Ministerio de Salud Pública y Asistencia Socialdigepisalud.gob.do/docs/Vigilancia...
Transcript of Ministerio de Salud Pública y Asistencia Socialdigepisalud.gob.do/docs/Vigilancia...
Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social Año de la Superación del Analfabetismo
PROTOCOLO DE VIGILANCIA Y
RESPUESTA DE ÉBOLA
REPÚBLICA DOMINICANA
Raquel Pimentel
Dirección General de Epidemiologia
Centro Nacional de Enlace del RSI
7 de Noviembre de 2014
ANTECEDENTES
2007
Reglamento Sanitario Internacional-2005
2009-2013
Centro Nacional de Enlace 24/7 para el RSI
Plan de Acción RSI-2005
Puntos de entrada
Normas de prevención y control de infecciones en ES
Conformación de GRR
2014
Comité de Emergencia del RSI acerca del brote de enfermedad por el virus del Ebola de 2014 en África Occidental 6 -7 de agosto del 2014
23 de octubre
HIN1
CHIK
Cólera
BROTE DE EVE GUINEA, LIBERIA Y SIERRA LEONA
CASOS POR SEMANA DE INICIO DE LOS SÍNTOMAS
DICIEMBRE DEL 2013 - 31 DE JULIO DEL 2014
Alert 13 March
15 casos incluidos 9 muertes
Sierra Leone (533 cases)
Liberia (274 cases)
Guinea (450 cases)
Alert from Méliandou
26 enero
5 muertes por diarrea
Laboratory
Confirmation
21 March
Outbreak response operations started
Tres meses para
detección de Ébola
MAPA DE TRANSMISIÓN DE ÉBOLA
EN LOS TRES PAISES AFECTADOS
Al 2 de Nov./14
•13 042 casos
•4818 muertes
•37% letalidad
•CONJUNTO DE NORMAS
JURIDICAMENTE VINCULANTES
ADOPTADAS POR LOS ESTADOS
MIEMBROS DE LA OMS
• LIMITAR LA PROPAGACIÓN
INTERNACIONAL DE EPIDEMIAS Y
OTRAS EMERGENCIAS DE SALUD
PÚBLICA;
CONSTITUYE EL MARCO DE
REFERENCIA DE LAS MEDIDAS
INTERNACIONALES
MINIMIZAR INTERFERENCIAS A
LOS VIAJES, EL COMERCIO Y LAS
ECONOMÍAS.
Qu{e es RSI?
CENTRO NACIONAL DE ENLACE
(CNE) ORGANIGRAMA FUNCIONAL
OPS-OMS
CNE
Puntos de entrada
GRR
Otros sectores
Otros sectores
Ministro de Salud
Comisión Nacional
24/7
38 unidades
provinciales
Programa de salud publica
OBJETIVOS
3.1. Prevenir la ocurrencia de brotes de Ébola en
territorio dominicano mediante la detección,
investigación y aislamiento oportuno de casos
sospechosos importados.
3.2. Reforzar la capacidad de la red de servicios
para la atención de casos y aplicación de medidas
de bioseguridad.
OBJETIVOS DE LA VIGILANCIA
Detectar e investigar oportunamente los casos
sospechosos para su manejo adecuado y la
identificación de contactos para interrumpir
transmisión.
Caracterizar el patrón de transmisión para la
orientación de las medidas de contención
MOMENTOS EPIDEMIOLÓGICOS
Pre
Epidémico
• Antes: Aún no se han detectado casos confirmados en territorio dominicano, se requiere un mayor esfuerzo en medidas de prevención y control de infecciones.
Epidémico
• Durante: Ya se ha detectado la transmisión de la enfermedad en el territorio dominicano, se requiere un mayor esfuerzo en las medidas de contención y atención de casos con énfasis en la bioseguridad.
Epidemico
• Después: En el cual ya se ha interrumpido la transmisión de la enfermedad en el territorio dominicano, es necesario mantener la vigilancia y programa de prevención y control de infecciones
CRITERIOS DE ALERTA
Advertencia Hay una epidemia en países con escaso
intercambio con la RD
Verde Hay una epidemia en algún país con
intercambio importante con la RD
Amarilla Se ha detectado un caso importado durante
viaje o en territorio dominicano
Roja Se ha detectado uno más casos autóctonos en
territorio dominicano
ACCIONES
PERIODO PREÉPIDEMICO
Declaratoria y difusión de alerta preventiva
Detección de casos a través de la vigilancia rutinaria
Notificación individual de casos sospechosos
Gestión centralizada de muestras para confirmación
Seguimiento de viajeros y contactos expuestos
Investigación clínico-epidemiológica al 100% de los
casos sospechosos
Difusión boletines epidemiológicos ordinarios
DEFINICIONES OPERATIVAS
Caso sospechoso: Toda persona enferma o fallecida con historia de fiebre aguda y que los últimos 21 días ha tenido contacto con personas o animales enfermos de Ébola o ha estado en un lugar con transmisión comprobada de la enfermedad.
Caso confirmado: Todo caso sospechoso que ha sido confirmado por el laboratorio mediante RT-PCR o detección de anticuerpos IGM e IGG por el método ELISA.
CONTACTOS EXPUESTOS:
Toda persona que en los 21 días anteriores
Haber dormido en la misma casa, haber tenido contacto físico directo con el paciente o cadáver, o en el funeral,
Haber tenido contacto con sangre o fluidos corporales durante la enfermedad, haber tocado la vestimenta o ropa de cama contaminados, o haber sido amamantado (bebé) por una madre enferma.
Pasajeros sentados en un asiento adyacente al paciente en todas las direcciones incluyendo al lado, delante, detrás, y también los asientos al otro lado del pasillo, así como a la tripulación a bordo.
A QUIEN Y DONDE VIGILAR?
Población humana con historia de viaje a zonas afectadas
Personas con historia de contacto con enfermos
Animales importados
Centros de salud
públicos y privados
Laboratorios de salud
humana y animal
Fincas o predio de
crianza de ganado
Puntos de entrada
(puertos, aeropuertos
y pasos fronterizos
terrestres)
Población
Escenarios
VIGILANCIA EN ADVERTENCIA
Hay una epidemia en paises con escaso intercambio con la RD
Historia de viaje en los últimos 30 días
Signos y síntomas sospechosos en viajeros que provienen de países con la enfermedad
Seguimiento de contactos durante 21 días
SEGUIMIENTO DE CONTACTO O
EXPUESTOS
Procedimiento que ejecuta diariamente el servicio de
epidemiologia para la comprobación directa del estado
de salud de toda persona con historia de viaje a zonas
afectadas o que haya atención casos confirmados.
El periodo de seguimiento es de 21 días posterior a la
exposición.
Llenado y envio diario de
formulario de seguimiento
INSUMOS PARA EL SEGUIMIENTO
Caja de herramientas
EPP basico
Bata, mascarilla, guantes
Termometro (si es descartable llevar funda roja)
Formulario de seguimiento
Lapiz
PDE
VIGILANCIA EN ALERTA VERDE
Hay una epidemia en alguún
pais con intercambio importante
con la RD
Declaración Jurada de Salud
del Viajero
Historia de viaje en los
últimos 30 días
Signos y síntomas
sospechosos que provienen de
países con la enfermedad
Seguimiento de contactos
durante 21 días
1. Identificación del Viajero o tripulante
Nombres: ________________________________ Apellidos: ___________________________________
Sexo: □ Femenino □ Masculino Fecha de nacimiento: ____/____/______
Nacionalidad: _________________________________________________________________ día/mes/año
№ de pasaporte : _____________________________________________
Dirección de residencia o pernoctación en los 28 días previos a su viaje a República Dominicana
Calle y No. _______________________________________________________________________________
Ciudad, comuna o condado ___________________________________________________________________
País ___________________________________ Provincia/Estado/Departamento ___________________________
Teléfonos de contacto en lugar de residencia ________________________________________________________
2. Datos de viaje
Medio de transporte: □ Aéreo □ Marítimo □ Terrestre
Nombre del lugar de entrada: _____________________________________________________________________
Fecha de llegada al país: ______/______/______ Fecha de salida del país: ______/______/______
día/mes/año día/mes/año
Compañía de transporte: ________________________________________________________________
№ de vuelo/ embarcación o placa del vehículo (carro o autobús): ______________________________________
Primer país de embarque: _____________________________________________________________________
Países de tránsito antes de llegar a República Dominicana:
Países visitados en los últimos 28 días:
3. Declaración de signos y síntomas:
En las últimas 48 horas ¿Usted ha presentado alguno de estos signos y síntomas?:
□ Fiebre □ Dificultad respiratoria □ Tos persistente □ Diarrea □ Vómito □ Sangrado
□ Erupciones en la piel □ Dolor de garganta □ Dolor en articulares □ Dolor en músculos
Otros signos y síntomas (Especifique): _________________________________________________
□ Ninguno Fecha de inicio de síntomas: ______/______/______________
día/mes/año
4. Localización del pasajero:
Dirección completa de contacto durante su estadía en Rep. Dominicana en los próximos 28 días:
_________________________________ Fecha: ______/______/______________
Firma del viajero día/mes/año
Resolución 00XX del Ministerio de Salud Pública
República Dominicana
Ministerio de Salud Pública
Declaración Jurada de Salud del Viajero
Nota importante
Si durante su estadía presenta alguno de estos signos y sintomas acuda al centro de salud más cercano
PDE
VIGILANCIA EN ALERTA AMARILLA
Se ha detectado un caso importado durante viaje o en territorio dominicano
Declaración Jurada de
Salud del Viajero
Formulario de localización de pasajeros
Historia de viaje en los últimos 30 días
Signos y síntomas sospechosos en viajero
Seguimiento de contactos por 21 dias
FLUJO DE PROCESO DE INVESTIGACIÓN
Cumple definición
Sintomatología
sospechosa en viajero
expuesto
Enfermedad grave o
fallecimiento en
viajeros
Incremento de casos
de EDA o de fiebre
hemorragica con alta
letalidad
Aumento
inexplicado de
mortalidad de
etiologia desconocida
Si No
Seguimiento de contactos
dutante 21 días
Fin
Hay caso secundario autóctono
Si
Declaración de alerta roja
Si
No
PDE
VIGILANCIA EN ALERTA ROJA
Búsqueda activa de casos
Seguimiento de contactos
Aislamiento de casos en UTI
Cuarentena de zonas con transmisión intensa
Vigilancia en viajeros que entran y salen
ACCIONES
PERIODO EPIDÉMICO
Declaratoria y difusión de alerta epidemiológica
Detección de casos a través de la vigilancia reforzada
Notificación individual de casos sospechosos
Gestión centralizada de muestras para confirmación
Seguimiento al 100% contactos expuestos
Investigación epidemiológica según necesidades
Difusión diaria de boletines epidemiológicos especiales
ACCIONES PARA EL CONTROL INDIVIDUAL
Seguimiento de viajeros y contactos
Aislamiento de enfermos
Tratamiento de los casos
Desinfección recurrente
Manejo de cadáveres y desinfección
ACCIONES PARA EL CONTROL
COLECTIVO
Educación sanitaria
Cuarentena de enfermos
Enterramiento de cadáveres
PREVENCIÓN Y CONTENCIÓN DE RIESGO
Educación sanitaria
Contactos, expuestos y población general
Bioseguridad
Equipo de protección personal
Limpieza y descontaminación (vehículos de transporte y
UTI)
Gestión de desechos biomédicos
Unidades de atención
Laboratorio
Gestión de enterramiento
Salud animal
INDICADORES EPIDEMIOLOGICOS
Total acumulado de casos.
Número total de muertes acumuladas.
Número de pacientes en tratamiento.
Número de pacientes hospitalizados.
Fecha de identificación del último caso
reportado.
Fecha de muerte de último caso reportado.
INDICADORES OPERATIVOS
% de casos notificados por establecimiento en las
primeras 24 horas a la captación del caso.
% de casos con ficha clínico-epidemiológica
completada.
% de casos sospechosos investigados por
laboratorio.
Número de contactos directos que requieren
seguimiento.
Número de contactos en adecuado seguimiento
INDICADORES DE CONTROL
Número de casos secundarios.
Número de localidades con brotes/casos
Número de casos en los últimos 21 días
ACCIONES
PERIODO POST-EPIDÉMICO
Suspensión de alerta epidemiológica
Detección de casos a través de la vigilancia rutinaria
Notificación individual de casos sospechosos
Gestión centralizada de muestras para confirmación
Suspensión de seguimiento de contactos expuestos
Investigación epidemiológica al 100% de los casos
Difusión boletines epidemiológicos ordinarios
Pasos fronterizos
Puertos
Aeropuertos
Centros de salud
1. Detecta el caso
sospechoso
2. Informa
inmediatamente al
Centro Nacional de
Enlace
3. Aplica medidas de
bioseguridad
(despeja la zona en
aislamiento y
utiliza EPP)
Centro Nacional de
Enlace
Dirección General de
Epidemiología
1. Se desplaza hasta el
centro notificador
2. Evalúa el (los) caso (s)
3. Decide si reúne
criterios de caso
sospechoso
4. Decide el traslado
inmediato del paciente
5. Contacta a CRUED
para traslado
6. Si no es sospechoso
indica diagnóstico
diferencial
7. Notifica a la comisión
de vigilancia
8. Identifica los
contactos junto a la
DPS/DMS
9. Coordina vigilancia y
seguimiento de los
contactos
10. Notifica a la OMS y al
COE
11. Decide si inicia el
proceso de
confirmación de caso
12. Notifica al
Laboratorio Nacional
Centros
Coordinadores de
Respuesta a
Urgencias,
Emergencias y
Desastres
(CRUED)
1. Coordina el
equipo de
seguridad y
de traslado
2. Recoge el
(los) caso (s)
en el sitio de
notificación
3. Traslada el
(los) caso (s)
a la Unidad
de Atención
Especializad
a
4. Recoge y
traslada los
cadáveres al
lugar de
entierro
establecido.
Unidad de
Atención
Especializada
Hospital Dr. Ney
Arias Lora
1. Recibe al caso
en aislamiento
(solo casos, no
contactos)
2. Activa todas las
medidas de
bioseguridad
intrahospitalari
as
3. Activa el comité
de apoyo al
manejo clínico-
epidemiológico
4. Aplica la guía
de atención
5. Toma muestras,
previa
autorización del
Centro de
Enlace
6. Mantiene
desinfección
recurrente
7. Empaca y
entrega los
cadáveres de
acuerdo a la
guía para
disposición final
Laboratorio
Nacional de
Salud Pública
Dr. Defilló
1. Empaca
muestras
de
acuerdo a
las guías.
2. Envía
muestra
de
acuerdo a
criterios
de IATA.
Puntos de entrada y
Centros de Salud
públicos y privados
Dirección
Provincial de
Salud
1. Identifica
los posibles
contactos.
2. Da
seguimiento
a los
contactos.
3. Notifica
rutinariame
nte la
evolución de
los
contactos
4. Reporta las
acciones de
salud
colectiva
realizadas.
5. Provee
educación
sanitaria a
los
contactos,
relacionados
y la
comunidad.
Contactos: Centro Nacional de Enlace: 809-686-9140 (central). CRUED: 809-910-0897 (Director). Hospital Ney
Arias Lora. Unidad de atención: 809-590-0610 (Director)
Caso sospechoso: Toda persona enferma o fallecida con
historia de fiebre aguda y que los últimos 21 días ha tenido
contacto con personas o animales enfermos de Ébola o ha
estado en un lugar con transmisión comprobada de la
enfermedad.
Flujograma del Proceso de
Atención a casos
sospechosos de Ébola
Aeropuert
os
Puertos
Centro de
salud
Paso
fronterizo
• Detecta el caso sospechoso
• Informa inmediatamente al
Centro Nacional de Enlace
(809-686-9140)
• Aplica medidas de
bioseguridad (despeja la
zona en aislamiento y utiliza
EPP)
Centro
Nacional de
Enlace • Se desplaza hasta el centro
notificador
• Evalúa el (los) caso (s)
• Decide si reúne criterios de caso
sospechoso
• Decide el traslado inmediato del
paciente
• Contacta a CRUE para traslado
• Si no es sospechoso indica
diagnóstico diferencial
• Notifica a la comisión de
vigilancia
• Identifica los contactos junto a la
DPS/DMS
• Coordina vigilancia y seguimiento
de los contactos
• Notifica a la OMS y al COE
• Decide si inicia el proceso de
confirmación de caso
• Notifica al Laboratorio Nacional
de Salud Pública para toma de
muestras
CRUE
• Coordina el equipo de
seguridad y de
traslado
• Recoge el (los) caso
(s) en el sitio de
notificación
• Traslada el (los) caso
(s) a la Unidad de
Atención
Especializada
• Recoge y traslada los
cadáveres al lugar de
entierro establecido.
Unidad de
Atención
Especializada • Recibe al caso en aislamiento
(solo casos, no contactos)
• Activa todas las medidas de
bioseguridad
intrahospitalarias
• Activa el comité de apoyo al
manejo clínico-epidemiológico
• Aplica la guía de atención
• Toma muestras, previa
autorización del Centro de
Enlace.
• Mantiene desinfección
recurrente
• Empaca y entrega los
cadáveres de acuerdo a la guía
para disposición final
DPS/D
MS
Listado de personal esencial:
Centro Nacional de Enlace:
CRUE:
Unidad de Atención Especializada:
• Identificación de posibles contactos
• Seguimiento a los contactos
• Notificación continua del
seguimiento a contactos y otras
acciones de salud colectiva.
• Educación sanitaria a todos los
contactos, relacionados y la
comunidad
Laboratorio
Nacional
Dr. Defilló
• Empaca muestras
de acuerdo a las
guías.
• Envía muestra de
acuerdo a criterios
de IATA.