María Paula González (GREIP, UAB) Laura Llobet (GREIP, UAB) Dolors Masats (GREIP, UAB) Luci...
-
Upload
aina-morena -
Category
Documents
-
view
26 -
download
4
Transcript of María Paula González (GREIP, UAB) Laura Llobet (GREIP, UAB) Dolors Masats (GREIP, UAB) Luci...
María Paula González (GREIP, UAB)
Laura Llobet (GREIP, UAB)
Dolors Masats (GREIP, UAB)
Luci Nussbaum (GREIP, UAB)
Anna Pérez (CEIP Drassanes)
Pepa Rocha (CEIP Drassanes),
Virgínia Unamuno (GREIP, UAB)
La enseñanza integrada de lenguas y contenidos curriculares
en un enfoque colaborativo
Sumario
• Preguntas para empezar. • El proyecto. • La secuencia didáctica.• Tipología de datos.• Rastreo de los aprendizajes históricos y
lingüísticos: estudio preliminar. • Respuestas provisionales.
Preguntas para empezar
• Respecto del proyecto de enseñanza y aprendizaje:– Cómo integrar contenidos curriculares de lengua, historia y TIC en
una única unidad de programación?– Cómo contemplar la diversdad lingüística y cultural del
alumnado.• Qué datos son pertinentes para rastrear los aprendizajes históricos,
lingüísticos y respecto de las TIC.
• Respecto del trabajo colaborativo maestras-GREP: – Cómo armonizar los intereses de las docentes y del equipo de
investigación para crear un proyecto común.• Qué datos son pertinentes para analizar las prácticas de un equipo
mixto.
El proyecto: el aprendizaje integrado de lenguas y otras áreas curriculares (1)
Va ser a finals del curs passat que varem començar a preparar la següent webquest "Històries de vida". La idea era preparar un material que ens ajudés amb l’àrea de Medi Social (tot pensant en els nens de Sisè) i, per tant, començant per la Guerra Civil. D'aquesta manera el relat de la història oral, enllaçava amb el tema de les entrevistes (connectant amb l’àrea de Llengua) com també amb la possibilitat que els nostres alumnes nouvinguts poguessin fer entrevistes en la seva llengua materna per després traduir-les. A més tot era útil per al Projecte de la Ràdio.
Fuente: Blog de una de las maestras
El proyecto: el aprendizaje integrado de lenguas y otras áreas curriculares (2)
• El aprendizaje de la historia– Pensar
‘históricamente’: la realidad actual y pasada como una construcción colectiva realizada por hombres y mujeres.
• El aprendizaje de la lengua– Entender la lengua
como un instrumento de comunicación entre las personas y de acceso al conocimiento.
– Captar la diversidad de medios y de formas de uso de la lengua.
El proyecto: el aprendizaje integrado de lenguas y otras áreas curriculares (3)
• El aprendizaje de la historia– Acercarse a las
realidades subjetivas de la historia a través del encuentro con personas ‘comunes’.
• El aprendizaje de la lengua– manipular textos
narrativos escritos.
– comprender un relato y situarlo en su contexto.
– establecer cronologías.
Utilizar las TIC
El proyecto: el aprendizaje integrado de lenguas y otras áreas curriculares (4)
• El aprendizaje de la historia– Contrastar fuentes escritas,
gráficas, orales, audiovisuales.
– Participar directamente en la construcción de fuentes históricas (metodología de historia oral y entrevista).
• El aprendizaje de la lengua– Practicar habilidades
parciales de comprensión oral y escrita de diversos tipos de documentos.
– Preparar un entrevista.
– Reflexionar sobre los
registros orales.
Utilizar las TIC
El proyecto: el aprendizaje integrado de lenguas y otras áreas curriculares (5)
• El aprendizaje de la historia– Protagonizar una
experiencia de transmisión de memoria entre generaciones.
• El aprendizaje de la lengua– Interactuar con una
persona adulta desconocida en una situación formal.
Utilizar las TIC
La secuencia didáctica (0)
Contacto con las fuentes
Análisis Puesta en
común
Planificación Entrevista Artículo
Convertir un texto en
preguntas
InternetVídeoLibrosVisita
Diálogo con la
maestra
Lectura Ejercicios
Diálogo en parejas
Elaboración de las preguntas
WEBQUEST
Guía de comprensión
Producto final 1
Producto final 1 Product
o final 2
Producto final 2
RADIO REVISTAEvaluaciónBlog de
una maestra
Blog de una
maestra
Observación participante
Observación participante
Transcripción
Convertir un diálogo en narración
La secuencia didáctica (1)
• Secuencia-proyecto historias vividas durante la guerra civil española– tarea final 1: en parejas realizar una entrevista
para colgarla en la web-radio de la escuela. – tarea final 2: tarea 1 + transcripción de la
entrevista en forma de relato para publicar en la revista de la escuela.
• Todo el grupo clase participa, pero no todo el alumnado realiza las mismas actividades.
La secuencia didáctica (2)
• Actividades para el alumnado:– Consulta de documentación (en papel y en la web-
quest).– Análisis de una narración: convertir un texto en
preguntas.– Observación de una guía de compresión sobre historia
oral.– Preparación de la entrevista a través de actividades
diversas y realización de la misma. – Transcripción de la entrevista. – Evaluación (inicial, media, final) y autoevaluación
final.
La secuencia didáctica(3)
• Recursos utilizados:– web-quest con guía de trabajo, modelo de historia de
vida, documentos de consulta, actividades de autoevaluación y criterios de evaluación que utilizarán las maestras.
– manuales de historia.– documentales audiovisuales.– visita a un refugio de la guerra civil.– recorrido por el barrio.
Tipología de datos (1)
• Del proceso:– Blog de una de las maestras.– Notas de campo de las investigadoras. – Registro auditivo de actividades en pareja utilizando el
ordenador :• corrección de las preguntas; adecuación pragmática tú/usted.• realización de las transcripciones.
– Registro auditivo de actividades conversacionales de todo el grupo con la maestra y/o las investigadoras.
– Textos escritos.
Tipología de datos (2)
• Del producto:– Registro audiovisual de las entrevistas.– Relato escrito de historia de vida. – Preguntas escritas dirigidas a compañeros y
compañeras. – Autoevaluación final escrita.
Rastreo de los aprendizajes históricos y
lingüísticos: estudio preliminar (1)
• Preocupación de las maestras-investigadoras:– Las relaciones de
causalidad
– La temporalidad.
– La formulación de las preguntas para la entrevista.
– La fórmula de tratamiento (usted) .
– Incidencia de las TIC.
• Datos: – Blog de una de las
maestras.
– Secuencias de interacción en el aula con una de las maestras y con dos investigadoras.
– Preguntas escritas. – Registro de la entrevista.
Rastreo de los aprendizajes históricos
y lingüísticos: estudio preliminar (2)
A continuació vàrem visionar el vídeo “ La ciutat foradada” per situar-nos en el context de la Guerra Civil. Hi ha imatges del Raval, de l’escola Milà i Fontanals. Després de mitja pel·lícula van començar a aparèixer les preguntes:-“Què hi feien els italians bombardejant Barcelona?”-“Per què va començar la Guerra?”De cop em vaig adonar que la contextualització apareixia de la curiositat, i esdevenia element d’investigació per si mateixa.
Fuente: Blog de una de las maestras
Cecilia: a veure\| tu-| tu saps alguna cosa-|tu\|Ossama: que XXX \| Cecilia: saps alguna cosa/| de la guerra civil\|Ossama: sí\| =xxx=Carles_ = que els nacionals van guanyar=Cecilia: shh \[pide silencio]carles> que els nacionals van guanyar la guerra\|Cecilia: els nacionals\|Ossama: que_eh/|Cecilia: i tu què saps?|Ossama: que Franco va atacar als republicans\|Cecilia: i {(AC) per què/}|Ossama: per què?| Carles: {P) per guanyar XX}|Ossama: em::-| per-| perquè ells_<2>Braden: {(AC) perquè} ells no volien_Ossama> que Franco_Braden> que Franco fos el rei\|| Ossama: no\| i per què va ganar la guerra?|Cecilia: i per què va guanyar?|Braden: i per què guanyar la guerra\|Ossama: perquè tenia un exèrcit\||Braden: ah\| i saps per_
Fuente: Revisión grupal bajo la consigna “¿qué sabemos de la guerra
civil?”.
Rastreo de los aprendizajes históricos y
lingüísticos: estudio preliminar (3)
Lola: la pregunta és\| i ara-| ara despres de tota la feina que heu fet\| Marcos\| {(DC) què sabeu vosaltres de la guerra civil?}| Ossama: {(F) yo\}| Lola: comença\|Ossama: que els italians van bombardejar a-|| a Barcelona perquè Franco havia demanat a Musolini uns quants de la seva tropa\| i van venir avions i van bombardejar a Barcelona\|
Fuente: Revisión grupal bajo la consigna “¿qué sabemos de la guerra civil?”.
Rastreo de los aprendizajes históricos y
lingüísticos: estudio preliminar (2)
Fuente: actividad de planificación de la entrevista
VULL SABER PREGUNTARÉ
Sobre la seva vida abans de la Guerra Civil
VULL SABER PREGUNTARÉ
Sobre la seva vida abans de la Guerra Civil
El nom i on va neixer i on
On vas neixer el nom i quant vas neixer?
El nom, on vas neixer i quan
Com et dius, vas neixer a quan?
Rastreo de los aprendizajes históricos y
lingüísticos: estudio preliminar (5) La maestra reconoce la dificultad de sus
alumnos para situarse en un eje temporal y poder así estructurar la información.
VULL SABER PREGUNTARÉ
Sobre la seva vida abans de la Guerra Civil
Sobre la seva vida durant la Guerra Civil
Sobre per què va marxar d'aquí
... col·locar-se davant la segona graella, a priori, semblava fàcil, però la segona graella demana una estructuració temporal de la informació. I, el que els hi ha costat més, diferenciar la redacció del “ vull saber” respecte del “preguntaré”.
Fuente: Blog de una de las maestras
Fuente: actividad de planificación de la entrevista
Respuestas provisionales (1)
• La interacción social constituye la instancia clave para la construcción de conocimientos lingüísticos, históricos y didácticos.
• La interacción se realiza paralelamente en varios planos entre el alumnado, entre alumnada y maestras, entre alumnado e investigadoras, entre maestras e investigadoras, entre aprendices y protagonistas, entre el alumnado y su entorno, y a través de diversos canales.
Respuestas provisionales• Respecto del proyecto de enseñanza y aprendizaje:
• Qué datos son pertinentes para rastrear los aprendizajes históricos, lingüísticos y respecto de las TIC.
Red contextual de datos. Limitaciones para la operatividad.
• Respecto del trabajo colaborativo:• Qué datos son pertinentes para analizar las prácticas de equipo.
Además de datos, ciertos requisitos y fundamentalmente la implicación real en los procesos de programación, implementación, realización de ajustes y evaluación de la secuencia.
El proyecto: un enfoque colaborativo
Equipo UAB
Implicación en la programación, ajustes y evaluación de la secuencia
Construcción de conocimiento didáctico
Maestras
Referencias• Alcaraz, E (2006) Aprendiendo a comportarse. Normas y evaluación en la
interacción en el aula. Tesis de doctorado. UAM.
• Carli, S. (2005) Educación, política y subjetividad. Pensamiento y escritura del presente, Frigerio, G. & Diker, G. (comps.) Educar: ese acto político (págs. 225-232) Buenos Aires: Editorial del estante.
• Carr, W. (1996). Una teoría para la educación. Hacia una investigación educativa crítica. Madrid. Morata.
• Kayley, K. y Nunan, D. (eds.) (1996) Voices from de Language Classroom: Qualitative research in second language education. Cambridge. Cambridge University Press, 407-433.
• Elliot, J. (1997) El cambio educativo desde la investigación-acción. Madrid. Morata.• Gajo, L. y Mondada, L. (2000). Interactions en contexte. Fribourg. Presses
Universitaires Fribourg Suisse. • Lantof, J. P. (ed.) (2000) Sociocultural theory and second language learning.
Oxford. Oxford University Press.
Referencias• Mondada, L. (2005). Chercheurs en interaction. Comment emergent les savoirs.
Lausana. Presses polytechniques et universitaires romandes.
• Mondada, L. y Pekarek, S. (2004). Second Language Acquisition as Situated Practice: Task Accomplishment in the French Second Language Classroom, The Modern Language Journal, 88,iv, 501–518.
• Pozo, J.I., Asensio, M. & Carretero, M. (1989) Modelos de aprendizaje-enseñanza de la Historia, La enseñanza de la Ciencias Sociales. Madrid: Aprendizaje Visor.
• Schegloff, E., Koshik, I, Jacoby, S. y Olsher, D. (2002). Conversation analysis and applied linguistics, Annual Review of Applied Linguistics, 22, 3-31.
• Seedhouse, P. (2004). The Interactional Architecture of the Language Classroom. Oxford. Blackwell.
• Unamuno, V. (2004). Dilemas metodológicos, preguntas de investigación, Escuela e inmigración, nº especial d’ Estudios de Sociolingüística, 5,2, 219-230.