Nina Reis - Brasil - Mencionada por Roberto Bianchi

17
Brasil Mencionada por Roberto Bianchi Del Libro TODAS LAS MANZANAS DEL PARAÍSO La sangre de los ángeles no condiciona el agua La carne, perezosa, arrebata los gritos de la superficie. El destello de cada roce se diluye en la sombra y se sumerge en los confines del deseo. Abajo de los iceberg las dos cabezas giran y hunden sus /salivas. En un paisaje húmedo, vuelven las caricias, las miradas. El calor explota en el centro de sus entrañas. La última cascada se hace vapor, siglos de hielo y fe, que aún permanecen intactos. Hembra y macho brotan bañados de silencio.

description

Rosângela Alves Domingos (Nina Reis), Nació en Minas Gerais (Brasill) el 30 de marzo de 1955. Ha realizado recitales en Montevideo (Uruguay); Buenos Aires, Rosario (Argentina); Caxambu, Jaguarão, Pelotas, Porto Alegre, São Paulo y Brasilia (Brasil); La Habana (Cuba); DF, México (México); Chiclayo, Lima (Perú), Provincia de Manabí, Quito y Guayaquil (Ecuador); Santiago (Chile). Residió durante tres años en Montevideo-Uruguay, donde realizó innumerables actividades culturales. Escribe en portugués y en español y desarrolla proyectos culturales y sociales de carácter internacional.

Transcript of Nina Reis - Brasil - Mencionada por Roberto Bianchi

Page 1: Nina Reis - Brasil - Mencionada por Roberto Bianchi

BrasilMencionada por Roberto Bianchi

Del Libro TODAS LAS MANZANAS DEL PARAÍSO

La sangre de los ángeles no condiciona el agua

La carne, perezosa, arrebata los gritos de la superficie.

El destello de cada roce se diluye en la sombra

y se sumerge en los confines del deseo.

Abajo de los iceberg las dos cabezas giran y hunden sus

/salivas.

En un paisaje húmedo, vuelven las caricias, las miradas.

El calor explota en el centro de sus entrañas.

La última cascada se hace vapor, siglos de hielo y fe,

que aún permanecen intactos.

Hembra y macho brotan bañados de silencio.

Sus desiertos habitados de sudor.

Los cuerpos retoman el mágico camino de las aguas.

Page 2: Nina Reis - Brasil - Mencionada por Roberto Bianchi

Mientras, el universo suplica por sus moléculas,

baja de su locura, comprime indefinidos hijos en su pecho.

La lluvia se transforma en ejército de cazadores:

la mujer es fecundada.

Por fin, la noche los expulsa de su oscuridad,

y un violento aguacero renueva la especie.

El universo deshidratado amanece cauce.

LA CREACIÓN SEGÚN EL AGUA

NINA REIS

6

Eva fue concebida por la fe

todos los días era domingo

ella caminaba obediente

y a su lado iba un esqueleto mortal

Para dar luz al pan

Eva fue concebida por la fe

arrastró consigo la serpiente

y su útero estalló en cursos de agua

Años luz después la encontré

llevaba en su piel

otras hembras tatuadas

El génesis fue suspendido después de la caza

PARA DAR A LUZ

TODAS LAS MANZANAS DEL PARAÍSO

TODAS AS MAÇÃS DO PARAÍSO 7

Hay mujeres por las mañanas

deshilando flores y aguas frías

vestidas de vírgenes vapores

o desnudas lobas de espumas

Page 3: Nina Reis - Brasil - Mencionada por Roberto Bianchi

hay mujeres por las calles

añejas siemprevivas

como un baile de cigarras

loco y embriagador

otras

agotadas

olfatean sus crías

encantados claveles del mediodía

LOBAS

NINA REIS

8

Brotan mujeres deshojadas en mí

atlánticas

mediterráneas

pacíficas

mujeres que vigilan escombros y buitres

pétalos de carne hacia al paraíso

mujeres con la muerte emboscada en las entrañas

destiladas de otoño

ojos mareados

y vientre de cometa

Brotan niñas circuncidadas en mí

con silencios hambrientos

acechados

sin sueños

PÉTALOS

TODAS LAS MANZANAS DEL PARAÍSO

TODAS AS MAÇÃS DO PARAÍSO 9

Cuando ellas llegan yo las saludo

Page 4: Nina Reis - Brasil - Mencionada por Roberto Bianchi

y tropiezo en óvulos fecundados o estériles

en escapados sollozos y misterios

más allá del pecado original

el aliento de abrazos de hembras con sed

cotidianas urbanas campesinas

es una procesión de voces apiladas

las escucho deslumbrada

y disfruto de sus espejos

soy la coleccionista de sus imágenes

mientras se reconocen en mi voz

somos desde entonces siamesas

nos adornamos antes de saludar a los muertos

ellas me llaman fosforito que no quema

y yo claroscuros de agosto

mi memoria las escucha

cuando ríen y se multiplican

aunque nunca se pierdan

si transito por otras tierras

ellas se quedan en mi ropero

usan mis vestidos

prueban los perfumes

y se esmaltan las uñas

al regresar

-siempre cubierta de nuevos coloresme

desnudan

me abortan por los pies

COLECCIONISTA

NINA REIS

Page 5: Nina Reis - Brasil - Mencionada por Roberto Bianchi

10

Desde niñas sabemos

que las parteras huelen a leche

e imprimen su marca a los bebés

sus manos se resbalan

palpan paisajes

donde germinan campos mestizados

Nunca entendí

que a las parteras no les gusten los crisantemos

debe ser porque quedan en las pupilas

después de caminar ausencias

FÉMINAS

TODAS LAS MANZANAS DEL PARAÍSO

TODAS AS MAÇÃS DO PARAÍSO 11

Parece quieto el cuerpo

la mirada sobre el miedo

ciertos rumores

las trampas de los vestidos

a espera de la noche

Parece quieto el aire

decidido a oler el viento

escondido entre las piernas

de tantas aves anidadas

aún atentas a sonidos y tactos

aromas de otros cielos

TRAMPAS

NINA REIS

12

Ellas amotinan el deseo

Page 6: Nina Reis - Brasil - Mencionada por Roberto Bianchi

y el tiempo pasa

La voz masculina también conjura sacrilegios

somete lágrimas

no tolera la inocencia

El cuerpo es un pretexto

cada músculo

una intemperie nerviosa

Ellos temen que Magdalena resucite

PRETEXTO

TODAS LAS MANZANAS DEL PARAÍSO

TODAS AS MAÇÃS DO PARAÍSO 13

Varias son nuestras muertes

mansas y acuáticas

densas y feroces

sobre el cuerpo inacabado de los ángeles

Cuando el viento vaporea

condensa el frío del agua

rodamos bajo la noche como mareas en fuga

Ellos ligan con nuestras carnes

mueren con nuestras muertes

pero antes desangran

los animales que afloran

LÁTIGOS

NINA REIS

14uno ama lo que cree saber

Roberto Bianchi

Es cierto que cuando uno ama

busca humedad en las piedras

Page 7: Nina Reis - Brasil - Mencionada por Roberto Bianchi

confronta con el tiempo

un manso parpadeo de aves

y acumula sueños

A veces llora la ausencia

que se derrama por las tardes

en los roces de otros labios

y es larga la espera

Uno sabe bien del frío que invade las mañanas

cuando otros pies suplantan

los que anoche no estaban

Entonces

como un fantasma

uno arde clandestino en su propio cuerpo

CLANDESTINO

TODAS LAS MANZANAS DEL PARAÍSO

TODAS AS MAÇÃS DO PARAÍSO 15

El EdénNINA REIS

16TODAS LAS MANZANAS DEL PARAÍSO

TODAS AS MAÇÃS DO PARAÍSO 17

La mujer aire escucha campanas

la muerte ha llegado a su casa

se ha apoderado de las sillas

dejado el olor en su cama

Ella retorna al viento

y se sopla a sí mismaHe visto las palabras

arropadas en la tibieza de su propia caricia

Page 8: Nina Reis - Brasil - Mencionada por Roberto Bianchi

José Manuel Solá

La voz de la mujer palabras

era la resurrección de los sonidos

en lo recovecos de la memoria

las noticias nada piden

lentamente se transforman en ecos

Ella no entiende que es un vegetal

una hoja desgarrada

que le cambiaran el sexo

ella no entiende porque arde en desespero

y él la sigue mirando esparcirse en el aireNINA REIS

18

Santificada mujer espíritu

que no se ha transgredido

que se dejó híbrida al sabor de lo efímero

Santificada mujer partícula

tu evocaste al infinito

Mujer vientre tú sabes

de encierros y libertades

de otro cuerpo flotando encima de ti

de una chispa móvil y callada

o de un océano en tu pubis

Tú eres reposo de una cabeza extraña

una excusa para seguir

Mujer oscuridad

vino de tarde un cansancio

que no esperabas

Page 9: Nina Reis - Brasil - Mencionada por Roberto Bianchi

te arrebató las piernas

que olvidó Matusalén

en las profundidades de tu ego

Desde entonces

todos los días seduces a la muerteTODAS LAS MANZANAS DEL PARAÍSO

TODAS AS MAÇÃS DO PARAÍSO 19

La mujer

el hombre y el parral

enfrentan sus tristezas

Cuando la noche huye de soledad

no importa la rebeldía

y la clemencia es un acto obsceno

Cuando aman las mujeres son lobas

les crecen los colmillos y rechazan las sobras

cuando husmean sus presas no hablan

prefieren recordarlas in memorian

Antes del final

fantasean de águilas

se encaprichan en el aire

Musas

Somos flor abierta

entre los labios

suspiro de las manos

montañas montadas de goces

somos papel lívido

esperando

ser poema inacabadoNINA REIS

Page 10: Nina Reis - Brasil - Mencionada por Roberto Bianchi

20

El espíritu

cautivo de las manzanas

trae su muerte entre los dientes

¿Para nacer

hay que fornicar con los fantasmas?

Para hablar con los huesos

debemos improvisar la carne

camino de estatuas

que sobrevivieron a la masacre

sin memoria de estar vivos

Ha vivido el amor

en las orillas de la mujer mar

soplado arena en sus montes

desparramado salitre en su cabello

flotado taciturno en las escamas

el amor es un pez

ahogándose en aguaTODAS LAS MANZANAS DEL PARAÍSO

TODAS AS MAÇÃS DO PARAÍSO 21

Exilio de

MariposasNINA REIS

22TODAS LAS MANZANAS DEL PARAÍSO

TODAS AS MAÇÃS DO PARAÍSO 23

Solitario es el viaje del agua con el viento.

La mariposa fecundada

y los adivinos piensan que es un milagro

Page 11: Nina Reis - Brasil - Mencionada por Roberto Bianchi

escuchar el lamento de la crisálida.

Presa de mis pesadillas

camino todas las noches

tentando destruir el soplo de infortunio

porque con ellas viene de lejos un sabio

que visitó medio mundo de muertos

y come sentado en una estera

con el ombligo tatuado de espejismos.

Cuando las mariposas invadieron mi casa

bajé hasta su jardín.

Él estaba alimentando a las palomas.

Entonces hice la promesa

de andar con los senos desnudos

y los pies calzados.

Sus manos exprimían uvas

y mi pecho dolía por el fuego.

Él vio mi desgracia

cortó su barba

y me bañó con leche.

Entonces hice otra promesa:

que mi vientre sería un abrigo

y mi boca perfume de nardos.

SUEÑO

I - GénesisNINA REIS

24

Otra vez las mariposas invadieron mi casa

y yo quedé avergonzada

Page 12: Nina Reis - Brasil - Mencionada por Roberto Bianchi

fui hasta su cuarto

y vi que presas en el techo

las mujeres bordaban los capullos.

Mi silencio cabía en cada hilo.

En consecuencia

mil pedazos de mariposas envejecidas

caían.

A veces insomne espero su llegada

y el vapor de sus pies viene primero.

Abro todas las cortinas

y la sombra desnuda de su torso

entra.

¡Ven!

Siéntate en el almohadón

casi destruido por el tiempo.

No hay miel ni incienso

todas huyeron llevándose las pajas y el fuego.

¡Ven!

Siéntate en la casa prometida

los higos ya están maduros

yo misma preparo el baño.

Nombre Artistico : Nina ReisDirección postal: CSA 3 LOTE 18 APARTAMENTO 202 – BRASILIA – DF – BRASIL- Teléfono: 3351-9271

Correo electrónico: [email protected][email protected]

Rosângela Alves Domingos (Nina Reis), Nació en Minas Gerais (Brasill) el 30 de marzo de 1955.

Ha realizado recitales en Montevideo (Uruguay); Buenos Aires, Rosario (Argentina); Caxambu, Jaguarão, Pelotas, Porto Alegre, São Paulo y Brasilia (Brasil); La Habana (Cuba); DF, México (México); Chiclayo, Lima (Perú), Provincia de Manabí, Quito y Guayaquil (Ecuador); Santiago (Chile). Residió durante tres años en Montevideo-Uruguay,

Page 13: Nina Reis - Brasil - Mencionada por Roberto Bianchi

donde realizó innumerables actividades culturales. Escribe en portugués y en español y desarrolla proyectos culturales y sociales de carácter internacional.

Premios y libros editados

1997 - Letras Uruguayas, muestra de poesía y cuento breve- Montevideo, Uruguay

1998 - Primer Premio “Arte en Letras II”, Buenos Aires por elección de las bases y Tercer Premio por Jurado del mismo concurso.

Autora de Segredos-Secretos, poemas, Montevideo, edición bilingüe español-portugués

Espejos de la Palabra, poesía bilingüe español-portugués (antologia con autores de Uruguay y Brasil)

1999 - Cuarto lugar con la obra 'Afrodite' en el XVIII Festival da poesía en Santo André - São Paulo.

Verbete – Dicionário de Mulheres, por Hilda Agnes H. Flores - Porto Alegre

La magia de los dioses (estudio sobre las raíces afro-brasileñas), edición bilingüe español-portugués, Montevideo.

2000 - Cuatro disparando lunares, poesía y prosa /colectivo/ edición bilingüe portugués/ español.

Agua en el 3er. milenio, antología temática.

Letras de Babel, antología multilingüe.

2001- Mujeres Poetas en el país de las nubes, antología, México.

Organizadora de la antología temática bilingüe, Borboletas mulheres sem crisálidas-Mariposas, mujeres sin capullos, sobre su poema del mismo nombre.

2002-Tracción a 4 poemas y una cuerda, colectivo de poesía bilingüe español-portugués.

Latinidade III , Coletânea Poética da Sociedade de Cultura Latina do Estado do Maranhão,

Lazos, Montevideo, recopilación de textos poéticos por Artecyd, Centro de arte, cultura y desarrollo.

38 Años Antología Casa do Poeta Rio-Grandense, RG, Brasil;

Antología Poética Latinoamericana, Casa de Horacio, Portoviejo, Ecuador.

Carnaval cordial de las distancias (141 Poetas del Mundo), Casa del Poeta Peruano, Chiclayo, Perú.

Sus epígrafes enhebran la obra Letras derramadas, selección de poesía erótica y amatoria.

Entresiglos 2, antología poética.

2003 - Mención en el concurso Revista Videncia, Ciego de Ávila, Cuba

2004 - En las líneas de la mano, poesía, Bianchi-Reis-Zavala, Tres poetas de América Latina, Quito, Ecuador.

Coletânea Literária Casa do poeta Rio-Grandense – Porto Alegre - Rs

2005 - Trilogía Poética, Celada sobre encaje de guipur- (Nina Reis, Roberto Bianchi y José María Pinilla), Ediciones Atenas, Barcelona.

Page 14: Nina Reis - Brasil - Mencionada por Roberto Bianchi

Círculo de Poesía 6 - colectivo de poesía- bilingüe español-portugués.

2007 - Todas as maçãs do paraiso/Todas las manzanas del paraíso - bilingüe español-portugués – aBrace editora ( Brasilia, Montevideo)

2008- CD de música UNIVERSAR del cantautor uruguayo Leonardo Figuera, con canciones musicalizadas de sus textos.

2010- CD de música Somente mulheres de la cantautora uruguaya Mariana Moraes, con canciones musicalizadas de sus textos.

Poemas suyos han sido leídos en Rincón Literario: tus poemas por las ondas http://www.uned.es/cemav/radio.htm, Radio Nacional de España y es parte del libro electrónico editado. sus textos se pueden encontrar en las siguientes páginas web: http://abracecultura.com, www.elcalamo.com,www.misescritos.com.ar, http://www.portaldoescritor.cjb.net/, www.librolaser.com,http://www.codice.arts.ve, www.geocities.com/poeta_invitado/inicio.html, http://www.cajondeletras.com

Participación en Encuentros Literarios

1998 – Feria del libro de La Habana

Encuentro de escritores en Jaguarão - Brasil

1999 – Feria del libro de La Habana

2000 – Feria del libro en Porto Alegre

2001 – Feria del libro de La Habana

Encuentro de escritores en México – DF

2003 – Invitada por la Casa del Poeta Peruano al V Encuentro Internacional de poesía.

2003 – Invitada por el Departamento de desarrollo y promoción cultural de la Universidad Laica “Eloy Alfaro” de Manabí – Ecuador

Recital poético - Invitada por la Casa de la Cultura Ecuatoriana Benjamin Carrión – Quito

2005 – Participación en la Feria del libro en Porto Alegre.

1° Encuentro Internacional, Las Huellas de Pablo Neruda – Santiago Chile

2006 – Participacion en la Feria del Libro en Brasilia

2007 – Invitada, por la Universidad Laica “Eloy Alfaro” de Manabí – Ecuador, a participar del V encuentro de poetas en 10 ciudades de la provincia de Manabi

Page 15: Nina Reis - Brasil - Mencionada por Roberto Bianchi

Promotora cultural:

1997 – Representante para Brasilia del Proyecto SUR.

1999 – Conjuntamente con el poeta e editor Roberto Bianchi crea y dirige el Movimiento Cultural aBrace – www.abracecultura.com

2000 – Organiza el primero encuentro aBrace - FESTIVAL POÉTICO ENTRESIGLOS. Realizado en Montevideo – Uruguay - 10 al 12 de abril 2001 - 2o ENCUENTRO INTERNACIONAL LITERARIO aBrace, realizado en Montevideo – Uruguay - 25 al 28 de abril (En este año fue creado el Premio aBrace)2002 - 3o Encuentro Internacional Literario aBrace, realizado en Brasilia – Brasil - 22 al 27 de abril 2003 - 4º Encuentro Internacional Literario aBrace - 23 al 26 de abril de 2003Realizado en Montevideo –Uruguay

2004 - 5º Encuentro Internacional Literario aBrace - Realizado en Montevideo –Uruguay - 19 al 24 de abril de 2004 e Interior del Uruguay.

2005 - 6º Encuentro Internacional Literario aBrace - 10 al 16 de abril - en Montevideo e Interior del Uruguay.

2006 - 7º Encuentro Internacional Literario aBrace – 25 de marzo al 4 de abril, en Montevideo e Interior del Uruguay

2007 - 8º Encuentro Internacional Literario aBrace – 17 al 24 de marzo en Montevideo e Interior del Uruguay, hasta Jaguarão – Brasil

2008 – 9° Encuentro Internacional Literario aBrace - La Habana, Cuba, del 17 al 24 febrero

2009 – 10º Encuentro Internacional Literario aBrace, Porto Alegre, Brasil, del 14 al 20 de abril

2010 – 2ºs Juegos Florales del SXXI, Montevideo, Uruguay, del 7 al 9 de abril.

Desde 2007 dirige la revista: aBraceCultura INTERNACIONAL.

Toda la información el la página web: www.abracecultura.com