Motor(Reparación)
-
Upload
jorge-davis-paredes-castaneda -
Category
Documents
-
view
2.370 -
download
3
Transcript of Motor(Reparación)
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 1/219
As is tenc ia Técn i ca
Cam iones y Óm nibus Edic ión: 04/01
Manual de
Servicio
Motores MWMSerie 12-E
Cerrar
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 2/219
Motores MWM Serie 12-E Índice general
Índice general
00 - Características técnicas, Identificación y Herramientas especiales
10 - Bloque, cilindros y fijación
13 - Mecanismo del cigüeñal y pistones
15 - Cabezal y mecanismo de levas
17 - Sistema de lubricación
19 - Sistema de enfriamiento
20 - Sistema de alimentación de combustible
21 - Turboalimentación
24 - Sistema de inyección de combustible con comando electrónico
26 - Sistema de escape
Cerrar
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 3/219
GRUPO 00 - ÍndiceMotores MWM Serie 12-E
00 - Características técnicas, Identificación y
Herramientas especialesIdentificación ................. ..................... .................... .................. 00-02Característ icas técnicas ............ .......... .......... .......... .......... .......... 00-04
Herramientas especiales .............................................................. 00-08
Cerrar
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 4/219
00-02Motores MWM Serie 12-E Identif icación
IdentificaciónLa identificación y el número de serie de los
motores MWM Serie 12 - electronic, podránser encontrados en los siguientes locales:
1 - Plaqueta de identificación en el tubo deagua
2 - Grabación en la lateral derecha del
bloque de cilindros, próximo al cabezal delcilindro nº 4
No retire la plaqueta de identificación del motor, a no ser en caso de sustitución del
tubo de agua.
Motor MWM 6.12TCAE
Fabricante
Electrónico
Postenfriado
Turboalimentado
Número decilindros
Serie
10907J
Cerrar
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 5/219
00-03Motores MWM Serie 12-E Identif icación
Posicionamiento de los cilindrosEn los motores MWM Serie 12 - electronic, 4 o 6 cilindros, la
numeración de posición de los cilindros se inicia del lado delvolante del motor.
1 - Cilindro
2 - Volante
1
2 10908J
Cerrar
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 6/219
00-04Motores MWM Serie 12-E Características técnicas
Modelo 4.12 TCAE - Euro III 6.12 TCAE - Euro III
Tipo de motor Diesel, 4 tempos turboalimentado y postenfriado (aire -aire)Número de cilindros 4 6Disposición de los cilindros Vert ical en líneaDiámetro de los cilindros mm 105Carrera del pistón mm 137
Cilindrada total 4,745 7,118Relación de compresión 16,8 : 1Secuencia de combustión 1 - 3 - 4 - 2 1 - 5 - 3 - - 6 - 2 - 4Potencia máxima neta cv (KW) / rpmValores según ensayo NBR ISO 1585 150(110) / 2200 206(152) / 2200 206(191) / 2200
Torque máximo neto Kgf.m (N.m) / rpm 56(550)/1300- 77,4(760)/1400- 92(900)/1300-1700 1700 1700
Valores según ensayo NBR ISO 1585
Rotación de Marcha lenta rpm 800Sentido de rotación Horario, visto por la polea del cigüeñal
Peso del motor (seco) kg ~ 450 ~ 570
Especificaciones
Cerrar
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 7/219
00-05Motores MWM Serie 12-E Características técnicas
Motor 4.12 TCAE - Euro III 6.12 TCAE - Euro III
Juego de las válvulas - (motor frío)Admisión / Escape mm 0,20 a 0,40
4 6
Válvulas
Sistema de Lubricación
Motor 4.12 TCAE - Euro III 6.12 TCAE - Euro III210 260
Tipo Circulación ForzadaBomba de aceite De engranajes
Filtro de aceite Flujo TotalPresión de aceite (marcha-lenta) kg/cm2 1,0 - (con el motor caliente)Presión de aceite (2600 rpm) kg/cm2 4,5 - (con el motor caliente)
Aceite lubricante API CH4 15W40Capacidad del sistema (s/ f ilt ro) 8,0 17
Capacidad del sistema (c/ f ilt ro) 9,2 20,2
Cerrar
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 8/219
00-06Motores MWM Serie 12-E Características técnicas
Sistema de Enfriamiento
Motor 4.12 TCAE - Euro III 6.12 TCAE - Euro III
210 260Bomba de agua Del t ipo centrífugaVálvula termo estática
Inicio de abertura °C 80 + 2 75 + 2 80 + 2Abertura total °C 95 90 95
Capacidad total del sistema (lit ros) 20,0 s/ calefacción 25,0 s/ calefacción 31,1 s/ calefacciónTransmisión manual (litros) 21,6 c/ calefacción 26,2 c/ calefacción 32,0 c/ calefacciónTransmisión automática ZF (lit ros) 31,3
Tapa del tanque de expansiónSuperior - Presión de abertura bar 0,6
Lateral - Presión de abertura bar 1,0
Temperatura del agua Nominal °C 80 a 90Máxima °C 100
Cerrar
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 9/219
00-07Motores MWM Serie 12-E Características técnicas
Sistema de Combustible
Turboalimentador
Motor 4.12 TCAE - Euro III 6.12 TCAE - Euro III
210 260Sistema de inyección Directa, con Gestión Electrónica del t ipo “ Common Rail”Presión en el tubo distribuidor (Rail) bar 350 a 1400Presión de combustible en la salida del filtro(rotación de part ida) bar 9,7 a 12,8
Presión de combustible en la entrada delf ilt ro (rotación de funcionamiento) bar 10,5 a 13Caída máxima de presión en el f ilt ro bar < 0,8Bomba de alta presión CP 3.3 BoschECM - Unidad de comando Bosch EDC - 7
Válvula inyectora 7 orif icios
Motor 4.12 TCAE - Euro III 6.12 TCAE - Euro IIIFabricante Garret
Modelo BWK16 BWK24Presión de trabajo (máx.) bar 1,01 1,22 1,42
Cerrar
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 10/219
00-08Motores MWM Serie 12-E Herramientas especiales
BR-019/00 - CompresorComprimir resortes de válvuladel cabezal.
BR-081 - GuíaMontar el cabezal.
BR-034 - SoporteRetirada e instalación delmotor.
BR-330 - FijadorFijar la camisa del cilindro.Medir la altura de la camisa conrelación al bloque.
BR-054/00 - Ext ractorExtraer la camisa de cilindro delbloque del motor.
BR-331 - BaseBase para el relojcomparador.Medir la altura de la camisa conrelación al bloque.
Cerrar
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 11/219
00-9Motores MWM Serie 12-E Herramientas especiales
BR-334 - CaballeteFijación del motor (utilizada conBR-772/00 y BR-77201).
BR-772/00 - AdaptadorFijar el motor al caballete(utilizada con BR-334 yBR-772/01).
BR-566 - Soporte magnéticoFijar el reloj comparador.
BR-772/01 - AdaptadorFijar el motor al caballete(utilizada con BR-334 yBR-772/00).
BR-658 - ColocadorInstalar el retén trasero delcigüeñal.
BR-773 - ColocadorInstalar el retén en la tapadelantera.
Cerrar
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 12/219
00-10Motores MWM Serie 12-E Herramientas especiales
BR-774 - ExtractorExtraer la camisa del bloque(utilizada con BR-054/00).
BR-836 - ExtractorSacar válvula inyectora(utilizada con BR-836/01).
BR-836/01 - AdaptadorSacar válvula inyectora(utilizada con el golpeador de laherramienta BR-836).
Cerrar
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 13/219
GRUPO 10 - ÍndiceMotores MWM Serie 12-E
10 - Cilindros, carcasa, bloque y fijación
Retirada e instalación del motor (solamente 17.260E OT) ............... . 10-02Fijación del motor - Vista detallada (solamente 17.260E OT) ............10-02Retirada del motor (solamente 17.260E OT) ................................. . 10-03Instalación del motor (solamente 17.260E OT) ...............................10-13
Bloque de cilindros ................ ......... ........ ......... ........ ......... ......... 10-15Vista detallada .....................................................................................................10-15
Camisa de cilindro - Ret irada ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... .... 10-16
Anillo Tombak - Retirada ............................. ................ ................ ................. ......... 10-16Verificaciones ............... ............... ............... ............... ............... 10-17Camisa de cilindro ......... ......... ......... ......... .......... ......... ......... ......... ......... ......... .... 10-17
Bloque de cilindro...... ........ ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ........ ....... ....... ....... ..... 10-18
Altura de la camisa ............... .............. ............... .............. .............. ............... ....... 10-19
Instalación .............. .............. .............. .............. .............. ........ . 10-20Anillos de sellado y anillo Tombak ......... ....... ....... ....... ........ ....... ....... ........ ....... ....... 10-20
Camisa de cilindro ......... ......... ......... ......... ......... .......... ......... ......... ......... ......... ..... 10-21
Cerrar
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 14/219
10-02Motores MWM Serie 12-E Ret irada e instalación del motor (17.260E OT)
Retirada e instalación del motorFijación del motor - Vista detallada
1 - Tornillo de fijación del motor en el soporte
delantero
Torque = 110 N.m (11,0 kgf.m)
2 - Arandela
3 - Soporte delantero4 - Tuerca del soporte delantero
Torque = 110 N.m (11,0 kgf.m)
5 - Tornillo de fijación del soporte delantero
Torque = 70 N.m (7,0 kgf.m)
6 - Tornillo de fijación del soporte delantero
Torque = 250 N.m (25,0 kgf.m)
7 - Tornillo de fijación del soporte trasero
Torque = 110 N.m (11,0 kgf.m)
8 - Tornillo de fijación de la capa del soportetrasero9 - Tapa
10 - Soporte trasero
11 - Tuerca de la tapa del soporte trasero
Torque = 130 N.m (13,0 kgf.m)
Cerrar
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 15/219
10-03Motores MWM Serie 12-E Ret irada e instalación del motor (17.260E OT)
Retirada del motorEstacione el vehículo en local plano y aplique el freno de
estacionamiento.Calce las ruedas.
Desconecte la llave general del sistema eléctrico delvehículo o desconecte el cable negativo de la batería antesde ejecutar el servicio.
Con el motor frío, drene el aceite lubricante del cárter y ellíquido del sistema de enfriamiento.
1 - Protector del cráter
2 - Orificio de acceso al tapón
3 - Tapón del cárter
13
2
10778J
10910J
Cerrar
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 16/219
10-04Motores MWM Serie 12-E Ret irada e instalación del motor (17.260E OT)
Vacíe los tanques de aire comprimido.
Retire la correa (1) y la polea del aire acondicionado (2) (enel caso que el vehículo esté equipado con este sistema).
1
2
10912J
10911J
Cerrar
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 17/219
10-05Motores MWM Serie 12-E Ret irada e instalación del motor (17.260E OT)
Desconecte la tubería de escape del turbocompresor yremuévala.
Retire la manguera del tubo de agua.
10914J
10913J
Cerrar
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 18/219
10-06Motores MWM Serie 12-E Ret irada e instalación del motor (17.260E OT)
Suelte el tornillo (1), la abrazadera (2) y retire el conjuntocompleto del bocal de abastecimiento y la varilla indicadora delnivel de aceite.
Retire la manguera (1) de conexión del filtro de aire alturboalimentador junto con la manguera (2) de conexión alcompresor de aire.
2
1
1
210916J
10915J
Cerrar
M MWM S i 12 E R i d i l ió d l (17 260E OT)
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 19/219
10-07Motores MWM Serie 12-E Ret irada e instalación del motor (17.260E OT)
Retire el tubo (1) entre el postenfriador y el turbo y el tubo (2)entre el postenfriador y el colector de admisión.
Desconecte las líneas de combustible (1), aire comprimido(2) y los cables (3) de conexión eléctrica del motor.
Etiquete todos los terminales eléctricos, líneas de aire,agua y combustible para la correcta identificación durante
el montaje.
12
3
1
2
10918J
10917J
Cerrar
10 08M t MWM S i 12 E R ti d i t l ió d l t (17 260E OT)
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 20/219
10-08Motores MWM Serie 12-E Ret irada e instalación del motor (17.260E OT)
Desconecte los haces de cableado eléctricos en la ECM (1) yen los demás componentes electro-electrónicos del sistema degestión.
Desconecte las mangueras de la bomba de la direcciónhidráulica.
1
10920J
10919J
Cerrar
10 09Motores MWM Serie 12 E Ret irada e instalación del motor (17 260E OT)
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 21/219
10-09Motores MWM Serie 12-E Ret irada e instalación del motor (17.260E OT)
Desconecte los tubos y mangueras de agua.
Las mangueras del motor son montadas con abrazaderas de torque constante, de dos tipos: - abrazadera tipo resorte y
abrazadera tipo vástago-resorte - (Ver capítulo 19). Evite dañarlas, pues son reutilizables. Si es necesario sustituir alguna abrazadera, hágalo siempre por otra del mismo tipo.
Retire la transmisión del vehículo conforme el procedimientodescrito en el capítulo 35 (Transmisión mecánica) o 38(Transmisión automática) del Manual de Servicios delvehículo en cuestión.
10922J
10921J
Cerrar
10 10Motores MWM Serie 12 E Ret irada e instalación del motor (17 260E OT)
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 22/219
10-10Motores MWM Serie 12-E Ret irada e instalación del motor (17.260E OT)
Suelte los seis tornillos (1) y retire el travesaño trasero.
Retire los dos tornillos (2) del soporte delantero del motor, deambos lados. Retire los tres tornillos de cada lado que fijan lossoportes delanteros al chasis y retírelos junto con los soportes.
Suspenda levemente el motor hasta aliviar la presión sobre lossoportes traseros.
Suelte las tuercas (1) de las tapas de los soportes traseros delos dos lados del motor.
Retire los cuatro tornillos (2) del soporte trasero de cada ladodel motor y retire los soportes junto con los soportes.
1
2
1
10924J
10923J
Cerrar
10 11Motores MWM Serie 12 E Ret irada e instalación del motor (17 260E OT)
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 23/219
10-11Motores MWM Serie 12-E Ret irada e instalación del motor (17.260E OT)
Posicione la herramienta BR-034 sobre el motor y retírelo conel auxilio de un aparejo.
Asegúrese de que el aparejo, la herramienta y los soportesde suspensión del motor estén debidamente instalados, antesde suspender y retirar el motor.
Tire el motor despacio hacia fuera del vehículo, cuidando queno interfiera en el chasis y laterales del compartimiento.
10926J
10925J
Cerrar
10 12Motores MWM Serie 12-E Ret irada e instalación del motor (17 260E OT)
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 24/219
10-12Motores MWM Serie 12 E Ret irada e instalación del motor (17.260E OT)
Después de retirar el motor del vehículo, instálelo en elcaballete BR- 334, usando el soporte BR-772/00 juntamentecon el(los) adaptador(es) BR-772/01.
Para la retirada de los periféricos del bloque como Compresorde Aire, Bomba de Dirección Hidráulica, Turboalimentador,Culatas, Cárter, etc., consulte los capítulos o fascículoscorrespondientes.
BR-772/00
BR-334
10810J
Cerrar
10-13Motores MWM Serie 12-E Ret irada e instalación del motor (17 260E OT)
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 25/219
10 13Motores MWM Serie 12 E Ret irada e instalación del motor (17.260E OT)
Instalación del motorAsegúrese de que el aparejo, la herramienta y los soportesde suspensión del motor estén debidamente instalados, antesde suspender e instalar el motor.
Suspenda el motor con el aparejo móvil e introdúzcalo en elcompartimiento del vehículo, alineado con los largueros,cuidando que no interfiera en el chasis y laterales delcompartimiento.
nstale los soportes (1) y soportes traseros (2) en ambos ladosdel motor y apoye los soportes sobre los soportes del chasis.
Torque = 110 N.m (11,0 kgf.m)
Cerrar
10-14Motores MWM Serie 12-E Ret irada e instalación del motor (17.260E OT)
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 26/219
10 14Motores MWM Serie 12 E Ret irada e instalación del motor (17.260E OT)
Eleve la delantera del motor e instale los soportes de lossoportes delanteros en ambos lados del motor.
Torque = 250 N.m (25,0 kgf.m)
Instale los soportes delanteros.
Torque en los tornillos (1) = 70 N.m (7,0 kgf.m)
Torque en las tuercas (2) = 110 N.m (11,0 kgf.m)
Torque en el tornillo (3) = 110 N.m (11,0 kgf.m)
Cerrar
10-15Motores MWM Serie 12-E Bloque de cilindros - Camisa
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 27/219
10 15q
Bloque de cilindrosVista detallada
1 - Camisa2 - Anillo TOMBAK
Espesor = 0,15 mm
3 - Cuña de regulado de la altura de la camisa
Espesor = 0,05; 0,10; 0,15; 0,20 y0,50 mm
4 - Anillo de sellado
5 - Bloque del motor
Cerrar
10-16Motores MWM Serie 12-E Bloque de cilindros - Camisa
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 28/219
q
RetiradaExtraiga las camisas de los cilindros del bloque del motor,utilizando la herramienta BR- 054/00.
Retire los anillos TOMBAK (1 por cilindro) y, en el caso quehayan sido instaladas, las cuñas de ajuste de la altura de lascamisas.
Retire los anillos de sellado alojados en el bloque.
10933J
10932J
Cerrar
10-17Motores MWM Serie 12-E Bloque de cilindros - Camisa
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 29/219
VerificacionesInspeccione visualmente las camisas en cuanto a fisuras,ralladuras y desgaste.
Efectúe la medición del diámetro interno, ovalado y conicidad delas camisas.
Diámetro interno = 105,000 a 105,022 mm
Desgaste máximo = 0,06 mm
Ovalado = 0,02 mmCaso encontre alguma irregularidade, substitua a(s) camisa(s).
En el caso que encuentre alguna irregularidad, sustituya la(s)camisa(s).En motores con alto kilometraje, talvez sea más
ventajoso sustituir todas las camisas. Ese procedimiento otorgará un funcionamiento mejor balanceado, con mayor rendimiento del
motor.Verifique la presencia de corrosión o desgaste.
Haga una cuidadosa inspección visual y la verificación de lasprincipales dimensiones del bloque. Si es necesario, dispongalos servicios necesarios encaminando el bloque para talleresespecializados.
Con el bloque totalmente desmontado, realice un lavado ylimpieza completa para asegurar que las galerías de circulacióndel aceite lubricante y del líquido de enfriamiento esténdesobstruidas.
Al realizar la limpieza interna utilice un paño que no suelte hilachas. Termine la operación con aire comprimido
deshumidificado para eliminar partículas menores..
Cerrar
10-18Motores MWM Serie 12-E Bloque de cilindros - Camisa
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 30/219
VerificacionesDespués de desmontar completamente elmotor, coloque el bloque de cilindros sobreuna bancada y haga las siguientesmediciones:
Diámetro interno de los cojinetes principales:
Medida nominal = 92,000 a 92,022 mm.
Diâmetro interno do alojamento dos tuchos:Estándar:
Cojinete del árbol de levas (sin buje):“C” e “E”:estándar:
Originalmente el cojinete “D” del árbol de levas posee buje, los demás no.
máximo:1º reparación:
“ D” : estándar:
nominal:máximo:
1º reparación:
50,000 a 50,025 mm50,045 mm54,000 a 54,030 mm54,000 a 54,030 mm
18,000 a 18,018 mm18,020 mm18,500 a 18,518 mm
10936J
Cerrar
10-19Motores MWM Serie 12-E Bloque de cilindros - Camisa
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 31/219
Instale las camisas con el anillo TOMBAK, pero sin los anillosde sellado y prénselas utilizando la herramienta BR-330.
Torque = 40 N.m (4,0 kgf.m)
Efectúe la medición de la parte saliente de la camisa conrelación a la cara superior del bloque, con un reloj comparadory la herramienta BR-331.
Parte saliente = 0,06 a 0,10 mm.
La medición de la parte saliente debe ser hecha en el primer
escalón de la camisa, en cuatro posiciones desplazadas 90°.
Determine e identifique las cuñas que serán utilizadas en cadacamisa.
Espesor del anillo TOMBAK: 0,15 mm.
Espesor de las cuñas: 0,05; 0,10; 0,15; 0,20 y 0,50 mm.
Utilice solamente un anillo TOMBAK.
Si es necesario rectifique la superficie de asentado de los anillos, envíe el bloque para una rectificadora o taller
especializado.
Cerrar
10-20Motores MWM Serie 12-E Bloque de cilindros - Camisa
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 32/219
InstalaciónInstale cuidadosamente los anillos de sellado en sus debidosalojamientos en el bloque.
En el montaje, sustituya todos los anillos de sellado por nuevos.
Instale el anillo TOMBAK más las cuñas seleccionadas.
10939J
10938J
Cerrar
10-21Motores MWM Serie 12-E Bloque de cilindros - Camisa
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 33/219
Lubrique el área de contacto de las camisas con los anillos desellado.
Instale las camisas en el bloque.
Confiera y si es necesario, corrija la parte saliente de lacamisa sobre el bloque, haciendo la sustitución de las cuñas.
La camisa debe entrar libre y sin forzarla. Tenga cuidado para no dañar o torcer los anillos de sellado durante el
montaje.
10940J
Cerrar
GRUPO 13 - ÍndiceMotores MWM Serie 12-E
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 34/219
13 - Mecanismo del cigüeñal y pistones
Pistón y biela ............................................................................. 13-03Vista detallada............................................................................................................. 13-03Desmontaje ................................................................................................................. 13-04Identificaciones............................................................................................................ 13-05Referencias ................................................................................................................. 13-09
Verif icaciones.............................................................................................................. 13-10Montaje ...................................................................................................................... 13-15
Cigüeñal ..................................................................................... 13-20Vista detallada............................................................................................................. 13-20
Retirada ...................................................................................................................... 13-22Verif icaciones.............................................................................................................. 13-24Montaje ...................................................................................................................... 13-32
Volante ...................................................................................... 13-36
Vista detallada............................................................................................................. 13-36Retirada ...................................................................................................................... 13-37Instalación .................................................................................................................. 13-39
Cerrar
GRUPO 13 - ÍndiceMotores MWM Serie 12-E
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 35/219
13 - Mecanismo del cigüeñal y pistones
Compensador de masas .............................................................. 13-42Vista detallada............................................................................................................. 13-42Desmontaje ................................................................................................................. 13-44Montaje ...................................................................................................................... 13-45Verif icaciones de montaje ....... ........ ....... ....... ........ ....... ....... ........ ....... ....... ....... ........ ..... 13-46
Cerrar
13-03Pistón y bielaMotores MWM Serie 12-E
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 36/219
Pistón y bielaVista detallada
1 - Traba2 - Perno del pistón
3 - Embolo
4 - Anillo de compresión
5 - Anillo Rascador
6 - Buje de la biela
7 - Biela
8 - Manguito de bronce
9 - Cabeza de biela
10 - Tornillo de la bielaUtilice como máximo tres veces el mismo tornillo.
Torque = 30 N.m (3,0 kgf.m) + 60°
11 - Buje de expansión
Cerrar
13-04Pistón y bielaMotores MWM Serie 12-E
D j
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 37/219
DesmontajeDespués de la retirada de los cabezales y del cárter - ver loscapítulos correspondientes -, coloque el motor en la posición
vertical para la retirada de las bielas y pistones.Antes de la retirada de los pistones y bielas, identifique y numere sus posiciones con los respectivos cilindros.
Retire las cabezas de las bielas.
Retire los pistones por el lado superior del motor.
Si los inyectores de aceite para enfriamiento del pistón están montados, guíe las bielas para no dañarlos.
Sujete cuidadosamente el conjunto pistón-biela con las manos, evitando choques que puedan dañar el cilindro.
Retire los anillos del pistón con el alicate específico (verdetalle).
11031J
11030J
Cerrar
13-05Pistón y bielaMotores MWM Serie 12-E
R i l b d l i ó d l bi l
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 38/219
0056 Y 05 F 3 A
Retire las trabas y desmonte el pistón de la biela.
Los pernos de los pistones deben correr libremente. No es necesario golpearlos o calentarlos.
Inspeccione visualmente los pistones, pernos y bielas.
IdentificacionesDurante el proceso de producción, las bielas pasan poroperaciones de ajustes que hacen que solamente puedan serusadas en la forma de conjunto. Los conjuntos sonidentificados por códigos gravados en las bielas.
Númerode serie
Turno deproducción
Bandade peso
Fecha defabricación
11033J
11032J
Cerrar
13-06Pistón y bielaMotores MWM Serie 12-E
Nú d S i
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 39/219
Número de Serie
Los cuatro dígitos que forman el número de serie identifican elpar vástago / cabeza de la biela y deben ser observados
durante el montaje del conjunto.
11034J
Cerrar
13-07Pistón y bielaMotores MWM Serie 12-E
Banda de peso
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 40/219
1625 a 1666 g
1708 a 1748 g
1667 a 1707 g
Banda de peso
El peso de la biela es identificado por una letra (X, Y o Z)gravada en la secuencia del número de serie. Cada una de
esas letras identifica la banda de peso de la biela.La diferencia de peso entre bielas de un mismo motor, nodeberá ser mayor que 41 g. Para atender a esa característica,solamente son suministradas para “Repuesto”, bielas con laclasificación de peso “Y”.
Nunca mezclar bielas de las clases X o Z en un mismo
Letra Banda de peso Aplicación
X
Z
Y
Producción
Producción
Repuesto
11035J
Cerrar
13-08Pistón y bielaMotores MWM Serie 12-E
Fecha de fabricación
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 41/219
A = Enero
B = Febrero
C = Marzo
D = Abril
E = MayoF = Junio
G = Julio
H = Agosto
I = SeptiembreJ = Octubre
K = Noviembre
L = Diciembre
Fecha de fabricación
Los dos primeros dígitos indican el DÍA del mes en que elcomponente fue fabricado.
La letra intermedia se refiere al MES de producción.
El último dígito de este grupo identifica al AÑO de lafabricación.
Día
2 dígitos
Mes
1 letra
Año
1 dígitoDe 00 a 31 0 - 2000
1 - 2001
2 - 2002
3 - 2003
4 - 20045 - 2005
6 - 2006
7 - 2007
8 - 20089 - 2009
11036J
Cerrar
13-09Pistón y bielaMotores MWM Serie 12-E
Turno de producción
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 42/219
ReferenciasIndependientemente del código gravado, otro punto dereferencia es la marca de posición de montaje - tres orificios -en la base de la biela. En el montaje del conjunto biela / pistón,esa marca deberá quedar girada hacia la misma posición de laflecha en la cabeza del pistón. En la instalación del conjuntobiela / pistón en el bloque, estas marcas deberán quedar
giradas hacia el lado del volante del motor.
Turno de producción
La última letra del código informa el turno de trabajo en el quela biela fue producida.
Turno
A = Primer turno
B = Segundo turno
C = Tercer turno
11038J
11037J
Cerrar
13-10Pistón y bielaMotores MWM Serie 12-E
La cabeza del pistón también posee marcas de identificación
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 43/219
La cabeza del pistón también posee marcas de identificación.
El número marcado en esa superficie informa el diámetronominal del embolo (1).
Observe la marca de indicación de montaje (2) del pistón en elbloque, la que debe quedar girada hacia el lado del volante delmotor.
1 - Diámetro nominal del embolo
2 - Marca de referencia de montaje
Verificaciones
Instale los anillos dentro de una camisa de cilindro sindesgaste y mida el juego entre puntas.
Juego entre puntas:
1 - Anillos de compresión (1ª y 2ª ranuras):
Nuevo = 0,40 a 0,65 mmMáximo = 2,00 mm
2 - Anillo rascador de aceite (3ª ranura):
Nuevo = 0,25 a 0,55 mm
Máximo = 2,00 mm
Cerrar
13-11Pistón y bielaMotores MWM Serie 12-E
Mida el juego axial de los anillos.
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 44/219
Mida el juego axial de los anillos.
Limpie las ranuras de los pistones antes de ejecutar la medición.
Juego axial
1 - 0,25 mm
2 - 0,20 mm
3 - 0,15 mm
Cerrar
13-12Pistón y bielaMotores MWM Serie 12-E
Mida el diámetro interno de los bujes de las bielas (6)
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 45/219
Mida el diámetro interno de los bujes de las bielas (6)montadas (ver detalle) y de los pernos de los pistones (2).
Diámetro del perno (2):
Nuevo = 37,994 a 38,000 mm
Mínimo = 37,900 mm
Diámetro interno del buje (6) (montado):
Nuevo = 38,03 a 38,08 mm
Máximo = 38,14 mmJuego radial (buje-pino):
Nuevo = 0,042 a 0,094 mm
Máximo = 0,15mm
Si es necesario realice la sustitución de los bujes, enviar las bielas para una rectificadora o un taller especializado, junto con los pernos que serán utilizados en el montaje para que sean hechos los ajustes de cada conjunto.o.
Cerrar
13-13Pistón y bielaMotores MWM Serie 12-E
Posicione los manguitos de bronce con auxilio del buje de
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 46/219
g jexpansión y monte la cabeza de la biela.
Apriete los tornillos de la cabeza.
Torque = 1ª etapa 30 N.m (3,0 kgf.m)
2ª etapa 60°
Cerrar
13-14Pistón y bielaMotores MWM Serie 12-E
Mida el diámetro interno de los manguitos de bronce, con los
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 47/219
gmismos instaladas, utilizando el instrumento de medicióninterna ajustado con la medida del muñón del cigüeñal.
Verifique el diámetro en dos posiciones, a 30° de la particiónde la biela.
Diámetro:
Estándar: 62,992 a 63,037 mm
1º reparación: 62,746 a 62,791 mm
2º reparación: 62,496 a 62,541 mm
3º reparación: 62,246 a 62,291 mm
4º reparación: 61,996 a 62,041 mm
Juego radial (biela-muñón):
Nuevo = 0,022 a 0,087 mmMáximo = 0,178 mm
Cerrar
13-15Pistón y bielaMotores MWM Serie 12-E
Montagem
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 48/219
Inicie el proceso montando el conjunto biela / pistón. Verifiqueel número de identificación del par cabeza / vástago de la
biela. Los manguitos de bronce ya deben estar montados tantoen la cabeza como en el vástago.
Observe la correcta posición de montaje del conjunto cuidando que la marca de referencia (1) gravada en la cabeza
del embolo está posicionada en el mismo lado de los orificios de referencia de la biela (2).
Instale el perno del pistón y coloque la traba.
El perno del pistón deberá ser instalado con una pequeña presión manual. En los casos donde esa presión manual no sea
suficiente para la instalación del perno, el embolo podrá ser calentado con un soplador térmico.
La temperatura no deberá superar los 100°C. NUNCA USE
SOPLETE.
2
1
11032J
11046J
Cerrar
13-16Pistón y bielaMotores MWM Serie 12-E
Fije el conjunto biela / pistón en una morsa e instale los anillos,d li t i d
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 49/219
usando un alicate apropiado.
Las marcas “TOP” “ CTOP” y “ C” deben quedar giradas hacia
arriba (lado de la cabeza del embolo).
Posicione las aberturas de los anillos de forma que queden
alineadas con el perno del pistón y desfasadas 180º entre si.
1 - Aberturas de los anillos (1) (Superior de compensación) yrascador de aceite (3)
2 - Abertura del anillo (2) (Inferior de compensación)
180°
1
2
11048J
11047J
Cerrar
13-17Pistón y bielaMotores MWM Serie 12-E
Coloque el bloque - con las camisas previamente montadas( ít l di t G 10) l i ió
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 50/219
Posicione el pistón para la instalación.
(ver capítulo correspondiente - Grupo 10) - en la posiciónvertical y lubrique levemente las camisas.
Monte la cinta de comprimir anillos en el embolo, preparandoel conjunto para ser instalado en el motor.
Alinee y apriete bien la cinta, comprimiendo totalmente los anillos para no causar daños durante la instalación.
11050J
11049J
Cerrar
13-18Pistón y bielaMotores MWM Serie 12-E
Posicione el cigüeñal adecuadamente - (muñones en laposición intermedia entre Punto Muerto Superior y Punto
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 51/219
posición intermedia entre Punto Muerto Superior y PuntoMuerto Inferior), evitando daños al muñón durante lainstalación y, con un movimiento preciso, introduzca elconjunto biela / pistón en la camisa.
La marca de referencia en la cabeza del pistón debe apuntar hacia el volante (Figura página 13-09).
Durante el montaje con el inyector de aceite para enfriamiento del pistón ya instalado, la biela deberá ser guiada para no
dañar el inyector.Evite dar golpes en la cabeza del embolo. Ese procedimiento puede causar daños al propio embolo o la rotura de los
anillos.
Lubrifique levemente, com óleo de motor, as bronzinas e o
moente, monte a capa e pré-aperte os parafusos das bielas.Certifique-se de que a referência numérica e a posição dacapa estejam corretas.
Lubrique levemente, con aceite de motor, los manguitos de bronce y el muñón, monte la cabeza y preapriete los tornillos
de las bielas. Asegúrese que la referencia numérica y la posición
de la cabeza estén correctas.
11052J
11051J
Cerrar
13-19Pistón y bielaMotores MWM Serie 12-E
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 52/219
Cerrar
13-20CigüeñalMotores MWM Serie 12-E
Cigüeñal
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 53/219
Vista detallada
1 - Tornillo de fijación de la poleaEn el montaje aplique Loctite 271 en la rosca
Torque = 70 N.m (7 kgf.m)
2 - Arandela
3 - Tornillo de fijación del cubo
En el montaje aplique Loctite 271 en la rosca
Torque = 270 N.m (27 kgf.m)
4 - Polea5 - Amortiguador de vibraciones
El motor 4.12 TCAE usa amortiguador de vibraciones metal / goma. El motor 6.12
TCAE viene equipado con amortiguador de
vibraciones del tipo viscoso.6 - Cubo
7 - Deflector
8 - Buje
9 - Engranaje
Cerrar
13-21CigüeñalMotores MWM Serie 12-E
Cigüeñal
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 54/219
Vista detallada (continuación)
10 - Cigüeñal11 - Cojinete de empuje (ajuste del juego axial)
12 - Tornillo de la tapa del cojinete principal
Utilice como máximo tres veces el mismo tornillo
Torque = 45 N.m (4,5 kgf.m) + 90°
13 - Tapa del cojinete principal
14 - Manguito de bronce del cojinete principal
Cerrar
13-22CigüeñalMotores MWM Serie 12-E
RetiradaI t l l t l b ll t BR 334 l d t d BR
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 55/219
Instale el motor en el caballete BR-334 con el adaptador BR-772/00 (ver capítulo Retirada del motor).
Retire el cárter, el volante, la carcasa del volante y la polea.Suelte los tornillos de fijación del cárter de forma cruzada, de las extremidades hacia el centro.
Los tornillos de fijación del volante y de la carcasa del volante deben ser sueltos de forma cruzada.
Retire el tubo de succión del aceite y el anillo de sellado.
Tenga cuidado para no dejar caer el anillo de sellado del tubo de succión en el interior de la galería.
Retire los pistones y bielas (ver capítulo Pistones y bielas).
1 - Tubo de succión de aceite motor 4.12
2 - Tubo de succión de aceite motor 6.12
19363A
1
2
11056J
11055J
Cerrar
13-23CigüeñalMotores MWM Serie 12-E
Retire las tapas de los cojinetes con el auxilio de los tornillosde fijación.
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 56/219
j
Retire las cuñas de ajuste axial del cigüeñal, montados en el
cojinete nº 1, del lado del volante (ver detalle).
Retire el cigüeñal con cuidado para no golpear en ninguna
parte del bloque.El almacenamiento del cigüeñal debe ser hecho en posición vertical.
11058J
11057J
Cerrar
13-24CigüeñalMotores MWM Serie 12-E
VerificacionesCojinetes del cigüeñal
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 57/219
Cojinete de biela
62,951 a 62,970
62,701 a 62,720
62,451 a 62,470
62,201 a 62,22061,951 a 61,970
Cojinetes del cigüeñal
Verifique la ovalización y la a conicidad de los cojinetes delcigüeñal. Con un micrómetro, efectúe mediciones del diámetroen dos posiciones a 90° y en las dos extremidades delcojinete.
Dimensiones (mm):
Cerrar
13-25CigüeñalMotores MWM Serie 12-E
Verifique el diámetro del asiento del engranaje del cigüeñal.
Diámetro 60 020 a 60 039 mm
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 58/219
Diámetro = 60,020 a 60,039 mm
Al instalar el engranaje, la marca de sincronismo debe estar girada hacia la parte delantera del cigüeñal.
Verifique los radios de concordancia de los cojinetes, utilizando
un calibre de radios o una esfera calibrada.Radio = 3,8 a 4,0 mm
Cerrar
13-26CigüeñalMotores MWM Serie 12-E
Cojinetes principales
Utilizando aire comprimido haga una limpieza general y
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 59/219
Utilizando aire comprimido, haga una limpieza general ycuidadosa, removiendo el aceite y residuos en el bloque del
motor y en las tapas de los cojinetes.Cuidado con el manoseo de productos químicos y airecomprimido, al ejecutar la limpieza. Use equipamientos deprotección individual.
Monte las tapas de los cojinetes en el bloque del motor sin los
manguitos de bronce y apriete los tornillos de fijación.Torque = 1ª etapa 45 N.m (4,5 kgf.m)
2ª etapa 90°
El bloque del motor y sus respectivas tapas de los cojinetes son identificados por un gravado existente en el bloque y en las
tapas. En el montaje, asegúrese que la numeración gravada en el bloque corresponda con la de la tapa.
Cerrar
13-27CigüeñalMotores MWM Serie 12-E
Ajuste el instrumento de medición interna, y mida el diámetrode todos los cojinetes principales sin los manguitos de bronce.
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 60/219
Verifique el diámetro en tres posiciones: en la posición central
del cojinete (1), 30° para la derecha (2) y 30° para laizquierda (3).
Diámetro = 92,000 a 92,020 mm
Efectúe una inspección visual en los manguitos de bronce.
El aspecto visual del manguito de bronce puede auxiliar en la identificación de problemas como desgaste, juego excesivo,
ovalización o conicidad.
Cerrar
13-28CigüeñalMotores MWM Serie 12-E
Para hacer la medición de los cojinetes con manguitos debronce, retire nuevamente las tapas y repita cuidadosamentela limpieza en los cojinetes evitando la formación de cuña por
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 61/219
la limpieza en los cojinetes, evitando la formación de cuña porla presencia de aceite o suciedad.
Limpie, con aire comprimido, los orificios de los cojinetes.Residuos de aceite o limadura podrán causar daños alalojamiento perjudicando la fijación de la tapa
Tenga cuidado al efectuar la limpieza con productos químicosy aire comprimido, utilice equipos de protección individual.
Posicione los manguitos de bronce con el auxilio del buje de
expansión y monte las tapas de los cojinetes en el bloque.Apriete los tornillos de los cojinetes.
Torque = 1ª etapa 45 N.m (4,5 kgf.m)
2ª etapa 90°
Cerrar
13-29CigüeñalMotores MWM Serie 12-E
Mida el diámetro de los cojinetes principales con los manguitosde bronce montados, utilizando el instrumento de medicióninterna
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 62/219
interna.
Verifique el diámetro en tres posiciones: en la posición centraldel cojinete (1), 30° hacia la derecha (2) y 30° hacia laizquierda (3).
Diámetro:
Estándar: 86,000 a 86,048 mm
1ª reparación: 85,750 a 85,798 mm2ª reparación: 85,500 a 85,548 mm
3ª reparación: 85,250 a 85,298 mm
4ª reparación: 85,000 a 85,048 mm
Cerrar
13-30CigüeñalMotores MWM Serie 12-E
Empenamento da árvore de manivelas
Usando solamente los manguitos de bronce del primero y del
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 63/219
g p yúltimo cojinete en los respectivos asientos en el bloque del
motor, instale el cigüeñal.Lubrique los manguitos de bronce con una fina capa de aceite.
Con un reloj comparador en el cojinete central, gire el cigüeñaly verifique su alabeo.
Oscilación máxima:
Motor 4.12 TCAE = 0,11 mmMotor 6.12 TCAE = 0,15 mm
Cerrar
13-31CigüeñalMotores MWM Serie 12-E
Juego axial
Limpie cuidadosamente los canales de asentado e instale losill d j d l i l
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 64/219
anillos de empuje del cigüeñal.
Asegúrese de que los dos canales de lubricación estén posicionados hacia el lado del eje.
Apriete los tornillos de las tapas de cojinete con el torqueprescrito en la página 13-26.
Instale un reloj comparador con la herramienta BR-566 en la
extremidad del cigüeñal.Desplace el cigüeñal con auxilio de una palanca odestornillador hacia uno de los lados, ajuste una precarga ycoloque en cero el reloj comparador.
Desplace el cigüeñal en el sentido opuesto y efectúe la lecturadel juego axial en el reloj comparador.
Juego axial:Nuevo = 0,08 a 0,25 mm
Máximo = 0,40 mm
Si el juego axial es excesivo, utilice el cojinete de empuje calibrado.
Espesores del cojinete de empuje:Estándar = 3,42 a 3,47 mm
Calibrado = 3,67 a 3,72 mm
SSi es necesario, trabaje nuevamente la cara plana de los cojinetes de empuje calibrado para asegurar el juego axial
recomendada.
Cerrar
13-32CigüeñalMotores MWM Serie 12-E
MontajeInstale los inyectores de aceite para enfriamiento de los
i
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 65/219
pistones.
Torque = 10 N.m (1 kgf.m)Verifique que los inyectores estén correctamente posicionados, con el chorro dirigido a la galería de
enfriamiento del pistón.
Cerrar
13-33CigüeñalMotores MWM Serie 12-E
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 66/219
Instale todas las tapas de los cojinetes principales y apriete los
tornillos en dos etapas.Utilice como máximo tres veces el mismo tornillo de los cojinetes principales.
Aceite levemente las roscas de los tornillos de los cojinetes.
Apriete los tornillos en la secuencia indicada en la figura.
Torque = 1ª etapa 45 N.m (4,5 kgf.m)2ª etapa 90°
Cerrar
13-34CigüeñalMotores MWM Serie 12-E
Juego radial
Fuerce el cigüeñal hacia arriba y verifique el juego radial.
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 67/219
Juego radial:
Nuevo = 0,036 a 0,106 mm
Máximo = 0,245 mm
Verifique el juego radial con todas las tapas de los cojinetes montadas.
Cerrar
13-35CigüeñalMotores MWM Serie 12-E
Instale el cárter apretando los tornillos de forma cruzada, delcentro hacia las extremidades.
Torque 20 N m (2 0 kgf m)
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 68/219
Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)
Instale la polea del cigüeñal, la carcasa y el volante.
Cerrar
13-36VolanteMotores MWM Serie 12-E
VolanteVista detallada
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 69/219
1 - Carcasa del volante
2 - Tornillo de fijación de la carcasa
Torque = 100 N.m (10 kgf.m)
3 -Volante
4 - Tornillo de fijación del volante
Torque = 1ª etapa 100 N.m (10 kgf.m)
2ª etapa 275 N.m (28 kgf.m)
Largo máximo del tornillo = 36,0 mm
Apriete los tornillos de forma cruzada según lo indicado en la figura al lado.
5 - Tornillo de fijación del sensor de rotación
Torque= 8,5 N.m (0,85 kgf.m)
Cerrar
13-37VolanteMotores MWM Serie 12-E
RetiradaTrabe el cigüeñal utilizando un cable de fuerza posicionado enla tuerca de fijación del engranaje de la bomba de agua y
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 70/219
la tuerca de fijación del engranaje de la bomba de agua y
apoyado sobre la polea del cigüeñal.Trabe el cigüeñal antes de ejecutar la operación.
Suelte los tornillos de fijación del volante al cigüeñal y retire el
volante.Suelte los tornillos de forma cruzada.
11079J
11078J
Cerrar
13-38VolanteMotores MWM Serie 12-E
Suelte los tornillos de fijación de la carcasa de protección delvolante, y remuévala.
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 71/219
Retirada del retén
Antes de la retirada del retén, mida la profundidad de montaje“ a” .
1 - Carcasa del volante
2 - Retén
11081J
11080J
Cerrar
13-39VolanteMotores MWM Serie 12-E
Haga dos orificios en el retén y remuévalo utilizando laherramienta BR-330 con tornillos autorroscante.
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 72/219
Instalación
Instale el retén en la carcasa de protección del volante,utilizando la herramienta BR-658 .
Ajuste la profundidad “ a” de montaje del retén.
Profundidad = Estándar: 10 mm
1º reparación: 13 mm
2º reparación: 16 mm
Cerrar
13-40VolanteMotores MWM Serie 12-E
Instale la carcasa de protección del volante.
Torque = 100 N.m (10 kgf.m)
Aplique Loctite 515 en la superficie de contacto entre el
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 73/219
Aplique Loctite 515 en la superficie de contacto entre el
bloque del motor y la carcasa, circundando los orificios.
Apriete los tornillos de forma cruzada.
Instale el volante y apriete los tornillos de fijación en dos
etapas.Trabe el cigüeñal antes de ejecutar la operación.
Torque 1ª etapa = 100 N.m (10 kgf.m)
2ª etapa = 280 N.m (28 kgf.m)
Apriete los tornillos en la secuencia indicada.
Cerrar
13-41VolanteMotores MWM Serie 12-E
Después del montaje, verifique la oscilación lateral del volante,así como su paralelismo con relación a la carcasa.
Oscilación lateral máxima = 0,30 mm
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 74/219
Paralelismo: desvío máximo = 0,20 mmDesbalanceado máximo admisible = 425 g.mm
Instalar el sensor de rotación (1).
Torque = 8 N.m (0,8 kgf.m)
Cerrar
13-42Compensador de masasMotores MWM Serie 12-E
Compensador de masas(Solamente para motores 4.12 TCAE)Vista detallada
5
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 75/219
Vista detallada1 - Cuerpo del compensador de masas
2 - Engranajes de accionamiento del
compensador de masas.
Los engranajes (2) están fijos al cuerpo del
compensador por interferencia, y no pueden ser retirados.
3 - Anillos de empuje (regulan el juego axial del
compensador)
Estos anillos son encontrados en tres
diferentes espesores:3,35 a 3,40 mm (3,4)
3,45 a 3,50 mm (3,5)
3,55 a 3,60 mm (3,6)
4 - Cojinete móvil del compensador de masas5 - Cuñas para ajuste del juego entre dientes de
los engranajes y de la cremallera.
Suministrados en el espesor de 0,1 mm
31
2
4
6
1
11088J
Cerrar
13-43Compensador de masasMotores MWM Serie 12-E
Vista detallada (continuación)6 - Tornillo de fijación del compensador de
masas
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 76/219
masas
Torque = 60 N.m (6 kgf.m)El compensador de masas es un componente montado exclusivamente en
los motores MWM de 4 cilindros - 4.12 TCAE - especialmente desarrollado para aplicaciones vehiculares.
Aunque no afecte la vida útil del motor,no debe ser retirado, ya que su ausencia
causaría exceso de vibración durante el funcionamiento del motor, que serían transmit idas para componentes conectados al motor (cabina, conexiones, etc.) además de reducir el confort operacional del vehículo.
Cerrar
13-44Compensador de masasMotores MWM Serie 12-E
DesmontajeRetire el cárter (ver página 13-21) y el tubo de succión deaceite (1).
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 77/219
Retire el deflector (1) del compensador de masas.
Suelte los cuatro tornillos (2) y retire el compensador demasas.
Retire el compensador de masas con cuidado para no dejarcaer su cojinete libre.
Mantenga los pernos guías en sus respectivos lugares.
1 2
1
11090J
11089J
Cerrar
13-45Compensador de masasMotores MWM Serie 12-E
MontajeSuelte los cuatro tornillos (1) de fijación de los cojinetescorrespondientes al compensador de masas solamente losuficiente para que puedan ser movidos
1
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 78/219
suficiente para que puedan ser movidos.
Use un martillo de goma y separe lo máximo posible uncojinete del otro.
En la posición en que quedaron, apriete solamente uno de los
cojinetes (1) con el torque especificado, dejando el otro (2)libre para el ajuste del juego axial.
1
2
11
11092J
11091J
Cerrar
13-46Compensador de masasMotores MWM Serie 12-E
Instale el compensador de masas.
Aunque sea un montaje únicamente para la realización de verificaciones de ajustes, intente dejar la cremallera en la
posición correcta para el sincronismo con los engranajes del
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 79/219
posición correcta para el sincronismo con los engranajes del compensador. No es necesario la instalación de las cuñas de ajuste del juego entre dientes en este momento.
Verificaciones de montaje
Use una galga de 0,20 mm para realizar el ajuste previo del juego axial del compensador.
Juego axial = 0,10 a 0,30 mm
Aproxime el cojinete móvil del compensador hasta sujetar lagalga, eliminando el juego y apriete levemente los tornillos del
cojinete del cigüeñal que estaba suelto.Si no ha obtenido el juego axial prescrito, retire el compensador sustituyendo los anillos de empuje por ot ros de
espesor adecuado.
Cerrar
13-47Compensador de masasMotores MWM Serie 12-E
Los anillos de empuje (1) son suministrados en tres diferentesespesores:
3,35 a 3,40 mm (3,4)
2
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 80/219
3,45 a 3,50 mm (3,5)3,55 a 3,60 mm (3,6)
En la instalación observe el lado del montaje de los anillos de empuje. Los dos canales de lubricación (2) deben quedar
girados hacia las masas del compensador (en la figura, hacia
abajo).
Retire el compensador de masas para apretar los tornillos (1)
del cojinete del cigüeñal. (Ver página 13-27).
1
1
1
11091J
11095J
Cerrar
13-48Compensador de masasMotores MWM Serie 12-E
Instale el compensador y verifique el juego axial, el que debeestar dentro de los valores determinados. (Ver página 13-43)
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 81/219
Cambie la posición del reloj comparador y haga la verificación
del juego entre dientes de los engranajes y la cremallera delcigüeñal.
Basado en el valor encontrado, determine la cantidad de cuñasnecesarias para que ese juego esté entre 0,05 y 0,18 mm.
Espesor de las cuñas: = 0,1 mm
Cerrar
13-49Compensador de masasMotores MWM Serie 12-E
Retire el compensador, instale las cuñas necesarias en lospinos guías de las tapas de los cojinetes.
Instalar la misma cantidad de cuñas en ambos cojinetes para asegurar el alineado del compensador.ensador.
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 82/219
asegu a e a eado de co pe sado e sado
Cerrar
13-50Compensador de masasMotores MWM Serie 12-E
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 83/219
Cárter
Instale el cárter apretando los tornillos de forma cruzada, delcentro hacia las extremidades.
Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)
Cerrar
GRUPO 15 - ÍndiceMotores MWM Serie 12-E
15 - Culata y mecanismo de levas
Carcasa de distribución................................................................ 15-03
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 84/219
Vista detallada ........ ....... ....... ........ ....... ........ ....... ........ ....... ........ ....... ....... ........ ....... .. 15-03Retirada y f ijación del motor ........ ....... ....... ........ ....... ........ ....... ........ ....... ....... ........ ..... 15-05Desmontaje .............................................................................................................. 15-05Verificaciones ........................................................................................................... 15-11Montaje ................................................................................................................... 15-13
Árbol de levas ............................................................................ 15-22Vista detallada ........ ....... ....... ........ ....... ........ ....... ........ ....... ........ ....... ....... ........ ....... .. 15-22Retirada ................................................................................................................... 15-23Verificación .............................................................................................................. 15-25
Montaje ................................................................................................................... 15-30Culata del cilindro ....................................................... ................ 15-36Vista detallada .......................................................................................................... 15-36Culata / Retirada ....................................................................................................... 15-39
Verificaciones ........................................................................................................... 15-46Guía de la válvula ....... ....... ........ ....... ........ ....... ....... ........ ....... ........ ....... ........ ....... ..... 15-47Válvulas................................................................................................................... 15-48Resorte .................................................................................................................... 15-49Balancines ....... ....... ........ ....... ....... ........ ....... ....... ....... ........ ....... ....... ........ ....... ....... ... 15-50
Cerrar
GRUPO 15 - ÍndiceMotores MWM Serie 12-E
Vástago de los levanta válvulas....... ....... ........ ....... ....... ........ ....... ....... ........ ....... ....... .... 15-51
15 - Culata y mecanismo de levas (continuación)
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 85/219
Culata....................................................................................................................... 15-52Montaje .................................................................................................................... 15-53Instalación ................................................................................................................. 15-55Regulado del juego de las válvulas....... .... ... .... ... .... .... ... .... ... .... .... ... .... ... .... .... ... .... .... ... . 15-57
Cerrar
15-03Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribución
Carcasa de distribuciónVista detallada1 - Retén de aceite
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 86/219
2 - Tapa de inspección
3 - Anillo de sellado
4 - Tornillo de fijación de la tapa frontal
Aplique Loctite 271 en la rosca
Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)5 - Tapa de inspección
6 - Tapa frontal
7 - Junta de la tapa frontal
8 - Tornillo de fijación del disco del cojineteAplique Loctite 271 en la rosca
Torque = 60 N.m (6 kgf.m)
9 - Disco del cojinete
10 - Anillo de empuje
Espesores = 3,47 - 3,52 - 3,58 mm
11 - Engranaje intermedio
12 - Buje del cojinete
Cerrar
15-04Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribución
Carcasa de distribuciónVista detallada (continuación)13 - Tornillo hueco
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 87/219
Torque = 8 N.m (0,8 kgf.m)
14 - Arandela
15 - Carcasa de distribución (pieza
intermedia)
16 - Parafuso de fixação da carcaça dedistribuição
Torque = 35 N.m (3,5 kgf.m)
17 - Junta de la carcasa de distribución
18 - Cojinete del engranaje intermedio19 - Tubo de lubricación
20 - Tapón
Cerrar
15-05Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribución
Retirada y fijación del motorRetire el motor del vehículo. (Ver capítulo Retirada eInstalación).
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 88/219
Fije el motor en el caballete BR-334 usando los adaptadoresBR-772/00 y BR-772/01.
Fixe o motor no cavalete BR-334 usando os adaptadores
BR-772/00 e BR-772/01.
Desmontaje
Trabe el cigüeñal utilizando una palanca y una llave de tuboposicionados en la tuerca del engranaje de la bomba de agua yapoyados en la polea del cigüeñal.
10811J
10810J
Cerrar
15-06Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribución
Suelte los tornillos de fijación de la polea (1) y remuévala junto con el amortiguador de vibraciones (2).
Posicione el motor de forma que facilite la operación de retirada, evitando que el amortiguador caiga, causando
accidente o s friendo algún daño mecánico
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 89/219
Retire la tapa frontal de la carcasa de distribución (1).
accidente o sufriendo algún daño mecánico.
Los motores 6.12 TCAE usan amortiguadores de vibración del tipo viscoso, por lo tanto, disponga que el
amortiguador, después de retirado, sea almacenado en local apropiado de forma que esté protegido. Una abolladura en la carcasa del amortiguador puede eliminar su efecto y causar daños al funcionamiento del motor.
1
21
10813J
10812J
Cerrar
15-07Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribución
Suelte la tuerca (1) y retire el engranaje de la bomba de altapresión (2).1
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 90/219
Desconecte los tubos de combustible, suelte los trestornillos (1) y retire la bomba de alta presión (2).
Tape inmediatamente las conexiones de entrada y salida de combustible, tanto de la bomba como de la tubería,
para evitar la penetración de partículas de suciedad que puedan causar daños en los componentes del sistema.
1
2
210814J
10815J
Cerrar
15-08Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribuciónRetire el disco de fijación (1) del engranaje intermedio (2).
1
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 91/219
Retire el anillo de empuje (1) y retire el engranajeintermedio (2).
2
1
2
10817J
10818J
Cerrar
15-09Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribuciónSuelte los cuatro tornillos (1) y retire el engranaje del árbolde levas (2).
En los motores serie 12, con gestión electrónica, el engranaje del árbol de levas trae agregado el generador de la
señal de fase dispositivo que indica cual es el cilindro donde
13
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 92/219
señal de fase, dispositivo que indica cual es el cilindro donde debe acontecer la inyección de combustible.
El generador está fijado al engranaje por cuatro tornillos (3).
Retire los tubos de lubricación (1).
23
1
10819J
10820J
Cerrar
15-10Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribuciónSuelte el tornillo (1) y retire la bomba de la dirección hidráulica(2).
Suelte las tuercas (3) y retire el compresor de aire (4).
Existen 2 tipos de engranaje para accionamiento deld i l t d 4 ili d (5) l
1
2
3
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 93/219
Existen 2 tipos de engranaje para accionamiento del compresor de aire: - una para el motor de 4 cilindros (5) y la otra para el motor de 6 cilindros (6).
5
Retire el sensor de fase (5).
1 - Adaptador2 - Anillo de Sellado
3 - Sensor de fase
4 - Tornillo
6
2
4
2
4
1
3
5
10821J
10836J
Cerrar
15-11Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribuciónSi es necesario, retire la bomba de agua (1) . (Ver capítulo 19)y la bomba de aceite (2) (Ver capítulo 17).
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 94/219
Verificaciones
Realice la medición del diámetro del cojinete del engranajeintermedio.
Diámetro nominal = 44,995 a 45,011 mm
Inspeccione visualmente todos los componentes ret irados:
Polea del cigüeñal: condiciones de las ranuras de
fricción de la correa.Engranajes: desgastes o fisuras en la base de losdientes; dientes dañados.
Amortiguador de vibraciones: abolladuras, fugas ycondición externa general.
Cerrar
15-12Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribuciónLos motores 4.12 TCAE son equipados con amortiguador de vibración del tipo metal / goma (1). En cambio los motores 6.12
TCAE usan amortiguador de vibración del tipo viscoso (2).
Si presentan alguna avería, sustituya los componentes
defectuosos.
1
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 95/219
defectuosos.
2
111
1 1
Suelte los tornillos de fijación (1) y retire la carcasaintermedia (2).
210824J
10825J
Cerrar
15-13Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribuciónMontaje
IInstale en la carcasa del bloque del motor, el cojinete delengranaje intermedio, sin el anillo de empuje y sin el disco defijación.
Este montaje es provisorio y tiene como objetivo centralizar
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 96/219
Instale una nueva junta (1) en la superficie de asentado entreel bloque (2) y la carcasa intermedia (3), usando comoreferencia los pernos guías existentes y el cojinete removible(4) del engranaje intermedio.
Instale la carcasa intermedia (3) observando sucentralización y apretando sus tornillos de fijación, de formacruzada y con el torque indicado.
Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)
Este montaje es provisorio y tiene como objetivo centralizar la carcasa de distribución para que todos los demás
componentes sean instalados adecuadamente, garantizando los juegos especificados para los engranajes de distribución.
Cerrar
15-14Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribuciónSi han sido retiradas, instale las bombas de aceite (1) y deagua (2). (Ver capítulo 17 - Lubricación y 19 - Sistema deEnfriamiento)
Tenga cuidado en no dañar los respectivos anillos de sellado
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 97/219
Instale los tubos de lubricación (1) y apriete los tornillos.
Torque = 8 N.m (0,8 kgf.m)Cuidado! Por tratarse de un tornillo hueco, un ajuste excesivo puede dañarlo. Use un torquímetro de sensibilidad
adecuada.
Cerrar
15-15Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribuciónInstale el engranaje del árbol de levas (1) y apriete los tornillosde fijación (2).
Torque = 35 N.m (3,5 kgf.m)
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 98/219
Cerrar
15-16Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribuciónInstale el anillo de empuje del disco de fijación del engranajeintermedio y apriete los tornillos.
Torque = 60 N.m (6 kgf.m)
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 99/219
Cerrar
15-17Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribuciónSuelte los tornillos de fijación y retire el disco
Seleccione e instale el anillo de empuje con el espesordeterminado.
Espesores disponibles de los anillos:3 47 3 52 y 3 58 mm
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 100/219
p p3,47 - 3,52 y 3,58 mm.
Atención! Al instalar el anillo de empuje, observe su posición de montaje. Las ranuras de lubricación deberán quedar
giradas hacia el lado del cubo del engranaje.
Instale nuevamente el disco (1) del engranaje intermedio (2) yapriete los tornillos (3).
Torque = 60 N.m (6 kgf.m)
Verifique el torque de todos los tornillos de fijación de los engranajes
Cerrar
15-18Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribuciónInstale el adaptador y el sensor de fase del sistema de gestiónelectrónica del motor y apriete el tornillo.
Torque = 8,5 N.m (0,85 kgf.m)
1 - Adaptador2 Anillo de Sellado
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 101/219
2 - Anillo de Sellado
3 - Sensor de fase
4 - Tornillo
Instale la bomba de alta presión (1) y apriete los tornillos defijación.
Torque = 40 N.m (4 kgf.m)
Proceda el montaje con cuidado para no dañar el anillo desellado de la bomba de alta presión.
Solamente retire los tapones de las conexiones de entrada y de salida de combustible en el momento en que realice la
conexión de la tubería correspondiente.
Cerrar
15-19Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribuciónInstale el compresor de aire (2). (Ver Grupo 49)
Aplique una capa de vaselina sobre la región del anillo de sellado (3) para facilitar la instalación.
Apriete con el torque indicado:Tuerca de fijación del compresor (1)
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 102/219
Tuerca de fijación del compresor (1)
Torque = 45 N.m (4,5 kgf.m)
Tuerca del engranaje (6)
Torque = 200 N.m (20 kgf.m)
Existen 2 tipos de engranaje para accionamiento del compresor: - una para el motor de 4 cilindros (4) y otra para el motor de 6 cilindros (5).
Con auxilio de la herramienta BR-566 y de un relojcomparador, mida el juego entre dientes del conjunto de
engranajes de distribución.Juego entre dientes = 0,05 a 0,18 mm
Durante la operación del motor no deberá ser detectado ruido de funcionamiento de los engranajes. Ruido excesivo puede
representar desgaste irregular en los dientes de los engranajes.
Cerrar
15-20Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribuciónPosicione una junta nueva (1) sobre la carcasa intermedia,usando pernos guías (2).
No aplique cola o cualquier otro material en la junta.
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 103/219
Monte la tapa frontal de la carcasa de distribución utilizando laherramienta BR-773 para su centralización.
Coloque inicialmente todos los tornillos de fijación de la tapa sin apretar, para permitir el perfecto asentado y la
centralización de la misma.
Apriete los tornillos de forma cruzada iniciando por lostornillos largos.
Torque = 20 N.m (2 kgf.m)
Cerrar
15-21Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribuciónInstale un nuevo retén (1) en la tapa frontal (2) utilizando laherramienta BR-773.
3 - Pista del retén de la tapa frontal
4 - Engranaje del cigüeñal
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 104/219
Monte la polea delantera (1) del cigüeñal, junto alamortiguador de vibraciones (2). Los motores 4.12 TCAE
llevan amortiguador de vibración metal / goma mientras que losmotores 6.12 TCAE usan amortiguador viscoso.
Trabe el motor por la tuerca de la bomba de agua usando una llave de tubo y una palanca apoyados en el amortiguador de
vibraciones y apriete los tornillos de la polea, de forma cruzada,con el torque especificado.
Torque : 1ª etapa = 100 N.m (10 kgf .m)
2ª etapa = 275 N.m (27,5 kgf.m)
3 - Deflector
4 - Pista del retén de la tapa frontal
Cerrar
15-22Motores MWM Serie 12-E Árbol de levas
Árbol de levasVista detallada1 – Árbol de levas
2 – Traba del árbol de levas
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 105/219
Espesor = 6,91 a 7,05 mm
3 - Tornillo de fijación de la traba
Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)
Aplique Loctite 271 en la rosca.4 – Generador de señal de fase del administrador
electrónico
Observe la posición de montaje
5 – Engranaje del árbol de levas6 – Tornillo de fijación del engranaje
Torque = 38 N.m (3,8 kgf.m)
7 – Tornillo de fijación del generador de la señal
de fase
Torque = 8,5 N.m (0,8 kgf.m)
8 – Buje del árbol de levas
Cerrar
15-23Motores MWM Serie 12-E Árbol de levasRetirada
Retire el motor del vehículo (Ver Grupo 00) e instálelo en elcaballete BR-334 (Ver Grupo 10).
Retire las tapas de las válvulas.Suelte los tornillos de regulado del juego de las válvulas (1).
BR-3342
1
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 106/219
g j g ( )
Suelte los tornillos (2) de fijación de los soportes de losbalancines y retire los conjuntos completos (3).
Retire los vástagos de los levanta válvulas (4).
Gire el motor para la posición vertical y retire la tapa de lacarcasa de distribución.
Suelte los tornillos (1) y retire el engranaje del árbol de levas(2).
Si no va a ser hecho ningún servicio que exija el desmontaje del generador de señal de fase, se recomienda que el mismo
no sea retirado del engranaje del árbol de levas.
43
2
1
10845J
10846J
Cerrar
15-24Motores MWM Serie 12-E Árbol de levasGire el motor en el caballete de forma que el lado del cárterquede girado hacia arriba.
Suelte los tornillos (1) y retire la traba (2) del árbol de levas (3)3
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 107/219
Retire el árbol de levas (1) por el lado de la distribución delmotor, haciendo movimientos giratorios
Tenga cuidado para no dañar los bujes en el bloque ni tampoco los cojinetes del árbol de levas al realizar esta
operación.
Retire los levanta válvulas.
Identifíquelos para volver a montarlos en las mismas
posiciones de donde fueron retirados.
2 1
1
10847J
10848J
Cerrar
15-25Motores MWM Serie 12-E Árbol de levasVerificaciones
Examine visualmente el estado de los bujes del árbol de levasinstalados en el bloque.
Si encuentra alguna señal de desgaste anormal o otra irregularidad disponga la sustitución del buje.
Mid l diá i d l b j d l á b l d l
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 108/219
Con el uso de un micrómetro haga la medición del diámetro delos cojinetes del árbol de levas.
Diámetro = 49,920 a 49,940 mm
Calcule el valor del juego radial.
Juego radial = 0,05 a 0,13 mm
Cálculo del juego radial:
Diámetro interno del buje (valor anotado anteriormente) – Diámetro del buje del árbol de levas
= Juego radial
Mida el diámetro interno de los bujes del árbol de levas y anoteel valor encontrado.
Este valor será usado para el cálculo del juego radial.
Cerrar
15-26Motores MWM Serie 12-E Árbol de levasInspeccione visualmente los levanta válvulas.
Verifique si existen marcas de desgaste irregular o excesivo enla superficie de contacto con los resaltos del árbol de levas.
Durante el funcionamiento del motor los levanta válvulas li i i t t ti t t l i i
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 109/219
realizan un movimiento rotativo constante, lo que propicia un desgaste uniforme en toda la superficie. Desgastes irregulares indican la existencia de problemas mecánicos en el funcionamiento de los levanta válvulas.
Asegúrese de que los orificios de lubricación del levantaválvulas estén desobstruidos.
Orificios de lubricación obstruidos pueden causar el trabado del levanta válvula.
10851J
10852J
Cerrar
15-27Motores MWM Serie 12-E Árbol de levasMida el ancho del canal de limitación del juego axial del árbolde levas (medida “ B” ).
Ancho nominal = 7,100 a 7,190 mm
Ancho máximo = 7,275 mm
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 110/219
Verifique el espesor de la plaqueta de traba del árbol de levas.
Ancho nominal = 7,00 a 7,05 mmSi presenta desgaste en la superficie de contacto con el árbol de levas, substituya la plaqueta
Cerrar
15-28Motores MWM Serie 12-E Árbol de levasInspeccione visualmente el estado de los vástagos de loslevanta válvulas, en lo que se refiere a desgaste o dañosmecánicos. Examine también si los orificios de lubricación (1)del vástago no están obstruidos.
Verifique también el alabeo colocándolas sobre una superficieplana (plano patrón) y haciéndolas girar. Si es necesariosubstituya el vástago dañado
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 111/219
substituya el vástago dañado.
Verifique el alabeo del árbol de levas.
Alabeo = 0,04 mmLa medición del alabeo del árbol de levas puede ser hecha en un entre puntas o juego de prismas y un reloj centesimal. En
este último caso, la operación debe ser hecha sobre un plano patrón (mesa patrón de mármol).La verificación es hecha comparándose las referencias entre los cojinetes de las
extremidades del árbol con el buje central.
Cerrar
15-29Motores MWM Serie 12-E Árbol de levasMida el diámetro del cuerpo de los levanta válvulas usando unmicrómetro.
Diámetro nominal = 17,983 a 17,994 mm
Diámetro mínimo = 17,975 mm
Calibrado = 18,483 a 18,494 mm a 18,494 mm
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 112/219
Con un instrumento de medición interna, haga la medición deldiámetro del alojamiento de los levanta válvulas
Diámetro nominal = 18,000 a 18,018 mm
Diámetro mínimo = 18,020 mm
Calibrado = 18,500 a 18,518 mm
Cerrar
15-30Motores MWM Serie 12-E Árbol de levasMontaje
Asegúrese de que los alojamientos de los levanta válvulas y losbujes de alojamiento del árbol de levas estén limpios ylubricados.
Lubrique e instale los levanta válvulas.
Observe la identificación hecha en el desmontaje y coloque
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 113/219
Observe la identificación hecha en el desmontaje y coloque los levanta válvulas en las mismas posiciones de donde
fueron ret irados.
Limpie el árbol de levas y lubrique sus cojinetes.
10859J
10860J
Cerrar
15-31Motores MWM Serie 12-E Árbol de levasInstale el árbol de levas (1) realizando movimientos rotativos.
Realice esta operación con cuidado y atención para no dañar la superficie de los bujes instalados en el bloque.
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 114/219
Coloque la traba (1) del árbol de levas (2) y apriete los tornillosde fijación (3).
Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)
Cerrar
15-32Motores MWM Serie 12-E Árbol de levasUse la herramienta especial BR-566 junto con un relojcomparador y haga la medición del juego axial del árbol delevas.
Juego = 0,05 a 0,34 mm
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 115/219
Si el generador de señal de fase (1) ha sido retirado delengranaje del árbol de levas (2), vuelva a instalarlo.
Use el buje de expansión para posicionarlo correctamente,coloque y apriete los tornillos.
Torque = 8,5 N.m (0,85 kgf.m)
Cerrar
15-33Motores MWM Serie 12-E Árbol de levasAtención: Observe la diferencia entre los generadores de señal de los motores de 4 y de 6 cilindros.
1- 1- Engranaje del árbol de levas del Motor 4.12 TCAE
2- Generador de señal de fase - Motor 4.12 TCAE
3- Engranaje del árbol de levas del Motor 6.12 TCAE
4 Generador de señal de fase Motor 6 12 TCAE
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 116/219
4- Generador de señal de fase - Motor 6.12 TCAE
Instale el engranaje (1) del árbol de levas y apriete los tornillos.
Torque = 35 N.m (3,5 kgf.m)
Si el engranaje intermedio de la distribución está instalado,observe la posición de las marcas de sincronismo del motor,
en caso contrario el sincronismo será hecho en la instalación del engranaje intermedio.
Observe la correcta posición del montaje del engranaje en el
árbol de levas, haciendo coincidir el orificio (2) del engranaje con el perno guía (3).
Cerrar
15-34Motores MWM Serie 12-E Árbol de levasInstale los conjuntos de los balancines (1) y apriete los tornillos(2).
Torque = 56 N.m (5,6 kgf.m)
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 117/219
1
Cerrar
15-35Motores MWM Serie 12-E Árbol de levasInstale las tapas de las válvulas. Si es necesario substituya las
juntas.
Apriete los tornillos (1).
Torque = 15 N.m (1,5 kgf.m)
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 118/219
Instale la tapa de la distribución (1), la polea del cigüeñal y elamortiguador de vibraciones - (Ver pág. 15-20)
Cerrar
15-36Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindroCulata del cilindroVista detallada1 - Tornillo de fijación de la tapa de las válvulas
Torque = 15 N.m (1,5 kgf.m)2 - Anillo de sellado
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 119/219
3 - Tapa de las válvulas
4 - Junta de la tapa de las válvulas
5 - Traba de las válvulas6 - Plato superior de los resortes
7 - Resorte interno
8 - Resorte externo
9 - Plato inferior de los resortes
10 - Tapón sellado
11 - Culata
12 - Tornillo de fijación de la culata
Apretar de forma cruzada
Torque = 1ª etapa 65 N.m (6,5 kgf.m)2ª etapa 60°3ª etapa 60°
Cerrar
15-37Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindroCulata del cilindroVista detallada (continuación)13 - Anillo alzador
Torque = 110 N.m (11 kgf.m)14 - Retén de la válvula
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 120/219
15 - Guía de la válvula
16 - Tapón sellado
17 - Sede de la válvula de escape18 - Válvula de escape
19 - Válvula de admisión
20 - Sede de la válvula de admisión
21 - Junta doble de la culata
22 - Levanta válvula
23 - Vástago del levanta válvula
24 - Tornillo de regulado del juego de las
válvulas
25 - TuercaTorque = 20 N.m (2,0 kgf.m)
26 - Balancín
Cerrar
15-38Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindroCulata del cilindroVista detallada (continuación)27 - Tornillo del soporte
Torque = 56 N.m (5,6 kgf.m)28 - Soporte de los balancines
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 121/219
29 - Eje de los balancines
30 - Anillo traba del eje
31 - Arandela lisa
Cerrar
15-39Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindroCulata
Retirada
Retire el motor del vehículo e instálelo en el caballete BR-334
según lo descrito en el Grupo 10.
BR-334
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 122/219
Retire la tubería de alta presión (1) y de retorno (2) en elsistema de combustible.
1
2
BR-772/0010810J
10872J
Cerrar
15-40Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindroSuelte y retire las trabas y retire las válvulas inyectoras (1),usando las herramientas BR-836 (Golpeador) y BR-836/01(Adaptador para válvulas inyectoras - motor MWM X-12)(Adaptador para válvulas injetoras - motor MWM X-12)
BR-836
BR-836/01
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 123/219
Suelte los dos tornillos (1) y retire el filtro de combustible (2).
Suelte los tornillos (5) y retire el tubo distribuidor de combustible“ Rail” (4) junto con el soporte (3).
1
3
2
4
5
1
10873J
10874J
Cerrar
15-41Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindroRetire el tubo de agua (1).
1
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 124/219
Retire los colectores de admisión (1) y de escape (2).
2
1
10875J
10876J
Cerrar
15-42Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindroSuelte el(los) tornillo(s) y retire la(s) tapa(s) de válvulas (1).
1
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 125/219
Suelte la(s) tuerca(s) y afloje el(los) tornillo(s) de regulado del juego de las válvulas.
10877J
10878J
Cerrar
15-43Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindroSuelte los tornillos (1) y retire los soportes de los balancines(2).
Retire las vástagos de los levanta válvulas (3).
3
1
2
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 126/219
Suelte los tornillos y retire la(s) culata(s)
Los tornillos de las culatas deben ser sueltos en tres etapas y de forma cruzada.
3
10879J
10880J
Cerrar
15-44Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindroUse los propios tornillos de las culatas para facilitar la retirada.
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 127/219
Retire la(s) junta(s) doble(s) de las culatas.
Si es retirada solamente una culata la junta no precisará ser sustituida, sin embargo se debe tener especial cuidado en no
dañarlas durante los trabajos a ser realizados.
10881J
10882J
Cerrar
15-45Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindroColoque la culata sobre una base plana y con la herramientaespecial BR-019/00 presione el plato superior de los resortes,de forma que se liberen las trabas bipartidas.
Retire las trabas.
Enseguida retire el plato superior, los resortes, el plato inferiory los retenes.
BR-019/00
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 128/219
Gire la culata (1) y retire las válvulas (2).
Si es necesaria la retirada y sustitución de guías y sedes deválvulas, la culata debe ser enviada a una rectificadora o tallerespecializado
1
2
10883J
10884J
Cerrar
15-46Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindroVerificaciones
Verifique la altura de las válvulas con relación a la cara de laculata.Utilice un reloj comparador instalado en la herramientaBR-331 para ejecutar la operación.
La cara plana de la culata no puede ser rectificada.
Altura (mm):
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 129/219
Altura (mm):
Verifique el ancho de las sedes de válvulas usando un calibre.
Ancho: Admisión = 1,90 a 2,00 mm
Escape= 2,17 a 2,28 mm
Máxima = 2,80 mm
Si es necesario rectifique la cara del asiento de la sede paraasegurar el sellado.
Ángulo: Admisión = 60°Escape = 45°
1,3 a 1,61,85
Admisión Escape
NominalMáxima
0,8 a 1,11,35
Cerrar
15-47Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindroGuía de la válvula
Verifique la altura de las guías de las válvulas con relación a laculata.
Altura:
Admisión / escape = 11,3 a 12,6 mm
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 130/219
Verifique el diámetro interno de las guías de las válvulasmontadas en la culata con un instrumento de medición interna.
Diámetro interno:Estándar : 9,000 a 9,022 mm
1º Reparación: 9,013 a 9,028 mm
Máximo: 9,060 mm
Substituya la guía de la válvula se está fuera de la especificación.
Cerrar
15-48Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindroVálvulas
Verifique las siguientes dimensiones de las válvulas:
Diámetro del vástago (A):
Admisión /escape = 8,952 - 9,970 mmMínimo = 8,949 mm
Altura de la cabeza de la válvula (B):
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 131/219
Admisión = 2,60 a 2,80 mm
Escape = 2,00 a 2,20 mm
Ancho del asiento (C):
Admisión = 3,60 mm
Escape = 3,11 mm
Diámetro de la cabeza (D):
Admisión = 44,9 a 45,1 mm
Escape = 40,9 a 41,1 mm
Substituya la válvula si está fuera de la especificación.
Cerrar
15-49Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindroResorte
Verifique la carga de los resortes.
Utilice un dinamómetro con escala apropiada para esta verificación. En los motores 4.12 TCAE, y 6.12 TCAE, las
válvulas de admisión poseen sólo un resorte, mientras las de escape poseen dos.
Especificaciones de los resortes:
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 132/219
Substituya el resorte si está fuera de la especificación.
Diámetro del alambre (mm)Largo libre (c) (mm)
Carga (A) (kgf)
Largo (a) (mm)
Carga (B) (kgf)
Largo (b) (mm)
3,571,5
36 ± 2
38,5
48 ± 2
28
2,554,5
10 ??1
36
15 ??1
26,5
Externa Interna
Cerrar
15-50Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindroBalancines
Verifique visualmente los balancines en cuanto a señales detrabado, desgaste o fisuras en el alojamiento del eje o en elárea de contacto con el vástago de la válvula.
Mida el diámetro del eje del balancín con un micrómetro.Diámetro = 15,996 a 15,984 mm
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 133/219
Mida el diámetro interno del balancín con un instrumento demedición interna.
Diámetro = 16,000 a 16,018 mm
Cerrar
15-51Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindroDetermine el juego radial (C) resultante de las medicionesobtenidas del alojamiento interno del balancín (A) y del eje (B).
uego radial = 0,016 a 0,052 mm
Mida el juego axial (D).
Juego axial = 0,050 a 0,260 mm
La medición del juego axial pode ser hecha con un calibrador de galgas, con el conjunto suelto, o con una base y un reloj
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 134/219
comparador con el conjunto instalado en la culata.
Vástagos de los levanta válvulasIInspeccione los vástagos de los levanta válvulas, verificando:
No debe haber alabeo o desgaste excesivo.
Las puntas no deben estar sueltas o fisuradas.
El orificio de lubricación (1) debe estar desobstruido.
Para verificar el alabeo, use una superficie plana (plano
patrón).
Cerrar
15-52Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindroCulata
Examine visualmente la culata con relación a fisuras, fugas,estado de las roscas, etc.
Después de la realización de todas las verificaciones aquí
mencionadas, limpie con cuidado todos los componentes antes de iniciar el montaje.
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 135/219
10895J
Cerrar
15-53Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindroMontaje
Inicie el proceso de montaje haciendo el ajuste de contactoentre las sedes y las válvulas con el objetivo de garantizar unabuena estanqueidad del cilindro.
Sedes nuevas son suministradas semiacabadas.Proceda al asentado de las válvulas en las respectivas sedesutilizando herramienta manual o eléctrica con pasta abrasiva
Asegúrese de que el asentado entre la válvula y la sede sea if D é d li l d id ifi l
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 136/219
Instale el plato de los resortes.
IInstale el retén de las válvulas con una herramienta adecuada
(ver detalle).
uniforme. Después de realizar el asentado identifique las válvulas para que sean montadas en las culatas donde fueron ajustadas.
Al terminar la operación de asentado haga una cuidadosa limpieza de válvulas, sedes y culatas removiendo totalmente
el material abrasivo.
10896J
10897J
Cerrar
15-54Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindroLubrique e instale las válvulas y los resortes.
Apoye la culata sobre una superficie plana y con laherramienta BR-019/00, comprima los resortes y monte lastrabas bipartidas.
Use la herramienta especial BR-331 con un reloj comparador y verifique la altura entre la válvula y la superficie plana de la
culata, después del ajuste del asentado entre válvulas y sedes (ver página 15-46)
BR-019/00
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 137/219
La junta de culata de los motores 4.12 TCAE y 6.12 TCAE esde acero y posee la característica de ser doble, o sea, actúa
como agente de sellado en dos culatas adyacentes.
10898J
10899J
Cerrar
15-55Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindroPara una mejor identificación, la junta posee el gravado de susreferencias.
Por estar situada en una región de alta temperatura de trabajo y gran responsabilidad, solamente deben ser usadas
juntas originales.
Aunque existen otros espesores usados en el montaje en la fábrica, para reposición la junta de la culata es suministrada
solamente en el espesor de 1,4 mm.
Identificación del proveedor
N° del MWM
Espesor
Lado del montaje
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 138/219
InstalaciónInstale la junta y la culata utilizando los pernos guía BR-081.
La junta doble de la culata (1) debe ser montada a seco y sin residuos de aceite, grasa o cola.
La junta de la culata debe ser montada con la marca “ TOP” (2) hacia arriba.
Foto da junta nova
providenciar
BR-081
1
2
j
Fecha de fabricación del proveedor
10900J
10901J
Cerrar
15-56Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindroMida el largo de los tornillos de fijación de la culata.
Descarte los tornillos con más de 148,5 mm
Aplique una película de aceite en las roscas de los tornillos de la culata.
Retire los pernos guías BR-081 e instale los tornillos (1) defijación de la culata, sin apretarlos. Apenas arrímelos.
Instale el colector de admisión sin las juntas y apriete lostornillos (2) de fijación para alinear las culatas
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 139/219
tornillos (2) de fijación para alinear las culatas.
Torque = 65 N.m (6,5 kgf.m)
Apriete los tornillos de fijación de la culata en tres etapasprogresivas.
Torque = 65 N.m (6,5 kgf.m)2ª - Etapa: 60°
3ª - Etapa: 60°
Utilice un torquímetro manual y un transportador de ángulo para la ejecución de la operación.
Apriete los tornillos de fijación de la culata de forma cruzada,en la secuencia recomendada.
Retire el colector de admisión.
Cerrar
15-57Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindroInstale los vástagos de los levanta válvulas (1).
Instale el conjunto de los balancines ya premontado (2).
Apriete los tornillos (3) de fijación del soporte de los balancines.
Torque = 56 N.m (5,6 kgf.m)Regule el juego de las válvulas (ver tópico Regulado del juego delas válvulas).
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 140/219
Regulado del juego de las válvulasGire el cigüeñal y posicione las válvulas del último cilindro en
balance, para regular las válvulas del 1º cilindro.El regulado debe ser ejecutado con el motor frío.
El 1º cilindro está próximo al volante del motor.
Para girar el cigüeñal utilice la tuerca de fijación del engranaje de la bomba de agua.
Cerrar
15-58Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindroSuelte la tuerca de traba y el tornillo de regulado de lasválvulas del 1º cilindro.
Introduzca la galga del calibre (1) entre el vástago de laválvula y el del balancín.
Ajuste el juego de la válvula a través del tornillo de reguladohasta sentir una leve resistencia en la galga.
Juego = Admisión = 0,20 a 0,40 mm
Escape = 0 20 a 0 40 mm
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 141/219
Escape = 0,20 a 0,40 mm
Apriete la tuerca de traba y retire la galga.
Torque = 25 N.m (2,5 kgf.m)
Para regular las válvulas de los demás cilindros, utilice elmismo procedimiento anterior siguiendo el orden de ignición(tabla abajo).
Secuencia de regulado:Motor 4.12
Motor 6.12
3 4 2
2 1 3Balancear
Regular
Cerrar
15-59Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindroPosicione la junta en la tapa de las válvulas.
Verifique las condiciones de la junta de la tapa de las válvulas; si es necesario substituya la junta.
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 142/219
Instale la tapa de las válvulas con la junta y fíjela en la culata.
Torque = 15 N.m (1,5 kgf.m)
Cerrar
15-60Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindroInstale los colectores de admisión (1) y escape (2) con juntasnuevas y apriete los tornillos / tuercas de fijación:
Colector de admisión - Tornillo
Torque = 56 N.m (5,6 kgf.m)
Colector de escape
- Motor 4.12 TCAE - Tuercas
Torque = 70 N.m (7.0 kgf.m)
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 143/219
- Motor 6.12 TCAE - Tornillos
Torque = 56 N.m (5.6 kgf.m)Los tornillos y tuercas de fijación del colector de escape deberán ser reapretados después del primer funcionamiento.
Instale los demás componentes retirados del motor, en el ordeninverso de su retirada.
Cerrar
15-61Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindroRetire el medidor y el adaptador.
Instale las válvulas inyectoras (1), las trabas (2), losterminales de los cables (3) y apriete las conexiones (vercapítulo Inyección de combustible).
Después del primer funcionamiento del motor examinevisualmente si hay fugas en la región de las culatas.
Instale los protectores (4) de los contactos eléctricos de lasválvulas inyectoras.2
43
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 144/219
1 10907J
Cerrar
GRUPO 17 - ÍndiceMotores MWM Serie 12-E17 - Sistema de Lubricación
Vista detallada ........................................................................... 17-02
Circuito de lubricación................................................................ 17-04
Diagrama de f uncionamiento ...................................................... 17-05
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 145/219
Desmontaje ................................................................................ 17-06Enfriador de aceite ....................................................................................................... 17-06Cárter y tubo de succión........ ....... ........ ....... ....... ........ ....... ........ ....... ........ ....... ........ ..... 17-07Bomba de aceite .......................................................................................................... 17-07
Verif icaciones ............................................................................ 17-08Montaje ..................................................................................... 17-09Bomba de aceite .......................................................................................................... 17-09Cárter ......................................................................................................................... 17-10
Enfriador de aceite ....................................................................................................... 17-11
Cerrar
17-02Sistema de LubricaciónMotores MWM Serie 12-ESistema de lubricaciónSistema de lubricación1 - Tornillo de fijación de la bomba de aceite
En el montaje aplique Loctite 271 en la rosca
Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)
2 - Bomba de aceite
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 146/219
3 - Anillo de sellado
4 - Tubo de succión (pescador)
5 - Tornillo de fijación del pescador
En el montaje aplique Loctite 271 en la rosca
Torque = 25 N.m (2,5 kgf.m)6 - Junta del enfriador de aceite
7 - Elemento del enfriador de aceite
8 - Junta del elemento del enfriador
9 - Tapa del enfriador de aceite10 - Filtro
11 - Arandela
Cerrar
17-03Sistema de LubricaciónMotores MWM Serie 12-ESistema de lubricaciónVista detallada (continuación)12 - Tornillo TORX de cerrado del enfriador
Torque = 25 N.m (2,5 kgf.m)13 - Tornillo de fijación del filtro
Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 147/219
14 - Tornillo de fijación del enfriador
Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)
15 - Junta del cárter
16 - Cárter
17 - Anillo de sellado
18 - Tapón
Torque = 65 N.m (6,5 kgf.m)
19 - Tornillo de fijación del cárter
En el montaje aplique Loctite 271 en la
rosca
Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)
Cerrar
17-04Sistema de LubricaciónMotores MWM Serie 12-ECircuito de lubrif icação1 - Cárter
2 - Tubo pescador
3 - Bomba de aceite4 - Enfriador de aceite
5 - Filtro de aceite
6 - Cigüeñal
6
789
1 0
1 1
1 3
1 2
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 148/219
7 - Árbol de levas
8 - Levanta válvula
9 - Inyector de aceite para enfriamiento del
pistón
10 - Turboalimentador
11 - Soporte de los balancines12 - Válvula
13 - Embolo
14 - Biela
15 - Carcasa de la distribución16 - Compresor de aire
1
2
3
4
5
1 4
1 5
1 6
10942J
Cerrar
17-05Sistema de LubricaciónMotores MWM Serie 12-EDiagrama de funcionamiento
Valores para verificación de funcionamiento
12
3
Válvula de alivio de presiónVálvula reguladora de presión
Válvula de alivio del filtro de aceite
3,1 a 3,9 bar5 a 7 bar(8,6 máx.)
0,9 a 1,3 bar
2 3
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 149/219
1
10943J
Cerrar
17-06Sistema de LubricaciónMotores MWM Serie 12-E DesmontajeEnfriador de aceite
Suelte los tornillos sextavados (1) y (2) y retire el enfriador deaceite.
No suelte los tornillos TORX (2) antes de la retirada delenfriador de aceite del bloque del motor.Si es necesario, retire el elemento del enfriador de aceitesoltando los tornillos TORX (3) con la herramienta BR-755.
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 150/219
Cárter y tubo de succión
Retire el cárter soltando los tornillos de forma cruzada, de las
extremidades hacia el centro.Retire el tubo de succión y el anillo de sellado.
Tenga cuidado en no dejar caer el anillo de sellado en el interior de la galería de succión.
1 - Tubo de succión de aceite motor 4.12
2 - Tubo de succión de aceite motor 6.12
2
1
10945J
10944J
Cerrar
17-07Sistema de LubricaciónMotores MWM Serie 12-EBomba de aceite
Retire la tapa de la carcasa de distribución. (Ver capítuloCarcasa de distribución).
Retire el engranaje intermedio. (Ver capítulo Carcasa de
distribución).Retire el engranaje del árbol de levas (1). (Ver capítuloCarcasa de distribución).
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 151/219
Retire la bomba de aceite.
Tenga cuidado para no dañar el anillo de sellado.
1
10947J
10946J
Cerrar
17-08Sistema de LubricaciónMotores MWM Serie 12-EVerificaciones
Verificaciones
Juego = 0,05 a 0,10 mm
Utilice un calibre de espesores para medir los juegos de la bomba de aceite.
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 152/219
Cerrar
17-09Sistema de LubricaciónMotores MWM Serie 12-E Verifique el juego axial de los rotores.
Juego axial = 0,025 a 0,075 mm
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 153/219
Cerrar
17-10Sistema de LubricaciónMotores MWM Serie 12-E
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 154/219
Cerrar
17-11Sistema de LubricaciónMotores MWM Serie 12-E Enfriador de aceite
Si el elemento (5) ha sido removido, instálelo en la carcasa delenfriador (1) usando 2 juntas (4) nuevas.
Apriete los tornillos TORX (3) con la herramienta BR-755.
Torque = 25 N.m (2,5 kgf.m)Limpie la superficie del bloque donde será fijado el enfriador einstale una junta (6) nueva.
No utilice grasa o cola en la instalación de la junta.
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 155/219
Instale el enfriador y apriete los tornillos (7).
Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)
Instale el filtro y apriete los tornillos (2).
Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)
Cerrar
GRUPO 21 - ÍndiceMotores MWM Serie 12-E
21 - Turboalimentación
Turboalimentación ...................................................................... 21-03Motor 4.12 TCAE - Vista detallada ................................................................................ 21-03
Motor 6.12 TCAE - Vista detallada ................................................................................ 21-06
Desmontaje ................................................................................ 21-10Verif icaciones.............................................................................................................. 21-13Turboalimentador 21 13
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 156/219
Turboalimentador ......................................................................................................... 21-13
Juego axial ................................................................................................................. 21-14Juego radial ................................................................................................................ 21-15Válvula waste-gate ...................................................................................................... 21-15Ensayo de presión de carga ....... ....... ........ ....... ........ ....... ........ ....... ....... ........ ....... ........ .. 21-17
Montaje ..................................................................................... 21-18Colector de admisión ........ ....... ....... ........ ....... ....... ........ ....... ....... ....... ........ ....... ....... ..... 21-18Sensor de presión y temperatura del aire ........ ....... ....... ........ ....... ....... ........ ....... ....... ...... 21-18Colector de escape 6.12 TCAE........ ....... ........ ....... ........ ....... ....... ........ ....... ........ ....... .... 21-19Colector de escape 4.12 TCAE........ ....... ........ ....... ........ ....... ....... ........ ....... ........ ....... .... 21-20
Turboalimentador ......................................................................................................... 21-21Tubería de lubricación ....... ....... ........ ....... ....... ........ ....... ....... ........ ....... ....... ........ ....... ... 21-22
Cerrar
GRUPO 21Motores MWM Serie 12-E
Atención
• No ejecute ningún tipo de servicio en el sistema de turboalimentación con el motor funcionando.
• Aguarde que la temperatura del motor baje para iniciar los trabajos. Los componentes de estesistema, tales como turboalimentador y colector de escape alcanzan temperaturas muy elevadasy pueden causar heridas graves.
• Siempre que fuera a realizar alguna verificación que exija el motor en funcionamiento
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 157/219
• Siempre que fuera a realizar alguna verificación que exija el motor en funcionamiento,
asegúrese de que el local sea bien ventilado. Los gases expelidos por el motor son altamentetóxicos cuando están concentrados en ambientes cerrados.
•Nunca toque la regulación del vástago del waste-gate. La tuerca no puede ser aflojada oremovida bajo ninguna condición. La alteración de ese regulado puede causar serios daños alequipo, además de la perdida de la garantía.
El Ensayo de presión de carga del turboalimentador debe ser hecho con el vehículo en movimiento, por lo tanto si fuera determinada su importancia en el diagnóstico de identificación
de causa de funcionamiento irregular del motor, el Ensayo deberá ser hecho antes que el turboalimentador sea desconectado y removido del vehículo. El procedimiento está descrito en la página 21-17.
Cerrar
21-03TurboalimentaciónMotores MWM Serie 12-E
TurboalimentaciónMotor 4.12 TCAE - Vista detallada
1 - Colector de admisión
2 - Tornillo de fijación del colector de admisión
Torque = 56 N.m (5,6 kgf.m)
3 - Junta del colector de admisión
4 J t d l ió d t d d i
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 158/219
4 - Junta de la conexión de entrada de aire
5 - Tornillo de fijación de la conexión de entradade aire
Torque = 25 N.m (2,5 kgf.m)
6 - Conexión (codo) de entrada de aire
7 - Sensor de presión y temperatura del aire deadmisión
8 - Tornillo de fijación del sensor
Torque = 3 N.m (0,3 kgf.m)9 - Junta del colector de escape
10 - Colector de escape
Cerrar
21-04TurboalimentaciónMotores MWM Serie 12-E
11 - Tornillo de fijación del colector de escape
Torque = 56 N.m (5,6 kgf.m)
Reapretar después del primer funcionamiento del motor
12 - Tubo de entrada de aceite lubricante
13 - Tornillo hueco superior del tubo de aceitelubricante
Torque = 20 N m (2 0 kgf m)
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 159/219
Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)
14 - Tornillo hueco inferior del tubo de aceitelubricante
Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)
15 - Prisionero de fijación del turbo en el
colector de escapeTorque = 10 N.m (1,0 kgf.m)
16 - 16 - Tuerca de fijación del turbo en elcolector de escape
Torque = 70 N.m (7,0 kgf.m)Reapretar después del primer funcionamiento del motor
Cerrar
21-05TurboalimentaciónMotores MWM Serie 12-E
17 - Prisionero de fijación de la curva de escapeen el turbo
Torque = 6 N.m (0,6 kgf.m)
18 - Tuerca de fijación de la curva de escape en
el turbo
Torque = 70 N.m (7,0 kgf.m)
Reapretar después del primer funcionamiento del motor
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 160/219
19 - Curva de escape (codo)20 - Tubo de retorno de lubricación
21 - Tornillo de fijación del tubo de retorno deaceite lubricante
Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)
22 - Turboalimentador
23 - Junta del turboalimentador
Cerrar
21-06TurboalimentaciónMotores MWM Serie 12-E
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 161/219
Cerrar
21-07TurboalimentaciónMotores MWM Serie 12-E
11 - Tornillo de fijación del sensor
Torque = 3 N.m (0,3 kgf.m)
12 - Colector de escape tripartido
13 - Anillos de sellado de los segmentos delcolector
14 - Junta del colector de escape
15 - Prisionero de fijación del colector de escape
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 162/219
Torque = 10 N.m (1,0 kgf.m)
16 - Tuerca de fijación del colector de escape
Torque = 70 N.m (7,0 kgf.m)
Reapretar después del primer
funcionamiento del motor
17 - Prisionero de fijación del turboalimentadoren el colector de escape
Torque = 10 N.m (1,0 kgf.m)
18 - Turboalimentador
Cerrar
21-08TurboalimentaciónMotores MWM Serie 12-E
19 - Tuerca de fijación del turbo en el colectorde escape
Torque = 70 N.m (7,0 kgf.m)
Reapretar después del primer
funcionamiento del motor
20 - Prisionero de fijación de la curva de escape(codo)
Torque = 10 N.m (1,0 kgf.m)
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 163/219
21 - Tuerca de fijación de la curva de escape enel turbo
Torque = 70 N.m (7,0 kgf.m)
Reapretar después del primer funcionamiento del motor
22 - Curva de escape (codo)
23 - Tubo de retorno de aceite lubricante
24 - Tornillo de fijación del tubo de retorno
Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)25 - Tornillo hueco superior del tubo de entrada
de aceite
Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)
Cerrar
21-09TurboalimentaciónMotores MWM Serie 12-E
26 - Tubo de entrada de aceite lubricante en elturbo
27 - Tornillo hueco inferior del tubo de entradade aceite
Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)
28 - Junta del turboalimentador
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 164/219
Cerrar
21-10TurboalimentaciónMotores MWM Serie 12-E
DesmontajeRetire el motor del vehículo e instálelo en el caballete BR-334.
(Ver capítulo Retirada del motor Grupo 10).
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 165/219
Si la reparación puede ser hecha en el vehículo, sin lanecesidad de la retirada del motor, realice las siguientesoperaciones:Retire el tubo de salida de aire del turbo para el
postenfriador.Retire la manguera de entrada de aire del filtro para elturboalimentador.
Desconecte el tubo de salida de escape y retire la curva deescape (1).
1
10957J
10810J
Cerrar
21-11TurboalimentaciónMotores MWM Serie 12-E
Retire el tubo de entrada (1) de aceite lubricante localizado enla parte superior del turboalimentador.
Retire el tubo de retorno (2) de aceite lubricante delturboalimentador, localizado en su parte inferior.
1
2
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 166/219
Retire las tuercas (1) de fijación del turbo al colector deescape.
No suelte los tornillos de fijación de la válvula w aste-gate, ni tampoco altere el regulado del vástago de la válvula.Si es identificada alguna avería derivada de esos componentes, envíe el turboalimentador completo para un representante del fabricante del equipamiento.
Retire el turboalimentador junto con la válvula de la waste-gate
instalada.
1
10959J
10958J
Cerrar
21-12TurboalimentaciónMotores MWM Serie 12-E
Retire el sensor de presión y temperatura del aire (1).
Retire la conexión (codo) de entrada de aire (2).1
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 167/219
Retire el colector de escape.
2
10961J
10960J
Cerrar
21-13TurboalimentaciónMotores MWM Serie 12-E
Suelte los tornillos y retire el colector de admisión (1).
1
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 168/219
VerificacionesTurboalimentador
Examine inicialmente, de forma visual, el estado general de laspaletas de los rotores de la turbina (1) y del compresor(2).Verifique si existen marcas de contacto entre alguno de losrotores con la carcasa.
Verifique el estado general de la carcasa del tubo alimentadoren cuanto a fisuras o otras averías mecánicas.
3 - Válvula Waste-gate
3
1 2 10963J
10962J
Cerrar
21-14TurboalimentaciónMotores MWM Serie 12-E
Verifique también marcas de fuga de aceite, tanto en el ladocaliente (turbina), cuanto en el lado frío (compresor) delturboalimentador.
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 169/219
Juego axial
Fije el turboalimentador y mida el juego axial del rotor del
turboalimentador, usando una base y un reloj centesimal.Juego axial = 0,03 a 0,10 mm
Cerrar
21-15TurboalimentaciónMotores MWM Serie 12-E
Juego radial
Posicione adecuadamente el reloj centesimal y mida el juegoradial del eje de los rotores del turboalimentador.
Juego = 0,08 a 0,13 mm
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 170/219
Cerrar
21-16TurboalimentaciónMotores MWM Serie 12-E
La válvula presenta buenas condiciones de funcionamiento si,con esa presión, se produce el desplazamiento total de lacarrera del vástago.
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 171/219
10968J
Cerrar
21-17TurboalimentaciónMotores MWM Serie 12-E
Ensayo de presión de carga del turboalimentador(Ensayo dinámico - realizado en el vehículo)
Para la verificación de la presión de carga del turboalimentador,proceda de la siguiente forma:
Conecte la herramienta VCO-950 en el conector dediagnósticos.
Arranque el motor del vehículo.
Seleccione la función “ Lectura de la presión de aire en elcolector de admisión” según procedimiento indicado en elmanual de la herramienta.
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 172/219
Coloque el vehículo en movimiento y con la segunda marchaengranada, presione el pedal del acelerador hasta el fin decarrera y al mismo tiempo aplique presión en el pedal de freno,de forma que el vehículo transite a una velocidad deaproximadamente 30 km/h. Al alcanzar esa condición, haga lalectura de la presión.
Presión de carga normal en esa condición:
8 y 9-150 EOD = 0,9 a 1,1 bar.
17-210 EOD = 1,0 a 1,12 bar.
17-260 EOT = 1,3 a 1,42 bar.
Si es encontrada alguna avería o desvío, envíe el turboalimentador para un taller autorizado del fabricante del
equipamiento.
Cerrar
21-18TurboalimentaciónMotores MWM Serie 12-E
MontajeColector de admisión
Instale juntas nuevas y monte el colector de admisión (1),apretando los tornillos.
Torque = 56 N.m (5,6 kgf.m)
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 173/219
Cerrar
21-19TurboalimentaciónMotores MWM Serie 12-E
MontajeColector de escape tripartido - Motor 6.12
Limpie el área de encaje de las piezas del colector, removiendoresiduos de carbón.
Con la superficie ya limpia, aplique el sellador apropiado paratrabajos en altas temperaturas en la superficie de asentado delos anillos de sellado.
Después de aplicar el sellador, instale juntas nuevas yposicione el colector en las tapas para que el secado seproduzca con el colector ya montado.
A li ól l tid d i E id
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 174/219
Aplique sólo la cantidad necesaria. Exceso causa residuos que pueden dañar el turboalimentador.
Apriete los tornillos de fijación del colector.
Torque = 56 N.m (5,6 kgf.m)
Los tornillos de fijación del colector de escape deberán ser reapretados, con el mismo torque, después del primer
funcionamiento del motor.
1 - Colector de escape
Cerrar
21-20TurboalimentaciónMotores MWM Serie 12-E
Colector de escape único - Motor 4.12
Monte el colector de escape (1) en el motor usando juntasnuevas. Apriete los tornillos.
Torque = 56 N.m (5,6 kgf.m)
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 175/219
Instale enseguida los prisioneros (1) de fijación delturboalimentador.
Torque = 10 N.m (1,0 kgf.m)Para aplicar el torque en los prisioneros use el recurso de tuerca y contratuerca.
Cerrar
21-21TurboalimentaciónMotores MWM Serie 12-E
Turboalimentador
Instale el turboalimentador (1) y apriete las tuercas de fijación(2).
Torque = 70 N.m (7,0 kgf.m)
Reapriete con el mismo torque después del primer funcionamiento del motor.
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 176/219
Instale los prisioneros (1) de fijación de la curva de escape.
Torque = 6 N.m (0,6 kgf.m)
Para aplicar el torque en los prisioneros use el recurso de tuerca y contratuerca.
Cerrar
21-22TurboalimentaciónMotores MWM Serie 12-E
Monte la curva de escape y apriete las tuercas de fijación (1).
Torque = 70 N.m (7,0 kgf.m)
Reapriete con el mismo torque después del primer funcionamiento del motor.
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 177/219
Cerrar
21-23TurboalimentaciónMotores MWM Serie 12-E
Monte el separador del tubo de lubricación (1) delturboalimentador y apriete el tornillo. (Motor 6.12 TCAE).
Torque = 25 N.m (2,5 kgf.m)
En el motor 4.12 TCAE el tubo de lubricación del turboalimentador es fijado directamente en el bloque.
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 178/219
Cerrar
GRUPO 24 - ÍndiceMotores MWM Serie 12-E
24 - Sistema de alimentación de combustible
Sistema de inyección de presión modulada Common Rail - circuito...... 24-03
Sistema de gestión electrónica - componentes................................. 24-04Tubería de combustible 4.12 ........................................................ 24-05
Tubería de combustible 6.12 ........................................................ 24-08
Unidad inyectora 24 11
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 179/219
Unidad inyectora ................ .................. .................. .................. .. 24-11ECM ......................................................................................... 24-13
Cableado eléctrico .................................................................... .. 24-15
Bomba de combustible CP 3.3 ...................................................... 24-16Plaqueta de identificación ............................................................ 24-16
Desmontaje .................. .................. .................. .................. ....... 24-17Válvulas inyectoras ....... ........ ....... ....... ........ ....... ........ ....... ........ ....... ....... ........ ....... ... 24-17
Bomba de alta presión ....... ....... ........ ....... ........ ....... ....... ........ ....... ........ ....... ........ ....... 24-18Unidad de comando electrónico - ECM .... .... .... ... .... .... .... ... .... .... ... .... .... .... ... .... .... ... .... .. 24-19Tubo distribuidor de combustible “ Rail” ....... ....... ........ ....... ........ ....... ........ ....... ........ ..... 24-21
Cerrar
GRUPO 24 - ÍndiceMotores MWM Serie 12-E
Verificaciones ................ .................. .................. .................. ...... 24-22Unidad de comando electrónico - ECM .... .... .... ... .... .... .... ... .... .... ... .... .... .... ... .... .... ... .... .. 24-22
Bomba de alta presión ....... ....... ........ ....... ........ ....... ....... ........ ....... ........ ....... ........ ....... 24-23Válvulas inyectoras ....... ........ ....... ....... ........ ....... ........ ....... ........ ....... ....... ........ ....... ... 24-24
Montaje .................................................................................... 24-25Unidad de comando electrónico - ECM .... .... .... ... .... .... .... ... .... .... ... .... .... .... ... .... .... ... .... .. 24-25
Bomba de alta presión 24-27
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 180/219
Bomba de alta presión ....... ....... ........ ....... ........ ....... ....... ........ ....... ........ ....... ........ ....... 24 27Válvulas inyectoras ....... ........ ....... ....... ........ ....... ........ ....... ........ ....... ....... ........ ....... ... 24-30Tubo distribuidor de combustible "Rail" ........................................................................ 24-32Instalación de la tubería de alta presión y de alimentación de combustible ...... .. .... .... .... .. ... 24-33
Purga del sistema de combustible ....... ... .... .... ... .... .... ... .... .... ... .... .... ... .... .... ... .... .... ... .... 24-40
Cerrar
24-03Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible
5
Sistema de inyección de presiónmodulada Common RailCircuito de combustible - Diagrama defuncionamiento
1 - Tanque de combustible2 - Filtro primario
3 - Unidad de comando electrónico - ECM
4 - Bomba de baja presión
5 - Filtro principal
97
810
4
8 7
8
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 181/219
5 Filtro principal6 - Bomba de alta presión
7 - Tubo distribuidor de combustible "Rail"
8 - Sensor de presión del tubo distribuidor "Rail"
9 - Válvulas inyectoras10 - Válvula reguladora de presión del tubo
distribuidor "Rail"2
4 65
13
8
6
8
3
2
8
8
1
1 Secuencia del flujo de combustible.
10980J
Cerrar
24-04Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible
Sistema de gestión electrónicoComponentes - Conexiones1 - Cables
2 - Unidad de comando electrónico - ECM
3 - Sensor de fase
4 - Solenoides de las válvulas inyectoras
5 - Sensor de presión y temperatura del aire
6 - Sensor de temperatura del agua
7 - Sensor de presión y temperatura del aceite
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 182/219
7 Sensor de presión y temperatura del aceite
8 - Válvula reguladora de la presión delcombustible
9 - Válvula limitadora de la presión del tubo
distribuidor "Rail"10 - Sensor de presión del tubo distribuidor
11 - Sensor de rotación
10981J
Cerrar
24-05Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible
Tubería de combustible 4.12Vista Detallada1 - Tubería de retorno de combustible
Torque de la tuerca de fijación en la bomba
de alta presión = 25 N.m (2,5 kgf.m)2 - Tubería de alta presión de combustible (del Rail para las válvulas inyectoras)
Torque = 30 N.m (3,0 kgf.m)
3 - Tubo distribuidor - "Rail"
4 Válvula reguladora de presión del tubo
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 183/219
4 - Válvula reguladora de presión del tubodistribuidor "Rail"
5 - Sensor de presión del tubo distribuidor "Rail"
6 - Tubo de combustible - de la ECM para la
bomba de baja presión.Torque de la tuerca de f ijación = 30 N.m(3,0 kgf.m)
7 - Tubo de combustible - del filtro para la ECM.
8 - Tornillo del soporte de la tuberíaTorque = 10 N.m (1,0 kgf.m)
9 - Soporte de la tubería
Cerrar
24-06Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible
Tubería de combustible 4.12Vista Detallada (continuación)10 - Tubo de combustible - de la bomba de bajapresión al filtro principal.
Torque de la tuerca de f ijación = 25 N.m(2,5 kgf.m)
11 - Tubo de combustible - de la bomba de altapresión al “Rail”
Torque de la tuerca de f ijación = 30 N.m
(3,0 kgf.m)
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 184/219
( g )12 - Torque de la tuerca de f ijación = 30 N.m
(3,0 kgf.m)
Torque de la tuerca de f ijación = 25N.m(2,5 kgf.m)
13 - Tornillo de la tapa del filtro
Torque = 40 N.m (4,0 kgf.m)
14 - Soporte del tubo distribuidor / filtro
15 - Tornillo de fijación del soporte
Torque = 40 N.m (4,0 kgf.m)
Cerrar
24-07Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible
Tubería de combustible 4.12Vista Detallada (continuación)16 - Tornillo de fijación del tubo distribuidor"Rail"
Torque = 25 N.m (2,5 kgf.m)
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 185/219
Cerrar
24-08Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible
Tubería de combustible 6.12Vista Detallada1 - Tubería de retorno de combustible
2 - Tubería de alta presión de combustible (del
Rail a las válvulas inyectoras)Torque de la tuerca capa = 10 N.m(1,0Kgf.m)
3 - Tubo distribuidor - "Rail"
4 - Válvula reguladora de presión del tubodistribuidor "Rail"
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 186/219
5 - Sensor de presión del tubo distribuidor "Rail"
6 - Tornillo del soporte del tubo de retorno decombustible (bomba de alta presión)
Torque = 10N.m (1,0 kgf.m)7 - Soporte del tubo de retorno de combustible
8 - Tornillo del soporte de la tubería
Torque = 25 N.m (2,5 kgf.m)
9 - Soporte de la tubería10 - Tubo de combustible - del engate rápido del
filtro para la ECM.
Cerrar
24-09Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible
Tubería de combustible 6.12Vista Detallada (continuación)11 - Tubo de combustible - de la ECM a la
bomba de baja presión.
Torque = 25 N.m (2,5 kgf.m)12 - Tubo de combustible - de la bomba de altapresión al “ Rail” .
Torque = 30 N.m (3,0 kgf.m)
13 - Tubo de combustible - de la bomba de bajapresión al filtro principal.
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 187/219
Torque da porca capa = 20 N.m(2,0 kgf.m)
14 - Tubo de combustible - del filtro principal a la
bomba de alta presión.Torque da porca capa = 20 N.m(2,0 kgf.m)
15 - Tornillo del soporte del filtro de combustible
Torque = 40 N.m (4,0 kgf.m)16 - Soporte del filtro
Cerrar
24-10Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible
Tubería de combustible 6.12Vista Detallada (continuación)17 - Tornillo del soporte del tubo distribuidor "Rail"
Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)
18 - Soporte del tubo distribuidor "Rail"
Torque = 40 N.m (4,0 kgf.m)
19 - Tornillo de fijación del tubo distribuidor "Rail"
Torque = 25 N.m (2,5 kgf.m)
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 188/219
Cerrar
24-11Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible
Unidad InyectoraVista Detallada1 - Cables de alimentación de la válvula
solenoide
2 - Tuercas de los terminales de la válvulasolenoide
Torque = 1,5 N.m (0,15 kgf.m)
3 - Válvula solenoide
4 - Tuerca de fijación del tubo de alta presiónTorque = 30 N.m (3,0 kgf.m)
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 189/219
Torque 30 N.m (3,0 kgf.m)
5 - Niple
Torque = 25 N.m (2.5 kgf.m)
El torque de la tuerca de fijación es mayor que el torque del niple. Use una llave para hacer el contra ajuste.
6 - Cuerpo de la válvula inyectora
7 - Tornillo de la traba de la válvula inyectora
Torque: 1ª Etapa= 14 N.m (1,4 kgf.m)2ª Etapa= 55º
8 - Traba de la válvula inyectora
Cerrar
24-12Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible
Unidad InyectoraVista Detallada (continuación)9 - Anillo de sellado
10 - Arandela de asentado (de la válvula
inyectora)11 - Conexión de engate rápido (salida)
Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)
12 - Tornillo de la tapa del filtro
Torque = 40 N.m (4,0 kgf.m)13 Tapa del filtro
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 190/219
13 - Tapa del filtro
14 - Elemento del filtro
15 - Conexión de engrane rápido (entrada)
Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)
Cerrar
24-13Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible
ECMVista Detallada1 - Soporte de la ECM / enfriador
Torque= 10 N.m (1,0 kgf.m)
2 - Tuerca del soporte de la ECM / enfriador
Torque= 15 N.m (1,5 kgf.m)
3 - Unidad de comando electrónico (ECM)
4 - Tornillo de cerrado del conjunto ECM /
enfriadorTorque 8 5 N m (0 85 kgf m)
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 191/219
Torque= 8,5 N.m (0,85 kgf.m)
Apriete los tornillos de forma cruzada,según la secuencia indicada en la figura
(detalle)
5 - Enfriador
6 - Conexiones de combustible (entrada y salida)
Torque= 15 N.m (1,5 kgf.m)
7 - Arandela
Cerrar
24-14Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible
ECMVista Detallada (continuación)8 - Tapón
Torque= 10 N.m (1,0 kgf.m)
9 - Tornillo del soporte de la ECM / enfriador
Torque= 40 N.m (4,0 kgf.m)
10 - Soporte de la ECM / enfriador
11 - Anillo de sellado (“ O” Ring)
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 192/219
Cerrar
24-15Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible
Haz de cables eléctricoVista Detallada1 - Extensión
2 - Adaptador
3 - Soporte del haz de cables
4 - Haz de cables
5 - Adaptador
6 - Tornillo
Torque= 10 N.m (1,0 kgf.m)
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 193/219
7 - Presilla
Cerrar
24-16Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible
Bomba de combustible CP 3.3
Conexiones
1 - Salida - retorno de combustible.
2 - Entrada - del filtro de combustible a la bomba.
3 - Entrada - del enfriador de la ECM a la bomba.
4 - Salida - de la bomba al filtro de combustible.
5 - Salida - de la bomba al tubo distribuidor "Rail".
10987J
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 194/219
Plaqueta de identificaciónLas informaciones constantes en la plaqueta de identificaciónde la bomba auxilian a la identificación del componente,
garantía y solución de problemas.
FECHA DE PRODUCCIÓN
Nº DE LA BOMBAMODELO DE LA BOMBA)
10988J
Cerrar
24-17Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible
Desmontaje
Válvulas inyectoras
Inicie el procedimiento removiendo el haz de cables (1) delsistema de gestión electrónico del motor.
Suelte las tuercas de fijación (2) y retire la tubería de altapresión y de retorno de combustible de las válvulasinyectoras y del tubo distribuidor "Rail".
Inmediatamente después de la retirada de la tubería de las conexiones de combustible, disponga que las mismas sean
tapadas para evitar la entrada de impurezas, tanto en la tubería
como en los componentes del sistema de inyección.
1 2
2
10989J
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 195/219
Suelte las trabas y usando la herramienta BR-836/01, más elgolpeador de la herramienta BR-836, retire las válvulasinyectoras.
Proteja el solenoide contra eventuales impactos u otros riesgos.
BR-836BR-836/01
10990J
Cerrar
24-18Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible
Retire la tapa de la carcasa de la distribución (Ver capítulo deCarcasa de la distribución), suelte la tuerca (1) de fijación delengranaje de la bomba de alta presión y retire el engranaje(2).
1
2
10991J
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 196/219
Bomba de alta presión
Suelte las conexiones, retire los tubos de combustible yenseguida, afloje los tornillos de la bomba (1) de altapresión.
Inmediatamente después de retirar las conexiones, instale las tapas plásticas (2) en las entradas y salidas de
combustible de la bomba. Proteja también las conexiones de las tuberías.
12
10992J
Cerrar
24-19Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible
Después de retirar el engranaje, retire totalmente los tornillos yretire la bomba de alta presión.
Retire la bomba con cuidado. El anillo de sellado puede dificultar la operación. Una vez retirada, guarde la bomba en
lugar seguro.
La bomba de alta presión no puede ser abierta ante ningúnpretexto. Si es necesaria alguna reparación, la misma deberáser enviada a la Red Bosch. Cualquier violación implicará enla cancelación de la garantía.
10993J
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 197/219
Unidad de comando electrónico - ECM
Suelte los tornillos que fijan la ECM al enfriador y remuévalaenseguida.
La ECM es una unidad lacrada y no puede ser abierta paraverificaciones o reparaciones. En casos de falla delequipamiento, envíelo a la Red Bosch.
10994J
Cerrar
24-20Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible
La ECM es una unidad lacrada y no puede ser abierta paraverificaciones o reparaciones. En casos de falla delequipamiento, envíelo a la Red Bosch.
10995J
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 198/219
Cerrar
24-21Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible
Tubo distribuidor “Rail”
Suelte los dos tornillos (1) y retire al tapa y el filtro decombustible. (Detalle)
Suelte los dos tornillos (2) y retire el soporte (3) junto con eltubo distribuidor "Rail" (4).
En los casos de retirada apenas del tubo distribuidor "Rail"con el motor instalado en el vehículo, será necesario el uso
de una llave de tubo con extensión y junta universal para la retirada del tornillo central de fijación del Rail en el soporte.
Inmediatamente después de la retirada de la tubería de alta
presión y de retorno del tubo distribuidor "Rail" , tape las conexiones para evitar la entrada de impurezas.
3
2
1
4
10996J
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 199/219
Fije el soporte (1) en un torno de bancada (morsa) y sueltelos tornillos (2) del tubo distribuidor. Retire el "Rail".
1
2
10997J
Cerrar
24-22Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible
Verificaciones
Unidad de comando electrónico - ECM
Examine visualmente las condiciones del enfriador, buscandoidentificar posibles daños mecánicos. En caso positivo,sustituya el enfriador.
Verifique si hay fugas en el tapón de dreno (1). Si es necesariocambie el tapón.
Torque= 10 N.m (1,0 kgf.m)
Asegúrese también del buen estado de las conexiones (2) de
circulación de combustible. Si es necesario, sustitúyalas..Torque= 15 N.m (1,5 kgf.m)
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 200/219
Cerrar
24-23Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible
Haga una inspección visual en los pernos de contacto de losconectores electro-electrónicos de la unidad de comando.
Pequeñas averías como desalineado o abolladuras de pernos son factibles de corrección. Daños mayores o más graves
requieren el envío de la unidad a la Red Bosch.
No intente abrir la unidad. Su violación implica en lasuspensión de la garantía.
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 201/219
Bomba de alta presión
Examine visualmente la bomba de alta presión en relación alestado de su carcasa y de las conexiones de la tubería decombustible.
Si es necesario sustituya la(s) conexión(es) dañada(s).
La sustitución de las conexiones es una operación que exige mucho cuidado para impedir la entrada de suciedad en la
bomba. Sea cuidadoso.
Torque= 25 N.m (2,5 kgf.m)
Cerrar
24-24Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible
Válvulas inyectoras
Examine visualmente las válvulas inyectoras del motor. Si esencontrada alguna anormalidad, envíelas a la Rede Bosch.
11001J
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 202/219
Cerrar
24-25Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 203/219
Monte la ECM observando la centralización de los orificios delos tornillos de fijación de la ECM en el enfriador.
Coloque los tornillos y apriételos según la secuencia indicada
en la figura.Torque = 8,5 N.m (0,85 kgf.m) el bloque.
Cerrar
24-26Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible
á
Monte los soportes del resfriador (1) en el soporte de la ECM(2).
Torque = 10 N.m (1,0 kgf.m)
Instale el soporte de la ECM.
Torque = 40 N.m (4,0 kgf.m)
En los motores 4.12 TCAE, la ECM debe ser montada en la parte trasera del motor, sobre la carcasa del embrague.En los
motores 6.12 TCAE, en la lateral izquierda del bloque.
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 204/219
Instale el soporte de las conexiones de acople rápido (1) yapriete el tornillo.
Torque= 25 N.m (2,5 kgf.m)
Cerrar
24-27Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible
B b d l ió
Monte el enfriador junto con la ECM. Apriete las tuercas.
Torque = 15 N.m (1,5 kgf.m)
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 205/219
Bomba de alta presión
Haga una limpieza cuidadosa en el alojamiento de la bomba dealta presión.
Cerrar
24-28Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible
Limpie la superficie de alojamiento del cuerpo de la bomba ycoloque un anillo de sellado nuevo.
Limpie la superficie de alojamiento del cuerpo de la bomba y coloque un anillo de sellado nuevo.
I t l l b mb d lt ió h g l j t d
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 206/219
Instale la bomba de alta presión y haga el ajuste deaproximación de los tornillos (1) de forma alternada evitandocausar daños al anillo de sellado. Con la bomba ya totalmenteapoyada en el alojamiento de la carcasa de la distribuciónapriete los tornillos.
Torque= 40 N.m (4,0 kgf.m)
Cerrar
24-29Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible
Posicione el motor para facilitar la operación e instale elengranaje (1) de accionamiento de la bomba de alta presión.
Coloque la arandela y la tuerca (2) de fijación del engranaje..
Torque = 105 N.m (10,5 kfg.m)
No es necesario sincronismo de este engranaje con los demás, siendo así, tampoco es necesario la chaveta de
posicionamiento.
Las tapas colocadas en las conexiones de combustible solamente deberán ser retiradas en el momento de la
instalación de la tubería.
Antes de la primera partida deberá ser colocado un volumeninicial de combustible - 60 ml - para garantizar la lubricaciónde las piezas móviles internas de la bomba. El llenado puedeser hecho usando una bomba eléctrica con presión mínima
2
1
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 207/219
ser hecho usando una bomba eléctrica con presión mínimade 2,0 bar y máxima de 4,0 bar.
nstale la tapa de la carcasa de distribución del motor. (Ver
capítulo 13 - Carcasa de distribución)
Cerrar
24-30Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible
Instale las válvulas inyectoras en los cabezales
Válvulas inyectoras
Instale un anillo de sellado (“ O” Ring) nuevo (1) en la válvulainyectora.
Aplique una fina capa de vaselina sobre el anillo para facilitar la instalación de la válvula inyectora en el cabezal.
Instale una arandela de sellado nueva (2).
2
1
11011J
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 208/219
Instale las válvulas inyectoras en los cabezales.
11012J
Cerrar
24-31Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible
Con las válvulas inyectoras posicionadas instale la tubería de
Coloque las trabas de las válvulas inyectoras (1) y apriete lostornillos de fijación.
Torque= 1ª etapa= 14 N.m (1,4 kgf.m)
2ª etapa= < 55°
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 209/219
Con las válvulas inyectoras posicionadas, instale la tubería deretorno de combustible (1).
Monte la tubería en el sentido del ajuste del conector,
evitando que el mismo se suelte. Si se suelta algún conector,aplique el torque indicado y vuelva a montar el tubo.
Torque= 3,0 N.m (0,3 kgf.m)
Cerrar
24-32Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible
Instale el soporte junto al tubo distribuidor "Rail" (1)
Tubo distribuidor de combustible - Rail
Inicie el montaje fijando el tubo distribuidor " Rail " (1) en elsoporte (2). Apriete los tornillos de fijación (3).
Torque = 25 N.m (2,5 kgf.m)
En los casos de montaje apenas del tubo distribuidor "Rail"con el motor instalado en el vehículo, será necesario el uso de una llave de tubo con extensión y junta universal para el ajuste del tornillo central de fijación del Rail en el soporte.
As tampas das conexões da tubulação de alta pressão para os injetores e de retorno de combustível somente deverão
ser retiradas no momento da instalação da tubulação.
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 210/219
Instale el soporte junto al tubo distribuidor Rail (1).Apriete los tornillos de fijación.
Torque= 40 N.m (4,0 kgf.m)
Cerrar
24-33Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible
Monte la tapa del filtro (1) de combustible y apriete lostornillos de fijación (2) .
Torque= 40 N.m (4,0 kgf.m)
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 211/219
Cerrar
24-34Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible
Instalación de la tubería de altapresión y de alimentación decombustible
En algunos componentes mencionados a seguir el torque de la tuerca de fijación es mayor que el torque de la conexión de entrada instalada en ese mismo componente.
Para aplicar el torque prescrito en la tuerca de fijación será necesario el uso de una llave para hacer el contra-ajuste en la conexión (1), según lo indicado en la figura.
El sistema de gestión electrónico decombustible de presión modulada Common
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 212/219
combustible de presión modulada CommonRail - opera con presión de trabajo entre 300 y1400 bar. Presiones con estos valores puedencausar heridas graves, por lo tanto, NOINTENTE HACER CUALQUIER REPARACIÓNEN EL SISTEMA DE ALTA PRESIÓN CON ELMOTOR EN FUNCIONAMIENTO. SIEMPRE QUEFUERA NECESARIO ALGUNA REPARACIÓN ENEL SISTEMA, AGUARDE POR LO MENOS 5MINUTOS DESPUÉS DE LA PARADA DEL
MOTOR, PARA LA NORMALIZACIÓN DE LAPRESIÓN.
1
11018J
Cerrar
24-35Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible
Instale el tubo (1) entre la bomba de alta presión y la entrada
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 213/219
( ) p yde combustible del f iltro.
Torque= 30 N.m (3,0 kgf.m)
El torque de la tuerca de fijación es mayor que el torque de la conexión de entrada en la bomba de alta presión,
característica que exige el uso de una llave para hacer el contra- ajuste (Ver página 24-33).
Cerrar
24-36Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible
Conecte el tubo de retorno de combustible (1) en la válvulalimitadora de presión del tubo distribuidor (2), en el soporte deacople rápido (3) y en la entrada de la bomba (4).
Torque= 30 N.m (3,0 kgf.m)
El torque de la tuerca de fijación es mayor que el
torque de la conexión de entrada en la bomba de alta presión, característica que exige el uso de una llave para hacer el contra-ajuste (Ver página 24-33).
Instale el tubo de alta presión (1) entre la bomba de alta
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 214/219
1
presión y el tubo distribuidor "Rail" .
Torque = 30 N.m (3,0 kgf.m)
El torque de la tuerca de fijación es mayor que el torque de la conexión de la bomba de alta presión, característica que exige
el uso de una llave para hacer el contra-ajuste (Ver página 24-33).
Cerrar
24-37Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible
2
1
Instale la tubería de alta presión (1) entre el tubo distribuidor"Rail" y las conexiones de entrada de las válvulas inyectoras.
Torque = 30 N.m (3,0 kgf.m)
El torque de la tuerca de f ijación es mayor que el torque de la conexión de entrada de la válvula inyectora,
característica que exige el uso de una llave para hacer el contra-ajuste (Ver página 24-33).
Instale los tubos de retorno (2) en las válvulas inyectoras.
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 215/219
Cerrar
24-38Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible
Motor 6.12 TCAE
Instale los haces de cables del sistema de gestión electrónico,observando las identificaciones específicas de cada conector yla posición correcta de montaje. Apriete los tornillos de fijaciónde los soportes del haz de cables eléctrico.(Ver página 24-15).
Torque (todos)= 10 N.m (1,0 kgf,m)
Motor 4.12 TCAE
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 216/219
Cerrar
24-39Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible
Fije los terminales de la válvula solenoideTorque = 1,5 N.m (0,15 kgf.m)
Instale los protectores (1) de los terminales de las válvulasinyectoras.1
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 217/219
Cerrar
24-40Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible
Purgado del sistema de combustibleEl sistema de gestión electrónico de inyección de presiónmodulada “ Common Rail ” solamente permite la realización delpurgado del sistema en el circuito de baja presión.
El purgado del circuito de baja presión de combustible es
necesario siempre que:El motor permanece inactivo por mucho tempo.Se sustituye o repara cualquier componente del sistema.Acaba el combustible del tanque.Reparación en el motor que exija retirada de cualquiercomponente del sistema de inyección.
El purgado es hecho accionando la bomba de combustiblemanualmente.
Suelte el embolo (1) de la bomba de purgado, girándolo en
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 218/219
( ) p g , gsentido antihorario (3).
Afloje el tornillo de purgado (2).
Bombee el embolo (1) hasta que el combustible salga sinburbujas por el tornillo de purgado (2).
Cierre el tornillo de purgado (2) y gire la manija (1) en sentidohorario (4), trabándola. Enseguida ponga en marcha al motor.
Después de que el motor arranque, déjelo funcionando cerca de 1minuto para eliminar todo el aire por el proceso de autopurgado.
En ninguna hipótesis abra cualquier tubo de alta presión parahacer el purgado. La presión en los tubos de alta presión es de1400 bar. Riesgo de accidente.
Cerrar
24-41Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible
Vista general del sistema de combustible montado - Motor4.12 TCAE.
MWM - 14-28c
Vista general del sistema de combustible montado - Motor6 12 TCAE
11027J
5/10/2018 Motor(Reparación) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/motorreparacion 219/219
6.12 TCAE.
11028J
Cerrar