Notas sobre los métodos de enseñanza de lenguas

9
Complete el cuadro con la información de su método Método Creador Destreza o componente que se enfatiza Actividades características Rol del profesor Rol del estudiante Grammar- translation (Dennis y Jeremy) En el medioevo para enseñar latin y griego Se enfatiza la escritura y lectura a través de la traducción. Se desarrolla habilidad para Identificar similitudes entre la lengua extranjera y el primer idioma (cognados, gramática, etc). Habilidad para memorizar verbos, conjugaciones y demás reglas gramaticales. Traducción de la literatura como muestra de cultura. Aprehensión de las reglas y estructuras gramaticales. El profesor hace preguntas persona a persona, y si el estudiante comete errores el profesor los corrige. Se ensena a partir de la comparación de la L1 y L2. Las actividades realizadas no incluyen ejercicios orales ni de escucha. Su rol es el más activo en la clase, enseña las reglas gramaticales, da ejemplos y dirige el progreso de los estudiantes. No permite la interacción oral entre los estudiantes, la mayoría de las clases son dictadas en la lengua materna de los estudiantes. Su participación se limita a traducir los textos que entrega el profesor y memorizar muchas reglas y contestar preguntas de las lecturas asignadas. La posibilidad que se le da para producir es escasa. Audiolingual (Lianne) Aunque el método proviene de una combinación de teorías (principalmente Aural-Oral y Enfoque Estructural (de Fries) el término fue nombrado por Nelson Brooks en 1964. 1. El aprendizaje de una lengua extranjera se basa en el desarrollo de hábitos mecánicos. 2. El aprendizaje es más efectiva si los elementos de aprendizaje se presentan primero de forma hablada y después escrita. Diálogos para contextualizar las estructuras claves y demostrar las situaciones en dónde se utilizan las estructuras. Los diálogos se repiten y se memorizan. Después se presentan una serie de ejercicios El rol del instructor es central y activo, es un método dominado por el instructor, modela el lenguaje meta, controla la dirección y el ritmo del aprendizaje, así como monitorear y corregir el desempeño del Los aprendices se consideran organismos que pueden ser dirigidos por técnicas de entrenamiento especializadas para producir las respuestas correctas. Ejercen un rol de reacción al

Transcript of Notas sobre los métodos de enseñanza de lenguas

Page 1: Notas sobre los métodos de enseñanza de lenguas

Complete el cuadro con la información de su método

Método Creador Destreza o

componente que

se enfatiza

Actividades

características

Rol del profesor Rol del estudiante

Grammar-

translation

(Dennis y

Jeremy)

En el medioevo

para enseñar

latin y griego

Se enfatiza la

escritura y lectura

a través de la

traducción.

Se desarrolla

habilidad para

Identificar

similitudes entre

la lengua

extranjera y el

primer idioma

(cognados,

gramática, etc).

Habilidad para

memorizar

verbos,

conjugaciones y

demás reglas

gramaticales.

Traducción de la

literatura como

muestra de

cultura.

Aprehensión de

las reglas y

estructuras

gramaticales.

El profesor hace

preguntas

persona a

persona, y si el

estudiante

comete errores el

profesor los

corrige.

Se ensena a partir

de la comparación

de la L1 y L2.

Las actividades

realizadas no

incluyen ejercicios

orales ni de

escucha.

Su rol es el más

activo en la clase,

enseña las reglas

gramaticales, da

ejemplos y dirige

el progreso de los

estudiantes.

No permite la

interacción oral

entre los

estudiantes, la

mayoría de las

clases son dictadas

en la lengua

materna de los

estudiantes.

Su participación

se limita a traducir

los textos que

entrega el

profesor y

memorizar

muchas reglas y

contestar

preguntas de las

lecturas asignadas.

La posibilidad que

se le da para

producir es

escasa.

Audiolingual

(Lianne)

Aunque el

método proviene

de una

combinación de

teorías

(principalmente

Aural-Oral y

Enfoque

Estructural (de

Fries) el término

fue nombrado

por Nelson

Brooks en 1964.

1. El aprendizaje

de una lengua

extranjera se basa

en el desarrollo de

hábitos

mecánicos.

2. El aprendizaje

es más efectiva si

los elementos de

aprendizaje se

presentan primero

de forma hablada

y después escrita.

Diálogos para

contextualizar las

estructuras claves

y demostrar las

situaciones en

dónde se utilizan

las estructuras.

Los diálogos se

repiten y se

memorizan.

Después se

presentan una

serie de ejercicios

El rol del

instructor es

central y activo, es

un método

dominado por el

instructor, modela

el lenguaje meta,

controla la

dirección y el ritmo

del aprendizaje, así

como monitorear y

corregir el

desempeño del

Los aprendices se

consideran

organismos que

pueden ser

dirigidos por

técnicas de

entrenamiento

especializadas

para producir las

respuestas

correctas.

Ejercen un rol de

reacción al

Page 2: Notas sobre los métodos de enseñanza de lenguas

3. La analogía

proporciona

mejores cimientos

de aprendizaje de

lengua que el

análisis.

4. El significado

que tienen las

palabras para un

nativo-hablante

sólo se aprenden

en un contexto

lingüístico y

cultural.

repetitivos

relacionados con

el contexto del

diálogos y los

patrones

gramaticales

seleccionados.

estudiante. responder al

estímulo, y no

tienen control

sobre el

contenido, ritmo o

estilo de

aprendizaje.

Direct method Sauveur & Berlitz Se usa

exclusivamente la

L2.

Se enseña

vocabulario y

estructuras de la

vida cotidiana.

Se hace énfasis en

la comunicación

oral y la habilidad

para comprender

mensajes orales..

Se enseña la

gramática

inductivamente.

Se enfátiza la

pronunciación

Se demuestra,

actúa, el

significado de las

palabras. Nunca

se explica o se

traduce.

Se pregunta

acerca de los

objetos u

acciones.

Se hace que los

estudiantes se

autocorrijan.

Se lee en voz alta.

Dictado

Dirije las

actividades de la

clase y colabora

con los aprendices

en el proceso de

aprendizaje.

Interactúa con el

profesor en la

segunda lengua.

TPR (Levi y

Katie)

James Asher se enfatiza la

habilidad de

escuchar y

comprender.

Estudiantes llegan

a tener la

confianza

necesaria para

poder hablar

cuando se sienten

listos para

hacerlo.

instructor da

instrucciones para

algo que

fisicamente se

puede hacer.

“Levantate” y el

profesor lleva a

cabo la acción y

los estudiantes lo

sigue hasta que

aprendan que

significa el orden

dar instrucciones a

los estudiantes.

También es de

actuar la acción /

verbo / palabra

para que los

estudiantes no

solamente pueden

oír lo que dice el

profe sino también

verlo en acción

ser oyente y

activamente

participar (sin

decir nada).

Page 3: Notas sobre los métodos de enseñanza de lenguas

y/u otra palabra y

lo pueden actuar

por su cuenta sin

tener que recurrir

al profe.

Silent way

(Mirna y

Angela)

Caleb Gattegno

1970. El método

se lleva acabo a

través de la

experimentación

y se basa en el

funcionamiento

del lenguaje a

nivel mental

*El silencio es la

principal destreza

para el

aprendizaje

,porque en

silencio los

estudiantes se

pueden

concentrarse en

una tarea y

potencializar el

significado de su

logro.

Proceso de tipo

inductivo,

*Se desarollan las

componetes de

significado

proposicional,

independencia,

autonomía, y

responsabilidad.

*Se enfatiza en la

atención,

producción,

autocorrección, y

absorción .

*Pronunciación,

Se establece un

código fonético

representado por

colores y un

código gestual

para mostrar a los

estudiantes como

ellos debe

modificar los

distintos sonidos.

*El profesor hace

uso de unas

reglillas de colores

que representan

los diferentes

sonidos en la

lengua meta y de

unas tablas de

vocabulario

coloreado

llamadas “Fidels”

que también

sirven para

presentar la parte

gramatical.

*El profesor hace

uso de un

apuntador para

señalar que

sonidos se deben

usar para la

construcción de

una palabra u

oración.

*Si el profesor no

esta satisfecho

con el sonido que

el estudiante ha

Direccionar y

monitorear el

desempeño del

estudiante. El

profesor trabaja

con el estudiante

proporcionan-do

situaciones, que

obliguen a este a

ser consciente de

la importancia de

estar atento y

escuchar

cuidadosa- mente

los diferentes tipos

de sonido de la

lengua meta.

El estudiante

trabaja con el

lenguaje. Es el

encargado de la

producción y

modelación de la

lengua meta, de

elaborar

generalizaciones

establecer sus

propias

conclusiones. De

trabajar en equipo

para potencializar

el aprendizaje y la

autocorrección.

Page 4: Notas sobre los métodos de enseñanza de lenguas

pronunciado,

señala de nuevo el

color que

representa el

sonido, hará que

el estudiante

repita el sonido

nuevamente, si

este no logra

hacerlo

correctamente, el

profesor usando

un gesto les

pedirá a los

demás

estudiantes que

pronuncien dicho

sonido hasta que

encuentre la

persona que lo

pronuncie

correctamente.

Después volverá

al estudiante

inicial y hará que

este finalmente

pronuncie el

sonido de la

forma correcta.

*Si hay

acentuación en la

palabra el

profesor hace una

señalización más

intensa en la

sílaba donde hay

acento.

*Los estudiantes

toman turnos

para señalar y

pronunciar los

sonidos que están

usando.

*El profesor por

medio de gestos

Page 5: Notas sobre los métodos de enseñanza de lenguas

pide a los

estudiantes que

se hagan

preguntas entre

si.

*El profesor hace

uso de los dedos

de las manos para

presentar el orden

jerárquico de los

componentes de

la oración.

Community

language

learning

(Nathalie y

Carol)

Curran 1976 Enfatiza la

comunicación, la

pronunciación y el

vocabulario que

los estudiantes

quieren aprender.

Repetición de

palabras y frases

con la

“computadora

humana”, grabar

frases,

conversaciones y

oraciones,

traducir del

primer idioma a la

segunda lengua,

crear y conectar

las situaciones y

conversaciones a

las experiencias

del estudiante.

Contestan

preguntas acerca

de cómo se

sienten. Trabajan

y conversan en

grupos acerca del

progreso personal

y los

sentimientos.

Discuten temas,

preparan

conversaciones, y

hacen resúmenes.

Ser consejero y

guiar el

aprendizaje de los

estudiantes. Tratar

de eliminar el filtro

afectivo. Tiene que

respetar la

individualidad de

los estudiantes y

crear un ambiente

relajado y uno que

apoya la

autosuficiencia del

estudiante. El

profesor tiene que

escuchar a los

estudiantes y

comprenderlos.

El estudiante

debe hablar y

preguntar cuando

siente que puede.

Los estudiantes

conversan en

grupos pequeños

y analizan su

progreso con la

segunda lengua.

Page 6: Notas sobre los métodos de enseñanza de lenguas

Suggestopedia

(Ryan y Cori)

Georgi Lozanov Un ambiente

positivo,

estudiantes

relajados sin

preocupación o

presión

Música (pre-

classical),

momentos de

silencio, juegos,

actuación,

canciones,

artesanías

El profesor debe

tener expectativas

positivas, enseñar

con autoridad,

inspirar (surgir) la

confianza que el

estudiante pueda

aprender el

idioma, e incluir

literatura de buena

calidad

El estudiante

puede contestar

en cualquier

idioma y participar

hasta el punto que

estén cómodos.

Todos los

estudiantes deben

estar homogéneo,

si es posible. El

estudiante

participa mucho

en grupos. Debe

sentir cómodo y

tener la confianza

en sí mismo

aprender el

idioma nuevo.

Communicative

language

teaching

(Jacqueline y

Laura)

se centra en el

uso de la

comunicación y la

interacción en la

lengua meta como

el medio y la meta

para el

aprendizaje de un

idioma. El objetivo

de este enfoque

es tener la

capacidad de

utilizar el idioma

de manera

apropiada.

Estas actividades

se caracterizan

por tener el uso

del lenguaje

significativo y

auténtico. Los

estudiantes deben

interactuar entre

sí con el fin de

tener una

comunicación

significativa, la

interacción es

importante para

esto. Las

actividades

pueden incluir

juegos de

simulación,

entrevistas,

trabajo en pareja,

aprender por

enseñando y

juegos.

El profesor tiene

dos funciones en

este enfoque: en

primer lugar el

profesor facilita el

proceso de

comunicación

entre todos los

estudiantes en la

clase, en segundo

lugar el profesor es

como participante

independiente

dentro del salón

de clases. El

profesor tiene que

actuar como un

guía y un recurso

para los

estudiantes en su

aprendizaje.

El rol del

estudiante es ser

un participante

activo en sus

estudios del

idioma, deben

contribuir a la

clase tanto como

que sacan de la

clase. El

estudiante tiene

que interactuar no

sólo con el

profesor, pero sus

compañeros

también.

Natural Tracy Terrell y Enfatiza en la Insumo Presentar el El nivel del

Page 7: Notas sobre los métodos de enseñanza de lenguas

approach

(Ivonne y

Graciela)

Stephen Krashen

(1983)

comunicación

significativa y la

presentación de

vocabulario en vez

de la gramática.

Se basa en las

siguientes teorías:

La hipótesis de

adquisición y

aprendizaje ( la

adquisición de un

idioma se da en

un proceso

subconsciente, a

través del uso

significativo del

idioma. Lo cual es

diferente al

aprendizaje, que

es el proceso

consciente de

aprender un

lenguaje).

El orden natural.

Las estructuras

gramaticales se

adquieren en un

orden predecible.

Monitor

Hypothesis,

cuando

conscientemente

el aprendizaje

opera sólo como

un monitor o

redactor para

chequear o

reparar la

producción de lo

que se ha

adquirido.

Se presenta el

comprensible.

Ayuda de

materiales

visuales.

Enfatiza en el

vocabulario.

Comunicación

significativa.

Habilidades de

escucha y de

lectura.

1. Empezar con

TPR para enseñar

el vocabulario

(objeto de

aprendizaje).

2. Usar los

materiales de la

clase dando

mandatos.

3. Usar

características

físicas de los

estudiantes para

dar contexto al

vocabulario que

se quiere enseñar.

4. Usar diferentes

materiales

visuales para

enfocar e

introducir el

nuevo vocabulario

y continuar con

las actividades por

medio de

preguntas que

tienen que ver

con el material

empleado.

5. Combinar

observaciones

haciendo uso de

mandatos y

condicionales (el

vocabulario

haciendo uso de

materiales que

involucren la

comunicación y no

la gramática.

Los mensajes se

enfatizan en la

lengua meta, no se

le da mucha

importancia en la

corrección de

errores o el uso de

las reglas

gramaticales. Así

los profesores,

intentan de crear

situaciones que

sean motivantes

para los

estudiantes.

estudiante debe

ser “principiante”.

Según Terrell, los

estudiantes

avanzan a través

de tres niveles en

la adquisición del

habla:

Comprensión (los

estudiantes se

enfocan en

vocabulario),

habla temprana

(cuando ya tienen

algo de

vocabulario para

producir) y el

surgimiento de la

lengua (cuando los

estudiantes

pueden hacer

parte de

actividades en

situaciones que

requieren un

lenguaje

avanzado).

Page 8: Notas sobre los métodos de enseñanza de lenguas

insumo de manera

comprensible

usando técnicas

como TPR.

I+ 1

La hipótesis del

insumo. Se

adquiere un

lenguaje de

mensajes que

est[an un poco

más del alcance

del estudiante:

I + 1

Hipótesis del filtro

afectivo. El estado

emocional del

aprendiz puede

funcionar como

un filtro que

bloquea el insumo

necesario de

adquisición de la

lengua meta.

profesor)

6. Usando TPR el

estudiante señala

la respuesta a la la

pregunta del

profesor.

Enfoque

basado en

tareas

Willis 1996 Se usan tareas de

la vida real como

unidad de

planificación e

instrucción.

Se trabajan todas

las destrezas, todo

depende de lo que

la tarea exija.

Se hace enfásis en

el proceso para

completar la

tarea.

Se enfatiza la

comunicación y el

significado

Las actividades y

tareas pueden

ser:

a) actividades que

ellos necesitan

completar en la

vida real.

b) actividades que

tengan un

propósito

pedagógico

específico en la

clase,

Las tareas se

realizan en una

secuencia de más

simples a más

complejas.

Los profesores

que usan este

enfoque:

seleccionan y

organizan las

tareas de una

manera apropiada,

preparan a los

estudiantes para

completar las

tareas, llama la

atención de los

estudiantes a las

formas del

lenguaje que están

usando y

oyendo/leyendo.

Los estudiantes

tienen diferentes

roles: participante

en grupos de

trabajo, monitor o

supervisor del

trabajo, innovador

y tomador de

riesgos,

Page 9: Notas sobre los métodos de enseñanza de lenguas

Algunas tares

pueden ser: hacer

listas, ordernar y

clasificar,

comparar,

resolver

problemas,

compartir

experiencias

personale, tareas

creativas, tareas

jigsaw o poner las

partes juntas,

tareas con vacíos

de información,

tareas que

involucran toma

de decisiones,

tareas de

intercambio de

opiniones.