Nueva GaliciaNueva Galicia es un punto en unmapa. Es el rastro de un pequeño núcleo poblado...

28

Transcript of Nueva GaliciaNueva Galicia es un punto en unmapa. Es el rastro de un pequeño núcleo poblado...

Page 1: Nueva GaliciaNueva Galicia es un punto en unmapa. Es el rastro de un pequeño núcleo poblado situado en la ribera del río Abujao, un afluente del río Ucayali, que se transforma
Page 2: Nueva GaliciaNueva Galicia es un punto en unmapa. Es el rastro de un pequeño núcleo poblado situado en la ribera del río Abujao, un afluente del río Ucayali, que se transforma
Page 3: Nueva GaliciaNueva Galicia es un punto en unmapa. Es el rastro de un pequeño núcleo poblado situado en la ribera del río Abujao, un afluente del río Ucayali, que se transforma

Nueva Galicia es un punto en un mapa. Es el rastro de un pequeño núcleo poblado situado en la ribera del río Abujao, un afluente del río Ucayali, que se transforma en el Amazonas cuando confluye con el río Marañón. Pertenece la pro-vincia Coronel Portillo, en el departamento de Ucayali (Perú). Las coordenadas GPS son Latitud S 8º 24’ 55.246” y Lon-gitud O 73º 56’ 23.938”. Nueva Galicia es un proyecto documental formalizado en una publicación y una pieza fílmica.

Nueva Galicia is a point on a map. It is the trace of a small populated nucleus located on the banks of the Abujao River, a tributary of the Ucayali River, which becomes the Amazon when it meets the Marañón River. The province of Coronel Portillo belongs to the department of Ucayali (Peru). The GPS coordinates are Latitude S 8º 24’ 55.246 “and Longitude O 73º 56’ 23.938”. Nueva Galicia is a documentary project formalized in a publication and a filmic piece.

Nueva Galicia é un punto nun mapa. É o rastro dun pequeno núcleo poboado situado na ribeira do río Abujao, un afluente do río Ucayali, que se

transforma no Amazonas cando conflúe co río Mara-ñón. Pertence a provincia Coronel Portillo, no departa-mento de Ucayali (Perú). As coordenadas GPS son Lati-tude S 8º 24’ 55.246” e Lonxitude O 73º 56’ 23.938”. Nueva Galicia é un proxecto documental formalizado nunha publicación e unha peza fílmica.

Nueva Galicia2009–2017

Un proxecto deUn proyecto deA work byIván Nespereira

Page 4: Nueva GaliciaNueva Galicia es un punto en unmapa. Es el rastro de un pequeño núcleo poblado situado en la ribera del río Abujao, un afluente del río Ucayali, que se transforma
Page 5: Nueva GaliciaNueva Galicia es un punto en unmapa. Es el rastro de un pequeño núcleo poblado situado en la ribera del río Abujao, un afluente del río Ucayali, que se transforma

Nueva Galicia registra los rastros de dos movimientos. El del árbol del caucho (hevea brasiliensis), que comienza cuan-do 70000 semillas fueron transportadas desde Brasil a Inglaterra por el explorador británico Henry Alexander Wic-kham a bordo del barco Amazon Ship en 1876, lo que permitió que la especie se expandiese por todo el mundo. Y el de un grupo de europeos que migran al Amazonas, atraídos por el auge económico que generó la extracción del caucho entre 1850 y 1920, y que echan raíces en diferentes poblaciones a orillas del Río Amazonas. La investigación explora el pasado y los conflictos que surgieron a partir de estos dos movimientos, registrando juegos de poder, cons-piración y traiciones en un paisaje concreto. Materia prima y vegetación; azulejos y restos de poblaciones que ahora son selva; canoas, barcos de vapor y buques mercantes; la selva y su representación en un jardín botánico; el río Amazonas y el Océano Atlántico. Fotografías, mapas, apuntes geográficos, manuales técnicos, manuales de cultivo, informes geológicos, documentos de identificación de migrantes, archivos familiares y pliegos de herbarios.

Nueva Galicia records the sings of two movements. That of the rubber tree (hevea brasiliensis), from which 70000 seeds were transported from Brazil to England by the British explorer Henry Alexander Wickham in 1876, aboard the Amazon Ship and, as a result from this event, the species expanded worldwide. And that of a group of Europeans who migrated to the Amazon, attracted by the economic boom that generated rubber extraction between 1850 and 1920, and which took root in different communities on the banks of the Amazon River. The research explores the past and the conflicts that arose from these two movements, recording power plays, conspiracy and betrayals in a concrete landscape. Raw material and vegetation; Tiles and remains of populations that are now jungle; Canoes, steamships and merchant ships; The forest and its representation in a botanical garden; The Amazon River and the Atlantic Ocean. Photographs, maps, geographical notes, technical manuals, cultivation manuals, geological reports, migrant identica-tion documents, family les and herbarium sheets.

Nueva Galicia rexistra os rastros de dous move-mentos. O da árbore do caucho (hevea brasilien-sis), que comeza cando 70000 sementes foron

transportadas desde Brasil a Inglaterra polo explorador británico Henry Alexander Wickham a bordo do barco Amazon Ship en 1876, o que permitiu que a especie se expandise por todo o mundo. E o dun grupo de euro-peos que migran ao Amazonas, atraídos polo auxe eco-nómico que xerou a extracción do caucho entre 1850 e 1920, e que botan raíces en diferentes poboacións a beiras do Río Amazonas. A investigación explora o pa-sado e os conflitos que xurdiron a partir destes dous movementos, rexistrando xogos de poder, conspiración e traizóns nunha paisaxe concreta. Materia prima e vexetación; azulexos e restos de poboacións que agora son selva; canoas, barcos de vapor e buques mercan-tes; a selva e a súa representación nun xardín botánico; o río Amazonas e o Océano Atlántico. Fotografías, ma-pas, apuntamentos xeográficos, manuais técnicos, ma-nuais de cultivo, informes xeolóxicos, documentos de identificación de migrantes, arquivos familiares e pre-gos de herbarios.

SinopseSinopsisSynopsis

Page 6: Nueva GaliciaNueva Galicia es un punto en unmapa. Es el rastro de un pequeño núcleo poblado situado en la ribera del río Abujao, un afluente del río Ucayali, que se transforma
Page 7: Nueva GaliciaNueva Galicia es un punto en unmapa. Es el rastro de un pequeño núcleo poblado situado en la ribera del río Abujao, un afluente del río Ucayali, que se transforma

Título Nueva Galicia

Autor Iván Nespereira

Descrición 1 fotolibro1 mapa3 cadernos

Deseño Iván NespereiraJuan Junquera

Editor Autoeditado

Ano 2017

Tamaño 260 x 205 mm

Número de páxinas 120

Número de fotografías 70

Idiomas Español / Galego / Inglés

Impresión e papel Offset sobre Arcoprint EW 140 g + Risografía a unha tinta sobre Motif 80 g

Encadernación Tapa branda en caucho SBR con encadernación wire-o

Imprenta Grafilur (Bilbao, España)

ISBN 978-84-617-9884-1

Title Nueva Galicia

Author Iván Nespereira

Artist 1 photobook1 map3 notebooks

Designers Iván NespereiraJuan Junquera

Editor Self published

Year 2017

Size 260 x 205 mm

Number of pages 120

Number of images 70

Languages Spanish / Galician / English

Type of printingand paper

Offset on Arcoprint EW 140 g + Risograph 1 Ink on Motif 80 gr colour paper

Binding SBR rubbersoftcover / Binding in wire-o

Printer Grafilur (Bilbao, Spain)

ISBN 978-84-617-9884-1

Especificacións Specifications

Título Nueva Galicia

Autor Iván Nespereira

Descripción 1 fotolibro1 mapa3 cuadernos

Diseño Iván NespereiraJuan Junquera

Editor Autoeditado

Año 2017

Tamaño 260 x 205 mm

Número de páginas 120

Número de fotografías 70

Idiomas Español / Galego / Inglés

Impresión y papel Offset sobre Arcoprint EW 140 g + Risografía a una tinta sobre Motif 80 g

Encuadernación Tapa blanda en caucho SBR con encuadernación wire-o

Imprenta Grafilur (Bilbao, España)

ISBN 978-84-617-9884-1

Especificaciones

Page 8: Nueva GaliciaNueva Galicia es un punto en unmapa. Es el rastro de un pequeño núcleo poblado situado en la ribera del río Abujao, un afluente del río Ucayali, que se transforma
Page 9: Nueva GaliciaNueva Galicia es un punto en unmapa. Es el rastro de un pequeño núcleo poblado situado en la ribera del río Abujao, un afluente del río Ucayali, que se transforma

Nace en 1978, Iván trabaja como fotógrafo y realizador freelance en el ámbito de la publicidad desde 2002. Invierte tiempo en desarrollar proyectos documentales a largo plazo, que parten de la investigación y donde la fotografía y el vídeo son las principales herramientas que utiliza. Su obra ha sido proyectada en festivales de cine como Curtocircuito, OUFF o Bogoshorts y expuesta en Arquivo Municipal de Lisboa, Fiebre photobook, Dispara y Fotomuseo Cuatro Caminos. Ha colaborado con cineastas como Pela del Álamo (N-VI), Vicente Vázquez|Usue Arrieta (Canedo, ANAZAOP) y Óliver Laxe (París#3).

Born in 1978, Iván works as a freelance photographer and filmmaker in the field of advertising since 2002. He invests time in developing long-term documentary projects, based on research and where photography and video are the main tools he uses. His work has been screened at film festivals such as Curtocircuito, OUFF or Bogoshorts and exhibited in Arquivo Municipal de Lisboa, Fiebre photobook and Cuatro Caminos Fotomuseo. He has collaborated with filmmakers such as Pela del Álamo (N-VI), Vicente Vázquez | Usue Arrieta (Canedo, ANAZAOP) and Óliver Laxe (Paris # 3).

Nace en 1978, Iván traballa como fotógrafo e reali-zador freelance no ámbito da publicidade desde 2002. Inviste tempo en desenvolver proxectos

documentais a longo prazo, que parten da investigación e onde a fotografía e o vídeo son as principais ferramen-tas que utiliza. A súa obra foi proxectada en festivais de cinema como Curtocircuito, OUFF ou Bogoshorts e ex-posta en Arquivo Municipal de Lisboa, Fiebre photobook, Dispara e Fotomuseo Catro Camiños. Colaborou con cineastas como Pela do Álamo ( N-VI), Vicente Vázquez| Usue Arrieta (Canedo, ANAZAOP) e Óliver Laxe (París#3).

IvánNespereira

Page 10: Nueva GaliciaNueva Galicia es un punto en unmapa. Es el rastro de un pequeño núcleo poblado situado en la ribera del río Abujao, un afluente del río Ucayali, que se transforma
Page 11: Nueva GaliciaNueva Galicia es un punto en unmapa. Es el rastro de un pequeño núcleo poblado situado en la ribera del río Abujao, un afluente del río Ucayali, que se transforma

Selfpublishbehappy Library—London, UK

Turma—Buenos Aires, Argentina

FOLA-Fototeca Latinoamericana—Buenos Aires, Argentina

Franklin Furnace Archive—Brooklyn, New Cork, USA

Fotomuseo Cuatro Caminos—México City, México

Arquivo Municipal—Lisboa, Portugal

Biblioteca Nacional España—Madrid, España

National Photography School of Arles—Arles, France

Mediateca Montehermoso Kulturunea—Vitoria-Gasteiz, España

Centro de Documentaciónde la Fundación Forvm para la Fotografía—Tarragona, España

Hellenic Centre For Photography—Athens, Grecia

OstLicht Photobook Collection—Vienna, Austria

ColecciónsColeccionesCollections

Page 12: Nueva GaliciaNueva Galicia es un punto en unmapa. Es el rastro de un pequeño núcleo poblado situado en la ribera del río Abujao, un afluente del río Ucayali, que se transforma

Athens Photo Festival 2018

Page 13: Nueva GaliciaNueva Galicia es un punto en unmapa. Es el rastro de un pequeño núcleo poblado situado en la ribera del río Abujao, un afluente del río Ucayali, que se transforma

Premio Fotolibro Latinoamericano—Foto Museo Cuatro Caminos (México, 2017)

Fotolivros Ibero-Americanos—Arquivo Municipal Lisboa (Lisboa, 2017)Fiebre photobook (Madrid, 2017)Dispara (A Estrada, Pontevedra, 2018)

Photobook Show. Athens Photo Festival—Benaki Museum (Athens, Greece, 2018)

Los mejores libros de fotografía del año. Phe2018— Biblioteca Nacional de España (Madrid, España, 2018)

Nueva Galicia: Arquivo—La Nautilus (A Coruña, España, 2018)Dispara (A Estrada, España 2018)

The 2018 Book Awards—Arles, France

Scan Photobooks—Tarragona, España

Phe2018—Mejor libro autoeditadoMellor libro autoeditadoBest self published book

ExposiciónsExposiciones

Exhibitions

PremiosPremios

Grants

Page 14: Nueva GaliciaNueva Galicia es un punto en unmapa. Es el rastro de un pequeño núcleo poblado situado en la ribera del río Abujao, un afluente del río Ucayali, que se transforma

Dispara, 2018

Page 15: Nueva GaliciaNueva Galicia es un punto en unmapa. Es el rastro de un pequeño núcleo poblado situado en la ribera del río Abujao, un afluente del río Ucayali, que se transforma

La Nautilus, 2018

Page 16: Nueva GaliciaNueva Galicia es un punto en unmapa. Es el rastro de un pequeño núcleo poblado situado en la ribera del río Abujao, un afluente del río Ucayali, que se transforma
Page 17: Nueva GaliciaNueva Galicia es un punto en unmapa. Es el rastro de un pequeño núcleo poblado situado en la ribera del río Abujao, un afluente del río Ucayali, que se transforma

Lur» Nueva Galicia. Lecturas posibles

Punto de Fuga» Iván Nespereira, Nueva Galicia, 2018

Lamono» Iván Nespereira y Nueva Galicia, raíces peninsulares en Sudamérica

Self Publish, Be Happy» Nueva Galicia by Iván Nespereira

Televisión de Galicia | Zigzag Diario» O documental ‘Nueva Galicia’, de Iván Nespereira,

preséntase no festival de Ourense» Iván Nespereira, premio Photoespaña 2018 polo libro ‘Nueva Galicia’

La Región» Un viaje al Amazonas para reencontrarse con raíces gallegas en el caucho

The Independent Photo Book Blog» Iván Nespereira - Nueva Galicia

Good2b» Iván Nespereira: Nueva Galicia y otros relatos fotógráficos» Los fotolibros más sexys de 2017

Dispara» Photolibros #Dispara 2017

La Voz de Galicia» Outono Fotográfico» Iván Nespereira retrata as pegadas dos galegos do caucho no Amazonas» Nespereira expone en Numax su premiado trabajo «Nueva Galicia»

Radio Galega | Diario Cultural» Iván Nespereira gaña o premio Photoespaña ao

mellor libro de fotografía autoeditado con Nueva Galicia, un libro, un filme, unha exposición

Photoespaña» El Premio PHE18 al Mejor Libro de Fotografía

La Opinon » ‘Nueva Galicia’, del gallego Iván Nespereira, mejor libro autoeditado para PhotoEspaña

El Diario» Ni foto piscinera ni ‘paloselfi’: estos son los mejores libros de fotografía del año

Luzes» Formas ao lonxe

ABC» Premio PHotoESPAÑA 2018 al Mejor Libro de

Fotografía

TMagazine» Estos son los libros ganadores de los premios

PHotoespaña

PrensaPrensa

Press

Page 18: Nueva GaliciaNueva Galicia es un punto en unmapa. Es el rastro de un pequeño núcleo poblado situado en la ribera del río Abujao, un afluente del río Ucayali, que se transforma
Page 19: Nueva GaliciaNueva Galicia es un punto en unmapa. Es el rastro de un pequeño núcleo poblado situado en la ribera del río Abujao, un afluente del río Ucayali, que se transforma

España + Online | Spain + Online

» Dispara (A Estrada + Online)» NUMAX (Santiago de Compostela + Online)» Cuarto Pexigo (Santiago de Compostela)» Punto e coma (Ourense)» Basquiart (Ourense)» Laie (Barcelona + Online)» Zlick (A Coruña + Online)» Ubuntu Refugallos (Chantada)» tienda.ivannespereira.com (Online)» Naos (Madrid + Online)

Internacional + Online | International + Online

» Tipi Photo Bookshop (Bruselas + Online)» L’Ascenseur Végétal (Bordeaux + Online)» PhotoBookCorner (Online)

Ventas internacional | International sales

» (0034) 639 377 643 (Paula Pallares) Contacto | Contacting

» (0034) 627 510 277 (Iván Nespereira)» [email protected]

VendasVentas

Sales

Page 20: Nueva GaliciaNueva Galicia es un punto en unmapa. Es el rastro de un pequeño núcleo poblado situado en la ribera del río Abujao, un afluente del río Ucayali, que se transforma
Page 21: Nueva GaliciaNueva Galicia es un punto en unmapa. Es el rastro de un pequeño núcleo poblado situado en la ribera del río Abujao, un afluente del río Ucayali, que se transforma

Xuntaremos paxaros sin xeografíapra xogar c'as distanzas.

—Manuel antonio

Para reconstruir esta historia invisible e mesta, a pri-meira tarefa foi crer. Refacer a traza dun nome e pensar en todas as sendas que a floresta comeu,

no fío imposible dos ronseis que se abriron noutra pro-mesa de esperanza. E asumir que é posible. E asumir tamén que pode non selo. “Existe un camiño, ou non existe”, tantea Serres. Eso é todo: crer nesa dialéctica in-útil, crer na potencia ilocucionaria e efectiva do acto. Pois que outra cousa une ao mundo co rigor do noso habitar sobre el?.

¿Para qué las ciudades?Tal vez mi fuente de poesía estaba

en el secreto de los bosques intactos,en la caricia de las auras,

en el idioma desconocido de las cosas;en cantar lo que dice al peñón la ola

que se despide, el arrebol a la ciénaga,la estrella a inmensidades

que guardan el silencio de Dios.—José eustasio RiveRa

(Unha viaxe longa para pensar). De todos os relatos que Iván traía a cada regreso, o meu fascinio acumulábase

nas horas mortas que alí pasou en canoas, barcos, bar-cazas, hoteis ou parques. Todo ese mundo crecendo no lugar que antes fora imaxinado. Agardando que o cál-culo permitise unha frecuencia distinta a aquela que marca e fende na superficie a conciencia dun nome, o proxecto dun novo paradiso. Onde a ciencia e o imaxi-nario acuden a unha forma común. Alí estaba todo o que un quixera atopar. O global concentrado nunha fórmula local, do contínuo ao discontinuo. Lenemente, na marcha da corrente do río, no batuxar da choiva so-bre a chapa.

Busco el pasaje entre la ciencia exactay las ciencias humanas. O, rayano a la lengua, o, rayano al control,entre nosotros y el mundo. El caminono es tan sencillo como lo deja preverla clasificación del saber.—Michel seRRes

A ilusión de certa idea de porvir nos nomes que se cru-zan ao longo do río, no mapa: Nuevo San Juan, Nueva Tarapacá, Nueva Tarma, Nueva Bélgica, Nueva Manchuria, Nuevo Paraíso, Nuevo Lamas, Nuevo Mundo, Nueva Arica, Nueva Florida, Nueva York, Nuevo Belén, Nuevo Papaplaya, Nueva Esperanza, Nuevo Porvenir, Nuevo Canaan. E logo fora do mapa, claro, aquilo que pensas: Nueva Galicia.

Formasao lonxe

X. Lois Gutiérrez Faílde

(Lalín-Pontevedra, España. 1976) Licenciado en

Historia da arte. A miña actividade abarca distintos

ámbitos: a práctica fotográfica, a escritura e o ensino.

Ademais de producir traballos fotográficos propios ou

escribir para plataformas de crítica de arte ou como

autor de textos para outros artistas; trato de introducir

na aula procedementos didácticos vinculados a

procesos fotográficos e/ou artísticos relacionados

coa cultura visual dentro do currículo do ensino

secundario.

Este conxunto de citas, acotacións, excursos e notas

proveñen das reflexións e achegamentos ao libro

Nueva Galicia no momento mesmo da súa definición.

A traza destes textos -necesariamente epigramáticos-

casa coa condición discontínua e fragmentaria dos

encontros e contactos que Iván Nespereira e o autor

mantiveron nestes dous últimos anos arredor deste

traballo.

Page 22: Nueva GaliciaNueva Galicia es un punto en unmapa. Es el rastro de un pequeño núcleo poblado situado en la ribera del río Abujao, un afluente del río Ucayali, que se transforma

O que apodrece.—Memoria

Se trata de saber si hay alguien decididoa desplazarse a Bauanisho, para recoger

un baua, traerlo a España, plantarloen lugar adecuado y esperar se convierta

en un árbol alrededor del cual podríanestablecerse reuniones familiares.

—Ramón Roldán

De que existen historias? De que hai historia? Non hai nada neste mundo que escape á universalidade do dis-curso da historia. Unha abstracción que, paradoxalmen-te, non conta cos adminículos dos devires locais. Non hai construcción posible alí se non é a partir da matriz universalizante dunha historia máis extensa e conspicua, totalizante. E así o cerco, o límite que neste libro se abre en cada fotografía; como se cada unha fose obra dun tempo que foi e non foi. Como se en cada fotografía se puidese artellar, de xeito adialéctico insisto, o global co local, un nome e o seu suplemento (ou mellor: o seu resto). Xusto: nome e cinza, no sentido máis rabiosa-mente derridiano. A cifra e o que queda, o que resta. Pero que resta? Que historia se pode rescatar alí?

Hai un aceno de aproximación e extensión do territorio no traballo de Iván Nespereira que me lembra ao relato

borgiano do mapa do emperador. En cada nova viaxe un elemento novo de precisión parecía acentuar a escala e reducía o mapa a unha idea. Esta é unha dos milagres que esperta Nueva Galicia na súa condición de posibili-dade, no que alberga de solución ante a estrañeza do mundo. Afirmar, con Dewey, que toda idea é un mapa. E nese establecemento sinóptico o libro convírtese nunha solución cartográfica de lugares e realidades arrombadas nese espacio medio, rizomáticoi e fractal, que só pertence a quen o produce, que só pode ate-sourar o propio fotógrafo. Unha condición mestiza que casa ben co rexistro documental que Nespereira ofre-ce; máis coma hipótese de certa ontoloxía do afasta-mento que como garantía dun verismo máis ou menos formalista. Ese espacio ambivalente e paradoxal onde se pode pensar que Pucalpa e Londres compartan a mesma xungla, fora do determinismo do capital, nesa sedosa topoloxía que coa súa natureza estocástica convirte unha árbore ou unha estirpe noutra peza indis-pensable dese mundo imaxinario da reconstitución e o recordo. Ao ir máis alá do mapa, o nome, a traza, o lugar -antes puntos ou tramas dunha abstracción- vóltanse rigurosamente inestables e reais.

Un viaxeiro circular, ahistórico, infindo percorre o río. Dende o primixéneo fundador do mito ata este home que durme agardando o final da travesía, directo ao de-sastre. O mesmo viaxeiro.

Seguramente, o máis importante do xesto que produxo este conxunto de imaxes e documentos foi o impulso do ritual. Tomar a acción, a propia experiencia, coma un reflexo do que non resultan feitos senón problemas, preguntas. De aí o ritual, que impregna e socava a parte máis material deste novo estudo sobre as marxes dos fluxos e as mecánicas de produción económica capita-lista. O ritual como formalización dun xesto que perten-ce, inexcusablemente, ao dominio das formas. Un ritual máxico, que non pretende revolver no presente o acto arquetípico, senón que representa o acontecemento que se quere provocar. Un ritual que supón arriscar un lugar, arriscar unha paisaxe, delimitala nun trazo, nunha forma. Nueva Galicia supón así, un ritual, en sí mesmo. Non tanto polo que amosa se non polo que anticipa ou clausura. O seu tempo ten un rexistro que celebra, a partes iguais, o nome e a cifra, a cultura e a natureza, a sospeita e o esquecemento. Arredor da árbore (serin-gueira, siringo, siringa, rubber, baua: universalmente, Hevea brasillensis) un edificio en ruínas, a extinción do último apelido. Formas ao lonxe que precipitan o retor-no do que esquecimos.

Page 23: Nueva GaliciaNueva Galicia es un punto en unmapa. Es el rastro de un pequeño núcleo poblado situado en la ribera del río Abujao, un afluente del río Ucayali, que se transforma

Juntaremos pájaros sin geografíaPara jugar con las distancias.

—Manuel antonio

Para reconstruir esta historia invisible y densa, la pri-mera tarea fue a creer. Rehacer la traza de un nombre y pensar en todas las sendas que la flores-

ta comió, en el hilo imposible de las estelas que se abrieron en otra promesa de esperanza. Y asumir que es posible. Y asumir también que puede no serlo. “Existe un camino, o no existe”, tantea Serres. Eso es todo: creer en esa dialéctica inútil, creer en la potencia ilocuciona-ria y efectiva del acto. Pues que otra cosa une al mundo con el rigor de nuestro habitar sobre él?.

¿Para qué las ciudades?Tal vez mi fuente de poesía estaba

en el secreto de los bosques intactos,en la caricia de las auras,

en el idioma desconocido de las cosas;en cantar lo que dice al peñón la ola

que se despide, el arrebol a la ciénaga,la estrella a inmensidades

que guardan el silencio de Dios.—José eustasio RiveRa

(Un viaje largo para pensar). De todos los relatos que Iván traía la cada regreso, mi fascinación se acumulaba

en las horas muertas que allí pasó en canoas, barcos, barcazas, hoteles o parques. Todo ese mundo creciendo en el lugar que antes había sido imaginado. Esperando que el cálculo permitiera una frecuencia distinta la aque-lla que marca y cuelga en la superficie a conciencia de un nombre, el proyecto de un nuevo paradiso. Donde la ciencia y el imaginario acuden a una forma común. Allí estaba todo lo que uno habría querido encontrar. Lo global concentrado en una fórmula local, del contínuo al discontinuo. Lentamente, en la marcha de la corriente del río, en el golpear de la lluvia sobre la chapa.

Busco el pasaje entre la ciencia exactay las ciencias humanas. O, rayano a la lengua, o, rayano al control,entre nosotros y el mundo. El caminono es tan sencillo como lo deja preverla clasificación del saber.—Michel seRRes

La ilusión de cierta idea de porvenir en los nombres que se cruzan a lo largo del río, en el mapa: Nuevo San Juan, Nueva Tarapacá, Nueva Tarma, Nueva Bélgica, Nueva Manchuria, Nuevo Paraíso, Nuevo Lamas, Nuevo Mundo, Nueva Arica, Nueva Florida, Nueva York, Nuevo Belén, Nuevo Papaplaya, Nueva Esperanza, Nuevo Porvenir, Nuevo Canaan. Y luego había sido del mapa, claro, aque-llo que piensas: Nueva Galicia.

Formasa lo lejos

X. Lois Gutiérrez Faílde

(Lalín-Pontevedra, España. 1976) Licenciado en

Historia del Arte. Mi actividad abarca distintos ámbitos:

la práctica fotográfica, la escritura y la enseñanza.

Además de producir trabajos fotográficos propios o

escribir para plataformas de crítica de arte o como

autor de textos para otros artistas; trato de introducir

en el aula procedimientos didácticos vinculados a

procesos fotográficos y/o artísticos relacionados con

la cultura visual dentro del currículo de la enseñanza

secundaria.

Este conjunto de citas, acotaciones, excursos y

notas provienen de las reflexiones y acercamientos

al libro Nueva Galicia en el momento mismo de su

definición. La traza de estos textos -necesariamente

epigramáticos- casa con la condición discontínua

y fragmentaria de los encuentros y contactos que

Iván Nespereira y el autor mantuvieron en estos dos

últimos años alrededor de este trabajo.

Page 24: Nueva GaliciaNueva Galicia es un punto en unmapa. Es el rastro de un pequeño núcleo poblado situado en la ribera del río Abujao, un afluente del río Ucayali, que se transforma

Lo que se pudre.—Memoria

Se trata de saber si hay alguien decididoa desplazarse a Bauanisho, para recoger

un baua, traerlo a España, plantarloen lugar adecuado y esperar se convierta

en un árbol alrededor del cual podríanestablecerse reuniones familiares.

—Ramón Roldán

¿De que existen historias? ¿De que hay historia? No hay nada en este mundo que escape a la universalidad del discurso de la historia. Una abstracción que, paradójica-mente, no cuenta con los adminículos de los devenires locales. No hay construcción posible allí si no es a partir de la matriz universal de una historia más extensa y cons-picua, totalizante. Y así el cerco, el límite que en este libro se abre en cada fotografía; como se cada una fuera obra de un tiempo que fue y no fue. Como se en cada foto-grafía se pudiera articular, de manera adialéctico insisto, el global con el local, un nombre y su suplemento (o me-jor: su resto). Justo: nombre y ceniza, en el sentido más rabiosamente derridiano. La cifra y lo que queda, lo que resta. Pero que resta? Que historia se puede rescatar allí?

Hay una seña de aproximación y extensión del territorio en el trabajo de Iván Nespereira que me recuerda al relato

borgiano del mapa del emperador. En cada nuevo viaje un elemento nuevo de precisión parecía acentuar la es-cala y reducía el mapa a una idea. Esta es uno de los mi-lagros que despierta Nueva Galicia en su condición de posibilidad, en lo que alberga de solución ante la extrañe-za del mundo. Afirmar, con Dewey, que toda idea es un mapa. Y en ese establecimiento sinóptico el libro se con-vierte en una solución cartográfica de lugares y realidades adecentadas en ese espacio medio, rizomático y fractal, que sólo pertenece a quien lo produce, que sólo puede atesorar el propio fotógrafo. Una condición mestiza que casa bien con el registro documental que Nespereira ofrece; más como hipótesis de cierta ontología del aleja-miento que como garantía de un verismo más o menos formalista. Ese espacio ambivalente y paradójico donde se puede pensar que Pucalpa y Londres compartan la misma jungla, había sido del determinismo del capital, en esa sedosa topología que con su naturaleza estocástica convenirte un árbol o una estirpe en otra pieza indispen-sable diera mundo imaginario de la reconstitución y el recuerdo. Al ir más allá del mapa, el nombre, el trazo, el lugar -antes puntos o tramas de una abstracción- se vuelven rigurosamente inestables y reales. Un viajero circular, ahistórico, infinito recorre el río. Desde lo primigenio fundador del mito hasta este hom-bre que duerme esperando el final de la travesía, directo al desastre. El mismo viajero.

Seguramente, lo más importante del gesto que produjo este conjunto de imágenes y documentos fue el impul-so del ritual. Tomar la acción, la propia experiencia, como un reflejo del que no resultan hechos sino pro-blemas, preguntas. De ahí el ritual, que impregna y so-cava la parte más material de este nuevo estudio sobre las márgenes de los flujos y las mecánicas de produc-ción económica capitalista. El ritual como formaliza-ción de un gesto que pertenece, inexcusablemente, al dominio de las formas. Un ritual mágico, que no pre-tende revolver en el presente el acto arquetípico, sino que representa el acontecimiento que se quiere provo-car. Un ritual que supone arriesgar un lugar, arriesgar un paisaje, delimitarla en un trazo, en una forma. Nueva Galicia supone así, un ritual, en sí mismo. No tanto por lo que muestra si no por lo que anticipa o clausura. Su tiempo tiene un registro que celebra, la partes iguales, el nombre y la cifra, la cultura y la naturaleza, la sospe-cha y el olvido. Alrededor del árbol (seringueira, siringo, siringa, rubber, baua: universalmente, Hevea brasillen-sis) un edificio en ruinas, la extinción del último apelli-do. Formas en la lejanía que precipitan el retorno del que olvidamos.

Page 25: Nueva GaliciaNueva Galicia es un punto en unmapa. Es el rastro de un pequeño núcleo poblado situado en la ribera del río Abujao, un afluente del río Ucayali, que se transforma

We will gather birds without geographyto play with the distances.

—Manuel antonio

To reconstruct this invisible and dense story, the first task was to believe. Reset the trail of a name and think of all the paths the forest had ate, in the

impossible thread of the wake that opened up in another promise of hope. And assume that it is possible. And assume also that it may not be. “There is a way, or it does not exist,” probes Serres. That is it: to believe in that useless dialectic, to believe in the illocutionary and effective power of the act. For what else connects the world with the rigor of our inhabiting it?

For what the cities? Maybe my sourceof poetry was in the secret of the

intact forests, in the caress of the auras,in the unknown language of things;

in singing what says to the rockthe wave that bids farewell, the red cloudsto the swamp, the star to the immensities

that keep the silence of God.—José eustasio RiveRa

(A long trip to think). Of all the stories that Ivan brought in each return, my fascination accumulated in the dead hours that he passed in canoes, boats, barges, hotels or

parks. All that world growing in the place that had previously been imagined. Waiting for the calculation to allow a frequency other than the one that marks and switches on the surface the consciousness of a name, the project of a new paradise. Where science and the imaginary come to a common form. There was everything that one would like to find. The global concentrated in a local formula, from the continuous to the discontinuous. Gently, on the flow of the stream of the river, on the splashing of the water over the plate.

I look for the passage between exact science and human science. Or, bordering to the language, or, cordering to control, between us and the world. The road is not as simple as it allows it to predict the classification of knowledge.—Michel seRRes

The illusion of a certain idea of the future in the names that cross along the river, on the map: Nuevo San Juan, Nuevo Tarapacá, Nuevo Tarma, Nueva Bélgica, Nueva Manchuria, Nuevo Paraíso, Nuevo Lamas, Nuevo Mundo, Nueva Arica, Nueva Florida, Nueva York, Nuevo Belén, Nueva Papaplaya, Nueva Esperanza, Nuevo Porvenir, Nuevo Canaán. And then, out of the map, of course, what you think: Nueva Galicia.

Forms in thedistance

X. Lois Gutiérrez Faílde

(Lalín-Pontevedra, Spain. 1976) Degree in art history.

My activity covers different areas: photographic

practice, writing and teaching. In addition to

producing his own photographic works or writing

for art critic platforms or as author of texts for other

artists; I try to introduce in the classroom didactic

procedures linked to photographic and / or artistic

processes related to visual culture.

This set of quotations, annotations, excerpts and

notes come from reflections and approaches to the

book Nueva Galicia at the moment of its definition.

The trace of these necessarily epigrammatic texts

- matches the discontinuous and fragmentary

condition of the encounters and contacts that Iván

Nespereira and the author kept in these last two years

around this work.

Page 26: Nueva GaliciaNueva Galicia es un punto en unmapa. Es el rastro de un pequeño núcleo poblado situado en la ribera del río Abujao, un afluente del río Ucayali, que se transforma

What is rotting.—Memoria

It is about knowing if there is someone decidedto move to Bauanisho, to collect a Baua,

bring it to Spain, plant it in a suitable place and waituntil it becomes a tree around which family

gatherings could be established.—Ramón Roldán

From what stories exist? From what there is history? There is nothing in this world that escapes from the universality of the discourse of history. An abstraction that, paradoxically, does not count with the accessories of local transformations. There is no possible construction there if it is not from the universalizing matrix of a more extensive and conspicuous, totalizing history. And so the fence, the limit that in this book opens in each photograph; as if each were work of a time that was and was not. As if in each photograph you could articulate, in an adialectical way, I insist, the global with the local, one name and its supplement (or better: its rest). Right: name and ash, in the most rabidly derridian sense. The number and what is left, or what remains But what rests? What history can you rescue there?

There is a gesture of approximation and extension of the territory in the work of Iván Nespereira that reminds me of

the borgian short story on the emperor’s map. On each new trip a new element of precision seemed to accentuate the scale and reduced the map to an idea. This is one of the miracles that Nueva Galicia awakens in its condition of possibility, in what shelters of solution before the strangeness of the world. To affirm, with Dewey, that every idea is a map. And in that synoptic establishment, the book becomes a cartographic solution of places and realities ordered in that middle space, rhizomatic and fractal, which only belongs to whom produces it, that only the photographer himself can treasure. A mestizo condition that matchs well with the documentary record offered by Nespereira; more as an hypothesis of a certain ontology of distance that as a guarantee of a more or less formalist verism. That ambivalent and paradoxical space where you can think that Pucalpa and London share the same jungle, outside the determinism of capital, in that silky topology that with its stochastic nature converts a tree or a lineage into another indispensable piece of that imaginary world of reconstitution and remembrance. By going beyond the map, the name, the trace, the place - with many points or plots of an abstraction - they become rigorously unstable and real. A circular, ahistorical, infinite traveler traverses the river. From the primitive founder of the myth to this man who sleeps awaiting the end of the voayage, straight to disaster. The same traveler.

Very likely, the most important thing about the gesture that produced this set of images and documents was the impulse of the ritual. Take the action, the own experience, as a reflection from which do not result facts but problems, questions. Hence the ritual, which permeates and undermines the most material part of this new study on the margins of flows and mechanics of capitalist economic production. The ritual as a formalization of a gesture that belongs, inexcusably, to the domination of forms. A magical ritual, which does not intend to stir up the archetypal act in the present, but represents the event that wants to provoke. A ritual that means risking a place, risking a landscape, delimiting it in a stroke, in a form. Nueva Galicia thus assumes a ritual, in itself. Not so much for what it shows but for what it anticipates or closes. Its time has a record that celebrates, in equal parts, the name and number, culture and nature, suspicion and oblivion. Around the tree (seringueira, siringo, siringa, rubber, baua: universally, Hevea brasillensis) a building in ruins, the extinction of the last familly name. Forms far away that precipitate the return of what we have forgotten.

Page 27: Nueva GaliciaNueva Galicia es un punto en unmapa. Es el rastro de un pequeño núcleo poblado situado en la ribera del río Abujao, un afluente del río Ucayali, que se transforma
Page 28: Nueva GaliciaNueva Galicia es un punto en unmapa. Es el rastro de un pequeño núcleo poblado situado en la ribera del río Abujao, un afluente del río Ucayali, que se transforma