Maria Drexler Revista No 5
-
Upload
maurice-reisch -
Category
Documents
-
view
228 -
download
7
description
Transcript of Maria Drexler Revista No 5
Made in Germany: Deutsche Produkte besser und gesünder?Productos Alemanes: ¿Mucho mejor y mas saludables?
Metzgerei Gugel - deutsche Wurstqualität weltweitFabrica Gugel - Calidad alemana en todo el mundo
Rezept: Geschnetzeltes in grüner Curry-Kokos-SauceReceta: Salteado de carne con salsa de curry verde y coco
Senf: Nur Gewürz oder echtes Heilmittel?Mostaza: ¿Condimento o método curativo?
Alles Neu: Unsere neuesten ProdukteTodo nuevo: Nuestros nuevos productos
Verkauf an Privat- und GeschäftskundenVenta a Particulares y Hosteleria
No. 5 | 2010-05//06//07//08Fina Martin Hernandez - Servicio de atención al cliente
MD rexler Magazin
Importaciones Exclusivas
SA
Neues DesignNuevo diseño
Jubiläumsausgabe | Edición de aniversario
Bestellhotline / Línea de pedido: 922-560-178 / 922-571-621 | Fax: 922-560-450
191030Meeres-kost1,0KG
RollmöpseArenques Enrollados
810052rauch0,7l.
HimbeergeistAguardiente frambuesa 40%
382053GuGel300gr.
Pfälzer-LeberwurstPaté Higado Paladino
330005Molco24x136gr.
Blätterteig Spinat m. SchafskäseHojaldre Es-pinaca y Cabra
440010Wasta850ml
Weinsauer-krautChucrut de vino
191038Meeres-kost1,0KG
BratheringeArenques fritos
Deutsche Produkte - besser und vor allem gesünder
Ein ArtikEl von 7islAnds.tv
Deutsche Qualität ist internatio-nal sehr gefragt und zwar mehr denn je. Und dies gilt nicht nur für Sportwagen und -bekleidung, Bier, Fleisch- und Wurstwaren, sondern auch für Delikatessen und Gemü-seprodukte. Aber, die ausgezeich-nete Qualität hat natürlich ihren Preis. Denn im allgemeinen sind deutsche Produkte natürlich teuer als inländische. Dies zum einen auf Grund der höheren Gehälter, z. B. durch bessere Ausbildungen und höherer Lohn- und Nebenkosten, und natürlich durch Logistikkos-ten, wie z. B. Transporte, Zölle und Lagerung.
Lebensmittel deutscher Herkunft sind generell ge-ringer belastet als auslän-dische Produkte
Neben all diesen Fakten zeichnet sich aber ein noch viel hervorste-chenderes Merkmal als Wichtig ab, welches gerade für den Einkauf deutscher Lebensmittel spricht – die Verwendung von weniger Dün-ge- und Unkrautvernichtungsmit-teln sowie Pestiziden als in vielen anderen europäischen Ländern. Eine Greenpeace Studie des Jahres 2000 zeigt, daß in 35 Prozent der 45.000 in den EU-Mitgliedsstaaten
vorgenommenen Lebensmittelana-lysen Pestizidrückstände gefunden wurden. In 4,3 Prozent der Proben wurden sogar die zulässigen Grenz-werte überschritten. Besonders deutlich wird dieses Ergebnis zum Beispiel bei der Deutschen liebster Frucht – der Erdbeere. Leider hat sie in Deutschland jedoch nur zwi-schen Mai und August Saison, wes-halb sie im sonnigen Süden der EU als Exportware angebaut wird. In Andalusien (Spanien) z. B. werden in riesigen Monokulturen und unter dem immensen Einsatz von Dün-ger und Wasser auf kargen Böden 95 Prozent der spanischen Jahres-erntemenge produziert.Laut einer Pressemitteilung des In-formationszentrums für die Land-wirtschaft – Proplanta Deutschland bestätigt das jüngste deutsche Pflanzenschutz-Monitoring (2010) Verbrauchern und Erzeugern Si-cherheit der deutschen Erzeug-nisse. “Deutsches Gemüse ist si-cher”, ist dort zu lesen, denn eine Reihe von amtlichen und privat-wirtschaftlichen Untersuchungen von Obst und Gemüse bescheinige deutschem Obst und Gemüse eine gute und besondere Qualität, so die Pressemitteilung weiter. Gera-de was Rückstände von Pflanzen-schutzmitteln betrifft, wurde beim Verbraucherschutz erheblicher
Empfehlungen
2
Made in Germany
eMail / Correo electrónico: [email protected] | Onlineshop / Tienda: www.mariadrexler.com
602040Pan2,2KG
(20x110gr)
ApfelstrudelPastel Hojaldre con Manzana
160040eIFeler160gr.
Bauernle-berwurst Paté Higado Campesino
830476WestFro2,5KG
Prinzess BöhnchenJudias Prinz-ess
600520eWe sea-Foods550gr.
Wildlachs-filetFilete Salmón salvaje
730219WestFro2,5KG
BroccoliBrócoli
Recomendaciones
640182WestFro2,5KG
Wirsingkohl geschnittenCol berza
Productos alemanes - mejor y sobre todo más saludables La calidad alemana es ahora, más que nunca, buscada internacio-nalmente. Y esto no es solamente por sus coches deportivos, moda, cerveza, carne, embutidos, sino también por productos de gour-met y por su verdura. Pero esta excelente calidad, tiene su precio, y por norma general los productos alemanes tienen un coste más ele-vado que los productos del país. Esto es debido a los exhaustivos controles de calidad y formación del personal, y sobre todo, debido a los gastos de logísticas: trans-portes, aduanas...
Los productos alimenti-cios de origen alemán, es-tán menos cargados que otros productos extranje-ros
Dejando a un lado todos estos he-chos, hay una razón muy impor-tante por la que estos productos son tan buenos, y es la poca uti-lización de pesticidas, que es me-nor que en otros países europeos. Un estudio de Greenpeace del año 2000 nos enseña que el 35% de los 45.000 productos analizados de La Unión Europea, se han encon-trado pesticidas. En un 4,3% se han encontrado niveles superiores
a los permitidos, como es el caso de una de las frutas preferidas de los alemanes, la fresa. La pena es que ésta fruta sólo se cultiva entre mayo y agosto, para su posterior exportación. En España, concreta-mente en Andalucía, por ejemplo, se cultiva sobre un suelo estéril en un 95% de las plantaciones con abundante cantidad de pesticidas y de agua.A través de una rueda de pren-sa en el centro de información de agricultura (Proplanta Alemania), la Sociedad más joven protectora de plantas “Pflanzenschutz-Motoring 2010”, confirma a los consumido-res de los productos alemanes que "la fruta y verdura alemana es se-gura", ya que muchas instituciones tanto públicas como privadas así lo acreditan. Se ha hecho en Alema-nia un gran avance en cuanto a los pesticidas se refiere, dice el direc-tor Gerhard Schulz, de la Sociedad Protectora de Plantas. La agencia medioambiental para la protección del consumidor y la seguridad de productos, ha dado a conocer que en los productos alemanes cada vez se encuentran menos pestici-das. La calidad y la seguridad de los productos están garantizadas por el continuo control. Así mismo, se recalcó, que los productos alimen-
3
Made in Germany
381352 +381353GuGel5x 100gr +
30x 100gr.
Altdeutsche BratwurstSalchicha Turingia
381940GuGelca. 5-6 KG
Aufschnitt 5-fachEmbutido 5-variedades
382451GuGel1,5KG
Bauchfleisch geräuchert am StückBacon trozo Ahumado
382277GuGel1,5 KG
Wacholder SchinkenJamon ahu-mado con enebro
382332GuGelca. 1,5KG
Bauern-schinkenJamón Curado
730152GuGel2,0 - 3,0KG
Schweine-lachse a. StückCerdo Lomo Europeo
Empfehlungen
Bestellhotline / Línea de pedido: 922-560-178 / 922-571-621 | Fax: 922-560-450
Fortschritt geleistet, stellte der Pro-planta Vorsitzende Gerhard Schulz fest. Das deutsche Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmit-telsicherheit (BVL) gab kürzlich im Zusammenhang mit der nationalen Berichterstattung bekannt, dass in deutschen Lebensmitteln immer weniger Rückstände von Pflanzen-schutzmitteln festgestellt werden.
Qualität und Sicherheit sind durch stetige Kontrol-len gewährleistet
Dabei wurde betont, dass Lebens-mittel deutscher Herkunft generell geringer belastet sind als auslän-dische Produkte. Gleiches gelte auch für Fleisch- und Wurstpro-dukte, so die Deutsche Gesell-schaft für Ernährung e.V. (DGE). Im Besonderen würden durch Veterenär- und Zollämter strenge Kontrollen wie Ge-nusstauglichkeitsbescheini-gung, Tierschutztransport-verordnung, Vermerk über die tierschutzgerechte Tö-tung und Tiergesundheits-bescheinigung durchge-führt.Nicht umsonst also er-freuen sich neben techni-schen Made in Germany-Marken und Produkten auch Lebensmittelpro-dukte z. B. von Erdinger Weißbier (Erding), Haribo (Bonn) oder Gugel Wurst- und Fleischwaren (Gra-fenwöhr) internationaler Beliebtheit. Und dies nicht nur bei deutschen Aus-wanderern sondern auch mehr und mehr bei Einhei-mischen. Denn gerade in Deutschland sorgen viele Kontrol-linstanzen dafür, dass nur Lebens-mittel in den Handel gelangen die so gering wie möglich belastet sind.
FortsEtzung / ContinuACión:
ticios de origen alemán, están me-nos cargados que otros productos extranjeros, lo mismo para carnes como para embutidos.La Sociedad de Nutrición Alemana (DGE), hace un control por los ve-
terinarios y las aduanas, como por parte de la protección de animales, como se transportan y se sacrifican a los animales.
La calidad y seguri-dad están garantiza-dos por un constante control
Los productos Made in Germany, como por ejemplo, la cerveza Er-dinger de trigo (Erding), Haribo, golosinas (Bonn), Gugel, embuti-dos y productos cárni-cos (Grafenwöhr), gus-tan internacionalmente, y, esto no solo entre los emigrantes alemanes sino también entre los nativos. Seguramente por esta razón hay un boom internacional de alimentación alemana, y mundialmente encontra-mos importadores y ex-portadores de productos
Made in Germany. En comparación con otros productos extranjeros, los productos alemanes son más sanos.
Wohl auch deshalb boomen inter-national deutsche Lebensmittel Ex- und Importunternehmen weltweit. Made in Germany ist also nicht nur qualitativ hochwertiger sondern vorallem gesünder als ausländische Vergleichsprodukte.
…Contintación
4
Made in Germany
381652GuGelca. 1,8KG.
Leberkäse orig. bayr. Pastel Carne fino
381095GuGel1,0KG
Salami Extra
381361GuGel10x 70gr.
Weisswurst Orig. Bayr.Salch. Blancas
381231GuGel300gr.
Mettwurst grob / grueso
382361GuGel2x 180gr.
Kassler gek. m. BeinChuletero Cocido
Recomendaciones
382035GuGelca. 1,0KG
Kalbsleber-wurst ge-wachst Paté Higado Ternera
Fleisch- und Wurstwaren von aus Deutschland ,Carnes y embutidosde Alemania
Ein strenges Qualitätskonzept, bei dem es keine Kompromisse gibt. So hält man es im Hause Gugel schon seit der Gründung 1934. Der Name steht schon seit jeher für höchste Ansprüche.Kompromissloses Qualitätsma-nagement, Frische und Service sind Richtlinien des Unterneh-mens. Denn nur beste Rohstoffe, traditionellen Rezepturen, solides handwerkliches Können, gepaart mit modernster Technik und stän-dig geprüft durch Zertifizierung nach ISO 9001:2000 inkl. HACCP und IFS, sind die Erfolgsfaktoren der Gugel Produkte.
Von Generation zu Gene-ration - über 76 Jahre Qua-lität und ZuverlässigkeitSo und nicht anders entsteht täglich die be-kannte Gugel-Spitzenqualität, wie man sieht & schmeckt!Hohe Kunden-zufriedenheit fin-det der Fleisch und Wurstlieferant auch im Ausland. So exportiert Die H. GUGEL GmbH mittlerwei-le an folgende Länder: Belgien, Dänemark, Finnland, Frankreich, Griechenland, Japan, Kroatien, Österreich, Schweden, Slowakei, Spanien, Tschechien und Ungarn.
Empresa fundada en 1934, se ca-racteriza por un control estricto en la calidad y su compromiso esta vinculado a las grandes exigencias. La calidad de sus productos con recetas tradicionales, un personal cualificado, unido a una maquina-ria moderna con constantes con-troles, y la certificación de la ISO-9001:2000, incluido HACCP y IFS, base del éxito de GUGEL.
De generación en genera-ción, mas de 75 años, dan-do fiabilidad y calidadLa satisfacción de sus clientes, en la calidad, tanto, de sus carnes como embutidos, ha hecho que GUGEL, exporte a países como: Bélgica, Dinamarca, Finlandia,
Francia, Grecia, Japón, Croacia, Austria, Suecia, Eslovaquia, Espa-ña, Checoslova-quia, Hungría.
eMail / Correo electrónico: [email protected] | Onlineshop / Tienda: www.mariadrexler.com5
Bestellhotline / Línea de pedido: 922-560-178 / 922-571-621 | Fax: 922-560-450
120580MâItre Marcel200ml
Dijon SenfMostaza Dijon
521700händlMaIer1,0KG
Süßer Senf
Mostaza dulce
Senf war schon vor 3000 Jahren in China als Gewürz und Heilmittel geschätzt. Auch die Ägypter, Grie-chen und Römer nutzten den Senf als Würzpulver und für das Kon-servieren von Fleisch. Sogar heute noch sind Senfwickel gegen Erkäl-tungsbeschwerden und das Senf-pflaster gegen Muskelverspannun-gen angewandte Hausmittel.Die Dijoner Spezialität bestand darin, Senf nicht mit Essig son-
dern mit dem Saft unreifer Trauben oder mit Most anzusetzen. Daher stammt der lat. Name "mustum ar-dens" - brennender Most.Seit vielen Jahren bereits bieten wir unseren Kunden original Dijon-Senf (Mâitre Marcel), Grobkörniger Senf (Mâitre Marcel), Tafelsenf (Re-mia), mittelscharfer Senf (Jütro) so-wie Süßer Senf (orig. Händelmaier). Egal ob grobkörnig oder normal, mit dem einzigartigen Aroma be-reichern alle Senfe Ihre Speisen.Grobkörniger Senf zum Beispiel ist ein Allrounder für die Küche. Die-
se Senf-Raffinesse passt zu jeder Wurst - verfeinert aber auch jedes Salatdressing. Bekanntlich wird auch innerhalb der Familie viel dis-kutiert welcher besser ist… scharf, süss, fein oder grob. Am Ende zählt nur eine Sache - jeder isst was ihm am besten schmeckt!
120660lIakada370ml
Ajvar Paprika-paste mildAjvar Pasta de Pimiento suave
120400al aMIer130ml
Harissa Chili-pasteHarissa pasta chili
120860al aMIer300gr.
Tahina SesampasteTahina pasta sésamo
120148al aMIer190gr.
Hommous
730807BonasIa700ml.
Chili SauceSalsa Chili
400149osWald300gr.
grüne Pfeffer-sauceSalsa pimientaverde
Empfehlungen / Recomendaciones Nur Gewürz oder echtes Heilmittel?
270040scandIa720ml
Meerrettich scharfRábano Picante
738424BonasIa200gr.
Sambal Oelek
731002dIaMond515gr (440ml)
Oystersauce (Austern)Salsa ostras
650188ruF250gr
SoßenbinderdunkelSossenfix oscuro
650189ruF250gr
SoßenbinderhellSossenfix blanco
400051osWald300gr.
Süß-Saure-SoßeSalsa agridulce
6
eMail / Correo electrónico: [email protected] | Onlineshop / Tienda: www.mariadrexler.com
400068osWald180gr.
Sauce Hollan-daiseSalsa Holan-desa
670021 + 670020stender GourMet150ml + 720ml
Kapern / Alcaparras nonpareilles + surfines
120581MâItre Marcel200ml
GrobkörnigerDijon SenfMostaza grano Dijon
072032FrIschlI1,0l
Sahne 32%Nata liquida
Neu/Nuevo
Mostaza: ¿Con-dimento o mé-todo curativo?Desde hace más de 3000 años, en China, la mostaza fue utiliza-da, tanto como condimento como para terapias, lo mismo hacían los Egipcios, Griegos y Romanos, e incluso conservaban con ella la carne. Hoy en día, la mostaza tam-bién se utiliza para la curación de la gripe, y en forma de parche para la contractura muscular. La mos-taza Dijon se diferencia de las de-más mostazas que no se hace con vinagre sino con zumo de uvas no maduras o con el mosto, de ahí el nombre del latín "mustum ardens" - mostaza ardiente. María Drexler, S.A., ofrecemos desde hace va-rios años a nuestros clientes, la mostaza Dijon (Mâitre Marcel), la mostaza en granos (Mâitre Mar-cel), la mostaza de mesa (Remia), la mostaza mediopicante (Jütro) y la mostaza dulce (Original Hän-dlmaier). Tanto en salsa como en granos, la mostaza le va a dar un toque diferente a sus comidas. Por ejemplo, en grano lo puede utilizar con salchichas, y en salsa para las ensaladas.
Senf RezepteRecetas con mostazaKapern Dip500g Crème fraiche, 4 EL grobkör-niger Senf, 2 EL Kapern, 1 Bund Petersilie, Salz und Pfeffer. Crème fraiche mit Senf, Kapern und Petersilie verrühren und mit Salz und Pfeffer abschmecken.
Hollandaise mit Kick500ml Sauce Hollandaise, 200ml Sahne, 4EL grobkörniger franz. Di-jonsenf, Salz und PfefferHollandaise in einem Topf erwär-men, Sahne und Senf zugeben und kurz aufkochen.
Salsa de alcaparras500gr. creme fraiche, 4 cuchara-das de mostaza en granos, 2 cu-charadas de alcaparras, perejil, sal y pimienta. Mezclar creme fraiche con la mostaza, añadir las alcapa-rras y el perejil y sazonarlo con sal y pimienta.
Holandesa con pep500 ml de salsa holandesa, 200 ml de nata, 4 cucharadas de mostaza en granos dijon. Poner la holande-sa en un caldero a calentar, aña-dir la nata y la mostaza, lista para servir.
7
600667dIra1,0KG
Mango PureePuré Mango
600663dIra1,0KG
Kokos PureePuré Coco
010170ako1,0KG
ChinagewürzCondimento China
120002rInatura0,25l
Mandelöl süßAceite de Almendras
670180PIkant stender200gr.
Chillis 1-3cm BirdeyesChili Entero
120488JürGen lanGBeIn4 Stk./Unid.
Königin-pastetenVol au Vent
Empfehlungen
Bestellhotline / Línea de pedido: 922-560-178 / 922-571-621 | Fax: 922-560-450
Rezept: Geschnetzeltes in grüner Curry-Kokus-SauceReceta: Salteado de carne con salsa de curry verde y coco
Zutaten für 2 Personen:300g Hähnchenfleisch oder Tofu, 1 gr. Zwiebel, 1 Dose gesch. Toma-ten, 1 Dose Kokosmilch, 1/3 Dose Ananas, 1/2 Teelöffel grüne oder rote Currypaste, 1 Tasse Reis, Soja Sauce und Sesam-ÖlTip: Versuchen Sie dieses Gericht ein-mal mit Tofu (von Rinatura) anstelle von Fleisch. Dazu den Tofu schnet-zeln und ca. 10min in Sojasauce marinieren. Sehr gut schmecken dann auch Cashew Nüsse dazu.Zubereitung: Reis in einem Topf kochen bis er gar ist. Zwiebel in Würfel schneiden und in etwas Öl scharf anbraten. Currypaste in etw. Wasser auflö-sen und mit den zerteilten Tomaten zu den Zwiebeln geben. Kurz ankö-cheln lassen und mit Kokosmilch ablöschen. Das Fleisch in kleine Stücke schneiden. Ananasschei-ben in Stücke schneiden und in die Soße geben, nach Geschmack auch etwas Ananassaft. Nun das Fleisch dazugeben und gar ziehen lassen. Alternativ hierbei nun den Tofu und die Cashewnüsse hin-zufügen und ca. 10 min auf nied-riger Stufe köcheln. Nun den Topf
vom Herd nehmen. Mit Sojasauce (als Sal-zersatz!) abschmecken. Grünen Spargel dritteln und roh in die heiße Sauce geben. Nicht mehr kochen - der Spargel zieht noch durch. Auch passt Wok Gemüse sehr gut dazu.
Ingredientes para 2: 300 gr de pechuga de pollo o tofu, 1 cebolla grande, 1 lata de toma-te troceado, 1 lata leche de coco “Bonasia”, 1/2 lata de piña, 1/2 cu-charadita de pasta de curry verde o rojo “Bonasia”, 1 taza de arroz, Salsa de soja y aceite sésamoSugerencia:En vez de pollo, pruébelo con Tofu de Rinatura. Tiene que dejar el Tofu durante 10 minutos en salsa de soja, puede añadir también nueces para este tipo de comida, que son muy buenas.Modo de preparación: Poner el arroz en un caldero y coci-narlo hasta que esté hecho. Cortar la cebolla en dados y dorarlos en una sartén con el aceite de sésa-mo. La pasta de curry verde o roja si se quiere disolverla en agua, y
8
730780BonasIa114gr
Curry Paste rotPasta Curry rojo
730101dIaMond600gr.
(48x12,5gr.)
Curry Trigon
730805cholIMex250ml
Chilisauce süß-sauerSalsa Chili agridulce
730153dIaMond60 Stk.
Vegetarische Mini Früh-lingsröllchenRollitos Mini verdura
640110WestFro2,5KG
Mungbohnen-keimlingeBrotes de Soja
Recomendaciones
640161WestFro250gr.
Schnittlauch-röllchenCebolleta tubos
730782BonasIa114gr
Curry Paste grünPasta Curry verde
730749BonasIa400ml
Kokosnuss-milchLeche de Coco
120001rInatura500ml
Bio Sesam ÖlAceite de sésamo
730390dIaMond1,0KG
Wok GemüseVerdura Wok
120863rInatura370ml
Bio Tofu naturTofu natural
730749Pearl rIverBrIdGe500ml
Sojasauce dunkelSalsa Soja Oscura
Zutaten / Ingredientes
120081lIen xInG250gr-
Basmati ReisArroz Bas-mati
640251WestFro1,0KG
Grüner SpargelEspárrago verde
eMail / Correo electrónico: [email protected] | Onlineshop / Tienda: www.mariadrexler.com
Rezept: Geschnetzeltes in grüner Curry-Kokus-SauceReceta: Salteado de carne con salsa de curry verde y coco
aña-dirlos junto
con el tomate a las cebollas, dejarlos cocinar
un momento y añadir la leche de coco. Trocear la carne y la piña y añadirla a la salsa y dejar cocinar hasta que la carne esté hecha, si se quiere, se puede añadir el zumo de la piña. Alternativo a esto se le añade el tofu y las nueces, y se deja cocinar durante 10 minutos.
9
Unsere neuesten ProdukteNuestros nuevos Productos
Alles NeuTodo nuevo
Bestellhotline / Línea de pedido: 922-560-178 / 922-571-621 | Fax: 922-560-450
Das Produktangebot unserer Hersteller wächst stetig an.
Wir versuchen daher gerne Ihnen neue Produkte näher zu
bringen. Aber natürlich können auch wir nicht alles füh-
ren. Sollten Sie jedoch einen großeren Bedarf an einem
speziellen Produkt haben, werden wir selbstverständlich
versuchen dieses für Sie zu importieren. In diesem Fall
wenden Sie sich bitte jederzeit an unsere freundlichen
Mitarbeiter des Verkaufsteams.
Nuestro abanico de productos crece día a día con nue-
vas ofertas. Intentamos tener una variedad constante
para satisfacer las exigencias de nuestra clientela, pero
no se puede tener de todo.
Si usted tiene necesidad de algún producto de consu-
mo, siempre estaremos a su disposición para estudiar
su posible incorporación. En este caso, diríjase a nuestro
cualificado personal de ventas, que esta siempre a su
disposición.
631007reMIa750mlCurry KetchupSalsa Tomate curry
10
Alles NeuTodo nuevo
Neu/Nuevo
eMail / Correo electrónico: [email protected] | Onlineshop / Tienda: www.mariadrexler.com11
Neu/Nuevo
Nicht neu… aber lecker!
¡No es nuevo… pero delicioso!600520sIedler1,0KGMaultaschen m. BratfüllungMaultaschen (Ravioles Alemán)
Neu/Nuevo
602502euroFreez2,5KG
Pommes frites WellenschnittPapas fritas onduladas
381405GuGel5x 280gr.
Riesenbock-wurst 50cmSalchicha Bock 50cm
631012reMIa750ml
Ketchup in der FlascheSalsa tomate
631011reMIa750ml
Mayonnaise in der FlascheMayonesa
120152leverno250ml
Zitrone Balsa-mico creme Crema Balsá-mico limón
040867heIners-dorFer1,25KG
Buttermilch - JohannisbeerTorteTarta Butter-milch - grosella
040868heIners-dorFer1,25KG
Quark Jo - ManderineTarta Reque-son - Yoghur con Mandarina
738424sPrehe(20x 150gr.)
3,0KG
PutenfiletPollo Filet "Kiew"
400041osWald550gr
Bratensauce dunkelSalsa asado
410365sPrehe150x 20gr
Frikadellen BällchenFrikadellen bolas
830161WestFro2,5KGZwiebelscheibenCebollas Rodajas
640540WestFro2,5KGSommergemüse (Mischung)Menestra Verano (Mixto)
382459GuGel1,0KGBacon ScheibenBacon lonchas
120581MâItre Marcel200ml
GrobkörnigerDijon SenfMostaza grano Dijon
MDSA
Puerto de la Cruz
Santa Cruz
17
17
Impressum/ImprentaDesign: ars novum Group LLC (ang), www.ars-novum.com, Tel: +34 922 381 839Text: P. Drexler, (ang), Auflage: 9.000, Fotos: M. Reisch (ang), Fotolia, Gugel, Erdinger undweitere Hersteller. Print: Litografia Gráficas Sabater S. L.
Alle hier abgebildeten Produktfotos sind Serviervorschläge. Bei Sonderangeboten behalten wir uns den Zwischenverkauf vor. Alle Rechte vorbehalten, insbesondere das Recht auf Vervielfäl-tigung und Verbreitung. Kein Teil dieses Magazins darf in irgendeiner Form ohne schriftliche Genehmigung von Maria Drexler S.A. und den Autoren reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden.
©2010 by Maria Drexler S. A. & ars novum Group LLC
17. - 23. Mai 201017. - 23. Mayo 2010
BetriebsferienVacaciones
ÖffnungszeitenHorario de Atención al publico
Verkauf an Privat- und GeschäftskundenVenta a Particulares y Hosteleria
Maria Drexler S.A.Ctra. general del Norte, 282El TorreónE-38350 TacoronteTel: +34 922 56 01 78Tel: +34 922 57 16 21Fax: +34 922 56 04 50Movil: +34 629 20 96 77
Email: [email protected]. mariadrexler.com
MonTag-FreITag / LuneS-VIerneS8:00 - 12:30 & 14:00 - 16:00
Onlineshop / Tienda onlinewww.MarIadrexLer.coM
Onlineshop / Tienda onlinewww.MarIadrexLer.coM