Motorola

35
b M Guía del Usuario Motorola SURFboard ® Portal de voz inalámbrico serie SVG2501* *SVG2501 SVG2501U

Transcript of Motorola

b

M

Guía del Usuario

Motorola SURFboard®

Portal de voz inalámbrico serie SVG2501*

*SVG2501 SVG2501U

B

© 2010 Motorola Mobility, Inc. Todos los derechos reservados. Motorola y el logotipo de la M estilizada son marcas registradas o comerciales de Motorola Mobility, Inc. Todos los otros nombres de productos o servicios pertenecen a sus propietarios respectivos. Ninguna parte de esta publicación deberá reproducirse de manera alguna ni por ningún medio, ni deberá utilizarse para elaborar ningún trabajo derivado (como traducción, transformación o adaptación) sin el correspondiente permiso escrito por Motorola Mobility, Inc. Motorola se reserva el derecho de revisar esta publicación y de realizar ocasionalmente cambios de contenido sin la obligación de notificar dicha revisión o cambio. Motorola entrega esta guía sin garantía de ningún tipo, ya sea implícita o expresa, lo que incluye, pero no se limita a las garantías implícitas de comercialización y adecuación para un propósito específico. Motorola puede realizar mejoras o cambios en los productos descritos en este manual en cualquier momento.

B

Portal de voz inalámbrico serie SVG2501 • Guía del usuario ii

550885-002-e

Contenido

Información de seguridad y normas

Introducción Dentro de la caja .............................................................................................................................. 1 Información de contacto .................................................................................................................. 2 Requisitos mínimos del sistema ...................................................................................................... 2

Descripción general del producto Panel frontal ..................................................................................................................................... 3 Panel posterior ................................................................................................................................. 5 Etiqueta MAC .................................................................................................................................. 6

Conexión de cables del portal Instalación de la batería ................................................................................................................... 7 Conexión del SVG2501 .................................................................................................................... 8 Conexión del SVG2501U ................................................................................................................. 9 Instalación del portal en la pared ................................................................................................... 10

Plantilla de instalación en la pared .......................................................................................... 11

Conexión a Internet Antes de comenzar ........................................................................................................................ 13 Configuración de TCP/IP para Windows 7 ..................................................................................... 13 Configuración de TCP/IP para Windows Vista ............................................................................... 14 Configuración de TCP/IP para Windows XP .................................................................................. 14 Verificación de la dirección IP ........................................................................................................ 15

Windows 7 o Vista .................................................................................................................. 15 Windows XP ............................................................................................................................ 15

Renovación de la dirección IP para Windows 7, Vista, o XP ......................................................... 16 Configuración de una red Wi-Fi ..................................................................................................... 16

Configuración del portal Cómo iniciar el Administrador de configuración del portal ............................................................ 17

Opciones de menú .................................................................................................................. 18 Cambio del nombre de usuario y la contraseña predeterminados ................................................ 19 Restauración del nombre de usuario y la contraseña predeterminados ....................................... 19 Cómo guardar la configuración del portal ...................................................................................... 20 Cómo restaurar la configuración del portal .................................................................................... 20 Cómo recuperar la ayuda ............................................................................................................... 20 Cómo salir del Administrador de configuración del portal ............................................................. 20

B

Portal de voz inalámbrico serie SVG2501 • Guía del usuario iii

550885-002-e

Solución de problemas Soluciones ..................................................................................................................................... 21 LED del panel frontal y Condiciones de error ................................................................................ 22

Licencia de software y garantía

B

Portal de voz inalámbrico serie SVG2501 • Guía del usuario iv

550885-002-e

i Información de seguridad y normas

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea esto antes de comenzar Cuando use el equipo de teléfono, respete siempre las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones a personas, incluidas las siguientes:

• Antes de usar el dispositivo, lea todas las instrucciones que se incluyen en este documento y/o en el manual del usuario. Preste especial atención a todas las precauciones de seguridad. Guarde las instrucciones para referencia futura.

• Este dispositivo se debe instalar y utilizar en estricto cumplimiento con las instrucciones del fabricante, como se describe en la documentación del usuario que se incluye con el dispositivo.

• Respete toda la información referente a advertencia y precaución de estas instrucciones. Tenga en cuenta todos los símbolos de advertencia y precaución incluidos en el dispositivo.

• Para evitar riesgos de incendios o descarga eléctrica, no exponga el dispositivo a la lluvia o la humedad. El dispositivo no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras. No coloque sobre el dispositivo objetos que contengan líquidos, como floreros o jarrones.

• Este dispositivo fue calificado en condiciones de prueba que incluyeron el uso de los cables suministrados entre los componentes del sistema. Para asegurar el cumplimiento normativo y de seguridad, sólo use los cables de alimentación y de interfaz proporcionados, e instálelos correctamente.

• Es posible utilizar diferentes tipos de conjuntos de cables para conexiones al circuito de alimentación principal. Use solamente un cable de línea principal que cumpla con todos los requerimientos de seguridad correspondientes que se aplican al país donde lo usa.

• La instalación de este dispositivo debe cumplir con los códigos nacionales de cableado y estar en conformidad con las normas locales.

• Utilice este dispositivo sólo con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta de marca del dispositivo. Si no está seguro del tipo de alimentación eléctrica que tiene en su casa, consulte al distribuidor o compañía de electricidad local.

• No sobrecargue tomas de corriente o cables de extensión, ya que esto puede resultar en riesgo de incendio o descarga eléctrica. Las tomas de corriente de CA sobrecargadas, los cables de extensión, los cables de alimentación desgastados, el aislante de cable dañado o agrietado y los enchufes rotos son peligrosos. Esto puede resultar en riesgo de descarga eléctrica o incendio.

• Coloque los cables de alimentación en una ubicación donde no los pisen o queden apretados con elementos que estén encima o debajo de los cables. Preste especial atención a los cables que están conectados a enchufes y tomas de corriente, y revise el punto de salida del dispositivo.

• Coloque este dispositivo en una ubicación que esté cerca de una salida eléctrica para ajustar la longitud del cable de alimentación.

• Coloque el dispositivo de modo que pueda tener fácil acceso cuando desconecte el cable de alimentación del dispositivo de la toma de corriente de CA.

• No conecte el enchufe a un cable de extensión, receptáculo u otra salida a menos que pueda enchufarlo completamente sin que queden expuestas las patas.

• Coloque el dispositivo en una superficie estable.

• Se recomienda que el cliente instale un protector contra sobrecargas de CA en la salida de CA a la que se conecta este dispositivo. Esto es para evitar dañar el dispositivo por descargas locales de rayos y otro tipo de sobrevoltaje.

B

Portal de voz inalámbrico serie SVG2501 • Guía del usuario v

550885-002-e

• Posponga la instalación hasta que no haya riesgo de tormenta eléctrica o rayos en el área.

• Evite usar un teléfono (que no sea inalámbrico) durante una tormenta eléctrica. Puede existir el riesgo de descargas eléctricas por los rayos. Para mayor protección, desenchufe el dispositivo de la toma de corriente y desconecte los cables para evitar que sufra daños debido a rayos y sobrecargas eléctricas.

• No use este producto cerca del agua: por ejemplo, cerca de una tina, lavamanos, lavaplatos o un recipiente para lavar ropa, en un sótano mojado, o cerca de una piscina.

• No use el teléfono para informar una fuga de gas cerca de dicha fuga.

• Use sólo el cable de alimentación y las baterías que se indican en este manual. No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. Consulte los códigos locales para obtener posibles instrucciones especiales de eliminación.

• Desconecte los conectores del circuito TNV antes de desconectar la alimentación.

• Desconecte los conectores del circuito TNV antes de quitar la cubierta.

• No cubra el dispositivo ni bloquee el flujo de aire hacia el dispositivo con ningún objeto. Mantenga el dispositivo alejado del calor y la humedad excesivos, y no lo exponga a vibraciones ni polvo.

• Limpie el dispositivo con un paño limpio y seco. Nunca use líquidos de limpieza o químicos similares. No rocíe líquidos directamente en el dispositivo ni use aire a presión para quitar el polvo.

• PRECAUCIÓN: para reducir el riesgo de incendios, use sólo el Cable de línea de telecomunicaciones inscrito en UL o con certificación CSA N.º 26 AWG o mayor (por ej., 24 AWG).

• Cuando realice algún servicio de mantenimiento o reparación en este dispositivo, pida al técnico que realice pruebas de seguridad para determinar que el dispositivo esté en condiciones de ser utilizado.

• No abra el dispositivo. No realice ningún servicio de mantenimiento más que el mencionado en las instrucciones de instalación y solución de problemas. Todos los servicios de mantenimiento deben realizarlos personal calificado.

• Este dispositivo no se debe utilizar en un entorno con una temperatura superior a 40 °C.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Nota para el instalador del sistema CATV: este recordatorio es para que el instalador del sistema CATV considere la Sección 820.93 del Código eléctrico nacional, que entrega pautas para una correcta conexión a tierra y, en especial, especifica que el blindaje del cable coaxial debe conectarse al sistema de conexión a tierra del edificio, lo más cerca posible del punto de entrada del cable.

Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente

Cuando vea este símbolo en un producto Motorola, no deseche el producto junto con los desperdicios residenciales o comerciales.

Reciclaje del equipo Motorola No deseche este producto con los desperdicios residenciales o comerciales. Algunos países o regiones, como la Unión Europea, han creado sistemas de recolección y reciclaje de desechos eléctricos y electrónicos. Comuníquese con las autoridades locales para obtener información acerca de las prácticas establecidas para su región. Si los sistemas de recolección no están disponibles, llame al Servicio de atención al cliente de Motorola para recibir ayuda. Para obtener instrucciones de reciclaje visite www.motorola.com/recycle.

Requisitos de seguridad para la batería de litio ión SVG2501 Para garantizar su seguridad, debe manipular adecuadamente la batería recargable de litio ión SVG2501. La manipulación inadecuada puede provocar una fuga, calor, humo, explosión o incendio, lo que ocasionaría daños al equipo o al usuario.

• Use la batería SVG2501 sólo en el Portal de voz inalámbrico serie SVG2501.

• PRECAUCIÓN: existe riesgo de explosión si sustituye la batería por una del tipo incorrecto. Use sólo baterías aprobadas por Motorola. Elimine las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones.

B

Portal de voz inalámbrico serie SVG2501 • Guía del usuario vi

550885-002-e

• No use la batería donde se genere electricidad estática.

• No caliente la batería ni la arroje al fuego. Mantenga la batería alejada de lugares con altas temperaturas.

• Deseche adecuadamente la batería si presenta una condición anormal, como calor, olor, color o cambio en su forma. Al desechar la batería, coloque cinta adhesiva con aislamiento sobre sus terminales.

• La batería se debe guardar lejos del alcance de los niños.

• No guarde la batería cerca de objetos metálicos.

• Si la batería arroja líquido y usted lo toca, lávese inmediatamente las manos. Si el líquido se introduce en sus ojos, no se los refriegue. Enjuáguese con agua y de inmediato busque atención médica. Si no recibe tratamiento, el líquido de la batería podría causarle daño en los ojos.

• Asegúrese de que la batería no reciba impactos fuertes, como caídas o golpes con un objeto duro.

• Al final de la vida útil de la batería, la batería SVG2501 se debe desechar correctamente y puede ser necesario reciclarla. Póngase en contacto con el centro de reciclaje local para conocer los métodos de desecho correctos.

• No desarme, modifique ni intente reparar la batería.

• Antes de instalarla, la batería no debe estar sometida a temperaturas inferiores a –10 ºC o superiores a +60 ºC (14 º F a 140 º F). Después de su uso inicial por parte del cliente (originalmente cargada por sobre el estado de carga de envío), la batería no debe estar sometida a temperaturas fuera del rango de temperaturas de funcionamiento:

Rango de temperaturas de funcionamiento en exposición externa de la batería:

• Carga: 0,0 °C a +45,0 °C (0 ºF a 113 ºF)

• Descarga: –10,0 °C a +60,0 °C (14 ºF a 140 ºF)

Información importante sobre el servicio de VoIP

Comuníquese con el proveedor del servicio de Internet (ISP) o con su municipalidad local para obtener información adicional acerca de cómo hacer llamadas de emergencia mediante el servicio de VoIP en su área.

Cuando use este dispositivo de VoIP, NO PODRÁ hacer ninguna llamada, incluidas las de emergencia, y los servicios de ubicación de emergencia (donde se admitan) NO ESTARÁN disponibles, bajo las siguientes circunstancias:

• Su conexión de banda ancha de ISP se pierde o falla de alguna otra forma.

• Pierde la alimentación eléctrica.

• Usted cambia la dirección física del dispositivo VoIP, y no la actualiza o no avisa de alguna otra forma a su proveedor de servicio de VoIP de este cambio.

• Hay demoras en la disponibilidad de su información de ubicación en la base de datos local de información de ubicación automática o a través de ésta.

Nota: su proveedor de servicio, y no Motorola, es responsable de proporcionar los servicios de telefonía de VoIP a través de este equipo. Motorola niega expresamente su responsabilidad por cualquier daño, perjuicio, reclamación, demanda, litigio, acción, riesgo o lesión que surja a raíz de los servicios proporcionados a través de este equipo o que esté relacionada con éstos.

DECLARACIÓN DE LA FCC Declaración de interferencia de la FCC Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer protección adecuada contra interferencia dañina en un entorno residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, la cual se puede determinar encendiendo y apagando el dispositivo, se insta al usuario a intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

B

Portal de voz inalámbrico serie SVG2501 • Guía del usuario vii

550885-002-e

• Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.

• Aumente la separación entre el dispositivo y el receptor.

• Conecte el equipo a una salida en un circuito distinto al que está conectado el receptor.

• Pida ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia.

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado.

AVISO DE LA FCC: todo cambio o modificación que no esté expresamente aprobado por Motorola para su cumplimiento puede invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.

Este producto cumple con las siguientes normas y directivas sobre la exposición a las señales de RF:

• Federal Communications Commission de los Estados Unidos, Código de regulaciones federales; Parte normativa 47CFR § 2.1093 subparte J:1999

• Comisión Internacional para la Protección contra la Radiación no Ionizante (ICNIRP) 1998

• Ministerio de Salud (Canadá), Código de seguridad 6. Límites de la exposición humana a los campos electromagnéticos de radiofrecuencia en rango de frecuencias de 3 kHz a 300 GHz, 1999

• Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE) C95.1-Edición 2005

Declaración de exposición de radiación de la FCC Este equipo cumple con los límites de exposición de radiación de la FCC establecidos para un entorno no controlado. Para cumplir con los requerimientos de cumplimiento para la exposición de RF de la FCC, la distancia entre la antena y el cuerpo de una persona (incluidos manos, muñecas, pies y tobillos) debe ser al menos de 20 cm (8 pulgadas).

Este transmisor no debe ubicarse ni operarse junto con cualquier otra antena o transmisor.

La disponibilidad de algunos canales específicos y/o bandas de frecuencia operacionales depende del país, y el correspondiente firmware está programado en la fábrica para ajustarse al destino previsto. El usuario final no puede acceder a la configuración de firmware.

DECLARACIÓN DE INDUSTRY CANADA (IC) Este dispositivo cumple con RSS-210 de las Normas de Industry Canada. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:

• Es posible que el dispositivo no provoque interferencia, y

• este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso la interferencia que pueda provocar un funcionamiento no deseado.

Este aparato digital clase B cumple con ICES-003 canadiense.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Declaración de exposición de radiación de IC AVISO IMPORTANTE: este equipo cumple con los límites de exposición de radiación de IC establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse a una distancia mínima de 20 cm (8 pulgadas) entre el radiador y su cuerpo.

INFORMACIÓN DE LAN INALÁMBRICA Este dispositivo es un producto de red inalámbrico que usa las tecnologías de radio de Espectro de extensión de la secuencia directa (DSSS) y Acceso múltiple por división de frecuencias ortogonales (OFDMA). Este dispositivo está diseñado para ser interoperable con cualquier otro producto DSSS y OFDMA inalámbrico que cumpla con:

• El estándar IEEE 802.11 sobre LAN inalámbricas (Revisión B y Revisión G), según lo definido y aprobado por el Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos

B

Portal de voz inalámbrico serie SVG2501 • Guía del usuario viii

550885-002-e

• La certificación de Fidelidad inalámbrica (Wi-Fi) según lo definido por la Alianza de compatibilidad Ethernet inalámbrica (WECA)

Restricciones sobre el uso de dispositivos inalámbricos En algunas situaciones o entornos, el uso de dispositivos inalámbricos puede estar restringido por el propietario del edificio o los representantes responsables de la organización. Por ejemplo, el uso de equipo inalámbrico en cualquier entorno donde el riesgo de interferencia con otros dispositivos o servicios se perciba o identifique como dañino.

Si no está seguro de la política que corresponde al uso de equipos inalámbricos en una organización o un entorno específico, deberá pedir autorización para usar el dispositivo antes de encender el equipo.

El fabricante no es responsable de ninguna interferencia de radio o televisión provocada por la modificación no autorizada de los dispositivos incluidos con este producto, o la sustitución o incorporación de cables y equipo de conexión distintos al especificado por el fabricante. La corrección de la interferencia provocada por dicha modificación, sustitución o incorporación no autorizada es responsabilidad del usuario.

El fabricante y los revendedores o distribuidores autorizados no son responsables de los daños o la violación de las normas gubernamentales que pudieran surgir del incumplimiento de estas pautas.

ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: este dispositivo le permite crear una red inalámbrica. Es posible que usuarios no autorizados tengan acceso a las conexiones de red inalámbricas. Para obtener información acerca de cómo proteger la red, consulte la sección sobre programación de LAN inalámbrica en esta guía o visite el sitio Web de Motorola.

B

Introducción

Portal de voz inalámbrico serie SVG2501 • Guía del usuario 1

550885-002-e

1 Introducción

El Portal de voz inalámbrico SVG2501 SURFboard® de Motorola está diseñado para usarse en viviendas con una o más computadoras con capacidad inalámbrica y/o conectividad por cables. Esta guía entrega una descripción general del producto e información de configuración para el SVG2501. También ofrece instrucciones para instalar el portal y programar las configuraciones inalámbricas, de Ethernet, enrutador, DHCP y de seguridad.

Nota: todas las referencias al SVG2501 en esta guía también se aplican al SVG2501U, a menos que se indique lo contrario.

Dentro de la caja

Antes de instalar el SVG2501, revise que los siguientes elementos estén incluidos en la caja con el portal. Si recibió el portal del proveedor de servicios, algunos de los elementos incluidos pueden ser distintos.

Elemento Descripción

Fuente de alimentación

Entrega energía a través de una salida eléctrica de CA

Cable Ethernet 10/100Base-T

Cable categoría 5 estándar, o superior, para conectarse a la red

Batería

Proporciona electricidad de respaldo para el SVG2501 durante un corte de energía eléctrica

Licencia de software y tarjeta de normas

Contiene licencia de software, garantía e información de seguridad para el SVG2501

CD de instalación del SVG2501

Contiene el Asistente de instalación de Wi-Fi del SVG2501, el acuerdo de licencia de software, guías del usuario en varios idiomas y controladores USB (sólo para modelos SVG2501U).

Hoja de instalación del SVG2501

Entrega información básica para configurar el SVG2501

B

Introducción

Portal de voz inalámbrico serie SVG2501 • Guía del usuario 2

550885-002-e

Información de contacto

Para obtener más información acerca de productos de cable para el consumidor, educación y soporte, visite el sitio Web de soporte de Motorola en:

http://broadband.motorola.com/consumers/support

Requisitos mínimos del sistema

El SVG2501 es compatible con los siguientes sistemas operativos:

• Windows XP, Service Pack 2 o posterior

• Windows Vista, Service Pack 1 o posterior

• Windows 7

• Mac 10.5.5 o más avanzado (conexión inalámbrica o Ethernet)

• Linux® (conexión inalámbrica o Ethernet)

B

Descripción general del producto

Portal de voz inalámbrico serie SVG2501 • Guía del usuario 3

550885-002-e

2 Descripción general del producto

Panel frontal

El panel frontal del SVG2501 contiene luces indicadoras y el botón WPS, que se utiliza para configurar el dispositivo con Seguridad protegida Wi-Fi (WPS) para que se conecte automáticamente con la red inalámbrica SVG2501.

Los indicadores LED del panel frontal SVG2501 entregan la siguiente información de estado del portal para energía, comunicaciones y errores:

LED Destellando Encendido

1 ALIMENTACIÓN Se recibe energía en la batería Verde: se recibe energía. Nota: al ejecutarse en carga de batería solamente, el LED POWER (o ALIMENTACIÓN) se APAGARÁ para conservar energía.

2 RECEIVE Buscando una conexión de canal de flujo descendente (recibir)

Verde: el canal de flujo descendente está conectado. Nota: al ejecutarse en carga de batería solamente, el LED RECEIVE se APAGARÁ para conservar energía.

3 SEND Buscando una conexión de canal de flujo ascendente (enviar)

Verde: el canal de flujo ascendente está conectado. Nota: al ejecutarse en carga de batería solamente, el LED SEND se APAGARÁ para conservar energía.

B

Descripción general del producto

Portal de voz inalámbrico serie SVG2501 • Guía del usuario 4

550885-002-e

LED Destellando Encendido

4 ONLINE Buscando una conexión a Internet Verde: el proceso de inicio está completo. Nota: al ejecutarse en carga de batería solamente, el LED ONLINE se APAGARÁ para conservar energía.

5 TEL 1 TEL 2

El teléfono está desconectado; marcado o llamada en curso

Verde: el teléfono está conectado y activado; conectado. Nota: al ejecutarse en carga de batería solamente: • el LED TEL 1 sigue ENCENDIDO:

− el puerto 1 de la línea doble TEL 1/2 sigue HABILITADO.

− el puerto 2 de la línea doble TEL 1/2 se APAGARÁ para conservar energía.

• el LED TEL 2 y el puerto TEL 2 se APAGARÁN para conservar energía.

6 WIRELESS Verde: Wi-Fi habilitado con actividad de datos inalámbricos encriptada. Un destello largo/corto indica que la asociación inalámbrica está en curso. Ámbar: Wi-Fi habilitado con actividad de datos inalámbricos no encriptada Nota: Si la interfaz Wi-Fi fué configurada para DESCONECTAR al ejecutarse en carga de batería solamente, el LED WIRELESS se APAGARÁ para conservar energía.

Verde: asociación inalámbrica correctamente establecida entre el SVG2501 y otro dispositivo con Wi-Fi en la red: impresora, PDA, computadora portátil, etc. Ámbar: la asociación inalámbrica fue exitosa. El LED cambia a verde después de cinco minutos. Nota: al ejecutarse en carga de batería solamente, el LED WIRELESS se ENCENDERÁ.

7 BATERÍA La batería está baja Verde: se recibe energía y la batería está totalmente cargada. Nota: al ejecutarse en carga de batería solamente, el LED BATERÍA se ENCENDERÁ.

B

Descripción general del producto

Portal de voz inalámbrico serie SVG2501 • Guía del usuario 5

550885-002-e

Panel posterior

Tanto el panel posterior del SVG2501 (en la imagen arriba) como del SVG2501U contienen los siguientes puertos de cable y conectores:

Elemento Descripción

1 TEL 1/2 TEL 2

Conexión de línea doble VoIP para teléfono de una o de dos líneas Nota: al ejecutarse en carga de batería solamente: • el puerto TEL 1 de la línea doble TEL 1/2 sigue HABILITADO • el puerto TEL 2 de la línea doble TEL 1/2 se APAGARÁ para conservar

energía Conexión VoIP para teléfono de una sola línea Nota: al ejecutarse en carga de batería solamente, el puerto TEL 2 se APAGARÁ para conservar energía.

2 ETHERNET 1 2 3 4

Use cualquier puerto Ethernet para conectar una computadora con Ethernet, hub, puente o interruptor mediante un cable RJ-45. LED verde: indica una conexión de velocidad de datos de 100Base-T LED ámbar: indica una conexión de velocidad de datos de 10Base-T • LED ENCENDIDO: indica que no hay tráfico de datos y que se

establece una conexión • LED DESTELLANDO: indica que se ha detectado actividad de datos

en el puerto • LED APAGADO: indica que el dispositivo no está ENCENDIDO o que

no hay conexión Ethernet Nota: Si la conexión Ethernet fué configurada para DESCONECTAR al ejecutarse en carga de batería solamente, el puerto Ethernet será deshabilitado para conservar energía. Consulte Bateria para mas informaciones en como configurar la conexión Ethernet.

B

Descripción general del producto

Portal de voz inalámbrico serie SVG2501 • Guía del usuario 6

550885-002-e

Elemento Descripción

3 RESET Reinicia el portal Puede tomar de 5 a 30 minutos buscar y bloquear los canales de comunicación correspondientes. Mantenga oprimido el botón RESET durante cinco segundos o más para restablecer la programación predeterminada de fábrica.

4 CABLE Conexión del cable coaxial en la toma de corriente del cable

5 ALIMENTACIÓN Conector de alimentación +14 V CC

* USB Disponible sólo en los modelos SVG2501U Sólo para computadoras con Windows: NO conectar una computadora Mac o UNIX® al puerto USB.

Etiqueta MAC

La etiqueta de Control de acceso de medios (MAC) de SVG2501 contiene la dirección MAC que es un valor único de 48 bits que identifica cada dispositivo de red Ethernet. Para recibir el servicio de datos, debe proporcionar la dirección MAC marcada como HFC MAC ID al proveedor de servicio de Internet. Para recibir el servicio VoIP, es posible que deba proporcionar el MTA MAC ID al proveedor de servicio VoIP.

B

Conexión de cables del portal

Portal de voz inalámbrico serie SVG2501 • Guía del usuario 7

550885-002-e

3 Conexión de cables del portal

• Este producto es sólo para uso interno. No enrute las líneas de teléfono, el cable USB y/o Ethernet fuera del edificio. La exposición de los cables a los rayos podría crear un riesgo relacionado con la seguridad y dañar el producto.

• Antes de comenzar la instalación de la batería, consulte Requisitos de seguridad de la batería para obtener información.

• La batería no está diseñada para uso diario, sólo para respaldo de energía durante un corte de energía eléctrica.

• Instale la batería antes de instalar cualquier otro componente del portal.

Instalación de la batería

1. Para quitar la cubierta de la batería ubicada en la parte inferior del portal, coloque el portal de costado con los LED mirando hacia arriba, oprima hacia abajo las dos lengüetas de bloqueo superior y luego abra la cubierta.

2. Alinee los terminales de la batería y luego deslícela hacia el compartimiento hasta que se ajuste en su lugar.

3. Fije la cubierta de la batería en la parte inferior del portal, oprima hacia abajo las dos lengüetas de bloqueo superior y luego empuje la cubierta hasta que las lengüetas encajen en su lugar.

Nota: la batería puede tardar hasta 12 horas en alcanzar su carga completa.

B

Conexión de cables del portal

Portal de voz inalámbrico serie SVG2501 • Guía del usuario 8

550885-002-e

Conexión del SVG2501

• Para reducir el riesgo de incendios, use sólo el Cable de línea de telecomunicaciones inscrito en UL o con certificación CSA N.º 26 o mayor, o el equivalente nacional, para conectar una línea telefónica al SVG2501.

• Comuníquese con su proveedor de servicio de cable antes de conectar el portal de voz inalámbrico de Motorola a la conexión telefónica existente. NO conecte el cable telefónico del puerto TEL a un servicio telefónico tradicional (PSTN); sólo conéctelo a un teléfono.

Nota: antes de comenzar la instalación, encienda la computadora y verifique que el portal esté conectado.

1. Conecte el cable coaxial a una salida de TV o separador del cable a tierra.

2. Conecte el otro extremo del cable coaxial al conector de cable del portal. Apriete con la mano los conectores para evitar dañarlos.

3. Conecte el cable de alimentación en el puerto correspondiente del portal.

4. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a un tomacorriente eléctrico. Esto enciende el portal. Conceda entre 5 y 30 minutos al portal para que busque y encuentre los canales de comunicación correspondientes.

5. Conecte el cable Ethernet al puerto Ethernet de la computadora.

6. Conecte el otro extremo del cable Ethernet a un puerto Ethernet del portal. Repita los pasos 5 y 6 para cada computadora adicional.

B

Conexión de cables del portal

Portal de voz inalámbrico serie SVG2501 • Guía del usuario 9

550885-002-e

7. Conecte el cable telefónico de un teléfono de una o dos líneas en el teléfono. 8. Conecte el otro extremo del cable telefónico en el puerto TEL 1/2 del portal.

Use el puerto TEL 1/2 para conectar teléfonos de dos líneas. Nota: Póngase en contacto con un proveedor de servicio VoIP para activar este servicio.

9. Para un segundo teléfono, conecte el cable telefónico de un teléfono de una sola línea en el puerto TEL 2 del portal.

10. Revise que los LED del panel frontal se muevan en la siguiente secuencia:

Tabla 1: Actividad de LED del SVG2501 durante la configuración

LED Descripción

ALIMENTACIÓN • Se enciende cuando el portal recibe alimentación CA. • Indica que la energía se recibe correctamente.

RECEIVE • Destella cuando busca el canal de recepción de flujo descendente. • Deja de destellar y queda fijo en verde cuando el canal de recepción es

encontrado.

SEND • Destella cuando busca el canal de envío de flujo ascendente. • Deja de destellar y queda fijo en verde cuando el canal de envío es

encontrado.

ONLINE • Destella durante el registro y la configuración del portal. • Deja de destellar y queda fijo en verde cuando el portal está registrado.

Conexión del SVG2501U

• Antes de conectar el cable USB en el SVG2501U, cargue el CD de instalación del SVG2501 en la unidad de CD-ROM de la computadora.

• NO conecte los cables Ethernet y USB juntos en la misma computadora en ningún momento.

• Para reducir el riesgo de incendios, use sólo el Cable de línea de telecomunicaciones inscrito en UL o con certificación CSA N.º 26 o mayor, o el equivalente nacional, para conectar una línea telefónica al SVG2501.

• NO conecte el cable telefónico del puerto TEL a un servicio telefónico tradicional; sólo conéctelo a un teléfono. Comuníquese con su proveedor de servicio de cable antes de conectar el portal de voz inalámbrico de Motorola a la conexión telefónica existente.

Nota: antes de comenzar la instalación, encienda la computadora y verifique que el cable de alimentación del portal esté conectado.

1. Inserte el CD de instalación del SVG2501 en la unidad de CD-ROM y cargue el controlador USB correspondiente.

2. Conecte un extremo del cable coaxial a la salida o el separador del cable.

3. Conecte el otro extremo del cable coaxial al conector de cable del portal. Apriete con la mano los conectores para evitar dañarlos.

4. Conecte el cable de alimentación en el puerto correspondiente del portal.

B

Conexión de cables del portal

Portal de voz inalámbrico serie SVG2501 • Guía del usuario 10

550885-002-e

5. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a un tomacorriente eléctrico. Esto enciende el portal. No es necesario que desconecte el portal cuando no esté en uso. La primera vez que conecte el portal, deje un tiempo de 5 a 30 minutos para buscar y bloquear los canales de comunicación correspondientes.

6. Conecte el cable USB (no provisto) o Ethernet en el puerto correspondiente de la computadora.

7. Conecte el otro extremo del cable USB o Ethernet al puerto correspondiente del portal. Si corresponde, repita los pasos 6 y 7 para cada conexión Ethernet adicional.

8. Conecte el cable telefónico de un teléfono de una o dos líneas en el teléfono.

9. Conecte el otro extremo del cable telefónico de un teléfono de una o dos líneas en el puerto TEL 1/2 del portal.

Nota: Póngase en contacto con un proveedor de servicio VoIP para activar el servicio VoIP.

10. Para un segundo teléfono, conecte el cable telefónico de un teléfono de una sola línea en el puerto TEL 2 del portal.

11. Revise que los LED del panel frontal se muevan en la secuencia correcta, consulte Actividad de LED del SVG2501 durante la configuración.

Instalación del portal en la pared

Si elige instalar el portal en la pared, siga estas indicaciones antes de la instalación:

• Ubique la unidad según lo especificado en los códigos locales o naciones que rigen los servicios de TV cable y comunicación residencial o comercial.

• Siga todos los estándares locales para la instalación de una unidad de interfaz de red/dispositivo de interfaz de red (NIU/NID).

• Antes de comenzar la instalación, asegúrese de que el enchufe de alimentación CA esté desconectado del tomacorriente y se hayan retirado todos los cables de la parte posterior del portal.

• Determine si instalará el portal horizontal o verticalmente. Asegúrese de contar con los siguientes elementos:

• Plantilla de instalación en la pared

• Destornillador correspondiente: Phillips o de cabeza plana

• Dos tornillos M3,5 (#6) con la parte inferior plana y un diámetro máximo de la cabeza del tornillo de 9 mm para instalar el portal.

B

Conexión de cables del portal

Portal de voz inalámbrico serie SVG2501 • Guía del usuario 11

550885-002-e

• Consulte la vista dimensionada a continuación para conocer el espaciado necesario entre la cabeza de los tornillos y la pared:

Nota: En lo posible, instale el portal en una superficie de concreto, mampostería, madera, u otro material de pared sólido. Si es necesario use pernos de anclaje (por ejemplo, si instala la unidad en paredes de yeso).

Antes de perforar en la pared, revise la estructura para evitar daños en los ductos de agua, gas y eléctricos.

1. Posicione y asegure la plantilla de instalación en la pared para marcar los agujeros.

2. La profundidad del agujero será determinada por el instalador y el tipo de hardware seleccionado.

3. Después de instalar el portal, vuelva a conectar el cable coaxial y el cable Ethernet (o USB).

4. Vuelva a enchufar el cable de alimentación en el conector de alimentación de +14VDC CC del portal y la toma de corriente.

5. Ordene los cables correctamente para evitar riesgos relacionados con la seguridad.

6. Verifique que el portal aún esté fijado con seguridad a la pared.

Plantilla de instalación en la pared

Puede imprimir la siguiente página para usarla como plantilla para la instalación en la pared.

Después de imprimir la plantilla, mida el espaciado de los agujeros en la impresión para asegurarse de que el tamaño y la escala sean precisos.

B

Conexión a Internet

Portal de voz inalámbrico serie SVG2501 • Guía del usuario 12

550885-002-e

B

Conexión a Internet

Portal de voz inalámbrico serie SVG2501 • Guía del usuario 13

550885-002-e

4 Conexión a Internet

Antes de comenzar

• Para evitar un acceso de usuario no autorizado, cambie el nombre de usuario y la contraseña predeterminados antes de continuar. Consulte Cambio del nombre de usuario y la contraseña predeterminados para obtener instrucciones.

• Por motivos de seguridad, NO configure el Portal de voz inalámbrico SVG2501 en una conexión de red inalámbrica.

Después de instalar el portal, compruebe que la computadora pueda conectarse a Internet. Si tiene problemas para conectarse a Internet, revise la sección Solución de problemas para ver una posible solución. Si todavía no hay conexión, es posible que deba programar la configuración de TCP/IP en la o las computadoras conectadas al portal.

Nota: para sistemas Linux, siga las instrucciones de la documentación del usuario correspondiente.

Configuración de TCP/IP para Windows 7

1. Haga clic en Inicio y luego haga clic en Panel de control.

2. Haga clic en Red e Internet para ver la ventana de red e Internet. 3. Haga clic en Centro de redes y recursos compartidos para ver la ventana

correspondiente.

4. Haga clic en Cambiar configuración del adaptador para ver la ventana de conexiones a Internet LAN o de alta velocidad.

5. Haga clic con el botón derecho del mouse en la conexión de red para la interfaz de red.

6. Seleccione Propiedades para ver la ventana Propiedades de Conexión de área local.

7. Seleccione Protocolo de Internet versión 4 ó 6 (TCP/IPv4 o v6) y haga clic en Propiedades para ver la ventana Propiedades del protocolo de Internet.

8. Seleccione Obtener una dirección IP automáticamente y Obtener la dirección del servidor DNS automáticamente.

9. Haga clic en Aceptar para guardar las configuraciones TCP/IP y cerrar la ventana Propiedades del protocolo de Internet versión 4 (TCP/IPv4).

10. Haga clic en Cerrar para cerrar la ventana Propiedades de conexión de área local.

11. Cierre la ventana restante para salir del Panel de control. 12. Vaya a Verificación de la dirección IP para Windows 7 o Vista después de completar

la configuración de TCP/IP.

B

Conexión a Internet

Portal de voz inalámbrico serie SVG2501 • Guía del usuario 14

550885-002-e

Configuración de TCP/IP para Windows Vista

1. Haga clic en Inicio y luego en Configuración.

2. Haga clic en el Panel de control. 3. Haga doble clic en Red e Internet para ver la ventana de red e Internet.

4. Haga doble clic en Centro de redes y recursos compartido para ver la ventana correspondiente.

5. Haga clic en Administrar conexiones de red para ver la ventana de conexiones a Internet LAN o de alta velocidad.

6. Haga clic con el botón derecho en la conexión de red para la interfaz de red.

7. Seleccione Propiedades para ver la ventana Propiedades de Conexión de área local.

8. Es posible que Vista le pida permitir el acceso a las Opciones de propiedades de red. Si ve el mensaje, Control de cuenta de usuario -- Windows necesita su autorización para continuar, haga clic en Continuar.

9. Seleccione Protocolo de Internet versión 4 ó 6 (TCP/IPv4 o v6) y haga clic en Propiedades para ver la ventana Propiedades del protocolo de Internet.

10. Seleccione Obtener una dirección IP automáticamente y Obtener la dirección del servidor DNS automáticamente.

11. Haga clic en Aceptar para guardar las configuraciones TCP/IP y cerrar la ventana Propiedades del protocolo de Internet versión 4 (TCP/IPv4).

12. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana Propiedades de conexión de área local.

13. Cierre la ventana restante para salir del Panel de control. 14. Vaya a Verificación de la dirección IP para Windows 7 o Vista después de completar

la configuración de TCP/IP.

Configuración de TCP/IP para Windows XP

1. Haga clic en Inicio y luego en Configuración.

2. Haga clic en el Panel de control. 3. Haga doble clic en la lista de Conexiones de red para ver las conexiones de

marcado y LAN o Internet de alta velocidad.

4. Haga clic con el botón derecho en la conexión de red para la interfaz de red. 5. Seleccione Propiedades en el menú desplegable para ver la ventana Propiedades de

Conexión de área local: Asegúrese de que la casilla de Protocolo de Internet (TCP/IP) esté marcada.

6. Seleccione Protocolo de Internet (TCP/IP) y haga clic en Propiedades para ver la ventana Propiedades del protocolo de Internet (TCP/IP).

7. Seleccione Obtener una dirección IP automáticamente y Obtener la dirección del servidor DNS automáticamente.

8. Haga clic en Aceptar para guardar las configuraciones de TCP/IP y salir de la ventana Propiedades de TCP/IP.

9. Cierre la ventana Propiedades de Conexión de área local y luego salga del Panel de control.

B

Conexión a Internet

Portal de voz inalámbrico serie SVG2501 • Guía del usuario 15

550885-002-e

10. Vaya a Verificación de la dirección IP para Windows XP después de completar la configuración de TCP/IP.

Verificación de la dirección IP

Windows 7 o Vista

1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio.

2. Haga clic en Todos los programas. 3. Haga clic en Accesorios.

4. Haga clic en Ejecutar para abrir la ventana correspondiente. 5. Escriba cmd y haga clic en Aceptar para abrir una ventana de solicitud de comando.

6. Ingrese ipconfig y pulse Enter para mostrar la Configuración IP.

Si aparece una dirección IP de autoconfiguración, significa que hay posibles problemas de ancho de banda en la red o una conexión incorrecta entre la computadora y el SVG2501. La dirección IP de autoconfiguración, que varía de 169.254.0.0 a 169.254.255.255, está reservada para el Direccionamiento privado automático de IP (APIPA).

Después de verificar correctamente las conexiones del cable y el funcionamiento de los canales por cable, puede renovar la dirección IP; consulte Renovación de la dirección IP para Windows 7, Vista, o XP.

Windows XP

1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio.

2. Seleccione Ejecutar para abrir la ventana correspondiente.

3. Ingrese cmd y haga clic en Aceptar.

4. Ingrese ipconfig y pulse Enter para mostrar la configuración IP.

Si aparece una dirección IP de autoconfiguración, significa que hay posibles problemas de ancho de banda en la red o una conexión incorrecta entre la computadora y el SVG2501. La dirección IP de autoconfiguración, que varía de 169.254.0.0 a 169.254.255.255, está reservada para el Direccionamiento privado automático de IP (APIPA).

Esto puede ocurrir si el portal está configurado para obtener automáticamente una dirección IP desde un servidor de Protocolo de configuración de host dinámico (DHCP). Cuando la autoconfiguración está habilitada, Windows asignará automáticamente una dirección IP si el portal no puede obtener una. Ya que esta dirección IP asignada automáticamente no es válida, no podrá acceder a Internet mediante el portal.

Revise lo siguiente:

• Las conexiones de cable

• Si puede ver canales de televisión por cable en el televisor Después de verificar correctamente las conexiones del cable y el funcionamiento de los canales por cable, puede renovar la dirección IP; consulte Renovación de la dirección IP para Windows 7, Vista, o XP.

B

Conexión a Internet

Portal de voz inalámbrico serie SVG2501 • Guía del usuario 16

550885-002-e

Renovación de la dirección IP para Windows 7, Vista, o XP

1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio.

2. Seleccione Ejecutar para abrir la ventana correspondiente.

3. Escriba cmd y haga clic en Aceptar para abrir una ventana de solicitud de comando.

4. Escriba ipconfig /renew y oprima Enter. Deberá aparecer una dirección IP válida que indique que el acceso a Internet está disponible.

5. Escriba exit y oprima Enter para cerrar la ventana de solicitud de comando.

Si después de realizar este procedimiento, la computadora aún no puede acceder a Internet, comuníquese con el proveedor de cable.

Configuración de una red Wi-Fi

Siga estas indicaciones para configurar una red Wi-Fi utilizando el botón WPS del panel frontal del SVG2501: 1. Encienda el Portal de voz inalámbrico SVG2501.

2. Encienda todos los dispositivos con WPS que desea que tengan acceso a la red, como una PC, un enrutador, una impresora o un teléfono.

La red Wi-Fi detectará automáticamente los dispositivos WPS.

3. Mantenga oprimido el botón WPS del SVG2501 durante cinco segundos. 4. Si corresponde, oprima el botón WPS en los otros dispositivos WPS.

B

Configuración del portal

Portal de voz inalámbrico serie SVG2501 • Guía del usuario 17

550885-002-e

5 Configuración del portal

Use el Administrador de configuración SVG2501 para cambiar diversas configuraciones predeterminadas del portal.

Nota: si el portal se obtuvo como parte de un paquete de servicio, es posible que el proveedor de servicio pueda requerir métodos de configuración alternativos. Si no puede acceder a ninguna de las páginas HTML del Administrador de configuración, comuníquese con el proveedor de servicio para obtener más información.

Antes de continuar, lea la siguiente información importante:

• Para evitar un acceso no autorizado, cambie el nombre de usuario y la contraseña predeterminados inmediatamente después de iniciar sesión en el Administrador de configuración SVG2501 por primera vez. Consulte Cambio del nombre de usuario y la contraseña predeterminados para obtener más información.

• Por motivos de seguridad, no configure el Portal de voz inalámbrico SVG2501 en una conexión de red inalámbrica.

Cómo iniciar el Administrador de configuración del portal

1. Abra cualquier explorador Web en una computadora conectada al portal. 2. En la barra de direcciones, escriba http://192.168.0.1 para obtener la dirección IP del

Administrador de configuración y luego oprima Enter. Aparece la pantalla de inicio de sesión del portal.

3. Escriba el nombre de usuario y la contraseña predeterminados. Ambos campos distinguen entre mayúsculas y minúsculas.

Nombre de usuario: admin Contraseña: motorola

4. Haga clic en Iniciar sesión para abrir el Administrador de configuración SVG2501 (CMGR).

B

Configuración del portal

Portal de voz inalámbrico serie SVG2501 • Guía del usuario 18

550885-002-e

Opciones de menú

Las Opciones de menú del Administrador de configuración SVG2501 aparecen en la parte superior de la pantalla del Administrador de configuración SVG2501. Cuando se selecciona una opción de menú, aparece una página de nivel superior para esa opción.

Menú del Administrador de configuración SVG2501

Opciones de menú Función

Estado Entrega información acerca del hardware y software del SVG2501, la dirección MAC, la dirección IP del portal, el número de serie y la información relacionada. También puede monitorear la conexión del sistema de cable. Las páginas adicionales entregan herramientas de diagnóstico y le permiten cambiar el nombre de usuario y la contraseña del SVG2501.

Básico Visualiza y configura los datos de configuración relacionados con la IP del SVG2501, incluidos la Configuración de red, el Tipo de conexión WAN, el DHCP y el DDNS. La opción Respaldar le permite guardar la configuración del SVG2501 en la computadora.

Avanzado Configura y controla cómo el SVG2501 enruta el tráfico de IP.

Firewall Configura y controla el firewall del SVG2501.

Controles para padres

Configura y controla la función de control para padres del SVG2501.

Inalámbrica Configura y controla las funciones de conexión de red inalámbrica del SVG2501.

VPN Configura y controla el funcionamiento del SVG2501 con un VPN.

MTA Controla las funciones de teléfono del SVG2501.

B

Configuración del portal

Portal de voz inalámbrico serie SVG2501 • Guía del usuario 19

550885-002-e

Opciones de menú Función

Batería Proporciona la información de estado actual acerca de la batería de respaldo, si está instalada.

Cerrar sesión Cierra el Administrador de configuración SVG2501.

Cambio del nombre de usuario y la contraseña predeterminados

En el menú Estado, seleccione Seguridad. Complete cada campo y luego haga clic en Aplicar para guardar los cambios.

• Todos los campos distinguen entre mayúsculas y minúsculas.

• Para cambiar el nombre de usuario de la contraseña, escriba un nuevo nombre de usuario.

• Para la contraseña del nombre de usuario actual, escriba la contraseña anterior.

• Asegúrese de seleccionar No para restaurar la configuración predeterminada.

Nota: no ejecute Restaurar configuración predeterminada para cambiar la contraseña de nombre de usuario.

Restauración del nombre de usuario y la contraseña predeterminados

AVISO: si ejecuta Restaurar configuración predeterminada, perderá los ajustes de configuración personalizados adicionales, incluidos Control de padres, Firewall y Configuraciones avanzadas.

1. En el menú Estado, seleccione Seguridad.

2. Seleccione Sí en Restaurar configuración predeterminada.

B

Configuración del portal

Portal de voz inalámbrico serie SVG2501 • Guía del usuario 20

550885-002-e

3. Haga clic en Aplicar para restablecer el nombre de usuario y la contraseña predeterminados.

4. Vuelva a iniciar sesión usando los valores predeterminados.

Cómo guardar la configuración del portal

Puede guardar la configuración actual del portal en su computadora.

1. En el menú Básico, seleccione Respaldar.

2. Haga clic en Respaldar y luego en Aceptar.

3. Haga clic en Guardar. 4. Seleccione el archivo de configuración del portal: use la opción predeterminada,

GatewaySettings.bin, o seleccione otro nombre de archivo.

5. Haga clic en Guardar.

Cómo restaurar la configuración del portal

Puede restaurar la configuración del portal guardada anteriormente en su computadora. 1. En el menú Básico, seleccione Respaldar.

2. Para restaurar la configuración del portal guardada anteriormente, haga clic en Restaurar y luego en Aceptar para reiniciar el portal. – o -

Para seleccionar una configuración del portal diferente, haga clic en Explorar para ubicar el archivo y luego haga clic en Abrir.

Haga clic en Restaurar y luego en Aceptar para reiniciar el portal.

Cómo recuperar la ayuda

La información de ayuda está disponible para cualquier opción de menú. Proporciona breves descripciones de campo para cada página de opción de menú. Para recuperar la ayuda, haga clic en ayuda en esa página.

Cómo salir del Administrador de configuración del portal

• Haga clic en Cerrar sesión en la barra de menú del SVG2501.

B

Solución de problemas

Portal de voz inalámbrico serie SVG2501 • Guía del usuario 21

550885-002-e

A Solución de problemas

Si las soluciones mencionadas aquí no resuelven el problema, comuníquese con su proveedor de servicio.

Antes de llamar al proveedor de servicio, intente oprimir el botón Reiniciar en el panel posterior del SVG2501.

Nota: oprima REINICIAR en el panel posterior para restaurar las configuraciones predeterminadas. Perderá los ajustes de configuración personalizados, incluidos Control de padres, Firewall y Configuraciones avanzadas.

Reiniciar el SVG2501 puede tardar de 5 a 30 minutos. Es posible que el proveedor de servicio pida el estado de las luces, como se describe en LED del panel frontal y Condiciones de error.

Soluciones

Tabla 2: solución de problemas

Problema del portal Posible solución

LED de encendido apagado

• Compruebe que el SVG2501 esté enchufado correctamente en la toma de corriente.

• Compruebe que la toma de corriente esté activa. • Oprima el botón REINICIAR en el panel posterior.

Imposible enviar ni recibir datos

• En el panel frontal, fíjese en el estado de los LED y consulte LED del panel frontal y condiciones de error para identificar el error. Si tiene TV por cable, compruebe que el televisor funcione y que la imagen sea clara. Si no puede recibir los canales de TV normales, el servicio de datos no funcionará.

• Revise el cable coaxial en el SVG2501 y la toma de corriente. Apriete con la mano si es necesario.

• Verifique la dirección IP. Siga los pasos para verificar la dirección IP de su sistema. Llame al proveedor de servicio si necesita una dirección IP.

• Compruebe que el cable Ethernet (o USB) esté conectado correctamente al SVG2501 y a la computadora.

• Si el dispositivo está conectado mediante el puerto Ethernet, verifique el LED ONLINE para verificar la conectividad.

B

Solución de problemas

Portal de voz inalámbrico serie SVG2501 • Guía del usuario 22

550885-002-e

Problema del portal Posible solución

Los clientes inalámbricos no pueden enviar ni recibir datos

• Realice las primeras cuatros comprobaciones en “Imposible enviar o recibir datos”.

• Revise la configuración Modo de seguridad en la Página de red primaria inalámbrica: − Si activó WPA y configuró una contraseña en el SVG2501,

asegúrese de que cada cliente inalámbrico afectado tenga la misma contraseña. Si esto no resuelve el problema, verifique si el cliente inalámbrico admite WPA.

− Si activó WEP y configuró una clave en el SVG2501, asegúrese de que cada cliente inalámbrico afectado tenga la misma clave WEP. Si esto no resuelve el problema, verifique si el adaptador inalámbrico del cliente admite el tipo de clave WEP configurada en el SVG2501.

− Para eliminar temporalmente el Modo de seguridad por un posible problema, desactive la seguridad.

• Después de resolver el problema, asegúrese de volver a activar la seguridad inalámbrica.

• En la Página de control de acceso inalámbrico, asegúrese de que la dirección MAC para cada cliente inalámbrico afectado esté correctamente escrita.

Velocidad lenta de transmisión inalámbrica con WPA activado

• En la Página de red primaria inalámbrica, compruebe que el tipo de Encriptación WPA sea TKIP.

• Si todos sus clientes inalámbricos admiten AES, cambie la Encriptación WPA a AES.

LED del panel frontal y Condiciones de error

Los LED del panel frontal del SVG2501 entregan información de estado para las siguientes condiciones de error:

Tabla 3: LED del panel frontal y Condiciones de error

LED Estado Si, durante inicio Si, durante funcionamiento normal

ALIMENTACIÓN DESACTIVADO El SVG2501 no está correctamente enchufado a la toma de corriente

El SVG2501 está desenchufado

RECEIVE DESTELLANDO No se puede adquirir canal de recepción de flujo descendente

El canal de flujo descendente se perdió

SEND DESTELLANDO No se puede adquirir canal de envío de flujo ascendente

El canal de flujo ascendente se perdió

ONLINE DESTELLANDO Registro de IP sin éxito El registro de IP se perdió

B

Licencia de software y garantía

Portal de voz inalámbrico serie SVG2501 • Guía del usuario 23

550885-002-e

B Licencia de software y garantía

Portal de voz inalámbrico serie SVG2501 SURFboard

Motorola Mobility, Inc. (“Motorola”) 101 Tournament Drive Horsham, PA 19044

Licencia de software IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ESTA LICENCIA DE SOFTWARE (“LICENCIA”) ANTES DE INSTALAR, DESCARGAR O USAR CUALQUIER SOFTWARE DE APLICACIÓN, SOFTWARE DE CONTROLADOR USB, FIRMWARE Y DOCUMENTACIÓN RELACIONADA (“SOFTWARE”) QUE SE INCLUYE CON EL PRODUCTO DE DATOS DE CABLE ("EL PRODUCTO DE DATOS DE CABLE") DE MOTOROLA. AL USAR EL PRODUCTO DE DATOS DE CABLE Y/O INSTALAR, DESCARGAR O USAR ALGUNO DE ESTOS SOFTWARE, INDICA SU CONFORMIDAD CON CADA UNO DE LOS TÉRMINOS DE ESTA LICENCIA. LUEGO DE ACEPTAR, ESTA LICENCIA ESTARÁ LEGALMENTE VINCULADA CON EL ACUERDO QUE ESTABLECIÓ CON MOTOROLA. LOS TÉRMINOS DE ESTA LICENCIA SE APLICAN A USTED Y A CUALQUIER USUARIO POSTERIOR DE ESTE SOFTWARE.

SI NO ACEPTA TODOS LOS TÉRMINOS DE ESTA LICENCIA (I) NO INSTALE O UTILICE ESTE SOFTWARE Y (II) DEVUELVA EL PRODUCTO DE DATOS DE CABLE Y EL SOFTWARE (COLECTIVAMENTE, "PRODUCTO"), INCLUIDOS TODOS LOS COMPONENTES, LA DOCUMENTACIÓN Y CUALQUIER OTRO MATERIAL PROPORCIONADO CON EL PRODUCTO, AL PUNTO DE COMPRA O PROVEEDOR DE SERVICIOS, SEGÚN SEA EL CASO, PARA UN REEMBOLSO COMPLETO. AL INSTALAR O USAR EL SOFTWARE, ACEPTA SER REEMBOLSADO DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DE ESTE ACUERDO DE LICENCIA.

El software incluye medios asociados, todos los materiales impresos y toda la documentación “en línea” o electrónica. El software proporcionado por terceros puede estar sujeto a acuerdos de licencia de usuario final adicionales de los fabricantes de dicho Software.

Este Software nunca se vende. Motorola entrega licencias de Software al cliente original y a cualquier titular de licencia posterior para uso personal sólo de acuerdo con los términos de esta Licencia. Motorola y los terceros cedentes retienen la propiedad del Software.

Usted puede:

USAR el Software sólo para el funcionamiento del Producto.

TRANSFERIR el Software (incluidos todos los componentes y materiales impresos) permanentemente a otra persona, pero sólo si la persona acepta todos los términos de esta Licencia. Si transfiere el Software, debe a la vez transferir el Producto y todas las copias del Software (si corresponde) a la misma persona o destruir las copias no transferidas.

TERMINAR esta Licencia destruyendo el Software original y todas las copias correspondientes (si corresponde) de cualquier manera.

Usted no puede:

(1) Prestar, distribuir, alquilar, entregar, otorgar en sublicencia, o bien transferir el Software, en su totalidad o en parte, a cualquier otra persona, excepto según los permitido en el párrafo de TRANSFERENCIA anterior. (2) Copiar o traducir la Guía del usuario incluida con el Software, a menos que sea para uso personal. (3) Copiar, alterar, traducir, descompilar, desarmar o hacer ingeniería inversa en el Software, lo que incluye, pero no se limita a la modificación del Software para utilizarlo en hardware no compatible. (4) Eliminar, alterar o provocar que no se muestren avisos de copyright o mensajes de inicio contenidos en los programas o documentación del Software. (5) Exportar el Software o los componentes del Producto en oposición a las leyes de exportación de Estados Unidos.

B

Licencia de software y garantía

Portal de voz inalámbrico serie SVG2501 • Guía del usuario 24

550885-002-e

El Producto no está diseñado para usarse en control en línea de aeronaves, tráfico aéreo, navegación aérea o comunicaciones aéreas, o en el diseño, la construcción, el funcionamiento o el mantenimiento de cualquier instalación nuclear. MOTOROLA Y LOS TERCEROS CEDENTES NO SE RESPONSABILIZAN POR NINGUNA GARANTÍA DE IDONEIDAD EXPRESA O IMPLÍCITA DE DICHOS USOS. USTED REPRESENTA Y GARANTIZA QUE NO USARÁ EL PRODUCTO PARA TALES PROPÓSITOS.

El título de este Software, incluidos propiedad de todos los derechos de copyright, derechos de trabajo confidencial, patentes, marcas comerciales y todos los derechos de propiedad intelectual presentes en lo anteriormente expuesto, y todas las adaptaciones y modificaciones que se mencionaron, deberán siempre permanecer con Motorola y los terceros cedentes. Motorola mantiene todos los derechos que no están expresamente cedidos en esta Licencia. El Software, incluida la totalidad de imágenes, gráficos, fotografías, animaciones, video, audio, música y texto ahí incorporados, es propiedad de Motorola o los terceros cedentes, y está protegido por las leyes de copyright de Estados Unidos y las disposiciones de tratados internacionales. Excepto si se ha expresado lo contrario en esta Licencia, la copia, reproducción, distribución o preparación de trabajos derivados del Software, de cualquier parte del Producto o la documentación están estrictamente prohibidas por dichas leyes y disposiciones de tratado. Ninguna parte de esta Licencia constituye una renuncia de los derechos de Motorola de acuerdo con las leyes de copyright de Estados Unidos.

Esta Licencia y sus derechos con respecto a cualquier aspecto que aborde están regulados por las leyes de Commonwealth de Pensilvania, sin referirse al conflicto de los principios de leyes. ESTA LICENCIA TERMINARÁ AUTOMÁTICAMENTE si no cumple con los términos de esta Licencia.

Motorola no es responsable de ningún software de terceros proporcionado como una aplicación conjunta, o de lo contrario, con el Software.

DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE ESTADOS UNIDOS El Producto y la documentación se proporcionan con DERECHOS RESTRINGIDOS. El uso, la duplicación o la divulgación por parte del Gobierno está sujeto a restricciones como se estableció en la subdivisión (c)(1)(ii) de la cláusula Derechos en software de computación y datos técnicos en 52.227-7013. El contratista / fabricante es Motorola Mobility, Inc., 101 Tournament Drive, Horsham, PA 19044.

Información de garantía SURFboard SVG2501 Wireless Voice Gateway

Motorola Mobility (“Motorola”)

¿Qué es la garantía limitada? Motorola proporciona al distribuidor, operador de cable o proveedor de servicios de Internet una garantía limitada para este Producto (incluido el Software), según corresponda. Comuníquese con el operador de cable o proveedor de servicio de Internet ("Proveedor de servicios") para conocer detalles. Motorola no garantiza que el Software no presentará errores o fallas. No se aplicará la garantía de Motorola: (i) a ningún Producto sujeto a accidente, uso incorrecto, negligencia, alteración, Casos fortuitos, manejo inadecuado, transporte inadecuado, almacenamiento inadecuado, uso o aplicación inadecuado, instalación inadecuada, pruebas inadecuadas o reparación no autorizada, o (ii) a problemas o defectos decorativos que resultaron del uso y desgaste normal en condiciones normales, y no afectan el rendimiento o el uso del Producto. La garantía de Motorola se aplica sólo a un Producto fabricado por Motorola e identificado por las marcas comerciales, nombres comerciales o logotipos de identificación del producto de Motorola adjuntos al Producto. MOTOROLA NO GARANTIZA ESTE PRODUCTO DIRECTAMENTE A USTED, EL USUARIO FINAL. EXCEPTO LO DESCRITO EN ESTA SECCIÓN DE "INFORMACIÓN DE GARANTÍA", NO EXISTEN GARANTÍAS O REPRESENTACIONES DE NINGÚN TIPO RELACIONADAS CON EL PRODUCTO, EXPRESAS, IMPLÍCITAS O JURADAS, LO QUE INCLUYE, PERO NO SE LIMITA A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN, ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, O GARANTÍAS EN CONTRA DE INFRACCIONES. MOTOROLA NO ES RESPONSABLE DE NINGÚN SOFTWARE DISPUESTO POR TERCEROS, Y LO PROPORCIONA "TAL COMO ESTÁ"

B

Licencia de software y garantía

Portal de voz inalámbrico serie SVG2501 • Guía del usuario 25

550885-002-e

¿Qué disposiciones adicionales debo conocer? Ya que es imposible que Motorola sepa por qué compró este Producto o los usos que le dará a este Producto, usted asume absoluta responsabilidad de la selección del Producto y de la instalación y el uso. Si bien se han realizado todos los esfuerzos posibles para asegurar que recibirá un Producto que pueda usar y disfrutar, Motorola no garantiza que las funciones del Producto satisfarán sus requerimientos o que el funcionamiento del Producto será ininterrumpido o libre de errores. MOTOROLA NO ES RESPONSABLE DE LOS PROBLEMAS O LOS DAÑOS PROVOCADOS POR LA INTERACCIÓN DEL PRODUCTO CON ALGÚN OTRO SOFTWARE O HARDWARE.

¿Cuánto dura esta Garantía limitada? Comuníquese con el Proveedor de servicios para conocer detalles.

Lo que debe hacer para obtener el servicio de garantía. Para servicio al cliente del Producto, soporte técnico, reclamos de garantía, preguntas sobre el servicio o la conexión de Internet, comuníquese con el Proveedor de servicios. TODAS LAS GARANTÍAS SE ANULAN SI EL PRODUCTO SE ABRE, ALTERA Y/O DAÑA.

ESTAS SON LAS ÚNICAS Y EXCLUSIVAS SOLUCIONES para cualquier y todos los reclamos que puedan surgir de o que se relacionen con este Producto, ya sea que usted u otras personas los hayan ocasionado o sufrido y si se basaron en contrato o agravio.

EN NINGÚN CASO MOTOROLA SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED O TERCEROS DE CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, GENERAL, ESPECIAL, INCIDENTAL, RESULTANTE, EJEMPLIFICATORIO O DE OTRO TIPO QUE SURJA DEL USO O INCAPACIDAD DE USAR EL PRODUCTO (INCLUIDOS, PERO SIN LIMITACIONES, LOS DAÑOS POR PÉRDIDA DE UTILIDADES COMERCIALES, INTERRUPCIÓN COMERCIAL, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O CUALQUIER OTRA PÉRDIDA PATRIMONIAL), O DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA, INCLUSO SI MOTOROLA HA SIDO NOTIFICADO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE MOTOROLA SUPERARÁ EL MONTO PAGADO POR EL PRODUCTO.

La garantía de Motorola está regulada por las leyes de Commonwealth de Pensilvania, excluyendo el conflicto de principios regulatorios y las disposiciones de las Naciones Unidas.

m Motorola Mobility, Inc. 101 Tournament Drive Horsham, PA 19044 U.S.A. http://www.motorola.com 550885-002-e 10/2010