Me SuenA Colombiano -...

76
Me SuenA Colombiano

Transcript of Me SuenA Colombiano -...

Me SuenA Colombiano

Me SuenA Colombiano

“Existe un lugar donde uno se siente como un visitante al que todos están esperando;

donde no necesitas invitaciones porque siempre te sientes bienvenido; donde la

generosidad te llena, donde perderse es un placer, donde no ves un carnaval, haces

parte de él, donde las flores no están en los jardines sino que se pasean en las calles,

donde los ritmos son tan contagiosos que se apoderan de tu cuerpo y alma, donde una

vez al año para ser iguales todos cambian su color de piel. Existe un lugar del mundo

donde los recuerdos se guardan en el corazón, esa es Colombia”.

Colombia Realismo Mágico

Fotografía: Banco de Fotos e Imágenes. Paisajes Naturales de Colombia. Río Caño Cristales

Universidad Colegio Mayor de Cundinamarca - UCMC

Autor General

Luiggi Marcelo Enzzo Chaverra Daza

Colaboración Especial

John Alexander Ramos Calderón

Resultado del Proyecto de Grado

“Elaboración de una cartilla para la promoción de lugares no tradicionales, aptos para la práctica del turismo idiomático en la ciudad de Bogotá”

Año

2015

Fotografías

Copyright IDT

Carmen Calonge

Luiggi Chaverra

TABLA DE CONTENIDO

Mi país y el tuyo también 5

Y por si no sabías 9

El corazón de Colombia: Bogotá 11

¿Por qué somos la mejor opción 14

para aprender español?

¿Por qué aquí y no en otro lugar?

Algunas opiniones cultas 16

Tus lugares, tus espacios para 17

que al fin suenes colombiano

Experiencias con sabor a 23

turismo y español

Que planes hay para este mes 58

Toma lápiz y papel, ya que 64

como turista debes saber…

Nuestra ciudad a través del lente 69

Gracias a 70

MI PAÍS Y EL TUYO TAMBIÉN

Colombia, un lugar tan feliz como los 48 millones de habitantes que viven en él, se

encuentra ubicado en América del Sur con una extensión de 2 129 748 km, llenos de

magia, color y tradición y bañado por dos grandes océanos: el Atlántico y el Pacifico y

que limita al este con Venezuela y Brasil, al sur con Perú y Ecuador y al noroeste

con Panamá.

Tenemos la fortuna de contar con un pequeño grupo racial de todos los continentes,

siendo por eso un país multiétnico y pluricultural debido a las mezclas entre europeos,

indígenas, orientales y africanos.

Contamos con tres grandes

cordilleras: la Oriental, la

Central y la Occidental, y gran

variedad de pisos térmicos

hacen de este un lugar singular

y único frente a los demás,

acaparando interés por miles de

turistas de todas partes del

mundo. Es por eso que

contamos con grandes

vertientes hidrográficas como

la del Pacifico, Caribe,

Catatumbo y Atlántica quedan

nacimiento a cientos ríos en Colombia que irrigan todos sus puntos cardinales, entre

los que se destacan el Amazonas, siendo el más caudaloso del mundo, el Magdalena,

la principal arteria fluvial del país y otros importantes como el Atrato, el Cauca, el

Ranchería y el Patía

Por otro lado, somos el segundo país más megadiverso del planeta siendo hogar de

millones de animales donde contamos con un sistema de Parques Nacionales Naturales

los cuales se han convertido en los

mayores cómplices de la protección de la

flora y fauna de Colombia. Además

contamos con más de la mitad de los

páramos que existen en el mundo,

teniendo por consiguiente el mayor

número de zonas húmedas del planeta.

Nuestra gastronomía en Colombia se

basa en la mezcla de productos

autóctonos del campo, con algunas

raíces culinarias que dejaron nuestros

antepasados, entre los que se destacan

la tradicional bandeja paisa, el sancocho

de gallina, el tamal santafereño, el arroz

con coco y el pescado frito, la fritanga, el

cuy asado, el cuchuco de maíz con espinazo de cerdo y el arroz con camarón. Por otro

Fotografía: Agencia de Viajes ArmeVIAJE. Cabo de la Vela

Fotografía: Luiggi Chaverra. Plaza de Mercado

20 de julio

lado, nuestra economía se basa principalmente en la exportación de frutas y verduras

de muchos sabores, flores de muchos colores y minerales como el carbón, la sal, el

gas, el oro, el níquel, la plata que contribuyen además al desarrollo de otros lugares

del mundo.

Hacemos honor a la felicidad, que unido a la creatividad, se demuestra en nuestras

celebraciones de diversos festividades y carnavales y atuendos característicos en todo

el país. Desde el Carnaval de Barranquilla- Atlántico, la Semana Santa en Popayán-

Cauca, y el Carnaval de

Negros y Blancos en Pasto-

Nariño declarados

Patrimonio de la

Humanidad por la UNESCO,

pasando por la Feria de Las

Flores en Medellín-

Antioquia, la Feria de Cali

en el Departamento del

Valle, Fiestas de San Pacho

en Quibdó- Chocó, el

Festival de la Leyenda

Vallenata en Valledupar-

Cesar, y otros extraños

pero curiosos como

el Festival del Burro en San Antero- Córdoba, el Reinado del Feo y el Carnaval del

Diablo en Riosucio- Caldas, Reinado del Frío en Boyacá, Reinado de la Sopa en

Riquirré- Cesar, Reinado de la Yuca en Tubará- Atlántico, e incluso La Tomatina en

Sutamarchán- Boyacá

Contamos con personajes que son dignos de admirar. Shakira, Juanes y Carlos Vives

que con su música han hecho vibrar y enamorar cientos de corazones sin importar el

idioma, James Rodríguez y Radamel Falcao que con sus goles despiertan pasión y

patriotismo, Gabriel García Márquez y Manuel Elkin Patarroyo que nos han hecho soñar

con un mundo mejor y más justo y con Paulina Vega y Sofía Vergara donde nos

muestran la belleza y el carisma de la mujer colombiana.

Tememos zonas desérticas y calurosas como la región Caribe con ciudades mágicas y

patrimoniales que encantan como Cartagena de Indias en Bolívar, la cual inspiró a un

premio nobel de literatura, y donde cada esquina narra historias e inspira cultura que

te envuelve; y lugares como el Cabo de La Vela en La Guajira, siendo la arena, la

cultura y la inmensidad, la mejor fotografía que guardará tu retina.

Zonas de ríos y especies como la Amazonía, donde liberas tu espíritu exploratorio,

donde la naturaleza es tu mayor cómplice y amiga, donde el único ruido proviene de

los animales que están a tu alrededor y ratificas la importancia de cuidar y proteger el

pulmón del mundo.

Regiones tradicionales y fértiles como la Andina, con uno de sus tantos paisajes

cafeteros. Allí el verde panorama acogedor obliga al turista a quedarse, y donde tienes

Fotografía: Revista El Espectador. Carnaval de Barranquilla

la fortuna de conocer nuestro mayor secreto guardado para lograr un aroma y un

sabor único que contiene una taza de café. Sin dejar a un lado lugares como San

Agustín siendo uno de los escenarios más emblemáticos de Colombia, ya que nos

invita a recorrer y conocer una cultura milenaria que allí existió

Recorrer regiones lluviosas y espesas como la Pacífica con lugares como Nuquí, donde

el horizonte del océano es tu mejor filtro para observar las ballenas y por otro lado

poder identificar un sinnúmero de especies que se ocultan entre ramas. Ciudades como

Quibdó que traen consigo tradición y cultura afrodescendiente, siendo la mayor

herencia el color expresado en la piel de sus habitantes.

Con todo eso, Colombia en los últimos años ha liderado escenarios para convertirse en

potencia turística no solo a nivel nacional sino internacional, ya que por medio del

turismo se puede proyectar al

país con una perspectiva

futurista buscando aumentar la

generación de empleo, mejorar

las inversiones en el país,

reforzar la seguridad interna y

aumentar el patriotismo por

Colombia para dejar de seguir

siendo una pregunta incógnita

y convertirse en la respuesta

que todo turista desearía

conocer y pronunciar para que

Suene Colombiano

Finalmente, si lo que deseas es vivir centenares de experiencias, conocer decenas de

paisajes acompañadas de historias increíbles e interactuar con gente única, debes

conocer Colombia

Fotografía: Stephanie Weber Archivo IDT

Fotografía: Luiggi Chaverra. Murales Quebrada Las Delicias

Fotografía: Luiggi Chaverra. Sendero Quebrada Las Delicias

POR SI NO SABÍAS…

Somos el país más biodiverso por km2 en el mundo

Contamos con el mayor cantidad de especies de aves en todo el mundo, con un

aproximado de 1.885 que corresponden al 20% de todas las especies del

planeta

Tenemos la segunda posición con el mayor número de plantas (45.000)

aproximadamente

El tercer país con el mayor número de reptiles con 524 especies, y un total del

8% del planeta

Somos el quinto país con mayor cantidad de mamíferos con 471 especies, un

aproximado del 10% de todo el planeta

Poseemos el 17% de

especies anfibias del

mundo, el 8% de peces

de río y un 16% de

mariposas

Gozamos de tener 56

millones de hectáreas de

bosques, es decir, el 50%

de nuestro país está

recubierto de selva

Tenemos 22 millones de hectáreas de sabanas, zonas desérticas, humedales y

picos de nieves perpetuas

Contamos con 56 áreas protegidas en Colombia en las que se encuentran:

Parques Nacionales Naturales, Reservas Nacionales Naturales, Área Natural

Única, Santuario de Flora y Fauna y Vía Parque, donde se puede contemplar la

vida salvaje y natural y practicar deportes extremos

Somos un lugar que guarda tesoros como la historia y la cultura milenaria en

nuestro país, por lo que se han encontrado 90 grupos indígenas siendo los más

importantes Los Muiscas, Tayrona, Quimbaya, Tumaco, San Agustín,

Tierradentro, Cauca, Zenú, Nariño, Calima y Tolima.

Atesoramos más de 18 diversos atractivos que han sido declarados Patrimonio

Cultural de la Humanidad por la UNESCO en los que se encuentran la ciudad de

Cartagena de Indias, Parque Arqueológico de San Agustín, Carnaval de

Barraquilla, Centro Histórico de Mompox, Carnaval de Negros y Blancos, Paisaje

Cultural Cafetero, la Sierra Nevada de Santa Marta entre muchos más

Fotografía: video Segmento Turístico de Naturaleza. IDT

Fotografía: Luiggi Chaverra Daza. Pozo del Ahogado. Quebrada Las Delicias

Fotografía: Luiggi Chaverra. Alameda. Quebrada Las Delicias

EL CORAZÓN DE COLOMBIA:

BOGOTÁ

Bogotá, la capital de Colombia. Un destino multicultural donde convergen cientos de

culturas, donde su gente es amable, abierta al público y a la innovación. No contamos

con playas azules, con temperatura costera, ni con grandes zonas planas; pero si,

gozamos de estar a 2.640 metros de altura, siendo una de las ciudades más altas de

Colombia, además de tener gran cantidad de atractivos naturales, arquitectónicos,

históricos y artísticos convirtiéndonos así en el primer destino turístico de Colombia y

uno de los principales en América Latina.

La capital se encuentra ubicada en el centro de Colombia, en una región conocida

como la sabana de Bogotá, haciendo parte del altiplano cundiboyacense y siendo apta

para la agricultura y cría de diversas especies de animales, razón por la cual nuestra

gastronomía es muy variada y cuenta con mezclas de otras partes de Colombia y el

mundo, y por estar ubicada en la Cordillera Oriental de los Andes, y en la que se irgue

importantes cerros como Monserrate y Guadalupe, siendo uno de los atractivos más

icónicos que cuenta la ciudad.

Por esa gran altitud la capital cuenta con un clima frio, oscilando entre los 5 y 22°C,

sin dejar a un lado la gran abundancia de lluvia que cae sobre la ciudad casi en todos

los meses del año

La historia de la ciudad nace en torno a la rivera. Los ríos San Francisco, el Bogotá, el

Fucha y el Juan Amarillo han sido epicentro de asentamientos indígenas milenarios

como los Muiscas pertenecientes a la familia de la tribu indígena Chibcha, ubicándose

en esta zona por ser altamente cultivable y por contar gran presencia de minerales,

razón por la cual tiempo después en 1533 un grupo de expedicionarios comandados

por Gonzalo Jiménez de Quesada iniciaron el viaje hacia estas tierras en busca de oro y

de productos que en ninguna otra parte del mundo se tenía, hallando maíz, papa,

yuca, oro, sal y pescado; ya en 1538 se funda una pequeña población llamada Santa

Fe conformado por blancos, mestizos, indígenas y negros.

Actualmente la ciudad de Bogotá limita al norte con el Municipio de Chía, al sur con el

Meta, al este con los cerros orientales y el Municipio de La Calera y al oeste con el río

Bogotá y con el Municipio de Soacha. Es la tercera capital más alta en América del Sur,

además es la urbe más habitada y grande de Colombia, y a la vez un epicentro político,

económico, turístico, industrial, artístico, deportivo, científico y cultural.

Fotografía: Bogota y Cerros. IDT

En cuanto a lo político somos sede de los tres organismos políticos con los que cuenta

Colombia: el ejecutivo, representado en la

Casa de Nariño, la legislativa simbolizado con

el Congreso de Colombia y la rama judicial

con la Corte Suprema de Justicia, Corte

Constitucional, el Consejo de Estado y el

Consejo Superior de la Judicatura.

En lo que concierne a lo económico e

industrial somos la casa de grandes

empresas e instituciones públicas y privadas

que se dedican a la contribución de las

exportaciones y del ingreso de divisas a

nuestro país

En lo artístico y deportivo y cultural Bogotá

es el lugar de las principales instituciones que

colaboran a la población en estos temas,

buscando exponer la mejor cara de Colombia

en el exterior

En cuanto a la economía somos el foco de comercio de Colombia, esto por su gran

población recibiendo día a día inversionistas de muchas partes del mundo. En el 2008

fuimos el cuarto centro más influyente de América Latina y hemos estado en ranking

de las mejores ciudades con el PIB (Producto Interno Bruto) más creciente, además de

que contamos con una de los destinos de negocios más productivos de América Latina.

Asimismo, somos el foco académico

de Colombia, contando con un

sistema educativo que cubre todos

los sectores. En el ámbito de

preescolar, primaria y secundaria

existen diversos caracteres en los

que se encuentran públicos,

privados, bilingües, militares,

técnicos, religiosos y campestres en

diversos calendarios escolares y

horarios de estudio.

En cuanto al sistema de educación superior existen en la actualidad más de 100

instituciones de carácter público y privado en las que se encuentran alguna de las

mejores de América Latina y Sur América

Por otro lado, contamos con una ubicación estratégica a comparación de otras

ciudades de Colombia y el mundo. Por encontrarnos en la mitad del país hace que la

ciudad sea un punto estratégico en cuanto a turismo y al transporte de mercancías,

abasteciéndonos rápidamente de materias primas para los sectores económicos

productivos por su cercanía a otros departamentos agrícolas como los Llanos y Boyacá,

Fotografía: David Gómez. IDT

Fotografía: Javier La Rotta. Plaza de Paloquemao

también por nuestra muy buena ubicación gozamos del establecimiento de grandes

multinacionales para el inicio de sus operaciones económicas, sin dejar a un lado las

buenas conexiones

aéreas que tenemos

con los otros

continentes facilitando

así la fácil, rápida y

directa comunicación

con otras urbes del

mundo.

Si hablamos de

transporte, la capital

cuenta con sistema de

transporte masivo

público, siendo uno de

ellos el TransMilenio

que al día transporta aproximadamente 2.600.000 habitantes, el bus, los taxis, las

motocicletas y las bicicletas juegan un papel fundamental en el movimiento de

personal, siendo este último uno de los más importantes ya que contamos con un

sistema de ciclorutas más extensos de América y siendo ejemplo para otros países que

incursionan en medios de transportes sostenibles. Igualmente contamos con grandes

vías y autopistas terrestres que hacen que conecten a la ciudad con otros destinos

circundantes a éste.

En lo que concierne al sistema de parques, actividad literaria y turística, la capital

desde el 2007 fue declarada por la UNESCO como la Capital Mundial del Libro por

todas las organizaciones y eventos en torno a la academia y a la lectura, igualmente

contamos con más de 33 centros de documentación adscritas la Red de Bibliotecas

Distritales de Bogotá. Además de las bibliotecas, la ciudad posee un gran y valioso

conjunto de archivos históricos que custodia en su mayoría el Archivo General de la

Nación, albergando más de 70

millones de documentos siendo una

de las instituciones con mayor

información de América Latina.

En cuanto a turismo, Bogotá cuenta

con 80 galerías de arte, más de 90

museos que van desde la historia,

dibujo, ciencia, geología, urbanismo,

arte, arqueología, etnografía,

naturaleza, milicia, infantil, literatura

y ciencias naturales

Fotografía: IDT. Germán Montes. TransMilenio

Fotografía: IDT. Germán Montes Biblioteca Luis Ángel

Arango Fotografía: Germán Montes. IDT

s

Ángel Arango.

¿POR QUÉ SOMOS LA MEJOR OPCIÓN

PARA APRENDER ESPAÑOL?

¿POR QUE AQUÍ Y NO EN OTRO

LUGAR?

Según Víctor García de La Concha, exdirector de la Real Academia de la Lengua

Española “Colombia tiene la gloriosa tradición de cultivo de la lengua porque desde el

momento mismo de la Independencia los próceres se preocuparon por cultivarla”

declaraciones que han hecho eco en millones de foráneos que sienten interés por el

aprendizaje de la lengua española. En este sentido, la enseñanza de idiomas ha

pasado de ser algo netamente académico a ser una actividad de un corte turístico

donde imperativamente debe incluir un alojamiento, un transporte, espacios

gastronómicos y espacios de ocio.

Consecuencia de lo anterior, se denomina turismo idiomático a las “actividades que

realizan las personas durante sus viajes y estancias en lugares distintos al de su

entorno natural por un periodo de tiempo consecutivo inferior a un año, con el fin de

hacer la inmersión lingüística en un idioma distinto al de su entorno natural”. (OMT)

Colombia es uno de los lugares excepcionales para aprender español, donde contamos

con más de 20 instituciones

universitarias para el aprendizaje

del español en ciudades como

Barranquilla, Medellín, Manizales,

Cartagena, Bucaramanga son

epicentro del aprendizaje del

español como uno de los idiomas

con más hablantes (después del

chino mandarín e inglés)

Bogotá sin duda por ser la capital ofrece el mayor número de instituciones públicas y

privadas y de escenarios turísticos que ofertan dicho servicio de intercambio lingüístico.

En el ámbito académico se en encuentran el Instituto Caro y Cuervo, la Universidad del

Rosario, Universidad de La Salle, Pontificia Universidad Javeriana, Universidad de Los

Andes, Universidad Nacional de Colombia, Universidad Sergio Arboleda, Universidad

Externado de Colombia, Universidad Santo Tomas, Universidad de La Sabana, la

Universidad Central, la EAN y la Universidad Pedagógica Nacional. Y en el ámbito

cultural se encuentra el Museo Nacional, Museo Casa 20 de Julio, Iglesia de Lourdes,

Archivo General de la Nación Centro Cultural Gabriel García Márquez, Plaza del Chorro

de Quevedo, Teatro Jorge Eliecer Gaitán, Parque de Usaquén, Museo del Oro, entre

muchos más

Fotografía: IDT. Germán Montes Biblioteca Virgilio

Barco

Fotografía: IDT. Germán Montes Biblioteca Luis Angel

Arango Fotografía: Germán Montes. IDT

s Ángel Arango.

Fotografía: Escuela Taller de Bogotá. Carmen Calonge. Plaza de Mercado 20 de Julio

Fotografía: Escuela Taller de Bogotá. Carmen Calonge. Plaza de Mercado 20 de Julio

ALGUNAS OPINIONES CULTAS

“Llama la atención el empeño con que (los colombianos) inculcan la importancia

de conservar en toda su pureza la lengua castellana”.

Periódico La Miscelánea, Santafé de Bogotá, 1820.

“Colombia tiene la gloriosa tradición de cultivo de la lengua, porque desde el

momento mismo de la Independencia los próceres se preocuparon de

cultivarla”.

Víctor García de la Concha, director de la Real Academia Española, 2005.

“No existe un dialecto de la lengua española que se pueda afirmar que se habla

mejor que otro. Creo que esta tradición que tiene el español colombiano se

debe más a que se ha cultivado el estudio de la lengua”.

José Moreno de Alba, director de la Academia Mexicana.

“Probablemente en ningún país hispanoamericano se han escrito tantos

excelentes trabajos lingüísticos sobre el léxico de la variedad de español dentro

de sus fronteras como los que se han publicado en Colombia por colombianos”.

Gunther Haensch y Reinhold Werner, Autores del ‘Nuevo diccionario de

colombianismos’, 1993.

“Vine porque es uno de los países donde mejor se habla español. Empecé a

estudiarlo en China desde los 18 años, pero ahora lo comprendo mucho mejor.

Quiero aprenderlo en Colombia porque me encanta su pronunciación y es un

idioma muy gentil y elegante para expresar algunas cosas que no puedo

expresar en chino” Li Qian, de la ciudad china de Xi’an, tiene 24 años.

Fotografía: IDT. Germán Montes. Biblioteca Virgilio Barco

TUS LUGARES, TUS ESPACIOS PARA

QUE AL FINAL SUENES COLOMBIANO

Bogotá: la capital de Colombia, el lugar que todos quieren visitar se ha convertido en el

primer destino turístico del país. En sus 1.587 km2 resguarda cientos de actividades

que hacen de la ciudad un recuerdo inolvidable. Al ser una ciudad cosmopolita

ofrecemos diversos segmentos turísticos en el cual sus visitantes pueden hacer

completo uso del mismo.

En cuanto a turismo cultural contamos de más de 90 museos y galerías de diversas

categorías e índoles, donde algunos evocan nuestra cultura antepasada, otros que

reviven nuestras tradiciones, nuestro arte, política e historia. Al igual, poseemos más

de 100 teatros donde puedes disfrutar de cientos de puestas en escena, que no tienen

nada que envidiarle a los grandes escenarios artísticos del mundo contando la mayoría

con estilos arquitectónicos originales de su época de construcción.

En el ámbito natural estamos liderando actividades entorno a uso y goce de la

naturaleza como un espacio de recreación, donde a través de actividades se han

recuperado más de 12 quebradas y cuerpos de agua en las que se destaca La

Quebrada Las Delicias y humedales como el Santa María del Lago y La Conejera,

donde podrás apreciar paisajes inigualables, animales exóticos y plantas que jamás

pensaste que existieran.

Somos sede de cientos de eventos nacionales e internacionales, contando con lugares

idóneos para el arribo de miles de personas convirtiéndose así en sede de turismo de

negocios y de eventos donde Corferias es el máximo recinto ferial del país

Tenemos restaurantes de comida local donde degustarás platos que jamás imaginaste

que existieran; y restaurantes de talla internacional donde no es necesario desplazarte

a otros continentes para probar los platos de todo el globo terráqueo, complaciendo

incluso a los más exigentes paladares.

Fotografía: Luiggi Chaverra. Teatro Colón

Nos hemos convertido en un destino especializado en esparcimiento nocturno, para

todos los gustos y los presupuestos donde la edad, sexo y nacionalidad pasan a un

segundo plano buscando de esta manera la satisfacción completa de nuestros

visitantes.

La ciudad se ha convertido en un destino apetecido por los devotos a la religión, donde

contamos con más de 30 templos declarados patrimonio y más de 300 parroquias

distribuidas a lo largo y ancho de la capital facilitando el conocimiento histórico,

cultural y arquitectónico de estos recintos religiosos.

Bogotá disfruta de decenas de pasajes, galerías y zonas donde como turistas puedes

adquirir cientos de artesanías y suvenires que solo podrás encontrar en la ciudad, que

van desde reliquias culturales e históricas hasta objetos que evocan lo vanguardista y

moderno.

Es por eso que a continuación te mostraremos algunos lugares que probablemente no

conoces y que deberías visitar en la ciudad. Aunque si tu objetivo es seguir sonando

colombiano no olvides consultar para mayor información la página del Instituto Distrital

del Turismo de Bogotá www.bogotaturismo.gov.co

Archivo General de la Nación:

Museo de la Esmeralda

Fotografía: Luiggi Chaverra.

Fotografía: Archivo IDT

Museo del Suelo de Colombia:

Claustro de San Agustín

Humedal Santa María del Lago

Fotografía: No Registra

Fotografía: DaTuOpinión.com

Fotografía: Emiliano Terreros Franco. MiNube

Museo Observatorio

Museo del Mar

Quebrada Las Delicias

Fotografía: No Registra

Fotografía: Universidad Jorge Tadeo Lozano

Fotografía: Revista Semana

Iglesia de Lourdes

Museo Arqueológico Casa Marqués de San Jorge

Casa Museo Jorge Eliecer Gaitán

Fotografía: German Montes.

IDT

Fotografía: Revista Semana

Fotografía: Agencia de Noticias de la

UNAL

Fotografía: Revista Semana

Fotografía: Luiggi Chaverra

Fotografía: Revista Semana

Museo del Chicó

Andrés Carne de Res

Parque de Diversiones Salitre Mágico

Fotografía: Archivo

IDT

Fotografía: Revista Semana

Fotografía: Secretaria de Cultura, Recreación y

Deporte

Fotografía: Revista Semana D

Fotografía: Archivo

IDT

Fotografía: Revista Semana

Ruta Agroturística La Requilina

Centro Comercial Atlantis

Iglesia San Francisco

Fotografía: Laura Dulce. Revista El

Espectador

Fotografía: Revista Semana

Fotografía: Archivo

IDT

Fotografía: Revista Semana

Fotografía: Archivo

IDT

Fotografía: Revista Semana

Fotografía: Luiggi Chaverra. Calle Real de Santa fe de Bogotá

Fotografía: Luiggi Chaverra. Artesanías en el Centro Histórico de Bogotá

EXPERIENCIAS CON SABOR A

TURISMO Y ESPAÑOL

Theron Thompson

22 years old

Trinidad and Tobago

“Religion and Culture, a very interesting mix”

20 of July Church

I have been living in Colombia, specifically Bogotá, and one

of the best experiences I have had thus far, was the tour of

the church of 20 de Julio. My goal when I arrived in this

country was to truly experience the daily life of a Colombian,

more specifically, their culture and customs. I was truly able

to do that on our trip to 20 de Julio.

As I live in the north-west of Bogotá, I am mostly familiar

with that area as well as the north and downtown as I work

in those regions. So, when I got the opportunity to go to this

new part of the city, I was very excited. Beforehand, many

people had advised me to stay away from certain parts of the

city as they were deem dangerous regions, especially for

tourists. 20 de Julio was one of these regions.

When we arrived at the meeting spot, I was glad to see that

the tour would be conducted entirely in Spanish. I always

grab opportunities to practice my Spanish, because although

I live in a Spanish speaking country, I mostly speak English. I

was enlightened about the history of Bogotá, the history of

Colombia, and the history of 20 de Julio along the way.

Upon arrival at 20 de Julio, I was completely

amazed. The district, though very small, was

bustling with life and activity and the vibrancy and

spirit of the people and the district were evident.

We embarked on the tour of the church where we

learned about the penance that catholic devotees

do in order to obtain favors from God and we also

learned about niño Jesus, or as my friend and I

called him, “Colombian Jesus”. I was also privy to

witness a devotee who was in need of a blessing,

crawling on her knees from the back of the annex

to the main part of the church. Although this

seemed very strange to me, I was able to

appreciate the dedication of this devotee and I too prayed that after she endured such

torment, she would indeed receive her blessing.

It was truly a marvelous experience

touring 20 de Julio, specifically the

church. I learned a lot about this

country and its people, especially the

people of 20 de Julio and Catholicism in

Colombia in general. I think it is

extremely important for tourists to

experience this tour because it truly

shows a side of the country and can be

ignored because of its location or

violent history. Catholicism is a great

part of Colombian culture and therefore

I believe tourists should do this tour to

learn about the practices and core

beliefs of the nation that has

consequently shaped the Colombian

culture that we know today.

I also think it is important for locals to

take this tour. Many locals may shy

away from doing this given that 20 de

julio is considered to be a dangerous area, but given that I totally loved it, and there

were no visible signs of crime when we visited, I would disagree with them. I hope

that they start seeing 20 de Julio for that gem that it truly is and stop labeling the

district negatively.

Theron Thompson

22 años

Trinidad y Tobago

“Religión y cultura, una mezcla muy interesante”

Iglesia del 20 de julio

He estado viviendo en Colombia, específicamente Bogotá, y una de

las mejores experiencias que he tenido hasta ahora, fue la visita a la

iglesia de 20 de Julio. Mi objetivo cuando llegué a este país fue

donde experimentar la vida cotidiana de Colombia, más

específicamente, su cultura y costumbres de Colombia. Yo estaba

completamente capaz de hacer eso en nuestro viaje hacia el 20 de

Julio.

Como vivo en el noroeste de Bogotá, soy sobre todo familiarizado

con esa zona, así como el norte y centro de la ciudad ya que trabajo

en esas partes. Así que, cuando me dieron la oportunidad de ir a

esta nueva parte de la ciudad, estaba muy emocionado. De

antemano, muchas personas me habían aconsejado que me

mantuviera alejado de ciertas partes de la ciudad que eran vistas

como regiones peligrosas, sobre todo para los turistas. El 20 de Julio

era una de estas regiones.

Cuando llegamos al sitio de reunión, me alegré de ver que la visita

se realizaría enteramente en español. Siempre me agarro la

oportunidad de practicar mi español, porque aunque yo vivo en un

país de habla española, en su mayoría hablan inglés. Yo estuve bien informado acerca

de la historia de Bogotá, la historia de Colombia, y la historia de 20 de Julio en el

camino.

A mí llegada al 20 de Julio, yo estaba completamente sorprendido. El barrio, aunque

era muy pequeño, estaba lleno de vida y actividad y la vitalidad y el espíritu de la

gente y el barrio eran evidentes. Nos embarcamos en el viaje de la iglesia donde nos

enteramos acerca de las penitencias que los devotos católicos hacen con el fin de

obtener favores de Dios. También

aprendimos acerca niño Jesús, o

como mi amigo y yo lo llamamos,

"Jesús de Colombia". Yo también

estuve al tanto para presenciar

un devoto que estaba en

necesidad de una bendición,

arrastrándose de rodillas desde la

parte de atrás del anexo del altar

hacia la parte principal de la

iglesia. Aunque esto parecía muy

extraño para mí, tuve la

oportunidad de apreciar la

dedicación de este devoto y yo también recé para que después de que ella sufrió tal

tormento, ella en verdad recibiría su bendición.

Fue realmente una experiencia maravillosa recorriendo 20 de Julio, en concreto la

iglesia. He aprendido mucho sobre este país y su

gente, especialmente la gente de 20 de Julio y el

catolicismo en Colombia en general. Creo que es

muy importante para los turistas experimentar

este recorrido porque muestra realmente un lado

del país y puede ser ignorado por su ubicación o

violenta historia. El catolicismo es una gran parte

de la cultura colombiana y, por tanto, creo que los

turistas deben hacer este recorrido para conocer

las prácticas y creencias fundamentales de la

nación que han dado forma en consecuencia, la

cultura colombiana que conocemos hoy en día.

También creo que es importante para los locales a

tomar este tour. Muchos lugareños pueden

asustarse de hacer esto teniendo en cuenta que el

20 de julio se considera que es una zona

peligrosa, pero yo quedé encantado, y no hubo signos visibles de la delincuencia

cuando visitamos, no estoy de acuerdo con ellos. Espero que empiecen a ver el 20 de

Julio como esa joya que realmente es y dejar de estigmatizar el barrio negativamente

Jevon Bernard

20 years old.

Trinidad and Tobago

“Visiting the house of the leader Caldas”

Francisco Jose de Caldas Museum

Normally when I hear museum, I instantly

think fossils, paintings and dinosaurs

however this was not the case at the Museo

Francisco Jose de Caldas. I can admit that I

was a little disappointed that there were no

bones however that feeling subsided pretty

quickly as the tour began. Firstly, I learned

that the museum was named after a very

important scholar in the history of Colombia,

Francisco Jose de Caldas, whose work in the

documentation of the flora throughout the

country paved the way for the development

of the country’s agricultural aspects.

Aside from the discovery of many species of

flora and fauna, Francisco was also known

for being a scholar and respected militant

and for this reason, the tour, which was

totally in Spanish which afforded me the opportunity to practice my listening skills as

well as conversation in the form of questions, was given by a member of the

Colombian military. The thing that caught my eye the most however were the giant

replicas of the detailed maps of the

region which showed where one

could find which type of plant or

animal throughout the country.

This information was pretty

fascinating as it allowed you to see

the exquisite variety of flora that the

country has to offer as well as their

uses, medicinal or otherwise. Also, if

you ask nicely, you could get to see

original books written by señor Jose

de Caldas, a collection of gigantic

encyclopedias. I would definitely

recommend visiting this museum if you’re in Bogotá as it is very rich in history. Also,

one of the most attractive reasons is that it is totally free to the public. If you’re into

guns or combat, the souvenirs are also pretty great and economical but most of all, the

potential to develop your knowledge of the Spanish language whilst learning about

history and nature is very high.

Jevon Bernard

20 años.

Trinidad and Tobago

“Visitando la casa del lider Caldas”

Museo Francisco José de Caldas

Normalmente cuando oigo la palabra museo, al

instante pienso en fósiles, pinturas y dinosaurios

sin embargo, este no fue el caso en el Museo

Francisco José de Caldas. Puedo admitir que

estaba un poco decepcionado de que no había

huesos sin embargo ese sentimiento fue

disminuyendo bastante rápido cuando comenzó la

guía. En primer lugar, me enteré de que el museo

lleva el nombre de un erudito muy importante en

la historia de Colombia, Francisco José de Caldas,

cuyo trabajo en la documentación de la flora de

todo el país fue preparando el camino para el

desarrollo de los aspectos agrícolas del país.

Aparte del descubrimiento de muchas especies de

flora y fauna, Francisco también era conocido por

ser un estudioso y militante respetado y por esta

razón, el tour que estaba totalmente en español

me dio la oportunidad de practicar mis habilidades de escucha y conversación en forma

de preguntas, fue realizada por un miembro de las fuerzas armadas colombianas.

Lo que más me llamó la atención el más

sin embargo eran las réplicas gigantes de

los mapas detallados de la región que

mostró donde se podía encontrar qué tipo

de planta o animal en todo el país. Esta

información era bastante fascinante, ya

que permite que usted vea la exquisita

variedad de flora que el país tiene para

ofrecer, así como sus usos medicinales o

de otro tipo. Además, si pides bien, se

podía llegar a ver los libros originales

escritas por señor José de Caldas, una

colección de enciclopedias gigantescas. Sin

duda recomiendo visitar este museo si estás en Bogotá ya que es muy rica en historia.

Además, una de las razones más atractivas es que es totalmente gratis para el público.

Si usted le gustan las armas o de combate, los recuerdos son también bastante

grandes y económicos, pero sobre todo, la posibilidad de desarrollar su conocimiento

de la lengua española, mientras que el aprendizaje sobre la historia y la naturaleza es

muy alta.

Roger Lezama

25 years old

Trinidad and Tobago

“A natural paradise in the middle of the city”

Jose Celestino Mutis Botanical Garden

When many people hear the term

“Botanical Garden” there isn’t much

excitement generated. You’ve seen one

Botanical Garden you’ve seen them all.

At least this was my thinking until

learning about a little bit of history Mutis

while doing a literary tour of the historic

center of Candelaria that piqued my

interest.

The investigative work done in

discovering and naming the flora of a

new territory was something I have

never thought about before. Upon

learning the unique, ambitious and

impressive achievement reflected in this

Botanical Garden of uniting the varied

flora specimen of Colombia in one single spot despite Colombia’s unique multiple

climates, I was even more intrigued. As a

Spanish learner, the tour guide we met at the

entrance was most helpful as he showed us the

wide range of plants and trees from the towering

palm trees that achieve record height to the tour

of the tropical fauna (I’ve never so many diverse

cacti together) in the greenhouse to the aesthetic

flower gardens.

The group started off small but snowballed in a

large group where I benefitted from listening to

his explanations, asking him questions or even

being surrounded by other Spanish speakers

commenting and asking their own questions. We

were free to break off at any point to do our own

exploration as well. It was a truly immersive and

interactive learning experience not only in terms of the Spanish language but also on

the rich diverse flora that Colombia had to offer and the important uses of some of

these plants and fruits in the lives and culture of the Colombian people.

I would highly recommend this Botanical Garden as a must see on your list of places to

visit here as it’s a beautiful place like an fertile oasis in the middle of the concrete

jungle in Bogota. The potential to enrich your knowledge of Spanish language, history

and culture in one touristic visit is great.

Roger Lezama

25 años

Trinidad y Tobago

“Un paraíso natural en medio de la ciudad”

Jardín Botánico José Celestino Mutis

Cuando mucha gente oye el término "Jardín

Botánico" no se emociona mucho. Si has visto un

jardín botánico, has visto todos. Al menos esto fue

mi pensamiento hasta que aprendí acerca de un

poco de historia sobre Mutis mientras que hacía un

recorrido literario del centro histórico de la

Candelaria que despertó mi interés.

El trabajo de investigación realizado en el

descubrimiento y el nombramiento de la flora de un

nuevo territorio era algo que nunca había pensado

antes. Al enterarme de este logro único, ambicioso

e impresionante reflejado en este Jardín Botánico

de unir a las diversas muestras de la flora de

Colombia en un solo lugar a pesar de los múltiples

climas únicos de Colombia, estaba aún más

intrigado.

Como estudiante de español, el guía turístico que conocimos en la entrada fue de gran

ayuda ya que nos mostró la gran variedad de plantas y árboles, de las palmeras

imponentes que alcanzan altura récord, a la gira de la fauna tropicales (Nunca había

visto tantos cactus diferentes juntos) en el invernadero, a las estéticas jardines de

flores. Al principio el grupo era pequeño, pero con una bola de nieve creció mucho

donde me beneficié de escuchar las explicaciones

del guía, haciéndole preguntas o incluso estar

rodeado de otros hispanohablantes comentando y

haciendo sus propias preguntas. Éramos libres

para separarnos en cualquier momento para hacer

nuestra propia exploración también. Fue una

experiencia realmente inmersiva e interactiva de

aprendizaje no sólo en términos de la lengua

española, sino también de la flora rica y diversa

que Colombia tenía que ofrecer y los usos

importantes de algunas de estas plantas y frutas

en la vida y la cultura de la gente colombiana.

Yo recomendaría altamente este Jardín Botánico como una visita obligada en su lista

de lugares para visitar aquí ya que es un lugar hermoso como un oasis fértil en medio

de la jungla de asfalto en Bogotá. El potencial para enriquecer sus conocimientos de la

lengua española, la historia y la cultura colombiana en una sola visita turística es

grande.

Sabrina T. Dumont

21 years old

Granada

“The National Police, vital entity of colombian history”

Colombia’s National Police Museum

Colombia is a country that has a lot to offer.

It’s a melting pot of cultural diversity, home to

rich cuisine, a wide array of exquisite flora and

fauna, various climates, beautiful people and a

rich history. It’s basically a tourist’s paradise.

Bogota, which is Colombia’s capital city, is a

hub teeming with life. One of Bogota’s hot

spots is the downtown area known as “El

Centro”. It can be said that this sector is

Bogota’s historical district, given that it houses

the President’s residence, buildings of Baroque

and Spanish colonial architecture, museums,

and many other places of interest.

One place of interest in this zone is Colombia’s

National Police Museum, which is located a few

blocks from the Bolivar’s Square. This museum

gives you an insight into the evolution of the

Colombian Police Force throughout the years. In fact, you get to see what the first

police officers were like back then up until the present. I bet you didn’t know that

Colombia’s first police officers were none other than the fierce Amerindian warriors

who fought with pride to defend and

protect their Cacique, their territory,

and their people.

Moreover, on display are weaponry and

telecommunications devices that were

used by Colombian Police Officers over

the decades. Additionally, there is a

section dedicated to the officers who

have lost their lives defending their

country in battles with militias such as

the FARC and the ELN. Interestingly,

Pablo Escobar’s confiscated Harley

motorbike is also on display, which

alludes to one of Colombia’s darkest periods in history until justice finally prevailed.

There is also a section which highlights the police force commitment to foster a safer

and better Colombia for all, which they achieve through outreach programs where they

take care of the environment and work with

orphaned children, etc.

If you are a history junkie like me, and if

you are curious about the men and women

who risk their lives every day for the love of

country and the maintaining of peace and

security, then, you must visit Colombia’s

National Police Museum. I assure you that a

wonderful adventure awaits you. Besides,

you get to practice your Spanish with the

friendly and wonderful police tour guides,

who are ready to share their knowledge

with you, as well as answer any questions

you may have. You cannot afford to miss

out on this enlightening opportunity. I didn’t and neither should you. After all, what

better way to learn and practice your Spanish than through a historical experience at

Colombia’s National Police Museum?

Sabrina T. Dumont

21 años

Granada

"La Policía Nacional, entidad fundamental de la historia colombiana"

Museo de la Policía Nacional de Colombia

Colombia es un país que les brinda muchas

cosas. Es un crisol cultural. Allí se encuentran

una rica gastronomía, una amplia diversidad de

flora y fauna exquisitas, diversos tipos de clima,

gente bella y una rica historia. Básicamente es

un paraíso turístico.

Bogotá que es el capital de Colombia, es un

centro rebosante de vida. Uno de sus lugares

de atracción es el Centro. Se puede decir que

este eje es el sector histórico de Bogotá, dado

que allá alberga la Quinta presidencial, edificios

de arquitectura barroca y colonial, museos y

otros lugares de interés.

Un lugar de interés en este distrito es el Museo

Policía Nacional, que está unas pocas cuadras

de la Plaza de Bolívar. Este museo se da a

conocer la evolución del cuerpo policial colombiano a través del año. De hecho, hay

una exposición de los policías desde el pasado hasta el presente. Apuesto a que no

sabe que los primeros policías no eran otros que los guerreros amerindios temibles que

lucharon con mucho orgullo para defender y proteger su cacique, su tierra y su pueblo.

Además, se exhiben armamento y aparatos de telecomunicaciones que se han utilizado

por el régimen policial a lo largo

de los años. También, hay una

sección de los policías caídos que

murieron por defender Colombia

en batallas con las milicias del

FARC y del ELN. Resulta

interesante que se exhibe la

motocicleta Harley de Pablo

Escobar que es una alusión a uno

de los periodos más oscuros en la

historia de Colombia hasta que

prevaleciera la justicia. Hay un

salón también en que se

demuestra el compromiso del

policía para promover un

Colombia que es seguro para todos, lo que se logran por programas ambientales y

sociales.

Si es una fanática de historia como yo, y si le interesan las mujeres y los hombres que

arriesgan sus vidas por el amor a la patria y por mantener la paz y la seguridad,

entonces le invito a visitar el Museo Policía Nacional. Le aseguro que le espera una

aventura maravillosa.

Además, tiene la oportunidad de practicar

el español con los guías policiales muy

amables que están dispuestos a compartir

su conocimiento con usted así como

responder a cualquier pregunta que tenga.

No te pierda esta gran oportunidad. No la

perdí y usted tampoco debería perderlo.

¿Después de todo, que mejor manera hay

a aprender y practicar el español que por

una experiencia histórica al Museo Policía

Nacional de Colombia?

Kristin Wright

20 years old

Trinidad and Tobago

“A paradise of colors and flavors”

20 of July Marketplace

All this time I've been in Bogota I have

discovered an infinite number of things you

would never think existed, but certainly visiting

the 20 of July marketplace has set a precedent

in my coming to Colombia.

When I visited the 20 of July marketplace I

was surprised by the variety of products of all

shapes and colors. As I walked with my guide

thousands of products arrived by truck, and

unintentionally I discovered that everything

inside was full of flowers, piles of beans and

nuts, freezers full with steaks, herbs for curing

all types of diseases, boxes of eggs by size

and, of course, hundreds of different varieties

of fruits and vegetables.

In addition to the incredible variety of products

and watching people while having coffee, I

learned that 20 of July represents the wealth of a peasant culture that can be found

throughout the country. This marketplace has been the product of experience and

ancient traditions that many countries do not have, including my country. The market

is the best example to observe the blend of nature and human work through: seeds,

labor, transportation, purchase, preparation and consumption of hundreds of foods.

I had the opportunity to talk with many farmers, who commented to me that their

work starts at 4:00 am, and although they do not know many things due to not having

a college or secondary education they have learned other things that are more

important such as taking care

of the land and food

production. I tasted the

cheapest and most delicious

cup of coffee costing only 300

Colombian pesos.

We made it our job to observe

and identify many products on

the market place that I never

have seen before such as

torombolo, guava, granadilla,

sapote, curuba, anón, maracuya, loquat, grapefruit, cashew among others as well as

the meats that here are eaten as the tongue the brain, the liver, and leg of the cow,

pig snout and very strange fish, being the most unique activity I’ve done anywhere

else in the world. I tried a crab juice that they call "Berraquillo" as it is considered a

product that helps you raise your body's defenses. I tasted a mix of various juices such

as guava, watermelon, pear and apple; something I had never tasted in my life It was

a fabulous experience.

I did a honey tasting exercise where we had to

identify the various types of honey in the country

and the methods of collecting this liquid. I also saw

the section medicinal plants where I could find

hundreds of plants used for human health used as

an alternative for taking drugs prescribed by a

doctor in a hospital and with everything learned the

only thing left to do was have lunch here, savoring

the work done by farmers

Finally, through this visit I discovered the

importance of these people in the country, because

they help us to bring fresh products from the

countryside to the city without the help of any

chemical element, only with their wisdom and

experience with the land. Each fruit, vegetable,

flower, meat, grain and juice unites us with the

history of Colombia and invites us to take care of the small farmers because without

the marketplaces, our life would be very difficult.

.

Kristin Wright

20 years old

Trinidad and Tobago

“Un paraíso de colores y sabores”

Plaza de Mercado del 20 de julio

Todo este tiempo que he estado en Bogotá he

descubierto infinidades de cosas que jamás

pensaría que existían, pero indudablemente el

visitar la plaza de marcado del 20 de julio ha

marcado un precedente en mi venida a

Colombia.

Cuando visite por primera vez la plaza de

mercado del 20 de julio he quedado sorprendida

por la variedad de productos de todas las formas

y colores. Mientras caminaba con mi guía

llegaban por minuto camiones a descargar

variedades de productos, y sin querer me di

cuenta que por dentro todo estaba lleno de

flores, pilas de granos y frutos secos,

congeladores cargados con cortes de carne,

hierbas medicinales para curar todas las

enfermedades, cajas llenas de huevos por

tamaño y, por supuesto, cientos de diferentes

variedades de frutas y verduras.

Más allá de la increíble variedad de productos y de mirar la conversación de la gente

mientras tomaba un café, conocí que el 20 de julio representa la riqueza de una

cultura campesina que se puede encontrar en todo el país. Esta plaza de mercado ha

sido producto de experiencias y

tradiciones antiguas que muchos

países del mundo no poseen,

incluyendo el mío. El mercado es el

mejor ejemplo para observar la

mezcla entre la naturaleza y la labor

del humana mediante: las semillas,

el trabajo, el transporte, la compra,

la preparación y el consumo de

cientos de alimentos.

Tuve la oportunidad de conversar

con muchos campesinos, donde me

comentaban que su trabajo

comienza desde las 4:00am, y

aunque no saben muchas cosas por

no contar con una universidad o una educación secundaria han aprendido otras cosas

que consideran más importantes como el cuidado de la tierra y la producción de

alimentos. Probé la tasa de café más económica y deliciosa que he tomado en

Colombia, costando solo 300 pesos colombianos,

Hicimos una carrera de observación identificando

muchos productos presentes en la plaza de

mercado, que nunca en mi vida había visto como

el torombolo, guayaba, la granadilla, el sapote, la

curuba, el anón, la maracuyá, el níspero, la

toronja, marañón entre otros. Y cárnicos que aquí

se comen como la lengua de la vaca, el cerebro de

la vaca, el hígado, la pata de la vaca, el hocico del

cerdo y peces bastantes extraños siendo una

actividad única que en ninguna otra del mundo

que he realizado. Probé un jugo de jugo de

cangrejo que lo llaman “Berraquillo” ya que se

considera un producto que te ayuda a subir las

defensas de tu cuerpo. Tome fusión de varios

jugos como la guayaba, la sandía, la pera y la

manzana; algo que nunca en mi vida había

probado siendo una fabulosa experiencia. Realice catación de miel de abeja, donde

debíamos identificar los diversos tipos de miel que existen en el país y como es la labor

de recolección de este líquido.

También conocí la sección de plantas medicinales donde pude conocer cientos de

plantas que sirven para la salud humana que te evitan ingerir medicamentos

formulados por un médico en un hospital y con todo lo aprendido solo me quedó

almorzar en este lugar saboreando el trabajo realizado por los campesinos

Finalmente mediante esta visita pude descubrir la importancia de estas personas en el

país, ya que nos ayudan a traer los productos frescos desde el campo a la ciudad sin

ayuda de ningún elemento

químico, solo con su sabiduría y

experiencia con la tierra. Cada

fruta, verdura, flores, carnes,

granos y jugos nos une con la

historia de Colombia y nos invita

a cuidar la pequeña agricultura

ya que sin las plazas de

mercado nuestra vida en sería

muy difícil

Theron Thompson

22 years old

Trinidad and Tobago

“The freshness of what we eat everyday”

Paloquemao MarketPlace

At the Paloquemao Marketplace, I saw a

variety of products ranging from vegetables,

meat, medicinal herbs, flowers and even pet

items, among other things.

I tried a soursop milkshake when we first

entered the plaza. Then I was introduced to

different types of honey. We tasted both

organic and industrial honey noted the

remarkable difference between the two. It was

fascinating to know exactly how honey is

produced and the process involving the Queen

Bee. Throughout part of the field trip, it was a

bit difficult at first to understand since it was

conducted in Spanish. However, our tour

guide, Luiggi, was kind enough to clear up any

doubts.

Later, I tried a Colombian drink which is a natural aphrodisiac. It consisted of a live

crab, 3 types of liquors and cocoa powder. The taste was interesting to say the least.

We were then introduced to

various vegetables that are

native to Colombia. Also, it

was interesting to note that

Colombians eat every part of

their livestock, including guts,

brains, stomachs etc. Soon,

we arrived to the medicinal

herbs section. Apparently, the

herbs were used for different

spells. For example, if you

want to protect yourself from

someone or if you want to

pursue a partner. I was aware

that things like this existed, just not so openly.

On the other hand, in the marketplace we found a variety of Colombian dishes to

choose from. What was great was that the mini-restaurants were sectioned-off by

what type of food they sold. For example, if you wanted beef, pork, chicken, fish etc.

After walking around to see the various options, I eventually chose a costeño

restaurant and ordered a dish made of fried fish, plantain, rice and salad. It came with

aqua de panel with lemon, and it was delicious.

Overall, it was a great experience being introduced to part of Bogotá’s culture, learning

about the lives of the

people through food. The

field trip was conducted in

Spanish and even though

Spanish is not my first

language, it was a great

way to practice. I had to

pay attention to cues and

specific vocabulary, which

were used during various

points of the tour by the

various guides, in order to

follow along and

understand exactly what

was going on. At some points in time, some things were misunderstood due to the lack

in vocabulary. However, I did get the essence of the explanation. The immersion

caused me to practise both my listening and speaking skills while learning about the

culture of Colombia.

Theron Thompson

22 years old

Trinidad y Tobago

“La frescura de lo que comemos todos los días”

Plaza de mercado de Paloquemao

En el mercado de Paloquemao, vi a una variedad de productos que van desde

verduras, carne, hierbas medicinales, flores e incluso artículos para mascotas, entre

otras cosas.

Probé un batido de guanábana cuando

entramos en la plaza. Entonces me

presentaron a los diferentes tipos de miel.

Hemos probado tanto la miel orgánica e

industrial señaló la notable diferencia entre los

dos. Fue fascinante saber exactamente cómo

se produce la miel y el proceso que implica la

abeja reina. A lo largo de la excursión, fue un

poco difícil de entender al inicio, ya que se

llevó a cabo en español. Sin embargo, nuestro

guía, Luiggi, tuvo la amabilidad de aclarar

cualquier duda.

Más tarde, intenté una bebida colombiana que

es un afrodisíaco natural. Consistía en un

cangrejo vivo, 3 tipos de licores y el cacao en polvo. El sabor era interesante para decir

lo menos.

A continuación nos presentaron a varios hortalizas que son nativas de Colombia.

Además, es interesante observar que los colombianos comen cada parte de su ganado,

incluyendo las tripas, sesos, estómagos etc. Pronto, llegamos a la sección de hierbas

medicinales. Aparentemente, se utilizaron las hierbas para diferentes hechizos. Por

ejemplo, si quieres protegerte de

alguien o si desea seguir una

pareja. Yo era consciente de que

este tipo de cosas existían, pero no

tan abiertamente.

Por otro lado, en el mercado

encontramos una gran variedad de

platos colombianos para elegir. Lo

que era genial era que los mini-

restaurantes eran segmentados por

el tipo de comida que venden. Por

ejemplo, si usted quiere carne de

res, cerdo, pollo, pescado, etc.

Después de caminar alrededor para ver las diferentes opciones, finalmente elegí un

restaurante costeño y pedí un plato hecho con pescado frito, plátano, arroz y ensalada,

incluía agua de panela con limón, y estaba delicioso.

En general, fue una gran experiencia que se

introdujo en parte de la cultura de Bogotá,

aprendiendo sobre la vida de las personas a

través de los alimentos. El viaje de campo se

realizó en español y aunque el español no es mi

lengua materna, que era una buena forma de

practicar. Tuve que prestar atención a las

señales y el vocabulario específico, que se

utilizaron durante varios puntos del recorrido por

las diversas guías, con el fin de seguir adelante y

entender exactamente lo que estaba pasando.

En algunos puntos en el tiempo, algunas cosas

estaban mal entendidas debido a la falta de

vocabulario. Sin embargo, me hizo llegar la

esencia de la explicación. La inmersión me hizo

practicar tanto mi comprensión y expresión oral

mientras aprenden acerca de la cultura de

Colombia.

Jenny Chant A.

22 years old

England

Something hidden in Bogota´s Mountains

Las Delicias Gorge

Tired of being in the city, one day we

decided to go to ‘La Quebrada Las Delicias’.

is a gorge which is a great source of

hydrological aid in Bogotá. It is located just

above the Chapinero neighbourhood in

Bogotá. This place used to be severely

contaminated years ago however now it’s a

protected ecological area. For this tour I

brought my mother so she could discover

some of Colombia’s hidden wonders. We

arrived at 7:00am to Quebrada Las Delicias

where we had a guided tour through the

gorge. We walked through various

underdeveloped neighbourhoods and

through the forest. We walked to a beautiful

waterfall and we were able to take some

beautiful pictures. At the top of the

Quebrada there was a spectacular view of

Bogota. My mother and I really enjoyed the

tour and it was very complete and a

rewarding experience. The tour was in

Spanish and I feel that it helped me practice my Spanish a lot and learn new ecological

vocabulary. We were able to talk to the guide and Luiggi in Spanish and learn about

the Quebrada. Luiggi was very attentive to us

and brought snacks for us as well.

Quebrada Las Delicias is important because it

used to be extremely contaminated and has

recently been cleaned and replenished as is

now a great source of clean water in Bogota.

This has also been an important step in

decontaminating contaminated waters of

Bogota and to replenish the city’s ecological

factors. Consequently, in the last few years,

Quebrada Las Delicias has become a

beautiful area for ecological walks which

attracts hundreds of visitors. This is excellent

for Bogota as it is able to improve tourism.

I think it´s important for visitors to go to this

Quebrada in order to promote Bogota’s

tourism and to show that the decontaminating of the water in Bogota is crucial for the

cities development. As Quebrada Las Delicias has been such a success, many other

ecological projects have been implemented to clean other rivers in the area and other

ecological sites. I would thoroughly recommend this walk to any tourist thinking of

visiting Bogotá. Many people don’t know about it but it’s a truly hidden wonder. It’s

beautiful and very accessible to everyone and is a great way to improve your Spanish

skills!

Jenny Chant A.

22 años

Ingleterra

Algo Escondido en las montañas de Bogotá

Quebrada Las Delicias

Cansado de estar en la ciudad, un día decidimos ir

a “La Quebrada Las Delicias”. Es una quebrada

que es una gran fuente de ayuda hidrológica en

Bogotá. Se encuentra justo por encima del barrio

de Chapinero en Bogotá. Este lugar estaba

altamente contaminado años atrás, sin embargo

ahora es una zona ecológica protegida. Para esta

visita me llevé a mi madre para que ella pudiera

descubrir algunas de las maravillas ocultas de

Colombia. Llegamos a las 7:00 de la mañana a la

Quebrada de Las Delicias, donde tuvimos una

visita guiada por la quebrada. Caminamos a

través de diversos barrios subdesarrollados y por

el bosque. Caminamos a una hermosa cascada y

pudimos tomar algunas fotos hermosas.

En la parte superior de la Quebrada había una

vista espectacular de Bogotá. Mi madre y yo

realmente disfrutamos de la visita y fue muy

completo y una experiencia gratificante. El

recorrido fue en

español y me siento

que me ayudó a

practicar mi español

mucho y aprendo

nuevo vocabulario ecológico. Pudimos hablar con el guía

y con Luiggi en español y aprender acerca de la

Quebrada. Luiggi fue muy atento con nosotros y trajo

bocadillos para nosotros también.

La Quebrada Las Delicias es muy importante porque lo

que solía ser extremadamente contaminados,

recientemente, se ha limpiado y se repone como es

ahora: una gran fuente de agua limpia en Bogotá. Esto

también ha sido un paso importante en la

descontaminación de aguas sucias de Bogotá y para

reponer los factores ecológicos de la ciudad.

En consecuencia, en los últimos años, la Quebrada de

Las Delicias se ha convertido en una zona preciosa para

paseos ecológicos, que atrae a cientos de visitantes. Esto es excelente para Bogotá, ya

que es capaz de mejorar el turismo. Creo que es importante que los visitantes vayan a

este Quebrada con el fin de promover el turismo de Bogotá y para demostrar que la

descontaminación del agua en Bogotá es crucial para el desarrollo de las ciudades.

Como Quebrada Las Delicias ha sido un éxito, muchos otros proyectos ecológicos se

han implementado para limpiar otros ríos de la zona y otros sitios ecológicos.

Yo recomendaría este paseo a cualquier turista que esté pensando en visitar Bogotá.

Muchas personas no lo saben, pero es una maravilla de verdad oculta. Es hermoso y

muy accesible a todo el mundo y es una gran manera de mejorar sus conocimientos de

español

Jevon Bernard

20 years old

Trinidad and Tobago

The history pre-Hispanic cultures: all in one place

Casa del Marques de San Jorge Museum

If you are ever in downtown Bogotá and in the

mood to view some magnificent historical pieces of

art, then Museo Casa de Marques de San Jorge is

the place to go. Personally, museums are not

usually my style but the history engraved in the

walls of this place made it feel like you were in a

scene from a Shakespeare play. The walls of this

post-colonial house were adorned with paintings

which date back to the time of its inhabitance, the

rooms filled with artifacts left behind by both the

colonizers as well as the colonized and the walkway

decorated with stones resembling the bones which

comprise the human spine.

For this museum, we opted to walk without a tour

to allow for the admiration, and photo taking which

happened quite often, of the handicrafts, which were mostly pre-colonial as well as all

the furniture and decorations crafted from

gold. This time, I got to practice my Spanish

on a more intimate level as my friend Luiggi

served as my tour guide, recounting the vast

history encountered in the different rooms

and levels of the museum. This experience

allowed me to gain further knowledge of the

history of the region and its inhabitants

whilst practicing my listening and

conversational skills.

I would highly recommend that you visit this

museum as it boasts a wide range of content

both physical and intellectual; the artwork is fantastic with each room moving you into

a different period in the time-space continuum. The architecture is magnificent with its

post-colonial structure looking like it was ripped out of an old Telenovela set. The

entrance fee was also pretty cheap so I see no reason why anyone shouldn’t want to

stop by this wonderful place. My suggestions however is that you make sure you have

time because you’re going to want to stay awhile and you don’t have to walk with

lunch as the museum has its own fine dining restaurant

Jevon Bernard

2o años

Trinidad and Tobago

La historia de las culturas pre-hispánicas: todo en un solo lugar

Museo Casa del Marques de San Jorge

Si alguna vez estás en el centro de Bogotá

y cuentas con en el estado de ánimo para

ver algunas magníficas piezas históricas del

arte, entonces Museo Casa de Marqués de

San Jorge es el lugar para ir.

Personalmente, los museos no suelen ser

mi estilo, pero la historia grabada en las

paredes de este lugar hace que te sientas

como si estuvieras en una escena de una

obra de Shakespeare. Las paredes de esta

casa poscolonial estaban adornadas con

pinturas que datan de la época de su

habitabilidad, las habitaciones llenas de

artefactos dejados tanto por los colonizadores, así como la colonización y los pasillos

decorados con piedras se asemeja a los huesos que componen el columna vertebral

humana.

Para este museo, optamos por caminar sin un

guía para permitir la admiración, y tomar de la

foto que sucedió muy a menudo, de las

artesanías, que eran en su mayoría pre-

coloniales, así como todos los muebles y la

decoración hecha a mano de oro. Esta vez,

tengo que practicar mi español en un nivel más

íntimo como mi amigo Luiggi sirvió como mi

guía, que cuenta la vasta historia encontrada en

las diferentes salas y niveles del museo. Esta

experiencia me permitió ganar un mayor

conocimiento de la historia de la región y sus habitantes, mientras que la práctica de

mi escucha y habilidades de conversación.

Yo recomendaría que visite este museo ya que cuenta con una amplia gama de

contenidos tanto física como intelectual; la obra es fantástica, con cada sala en la que

se mueve en un período diferente en el continuo espacio-tiempo. La arquitectura es

magnífica, con su estructura postcolonial mirando como si hubiera sido arrancado de

un viejo juego Telenovela. El precio de la entrada era también bastante barato, así que

no veo ninguna razón por qué alguien no desee pasar por este maravilloso lugar. Mis

sugerencias, sin embargo, es que te asegures de que tienes tiempo porque usted va a

querer quedarse un rato y usted no tiene que caminar con el almuerzo ya que el

museo cuenta con un restaurante de alta cocina.

Roger Lezama

25 years old

Trinidad and Tobago

“Colombian superhero story”

Jorge Eliecer Gaitán House Museum

I first learned about Gaitán from a student while I

was giving a class talking about superheroes. I found

it interesting that there was such a key individual

particular to Colombia’s history that had inspired my

student to make mention of him under the topic of

discussion. I would again hear this name while doing

a Colombia photo challenge to take a picture was

Gaitán was assassinated and once more again while

doing a literary tour in the historical center of

Candelaria where I learned just how important a role

Gaitán played in the political development of

Colombia and his unfortunate fate like that of similar

revolutionary leaders like Abraham Lincoln, Malcolm X

and Martin Luther King Junior.

Honestly I was completely oblivious to the existence

that there was a museum dedicated to this important

figure despite the fact that many figures as such

usually have a museum or spot where there life and

achievements are honored. So when one of my other

students told me about this museum and propose that we visit it I can at least say that

I was not completely ignorant as to who this Gaitan person was and why it would be a

great and deepening learning experience to discover much more about him since one

of my goals while learning Spanish and integrating into the Colombian society should

have entailed me becoming

knowledgeable about key persons and

moments in the country’s history. I would

not be disappointed.

It’s worth mentioning that on discovering

its location upon arriving there I was

shocked because this unassuming two

story house, a tiny gem with a large

wealth of information was just one block

away from a route where I passed very

often to go to my art classes. Some

treasures are easy to miss if you’re not

looking for them.

So it turns out that the museum is

actually Gaitan’s house converted to a

museum, similar to the Bob Marley

museum in Jamaica; a very effective technique for demonstrating in a more intimate

manner the life and personality behind the public figure. The Spanish learning

experience begins from entering immediately where you can find informative brochures

on the museum to your left and the friendly tour guide waiting to start the tour. You

pass through the different rooms of the house with the tour guide explaining the

various setups, pictures and displays, relating them to information about Gaitan and

his personal and public life. It’s very interesting how the balance of preservation and

modifications to the house work effectively to give the right amount of quality

information.

The guide is very engaging and asks stimulating questions which as a non-native

speaker of the language forces you to be more alert attentive and critically analytical in

your thoughts in the foreign language. In each of the rooms you can also find written

information which supplements the

information provided by the guide that

you can return to read when the guide

has finished her presentation, if you so

desire. You also have other Spanish

speakers in your group whom you

interact with if you’re not too shy.

I would recommend that visitors to

seeking to improve their level of Spanish

while immersing in Colombia’s history go

this museum and learn about this

remarkable man. With a central

accessible location, a beautiful design

and layout that facilitate learning

through listening, speaking and reading

of Spanish, you are sure to leave with

something of value from this experience

even if it’s just a little, as did I.

Roger Lezama

25 años

Trinidad yTobago

“Historia de un superheroe colombiano”

Casa Museo Jorge Eliecer Gaitán

Me enteré de Gaitán de un estudiante mientras yo estaba dando una clase de

conversación sobre superhéroes. Me pareció interesante que había un individuo clave

particular a la historia de Colombia que había inspirado a mi estudiante a mencionarlo

en el marco del tema de discusión.

Me volvería a oír este nombre mientras

que hacía un desafío de foto colombiano

para tomar una imagen de lugar donde

Gaitán fue asesinado y una vez más de

nuevo mientras que hacía un recorrido

literario en el centro histórico de la

Candelaria donde aprendí sobre el papel

importante que jugó Gaitán en el

desarrollo político de Colombia y de su

destino desafortunado como el de los

líderes revolucionarios similares como

Abraham Lincoln, Malcolm X y Martin

Luther King Junior. Honestamente yo era

completamente ajeno a la existencia de

que hubiera un museo dedicado a esta

figura importante a pesar de que muchas

figuras como tales, por lo general, tienen un museo o lugar donde se honran su vida y

sus logros. Por eso, cuando uno de mis otros estudiantes me habló de este museo y

propuso que lo visitáramos, al menos yo podía

decir que yo no era un ignorante completo en

cuanto a quién era este dicho Gaitán y por qué

sería una gran experiencia de aprendizaje y

profundización de descubrir mucho más acerca

de él ya que una de mis metas, mientras

aprendía español e intentaba integrar en la

sociedad colombiana debería haber consistido

en convertirme conocedor de personas y

momentos claves en la historia del país. Yo no

estaría decepcionado.

Vale la pena mencionar que con el

descubrimiento de su ubicación al llegar allí,

me quedé muy sorprendido porque para llegar

a esta casa con de dos pisos de fachada

modesta, una pequeña joya con una gran

cantidad de información era sólo me faltó salir una cuadra de la ruta que caminaba

muy a menudo para ir a mis clases de arte. Algunos tesoros son fáciles de perder, si

no los estás buscando.

Así que resulta que el museo es en realidad la casa de Gaitán convertida en un museo,

similar al museo de Bob Marley en Jamaica; una técnica muy efectiva para demostrar

de una manera más íntima la vida y la personalidad detrás de la figura pública. La

experiencia de aprendizaje español comienza inmediatamente al entrar donde puedes

encontrar folletos informativos sobre el museo a la izquierda y con el guía turístico

amigable a la espera de iniciar el recorrido. Se pasa a través de las diferentes

habitaciones de la casa con el guía que explica las varias configuraciones, fotos y

pantallas, relacionándolos con la información sobre Gaitán y su vida personal y pública.

Es muy interesante cómo el

equilibrio de preservación y

modificaciones de la casa trabaja

con eficacia para dar la cantidad

correcta de información de calidad.

La guía es muy agradable y hace

preguntas estimulantes que, como

un hablante no nativo de idioma, te

obliga a estar más alerta, atento y

críticamente analítico en sus

pensamientos en la lengua

extranjera. En cada una de las

habitaciones también se puede

encontrar información escrita que

complementa la información

proporcionada por la guía que se

puede volver a leer cuando la guía ha terminado su presentación, si así lo deseas.

También tienes otros hispanohablantes en su grupo con los que puedes interactuar, si

no eres demasiado tímido.

Yo recomendaría que los visitantes que busquen mejorar su nivel de español mientras

que se meten en la historia de Colombia vayan a este museo y aprendan acerca de

este hombre notable. Con una ubicación accesible y central, un bonito diseño que

facilita el aprendizaje a través de escuchar, hablar y leer en español, seguramente

saldrás con algo de valor a partir de esta experiencia, aunque sea sólo un poco, al

igual que yo.

Jenny Chant A.

22 years old.

England

“Visiting the Historical Centre of Bogota”

As part of Luiggi’s tourism Project

we went to many different places.

First I will talk about the literary

tour we did around the Candelaria

in the historic centre of Bogota.

The literary tour takes place in

Plaza Bolivar which is the main

square in Bogota. We signed our

names in the office in the square

and the tour guide started the

tour. First we learnt about the

different buildings in the square.

On the Northern side of the square

is the Palace of Justice, a

large International stylebuilding

where the Supreme Court is

housed. The palace's rather

modern construction hides a

rather turbulent history - the first

building was built in 1921 but was

destroyed by a fire during

the Bogotazo in April 1948. A new

palace was built on the north side

of the Bolívar Square, but was

destroyed again in November 1985 by the guerrilla movement M-19 during the "Palace

of Justice Siege", while the army tried to take control of the building. The ruins of the

building were kept untouched until 1989, when the government decided to construct a

third (and current) building on the location. On the southern side of the square

the National Capitol is located, which is the seat of theColombian Congress. Its

construction was initiated in 1846 but due to the political instability of the country it

was not finished until 1926. On the west side of the square there is a French style

building known as the Liévano building which is the seat for Bogotá's Mayor. On the

eastern side of the square is the Primary Cathedral of Bogotá, built between 1807 and

1823, and near it is the Holy Chapel, which was built at the end of the 17th century.

On the north-east corner is the Vase House, now also known as the Museum of the

20th July, in which occurred the Call for Independence on July 20 of 1810, the first

independence attempt from the Spanish rule in Colombia. Finally, on the south-east

corner is the Mayor School of San Bartolomé, a secondary school institution, originally

a university, established by the Jesuits in 1604, were many national personalities

studied.

After we went to see the building where

the president lives. This is called ‘La casa

de Nariño’. The Casa de Nariño (Spanish

for House of Nariño) or Palacio de Nariño

(Spanish for Palace of Nariño) is the

official home and principal workplace of

the President of Colombia. It houses the

main office of the executive branch and

is located in the capital city of Bogotá,

Colombia. It was dedicated in 1908 after

being constructed on the site of the

house where Antonio Nariño was born.

After, we saw the Colonial Museum

where we learnt about famous writers

such as Gabriel Garcia Marquez, José

Asunción Silva and many more. After we

went to the ‘Museo Observatorio’ which

in inside the house of Nariño. We went

to the Teatro de Cristóbal Colón (The

Chistopher Columbus Theatre), also

known as the "Teatro Colón". We also

went to the house of the famous poet Rafael Pombo and the house of Manuelita Sáenz

who was the wife of Simón Bolívar. Finally we passed by a school which is very famous

in Bogota called San Bartolomé. This school is very famous as many former presidents

and politicians studied there. This was the end of our tour and we finally finished back

in the plaza of Simon Bolivar. This was a very educational tour and I thoroughly

enjoyed it.

During the tour I was able to practice my Spanish though listening to the tour guide

speak in Spanish and also speaking to the other people in the group. I was also able to

practice my Spanish reading by reading about the history on the signs outside the

monuments. This tour is important because it gives the opportunity for the public and

tourists to be able to learn key facts about Colombia´s history and artefacts.

Consequently giving tourist a different view of Colombia far from the stereotypes which

are internationally known. I think it´s important for all tourists to do a literary tour in

order to actually learn about the country where they are and have a more profound

understanding of the culture and the people. I also feel like this tour was extremely

beneficial to my Spanish and I would thoroughly recommend it to anyone who is

interested in learning more about the history and literature of Colombia.

Jenny Chant A.

22 años.

Inglaterra

“Visitando el Centro Histórico de Bogotá”

Como parte del proyecto turístico de Luiggi fuimos

a muchos lugares diferentes. En primer lugar voy a

hablar de la ruta literaria que hicimos alrededor de

la Candelaria, en el Centro Histórico de Bogotá. La

gira literaria tiene lugar en la Plaza Bolívar, que es

la plaza principal de Bogotá. Firmamos nuestros

nombres en la oficina en la plaza y el guía turístico

empezamos la gira.

Primero nos enteramos de los diferentes edificios

de la plaza. En el lado norte de la plaza se

encuentra el Palacio de Justicia, una gran

arquitectura internacional donde se encuentra el

Tribunal Supremo. Es una construcción bastante

moderna del palacio que esconde una historia

bastante turbulenta. El primer edificio fue

construido en 1921 pero fue destruido por un

incendio durante el Bogotazo en abril de 1948. Un

nuevo palacio fue construido en el lado norte de la

Plaza de Bolívar, pero fue nuevamente destruido en

noviembre 1985 por el movimiento guerrillero M-19

durante la "Toma del Palacio de Justicia", mientras

que el ejército trató de tomar el control del edificio.

Las ruinas del edificio se mantuvieron intactos

hasta 1989, cuando el gobierno decidió construir una tercera (y actual) basándose en

la ubicación.

En el lado sur de la plaza del Capitolio

Nacional se encuentra, que es la sede

colombiana del Congreso. Su construcción

se inició en 1846, pero debido a la

inestabilidad política del país no se

terminó hasta 1926. En el lado oeste de la

plaza se encuentra un edificio de estilo

francés conocido como el Palacio Liévano

que es la sede para el alcalde de Bogotá.

En el lado oriental de la plaza se

encuentra la Catedral Primada de Bogotá,

construido entre 1807 y 1823, y cerca de

ella se encuentra la Capilla Santo, que fue

construido a finales del siglo 17. En la

esquina noreste se encuentra la Casa

Jarrón, ahora también conocido como el Museo del 20 de julio, en el que se produjo la

convocatoria de la Independencia el 20 de julio de 1810, el primer intento de

independencia del dominio español en Colombia. Por último, en la esquina sureste es

la Escuela Mayor de San Bartolomé, una institución de la escuela secundaria,

originalmente una universidad, fundada por los jesuitas en 1604, había muchas

personalidades nacionales estudiadas.

Después fuimos a ver el edificio donde vive el presidente. Esto se llama 'La Casa de

Nariño ". La Casa de Nariño o el Palacio de Nariño es la sede oficial y el lugar de

trabajo principal del Presidente de Colombia. Alberga la sede del Poder Ejecutivo y se

encuentra en la ciudad capital de Bogotá, Colombia. Se dedicó en 1908 después de

haber sido construida en el sitio de la casa donde nació Antonio Nariño.

Después, vimos el Museo

Colonial donde

aprendimos sobre

escritores famosos como

Gabriel García Márquez,

José Asunción Silva y

muchos más.

Después fuimos al 'Museo

Observatorio ", que está

el interior de la casa de

Nariño. Fuimos al Teatro

de Cristóbal Colón,

también conocido como el

"Teatro Colón”. También

fuimos a la casa del

famoso poeta Rafael

Pombo y la casa de Manuelita Sáenz, que era la esposa de Simón Bolívar. Finalmente

pasamos por una escuela que es muy famoso en Bogotá llamó San Bartolomé. Esta

escuela es muy famosa como muchos ex presidentes y políticos estudiaron allí. Este

fue el final de nuestro viaje y finalmente terminó de nuevo en la plaza de Simón

Bolívar. Este fue un viaje muy educativo y yo disfrutamos muchísimo.

Durante el recorrido tuve la oportunidad de practicar mi español si escuchara a la guía

hablan en español y también hablar con las otras personas en el grupo. También tuve

la oportunidad de practicar mi lectura español leyendo sobre la historia de los signos

exteriores de los monumentos. Este tour es importante porque le da la oportunidad

para que el público y los turistas a ser capaz de aprender datos clave acerca de la

historia y los artefactos de Colombia. En consecuencia dando turista una visión

diferente de Colombia lejos de los estereotipos que son conocidos internacionalmente.

Creo que es importante para todos los turistas a hacer una gira literaria con el fin de

aprender en realidad sobre el país en el que somos y tenemos una comprensión más

profunda de la cultura y la gente. También siento que esta gira fue muy beneficiosa

para mi español y yo lo recomiendo encarecidamente a cualquiera que esté interesado

en aprender más sobre la historia y la literatura de Colombia.

Fotografía: Luiggi Chaverra. Plaza de Bolívar

¿QUE PLAN HAY PARA ESTE MES?

La capital colombiana se ha identificado en los últimos años por ser una ciudad

cosmopolita, activa, divertida e interesante, razón por la cual todos los meses del año

se celebran sin parar fiestas, festivales, eventos, congresos y conferencias para todo

tipo de público, desde los amantes a la gastronomía y el arte, pasando por los

académicos, hasta terminar con los más curiosos investigadores. Asistir a estos

eventos nos hace sentirnos más cerca de una cultura que está dispuesta a compartir

con todas las personas provenientes de todas partes del mundo y donde tú no eres la

excepción. Estos son algunos de los más importantes eventos que tienen sede en los

doce meses del año en la ciudad de Bogotá.

Ya no tienes excusa. ¡Prográmate con la ciudad que no descansa, para que la tradición

te haga sentir colombiano!

ENERO

Festival Centro

Este evento se celebra anualmente y hace énfasis en la diversidad de la música de

Colombia, Latinoamérica y el mundo, con una línea de programación para cada día que

incluye artistas nacionales e internacionales. Este evento musical se toma la ciudad de

Bogotá durante 5 días con la presentación de más de 40 grupos de talla nacional e

internacional.

Dónde: La Candelaria y otros escenarios del Centro de Bogotá.

FEBRERO

Vitrina Turística de ANATO

Principal evento realizado todos los años donde se reúnen cientos de prestadores de

servicios turísticos con el fin de la realización y el impulso de negocios turísticos en

todo el territorio nacional e internacional, para tal fin anualmente hay presencia de

países invitados donde muestran sus actividades turísticas a través de la gastronomía,

arte y música

Dónde: Corferias

MARZO

Festival Iberoamericano de Teatro de Bogotá

Cada dos años Bogotá se toma el festival de artes escénicas más grandes del mundo

por su capacidad de convocatoria, su cantidad de funciones y su diversidad de

géneros. Las compañías más importantes de los cinco continentes han participado. El

público puede disfrutar de espectáculos callejeros, teatro en salas, danza, circo,

performance, pantomima, conciertos, talleres especializados y conferencias.

Dónde: En toda la ciudad

Festival Estéreo Picnic

Evento privado de 3 días realizado anualmente que reúne más de 60 artistas de

diversos géneros como el pop, la electrónica y el rock. Se ha consolidado como uno de

los festivales con mayor futuro en la ciudad y en el país

Dónde: Autopista norte con 222

ABRIL

Feria Internacional del Libro de Bogotá

Evento de talla mundial celebrado anualmente en la ciudad d Bogotá, considerado uno de los tres eventos editoriales más importantes y grandes de todo América Latina, razón por la cual se elevó a Bogotá en el 2007 como la “Capital Mundial del libro”. Entre sus invitados se encuentra famosos editores, diseñadores graficos, libreros, cadenas de imprenta, periodista, literatos, poetas y visitantes de cientos de países en el cual hacen su arribo para conocer los últimos sucesos literarios en el mundo Dónde: Corferias MAYO

ExpoConstrucción & ExpoDiseño

Feria especializada de carácter Internacional realizada cada dos años el cual se considera como el escenario más grande que promueve el desarrollo y el crecimiento de los sectores de la construcción, la arquitectura, la infraestructura y el diseño de Latinoamérica, Centro América y el Caribe. Sus expositores y visitantes realizan negocios nacionales e internacionales en torno al diseño y la arquitectura Dónde: Corferias JULIO

Alimentarte Los mejores restaurantes, reconocidos Chefs, grupos musicales y actividades de entretenimiento se unen anualmente en la ya tradicional actividad que se realiza para recaudar fondos, destinados a programas sociales. Cada año Alimentarte cuenta con un país invitado especial y con la presencia de reconocidos ches nacionales e internacionales. Dónde: Parque el Virrey Feria de Las Colonias Evento anualizado que reúne aspectos como la cultura y la tradición que hay en nuestro país, una de las atracciones más importantes es la gastronomía; la diversidad de platos que cuenta y las artesanías que se destacan por ser creativas, hermosas y tradicionales; al asistir a esta feria tendrá la oportunidad de ver toda la riqueza cultural y tradicional de Colombia en un solo escenario. Dónde: Corferias

Fotografía: Luiggi Chaverra. Parte trasera del Palacio de Nariño.

Fotografía: Luiggi Chaverra. Museo Arqueológico Casa del Marques de San Jorge

AGOSTO

Festival Rock al Parque

Festival anual internacional gratuito y al aire libre de rock más grande de Iberoamérica

y el tercero más grande del mundo, en sus diversos escenarios asisten cientos de

artistas nacionales e internaciones de diversos géneros tales como el metal, punk, ska

y reggae

Dónde: Parque Metropolitano Simón Bolívar

Festival de Verano

Evento anual en el que residentes y visitantes disfrutan y celebran el cumpleaños de Bogotá. Es calificado como la fiesta más importante del tiempo libre que se celebra en la capital, y siendo considerado como una actividad de interés social, cultural y deportivo dentro de un marco nacional. Dónde: Parque Metropolitano Simón Bolívar Salsa al Parque Una vez cada año, la ciudad es sólo salsa y el público disfruta de este festival que ofrece una fiesta salsera gratuita de dos días llenos de colorido, ritmos, sonidos y bailes, además de una intensa actividad académica. Espacio para los coleccionistas de esta música, para los mejores bailarines y para grupos de reconocimiento internacional y nacional Dónde: Plaza de Bolívar y Media Torta

SEPTIEMBRE

Jazz al Parque

Principal muestra de este género musical en el país y el más importante espacio para la presentación de bandas universitarias y locales. Ha contado con las presentaciones de reconocidos nombres del jazz nacional e internacional. Sus seguidores se reúnen cada año para disfrutar de este encuentro que es un punto de interacción con importantes artistas internacionales y nacionales de la escena del jazz. Dónde: Parque El Country y otros escenarios de la ciudad OCTUBRE

Hip Hop al Parque

Festival anual que busca fortalecer e impulsar nuevas propuestas musicales encaminadas en el género musical del hip hop en la capital colombiana, convocando diferentes manifestaciones de esta cultura. En este evento que dura 3 días participan figuras nacionales e internacionales. También hay competencias de freestyle y graffiti Dónde: Media Torta y otros parque y espacios públicos de la ciudad. SOFA (Salón del Ocio y la Fantasía)

Convención anual el cual reúne a cientos de comunidades involucrada con los videojuegos, la ciencia ficción, los juegos de rol y estrategias, los comics, la literatura

fantástica, el manga, el anime y el cosplay. Por otro lado invita a personalidades de talla internacional y nacional a hacer parte de este gran evento Dónde: Corferias Feria Internacional de Bogotá Evento anual que se ha convertido en motor de desarrollo y centro de contactos empresariales e industriales, fomentando el intercambio tecnológico y comercial entre diversos sectores de Plástico, Caucho, Petroquímica y Envases y Empaques a nivel nacional e internacional mediante el reconocimiento y donde a través de exhibición ferial se lanzan nuevos productos de acuerdo a los adelantos tecnológicos de la industria Dónde: Corferias

NOVIEMBRE

Festival Danza en la Ciudad

El Festival Distrital “Danza en la Ciudad” reúne todos los años las compañías más destacadas en la escena bogotana, así como compañías invitadas nacionales e internacional que aprecian, disfrutan, conocen y reflexionan acerca de la danza, y donde el público podrá deleitarse con la diversidad de los géneros, al igual que ser testigos de la gran posibilidad y variedad de propuestas en escenas. Dónde: En diversas partes de la ciudad Festival de Literatura de Bogotá Evento realizado anualmente donde a través de diversos géneros literarios presentes se honra algún suceso en específico el cual es imperativo recordar. Por medio de eventos, conversatorios, charlas, cine-foros y exhibiciones exalta la labor de la literatura en el mundo Dónde: En diversos escenarios y bibliotecas de Bogotá DICIEMBRE

Expoartesanías

Evento donde podrás encontrar lo mejor de la expresión artesanal indígena y

afrocolombiana, tradicional y contemporánea de Colombia. Por otro lado ofrece

productos elaborados con materias primas naturales como: fibras, textiles, madera,

plata, oro, arcilla, cerámica y piedra

Dónde: Corferias

Fotografía: Luiggi Chaverra. Museo Arqueológico Casa del Marques de San Jorge

Fotografía: Luiggi Chaverra. Calle de artesanías en el barrio La Candelaria

Fotografía: Luiggi Chaverra. Museo Francisco José de Caldas

TOMA LAPIZ Y PAPEL, YA QUE COMO

TURISTA DEBES SABER…

Puntos de Información Turística en Bogotá

Nuestra ciudad piensa en ti, es por eso que contamos con 9 Puntos de Información

Turística para que vivas siempre informado de las actividades, eventos y lugares que la

capital te puede ofertar. ¡En el lugar que te encuentres, tendrás uno cerca!

PIT Centro Histórico

Carrera 8, Calle 10, esquina. Teléfono 2837115/ [email protected]

PIT Quiosco de la Luz

Carrera 7, con calle 26, Parque de La Independencia. Teléfono 2842664/

[email protected]

PIT Centro Internacional

Carrera 13 No. 26- 62. Teléfono 2862248/ [email protected]

PIT Corferias (Recinto Ferial)

Carrera 40 No. 22c- 67. Pabellón No. 4 Primer piso. Teléfonos (571) 3810000 Ext

6054/ [email protected] (Atención únicamente los días de feria)

PIT Muelle Internacional/ Aeropuerto El Dorado

Salida de pasajeros, local SP7 [email protected]

PIT Muelle Nacional/ Aeropuerto El Dorado

Salida de pasajeros, local 46 [email protected]

PIT Puente Aéreo

Avenida El Dorado. Puente Aéreo Avianca – Área interna de llegada de pasajeros.

Teléfono: 4147935

PIT Terminal de Transporte- Salitre

Transversal 66 No. 35-11 Modulo 5 – Local 127. Teléfono 2954460/

[email protected]

PIT Terminal de Transporte- Sur

Autopista Sur Calle 57 Q Sur No. 75F – 68. Local 67. Teléfono 7753897/

[email protected]

Nomenclatura de Bogotá

Sea donde vayas, ubicarse en nuestra ciudad es demasiado fácil. A continuación te

daremos unos consejos para que llegues a tu destino sin complicaciones.

Los cerros orientales de Monserrate y Guadalupe son el principal punto de referencia:

las carreras (KR o CR) corren paralelas a ellos en sentido norte- sur, y su numeración

aumenta de oriente a occidente

Las calles (CL) van perpendiculares a los cerros en sentido oriente - occidente, y su

numeración aumenta de sur a norte.

Las transversales (TR) siguen la dirección de las carreras y las diagonales (DG) de las

calles. Las avenidas se denominan (AK) cuando corresponde a una carrera, y (AC)

cuando corresponde a una calle. Las avenidas también pueden distinguirse por su

nombre, ej. Avenida Ciudad de Quito

¿Cómo es el transporte en la ciudad de Bogotá?

Por ser la capital, la ciudad cuenta con diversos medios de transporte que puedes usar,

tales como:

Taxis.

Bogotá cuenta con una buena cobertura de taxis, todos son de color amarillo. Si

deseas los puedes tomar en la calle, pero por tu seguridad y confianza te sugerimos

solicitarlos por teléfono a través de aplicaciones como TAPPSI, DROIDTAXI o

EASYTAXI. Te recordamos que los taxis deben tener a la vista una planilla con la

identificación del conductor y del vehículo, al igual que la tabla de tarifas equivalentes

a las unidades que marca el taxímetro.

TransMilenio.

Es el Sistema de Transporte Masivo de la ciudad, cubre aproximadamente más del

70% de Bogotá, consta de estaciones que comunican a todos los sectores de la ciudad

y portales de donde parten y llegan los articulados con pasajeros. Este sistema cuenta

con la asignación de letras en sus buses que identifican el destino o zona de la ciudad;

y un número que referencia la ruta del bus..

Pico y Placa.

Si cuentas con un vehículo particular debes tener en cuenta este sistema que la ciudad

ha implementado para agilizar el transporte en la ciudad. Los vehículos particulares no

pueden circular los días pares o impares, según sea el último número de su placa, par

o impar, desde las 6:30am a 8:00am y de 3:00pm a 7:00pm, de lunes a viernes.

Ciclorutas

Bogotá es un ícono mundial por la promoción del uso de la bicicleta como modo de

transporte alternativo. La red de 376 kilómetros de CicloRutas, permiten los

desplazamientos en bicicleta durante todos los días del año.

Ciclovía

La Ciclovía bogotana presta su servicio de 7:00 a.m. a 2:00 p.m. todos los domingos y

festivos del año por las principales vías de la ciudad, interconectadas en un circuito de

más de 121 kilómetros de extensión y que cubre todos los sectores de la ciudad.

Fotografía: Luiggi Chaverra. Museo Francisco José de Caldas

Fotografía: Luiggi Chaverra. Jardín Botánico José Celestino Mutis

¿Deseas rentar un vehículo para transportarte en la capital?

Si deseas rentar un automóvil en la ciudad para tu mayor comodidad no olvides tener

en cuenta estas reglas:

Debes ser mayor de 21 años

Tener un documento de identificación

Contar con una licencia de conducción

Debes tener Tarjeta de crédito en algunas ocasiones

A continuación te recomendaremos algunas empresas donde puedes hacer uso de este

servicio tan imprescindible en una ciudad

Hertz Car Rental: Av. Caracas No. 28A-17. Teléfono 756 0600

Budget Rent a Car: Carrera 100 BIS, No. 26-10. Teléfono 745-4812

ABC Rent a Car: Calle 93 Nº 49-26 Barrio La Castellana. Teléfono 691

8113

¿Cómo sacar una visa de estudiante en Colombia?

Si deseas sacar una visa de estudiante en nuestro país, te recordamos que es la

definida como “TP1” donde su descripción según la Cancillería de Colombia es “Al

extranjero que desee ingresar al territorio nacional para ser estudiante, estudiante-

practicante, docente, profesional o técnico titulado que tenga como propósito realizar

prácticas, conferencista o asistente de idiomas, que ingrese al territorio nacional en

virtud de tratados de cooperación vigentes en los que Colombia sea Estado parte o

promovidos por el Instituto Colombiano de Crédito Educativo y Estudios Técnicos en el

Exterior "Mariano Ospina Pérez", ICETEX; o cuando se demuestre que se trata de

programas o actividades de intercambio cultural o académico”.

Si deseas conocer los requisitos te invitamos a visitar la página oficial de la Cancillería

de Colombia en http://www.cancilleria.gov.co/tramites_servicios/visas/clases

¿Como se saca una cuenta de ahorros o corriente en Colombia?

Sabemos que una cuenta de ahorros o corriente en cualquier parte del mundo es

importante para poder regular y proteger tu dinero de cualquier incidente. En este

momento te mostraremos los principales requisitos para poder obtener una cuenta en

nuestro país.

Cédula. (Cuenta de Ahorros y Corriente).

Datos personales claros: Dirección, teléfono, referencias personales con sus

datos correspondientes. (Cuenta de Ahorros y Corriente).

Información sobre el origen de tus fondos, te la solicitarán los bancos para

cumplir con las normas vigentes sobre la prevención del lavado de activos o

dinero. y financiamiento del terrorismo. (Cuenta de Ahorros y Corriente).

Situación laboral, si eres empleado debes llevar dirección y teléfono de tu

trabajo o si eres independiente (Cuenta Corriente).

Si eres empleado debes presentar tu certificado laboral, de ingresos y de

antigüedad. (Cuenta Corriente)

Si eres independiente, debes facilitar al banco documentos relacionados con tu

actividad o con tu empresa y tus ingresos, documentos como el certificado de

cámara y comercio, copia de declaración de renta, extractos bancarios, etc.

(Cuenta Corriente).

Debes mantener un mínimo de recursos en algunas de las entidades bancarias.

(Cuenta Corriente)

Cabe resaltar que cada entidad bancaria, puede tener otros requerimientos. Si desea

confirmar, puedes visitar la página oficial de dichos bancos quienes publican toda la

información suficiente acerca de sus productos.

Fotografía: Video Segmento Turístico de Entretenimiento. IDT

Fotografía: Video Segmento Turístico de Negocios. IDT

NUESTRA CIUDAD A TRAVÉS DEL

LENTE

Fotografía: Luiggi Chaverra. Museo Arqueológico Casa del Marques de San Jorge

Fotografía: Luiggi Chaverra. Plaza de Mercado del 20 de Julio

Fotografía: Luiggi Chaverra. Iglesia del Divino Niño

Fotografía: Luiggi Chaverra. Calle del Teatro Colón

Fotografía: Corferias. IDT

Fotografía: Germán Montes. Parque de los Periodistas. IDT

Fotografía: Luiggi Chaverra. Jardín Botánico José Celestino Mutis

Fotografía: Segmento Turístico de Turismo Gastronómico. IDT

GRACIAS A…

A la Universidad Colegio Mayor de Cundinamarca y su cuerpo docente por

brindarme herramientas para la construcción de este producto como estrategia

de promoción turística de la ciudad de Bogotá. Página oficial, disponible en:

www.unicolmayor.edu.co

Al Instituto Distrital de Turismo de Bogotá por su desinteresada colaboración en

toda la información pertinente al desarrollo de este trabajo investigativo, y a la

vez por compartirme de su Sistema de Archivos Fotográfico imágenes inéditas

de la ciudad de Bogotá. Página oficial, disponible en:

www.bogotaturismo.gov.co