Motor(Reparación)

219
 Asistencia Técnica Camiones y Ómnibus Edición: 04/01 M a n u a l d e Servicio Mot or e s M WM S e r ie 1 2 - E Cerrar

Transcript of Motor(Reparación)

Page 1: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 1/219

 

As is tenc ia Técn i ca

Cam iones y Óm nibus Edic ión: 04/01

Manual de

Servicio

Motores MWMSerie 12-E

Cerrar

Page 2: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 2/219

 

Motores MWM Serie 12-E Índice general

Índice general

00 - Características técnicas, Identificación y Herramientas especiales

10 - Bloque, cilindros y fijación

13 - Mecanismo del cigüeñal y pistones

15 - Cabezal y mecanismo de levas

17 - Sistema de lubricación

19 - Sistema de enfriamiento

20 - Sistema de alimentación de combustible

21 - Turboalimentación

24 - Sistema de inyección de combustible con comando electrónico

26 - Sistema de escape

Cerrar

Page 3: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 3/219

 

GRUPO 00 - ÍndiceMotores MWM Serie 12-E

00 - Características técnicas, Identificación y

Herramientas especialesIdentificación ................. ..................... .................... .................. 00-02Característ icas técnicas ............ .......... .......... .......... .......... .......... 00-04

Herramientas especiales .............................................................. 00-08

Cerrar 

Page 4: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 4/219

00-02Motores MWM Serie 12-E Identif icación

IdentificaciónLa identificación y el número de serie de los

motores MWM Serie 12 - electronic, podránser encontrados en los siguientes locales:

1 - Plaqueta de identificación en el tubo deagua

2 - Grabación en la lateral derecha del

bloque de cilindros, próximo al cabezal delcilindro nº 4

No retire la plaqueta de identificación del motor, a no ser en caso de sustitución del 

tubo de agua.

Motor MWM 6.12TCAE

Fabricante

Electrónico

Postenfriado

Turboalimentado

Número decilindros

Serie

10907J

Cerrar 

Page 5: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 5/219

00-03Motores MWM Serie 12-E Identif icación

Posicionamiento de los cilindrosEn los motores MWM Serie 12 - electronic, 4 o 6 cilindros, la

numeración de posición de los cilindros se inicia del lado delvolante del motor.

1 - Cilindro

2 - Volante

1

2 10908J

Cerrar 

Page 6: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 6/219

00-04Motores MWM Serie 12-E Características técnicas

Modelo 4.12 TCAE - Euro III 6.12 TCAE - Euro III

Tipo de motor Diesel, 4 tempos turboalimentado y postenfriado (aire -aire)Número de cilindros 4 6Disposición de los cilindros Vert ical en líneaDiámetro de los cilindros mm 105Carrera del pistón mm 137

Cilindrada total 4,745 7,118Relación de compresión 16,8 : 1Secuencia de combustión 1 - 3 - 4 - 2 1 - 5 - 3 - - 6 - 2 - 4Potencia máxima neta cv (KW) / rpmValores según ensayo NBR ISO 1585 150(110) / 2200 206(152) / 2200 206(191) / 2200

Torque máximo neto Kgf.m (N.m) / rpm 56(550)/1300- 77,4(760)/1400- 92(900)/1300-1700 1700 1700

Valores según ensayo NBR ISO 1585

Rotación de Marcha lenta rpm 800Sentido de rotación Horario, visto por la polea del cigüeñal

Peso del motor (seco) kg ~ 450 ~ 570

Especificaciones

Cerrar 

Page 7: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 7/219

00-05Motores MWM Serie 12-E Características técnicas

Motor 4.12 TCAE - Euro III 6.12 TCAE - Euro III

Juego de las válvulas - (motor frío)Admisión / Escape mm 0,20 a 0,40

4 6

Válvulas

Sistema de Lubricación

Motor 4.12 TCAE - Euro III 6.12 TCAE - Euro III210 260

Tipo Circulación ForzadaBomba de aceite De engranajes

Filtro de aceite Flujo TotalPresión de aceite (marcha-lenta) kg/cm2 1,0 - (con el motor caliente)Presión de aceite (2600 rpm) kg/cm2 4,5 - (con el motor caliente)

Aceite lubricante API CH4 15W40Capacidad del sistema (s/ f ilt ro) 8,0 17

Capacidad del sistema (c/ f ilt ro) 9,2 20,2

Cerrar 

Page 8: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 8/219

00-06Motores MWM Serie 12-E Características técnicas

Sistema de Enfriamiento

Motor 4.12 TCAE - Euro III 6.12 TCAE - Euro III

210 260Bomba de agua Del t ipo centrífugaVálvula termo estática

Inicio de abertura °C 80 + 2 75 + 2 80 + 2Abertura total °C 95 90 95

Capacidad total del sistema (lit ros) 20,0 s/ calefacción 25,0 s/ calefacción 31,1 s/ calefacciónTransmisión manual (litros) 21,6 c/ calefacción 26,2 c/ calefacción 32,0 c/ calefacciónTransmisión automática ZF (lit ros) 31,3

Tapa del tanque de expansiónSuperior - Presión de abertura bar 0,6

Lateral - Presión de abertura bar 1,0

Temperatura del agua Nominal °C 80 a 90Máxima °C 100

Cerrar 

Page 9: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 9/219

00-07Motores MWM Serie 12-E Características técnicas

Sistema de Combustible

Turboalimentador

Motor 4.12 TCAE - Euro III 6.12 TCAE - Euro III

210 260Sistema de inyección Directa, con Gestión Electrónica del t ipo “ Common Rail”Presión en el tubo distribuidor (Rail) bar 350 a 1400Presión de combustible en la salida del filtro(rotación de part ida) bar 9,7 a 12,8

Presión de combustible en la entrada delf ilt ro (rotación de funcionamiento) bar 10,5 a 13Caída máxima de presión en el f ilt ro bar < 0,8Bomba de alta presión CP 3.3 BoschECM - Unidad de comando Bosch EDC - 7

Válvula inyectora 7 orif icios

Motor 4.12 TCAE - Euro III 6.12 TCAE - Euro IIIFabricante Garret

Modelo BWK16 BWK24Presión de trabajo (máx.) bar 1,01 1,22 1,42

Cerrar 

Page 10: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 10/219

00-08Motores MWM Serie 12-E Herramientas especiales

BR-019/00 - CompresorComprimir resortes de válvuladel cabezal.

BR-081 - GuíaMontar el cabezal.

BR-034 - SoporteRetirada e instalación delmotor.

BR-330 - FijadorFijar la camisa del cilindro.Medir la altura de la camisa conrelación al bloque.

BR-054/00 - Ext ractorExtraer la camisa de cilindro delbloque del motor.

BR-331 - BaseBase para el relojcomparador.Medir la altura de la camisa conrelación al bloque.

Cerrar 

Page 11: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 11/219

00-9Motores MWM Serie 12-E Herramientas especiales

BR-334 - CaballeteFijación del motor (utilizada conBR-772/00 y BR-77201).

BR-772/00 - AdaptadorFijar el motor al caballete(utilizada con BR-334 yBR-772/01).

BR-566 - Soporte magnéticoFijar el reloj comparador.

BR-772/01 - AdaptadorFijar el motor al caballete(utilizada con BR-334 yBR-772/00).

BR-658 - ColocadorInstalar el retén trasero delcigüeñal.

BR-773 - ColocadorInstalar el retén en la tapadelantera.

Cerrar 

Page 12: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 12/219

00-10Motores MWM Serie 12-E Herramientas especiales

BR-774 - ExtractorExtraer la camisa del bloque(utilizada con BR-054/00).

BR-836 - ExtractorSacar válvula inyectora(utilizada con BR-836/01).

BR-836/01 - AdaptadorSacar válvula inyectora(utilizada con el golpeador de laherramienta BR-836).

Cerrar 

Page 13: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 13/219

GRUPO 10 - ÍndiceMotores MWM Serie 12-E

10 - Cilindros, carcasa, bloque y fijación

Retirada e instalación del motor (solamente 17.260E OT) ............... . 10-02Fijación del motor - Vista detallada (solamente 17.260E OT) ............10-02Retirada del motor (solamente 17.260E OT) ................................. . 10-03Instalación del motor (solamente 17.260E OT) ...............................10-13

Bloque de cilindros ................ ......... ........ ......... ........ ......... ......... 10-15Vista detallada .....................................................................................................10-15

Camisa de cilindro - Ret irada ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... .... 10-16

Anillo Tombak - Retirada ............................. ................ ................ ................. ......... 10-16Verificaciones ............... ............... ............... ............... ............... 10-17Camisa de cilindro ......... ......... ......... ......... .......... ......... ......... ......... ......... ......... .... 10-17

Bloque de cilindro...... ........ ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ........ ....... ....... ....... ..... 10-18

Altura de la camisa ............... .............. ............... .............. .............. ............... ....... 10-19

Instalación .............. .............. .............. .............. .............. ........ . 10-20Anillos de sellado y anillo Tombak ......... ....... ....... ....... ........ ....... ....... ........ ....... ....... 10-20

Camisa de cilindro ......... ......... ......... ......... ......... .......... ......... ......... ......... ......... ..... 10-21

Cerrar 

Page 14: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 14/219

10-02Motores MWM Serie 12-E Ret irada e instalación del motor (17.260E OT)

Retirada e instalación del motorFijación del motor - Vista detallada

1 - Tornillo de fijación del motor en el soporte

delantero

Torque = 110 N.m (11,0 kgf.m)

2 - Arandela

3 - Soporte delantero4 - Tuerca del soporte delantero

Torque = 110 N.m (11,0 kgf.m)

5 - Tornillo de fijación del soporte delantero

Torque = 70 N.m (7,0 kgf.m)

6 - Tornillo de fijación del soporte delantero

Torque = 250 N.m (25,0 kgf.m)

7 - Tornillo de fijación del soporte trasero

Torque = 110 N.m (11,0 kgf.m)

8 - Tornillo de fijación de la capa del soportetrasero9 - Tapa

10 - Soporte trasero

11 - Tuerca de la tapa del soporte trasero

Torque = 130 N.m (13,0 kgf.m)

Cerrar 

Page 15: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 15/219

10-03Motores MWM Serie 12-E Ret irada e instalación del motor (17.260E OT)

Retirada del motorEstacione el vehículo en local plano y aplique el freno de

estacionamiento.Calce las ruedas.

Desconecte la llave general del sistema eléctrico delvehículo o desconecte el cable negativo de la batería antesde ejecutar el servicio.

Con el motor frío, drene el aceite lubricante del cárter y ellíquido del sistema de enfriamiento.

1 - Protector del cráter

2 - Orificio de acceso al tapón

3 - Tapón del cárter

13

2

10778J

10910J

Cerrar 

Page 16: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 16/219

10-04Motores MWM Serie 12-E Ret irada e instalación del motor (17.260E OT)

Vacíe los tanques de aire comprimido.

Retire la correa (1) y la polea del aire acondicionado (2) (enel caso que el vehículo esté equipado con este sistema).

1

2

10912J

10911J

Cerrar 

Page 17: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 17/219

10-05Motores MWM Serie 12-E Ret irada e instalación del motor (17.260E OT)

Desconecte la tubería de escape del turbocompresor yremuévala.

Retire la manguera del tubo de agua.

10914J

10913J

Cerrar 

Page 18: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 18/219

10-06Motores MWM Serie 12-E Ret irada e instalación del motor (17.260E OT)

Suelte el tornillo (1), la abrazadera (2) y retire el conjuntocompleto del bocal de abastecimiento y la varilla indicadora delnivel de aceite.

Retire la manguera (1) de conexión del filtro de aire alturboalimentador junto con la manguera (2) de conexión alcompresor de aire.

2

1

1

210916J

10915J

Cerrar 

M MWM S i 12 E R i d i l ió d l (17 260E OT)

Page 19: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 19/219

10-07Motores MWM Serie 12-E Ret irada e instalación del motor (17.260E OT)

Retire el tubo (1) entre el postenfriador y el turbo y el tubo (2)entre el postenfriador y el colector de admisión.

Desconecte las líneas de combustible (1), aire comprimido(2) y los cables (3) de conexión eléctrica del motor.

Etiquete todos los terminales eléctricos, líneas de aire,agua y combustible para la correcta identificación durante 

el montaje.

12

3

1

2

10918J

10917J

Cerrar 

10 08M t MWM S i 12 E R ti d i t l ió d l t (17 260E OT)

Page 20: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 20/219

10-08Motores MWM Serie 12-E Ret irada e instalación del motor (17.260E OT)

Desconecte los haces de cableado eléctricos en la ECM (1) yen los demás componentes electro-electrónicos del sistema degestión.

Desconecte las mangueras de la bomba de la direcciónhidráulica.

1

10920J

10919J

Cerrar 

10 09Motores MWM Serie 12 E Ret irada e instalación del motor (17 260E OT)

Page 21: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 21/219

10-09Motores MWM Serie 12-E Ret irada e instalación del motor (17.260E OT)

Desconecte los tubos y mangueras de agua.

Las mangueras del motor son montadas con abrazaderas de torque constante, de dos tipos: - abrazadera tipo resorte y 

abrazadera tipo vástago-resorte - (Ver capítulo 19). Evite dañarlas, pues son reutilizables. Si es necesario sustituir alguna abrazadera, hágalo siempre por otra del mismo tipo.

Retire la transmisión del vehículo conforme el procedimientodescrito en el capítulo 35 (Transmisión mecánica) o 38(Transmisión automática) del Manual de Servicios delvehículo en cuestión.

10922J

10921J

Cerrar 

10 10Motores MWM Serie 12 E Ret irada e instalación del motor (17 260E OT)

Page 22: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 22/219

10-10Motores MWM Serie 12-E Ret irada e instalación del motor (17.260E OT)

Suelte los seis tornillos (1) y retire el travesaño trasero.

Retire los dos tornillos (2) del soporte delantero del motor, deambos lados. Retire los tres tornillos de cada lado que fijan lossoportes delanteros al chasis y retírelos junto con los soportes.

Suspenda levemente el motor hasta aliviar la presión sobre lossoportes traseros.

Suelte las tuercas (1) de las tapas de los soportes traseros delos dos lados del motor.

Retire los cuatro tornillos (2) del soporte trasero de cada ladodel motor y retire los soportes junto con los soportes.

1

2

1

10924J

10923J

Cerrar 

10 11Motores MWM Serie 12 E Ret irada e instalación del motor (17 260E OT)

Page 23: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 23/219

10-11Motores MWM Serie 12-E Ret irada e instalación del motor (17.260E OT)

Posicione la herramienta BR-034 sobre el motor y retírelo conel auxilio de un aparejo.

Asegúrese de que el aparejo, la herramienta y los soportesde suspensión del motor estén debidamente instalados, antesde suspender y retirar el motor.

Tire el motor despacio hacia fuera del vehículo, cuidando queno interfiera en el chasis y laterales del compartimiento.

10926J

10925J

Cerrar 

10 12Motores MWM Serie 12-E Ret irada e instalación del motor (17 260E OT)

 

Page 24: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 24/219

10-12Motores MWM Serie 12 E Ret irada e instalación del motor (17.260E OT)

Después de retirar el motor del vehículo, instálelo en elcaballete BR- 334, usando el soporte BR-772/00 juntamentecon el(los) adaptador(es) BR-772/01.

Para la retirada de los periféricos del bloque como Compresorde Aire, Bomba de Dirección Hidráulica, Turboalimentador,Culatas, Cárter, etc., consulte los capítulos o fascículoscorrespondientes.

BR-772/00

BR-334

10810J

Cerrar 

10-13Motores MWM Serie 12-E Ret irada e instalación del motor (17 260E OT)

Page 25: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 25/219

10 13Motores MWM Serie 12 E Ret irada e instalación del motor (17.260E OT)

Instalación del motorAsegúrese de que el aparejo, la herramienta y los soportesde suspensión del motor estén debidamente instalados, antesde suspender e instalar el motor.

Suspenda el motor con el aparejo móvil e introdúzcalo en elcompartimiento del vehículo, alineado con los largueros,cuidando que no interfiera en el chasis y laterales delcompartimiento.

nstale los soportes (1) y soportes traseros (2) en ambos ladosdel motor y apoye los soportes sobre los soportes del chasis.

Torque = 110 N.m (11,0 kgf.m)

Cerrar 

10-14Motores MWM Serie 12-E Ret irada e instalación del motor (17.260E OT)

Page 26: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 26/219

10 14Motores MWM Serie 12 E Ret irada e instalación del motor (17.260E OT)

Eleve la delantera del motor e instale los soportes de lossoportes delanteros en ambos lados del motor.

Torque = 250 N.m (25,0 kgf.m)

Instale los soportes delanteros.

Torque en los tornillos (1) = 70 N.m (7,0 kgf.m)

Torque en las tuercas (2) = 110 N.m (11,0 kgf.m)

Torque en el tornillo (3) = 110 N.m (11,0 kgf.m)

Cerrar 

10-15Motores MWM Serie 12-E Bloque de cilindros - Camisa

Page 27: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 27/219

10 15q

Bloque de cilindrosVista detallada

1 - Camisa2 - Anillo TOMBAK

Espesor = 0,15 mm

3 - Cuña de regulado de la altura de la camisa

Espesor = 0,05; 0,10; 0,15; 0,20 y0,50 mm

4 - Anillo de sellado

5 - Bloque del motor

Cerrar 

10-16Motores MWM Serie 12-E Bloque de cilindros - Camisa

Page 28: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 28/219

q

RetiradaExtraiga las camisas de los cilindros del bloque del motor,utilizando la herramienta BR- 054/00.

Retire los anillos TOMBAK (1 por cilindro) y, en el caso quehayan sido instaladas, las cuñas de ajuste de la altura de lascamisas.

Retire los anillos de sellado alojados en el bloque.

10933J

10932J

Cerrar 

10-17Motores MWM Serie 12-E Bloque de cilindros - Camisa

 

Page 29: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 29/219

VerificacionesInspeccione visualmente las camisas en cuanto a fisuras,ralladuras y desgaste.

Efectúe la medición del diámetro interno, ovalado y conicidad delas camisas.

Diámetro interno = 105,000 a 105,022 mm

Desgaste máximo = 0,06 mm

Ovalado = 0,02 mmCaso encontre alguma irregularidade, substitua a(s) camisa(s).

En el caso que encuentre alguna irregularidad, sustituya la(s)camisa(s).En motores con alto kilometraje, talvez sea más 

ventajoso sustituir todas las camisas. Ese procedimiento otorgará un funcionamiento mejor balanceado, con mayor rendimiento del 

motor.Verifique la presencia de corrosión o desgaste.

Haga una cuidadosa inspección visual y la verificación de lasprincipales dimensiones del bloque. Si es necesario, dispongalos servicios necesarios encaminando el bloque para talleresespecializados.

Con el bloque totalmente desmontado, realice un lavado ylimpieza completa para asegurar que las galerías de circulacióndel aceite lubricante y del líquido de enfriamiento esténdesobstruidas.

Al realizar la limpieza interna utilice un paño que no suelte hilachas. Termine la operación con aire comprimido 

deshumidificado para eliminar partículas menores..

Cerrar 

10-18Motores MWM Serie 12-E Bloque de cilindros - Camisa

Page 30: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 30/219

VerificacionesDespués de desmontar completamente elmotor, coloque el bloque de cilindros sobreuna bancada y haga las siguientesmediciones:

Diámetro interno de los cojinetes principales:

Medida nominal = 92,000 a 92,022 mm.

Diâmetro interno do alojamento dos tuchos:Estándar:

Cojinete del árbol de levas (sin buje):“C” e “E”:estándar:

Originalmente el cojinete “D” del árbol de levas posee buje, los demás no.

máximo:1º reparación:

 “ D” : estándar:

nominal:máximo:

1º reparación:

50,000 a 50,025 mm50,045 mm54,000 a 54,030 mm54,000 a 54,030 mm

18,000 a 18,018 mm18,020 mm18,500 a 18,518 mm

10936J

Cerrar 

10-19Motores MWM Serie 12-E Bloque de cilindros - Camisa

Page 31: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 31/219

Instale las camisas con el anillo TOMBAK, pero sin los anillosde sellado y prénselas utilizando la herramienta BR-330.

Torque = 40 N.m (4,0 kgf.m)

Efectúe la medición de la parte saliente de la camisa conrelación a la cara superior del bloque, con un reloj comparadory la herramienta BR-331.

Parte saliente = 0,06 a 0,10 mm.

La medición de la parte saliente debe ser hecha en el primer 

escalón de la camisa, en cuatro posiciones desplazadas 90°.

Determine e identifique las cuñas que serán utilizadas en cadacamisa.

Espesor del anillo TOMBAK: 0,15 mm.

Espesor de las cuñas: 0,05; 0,10; 0,15; 0,20 y 0,50 mm.

Utilice solamente un anillo TOMBAK.

Si es necesario rectifique la superficie de asentado de los anillos, envíe el bloque para una rectificadora o taller 

especializado.

Cerrar 

10-20Motores MWM Serie 12-E Bloque de cilindros - Camisa

Page 32: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 32/219

InstalaciónInstale cuidadosamente los anillos de sellado en sus debidosalojamientos en el bloque.

En el montaje, sustituya todos los anillos de sellado por nuevos.

Instale el anillo TOMBAK más las cuñas seleccionadas.

10939J

10938J

Cerrar 

10-21Motores MWM Serie 12-E Bloque de cilindros - Camisa

Page 33: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 33/219

Lubrique el área de contacto de las camisas con los anillos desellado.

Instale las camisas en el bloque.

Confiera y si es necesario, corrija la parte saliente de lacamisa sobre el bloque, haciendo la sustitución de las cuñas.

La camisa debe entrar libre y sin forzarla. Tenga cuidado para no dañar o torcer los anillos de sellado durante el 

montaje.

10940J

Cerrar 

GRUPO 13 - ÍndiceMotores MWM Serie 12-E

Page 34: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 34/219

13 - Mecanismo del cigüeñal y pistones

Pistón y biela ............................................................................. 13-03Vista detallada............................................................................................................. 13-03Desmontaje ................................................................................................................. 13-04Identificaciones............................................................................................................ 13-05Referencias ................................................................................................................. 13-09

Verif icaciones.............................................................................................................. 13-10Montaje ...................................................................................................................... 13-15

Cigüeñal ..................................................................................... 13-20Vista detallada............................................................................................................. 13-20

Retirada ...................................................................................................................... 13-22Verif icaciones.............................................................................................................. 13-24Montaje ...................................................................................................................... 13-32

Volante ...................................................................................... 13-36

Vista detallada............................................................................................................. 13-36Retirada ...................................................................................................................... 13-37Instalación .................................................................................................................. 13-39

Cerrar 

GRUPO 13 - ÍndiceMotores MWM Serie 12-E

Page 35: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 35/219

13 - Mecanismo del cigüeñal y pistones

Compensador de masas .............................................................. 13-42Vista detallada............................................................................................................. 13-42Desmontaje ................................................................................................................. 13-44Montaje ...................................................................................................................... 13-45Verif icaciones de montaje ....... ........ ....... ....... ........ ....... ....... ........ ....... ....... ....... ........ ..... 13-46

Cerrar 

13-03Pistón y bielaMotores MWM Serie 12-E

Page 36: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 36/219

Pistón y bielaVista detallada

1 - Traba2 - Perno del pistón

3 - Embolo

4 - Anillo de compresión

5 - Anillo Rascador

6 - Buje de la biela

7 - Biela

8 - Manguito de bronce

9 - Cabeza de biela

10 - Tornillo de la bielaUtilice como máximo tres veces el mismo tornillo.

Torque = 30 N.m (3,0 kgf.m) + 60°

11 - Buje de expansión

Cerrar 

13-04Pistón y bielaMotores MWM Serie 12-E

D j

Page 37: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 37/219

DesmontajeDespués de la retirada de los cabezales y del cárter - ver loscapítulos correspondientes -, coloque el motor en la posición

vertical para la retirada de las bielas y pistones.Antes de la retirada de los pistones y bielas, identifique y numere sus posiciones con los respectivos cilindros.

Retire las cabezas de las bielas.

Retire los pistones por el lado superior del motor.

Si los inyectores de aceite para enfriamiento del pistón están montados, guíe las bielas para no dañarlos.

Sujete cuidadosamente el conjunto pistón-biela con las manos, evitando choques que puedan dañar el cilindro.

Retire los anillos del pistón con el alicate específico (verdetalle).

11031J

11030J

Cerrar 

13-05Pistón y bielaMotores MWM Serie 12-E

R i l b d l i ó d l bi l

Page 38: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 38/219

0056 Y 05 F 3 A

Retire las trabas y desmonte el pistón de la biela.

Los pernos de los pistones deben correr libremente. No es necesario golpearlos o calentarlos.

Inspeccione visualmente los pistones, pernos y bielas.

IdentificacionesDurante el proceso de producción, las bielas pasan poroperaciones de ajustes que hacen que solamente puedan serusadas en la forma de conjunto. Los conjuntos sonidentificados por códigos gravados en las bielas.

Númerode serie

Turno deproducción

Bandade peso

Fecha defabricación

11033J

11032J

Cerrar 

13-06Pistón y bielaMotores MWM Serie 12-E

Nú d S i

Page 39: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 39/219

Número de Serie

Los cuatro dígitos que forman el número de serie identifican elpar vástago / cabeza de la biela y deben ser observados

durante el montaje del conjunto.

11034J

Cerrar 

13-07Pistón y bielaMotores MWM Serie 12-E

Banda de peso

Page 40: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 40/219

1625 a 1666 g

1708 a 1748 g

1667 a 1707 g

Banda de peso

El peso de la biela es identificado por una letra (X, Y o Z)gravada en la secuencia del número de serie. Cada una de

esas letras identifica la banda de peso de la biela.La diferencia de peso entre bielas de un mismo motor, nodeberá ser mayor que 41 g. Para atender a esa característica,solamente son suministradas para “Repuesto”, bielas con laclasificación de peso “Y”.

Nunca mezclar bielas de las clases X o Z en un mismo 

Letra Banda de peso Aplicación

X

Z

Y

Producción

Producción

Repuesto

11035J

Cerrar 

13-08Pistón y bielaMotores MWM Serie 12-E

Fecha de fabricación

Page 41: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 41/219

A = Enero

B = Febrero

C = Marzo

D = Abril

E = MayoF = Junio

G = Julio

H = Agosto

I = SeptiembreJ = Octubre

K = Noviembre

L = Diciembre

Fecha de fabricación

Los dos primeros dígitos indican el DÍA del mes en que elcomponente fue fabricado.

La letra intermedia se refiere al MES de producción.

El último dígito de este grupo identifica al AÑO de lafabricación.

Día

2 dígitos

Mes

1 letra

Año

1 dígitoDe 00 a 31 0 - 2000

1 - 2001

2 - 2002

3 - 2003

4 - 20045 - 2005

6 - 2006

7 - 2007

8 - 20089 - 2009

11036J

Cerrar 

13-09Pistón y bielaMotores MWM Serie 12-E

Turno de producción

Page 42: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 42/219

ReferenciasIndependientemente del código gravado, otro punto dereferencia es la marca de posición de montaje - tres orificios -en la base de la biela. En el montaje del conjunto biela / pistón,esa marca deberá quedar girada hacia la misma posición de laflecha en la cabeza del pistón. En la instalación del conjuntobiela / pistón en el bloque, estas marcas deberán quedar

giradas hacia el lado del volante del motor.

Turno de producción

La última letra del código informa el turno de trabajo en el quela biela fue producida.

Turno

A = Primer turno

B = Segundo turno

C = Tercer turno

11038J

11037J

Cerrar 

13-10Pistón y bielaMotores MWM Serie 12-E

La cabeza del pistón también posee marcas de identificación

Page 43: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 43/219

La cabeza del pistón también posee marcas de identificación.

El número marcado en esa superficie informa el diámetronominal del embolo (1).

Observe la marca de indicación de montaje (2) del pistón en elbloque, la que debe quedar girada hacia el lado del volante delmotor.

1 - Diámetro nominal del embolo

2 - Marca de referencia de montaje

Verificaciones

Instale los anillos dentro de una camisa de cilindro sindesgaste y mida el juego entre puntas.

Juego entre puntas:

1 - Anillos de compresión (1ª y 2ª ranuras):

Nuevo = 0,40 a 0,65 mmMáximo = 2,00 mm

2 - Anillo rascador de aceite (3ª ranura):

Nuevo = 0,25 a 0,55 mm

Máximo = 2,00 mm

Cerrar 

13-11Pistón y bielaMotores MWM Serie 12-E

Mida el juego axial de los anillos.

Page 44: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 44/219

Mida el juego axial de los anillos.

Limpie las ranuras de los pistones antes de ejecutar la medición.

Juego axial

1 - 0,25 mm

2 - 0,20 mm

3 - 0,15 mm

Cerrar 

13-12Pistón y bielaMotores MWM Serie 12-E

Mida el diámetro interno de los bujes de las bielas (6)

Page 45: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 45/219

Mida el diámetro interno de los bujes de las bielas (6)montadas (ver detalle) y de los pernos de los pistones (2).

Diámetro del perno (2):

Nuevo = 37,994 a 38,000 mm

Mínimo = 37,900 mm

Diámetro interno del buje (6) (montado):

Nuevo = 38,03 a 38,08 mm

Máximo = 38,14 mmJuego radial (buje-pino):

Nuevo = 0,042 a 0,094 mm

Máximo = 0,15mm

Si es necesario realice la sustitución de los bujes, enviar las bielas para una rectificadora o un taller especializado, junto con los pernos que serán utilizados en el montaje para que sean hechos los ajustes de cada conjunto.o.

Cerrar 

13-13Pistón y bielaMotores MWM Serie 12-E

Posicione los manguitos de bronce con auxilio del buje de

Page 46: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 46/219

g jexpansión y monte la cabeza de la biela.

Apriete los tornillos de la cabeza.

Torque = 1ª etapa 30 N.m (3,0 kgf.m)

2ª etapa 60°

Cerrar 

13-14Pistón y bielaMotores MWM Serie 12-E

Mida el diámetro interno de los manguitos de bronce, con los

Page 47: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 47/219

gmismos instaladas, utilizando el instrumento de medicióninterna ajustado con la medida del muñón del cigüeñal.

Verifique el diámetro en dos posiciones, a 30° de la particiónde la biela.

Diámetro:

Estándar: 62,992 a 63,037 mm

1º reparación: 62,746 a 62,791 mm

2º reparación: 62,496 a 62,541 mm

3º reparación: 62,246 a 62,291 mm

4º reparación: 61,996 a 62,041 mm

Juego radial (biela-muñón):

Nuevo = 0,022 a 0,087 mmMáximo = 0,178 mm

Cerrar 

13-15Pistón y bielaMotores MWM Serie 12-E

Montagem

Page 48: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 48/219

Inicie el proceso montando el conjunto biela / pistón. Verifiqueel número de identificación del par cabeza / vástago de la

biela. Los manguitos de bronce ya deben estar montados tantoen la cabeza como en el vástago.

Observe la correcta posición de montaje del conjunto cuidando que la marca de referencia (1) gravada en la cabeza 

del embolo está posicionada en el mismo lado de los orificios de referencia de la biela (2).

Instale el perno del pistón y coloque la traba.

El perno del pistón deberá ser instalado con una pequeña presión manual. En los casos donde esa presión manual no sea 

suficiente para la instalación del perno, el embolo podrá ser calentado con un soplador térmico.

La temperatura no deberá superar los 100°C. NUNCA USE 

SOPLETE.

2

1

11032J

11046J

Cerrar 

13-16Pistón y bielaMotores MWM Serie 12-E

Fije el conjunto biela / pistón en una morsa e instale los anillos,d li t i d

Page 49: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 49/219

usando un alicate apropiado.

Las marcas “TOP” “ CTOP” y “ C” deben quedar giradas hacia 

arriba (lado de la cabeza del embolo).

Posicione las aberturas de los anillos de forma que queden 

alineadas con el perno del pistón y desfasadas 180º entre si.

1 - Aberturas de los anillos (1) (Superior de compensación) yrascador de aceite (3)

2 - Abertura del anillo (2) (Inferior de compensación)

180°

1

2

11048J

11047J

Cerrar 

13-17Pistón y bielaMotores MWM Serie 12-E

Coloque el bloque - con las camisas previamente montadas( ít l di t G 10) l i ió

Page 50: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 50/219

Posicione el pistón para la instalación.

(ver capítulo correspondiente - Grupo 10) - en la posiciónvertical y lubrique levemente las camisas.

Monte la cinta de comprimir anillos en el embolo, preparandoel conjunto para ser instalado en el motor.

Alinee y apriete bien la cinta, comprimiendo totalmente los anillos para no causar daños durante la instalación.

11050J

11049J

Cerrar 

13-18Pistón y bielaMotores MWM Serie 12-E

Posicione el cigüeñal adecuadamente - (muñones en laposición intermedia entre Punto Muerto Superior y Punto

Page 51: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 51/219

posición intermedia entre Punto Muerto Superior y PuntoMuerto Inferior), evitando daños al muñón durante lainstalación y, con un movimiento preciso, introduzca elconjunto biela / pistón en la camisa.

La marca de referencia en la cabeza del pistón debe apuntar hacia el volante (Figura página 13-09).

Durante el montaje con el inyector de aceite para enfriamiento del pistón ya instalado, la biela deberá ser guiada para no 

dañar el inyector.Evite dar golpes en la cabeza del embolo. Ese procedimiento puede causar daños al propio embolo o la rotura de los 

anillos.

Lubrifique levemente, com óleo de motor, as bronzinas e o

moente, monte a capa e pré-aperte os parafusos das bielas.Certifique-se de que a referência numérica e a posição dacapa estejam corretas.

Lubrique levemente, con aceite de motor, los manguitos de bronce y el muñón, monte la cabeza y preapriete los tornillos 

de las bielas. Asegúrese que la referencia numérica y la posición 

de la cabeza estén correctas.

11052J

11051J

Cerrar 

13-19Pistón y bielaMotores MWM Serie 12-E

Page 52: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 52/219

Cerrar 

13-20CigüeñalMotores MWM Serie 12-E

Cigüeñal

Page 53: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 53/219

Vista detallada

1 - Tornillo de fijación de la poleaEn el montaje aplique Loctite 271 en la rosca 

Torque = 70 N.m (7 kgf.m)

2 - Arandela

3 - Tornillo de fijación del cubo

En el montaje aplique Loctite 271 en la rosca 

Torque = 270 N.m (27 kgf.m)

4 - Polea5 - Amortiguador de vibraciones

El motor 4.12 TCAE usa amortiguador de vibraciones metal / goma. El motor 6.12 

TCAE viene equipado con amortiguador de 

vibraciones del tipo viscoso.6 - Cubo

7 - Deflector

8 - Buje

9 - Engranaje

Cerrar 

13-21CigüeñalMotores MWM Serie 12-E

Cigüeñal

Page 54: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 54/219

Vista detallada (continuación)

10 - Cigüeñal11 - Cojinete de empuje (ajuste del juego axial)

12 - Tornillo de la tapa del cojinete principal

Utilice como máximo tres veces el mismo tornillo 

Torque = 45 N.m (4,5 kgf.m) + 90°

13 - Tapa del cojinete principal

14 - Manguito de bronce del cojinete principal

Cerrar 

13-22CigüeñalMotores MWM Serie 12-E

RetiradaI t l l t l b ll t BR 334 l d t d BR

 

Page 55: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 55/219

Instale el motor en el caballete BR-334 con el adaptador BR-772/00 (ver capítulo Retirada del motor).

Retire el cárter, el volante, la carcasa del volante y la polea.Suelte los tornillos de fijación del cárter de forma cruzada, de las extremidades hacia el centro.

Los tornillos de fijación del volante y de la carcasa del volante deben ser sueltos de forma cruzada.

Retire el tubo de succión del aceite y el anillo de sellado.

Tenga cuidado para no dejar caer el anillo de sellado del tubo de succión en el interior de la galería.

Retire los pistones y bielas (ver capítulo Pistones y bielas).

1 - Tubo de succión de aceite motor 4.12

2 - Tubo de succión de aceite motor 6.12

19363A

1

2

11056J

11055J

Cerrar 

13-23CigüeñalMotores MWM Serie 12-E

Retire las tapas de los cojinetes con el auxilio de los tornillosde fijación.

Page 56: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 56/219

j

Retire las cuñas de ajuste axial del cigüeñal, montados en el

cojinete nº 1, del lado del volante (ver detalle).

Retire el cigüeñal con cuidado para no golpear en ninguna

parte del bloque.El almacenamiento del cigüeñal debe ser hecho en posición vertical.

11058J

11057J

Cerrar 

13-24CigüeñalMotores MWM Serie 12-E

VerificacionesCojinetes del cigüeñal

Page 57: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 57/219

Cojinete de biela

62,951 a 62,970

62,701 a 62,720

62,451 a 62,470

62,201 a 62,22061,951 a 61,970

Cojinetes del cigüeñal

Verifique la ovalización y la a conicidad de los cojinetes delcigüeñal. Con un micrómetro, efectúe mediciones del diámetroen dos posiciones a 90° y en las dos extremidades delcojinete.

Dimensiones (mm):

Cerrar 

13-25CigüeñalMotores MWM Serie 12-E

Verifique el diámetro del asiento del engranaje del cigüeñal.

Diámetro 60 020 a 60 039 mm

Page 58: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 58/219

Diámetro = 60,020 a 60,039 mm

Al instalar el engranaje, la marca de sincronismo debe estar girada hacia la parte delantera del cigüeñal.

Verifique los radios de concordancia de los cojinetes, utilizando

un calibre de radios o una esfera calibrada.Radio = 3,8 a 4,0 mm

Cerrar 

13-26CigüeñalMotores MWM Serie 12-E

Cojinetes principales

Utilizando aire comprimido haga una limpieza general y

Page 59: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 59/219

Utilizando aire comprimido, haga una limpieza general ycuidadosa, removiendo el aceite y residuos en el bloque del

motor y en las tapas de los cojinetes.Cuidado con el manoseo de productos químicos y airecomprimido, al ejecutar la limpieza. Use equipamientos deprotección individual.

Monte las tapas de los cojinetes en el bloque del motor sin los

manguitos de bronce y apriete los tornillos de fijación.Torque = 1ª etapa 45 N.m (4,5 kgf.m)

2ª etapa 90°

El bloque del motor y sus respectivas tapas de los cojinetes son identificados por un gravado existente en el bloque y en las 

tapas. En el montaje, asegúrese que la numeración gravada en el bloque corresponda con la de la tapa.

Cerrar 

13-27CigüeñalMotores MWM Serie 12-E

Ajuste el instrumento de medición interna, y mida el diámetrode todos los cojinetes principales sin los manguitos de bronce.

Page 60: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 60/219

Verifique el diámetro en tres posiciones: en la posición central

del cojinete (1), 30° para la derecha (2) y 30° para laizquierda (3).

Diámetro = 92,000 a 92,020 mm

Efectúe una inspección visual en los manguitos de bronce.

El aspecto visual del manguito de bronce puede auxiliar en la identificación de problemas como desgaste, juego excesivo,

ovalización o conicidad.

Cerrar 

13-28CigüeñalMotores MWM Serie 12-E

Para hacer la medición de los cojinetes con manguitos debronce, retire nuevamente las tapas y repita cuidadosamentela limpieza en los cojinetes evitando la formación de cuña por

Page 61: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 61/219

la limpieza en los cojinetes, evitando la formación de cuña porla presencia de aceite o suciedad.

Limpie, con aire comprimido, los orificios de los cojinetes.Residuos de aceite o limadura podrán causar daños alalojamiento perjudicando la fijación de la tapa

Tenga cuidado al efectuar la limpieza con productos químicosy aire comprimido, utilice equipos de protección individual.

Posicione los manguitos de bronce con el auxilio del buje de

expansión y monte las tapas de los cojinetes en el bloque.Apriete los tornillos de los cojinetes.

Torque = 1ª etapa 45 N.m (4,5 kgf.m)

2ª etapa 90°

Cerrar 

13-29CigüeñalMotores MWM Serie 12-E

Mida el diámetro de los cojinetes principales con los manguitosde bronce montados, utilizando el instrumento de medicióninterna

Page 62: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 62/219

interna.

Verifique el diámetro en tres posiciones: en la posición centraldel cojinete (1), 30° hacia la derecha (2) y 30° hacia laizquierda (3).

Diámetro:

Estándar: 86,000 a 86,048 mm

1ª reparación: 85,750 a 85,798 mm2ª reparación: 85,500 a 85,548 mm

3ª reparación: 85,250 a 85,298 mm

4ª reparación: 85,000 a 85,048 mm

Cerrar 

13-30CigüeñalMotores MWM Serie 12-E

Empenamento da árvore de manivelas

Usando solamente los manguitos de bronce del primero y del

Page 63: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 63/219

g p yúltimo cojinete en los respectivos asientos en el bloque del

motor, instale el cigüeñal.Lubrique los manguitos de bronce con una fina capa de aceite.

Con un reloj comparador en el cojinete central, gire el cigüeñaly verifique su alabeo.

Oscilación máxima:

Motor 4.12 TCAE = 0,11 mmMotor 6.12 TCAE = 0,15 mm

Cerrar 

13-31CigüeñalMotores MWM Serie 12-E

Juego axial

Limpie cuidadosamente los canales de asentado e instale losill d j d l i l

Page 64: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 64/219

anillos de empuje del cigüeñal.

Asegúrese de que los dos canales de lubricación estén posicionados hacia el lado del eje.

Apriete los tornillos de las tapas de cojinete con el torqueprescrito en la página 13-26.

Instale un reloj comparador con la herramienta BR-566 en la

extremidad del cigüeñal.Desplace el cigüeñal con auxilio de una palanca odestornillador hacia uno de los lados, ajuste una precarga ycoloque en cero el reloj comparador.

Desplace el cigüeñal en el sentido opuesto y efectúe la lecturadel juego axial en el reloj comparador.

Juego axial:Nuevo = 0,08 a 0,25 mm

Máximo = 0,40 mm

Si el juego axial es excesivo, utilice el cojinete de empuje calibrado.

Espesores del cojinete de empuje:Estándar = 3,42 a 3,47 mm

Calibrado = 3,67 a 3,72 mm

SSi es necesario, trabaje nuevamente la cara plana de los cojinetes de empuje calibrado para asegurar el juego axial 

recomendada.

Cerrar 

13-32CigüeñalMotores MWM Serie 12-E

MontajeInstale los inyectores de aceite para enfriamiento de los

i

Page 65: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 65/219

pistones.

Torque = 10 N.m (1 kgf.m)Verifique que los inyectores estén correctamente posicionados, con el chorro dirigido a la galería de 

enfriamiento del pistón.

Cerrar 

13-33CigüeñalMotores MWM Serie 12-E

Page 66: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 66/219

Instale todas las tapas de los cojinetes principales y apriete los

tornillos en dos etapas.Utilice como máximo tres veces el mismo tornillo de los cojinetes principales.

Aceite levemente las roscas de los tornillos de los cojinetes.

Apriete los tornillos en la secuencia indicada en la figura.

Torque = 1ª etapa 45 N.m (4,5 kgf.m)2ª etapa 90°

Cerrar 

13-34CigüeñalMotores MWM Serie 12-E

Juego radial

Fuerce el cigüeñal hacia arriba y verifique el juego radial.

Page 67: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 67/219

Juego radial:

Nuevo = 0,036 a 0,106 mm

Máximo = 0,245 mm

Verifique el juego radial con todas las tapas de los cojinetes montadas.

Cerrar 

13-35CigüeñalMotores MWM Serie 12-E

Instale el cárter apretando los tornillos de forma cruzada, delcentro hacia las extremidades.

Torque 20 N m (2 0 kgf m)

 

Page 68: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 68/219

Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)

Instale la polea del cigüeñal, la carcasa y el volante.

Cerrar 

13-36VolanteMotores MWM Serie 12-E

VolanteVista detallada

Page 69: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 69/219

1 - Carcasa del volante

2 - Tornillo de fijación de la carcasa

Torque = 100 N.m (10 kgf.m)

3 -Volante

4 - Tornillo de fijación del volante

Torque = 1ª etapa 100 N.m (10 kgf.m)

2ª etapa 275 N.m (28 kgf.m)

Largo máximo del tornillo = 36,0 mm

Apriete los tornillos de forma cruzada según lo indicado en la figura al lado.

5 - Tornillo de fijación del sensor de rotación

Torque= 8,5 N.m (0,85 kgf.m)

Cerrar 

13-37VolanteMotores MWM Serie 12-E

RetiradaTrabe el cigüeñal utilizando un cable de fuerza posicionado enla tuerca de fijación del engranaje de la bomba de agua y

Page 70: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 70/219

la tuerca de fijación del engranaje de la bomba de agua y

apoyado sobre la polea del cigüeñal.Trabe el cigüeñal antes de ejecutar la operación.

Suelte los tornillos de fijación del volante al cigüeñal y retire el

volante.Suelte los tornillos de forma cruzada.

11079J

11078J

Cerrar 

13-38VolanteMotores MWM Serie 12-E

Suelte los tornillos de fijación de la carcasa de protección delvolante, y remuévala.

Page 71: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 71/219

Retirada del retén

Antes de la retirada del retén, mida la profundidad de montaje“ a” .

1 - Carcasa del volante

2 - Retén

11081J

11080J

Cerrar 

13-39VolanteMotores MWM Serie 12-E

Haga dos orificios en el retén y remuévalo utilizando laherramienta BR-330 con tornillos autorroscante.

Page 72: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 72/219

Instalación

Instale el retén en la carcasa de protección del volante,utilizando la herramienta BR-658 .

Ajuste la profundidad “ a” de montaje del retén.

Profundidad = Estándar: 10 mm

1º reparación: 13 mm

2º reparación: 16 mm

Cerrar 

13-40VolanteMotores MWM Serie 12-E

Instale la carcasa de protección del volante.

Torque = 100 N.m (10 kgf.m)

Aplique Loctite 515 en la superficie de contacto entre el

Page 73: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 73/219

Aplique Loctite 515 en la superficie de contacto entre el 

bloque del motor y la carcasa, circundando los orificios.

Apriete los tornillos de forma cruzada.

Instale el volante y apriete los tornillos de fijación en dos

etapas.Trabe el cigüeñal antes de ejecutar la operación.

Torque 1ª etapa = 100 N.m (10 kgf.m)

2ª etapa = 280 N.m (28 kgf.m)

Apriete los tornillos en la secuencia indicada.

Cerrar 

13-41VolanteMotores MWM Serie 12-E

Después del montaje, verifique la oscilación lateral del volante,así como su paralelismo con relación a la carcasa.

Oscilación lateral máxima = 0,30 mm

Page 74: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 74/219

Paralelismo: desvío máximo = 0,20 mmDesbalanceado máximo admisible = 425 g.mm

Instalar el sensor de rotación (1).

Torque = 8 N.m (0,8 kgf.m)

Cerrar 

13-42Compensador de masasMotores MWM Serie 12-E

Compensador de masas(Solamente para motores 4.12 TCAE)Vista detallada

5

Page 75: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 75/219

Vista detallada1 - Cuerpo del compensador de masas

2 - Engranajes de accionamiento del

compensador de masas.

Los engranajes (2) están fijos al cuerpo del 

compensador por interferencia, y no pueden ser retirados.

3 - Anillos de empuje (regulan el juego axial del

compensador)

Estos anillos son encontrados en tres

diferentes espesores:3,35 a 3,40 mm (3,4)

3,45 a 3,50 mm (3,5)

3,55 a 3,60 mm (3,6)

4 - Cojinete móvil del compensador de masas5 - Cuñas para ajuste del juego entre dientes de

los engranajes y de la cremallera.

  Suministrados en el espesor de 0,1 mm

31

2

4

6

1

11088J

Cerrar 

13-43Compensador de masasMotores MWM Serie 12-E

Vista detallada (continuación)6 - Tornillo de fijación del compensador de

masas

Page 76: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 76/219

masas

Torque = 60 N.m (6 kgf.m)El compensador de masas es un componente montado exclusivamente en 

los motores MWM de 4 cilindros - 4.12 TCAE - especialmente desarrollado para aplicaciones vehiculares.

Aunque no afecte la vida útil del motor,no debe ser retirado, ya que su ausencia 

causaría exceso de vibración durante el funcionamiento del motor, que serían transmit idas para componentes conectados al motor (cabina, conexiones, etc.) además de reducir el confort operacional del vehículo.

Cerrar 

13-44Compensador de masasMotores MWM Serie 12-E

DesmontajeRetire el cárter (ver página 13-21) y el tubo de succión deaceite (1).

Page 77: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 77/219

Retire el deflector (1) del compensador de masas.

Suelte los cuatro tornillos (2) y retire el compensador demasas.

Retire el compensador de masas con cuidado para no dejarcaer su cojinete libre.

Mantenga los pernos guías en sus respectivos lugares.

1 2

1

11090J

11089J

Cerrar 

13-45Compensador de masasMotores MWM Serie 12-E

MontajeSuelte los cuatro tornillos (1) de fijación de los cojinetescorrespondientes al compensador de masas solamente losuficiente para que puedan ser movidos

1

Page 78: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 78/219

suficiente para que puedan ser movidos.

Use un martillo de goma y separe lo máximo posible uncojinete del otro.

En la posición en que quedaron, apriete solamente uno de los

cojinetes (1) con el torque especificado, dejando el otro (2)libre para el ajuste del juego axial.

1

2

11

11092J

11091J

Cerrar 

13-46Compensador de masasMotores MWM Serie 12-E

Instale el compensador de masas.

Aunque sea un montaje únicamente para la realización de verificaciones de ajustes, intente dejar la cremallera en la 

posición correcta para el sincronismo con los engranajes del

Page 79: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 79/219

posición correcta para el sincronismo con los engranajes del compensador. No es necesario la instalación de las cuñas de ajuste del juego entre dientes en este momento.

Verificaciones de montaje

Use una galga de 0,20 mm para realizar el ajuste previo del juego axial del compensador.

Juego axial = 0,10 a 0,30 mm

Aproxime el cojinete móvil del compensador hasta sujetar lagalga, eliminando el juego y apriete levemente los tornillos del

cojinete del cigüeñal que estaba suelto.Si no ha obtenido el juego axial prescrito, retire el compensador sustituyendo los anillos de empuje por ot ros de 

espesor adecuado.

Cerrar 

13-47Compensador de masasMotores MWM Serie 12-E

Los anillos de empuje (1) son suministrados en tres diferentesespesores:

3,35 a 3,40 mm (3,4)

2

Page 80: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 80/219

3,45 a 3,50 mm (3,5)3,55 a 3,60 mm (3,6)

En la instalación observe el lado del montaje de los anillos de empuje. Los dos canales de lubricación (2) deben quedar 

girados hacia las masas del compensador (en la figura, hacia 

abajo).

Retire el compensador de masas para apretar los tornillos (1)

del cojinete del cigüeñal. (Ver página 13-27).

1

1

1

11091J

11095J

Cerrar 

13-48Compensador de masasMotores MWM Serie 12-E

Instale el compensador y verifique el juego axial, el que debeestar dentro de los valores determinados. (Ver página 13-43)

Page 81: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 81/219

Cambie la posición del reloj comparador y haga la verificación

del juego entre dientes de los engranajes y la cremallera delcigüeñal.

Basado en el valor encontrado, determine la cantidad de cuñasnecesarias para que ese juego esté entre 0,05 y 0,18 mm.

Espesor de las cuñas: = 0,1 mm

Cerrar 

13-49Compensador de masasMotores MWM Serie 12-E

Retire el compensador, instale las cuñas necesarias en lospinos guías de las tapas de los cojinetes.

Instalar la misma cantidad de cuñas en ambos cojinetes para asegurar el alineado del compensador.ensador.

Page 82: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 82/219

asegu a e a eado de co pe sado e sado

Cerrar 

13-50Compensador de masasMotores MWM Serie 12-E

 

Page 83: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 83/219

Cárter

Instale el cárter apretando los tornillos de forma cruzada, delcentro hacia las extremidades.

Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)

Cerrar 

GRUPO 15 - ÍndiceMotores MWM Serie 12-E

15 - Culata y mecanismo de levas

Carcasa de distribución................................................................ 15-03

Page 84: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 84/219

Vista detallada ........ ....... ....... ........ ....... ........ ....... ........ ....... ........ ....... ....... ........ ....... .. 15-03Retirada y f ijación del motor ........ ....... ....... ........ ....... ........ ....... ........ ....... ....... ........ ..... 15-05Desmontaje .............................................................................................................. 15-05Verificaciones ........................................................................................................... 15-11Montaje ................................................................................................................... 15-13

Árbol de levas ............................................................................ 15-22Vista detallada ........ ....... ....... ........ ....... ........ ....... ........ ....... ........ ....... ....... ........ ....... .. 15-22Retirada ................................................................................................................... 15-23Verificación .............................................................................................................. 15-25

Montaje ................................................................................................................... 15-30Culata del cilindro ....................................................... ................ 15-36Vista detallada .......................................................................................................... 15-36Culata / Retirada ....................................................................................................... 15-39

Verificaciones ........................................................................................................... 15-46Guía de la válvula ....... ....... ........ ....... ........ ....... ....... ........ ....... ........ ....... ........ ....... ..... 15-47Válvulas................................................................................................................... 15-48Resorte .................................................................................................................... 15-49Balancines ....... ....... ........ ....... ....... ........ ....... ....... ....... ........ ....... ....... ........ ....... ....... ... 15-50

Cerrar 

GRUPO 15 - ÍndiceMotores MWM Serie 12-E

Vástago de los levanta válvulas....... ....... ........ ....... ....... ........ ....... ....... ........ ....... ....... .... 15-51

15 - Culata y mecanismo de levas (continuación)

Page 85: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 85/219

Culata....................................................................................................................... 15-52Montaje .................................................................................................................... 15-53Instalación ................................................................................................................. 15-55Regulado del juego de las válvulas....... .... ... .... ... .... .... ... .... ... .... .... ... .... ... .... .... ... .... .... ... . 15-57

Cerrar 

15-03Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribución

Carcasa de distribuciónVista detallada1 - Retén de aceite

Page 86: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 86/219

2 - Tapa de inspección

3 - Anillo de sellado

4 - Tornillo de fijación de la tapa frontal

Aplique Loctite 271 en la rosca 

Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)5 - Tapa de inspección

6 - Tapa frontal

7 - Junta de la tapa frontal

8 - Tornillo de fijación del disco del cojineteAplique Loctite 271 en la rosca 

Torque = 60 N.m (6 kgf.m)

9 - Disco del cojinete

10 - Anillo de empuje

Espesores = 3,47 - 3,52 - 3,58 mm

11 - Engranaje intermedio

12 - Buje del cojinete

Cerrar 

15-04Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribución

Carcasa de distribuciónVista detallada (continuación)13 - Tornillo hueco

Page 87: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 87/219

Torque = 8 N.m (0,8 kgf.m)

14 - Arandela

15 - Carcasa de distribución (pieza

intermedia)

16 - Parafuso de fixação da carcaça dedistribuição

Torque = 35 N.m (3,5 kgf.m)

17 - Junta de la carcasa de distribución

18 - Cojinete del engranaje intermedio19 - Tubo de lubricación

20 - Tapón

Cerrar 

15-05Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribución

Retirada y fijación del motorRetire el motor del vehículo. (Ver capítulo Retirada eInstalación).

Page 88: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 88/219

Fije el motor en el caballete BR-334 usando los adaptadoresBR-772/00 y BR-772/01.

Fixe o motor no cavalete BR-334 usando os adaptadores

BR-772/00 e BR-772/01.

Desmontaje

Trabe el cigüeñal utilizando una palanca y una llave de tuboposicionados en la tuerca del engranaje de la bomba de agua yapoyados en la polea del cigüeñal.

10811J

10810J

Cerrar 

15-06Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribución

Suelte los tornillos de fijación de la polea (1) y remuévala junto con el amortiguador de vibraciones (2).

Posicione el motor de forma que facilite la operación de retirada, evitando que el amortiguador caiga, causando 

accidente o s friendo algún daño mecánico

Page 89: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 89/219

Retire la tapa frontal de la carcasa de distribución (1).

accidente o sufriendo algún daño mecánico.

Los motores 6.12 TCAE usan amortiguadores de vibración del tipo viscoso, por lo tanto, disponga que el 

amortiguador, después de retirado, sea almacenado en local apropiado de forma que esté protegido. Una abolladura en la carcasa del amortiguador puede eliminar su efecto y causar daños al funcionamiento del motor.

1

21

10813J

10812J

Cerrar 

15-07Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribución

Suelte la tuerca (1) y retire el engranaje de la bomba de altapresión (2).1

Page 90: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 90/219

Desconecte los tubos de combustible, suelte los trestornillos (1) y retire la bomba de alta presión (2).

Tape inmediatamente las conexiones de entrada y salida de combustible, tanto de la bomba como de la tubería,

para evitar la penetración de partículas de suciedad que puedan causar daños en los componentes del sistema.

1

2

210814J

10815J

Cerrar 

15-08Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribuciónRetire el disco de fijación (1) del engranaje intermedio (2).

1

Page 91: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 91/219

Retire el anillo de empuje (1) y retire el engranajeintermedio (2).

2

1

2

10817J

10818J

Cerrar 

15-09Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribuciónSuelte los cuatro tornillos (1) y retire el engranaje del árbolde levas (2).

En los motores serie 12, con gestión electrónica, el engranaje del árbol de levas trae agregado el generador de la 

señal de fase dispositivo que indica cual es el cilindro donde

13

Page 92: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 92/219

señal de fase, dispositivo que indica cual es el cilindro donde debe acontecer la inyección de combustible.

El generador está fijado al engranaje por cuatro tornillos (3).

Retire los tubos de lubricación (1).

23

1

10819J

10820J

Cerrar 

15-10Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribuciónSuelte el tornillo (1) y retire la bomba de la dirección hidráulica(2).

Suelte las tuercas (3) y retire el compresor de aire (4).

Existen 2 tipos de engranaje para accionamiento deld i l t d 4 ili d (5) l

1

2

3

Page 93: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 93/219

Existen 2 tipos de engranaje para accionamiento del compresor de aire: - una para el motor de 4 cilindros  (5) y la otra para el motor de 6 cilindros (6).

5

Retire el sensor de fase (5).

1 - Adaptador2 - Anillo de Sellado

3 - Sensor de fase

4 - Tornillo

6

2

4

2

4

1

3

5

10821J

10836J

Cerrar 

15-11Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribuciónSi es necesario, retire la bomba de agua (1) . (Ver capítulo 19)y la bomba de aceite (2) (Ver capítulo 17).

Page 94: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 94/219

Verificaciones

Realice la medición del diámetro del cojinete del engranajeintermedio.

Diámetro nominal = 44,995 a 45,011 mm

Inspeccione visualmente todos los componentes ret irados:

Polea del cigüeñal: condiciones de las ranuras de

fricción de la correa.Engranajes: desgastes o fisuras en la base de losdientes; dientes dañados.

Amortiguador de vibraciones: abolladuras, fugas ycondición externa general.

Cerrar 

15-12Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribuciónLos motores 4.12 TCAE son equipados con amortiguador de vibración del tipo metal / goma (1). En cambio los motores 6.12 

TCAE usan amortiguador de vibración del tipo viscoso (2).

Si presentan alguna avería, sustituya los componentes 

defectuosos.

1

Page 95: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 95/219

defectuosos.

2

111

1 1

Suelte los tornillos de fijación (1) y retire la carcasaintermedia (2).

210824J

10825J

Cerrar 

15-13Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribuciónMontaje

IInstale en la carcasa del bloque del motor, el cojinete delengranaje intermedio, sin el anillo de empuje y sin el disco defijación.

Este montaje es provisorio y tiene como objetivo centralizar

Page 96: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 96/219

Instale una nueva junta (1) en la superficie de asentado entreel bloque (2) y la carcasa intermedia (3), usando comoreferencia los pernos guías existentes y el cojinete removible(4) del engranaje intermedio.

Instale la carcasa intermedia (3) observando sucentralización y apretando sus tornillos de fijación, de formacruzada y con el torque indicado.

Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)

Este montaje es provisorio y tiene como objetivo centralizar la carcasa de distribución para que todos los demás 

componentes sean instalados adecuadamente, garantizando los  juegos especificados para los engranajes de distribución.

Cerrar 

15-14Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribuciónSi han sido retiradas, instale las bombas de aceite (1) y deagua (2). (Ver capítulo 17 - Lubricación y 19 - Sistema deEnfriamiento)

Tenga cuidado en no dañar los respectivos anillos de sellado 

Page 97: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 97/219

Instale los tubos de lubricación (1) y apriete los tornillos.

Torque = 8 N.m (0,8 kgf.m)Cuidado! Por tratarse de un tornillo hueco, un ajuste excesivo puede dañarlo. Use un torquímetro de sensibilidad 

adecuada.

Cerrar 

15-15Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribuciónInstale el engranaje del árbol de levas (1) y apriete los tornillosde fijación (2).

Torque = 35 N.m (3,5 kgf.m)

Page 98: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 98/219

Cerrar 

15-16Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribuciónInstale el anillo de empuje del disco de fijación del engranajeintermedio y apriete los tornillos.

Torque = 60 N.m (6 kgf.m)

Page 99: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 99/219

Cerrar 

15-17Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribuciónSuelte los tornillos de fijación y retire el disco

Seleccione e instale el anillo de empuje con el espesordeterminado.

Espesores disponibles de los anillos:3 47 3 52 y 3 58 mm

Page 100: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 100/219

p p3,47 - 3,52 y 3,58 mm.

Atención! Al instalar el anillo de empuje, observe su posición de montaje. Las ranuras de lubricación deberán quedar 

giradas hacia el lado del cubo del engranaje.

Instale nuevamente el disco (1) del engranaje intermedio (2) yapriete los tornillos (3).

Torque = 60 N.m (6 kgf.m)

Verifique el torque de todos los tornillos de fijación de los engranajes 

Cerrar 

15-18Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribuciónInstale el adaptador y el sensor de fase del sistema de gestiónelectrónica del motor y apriete el tornillo.

Torque = 8,5 N.m (0,85 kgf.m)

1 - Adaptador2 Anillo de Sellado

Page 101: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 101/219

2 - Anillo de Sellado

3 - Sensor de fase

4 - Tornillo

Instale la bomba de alta presión (1) y apriete los tornillos defijación.

Torque = 40 N.m (4 kgf.m)

Proceda el montaje con cuidado para no dañar el anillo desellado de la bomba de alta presión.

Solamente retire los tapones de las conexiones de entrada y de salida de combustible en el momento en que realice la 

conexión de la tubería correspondiente.

Cerrar 

15-19Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribuciónInstale el compresor de aire (2). (Ver Grupo 49)

Aplique una capa de vaselina sobre la región del anillo de sellado  (3) para facilitar la instalación.

Apriete con el torque indicado:Tuerca de fijación del compresor (1)

Page 102: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 102/219

Tuerca de fijación del compresor (1)

Torque = 45 N.m (4,5 kgf.m)

Tuerca del engranaje (6)

Torque = 200 N.m (20 kgf.m)

Existen 2 tipos de engranaje para accionamiento del compresor: - una para el motor de 4 cilindros (4) y otra para el motor de 6 cilindros (5).

Con auxilio de la herramienta BR-566 y de un relojcomparador, mida el juego entre dientes del conjunto de

engranajes de distribución.Juego entre dientes = 0,05 a 0,18 mm

Durante la operación del motor no deberá ser detectado ruido de funcionamiento de los engranajes. Ruido excesivo puede 

representar desgaste irregular en los dientes de los engranajes.

Cerrar 

15-20Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribuciónPosicione una junta nueva (1) sobre la carcasa intermedia,usando pernos guías (2).

No aplique cola o cualquier otro material en la junta.

Page 103: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 103/219

Monte la tapa frontal de la carcasa de distribución utilizando laherramienta BR-773 para su centralización.

Coloque inicialmente todos los tornillos de fijación de la tapa sin apretar, para permitir el perfecto asentado y la 

centralización de la misma.

Apriete los tornillos de forma cruzada iniciando por lostornillos largos.

Torque = 20 N.m (2 kgf.m)

Cerrar 

15-21Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribuciónInstale un nuevo retén (1) en la tapa frontal (2) utilizando laherramienta BR-773.

3 - Pista del retén de la tapa frontal

4 - Engranaje del cigüeñal

Page 104: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 104/219

Monte la polea delantera (1) del cigüeñal, junto alamortiguador de vibraciones (2). Los motores 4.12 TCAE

llevan amortiguador de vibración metal / goma mientras que losmotores 6.12 TCAE usan amortiguador viscoso.

Trabe el motor por la tuerca de la bomba de agua usando una llave de tubo y una palanca apoyados en el amortiguador de 

vibraciones y apriete los tornillos de la polea, de forma cruzada,con el torque especificado.

Torque : 1ª etapa = 100 N.m (10 kgf .m)

2ª etapa = 275 N.m (27,5 kgf.m)

3 - Deflector

4 - Pista del retén de la tapa frontal

Cerrar 

15-22Motores MWM Serie 12-E Árbol de levas

Árbol de levasVista detallada1 – Árbol de levas

2 – Traba del árbol de levas

Page 105: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 105/219

Espesor = 6,91 a 7,05 mm

3 - Tornillo de fijación de la traba

Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)

Aplique Loctite 271 en la rosca.4 – Generador de señal de fase del administrador

electrónico

Observe la posición de montaje 

5 – Engranaje del árbol de levas6 – Tornillo de fijación del engranaje

Torque = 38 N.m (3,8 kgf.m)

7 – Tornillo de fijación del generador de la señal

de fase

Torque = 8,5 N.m (0,8 kgf.m)

8 – Buje del árbol de levas

Cerrar 

15-23Motores MWM Serie 12-E Árbol de levasRetirada

Retire el motor del vehículo (Ver Grupo 00) e instálelo en elcaballete BR-334 (Ver Grupo 10).

Retire las tapas de las válvulas.Suelte los tornillos de regulado del juego de las válvulas (1).

BR-3342

1

Page 106: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 106/219

g j g ( )

Suelte los tornillos (2) de fijación de los soportes de losbalancines y retire los conjuntos completos (3).

Retire los vástagos de los levanta válvulas (4).

Gire el motor para la posición vertical y retire la tapa de lacarcasa de distribución.

Suelte los tornillos (1) y retire el engranaje del árbol de levas(2).

Si no va a ser hecho ningún servicio que exija el desmontaje del generador de señal de fase, se recomienda que el mismo 

no sea retirado del engranaje del árbol de levas.

43

2

1

10845J

10846J

Cerrar 

15-24Motores MWM Serie 12-E Árbol de levasGire el motor en el caballete de forma que el lado del cárterquede girado hacia arriba.

Suelte los tornillos (1) y retire la traba (2) del árbol de levas (3)3

Page 107: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 107/219

Retire el árbol de levas (1) por el lado de la distribución delmotor, haciendo movimientos giratorios

Tenga cuidado para no dañar los bujes en el bloque ni tampoco los cojinetes del árbol de levas al realizar esta 

operación.

Retire los levanta válvulas.

Identifíquelos para volver a montarlos en las mismas 

posiciones de donde fueron retirados.

2 1

1

10847J

10848J

Cerrar 

15-25Motores MWM Serie 12-E Árbol de levasVerificaciones

Examine visualmente el estado de los bujes del árbol de levasinstalados en el bloque.

Si encuentra alguna señal de desgaste anormal o otra irregularidad disponga la sustitución del buje.

Mid l diá i d l b j d l á b l d l

Page 108: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 108/219

Con el uso de un micrómetro haga la medición del diámetro delos cojinetes del árbol de levas.

Diámetro = 49,920 a 49,940 mm

Calcule el valor del juego radial.

Juego radial = 0,05 a 0,13 mm

Cálculo del juego radial: 

Diámetro interno del buje (valor anotado anteriormente) – Diámetro del buje del árbol de levas

= Juego radial

Mida el diámetro interno de los bujes del árbol de levas y anoteel valor encontrado.

Este valor será usado para el cálculo del juego radial.

Cerrar 

15-26Motores MWM Serie 12-E Árbol de levasInspeccione visualmente los levanta válvulas.

Verifique si existen marcas de desgaste irregular o excesivo enla superficie de contacto con los resaltos del árbol de levas.

Durante el funcionamiento del motor los levanta válvulas li i i t t ti t t l i i

Page 109: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 109/219

realizan un movimiento rotativo constante, lo que propicia un desgaste uniforme en toda la superficie. Desgastes irregulares indican la existencia de problemas mecánicos en el funcionamiento de los levanta válvulas.

Asegúrese de que los orificios de lubricación del levantaválvulas estén desobstruidos.

Orificios de lubricación obstruidos pueden causar el trabado del levanta válvula.

10851J

10852J

Cerrar 

15-27Motores MWM Serie 12-E Árbol de levasMida el ancho del canal de limitación del juego axial del árbolde levas (medida “ B” ).

Ancho nominal = 7,100 a 7,190 mm

Ancho máximo = 7,275 mm

Page 110: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 110/219

Verifique el espesor de la plaqueta de traba del árbol de levas.

Ancho nominal = 7,00 a 7,05 mmSi presenta desgaste en la superficie de contacto con el árbol de levas, substituya la plaqueta 

Cerrar 

15-28Motores MWM Serie 12-E Árbol de levasInspeccione visualmente el estado de los vástagos de loslevanta válvulas, en lo que se refiere a desgaste o dañosmecánicos. Examine también si los orificios de lubricación (1)del vástago no están obstruidos.

Verifique también el alabeo colocándolas sobre una superficieplana (plano patrón) y haciéndolas girar. Si es necesariosubstituya el vástago dañado

Page 111: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 111/219

substituya el vástago dañado.

Verifique el alabeo del árbol de levas.

Alabeo = 0,04 mmLa medición del alabeo del árbol de levas puede ser hecha en un entre puntas o juego de prismas y un reloj centesimal. En 

este último caso, la operación debe ser hecha sobre un plano patrón (mesa patrón de mármol).La verificación es hecha comparándose las referencias entre los cojinetes de las 

extremidades del árbol con el buje central.

Cerrar 

15-29Motores MWM Serie 12-E Árbol de levasMida el diámetro del cuerpo de los levanta válvulas usando unmicrómetro.

Diámetro nominal = 17,983 a 17,994 mm

Diámetro mínimo = 17,975 mm

Calibrado = 18,483 a 18,494 mm a 18,494 mm

Page 112: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 112/219

Con un instrumento de medición interna, haga la medición deldiámetro del alojamiento de los levanta válvulas

Diámetro nominal = 18,000 a 18,018 mm

Diámetro mínimo = 18,020 mm

Calibrado = 18,500 a 18,518 mm

Cerrar 

15-30Motores MWM Serie 12-E Árbol de levasMontaje

Asegúrese de que los alojamientos de los levanta válvulas y losbujes de alojamiento del árbol de levas estén limpios ylubricados.

Lubrique e instale los levanta válvulas.

Observe la identificación hecha en el desmontaje y coloque

Page 113: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 113/219

Observe la identificación hecha en el desmontaje y coloque los levanta válvulas en las mismas posiciones de donde 

fueron ret irados.

Limpie el árbol de levas y lubrique sus cojinetes.

10859J

10860J

Cerrar 

15-31Motores MWM Serie 12-E Árbol de levasInstale el árbol de levas (1) realizando movimientos rotativos.

Realice esta operación con cuidado y atención para no dañar la superficie de los bujes instalados en el bloque.

Page 114: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 114/219

Coloque la traba (1) del árbol de levas (2) y apriete los tornillosde fijación (3).

Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)

Cerrar 

15-32Motores MWM Serie 12-E Árbol de levasUse la herramienta especial BR-566   junto con un relojcomparador y haga la medición del juego axial del árbol delevas.

Juego = 0,05 a 0,34 mm

 

Page 115: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 115/219

Si el generador de señal de fase (1) ha sido retirado delengranaje del árbol de levas (2), vuelva a instalarlo.

Use el buje de expansión para posicionarlo correctamente,coloque y apriete los tornillos.

Torque = 8,5 N.m (0,85 kgf.m)

Cerrar 

15-33Motores MWM Serie 12-E Árbol de levasAtención: Observe la diferencia entre los generadores de señal de los motores de 4 y de 6 cilindros.

1- 1- Engranaje del árbol de levas del Motor 4.12 TCAE

2- Generador de señal de fase - Motor 4.12 TCAE

3- Engranaje del árbol de levas del Motor 6.12 TCAE

4 Generador de señal de fase Motor 6 12 TCAE

Page 116: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 116/219

4- Generador de señal de fase - Motor 6.12 TCAE

Instale el engranaje (1) del árbol de levas y apriete los tornillos.

Torque = 35 N.m (3,5 kgf.m)

Si el engranaje intermedio de la distribución está instalado,observe la posición de las marcas de sincronismo del motor,

en caso contrario el sincronismo será hecho en la instalación del engranaje intermedio.

Observe la correcta posición del montaje del engranaje en el 

árbol de levas, haciendo coincidir el orificio (2) del engranaje con el perno guía (3).

Cerrar 

15-34Motores MWM Serie 12-E Árbol de levasInstale los conjuntos de los balancines (1) y apriete los tornillos(2).

Torque = 56 N.m (5,6 kgf.m)

Page 117: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 117/219

1

Cerrar 

15-35Motores MWM Serie 12-E Árbol de levasInstale las tapas de las válvulas. Si es necesario substituya las

 juntas.

Apriete los tornillos (1).

Torque = 15 N.m (1,5 kgf.m)

Page 118: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 118/219

Instale la tapa de la distribución (1), la polea del cigüeñal y elamortiguador de vibraciones - (Ver pág. 15-20)

Cerrar 

15-36Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindroCulata del cilindroVista detallada1 - Tornillo de fijación de la tapa de las válvulas

Torque = 15 N.m (1,5 kgf.m)2 - Anillo de sellado

Page 119: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 119/219

3 - Tapa de las válvulas

4 - Junta de la tapa de las válvulas

5 - Traba de las válvulas6 - Plato superior de los resortes

7 - Resorte interno

8 - Resorte externo

9 - Plato inferior de los resortes

10 - Tapón sellado

11 - Culata

12 - Tornillo de fijación de la culata

Apretar de forma cruzada 

Torque = 1ª etapa 65 N.m (6,5 kgf.m)2ª etapa 60°3ª etapa 60°

Cerrar 

15-37Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindroCulata del cilindroVista detallada (continuación)13 - Anillo alzador

Torque = 110 N.m (11 kgf.m)14 - Retén de la válvula

Page 120: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 120/219

15 - Guía de la válvula

16 - Tapón sellado

17 - Sede de la válvula de escape18 - Válvula de escape

19 - Válvula de admisión

20 - Sede de la válvula de admisión

21 - Junta doble de la culata

22 - Levanta válvula

23 - Vástago del levanta válvula

24 - Tornillo de regulado del juego de las

válvulas

25 - TuercaTorque = 20 N.m (2,0 kgf.m)

26 - Balancín

Cerrar 

15-38Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindroCulata del cilindroVista detallada (continuación)27 - Tornillo del soporte

Torque = 56 N.m (5,6 kgf.m)28 - Soporte de los balancines

Page 121: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 121/219

29 - Eje de los balancines

30 - Anillo traba del eje

31 - Arandela lisa

Cerrar 

15-39Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindroCulata

Retirada

Retire el motor del vehículo e instálelo en el caballete BR-334

según lo descrito en el Grupo 10.

BR-334

Page 122: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 122/219

Retire la tubería de alta presión (1) y de retorno (2) en elsistema de combustible.

1

2

BR-772/0010810J

10872J

Cerrar 

15-40Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindroSuelte y retire las trabas y retire las válvulas inyectoras (1),usando las herramientas BR-836 (Golpeador) y BR-836/01(Adaptador para válvulas inyectoras - motor MWM X-12)(Adaptador para válvulas injetoras - motor MWM X-12)

BR-836

BR-836/01

Page 123: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 123/219

Suelte los dos tornillos (1) y retire el filtro de combustible (2).

Suelte los tornillos (5) y retire el tubo distribuidor de combustible“ Rail”  (4) junto con el soporte (3).

1

3

2

4

5

1

10873J

10874J

Cerrar 

15-41Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindroRetire el tubo de agua (1).

1

Page 124: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 124/219

Retire los colectores de admisión (1) y de escape (2).

2

1

10875J

10876J

Cerrar 

15-42Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindroSuelte el(los) tornillo(s) y retire la(s) tapa(s) de válvulas (1).

1

Page 125: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 125/219

Suelte la(s) tuerca(s) y afloje el(los) tornillo(s) de regulado del juego de las válvulas.

10877J

10878J

Cerrar 

15-43Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindroSuelte los tornillos (1) y retire los soportes de los balancines(2).

Retire las vástagos de los levanta válvulas (3).

3

1

2

Page 126: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 126/219

Suelte los tornillos y retire la(s) culata(s)

Los tornillos de las culatas deben ser sueltos en tres etapas y de forma cruzada.

3

10879J

10880J

Cerrar 

15-44Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindroUse los propios tornillos de las culatas para facilitar la retirada.

Page 127: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 127/219

Retire la(s) junta(s) doble(s) de las culatas.

Si es retirada solamente una culata la junta no precisará ser sustituida, sin embargo se debe tener especial cuidado en no 

dañarlas durante los trabajos a ser realizados.

10881J

10882J

Cerrar 

15-45Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindroColoque la culata sobre una base plana y con la herramientaespecial BR-019/00 presione el plato superior de los resortes,de forma que se liberen las trabas bipartidas.

Retire las trabas.

Enseguida retire el plato superior, los resortes, el plato inferiory los retenes.

BR-019/00

Page 128: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 128/219

Gire la culata (1) y retire las válvulas (2).

Si es necesaria la retirada y sustitución de guías y sedes deválvulas, la culata debe ser enviada a una rectificadora o tallerespecializado

1

2

10883J

10884J

Cerrar 

15-46Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindroVerificaciones

Verifique la altura de las válvulas con relación a la cara de laculata.Utilice un reloj comparador instalado en la herramientaBR-331 para ejecutar la operación.

La cara plana de la culata no puede ser rectificada.

Altura (mm):

Page 129: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 129/219

Altura (mm):

Verifique el ancho de las sedes de válvulas usando un calibre.

Ancho: Admisión = 1,90 a 2,00 mm

Escape= 2,17 a 2,28 mm

Máxima = 2,80 mm

Si es necesario rectifique la cara del asiento de la sede paraasegurar el sellado.

Ángulo: Admisión = 60°Escape = 45°

1,3 a 1,61,85

Admisión Escape

NominalMáxima

0,8 a 1,11,35

Cerrar 

15-47Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindroGuía de la válvula

Verifique la altura de las guías de las válvulas con relación a laculata.

Altura:

Admisión / escape = 11,3 a 12,6 mm

Page 130: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 130/219

Verifique el diámetro interno de las guías de las válvulasmontadas en la culata con un instrumento de medición interna.

Diámetro interno:Estándar : 9,000 a 9,022 mm

1º Reparación: 9,013 a 9,028 mm

Máximo: 9,060 mm

Substituya la guía de la válvula se está fuera de la especificación.

Cerrar 

15-48Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindroVálvulas

Verifique las siguientes dimensiones de las válvulas:

Diámetro del vástago (A):

Admisión /escape = 8,952 - 9,970 mmMínimo = 8,949 mm

Altura de la cabeza de la válvula (B):

Page 131: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 131/219

Admisión = 2,60 a 2,80 mm

Escape = 2,00 a 2,20 mm

Ancho del asiento (C):

Admisión = 3,60 mm

Escape = 3,11 mm

Diámetro de la cabeza (D):

Admisión = 44,9 a 45,1 mm

Escape = 40,9 a 41,1 mm

Substituya la válvula si está fuera de la especificación.

Cerrar 

15-49Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindroResorte

Verifique la carga de los resortes.

Utilice un dinamómetro con escala apropiada para esta verificación. En los motores 4.12 TCAE, y 6.12 TCAE, las 

válvulas de admisión poseen sólo un resorte, mientras las de escape poseen dos.

Especificaciones de los resortes:

Page 132: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 132/219

Substituya el resorte si está fuera de la especificación.

Diámetro del alambre (mm)Largo libre (c) (mm)

Carga (A) (kgf)

Largo (a) (mm)

Carga (B) (kgf)

Largo (b) (mm)

3,571,5

36 ± 2

38,5

48 ± 2

28

2,554,5

10 ??1

36

15 ??1

26,5

Externa Interna

Cerrar 

15-50Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindroBalancines

Verifique visualmente los balancines en cuanto a señales detrabado, desgaste o fisuras en el alojamiento del eje o en elárea de contacto con el vástago de la válvula.

Mida el diámetro del eje del balancín con un micrómetro.Diámetro = 15,996 a 15,984 mm

Page 133: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 133/219

Mida el diámetro interno del balancín con un instrumento demedición interna.

Diámetro = 16,000 a 16,018 mm

Cerrar 

15-51Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindroDetermine el juego radial (C) resultante de las medicionesobtenidas del alojamiento interno del balancín (A) y del eje (B).

uego radial = 0,016 a 0,052 mm

Mida el juego axial (D).

Juego axial = 0,050 a 0,260 mm

La medición del juego axial pode ser hecha con un calibrador de galgas, con el conjunto suelto, o con una base y un reloj 

Page 134: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 134/219

comparador con el conjunto instalado en la culata.

Vástagos de los levanta válvulasIInspeccione los vástagos de los levanta válvulas, verificando:

No debe haber alabeo o desgaste excesivo.

Las puntas no deben estar sueltas o fisuradas.

El orificio de lubricación (1) debe estar desobstruido.

Para verificar el alabeo, use una superficie plana (plano 

patrón).

Cerrar 

15-52Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindroCulata

Examine visualmente la culata con relación a fisuras, fugas,estado de las roscas, etc.

Después de la realización de todas las verificaciones aquí 

mencionadas, limpie con cuidado todos los componentes antes de iniciar el montaje.

Page 135: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 135/219

10895J

Cerrar 

15-53Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindroMontaje

Inicie el proceso de montaje haciendo el ajuste de contactoentre las sedes y las válvulas con el objetivo de garantizar unabuena estanqueidad del cilindro.

Sedes nuevas son suministradas semiacabadas.Proceda al asentado de las válvulas en las respectivas sedesutilizando herramienta manual o eléctrica con pasta abrasiva

Asegúrese de que el asentado entre la válvula y la sede sea if D é d li l d id ifi l

Page 136: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 136/219

Instale el plato de los resortes.

IInstale el retén de las válvulas con una herramienta adecuada

(ver detalle).

uniforme. Después de realizar el asentado identifique las válvulas para que sean montadas en las culatas donde fueron ajustadas.

Al terminar la operación de asentado haga una cuidadosa limpieza de válvulas, sedes y culatas removiendo totalmente 

el material abrasivo.

10896J

10897J

Cerrar 

15-54Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindroLubrique e instale las válvulas y los resortes.

Apoye la culata sobre una superficie plana y con laherramienta BR-019/00, comprima los resortes y monte lastrabas bipartidas.

Use la herramienta especial BR-331 con un reloj comparador y verifique la altura entre la válvula y la superficie plana de la 

culata, después del ajuste del asentado entre válvulas y sedes (ver página 15-46)

BR-019/00

 

Page 137: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 137/219

La junta de culata de los motores 4.12 TCAE y 6.12 TCAE esde acero y posee la característica de ser doble, o sea, actúa

como agente de sellado en dos culatas adyacentes.

10898J

10899J

Cerrar 

15-55Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindroPara una mejor identificación, la junta posee el gravado de susreferencias.

Por estar situada en una región de alta temperatura de trabajo y gran responsabilidad, solamente deben ser usadas 

  juntas originales.

Aunque existen otros espesores usados en el montaje en la fábrica, para reposición la junta de la culata es suministrada 

solamente en el espesor de 1,4 mm.

  

Identificación del proveedor

N° del MWM

Espesor

Lado del montaje

Page 138: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 138/219

InstalaciónInstale la junta y la culata utilizando los pernos guía BR-081.

La junta doble de la culata (1) debe ser montada a seco y sin residuos de aceite, grasa o cola.

La junta de la culata debe ser montada con la marca “ TOP” (2) hacia arriba.

Foto da junta nova

providenciar

BR-081

1

2

j

Fecha de fabricación del proveedor

10900J

10901J

Cerrar 

15-56Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindroMida el largo de los tornillos de fijación de la culata.

Descarte los tornillos con más de 148,5 mm

Aplique una película de aceite en las roscas de los tornillos de la culata.

Retire los pernos guías BR-081 e instale los tornillos (1) defijación de la culata, sin apretarlos. Apenas arrímelos.

Instale el colector de admisión sin las juntas y apriete lostornillos (2) de fijación para alinear las culatas

Page 139: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 139/219

tornillos (2) de fijación para alinear las culatas.

Torque = 65 N.m (6,5 kgf.m)

Apriete los tornillos de fijación de la culata en tres etapasprogresivas.

Torque = 65 N.m (6,5 kgf.m)2ª - Etapa: 60°

3ª - Etapa: 60°

Utilice un torquímetro manual y un transportador de ángulo para la ejecución de la operación.

Apriete los tornillos de fijación de la culata de forma cruzada,en la secuencia recomendada.

Retire el colector de admisión.

Cerrar 

15-57Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindroInstale los vástagos de los levanta válvulas (1).

Instale el conjunto de los balancines ya premontado (2).

Apriete los tornillos (3) de fijación del soporte de los balancines.

Torque = 56 N.m (5,6 kgf.m)Regule el juego de las válvulas (ver tópico Regulado del juego delas válvulas).

Page 140: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 140/219

Regulado del juego de las válvulasGire el cigüeñal y posicione las válvulas del último cilindro en

balance, para regular las válvulas del 1º cilindro.El regulado debe ser ejecutado con el motor frío.

El 1º cilindro está próximo al volante del motor.

Para girar el cigüeñal utilice la tuerca de fijación del engranaje de la bomba de agua.

Cerrar 

15-58Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindroSuelte la tuerca de traba y el tornillo de regulado de lasválvulas del 1º cilindro.

Introduzca la galga del calibre (1) entre el vástago de laválvula y el del balancín.

Ajuste el juego de la válvula a través del tornillo de reguladohasta sentir una leve resistencia en la galga.

Juego = Admisión = 0,20 a 0,40 mm

Escape = 0 20 a 0 40 mm

Page 141: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 141/219

Escape = 0,20 a 0,40 mm

Apriete la tuerca de traba y retire la galga.

Torque = 25 N.m (2,5 kgf.m)

Para regular las válvulas de los demás cilindros, utilice elmismo procedimiento anterior siguiendo el orden de ignición(tabla abajo).

Secuencia de regulado:Motor 4.12

Motor 6.12

3 4 2

2 1 3Balancear

Regular

Cerrar 

15-59Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindroPosicione la junta en la tapa de las válvulas.

Verifique las condiciones de la junta de la tapa de las válvulas; si es necesario substituya la junta.

Page 142: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 142/219

Instale la tapa de las válvulas con la junta y fíjela en la culata.

Torque = 15 N.m (1,5 kgf.m)

Cerrar 

15-60Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindroInstale los colectores de admisión (1) y escape (2) con juntasnuevas y apriete los tornillos / tuercas de fijación:

Colector de admisión - Tornillo

Torque = 56 N.m (5,6 kgf.m)

Colector de escape

- Motor 4.12 TCAE - Tuercas

Torque = 70 N.m (7.0 kgf.m)

Page 143: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 143/219

- Motor 6.12 TCAE - Tornillos

Torque = 56 N.m (5.6 kgf.m)Los tornillos y tuercas de fijación del colector de escape deberán ser reapretados después del primer funcionamiento.

Instale los demás componentes retirados del motor, en el ordeninverso de su retirada.

Cerrar 

15-61Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindroRetire el medidor y el adaptador.

Instale las válvulas inyectoras (1), las trabas (2), losterminales de los cables (3) y apriete las conexiones (vercapítulo Inyección de combustible).

Después del primer funcionamiento del motor examinevisualmente si hay fugas en la región de las culatas.

Instale los protectores (4) de los contactos eléctricos de lasválvulas inyectoras.2

43

Page 144: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 144/219

1 10907J

Cerrar 

GRUPO 17 - ÍndiceMotores MWM Serie 12-E17 - Sistema de Lubricación

Vista detallada ........................................................................... 17-02

Circuito de lubricación................................................................ 17-04

Diagrama de f uncionamiento ...................................................... 17-05

Page 145: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 145/219

Desmontaje ................................................................................ 17-06Enfriador de aceite ....................................................................................................... 17-06Cárter y tubo de succión........ ....... ........ ....... ....... ........ ....... ........ ....... ........ ....... ........ ..... 17-07Bomba de aceite .......................................................................................................... 17-07

Verif icaciones ............................................................................ 17-08Montaje ..................................................................................... 17-09Bomba de aceite .......................................................................................................... 17-09Cárter ......................................................................................................................... 17-10

Enfriador de aceite ....................................................................................................... 17-11

Cerrar 

17-02Sistema de LubricaciónMotores MWM Serie 12-ESistema de lubricaciónSistema de lubricación1 - Tornillo de fijación de la bomba de aceite

En el montaje aplique Loctite 271 en la rosca 

Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)

2 - Bomba de aceite

Page 146: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 146/219

3 - Anillo de sellado

4 - Tubo de succión (pescador)

5 - Tornillo de fijación del pescador

En el montaje aplique Loctite 271 en la rosca 

Torque = 25 N.m (2,5 kgf.m)6 - Junta del enfriador de aceite

7 - Elemento del enfriador de aceite

8 - Junta del elemento del enfriador

9 - Tapa del enfriador de aceite10 - Filtro

11 - Arandela

Cerrar 

17-03Sistema de LubricaciónMotores MWM Serie 12-ESistema de lubricaciónVista detallada (continuación)12 - Tornillo TORX de cerrado del enfriador

Torque = 25 N.m (2,5 kgf.m)13 - Tornillo de fijación del filtro

Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)

Page 147: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 147/219

14 - Tornillo de fijación del enfriador

Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)

15 - Junta del cárter

16 - Cárter

17 - Anillo de sellado

18 - Tapón

Torque = 65 N.m (6,5 kgf.m)

19 - Tornillo de fijación del cárter

En el montaje aplique Loctite 271 en la 

rosca 

Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)

Cerrar 

17-04Sistema de LubricaciónMotores MWM Serie 12-ECircuito de lubrif icação1 - Cárter

2 - Tubo pescador

3 - Bomba de aceite4 - Enfriador de aceite

5 - Filtro de aceite

6 - Cigüeñal

6

789

1 0

1 1

1 3

1 2

Page 148: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 148/219

7 - Árbol de levas

8 - Levanta válvula

9 - Inyector de aceite para enfriamiento del

pistón

10 - Turboalimentador

11 - Soporte de los balancines12 - Válvula

13 - Embolo

14 - Biela

15 - Carcasa de la distribución16 - Compresor de aire

1

2

3

4

5

1 4

1 5

1 6

10942J

Cerrar 

17-05Sistema de LubricaciónMotores MWM Serie 12-EDiagrama de funcionamiento

Valores para verificación de funcionamiento

12

3

Válvula de alivio de presiónVálvula reguladora de presión

Válvula de alivio del filtro de aceite

3,1 a 3,9 bar5 a 7 bar(8,6 máx.)

0,9 a 1,3 bar

2 3

Page 149: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 149/219

1

10943J

Cerrar 

17-06Sistema de LubricaciónMotores MWM Serie 12-E DesmontajeEnfriador de aceite

Suelte los tornillos sextavados (1) y (2) y retire el enfriador deaceite.

No suelte los tornillos TORX (2) antes de la retirada delenfriador de aceite del bloque del motor.Si es necesario, retire el elemento del enfriador de aceitesoltando los tornillos TORX (3) con la herramienta BR-755.

Page 150: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 150/219

Cárter y tubo de succión

Retire el cárter soltando los tornillos de forma cruzada, de las

extremidades hacia el centro.Retire el tubo de succión y el anillo de sellado.

Tenga cuidado en no dejar caer el anillo de sellado en el interior de la galería de succión.

1 - Tubo de succión de aceite motor 4.12

2 - Tubo de succión de aceite motor 6.12

2

1

10945J

10944J

Cerrar 

17-07Sistema de LubricaciónMotores MWM Serie 12-EBomba de aceite

Retire la tapa de la carcasa de distribución. (Ver capítuloCarcasa de distribución).

Retire el engranaje intermedio. (Ver capítulo Carcasa de

distribución).Retire el engranaje del árbol de levas (1). (Ver capítuloCarcasa de distribución).

Page 151: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 151/219

Retire la bomba de aceite.

Tenga cuidado para no dañar el anillo de sellado.

1

10947J

10946J

Cerrar 

17-08Sistema de LubricaciónMotores MWM Serie 12-EVerificaciones

Verificaciones

Juego = 0,05 a 0,10 mm

Utilice un calibre de espesores para medir los juegos de la bomba de aceite.

Page 152: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 152/219

Cerrar 

17-09Sistema de LubricaciónMotores MWM Serie 12-E Verifique el juego axial de los rotores.

Juego axial = 0,025 a 0,075 mm

Page 153: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 153/219

Cerrar 

17-10Sistema de LubricaciónMotores MWM Serie 12-E

 

Page 154: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 154/219

Cerrar 

17-11Sistema de LubricaciónMotores MWM Serie 12-E Enfriador de aceite

Si el elemento (5) ha sido removido, instálelo en la carcasa delenfriador (1) usando 2 juntas (4) nuevas.

Apriete los tornillos TORX (3) con la herramienta BR-755.

Torque = 25 N.m (2,5 kgf.m)Limpie la superficie del bloque donde será fijado el enfriador einstale una junta (6) nueva.

No utilice grasa o cola en la instalación de la junta.

Page 155: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 155/219

Instale el enfriador y apriete los tornillos (7).

Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)

Instale el filtro y apriete los tornillos (2).

Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)

Cerrar 

GRUPO 21 - ÍndiceMotores MWM Serie 12-E

21 - Turboalimentación

Turboalimentación ...................................................................... 21-03Motor 4.12 TCAE - Vista detallada ................................................................................ 21-03

Motor 6.12 TCAE - Vista detallada ................................................................................ 21-06

Desmontaje ................................................................................ 21-10Verif icaciones.............................................................................................................. 21-13Turboalimentador 21 13

Page 156: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 156/219

Turboalimentador ......................................................................................................... 21-13

Juego axial ................................................................................................................. 21-14Juego radial ................................................................................................................ 21-15Válvula waste-gate ...................................................................................................... 21-15Ensayo de presión de carga ....... ....... ........ ....... ........ ....... ........ ....... ....... ........ ....... ........ .. 21-17

Montaje ..................................................................................... 21-18Colector de admisión ........ ....... ....... ........ ....... ....... ........ ....... ....... ....... ........ ....... ....... ..... 21-18Sensor de presión y temperatura del aire ........ ....... ....... ........ ....... ....... ........ ....... ....... ...... 21-18Colector de escape 6.12 TCAE........ ....... ........ ....... ........ ....... ....... ........ ....... ........ ....... .... 21-19Colector de escape 4.12 TCAE........ ....... ........ ....... ........ ....... ....... ........ ....... ........ ....... .... 21-20

Turboalimentador ......................................................................................................... 21-21Tubería de lubricación ....... ....... ........ ....... ....... ........ ....... ....... ........ ....... ....... ........ ....... ... 21-22

Cerrar 

GRUPO 21Motores MWM Serie 12-E

Atención

• No ejecute ningún tipo de servicio en el sistema de turboalimentación con el motor funcionando.

• Aguarde que la temperatura del motor baje para iniciar los trabajos. Los componentes de estesistema, tales como turboalimentador y colector de escape alcanzan temperaturas muy elevadasy pueden causar heridas graves.

• Siempre que fuera a realizar alguna verificación que exija el motor en funcionamiento

Page 157: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 157/219

• Siempre que fuera a realizar alguna verificación que exija el motor en funcionamiento,

asegúrese de que el local sea bien ventilado. Los gases expelidos por el motor son altamentetóxicos cuando están concentrados en ambientes cerrados.

•Nunca toque la regulación del vástago del waste-gate. La tuerca no puede ser aflojada oremovida bajo ninguna condición. La alteración de ese regulado puede causar serios daños alequipo, además de la perdida de la garantía.

El Ensayo de presión de carga del turboalimentador debe ser hecho con el vehículo en movimiento, por lo tanto si fuera determinada su importancia en el diagnóstico de identificación 

de causa de funcionamiento irregular del motor, el Ensayo deberá ser hecho antes que el turboalimentador sea desconectado y removido del vehículo. El procedimiento está descrito en la página 21-17.

Cerrar 

21-03TurboalimentaciónMotores MWM Serie 12-E

TurboalimentaciónMotor 4.12 TCAE - Vista detallada

1 - Colector de admisión

2 - Tornillo de fijación del colector de admisión

Torque = 56 N.m (5,6 kgf.m)

3 - Junta del colector de admisión

4 J t d l ió d t d d i

Page 158: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 158/219

4 - Junta de la conexión de entrada de aire

5 - Tornillo de fijación de la conexión de entradade aire

Torque = 25 N.m (2,5 kgf.m)

6 - Conexión (codo) de entrada de aire

7 - Sensor de presión y temperatura del aire deadmisión

8 - Tornillo de fijación del sensor

Torque = 3 N.m (0,3 kgf.m)9 - Junta del colector de escape

10 - Colector de escape

Cerrar 

21-04TurboalimentaciónMotores MWM Serie 12-E

11 - Tornillo de fijación del colector de escape

Torque = 56 N.m (5,6 kgf.m)

Reapretar después del primer funcionamiento del motor 

12 - Tubo de entrada de aceite lubricante

13 - Tornillo hueco superior del tubo de aceitelubricante

Torque = 20 N m (2 0 kgf m)

Page 159: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 159/219

Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)

14 - Tornillo hueco inferior del tubo de aceitelubricante

Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)

15 - Prisionero de fijación del turbo en el

colector de escapeTorque = 10 N.m (1,0 kgf.m)

16 - 16 - Tuerca de fijación del turbo en elcolector de escape

Torque = 70 N.m (7,0 kgf.m)Reapretar después del primer funcionamiento del motor 

Cerrar 

21-05TurboalimentaciónMotores MWM Serie 12-E

17 - Prisionero de fijación de la curva de escapeen el turbo

Torque = 6 N.m (0,6 kgf.m)

18 - Tuerca de fijación de la curva de escape en

el turbo

Torque = 70 N.m (7,0 kgf.m)

Reapretar después del primer funcionamiento del motor 

Page 160: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 160/219

19 - Curva de escape (codo)20 - Tubo de retorno de lubricación

21 - Tornillo de fijación del tubo de retorno deaceite lubricante

Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)

22 - Turboalimentador

23 - Junta del turboalimentador

Cerrar 

21-06TurboalimentaciónMotores MWM Serie 12-E

Page 161: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 161/219

Cerrar 

21-07TurboalimentaciónMotores MWM Serie 12-E

11 - Tornillo de fijación del sensor

Torque = 3 N.m (0,3 kgf.m)

12 - Colector de escape tripartido

13 - Anillos de sellado de los segmentos delcolector

14 - Junta del colector de escape

15 - Prisionero de fijación del colector de escape

Page 162: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 162/219

Torque = 10 N.m (1,0 kgf.m)

16 - Tuerca de fijación del colector de escape

Torque = 70 N.m (7,0 kgf.m)

Reapretar después del primer 

funcionamiento del motor 

17 - Prisionero de fijación del turboalimentadoren el colector de escape

Torque = 10 N.m (1,0 kgf.m)

18 - Turboalimentador

Cerrar 

21-08TurboalimentaciónMotores MWM Serie 12-E

19 - Tuerca de fijación del turbo en el colectorde escape

Torque = 70 N.m (7,0 kgf.m)

Reapretar después del primer 

funcionamiento del motor 

20 - Prisionero de fijación de la curva de escape(codo)

Torque = 10 N.m (1,0 kgf.m)

Page 163: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 163/219

21 - Tuerca de fijación de la curva de escape enel turbo

Torque = 70 N.m (7,0 kgf.m)

Reapretar después del primer funcionamiento del motor 

22 - Curva de escape (codo)

23 - Tubo de retorno de aceite lubricante

24 - Tornillo de fijación del tubo de retorno

Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)25 - Tornillo hueco superior del tubo de entrada

de aceite

Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)

Cerrar 

21-09TurboalimentaciónMotores MWM Serie 12-E

26 - Tubo de entrada de aceite lubricante en elturbo

27 - Tornillo hueco inferior del tubo de entradade aceite

Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)

28 - Junta del turboalimentador

Page 164: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 164/219

Cerrar 

21-10TurboalimentaciónMotores MWM Serie 12-E

DesmontajeRetire el motor del vehículo e instálelo en el caballete BR-334.

(Ver capítulo Retirada del motor Grupo 10).

Page 165: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 165/219

Si la reparación puede ser hecha en el vehículo, sin lanecesidad de la retirada del motor, realice las siguientesoperaciones:Retire el tubo de salida de aire del turbo para el

postenfriador.Retire la manguera de entrada de aire del filtro para elturboalimentador.

Desconecte el tubo de salida de escape y retire la curva deescape (1).

1

10957J

10810J

Cerrar 

21-11TurboalimentaciónMotores MWM Serie 12-E

Retire el tubo de entrada (1) de aceite lubricante localizado enla parte superior del turboalimentador.

Retire el tubo de retorno (2) de aceite lubricante delturboalimentador, localizado en su parte inferior.

1

2

Page 166: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 166/219

Retire las tuercas (1) de fijación del turbo al colector deescape.

No suelte los tornillos de fijación de la válvula w aste-gate, ni tampoco altere el regulado del vástago de la válvula.Si es identificada alguna avería derivada de esos componentes, envíe el turboalimentador completo para un representante del fabricante del equipamiento.

Retire el turboalimentador junto con la válvula de la waste-gate

instalada.

1

10959J

10958J

Cerrar 

21-12TurboalimentaciónMotores MWM Serie 12-E

Retire el sensor de presión y temperatura del aire (1).

Retire la conexión (codo) de entrada de aire (2).1

Page 167: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 167/219

Retire el colector de escape.

2

10961J

10960J

Cerrar 

21-13TurboalimentaciónMotores MWM Serie 12-E

Suelte los tornillos y retire el colector de admisión (1).

1

Page 168: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 168/219

VerificacionesTurboalimentador

Examine inicialmente, de forma visual, el estado general de laspaletas de los rotores de la turbina (1) y del compresor(2).Verifique si existen marcas de contacto entre alguno de losrotores con la carcasa.

Verifique el estado general de la carcasa del tubo alimentadoren cuanto a fisuras o otras averías mecánicas.

3 - Válvula Waste-gate

3

1 2 10963J

10962J

Cerrar 

21-14TurboalimentaciónMotores MWM Serie 12-E

Verifique también marcas de fuga de aceite, tanto en el ladocaliente (turbina), cuanto en el lado frío (compresor) delturboalimentador.

Page 169: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 169/219

Juego axial

Fije el turboalimentador y mida el juego axial del rotor del

turboalimentador, usando una base y un reloj centesimal.Juego axial = 0,03 a 0,10 mm

Cerrar 

21-15TurboalimentaciónMotores MWM Serie 12-E

Juego radial

Posicione adecuadamente el reloj centesimal y mida el juegoradial del eje de los rotores del turboalimentador.

Juego = 0,08 a 0,13 mm

Page 170: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 170/219

Cerrar 

21-16TurboalimentaciónMotores MWM Serie 12-E

La válvula presenta buenas condiciones de funcionamiento si,con esa presión, se produce el desplazamiento total de lacarrera del vástago.

Page 171: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 171/219

10968J

Cerrar 

21-17TurboalimentaciónMotores MWM Serie 12-E

Ensayo de presión de carga del turboalimentador(Ensayo dinámico - realizado en el vehículo)

Para la verificación de la presión de carga del turboalimentador,proceda de la siguiente forma:

Conecte la herramienta VCO-950 en el conector dediagnósticos.

Arranque el motor del vehículo.

Seleccione la función “ Lectura de la presión de aire en elcolector de admisión” según procedimiento indicado en elmanual de la herramienta.

Page 172: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 172/219

Coloque el vehículo en movimiento y con la segunda marchaengranada, presione el pedal del acelerador hasta el fin decarrera y al mismo tiempo aplique presión en el pedal de freno,de forma que el vehículo transite a una velocidad deaproximadamente 30 km/h. Al alcanzar esa condición, haga lalectura de la presión.

Presión de carga normal en esa condición:

8 y 9-150 EOD = 0,9 a 1,1 bar.

17-210 EOD = 1,0 a 1,12 bar.

17-260 EOT = 1,3 a 1,42 bar.

Si es encontrada alguna avería o desvío, envíe el turboalimentador para un taller autorizado del fabricante del 

equipamiento.

Cerrar 

21-18TurboalimentaciónMotores MWM Serie 12-E

MontajeColector de admisión

Instale juntas nuevas y monte el colector de admisión (1),apretando los tornillos.

Torque = 56 N.m (5,6 kgf.m)

Page 173: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 173/219

Cerrar 

21-19TurboalimentaciónMotores MWM Serie 12-E

MontajeColector de escape tripartido - Motor 6.12

Limpie el área de encaje de las piezas del colector, removiendoresiduos de carbón.

Con la superficie ya limpia, aplique el sellador apropiado paratrabajos en altas temperaturas en la superficie de asentado delos anillos de sellado.

Después de aplicar el sellador, instale juntas nuevas yposicione el colector en las tapas para que el secado seproduzca con el colector ya montado.

A li ól l tid d i E id

Page 174: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 174/219

Aplique sólo la cantidad necesaria. Exceso causa residuos que pueden dañar el turboalimentador.

Apriete los tornillos de fijación del colector.

Torque = 56 N.m (5,6 kgf.m)

Los tornillos de fijación del colector de escape deberán ser reapretados, con el mismo torque, después del primer 

funcionamiento del motor.

1 - Colector de escape

Cerrar 

21-20TurboalimentaciónMotores MWM Serie 12-E

Colector de escape único - Motor 4.12

Monte el colector de escape (1) en el motor usando juntasnuevas. Apriete los tornillos.

Torque = 56 N.m (5,6 kgf.m)

Page 175: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 175/219

Instale enseguida los prisioneros (1) de fijación delturboalimentador.

Torque = 10 N.m (1,0 kgf.m)Para aplicar el torque en los prisioneros use el recurso de tuerca y contratuerca.

Cerrar 

21-21TurboalimentaciónMotores MWM Serie 12-E

Turboalimentador

Instale el turboalimentador (1) y apriete las tuercas de fijación(2).

Torque = 70 N.m (7,0 kgf.m)

Reapriete con el mismo torque después del primer funcionamiento del motor.

Page 176: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 176/219

Instale los prisioneros (1) de fijación de la curva de escape.

Torque = 6 N.m (0,6 kgf.m)

Para aplicar el torque en los prisioneros use el recurso de tuerca y contratuerca.

Cerrar 

21-22TurboalimentaciónMotores MWM Serie 12-E

Monte la curva de escape y apriete las tuercas de fijación (1).

Torque = 70 N.m (7,0 kgf.m)

Reapriete con el mismo torque después del primer funcionamiento del motor.

Page 177: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 177/219

Cerrar 

21-23TurboalimentaciónMotores MWM Serie 12-E

Monte el separador del tubo de lubricación (1) delturboalimentador y apriete el tornillo. (Motor 6.12 TCAE).

Torque = 25 N.m (2,5 kgf.m)

En el motor 4.12 TCAE el tubo de lubricación del turboalimentador es fijado directamente en el bloque.

Page 178: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 178/219

Cerrar 

GRUPO 24 - ÍndiceMotores MWM Serie 12-E

24 - Sistema de alimentación de combustible

Sistema de inyección de presión modulada Common Rail - circuito...... 24-03

Sistema de gestión electrónica - componentes................................. 24-04Tubería de combustible 4.12 ........................................................ 24-05

Tubería de combustible 6.12 ........................................................ 24-08

Unidad inyectora 24 11

Page 179: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 179/219

Unidad inyectora ................ .................. .................. .................. .. 24-11ECM ......................................................................................... 24-13

Cableado eléctrico .................................................................... .. 24-15

Bomba de combustible CP 3.3 ...................................................... 24-16Plaqueta de identificación ............................................................ 24-16

Desmontaje .................. .................. .................. .................. ....... 24-17Válvulas inyectoras ....... ........ ....... ....... ........ ....... ........ ....... ........ ....... ....... ........ ....... ... 24-17

Bomba de alta presión ....... ....... ........ ....... ........ ....... ....... ........ ....... ........ ....... ........ ....... 24-18Unidad de comando electrónico - ECM .... .... .... ... .... .... .... ... .... .... ... .... .... .... ... .... .... ... .... .. 24-19Tubo distribuidor de combustible “ Rail” ....... ....... ........ ....... ........ ....... ........ ....... ........ ..... 24-21

Cerrar 

GRUPO 24 - ÍndiceMotores MWM Serie 12-E

Verificaciones ................ .................. .................. .................. ...... 24-22Unidad de comando electrónico - ECM .... .... .... ... .... .... .... ... .... .... ... .... .... .... ... .... .... ... .... .. 24-22

Bomba de alta presión ....... ....... ........ ....... ........ ....... ....... ........ ....... ........ ....... ........ ....... 24-23Válvulas inyectoras ....... ........ ....... ....... ........ ....... ........ ....... ........ ....... ....... ........ ....... ... 24-24

Montaje .................................................................................... 24-25Unidad de comando electrónico - ECM .... .... .... ... .... .... .... ... .... .... ... .... .... .... ... .... .... ... .... .. 24-25

Bomba de alta presión 24-27

Page 180: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 180/219

Bomba de alta presión ....... ....... ........ ....... ........ ....... ....... ........ ....... ........ ....... ........ ....... 24 27Válvulas inyectoras ....... ........ ....... ....... ........ ....... ........ ....... ........ ....... ....... ........ ....... ... 24-30Tubo distribuidor de combustible "Rail" ........................................................................ 24-32Instalación de la tubería de alta presión y de alimentación de combustible ...... .. .... .... .... .. ... 24-33

Purga del sistema de combustible ....... ... .... .... ... .... .... ... .... .... ... .... .... ... .... .... ... .... .... ... .... 24-40

Cerrar 

24-03Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible

5

Sistema de inyección de presiónmodulada Common RailCircuito de combustible - Diagrama defuncionamiento

1 - Tanque de combustible2 - Filtro primario

3 - Unidad de comando electrónico - ECM

4 - Bomba de baja presión

5 - Filtro principal

97

810

4

8 7

8

Page 181: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 181/219

5 Filtro principal6 - Bomba de alta presión

7 - Tubo distribuidor de combustible "Rail"

8 - Sensor de presión del tubo distribuidor "Rail"

9 - Válvulas inyectoras10 - Válvula reguladora de presión del tubo

distribuidor "Rail"2

4 65

13

8

6

8

3

2

8

8

1

1 Secuencia del flujo de combustible.

10980J

Cerrar 

24-04Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible

Sistema de gestión electrónicoComponentes - Conexiones1 - Cables

2 - Unidad de comando electrónico - ECM

3 - Sensor de fase

4 - Solenoides de las válvulas inyectoras

5 - Sensor de presión y temperatura del aire

6 - Sensor de temperatura del agua

7 - Sensor de presión y temperatura del aceite

Page 182: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 182/219

7 Sensor de presión y temperatura del aceite

8 - Válvula reguladora de la presión delcombustible

9 - Válvula limitadora de la presión del tubo

distribuidor "Rail"10 - Sensor de presión del tubo distribuidor

11 - Sensor de rotación

10981J

Cerrar 

24-05Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible

Tubería de combustible 4.12Vista Detallada1 - Tubería de retorno de combustible

Torque de la tuerca de fijación en la bomba

de alta presión = 25 N.m (2,5 kgf.m)2 - Tubería de alta presión de combustible (del  Rail para las válvulas inyectoras)

Torque = 30 N.m (3,0 kgf.m)

3 - Tubo distribuidor - "Rail"

4 Válvula reguladora de presión del tubo

Page 183: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 183/219

4 - Válvula reguladora de presión del tubodistribuidor "Rail"

5 - Sensor de presión del tubo distribuidor "Rail"

6 - Tubo de combustible - de la ECM para la

bomba de baja presión.Torque de la tuerca de f ijación = 30 N.m(3,0 kgf.m)

7 - Tubo de combustible - del filtro para la ECM.

8 - Tornillo del soporte de la tuberíaTorque = 10 N.m (1,0 kgf.m)

9 - Soporte de la tubería

Cerrar 

24-06Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible

Tubería de combustible 4.12Vista Detallada (continuación)10 - Tubo de combustible - de la bomba de bajapresión al filtro principal.

Torque de la tuerca de f ijación = 25 N.m(2,5 kgf.m)

11 - Tubo de combustible - de la bomba de altapresión al “Rail”

Torque de la tuerca de f ijación = 30 N.m

(3,0 kgf.m)

Page 184: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 184/219

( g )12 - Torque de la tuerca de f ijación = 30 N.m

(3,0 kgf.m)

Torque de la tuerca de f ijación = 25N.m(2,5 kgf.m)

13 - Tornillo de la tapa del filtro

Torque = 40 N.m (4,0 kgf.m)

14 - Soporte del tubo distribuidor / filtro

15 - Tornillo de fijación del soporte

Torque = 40 N.m (4,0 kgf.m)

Cerrar 

24-07Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible

Tubería de combustible 4.12Vista Detallada (continuación)16 - Tornillo de fijación del tubo distribuidor"Rail"

Torque = 25 N.m (2,5 kgf.m)

Page 185: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 185/219

Cerrar 

24-08Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible

Tubería de combustible 6.12Vista Detallada1 - Tubería de retorno de combustible

2 - Tubería de alta presión de combustible (del

Rail a las válvulas inyectoras)Torque de la tuerca capa = 10 N.m(1,0Kgf.m)

3 - Tubo distribuidor - "Rail"

4 - Válvula reguladora de presión del tubodistribuidor "Rail"

Page 186: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 186/219

5 - Sensor de presión del tubo distribuidor "Rail"

6 - Tornillo del soporte del tubo de retorno decombustible (bomba de alta presión)

Torque = 10N.m (1,0 kgf.m)7 - Soporte del tubo de retorno de combustible

8 - Tornillo del soporte de la tubería

Torque = 25 N.m (2,5 kgf.m)

9 - Soporte de la tubería10 - Tubo de combustible - del engate rápido del

filtro para la ECM.

Cerrar 

24-09Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible

Tubería de combustible 6.12Vista Detallada (continuación)11 - Tubo de combustible - de la ECM a la

bomba de baja presión.

Torque = 25 N.m (2,5 kgf.m)12 - Tubo de combustible - de la bomba de altapresión al “ Rail” .

Torque = 30 N.m (3,0 kgf.m)

13 - Tubo de combustible - de la bomba de bajapresión al filtro principal.

Page 187: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 187/219

Torque da porca capa = 20 N.m(2,0 kgf.m)

14 - Tubo de combustible - del filtro principal a la

bomba de alta presión.Torque da porca capa = 20 N.m(2,0 kgf.m)

15 - Tornillo del soporte del filtro de combustible

Torque = 40 N.m (4,0 kgf.m)16 - Soporte del filtro

Cerrar 

24-10Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible

Tubería de combustible 6.12Vista Detallada (continuación)17 -  Tornillo del soporte del tubo distribuidor "Rail"

Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)

18 - Soporte del tubo distribuidor "Rail"

Torque = 40 N.m (4,0 kgf.m)

19 - Tornillo de fijación del tubo distribuidor "Rail"

Torque = 25 N.m (2,5 kgf.m)

Page 188: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 188/219

Cerrar 

24-11Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible

Unidad InyectoraVista Detallada1 - Cables de alimentación de la válvula

solenoide

2 - Tuercas de los terminales de la válvulasolenoide

Torque = 1,5 N.m (0,15 kgf.m)

3 - Válvula solenoide

4 - Tuerca de fijación del tubo de alta presiónTorque = 30 N.m (3,0 kgf.m)

Page 189: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 189/219

Torque 30 N.m (3,0 kgf.m)

5 - Niple

Torque = 25 N.m (2.5 kgf.m)

El torque de la tuerca de fijación es mayor que el torque del niple. Use una llave para hacer el contra ajuste.

6 - Cuerpo de la válvula inyectora

7 - Tornillo de la traba de la válvula inyectora

Torque: 1ª Etapa= 14 N.m (1,4 kgf.m)2ª Etapa= 55º

8 - Traba de la válvula inyectora

Cerrar 

24-12Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible

Unidad InyectoraVista Detallada (continuación)9 - Anillo de sellado

10 - Arandela de asentado (de la válvula

inyectora)11 - Conexión de engate rápido (salida)

Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)

12 - Tornillo de la tapa del filtro

Torque = 40 N.m (4,0 kgf.m)13 Tapa del filtro

Page 190: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 190/219

13 - Tapa del filtro

14 - Elemento del filtro

15 - Conexión de engrane rápido (entrada)

Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)

Cerrar 

24-13Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible

ECMVista Detallada1 - Soporte de la ECM / enfriador

Torque= 10 N.m (1,0 kgf.m)

2 - Tuerca del soporte de la ECM / enfriador

Torque= 15 N.m (1,5 kgf.m)

3 - Unidad de comando electrónico (ECM)

4 - Tornillo de cerrado del conjunto ECM / 

enfriadorTorque 8 5 N m (0 85 kgf m)

Page 191: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 191/219

Torque= 8,5 N.m (0,85 kgf.m)

Apriete los tornillos de forma cruzada,según la secuencia indicada en la figura 

(detalle)

5 - Enfriador

6 - Conexiones de combustible (entrada y salida)

Torque= 15 N.m (1,5 kgf.m)

7 - Arandela

Cerrar 

24-14Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible

ECMVista Detallada (continuación)8 - Tapón

Torque= 10 N.m (1,0 kgf.m)

9 - Tornillo del soporte de la ECM / enfriador

Torque= 40 N.m (4,0 kgf.m)

10 - Soporte de la ECM / enfriador

11 - Anillo de sellado (“ O” Ring)

Page 192: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 192/219

Cerrar 

24-15Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible

Haz de cables eléctricoVista Detallada1 - Extensión

2 - Adaptador

3 - Soporte del haz de cables

4 - Haz de cables

5 - Adaptador

6 - Tornillo

Torque= 10 N.m (1,0 kgf.m)

Page 193: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 193/219

7 - Presilla

Cerrar 

24-16Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible

Bomba de combustible CP 3.3

Conexiones

1 - Salida - retorno de combustible.

2 - Entrada - del filtro de combustible a la bomba.

3 - Entrada - del enfriador de la ECM a la bomba.

4 - Salida - de la bomba al filtro de combustible.

5 - Salida - de la bomba al tubo distribuidor "Rail".

10987J

Page 194: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 194/219

Plaqueta de identificaciónLas informaciones constantes en la plaqueta de identificaciónde la bomba auxilian a la identificación del componente,

garantía y solución de problemas.

FECHA DE PRODUCCIÓN

Nº DE LA BOMBAMODELO DE LA BOMBA)

10988J

Cerrar 

24-17Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible

Desmontaje

Válvulas inyectoras

Inicie el procedimiento removiendo el haz de cables (1) delsistema de gestión electrónico del motor.

Suelte las tuercas de fijación (2) y retire la tubería de altapresión y de retorno de combustible de las válvulasinyectoras y del tubo distribuidor "Rail".

Inmediatamente después de la retirada de la tubería de las conexiones de combustible, disponga que las mismas sean 

tapadas para evitar la entrada de impurezas, tanto en la tubería 

como en los componentes del sistema de inyección.

1 2

2

10989J

Page 195: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 195/219

Suelte las trabas y usando la herramienta BR-836/01, más elgolpeador de la herramienta BR-836, retire las válvulasinyectoras.

Proteja el solenoide contra eventuales impactos u otros riesgos.

BR-836BR-836/01

10990J

Cerrar 

24-18Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible

Retire la tapa de la carcasa de la distribución (Ver capítulo deCarcasa de la distribución), suelte la tuerca (1) de fijación delengranaje de la bomba de alta presión y retire el engranaje(2).

1

2

10991J

Page 196: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 196/219

Bomba de alta presión

Suelte las conexiones, retire los tubos de combustible yenseguida, afloje los tornillos de la bomba (1) de altapresión.

Inmediatamente después de retirar las conexiones, instale las tapas plásticas (2) en las entradas y salidas de 

combustible de la bomba. Proteja también las conexiones de las tuberías.

12

10992J

Cerrar 

24-19Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible

Después de retirar el engranaje, retire totalmente los tornillos yretire la bomba de alta presión.

Retire la bomba con cuidado. El anillo de sellado puede dificultar la operación. Una vez retirada, guarde la bomba en 

lugar seguro.

La bomba de alta presión no puede ser abierta ante ningúnpretexto. Si es necesaria alguna reparación, la misma deberáser enviada a la Red Bosch. Cualquier violación implicará enla cancelación de la garantía.

10993J

Page 197: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 197/219

Unidad de comando electrónico - ECM

Suelte los tornillos que fijan la ECM al enfriador y remuévalaenseguida.

La ECM es una unidad lacrada y no puede ser abierta paraverificaciones o reparaciones. En casos de falla delequipamiento, envíelo a la Red Bosch.

10994J

Cerrar 

24-20Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible

La ECM es una unidad lacrada y no puede ser abierta paraverificaciones o reparaciones. En casos de falla delequipamiento, envíelo a la Red Bosch.

10995J

Page 198: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 198/219

Cerrar 

24-21Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible

Tubo distribuidor “Rail”

Suelte los dos tornillos (1) y retire al tapa y el filtro decombustible. (Detalle)

Suelte los dos tornillos (2) y retire el soporte (3) junto con eltubo distribuidor "Rail" (4).

En los casos de retirada apenas del tubo distribuidor  "Rail"con el motor instalado en el vehículo, será necesario el uso 

de una llave de tubo con extensión y junta universal para la retirada del tornillo central de fijación del Rail en el soporte.

Inmediatamente después de la retirada de la tubería de alta 

presión y de retorno del tubo distribuidor "Rail" , tape las conexiones para evitar la entrada de impurezas.

3

2

1

4

10996J

Page 199: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 199/219

Fije el soporte (1) en un torno de bancada (morsa) y sueltelos tornillos (2) del tubo distribuidor. Retire el "Rail".

1

2

10997J

Cerrar 

24-22Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible

Verificaciones

Unidad de comando electrónico - ECM

Examine visualmente las condiciones del enfriador, buscandoidentificar posibles daños mecánicos. En caso positivo,sustituya el enfriador.

Verifique si hay fugas en el tapón de dreno (1). Si es necesariocambie el tapón.

Torque= 10 N.m (1,0 kgf.m)

Asegúrese también del buen estado de las conexiones (2) de

circulación de combustible. Si es necesario, sustitúyalas..Torque= 15 N.m (1,5 kgf.m)

Page 200: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 200/219

Cerrar 

24-23Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible

Haga una inspección visual en los pernos de contacto de losconectores electro-electrónicos de la unidad de comando.

Pequeñas averías como desalineado o abolladuras de pernos son factibles de corrección. Daños mayores o más graves 

requieren el envío de la unidad a la Red Bosch.

No intente abrir la unidad. Su violación implica en lasuspensión de la garantía.

Page 201: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 201/219

Bomba de alta presión

Examine visualmente la bomba de alta presión en relación alestado de su carcasa y de las conexiones de la tubería decombustible.

Si es necesario sustituya la(s) conexión(es) dañada(s).

La sustitución de las conexiones es una operación que exige mucho cuidado para impedir la entrada de suciedad en la 

bomba. Sea cuidadoso.

Torque= 25 N.m (2,5 kgf.m)

Cerrar 

24-24Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible

Válvulas inyectoras

Examine visualmente las válvulas inyectoras del motor. Si esencontrada alguna anormalidad, envíelas a la Rede Bosch.

11001J

Page 202: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 202/219

Cerrar 

24-25Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible

Page 203: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 203/219

Monte la ECM observando la centralización de los orificios delos tornillos de fijación de la ECM en el enfriador.

Coloque los tornillos y apriételos según la secuencia indicada

en la figura.Torque = 8,5 N.m (0,85 kgf.m) el bloque.

Cerrar 

24-26Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible

á

Monte los soportes del resfriador (1) en el soporte de la ECM(2).

Torque = 10 N.m (1,0 kgf.m)

Instale el soporte de la ECM.

Torque = 40 N.m (4,0 kgf.m)

En los motores 4.12 TCAE, la ECM debe ser montada en la parte trasera del motor, sobre la carcasa del embrague.En los 

motores 6.12 TCAE, en la lateral izquierda del bloque.

Page 204: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 204/219

Instale el soporte de las conexiones de acople rápido (1) yapriete el tornillo.

Torque= 25 N.m (2,5 kgf.m)

Cerrar 

24-27Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible

B b d l ió

Monte el enfriador junto con la ECM. Apriete las tuercas.

Torque = 15 N.m (1,5 kgf.m)

Page 205: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 205/219

Bomba de alta presión

Haga una limpieza cuidadosa en el alojamiento de la bomba dealta presión.

Cerrar 

24-28Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible

Limpie la superficie de alojamiento del cuerpo de la bomba ycoloque un anillo de sellado nuevo.

Limpie la superficie de alojamiento del cuerpo de la bomba y coloque un anillo de sellado nuevo.

I t l l b mb d lt ió h g l j t d

Page 206: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 206/219

Instale la bomba de alta presión y haga el ajuste deaproximación de los tornillos (1) de forma alternada evitandocausar daños al anillo de sellado. Con la bomba ya totalmenteapoyada en el alojamiento de la carcasa de la distribuciónapriete los tornillos.

Torque= 40 N.m (4,0 kgf.m)

Cerrar 

24-29Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible

Posicione el motor para facilitar la operación e instale elengranaje (1) de accionamiento de la bomba de alta presión.

Coloque la arandela y la tuerca (2) de fijación del engranaje..

Torque = 105 N.m (10,5 kfg.m)

No es necesario sincronismo de este engranaje con los demás, siendo así, tampoco es necesario la chaveta de 

posicionamiento.

Las tapas colocadas en las conexiones de combustible solamente deberán ser retiradas en el momento de la 

instalación de la tubería.

Antes de la primera partida deberá ser colocado un volumeninicial de combustible - 60 ml - para garantizar la lubricaciónde las piezas móviles internas de la bomba. El llenado puedeser hecho usando una bomba eléctrica con presión mínima

2

1

Page 207: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 207/219

ser hecho usando una bomba eléctrica con presión mínimade 2,0 bar y máxima de 4,0 bar.

nstale la tapa de la carcasa de distribución del motor. (Ver

capítulo 13 - Carcasa de distribución)

Cerrar 

24-30Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible

Instale las válvulas inyectoras en los cabezales

Válvulas inyectoras

Instale un anillo de sellado (“ O” Ring) nuevo (1) en la válvulainyectora.

Aplique una fina capa de vaselina sobre el anillo para facilitar la instalación de la válvula inyectora en el cabezal.

Instale una arandela de sellado nueva (2).

2

1

11011J

Page 208: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 208/219

Instale las válvulas inyectoras en los cabezales.

11012J

Cerrar 

24-31Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible

Con las válvulas inyectoras posicionadas instale la tubería de

Coloque las trabas de las válvulas inyectoras (1) y apriete lostornillos de fijación.

Torque= 1ª etapa= 14 N.m (1,4 kgf.m)

2ª etapa= < 55°

 

Page 209: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 209/219

Con las válvulas inyectoras posicionadas, instale la tubería deretorno de combustible (1).

Monte la tubería en el sentido del ajuste del conector,

evitando que el mismo se suelte. Si se suelta algún conector,aplique el torque indicado y vuelva a montar el tubo.

Torque= 3,0 N.m (0,3 kgf.m)

Cerrar 

24-32Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible

Instale el soporte junto al tubo distribuidor "Rail" (1)

Tubo distribuidor de combustible - Rail 

Inicie el montaje fijando el tubo distribuidor " Rail " (1) en elsoporte (2). Apriete los tornillos de fijación (3).

Torque = 25 N.m (2,5 kgf.m)

En los casos de montaje apenas del tubo distribuidor "Rail"con el motor instalado en el vehículo, será necesario el uso de una llave de tubo con extensión y junta universal para el ajuste del tornillo central de fijación del Rail en el soporte.

As tampas das conexões da tubulação de alta pressão para os injetores e de retorno de combustível somente deverão 

ser retiradas no momento da instalação da tubulação.

 

Page 210: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 210/219

Instale el soporte junto al tubo distribuidor Rail (1).Apriete los tornillos de fijación.

Torque= 40 N.m (4,0 kgf.m)

Cerrar 

24-33Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible

Monte la tapa del filtro (1) de combustible y apriete lostornillos de fijación (2) .

Torque= 40 N.m (4,0 kgf.m)

Page 211: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 211/219

Cerrar 

24-34Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible

Instalación de la tubería de altapresión y de alimentación decombustible

En algunos componentes mencionados a seguir el torque de la tuerca de fijación es mayor que el torque de la conexión de entrada instalada en ese mismo componente.

Para aplicar el torque prescrito en la tuerca de fijación será necesario el uso de una llave para hacer el contra-ajuste en la conexión (1), según lo indicado en la figura.

  El sistema de gestión electrónico decombustible de presión modulada Common

Page 212: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 212/219

combustible de presión modulada CommonRail - opera con presión de trabajo entre 300 y1400 bar. Presiones con estos valores puedencausar heridas graves, por lo tanto, NOINTENTE HACER CUALQUIER REPARACIÓNEN EL SISTEMA DE ALTA PRESIÓN CON ELMOTOR EN FUNCIONAMIENTO. SIEMPRE QUEFUERA NECESARIO ALGUNA REPARACIÓN ENEL SISTEMA, AGUARDE POR LO MENOS 5MINUTOS DESPUÉS DE LA PARADA DEL

MOTOR, PARA LA NORMALIZACIÓN DE LAPRESIÓN.

1

11018J

Cerrar 

24-35Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible

Instale el tubo (1) entre la bomba de alta presión y la entrada

Page 213: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 213/219

( ) p yde combustible del f iltro.

Torque= 30 N.m (3,0 kgf.m)

  El torque de la tuerca de fijación es mayor que el torque de la conexión de entrada en la bomba de alta presión,

característica que exige el uso de una llave para hacer el contra- ajuste (Ver página 24-33).

Cerrar 

24-36Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible

Conecte el tubo de retorno de combustible (1) en la válvulalimitadora de presión del tubo distribuidor (2), en el soporte deacople rápido (3) y en la entrada de la bomba (4).

Torque= 30 N.m (3,0 kgf.m)

  El torque de la tuerca de fijación es mayor que el 

torque de la conexión de entrada en la bomba de alta presión, característica que exige el uso de una llave para hacer el contra-ajuste (Ver página 24-33).

Instale el tubo de alta presión (1) entre la bomba de alta

Page 214: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 214/219

1

presión y el tubo distribuidor "Rail" .

Torque = 30 N.m (3,0 kgf.m)

El torque de la tuerca de fijación es mayor que el torque de la conexión de la bomba de alta presión, característica que exige 

el uso de una llave para hacer el contra-ajuste (Ver página 24-33).

Cerrar 

24-37Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible

2

1

Instale la tubería de alta presión (1) entre el tubo distribuidor"Rail" y las conexiones de entrada de las válvulas inyectoras.

Torque = 30 N.m (3,0 kgf.m)

El torque de la tuerca de f ijación es mayor que el torque de la conexión de entrada de la válvula inyectora,

característica que exige el uso de una llave para hacer el contra-ajuste (Ver página 24-33).

Instale los tubos de retorno (2) en las válvulas inyectoras.

Page 215: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 215/219

Cerrar 

24-38Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible

Motor 6.12 TCAE

Instale los haces de cables del sistema de gestión electrónico,observando las identificaciones específicas de cada conector yla posición correcta de montaje. Apriete los tornillos de fijaciónde los soportes del haz de cables eléctrico.(Ver página 24-15).

Torque (todos)= 10 N.m (1,0 kgf,m)

Motor 4.12 TCAE

Page 216: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 216/219

Cerrar 

24-39Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible

Fije los terminales de la válvula solenoideTorque = 1,5 N.m (0,15 kgf.m)

Instale los protectores (1) de los terminales de las válvulasinyectoras.1

Page 217: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 217/219

Cerrar 

24-40Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible

Purgado del sistema de combustibleEl sistema de gestión electrónico de inyección de presiónmodulada “ Common Rail ” solamente permite la realización delpurgado del sistema en el circuito de baja presión.

El purgado del circuito de baja presión de combustible es

necesario siempre que:El motor permanece inactivo por mucho tempo.Se sustituye o repara cualquier componente del sistema.Acaba el combustible del tanque.Reparación en el motor que exija retirada de cualquiercomponente del sistema de inyección.

El purgado es hecho accionando la bomba de combustiblemanualmente.

Suelte el embolo (1) de la bomba de purgado, girándolo en

Page 218: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 218/219

( ) p g , gsentido antihorario (3).

Afloje el tornillo de purgado (2).

Bombee el embolo (1) hasta que el combustible salga sinburbujas por el tornillo de purgado (2).

Cierre el tornillo de purgado (2) y gire la manija (1) en sentidohorario (4), trabándola. Enseguida ponga en marcha al motor.

Después de que el motor arranque, déjelo funcionando cerca de 1minuto para eliminar todo el aire por el proceso de autopurgado.

En ninguna hipótesis abra cualquier tubo de alta presión parahacer el purgado. La presión en los tubos de alta presión es de1400 bar. Riesgo de accidente.

Cerrar 

24-41Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible

Vista general del sistema de combustible montado - Motor4.12 TCAE.

MWM - 14-28c

Vista general del sistema de combustible montado - Motor6 12 TCAE

 

11027J

Page 219: Motor(Reparación)

5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 219/219

6.12 TCAE.

11028J

Cerrar