Mayoristas & Mercado - #185 -Septiembre 2012 - Latinmedia Publishing
Mayoristas & Mercado - #211 - Mayo 2015 - Latinmedia Publishing
-
Upload
latinmedia-publishing -
Category
Documents
-
view
227 -
download
9
description
Transcript of Mayoristas & Mercado - #211 - Mayo 2015 - Latinmedia Publishing
MONTEVIDEO - URUGUAY / JULIO 2009 / AÑO 15 / NÚMERO 152 / PÁGINA 1
NEXSYS Y POLYCOM ENFOCADOS EN EL CANAL
Polycom y Nexsys trabajan juntos para apoyar a sus socios de negocios durante todo el ciclo de ventas y llevar a sus clientes, soluciones de colaboración integrales para el éxito de su organización.
LANZAMIENTO 19 DE MAYO
MAPA YA DISPONE DE TODA LA LÍNEA DE MULTIFUNCIONES COLOR KONICA MINOLTA
Procopias abastecerá a Equipamiento Láser, al igual que al resto de Distribuidores BSD y Canales tradi-cionales asignados por LEXMARK, remarcó Luciano Alano, Gerente Ejecutivo de Procopias Uruguay.
Konica Minolta completa la gama de multifuncio-nes Color de oficina con las nuevas Bizhub C221 y C281, ideales para grandes grupos de trabajo por su gran potencial, fácil uso, bajo consumo de energía y otras tecnologías verdes.
HARD PC LOGRA ALIANZA CON NC GAMESHARD PC LOGRA ALIANZA CON NC GAMES
EQUIPAMIENTO LÁSER, NUEVO BSD DE LEXMARK A TRAVÉS DE PROCOPIAS
MAPA YA DISPONE DE TODA LA LÍNEA DE MULTIFUNCIONES COLOR KONICA MINOLTA
Konica Minolta completa la gama de multifuncio-nes Color de oficina con las nuevas Bizhub C221 y C281, ideales para grandes grupos de trabajo por su gran potencial, fácil uso, bajo consumo de energía y otras tecnologías verdes.
NC Games es el principal distribuidor de videojuegos en América Latina que vincula la industria global y canales de venta, destacándose del resto de mayoristas por su solidez, variedad de productos y servicios.
Desde abril HARD PC será su aliado en Uruguay.
NC Games es el principal distribuidor de videojuegos en América Latina que vincula la industria global y canales de venta, destacándose del resto de mayoristas por su solidez, variedad de productos y servicios.
Desde abril HARD PC será su aliado en Uruguay.
PUBLICACIÓN ORIENTADA AL DESARROLLO DEL MERCADO INFORMÁTICO / MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2015 / AÑO 21 / NÚMERO 211 / www.latinmediapublishing.com
21años
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2015AÑO 21 / NÚMERO 211 / PÁGINA 2
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2015AÑO 21 / NÚMERO 211 / PÁGINA 3
Intcomex Uruguay. Contacto: Nicholas Fornaro | [email protected] | (598) 29249999 Int. 179
Distribuimos las principales marcas del mercado de accesorios, con productos que logran satisfacer las necesidades de funcionalidad, estilo y calidad. Complementa tu oferta de movilidad y genera mayor rentabilidad a su empresa.
ahora tumundo móvilestá completo
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2015AÑO 21 / NÚMERO 211 / PÁGINA 4
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2015AÑO 21 / NÚMERO 211 / PÁGINA 5
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2015AÑO 21 / NÚMERO 211 / PÁGINA 6
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2015AÑO 21 / NÚMERO 211 / PÁGINA 7
DE DESCUENTO
PROMOlanzamiento
20%
Adistec Education te presenta la Adistec Education te presenta la Adistec Education te presenta la NUEVA VERSIÓN de de
NUESTROSCURSOS INCLUYEN:
Voucher de certi�cación
Extensión de laboratorios gratis por 30 días o 40 horas.
Acceso aLaboratorios O�ciales
Para más información acerca de nuestros cursos contacte con el comercial correspondiente a tu ubicación.
Perú, México, Colombia y Ecuador Milagros [email protected] +511 6167100 anexo 7127
Argentina, Uruguay,Paraguay, Chile y BoliviaBuddy Andrés [email protected]+56 2 28964600 Anexo 4624
CCA y CaribeKarlo [email protected] 786-221-2393
Visitamos: www.adistec.comConsultas o pedidos de cotización: [email protected]
20132013Best Authorized Training Center
For TwTwT o Consecutive YeYeY arsBest Authorized Training Center
For Two Consecutive Years
VMWARE VSPHERE: INSTALL, CONFIGURE, MANAGE 6.0
* Mencionando este aviso
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2015AÑO 21 / NÚMERO 211 / PÁGINA 8
HACEMOS TUS IDEASwww.fabrix.com
DIBUJÁ EN 3DUna herramienta útil y divertida para todas las edades
LA FÁBRICA EN CASA- Emprende hoy -
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2015AÑO 21 / NÚMERO 211 / PÁGINA 9
HACEMOS TUS IDEASwww.fabrix.com
DIBUJÁ EN 3DUna herramienta útil y divertida para todas las edades
LA FÁBRICA EN CASA- Emprende hoy -
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2015AÑO 21 / NÚMERO 211 / PÁGINA 10
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2015AÑO 21 / NÚMERO 211 / PÁGINA 11
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2015AÑO 21 / NÚMERO 211 / PÁGINA 12
La unidad principal más angosta de su
clase. Su cuerpo delgado de tan sólo 559
mm de ancho hace de la serie bizhub C281
los MFPs más estrechos en su clase. Pueden
ser instalados en más localidades de la oficina
incluyendo en los escritorios o incluso el suelo
si es montada sobre su base DK-512 (opcional).
A pesar de su cuerpo delgado, la bizhub C281
logra salidas de impresión de alta velocidad de
28 ppm en color (A4), mientras que la C221
y ofrece salida de 22 ppm en color (A4). Dos
bandejas y un alimentador bypass manual
móviles Android. Los datos escaneados se pue-
den guardar directamente a los dispositivos de
memoria USB, sin la molestia de usar un PC
para hacer el trabajo de exploración rápida y
sencilla. PageScope Mobile le permite también
una ágil conectividad con la nube para el acce-
so y almacenaje de sus archivos.
Funciones adicionales prácticas que
son fáciles de usar:
• Función de copia de Tarjeta de identificación
(ID card) con acceso de un solo toque
• Reproducción de color de alta calidad
y modo de dos colores
Desempeño ambiental sobresaliente.
Diseño de baja generación de ruido para una
oficina más tranquila y pura. Su toner de tec-
nología Simitri HD reduce el impacto ambien-
tal durante su producción y consume menos
energía durante su uso gracias a la fusión a
baja temperatura. El tóner negro es de carbono
neutral, ya que se produce con materiales de
biomasa de origen vegetal.
Se lanzan al mercado dos nuevos multifun-
cionales a color de la compañía japonesa. Con
ellos, Konica Minolta completa la gama de sus
Multifunciones Color de oficina con las Bizhub
C221 y C281. Grandes grupos de trabajo y
departamentos son los entornos donde las
bizhub C221y C281 demuestran su gran po-
tencial, debido a su fácil uso, su bajo consumo
de energía y otras tecnologías verdes, así como
sus avanzadas posibilidades de escaneado, su
gran capacidad de papel y la amplia gama de
opciones de acabado de las que disponen.
equipados de fábrica le permiten almacenar una
capacidad máxima de 1.150 hojas de papel.
Su casete superior está concebido para papeles
de tamaño A4 y el casete inferior para papeles
de tamaño A3 mientras que el alimentador de
bypass puede utilizarse cuando sea necesario.
Funciones de escaneo para una amplia
variedad de usos. SMB / FTP / Email / WebDAV
compatibles para una amplia gama de necesi-
dades. Los datos escaneados se pueden enviar
a servidores SMB, servidores FTP y servidores
WebDAV directamente o como adjuntos de co-
rreo electrónico. Este alto nivel de versatilidad y
comodidad ayuda a hacer trabajos fluyen suave
y más cómodamente.
• Escanear a SMB • Escanear a FTP
• Escanear a WebDAV • Scan to E-Mail
Los datos escaneados se pueden guardar
en varios formatos de archivo de acuerdo a
sus requerimientos incluyendo PDF, JPEG y XPS.
Utilice PageScope Mobile para enviar los datos
escaneados a iPhones / iPads y dispositivos
NUEVO ESPECTRO DE COLOR DE KONICA MINOLTA PARA LA OFICINA
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2015AÑO 21 / NÚMERO 211 / PÁGINA 13
Minutos, mensajes e Internet a la medida de tu empresa
Hasta 9 servicios
30 GB compartidos para tus equipos LTE
1000 minutos extras a fijo y 500 SMS de regalo
Celulares y tablets LTE sin costo a elección
Opción de minutos gratis para llamadas
dentro del grupo
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2015AÑO 21 / NÚMERO 211 / PÁGINA 14
la reposición inmediata de insumos y equipos
resulte compleja e incluso, irrealizable.
La Base Marambio es la estación militar
argentina donde se llevan a cabo múltiples
programas de investigación de distinta índole
científica (geológica, geofísica, paleontológica
y ecológica, entre otras), ubicada en la Antár-
tida Argentina. Los fenómenos climáticos que
azotan a la región antártica imposibilitan el
acceso frecuente a la Base, y limitan las
“Aceptamos el reto Ecotank, porque con
temperaturas hasta de 30º bajo cero y fuertes
vientos, ya no tenemos que preocuparnos por
reponer la tinta”, explica Juan Carlos Luján,
Presidente de la Fundación Marambio.
EcoTank reúne los conceptos de “Econo-
mía” y “Tanque” en un sistema de impresión
que reemplaza los tradicionales cartuchos
por botellas de tinta que otorgan al equipo
un rendimiento superior, a un menor costo,
conservando la misma calidad de impresión,
y sin necesidad de reponer los insumos con
frecuencia.
Epson supera las barreras más extremas
para llevar su calidad de impresión a destinos
inhóspitos, con tinta que parece inagotable.
EPSON, líder mundial en impresión e imagen
digital, desafiando las barreras meteorológicas
más extremas, envió una impresora con el
original sistema EcoTank a la Base Marambio,
en la Antártida Argentina.
Con el objetivo de comprobar el rendimien-
to de sus impresoras, Epson está llevando a
cabo una desafiante campaña en 9 países de
Latinoamérica, enviando equipos de impresión
a destinos inhóspitos y de difícil acceso, donde
posibilida-
des de quienes allí
habitan de acceder a insumos o repuestos
para sus equipos. Confiando en el rendi-
miento de sus impresoras, y con el objetivo
de contribuir a la importante labor que allí se
realiza, Epson eligió este destino para donar
estos equipos y demostrar que con sus impre-
soras con sistema EcoTank, las impresiones
parecen no tener fin.
ECOTANK DE EPSON, SOPORTA TEMPERATURAS EXTREMAS
la reposición inmediata de insumos y equipos
Juan Carlos Luján, Presidente de la Fundación Marambio
Ad_26 x 16 cms_Uruguay_LatinMediaPub_Mar2105
El portátil asequible para las tareas diarias.
Acer recomienda Windows.
Algunas aplicaciones se venden por separado; varía según el mercado.
E S1
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2015AÑO 21 / NÚMERO 211 / PÁGINA 15
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2015AÑO 21 / NÚMERO 211 / PÁGINA 16
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2015AÑO 21 / NÚMERO 211 / PÁGINA 17
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2015AÑO 21 / NÚMERO 211 / PÁGINA 18
TECNOLOGÍA XEROX® CONNECTKEY® 1.5
Simplicidad redefinida
Impresoras multifunción que simplifican
su trabajo. ConnectKey es tecnología y un
software que conecta las impresoras multifun-
ción para llevar a cabo las tareas de oficina.
Con ConnectKey, podrá hacer mucho más
que simplemente imprimir, escanear, faxear y
realizar copias. Puede imprimir desde cualquier
lugar gracias a las funciones de impresión
escanear las órdenes de reintegro directamente
en el sistema de pagos con solo apretar un
botón.Los expertos del área de TI manejan las
impresoras multifunción con ConnectKey más
fácilmente y así facilitan el acceso a las aplica-
ciones para el resto de los empleados desde
la misma pantalla táctil del aparato. Además,
ConnectKey consta de una interfaz de usuario
común para varios dispositivos, – cosa que
facilita aún más el uso. Y, en las impresoras
Las impresoras multifunción con ConnectKey
brindan una ventaja extraordinaria tanto a
pequeñas y medianas empresas como a clientes
comerciales por igual. Estos dispositivos multi-
función llevan a cabo la tarea que sea, – lo que
le permite a usted concentrarse en su trabajo y
no en la tecnología.
móvil. Asimismo, puede escanear documentos
directamente a servicios Cloud (tales como
Google Drive, Evernote y Microsoft Office 365)
con fines de almacenamiento y colaboración.
Puede desarrollar aplicaciones sencillas e
incorporarlas en la impresora multifunción a
través de herramientas muy fáciles de usar.
Por ejemplo, una compañía de seguro médico
puede agregar una función al dispositivo para
Trabaje sin interrupciones desde cualquier lugar. Xerox ConnectKeyTM
lo hace simple.
xerox.com
©2015 Xerox Corporation. Todos los derechos reservados. Xerox®, Xerox and Design®, WorkCentre®
y Ready For Real Business ®
son marcas comerciales de Xerox Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
Con ConnectKey™ y las impresoras multifunción de Xerox, usted puede manejar el flujo de trabajo de sus documentos desde prácticamente cualquier dispositivo, aumentando la productividad y reduciendo los costos. El software brinda protección siendo líder en la industria de seguridad, por lo que puede imprimir, escanear y archivar documentos de forma segura. Como resultado, menos problemas en su día de trabajo.
Soluciones en Copiado e Impresión
LL
fullsystem.com.uy598 2412 6007
problemas en su día de trabajo.
WorkCentre® 3655• Hasta 45 ppm (A4) • Hasta 150.000 páginas al mes.• 250 Gb mínimo / 1 Ghz doble núcleo / 2 Gb
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2015AÑO 21 / NÚMERO 211 / PÁGINA 19
Características personalizadas
de la interfaz
Aumente las opciones móviles. Lo ayu-
damos a trabajar desde cualquier lugar y en
cualquier dispositivo. Imprima desde iPhone® o
iPad® gracias al soporte integrado para Apple
AirPrint. Imprima desde cualquier tipo de dispo-
sitivo hacia cualquier tipo de dispositivo inte-
grado al sistema de Impresión Móvil de Xerox,
Xerox Mobile Print, – disponible como un servi-
cio de Cloud o con instalación de servidor.
Los dispositivos multifunción con ConnectKey
cuentan con la certificación Mopria™. La certi-
ficación Mopria garantiza las impresiones ina-
lámbricas desde cualquier smartphone, tablet
o dispositivo móvil compatible con Mopria de
manera sencilla sin necesidad de configuración.
depósitos de Cloud, como Evernote, Drop-
box™, Microsoft Office 365, Salesforce.com,
Google Docs y Google Drive para convertir,
distribuir y archivar datos.
ConnectKey para SharePoint escanea los
archivos directamente a Microsoft SharePoint
y otras carpetas de Windows.
ConnectKey para DocuShare escanea y envía
documentos directamente hacia colecciones
ya existentes de DocuShare y carpetas de
Windows.
Para más información sobre Tecnología
Xerox® ConnectKey® visite el siguiente link
http://www.office.xerox.com/connectkey/
esuy.html o comuníquese con nuestro distri-
buidor Fullsystem al 2412-6007
multifunción con ConnectKey, también ase-
guran y protegen sus datos contra malware,
ya que cuentan con el respaldo de seguridad
de McAfee. Las impresoras multifunción con
ConnectKey se adaptan a su forma de trabajar,
ya sea de manera remota, virtual o mediante
Cloud, lo que le permite concentrarse en lo que
realmente importa: su empresa.
Tecnología que funciona para usted
Comodidad para la forma de trabajar de
hoy. Los profesionales de hoy necesitan poder
trabajar más allá del horario de 9:00 a 18:00 o
de la oficina misma. Es por eso que las impreso-
ras multifunción con ConnectKey ofrecen solu-
ciones móviles, de escaneo y con base en Cloud
totalmente integradas, para que siempre tenga
la oficina al alcance de la mano.
Puede conectar las impresoras multifunción con
ConnectKey de forma inalámbrica, lo que le da
la libertad de colocar el dispositivo en cualquier
espacio que necesite sin tener que preocuparse
por la infraestructura de la red.
Escaneo más inteligente
Reduzca la dependencia de papel y capture
información clave con funciones de escaneado
que simplifican los flujos de trabajo. Cree do-
cumentos en PDF de una o varias páginas con
capacidad de búsqueda de texto mediante el
reconocimiento óptico de caracteres (OCR); de
esta manera, la información no queda forzosa-
mente bloqueada en documentos de papel.
La opción de Compartir en Cloud de Connect
Key (Share to Cloud) escanea documentos a
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2015AÑO 21 / NÚMERO 211 / PÁGINA 20
otras, y se introdujeron nuevas marcas al
proyecto, como Pure Gear y MyCharge.
Hoy en día, las tiendas Retail están ansiosas
con encontrar un modelo de distribución que
pueda alinear tanto una marca y categoría
con la experiencia de compra en sus tiendas,
minimizando los riesgos y aumentando las
ganancias. Hemos ido formando un equipo
de profesionales y las herramientas necesarias
para cumplir con las necesidades del mercado
de hoy en día; una estrategia global con eje-
cución local.
Entre los asistentes, tuvimos el placer de
reencontrarnos con 23 miembros de nuestros
equipos locales, expertos en el área de acce-
sorios, venta cruzada, y desarrollo de punto
de venta, quienes viajaron desde Costa Rica,
Nicolás Boffi, el Director de la División de Acce-
sorios y Servicios de Retail. Estamos intrigados
por las nuevas ideas y el crecimiento a venir
tras el éxito de nuestro primer Boot Camp.
El accesorio dejó de ser un complemento a
la venta para convertirse en una necesidad real
para sostener el crecimiento y la rentabilidad
de todo negocio”, Nicolas Boffi, Intcomex,
Director de la División de Accesorios y Servi-
cios de Retail.
Durante la semana del 6 de Abril, 2015,
Intcomex llevó a cabo su primer Boot Camp
Interno de la División de Accesorios y Servicios
de Retail en nuestras oficinas en Miami Flori-
da, con el fin de maximizar todas las oportu-
nidades en el mercado y alinear expectativas,
estrategias, objetivos y recursos internos, con
el equipo, y también con sus proveedores.
Contamos con la participación de destacadas
marcas como Klip Xtreme, Belkin, Logitech,
Parrot, House of Marley, JBL, Harman Kardon,
X-Tech, Sandisk, Lifeproof Case-Mate, entre
Chile, Colombia, Perú, Jamaica, Guatemala,
Panamá, Uruguay, Ecuador, El Salvador, así
como nuestro equipo regional, que contó con
la presencia de Danny Schachtel, el C.C.O., y
INTCOMEX REALIZÓ EL 1° BOOT CAMP INTERNO DE LA DIVISIÓN ACCESORIOS
www.malabs.com | [email protected] | (305)594-8700 | 1701 Northwest 84th Avenue, Miami, Florida 33126Ma Labs Miami
Seleccione un SSD superior, Seleccione Samsung 850 SSDSSD 850 PRO
Para un profesional que busca el más alto rendimiento en SSD disponibles en el mercado, su búsqueda termina con Samsung SSD 850 PRO.Y si es un entusiasta de los juegos, agárrese de su silla, porque se asombrará del rendimiento de video que experimentará. Diseñado por y creado para profesionales, los 850 PRO no lo decepcionarán. Y algo más, están disponibles en una amplia gama de capacidades para satisfacer prácticamente cualquier necesidad - incluso 1TB.
Aumento de rendimiento con una industria leader en 3D V-NAND SSD
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2015AÑO 21 / NÚMERO 211 / PÁGINA 21
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2015AÑO 21 / NÚMERO 211 / PÁGINA 22 MONTEVIDEO - URUGUAY / ABRIL 2014AÑO 20 / NÚMERO 200 / PÁGINA 22
ZONA GAMINGZONA GAMING
Con NC Games hemos logrado tener a dispo-
sición de nuestros clientes, esos estrenos en
la misma semana que se lanzan al mercado
mundial. Lo vamos a ver con The Witcher III,
lo vimos con Mortal Kombat X y se vienen
muchos más en los próximos meses.
La compañía cuenta también con varias
líneas de productos complementarios
para el mercado de gamers y
entretenimiento, como así también
celulares y tablets.¿Contarán con
toda esta oferta de productos o se
enfocarán solo en videojuegos?
S.S.: Desde hace tiempo ya estamos traba-
jando la línea de Video Juegos, y ahora para
poner la frutilla a la torta somos distribuidores
autorizados de Turtle Beach, afamada marca
de audio para gamers que desembarca con
muchísima fuerza en nuestro país.
¿Cuál será la meta prioritaria a cumplir
este año?
S.S.: Para lo que resta del año nuestra prio-
ridad es llegar con Turtle Beach a todos los
distribuidores que se focalizan en el sector
gamer ya que como demuestran las estadísti-
cas es un negocio cada vez más importante.
¿Cuáles son los próximos títulos a estrenar
y cuáles de ellos son los favoritos?
A.H.: El gran lanzamiento de este mes es
The Witcher III The Wild Hunt, uno de los
juegos más premiados de la última E3, con
distribución exclusiva de NC Games en Améri-
ca Latina.
Estará disponible en Hard PC el 19 de mayo,
en concordancia con día de lanzamiento mun-
dial. El listado de demás lanzamientos siempre
está disponible con Sergio.
¿Cómo se puede contactarte para más
información, ofertas y condiciones para
la compra?
S.S.: Todos los distribuidores que quieran
profundizar en el negocio de los juegos me
pueden contactar a través de mi correo y sky-
pe, [email protected] o por supuesto al
teléfono de la empresa (598) 2628 2248*
Todas las semanas les voy a estar enviando
los productos que tengo en stock y los que
voy a importar la semana siguiente.
NC Games es el principal distribuidor de jue-
gos en América Latina, vinculando la industria
global y canales de venta, destacándose por la
solidez, y sobre todo por la variedad de pro-
ductos y servicios. NC Games es responsable
por la importación, comercialización y distri-
bución de productos de entretenimiento, con
centro de distribución en Miami desde donde
realiza transacciones a Latinoamérica.
NC Games en el mes de abril de este año ha
seleccionado como socio para sus negocios en
Uruguay al legendario HARD PC.
Para saber más sobre esta alianza conversa-
mos con Sergio Silveira, quien tendrá a cargo
la comercialización de su amplio portfolio y
Andrés Huespe, responsable de todos los mer-
cados de America del Sur.
NC Games distribuye los títulos de
los videojuegos más importantes del
mundo en toda Latinoamérica, hoy desde
Uruguay podremos conseguir en Hard
PC la totalidad de su portfolio?¿De qué
títulos estamos hablando?
S.S.: Fundamentalmente de todos los estre-
nos, pero también los clásicos más buscados.
Con respecto a los Video juegos queremos
mostrarle a nuestro canal que es un negocio
sumamente rentable, y con muchas ventajas
como por ejemplo no tener RMA.
¿Andrés, por qué NC Games ha decidido
seleccionar a HARD PC como su socio de
negocios en Uruguay?
A.H.: La seriedad y calidad con la que he-
mos trabajado en los últimos años nos llevó a
establecer una relación de mutua confianza.
Es nuestra intención invertir y, junto con Hard
PC, consolidarnos como la primera opción en
distribución de categorías de Games y entrete-
nimiento en Uruguay.
¿Qué repercusión y que expectativas
a logrado esta nueva gran alianza con
HARD PC?
A.H.: Con la disponibilidad de Turtle Beach
en el mercado, ahora los uruguayos pueden
contar con una opción de head-sets de primer
nivel y licenciados de sus series favoritas, para
disfrutar todavía más de sus juegos. Espera-
mos consolidar la marca y que cada negocio
que precise de un head-set o video game lo
tenga disponible en hasta una semana en
su local.
HARD PC Y NC GAMES, FUERTE SOCIEDAD EN EL MERCADO GAMING Y ENTRETENIMIENTO
HARD PC Y NC GAMES, FUERTE SOCIEDAD EN EL MERCADO GAMING Y ENTRETENIMIENTO
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2015AÑO 21 / NÚMERO 211 / PÁGINA 23 SU NUEVO DISTRIBUIDOR
CONOZCA TODOS LOS MODELOS DISPONIBLES
LLAME (+598) 2628.22.48
14 de Julio 1362 (C.P. 11300)(+598) [email protected] de Atención:Lunes a Viernes - 09:00 a 19:00 hs
Alianza
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2015AÑO 21 / NÚMERO 211 / PÁGINA 24
en generar un valor agregado en la venta de
equipos e insumos, a través de un aspecto
comercial, atención súper personalizada y un
servicio técnico muy capacitado y actualizado
permanentemente. De hecho el espíritu de
nuestra compañía es el servicio técnico, que
hoy en día se ha reinventado agregando so-
porte a todo lo que tiene que ver con sistemas
y software, yendo un poco más allá de lo que
es el soporte al hardware como tal, destacó
Daniel.
Con respecto a ¿cómo llega Equipamiento
Láser a Lexmark? Lexmark es una de la prime-
ras empresas en lo que es desarrollo de la tec-
nología y por sobre todo el tratar de enfocar
el negocio desde un lugar distinto, a través de
Procopias nos sentimos alineados con la marca
dado que compartimos una misma visión.
a Equipamiento Láser como nuevo BSD de
Lexmark.
Después de recibir, por el mes de diciembre
de 2014, la inquietud e interés de la empresa
por formar parte de este programa de ne-
gocios que contempla 5/6 lugares y tras una
detallada evaluación e informe mediante a
Lexmark, se decidió en Marzo de este año
nombrar como nuevo socio de negocios a
Equipamiento Láser ya que tienen una im-
portante trayectoria que los avala en la plaza,
también cuentan con una infraestructura y
vocación de servicio muy fuerte la que se vin-
cula directamente con las ganas e interés por
formar parte de este programa BSD.
De esta manera Procopias abastecerá a
Equipamiento Laser, al igual que al resto de
Equipamiento Láser S.R.L. tiene una trayec-
toria de 25 años en el mercado, originalmente
nace como una empresa dedicada el rubro
fotocopiadoras y en el comienzo de la era
de las impresoras laser abren su portfolio
a este segmento siendo hoy el fuerte de la
compañía.
Hoy por hoy es una empresa multimarca,
que trabaja equipamiento, insumos, brinda
servicio técnico propio y arrendamiento, deta-
lló Samuel Chroszucha, Gerente General de la
empresa.
Por su parte, Daniel Chroszucha, Gte. Ope-
raciones y Servicios de Equipamiento Láser,
agrega que la empresa ha logrado obtener un
diferencial muy importante otorgando “solu-
ciones integrales”. Trabajamos muy enfocados
Vemos que el mercado está cambiando y
en eso estamos trabajando desde hace un
tiempo vendiendo soluciones más integrales y
automatizadas, en ese aspecto nos sentimos
identificados e interesados con la propuesta
de Procopias y el programa BSD.
Si bien tenemos por delante una fuerte ca-
pacitación técnica de soluciones de software,
en las instalaciones de Procopias Argentina,
estamos muy confiados de que este es el
camino porque tenemos toda la infraestruc-
tura necesaria y el soporte por detrás de una
manera muy lineal, confesó entusiasmado el
Gte. Operaciones y Servicios de Equipamiento
Láser.
Por parte de Procopias Uruguay, Luciano
Alano detalló los motivos por el cual eligen
LEXMARK DESIGNA A EQUIPAMIENTO LÁSER S.R.L. COMO NUEVO BSD
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2015AÑO 21 / NÚMERO 211 / PÁGINA 25
Se trata de un programa orientado a un
grupo exclusivo de distribuidores en América
Latina, quienes comercializan una serie de
dispositivos especiales con números de parte
y suministros adaptados a sus requerimientos,
incluyendo impresoras láser monocromáticas,
láser color, equipos multifuncionales láser
monocromáticos y a color, así como modelos
únicos diseñados de acuerdo con las necesida-
des específicas de cada mercado.
Distribuidores BSD y Canales tradicionales
asignados por LEXMARK, remarcó el Gerente
Ejecutivo de Procopias Uruguay.
Haciendo un breve paréntesis, Alano recor-
dó ¿de qué se trata este programa BSD? Con
el Programa BSD (Business Solutions Dealer)
Lexmark busca que los distribuidores del
segmento de costo por hoja reconozcan los
beneficios de la impresión láser no solo a nivel
de copiado de documentos, sino también las
características de impresión, escaneo, fax y so-
luciones de software corporativas adicionales
que pueden beneficiar a sus clientes tradicio-
nales, esta vez con un programa que marca la
diferencia apoyado con productos exclusivos,
innovadoras estrategias de ventas, marketing
y capacitación, además de las galardonadas
tecnologías Lexmark.
Daniel Chroszucha, Cesar Martínez Nieto, Luciano Alano y Samuel Chroszucha
TRABAJAMOS MUY ENFOCADOS EN GENERAR UN VALOR AGREGADO EN LA VENTA DE EQUIPOS E INSUMOS, A TRAVÉS DE UN ASPECTO COMERCIAL, ATENCIÓN SÚPER PERSONALIZADA Y UN SERVICIO TÉCNICO MUY CAPACITADO Y ACTUALIZADO PERMANENTEMENTE. DE HECHO EL ESPÍRITU DE NUESTRA COMPAÑÍA ES EL SERVICIO TÉCNICO, QUE HOY EN DÍA SE HA REINVENTADO AGREGANDO SOPORTE A TODO LO QUE TIENE QUE VER CON SISTEMAS Y SOFTWARE, YENDO UN POCO MÁS ALLÁ DE LO QUE ES EL SOPORTE AL HARDWARE COMO TAL, DANIEL CHROSZUCHA, GTE. OPERACIONES Y
SERVICIOS DE EQUIPAMIENTO LÁSER.
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2015AÑO 21 / NÚMERO 211 / PÁGINA 26
siendo Pablo Martínez, representante de Vision
Direct el Secretario e Irene Pazos, representante
de IEEE la Tesorero.
El objetivo principal de la Plataforma Tecno-
lógica Uruguaya (PTU) es proponer, promover y
fomentar las actividades de Investigación, Desa-
rrollo e Innovación (I+D+i) en las Tecnologías de
la Información y las Comunicaciones (TICs) en
Uruguay, en colaboración con las Plataformas
Tecnológicas Europeas.
La Plataforma Tecnológica Uruguaya (PTU)
se crea en el marco del proyecto CONECTA
2020 (COoperation and NEtworking between
Latin America, the Caribbean and Europe to
del Mundo como América Latina es esencial
para alcanzar los objetivos del Horizon 2020.
La interacción con las Plataformas Tecno-
lógicas Europeas y Americanas se realizará a
través de los Grupos Temáticos de Trabajo. En
esta oportunidad se definieron los primeros tres
grupos temáticos con sus coordinadores y sus
principales líneas de acción: El grupo de Soft-
ware y Servicios, que será coordinado por Nico-
lás Vartabedián; el grupo de Electronic Media
que será coordinado por Gustavo Buquet y el
Grupo de Telecomunicaciones que será coordi-
nado por Sergio De Cola.
Más información: www.ptu.uy
El pasado 23 de abril, en el marco de las 14°
InterJiap – Jornadas Informáticas del Interior -
organizadas por la Asociación de Informáticos
del Uruguay, en el Hotel San Marcos de Punta
del Este, se llevó a cabo el tercer evento nacio-
nal de la PTU – Plataforma Tecnológica Urugua-
ya. En este evento – del que participaron una
importante cantidad de referentes de tecnolo-
gía del país – se presentaron los cargos electos
del Consejo de Dirección, los coordinadores de
los Grupos Temáticos de Trabajo con sus princi-
pales líneas de acción y la Visión y Misión de la
Plataforma.
Fernando Machado Píriz, representante de
Microsoft es el nuevo Presidente de la PTU,
Coordinate Research Opportunities around ICT
and Horizon 2020 challenges via Technology
PlAtforms), financiado por la Unión Europea
(UE) a través de su Séptimo Programa Marco de
Investigación (FP7).
El proyecto se basa en la Cooperación Inter-
nacional, factor considerado clave por la UE en
el FP7 y continuado ahora en su sucesor llama-
do “Horizon 2020” (H2020).
La UE ha definido como prioritarios los temas
de I+D+i, y consecuentemente ha dispuesto un
reforzamiento de los fondos asignados a dichos
temas – 80.000 millones de euros. La Coopera-
ción Internacional entre Europa y otras regiones
LA PLATAFORMA TECNOLÓGICA URUGUAYA SIGUE AVANZANDO
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2015AÑO 21 / NÚMERO 211 / PÁGINA 27
productividad general, mejores flujos de comu-
nicación interna y externa, así como ahorros
de costos por desplazamientos y tiempos de
inactividad. Todo esto es posible ya que las
soluciones de Polycom, basadas en estándares
abiertos, permiten la conexión visual y virtual
en cualquier momento y desde cualquier lugar.
Parte del compromiso de Polycom es tra-
bajar junto a sus socios de negocios para
entregar a los clientes el más amplio set de
soluciones de comunicaciones unificadas que
sean interoperables con las herramientas de
negocios más conocidas en la industria. Para
esto, Polycom cuenta con un ecosistema de
más de 7,000 socios dentro de los cuales los
distribuidores juegan un rol fundamental en la
estrategia de salida al mercado y soporte du-
rante todo el ciclo de ventas.
como técnico, que ofrece una atención
invaluable durante todo el ciclo de ventas.
Con presencia en 18 países de la región,
incluyendo Uruguay, Nexsys ofrece apoyo
local a los socios de negocios, acompañamien-
to en identificación, seguimiento y cierre de
oportunidades, apoyo preventa en pruebas
de concepto y tecnología así como gestión
de proyecto especiales.
Juntos, Polycom y Nexsys trabajan para
apoyar a nuestros socios de negocios durante
todo el ciclo de ventas y llevar a nuestros clien-
tes, soluciones de colaboración integrales para
el éxito de su organización.
Polycom es actualmente el líder en la
industria de las soluciones de colaboración
unificadas. Las empresas de todo el mundo
están eligiendo a Polycom por sus soluciones,
las cuales les permiten colaborar de manera
efectiva a través de la distancia. Al utilizar las
soluciones de voz, video, telepresencia y ser-
vicios de Polycom, los usuarios pueden conec-
tarse y colaborar desde sus escritorios, salas
de reuniones, auditorios y dispositivos móviles.
Sin importar la industria o el departamento
que utilice la videoconferencia o los dispositi-
vos de audio, todos pueden lograr importantes
beneficios tales como el incremento de la
Nuestros distribuidores deben ofrecer ex-
cepcionales servicios de valor agregado inclu-
yendo soporte a las ventas, gestión de órdenes
de compras, marketing y soporte técnico para
acelerar el éxito y crecimiento de nuestros
socios de negocios en conjunto.
En la región de América del Sur, Nexsys
es el distribuidor por excelencia de Polycom.
Durante tres años consecutivos, Nexsys ha sido
reconocido con el premio al Mejor Distribuidor
del Año en la conferencia anual para socios de
Polycom, TEAM Polycom. Esta distinción es un
reconocimiento a la labor de Nexsys por man-
tenerse como el mejor distribuidor de solucio-
nes de Polycom, otorgando un servicio de alta
calidad, confiabilidad a la red de canales y,
poniendo a su disposición un excelente equipo
de trabajo preparado tanto a nivel comercial
POLYCOM A TRAVÉS DE NEXSYS, CON FUERTE FOCO EN APOYO AL CANAL
Guillermo Rey | Poduct Manager HardwareNexsys del Uruguay S.A.Teléfono: (598) 2900 5995/94Email: [email protected]
¿Necesita soluciones de Polycom? Piense en NexsysAhora Nexsys Uruguay. . .
¡Comuníquese con nosotros!
Le brinda la posibilidad de adquirirfácilmente las soluciones de voz y videode Polycom para mejorar la colaboraciónen su empresa.
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2015AÑO 21 / NÚMERO 211 / PÁGINA 28
Tanto los clientes como los representantes
de los vendors coincidieron en que este tipo
de acciones son muy productivas para todos.
Combinando trabajo y diversión, ya que
además de las actividades de esparcimiento,
se realizaron presentaciones de productos y
reuniones “Uno a Uno” las cuales, se evalua-
ron como altamente positivas.
Consultamos al respecto a Virginia
Forteza, Gerente de Productos de Unicom
Uruguay quien nos manifestó que: “Este
tipo de eventos, nos permite acercar a nues-
tros clientes con los fabricantes y generar
En el marco natural espectacular que
ofrece la Estancia Don Joaquín, el pasado
mes de abril UNICOM URUGUAY organizó
una jornada de campo junto a algunas de
sus principales marcas y un selecto grupo de
resellers. El objetivo del evento fue acercar a
las marcas con el canal de distribuidores para
juntos identificar mejores oportunidades de
negocios para todos.
El grupo estuvo conformado por unos 20
clientes, representantes de Unicom Uruguay y
las marcas que apoyaron ACER, MICRON, TP
LINK Y WESTERN DIGIAL.
un vínculo donde entre todos podemos
encontrar la mejor manera de lograr más
y mejores negocios para todos. El éxito del
evento se debió además al entorno de relax
en el cual se desarrolló, los participantes pu-
dimos realizar actividades sumamente diver-
sas, como cabalgatas, canotaje, pesca y spa,
además de disfrutar de un show de stand up
muy divertido que enfatizó el ambiente de
camaradería. En Unicom apuntamos a estar
cada vez más cerca de nuestros clientes y
esperamos realizar diferentes tipos de activi-
dades a lo largo del año para lograrlo”.
UNICOM APUNTA A ESTAR CADA VEZ MÁS CERCA DE SUS CLIENTES
“ESTE TIPO DE EVENTOS, NOS PERMITE ACERCAR A NUESTROS CLIENTES CON LOS FABRICANTES Y GENERAR UN VÍN-CULO DONDE ENTRE TODOS PODEMOS ENCONTRAR LA MEJOR MANERA DE LOGRAR MÁS Y MEJORES NEGOCIOS
PARA TODOS."
¡NUEVOS!Pasa de la música a las conversaciones
con manos libres sin perder una sola nota
Energía cuándo y dónde la necesites
klipXtreme.com
Bluetooth®ready
Energía cuándo y dónde
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2015AÑO 21 / NÚMERO 211 / PÁGINA 29
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2015AÑO 21 / NÚMERO 211 / PÁGINA 30
AXIS está fomentando crear un
ambiente más seguro dentro y fuera
de los vehículos que se enfrentan a
variaciones climáticas, temblores o
choques, incluso a alta velocidad ¿Qué
hay de las cámaras de seguridad utilizadas
en el sector de transportes? ¿Qué nos
podes adelantar sobre esta línea?
Los medios de transporte público también
son focos de vandalismo en las ciudades, por
lo cual es importante la implementación de
cámaras de seguridad en este segmento.
Por ejemplo, Axis implementó un nuevo
sistema de videovigilancia para los trolebuses
de Quito (Ecuador), permitiendo el monitoreo
de las paradas y terminales así como, el con-
teo de personas; Quito consta de 142 cámaras
y fue una de las primeras ciudades en hacer el
conteo de usuarios de su sistema de transpor-
te metropolitano por buses.
Por otro lado, la serie F44 presenta una
unidad de alto rendimiento conectada simultá-
neamente a cuatro unidades de sensor en mi-
niatura para lograr una videovigilancia discreta
¿En qué segmentos pretenden tener
mejor recepción con estas soluciones
en Uruguay?
Estamos trabajando intensamente en los
segmentos de monitoreo urbano, transportes
y Retail para el mercado uruguayo.
Hay un amplio conjunto de integradores
que operan en Uruguay a través de Solution
Box. De todas formas, los interesados pueden
volverse socios de Axis a través del programa
de canales y hacer entrenamientos online y
presenciales con la herramienta Axis Academy.
¿Cómo se puede contactarte en caso
de necesitar mayor información?
A través de mi e-mail
Vía Skype: ana.gonzales.sbox o
simplemente ingresando a nuestro sitio
www.solutionboxusa.com.
También pueden seguirnos desde
facebook y twitter como Solution Box USA.
La videovigilancia permite, entre otras cosas,
que algunas ciudades del mundo más avanzadas
su policía en la materia, identificar riesgos y anti-
ciparse a delitos utilizando cámaras sobre ruedas
y haciendo el cruce de patentes con la base
de datos de vehículos recién robados. En esta
ocasión pudimos conversar con Ana Miluska
Gonzales, Gerente de Productos de Seguridad
en Solution BOX Usa, sobre la propuesta que
tiene AXIS para la prevención de delitos.
En Solution Box encontramos todo el
portfolio de seguridad AXIS ¿Qué equipos
podrías mencionar como destacados y sus
ventajas?
Solution Box distribuye y comercializa para La-
tinoamérica todas las soluciones y equipo AXIS.
Se destacan la línea Q60 con la cámara Q6045-E
mk II. La AXIS Q6045-E Mk II es un domo PTZ de
última generación preparado para exteriores con
resolución HDTV a 1080p, zoom óptico de 32x
y un movimiento horizontal/vertical rápido y de
gran precisión para cubrir perímetros extensos y
ampliar imágenes con un gran nivel de detalle.
Resulta ideal para la vigilancia urbana, de aero-
puertos, estaciones de tren, puertos y estadios.
y rentable hasta en cuatro zonas. Esta serie
es ideal para su aplicación en sectores como
retail y banca o en instalaciones de transporte
como vehículos de emergencia, autobuses y
camiones.
Cuando la actividad principal de una
ciudad es el turismo, como ocurre en
Uruguay, Punta del Este por ejemplo, es
relevante que la presencia de las cámaras
desmoralice cualquier intento de acto
vandálico. ¿Cuál crees que sería la mejor
solución a implentar o bien sugerir por
parte de AXIS a las autoridades locales?
La forma más eficaz y práctica para contra-
rrestar la inseguridad es la implementación y
utilización del monitoreo urbano de forma coor-
dinada en las municipalidades. La tecnología y
los dispositivos electrónicos de seguridad son un
recurso fundamental para generan reducciones
e impacto en la baja de los índices de criminali-
dad. En la actualidad, por ejemplo, la videovigi-
lancia ya permite a la policía identificar riesgos
y anticiparse a delitos utilizando cámaras sobre
ruedas y haciendo el cruce de patentes con la
base de datos de vehículos recién robados.
AXIS Y LA SEGURIDAD PÚBLICA COMO PREVENCIÓN
Solution Box distribuye y comercializa para Latinoamérica todas las soluciones y equipos AXIS, la primera compañía del mundo en lanzar una cámara en red en 1996, en un movimiento que inauguró la transición de la tecnología analógica a la digital.
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2015AÑO 21 / NÚMERO 211 / PÁGINA 31
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2015AÑO 21 / NÚMERO 211 / PÁGINA 32