Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid
Click here to load reader
-
Upload
inma-alcazar -
Category
Education
-
view
10.155 -
download
9
Transcript of Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid
![Page 1: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/1.jpg)
MÉTRICA, LENGUA Y ESTILO
![Page 2: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/2.jpg)
La cantilación de la gesta
Métrica, lengua y estiloLa morfosintaxis en el Cantar
Contenido
LéxicoTécnicas narrativas, lengua y estiloFórmulas de la voz narradora
Recursos lingüísticos y literariosEl verbo
![Page 3: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/3.jpg)
La cantilación de la gesta
![Page 4: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/4.jpg)
Cantar de Mio Cid
¿Podemos demostrar el anisosilabismo del Cantar de Mio
Cid basándonos en su modo de ejecución?
![Page 5: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/5.jpg)
Tres conceptos básicos:
• Texto isosilábico• Texto anisosilábico• Cantilación
Técnica musical a medio camino entre la
declamación y el canto.
![Page 6: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/6.jpg)
¿Cómo conocemos la manera de ejecución de los cantares de gesta?
1. Por analogía con sus homónimos franceses.
2. Por llamarse “cantares”.
3. Versos prologales.
![Page 7: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/7.jpg)
Jean de Grouchy• Tratado “De musica”, Francia, finales
del siglo XIII.
•Variable número de tiradas y versos.
•“cantus in omnibus versiculis”.
•Tachado de simplista.
![Page 8: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/8.jpg)
Distingamos entre:
• Canto Narrativo, narración completamente integrada en el canto.
• Narración Cantada, recitativo para mantener el flujo narrativo.
![Page 9: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/9.jpg)
No debemos olvidarLa cantilación:
•Directrices.•Al servicio del texto para ayudar al
texto a tomar su forma final.
![Page 10: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/10.jpg)
Versatilidad de la cantilación:Con ligeros cambios, la misma melodía para diversos textos,
independientemente de su configuración verbal.
![Page 11: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/11.jpg)
Modo de la Cantilación:
1.Puntuación: pausas lingüísticas en el flujo del
canto. Pausas lógicas.
Mi madre, muy enfurecida, venía deprisa hacia nosotros.
![Page 12: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/12.jpg)
Modo de la Cantilación:
2. El acento.Canto Gregoriano.
Elevación melódica de la sílaba tónica central.
![Page 13: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/13.jpg)
Modo de la Cantilación:
3. El jubilus.Mero ornamento musical barroquizante.
De los tres, el elemento constitutivo y obligatorio, pues
dota a la cantilación de su peculiar carácter.
![Page 14: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/14.jpg)
Funciones de la cantilación:
1. Solemnizar la palabra hablada.2. Depurar el texto de elementos
innecesarios.3. Realzar el texto.
4. Dotar al texto de su espacio y tiempo.
![Page 15: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/15.jpg)
Se acompañaba de...
•Dramatización en la vestimenta.•Entonación bien timbrada.
•Recursos en la voz (escenas dialogadas...).
El juglar no quiere acercar su gesta al público, sino al
revés.
![Page 16: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/16.jpg)
Métrica, lengua y
estilo
![Page 17: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/17.jpg)
• Obra casi única en su grupo• No se han conservado otras posibles
versiones• Poesía oral apoyada en la disposición
métrica. • Factores poéticos y retóricos:
– aquellos que se habían ido acumulando desde los orígenes de la épica vernácula medieval.
– elementos procedentes de la retórica.
![Page 18: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/18.jpg)
DIVISIONES ESTRÓFICAS
• Unidad estrófica: serie o tirada de variable número de versos con la rima asonante.
• A veces: – Rimas consonantes– Rimas anómalas– Rimas aproximadas: -e paragógica alaudare (335)
Trinidade (2370)
![Page 19: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/19.jpg)
• Diversos tiempos:– el presente histórico para exhibir sus
acciones: Alli piensan de aguiiar, / alli suletan las riendas (v.10)
Burgeses e burgesas / por las finiestras son puestos (v. 17)
Esconden-se de Myo Cid / ca nol osan decir nada (v. 30)
![Page 20: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/20.jpg)
– Imperfecto histórico para << hacernos ver las cosas antiguas transportándonos a su propia época>>:
Martin Antolinez / non lo detaruaPor Rachel e Vidas / apriessa demandaua.Passo por Burgos, / al castillio entraua (vv. 96-98)
Yontólos, don Martino, / sin peso los tomauaLos otros CCC / en oro gelos pagaua (vv. 185-186)
En Casteion / todos se leuantauan;Abran las puertas, / de fuera salto dauan (vv. 458-459)
![Page 21: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/21.jpg)
VERSO FLUCTUANTE O ANISOSILÁBICO
• Verso fluctuante o anisosilábico: sin medida fija. – Formado por una pareja de hemistiquios, separados por una fuerte
cesura.
• Disparidad métrica: versos de siete y ocho sílabas:
– 7+7 sílabas: Los moros yazen muertos, / de biuos poco veos (v. 618)
– 6+7 sílabas: Quando tal batalla / auemos arancado (v. 793)
– 7+8 sílabas: Quitar quiero Casteion: / oyd escuellas e Minyaya! (v.
529)
• Irregularidad del verso consecuencia de una composición oral.
![Page 22: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/22.jpg)
• Esquema general de la versificación:
_______________________ │_____________________ │ _______________________ │_____________________ │ …
![Page 23: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/23.jpg)
ACENTUACIÓN
• Falta de una medida fija • Verso épico: sílabas tónicas y átonas (dos
tónicas y las restantes átonas).Passada es la noche, / venida es la mañanaoida es la missa, / e luego cavalgavanSalieron de Medina, / e Salon passavan (vv.1540-1542)
![Page 24: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/24.jpg)
FORMULISMO POÉTICO • Epitetos
– HÉROE:• Una palabra o por grupos de ellas: Cid,
Campeador, mio Cid, buen vassallo, buen varón,…;
• Unidades de hemistiquio: Campeador contado, lidiador contado,…;
• Verso completo: Mio Çid Roy Díaz, el que el buena cinxo espada.
– MINAYA: mío diestro braço, el bueno de Minaya– ALVAR FÁÑEZ: el burgalés complido– VALENCIA: la clara– CASTILLA: la gentil
![Page 25: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/25.jpg)
• Verso descriptivo• Paisaje:
– marauilloso/a e grand– (vv. 427, 864, 2697).
• El Poema de Mio Cid, lo mismo que otras obras de la época medieval, se vale de estos procedimientos.
![Page 26: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/26.jpg)
La morfosintaxi
s en el cantar
![Page 27: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/27.jpg)
MORFOLOGÍAARTÍCULO
Artículo definido
![Page 28: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/28.jpg)
•• ARTÍCULO
INDEFINIDO
![Page 29: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/29.jpg)
• SUSTANTIVO
– GÉNERO:• Masculino y femenino latino se conservan
• M: campo, pan• F: vanidad, fe, mano
• Cambian de género algunos• M>F: sangre, carcel, fuente• F>M: val, figo• N>M/F: rostro, huebra
• Infinitivos sustantivados: masculino• el aver, el partir (excepción: la yantar)
• Nombres con doble género lo conservan• fin, canal
• Género ambiguo de algunos sustantivos en -or• amor
![Page 30: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/30.jpg)
• FORMACIÓN NOMINAL
– SUFIJOS CON DERIVADOS ROMANCES– -eu: caño– -culu: pareja– -alis, -ale: cabdal, natural– -aneu: montaña– -ariu: cavallero– -í árabe: guadalmeci– -ura: locura– -tate: cibdad– -tione: vocaçion– -ellu: castiello– -antia: esperança
– SUFIJOS PATRONÍMICOS: Prevalece casi únicamente en la forma –ez átona
![Page 31: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/31.jpg)
• ADJETIVO– Adjetivos latinos de tres terminaciones quedan
con dos:• glorioso, gloriosa
– Adjetivos latinos de dos terminaciones quedan con una:
– fuert, dulçe– Comparativo:– mas ondrada, maior, peor– Superlativo: – artículo + comparativo
![Page 32: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/32.jpg)
• FORMACIÓN NOMINAL
– SUFIJOS CON DERIVADOS ROMANCES– -eu: caño– -culu: pareja– -alis, -ale: cabdal, natural– -aneu: montaña– -ariu: cavallero– -í árabe: guadalmeci– -ura: locura– -tate: cibdad– -tione: vocaçion– -ellu: castiello– -antia: esperança
– SUFIJOS PATRONÍMICOS: Prevalece casi únicamente en la forma –ez átona
![Page 33: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/33.jpg)
• - PREFIJOS» ad-: arrivança» al- (artículo árabe): alcalde» bani- (plural árabe de ‘hijo’): Vanigomez» dis-: desonor» sub-: sospecha» super-: sobregonel»
» - NOMBRES COMPUESTOS» Nombres propios: grupos de nombre y apellido» Murviedro, Riodovirna» Nombres comunes» ricos omnes, fijas dalgo
![Page 34: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/34.jpg)
• PRONOMBRE– PRONOMBRE PERSONAL: formas
tónicas
![Page 35: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/35.jpg)
– PRONOMBRE PERSONAL– Formas átonas
![Page 36: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/36.jpg)
– PRONOMBRE POSESIVO
![Page 37: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/37.jpg)
• EL VERBO– 1ª CONJUGACIÓN (-are)
• contar, passar, posar– 2ª CONJUGACIÓN (-ēre y –ĕre confundidas)
• ver, ser, poder, meter, saber, comer– 3ª CONJUGACIÓN (-ire)
• oyr, abrir, exir• En todas las conjugaciones ocurre la
diptongación de e y o breves tónicas latinas
![Page 38: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/38.jpg)
• FORMACIÓN VERBAL– DERIVACIÓN INMEDIATA
• De participios: iuntar• De adjetivos: sanar
– DERIVACIÓN POR SUFIJOS• -esc: connosce• -idiare: espolear• -iare: alçar• -icare: vengar• -ficare: glorifficar• -ntare: presentar
– DERIVACIÓN POR PREFIJOS– ad-: abenir– con-: consentir– de-: detener– in-: enclinar– re-: resucitar– trans-: traspasar
![Page 39: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/39.jpg)
• ADVERBIO– ADVERBIOS LATINOS: ante, çerca, commo, mas, menos, non
– ADVERBIOS COMPUESTOS: açerca, afuera, adelant, demas, – despues, iamas, siquier, quiçab
– ADVERBIOS FORMADOS DE ADJETIVOS: bien, mal, aluen, tarde
– ADVERBIOS FORMADOS DE SUSTANTIVOS: mañana, luego, – agora; vera mientre, a fea guisa, fiera cosa les pesa
• PREPOSICIÓN– PREPOSICIONES LATINAS: a, ante, çerca, contra, con, de, en, – entre, par, por, sin, so, sobre, tras
– COMPUESTOS DE VARIAS PREPOSICIONES: desde, delante
ADVERBIOS Y PREPOSICIONES
![Page 40: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/40.jpg)
• COJUNCIÓN:– E (del latín ĕt)
– RESTO DE CONJUNCIONES LATINAS: ni, nin, o, si, quando.– CONJUNCIONES ROMANCES: que, mas, ça, commo, pues, do,
antes.
• INTERJECCIÓN:
• ya/hay, ala, o, Dios, merçed, albricia, siquier .
CONJUNCIONES E INTERJECCIONES
![Page 41: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/41.jpg)
• LIBERTAD SINTÁCTICA:
– ABUNDANTES FRASES BINARIAS O BINOMIOS:• Parte del sistema retórico• Parte del sistema métrico• Deshacen la abstracción
• INCLUSIVAS:• mujieres e varones (= toda la gente)
• SINÓNIMAS:• de voluntad e de grado
• CARÁCTER RETÓRICO:• con lumbres e con candelas
SINTAXIS
![Page 42: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/42.jpg)
– ORDEN DE PALABRAS:• Marcadamente poético. • Necesidad métrica y deseo de elevar el tono del lenguaje
• FORMAS DE HIPÉRBATON SUAVE:– buenas donas e ricas
• INVERSIONES DE ELEMENTOS VERBALES:
• - teniendo salien armas
![Page 43: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/43.jpg)
– LIBERTAD EN EL USO DE LOS TIEMPOS VERBALES
• USO ANORMAL DE LOS VERBOS
• TIEMPOS VERBALES EMPLEADOS: – PRESENTE HISTÓRICO: hace la narración más vívida
– PRETÉRITO PERFECTO SIMPLE: objetividad
– IMPERFECTO: narración
– PRETÉRITO ANTERIOR
– PRETÉRITO PLUSCUAMPERFECTO
– PRETÉRITO PERFECTO COMPUESTO: inmediatez
![Page 44: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/44.jpg)
– ORACIONES UNIDAS MEDIANTE YUXTAPOSICIÓN
– CONSTRUCCIONES SINTÁCTICAS CON INFLUENCIA DE
– OTRAS LENGUAS:• LATÍN:
– ABLATIVO ABSOLUTO:– estas palabras dichas– las arcas aduchas
• ÁRABE:– Introducción del complemento mediante preposición – llorar de los ojos– Genitivo partitivo– cogio del agua– Ablativo de procedencia– de las sus bocas todos decian– Colocación del verbo al principio de la oración–
– IMPORTANCIA DE LA ORACIÓN DIRECTA
![Page 45: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/45.jpg)
Fórmulas de la voz
narradora
![Page 46: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/46.jpg)
FORMULAS DE LA VOZ NARRADORA
“prueba irrebatible de que su composición fue realizada oralmente”
(Colin Smith)
¿Por qué se utilizan estas fórmulas?
- Imitación de los cantares cuya composición había sido efectuada oralmente.
- Para facilitar la transmisión del texto.
![Page 47: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/47.jpg)
Fórmulas de la voz narradora
EPÍTETO ÉPICO
Tipos según su estructura y su contenido semántico:
• epíteto simple
• epíteto compuesto
• epíteto “celebrativo”
• epíteto pleno y epíteto rebosante
![Page 48: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/48.jpg)
Tipos según la persona a la que van dirigidos:
• Epítetos que el Rey dirige al Cid.
• Nominación de los enemigos del Cid.
• Otros:
• epíteto astrológico
• epítetos a la esposa
• epítetos a los compañeros del héroe
![Page 49: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/49.jpg)
APELACIÓN A LOS OYENTES
Fabló Martín Antolinez / odredes lo que a dicho (v. 70)Quando esto ovo fecho / odredes lo que fablava (v. 188)Aquí veriedes quexar se / ifantes de Carrión (v. 3207).
FORMULAS EXCLAMATIVAS
¡Dios, que alegre fue / el abbat don Sancho! ¡Dios, qué bien pagó a todos sus vassallos! OTRAS MANIFESTACIONES DE ORALISMO
• escasez de encabalgamientos• nexos yuxtapuestos
![Page 50: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/50.jpg)
Técnicas narrativas, lengua y
estilo
![Page 51: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/51.jpg)
Dramatismo de la acción narrativa
• expresiva espontaneidad de la sintaxis
• discurso directo-diálogo
![Page 52: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/52.jpg)
Descripción• escasez descriptiva • acciones físicas -Visualizar el movimiento de un personaje
“engrameó la tiesta” 13 -Visualizar un estado de ánimo “sospiró
mío Çid” 6 -Mostrar la relación legal y social de
personajes “besar la mano” (relación de vasallaje).
Embrazan los escudos delante los corazones,
Bajan las astas envueltas con los pendones,
Inclinaban las caras sobre los arzones,
Picaban los caballos con los espolones,
Temblar quería la tierra por donde iban veloces. Vv. 3615-3620.
![Page 53: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/53.jpg)
Tono:
VIGOROSO
Tratamiento de sentimientos suaves, profundidad del dolor, incertidumbre del
futuro, admiración de la naturaleza, repetición de versos para resaltar el
patetismo o exaltación.
![Page 54: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/54.jpg)
La unidad
Juegos de contrastes o de semejanzas que
remiten de unos a otros pasajes de la obra
![Page 55: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/55.jpg)
Simbolismo• visión simbólica del mundo que
tenían los hombres medievales.
buen presagio: corneja diestra (v.11) mal augurio: ovieron la siniestra (v. 12)• las “puertas” o las “perchas”- el
destierro• “barba”: símbolo de virilidad y
honra, de honor; y sirve para diferenciar al héroe, el Cid, del antihéroe, García Ordóñez
![Page 56: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/56.jpg)
-¡Grado a Dios, que cielo e tierra manda!
Por esso es luenga, que a delicio fue criada.
¿Qué avedes vós, conde, por retraer la mi barba?
ca de cuando nasco a delicio fue criada
ca non me priso a ella fijo de mujer nada
nimbla messó fijo de moro nin de cristiana,
commo yo a vós, conde, en el castiello de Cabra,
cuando pris a Cabra e a vós por la barba.
(T. 140, v. 3281 ss.)
Arrancólos mio Cid el de la luenga barba,
Fata dentro en Xátiva duró el arrancada.
(t. 75, v. 1226 s)
![Page 57: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/57.jpg)
Léxico
![Page 58: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/58.jpg)
CONSIDERACIONES GENERALESEl uso del indefinido tanto, en lugar de mucho
Veriedes tantas lanças / premer e alçar, tanta adáraga / foradar e passar,
tanta loriga / falssar e desmanchar, tantos pendones blancos / salir vermeios en sangre,
tantos buenos cavallos / sin sos dueños andar…(Vv.726-731)
Uso del artÍculo con función deíctica De los sus oios / tan fuertemientre llorando (v. 1)
• Uso de parejas de sinónimos y de parejas inclusivas grandes y chicos (v. 591) por “todo el mundo”
el oro e la plata (v. 473) por “toda clase de dinero”.
![Page 59: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/59.jpg)
• Uso de frases binarias:“los grandes e los chicos”591; “chicos e grandes”1990, esto es todos: jóvenes y viejos, los fuertes y los débiles.
Fórmulas sociales o de cortesía del protocolo:rrey e a señor (v. 2109)a ondra e a bendiçión (v.3400)
• Frases físicas:
Llorar de los oiosFablar de la boca
![Page 60: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/60.jpg)
ARCAISMOS
• Función: facilitar las asonancias y exaltar el pasado.
• Mantiene en las rimas la -e final: male, laudare, señore
• Añadían la -e: sone “son”, vane “van”,dirade “dirá
• Conservación de o o uo
LATINISMOS
• la Biblia o la liturgia: virtos (vv. 657,1498,1625)
Reflejo lingüístico de esa influencia del derecho:
1.abundancia de frases binarias .2. “ablativo absoluto
![Page 61: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/61.jpg)
TECNICISMOSVocabulario bélico
loriga “cota de malla”almófar “capucha de la loriga”fierro “punta de la lanza”belmez “túnica acolchada llevada bajo la loriga”huesa “bota alta”compaña “mesnada, ejército” az “fila de soldados” arrobda “patrulla”art “ardid o truco bélico”.
Elementos formularios en la descripción de batallas
![Page 62: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/62.jpg)
LÉXICO RELIGIOSO Y JURÍDICOLéxico religioso
• Espíritu de cruzada en la época• Dios rige el mundo (teocentrismo)
D’ aquesta riqueza / que el Criador nos á dado (v. 811)
Aiudól’ el Criador, / el Señor que es en çielo ( v. 1094)
valer me á Dios / de día e de noch ( v. 2045)
• Creencia en la Providencia de DiosA Dios vos acomiendo, fijas, / e al Padre spiritual,agora nos partimos, / Dios sabe el aiuntar (vv. 372-73)
Dios que nos dio las almas / consejo nos dará (v. 382).
![Page 63: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/63.jpg)
A ti lo gradesco, Dios / que çielo e tierra guías (v. 217)
A Dios lo gradesco / que del rrey he su graçia (v. 1936)
• Devoción y votos a Santa María“¡Vuestra vertud me vala / Gloriosa, en mi exida,e me ayude e(l) me acorra / de noch e de dia!Si vos assi lo fizieredes / e la ventura me fuere complidaMando a vuestro altar / buenas donas e ricas;esto e yo en debdo / que faga i cantar mill missas (vv. 221-25)
• Importancia de la misa de Sancta Trinidadeen San Pero a matines / tendra el buen abbat, la missa nos dira, / esta será de Sancta Trinidad;la missa dicha, / pensemos de cavalgar (vv. 318-20)
![Page 64: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/64.jpg)
• Conocimiento de la liturgia de la época por parte del autor- Horas canónicas:
- Matines (a la media noche)- Laudes (a la tres) - Prima (primeras horas después de salir el sol)
Matines e prima /dixieron faza`l alba (v. 3060)
![Page 65: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/65.jpg)
• Comparación del sueño del Cid con el de Jacob“Un sueñol priso dulce, / tan bien se adurmió;
el angel Gabriel / a él vino en sueño:“¡Cavalgad, Çid, / el buen Campeador!
Ca nunqua en tan buen punto / cavalgó varón;“mientra que visquiéredes bien se fará lo to” (vv. 405-09)
• Referencias bíblicas en la oración de doña Ximena
• Nacimiento de Cristo• Adoración de los Reyes Magos• Letanía a los Santos• Parte del Credo
![Page 66: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/66.jpg)
Léxico jurídico• Introducción
• Ira regia: sanción real
• Consecuencia de la ira regia: • Destierro• Confiscación de bienes• A veces, pena capital
“Conbidar le ien de grado, mas ninguno non osava,
el rrey don Alfonso / tanto avié la grand saña;antes de la noche / en Burgos d’él entró su carta
con gran rrecabdo e fuertemientre sellada:que a Mio Çid Ruy Díza / que nadi nol’diessen
posada” (vv. 21-25)
![Page 67: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/67.jpg)
• “Airado” como sinónimo de “desterrado”quando en Burgos me vedaron compra / e el rrey me á airado, (v. 90)Ya lo vedes / que el rrey le á airado. (v. 114)
• “Parias” como sinónimo de “tributos”“ El Campeador / por las parias fue entrado,grandes averes priso / e mucho sobeianos,rretovo d’ ellos / quanto que fue algo;por én vino a aquesto / por que fue acusado” (vv. 109-12)
• Plazo de nueve días para marcharse del lugar“Los seis días de plazo / passados los an,tres an por troçir, / sepades que non más.Mandó el rrey / a Mio Çid a aguardar,Que, si después del plazo / en su tiérral’ pudiés tomar,Por oro nin por plata / non podrié escapar” (vv. 306-10)
![Page 68: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/68.jpg)
• El Cid consigue el perdón del Rey:• triunfo en la batalla de Alcocer
• toma de Valencia
• derrota del rey de Marruecos
• Convocatoria de “vistas” para otorgar el perdón
Dezid a Ruy Diaz, / el que en buen ora nasco,quel` iré a vistas / dó fuere aguisado,
dó el dixiere, / í sea el moión.Andarle quiero / a mio Cid en toda pro.
(vv. 1.910-1.913)
![Page 69: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/69.jpg)
Recursos lingüísticos y
literarios
![Page 70: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/70.jpg)
Figuras retóricas en el Cantar• Metonimia
en su conpaña / sessaenta pendones (v. 16)• Sinécdoque
¡Martín Antolínez, / sodes ardida lança! (v. 79)
Oios vellidos / catan a todas partes (v. 1612)• Símil
Así parten unos de otros / como la uña de la carne (v. 375)
![Page 71: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/71.jpg)
• PleonasmoDe los sos oios / tan fuertemientre llorando (v. 1)
llora de los oios, / tan fuertemientre sospira (v. 277)Llorando de los oios / que non viestes atal (v. 370)
• AnáforaVeriedes tantas lanças / premer e alçar,
tanta adágara / foradar e passar,tanta lóriga / falsa(r) (e) desmanchar,
tantos pendones blancos / salir vermeios en sangre,tantos buenos cavallos / sin sos dueños andar
(vv. 726-730)• Anadiplosis
si non das consejo a Teca e Terrer perderásPerderás Calatayud, que non puede escapar vv. 632-633
![Page 72: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/72.jpg)
• Hipérbatonantes seré convusco / que el sol quiera rrayar (v. 231)
un suéñol' priso dulçe, / tan bien se adurmió (verso 405)
• Lítoteen todos los sos / non fallariedes un mesquino (v. 849)
Tantos moros yazen muertos / que pocos vivos a dexados
(v. 785)
• Aforismosqui en un logar mora siempre, / lo so puede menguar (v. 948)Qui a buen señor sirve / siempre bive en delicio (v. 850)
![Page 73: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/73.jpg)
El verbo
![Page 74: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/74.jpg)
Uso de los tiempos verbalesANÁRQUICO: desorden, saltos del narrador de un punto de vista a otro:
La acción se acerca al plano de lo inmediatamente ocurrido (perfecto compuesto), lo cual hacía del texto algo más real ante la imaginación de los oyentes:
Martín Antolínez, el burgalés complido,A mio Cid e a los sos abástales de pan e de vino,
Non lo compra, ca él selo avié consigo; De todo conducho bien los ovo bastidos.
Pagós mio Cid, el Campeador complido,
E todo los otros que van a so servicio.Fabló Martín Antolínez, odredes lo que a dicho.
Al rey Fáriz tres Golpes le avié dado,
Los dos le fallan y el unol ha tomado…Bolvió la rienda por írsele del campo.
Por aquel Golpe rancado es el fonssado
![Page 75: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/75.jpg)
Utiliza el imperfecto de indicativo, mezclado con el pretérito con idea de presente:
Mio Çid vos saludava, / e mandólo recabdar,
con çiento cavalleros / que privadol’ acorrades
( vv. 1482-3)
Verbos en tiempo futuro que se refieren al éxito que el Cid tendrá posteriormente y a la acción que ha tramado
Uso de subjuntivos que denotan condicionalidad en el futuro
enpeñárgelo he / por lo que fuere guisado (v.92)
![Page 76: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/76.jpg)
• Uso abundante de perífrasis verbales, por ejemplo, querer+infinitivo, con el sentido de “ir a”, “estar a punto de”.“Media noche era por filo,/los gallos querían cantar”.
• El tiempo en que transcurre la acción se presenta como una secuencia continua en la que el narrador no se detiene en soliloquios, explicaciones o descripciones.
• Gran dinamismo
![Page 77: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/77.jpg)
Los más usados son:
IMPERFECTOS y PRETÉRITOS
Veamos sus diferencias:
IMPERFECTO PRETERITO
Más usado en la primera parte
del poema porque es donde se narran las acciones militares
Predomina su uso en el resto del
poema
![Page 78: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/78.jpg)
IMPERFECTO PRETERITO
Acentúa el movimiento narrativo: CURSO el imperfecto es como un presente en el pasado: Prísolo al conde, / pora su tierra lo llevaba,A sos creenderos / mandar lo guardava,De fuera de la tienda / un salto dava… (vv.1012-1014)
Señalan frases conclusivas de ese movimiento:
ACONTECIMIENTO Saldrién del monasterio / dó elle las dexó (v.1353)
Minaya Albar Fáñez / las manos le besó (v.1367)
En cuanto al desarrollo de la narración
![Page 79: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/79.jpg)
Representan el progreso sensible y psicológico de la acción: expresan duración, proceso y el sentimiento del narrador.
Resaltan el desarrollo de la conclusión: celebran la conclusión
heroica del Cid en la corte de Toledo
Indica subjetividad:Aguijó mio Çid, / a la puerta se LLEGAVA,Saco el pie del estribera, / una ferídal DAVANon se abre la puerta, / ca bien era Çerrada.Una niña de nuef años / a ojo se PARAVA.
Indica objetividad
IMPERFECTO PRETERITO
![Page 80: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/80.jpg)
• TIEMPOS VERBALES ENFÁTICOS: aquellos que aparecen al final del verso.
Pretérito enfático del final del poemaVeed qual ondra creçe / al que en buena ora naçió” (v. 3722)A todos alcança onda / por el que en buena ora naçió (v. 3725)
Este pretérito imprime el sello de la perfección heroica del Cid, ya que es el verbo que aparece en el epíteto celebrativo más famoso del héroe: “en que en buena ora naçió”, y que
nos quiere decir: en buena hora el destino produjo, obedeciendo la voluntad de Dios, un ser perfecto.
![Page 81: Métrica, Lengua y Estilo en el Cantar de Mio Cid](https://reader037.fdocumento.com/reader037/viewer/2022102319/547e1cd4b4af9f67088b46ce/html5/thumbnails/81.jpg)
Este trabajo ha sido realizado por:• Inma Alcázar Villodre• Carmen Arroyo Serrano• Beatriz Berrocal Mondéjar• Mercedes Herrero Velasco• Lidia Hidalgo Martín• Virginia Rebollo Blázquez
¡Gracias por vuestra atención!