y el trato cordial hacia

sus clientes, conscientes que sin su

aceptación todo el trabajo sería en

vano. El reconocimiento del público

consumidor hace que cada día la

empresa crezca, no sólo en produc-

ción, sino también en la reconfortable

satisfacción de saber que hace un

puñado de años era sólo un sueño

en la cabeza de hombres de trabajo

Esfuerzo y sabor, la fórmula del éxito

TO

STA

DO

S M

AN

IER

I

106

Page 109: Marcos Paz

y hoy mucha gente puede disfrutar y

compartir en su mesa sus productos

y su esfuerzo.

Al principio, todos los días eran difíci-

les. Fabricaban y vendían sólo 1.000

paquetes de tostadas por día, con

cuatro variedades de sabor.

En la actualidad, produce más de

39.500 paquetes/día, y con los

nuevos lanzamientos completa una

línea de 15 variedades de tostadas

Manieri, la más amplia del mercado,

incluyendo algunas que son inno-

vación mundial. Su línea la integran

“De Mesa”, “De mesa sin sal”, “Tipo

casera”, “Light”, “Fitness”, “Salvado”,

“Salvado sin sal”, “Salvado light”,

“Dulce sabor clásico”, “Dulce sabor

actual”, “Con Dulce de leche”, “Con

chocolate”, “Con queso”, “Con cebo-

lla” y “Con cebolla de verdeo”.

Los productos son elaborados con

materia prima de primera calidad:

harinas enriquecidas, gluten, salvado,

levadura fresca, sin conservantes.

Desde esa base comienza el proceso

de elaboración. En primer lugar los

panes, que luego son horneados y

por último son rebanados y tostados

obteniendo un producto con su for-

ma cuadrada característica, única en

el mercado. Con sabores marcados,

suaves al paladar, crocantes y secas,

aporta importantes nutrientes al or-

ganismo.

“El habernos jugado el todo por el

todo para hacer realidad nuestro

sueño industrial fue una decisión di-

fícil de tomar y de mantener cuando

el mercado no nos conocía y, por

lo tanto, no nos podía valorar. Pero

superamos el desafío creciendo,

invirtiendo en máquinas, equipos e

instalaciones, incorporando recur-

sos humanos, mejorando la gestión

con profesionalización; en fi n, siendo

cada vez más competitivos”, explica

Marcelo Manieri.

107

Page 110: Marcos Paz

Metalúrgica Martínez nace en

Marcos Paz en 1996. Era, por

entonces, un pequeño taller y muchas

ganas de trabajar. Hoy, 14 años des-

pués, se transformó en una empresa

confi able y sólida, con una vasta tra-

yectoria en la fabricación y montaje

de estructuras metálicas.

Sus trabajos de fabricación y montaje

de estructuras metálicas abarcan la

construcción de tinglados, galpones,

naves industriales y toda clase de es-

tructuras metálicas.

Tiene tres ámbitos bien diferenciados

de trabajo: construcciones para la in-

dustria, el comercio y para el sector aví-

cola agro ganadero. En estas áreas ya

cuenta con una profunda experiencia.

Igualmente, la capacidad de trabajo y

equipos le permiten enfrentar nuevos

desafíos en construcción, día a día.

En sus talleres realizan la fabricación

de las estructuras metálicas, como

así también la conformados de cha-

pa estanco sin perforaciones para

su fi jación, gracias a su servicio de

conformado en obra. Eso le permite a

Metalúrgica Martínez trabajar directa-

mente con la materia prima en el lugar

de montaje.

Metalúrgica Martínez cuenta con grúa

propia y un sistema de transporte

Construcciones integrales para la industria

META

RG

IC

A M

AR

TÍN

EZ

108

Page 111: Marcos Paz

de estructuras especiales. “Nuestra

logística e infraestructura nos permite

realizar montajes en cualquier lugar

del país”, afi rman desde la empresa y

los ejemplos de trabajos entregados

certifi can cada una de esas palabras.

Entre la diversidad y magnitud de

obras, Metalúrgica Martínez se des-

taca por la construcción de la es-

tructura del Jumbo de Avenida Cruz

y Escalada; la empresa Su Perfi l en

el partido de San Martín; galpones

en Alpa Corral (Córdoba); incontable

cantidad de galpones cubre tolvas,

una producción fuerte en los años

de auge del agro; un depósito de

4.000 m2 para Molinos Cañuelas,

en la ciudad del mismo nombre; el

galpón y salón de exposiciones del

Concesionario Honda, en Acceso

Oeste (Moreno); un tinglado para el

Centro de Educación Física de la

Municipalidad de Merlo; galpones

automatizados para Cabaña Avícola

Jorjú S.A. en Marcos Paz; la planta

fabril de Tisera, en Moreno y en la

actualidad, en esa misma localidad,

todas las construcciones de un par-

que industrial privado, con las más

variadas construcciones, acordes

con la demandas de las diferentes

explotaciones industriales.

109

Page 112: Marcos Paz

MA

ST

ER

CH

EESE

Texto simulado, Mastercheese

comenzó a tomar a principios de

1897. Con mucho sacrifi cio, esfuer-

zo, conocimiento en la materia y el

desinteresado apoyo de familiares y

amigos se inició un emprendimiento

que creció con bases sólidas.

Lo primero que hicieron fue armar las

máquinas, íntegramente de diseños

propios. Junto a un pequeño grupo

de operarios llegaron al resultado es-

perado: los mejores quesos del mer-

cado elaborados en nuestro país.

La planta en la que día a día se

escribe esta historia está sobre la

entrada a la Ciudad del Árbol. Las

instalaciones permiten la elaboración

de quesos íntegramente preparados

para abastecer el mercado de consu-

mo, con materias primas de primera

calidad. Está equipada con la mejor

tecnología, empaquetadora de foto

centrado, laminadora, amasadoras,

moldes y cámara de maduración.

La superfi cie cubierta de la planta

es de más de 1.500 m2, donde se

proporciona empleo a familias de la

comunidad de Marcos Paz, intentado

aportar para un futuro mucho más

prospero. Una propuesta empresarial

en pronto dará otro paso: la fabrica-

ción de grisines.

Mastercheese tiene como premisa

fundamental la calidad de sus pro-

ductos y el trato cordial hacia sus

clientes, conscientes que sin su

aceptación todo el trabajo sería en

vano. El reconocimiento del público

consumidor hace que cada día la

empresa crezca, no sólo en produc-

ción, sino también en la reconfortable

satisfacción de saber que hace un

puñado de años era sólo un sueño

en la cabeza de hombres de trabajo

y hoy mucha gente puede disfrutar y

compartir en su mesa sus productos

y su esfuerzo.

Al principio, todos los días eran difíci-

Trabajo y respeto,los ingredientes principales

110

Page 113: Marcos Paz

les. Fabricaban y vendían sólo 1.000

kilos por semana, con cuatro varieda-

des de sabor.

En la actualidad, produce más de

39.500 kilos/día, y con los nuevos

lanzamientos completa una línea de

15 variedades, la más amplia del

mercado, incluyendo algunas que son

innovación mundial. Su línea la inte-

gran “De Mesa”, “De mesa sin sal”,

“Light”, “Fitness”.

Los productos son elaborados con

materia prima de primera calidad: .

Desde esa base comienza el proceso

de elaboración.

Mastercheese tiene como premisa

fundamental la calidad de sus pro-

ductos y el trato cordial hacia sus

clientes, conscientes que sin su

aceptación todo el trabajo sería en

vano. El reconocimiento del público

consumidor hace que cada día la

empresa crezca, no sólo en produc-

ción, sino también en la reconfortable

satisfacción de saber que hace un

puñado de años era sólo un sueño

en la cabeza de hombres de trabajo

y hoy mucha gente puede disfrutar y

compartir en su mesa sus productos

y su esfuerzo.

111

Page 114: Marcos Paz

Experiencia, calidad y crecimiento

sostenido son las características

principales del Establecimiento Aví-

cola Las Acacias. Con una historia

que se remonta a 1994, es una de

las empresas argentinas pioneras en

la industrialización de ovoproductos

para nutrir de insumos a industrias

dedicadas a la elaboración de alimen-

tos como panes, pastas, alfajores,

helados y mayonesas.

Bajo estrictos estándares de cali-

dad, en su planta se producen hue-

vo, yema y albúmina pasteurizados

tanto líquidos como en polvo. Esas

producciones llegan también a los

mercados externos a través de la

empresa Argenovo, la fi rma del grupo

encargada de la comercialización a

nivel internacional. Entre los países

destinatarios se encuentran Dinamar-

ca, Holanda, Italia, Francia, Bulgaria, Establec

im

ien

to

AV

ÍC

OLA

LA

S A

CA

CIA

S

Pionero en la industrialización de ovoproductos

112

Page 115: Marcos Paz

Grecia, Alemania, Uruguay, Chile,

Colombia, Egipto y Vietnam.

Como una premisa fundacional, Las

Acacias cuenta con tecnología de

punta que permite altos niveles de

calidad, tanto en equipamiento indus-

trial como en la adopción de normas

de seguridad alimentaria mediante el

cumplimiento de diferentes sistemas

de gestión nacionales e internacionales

como HACCP, GMP e ISO 9000-2000.

Del mismo modo, los huevos utiliza-

dos como materia prima cubren los

requisitos establecidos por el Código

Alimentario Argentino. Los estableci-

mientos avícolas proveedores de Las

Acacias poseen la correspondiente

habilitación del SENASA, además de

cumplir con el Código Internacional

de Buenas prácticas en industrias

avícolas (BPA).

Crecimiento

En diciembre del 2009, Estableci-

miento Avícolas Las Acacias inauguró

su nueva planta, cuya ubicación per-

mite un acceso rápido a las granjas

proveedoras, pero también facilita

el traslado de clientes y al puerto de

Buenos Aires por intermedio de las

rutas 6 y 200.

En el acto inaugural estuvo presente

la presidenta Cristina Fernández de

Kirchner. Las instalaciones ocupan

una superfi cie de 5.000 metros cua-

drados, y cuentan con una capacidad

instalada de rotura de 190 cajones

por hora, y la posibilidad de pasteuri-

zar 6.000 kilos de productos líquidos

por hora y 7.000 kilos de huevo en

polvo diarios.

113

Page 116: Marcos Paz

Confrave (Confecciones Francioni

y Verra) comenzó como taller en

1984, en la localidad de Agustín Fe-

rrari. En 1976 se compró un terreno

y una pequeña casa en Melgar 2167,

cerca del centro de Marcos Paz. Y en

febrero de 1978 iniciaron el trabajo en

ese establecimiento.

En 1985 la fi rma unipersonal se pasó

a una sociedad anónima y en 1992

se sumó como socio Hugo Martínez

para darle forma a Confrave Indu-

mentaria, dedicada a la fabricación

de prenda. Confrave SAIC quedó

como taller de confección.

En los primeros años de aquella

historia productiva se trabajaba con

uniformes de colegiales y guardapol-

vos. “Ese siempre fue nuestro fuerte”,

destaca Alberto Francioni, iniciador

de Confrave. Pero con el correr de

los años se fueron anexando produc-

tos de acuerdo con las necesidades

de los clientes.

En la actualidad, a la línea colegial

–guardapolvos, camisas, pintorcitos,

buzos, remeras y conjunto deporti-

vos- Confrave sumó un línea profe-

sional, para médicos, confección de

ambos, gastronomía y ropa para em-

presas como camisas, buzos, chom-

bas, remeras y/o pantalones.

Confrave tiene tres marcas. La pri-

mera es “Escritura” que, según nos

cuenta su propietario, “iba a ser una

segunda marca, dejando reservada

‘Buena Letra’ como primera marca.

‘Escritura’ se trabajó mucho y fi nal-

mente ‘Buena Letra’ quedó como

segunda marca de guardapolvo, más

económico”. La tercera marca es

“Sulky”, diseñada para indumentaria

de campo, pero todavía no fue desa-

rrollada.

Acorde con la demanda, Confrave tie-

ne ciclos dentro de su producción. En

guardapolvos se trabaja fuerte a partir

de septiembre y después hay ciclos

Detrás de cada indumentaria

CO

NFR

AV

E

114

Page 117: Marcos Paz

estacionales de acuerdo a la deman-

da empresarial. Los pedidos de insu-

mos médicos o gastronómicos son

más estables durante todo el año.

La venta la realizan a sindicatos, a

empresas o se envían directamente

a los tres locales de la fi rma; uno en

Marcos Paz, otro en Quilmes y el ter-

cero, el más nuevo, en Avellaneda.

Francioni guarda la estadística de pro-

ducción de los últimos treinta años.

En los primeros años hacían poco

más de 100 prendas diarias, logrando

en 1988 el máximo de producción:

unas 200.000 prendas. En ese enton-

ces cambió la producción en Provin-

cia y el trabajo en Confrave mermó.

Desde sus comienzos hasta el pre-

sente, como confeccionistas llevan

realizadas más de 3 millones de

prendas. Y en materia de tecnología,

uno de los últimos saltos fue la incor-

poración de un plotter para “tizada”.

Ello permite automatizar un paso im-

portante de la producción, ahorrando

tiempo, dinero y ganando prolijidad en

el corte.

En la empresa trabajan sus respon-

sables máximos, una secretaria, en-

cargados de expedición y órdenes de

corte, encargado de corte, cortador

auxiliar, empaquetador de cortes,

planchadoras, armadores de material

para confección, controladores de ca-

lidad, responsables de mesa en con-

fección y confeccionistas (costureras).

A escasas cuadras del centro de

Marcos Paz, hace años que Confrave

y su gente hacen “buena letra” en la

producción de indumentaria.

115

Page 118: Marcos Paz

La historia de Productos El Artesa-

no S.A. comienza a escribirse en

1998, cuando Carlos Boni vio la posi-

bilidad de armar su fábrica de jamón

crudo. “Estoy en el sector desde

1978, año en el que adquirí Tapalqué

Alimentos, en Capital Federal. En esa

zona el crecimiento era imposible y

por eso buscamos una alternativa

para una planta de jamón crudo”, nos

cuenta Boni, presidente de la fi rma.

Fue así como se pensó en Marcos

Paz, ideal para la producción y el cre-

cimiento. Esa decisión coincidió con

la instalación cercana del matadero La

Pompeya, el sitio donde El Artesano

hace la faena de los cerdos.

El Artesano compró un predio cerca-

no a la ruta 40, certifi có Senasa y dio

inicio al camino necesario para traba-

jar en la exportación de jamón crudo.

“Por esa razón el primer producto del

artesano que salió a la calle tenía la

Bandera Argentina y los aires frescos

de Marcos Paz con la simbología del

árbol”, grafi ca Boni. Como refuerzo a

su propuesta productiva, Boni piensa

en la creación en la zona de Marcos

Paz y Las Heras de un auténtico polo

porcino, una idea que se mantiene

latente.

La planta de Productos El Artesano

comenzó con menos de 1.000 me-

tros cubiertos y ventas en el país,

logrando entre 1.500 y 2.000 piezas

por mes. El proyecto siempre intentó

crecer, a pesar de los vaivenes de la

economía y verdaderas invasiones de

jamones crudos de España e Italia.

“Fueron momentos difíciles por los

costos y los valores de la importa-

ción”, admite el empresario.

No obstante ello, “apostamos a gen-

te, tecnología e industria nacional.

El país comenzó una evolución y

pudimos, con un crédito del Banco

Nación y del Fondo Nacional en Tec-

nología para Alimentos, desarrollar

Sabor y calidad certifi cados

EL A

RT

ESA

NO

116

Page 119: Marcos Paz

un jamón que llamamos Tipo Parma.

Climatizamos de toda la planta y así

logramos temperatura y humedad

necesaria de modo automatizado”.

Hoy la planta de El Artesano tiene

2.600 metros y una capacidad para

60 mil jamones, con la totalidad de su

superfi cie climatizada.

La comercialización de este producto

gourmet y auténticamente argentino

ya rompió las límites del país, con

ventas en Brasil, Venezuela y expedi-

ciones comerciales exitosas en Rusia,

India y Perú.

En la actualidad, Productos El Ar-

tesano se encuentra abocada a la

implementación de un sistema de

rieles fabricados por Guidoparma,

una fábrica con experiencia en todo el

mundo. Esa estructura permitirá que

cada pieza transite por los diferentes

procesos con una mínima interven-

ción de los operarios, de modo de

favorecer el estacionamiento que tan

bien le sienta a cada jamón, y que se

nota en cada bocado.

En julio de 2010 la fi rma logró el sello

de calidad “Alimentos Argentinos,

una Elección Natural”. Es un sello que

distingue en su calidad y que El Arte-

sano lo obtuvo para el Jamón Crudo

Argentino, de doce meses de estacio-

namiento.

La cuidadosa selección de materias

primas; jamón fresco de granjas se-

leccionadas, sal y especias naturales,

más el aire fresco y seco del campo,

dan origen al slogan de El Artesano:

“Vuelva a lo natural”.

117

Page 120: Marcos Paz

GA

RIT

ON

AN

DIA

Garitonandía Maquinarias arrancó

con la generación del papá de

Martín Garitonandía, el actual respon-

sable de la fi rma. Él fue quien armó

el galpón en Dr. Marcos Paz al 1116,

con la representación exclusiva de los

motores Lister que se utilizaban para

el trabajo rural. Corría el año 1972 y el

tendido eléctrico era una ilusión en las

zonas campestres, por ello la deman-

da de esos equipos era sostenida.

Cuando Lister se fue de Argentina,

Garitonandía compró la licencia para

su fabricación. Eran los primeros pa-

sos de la empresa. Los vaivenes de la

economía generaron la necesidad de

instalar un local de venta al público,

sumando entonces a los produc-

tos Stihl. A partir de ese momento,

Garitonandía se dedicó a la venta y

reparación de maquinarias y grupos

electrógenos de esta fi rma de renom-

bre internacional.

La venta dejó de ser exclusivamente

para campo y pasó a tener un llegada

más popular en todo Marcos Paz,

Las Heras, Mariano Acosta y Ca-

ñuelas, como los poblados con más

clientes.

“En la zona, como mecánicos, hace

décadas que estamos, pero somos

relativamente nuevos en esto de tra-

bajar con máquinas chicas que se

utilizan en la ciudad”, dijo Martín Ga-

ritonandía.

En su local se ofrecen motosierras,

motoguadañas, motobordadeadores

a explosión de diferentes modelos,

para poda urbana, con extensión o

para predios más amplios. Y se agre-

ga una línea de productos de utilidad

muy específi ca, como los sopladores

de hojas, corta cercos, fumigadores.

El área de limpieza de Stihl sumó las

hidrolavadoras.

Hoy, a través del local Garitonandía

Maquinarias, Stihl brinda servicio téc-

nico y service completo para cada má-

quina que sale de su ventanilla, con el

agregado de una certifi cación reciente

que la fi rma entrega para sus distribui-

dores y vendedores exclusivos.

Servicio total en maquinarias

118

Page 121: Marcos Paz

También trabaja los motores Briggs

& Stratton, presentes en máqui-

nas de cortar césped, tractorcitos

para cortar césped y grupos elec-

trógenos y bombas, de la que son

service oficial, con toda su línea de

repuestos.

Lo último: la representación de una

línea de salamandras ecológicas de

marca Tromen, fabricadas en San

Martín, muy solicitadas en casas

quintas.

Con una atención personalizada y el

respeto por cada demanda, Garito-

nandía crece en servicios a la vera

de la avenida Marcos Paz.

119

Page 122: Marcos Paz

NU

TR

OV

O S

.A.

Nutrovo S.A. se fundó en 1994.

Orgullosamente argentina y de

Marcos Paz, escribe a diario una his-

toria productiva basada en la elabora-

ción de productos alimenticios.

Su planta industrial, de 3.000 m2

cubiertos y más de 12 mil metros

totales, fue construida en 1997. Su

entorno, rodeado de verdes y árboles,

es una postal de lo que signifi ca pro-

ducir en la zona: campo, aire fresco y

armonía.

Una de las características salientes de

la estructura productiva de Nutrovo

se encuentra en la instalación de un

sistema de ingreso forzado de aire

fi ltrado para mantener una presión

positiva constante. Son escasas las

plantas productoras de productos ali-

menticios que cuentan con este equi-

pamiento. Nutrovo tiene tecnología de

punta y es la única en el país diseña-

da especialmente para la elaboración

de productos batidos.

Una cuidadosa selección de materias

primas de primera calidad se refl eja

en cada uno de sus productos: bizco-

chuelos, piononos, budines y mada-

lenas, con marca propia -Caldén- de

fuerte presencia en los centros de

distribución del país y también del

exterior. “Elegimos ese nombre entre

algunos posibles porque nos gustó

su simbología. Es una planta fuerte,

resistente”, señala el presidente de la

fi rma, Ing. Eduardo J. Gnecco.

Produce, además, para marcas de

primer nivel en el rubro alimenticio.

Cuenta con capacidad, servicio y ca-

lidad para producir toda su línea de

productos con la marca que el cliente

desee, ya sea en el interior de nuestro

país o en el exterior.

Nutrovo tiene un servicio de expor-

tación actualizado y dinámico y está

en condiciones de exportar como si

el intercambio comercial fuese a un

cliente de Argentina. Opera en el Mer-

cosur y en las principales capitales del

mundo.

En la actualidad produce más de

22.000.000 de unidades anuales, con

Tecnología de punta para productos de primera calidad

120

Page 123: Marcos Paz

un plantel de 60 recursos humanos

que se refuerza en los meses previos

a las fi estas de fi n de año. Posee un

servicio de atención al cliente y de

distribución y logística para satisfacer

las necesidades del cliente.

Desde sus modestos inicios, a esca-

sas cuadras de su ubicación actual,

Nutrovo apostó y apuesta por el

desarrollo regional. Creada por una

familia de fuerte inserción en la comu-

nidad de Marcos Paz, tanto Eduardo

Gnecco como el gerente general de

Nutrovo, Pablo Pennisi, expresan el

orgullo de sostener y proyectar día a

día una empresa de la más alta cali-

dad de producción en el partido que

vio, durante décadas, el esfuerzo de

generaciones para progresar de la

mano del trabajo.

121

Page 124: Marcos Paz

CIUDAD DEL ÁRBOL

marcospazTexto simulado para contraportada, la superfi cie que hoy ocupa el Partido de Marcos Paz estaba divido en tres Pagos que a su vez ocupaban las siguientes franjas: Este, entre La Matanza y Pozos; Oeste, por Las Conchas y Del Durazno; Central, que abarcaba La Cañada de La Paja (nombre que se debía a la que en las épocas de siega y una vez emparvadas las cañas de los cardos quedaban los campos alfombrados).

Los pagos dieron lugar a Los Curatos. Para el año 1730 el Cabildo Eclesiástico de Buenos Aires dividió la campaña bonaerense en seis curatos o parroquias, tomando como base la división en Pagos. Su asiento parroquial fue ubicado en el Oratorio o Capilla de San Antonio del Camino, apto para servir de refugio del vecindario cuando avistaban el peligro de un malón de los indios. Allí permaneció hasta el año 1776 en que fue trasladado a su nuevo edifi cio levantado en la villa de la Cañada de Morón con destino a la Iglesia de Nuestra Señora del Buen Viaje. En 1865 fue erigida la Parroquia de Merlo de la que dependió Marcos Paz hasta el 31 de agosto de 1880, cuando se levantó la Parroquia de San Marcos Evangelista.