MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

67
MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE NORMAS Y TECNOLOGÍA INDUSTRIAL PROYECTO NORMA TECNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 DIRECCIÓN GENERAL DE NORMAS Y TECNOLOGÍA INDUSTRIAL (DGNTI) COMISIÓN PANAMEÑA DE NORMAS INDUSTRIALES Y TÉCNICAS (COPANIT) Apartado Postal 9658 Zona 4, Rep. de Panamá E-mail: [email protected] Prohibida su reproducción SISTEMAS DE REFRIGERACIÓN REQUISITOS DE SEGURIDAD Y MEDIO AMBIENTE PARTE 1: DEFINICIONES, CLASIFICACIÓN Y CRITERIOS DE SELECCIÓN CORRESPONDENCIA: Esta Norma Técnica es una traducción de la Norma Internacional ISO 5149-1:2014. I.C.S.: 01.120

Transcript of MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

Page 1: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS

DIRECCIÓN GENERAL DE NORMAS Y TECNOLOGÍA INDUSTRIAL

PROYECTO NORMA TECNICA

DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014

DIRECCIÓN GENERAL DE NORMAS Y TECNOLOGÍA INDUSTRIAL (DGNTI) COMISIÓN PANAMEÑA DE NORMAS INDUSTRIALES Y TÉCNICAS (COPANIT) Apartado Postal 9658 Zona 4, Rep. de Panamá E-mail: [email protected]

Prohibida su reproducción

SISTEMAS DE REFRIGERACIÓN – REQUISITOS DE SEGURIDAD Y MEDIO

AMBIENTE – PARTE 1: DEFINICIONES, CLASIFICACIÓN Y CRITERIOS DE

SELECCIÓN

CORRESPONDENCIA: Esta Norma Técnica es una traducción de la Norma

Internacional ISO 5149-1:2014.

I.C.S.: 01.120

Page 2: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PREFACIO

La Dirección General de Normas y Tecnología Industrial (DGNTI), del Ministerio de

Comercio e Industrias (MICI) es el Organismo Nacional de Normalización encargado

por el Estado del proceso de Normalización Técnica, Evaluación de la Conformidad,

Certificación de Calidad, Metrología y Conversión al Sistema Internacional de Unidades

(SI).

Este documento ha sido revisado por el Comité ___________, en el que participan. Esta Norma Técnica en su etapa de proyecto, ha sido sometida a un período de discusión pública de sesenta (60) días.

La Norma Técnica DGNTI – COPANIT ISO 5149-1-2014 ha sido oficializada por el

Ministerio de Comercio e Industrias (MICI) mediante Resolución Nº ________ de

________ de ________, y publicada en Gaceta Oficial Nº ________ del ________ de

________.

MIEMBROS PARTICIPANTES

Page 3: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

INTRODUCCIÓN El propósito de esta Norma Nacional es promover el diseño, construcción, disposición, instalación, y operación seguros de los sistemas de refrigeración. La respuesta de la industria a la cuestión de los clorofluorocarburos (CFC) ha acelerado la introducción de refrigerantes alternativos. El ingreso de nuevos refrigerantes y mezclas en el mercado y la introducción de nuevas clasificaciones de seguridad impulsaron la revisión de esta Norma Nacional. Esta Norma Nacional está orientada a la seguridad de las personas y los bienes donde se sitúan las instalaciones de refrigeración y sus alrededores. Incluye especificaciones para lograr un sistema estanco. Esta norma pretende minimizar posibles riesgos a las personas, bienes y medio ambiente ocasionados por los sistemas de refrigeración y por los refrigerantes. Estos riesgos están esencialmente asociados a las características físicas y químicas de los refrigerantes, así como a las presiones y temperaturas que tienen lugar en los ciclos de refrigeración (véase el Anexo A). Debe prestarse atención a los riesgos comunes a todos los sistemas de compresión, tales como altas temperaturas en la descarga, golpes de líquido, operación errónea, o reducción en la resistencia mecánica causada por la corrosión, erosión, tensión térmica, fatiga, golpes de ariete o vibración. Debería considerarse de forma especial la corrosión debido a las condiciones específicas de operación del sistema de refrigeración, tales como los procesos de congelado y descongelado alternados o a la cobertura aislante de los equipos. Los refrigerantes comúnmente utilizados, exceptuando R-717, son más pesados que el aire. Se debería tener cuidado para evitar acumulaciones de vapores refrigerantes por medio de la adecuada localización de las entradas y salidas de ventilación. Se requiere que todas las salas de máquinas cuenten con ventilación mecánica controlada por alarmas de deficiencia de oxígeno o alarmas de vapor refrigerante.

Page 4: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

INDICE

Objeto .............................................................................................................................. 1

Referencias normativas .................................................................................................... 2

Términos y definiciones .................................................................................................... 2

3.1 Sistema de refrigeración .......................................................................................... 2

3.2 Ubicación ................................................................................................................ 4

3.3 Presión .................................................................................................................... 6

3.4. Componentes de un sistema de refrigeración ........................................................... 6

3.5 Tuberías, uniones y accesorios ............................................................................. 8

3.6 Dispositivos de seguridad .................................................................................... 10

3.7 Fluido ................................................................................................................... 12

3.8 Circuito de transmisión de calor ............................................................................ 13

3.9 Disposición de refrigerantes.................................................................................. 14

3.10 Varios .................................................................................................................. 14

Términos abreviados ..................................................................................................... 15

5. Clasificación .............................................................................................................. 16

5.1 Clasificación de ocupación ................................................................................... 16

5.2 Clasificación de sistemas ................................................................................. 17

5.3 Clasificación de localización de sistemas de refrigeración ..................................... 20

5.4 Clasificación de refrigerante ................................................................................. 21

6. Cantidad de refrigerante por espacio ocupado ......................................................... 21

7.Cálculos del volumen de espacio ................................................................................ 21

8. Fluido transmisor de calor ......................................................................................... 22

8.1 Generalidades ...................................................................................................... 22

8.2 Ingestión .............................................................................................................. 22

8.3 Contaminación del agua y suelo ........................................................................... 22

8.4 Exposición personal (toxicidad) ............................................................................ 23

8.5 Presión ................................................................................................................ 23

Page 5: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

8.6 Marcado ............................................................................................................... 23

8.7 Punto de congelación ........................................................................................... 23

8.8 Punto de descomposición ..................................................................................... 23

8.9 Punto de ignición .................................................................................................. 23

8.10 Temperatura de autoignición .............................................................................. 24

8.11 Expansión térmica .............................................................................................. 24

8.12 Protección contra la corrosión ............................................................................ 24

Anexo A ......................................................................................................................... 25

A.1 Generalidades ..................................................................................................... 25

A.2 Requisitos de límite de carga para sistemas de refrigeración ................................ 25

A.3 Equipos sellados de fábrica con una carga menor que 0,15 kg de refrigerantes A3 30

A.5 Alternativa para la gestión del riesgo de sistemas de refrigeración en espacios

ocupados ................................................................................................................... 31

Anexo C ........................................................................................................................ 46

Anexo D ........................................................................................................................ 48

Page 6: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 1

SISTEMAS DE REFRIGERACIÓN – REQUISITOS DE SEGURIDAD Y MEDIO AMBIENTE – PARTE 1: DEFINICIONES, CLASIFICACIÓN Y CRITERIOS DE SELECCIÓN 1. OBJETO

Esta Norma Nacional especifica los requisitos para la seguridad de las personas y los bienes, proporciona directrices para la protección del medio ambiente, y establece procedimientos para la operación, mantenimiento, y reparación de sistemas de refrigeración y la recuperación de refrigerantes. Esta Norma ISO 5149-1:2014 especifica la clasificación y criterios de selección aplicables a los sistemas de refrigeración. Esta clasificación y criterios de selección son utilizados en la Norma ISO 5149-2:2014, la Norma 5149-3:2014, y Norma ISO 5149-4:2014. Esta Norma ISO 5149-1:2014 aplica a: a. los sistemas de refrigeración, estacionarios o móviles, de todos los tamaños; b. los sistemas secundarios de calentamiento o enfriamiento; c. la localización de los sistemas de refrigeración; d. las partes reemplazadas y los componentes agregados luego de la adopción de esta

parte de la Norma si ellos no son idénticos en función y en capacidad. Esta parte de la Norma ISO 5149-1:2014 aplica a sistemas fijos o móviles, exceptuando sistemas de aire acondicionado de vehículos cubiertos por normas de producto específicas, por ejemplo, las Normas ISO 13043 y SAE J 639. Esta Norma ISO 5149-1:2014 es aplicable a los sistemas de refrigeración nuevos, ampliaciones o modificaciones de sistemas ya existentes, y a sistemas usados, que se transfieren y operen en otro sitio. Esta Norma ISO 5149-1:2014 también aplica en el caso del cambio de refrigerante en un sistema. El Anexo A especifica los límites para la cantidad de carga refrigerante permitida en sistemas para varias categorías de localización y de ocupación. El Anexo B especifica los criterios para las consideraciones de seguridad y medio ambiente de diferentes refrigerantes utilizados en refrigeración y acondicionamiento de aire.

Los sistemas que contienen refrigerantes no listados en la Norma ISO 817 no están cubiertos en esta Norma ISO 5149-1:2014.

Page 7: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 2

2. REFERENCIAS NORMATIVAS

Los siguientes documentos, en su totalidad o en parte, se encuentran referenciados normativamente en este documento y son indispensables para su aplicación. Para las referencias fechadas, únicamente aplica la edición citada. Para las referencias sin fecha, aplica la última edición del documento referenciado (incluyendo cualquier modificación). ISO 817:2014, Refrigerantes – Designación y clasificación de seguridad ISO 5149-2:2014, Sistemas de refrigeración y bombas de calor – Requisitos de seguridad y medio ambiente – Parte 2: Diseño, construcción, ensayos, marcado y documentación ISO 5149-3:2014, Sistemas de refrigeración y bombas de calor – Requisitos de seguridad y medio ambiente – Parte 3: Lugar de instalación 3. TÉRMINOS Y DEFINICIONES

Para los propósitos de este documento, aplican los siguientes términos y definiciones y aquellos indicados en la Norma ISO 817: 3.1 Sistema de refrigeración

3.1.1.

sistema de absorción o adsorción

sistema de refrigeración, en el que la refrigeración se efectúa por la evaporación de un refrigerante, cuyo vapor es luego absorbido o adsorbido, respectivamente, por un medio absorbente o adsorbente, desde el cual es expulsado, mediante calentamiento, a una presión de vapor parcial más alta y, posteriormente, licuado, mediante enfriamiento Nota 1 a la entrada: En un sistema de absorción, el absorbente es un líquido, mientras que, en el sistema de adsorción, el medio adsorbente es un sólido.

3.1.2

sistema en cascada

dos o más circuitos simples de refrigeración independientes donde el condensador de un sistema transfiere el calor directamente hacia el evaporador de otro sistema. 3.1.3

sistema de clasificación con potencial de fuga de refrigerante por liberación directa

sistema con un grado de separación respecto de un espacio ocupado Nota 1 a la entrada: los sistemas donde el refrigerante secundario está en contacto con el aire o los productos a ser refrigerados o calentados (por ejemplo, sistemas de pulverización) son sistemas de liberación directa.

Page 8: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 3

Nota 2 a la entrada: para el propósito de esta parte de la Norma, los sistemas directos e indirectos están definidos con respecto al potencial de fuga de refrigerante en un espacio ocupado. Cuando el sistema no sirve a un espacio ocupado, puede ser categorizado como directo o indirecto dependiendo del diseño del sistema.

3.1.4

sistema indirecto o sistema de agua fría por condensación de aire

sistema con más de un grado de separación respecto de un espacio ocupado

3.1.5

sistema indirecto doble

sistema indirecto en el que el medio de transmisión de calor pasa a través de un segundo intercambiador de calor, localizado fuera del espacio, y enfría o calienta un segundo fluido transmisor, que se pone en contacto directo con la sustancia correspondiente (por ejemplo, mediante pulverización o medios similares) 3.1.6

sistema de carga limitada

sistema de refrigeración en el cual el volumen interno y la carga total de refrigerante son tales que, con el sistema inactivo, no se excede la presión permitida cuando ocurre la evaporación completa del refrigerante 3.1.7

lado de alta presión

parte de un sistema de refrigeración operando aproximadamente a la presión del condensador Nota 1 a la entrada: es la sección comprendida entre la descarga del compresor y la entrada al dispositivo de control de flujo.

3.1.8

lado de baja presión

parte de un sistema de refrigeración operando aproximadamente a la presión del evaporador Nota 1 a la entrada: es la sección comprendida entre la salida del dispositivo de control de flujo y la entrada del compresor

3.1.9

sistema de refrigeración

combinación de partes interconectada conteniendo refrigerante y que constituyen un circuito cerrado, en el que el refrigerante es circulado con el propósito de transferir calor para mantener en un espacio cerrado una temperatura apropiada 3.1.10 sistema autocontenido sistema de refrigeración armado en fábrica, en una estructura o gabinete adecuado, que es transportado en una unidad o en dos o más secciones, y cuyas partes que contienen

Page 9: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 4

refrigerante, sólo se conectan “in situ” (en el sitio), mediante válvulas de aislamiento, tales como válvulas de interconexión hermanadas 3.1.11 sistema sellado sistema de refrigeración en el cual todas las partes que contienen refrigerante son estancas mediante soldadura por fusión, soldadura fuerte o una conexión permanente similar Nota 1 a la entrada: Se considera como una conexión permanente similar, aquella que, al ser ensayada por estanqueidad, bajo una presión de al menos 0,25 X PS, tiene una tasa de fuga menor a 3 g de refrigerante por año y en la que se previene su manejo inadecuado mediante el uso de una herramienta especial. Puede incluir válvulas y orificios de salida tapados.

3.1.12 sistema conjunto de componentes que trabajan interconectados como un mecanismo o red Nota 1 a la entrada: Se indican ejemplos de sistemas en el apartado 4.2.

3.1.13 sistema monobloque (compacto) sistema autocontenido, que ha sido armado, cargado de refrigerante, listo para usar y ensayado antes de su instalación y que es instalado sin la necesidad de conectar partes conteniendo refrigerante 3.1.14 sistema dividido (split) sistema de refrigeración, acondicionador de aire, con uno o más circuitos refrigerantes, que comprenden una o más unidades armadas en fábrica, para uso interior, que proporcionan enfriamiento o calentamiento al espacio y una o más unidades exteriores, armadas en fábrica 3.1.15 sistema dividido múltiple (multisplit) sistema dividido con dos o más unidades interiores 3.2 Ubicación

3.2.1 espacio de servicio espacio al que generalmente sólo se accede para mantenimiento y donde no es posible caminar o acceder caminando Nota 1 a la entrada: Usualmente, la altura de los espacios de servicio es menor a 1 m.

3.2.2 salida abertura en la pared exterior, con o sin puerta o portón

Page 10: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 5

3.2.3 pasillo de salida pasillo contiguo a la puerta por la que salen las personas del edificio 3.2.4 pasillo corredor para el pasaje de las personas 3.2.5 cuarto de máquinas recinto o espacio cerrado, con ventilación mecánica, separado de áreas públicas y no accesible al público, cuya finalidad es contener los componentes del sistema de refrigeración Nota 1 a la entrada: Un cuarto de máquinas puede contener otros equipos siempre y cuando el diseño y sus requisitos de instalación sean compatibles con los requisitos para la seguridad del sistema de refrigeración.

3.2.6 espacio ocupado espacio en un edificio el cual está delimitado por paredes, pisos y techos, y que es ocupado por personas durante un período de tiempo significativo Nota 1 a la entrada: Cuando los espacios alrededor del aparente espacio ocupado, ya sea por construcción o diseño, no son estancos o herméticos con respecto al espacio ocupado, pueden considerarse como parte del mismo, por ejemplo, vacío de cielorrasos, espacios de servicio, ductos, particiones movibles, y puertas con rejillas.

3.2.7 aire libre cualquier espacio no cerrado, posible pero no necesariamente techado 3.2.8 cuarto de máquinas especial cuarto de máquinas que sólo contiene componentes del sistema de refrigeración, sin elementos de combustión (salvo cuando el sistema de refrigeración es de absorción por quema directa de combustibles gaseosos) y accesible sólo al personal competente para su inspección, mantenimiento y reparación 3.2.9 recinto ventilado recinto que contiene el sistema de refrigeración y no permite el flujo de aire desde el recinto al espacio circundante, y que tiene un sistema de ventilación que produce un flujo de aire desde el recinto al aire libre a través de un ducto de ventilación

Page 11: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 6

3.3 Presión

3.3.1 presión de diseño presión escogida para el cálculo de resistencia de cada componente Nota 1 a la entrada: Se utiliza para determinar los materiales, espesor y construcción necesarios para los componentes para soportar presión.

3.3.2 presión de ensayo de estanqueidad o hermeticidad presión que es aplicada a un sistema o a cualquiera de sus partes, para ensayar estanqueidad o hermeticidad bajo presión 3.3.3 presión máxima admisible PS presión máxima de diseño del sistema o componente, tal cual lo especifica el fabricante 3.3.4 presión de ensayo de resistencia presión que se aplica para ensayar la resistencia mecánica de un sistema de refrigeración o cualquiera de sus partes 3.4. Componentes de un sistema de refrigeración

3.4.1 serpentín parte del sistema de refrigeración, construida con caños o tubos conectados de forma adecuada y que es un intercambiador de calor Nota 1 a la entrada: Un colector que conecta los tubos del intercambiador de calor es parte del serpentín.

3.4.2 compresor dispositivo para aumentar mecánicamente la presión de la fase vapor de un refrigerante 3.4.2.1 grupo de compresión combinación de uno o más compresores y los accesorios suministrados regularmente 3.4.2.2 compresor de desplazamiento positivo compresor en el cual la compresión se obtiene disminuyendo el volumen interno de la cámara de compresión

Page 12: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 7

3.4.2.3 compresor de desplazamiento no positivo compresor en el cual la compresión se obtiene sin cambiar el volumen interno de la cámara de compresión 3.4.2.4 Compresor abierto compresor cuyo eje motriz penetra la carcasa hermética del refrigerante Nota: dispositivo en que el motor elétrico y el compresor están separados, sólo unidos por el eje motriz. El fluido refrigerante no está en contacto con la parte eléctrica.

3.4.3 intercambiador de calor dispositivo diseñado para transferir calor entre dos fluidos físicamente separados 3.4.4 condensador intercambiador de calor en el cual el vapor refrigerante es licuado mediante la remoción de calor 3.4.5 unidad condensadora combinación de uno o mas compresores, condensadores y recibidores de líquido (cuando se requiera), y los accesorios suministrados regularmente 3.4.6 evaporador intercambiador de calor en el que el refrigerante líquido es vaporizado absorbiendo calor del medio que es enfriado 3.4.7 recipiente a presión cualquier parte de un sistema de refrigeración que contiene refrigerante, salvo:

- compresores, - bombas, - partes de componentes de sistemas de absorción sellados, - evaporadores, de los cuales cada sección separada no exceda 15 l de volumen

contenedor de refrigerante, - serpentines, - tuberías y sus válvulas, uniones y accesorios, - dispositivos de control, y - componentes bajo presión (incluyendo colectores) que tengan un diámetro interno o

dimensión transversal más larga no mayor a 152 mm.

Page 13: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 8

3.4.8 tanque de expansión recibidor de vapor conectado a la etapa de baja temperatura de un sistema en cascada de carga limitada, de tamaño suficiente para limitar el aumento de presión durante la parada del sistema Nota 1 a la entrada: El recibidor tiene un volumen suficiente para alojar, como vapor a la temperatura ambiente, la carga total de refrigerante del circuito, sin exceder la presión admisible del sistema.

3.4.9 recibidor de líquido tanque para acumular refrigerante líquido, conectado permanentemente a un sistema, mediante tuberías de entrada y salida 3.4.10 volumen interno neto volumen calculado a partir de las dimensiones internas de un tanque, luego de sustraer el volumen de las partes que están en su interior 3.4.11 componentes del sistema de refrigeración elementos que forman parte del sistema de refrigeración, por ejemplo, compresor, condensador, generador, absorbedor, adsorbedor, recibidor de líquido, evaporador, dispositivo de expansión y tanque separador de líquido 3.4.12 tanque separador de líquido tanque conteniendo refrigerante a bajas temperatura y presión, conectado a uno o más evaporadores, por tuberías de alimentación de líquido y de retorno de vapor 3.5 Tuberías, uniones y accesorios

3.5.1 unión soldada fuerte es la obtenida uniendo partes metálicas con aleaciones que se funden a temperaturas mayores a 450 °C, pero menores que las de fusión de las partes unidas 3.5.2 válvulas de interconexión par de válvulas de cierre acopladas, que aíslan secciones de sistemas y dispuestas de tal forma que estas secciones pueden unirse antes de abrir estas válvulas o ser separadas luego de cerrarlas 3.5.3 unión por compresión unión de tubería en la cual el ajuste se logra comprimiendo un anillo preformado que presiona sobre el exterior de la tubería sellando el sistema

Page 14: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 9

3.5.4 unión platinada unión hecha atornillando un par de extremos platinados 3.5.5 unión abocinada (flare) unión por compresión metal-metal en la que se realiza una extensión cónica en el extremo del tubo, utilizando uniones mecánicas 3.5.6 conexión múltiple (cabezal) tubería, componente de un sistema de refrigeración al que se encuentran conectados varias tuberías 3.5.7 válvula de paso válvula que, cerrada, impide el flujo en cualquier dirección 3.5.8 unión (coupling) es la que asegura la conexión estanca o hermética entre partes 3.5.9 tuberías tubos (incluyendo cualquier manguera o tubo flexible) para la interconexión de las distintas partes de un sistema de refrigeración 3.5.10 válvula de cierre rápido dispositivo de cierre automático (por ejemplo, por peso, fuerza de resorte, bola de cierre rápido) o que tiene un ángulo de cierre de 130° o menos 3.5.11 ducto de servicio ducto que contiene el suministro eléctrico, tuberías de refrigerante, red sanitaria, otros ductos, o servicio equivalente requerido para la operación de la planta 3.5.12 dispositivo de cierre dispositivo para cerrar el flujo del fluido 3.5.13 unión roscada unión de tubos y/o piezas roscadas

Page 15: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 10

3.5.14 válvula de tres vías válvula que conecta una línea de refrigerante con otras dos líneas de refrigerante 3.5.15 unión soldada por fusión ensamble de partes metálicas que se calienta hasta su punto de fusión para que se unan entre sí Nota 1 a la entrada: punto de fusión es la temperatura a la que la materia cambia de estado sólido a líquido

3.6 Dispositivos de seguridad

3.6.1 disco de rotura disco o lámina que se rompe a una presión diferencial predeterminada 3.6.2 válvula dual válvula que controla dos dispositivos de seguridad, construida de tal forma que sólo uno puede quedar inoperativo en un momento determinado

3.6.3 tapón fusible dispositivo que contiene cualquier material que se funde a una temperatura predeterminada y alivia la presión

3.6.4 control de nivel de líquido dispositivo actuador, diseñado para prevenir niveles inseguros de líquido 3.6.5 válvula de rebose dispositivo de alivio de presión que descarga hacia el lado de baja presión del sistema de refrigeración

3.6.6 limitador de presión dispositivo interruptor para limitar la presión que se reinicia automáticamente 3.6.7 dispositivo de alivio de presión dispositivo de disco de rotura diseñado para descargar automáticamente la presión excesiva

Page 16: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 11

3.6.8 válvula de alivio de presión válvula accionada por presión que se mantiene cerrada mediante un resorte u otro medio, y que está diseñada para descargar automáticamente la presión excesiva

3.6.9 detector de refrigerante dispositivo sensor que responde a una concentración preestablecida de refrigerante en el ambiente

3.6.10 dispositivo interruptor de seguridad para limitar la presión dispositivo de tipo aprobado, accionado por presión, que está diseñado para detener la operación del generador de presión

3.6.11 válvula de cierre automático válvula que se cierra automáticamente, por ejemplo, por peso o fuerza de resorte

3.6.12 dispositivo limitador de temperatura dispositivo, accionado por temperatura, que está diseñado para prevenir temperaturas excesivas

Nota 1 a la entrada: Un tapón fusible no es un dispositivo limitador de temperatura

3.6.13 componente de tipo aprobado componente que se ensaya sobre una o más muestras de acuerdo con una norma reconocida para la aprobación de tipo

3.6.13.1 interruptor de presión de tipo aprobado dispositivo interruptor de seguridad para limitar la presión que requiere reinicio manual

3.6.13.2 limitador de presión de tipo aprobado dispositivo interruptor de seguridad para limitar la presión que se reincia automáticamente

3.6.13.3 interruptor de presión de seguridad de tipo aprobado dispositivo interruptor de seguridad para limitar la presión que solo puede reiniciarse con la ayuda de una herramienta

Page 17: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 12

3.7 Fluido

3.7.1 lubricante fluido presente en el sistema de refrigeración, con el propósito principal de lubricar las superficies de desgaste

3.7.2 azeótropo mezcla de dos o más refrigerantes cuya composición de equilibrio de las fases vapor y líquido son iguales a una presión determinada, pero pueden ser diferentes bajo otra condición Nota 1 a la entrada: Véase la Tabla B.3.

[FUENTE: Norma ISO 817:2014, 2.5 – Se ha agregado la Nota 1 a la entrada.]

3.7.3 zeótropo mezcla de dos o más refrigerantes cuya composición de equilibrio de las fases vapor y líquido no son iguales a presiones por debajo de la presión crítica

[FUENTE: Norma ISO 817:2014, 2.1.44] Nota 1 a la entrada: Véase la Tabla B.2. 3.7.4 halocarburo compuesto químico constituido por halógeno (flúor, cloro, bromo, yodo), carbono y en algunos casos hidrógeno 3.7.5 hidrocarburo compuesto químico constituido por hidrógeno y carbono 3.7.6 fluido transmisor de calor HTF fluido (por ejemplo, salmuera, agua, aire) para la transmisión de calor, es decir, fluido capaz de absorber energía de un medio y liberarla en otro

3.7.7 temperatura de autoignición temperatura mínima a partir de la cual una sustancia puede encenderse espontáneamente en una atmósfera normal, sin una fuente externa de ignición, tal como una llama o chispa

Page 18: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 13

3.7.8 aire exterior aire del exterior del edificio

3.7.9 refrigerante fluido utilizado para transferir calor en un sistema de refrigeración, que absorbe calor a una baja temperatura y presión del fluido, y lo entrega a una temperatura y presión más alta del fluido, usualmente involucrando cambios de fase

Nota 1 a la entrada: Los refrigerantes están listados en la Norma ISO 817. [FUENTE: Norma ISO 817:2014, 2.32 – Se ha agregado la nota 1 a la entrada.]

3.7.10 tipo de refrigerante compuesto o mezcla de compuestos químicos, utilizados de acuerdo a una designación de nomenclatura específica

Nota 1 a la entrada: La designación se indica en la Norma ISO 817.

3.7.11 toxicidad capacidad de un refrigerante o de un fluido transmisor de calor, para ser nocivo o letal o para perjudicar la facultad de una persona para escapar, debido a su exposición, aguda o crónica, por contacto, inhalación o ingestión

Nota 1 a la entrada: El malestar temporal que no perjudica la salud no es considerado nocivo.

3.7.12 inflamabilidad capacidad de un refrigerante o fluido transmisor de calor para encenderse al estar en contacto con una fuente de ignición 3.7.13 límite práctico concentración utilizada en el cálculo simplificado de la cantidad máxima aceptable de un refrigerante en un espacio ocupado Nota 1 a la entrada: El Límite de Concentración de Refrigerante (RCL) está determinado por los ensayos de toxicidad o inflamabilidad, pero el límite práctico es derivado del RCL o del límite de carga históricamente establecido.

3.8 Circuito de transmisión de calor

3.8.1 circuito de transmisión de calor circuito compuesto, como mínimo, por dos intercambiadores de calor y las tuberías que

Page 19: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 14

los conectan

3.9 Disposición de refrigerantes

3.9.1 disposición final disponer de un producto como desecho, para su confinamiento en lugares debidamente diseñados y autorizados por la autoridad competente

3.9.2 regeneración procesar refrigerantes usados para alcanzar especificaciones de producto nuevo 3.9.3 recuperación retirar refrigerante, en cualquier condición, de un sistema y almacenarlo en un contenedor externo diseñado para tal propósito

3.9.4 reciclado reducción de contaminantes en refrigerantes usados, separando el aceite, removiendo gases no condensables y utilizando dispositivos para reducir la humedad, la acidez y partículas de material Nota 1 a la entrada: Los dispositivos pueden incluir filtros y secadores.

3.9.5 reutilización usar (cargar) refrigerante recuperado sin ningún procesamiento para remover impurezas

3.10 Varios

3.10.1 hecho en fábrica fabricado en una planta de producción, bajo el control de un sistema de gestión reconocido 3.10.2 abertura para dilución abertura que permite el flujo de refrigerante fugado en un espacio hacia otro adyacente o corredor, por diferencia de densidades, dilución, convección o ventilación 3.10.3 límite de cantidad con ventilación adicional carga de refrigerante que resulta en una concentración igual a la del Límite de Privación de Oxígeno (ODL, por sus siglas en inglés), si la carga total se fuga al

Page 20: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 15

espacio ocupado Nota 1 a la entrada: Véase el apartado A.5 para el uso de Límite de Cantidad con Ventilación Adicional (QLAV) para la gestión del riesgo de sistemas en espacios ocupados donde el nivel de ventilación es suficiente para dispersar el refrigerante fugado en 15 min.

3.10.4 límite de cantidad con ventilación mínima concentración de refrigerante que resulta en una concentración igual al RCL en un espacio no estanco con una fuga de refrigerante moderadamente severa

Nota 1 a la entrada: Véase el apartado A.5 para el uso de Límite de Cantidad con Ventilación Mínima (QLMV) para gestionar el riesgo para sistemas en espacios ocupados que no se encuentran por debajo del nivel del suelo donde el nivel de ventilación sea insuficiente para dispersar el refrigerante fugado dentro de 15 min.

El cálculo está basado en una abertura de 0,003 2 m2 y una tasa de fuga de 2,78 g/s.

3.10.5 acondicionador de aire conjunto de elementos interconectados que tiene como finalidad establecer y mantener en un recinto los estándares requeridos de: temperatura, humedad, limpieza y movimiento de aire para el confort humano 4. TÉRMINOS ABREVIADOS

A/C Sistemas de Aire Acondicionado (Air Conditioning Systems)

ATEL Límite de Exposición a Toxicidad Aguda (Acute Toxicity Exposure Limit)

GWP Potencial de Calentamiento Global (Global Warming Potential)

HTF Fluido Transmisor de Calor (Heat-Transfer Fluid)

ITH Horizonte Temporal de Integración (Integration Time Horizon)

LFL Límite Inferior de Inflamabilidad (Lower Flammability Limit)

MSDS Hoja de Datos de Seguridad (Material Safety Data Sheet)

ODL Límite de Privación de Oxígeno (Oxygen Deprivation Limit)

ODP Potencial de Agotamiento de Ozono (Ozone Depletion Potential)

PS Presión Máxima Admisible (Maximum Allowable Pressure)

QLAV Límite de Cantidad con Ventilación Adicional (Quantity Limit with

Additional Ventilation)

Page 21: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 16

QLMV Límite de Cantidad con Ventilación Mínima (Quantity Limit with

Minimum Ventilation)

RCL Límite de Concentración de Refrigerante (Refrigerant Concentration Limit)

5. CLASIFICACIÓN

5.1 Clasificación de ocupación

Para el propósito de esta Norma Nacional, la clasificación de ocupación debe estar determinada conforme con la Tabla 1. Los cuartos de máquinas no deben ser considerados como un espacio ocupado a excepción de lo definido en la Norma ISO 5149-3: 2014, 5.1.

Tabla 1 – Categorías de ocupación

Categorías Características Generales Ejemplosa

Ocupación general

A

Recintos, partes de edificios, edificios donde: - hay dormitorios, - las personas están limitadas en sus

movimientos, - está presente un número incontrolado

de personas, o - cualquier persona tiene acceso sin

conocer las precauciones de seguridad necesarias.

Hospitales, juzgados o prisiones, teatros, supermercados, escuelas, salas de conferencias, terminales de transporte público, hoteles, viviendas y restaurantes

Ocupación supervisada

B

Recintos, partes de edificios, edificios donde sólo puede reunirse un número limitado de personas y algunas conocen necesariamente las precauciones de seguridad generales del establecimiento

Oficinas comerciales o profesionales, laboratorios, lugares de fabricación y donde trabajan personas

Ocupación autorizada

C

Recintos, partes de edificios, edificios donde sólo tienen acceso personas autorizadas, que conocen las precauciones de seguridad generales y específicas del establecimiento y donde se realizan fabricaciones, procesos o almacenamiento de materiales o productos.

Instalaciones fabriles, por ejemplo, de productos químicos, alimentos, bebidas, hielo, helado, refinerías, frigoríficos, lecherías, mataderos y áreas no públicas en supermercados

a La lista de ejemplos no es exhaustiva

NOTA: Las ocupaciones pueden ser clasificadas por requisitos nacionales.

Page 22: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 17

5.2 Clasificación de sistemas

5.2.1 Generalidades

Los sistemas de refrigeración son clasificados de acuerdo con: - el método de extracción de calor de la atmósfera (enfriamiento),

- el método de adición de calor a la atmósfera (calentamiento),

- la sustancia para tratar, o

- la fuga de refrigerante que entra en el espacio ocupado.

5.2.2. Sistema de clasificación con potencial de fuga de refrigerante por liberación directa

5.2.2.1 Sistemas directos Un sistema directo debe ser clasificado como un sistema de liberación directa si una simple ruptura del circuito refrigerante causa una liberación de refrigerante en un espacio ocupado, sin importar la ubicación de aquél (véase la Figura 1).

Se considera que los sistemas directos están situados en la clasificación de localización, categorías I (véase apartado 5.3.5) o II (véase apartado 5.3.4).

Leyenda

1. espacio ocupado

2. partes que contienen refrigerante

Figura 1 – Sistema directo

Page 23: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 18

5.2.2.2 Sistema abierto de pulverización Un sistema abierto de pulverización debe ser clasificado como un sistema de liberación directa si el medio transmisor de calor está en contacto directo con las partes del circuito que contienen refrigerante y el circuito indirecto está abierto a un espacio ocupado (véase la Figura 2)

Se considera que los sistemas abiertos de pulverización están situados en la clasificación de localización, categorías I (véase apartado 5.3.5) o II (véase apartado 5.3.4).

Leyenda

1. espacio ocupado

2. partes que contienen refrigerante

medio transmisor de calor

Figura 2 – Sistema abierto de pulverización

5.2.3.3 Sistema indirecto venteado cerrado Un sistema indirecto debe ser clasificado como un sistema indirecto venteado cerrado, si el medio transmisor de calor está en comunicación directa con un espacio ocupado y una fuga de refrigerante al circuito indirecto puede ventearse hacia la atmósfera, fuera del espacio ocupado, mediante un venteo mecánico (véase la Figura 7).

Se considera que los sistemas indirectos venteados cerrados están situados en la clasificación de localización, categoría III (véase apartado 5.3.3)

Leyenda

1. espacio ocupado

2. partes que contienen refrigerante

medio transmisor de calor Figura 7 – Sistema indirecto venteado cerrado

Page 24: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 19

5.2.3.4 Sistema indirecto doble

Un sistema indirecto debe ser clasificado como sistema indirecto doble si el medio transmisor de calor está en contacto con partes conteniendo refrigerante y el calor es intercambiado con un segundo circuito indirecto que pasa por un espacio ocupado (véase la Figura 8). Una fuga de refrigerante no puede ingresar en el espacio ocupado.

Se considera que los sistemas indirectos dobles están situados en la clasificación de localización categoría III (véase apartado 5.3.3)

Leyenda

1. espacio ocupado

2. partes que contienen refrigerante

medio transmisor de calor

Figura 8 – Sistema indirecto doble

5.2.3.5 Sistema indirecto de alta presión Un sistema indirecto debe ser clasificado como un sistema indirecto de alta presión, si el medio transmisor de calor está en comunicación directa con un espacio ocupado y el circuito indirecto se mantiene siempre a una presión mayor que el circuito refrigerante, de modo tal que, una ruptura del circuito refrigerante no puede causar una liberación de refrigerante a los espacios ocupados (véase la Figura 9). Se considera que los sistemas indirectos de alta presión están situados en la categoría de localización III (véase apartado 5.3.3)

Page 25: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 20

Leyenda

1. espacio ocupado 2. partes que contienen refrigerante

P1 presión 1

P2 presión 2

medio transmisor de calor

Figura 9 – Sistema indirecto de alta presión

5.3 Clasificación de localización de sistemas de refrigeración

5.3.1 Generalidades Los requisitos de límite de carga para los sistemas de refrigeración deben calcularse en conformidad con la clasificación de localización, tal como se especifica en los apartados 5.3.2 a 5.3.5 y la toxicidad y/o la inflamabilidad del refrigerante tal como se especifica en el Anexo A.

5.3.2 Categoría IV: recintos ventilados Si todas las partes que contienen refrigerante están ubicadas en los recintos ventilados, entonces deben aplicar los requisitos para una localización categoría IV. Los recintos ventilados deben cumplir los requisitos de la Norma ISO 5149-2:2014 y de la ISO 5149-3:2014.

5.3.3 Categoría III: cuarto de máquinas o al aire libre Si todas las partes que contienen refrigerante están ubicadas en un cuarto de máquinas o al aire libre, deben aplicarse los requisitos de localización categoría III. Los cuartos de máquinas deben satisfacer los requisitos de la Norma ISO 5149-3:2014.

EJEMPLO Enfriador refrigerado por agua.

5.3.4 Categoría II: compresores en cuarto de máquinas o al aire libre

Si todos los compresores y recipientes a presión están instalados en un cuarto de máquinas o al aire libre, deben aplicarse los requisitos para una localización categoría II,

Page 26: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 21

salvo que el sistema cumpla con los requisitos establecidos en el apartado 5.3.3. Los intercambiadores de calor de tipo serpentín y las tuberías, incluyendo válvulas, pueden estar localizados en un espacio ocupado

EJEMPLO Depósito frigorífico Cuarto frío.

5.3.5 Categoría I: equipo mecánico localizado dentro del espacio ocupado

Si el sistema de refrigeración o las partes que contienen refrigerante están ubicados dentro del espacio ocupado, el sistema se considera como categoría I a menos que el sistema cumpla con los requisitos del apartado 5.3.4. 5.4 Clasificación de refrigerante

Debe aplicarse la clasificación de refrigerante de acuerdo con lo dispuesto en la Norma ISO 817. 6. CANTIDAD DE REFRIGERANTE POR ESPACIO OCUPADO

6.1 La cantidad de refrigerante que podría ingresar al espacio ocupado debe determinarse como sigue:

- Para los espacios ocupados, la cantidad de refrigerante no debe exceder los valores

especificados en las Tablas A.1 y A.2

- La cantidad de refrigerante es la cantidad que puede liberarse en un espacio ocupado

y debe ser la mayor carga de cualquiera de los sistemas de refrigeración, a menos que se especifique lo contrario en esta Norma Técnica.

6.2 De existir normas de producto IEC o ISO para tipos particulares de sistemas y éstas indiquen límites en las cantidades de refrigerante, los mismos deben prevalecer sobre los requisitos de esta Norma Técnica ISO 5149-1:2014 7. CÁLCULOS DEL VOLUMEN DE ESPACIO

7.1 El espacio considerado debe ser cualquier espacio ocupado que contiene partes con refrigerante.

7.2 Se debe utilizar el volumen (V) del espacio ocupado, cerrado, más pequeño para determinar los límites de cantidad de refrigerante.

7.3 Deben considerarse como un espacio único, los espacios múltiples, que tienen aberturas apropiadas (que no pueden ser cerradas) entre los espacios individuales o que están conectados con un suministro compartido de ventilación, retorno o sistema de

Page 27: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 22

extracción y no contienen el evaporador o el condensador. Si el evaporador o el condensador están ubicados en un sistema de ductos de aire que atiende múltiples espacios, se empleará el volumen del espacio individual más pequeño. Si el flujo de aire a un espacio no puede ser reducido a menos del 10 % del flujo máximo mediante el empleo de un reductor de flujo de aire, ese espacio, debe ser incluido en el volumen del espacio ocupado más pequeño.

7.4 Cuando el evaporador o condensador está localizado en un sistema de ductos de suministro de aire y el sistema sirve a un edificio de varias plantas sin divisiones, debe utilizarse el volumen ocupado de la planta ocupada más pequeña del edificio. 7.5 El espacio por encima de un cielorraso o falso techo, o partición debe ser incluido en el cálculo de volumen a menos que el cielorraso o falso techo sea estanco o hermético. 7.6 Cuando la unidad interior de un sistema, o cualquier tubería del mismo que contiene refrigerante, está localizada en un volumen de un tamaño tal que la carga total excede la carga admisible, se deben adoptar medidas especiales para asegurar al menos un nivel de seguridad equivalente. Véase el apartado A.5.

8. FLUIDO TRANSMISOR DE CALOR

8.1 Generalidades

Cuando los fluidos listados en el Anexo B son utilizados como fluidos de transmisión de calor, el circuito debe ser tratado como un circuito refrigerante y el fluido como un refrigerante. El diseñador debe tener en cuenta los criterios descritos en los apartados 8.2 a 8.12 para seleccionar un fluido transmisor de calor. 8.2 Ingestión

La utilización de fluidos de transmisión de calor para el enfriamiento o calentamiento de productos alimenticios debe cumplir con las reglamentaciones nacionales o regionales.

NOTA 1 a la entrada: Muchas aplicaciones de procesamiento de alimentos dependen de un fluido

transmisor de calor para el enfriamiento o congelado indirecto. El uso de un fluido transmisor de calor de

“calidad alimentaria” mitiga el riesgo de dañar a las personas por una fuga inintencionada sobre el producto

alimenticio.

Los efectos de una fuga cuando el fluido se encuentra bajo presión deben ser considerados. 8.3 Contaminación del agua y suelo

Cuando el fluido transmisor de calor no está listado en esta Norma ISO 5149-1:2014 o en las reglamentaciones nacionales para el consumo humano o para su liberación en aguas subterráneas, se deben adoptar medidas en el diseño del sistema y del edificio para su contención en el caso de una fuga.

Page 28: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 23

8.4 Exposición personal (toxicidad)

El riesgo de la exposición personal a un fluido transmisor de calor debe ser determinado revisando la Hoja de Datos de Seguridad (MSDS, por sus siglas en inglés). 8.5 Presión

El circuito de contención del fluido transmisor de calor debe ser capaz de soportar las presiones generadas en el circuito de transmisión de calor de acuerdo a lo dispuesto en la Norma ISO 5149-2:2014. 8.6 Marcado

El sistema debe marcase con la presión nominal de diseño de cuerdo a lo dispuesto en la Norma ISO 5149-2:2014. 8.7 Punto de congelación

Si el punto de congelación del fluido transmisor de calor está a más de 3 K (-270 grados centígrados) por debajo de la temperatura más baja del refrigerante del circuito primario, no deben aplicarse requisitos adicionales. Un punto de congelación mayor que la temperatura más baja del refrigerante del circuito primario es permitida si la presión del circuito secundario no excede la presión nominal de diseño de las partes conteniendo presión. La presión debe determinarse bajo un bloqueo por congelación en el punto más adverso del circuito. Se permite también que el punto de congelación del HTF sea mayor que la menor temperatura del refrigerante del circuito primario si el circuito contiene un control automático que detiene la función de refrigeración del circuito primario antes de que el circuito secundario sea bloqueado. Los fluidos que se expanden al congelarse no deben causar que la presión en el circuito secundario exceda la presión nominal del circuito y no deben causar una deformación permanente de la tubería bajo condiciones de congelación. Debe verificarse el cumplimiento mediante ensayo a 10 K por debajo del punto de congelación del fluido o a las temperaturas que pueden alcanzarse bajo condiciones de bloqueo, optando por la que sea más baja.

8.8 Punto de descomposición

Para evitar la descomposición del fluido transmisor de calor, la temperatura máxima de operación no debe ser mayor que la calificada como la temperatura máxima de operación del fluido, especificada por el fabricante. 8.9 Punto de ignición

El punto de ignición del fluido no debe ser menor a 55 °C tal como se especifica en la ficha técnica de seguridad la MSDS, por sus siglas en inglés.

Page 29: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 24

8.10 Temperatura de autoignición

Si el HTF es inflamable, su temperatura de autoignición debe ser mayor a 100 °C. 8.11 Expansión térmica

El equipo debe estar protegido frente a la expansión térmica.

NOTA 1 a la entrada: La mayoría de los líquidos se expanden al aumentar la temperatura, pero algunos

líquidos se expanden cuando la temperatura disminuye.

8.12 Protección contra la corrosión

El HTF (traer definición en español) debe incluir inhibidores de corrosión adecuados para todos los materiales del sistema.

NOTA 1 a la entrada: La mayoría de los fluidos de transmisión de calor de base no acuosa son inherentemente no corrosivos siempre y cuando no estén contaminados con agua. Cambiar en todo el documento el término transmisión de calor por transferencia de calor. Revisar norma en ingles donde dice transfer.

Page 30: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 25

Anexo A

(normativo)

Localización de sistemas de refrigeración

A.1 Generalidades

Existen cuatro tipos de localización para sistemas de refrigeración: categoría I, categoría II, categoría III y categoría IV (véase las Tablas A.1 y A.2). La localización apropiada debe seleccionarse conforme a lo dispuesto en el apartado 5.3.

Los sistemas de refrigeración o sus partes no deben ser instalados en o sobre escaleras, descansos, entradas o salidas utilizados por el público, si limitan su libre circulación. Las Tablas A.1 y A.2 muestran el límite de carga refrigerante y los requisitos específicos para un sistema de referencia para diferentes localizaciones y aplicaciones en base a las características de toxicidad e inflamabilidad específicas del refrigerante utilizado. El límite de carga puede ser un valor absoluto o calcularse a partir de datos característicos del refrigerante y volúmenes de espacio.

Si un sistema secundario destinado a servir a un espacio ocupado emplea una sustancia que está listada como un refrigerante en el Anexo B, la carga de ese fluido transmisor de calor debe calcularse utilizando los requisitos para los sistemas de liberación directa (véase apartado 5.2.2) que se indican en las Tablas A.1 y A.2.

A.2 Requisitos de límite de carga para sistemas de refrigeración

Los límites de carga de refrigerante deben calcularse en conformidad (de acuerdo a) con las Tablas A.1 y A.2 dependiendo de la toxicidad y/o inflamabilidad del refrigerante. El siguiente método debe aplicarse para determinar el límite de carga de un sistema de refrigeración.

1) Definir qué categoría de ocupación (a, b o c, en conformidad con el apartado 5.1) aplica y en qué categoría de localización (I, II, III o IV, conforme a lo dispuesto en el apartado 5.3) se utiliza el sistema.

2) Definir la categoría de toxicidad del refrigerante (A o B, conforme a lo dispuesto en

las Tablas B.1 y B.2) utilizado en el sistema de refrigeración. El límite de toxicidad es igual a los valores ATEL/ODL o a los límites prácticos, el que sea mayor. Cuando existe una clasificación dual, se utiliza la clasificación más restrictiva.

Page 31: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 26

3) Determinar el límite de carga para el sistema de refrigeración en base a la Tabla A.1.

4) Definir la categoría de inflamabilidad del refrigerante (1, 2L, 2, 3, etc., conforme a lo dispuesto en las Tablas B.1 y B.2) utilizado en el sistema de refrigeración y el correspondiente LFL. Cuando existe una clasificación dual, se utiliza la más restrictiva.

5) Determinar el límite de carga para el sistema de refrigeración en base a la Tabla A.2.

6) La carga de refrigerante más baja obtenida conforme a lo dispuesto en 3) y 5) es la

que se aplica. Para la determinación de los límites de carga para los refrigerantes de inflamabilidad categoría 1, 5) puede omitirse.

Los límites de carga en la Tabla A.2 están fijados a un límite basado en el LFL del

refrigerante. En el caso de refrigerantes de inflamabilidad categoría 2 o 3, el factor límite

básico es m1, m2 y m3. Para los refrigerantes de categoría de inflamabilidad 2L, el factor límite básico es incrementado por un factor de 1,5 en reconocimiento a la menor velocidad de combustión de estos refrigerantes, lo que conduce a un menor riesgo de ignición e impacto. El factor límite utilizado en la Tabla A.2 puede incrementarse cuando los ocupantes están familiarizados con los requisitos de seguridad para el edificio (por ejemplo, categoría de ocupación b o c), o cuando el riesgo de fuga es reducido.

Los factores límite indicados en la Tabla A.2 deben calcularse de la siguiente forma:

(A1)

m2 = 26m3 x LFL (A2)

m3 = 130 m3 x LFL (A3)

donde LFL es igual al límite inferior de inflamabilidad en kg/m3 conforme a lo dispuesto en el Anexo B.

NOTA 1 a la entrada: El factor límite de 26 está basado en una carga de 1 kg de R-290.

Para los refrigerantes de categoría de inflamabilidad 2L, no hay restricción en cuanto al

volumen del espacio para cargas de refrigerante por debajo o iguales a m1 × 1,5. Para

los refrigerantes de inflamabilidad categorías 2 y 3, no hay restricción en cuanto al

volumen del espacio para cargas de refrigerante por debajo o iguales a m1.

Page 32: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 27

Tabla A.1. Requi sitos de límite de carga para sistemas de refrigeración en base a la toxicidad

Categoría

de

toxicidad

Categoría de ocupación

Clasificación de la ubicación

I II III IV

A

a Límite de toxicidad × volumen de espacio o véase A .5

No hay

restricciones de

cargaa

Los requisitos de carga deben

evaluarse conforme a lo

dispuesto en la clasificación de

la ubicación I, II, o III,

dependiendo de la localización

del recinto ventilado.

b

Pisos superiores sin salidas de

emergencia o por debajo del nivel del

suelo

Límite de toxicidad × Volumen del

espacio o véase A .5

No hay restricción de

cargaa

Otros No hay restricción de cargaa

c

Pisos superiores sin salidas de

emergencia o por debajo del nivel del

suelo

Límite de toxicidad × Volumen del

espacio o véase el literal A .5

Otros No hay restricción de cargaa

B

a

Para los sistemas de absorción sellados, Límite de toxicidad×

volumen de espacio y no mayor que 2,5 kg, para todo otro

sistema, Límites de toxicidad × volumen del espacio

No hay restricción

de cargaa

b

Pisos superiores sin salidas de

emergencia o por debajo del nivel del

suelo

Límite de toxicidad × Volumen del

espacio

Carga no mayor que 25

kga

Densidad del personal < 1 persona

por 10 m2 Carga no mayor a 10 kga

No hay restricción de

cargaa

Otros Carga no mayor a 10 kga Carga no mayor que 25

kga

c

Densidad del personal < 1 persona

por 10 m2

Carga no mayor a 50 kga y

salidas de emergencia

disponibles

No hay restricción de

cargaa

Otros Carga no mayor que 10 kga

Carga no mayor que 25

kga

a Aplicar la Norma Técnica DGNTI-COPANIT 5149-3:2014, 5.2 y 8.1.

Page 33: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 28

Tabla A.2. Requerimientos de límite de carga para sistemas de refrigeración basados en inflamabilidad

Categoría

de

Inflama-

bilidad

Categoría de Ocupación

Clasificación de la ubicación

I II III IV

2L

a Confort humano Conforme a lo dispuesto en A.4 y no mayor que m2

a x 1,5 o conforme a lo dispuesto en A.5 y no mayor a m3b x 1,5

No hay

restricción

de cargac

La carga de

refrigerante

no mayor a

m3b x 1,5

Otras aplicaciones 20 % × LFL × volumen de espacio y no mayor que m2a x 1,5 o conforme a lo dispuesto en A.5 y no mayor a m3

b x 1,5

b

Confort humano Conforme a lo dispuesto en A.4 y no mayor que m2a x 1,5 o conforme a lo dispuesto en A.5 y no mayor que m3

b x 1,5

Otras aplicaciones 20 % × LFL × volumen de espacio y no

mayor que m2a x 1,5 o conforme a lo

dispuesto en A.5 y no mayor a m3b x 1,5

20 % × LFL × volumen de espacio y no mayor que 25Kgc o conforme a lo

dispuesto en A.5 y no mayor a m3b x 1,5

c

Confort humano Conforme a lo dispuesto en A.4 y no mayor que m2a x 1,5 o conforme a lo dispuesto en A.5 y no mayor a m3

b x 1,5

Otras aplicaciones 20 % × LFL × volumen de espacio y no más

que m2a x 1,5 o conforme a lo dispuesto en

A.5 y no mayor a m3b x 1,5

20 % × LFL × volumen de espacio y no mayor que 25Kgc o conforme a lo

dispuesto en A.5 y no mayor a m3b x 1,5

< 1 persona por 10 m2 20 % × LFL × volumen de espacio y no

mayor que 50Kgc o conforme a lo dispuesto

en A.5 y no mayor a m3b x 1,5

No hay restricción de carga

2

a Confort humano Conforme a lo dispuesto en A.4 y no mayor que m2

a

No hay

restricción

de cargac

La carga de

refrigerante

no mayor a

m3b

Otras aplicaciones 20 % × LFL × volumen de espacio y no mayor que m2a

b Confort humano Conforme a lo dispuesto en A.4 y no mayor que m2

a

Otras aplicaciones 20 % × LFL × volumen de espacio y no mayor que m2a

c

Confort humano Conforme a lo dispuesto en A.4 y no mayor que m2a

Otras

aplicaciones

Debajo del

nivel del

suelo

20 % × LFL × volumen de espacio y no mayor que m2a

Sobre el

nivel del

suelo

20 % × LFL × volumen de espacio y no

mayor que 10 kgc

20 % × LFL × volumen de espacio y no Mayor que 25 kgc

Page 34: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 29

Tabla A.2 – Continuación

Categoría

de

Inflama-

bilidad

Categoría de ocupación

Clasificación de la ubicación

I II III IV

3

a

Confort humano Conforme a lo dispuesto en A.4 y no mayor que m2a

Conforme a lo dispuesto en la categoría de ocupación a, otras aplicaciones

Carga de Refrigerante no mayor a m3

otras aplicaciones

Debajo del nivel del suelo

Únicamente sistemas sellados:

20 % × LFL × Volumen de espacio y no mayor que 1 kga

No mayor que 1 kga

Sobre el nivel del suelo Únicamente sistemas sellados:

20 % × LFL × Volumen de espacio y no mayor que 1,5 kga No mayor que 5 kgc

b

Confort humano Conforme a lo dispuesto en A.4 y no mayor que m2a

Conforme a lo dispuesto en la categoría de ocupación b, otras aplicaciones

otras aplicaciones Debajo del nivel del suelo 20 % × LFL × Volumen de espacio y no mayor que 1 kga No mayor que 1 kga

Sobre el nivel del suelo 20 % × LFL × Volumen de espacio y no mayor que 2,5 kga No mayor que 5 kgc

c Confort humano Conforme a lo dispuesto en A.4 y no mayor que m2

a

Conforme a lo dispuesto en la categoría de ocupación c, otras aplicaciones

otras aplicaciones

Debajo del nivel del suelo 20 % × LFL × Volumen de espacio y no mayor que 1 kgc No mayor que 1 kg

Sobre el nivel del suelo 20 % × LFL × Volumen de espacio y no

mayor que 10 kg c

20 % × LFL × Volumen de

espacio y no mayor que 25 kg c No hay restricción de carga c

a m2 = 26 m3 × LFL. b m3 = 130 m3 × LFL. c Aplicar la Norma Técnica DGNTI-COPANIT 5149-3:2014, 5.2 y 8.1.

Page 35: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 30

A.3 Equipos sellados de fábrica con una carga menor que 0,15 kg de refrigerantes

A3

Para los equipos sellados de fábrica que contienen no más que 0,15 kg de refrigerante A3 conforme a lo dispuesto en la Norma ISO 817, deben aplicarse los requisitos de las Normas IEC 60335-2-24 e IEC 60335-2-89, según corresponda.

A.4 Limitaciones de carga debido a inflamabilidad para sistemas A/C para el confort humano: partes que contienen refrigerante en un espacio ocupado

Cuando la carga de refrigerantes con inflamabilidad clase 2L es mayor que m1 x 1,5, la carga en el espacio debe estar conforme a lo dispuesto conforme a lo dipuesto en la

Formula (A.4). Cuando la carga máxima de refrigerantes con inflamabilidad categoría 2 y 3

es mayor que m1, la carga en el espacio debe estar conforme a lo dipuesto en la Fórmula (A.4).

5/4 1/2

max 02,5 LFLm h A= (A4)

donde

mmax es la carga máxima admisible en un espacio, expresada en kilogramos;

m es la cantidad de carga de refrigerante en el sistema, expresada en kilogramos; Amin es el área mínima requerida para el espacio, expresada en metros cuadrados; A es el área del espacio, expresada en metros cuadrados

LFL es el Límite Inferior de Inflamabilidad, expresado en kilogramos por metro cúbico; h0 es el factor de altura basado en el método de montaje del aparato. NOTA 1 a la entrada: Como guía, pueden considerarse las siguientes alturas:

- 0,6 m para ubicación al nivel del suelo,

- 1,0 m para montaje en ventana;

- 1,8 m para montaje en pared

- 2,2 m para montaje en techo

Si la Fórmula (A.4) produce el valor superior, el área mínima requerida de suelo Amin,

en metros cuadrados, para instalar un sistema con carga refrigerante m, en kilogramos, debe estar conforme a lo dipuesto en la Fórmula A.5:

Page 36: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 31

2

min 5/402,5 LFL

mA

h

=

(A5)

donde LFL se expresa en kilogramos por metro cúbico (véase el Anexo B) y la masa molar relativa del refrigerante es mayor que 42.

A.5 Alternativa para la gestión del riesgo de sistemas de refrigeración en

espacios ocupados

A.5.1 Generalidades

Cuando la combinación de la clasificación de localización y clasificación de ocupación indicada en la Tabla A.1 y A.2 permiten el uso de provisiones alternativas, entonces el diseñador puede escoger (para algunos o todos los espacios a los que dé servicio el equipo) calcular la carga admisible de refrigerante utilizando los valores de RCL, QLMV o QLAV indicados en el apartado A.5.2 en lugar de los valores de límite práctico indicados en las Tablas B.1 y B.2. Todos los espacios ocupados, donde se localizan partes que contienen refrigerante, deben ser considerados al calcular la carga del sistema.

Este apartado debería ser utilizado únicamente para un espacio ocupado donde el equipo cumple todas las siguientes condiciones:

- sistemas donde el refrigerante es clasificado como A1 o A2L conforme a lo dispuesto en el Anexo B;

- sistemas donde la carga de refrigerante no excede los 150 kg y además no

excede 195 m3 × LFL para refrigerantes A2L;

- sistemas donde la capacidad nominal de enfriamiento/calentamiento de la unidad

interior no es más que el 25 % de la capacidad de enfriamiento/calentamiento de la unidad exterior;

- la clasificación de localización del equipo es categoría II conforme a lo dispuesto en

el apartado 5.3.4;

- sistemas donde el intercambiador de calor en la unidad interior y el control del sistema están diseñados para prevenir daño debido a formación de hielo o congelamiento;

- sistemas donde las partes que contienen refrigerante de la unidad interior están

protegidas contra la rotura del ventilador o el ventilador está diseñado de forma tal de prevenir la rotura;

Page 37: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 32

- sistemas donde las tuberías del equipo, en el espacio ocupado en cuestión, están

dimensionadas para adaptarse a la capacidad del intercambiador de calor en ese espacio y conectadas a ese intercambiador de calor;

- sistemas donde se utilizan únicamente uniones permanentes en el espacio

ocupado en cuestión, excepto por uniones hechas en el lugar conectando directamente la unidad interior a la tubería;

- sistemas donde las tuberías del equipo, en el espacio ocupado en cuestión, son instaladas de tal forma que estén protegidas frente a daños accidentales, conforme a lo dispuesto en la Norma ISO 5149-2:2014, 5.2.3.9 y en la Norma ISO 5149-3:2014, 6.2;

- se proporcionan disposiciones especiales para garantizar la seguridad, conforme

a lo dispuesto en los apartados A.5.2.2 y A.5.2.3 de esta parte de la norma técnica;

- las puertas del espacio ocupado no son estancas o herméticas;

- se considera el efecto de flujo hacia abajo, conforme a lo dispuesto en el apartado

A.5.2.4

Mientras que todas las condiciones mencionadas se cumplan, la fuga máxima en el espacio ocupado se considera no mayor que aquella como resultado de una fuga por una perforación pequeña, y la carga máxima puede calcularse sobre esa base. A.5.2 Carga admisible

A.5.2.1 Generalidades En el cálculo de límites de carga para los espacios ocupados que exceden 250 m2, se debe utilizar 250 m2 como el área del suelo del espacio para determinar su volumen. La carga total del sistema dividida por el volumen del espacio no debe exceder el valor QLMV especificado en la Tabla A.3 (o si el piso más bajo está bajo tierra, el valor RCL en la Tabla A.3) a menos que se tomen las medidas apropiadas. Si el valor excede el QLMV o RCL, deben tomarse las medidas apropiadas conforme a lo dispuesto en los apartados A.5.2.2 o A.5.2.3. La medida apropiada debe ser ventilación (natural o mecánica), válvulas de cierre de seguridad, y alarma de seguridad, en conjunto con un dispositivo de detección de gas. Véase la Norma ISO 5149-3:2014, Capítulos 6, 8, 9 y 10. Una alarma de seguridad sola no debe considerarse como una medida apropiada cuando los ocupantes se encuentran restringidos en su movimiento (véase la Norma ISO 5149-3:2014, 8.1). NOTA 1 a la entrada: Para los sistemas que son instalados y operados dentro de los límites establecidos en

Page 38: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 33

el apartado A.5.1, se ha minimizado el riesgo de la liberación rápida de refrigerante a través de una fuga

importante. Por eso, el cálculo de la tasa de ventilación en el Anexo A se ha basado en una tasa máxima de

fuga de 10 kg/h.

NOTA 2 a la entrada: El QLMV está basado en una altura del espacio de 2,2 m y una abertura de 0,003 2 m2

(0,8 m de ancho de puerta y 4 mm de separación) que puede suponerse para espacios sin ventilación diseñada.

Tabla A.3 – Concentración de refrigerante admisible

Refrigerante

Concentración admisible

(kg m-3) RCL

Refrigerante

Concentración admisible

(kg m-3) RCL

QLMV

(kg m-3)

QLAV

(kg m-3)

R22 0,21 0,28 0,50 a

R134a 0,21 0,28 0,58 a

R407C 0,27 0,44 0,49 a

R410A 0,39 0,42 0,42 a

R744 0,072 0,074 0,18 b

R32 0,061 0,063 0,15 c

R1234yf 0,058 0,060 0,14 c

R1234ze 0,061 0,063 0,15 c

Para los refrigerantes no listados en la Tabla A.3, la Fórmula (A.6) debe utilizarse para el cálculo de QLMV:

QLMVT m

V

= (A6)

Donde:

T es el momento donde x

V= RCL y se calcula resolviendo

( ) 2a hxdx m A c dt

V

− = −

;

x es la masa de refrigerante en la habitación, en kilogramos;

m es la tasa de fuga del sistema de refrigeración

V es el volumen de la habitación, en metros cúbicos;

Page 39: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 34

t es el tiempo, en segundos

A es el área de abertura en m2, para producir la tasa de ventilación mínima, típica

de espacios sin diseño de ventilación, 0,004 m x 0,8 m= 0,003 2 m2;

c es el coeficiente de flujo igual a 0,7;

ρ es la densidad de la mezcla de aire refrigerante en kilogramos por metro cúbico,

donde aa

r

x x

V V

= + −

ρa es la densidad del aire, en kilogramos por metro cúbico; ρr es la densidad del aire, en kilogramos por metro cúbico; h es la masa de refrigerante en la habitación, en kilogramos; El QLMV de refrigerantes con una masa molar relativa entre 50 g/mol y 125 g/mol puede determinarse por interpolación lineal de los valores indicados en la Tabla A.4.

Tabla A.4 – Tabla de interpolación para calcular QLMV

RCL

Masa molecular 50 75 100 125

0,05 0,051 0,051 0,051 0,051

0,10 0,106 0,108 0,108 0,109 0,15 0,168 0,173 0,175 0,176 0,20 0,242 0,254 0,260 0,264

0,25 0,336 0,367 0,383 0,394 0,30 0,470 0,564 0,633 0,689

0,35 0,724 ― ― ―

A 5.2.2 Ocupaciones excepto aquella en el piso subterráneo más bajo del edificio

Cuando la carga de refrigerante dividida por el volumen de espacio no excede el QLMV, no se requieren medidas adicionales. Cuando el valor es mayor que el QLMV pero menor o igual que el valor QLAV, por lo menos debe tomarse en consideración una de las medidas descritas en la Norma ISO 5149-3:2014, Capítulos 6 y 8. Cuando el valor excede el QLAV, deben tomarse, por lo menos, dos de las medidas especificadas arriba.

A 5.2.3 Ocupaciones en el piso subterráneo más bajo del edificio

Cuando la carga de refrigerante dividida por el volumen del espacio es mayor que el

Page 40: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 35

valor RCL indicado en la Tabla B.1, pero menor o igual que el valor QLMV, por lo menos debe tomarse una de las medidas descritas en la Norma ISO 5149-3:2014, Capítulos 6, 8 y 9. Cuando el valor excede el QLMV, deben tomarse en consideración, por lo menos dos de las medidas especificadas. El valor no debe exceder el valor QLAV.

A 5.2.4 Efecto de flujo hacia abajo Aunque no haya sistema de refrigeración en el piso más bajo, cuando la carga mayor del sistema en el edificio, dividida por el volumen total del piso más bajo, excede el valor QLMV, debe proporcionarse ventilación mecánica conforme a lo dispuesto en la Norma ISO 5149-3:2014, 6.3.

Page 41: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 36

ANEXO B

(Normativo)

Véase las Tablas B.1, B.2 y B.3

Clasificación de seguridad e información sobre refrigerantes

Tabla B.1 Designación de Refrigerantes

Número del

refrigerante

Nombre químico b

Fórmula química

Grupo de

seguridad

Límite

práctico

ATEL/ODLf

Inflama-

bilidad

LFLg

Densidad de

vapor

25°C,

101,3 kPaa

Masa

molar

relativa a

Punto de

ebullición

normala

ODPa d

GWPa e

(ITH 100

años)

Tempe-

ratura de

auto-

ignición

kg/m3 kg/m3 kg/m3 kg/m3

°C °C

Serie metano

11 Triclorofluorometano CCl3F A1 0,3 0,006 2 NF 5,62 137,4 24 1 4 750 ND

12 Diclorodifluorometano CCl2F2 A1 0,5 0,088 NF 4,94 120,9 -30 1 10 900 ND

12B1 Bromoclorodifluorometano CBrClF2 ND 0,2 ND NF 6,76 165,4 -4 3 1 890 ND

13 Clorotrifluorometano CClF3 A1 0,5 ND NF 4,27 104,5 -81 1 14 400 ND

13B1 Bromotrifluorometano CBrF3 A1 0,6 ND NF 6,09 148,9 -58 10 7 140 ND

14 Carbono tetrafluorado CF4 A1 0,4 0,40 NF 3,60 88,0 -28 0 7 390 ND

22 Clorodifluorometano CHClF2 A1 0,3 0,21 NF 3,54 86,5 -41 0,055 1 810 635

23 Trifluorometano CHF3 A1 0,68 0,15 NF 2,86 70,0 -82 0 14 800 765

30

Diclorometano (cloruro de metileno) CH2Cl2 B1 0,017 ND NF 3,47 84,9 0 ND 8,7 662

32

Difluorometano (fluoruro de metileno) CH2F2

A2L

0,061

0,30

0,307

2,13

52,0

-52

0

675

648

50 Metano CH4 A3 0,006 ND 0,032 0,654 16,0 -61 0 25 645

Page 42: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 37

Tabla B.1 Continuación

Número del

refrigerante

Nombre químico b

Fórmula química

Grupo de

seguridad

Límite

práctico

ATEL/ODLf

Inflama-

bilidad

LFLg

Densidad de

vapor

25°C,

101,3 kPaa

Masa

molar

relativa a

Punto de

ebullición

normala

ODPa d

GWPa e

(ITH100

años)

Tempe-

ratura de

auto-

ignición

kg/m3 kg/m3 kg/m3 kg/m3

°C °C

Serie Etano

113 1,1,2-tricloro-1,2,2-trifluoroetano CCl2FCClF2 A1 0,4 0,02 NF 7,66 187,4 48 0,8 6 130 ND

114

1,2- dicloro-1,1,2,2- tetrafluoroetano CClF2CClF2

A1

0,7

0,14

NF

6,99

170,9

4

1

10 000

ND

115 Cloropentafluoroetano CClF2CF3 A1 0,76 0,76 NF 6,32 154,5 -39 0,6 7 370 ND

116 Hexafluoroetano CF3CF3 A1 0,68 0,68 NF 5,64 138,0 -78 0 12 200 ND

123 2,2-dicloro-1,1,1-trifluoroetano CHCl2CF3 B1 0,10 0,057 NF 6,25 152,9 27 0,02 77 730

124 2-cloro-1,1,1,2-tetrafluoroetano CHClFCF3 A1 0,11 0,056 NF 5,58 136,5 -12 0,022 609 ND

125 Pentafluoroetano CHF2CF3 A1 0,39 0,37 NF 4,91 120,0 -49 0 3 500 733

134a 1,1,1,2- tetrafluoroetano CH2FCF3 A1 0,25 0,21 NF 4,17 102,0 -26 0 1 430 743

141b 1,1-dicloro- 1-fluoroetano CH3CCl2F ND 0,053 0,012 0,363 4,78 116,9 32 0,11 725 532

142b 1-cloro-1,1-difluoroetano CH3CClF2 A2 0,049 0,10 0,329 4,11 100,5 -10 0,065 2 310 750

143a 1,1,1-trifluoroetano CH3CF3 A2L 0,048 0,48 0,282 3,44 84,0 -47 0 4 470 750

152a 1,1-difluoroetano CH3CHF2 A2 0,027 0,14 0,130 2,70 66,0 -25 0 124 455

170 Etano CH3CH3 A3 0,008 6 0,008 6 0,038 1,23 30,1 -89 0 5,5 515

1150 Eteno (etileno) CH2 = CH2 A3 0,006 ND 0,036 1,15 28,1 -104 0 3,7 ND

E170 Dimétil Eter

CH3OCH3 A3 0,013 0,079 0,064 1,88 46 -25 0 1 235

Page 43: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 38

Tabla B.1 Continuación

Número del

refrigerante

Nombre químico b

Fórmula química

Grupo de

seguridad

Límite

práctico

ATEL/ODLf

Inflama-

bilidad

LFLg

Densidad de

vapor

25°C,

101,3 kPaa

Masa

molar

relativaa

Punto de

ebullición

normala

ODPa d

GWPa e

(ITH100

años)

Tempe-

ratura de

auto-

ignición

kg/m3 kg/m3 kg/m3 kg/m3

°C °C

Serie propano

218 Octofluoropropano CF3CF2CF3 A1 1,84 0,85 NF 7,69 188,0 -37 0 8 830 ND

227ea 1,1,1,2,3,3,3- heptafluoropropano CF3CHFCF3 A1 0,63 0,63 NF 6,95 170,0 -15 0 3 220 ND

236fa 1,1,1,3,3,3- hexafluoropropano CF3CH2CF3 A1 0,59 0,34 NF 6,22 152,0 -1 0 9 810 ND

245fa 1,1,1,3,3- pentafluoropropano CF3CH2CHF2 B1 0,19 0,19 NF 5,48 134,0 -5 0 1 030 ND

290 Propano CH3CH2CH3 A3 0,008 0,09 0,038 1,80 44,1 -42 0 3,3 470

1234yf 2,3,3,3-tetrafluoropropeno CF3CF = CH2 A2L 0,058 0,47 0,289 4,66 114,0 -26 0 4i 405

1234zeI trans-1,3,3,3- tetrafluoropropeno CF3CH = CFH A2L 0,061 0,28 0,303 4,66 114,0 -19 0 7i 368

1270 Propeno (propileno) CH3CH = CH2 A3 0,008 0,001 7 0,046 1,72 42,1 -48 0 1,8 455

Otros Hidrocarburos

600 Butano CH3CH2CH2CH3

A3 0,008 9 0,002 4 0,038 2,38 58,1 0 0 4,0 365

600a 2- metil propano (isobutano) CH(CH3)2CH3 A3 0,011 0,059 0,043 2,38 58,1 -12 0 ~20h 460

601 Pentano CH3CH2CH2CH2CH3

A3 0,008 0,0029 0,035 2,95 72,1 36 0 ~20h ND

601a 2 metil butano (isopentano) (CH3)2CHCH2

CH3

A3 0,008 0,0029 0,038 2,95 72,1 27 0 ~20h ND

Page 44: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 39

Tabla B.1 Continuación

Número del

refrigerante

Nombre químico b

Fórmula química

Grupo de

seguridad

Límite

práctico

ATEL/ODLf

Inflama-

bilidad

LFLg

Densidad de

vapor

25°C,

101,3 kPaa

Masa

molar

relativa a

Punto de

ebullición

normala

ODPa d

GWPa e

(ITH100

años)

Tempe-

ratura de

auto-

ignición

kg/m3 kg/m3 kg/m3 kg/m3

°C °C

Compuestos orgánicos cíclicos

C318 Octafluorociclobutano (CF2)4- A1 0,81 0,65 NF 8,18 200,0 -6 0 10300 ND

Compuestos inorgánicos

717 Amoníaco NH3 B2L 0,00035 0,00022 0,116 0,700 17,0 -33 0 <1h 630

744 Dióxido de carbono CO2 A1 0,1 0,072 NF 1,8 44,0 -78c 0 1 NA

NOTA 1 Véanse las Tablas B.2 y B.3 para mezclas zeotrópicas y azeotrópicas.

NOTA 2 NA significa no aplica.

NOTA 3 ND significa no determinado.

NOTA 4 NF significa no inflamable.

a La densidad de vapor, punto de ebullición normal, ODP, y GWP no son partes de esta Norma Internacional, y se proporcionan sólo con propósitos informativos.

b El nombre químico preferente es seguido por el nombre habitual entre paréntesis.

c Sublima. El punto triple es −56,6 °C a 5,2 bar.

d Adoptado bajo el Protocolo de Montreal.

e Datos del IPCC, Cuarto informe de evaluación 2007. Cuando no se encuentra disponible, se utiliza el WMO Evaluación Científica del Agotamiento de la Capa de Ozono 2010 como

primera prioridad y luego el informe UNEP RTOC 2010.

f Límite de Exposición a Toxicidad Aguda o Límite de Privación de Oxígeno, el que sea el valor inferior, valores tomados de la Norma ISO 817.

g Límite Inferior de Inflamabilidad.

h Datos del informe UNEP RTOC 2010.

i Datos del WMO Evaluación Científica del Agotamiento de la Capa de Ozono 2010

Page 45: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 40

Tabla B.2 Designaciones de refrigerantes de mezclas zeotrópicas (serie R-400)

Número del

refrigerante

Composición c % en masa

Tolerancias de

composición

Grupo de

seguridad

Límite

prácticod

ATEL/ODLg

Inflama-

bilidad

LFLg

Densidad de

vapor

25°C,

101,3 kPaa

Masa

molar

relativa a

Punto de

burbuja/punto

de rocioa a

101,3 kPa

ODPa e

GWPa f

(ITH 100

años)

Temperatura de

auto-ignición

% kg/m3 kg/m3 kg/m3 kg/m3

°C °C

401A R-22/152a/124 (53/13/34) ±2/+0,5 −1,5/±1 A1/A1 0,30 0,10 NF 3,86 94,4 -33,4/–27,8 0,037 1 180 681

401B R-22/152a/124 (61/11/28) ±2/+0,5 −1,5/±1 A1/A1 0,34 0,11 NF 3,80 92,8 -34,9/–29,6 0,04 1 290 685

401C R-22/152a/124 (33/15/52) ±2/+0,5 −1,5/±1 A1/A1 0,24 0,083 NF 4,13 101,0 -28,9/–23,3 0,03 933 ND

402A R-125/290/22 (60/2/38) ±2/+0,1 −1,0/±2 A1/A1 0,33 0,27 NF 4,16 101,6 -49,2/–47,0 0,021 2 790 723

402B R-125/290/22 (38/2/60) ±2/+0,1 −1,0/±2 A1/A1 0,32 0,24 NF 3,87 94,7 -47,2/–44,8 0,033 2 420 641

403A R-290/22/218 (5/75/20) +0,2 −2,0/±2/±2 A1/A2 0,33 0,24 0,480 3,76 92,0 -44,0/–42,4 0,041 3 120 ND

403B R-290/22/218 (5/56/39) +0,2 −2,0/±2/±2 A1/A1 0,41 0,29 NF 4,22 103,3 -43,9/–42,4 0,031 4 460 ND

404A R-125/143a/134a (44/524) ±2/±1/±2 A1/A1 0,52 0,52 NF 3,99 97,6 -46,5/–45,7 0 3 920 728

405A

R-22/152a/142b/C318 (45/7/5,5/42,5) ±2/±1/±1/±2b ND ND 0,26 ND 4,58 111,9 -32,8/–24,4 0,028 5 330 ND

406A R-22/600a/142b (55/4/41) ±2/±1/±1 A2/A2 0,13 0,14 0,302 3,68 89,9 -32,7/–23,5 0,057 1 940 ND

407A R-32/125/134a (20/40/40) ±2/±2/±2 A1/A1 0,33 0,31 NF 3,68 90,1 -45,2/–38,7 0 2 110 685

407B R-32/125/134a (10/70/20) ±2/±2/±2 A1/A1 0,35 0,33 NF 4,21 102,9 -46,8/–42,4 0 2 800 703

407C R-32/125/134a (23/25/52) ±2/±2/±2 A1/A1 0,31 0,29 NF 3,53 86,2 –43,8/–36,7 0 1 770 704

407D R-32/125/134a (15/15/70) ±2/±2/±2 A1/A1 0,41 0,25 NF 3,72 91,0 –39,4/–32,7 0 1 630 ND

407E R-32/125/134a (25/15/60) ±2/±2/±2 A1/A1 0,40 0,27 NF 3,43 83,8 –42,8/–35,6 0 1 550 ND

407F R-32/125/134a (30/30/40) ±2/±2/±2 A1/A1 0,32 0,32 NF 3,36 82,1 –46,1/–39,7 0 1 820 ND

408A R-125/143a/22 (7/46/47) ±2/±1/±2 A1/A1 0,41 0,33 NF 3,56 87,0 –44,6/–44,1 0,026 3 150 ND

409A R-22/124/142b (60/25/15) ±2/±2/±1 A1/A1 0,16 0,12 NF 3,98 97,4 –34,7/–26,3 0,048 1 580 ND

Page 46: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 41

Tabla B.2 Continuación

Número del

refrigerante

Composición c % en masa

Tolerancias de

composición

Grupo de

seguridad

Límite

prácticod

ATEL/ODLg

Inflama-

bilidad

LFLg

Densidad

de

vapor

25°C,

101,3 kPaa

Masa

molar

relativa a

Punto de

burbuja/punt

o de rocíoa a

101,3 kPa

ODPa e

GWPa f

(ITH 100

años)

Tempe- ratura de

auto-

ignición

% kg/m3 kg/m3 kg/m3 kg/m3

°C °C

409B R-22/124/142b (65/25/10) ±2/±2/±1 A1/A1 0,17 0,12 NF 3,95 96,7 –35,8/–28,2 0,048 1 560 ND

410A R-32/125 (50/50) +0,5 −1,5/+1,5−0,5 A1/A1 0,44 0,42 NF 2,97 72,6 –51,6/–51,5 0 2 090 ND

410B R-32/125 (45/55) ±1/±1 A1/A1 0,43 0,43 NF 3,09 75,6 –51,5/–51,4 0 2 230 ND

411A R-1270/22/152a (1,5/87,5/11,0) +0;-1/+2−0/+0–1 A1/A2 0,04 0,074 0,186 3,37 82,4 –39,6/–37,1 0,048 1 600 ND

411B R-1270/22/152a (3/94/3) +0;-1/+2−0/+0–1 A1/A2 0,05 0,044 0,239 3,40 83,1 –41,6/–40,2 0,052 1 710 ND

412A R-22/218/142b (70/5/25) ±2/±2/±1 A1/A2 0,07 0,17 0,329 3,77 92,2 –36,5/–28,9 0,055 2 290 ND

413A R-218/134a/600a (9/88/3) ±1/±2/+0 −1 A1/A2 0,08 0,21 0,375 4,25 104,0 –29,4/–27,4 0 2 050 ND

414A R-22/124/600a/142b (51,0/28,5/4,0/16,5) ±2/±2/±0,5/+0,5−1,0

A1/A1 0,10 0,10 NF 3,96 96,9 –33,2/–24,7 0,045 1 480 ND

414B R-22/124/600a/142b (50,0/39,0/1,5/9,5)

±2/±2/±0,5/+0,5−1,0

A1/A1

0,096

0,096

NF

4,16

101,6

–33,1/–24,7

0,042

1 360

ND

415A R-22/152a (82/18) ±1/±1 A2 0,04 0,19 0,188 3,35 81,9 –37,5/–34,7 0,028 1 510 ND

415B R-22/152a (25,0/75,0) ±1/±1 A2 0,03 0,15 0,13 2,87 70,2 –23,4/–21,8 0,009 546 ND

416A R-134a/124/600 (59,0/39,5/1,5) +0,5−1,0/+1,0 −0,5/+0,1−0,2

A1/A1 0,064 0,064 NF 4,58 111,9 –23,4/–2,8 0,009 1 080 ND

417A R-125/134a/600 (46,6/50,0/3,4) ±1,1/±1,0/+0,1−0,4 A1/A1 0,15 0,057 NF 4,36 106,7 –38,0/–32,9 0 2 350 ND

417B R-125/134a/600 (79,0/18,3/2,7) ±1,0/±1,0/+0,1−0,5 A1/A1 0,069 0,069 NF 4,63 113,1 –44,9/–41,5 0 3 030 ND

418A R-290/22/152a (1,5/96,0/2,5) ±0,5/±1/±0,5 A1/A2 0,06 0,20 0,31 3,46 84,6 –41,7/–40,0 0,033 1 740 ND

419A R-125/134a/E170 (77/19/4) ±1/±1/±1 A1/A2 0,05 0,31 0,25 4,47 109,3 –42,6/–36,0 0 2 970 ND

Page 47: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 42

Tabla B.2 Continuación

Número del

refrigerante

Composición c % en masa

Tolerancias de

composición

Grupo de

seguridad

Límite

prácticod

ATEL/ODLg

Inflama-

bilidad

LFLg

Densidad de

vapor

25°C,

101,3 kPaa

Masa

molar

relativa a

Punto de

burbuja/punto

de rocíoa a

101,3 kPa

ODPa e

GWPa f

(ITH 100

años)

Temperatura de

autoignición

% kg/m3 kg/m3 kg/m3 kg/m3

°C °C

420A R-134a/142b (88/12) +1−0/0−1 A1/A1 0,18 0,18 NF 4,16 101,8 –24,9/–24,2 0,005 1 540 ND

421A R-125/134a (58,0/42,0) ±1,0/±1,0 A1/A1 0,28 0,28 NF 4,57 111,7 –40,8/–35,5 0 2 630 ND

421B R-125/134a (85,0/15,0) ±1,0/±1,0 A1/A1 0,33 0,33 NF 4,78 116,9 –45,7/–42,6 0 3 190 ND

422A R-125/134a/600a (85,1/11,5/3,4 ±1,0/±1,0/+0,1−0,4 A1/A1 0,29 0,29 NF 4,65 113,6 –46,5/–44,1 0 3 140 ND

422B R-125/134a/600a (55,0/42,0/3,0 ±1,0/±1,0/+0,1−0,5 A1/A1 0,25 0,25 NF 4,44 108,5 –40,5/–35,6 0 2 530 ND

422C R-125/134a/600a (82,0/15,0/3,0 ±1,0/±1,0/+0,1−0,5 A1/A1 0,29 0,29 NF 4,64 113,4 –45,3/–42,3 0 3 090 ND

422D R-125/134a/600a (65,1/31,5/3,4

+0,9–1,1/±1,0/+0,1−0,4

A1/A1 0,26 0,26 NF 4,49 109,9 –43,2/–38,4 0 2 730 ND

423A R-134a/227ea (52,5/47,5) ±1,0/±1,0 A1/A1 0,30 0,30 NF 5,15 126,0 –24,2/–23,5 0 2 280 ND

424A

R-125/134a/600a/600/601a (50,5/47,0/0,9/1,0/0,6)

±1,0/±1,0/+0,1−0,2/

+0,1−0,2/+0,1−0,2

A1/A1

0,10

0,10

NF 4,43

108,4

–39,1/–33,3

0

2 440

ND

425A R-32/134a/227ea (18,5/69,5/12,0)

±0,5/±0,5/±0,5

A1/A1

0,27

0,27

NF 3,69

90,3

–38,1/–31,3

0

1 510

ND

426A R-125/134a/600/601a (5,1/93,0/1,3/0,6) ±1,0/±1,0/+0,1−0,2/

+0,1−0,2

A1/A1

0,083

0,083

NF 4,16

101,6

–28,5/–26,7

0

1 510

ND

427A

R-32/125/143a/134a (15,0/25,0/10,0/50,0)

±2,0/±2,0/±2,0/±2,0

A1/A1

0,29

0,29

NF 3,70

90,4

–43,0/–36,3

0

2 140

ND

428A

R-125/143a/290/600a (77,5/20,0/0,6/1,9)

±1,0/±1,0/+0,1−0,2/

+0,1−0,2

A1/A1

0,37

0,37

NF 4,40

107,5

–48,3/–47,5

0

3 610

ND

429A R-E170/152a/600a (60,0/10,0/30,0)

±1,0/±1,0/±1,0

A3/A3

0,010

0,098

0,052 2,08

50,8

–26,0/–25,6

0

19

ND

Page 48: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 43

Tabla B.2 Continuación

Número del

refrigerante

Composición c

% en masa

Tolerancias de

composición

Grupo de

seguridad

Límite

prácticod

ATEL/ODLg

Inflama-

bilidad

LFLg

Densidad de

vapor

25°C,

101,3 kPaa

Masa

molar

relativa a

Punto de burbuja/punto

de rocíoa a 101,3 kPa

ODPa e

GWPa f

(ITH 100

años)

Temperatura

de

autoignición

% kg/m3 kg/m3 kg/m3 kg/m3

°C °C

430A R-152a/600a (76,0/24,0) ±1,0/±1,0 A3/A3 0,017 0,10 0,084 2,61 63,9 –27,6/–27,4 0 99 ND

431A R-290/152a (71,0/29,0) ±1,0/±1,0 A3/A3 0,009 0,10 0,044 2,00 48,8 –43,1/–43,1 0 38 ND

432A R-1270/E170 (80,0/20,0) ±1,0/±1,0 A3/A3 0,008 0,002 1 0,039 1,75 42,8 –46,6/–45,6 0 2 ND

433A R-1270/290 (30,0/70,0) ±1,0/±1,0 A3/A3 0,007 0,005 5 0,036 1,78 43,5 –44,6/–44,2 0 3 ND

433B R-1270/290 (5,0/95,0) ±1,0/±1,0 A3/A3 0,005 0,025 0,025 1,80 44,0 –42,7/–42,5 0 3 ND

433C R-1270/290 (25,0/75,0) ±1,0/±1,0 A3/A3 0,006 0,006 6 0,032 1,78 43,6 –44,3/–43,9 0 3 ND

434A

R-125/143a/134a/600a

(63,2/18,0/16,0/2,8)

±1,0/±1,0/±1,0/+0,1−0,2

A1/A1 0,32 0,32 NF 4,32 105,7 –45,0/–42,3 0 3 250 ND

435A R-E170/152a (80,0/20,0) ±1,0/±1,0 A3/A3 0,014 0,09 0,069 2,00 49,0 –26,1/–25,9 0 26 ND

436A R-290/600a (56,0/44,0) ±1,0/±1,0 A3/A3 0,006 0,073 0,032 2,02 49,3 –34,3/–26,2 0 11 ND

436B R-290/600a (52,0/48,0) ±1,0/±1,0 A3/A3 0,007 0,071 0,033 2,00 49,9 –33,4/–25,0 0 11 ND

437A

R-125/134a/600/601

(19,5/78,5/1,4/0,6)

+0,5−1,8/+1,5−0,7/

+0,1−0,2/+0,1−0,2

A1/A1 0,081

0,081

NF 4,24

103,7

–32,9/–29,2

0

1 810

ND

438A

R-32/125/134a/600/601a

(8,5/45,0/44,2/1,7/0,6)

+0,5−1,5/±1,5/±1,5/

+0,1−0,2/+0,1−0,2

A1/A1 0,079

0,079

NF 4,05

99,1

–43,0/–36,4

0

2 260

ND

439A R-32/125/600a (50,0/47,0/3,0) ±1,0/±1,0/±0,5 A2/A2 0,061 0,34 0,304 2,91 71,2 –52,0/–51,8 0 1 980 ND

440A R-290/134a/152a (0,6/1,6/97,8) ±0,1/±0,6/±0,5 A2/A2 0,025 0,14 0,124 2,71 66,2 –25,5/–24,3 0 144 ND

441A

R-170/290/600a/600

(3,1/54,8/6,0/36,1)

±0,3/±2,0/±0,6/±2,0 A3/A3 0,006 3 0,006 3 0,032 1,98 48,3 –41,9/–20,4 0 5 ND

Page 49: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 44

Tabla B.2 Continuación

Número del

refrigerante

Composición c

% en masa

Tolerancias de

composición

Grupo de

seguridad

Límite

prácticod

ATEL/ODLg

Inflama-

bilidad

LFLg

Densidad

de vapor

25°C,

101,3 kPaa

Masa

molar

relativa a

Punto de burbuja/punto

de rocíoa a 101,3 kPa

ODPa e

GWPa f

(ITH 100

años )

Temperatura de

autoignición

% kg/m3 kg/m3 kg/m3 kg/m3

°C °C

442A

R-32/125/134a/152a/227ea

(31,0/31,0/30,0/3,0/5,0) ±1,0/±1,0/±1,0/±0,5/±1,0 A1/A1 0,33 0,33 NF 3,35 81,8 –46,5/–52,7 0 1 890 ND

a ODP, GWP, densidad de vapor, “punto de burbuja”, y “punto de rocío” no forman parte de esta Norma Internacional; se proporcionan sólo con propósitos informativos. La temperatura del “punto de burbuja” se

define como la temperatura de saturación, a una presión específica a la que el líquido refrigerante empieza a hervir. El punto de burbuja de una mezcla de refrigerante zeotrópico, a presión constante es inferior

que el punto de rocío. La temperatura del “punto de rocío” se define como la temperatura de saturación de vapor de un refrigerante, a una presión específica, a la que la última gota de líquido refrigerante hierve. El

punto de rocío de una mezcla de refrigerante zeotrópico, a presión constante, es superior al punto de burbuja.

b La suma de las tolerancias de composición para el R152a y el R142b debe estar entre 0% y – 2%.

c Los componentes de la mezcla se enumeran norm almente en orden creciente del punto de ebullición normal.

d Límite Práctico. Calculado a partir de los valores de los componentes individuales tal como están listados en la Tabla B.1.

e Potencial de Agotamiento de Ozono, calculado a partir de los valores de los componentes individuales tal como están listados en la Tabla B.1

f Potencial de Calentamiento Global, calculado a partir de los valores de los componentes individuales tal como están listados en la Tabla B.1.

g Límite de Exposición a Toxicidad Aguda o Límite de Privación de Oxígeno, el que sea el valor inferior.

h Límite inferior de inflamabilidad.

Page 50: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 45

Tabla B.3 – Designaciones de refrigerantes de mezclas azeotrópicas (serie R-500)

Número del

refrigerante Composición e

azeotrópicae

% en masa

Tolerancias de

composición

Grupo de

seguridad

Límite

práctico

ATEL/ODLg Inflama-

bilidad LFLh

Densidad de

vapor 25°C,

101,3 kPab

Masa

molar

olume t

b

Punto de ebullición

normal b

Temperature Azeotrópica

d

ODPb i GWP b f

(ITH 100

años)

Temperatura de

autoignición

% kg/m3 kg/m3 kg/m3 kg/m3

°C oC °C

500 R-12/152a (73,8/26,2) +1,0 −0,0/+0,0 −1,0 A1/A1 0.4 0,12 NF 4,06 99,3 -33 0 0,74 8080 ND

501 R-22/12 (75,0/25,0)c A1/A1 0.38 0,21 NF 3,81 93,1 -41 -41 0,29 4080 ND

502 R-22/115 (48,8/51,2) A1/A1 0.45 0,33 NF 4,56 111,6 -45 19 0,33 4660 ND

503 R-23/13 (40,1/59,9) A1/A1 0.35 ND NF 3,58 87,5 -88 88 0,6 14600 ND

504 R-32/115 (48,2/51,8) A1/A1 0.45 0.45 NF 3,24 79,2 -57 17 0,31 4140 ND

507A R-125/143a (50/50) +1,5 −0,5/+0,5 −1,5 A1/A1 0.53 0,53 NF 4,04 98,9 -46 -40 0 3990 ND

508A R-23/116 (39/61) ±2,0/±2,0 A1/A1 0.23 0,23 NF 4,09 100,1 -86 -86 0 13200 ND

508B R-23/116 (46/54) ±2,0/±2,0 A1/A1 0.25 0,2 NF 3,90 95,4 -88 -45,6 0 13400 ND

509A R-22/218 (44/56) ±2,0/±2,0 A1/A1 0.56 0,38 NF 5,07 124,0 -47 0 0,024 5740 ND

510A R-E170/600a (88,0/12,0) ±0,5/±0,5 A3/A3 0.011 0,087 0,056 1,93 47,2 -25 -25,2 0 3 ND

511A R-290/E170 (95,0/5,0) ±1,0/±1,0 A3/A3 0.008 0,092 0,038 1,81 44,2 -42 -20 a +40 0 3 ND

512A R-134a/152a (5,0/95,0) ±1,0/±1,0 A2/A2 0.025 0,14 0,124 2,75 67,2 -24 -20 a +40 0 189 ND

a Los refrigerantes azeotropicos muestran alguna segregación de componentes en condiciones de temperatura y presión diferentes de aquellas a las cuales se formulan. La extensión de la segregación depende del azeotropo en particular y de la configuración del hardware del sistema.

b ODP, GWP, densidad del vapor, masa molecular y punto de ebullición normal no son parte de esta Norma, pero se proporcionan solo con propósitos informativos. c Se cuestiona la composición exacta de este azeotropo necesitándose estudios experimentales adicionales. d Bajo condiciones de equilibrio liquido-vapor(VLE). e Los componentes mezclados se clasifican normalmente en orden creciente del punto de ebullición normal. f Potencial de Calentamiento Global, calculado a partir de los valores de los componentes individuales tal como están listados en la Tabla B.1. g Limite de Exposicion a Toxicidad Aguda o Limite de Privacion de Oxigeno, el que sea el valor inferior. h Limite Inferior de Inflamabilidad.

i Potencial de Agotamiento de Ozono, calculado a partir de los valores de los componentes individuales tal como estan listados en la Tabla B.1.

Page 51: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 46

ANEXO C

(informativo)

Peligros potenciales de los sistemas de refrigeración C.1 Generalidades

Los refrigerantes, sus mezclas y combinaciones con aceites, agua, y otros materiales, que están presentes, de forma intencionada o no, en el sistema de refrigeración, afectan química y físicamente, a los materiales internos circundantes, por ejemplo, debido a la presión y la temperatura. Ellos pueden, si tienen propiedades perjudiciales, poner en peligro a las personas, a los bienes, y al medio ambiente, directa o indirectamente, debido a los efectos globales a largo plazo (ODP, GWP) cuando escapan del sistema de refrigeración. Las especificaciones de tales refrigerantes, mezclas y combinaciones se indican en normas relevantes, tales como la Norma ISO 817, y no están incluidas en esta Norma ISO 5149-1:2014.

Los riesgos de presión y temperatura en el sistema de refrigeración pueden ser causados por el refrigerante en sus fases vapor, líquida o mezcla de ambas. Además, el estado del refrigerante y las tensiones que ejerce sobre varios de sus componentes no dependen de los procesos y funciones dentro del equipo, sino también de causas externas.

Los riesgos potenciales abarcan desde: a) el efecto directo de temperatura extrema, por ejemplo:

1) fragilidad de los materiales a temperaturas bajas; 2) congelamiento del líquido contenido; 3) tensiones térmicas; 4) cambios de volumen debido a cambios de temperatura; 5) efectos perjudiciales a las personas causados por temperaturas bajas; 6) superficies accesibles calientes;

b) la presión excesiva debido a, por ejemplo;

1) aumento de la presión de condensación, causada por el enfriamiento inadecuado o por la presión parcial de gases no condensables o por una acumulación de aceite o líquido refrigerante;

2) aumento de la presión del vapor saturado debido al excesivo calentamiento externo, por ejemplo, de un enfriador de líquido, o cuando se descongela un enfriador de aire o por temperatura ambiente elevada cuando la planta está en reposo;

3) expansión de un líquido refrigerante en un espacio cerrado sin la presencia de vapor, causado por un aumento de temperatura extrema;

4) incendio

c) el efecto directo de la fase líquida, por ejemplo:

Page 52: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 47

1) carga de refrigerante excesiva o inundación con refrigerante de equipos;

2) presencia de líquido en los compresores, causado por sifón, o condensación

en el compresor;

3) martilleo del líquido en la tubería;

4) pérdida de lubricación debido a la emulsión de aceite;

d) por el escape de refrigerantes, por ejemplo:

1) incendio;

2) explosión;

3) toxicidad;

4) efectos cáusticos;

5) congelamiento de la piel;

6) asfixia;

7) pánico;

8) posibles incidencias ambientales, tales como el agotamiento de la capa de

ozono y el calentamiento global;

e) por las partes móviles de la maquinaria, por ejemplo:

1) lesión;

2) pérdida auditiva por ruido excesivo;

3) daño debido a la vibración.

Page 53: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 48

ANEXO D

(informativo)

Términos equivalentes en Español, Inglés y Francés

D.1 Generalidades

La equivalencia en Español, Inglés y Francés de los términos definidos se indica en la Tabla D.1.

Tabla D.1 – Términos equivalentes en

Español, Inglés y Francés

Índice de los términos

definidos en la norma

Index of the terms

defined in the standard

Répertoire des termes

définis dans la norme

Número de

apartado

abertura para dilución dilution transfer opening courant d’air dû à l’ouverture 3.10.2

aire exterior outside air air extérieur 3.7.8

aire libre open air air libre 3.2.7

azeótropo azeotrope azéotrope 3.7.2

circuito de transmisión

de calor

heat-transfer circuit circuit de transfert de chaleur 3.8.1

conexión múltiple header collecteur 3.5.6

componente de tipo

aprobado

type-approved component composant ayant subi un essai

de type

3.6.13

compresor Compressor compresseur 3.4.2

compresor abierto open compressor compresseur ouvert 3.4.2.4

compresor de

desplazamiento no positivo

non-positive displacement

compressor

compresseur non

volumétrique

3.4.2.3

compresor de

desplazamiento positivo

positive displacement

compressor

compresseur

volumétrique

3.4.2.2

condensador condenser condenseur 3.4.4

control de nivel de líquido liquid level cut out limiteur de niveau de liquides 3.6.4

detector de refrigerante refrigerant detector détecteur de fluide

frigorigène

3.6.9

disco de rotura bursting disc disque de rupture 3.6.1

disposición final disposal mise à disposition 3.9.1

dispositivo de alivio de

presión

pressure relief device dispositif limiteur de pression 3.6.7

dispositivo de cierre shut-off device dispositif d’arrêt 3.5.12

dispositivo interruptor de seguridad para limitar la

presión

safety switching device for limiting the pressure

dispositif de sécurité de limitation de la pression

3.6.10

dispositivo limitador

de temperatura

temperature limiting

device

dispositif de limitation de la

température

3.6.12

ducto de servicio service duct gaine de service 3.5.11

equipos del sistema de

refrigeración

refrigerating equipment composants frigorifiques 3.4.11

espacio de servicio crawl space vide sanitaire 3.2.1

espacio ocupado occupied space espace occupé par

des personnes

3.2.6

Page 54: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 49

Tabla D.1 – Continuación

Índice de los términos

definidos en la norma

Index of the terms

defined in the

standard

Répertoire des termes

définis dans la norme

Número de

apartado

evaporador evaporator évaporateur 3.4.6

fluido transmisor de calor heat-transfer fluid fluide caloporteur 3.7.6

grupo de compresión compressor unit groupe compresseur 3.4.2.1

halocarburo halocarbon halocarbure 3.7.4

hecho en fábrica factory-made fabriqué en usine 3.10.1

hidrocarburo hydrocarbon hydrocarbure 3.7.5

inflamabilidad flammability inflammabilité 3.7.12

intercambiador de calor heat exchanger échangeur thermique 3.4.3

interruptor de presión de

seguridad de tipo

aprobado

type-approved safety

pressure cut out

pressostat de sécurité ayant

subi un essai de type

3.6.13.3

interruptor de presión

de tipo aprobado

type-approved pressure

cut out

pressostat ayant subi un

essai de type

3.6.13.1

lado de alta presión high-pressure side côté haute pression 3.1.7

lado de baja presión low-pressure side côté basse pression 3.1.8

limitador de presión pressure limiter limiteur de pression 3.6.6

limitador de

presión de tipo

aprobado

type-approved pressure

limiter

limiteur de pression ayant

subi un essai de type

3.6.13.2

Límite de Exposición a

Toxicidad Aguda

Acute Toxicity Exposure

Limit

limite d’exposition de

toxicité

aiguë

Capítulo 4

Límite de Cantidad con

Ventilación Adicional

Quantity Limit with

Additional Ventilation

quantité limite avec

ventilation supplémentaire

3.10.3

límite de cantidad con

ventilación mínima

quantity limit with

minimum ventilation

quantité limite avec

ventilation

minimale

3.10.4

Límite de Concentración

de Refrigerante

Refrigerant

Concentration Limit

límite de concentration du

fluide frigorigène

Capítulo 4

Límite de Privación de

Oxígeno

Oxygen Deprivation Limit Oxygen Deprivation Limit Capítulo 4

Límite Inferior de Inflamabilidad

Lower Flammability Limit limite inférieure

d’inflammabilité

Capítulo 4

límite práctico practical limit limite pratique 3.7.13

lubricante lubricant lubrifiant 3.7.1

pasillo hallway corridor 3.2.4

pasillo de salida exit passageway passage de sortie 3.2.3

presión de diseño design pressure pression de conception 3.3.1

presión de ensayo de

estanqueidad

tightness test pressure pression de l’essai d’étanchéité

3.3.2

presión de ensayo de

resistencia

strength test pressure pression de l’essai de

résistance

3.3.4

presión máxima admisible

maximum allowable

pressure

pression maximale admissible

3.3.3

recibidor de líquido liquid receiver réservoir de liquide 3.4.9

reciclado recycle recycler 3.9.4

recinto ventilado ventilated enclosure gaine ventilée 3.2.9

recipiente a presión pressure vessel récipient sous pression 3.4.7

recuperación recover récupérer 3.9.3

Page 55: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 50

refrigerante refrigerant fluide frigorigène 3.7.9

regeneración reclaim régénérer 3.9.2

reutilización reuse réutilization 3.9.5

cuarto de máquinas machinery room salle des machines 3.2.5

cuarto de máquinas

especial

special machinery room salle des machines

spéciale

3.2.8

salida exit sortie 3.2.2

Tabla D.1 – Continuación

Índice de los términos

definidos en la norma

Index of the terms

defined in the standard

Répertoire des termes

définis dans la norme

Número

de

apartad

o

serpentín coil serpentin 3.4.1

sistema system système 3.1.12

sistema autocontenido self-contained system système autonome 3.1.10

sistema de absorción absorption system système à absorption 3.1.1

sistema de carga

limitada

limited charge systems système à charge limitée 3.1.6

sistema de liberación

directa

direct releasable

system

système à détente

directe

3.1.3

sistema de

refrigeración

refrigerating system système de réfrigération 3.1.9

sistema dividido

múltiple

multisplit system système multisplit 3.1.15

sistema en cascada cascade system Installation en cascade 3.1.2

sistema indirecto indirect systems systèmes indirects 3.1.4

sistema indirecto

doble

double indirect system système indirect double 3.1.5

sistema monobloque unit system système monobloc 3.1.13

sistema sellado sealed system système scellé 3.1.11

tanque de expansión fade-out vessel récipient

d’afaiblissement

3.4.8

tanque separador de

líquido

surge drum réservoir-tampon 3.4.12

tapón fusible fusible plug bouchon fusible 3.6.3

temperatura de

autoignición

auto-ignition

temperature

temperature

d’inflammation

spontanée

3.7.7

tipo de refrigerante refrigerant type type de fluide frigorigène 3.7.10

Toxicidad toxicity toxicité 3.7.11

Tuberías piping tuyauterie 3.5.9

unidad condensadora condensing unit groupe de condensation 3.4.5

Union joint joint 3.5.8

unión abocardada flared joint joint évasé 3.5.5

unión platinada flanged joint joint à bride 3.5.4

unión por compresión compression joint joint par compression 3.5.3

unión roscada tapered thread joint joint fileté conique 3.5.13

unión soldada fuerte brazed joint joint brasé fort 3.5.1

unión soldada por

fusión

welded joint joint soudé 3.5.15

válvula de alivio de

presión

pressure relief valve soupape de sécurité 3.6.8

válvula de cierre

automático

self closing valve robinet à autofermeture 3.6.11

Page 56: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 51

válvula de cierre

rápido

quick closing valve robinet à fermeture

rapide

3.5.10

válvulas de

interconexión

companion (block)

valves

contre-robinets (ou

robinets- vannes) de

sectionnement

3.5.2

válvula de paso isolating valves robinet d’isolation 3.5.7

válvula de rebose overflow valve soupape de décharge 3.6.5

válvula de tres vías three-way valve robinet à trois voies 3.5.14

válvula dual changeover device inverseur 3.6.2

volumen interno neto internal net volume volume interne net 3.4.10

zeótropo zeotrope zéotrope 3.7.3

Page 57: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 52

ANEXO E

(Informativo)

Clasificaciones de seguridad E.1 General E.1.1 Clasificación de seguridad – Composición La clasificación de seguridad constará de dos caracteres alfanuméricos (por ejemplo, A2 o B1) con un tercer carácter L que designa una velocidad de combustión baja. La letra mayúscula indica la toxicidad determinada por 6.1.2; el número arábigo denota la inflamabilidad determinada por 6.1.3. A las mezclas se les asignará una clasificación de grupo de seguridad dual, con las dos clasificaciones separadas por una barra inclinada (/). La primera clasificación enumerada será la clasificación de la formulación del caso más desfavorable (WCF) de la mezcla. La segunda clasificación enumerada será la clasificación de la formulación fraccionada en el peor de los casos (WCFF). E.1.2 Los refrigerantes se asignarán a una de dos clases, A o B, según la exposición permitida: - clase A (toxicidad crónica más baja) significa refrigerantes que tienen un límite de exposición ocupacional de 400 ppm1 o mayor; - clase B (mayor toxicidad crónica) significa refrigerantes que tienen un límite de exposición laboral de menos de 400 ppm. NOTA El límite de exposición ocupacional se basa en OSHA PEL, ACGIH TLV-TWA, TERA WEEL o MAK.

E.1.3 Clasificación de inflamabilidad – General E.1.3.1 Clasificación de inflamabilidad Los refrigerantes se asignarán a una de cuatro clases (1, 2L, 2 o 3) en base a pruebas de límite de inflamabilidad inferior realizadas de acuerdo con ASTM E681 como se especifica en el Anexo B, la medición de la velocidad máxima de combustión realizada en el método como se describe a continuación, y el calor de combustión determinado de acuerdo con 6.1.3.7. Tanto el límite inferior de inflamabilidad como las pruebas de velocidad de combustión se realizarán a las temperaturas especificadas a continuación. Las mediciones de velocidad de combustión se realizarán de acuerdo con el Anexo C u otro método creíble. El método seleccionado deberá estar de acuerdo con los métodos establecidos para determinar la velocidad de combustión demostrando a la Agencia de Mantenimiento ISO 817 (MA) resultados de medición de 6,7 ± 0,7 cm/s de velocidad de combustión para R-32 y 23,0 ± 2,3 cm/s para R-152a, o presentando otra evidencia que respalde la precisión del método. La medición se realizará a partir del LFL hasta al

Page 58: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 53

menos el 125% de la concentración estequiométrica. Las mediciones se realizarán con incrementos de como máximo el 10% de la concentración estequiométrica y cada medición se repetirá al menos 2 veces. La velocidad máxima de combustión es el valor máximo obtenido del mejor ajuste de curva a los puntos de medición. La mezcla de gases se realizará por cualquier método que produzca una mezcla de aire / refrigerante que sea precisa a ± 0,1% en la cámara de prueba.

1 0,01% en volumen (porcentaje de fracción en volumen) es el equivalente a 100 ppm; ppm es una unidad obsoleta en ISO.

Se utilizará como oxidante aire reconstituido seco (menos de 0,000 15 g de vapor de agua por gramo de aire seco) que contenga 21,0 ± 0,1% de O2. El gas inflamable deberá tener una pureza mínima de fracción de masa del 99,5%. NOTA 1 Los métodos para la determinación de la velocidad de combustión incluyen el método de tubo vertical y el método de recipiente cerrado. [14]

NOTA 2 Los métodos que se han usado para mezclar incluyen: a) mezcla presurizada hecha usando presión parcial, o b) métodos de flujo cuantitativos como medidores de flujo volumétrico y controladores de flujo másico que fijan la relación de aire y refrigerante.

E.1.3.2 Clase 1 (sin propagación de llama) Refrigerantes de un solo compuesto o mezclas de refrigerantes WCF y WCFF que no exhiben propagación de llama cuando se prueban en aire a 60 ° C y 101,3 kPa. E.1.3.3 Clase 2L (baja inflamabilidad) Refrigerantes de un solo compuesto o mezclas de refrigerantes (WCF y WCFF) que cumplen con todas las siguientes condiciones:

a) manifiesta propagación de llamas cuando se prueban a 60 ° C y 101,3 kPa,

b) tener un LFL> 3,5% en volumen (ver 6.1.3.6 si el refrigerante no tiene LFL a 23 ° C y 101,3 kPa),

c) tener un calor de combustión <19 000 kJ / kg (ver 6.1.3.7), y

d) tener una velocidad máxima de combustión de ≤ 10 cm / s cuando se prueba a

23 ° C y 101,3 kPa. E.1.3.4 Clase 2 (inflamables) Refrigerantes compuestos simples o mezclas de refrigerantes (WCF y WCFF) que cumplen con todas las siguientes condiciones:

a) manifiesta propagación de llamas cuando se prueban a 60 ° C y 101,3 kPa,

Page 59: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 54

b) tener un LFL> 3,5% en volumen (ver 6.1.3.6 si el refrigerante no tiene LFL a 23 °

C y 101,3 kPa), y

c) tener un calor de combustión <19 000 kJ / kg (véase 6.1.3.7). E.1.3.5 Clase 3 (mayor inflamabilidad) Refrigerantes de un solo compuesto o mezcla de refrigerante WCF y WCFF que cumplen las siguientes condiciones:

a) manifiesta propagación de llamas cuando se prueban a 60 ° C y 101,3 kPa, y

b) tener un LFL ≤ 3,5% en volumen (ver 6.1.3.6 si el refrigerante no tiene LFL a 23 ° C y 101,3 kPa); o tiene un calor de combustión que es ≥ 19 000 kJ / kg.

E.1.3.6 LFL o ETFL Para los refrigerantes de Clase 2L, 2 o Clase 3 o mezclas de refrigerantes, se determinará el LFL. Para aquellos refrigerantes de Clase 2L, 2 o Clase 3 o mezclas de refrigerantes que no muestran propagación de llama cuando se prueban a 23 ° C y 101,3 kPa (es decir, sin LFL), el límite de llama de temperatura elevada (ETFL) se utilizará en lugar de LFL para determinar sus clasificaciones de inflamabilidad. E.1.3.7 Calor de combustion El calor de combustión se determinará a 25 ° C y 101,3 kPa de la siguiente manera. E.1.3.7.1 Para refrigerantes de un solo componente, se calculará el calor de combustión. Los valores para los calores de formación se tabulan en varios manuales y bases de datos de propiedades químicas y físicas. El calor de la combustión (los valores positivos son exotérmicos) es la entalpía de formación de los reactivos (refrigerante y oxígeno) menos la entalpía de formación de los productos de reacción. Los valores calculados se basarán en la combustión completa de un mol de refrigerante con suficiente oxígeno para una reacción estequiométrica. Se supondrá que los reactivos y los productos de combustión están en fase gaseosa. Los productos de combustión serán HF, CO2 (N2, SO2 si el nitrógeno o el azufre forman parte de la estructura molecular del refrigerante) y HCl, si hay suficiente hidrógeno en la molécula. Se supondrá que el exceso de H se convierte en H2O. Si no hay suficiente hidrógeno disponible para la formación de HF y HCl pero suficiente para formar HF, entonces la formación de HF tiene preferencia sobre la formación de HCl. Si no hay suficiente hidrógeno disponible para la formación de HF, entonces el F restante produce COF2 con preferencia a la formación de CO2. El Cl restante produce Cl2. E.1.3.7.2 Para mezclas de refrigerantes, el calor de combustión de la composición

Page 60: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 55

nominal se calculará a partir de una ecuación estequiométrica equilibrada de todos los refrigerantes componentes, donde el número total de moles de refrigerante será igual a 1. NOTA: Esto puede considerarse conceptualmente como romper las moléculas de refrigerante en sus átomos constituyentes y crear una molécula hipotética con la misma relación molar de carbonos totales, hidrógenos, flúor, etc. que en la mezcla original. La molécula hipotética se trataría entonces como un refrigerante puro como en 6.1.3.7.1. El calor de formación de esta molécula hipotética es el promedio molar de los calores de formación de las moléculas de mezcla originales.

E.2 Diagrama matricial del sistema de clasificación de grupos de seguridad Las clasificaciones de toxicidad e inflamabilidad descritas en 6.1.2 y 6.1.3 producen ocho clasificaciones de seguridad separadas (A1, A2L, A2, A3, B1, B2L, B2 y B3) para refrigerantes. Estas clasificaciones están representadas por la matriz que se muestra en la Figura 1.

Grupo de seguridad

Alta inflamabilidad A3 B3

Inflamable A2 B2

Baja inflamabilidad A2L B2L

Sin propagación de llama

A1 B1

Baja toxicidad Alta toxicidad

Figura 1 - Grupos de seguridad determinados por inflamabilidad y toxicidad.

Page 61: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 56

ANEXO F

Aclaración

Esta Norma ISO 5149-1:2014, es modificada con respecto a su documento de referencia, la norma ISO 5149-1:2014, en los siguientes aspectos

Numeral Modificaciones Explicación

1 Se elimina el concepto: bombas de calor

El la República de Panamá son escasamente utilizadas y la inclusión de éste término traería confusiones entre los técnicos del sector

1 Se reemplaza la palabra Internacional por: Nacional

1 Se reemplaza la frase parte de la norma ISO 5149 por: Norma Técnica DGNTI-COPANIT 5149-1 2019

1 Se reemplaza la frase ISO 5149-2 por: la Norma técnica DGNTI-COPANIT 5149-2 2019

1 Se reemplaza la frase ISO 5149-3 por: la Norma técnica DGNTI-COPANIT 5149-3 2019

1 Se reemplaza la frase ISO 5149-4 por: la Norma técnica DGNTI-COPANIT 5149-4 2019

2 Se elimina la frase ISO 817:2014 por: ISO 817

3.1.1 Se agrega la palabra: o adsorción

3.1.1 Se agrega la Nota 1 a la entrada: En un sistema de absorción, el absorbente es un líquido, mientras que, en el sistema de adsorción, el medio adsorbente es un sólido.

Se consideró prudente realizar una aclaración sobre el sistema de absorción y el sistema de adsorción

3.1.2 Se agrega el concepto: Simples de refrigeración

3.1.2 Se agrega la palabra: Sistema

3.1.3 Se reemplazó la frase sistema de liberación directa por: Sistema de clasificación con potencial de fuga de refrigerante por liberación directa

3.1.4 Se agrega el concepto: o sistema de agua fría por condensación de aire

3.1.7 Se agrega la Nota 1 a la entrada: Es la sección comprendida entre la descarga del compresor y la entrada al dispositivo de control de flujo

3.1.8 Se agrega la Nota 1 a la entrada: es la sección comprendida entre la salida del dispositivo de control de flujo y la entrada del compresor

3.1.9 Se elimina el concepto: bombas de calor

En la República de Panamá son escasamente utilizadas y la inclusión

Page 62: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 57

de este término traería confusiones entre los técnicos del sector

3.1.9 Al final de la definición se incluye el concepto: mantener en un espacio cerrado una temperatura apropiada

Se realiza esta inclusión para hacer mas entendible la definición

3.1.10 Se incluye el concepto: (en el sitio)

La finalidad es la de esclarecer el concepto “in situ”, el cual no es un término en español, pero es utilizado, por lo cual se puso entre comillas

3.1.14 Se elimina el concepto: bombas de calor

En la República de Panamá son escasamente utilizadas y la inclusión de éste término traería confusiones entre los técnicos del sector

3.2.2 Se reemplazó la palabra vano por: abertura

3.2.5 Se reemplazó la palabra sala por: cuarto

3.2.6 Se incluyó la frase: o herméticos

3.2.8 Se reemplazó la palabra sala por: cuarto

3.3.2 Se incluyó la palabra: o hermeticidad

3.4.1 Se eliminó la frase: funciona como

3.4.2.2 Se reemplazó la palabra cambiando por: disminuyendo

3.4.2.4 Se incluyó nota 1 a la entrada: dispositivo en que el motor elétrico y el compresor están separados, sólo unidos por el eje motriz. El fluido refrigerante no está en contacto con la parte eléctrica.

3.4.9 Se agregó la palabra: tubería

3.4.11 Se reemplazó la palabra equipos por: componentes

3.4.11 Se reemplazó la frase elementos y una por: elementos que forman parte

3.4.11 Se incluyó la frase: dispositivo de expansión

3.4.12 Se reemplazaron las palabras caños o tubos por: tuberías

3.5.2 Se eliminó la palabra: hermanadas

3.5.3 Se reemplazó la frase de una tuerca comprime por: se logra comprimiendo

3.5.5 Se reemplazó la palabra abocardada por: Abocinada

3.5.5 Se incluyó la palabra: (flare)

3.5.5 Se incluyó, al final del párrafo, la frase: utilizando uniones mecánicas

3.5.6 Se reemplazó la palabra colector por: conexión multiple

3.5.6 Se incluyó la palabra: (cabezal)

3.5.6 Se reemplazó la frase caño o tubo por:

Page 63: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 58

Tubería

3.5.6 Se reemplazó la frase varios caños o tubos por: varias tuberías

3.5.8 Se incluyó la palabra: (coupling)

3.5.8 Se incluyó la palabra: o hermética

3.5.9 Se eliminó la palabra: caños o

3.5.9 Se reemplazó la frase fuelle o caño por: o tubo

3.5.9 Se reemplazó la frase que interconectan por: para la interconexión de

3.5.13 Se reemplazó la palabra caño por: tubos

3.5.13 Se eliminó la frase: que requiere material de relleno para bloquear fugas

3.5.14 Se eliminó la palabra: de servicio

3.5.14 Se agregó la palabra: de

3.5.14 Se eliminó la frase: una u

3.5.14 Se agrega la palabra: de

3.5.14 Se elimina la parte del párrafo que dice: y que está generalmente diseñada para permite el servicio de una parte de un sistema de refrigeración sin remover el refrigerante del sistema completo

3.5.15 Se reemplaza la frase en el estado plástico o fundido por: que se calienta hasta su punto de fusión para que se unan entre sí

3.5.15 Se incluye Nota 1 a la entrada: punto de fusión es la temperatura a la que la materia cambia de estado sólido a líquido

Se consideró prudente que había que hacer una aclaración del concepto

3.6.1 Se agrega la palabra: una

3.6.4 Se agrega la palabra: actuador

3.6.6 Se reemplaza la palabra resetea por: reinicia

3.6.7 Se elimina la frase: válvula de alivio de presión o

3.6.13.1 Se reemplaza la palabra rearmado por: reinicio

3.6.13.2 Se reemplaza la palabra rearma por: reinicia

3.6.13.3 Se reemplaza la palabra rearmarse por: reiniciarse

3.7.1 Se elimina la frase: el volumen interno d

3.7.4 Se reemplazó la palabra iodo por: yodo

3.7.6 Se elimina la frase: (Heat transfer fluid)

3.7.6 Se incluye la frase:

Page 64: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 59

es decir, fluido capaz de absorber energía de un medio y liberarla en otro

3.7.10 Se agrega la letra s a la palabra utilizado

3.7.11 Se reemplaza la palabra temporario por: temporal

3.7.12 Se reemplazó la frase propagar una llama desde una fuente de ignición, por: encenderse al estar en contacto con

3.9.1 Se reemplazó la frase o destinarlo a su destrucción, por: para su confinamiento en lugares debidamente diseñados y autorizados por la autoridad competente

3.9.3 Agregar la frase: diseñado para tal propósito

3.9.4 Reemplazar la frase el material particulado por: partículas de material

3.10.3 Se elimina la frase: (quantity limit with aditional ventilation)

3.10.3 Se reemplazó el texto concentración de refrigerante que, al excederse, crea, de fugarse la carga total dentro del espacio ocupado, una situación peligrosa de forma instantánea por: carga de refrigerante que resulta en una concentración igual a la del Límite de Privación de Oxígeno (ODL, por sus siglas en inglés), si la carga total se fuga al espacio ocupado

3.10.3 Se reemplaza la palabra gestionar el por: la gestión del

3.10.3 Se reemplaza la frase para los sistemas por: de sistemas

3.10.3 Reemplazar la palabra cuando por: donde

3.10.3 Reemplazar la frase dentro de por: en

3.10.5 Se agrega el numeral 3.10.5 con el tenor siguiente: acondicionador de aire conjunto de elementos interconectados que tiene como finalidad establecer y mantener en un recinto los estándares requeridos de: temperatura, humedad, limpieza y movimiento de aire para el confort humano

5.1 Se reemplazó la palabra internacional por: Nacional

5.1 Se reemplaza la frase Las salas por: Los cuartos

5.2.2 Se reemplazó la frase Sistema de liberación directa por: Sistema de clasificación con potencial de fuga de refrigerante por liberación directa

5.3.3 Se reemplazó la palabra sala por: cuarto

5.3.3 Se agregó la palabra: al

5.3.3 Se reemplazó la frase una sala por: un cuarto

Page 65: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 60

5.3.3 Se eliminó la frase: (Water-cooled chiller)

5.3.3 Se reemplaza la frase Las salas por: Los cuartos

5.3.4 Se reemplazó la frase una sala por: un cuarto

5.4 Se reemplaza la frase en corformidad con, por: de acuerdo a lo dispuesto en

5.4 Se reemplaza la frase ISO 817:2014, por: ISO 817

6.1 Se reemplazó la palabra internacional, por: Técnica

6.2 Se reemplazó la frase esta Norma ISO 5149 por: Norma Técnica DGNTI-COPANIT 5149-1 2019

7.5 Se agregó la palabra: hermético

8.3 Se reemplazó la frase parte de la Norma ISO 5149 por: Norma Técnica DGNTI-COPANIT 5149-1 2019

8.4 Se agregó las frases: por sus siglas en inglés

8.5 Se reemplazó la frase en corformidad con, por: de acuerdo con lo dispuesto en

8.5 Se reemplazó la frase Norma ISO 5149-2, por: Norma Técnica DGNTI-COPANIT 5149-2

8.6 Se reemplazó la frase en corformidad con, por: de acuerdo con lo dispuesto en

8.6 Se reemplazó la frase Norma ISO 5149-2, por: Norma Técnica DGNTI-COPANIT 5149-2

8.9 Se agregó las frases: por sus siglas en inglés

A1 Se eliminó la Nota

A1 Se reemplazó la frase en conformidad con, por: conforme a lo dispuesto en

A2 Se reemplazó la frase en conformidad con, por: conforme a lo dispuesto en

Tablas A1 y A2

Se reemplazó la frase Norma ISO 5149-3, por: Norma Técnica DGNTI-COPANIT 5149-3 2014

Tablas A1 y A2

Se reemplazó la frase en conformidad con, por: conforme a lo dispuesto en

A3 Se reemplazó la frase en conformidad con, por: conforme a lo dispuesto en

A4 Se eliminó: o bombas de calor

A4 Se reemplazó la frase en conformidad con, por: conforme a lo dispuesto en la

Page 66: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 61

A.5.1 Se reemplazó la frase en conformidad con, por: conforme a lo dispuesto en

A.5.1 En el párrafo 13 se agregó la frase: o herméticas

A.5.2.1 Se reemplazó la frase en conformidad con, por: conforme a lo dispuesto en

A.5.2.2 Se agregó la palabra: especificadas

A.5.2.2 Se elimió la palabra: indicadas

A.5.2.4 Se reemplazó la frase en conformidad con, por: conforme a lo dispuesto en

C.1 Se reemplazó la frase parte de la Norma ISO 5149, por Norma Técnica DGNTI-COPANIT 5149-1 2019

Anexo D,

Tabla D1

Se eliminaron las frases: bomba de calor heat pump pompo à chalour 3.1.9

Anexo D,

Tabla D1

Se reemplazó la palara colector por: conexión multiple

Anexo D,

Tabla D1

Se reemplazó la palabra sala por: cuarto

Anexo D, Tabla D.1-

Continuación

Se eliminó la palabra hermanadas

Page 67: MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCIÓN GENERAL DE ...

PROYECTO NORMA TÉCNICA DGNTI-COPANIT ISO 5149-1:2014 pág. 62

BIBLIOGRAFÍA

[1] ISO 5149-4, Refrigerating systems and heat pumps — Safety and

environmental requirements —

Part 4: Operation, maintenance, repair and recovery

[2] ISO 13043, Road vehicles — Refrigerant systems used in mobile air

conditioning systems (MAC)

—Safety requirements

[3] SAE J 639, Safety standards for motor vehicle refrigerant vapor

compression systems

[4] UNEP RTOC 2010 report

[5] WMO Scientific assessment of ozone depletion 2010

[6] IPCC 4th assessment report 2007