Memoria Proxecto Fin de Carreira Comunidade María do Mar
-
Upload
alberto-fortes-novoa -
Category
Documents
-
view
247 -
download
20
description
Transcript of Memoria Proxecto Fin de Carreira Comunidade María do Mar
Agradecementos:
a Juan C, por dirixirme e apoiarme durante todo o proxecto
a miña familia, por axudarme ata o último día
Merce, Xesus, Martiño e Brais
a xente de ASF, por levar sempre adiante iniciativas coma esta
Carolina, Miguel F, Lara,
Adrián, Cris N, Juan A,
Cris B, Edgar, Chispón
a xente de Guatemala por facerme sentir coma se estivese na casa
Damian, Cruz, Juventina, Ana,
Misael, Maco, León
a xente máis próxima por axudarme nos momentos difíciles
María S, Verónica, Juan V, Abraham,
Saúl, Cris B, Paula, Beatriz
e a todos os amigos e compañeiros que seguiron o proxecto polo facebook e polo blogue
Patxi, Tamara R, Jose C, Virginia, Loli, Andrea R, Alejandra M, Yago, Alicia, Iago, Cris V, Jose
Carlos, Manuel, Joana, Lara, Gustavo, Tomás E, David F, Raquel, Gutier, Saínza, Iria, Maria B, Alex,
Olalla, Pablo, Ramón, Carmen, María A, Antía, Roi G, Borja, Juan O, Nuria, Ana M, Alejandra G, Diana,
Rafa O, Federico, Patricia, Victor, Ana G, Luis A, Diego J, Miguel S, Jose V, Silvia P, Jesus, María
D, Miriam, María L, Cris G, Xiao, Consuelo, Rocío, Ángel, Fernando, Marcos, Uxía, Omar, Antonio,
Marta, Tamara F, Lourdes, Edu, Beatriz, Plácido, Sara, Andrea G, Felipe, Silvia G, Cesar, Nacho,
Darío, Diego R, Ricardo, Tomás, Paula, Luis G, Pedro, Zaida, Leticia, Paula C, Eva, Xabi, Rafael C,
Blanca, Jose Antonio,....
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
00Índice
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
7
9
17
25272729323334343536373742
454950525354
575960606162
PARTE A
A0. Realizar un Proxecto Fin de Carreira
A1. PFC de cooperación ao desenvolvemento
A2. Guatemala a. Civilización maia i. Xeografía ii. Historia iii. A concepción do universo iv. Cultura b. Datos xerais i. Xeografía ii. Poboación iii. Economía c. Historia i. guerra civil ii. loita pola terra
A3. Comunidade indíxenas e campesiñas en Retalhuleu a. Climatoloxía b. Trazado da comunidade c. Viario d. Infraestruturas e. Institucións comunitarias
A4. Comunidade María do Mar a. Límites e áreas de protección b. Topografía c. Vexetación d. Poboación e. Economía
00 Índice
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
65
67
7779808284101102
109111112112113113114114115116116117118119119119120121121122123
125
127
135
137155
PARTE B
B1. Memoria proxecto
B2. Memoria estruturas a. Descrición xeral b. Sistemas de cimentación adoptados c. Sistemas estruturais adoptados d. Normativa que afecta a estrutura e. Manuais de bambú f. Cálculos por ordenador
B3. Memoria construtiva a. Descrición xeral b. Escavación c. Instalacións na rede urbana i. Auga ii. Saneamento iii. Electricidade d. Cimentacións e contención de terras e. Estrutura f. Paramentos g. Carpinterías h. Acabados i. Cubertas j. Saneamentos e drenaxes na edificación k. Cumprimento de normativa i. Condicións estruturais ii. Condicións contra incendios iii. Condicións utilización iv. Condicións salubridade v. Condicións acústicas vi. Condicións aforro de enerxía
PARTE C
C1. Bibliografía
ANEXOS
X1. Diario dunha viaxe a outro continenteX2. Manual construción con botellas
PARTE A
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
A0Realizar un Proxecto Fin de Carreira
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
11
A0Realizar un Proxecto Fin de Carreira
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
Todo comezou fai tres anos, cando desde a coordina-
ción de PFC se puxeron en contacto con Arquitectos
Sen Fronteiras para poder presentar un proxecto de
cooperación. A min, que daquelas estaba rematando
cuarto curso, ilusionábame moito a posibilidade de
facer o meu Proxecto Fin de Carreira con un tema
de cooperación, despois de levar colaborando con
Arquitectos Sen Fronteiras os dous últimos anos.
O tema foi collendo forma ata presentarse a comu-
nidade de María do Mar, sendo necesario a constru-
ción de 71 vivendas e os equipamentos correspon-
dentes a unha comunidade deste tipo.
Daquelas axudara a preparar a presentación para
presentar o tema, o 16 de outubro de 2009, a Lara
e Adrián, compañeiros de Arquitectos Sen Frontei-
ras que estaban traballando en Guatemala. Eu, na-
quel momento, pouco coñecía de Guatemala, xa que
a pesar de levar colaborando con Arquitectos sen
Fronteiras, sempre fora en temas relacionados coa
cidade de A Coruña. Aquela presentación foi moi
desalentadora para toda a xente que alí acudiu,
saíndo problemas que nós xusto antes de entrar a
presentación descoñecíamos.
12
A0 Realizar un Proxecto Fin de Carreira
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
A pesar de aquel pequeno tropezo a cousa seguiu
para adiante, e mentres eu apuraba por rematar as
materias e poder comezar co tema proposto, empezou
a presentar xente máis ou menos coñecida, xa que
algúns se pasaran por Arquitectos Sen Fronteiras
para preguntar dubidas concretas e outros pregun-
táranme a min directamente. Todos os resultados
foron moi interesantes e ademais da elaboración
dun Proxecto Fin de Carreira amosaban a labor de
investigación levada a cabo por todos eles.
Eu rematei todo e era o momento de comezar o
proxecto, unha tarefa difícil o de comezar algo.
Despois de falar con Juan, e que me aceptase como
titorando, empecei a investigar máis a fondo so-
bre tecnoloxías apropiadas para levar un proxecto
desas características. Por aquelas datas xurdirá
a posibilidade de presentar un proxecto de inves-
tigación no terceiro mundo, a través dunha convo-
catoria da Oficina de Cooperación e Voluntariado
da Universidade da Coruña. Cos datos aportados
por Lara e Adrián, decidimos presentármonos desde
Arquitectos Sen Fronteiras e liderando a inves-
tigación Cristina García Fontán. Esa investiga-
ción que versaba sobre a construción con materiais
plásticos de refugallo, incluía unha estancia de
9 semanas para dúas persoas en Guatemala, onde se
construiría un equipamento comunitario coa técni-
ca aprendida.
Tivemos a sorte que nos concederon o proxecto de
investigación, entón nese momento o meu traballo
13
A0Realizar un Proxecto Fin de Carreira
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
no PFC estancouse, xa que preferín agardar a coñe-
cer a realidade de primeira man. Primeiro organi-
zamos, durante o comezo do ano 2011, a investiga-
ción dos sistemas de construción con botellas de
PET que despois contrastariamos no terreo.
Con todo máis ou menos listo marchamos Carolina
e máis eu a Guatemala durante ese tempo para con-
trastar a viabilidade de facer un proxecto destas
características. Parte desta viaxe pódese consul-
tar nos Anexos “Diario dunha viaxe a outro conti-
nente” (texto incompleto escrito durante a viaxe
para ter a todos os coñecidos ao tanto das miñas
experiencias).
Á, volta en xuño do 2011, era o momento de poñerse
a sacar adiante todo o coñecemento adquirido en
2 meses no terreo, e empezar a “construír” o meu
PFC. Ao principio foi duro pero, pouco a pouco,
empezou a coller ritmo ata ter bastante material
producido que non sabía como ensinarllo aos ami-
gos.
A principios de decembro do 2011, despois de que
varia xente, que non se encontraba en Coruña por
estar de Erasmus, me preguntara sobre como marcha-
ba o meu PFC; decidín utilizar a mesma estratexia
que tiña utilizado cando estivera en Guatemala.
Creei un álbum nas redes sociais e comecei a subir
unha imaxe por día do que tiña elaborado para que
a xente puidera seguir o progreso.
14
A0 Realizar un Proxecto Fin de Carreira
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
Despois de constatar os problemas de publicar só
imaxes, e vendo necesario contar algo máis “a
teoría” do proxecto; vía a necesidade de crear un
blogue. Foi nese momento, a mediados de xaneiro,
cando coñecín #pfccommons; unha plataforma onde
poder compartir o proxecto fin de carreira, tan-
to se estivera en marcha; ou xa rematado. Ademais
seguía a mesma mentalidade dunha plataforma que
desenvolvemos na Escola de Arquitectura de A Co-
ruña xa facía tres anos como a Wikietsac. A idea
da creación deste blogue era continuar contando,
esta vez máis enfocado ás ideas que ás imaxes, o
que estaba a traballar.
O coñecer esta plataforma xunto con arquitectu-
rapfc.es, permitiume coñecer a outra xente que
estaba a desenvolver o proxecto noutras escolas e
ver o seu traballo. Foi neste deambular pola rede
cando din co blogue de Blanca, alumna da escola
de Sevilla co PFC sobre a construción de vivenda
compartida e artesanía. Unha das entradas que da-
quela me pareceran máis útiles para o meu proxecto
foi o artigo de Juan Luís Trillo de Leyva; “Cómo
se hace un proyecto fin de carrera”. Isto permi-
tiume reflexionar sobre o que estaba facendo, como
e para que. Cando comezara o proxecto, buscaba
un tema no que puidera sentirme a gusto con el
e poderme divertir. Facer este proxecto implica
coñecer e valorar outra cultura como a Maia, con
todo o traballo que iso implica; pero facelo dun-
ha maneira entretida fai que o traballo sexa máis
agradable e nos permita afastármonos da actividade
15
A0Realizar un Proxecto Fin de Carreira
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
insufrible na que se pode converter un proxecto
que se demora no tempo (como comentaba Juan Luís
Trillo, o proxecto debe durar entre 3 meses e un
ano). “Todo o que se fai ben é divertido e encon-
tra a recompensa dunha aprendizaxe; polo contrario
o atolondramento ou a toma de atallos é unha fonte
continua de disgustos”.
Parte do traballo aquí exposto tamén se pode se-
guir a través do blogue, con acceso a todas as
imaxes do proxecto.
pfccommmons.org/comunidadmariadelmar
A1PFC de cooperación ao desenvolvemento
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
19
A1PFC de cooperación ao desenvolvemento
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
Unha vez presentado o tema a ETSAC organizou va-
rias charlas sobre a habitabilidade básica e so-
bre como se facía un proxecto fin de carreira de
cooperación. O 4 de febreiro de 2010 veu a xente
de SISA (Social Impact Susteinable Architecture)
á escola e deron unha conferencia “Proxectar para
o outro 90%”. Nesta conferencia mostraron a labor
de recolección dos PFC feitos sobre cooperación ao
desenvolvemento que se estaban desenvolvendo den-
de a UPC. Isto permitiume empezar a ver o proxec-
to doutra maneira, e ver posible a realización do
proxecto en Guatemala.
A partir daí empecei a documentarme e buscar máis
experiencias de xente que tamén fixera proxectos
finais de carreira de cooperación ao desenvolve-
mento; e sobre que diferenzas había con facer un
proxecto tradicional. Un dos documentos que en-
contrei foi un libro, publicado por Enxeñería Sen
Fronteiras e a Universidade Politécnica de Madrid,
titulado “Proxectos Fin de Carreira en cooperación
para o desenvolvemento”. Dentro deste libro apa-
rece o artigo, de Carola Calabuig, “Criterios para
o deseño, execución, tutela e valoración de PFC
en cooperación para o desenvolvemento”. Con este
texto formulei a metodoloxía para levar a cabo o
meu proxecto e as diferenzas que tería respecto a
outro proxecto.
O importante no proxecto sería conseguir un des-
envolvemento humano sostible, intentar esquecer o
beneficiar unicamente á parte rica da poboación,
20
A1 PFC de cooperación ao desenvolvemento
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
o 10%, e buscar reducir esas diferenzas. Para iso
era necesario coñecer os procesos de desenvolve-
mento existentes na zona de traballo; e todo o
traballo realizado polas ONG galegas co Programa
Oxlajuj Tz’ikin.
As diferenzas principais respecto a outro proxecto
sería: o tipo de proceso (identificación, plani-
ficación, deseño, execución, seguimento e avalia-
ción), os destinatarios, as condicións económicas
e tecnolóxicas,… En todo este proceso intervirían
distintos personaxes interrelacionados: eu, o
titor, o tribunal de PFC, a ONG Arquitectos Sen
Fronteiras, as contrapartes (ASIAPRODI, CONIC,…),
as institucións locais e os beneficiarios. Con
todos eses personaxes establécense relacións de
confianza e transparencia, que permiten o coñece-
mento da situación.
Ao traballar no proxecto é importante pensar nunha
transferencia do coñecemento, para evitar enfo-
ques asistencialistas, e que toda a tecnoloxía e
as ensinanzas sexan transmitidos para evitar unha
futura dependencia. Entre os factores de desenvol-
vemento ou sostibilidade do proceso son salienta-
bles: a aproximación aos beneficiarios, coñecer
as condicións socioculturais, a viabilidade eco-
nómica e financeira, o enfoque de xénero, a via-
bilidade tecnolóxica e ter en conta os factores
medioambientais.
O proxecto centraríase na habitabilidade básica
21
A1PFC de cooperación ao desenvolvemento
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
e o dereito á vivenda. Julián Salas, arquitecto
especializado en proxectos de desenvolvemento de
asentamentos humanos no Terceiro Mundo, define a
habitabilidade básica como a que satisfai a nece-
sidade vital de acubillo que todas as persoas te-
mos. Esta habitabilidade require de asentamentos
que cubran estas urxencias residenciais do vivir:
non unicamente o respectivo á vivenda, senón ta-
mén aos espazos públicos, as infraestruturas e os
servizos elementais que constitúen unha contorna
externa propicia para a reprodución vital das per-
soa.
Entre os mínimos da habitabilidade básica cabe
destacar: os 7m2/persoa que deben ser exclusivos
e estables; un terreo adecuado, non vulnerábel e
dotado das infraestruturas apropiadas para a po-
boación, na contorna da vivenda; réxime de tenen-
cia da vivenda, coa propiedade do solo e dos sis-
tema xerais documentada para ter maior seguridade.
As familias deben contar con 20 litros de auga por
persoa e día a menos de 300m da vivenda; o sanea-
mento en latrina seca compartida como máximo por
3 familias; unha evacuación segura de pluviais e
fecais; acceso rodado por vía de terra estabili-
zada; recollida de residuos; transporte público;
educación primaria e espazo produtivo.
Todo o proxecto terá a máxima de alcanzar a ha-
bitabilidade básica para un correcto desenvolve-
mento da comunidade, xa que o obxectivo da habi-
tabilidade básica non é o produto final senón o
22
A1 PFC de cooperación ao desenvolvemento
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
proceso a través do cal se executa. O proxecto non
poderá ser levado a cabo xa que nos últimos catro
anos unha serie de ONG galegas levan traballan-
do no terreo e resolvendo parte destes problemas
existentes.
A2Guatemala
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
27
A2Guatemala
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
a. Civilización maia
A civilización Maia é unha cultura precolombina da zona de
América Central extendida polos territorios mexicanos, gua-
temaltecos, hondureños e salvadoreños. Trátase dunha cultu-
ra milenaria con grandes avances no urbanismo, na arquitec-
tura, nas artes, na literatura e na ciencia, comparables ás
grandes civilizacións antigas do Vello Mundo. Os maias no
fixeron uso do metal ata épocas moi tardías, nin utilizaron
a roda como medio de transporte.
Coa conquista española e o posterior xenocidio comezou o seu
declive. Aínda así o pobo maia conseguiu sobrevivir ata os
noso días, pese a marxinación e o racismo sufrido.
i. xeografía
O espazo xeográfico no que se desenvolveu a cultura maia
abarca unha ampla zona de máis de 324000 km2; con fronteiras
dificilmente determinables. Hai unha distinción tradicional
que se fai entre os asentamentos maias, diferenciados por
clima e topografía, as Terras Baixas e as Terras Altas. As
características de cada un deles influíu nas súas cidades e
no modelo urbano que se adaptou.
As Terras Baixas denomínanse así porque a súa altura non
supera os 500 m sobre o nivel do mar, cun clima tropical
húmido no que rara vez as súas temperaturas son inferiores
a 18 ºC.
28
A2 Guatemala
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
As Terras Baixas do Sur son as que posúen unha vexetación
selvática máis intensa, debido á súa alta taxa de precipi-
tacións anual. Estas zonas serían parte das zonas de Petén e
os estados mexicanos de Chiapas e Tabasco. A pouca elevación
do terreo permite percibir a paísaxe como unha superficie
suavemente ondulada e recuberta dunha profunda vexetación.
Algunhas árbores cadaron un significado especial, como é o
caso da ceiba, debido ao seu porte, ao elevarse por riba
das árbores que a circundan -podendo a chegar ata os 50 m-.
Os maias considerábana coma a árbore sagrada da vida, vin-
culanda coa sabedoría, a perpetuidade, a forza, a unión e
ademais cos ritos máxicos. Na actualidade a ceiba é a árbore
nacional de Guatemala.
As Terras Baixas do Norte é a zona setentrional da península
de Yucatán. As temperaturas son similares ás do Sur pero as
precipitacións son menores, diferenciando a estación seca
da estación de choiva. A zona sole ser atravesada por tor-
mentas tropicais ou furacáns. O territorio está cuberto por
unha selva baixa na que o zacate, unha gramínea que se uti-
liza para alimentar ao gando, se mestura con outras árbores
de menor tamaño.
As Terras Altas ou de altiplano son moi distintas, nelas a
maioría dos asentamentos se atopan a 1500 m de altitude. O
clima é primaveral durante todo o ano, con temperaturas en-
tre 15 e 25 ºC, sendo a época de choiva de maio a outubro.
A vexetación principal das zonas altas caracterízase por
bosques de piñeiros e aciñeiras. Nalgunhas zonas existen
lagoas de grandes dimensións como é o caso do lago Amatitlán
ou o lago Atitlán.
29
A2Guatemala
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
Entre ambas zonas aparecen zonas de transito onde se levan-
taron importantes cidades como son o caso de Quiriguá ou
Copán. En torno á cunca hondureña do río Copán existe unha
gran diversidade de tipos de vexetación, incluíndo frondo-
sos bosques de elevadas árbores.
Entre os animais típicos desta zona destaca o quetzal, ca-
racterizado polo especial colorido da súa plumaxe, e os
seus cambios de tonalidade e brillo. Este é un dos animais
míticos dos maias, entorno ao cal se desenvolve a figura da
“serpente emplumada”. O quetzal é a ave nacional de Guate-
mala, chegando incluso a dr nome á súa moeda.
ii. historia
Non existen feitos probados que demostren a existencia de
antigos poboadores nesta zona de América no Pleistoceno,
aínda que é posible que os primeiros nómades pasaran por es-
tas terras fai máis de once mil anos. Desde esta época ata o
ano 1500 aC considérase o período Arcaico, ao que pertencen
as primeiras pegadas de poboadores e actividades humanas en
moi diversas zonas, tanto no altiplano coma na costa beli-
ceña. Foi a partires do 2000 aC cando empezaron a asentarse
as primeiras comunidades aldeáns na costa do Pacífico, que
adoptaron unha tecnoloxía cerámica bastante elaborada.
Período preclásico ou formativo
Abarca desde o ano 1500 aC ata o 250 aC, con tres subpe-
ríodos: Preclásico Temperá (1500-900 aC), Preclásico Medio
30
A2 Guatemala
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
(900-300 aC) e Preclásico Tardío (300-250 aC).
Durante o Preclásico Temperá fóronse establecendo na rexión
grupos de fala maia que, pouco a pouco, se converteron en
asentamentos permanentes. En todo este proceso influíu o
pobo veciño, os olmecas, que nos séculos anteriores desen-
volveran un estilo artístico e un conxunto de símbolos que
logo se propagarían entre os maias.
No Preclásico Medio existe unha ocupación máis xeneralizada
da área, e unha homoxeneización da olaría, o que demostra
uns fortes vínculos de carácter socio-cultural entre as di-
ferentes zonas.
Durante esta época comezaron a levantarse as primeiras ar-
quitecturas pétreas na cidade de Nakbé, situada no corazón
da selva do Petén, ou en Kaminaljuyú, con obras de arqui-
tectura pública e de enxeñaría hidráulica.
No Preclásico Tardío a autoridade real foi aceptada de forma
xeneralizada en toda a área maia, proceso ligado á repre-
sentación destes de forma triunfal nos monumentos pétreos
xunto a inscrición xeroglíficos. Nesta época leváronse a
cabo importantes proxectos en El Mirador e en Nakbé. Durante
este período incrementouse a práctica de levar a cabo sacri-
ficios humanos, ligado ao incremento dos conflitos bélicos
entre os principaís centros rivais dominantes.
Período Clásico
Subdivídese en tres épocas: Clásico Temperá (250 aC-600 dC),
Clásico Tardío (600-850 dC) e o Clásico Terminal (850-1000
31
A2Guatemala
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
dC). É o momento de maior esplendor e foi cando aumentou o
número de construccións, como é o caso de Tikal.
Durante o Clásico Tardío prodúcese a eclosión da civili-
zación Maia das Terras Baixas meridionais, creando cidades
como Palenque, Piedras Negras, Nakum, Yaxhá, Copán, Qui-
riguá. Debido ás guerras e ao esgotamento do solo debido
ao seu uso intensivo, empezáronse a abandonar eses centros
durante o Clásico Terminal.
Período Posclásico
O período Posclásico (1000-1500 dC) pódese dividir en dúas
épocas: o Posclásico Inicial, ata o ano 1200, e o Tardío
que levaría ata a chegada dos españois. Neste período co-
meza lentamente o ocaso da cultura maia, co abandono das
cidades cerimoniais e a dispersión da poboación por todo o
territorio.
Durante esta época Chichén Itzá e Mayapán, intentan volver
ao tradicional sistema político no que convivían os dife-
rentes grupos étnicos
A conquista española multiplicou a catástrofe, a humilla-
ción, o sentimento de derrota, e a destrución do seu mundo
material e simbólico.
Pese ao deterioro do século XVI, na actualidade hai un nú-
mero importantísimo de poboacións indíxenas herdeiras das
súas tradicións, que manteñen viva a cultura, a lingua e o
pensamento dos maias.
32
A2 Guatemala
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
iii. concepción do universo
Igual que o resto de culturas da antigüidade os maias conci-
bían o cosmos como un espazo ordenado en tres niveis: ceo,
terra e inframundo. Estes tres elementos estaban conectados
estre si a través do eixo cósmico ou cuarto elemento.
Estes elementos foron representados tanto na arquitectura
coma nas representacións artísticas mediante complexas com-
posicións simbólicas. Tamén están representados nos códices
posclásicos, tales como o Popol Vuh dos k’iché, os Libros
de Chilam Balamdos maias yucatecos ou o Memorial de Sololá
dos maias Kaqchikeles.
O cosmos, ou mundo ordeado, foi creado na “Praza das tres
pedras”, e simbolizada nalgunhas ánforas policromadas trí-
podes; esta tradición conservouse ata os nosos días, tendo
moitos indíxenas tres pedras ou tres ánforas en torno ao
lume.
Os elementos principaís son a auga, a terra, o lume e o
aire. Estes elementos aparecen reflectidos na cruz cósmica
que está formada por unha matriz de 3 x 3 e catro elementos
que tamén marcan os puntos cardinais. Na cruz coas distintas
cores amosanse unhas referencias:
- o verde fai referencia á terra
- o azul ao ceo
33
A2Guatemala
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
- o vermello ao leste, é o lugar por onde sae o sol, fai
referencia ao sangue, ao millo vermello e o frijol
- o amarelo ao sur e tamén á cor da pel
- o negro, situado ao oeste, fai referencia á morte e ao
descanso e a escuridade
- o branco ao norte, referencia a saída do vento e as nubes;
tamén aos dentes e parte dos ollos
iv. cultura
Os maias foron a única civilización precolombina que desen-
volveu un sistema de escritura que representaba a linguaxe
falada, a través dunha combinación de símbolos fonéticos e
ideogramas, contando con 800 símbolos distintos.
Ademais das inscricións en pedra, consérvanse unicamente 4
libros anteriores á conquista española, moi poucos, xa que
os españois destruíron varios miles.
Xunto coa escritura tamén desenvolveron un sistema matemá-
tico vixesimal, derivado de contar cos dedos das máns e as
dedas dos pes. Ademáis foi a primeira civilización en usar
o cero.
Para a súa representación utilizaban 3 símbolos: o punto
para as unidades, unha barra horizontal para 5 unidades e
unha cuncha para o cero. Tamén foron os primeiros en traba-
34
A2 Guatemala
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
llar cun sistema posicional, a través dun sistema vertical
que ía en función de 20.
Este sistema matemático permitiu aos maias grandes avances
no calendario e en descubrimentos astronómicos, con medi-
cións exactas de eclipses e solsticios, ciclos astronómi-
cos,…
b. Datos xerais
i. xeografía
Guatemala é un país centroamericano, dunha superficie de
108889 km2 (como a comunidade de Castela A Mancha). Segundo
os dato do Informe de Desenvolvemento Humano do PNUD ocupa
o posto 121 de 179, cun índice de desenvolvemento humano,
que mide a esperanza de vida, educación e saúde, de 0,696.
Guatemala é un pais cunha zona marcadamente montañosa, que
ocupa un 60% da superficie. As montañas dividen o país en
tres franxas: a costa pacífica, as terras altas, e a rexión
de Petén ao norte.
As terras altas confórmanse por dúas cordilleiras que se
separan deixando entre ambas un altiplano dunha altura me-
dia de 2000m. Sierra Madre discorre paralelamente a costa
pacífica, contando nas súas ladeiras con 37 volcáns dos
cales 4 seguen activos. A Sierra de los Cuchumatanes é a
Cordilleira Norte.
35
A2Guatemala
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
Debido aos seus múltiples pregamentos orográficos, Guatema-
la está sometida a constantes sismos e erupcións volcánicas.
Existen dúas cuncas hidrográficas, a do sur cara ao Pacífico
e a do Norte cara ao Caribe. Os ríos do Pacífico son curtos,
duns 100 km de promedio; non son raras as inundaciós e as
medras instantáneas na parte baixa dada a súa pouca penden-
te. Na Serra Madre prodúcense varios lagos e lagoas de orixe
volcánica. Os que desembocan no Pacífico son máis longos,
con menos pendente, e con caudais constantes o que permite
que os ríos sexan navegables.
O territorio de Guatemala encóntrase sobre tres placas tec-
tónicas. o bloque Maia da Placa de América do Norte, o blo-
que Chortís da Placa do Caribe e a parte norte da Placa do
Coco. O contacto entre as placas produce gran cantidade de
movementos e formacións volcánicas.
ii. poboación
A poboación de Guatemala é de 13 millóns de persoas, carac-
terizada por unha poboación bastante nova. A lingua espa-
ñola é a lingua oficial, pero non toda a poboación a fala,
recoñecéndose ata 23 linguas distintas. As 21 linguas maias
derivan do protomaya, e á súa vez agrúpanse en 5 ramas dis-
tintas: Kiche’, Mam, Q’anjob’al, Chol y Yukateka; máis o
Xinca (ameridio) e o Garífuna (grupo étnico afro).
En Guatemala case o 70% da poboación sabe ler e escribir,
mais dentro da poboación maia este porcentaxe baixa moito,
36
A2 Guatemala
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
xa que moitas veces a ensinanza non se encontra adaptada
para outros grupos étnicos. Na actualidade comézase a im-
partir clase nas linguas propias de cada familia sendo moito
máis fácil estudar á poboación indíxena.
iii. economía
Guatemala é un pais en vías de desenvolvemento. A súa eco-
nomía é a décima da zona, pero conta cunha economía estable
e con posibilidade de crecemento. A economía guatemalteca
está chea de contrastes xa que posúe zonas onde o IDH é si-
milar ao dos países europeos.
O sector máis grande da economía guatemalteca é a agri-
cultura, sendo o maior exportador de cardamomo, o quinto
de azucre e o sétimo produtor de café. O sector turístico
tamén é un soporte importante na economía guatemalteca. A
industria e o sector servizos empezan a coller importancia
na economía.
Na economía guatemalteca cobran especial importancia os
portos, sendo os elementos clave nas exportacións.
37
A2Guatemala
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
c. Historia recente
Un dos feitos históricos que aínda segue recente na maio-
ría da xente guatemalteca son os 36 anos de guerra civil
que deixaron moi maltratada a imaxe da poboación indíxena e
provocou o despoxo das súas terras. Despois destas case 4
décadas de conflito armado a poboación indíxena organizouse
para volver a recuperar as súas terras e poder construír
unha nova comunidade.
Para tratar estes dous apartados da historia recente Gua-
temalteca, tratarei de explicar de onde deriva a situación
actual do país.
i. guerra civil
Durante todo o proceso armado vivido en Guatemala, o Estado
chegou a asasinar extraxudicialmente a centos de miles de
cidadáns, unha parte importante indíxena, provocando o des-
prazamento do seu lugar de orixe dun millón máis. Os asasi-
natos foron variando durante todo o proceso de loita civil,
sendo nun primeiro momento os insurrectos ao réxime armados,
logo a membros da oposición política, e durante os primei-
ros anos da década dos 80 a campesiños maias. Estas matan-
zas correspondían cunha estratexia do poder de atemorizar
a toda a poboación para evitar novas insurxencias. Nesta
época o goberno obrigou a campesiños a servir ao exército
sendo patrulleiros civís, que axudaron a realizar moitas das
masacres nas zonas rurais.
No ano 1954, unha invasión do país, organizada pola Axencia
Central de Intelixencia de Estados Unidos defendendo os in-
38
A2 Guatemala
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
tereses da United Fruit Company, dirixida polo coronel Car-
los Castillo Armas derrocou ao goberno de Arbenz. Isto foi
debido ás medidas de reforma agraria que estaba a impulsar
unha reforma agraria que remediara a estrema desigualdade
no reparto das terras, o 2% da poboación contaban co 70% das
terras fértiles, cultivando unicamente un 12%. Este move-
mento de revolta contra o goberno lexítimo fíxose chamar o
Movemento Nacional de Liberación.
A partires deste punto comeza unha época de gobernos mili-
tares apoiados polos Estados Unidos, que vían a ameaza de
que os países centroamericanos seguiran o exemplo da revo-
lución comunista de Cuba no ano ‘59, chegando a prohibir o
partido comunista, Partido Guatemalteco do Traballo (PGT).
Durante a década dos anos 60 os enfrontamentos nas rúas, do
exército contra a poboación que estaba en contra do réxime
levado adiante por Ydígonas, foi constante, xerando varias
mortes de estudantes participantes nas manifestacións.Du-
rante estes anos organizáronse varios grupos guerrilleiros
que remataron uníndose co apoio do PGT nas Forzas Armadas
Rebeldes (FAR).
No ano 1966 volveuse ás urnas saíndo presidente Julio Cé-
sar Méndez Montenegro, parecendo que as cousas estaban a
cambiar; pero aos poucos días continuaron coas detencións
e desaparicións da xente do PGT. A xente que defendeu os
dereitos humanos destes opositores ao goberno tamén foron
asasinados. Cando o presidente electo foi a tomar o cargo
tivo que firmar un pacto co exército que lle permitía loitar
contra a guerrilla sen comparecer ante o sistema xurídico.
Entre os anos 66 e 68 estímase que houbo entre 2800 e 8000
guatemaltecos mortos polas operacións do exército que em-
39
A2Guatemala
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
pezou a atacar a civís a través de bombardeos nas aldeas
ladinas de Zacapa e Izabal.
O nivel da violencia política diminuíu cara a finais da
década, pero isto non significaba que se reducise o con-
trol militar. Chegando a que en 1970, o exército presentara
como candidato oficial ao coronel Carlos Arana Osorio, que
loitara contra a insurxencia en Zacapa. Unha vez alcanzou
a presidencia, suspendeu as garantías constitucionais, de-
clarando estado de sitio ata o ano 72. Isto provocou que a
autoridade no rural pasara de mans civís a mans militares.
Con esta medida aumentaron o número de protestas, co que
Arana empregou a detención masiva e suspendeu o dereito de
libre asociación. Durante esta época creouse a Fronte Na-
cional contra a Violencia, que agrupaba a partidos políticos
de oposición, organizacións relixiosas, grupos sindicais e
representantes das universidades privadas. A Fronte loitaba
polos dereitos humanos e pola vixencia do Estado de dereito.
No ano 1974, Eugenio Laugerud García, accedeu ao goberno
cunha serie reformas para diminuír o apoio a oposición. Per-
mitindo un maior grado de organización sindical e popular,
resolvendo os conflitos laborais a través de negociacións.
Esta apertura estivo asociada a un baixo nivel de violencia,
o que permitiu á oposición construír unha organización for-
te, aínda que o PGT seguía operando na clandestinibidade e
actuando coma unha organización revolucionaria. O movemento
de masas medrou e tomou máis consistencia, chegando a xuntar
a cidade e o campo, e a ladinos e indíxenas.
Entre os anos 77 e 78 houbo unha serie de asasinatos selec-
tivos en contra de laboristas e outro militares. O conflito
40
A2 Guatemala
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
aumentou no 78 coa entrada no goberno de Romeo Lucas Gar-
cía, que ao chegar á presidencia liberalizou os prezos dos
produtos básicos. Nesta etapa continuarían os asasinatos
selectivos cometidos por homes fortemente armados, vestidos
de civil, para os cales o goberno negaría a súa responsa-
bilidade.
O movemento isurxente estableceuse nas zonas rurais. Os
guerrilleiros asentaron as súas bases nas montañas e co-
munidades maias do altiplano occidental. Os dous grupos
guerrilleiros principaís foron a Exército Guerrilleiro dos
Pobres (EGP) e a Organización Revolucionaria do Pobo en Ar-
mas (ORPA). Outra das organizacións populares foi o Comité
de Unidade Campesiña (CUC), un grupo multiétnico.
En xaneiro de 1980, o goberno intenta desaloxar pola forza
a un grupo de campesiños indíxenas que ocuparan pacifica-
mente a embaixada española, pedindo que se formase unha
comisión internacional que estudase a represión militar e
as masacres nos pobos indíxenas. Para evitar que a protesta
chegara a máis, o goberno mandou silenciar a protesta, o
que provocou un incendio na embaixada queimando vivos aos
seus ocupantes, 37 indíxenas e antigos membros do goberno
guatemalteco que alí se encontraban. Do incendio salváronse
o embaixador que marchou a outro o país, e un indíxena que
foi trasladado a un hospital, de onde o exercitou o sacou,
o torturou e matou.
Este acontecemento orixinou unha serie de operacións do
exército contra os núcleos rurais. O terror chegou a o seu
auxe no 82 cando os soldados masacraron aldeas enteiras,
despoboando as zonas de actividade guerrilleira. O exército
41
A2Guatemala
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
mataba a nenos, mulleres e anciáns, ademais de queimar as
súas vivendas, animais e cultivos. Esta masacre foi creada
para evitar calquera apoio ou posible apoio aos rebeldes.
Durante estas datas un golpe militar mudou o réxime de Lucas
García polo do xeneral Ríos Montt. Durante o seu goberno
desenvolveuse un carácter contrainsuxente, suspendendo as
garantías constitucionais e establecendo tribunais de foro
especial, para procesar a supostos subversivos ou delin-
cuentes comúns.
Os catro grupos guerrilleiros aglutinados, desde o 1982, na
Unidade Revolucionaria Nacional Guatemalteca (URNG), re-
pregaron as súas principaís forzas militares a zonas máis
apartadas.
En agosto de 1983 un novo golpe militar desenvocou no go-
berno de Oscar Humberto García Mejía Victores, que permitiu
un regreso controlado á democracia. O 30 de maio de 1985,
unha Asemblea Constituínte terminou de redactar unha nova
Constitución, que entrou en vigor inmediatamente. A primei-
ra elección baixo a nova Constitución foi gañada por Vi-
nicio Cerezo, candidato da Democracia Cristiana; iniciando
un período marcado pola corrupción política. Os seus dous
primeiros anos caracterizáronse por unha economía estable
e unha diminución marcada da violencia. Parte do exército
non conforme intentou dúas veces levar a cabo un golpe de
estado, sen conseguilo. O goberno foi criticado pola súa
falta de vontade para investigar as violacións dos dereitos
humanos.
En 1992 entrou no goberno Jorge Serrano que consolidou o
control civil sobre o militar, e iniciou conversacións coa
42
A2 Guatemala
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
URNG. En 1993, cun autogolpe de estado, disolve as Cortes
e restrinxe as liberdades para loitar contra a corrupción;
fracasando e tendo que huir do país. Para completar o man-
dato o Congreso escolleu a Ramiro de León Carpio, procura-
dor dos Dereitos Humanos. Neste momento o proceso de paz
encamiñouse coa participación da ONU. O goberno e a URNG
asinaron acordos sobre dereitos humanos, o restablecemento
de persoas desprazadas, esclarecemento histórico e dereitos
indíxenas.
O seguinte presidente, no ano 1996, foi Álvaro Arzú, con el
o goberno asinou os acordos de paz en decembro de 1996 coa
URNG, chegano ao fin de 36 anos de guerra.
ii. loita pola terra
Coa firma dos Acordos de Paz, pretendíase establecer un
marco propicio para o desenvolvemento económico do país, a
paz e os dereitos humanos. Debido á gran duración da guerra
civil e ás profundas secuelas que deixou, os obxectivos dos
Acordos de Paz non se conseguiron cumprir. Os privilexios
das elites económicas e de poder do país vense ameazadas
polas novas leis e non facilitan un proceso de cambio.
Un dos puntos conflitivos é o da recuperación polas comu-
nidades indíxenas das súas terras, que anos antes foran
vendidas a terratenentes, empresas estranxeiras ou elites
militares. Os indíxenas e campesiños guatemaltecos levaban
décadas loitando pola recuperación das súas terras, e a par-
tir dos Acordos de Paz ampararon esta loita.
43
A2Guatemala
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
Este movemento ten moita importancia no departamento de
Retalhuleu, xa que foi aquí onde arrancou e que moitas co-
munidades obtiveron fincas grazas a el. O problema que xera
este proceso é que as fincas que se conceden ás comunidades
son terras explotadas durante anos e carentes de calquera
servizo básico. Aínda así a concesión de terra é un avance
na súa loita.
Unha das comunidades froito deste proceso de recuperación
das terras arrebatadas é a comunidade de María do Mar.
A3Comunidades indíxenas e campesiñas en Retalhuleu
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
47
A3Comunidades indíxenas e campesiñas en Retalhuleu
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
No departamento de Retalhuleu existen outras trece
comunidades indíxenas e campesiñas, derivadas do
proceso de loita pola terra que tivo lugar en todo
o país despois da guerra civil.
Todas as comunidades contan cun proceso histó-
rico semellante, todo comeza cunha organización
da poboación para conseguir unha terra onde po-
der vivir, esta organización normalmente realíza-
se acompañado de algún movemento campesiño, coma
CONIC ou CUC.
O proceso de loita pola terra é longo polo que moi-
tas familias acaban abandonándoo. Cando se consi-
gue que o goberno guatemalteca conceda unha finca
para a poboación esta finca é vendida a través dun
sistema de crédito aos futuros habitantes, a finca
nese primeiro momento non conta con ningunha das
infraestruturas para vivir, sendo un terreo com-
pletamente libre. As tramitacións co goberno man-
téñense ata que este condona a débeda á poboación
indíxena, e esta adquire o terreo en propiedade.
Neste proceso, desde o Ministerio de Agricultura,
mándanse os planos de repartición da parcela, cos
lotes para as vivendas e os equipamentos, máis a
repartición das fincas de cultivo.
Unha vez que as familias contan co seu lote e a súa
parcela comezan a construír elas mesmas un refuxio
onde poder ir sobrevivindo; é neste momento cando
comeza a participación da cooperación internacio-
nal. Todo o proceso de cooperación intenta dotar
48
A3 Comunidades indíxenas e campesiñas en Retalhuleu
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
das ferramentas necesarias á poboación, capaci-
tándoa e formándoa para que no futuro poidan ser
eles os que elaboren esas tarefas. O programa de
cooperación desenvolvido pola Xunta de Galicia,
nas catorce comunidades, intenta solucionar os
problemas de auga e drenaxes, os problemas de vi-
venda, o fortalecemento comunitario, a soberanía
alimentaria, a saúde,…
Todo o proceso remata dotando ás familias co cer-
tificado de propiedade do seu lote e finca, ao que
normalmente se lle pon o nome das mulleres, forta-
lecendo o eixo transversal de xénero.
49
A3Comunidades indíxenas e campesiñas en Retalhuleu
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
a. Climatoloxía
A climatoloxía en todo o departamento de Retalhueu
é a dun clima tropical húmido. A temperatura media
anual esta preto dos 33 ºC, sendo moi importante
a ventilación.
A soleada durante todo o ano, ao estar próximo ao
ecuador, unicamente a 14º N, conta cun recorrido
do sol bastante curto e variando moi pouco entre
o inverno e o verán, chegando a dar o sol polo
Norte no verán, pero moi vertical (entre os 53º e
os 90º).
Os ventos dominantes son desde o sur, chegando
desde o Océano Pacífico. Durante o inverno gua-
temalteco sucédense tormentas tropicais que tamén
entran polo sur, provocando fachos de vento de 100
Km/h, e unha gran cantidade de auga en moi pouco
tempo. Estas tormentas provocan o deterioro dos
camiños.
Coas condicións de temperatura e humidade existen-
tes non se poden realizar espazos pechados, sendo
recomendable que sempre haxa unha ventilación cru-
zada á altura do corpo.
50
A3 Comunidades indíxenas e campesiñas en Retalhuleu
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
b. Trazado da comunidade
O trazado imposto polo Misterio Agrario, segue as
trazas das cidades impostas polos españois tras
a conquista. Son trazados reticulares que non se
adaptan á topografía, nin aos condicionantes me-
teorolóxicos, moitas veces xerando problemas na
retícula, coma lotes inundables ou zonas improdu-
tivas.
Todas as comunidades contan cun espazo máis ou
menos central onde se sitúan os equipamentos e
os edificios comunitarios, unha repartición en
lotes, sobre 1600m2, onde cada familia ten a súa
vivenda, e unha parcela de cultivo, en torno ás 3
Ha, para cada beneficiario.
Algunhas comunidades de pequenas dimensións non
conta cunha finca de cultivo suficiente para que
as familias poidan sobrevivir, tamén se dan casos
nos que parte da parcela sexa inundable durante a
época das choivas, tendo problemas de que as vi-
vendas poidan inundarse.
Estudando todas as comunidades intentarase crear
un novo sistema de adaptación ao territorio que
poida dar solución a parte dos problemas encontra-
dos en outras comunidades.
No lote localízase a construción principal que é a
vivenda, con espazos próximos anexos como son: a
cociña, a latrina, espazo de horta e árbores froi-
51
A3Comunidades indíxenas e campesiñas en Retalhuleu
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
teiras e unha zona para animais.
As fincas de cultivo son as zonas nas que se prac-
tica un cultivo máis extensivo dedicado na maior
parte a cultivo para autoconsumo.
52
A3 Comunidades indíxenas e campesiñas en Retalhuleu
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
c. Viario
Toda o viario guatemalteco ten moitas carencias,
sendo frecuentes os problemas de derrubes en pon-
tes debido á cantidade de auga que se almacena en
pouco tempo. Moitas veces o asfalto das estradas
atópase moi danado, facendo moi difícil a circula-
ción. Son moitas as estradas que non se encontran
asfaltadas, como ocorre no acceso a algunhas das
comunidades, estes camiños realízanse con terra
compactada, que pode xerar problemas nas épocas
de choiva.
Unha das grandes tarefas pendentes en todo o via-
rio guatemalteco son as pontes, xa que sempre que
hai que pasar un río se utilizan diferentes sis-
temas, desde a colocación dun gran tubo de drena-
xe, á construción dunha especie de ponte, que ano
tras ano as grandes riadas se acaban levando por
diante.
A gran maioría dos habitantes das comunidades non
contan con coches, e desprázanse a pé, en bici-
cleta ou en camioneta. Polo tanto o viario das
comunidades ten que dar solución a este medios de
transporte, pero tamén chegar a ser un gran espazo
público de encontro e xogo.
53
A3Comunidades indíxenas e campesiñas en Retalhuleu
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
d. Infraestruturas
Trala concesión da terra todas as comunidades de-
ben trazar as súas infraestruturas básicas como
son a auga, o saneamento e a electricidade.
A auga, na maioría de comunidades, está resolta de
dúas maneiras distintas. Algunhas das comunidades
teñen construído en cada lote un pozo artesán con
polea, dotando de auga directamente ás familias;
e outras contan cun pozo comunal cunha bomba que
eleva a auga ata un depósito elevado que a través
dunha serie de canalizacións dota de auga a todas
as fincas. Moitas veces esta auga non se encontra
tratada, provocando problemas de saúde.
O saneamento e a drenaxe é moi deficiente na maio-
ría das comunidades, encontrando grandes zonas de
augas estancadas co risco de aparición de insec-
tos que transmiten enfermidades como a malaria ou
o dengue. Para o tratamento de feces e ouriños
case todas as comunidades utilizan latrinas secas,
aproveitando para abonar as fincas.
Algunha das comunidades non conta con acceso a
electricidade, cos problemas que iso xera, fal-
ta de iluminación de noite, non poder contar con
bombas eléctricas,… A electricidade é unha das
infraestruturas básicas despois da auga e do sa-
neamento.
54
A3 Comunidades indíxenas e campesiñas en Retalhuleu
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
e. Institucións comunitarias
En cada comunidade existen diversas estruturas que
se complementan. Todos os membros da comunidade
participa na toma de decisións en asemblea. As es-
truturas de tomas de decisións son as seguintes:
asemblea, alcalde auxiliar, COCODE, Comisións,
COMUDE, e os organismos de emerxencia (COLRED,
COMRED e CONRED).
A asemblea é a máxima autoridade dentro da comu-
nidade, estando presentes todos os habitantes e
tomando as decisións en consenso.
O alcalde auxiliar é unha figura que unicamente
existe nas comunidades indíxenas, velando polo bo
funcionamento da comunidade, contando coa autori-
dade de xuíz.
O COCODE é o Consello Comunitario de Desenvolve-
mento, e é un organismo creado polo goberno para
descentralizar o poder, os membros do COCODE están
elixidos en asemblea.
As comisións son grupos de persoas que se encargan
de temas concretos dentro da comunidade, por exem-
plo: deporte, muller,.., tendo capacidade para
propoñer iniciativas en asemblea.
O COMUDE é o Consello Municipal de Desenvolvemento
e esta formado por todas o COCODES da municipali-
dade.
55
A3Comunidades indíxenas e campesiñas en Retalhuleu
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
Os organismos de emerxencia, pola súa banda, son
os que entran en funcionamento para a redución de
desastres a escala local, municipal ou nacional.
A4Comunidade María do Mar
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
59
A4Comunidade María do Mar
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
A finca María do Mar é a última finca concedida
a unha comunidade indíxena campesiña no depar-
tamentos de Champerico, o 19 de Xuño do 2007. A
finca ten unhas 268 Ha, delimitada polos zanjones
El Voltario e Cola de Pollo, afluentes do esteiro
Acapán. O acceso á comunidade faise a través da
estrada que une Champerico con Retalhuleu, collen-
do un desvío á altura da comunidade de San Miguel
Las Pilas e continuando a través dun camiño de
terracería de 15 Km de recorrido, dos cales os úl-
timos 6 poden volverse intransitables en inverno,
quedando os lugareños incomunicados se as chuvias
son fortes.
a. Límites e áreas de protección
A finca ten unha forma característica, moi dife-
rente ás poligonais do resto de comunidades, xa
que o límite da finca son os propios zanjóns. Ade-
máis do límite administrativo os ríos producen un
límite natural, e na beira do río crecen os man-
glares e vexetación de ribeira. Nos espazos próxi-
mo ao río, son propicias as inundacións nas épocas
de choiva, e posúen unha vexetación de manglar que
é necesario protexer debido á sobrexplotación á
que foi sometida nas últimas décadas.
As zonas de risco de posibles inundacións non son
as idóneas para as edificacións xa que estas po-
den sufrir altos danos na época de choiva. Onde
existen fortes pendentes tampouco se contemplan
como o mellor lugar para situar as edificacións
60
A4 Comunidade María do Mar
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
xa que son zonas por onde discorre a auga a gran
velocidade.
A comunidade está dividida en dous sectores, se-
paradas por un regato seco en verán pero moi cau-
daloso no inverno.
O acceso a María do Mar dende Nueva Cajolá, realí-
zase a través das fincas de cultivo, tendo accesos
diferenciados cada sector, existindo un camiño que
une ambos sectores a través da parcela. Na época
de choivas, a entrada na comunidade complícase xa
que a terra non se encontra compactada e non exis-
ten pasos sobre as vías de auga.
b. Topografía
A topografía na parcela é moi marcada cara os ríos
que a circundan, tendo unha diferenza de cota duns
30 metros, entre a cota 16 ata a 46. A pendente é
variable, en función dos ríos, podendo superar o
30% nas zonas de máxima pendente
c. Vexetación
A finca de María do Mar foi explotada durante anos
como plantación de algodón e foi deforestada. A
vexetación que queda na parcela son os manglares
na parte máis baixa da parcela, e as árbores nos
ríos, ademais do gran conacaste que preside o es-
pazo no sector 2.
61
A4Comunidade María do Mar
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
Os manglares son biotopos tropicais e subtropicais
anfibios (con características acuáticas e terres-
tres), localizados na zona intermareal de costas
protexidas ou pouco expostas, con fondos brandos e
que reciben periodicamente auga doce polas esco-
rrentías. Os manglares están caracterizados por-
que neles poden aparecer 54 especies diferentes
(mangles), nas que se asocian moitas outras plan-
tas herbáceas e leñosas.
En torno aos ríos son lugares propicios para me-
drar a vexetación, xa que manteñen o nivel de hu-
midade en época seca, facendo un punto importante
do proxecto manter toda a vexetación existente na
zona.
O conacaste que está na parte alta do sector 2,
próximo ao acceso, ten un diámetro de 35 m, polo
que produce unha gran sombra; utilizándoo os ha-
bitantes da comunidade como punto de reunión cen-
tral.
As árbores máis comúns son a ceiba, palo branco,
castaño, conacaste, carballo, melina, teca e froi-
teiros como o mango, o mandarino, a laranxeira, ou
o banano.
No resto da finca os campesiños cultivan en parce-
las familiares, sobre todo para autoconsumo.
62
A4 Comunidade María do Mar
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
d. Poboación
A poboación asentada na comunidade de María do Mar
divídese en dous grupos. Os instalados no sector
1, proceden da finca La Blanquita (Retalhuleu).
Empezaron a loita no ’94 cando foran desaloxados
da finca San Fernando e, posteriormente, da fin-
ca Nueva Linda. Estas familias son na súa maioría
ladinos ou mestizos, sendo o seu idioma materno o
castelán e a súa relixión a católica ou a evanxé-
lica.
Os habitantes, na actualidade, do sector 2 pro-
veñen de San Mateo (Huehuetenango). Iniciaran a
loita no 91 cando se lles expulsou da finca San
Ramón do Municipio de Barillas. Estas familias son
de etnias Mam e Chuj. As súas creencias relixio-
sas, mesturan a espiritualidade maia e a relixión
católica.
No proceso, ambas comunidades uníronse para con-
seguir, en xuño do 2007, co apoio da Coordinadora
Nacional Indíxena e Campesiña (CONIC) o seu asen-
tamento definitivo na finca de María do Mar. Das
165 familias que comezaran o proceso, quedan fi-
nalmente 71 que obtiveron a terra.
O total da poboación é de 268 persoas, repartidas
en 71 familias. Das cales 44 familias viñeron de
La Blanquita e 27 de San Mateo. O 40% da poboación
é indíxena, e case a metade son nenos de ata 12
anos.
63
A4Comunidade María do Mar
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
e. Economía
Na comunideade non existen traballos que repor-
ten ingresos, inténtase vivir ao día traballando
no que se pode. A falta de traballo obriga moitas
veces á xente a emigrar, xa sexa ao extranxeiro
(Estados Unidos sobre todo) ou a outras zonas de
Guatemala.
A actividade principal é a agricultura, os seus
habitantes viven do cultivo de millo para consumo
propio e ajonjolí (sésamo) para a súa venta, para
o que contan cunha finca por familia.
O clima guatemalteco, co seu período húmido e
seco, só permite os cultivos desde maio que é can-
do comezan as choivas ata setembro que se recolle
o millo, e o ajonjolí desde uns días despois ata
novembro.
Durante o período seco o terreo volvese comple-
tamente improdutivo, polo que durante estes meses
inténtase calquera outro tipo de traballo: picote-
ro (condutor de camionetas), albanel, xornaleiro,
etc. Os que non encontran nada solen desprazarse
ao altiplano onde un clima máis húmido permite
certos cultivos.
Tamén é habitual criar algún tipo de animal: por-
cos, galiñas, pelibueis (especie de ovellas), e
nalgúns casos tenreiras ou vacas.
PARTE B
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
B1Memoria proxecto
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
69
B1Memoria proxecto
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
O primeiro paso para comezar un proxecto destas
características foi coñecer e interiorizar todos
os puntos tratados anteriormente, desde en que
consistía facer un proxecto de cooperación ata o
coñecemento de toda a cultura guatemalteca.
A pesares de estar colaborando con Arquitectos Sen
Fronteiras nos últimos catro anos, Guatemala aínda
era un lugar descoñecido para min. Pero parecíame
un interesante reto no que traballar, poder docu-
mentarme e intentar realizar unha proposta o máis
sustentable posible.
Durante o 2011 a través dun proxecto de inves-
tigación coa colaboración de ASF, “Reciclaxe de
material plástico de refugallo para o seu aprovei-
tamento en sistemas construtivos en usos comunita-
rios: unha nova tecnoloxía para o desenvolvemento
humano”, presentado á Oficina de Cooperación e
Voluntariado da UDC e liderado por Cristina García
Fontán, puiden estar durante 9 semanas coñecendo
as comunidades e construíndo un salón comunal con
botellas de PET.
Unha vez de volta, comezou o traballo de trasla-
dar ao papel todas as ideas que xa estaban na miña
cabeza. Para iso era importante dividir o traba-
llo en varias escalas empezando pola territorial,
como fragmentar a comunidade e repartir as fincas
de cultivo e os lotes para as vivendas; o siste-
ma de infraestruturas a unha escala intermedia; a
organización das arquitecturas domésticas e das
70
B1 Memoria proxecto
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
fincas de cultivo; e o detalle en cada elemento
construído. Para o tratamento de cada unha das
escalas era necesario entender as características
que a poboación indíxena podería asumir como pro-
pias, e non impoñer unha construción europea como
se fixera no pasado.
Na escala territorial empecei por saber cales eran
os condicionantes principais partindo das zonas
inundables na época de choiva, as zonas de vexe-
tación existente (e que era necesario conservar),
as diferentes pendentes que había na finca e as
posibilidades que había de construír en cada zona.
Con esta primeira análise aparecían dúas zonas
posibles para situar o núcleo (intentando xunta-
lo nun único sector, para reducir as infraestru-
turas). O sector oeste era de maior tamaño e con
menor pendente, pero o acceso resultaba ser moito
máis complexo, xa que era necesario a construción
de pontes para superar o arroio que divide a finca
en dúas. O sector leste ten unha extensión ópti-
ma para localizar o núcleo, encóntrase nunha zona
alta, mellorando a ventilación dos lotes, e ten un
acceso máis sinxelo.
Feita a análise tomo a decisión de situar as fin-
cas de cultivo no sector oeste e os lotes coas
vivendas na zona leste. Para o trazado dos lotes
das vivendas, entran en xogo novos factores como
é a dirección principal do vento S-N, a variación
do soleamento durante todo o ano, e os límites
da finca. Tras a análise das outras fincas, ato-
71
B1Memoria proxecto
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
po unha serie de problemas non resoltos, como é o
trazado en retícula, como o sistema de coloniza-
ción española de América, sen que esta tivera nin-
gunha dirección predominante en función dos con-
dicionantes meteorolóxicos nin dos condicionantes
físicos, pendentes ou ríos. Para resolver eses
problemas é necesario traballar á vez con todos os
condicionantes.
O trazado dos lotes utilizan as curvas de nivel
e as pendentes nunha capa inferior, superpoñendo
dúas mallas diferenciadas, a primeira coas liñas
de vento principais e outra respecto a o límite
norte da finca. Con esta malla trázanse os 71 lo-
tes, permitindo a circulación do aire entre todas
as construcións e trazando unhas rúas nas zonas
altas da topografía. A situación dos equipamentos
completarán a trama que se realizou para as viven-
das, non quedando localizados nun espazo central,
senón que se reparten por todo o núcleo.
O trazado das fincas de cultivo seguen outra ló-
xica diferente, e o trazado das canles de rego que
posibilitará a produción durante a época seca.
O trazado das canles que dan rego a grupos de 6
fincas cada unha, para dotar dun caudal mínimo en
todas as fincas, discorren polo espazo central do
sector deixando as fincas de cultivo a ambos lados.
A organización das fincas de cultivo consiste en
repartir as 1,75 Ha en zonas diferenciadas: unha
primeira zona é a zona de regadío (xa que é a máis
próxima ás canles de rego), logo iría o lugar do
72
B1 Memoria proxecto
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
gando, sobre todo as vacas, que tamén tería unha
zona de bebedoiros, unha zona de cultivo secaño e
dúas zonas de protección, unha da vexetación exis-
tente e outra dunha posible zona de inundacións.
As infraestruturas de auga, saneamento e electri-
cidade do núcleo localízanse nas liñas principais
do viario. A auga potable conta cun pozo central e
un depósito elevado que dota, a través dun sistema
entubado, de auga a todos os lotes. O saneamento
vai entubado entre os lotes, baséase nun sistema
de filtros verdes que a través de plantas macrofi-
tas poder depurar a auga e utilizala para o rego;
este compleméntase coa latrina abonera que se uti-
liza para aboar as hortas. O tendido eléctrico
trázase co rueiro utilizando os postes para dotar
de iluminación ás rúas.
A situación da arquitectura doméstica dentro de
cada lote, responde á creación cultural de diver-
sos espazos diferenciados. O espazo central será o
da vivenda con acceso directo á rúa, neste lugar
desaparece o peche de elementos de madeira inca-
dos. A vivenda estará sempre orientada co corre-
dor transversal na dirección principal do vento,
mellorando a condición de fresco no interior. As
construcións anexas serían unha pila, que é o lu-
gar para lavar e obter auga, a cociña-comedor que
debido a xeración de fume, suciedade e calor coló-
case fora da vivenda, e a latrina que vai ao fon-
do da finca para evitar malos cheiros na zona da
vivenda. Estes espazos compleméntanse con outros
73
B1Memoria proxecto
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
dous espazos non construídos como son a horta, e
o espazo para ter animais domésticos como son as
galiñas e coches (cerdos).
Para concepción dos edificios domésticos utilíza-
se a medida tradicional guatemalteca que é a vara
que mide 0,836 metros. Para todos os lotes existe
un único modelo de latrina que vai modificando a
súa posición dentro do lote. As cociñas seguen
dous modelos diferentes, un no que as estancias
de cociña e comedor están separados polos espazos
de almacenaxe e o outro modelo no que os espazos
de almacenaxe están nos extremos, dependendo do
lote no que se localicen e a orientación respecto
ao vento. A construción da vivenda utiliza o es-
quema de casca permitindo construír o básico para
vivir dentro, unha cuberta e as paredes mínimas,
posibilitando que as familias poidan completar
posteriormente a súa vivenda. A orientación da
vivenda deixa os dormitorios ao leste e as demais
estancias ao oeste. Os tres modelos de vivenda co-
rresponden á orientación dos corredores diantei-
ro e traseiro; se estes se encontran en extremos
opostos, no mesmo extremo, ou se ocupan a parte
dianteira e traseira completamente.
Os equipamentos son todos construídos con bambú
e con estilos de construción semellante. As for-
mas dos equipamentos correspóndense ao tipo que
vai ocupar o seu interior. Xérase a mesma forma
para o centro de saúde e a auxiliatura, unicamente
diferenciándoas a división interior, e o espazo
74
B1 Memoria proxecto
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
cuberto e o salón comunal, tendo o último muros
de peche. Os equipamentos relixiosos baséanse en
elementos triangulares, facendo dúas construcións
diferentes para a igrexa católica e a evanxélica.
A escola primaria componse de tres espazos de au-
las que conflúen nun pequeno espazo que servirá de
patio. Pola súa banda o espazo das tendas é unha
gran cuberta que protexe das inclemencias metereo-
lóxicas ás distintas tendas que se constrúen sobre
un chan elevado.
No proxecto todos os edificios presentan esquemas
de montaxe que unen a arquitectura, a estrutura e
a construción.
B2Memoria estruturas
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
79
B2Memoria estruturas
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
a. Descrición xeral
Nun proxecto destas características e coa estra-
texia empregada, de creación dunha casca, é dicir
toda a estrutura e a cuberta que servise para o
posterior crecemento por parte dos seus habitan-
tes; a estrutura colle un papel moito máis im-
portante xa que xerará todo o espazo interior. A
estrutura é a peza fundamental para levar a cabo
estas construción e foi desde o comezo peza funda-
mental para levar a cabo a arquitectura.
Os elementos estruturais tanto da arquitectura do-
méstica como a dos equipamentos permite entender
con facilidade a xestación das edificacións.
Á hora do desenvolvemento a estrutura das arqui-
tecturas doméstica e dos equipamentos diferén-
cianse. Para as arquitecturas domésticas créase un
sistema de construción con madeira, facendo todas
as unións semellantes; mentres que os equipamen-
tos son elaborados a través da técnica do bambú a
través da creación dun pórtico tipo que se repite,
xerando unha diferenza importante entre ambos.
As condicións climáticas, tanto o sol como a choi-
va, provocan que todas as edificacións teñan unhas
grandes cubertas, sendo estas as pezas fundamen-
tais das construcións. Os cerramentos non son tan
importantes podendo incluso nalgún caso nin exis-
tir, como sucede no espazo cuberto, adquirindo
neste caso todo o valor a estrutura.
80
B2 Memoria estruturas
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
b. Sistemas de cimentación adoptados
Para a cimentación de todas as edificacións, op-
touse por unha cimentación directa, dependendo
do caso con zapatas illadas, no caso de soporte,
ou corridas, baixo muro, de formigón armado que
transmiten as cargas do edificio aos estratos re-
sistentes do terreo. Ambas cos adecuados sistemas
de arriostramento que se especifica nos planos.
Ante a falta dun estudo xeotécnio que nos determi-
ne a natureza do chan, para o cálculo tómase unha
presión admisible de 2 N/mm2. Quedando a solución
definitiva pendentes de posteriores estudos xeo-
técnico que ofrezan resultados máis viables.
O non ter datos específicos do nivel freático e
o estar nunha zona elevada, considérase que non
afecta a cimentación.
O cálculo das súas dimensións realizase coa ten-
sión admisible definida anteriormente, e coas ac-
cións actuantes sobre os diferentes edificios.
Previamente ao formigonado do fundamento dispora-
se unha capa de 10 cm de espesor mínimo de formi-
gón pobre de limpeza HM-20.
Sobre o nivel de cimentación, como indican os
planos de estruturas, construirase unha soleira
de formigón para resistir as cargas previstas por
uso. A soleira encontrase limitada por unha viga
81
B2Memoria estruturas
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
perimetral realizada con bloques de formigón en U.
Arquitectura doméstica
A cimentación das edificacións dos lotes será de
zapatas illadas a excepción da latrina que será
unha zapata corrida.
Sobre a zapata corrida da latrina apoiaranse as
primeiras ringleiras de bloque que permitiran a
creación das camaras.
A unión cos soporte realizarase a través dunha
peza metálica que una o fundamento e o soportes
de madeira.
As soleiras, das cociñas e das vivendas, estarán
limitadas polos bloques en U que fan o límite ex-
terior e elevan a soleira 15 cm sobre o terreo.
Equipamentos
A cimentación dos diferentes equipamentos serán
zapatas illadas unidas con vigas centradoras, que
permite evitar movementos diferenciais entre as
diferentes zapatas. Estas vigas centradoras tamén
servirán como apoio para realizar os cerramentos
lixeiros. A soleira estará limitada por os bloques
en U ou polo límite das zapatas, como marcan os
planos de cimentacións.
A cimentación das igrexas xeran zapatas corridas,
82
B2 Memoria estruturas
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
atadas nos extremos. A soleira en estas construc-
cións está delimitada polas zapatas e as vigas de
atado.
c. Sistemas estruturais adoptado
Arquitectura doméstica
A estrutura da latrina comeza cun zócalo realiza-
do con bloques de formigón, armados nos alvéolos,
que soportan unha lousa de formigón armado de 15
cm de espesor. Enriba desta lousa cuns elementos
metálicos de apoio comeza a estrutura de madeira
cos elementos verticais de madeira de 10 x 10 cm
que soportan a cuberta feita con vigas de madeira
de 10 x 7,5 cm. Ao tratarse dunha construción de
pequenas dimensións o seu cálculo é moi sinxelo.
As cociñas están conformadas por uns soportes de
madeira de guayabo de 15 x 15 cm, que soporta un-
has vigas nas que se apoian os pares que soportan
a cuberta que van tensos. A unión da cumieira di-
ferénciase nos dous tipos, se aparece unha viga
no cumio ou non, diferenciando as pezas de unión.
As vivendas están conformadas por unha serie de
soportes de madeira de 20 x 20 cm que son os que
logo rexen a compartimentación na planta. Estes
soportes son nos que se apoian as vigas lonxitu-
dinais onde a continuación se apoian os pares. Os
pares que non se apoien sobre soporte levarán un
tensor, semellante ao das cociñas.
83
B2Memoria estruturas
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
Equipamentos
Todas as estruturas dos equipamentos estarán re-
soltas con bambú da especie guadua engustifolia,
xerada con pórticos simples que se repiten e crean
o espazo. Nos pórticos de bambú aparecen pares de
bambú unidos a varios soportes que permiten rixi-
dizar a estrutura.
Nas unións, empalmes estruturais e na cimentación
utilízanse gonzos de aceiro, e posteriormente en-
chese con morteiro de cemento os entrenós para
mellorar o comportamento.
Son sistemas estruturais sinxelos que empregan
vigas simples apoiadas sobre piares compostos, o
que posibilita a montaxe dos pórticos noutro lugar
e colocalos unha vez preparados. O arriostramento
no sentido lonxitudinal se consigue a través do
trazado das correas de cuberta.
84
B2 Memoria estruturas
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
d. Normativa que afecta á estrutura
A estrutura comprobouse aplicando os seguintes Do-
cumentos Básicos:
DB-SE Bases de cálculo
DB-SE-AE Accións na edificación
DB-SE-C Cimentacións
DB-SE-F Fábrica
DB-SE-M Madeira
Ademais tivéronse en contas as especificacións da
seguinte normativa:
NCSE Norma de construción sismorresistente:
parte xeral e edificación
EHE Instrución de formigón estrutural
85
B2Memoria estruturas
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
CUMPRIMENTO DO DB-SE. BASES DE CÁLCULO
A estrutura analizouse e dimensionouse fronte aos
estados límite, que son aquelas situacións para
as que, de ser superadas, pode considerarse que o
edificio non cumpre algún dos requisitos estrutu-
rais para os que foi concibido.
SE 1. RESISTENCIA Y ESTABILIDADE.
A estrutura calculouse fronte aos estados límite
últimos, que son os que, de ser superados, cons-
titúen un risco para as persoas, xa sexa porque
producen una posta fora de servizo do edificio ou
o colapso total ou parcial do mesmo. En xeral con-
sideráronse os seguintes:
a) perda do equilibrio do edificio, ou dunha parte
estruturalmente independente, considerado como un
corpo ríxido;
b) fallo por deformación excesiva, transformación
da estrutura ou de parte dela nun mecanismo, ro-
tura dos seus elementos estruturais (incluídos os
apoios e a cimentación) ou das súas unións, ou
inestabilidade de elementos estruturais incluín-
do os orixinados por efectos dependentes do tempo
(corrosión, fatiga). As verificacións dos estados
límite últimos que aseguran a capacidade portante
da estrutura, establecidas en el DB-SE 4.2, son as
seguintes:
86
B2 Memoria estruturas
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
Comprobouse que hai suficiente resistencia da es-
trutura portante, de todos os elementos estrutu-
rais, seccións, puntos e unións entre elementos,
para todas as situacións de dimensionado pertinen-
tes, cúmprese a seguinte condición:
Ed ≤ Rd sendo:
Ed valor de cálculo do efecto das accións
Rd valor de cálculo da resistencia
Comprobouse que hai suficiente estabilidade do
conxunto do edificio e de todas as partes in-
dependentes do mesmo, para todas as situacións
de dimensionado pertinentes, cúmprese a seguinte
condición:
Ed,dst ≤ Ed,stb sendo:
Ed,dst valor de cálculo do efecto das ac-
cións desestabilizadoras
Ed,stb valor de cálculo do efecto das ac-
cións estabilizadoras
SE 2. APTITUDE AO SERVIZO.
A estrutura calculouse fronte aos estados lími-
te de servizo, que son os que, de ser superados,
afectan ao confort e ao benestar dos usuarios ou
de terceiras persoas, ao correcto funcionamento do
87
B2Memoria estruturas
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
edificio ou á aparencia da construción.
Os estados límite de servizo poden ser reversi-
bles e irreversibles. A reversibilidade refírese
ás consecuencias que excedan os límites especifi-
cados como admisibles, unha vez desaparecidas as
accións que a produciran. En xeneral se conside-
ráronse os seguintes:
a) as deformacións (frechas, asentos ou afundimen-
tos) que afecten á aparencia da obra, ao confort
dos usuarios, ou ao funcionamento de equipos e
instalacións;
b) as vibracións que causen unha falta de confort
das persoas, ou que afecten á funcionalidade da
obra;
c) os danos ou o deterioro que poden afectar des-
favorablemente á aparencia, á durabilidade ou á
funcionalidade da obra.
As verificacións dos estados límite de servizo,
que aseguran a aptitude ao servizo da estrutura,
comprobouse o seu comportamento adecuado en rela-
ción coas deformacións, as vibracións e o deterio-
ro, porque se cumpre, para as situacións de dimen-
sionado pertinentes, que o efecto das acciones non
alcanza o valor límite admisible establecido para
este efecto no DB-SE 4.3.
88
B2 Memoria estruturas
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
CUMPRIMENTO DO DB-SE-AE. ACCIÓNS NA EDIFICACIÓN.
As accións sobre a estrutura para verificar o cum-
primento dos requisitos de seguridade estrutural,
capacidade portante (resistencia e estabilidade)
e aptitude ao servizo, establecidos no DB-SE de-
termináronse cos valores dados no DB-SE-AE salvo
nas accións determinadas por cargas de vento, neve
e sismorresistente que se tomaron os seguintes
datos:
VENTO:
Segundo o especificado no anexo D do CTE DB-SE AE
a presión do vento pode obterse da expresión:
qb = 0,5 • ∂ • vb2
Onde neste caso a velocidade do vento é 20Km/h
(rachas de vento normais na comunidade) e a densi-
dade do aire é 1,25kg/m3 substituíndo na expresión
obtemos:
qb = 0,036 kN/m2
Polo tanto aplicando a fórmula qe = qb • ce • cp
(apartado 3,3,2 do CTE DB SE AE) onde Ce será 2,1.
Debido ao escaso valor obtido non se ten en conta
no cálculo.
89
B2Memoria estruturas
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
NEVE:
Non existen cargas debidas á acumulación de neve.
SISMORRESISTENTE:
Segundo o documento “Normas Estruturais de Dese-
ño e Construción Recomendadas para a República de
Guatemala” do ano 1996 onde define que para a zona
sísmica afectada (4.2) a aceleración Ao=0,30g. Por
outro lado as construcións implicadas cumpren as
normas básicas de construción definidas na NCSE-02
permitindo un cálculo simplificado.
ACCIÓNS GRAVITATORIAS:
ACCIÓNS PERMANENTES
1 O peso propio a ter en conta é o dos elementos
estruturais, os cerramentos e elementos separa-
dores, a tabiquería, todo tipo de carpinterías,
revestimentos (como pavimentos, guarnecidos, en-
lucidos), e recheos (como os de terras).
2 O valor característico do peso propio dos ele-
mentos construtivos, determinarase, en xeneral,
como o seu valor medio obtido a partir das dimen-
sións nominais e dos pesos específicos medios.
3 O peso das fachadas e elementos de compartimen-
tación pesados, tratados como acción local, asig-
narase como carga a aqueles elementos que inequi-
90
B2 Memoria estruturas
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
vocamente vaian a soportalos, tendo en conta, no
seu caso, a posibilidade de reparto a elementos
adxacentes e os efectos de arcos de descarga. No
caso de continuidade con plantas inferiores, debe
considerarse, do lado da seguridade do elemento,
que a totalidade do seu peso gravita sobre si mes-
mo.
ACCIÓNS VARIABLES
Sobrecarga de uso:
1 A sobrecarga de uso é o peso de todo o que pode
gravitar sobre o edificio por razón do seu uso.
Tendo en conta isto, estímanse as seguintes car-
gas:
PESO PROPIO
MUROS LIXEIROS DE PET 0,20kN/m2
CUBERTA DE PALMA 1,10kN/m2
SOBRECARGA DE USO
CUBERTA 1,00kN/m2
91
B2Memoria estruturas
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
CUMPRIMENTO DO DB-SE-C. CIMENTACIÓNS.
O comportamento da cimentación en relación á ca-
pacidade portante (resistencia e estabilidade)
comprobáronse fronte aos estados límite últimos
asociados co colapso total ou parcial do terreo
ou co fallo estrutural da cimentación. En xeneral
consideráronse os seguintes:
a) perdida da capacidade portante do terreo de
apoio da cimentación por afundimento, esbaramento
ou tombo;
b) perdida da estabilidade global do terreo na
contorna próximo á cimentación;
c) perdida da capacidade resistente da cimentación
por fallo estrutural
d) fallos orixinados por efectos que dependen do
tempo (durabilidade do material da cimentación,
fatiga do terreo sometido a cargas variables re-
petidas).
As verificacións dos estados límite últimos, que
aseguran a capacidade portante da cimentación, son
as seguintes:
Na comprobación de estabilidade, o equilibrio da
cimentación (estabilidade ao tombo ou estabilida-
92
B2 Memoria estruturas
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
de fronte á subpresión) verificouse, para as si-
tuacións de dimensionado pertinentes, cumpriendo
a condición:
Ed,dst ≤ Ed,stb sendo:
Ed,dst valor de cálculo do efecto das accións des-
estabilizadoras
Ed,stb valor de cálculo do efecto das accións es-
tabilizadoras
Na comprobación de resistencia, a resistencia lo-
cal e global do terreo verificouse, para as si-
tuacións de dimensionado pertinentes, cumprindo a
condición:
Ed ≤ Rd sendo:
Ed valor de cálculo do efecto das accións
Rd valor de cálculo da resistencia do terreo
A comprobación da resistencia da cimentación como
elemento estrutural verificouse cumprindo que o
valor de cálculo do efecto das accións do edificio
e do terreo sobre a cimentación non supera o va-
lor de cálculo da resistencia da cimentación como
elemento estrutural.
O comportamento da cimentación en relación á ap-
titude ao servizo comprobouse fronte aos estados
93
B2Memoria estruturas
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
límite de servicio asociados con determinados re-
quisitos impostos ás deformacións do terreo por
razóns estéticas e de servizo. En xeneral consi-
deráronse os seguintes:
a) os movementos excesivos da cimentación que po-
dan inducir esforzos e deformacións anormais no
resto da estrutura que se apoia en eles, e aínda
que non cheguen a rompela afecten á aparencia da
obra, ao confort dos usuarios, ou ao funcionamento
de equipos e instalacións;
b) as vibracións que ao transmitirse á estrutura
poidan producir falta de confort nas persoas ou
reducir a súa eficacia funcional;
c) os danos ou o deterioro que poidan afectar ne-
gativamente á aparencia, á durabilidade ou á fun-
cionalidade da obra.
A verificación dos diferentes estados límite de
servizo que aseguran a aptitude ao servizo da ci-
mentación, é a seguinte:
O comportamento adecuado da cimentación verifi-
couse, para as situacións de dimensionado perti-
nentes, cumprindo a condición:
Eser ≤ Clim sendo
Eser o efecto das accións;
94
B2 Memoria estruturas
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
Clim o valor límite para o mesmo efecto.
Os diferentes tipos de cimentación requiren, ade-
mais, as seguintes comprobacións e criterios de
verificación, relacionados máis especificamente
cos materiais e procedementos de construción em-
pregados:
CIMENTACIONES DIRECTAS.
No comportamento das cimentacións directas com-
probouse que o coeficiente de seguridade dispo-
ñible con relación ás cargas que producirían o
esgotamento da resistencia do terreo para calquera
mecanismo posible de rotura, é adecuado. Conside-
ráronse os estados límite últimos seguintes:
a) afundimento;
b) esvaramento;
c) tombo;
d) estabilidade global;
e) capacidade estrutural do fundamento;
verificando as comprobacións xerais expostas.
No comportamento das cimentacións directas com-
probouse que as tensións transmitidas polas cimen-
tacións dan lugar a deformacións do terreo que se
95
B2Memoria estruturas
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
traducen en asentos, desprazamentos horizontais e
xiros da estrutura que non resultan excesivos e
que non orixinaran unha perda da funcionalidade,
producir fendeduras, ou outros danos. Conside-
ráronse os estados límite de servizo seguintes:
a) os movementos do terreo son admisibles para os
edificios a construír;
b) os movementos inducidos no entorno non afectan
aos edificios próximos;
verificando as comprobacións xerais expostas e as
comprobacións adicionais do DB-SE-C 4.2.2.3.
ACONDICIONAMENTO DO TERREO.
Nas escavacións tivéronse en conta as considera-
cións do DB-SE-C 7.2 e nos estados límite últimos
dos taludes consideráronse as configuracións de
inestabilidade que poden resultar relevantes; en
relación aos estados límite de servizo comprobouse
que non se alcanzan nas estruturas, vías e servi-
zos da contorna da escavación.
No deseño dos recheos, en relación á selección do
material e aos procedementos de colocación e com-
pactación, tivéronse en conta as consideracións
do DB-SE-C 7.3, que se seguirán tamén durante a
execución.
Na xestión da auga, en relación ao control de
96
B2 Memoria estruturas
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
auga freática (esgotamentos e relaxamentos) e á
análise das posibles inestabilidades das estrutu-
ras enterradas no terreo por roturas hidráulicas
(subpresión, sifonamento, erosión interna ou tu-
bificación) tivéronse en conta as consideracións
do DB-SE-C 7.4, que se deberán seguir tamén duran-
te a execución.
97
B2Memoria estruturas
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
CUMPRIMENTO DO DB-SE-F. FÁBRICA.
En relación aos estados límite verificáronse os
definidos con carácter xeneral no DB SE 3.2, se-
guindo as consideracións do apartado 3 do DB-SE-F:
a) capacidade portante (estados límite últimos).
b) aptitude ao servizo (estados límite de servi-
zo).
Na comprobación fronte aos estados límite últi-
mos dos muros sometidos predominantemente a carga
vertical, verificouse a resistencia a compresión
vertical; e no comportamento da estrutura fronte a
accións horizontais verificouse a súa resistencia
a esforzo cortante; e tamén se considerou a com-
binación do esforzo normal e do esforzo cortante
máis desfavorable.
O comportamento dos muros con accións laterais lo-
cais en relación á resistencia comprobouse fronte
ao estado límite último de flexión.
98
B2 Memoria estruturas
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
CUMPLIMIENTO DO DB-SE-M. MADEIRA.
En relación aos estados límite verificáronse os
definidos con carácter xeral no DB SE 3.2, seguin-
do as consideracións do apartado 2 do DB-SE-M:
a) capacidade portante (estados límite últimos).
b) aptitude ao servizo (estados límite de servi-
zo).
Na comprobación fronte aos estados límite últimos
analizouse e verificouse:
a) o esgotamento das seccións sometidas a tensións
orientadas nas direccións principais;
b) o esgotamento das seccións constantes sometidas
a solicitacións combinadas;
d) o esgotamento des pezas rebaixadas en relación
ás concentracións de tensións que implican os re-
baixes;
e) o esgotamento das pezas con buratos.
O comportamento das seccións en relación á resis-
tencia comprobáronse fronte aos estados límite
últimos seguintes:
a) tracción uniforme paralela á fibra;
99
B2Memoria estruturas
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
b) tracción uniforme perpendicular á fibra;
c) compresión uniforme paralela á fibra;
d) compresión uniforme perpendicular á fibra;
e) flexión simple;
f) flexión esviada;
g) cortante;
h) torsión;
i) compresión inclinada respecto á fibra;
j) flexión e tracción axial combinadas;
k) flexión e compresión axial combinadas;
l) tracción perpendicular e cortante combinados.
O comportamento das pezas en relación á estabili-
dade comprobáronse fronte aos estados límite úl-
timos seguintes:
a) pandeo de columnas solicitadas a flexión com-
posta (empenamento por flexión);
b) tombo lateral de vigas.
100
B2 Memoria estruturas
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
A comprobación fronte aos estados límite de servi-
zo analizáronse e verificáronse coa exixencia bá-
sica SE-2, en concreto os estados e valores límite
establecidos no DB-SE 4.3.
O comportamento da estrutura en relación á ap-
titude ao servizo comprobouse fronte aos estados
límite de servizo de esvaramento de unións e de
vibracións.
Comprobouse a capacidade de carga, co apartado 8
do DB-SE-M, das unións entre pezas de madeira, ta-
boleiros e chapas de aceiro mediante os sistemas
de unión seguintes:
a) elementos mecánicos de fixación de tipo ca-
villa, conectores e unións tradicionais.
101
B2Memoria estruturas
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
e. Manuais de bambú
Para coñecer a resistencia e as unións utilizadas
nas estruturas de bambú, documenteime en diversos
manuais entre os que están os seguintes:
• Jansen: “Bamboo in building structures”,
Alemania, 1981
• Munoz, Cesar y Rodriguez, Hugo: “Propuesta
de uniones mecanicas para estructuras de guadua”
Colombia, 1997
• Simon Velez: “Bamboo - Grow your own house”,
Alemania, 2000
• Trujillo, David y Clavijo, Sandra: “Evalua-
cion de uniones a tracción en guadua” ,Colombia,
2000
• Hidalgo López: “Manual de construcción con
bamboo”, Universidad Nacional Colombia, 2003
• Ronald Laude: “Uniones en construcciones es-
paciales y licianas en guadua angustifolia” Uni-
versidad Nacional, Colombia, 2004
Os pórticos de bambú predimensionáronse, pero non
se comprobou a súa resistencia aos estados límites
últimos e de servizo.
102
B2 Memoria estruturas
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
f. Cálculos por ordenador
Para o cálculo destas estruturas utilizáronse os
seguintes programas:
Para o cálculo de muros, cimentacións e muros de
fábrica de bloque armada: Cype 2009.1.c
Para o cálculo de elementos de madeira e aceiro:
Metal 3d Clásico 2009.1.c
A discretización de elementos estruturais reali-
zada polo programa é a seguinte:
A análise das solicitacións realízase mediante un
cálculo espacial en 3D, por métodos matriciais de
rixidez, formando todos os elementos que definen a
estrutura: soportes, pantallas H.A., muros, vigas
e forxados.
Establécese a compatibilidade de deformacións en
todos os nós, considerando 6 graos de liberdade, e
créase a hipótese de indeformabilidade do plano de
cada planta, para simular o comportamento ríxido
do forxado, impedindo os desprazamentos relativos
entre nós do mesmo (diafragma ríxido). Por tanto,
cada planta só poderá xirar e desprazarse no seu
conxunto (3 graos de liberdade).
Para todos os estados de carga realízase un cálcu-
lo estático (excepto cando se consideran accións
dinámicas por sismo, neste caso emprégase o aná-
103
B2Memoria estruturas
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
lise modal espectral) e suponse un comportamento
lineal dos materiais e, por tanto, un cálculo de
primeira orde, de cara á obtención de desprazamen-
tos e esforzos.
SOPORTES
Son barras verticais entre cada planta, cun nó en
arranque de cimentación ou noutro elemento, como
unha viga ou forxado, e na intersección de cada
planta, sendo o seu eixo o da sección transver-
sal. Considéranse as excentricidades debidas á
variación de dimensións en altura en cada planta.
A lonxitude da barra é a altura ou distancia li-
bre á cara de outros elementos da planta inicial
e final.
VIGAS
Defínense en planta fixando nós na intersección
coas caras dos soportes, así como nos puntos de
corte con elementos de forxado ou con outras vi-
gas. Así créanse nós ao longo do eixo e nos extre-
mos, nas puntas dos beiriles ou extremos libres,
ou en contacto con outros elementos dos forxados.
Por tanto, unha viga entre dúas columnas está for-
mada por varias barras consecutivas, cuxos nós son
as interseccións coas barras de forxados. Sempre
posúen tres graos de liberdade, mantendo a hipó-
tese de diafragma ríxido entre todos os elementos
que se encontren na planta. Por exemplo, unha viga
continua que se apoia en varios soportes, aínda
104
B2 Memoria estruturas
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
que non teña forxado, conserva a hipótese de dia-
fragma ríxido. Poden ser de formigón armado, metá-
licas ou mixtas, en perfiles seleccionados da bi-
blioteca. As vigas discretízanse como barras cuxo
eixo é coincidente co plano medio que pasa polo
centro da alma vertical, e á altura do seu centro
de gravidade.
LOUSAS MACIZAS
A discretización dos panos de lousa maciza realí-
zase en mallas de elementos tipo barra de tamaño
máximo de 25 cm e efectúase unha condensación es-
tática (método exacto) de todos os graos de liber-
dade. Tense en conta a deformación por cortante e
mantense a hipótese de diafragma ríxido. Considé-
rase a rixidez á torsión dos elementos.
MUROS DE BLOQUE DE FORMIGÓN
Son elementos verticais de sección transversal
calquera, formada por rectángulos entre cada plan-
ta, e definidos por un nivel inicial e un nivel
final.
A dimensión de cada lado pode ser diferente en
cada planta, e pódese diminuír o seu espesor en
cada planta. Nunha parede (ou muro) unha das di-
mensións transversais de cada lado debe ser maior
que cinco veces a otra dimensión, xa que se non
se verifica esta condición, non é adecuada a súa
discretización como elemento finito, e realmente
105
B2Memoria estruturas
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
pódese considerar unha columna, ou outro elemento
en función das súas dimensións. Tanto vigas como
forxados e soportes únense ás paredes do muro ao
longo dos seus lados en calquera posición e di-
rección.
Todo no xerado corresponde con algún nó dos trián-
gulos. A discretización efectuada é por elementos
finitos tipo lámina grosa tridimensional, que con-
sidera a deformación por cortante. Están formados
por seis nós, nos vértices e nos puntos medios dos
lados, con seis graos de liberdade cada un. A súa
forma é triangular e realízase un mallado do muro
en función das dimensións, xeometría, ocos, xerán-
dose un mallado con refinamento en zonas críticas,
o que reduce o tamaño dos elementos nas proximida-
des de ángulos, bordes e singularidades.
ANALISE REALIZADO POLO METAL 3D CLÁSICO:
O programa considera un comportamento elástico e
lineal dos materiais. As barras definidas son ele-
mentos lineais. As cargas aplicadas nas barras pó-
dense establecer en calquera dirección. O programa
admite calquera tipoloxía: uniformes, triangula-
res, trapezoidais, puntuais, momentos e incremento
de temperatura diferente en caras opostas. Nos nós
pódense colocar cargas puntuais, tamén en calquera
dirección. O tipo de nó que se emprega é total-
mente xenérico, e admítense unións incrustadas,
articuladas, incrustadas elásticamente, así como
articulacións entre as barras, e de estas ao nó.
106
B2 Memoria estruturas
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
Pódense utilizar calquera tipo de apoio, incluíndo
a definición de apoios elásticos en calquera di-
rección. Tamén é posible empregar desprazamentos
impostos para cada hipótese de carga.
Nos apoios nos que incide unha única barra verti-
cal (segundo o eixo Z) permite definir unha zapata
illada ou un encepado de formigón armado. Se dita
barra é metálica, permite definir unha placa de
ancoraxe metálica. As hipóteses de carga que se
poden establecer non teñen límite en canto ao seu
número. Segundo a súa orixe, poderanse asignar a
Peso Propio, Sobrecarga, Vento, Sismo e Neve. A
partir das hipóteses básicas pódense definir e
calcular calquera tipo de combinación con diferen-
tes coeficientes de combinación.
É posible establecer varios estados límite e com-
binacións diferentes:
. Hipóteses simples
. E.L.U. rotura. Formigón
. E.L.U. rotura. Formigón en cimentacións
. Tensións sobre o Terreo (Tensións admisibles)
. Xenéricas (como aceiro laminado)
. Desprazamentos
107
B2Memoria estruturas
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
. E.L.U. rotura. Aceiro (Laminado e armado)
. E.L.U. rotura. Aceiro (Conformado)
. E.L.U. rotura. Madeira
Para cada estado xéranse todas as combinacións,
indicando o seu nome e coeficientes, segundo o ma-
terial, uso e norma de aplicación.
B3Memoria construtiva
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
111
B3Memoria construtiva
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
a. Descrición xeral
As construcións buscan dar resposta á necesidade
básica do habitar, solucións sinxelas, versátiles
e sostibles pola ausencia de recursos, baseándose
na reutilización e na austeridade, aproveitando
os recursos locais e as vantaxes que o clima nos
proporciona.
Para todos os procesos construtivos utilizáronse
técnicas tradicionais, xunto con técnicas sinxelas
que favorecerán a autoconstrución. A utilización
das cubertas de palma como elemento de cubrición,
xunto coa utilización dos muros feitos con mate-
rial de refugallo como é a construción con bote-
llas de PET, permite unha edificación moi econó-
mica. Todas as técnicas empregadas na construción
serán explicadas, nunhas xornadas de capacitación
dirixidas á comunidade, posibilitando que cada fa-
milia poida construír a súa vivenda.
Os materiais a empregar diferéncianse entre a ar-
quitectura doméstica e a dos equipamentos; utili-
zando a madeira no primeiro e o bambú nos segun-
dos. Mentres que o cerramento sempre será feito
cunha armazón de madeira ou bambú recheo de bote-
llas de PET.
Todas as carpinterías fanse de madeira maciza,
debido á mala calidade dos vidros que existe na
zona; facendo que coa apertura das fiestras poida
penetrar a luz e cun pequeno mosquiteiro impedir
112
B3 Memoria construtiva
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
a entrada dos insectos.
b. Escavación
O movemento de terras comprenderá as escavacións
necesarias no terreo para a posterior construción
das cimentacións e as soleras das edificacións.
Alcanzaranse por medios manuais a cota de cimen-
tación tomando todas as medidas de seguridade pre-
cisas para a correcta execución sen necesidade de
correr riscos (esteamentos, esgotamento de augas
se as houbese, derrubes,…).
Para o movemento de terras a escala urbana uti-
lizaranse medios mecánicos que posibilitarán a
realización dos viarios sobreelevados do terreo
existente e as drenaxes pertinentes. Tamén para a
construción das canles que levan a auga as fincas
de cultivo, as escavación serán con medios mecá-
nicos.
c. Instalacións na rede urbana
Á hora de definir as instalacións do proxecto
defínense os trazados e construcións das redes
urbanas e das infraestruturas principais que se
utilizan como son a auga, o saneamento e a elec-
tricidade; ademais dunha correcta ventilación en
todas as vivendas.
113
B3Memoria construtiva
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
i. Auga
A estratexia de dotar de auga é diferente para a
zona de cultivo e para as vivendas.
Na zona das fincas de cultivo constrúese un acue-
duto que leva a auga do río que se atopa a 650m ata
un gran deposito a nivel de chan que se constrúe
no lugar onde está agora a vivenda do finqueiro.
Neste lugar almacénase a auga que se leva ás di-
ferentes fincas, en grupos de 6 por cada canle. As
canles serán feitas por elementos prefabricados
de formigón, con pezas especiais nas derivacións.
O trazado da auga potable no núcleo é completamen-
te distinto, sitúase na parte máis alta da finca
un pozo cunha bomba, que funciona con enerxía fo-
tovoltaica, esta sube a auga a un depósito elevado
de 60000 l que estará conectado ao sistema entuba-
do de auga que a leva a cada lote. O trazado das
tubarias sitúase entorno ás beirarrúas, marcando
o seu traxecto.
ii. Saneamento
Para o saneamento, o trazado das augas grises de
cada lote discorre polo espazo intermedio e límite
entre os lotes cara un filtro verde que purifica
e limpa parte da auga que lle chega a través de
plantas macrofitas. A auga obtida despois de pasar
polo filtro verde é auga óptima para o rego.
114
B3 Memoria construtiva
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
Outro dos elementos de saneamento utilizado é a
drenaxe que acompaña ás rúas no seu borde e que
permite a canalización das augas en épocas de
fortes choivas. Esta drenaxe estará realizada con
sistemas prefabricados de formigón armado por onde
discorrerá a auga.
O saneamento a escala doméstica estará resolto a
través das latrinas e a utilización dos residuos
xerados na horta.
iii. Electricidade
O sistema eléctrico chega á parcela pola esquina
nordeste, lugar onde se sitúa un centro de trans-
formación. A creación dun trazado aéreo e a dota-
ción de electricidade en cada unha das vivendas,
posibilita a creación dunha alumado público, apro-
veitando os mesmos postes de trazado que estarán
separados cada 10 m.
Nunha primeira fase non se dota de liñas de forza
ás vivendas, contando estas unicamente cunha liña
de iluminación que será ampliada nun futuro.
d. Cimentacións e contención de terras
A cimentación resólvese mediante zapatas illadas
de formigón armado con vigas centradoras, que ser-
virán de base para os muros de botellas de PET, e
con zapatas corridas baixo muro de bloque de for-
migón ou elementos lonxitudinais como no caso das
115
B3Memoria construtiva
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
igrexas. A cimentación realízase sobre un subs-
trato resistente dunha tensión admisible de 2 N/
mm2. O formigón empregado na cimentación terá unha
agresividade ambiente de tipo IIa.
As zapatas de formigón apóianse nunha capa con-
tinua de 10 cm de espesor de formigón de limpeza
para nivelar posibles descontinuidades na hori-
zontabilidade do terreo. O armado das zapatas apa-
rece detallado nos planos de estruturas.
e. Estrutura
As estruturas das arquitecturas domésticas rea-
lízanse en madeira de guayabo. A latrina ten un
pequeno zócalo estrutural realizado en bloque de
formigón armado verticalmente, sobre o que apoia
unha lousa de formigón de 15 cm de espesor. Sobre
a lousa colócase unha estrutura de madeira 10 x
10 cm que fará a cuberta. A estrutura da cociña
resolverase con soportes de 15 x 15 cm e os da
vivenda de 20 x 20 cm. Todos os pórticos emprega-
dos son pórticos planos que están arriostrados coa
armazón da cuberta.
Todos os equipamentos están realizados cunha es-
trutura de bambú da especie guadua angustifolia.
Todos os pórticos empregados son pórticos planos
cunha serie de arriostramentos a través de pares
de bambú horizontais impedindo o desplazamento
horizontal; para a rixidización no outro sentido
utilízase a armazón de cuberta. As unións evitan
116
B3 Memoria construtiva
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
o deterioro do bambú e unha maior lonxevidade da
estrutura. En todos os equipamentos, os soportes
de bambú son de diámetro 15.
f. Paramentos
Todos os edificios utilizan o mesmo sistema de
cerramento, coa construción dun sistema de paneis
de madeira nos que se colocan as botellas de PET
limitadas por unha malla metálica por ambos lados
e posteriormente se rebocan cun morteiro de terra-
cemento, dándolle finalmente un acabado de cal que
mellora as súa durabilidade. Para finalizar cada
familia pode pintar a súa vivenda con cores.
As divisións interiores tamén se realizará con
este tipo de muro; que permite o aproveitamento da
gran cantidade de residuos plásticos que se encon-
tran nas comunidades e unha futura contaminación
que aparece ao queimar estes plásticos.
A armazón que permite a construción do muro; xera
que a colocación das carpinterías sexa máis sinxe-
la e non teña problemas á hora de colocala. A se-
paración dos elementos verticais do armazón para
os muros dos diferentes edificios dependerá da
modulación da estrutura.
g. Carpinterías
A totalidade das carpinterías resólvense con tá-
boas de madeira maciza de palo prieto de 20 mm de
117
B3Memoria construtiva
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
espesor, tratados con lasures. As fiestras incor-
poraran un mosquiteiro cara o interior para evitar
a entrada de calquera insecto.
As tapas da latrina realizaranse de aceiro para
mellorar a limpeza e permitir o concentrar todos
os raios de sol nas cámaras e poder evaporar toda
a humidade.
Inténtanse unificar o tipo de carpinterías, para
reducir custos e simplificar a execución. Todas as
carpinterías quedan detalladas nos planos de aca-
bados e carpinterías de cada edificación.
h. Acabados
PAVIMENTOS
Os pavimentos poden ser de dous tipos: nas zonas
pechadas e de uso habitual serán unha soleira de
formigón, e nas zonas exteriores utilizarase unha
mestura de morteiro de cemento e terra.
PAREDES
Todas as paredes terán un acabado de cal que pode
ser pintada nun futuro polos propietarios.
TEITOS
O acabado dos teitos é o acabado natural do mate-
rial da cuberta de palma e a súa estrutura, poden-
118
B3 Memoria construtiva
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
do cubrir cada familia con teas de algodón, con-
feccionadas polas propias beneficiarias, a parte
superior da construción.
Na cociña ou nas vivendas estas teas poden ir col-
gadas dos tensores dos pares da cuberta.
*Todos os detalles de cada un dos acabados das
edificacións pódense ver nos planos característi-
cos de acabados e carpinterías.
i. Cubertas
A armazón das cuberta dos edificios domésticos es-
tarán resoltos con madeira de sección redonda que
posteriormente servirá para o atado da palma. A
cuberta será resolta co método tradicional, adqui-
rindo un espesor de 15 a 30 cm o que permite xerar
un importante illante térmico contra a radiación
directa do sol. As correas están separadas unhas
de outras entorno a 50 cm.
Nos equipamentos toda a construción da cuberta ta-
mén se realizará con bambú ao que se lle atarán as
follas de palmeira.
119
B3Memoria construtiva
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
j. Saneamento e drenaxes nas edificacións
O forxado de todas as edificacións encóntrase ele-
vado 15 cm sobre o nivel do chan, impedindo que
entre a auga durante a época de choivas.
Ademais para evitar a entrada de auga, créase unha
drenaxe en torno á soleira cunha capa de grava de
diámetros 20/40 de 20 cm de espesor.
k. Cumprimento da normativa
i. Condicións estruturais
Asegúrase que o edificio ten un comportamento es-
trutural adecuado fronte ás accións ás que pode
estar sometido durante a súa construción e uso
previsto, tendo en conta a contorna na que se si-
túa e as condicións de seguridade aplicables a
este contexto.
A resistencia e a estabilidade serán as adecuadas
para que non se xeren resgos indebidos. As estru-
turas calcúlanse tendo en conta as condicións de
seguridade aplicables ao contexto do proxecto.
A aptitude ao servizo será co uso previsible do
edificio, de forma que non se produzan deforma-
cións inadmisibles, limítanse a un nivel acepta-
ble a probabilidade de un comportamento dinámi-
120
B3 Memoria construtiva
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
co inadmisible e non se produzan degradacións ou
anomalías inadmisibles, segundo as condicións da
contorna na que se sitúa o proxecto
ii. Condicións contra incendios
Os edificios encóntranse illados uns de outros, de
modo que a existencia dun incendio non afectaría á
totalidade da ordenación. Os edificios próximos a
masas forestais están protexidos pola propia hu-
midade existente no bosque tropical, que dificulta
a propagación dos mesmos.
As arquitecturas domésticas están protexidas con-
tra un posible incendio, a través de materiais
incombustibles como son os muros; e todas as sec-
cións de madeira utilizadas calculáronse ante unha
posible redución de sección debido a un lume.
A evacuación en todas as construcións é directa ao
exterior desde cada unha das estancias, co cal non
existe risco para a vida das persoas.
iii. Condicións utilización
Non existen escaleira ou ramplas nos edificios
proxectados, a excepción da latrina que conta cun-
ha escaleira de 5 chanzos, non aplicando os cri-
terios de seguridade a este respecto. Tampouco se
proxectan acristalamentos en ningún dos edificios.
121
B3Memoria construtiva
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
En todas as construcións evitarase o risco de que
os habitantes sufran caídas, e o chan será o ade-
cuado para evitar que este sexa escorregadizo.
iv. Condicións salubridade
Un dos condicionantes fundamentais é minimizar o
risco previsible de presenza de auga ou humidade
no interior das vivendas, debido a auga procedente
de precipitacións atmosféricas, de escorrentías,
do terreo ou de condensacións, dispoñendo medios
que impidan a súa penetración ou, no seu caso que
permita a súa evacuación sen producir danos. Dadas
as condicións do lugar proxéctanse aleiros para
protexer os paramentos verticais das precipita-
cións.
Créase un novo sistema de recollida de residuos
plásticos de refugallo, xa que na actualidade non
existe ningún, que posteriormente se poden utili-
zar na construción de novas edificacións.
Debido ao clima, con altas temperaturas e altas
condicións de humidade durante o ano, óptase por
favorecer a ventilación natural, con ocos cruza-
dos a altura do corpo. Estes ocos estarán comple-
mentados con mosquiteiros que impidan o paso dos
insectos.
O subministro de auga garántese a través da ex-
tracción da auga dun pozo e a canalización a un
deposito elevado onde adquira a presión suficiente
122
B3 Memoria construtiva
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
para levalo a todos os lotes. Non se realizan ins-
talación de auga quente en ningún dos edificios,
xa que non se usa no lugar.
O sistema de drenaxe é o encargado de recoller
toda a auga das cubertas e levalas ata as zonas
de cultivo evitando a aparición de zonas inundadas
co risco que produce coa aparición de insectos e
a transmisión de enfermidades.
v. Condicións acústicas
Pártese da base da imposibilidade do cumprimento
de ningunha normativa acústica, debido á necesi-
dade de adaptación da vivenda e os equipamentos ás
condicións climáticas e sociais do lugar.
A alta humidade e temperatura, esixen a existencia
permanente dunha ventilación, co que é necesario
a apertura de ocos e perforacións que garantan a
circulación de aire, incluso cos edificios pecha-
dos. Cada unha das aperturas constitúe unha ponte
acústica, polo tanto é inútil xustificar ou cum-
prir a normativa existente sobre dita materia.
As condicións sociais fannos ver que a vida na co-
munidade realízase cara ao exterior, os corredores
das vivendas proxéctanse totalmente abertas e sen
cerramentos, e os equipamentos sepáranse do exte-
rior a través de celosías.
123
B3Memoria construtiva
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
vi. Condicóns aforro de enerxía
A limitación da demanda enerxía eléctrica non é
coherente no contexto deste proxecto. Ao ser unha
comunidade indíxena campesiña a súa demanda non
vai a ser comparable con outros lugares, cumprindo
criterios de sostibilidade medioambiental.
PARTE C
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
CBibliografía
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
129
CBibliografía
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
. Apuntes y textos IV curso de especilización cooperación para el desarrollo
de asentamientos humanos en el Tercer Mundo. J. Salas; F. Colavidas. Madrid:
ETSAM (2003).
. Architecture without architects: a short introduction to non-pedigreed ar-
chitecture. B. Rudofsky. London: Academy (1977).
. Arquitectura alternativa móvil, ligera, desmontable, modular, adaptable. Ma-
drid: H Kliczkowski (2002).
. Arquitectura maya. Gaspar Muñoz Cosme. Valencia: Biblioteca TC (2006).
. Arquitectura y clima. Rafael Sierra. Barcelona: GG Ediciones (1999).
. Arquitectura y urbanismo en Iberoamérica. R. Gutierrez. Madrid: Cátedra
(1992)
. Contra el hambre de vivienda: soluciones tecnológicas latinoamericanas. J.
Salas. Bogotá: Escala (1998).
. Built by hand: vernacular buildings around the world. A. Steen. Salt Lake
City: Gibbs Smith (2003).
. Clima, lugar y arquitectura: manual de diseño bioclimático. CIEMAT
(1989).
. Contra el hambre de vivienda: soluciones tecnológicas latinoamericanas. J.
Salas. Bogotá: Escala (1998).
. Design activism: beautiful strangeness for a sustainable world. A. Fuad-Luke.
Sterling: Earthscan (2009).
130
C Bibliografía
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
. Guía para la redacción de proyectos de urbanización. CSCAE.
. Guatemala: 10 años de los acuerdos de paz. Instituto Derechos Humanos. Bil-
bao: Universidad de Deusto (2006).
. Guerrillas: guerra y paz en Centro América. D. Krujit. Barcelona: Icaria
(2009).
. Habita India. Garam Masala. Madrid: UPM (2006).
. Habitar, participar, pertenecer: acceder a la vivienda incluirse en la so-
ciedad. V. S. Pelli. Buenos Aires: Nobuko (2007).
. Habiterra: Programa Iberoamericano de Ciencia y Tecnología para el Desarro-
llo. J. Salas. Bogotá: Escala (1995).
. Habyted Cyted: Programa Iberoamericano de Ciencia y Tecnología para el Desa-
rrollo. Asunción Habyted (2000).
. La ciudad y el medio natural. J. A. Fariña Tojo. Madrid: Akal (1998).
. La guerra en tierras mayas. Y. Le Bot. México : Fondo de Cultura Económica
(1995).
. La industrialización posible de la vivienda latinoamericana. J. Salas. Bo-
gotá: Escala (2000).
. La Nueva Babilonia. Constant. Barcelona: Gustavo Gili (2008).
. La urbanización marginal. J. Busquets i Grau. Barcelona: Ediciones UPC (1999).
. Las ciudades invisibles. Italo Calvino. Barcelona: Gustavo Gili (2001).
131
CBibliografía
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
. Latinscapes: el paisaje como materia prima. Land&ScapeSeries. J. Martignoni.
Barcelona: Gustavo Gili (2008).
. Manual del arquitecto descalzo: cómo construir casas y otros edificios. J.
Van Lengen. Bogotá: Alfaomega (2003).
. Mejora de barrios precarios en Latinoamérica. J. Salas. Bogotá: Escala (2005).
. Planeta de ciudades miseria. M. Davis. Madrid: Foca (2007).
. Rematerial: del desecho a la arquitectura. A. Bahamón. Barcelona: Parramón
(2008).
. The art of recycling in Kenya. A. Della Rosa. Milano: Charta (2008).
. Un lenguaje de patrones. C. Alexander. Barcelona: Gustavo Gili (1980).
. Un techo para vivir: tecnologías para viviendas de producción social en Ame-
rica Latina. Barcelona: Edicions UPC (2005).
. Vivienda y ciudad posibles. C. González Lobo. Bogotá: Escala (2003).
. Vivienda y cultura. A. Rapoport. Barcelona: Gustavo Gili (1972).
. Viviendo y construyendo: Programa Iberoamericano de Ciencia y Tecnología para
el Desarrollo. J. Salas. Bogotá: Escala (1994).
. Waterscapes: el tratamiento de aguas residuales mediante sistemas vegetales.
H. Izembart. Barcelona: Gustavo Gili (2003).
. ¡El tiempo construye!: el proyecto experimental de vivienda (PREVI) de Lima.
F. García-Huidobro. Barcelona: Gustavo Gili (2008).
132
C Bibliografía
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
MANUAIS:
. Jansen: “Bamboo in building structures”, Alemania, 1981
. Munoz, Cesar y Rodriguez, Hugo: “Propuesta de uniones mecanicas para estruc-
turas de guadua” Colombia, 1997
. Simon Velez: “Bamboo - Grow your own house”, Alemania, 2000
. Trujillo, David y Clavijo, Sandra: “Evaluacion de uniones a tracción en gua-
dua” ,Colombia, 2000
. Hidalgo López: “Manual de construcción con bamboo”, Universidad Nacional Co-
lombia, 2003
. Ronald Laude: “Uniones en construcciones espaciales y licianas en guadua an-
gustifolia” Universidad Nacional, Colombia, 2004
133
CBibliografía
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
PÁXINAS WEB:
. Sostre. Agrupació d’arquitectes per l’habitabilitat básica, la cooperació i
el desenvolupamento sostenible. http://www.sostre.org/
. La tierra en construcción para el desarrollo. Construmática. http://www.
construmatica.com/
. Archi Libre. Architecture sauvage et autoconstruction. http://www.archili-
bre.org/
. Arquitectura y Compromiso Social. www.arquisocial.org
. Inteligencias colectivas. www.inteligenciascolectivas.org
. Ecosur. La red para el hábitat económico y ecológico. http://www.ecosur.org/
. Mundo Maya online. La casa maya tradicional. http://www.mayadiscovery.com/
es/
ANEXOS
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
X1Diario dunha viaxe a outro continente
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
139
X1Diario dunha viaxe a outro continente
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
Luns 11 de abril
Wajxaq (8) Ajpu (fecha no calendario maia)
Saímos do aeroporto de A Coruña moi pronto ás 6 e
media da mañá para coller o avión cara Madrid onde
faremos transbordo para coller un voo directo á
cidade de Guatemala. Unha vez en Barajas facemos
tempo paseando pola terminal para que se pasen as
3 horas de espera (logo avísanos de que o voo vai
saír con retraso). Finalmente saímos de Madrid á
unha e media. Logo de 11 horas de viaxe e entre
comidas e pequenas sonecas chegamos á cidade de
Guatemala sobre as catro e media (8 horas menos
que en España). Ao aeroporto véñennos a buscar os
compañeiros de Arquitectos Sen Fronteiras (Adrián
e Lara) e Tere. Logo deixamos toda a equipaxe na
casa de Tere, onde nos quedaremos a durmir.
Saímos a dar unha volta pola cidade de Guatemala
xunto con Lu (a compañeira de piso de Tere), e
Ana (coordinadora do Programa Oxlajuj Tz’ikin), e
ceamos no (Ex)céntrico. Ás 9 da noite deitámonos
cansos despois dunha xornada de máis de 24 horas.
140
X1 Diario dunha viaxe a outro continente
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
Martes 12 de abril
B’eljoj (9)Imox (data no calendario maia)
O plan para o martes era pasar pola Embaixada e
logo viaxar cara Retalhuleu no coche de Ana, xun-
to con Adrián, Lara e Carolina. Cando chegaron os
compañeiros a recollernos, comentáronnos que os
profesores que estaban en folga tiñan cortado a
estrada cara Reu e non podíamos ir se non deixaban
pasar os coches. Lu e Tere, preparáronnos un al-
morzo tipicamente chapín, café + sopa de tortillas
+ tortilla de arroz + frijoles. Mentres agardaba-
mos por Adri e Lara; Lu contounos moita informa-
ción sobre a cultura indíxena, período de guerra
en Guatemala, códice de Dresde...(que completaba
os libros que trouxera desde Coruña). Na embaixada
fixéronnos unha copia do pasaporte; e comentáron-
nos que Guatemala non era segura, que tiveramos
moito coidado,... (meténdonos moito medo); a ver-
dade é que non é como en España cada comercio ten
a súa policía privada con trabuco na porta.
Ás 2 comentáronnos que os profesores abriran o
tráfico, así que recollemos a Ana e parimos cara
Retalulheu (Reu), a 200 km da capital; pero na
viaxe tárdase entre 3 e 4 horas, debido ás malas
condición das estradas.
Cando chegamos preparamos a vivenda onde imos a
estar durante os 2 meses (que se encontra no mes-
mo edificio que a de Adri e Lara), e logo fixemos
unha pequena visita á oficina onde coñecemos á
141
X1Diario dunha viaxe a outro continente
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
xente de ASIAPRODI; Damián, Cruz, Misael e Juven-
tina. Ceamos todos xuntos, carne asada, e sobre as
11 e media estabamos deitándonos.
Mércores 13 de abril
Lajoj (10) Iq’ (data no calendario maia)
Levantámonos pronto, sobre ás 6 da mañá para co-
mezar co traballo na oficina. Alí asistimos á nosa
primeira reunión de traballo, na que participa-
ban Cruz, Misael e Maco, onde se fai un resumen
de todo o feito durante a semana anterior. Un dos
problemas era a paralización das obras do INEB
(que se solucionará nos vindeiros días).
A mediodía imos á casa onde comemos (brecol con
patatas e xamón serrano, xunto cunha ensalada de
tomate). Ao rematar de comer véñennos a arranxar
os problemas das tubarías do baño e da cociña.
Pola tarde damos un paseo por Reu, ademais de fa-
cer copias das chaves, mercamos un celular e unha
compra no super.
Logo volvemos á oficina, onde temos unha reunión
a última hora xunto con Damián, Cruz e Juventina;
rematando cunha cena de caldo de pata (carne de
res), xunto con Ana. Recollemos e deitámonos sobre
as 12 da noite.
142
X1 Diario dunha viaxe a outro continente
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
Xoves 14 de abril
Junlajoj (11) Aq’ab’al (data no calendario maia)
Despois de levantármonos sobre as 6 e media da
mañá; incorporámonos ao traballo da oficina onde
empezamos a darlle voltas ás ideas do prototipo
de botellas de plástico. A media mañá collemos un
almorzo para levar e comer no carro destino a Nue-
va Cajolá (onde Adrián e Lara, teñen reunión cos
albaneis do INEB).
Nós mentres acudimos xunto con Misael acudimos a
María del Mar Sector 2, para facer unha entrevista
á xente da comunidade. Este é o primeiro contac-
to co terreo onde é a parcela do PFC; o acceso é
bastante complicado debido ao camiño do terra con
múltiples baches.
Á volta estamos un anaco na reunión que os compa-
ñeiros de ASF teñen cos albaneis para solucionar
os problemas da obra. A última hora da tarde vol-
vemos a Reu e xuntámonos todos (Damián, Juventina,
Cruz, Misael, Lara, Adri, Carolina e máis eu) para
facer unha valoración.
Finalmente acudimos a cear a un dos hoteis de Re-
talhuleu e ás 11 da noite nos estamos deitando.
143
X1Diario dunha viaxe a outro continente
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
Venres 15 de abril
Kab’laj (12) K’at (data no calendario maia)
Este é o día do meu aniversario; erguémonos sobre
as 6 e media da mañá, debido a que xa saíra o sol.
Cando fun almorzar atopei un cartel, feito con co-
llagesnun tabla, que puña “Feliz Cumpleaños” feito
por Adri e Lara (que o día anterior me avisara de
que a costume aquí é espertar ao cumpleañeiro coas
Mañanitas e cunha traca; cousa que non pasou).
Logo rematamos de preparar as entrevistas que fi-
xeramos o día anterior en María del Mar.
Ao medidodía volvemos a comer á casa onde abrín
o agasallo que me enviaran os meus pais, oculto
na maleta, cuns guantes de obra (moi utiles para
cando comecemos coa construcción das botellas de
plástico). Pola tarde continuamos preparando o ví-
deo de María del Mar que aparece no blog de ASF e
transcribíndo as entrevistas. Logo de que durante
toda a tarde fora desaparecendo pouco a pouco todo
o mundo, ás 9 quedabamos Lara e máis eu, unicamente
na oficina, e empezabamos a tirar para casa saíndo
as escuras cando chegamos ao “parqueo” (aparca-
miento) de onde saíu Damián berrando SORPRESA!!!
xunto con Carol e Juventina. Mentres Adri estaba
intentando poñer Las Mañanitas no ordenador.
Entón empezamos a preparar unha churrascada con
carne, patacas, tomate con cilantro, e tortillas.
144
X1 Diario dunha viaxe a outro continente
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
Para finalizar tarta; os copañeiros agasalláronme
cunha navalla multiusos (bastante práctica desde
que a teño) e un libro de Miguel Ángel Asturias.
Sábado 16 de abril
Oxlajuj (13) Kan (data no calendario maia)
Levantámonos tarde e quedamos pola casa ata medio-
día; logo pasamos pola oficina onde traballamos
un rato. Á hora do xantar acudimos ao restaurante
Tertulia onde vimos a segunda parte do partido de
Liga Madrid-Barça. Pola tarde empezamos a buscar
información sobre Cayos Cochinos en Honduras para
gozar das vacación de Semana Santa e apoaiando a
Adri e Lara no que podiamos. Á hora da cea pasamos
pola casa coa idea de ir á piscina do Hotel Don
Jose, onde ceamos.
Domingo 17 de abril
Jun (1) Kamey (data no calendario maia)
Levantámonos, non moi cedo, e decidimos ir a
Champerico, Carolina e mais eu. Para o que tivemos
que ir ata a terminal onde coller o chicken bus
(antiguos buses escolares) que fora ata a costa
do Pacífico. Antes démos unha volta polo mercado
central de Reu, vendo todos os postos.
Ao chegar a Champerico dirixímonos ao peirao feito
de madeira e que entra no Océano Pacífico (a verda-
de é que o estado é un pouco ruinoso, é aparece un
145
X1Diario dunha viaxe a outro continente
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
cartel no que pon que a Municipalidade non se fai
cargo en caso de accidente). A continuación acudi-
mos a comer nun dos “ranchitos” próximos á praia e
pedimos uns camaróns e pescado frito. Pola tarde
estibemos unhas dúas horas na praia de Champerico
(que ten área negra igual que as de Canarias). So-
bre as 4 e media collemos outra vez o autobús cara
Reu; que esta vez xa vai moito máis baleiro; e á
chegada collemos un “chuc-chuc” (moto - taxi) ata
a casa, xusto cando comeza a chover. Duchámonos
e pasamos pola oficina, onde Lara e Adri levaban
traballando todo o día. Volvemos a casa e ceamos,
pasta con tomate e brecol.
Lunes 18 de abril
Keb’ (2) Kej (data no calendario maia)
Pola mañá acudimos á oficina, onde comezamos a
definir o modelo para a exposición de fotografías
feito polas mulleres das comunidades (dentro do
Proxecto “Coñecendo os pobos, achegando cultu-
ras”) feito con bambú; e por outro lado conti-
nuamos co deseño do noso prototipo de botellas. A
continuación temos a reunión coa xente de Médicos
Descalzos de Chinique, que nos contan como vai o
proceso da construción da casa materna, e vemos e
opinamos sobre a distribución de todos os edifi-
cios na parcela. Coméntannos tamén dunha organi-
zación que coñece como construír con adobe sismo-
rresitente e nos pode axudar á hora de construír
146
X1 Diario dunha viaxe a outro continente
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
a casa materna.
A mediodía acudimos a comer no restaurante brasi-
leiro que hai en Reu; pola tarde axudamos a Lara
e Adri co cronograma do instituto, preparando todo
para a reunión do día seguinte.
Volvemos a casa e ceamos tortilla española con en-
salada de tomate.
Martes 19 de abril
Oxib’ (3) Q’anel (data no calendario maia)
Despois de que Adrián e Lara foran á reunión coa
xente do instituto, nós fomos pronto pola oficina
para pagarlle ao contador e poder falar coa xente
do GT Internacional de Galicia (Emanuele, Miguel,
Cris e Berta). Durante a reunión vía Skype fala-
mos sobre o Plan Estratéxico Pais + Proxecto 0,7%
+PCRs. A continuación rematamos de axustar o or-
zamento do Proxecto 0,7% e mirando a posibilidade
de que os muros tiveran condensacións.
Pola tarde traballamos un pouco máis na oficina,
ademais de preparar temas de loxística da nosa
viaxe de Semana Santa. Preparamos para cear unhas
albóndegas con arroz, á vez que preparabamos as
mochilas para saír de viaxe cara Honduras ao día
seguinte pronto.
147
X1Diario dunha viaxe a outro continente
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
[...]
148
X1 Diario dunha viaxe a outro continente
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
Martes 26 de abril
Lajoj (10) Tz’ikin (data no calendario maia)
Erguémonos un pouco tarde cansos do día anterior
de celebración; almorzamos e fomos ata a oficina.
Cando chegamos, Adrián e Lara comentáronnos que os
invitaran a unha cerimonia maia nun altar preto de
Nova Cajolá ao mediodía. Traballamos ata as 12, e
a esa hora partimos todos; Ana, Damián, Adrián,
Lara, Carolina e máis eu. Chegamos sobre as 12 e
media coa cerimonia xa empezada. A cerimonia cele-
brábase nun altar Tz’ikin por ser Lajuj (10).
O altar encontrábase no interior dunha finca onde
se vía sempre unha serpe apoiada na mesma rocha,
encontrándose posteriormente un lugar cunha forza
especial. Na entrada da finca as mulleres prepa-
raban a comida e a bebida, ao tempo que ían invi-
tando a xente que ía a cerimonia; e ao fondo entre
as ceibas estaba o altar maia.
No lugar sagrado había no centro un gran lume, e
na parte posterior había unha cruz coas catro co-
res maias orientadas (amarelo, branco, vermello e
negro) con ofrendas nas rochas. Cando chegamos in-
vitáronnos a atol (bebida feita con millo, leite,
canela e auga; moi espesa e con grandes posos). Na
metade da cerimonia participamos facendo ofrendas
ao lume; e para finalizar participando no baile ao
redor do lume.
149
X1Diario dunha viaxe a outro continente
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
Durante toda a celebración había un grupo de tres
persoas tocando a marimba (instrumento de percu-
sión de madeira). Ao remate invitáronnos a comer
caldo de carne de res e verduras e de bebida un
fresco (bebida fría, neste caso parecida a orcha-
ta).
Pola tarde, seguimos traballando na oficina avan-
zando no cronograma de construción do prototipo;
e á hora da cea volvemos á casa onde ceamos as
sobras do día anterior.
Mércores 27 de abril
Junlajoj (11) Ajmaq (data no calendario maia)
Levantámonos sobre ás 7 da mañá, almorzamos pola
casa e acudimos á oficina. Alí revisamos os co-
rreos e seguimos traballando no noso proxecto.
Acudimos, tamén pola mañá, a deixar a roupa na
lavandería. Fomos xantar á casa e pola tarde fomos
recoller a roupa da lavandería; e traballamos un
anaco na oficina ata que volvemos a cear á casa.
150
X1 Diario dunha viaxe a outro continente
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
Xoves 28 de abril
Kab’lajoj (12) No’j (data no calendario maia)
O día anterior Damián avisaranos que ía ter lugar
un corte de luz dende ás 7 da mañá ata ás 4 da
tarde en todo Reu. A verdade é que a electricida-
de en Reu falla bastante (sendo habitual os cor-
tes de luz de ata unha hora de duración. Así que
aproveitamos a gardar toda a batería posible (para
poder traballar esa mañá). Adrián e Damián acudi-
rían cedo á capital para unha reunión; pero ante
os cortes nas estradas á altura de Cocales, debido
ás protestas contra o goberno de privatizar o uso
subterráneo da terra para a minería (algo case tan
habitual coma os cortes de luz son os cortes nas
estradas), non puideron acudir.
Así que aproveitamos parte da mañá para pensar no
que tiñamos que facer, e planificar todo o tra-
ballo co ordenador para aproveitar a batería ao
máximo. A mediodía aproveitamos para ir comer á
Casa Samalá (onde tomamos un caldo e unha mila-
nesa).
Pola tarde voltamos á oficina agardando que vol-
vese a luz, e poder seguir traballando. Á noitiña
Carolina e máis eu, fomos tomar algo con Misael
(ata a Predilecta). E logo fomos cear a un chu-
rrasco que hai na esquina entre a nosa casa e a
oficina; onde nos encontramos a Cruz, Damián e
Juventina.
151
X1Diario dunha viaxe a outro continente
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
Venres 29 de abril
Oxlajuj (13) Tijax (data no calendario maia)
O venres foi un día completo. Tiñamos pola mañá
dúas reunións; unha primeira co Consello Micro-
rrexional (formado por dous representantes de cada
comunidade) e logo coa xunta directiva da Coope-
rativa de Bloques e Tellas Beljuj Q’anil, na comu-
nidade de San Miguel de Las Pilas. Sobre ás 11 e
media saímos da oficina; Damián, Adrián , Carolina
e máis eu (Lara quedara na oficina traballando).
Cando chegamos Juventina xa empezara entregan-
do uns recoñecementos. Cando rematou a xuntanza
invitáronnos a un tamal (masa de fariña de millo
recheo de carne, cocido ao vapor en follas de plá-
tano) e un fresco de laranxa. Unha vez que rema-
tamos, xuntámonos coa xente do Consello debaixo
dunha árbore.
No Consello presentámonos e explicamos un pouco
por que se tiñan recollido botellas nas comuni-
dades; e que íamos a construír un prototipo na
parcela da planta de fabricación. Logo xuntámonos
coa xente da cooperativa, mentres a xente de San
Miguel nos invitou a unhas “augas” (bebidas gaseo-
sas) e unhas galletas. Na reunión da cooperativa
decidiuse preparar todo para poñer a experiencia
en marcha o antes posible a pesar de non contar
con electricidade (despois de 4 meses) por que
DEOCSA (empresa filial de Unión Fenosa) non a foi
conectar.
152
X1 Diario dunha viaxe a outro continente
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
Cando rematamos a reunión Damián comentounos que
había un problema en Santa Inés co dono da finca
próxima que estaba abrindo unha zanxa que vertería
a auga á lagoa de Santa Inés, coa posibilidade de
anegamento das vivendas. Entón decidimos ir aló
todos; Juventina, Damián, Adri, Carolina, León e
máis eu. No traxecto, desde o “carro”, vimos ou-
tras comunidades que aínda non visitaramos como
Cuchuapán, San Juan el Humedo, Victorias el Salto,
El Triunfo…
Finalmente chegamos a Santa Inés e fomos ver a
zanxa; e a continuación reunímonos co finqueiro.
Onde se explicaron os problemas e se acordou que
se intentarían buscar solucións… Sobre ás 6 da
tarde volvemos cara Reu, mentres que chovía duran-
te todo o camiño. Estivemos un rato na oficina e
logo volvemos a cear a Posada.
[...]
X2Manual construción con botellas PET
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
157
X2Manual construción con botellas PET
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
158
X2 Manual construción con botellas PET
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
159
X2Manual construción con botellas PET
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
160
X2 Manual construción con botellas PET
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
161
X2Manual construción con botellas PET
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
162
X2 Manual construción con botellas PET
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
163
X2Manual construción con botellas PET
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
164
X2 Manual construción con botellas PET
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
165
X2Manual construción con botellas PET
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
166
X2 Manual construción con botellas PET
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
167
X2Manual construción con botellas PET
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
168
X2 Manual construción con botellas PET
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
169
X2Manual construción con botellas PET
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
170
X2 Manual construción con botellas PET
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
171
X2Manual construción con botellas PET
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
172
X2 Manual construción con botellas PET
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
173
X2Manual construción con botellas PET
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade
174
X2 Manual construción con botellas PET
Comunidade María do Mar. Champerico. Guatemala PFC Xuño 2012 alumno. Alberto Fortes Novoa titor. Juan Creus Andrade