Nuevo Director en la Biblioteca Nacional de · PDF fileservidor principal del BNEEE, ......

12
ABINIA Informa Vol. 12 - Nº 2 / Pág. 4 Nuevo Director en la Biblioteca Nacional de Venezuela Con gran satisfacción anunciamos a la Comunidad bibliotecaria internacional y en particular a las BNs, Miembros de ABINIA, la designación del Profesor Luis Edgar Páez, como nuevo Director de la Biblioteca Nacional de Venezuela (BNV), quien nos acompañará en la XXIV Asamblea General de ABINIA a realizarse del 10 al 14 de Septiembre de 2013, en la Sede de la BN de Panamá. A continuación ofrecemos una reseña del Nuevo Director de la BNV. La Presidencia de la República, a través del Decreto N° 156 publicado en la Gaceta Oficial del martes 4 de junio de 2013, nombró a Edgar Páez, Director General de la Biblioteca Nacional y de su Red de Bibliotecas establecidas en todo el país, las cuales se suscriben a la Plataforma del Pensamiento Patrimonio y Memoria del Ministerio del Poder Popular para la Cultura. El Presidente Nicolás Maduro, en conformidad con lo establecido en el artículo 226 de la Constitución de la República Bolivariana de Venezuela; a través del artículo 9 de la Ley del Instituto Autónomo de Biblioteca Nacional y de Servicios de Bibliotecas, delegó en el Vicepresidente Ejecutivo de la República, Jorge Arreaza, el decreto de nombramiento. En éste se designa oficialmente al ciudadano Luís Edgar Páez Pérez, actual Director Ejecutivo de la Fundación Biblioteca Ayacucho, como “Director General del Instituto Autónomo de Biblioteca Nacional y de Servicios de Bibliotecas del Ministerio del Poder Popular para la Cultura, con las competencias inherentes a dicho cargo, de conformidad con el ordenamiento jurídico vigente”. El Ministro del Poder Popular para la Cultura, Fidel Barbarito, ha sido delegado para llevar a cabo la juramentación correspondiente. Páez, suplirá en el cargo a Humberto González, quien desde el 2010 se desempeñó como Director General de la Casa de la memoria venezolana y posteriormente asumió el Viceministerio del Fomento para la Economía Cultural, su trabajo estuvo orientado en la ejecución de seis objetivos estratégicos: la Promoción del libro y la lectura; la transformación y mejoramiento de Bibliotecas Públicas; la activación del Catálogo Digital y la creación de la Biblioteca Digital; el Fortalecimiento Técnico Académico a través del Programa Nacional de Formación en ciencias de la Información; la actualización de colecciones y servicios; y, la visibilización internacional de la institución. Así como convertir el Foro Libertador en un espacio cultural. Actualmente, Humberto González cumple funciones en otra trinchera de la Revolución Bolivariana, ahora en el Ministerio del Poder Popular de Educación Universitaria como Viceministro de Planificación Estratégica. Fuente: http://www.bnv.gob.ve/desplegar_noticia.php?id=1194 DESIGNADO EDGAR PÁEZ NUEVO DIRECTOR GENERAL DE LA BIBLIOTECA NACIONAL DE VENEZUELA El anuncio fue realizado en la Gaceta Oficial de la República Bolivariana de Venezuela número 40.181.

Transcript of Nuevo Director en la Biblioteca Nacional de · PDF fileservidor principal del BNEEE, ......

Page 1: Nuevo Director en la Biblioteca Nacional de · PDF fileservidor principal del BNEEE, ... • Confrontamos problemas para la instalación del Debian en la versión Wheezy Estable más

ABINIA Informa Vol. 12 - Nº 2 / Pág. 4

Nuevo Director en la Biblioteca Nacional de Venezuela Con gran satisfacción anunciamos a la Comunidad bibliotecaria internacional y en particular a las BNs, Miembros de ABINIA, la designación del Profesor Luis Edgar Páez, como nuevo Director de la Biblioteca Nacional de Venezuela (BNV), quien nos acompañará en la XXIV Asamblea General de ABINIA a realizarse del 10 al 14 de Septiembre de 2013, en la Sede de la BN de Panamá. A continuación ofrecemos una reseña del Nuevo Director de la BNV.

La Presidencia de la República, a través del Decreto N° 156 publicado en la Gaceta Oficial del martes 4 de junio de 2013, nombró a Edgar Páez, Director General de la Biblioteca Nacional y de su Red de Bibliotecas establecidas en todo el país, las cuales se suscriben a la Plataforma del Pensamiento Patrimonio y Memoria del Ministerio del Poder Popular para la Cultura. El Presidente Nicolás Maduro, en conformidad con lo establecido en el artículo 226 de la Constitución de la República Bolivariana de Venezuela; a través del artículo 9 de la Ley del Instituto Autónomo de Biblioteca Nacional y de Servicios de Bibliotecas, delegó en el Vicepresidente Ejecutivo de la República, Jorge Arreaza, el decreto de nombramiento. En éste se designa oficialmente al ciudadano Luís Edgar Páez Pérez, actual Director Ejecutivo de la Fundación Biblioteca Ayacucho, como “Director General del Instituto Autónomo de Biblioteca Nacional y de Servicios de Bibliotecas del Ministerio del Poder Popular para la Cultura, con las competencias inherentes a dicho cargo, de conformidad con el ordenamiento jurídico vigente”. El Ministro del Poder Popular para la Cultura, Fidel Barbarito, ha sido delegado para llevar a cabo la juramentación correspondiente. Páez, suplirá en el cargo a Humberto González, quien desde el 2010 se desempeñó como Director General de la Casa de la memoria venezolana y posteriormente asumió el Viceministerio del Fomento para la Economía Cultural, su trabajo estuvo orientado en la ejecución de seis objetivos estratégicos: la Promoción del libro y la lectura; la transformación y mejoramiento de Bibliotecas Públicas; la activación del Catálogo Digital y la creación de la Biblioteca Digital; el Fortalecimiento Técnico Académico a través del Programa Nacional de Formación en ciencias de la Información; la actualización de colecciones y servicios; y, la visibilización internacional de la institución. Así como convertir el Foro Libertador en un espacio cultural. Actualmente, Humberto González cumple funciones en otra trinchera de la Revolución Bolivariana, ahora en el Ministerio del Poder Popular de Educación Universitaria como Viceministro de Planificación Estratégica. Fuente: http://www.bnv.gob.ve/desplegar_noticia.php?id=1194

DESIGNADO EDGAR PÁEZ NUEVO DIRECTOR GENERAL DE LA BIBLIOTECA NACIONAL DE VENEZUELA El anuncio fue realizado en la Gaceta Oficial de la República Bolivariana de Venezuela número 40.181.

Page 2: Nuevo Director en la Biblioteca Nacional de · PDF fileservidor principal del BNEEE, ... • Confrontamos problemas para la instalación del Debian en la versión Wheezy Estable más

ABINIA Informa Vol. 12 - Nº 2 / Pág. 5

Asesoría a la BN de Ecuador En el marco del Proyecto “Asesoría Técnica para la Modernización y Desarrollo de la Biblioteca Nacional del Ecuador Eugenio Espejo y la conformación de la Red Nacional de Bibliotecas ”, se realizó durante el mes de Junio de 2013, una Asesoría sobre la instalación y funcionamiento del Programa de Gestión de Información KOHA , por parte del Lic. Ramón Figueroa, funcionario de la BNV. Dicha Asesoría ha resultado beneficiosa para la BN en referencia y otras bibliotecas de la ciudad de Quito, interesadas en conformar una Red de Bibliotecas Públicas. A continuación ofrecemos el informe correspondiente.

INFORME DE LAS LABORES REALIZADAS EN LA ASESORIA A LA BN “ EUGENIO ESPEJO” DEL ECUADOR DEL 3 AL 14 DE JUNIO DE 2013

Lunes 3 de junio de 2013:

• Visité las diferentes salas y depósitos de la BN “Eugenio Espejo” del Ecuador, me reunieron con el personal para darme la bienvenida, y me dieron un informe detallado de lo que se tenia montado en el servidor principal del BNEEE, con una versión de Koha anterior, montada por una empresa privada denominada Docknos.

• Hicimos un respaldo (Exportación en formato .mrc) de todo lo que tenia la BNEEE en el servidor principal ( solo 3000 registros), pero esa es la misma data que está montada en el Sistema SIABUC, pero des actualizada.

• Se comenzó a tratar de montar la versión nueva del Koha, pero para comenzar, se contó con la falta de instalación del Linux Debian, tanto en el servidor como en el equipo desktop o de sobremesa que va a servir para pruebas (testing), como se acordó previamente.

Martes 4 de junio:

• Comenzamos la explicación teórica, de la instalación básica del Koha, explicando los comandos de consola bash de Linux más frecuentes (chmod, chown, cd , adduser, ls, nano, etc)

• Confrontamos problemas para la instalación del Debian en la versión Wheezy Estable más actualizada tanto en el servidor como en el equipo local.

• Seguimos avanzando con la explicación teórica usando los materiales de apoyo de docencia traídos de Venezuela, y basándonos en la instalación realizada en la BN de Venezuela, consultándola de manera remota (vía Internet), charlas impartidas a los funcionarios administradores del sistema sr. Pablo Cajas y Lic. Nancy Laverde.

Miércoles 5 de junio.

• Continuamos presentando problemas de instalación del Linux Debian en ambas máquinas mencionada (Servidor y Desktop), tratando de resolver los escollos para concretarla.

• Se comisionó a confeccionar lista completa de bibliotecólogos y usuarios del sistema bibliotecario con los siguientes datos: fecha de nacimiento, nombre y apellidos completos, dirección, sede a la cual pertenecen si trabajan en una colección en particular, e-mail, teléfono, login de acceso, password y permisología de cada uno de ellos para poder ingresar al sistema , según sus necesidades específicas.

• Se siguió utilizando para las explicaciones prácticas la instalación del Koha en la Biblioteca Nacional de Venezuela, vía Internet.

Page 3: Nuevo Director en la Biblioteca Nacional de · PDF fileservidor principal del BNEEE, ... • Confrontamos problemas para la instalación del Debian en la versión Wheezy Estable más

ABINIA Informa Vol. 12 - Nº 2 / Pág. 6

Jueves 6 de junio.

• Se solicitó reunión con la Lic. Katia Flor, directora del BNEEE, para plantear la situación de la Asesoría relativa a los problemas de instalación del Linux Debian en ambas máquinas asignadas a dicho cometido.

• La necesidad de Linux Debian fue notificada desde las primeras encuestas a la BNEEE, para dar basamento a la asesoría y, llegado el momento de esta última, y casi gastada la primera semana de la misma, el problema no tiene solución a la vista.

• Dicho problema mencionado en el punto nro. 2, consumió tiempo precioso que ha podido dedicarse a configuración y adaptación de los parámetros del Koha a las necesidades de la BNEEE, entrenamiento en los módulos de préstamo, usuarios, informes, etc, del personal en los diferentes puntos de acceso al sistema.

• La reunión con la Directora de la BNEEE fue fructífera y se intento tomar los correctivos pertinentes y aprovechar lo mejor posible el tiempo disponible.

• Se acordó en modificar las sedes traídas en la instalación que vino de Venezuela, eliminar algunas y cambiarle el nombre a otras, además de crear la sede para la instalación conjunta con la Cinemateca Nacional del Ecuador.

• Trancado el juego con las instalaciones de Linux Debian en los dos equipos mencionados.

• Continuamos con las exportaciones de los materiales de las diferentes colecciones de la BNEEE que vienen del SIABUC, trabajándolas con el programa MarEdit, que corre bajo Windows, para editarlas, corregirles la UTF8, para que fueran visibles sin errores los acentos y caracteres diacríticos, para poder migrarlas a la instalación de Koha que se viene trabajando.

Viernes 7 de junio

• Seguimos con la labor de montar el Debian en ambos equipos (servidor y desktop), sin mucho éxito, se decidió móntar la versión anterior de Linux Debian, Squeeze, que aun es estable y tiene soporte, para ver si de esa manera si corrían los repositorios, y se allanaba la búsqueda de una instalación al menos localmente, el servidor quedo en veremos también para la próxima semana, debido a que disponía de solo 16 gigas de espacio de almacenamiento en disco duro, (insuficiente por decir lo menos) muy particionado (unas 8 particiones), y con bloqueos a la hora de salir a Internet en la búsqueda de los módulos de Perl necesarios, y dependencias para el buen funcionamiento del sistema bibliotecario Koha. Se solicito crearle solo dos o una partición a dicha máquina virtual que sirva de servidor a la BNEEE.

• Se continuó trabajando con la data de la BNEE proveniente del sistema SIABUC, para editarla con el progama MarcEdit, y poder ingresarla posteriormente al Koha.

Lunes 10 de junio

• Se pudo finalmente instalar el Debian Squeeze, en la máquina local (desktop) de la BNEE, no así en el servidor donde se hizo el intento pero dicho equipo conserva bloqueos que no permiten actualizar y bajar de Internet los módulos y dependencias necesarias para el buen funcionamiento de sistema Koha, así que esta instalación ya quedo en manos del personal técnico de la BNEEE. De la misma manera aún el equipo desktop conserva la deficiencia de no tener una dirección IP fija, así que no es consultable vía remota.

• Instalado Debian en el equipo desktop, se procedió a instalar el Koha, instalación exitosa, en su versión mas reciente 3.12.0, del mes de mayo de 2013, sobre la base de esta instalación proveniente del programa bajado de Internet del comunidad de Koha (www.Koha-community.org), se monto la exportación de la base de datos Mysql , con todos los parámetros, preferencias del sistema, plantillas marc, etc, provenientes de la Biblioteca Nacional de Venezuela, y algunos de dichos parámetros ya trabajados y adaptados a la BNEEE, y con data suministrada en las encuestas previas a la asesoría. Dicha exportación traía 23.000 registros, como se detalló en comunicaciones previas, pero dicha data se prefirió no utilizarla, y procesarla completa de nuevo toda con el programa MarcEdit bajo Windows ya mencionado, ya que la misma estaba desactualizada.

• La instalación del Koha, se realizó de manera didáctica, con videobeam (infocus) prendido para visualizarlo mejor, en ocasiones videograbado, siguiendo las instrucciones de un manual o guía, y notas de instalación traídos como materiales de apoyo docente de la asesoría, a los fines de que los funcionarios encargados manejen en detalle este procedimiento.

Page 4: Nuevo Director en la Biblioteca Nacional de · PDF fileservidor principal del BNEEE, ... • Confrontamos problemas para la instalación del Debian en la versión Wheezy Estable más

ABINIA Informa Vol. 12 - Nº 2 / Pág. 7

• Continuamos trabajando y tratando de terminar de procesar con el programa MarcEdit la data de la BNEEE, que viene del sistema Siabuc, se tiene el objetivo de montar en la instalación del Koha, de la mayor cantidad de data corregida posible para correrle posteriormente un programa en Perl de generación de autoridades provenientes de los registros bibliográficos (biblios), de manera de dejar instalados al menos un archivos de autoridades inicial en la BNEEE. • Se envió carta a la Lic Ailee Filippi, solicitándole colaboración con los problemas que confrontábamos para instalar el Koha en el servidor de la Casa de la Cultura.

Martes 11 de junio:

• Continuamos con la configuración y adaptación a las necesidades de la BNEEE, de la instalación de Koha básica traída desde Venezuela, ponerle los logos, , modificar las sedes, borrar la data errónea traída, y empezar a ingresarle la data nueva que hemos estado procesando proveniente del SIABUC.

• Tratamos de consolidar los conocimientos de Pablo y Nancy en todo lo atinente al Koha como : Administración, Instalación, Migración de la Data, etc.

• Efectué copia de los diferentes materiales didácticos e instruccionales traídos desde Venezuela, en equipo desktop donde se instalo el Koha , localmente bajo Debian. De manera que se los

• lean y estudien los compañeros Pablo y Nancy.

• Se comenzó a ingresar la data corregida desde el SIABUC, al Koha local.

• Se recibió respuesta de la carta enviada a la Lic Aille Filippi sobre solicitud de ayuda, la cual fue negativa, ya que no se encontraban para estos momentos en el país, sin embargo fue invitada a la charla del Koha, prevista para el próximo jueves 13 de junio en el auditorio de la BNEEE.

Miércoles 12 de junio:

• Se terminó de corregir la data proveniente del SIABUC, y solo quedaron para corregir dos archivos : el de referencia.mrc, y arte.mrc, que dan problemas para cargarlos, y se tiene que corregirlos ejecutandoles el MarcValidator del MarcEDit, y con más tiempo y detalle.

• Dicha data principal y corregida se cargo en el sistema Koha, para un total de alrededor de 42.000 registros bibliográficos. Se le corrió el Zebra y la data quedo visible en el sistema , disponible para visualizar en la charla del jueves próximo.

• Se cambiaron las sedes según los requerimientos establecidos por la Lic. Nancy Laverde.

• La Lic. Nancy se bajo de la instalación de Koha en la BN de Venezuela, el respaldo en sql de todas las plantillas disponibles, de manera de analizarlas y tenerlas disponibles para uso futuro en la BNEEE.

• Corrí finalmente en la tarde el scrip de Perl relativo a la generación de autoridades desde los registros bibliográficos, el cual resulto exitoso, y dio un resultado de poco mas de 50.000 autoridades generadas desde los 40.000 registros bibliográficos cargados en el Koha de la BNEEE.

• El scrip de Perl no genera el link entre el registro bibliográfico y la autoridad, ya que dicho procedimiento en la experiencia de la BN de Venezuela, no nos ha sido posible realizarlo de manera automatizada, así que se recomendó a la Lic. Nancy Laverde a realizarlo manualmente.

• Se detalló e truco para pasar de Excell al MarcEdit, y de este último al Koha, de manera de poder procesar las autoridades que están hechas en hojas Excell y poder migrarlas después de procesadas al Koha.

Jueves 13 de Junio:

• Se ocupo por completo la mañana en la charla a dictarse en el auditorio de la BNEEE, a la cual asistió todo el personal disponible de la BNEEE y invitados especiales de otros entes cercanos , adscritos a la Casa de la Cultura Ecuatoriana, y al Min. de la Cultura del Ecuador, entre otros.

• En horas del tarde se reviso la finalización de corrida del scrip de generación de autoridades y la corrida del Zebra, para que dicha data fuera visible en el OPAC y la interfaz Administrativa o Intranet del Koha.

Page 5: Nuevo Director en la Biblioteca Nacional de · PDF fileservidor principal del BNEEE, ... • Confrontamos problemas para la instalación del Debian en la versión Wheezy Estable más

ABINIA Informa Vol. 12 - Nº 2 / Pág. 8

• No dio tiempo de chequear las autoridades generadas, y el como se veían en el Koha, eso quedo para hacerlo posteriormente.

Viernes 14 de junio:

• Se dio reforzamiento y repaso en las diferentes actividades que tiene que ver con el funcionamiento del sistema.

RECOPILACIÓN DE RECOMENDACIONES A

LA BIBLIOTECA NACIONAL “EUGENIO ESPEJO” DEL ECUADOR.

• Al personal de soporte de continuar estudiando el funcionamiento del sistema Koha, en primer lugar a través de los manuales docentes que se les copiaron en el equipo desktop donde esta instalado el Koha, bajo Debian, en las oficinas de la BNEEE, y posteriormente a través de los manuales originales y wikis de la comunidad mundial del Koha.

• Dichos materiales instruccionales o docentes mencionados pueden ser usados y/o resumidos para crear otros nuevos a la hora de realizar charlas didácticas al resto del personal de la BNEEE, de manera de generalizar el conocimiento y familiarización con el sistema a todos sus funcionarios.

• En cuanto a los problemas técnicos de instalación del Linux Debian en la máquina virtual del servidor de la Casa de La Cultura Ecuatoriana, se recomienda el adquirir si es posible un servidor físico o rack, con al menos un espacio en disco duro que semeje a una desktop o equipo de oficina, de 200 gigas, y una RAM al menos superior a 5 gigas. Ya que las máquinas virtuales ocasionan muchos problemas para la instalación de las dependencias y módulos funcionales que requiere el sistema Koha, o si no es posible en todo caso conseguir el soporte profesional adecuado para solucionar los problemas técnicos que se presenten a la hora de tener disponible una instalación de Debian Linux, actualizada y desbloqueada, para poder instalarle el sistema bibliotecario.

• El servidor actual, que es una máquina virtual de 15 gigas, se recomienda usarlo solo como espejo, para colocar la data ya procesada en el servidor local, y no como servidor de producción dada su baja capacidad de memoria disponible.

• El equipo desktop que quedo con la instalación de Koha local, se le debe solucionar el problema de asignarle una dirección IP fija, para que pueda ser consultado de manera remota en la red de área local de la BNEEE.

• En cuanto a la migración de la data lo más actualizada y corregida posible del sistema Siabuc, al Koha, se recomienda seguir utilizando de manera intensiva el programa MarcEdit, utilizando sus herramientas de validación como el MarcValidator, de manera de corregir lo mejor posible la data que se incluirá en el Koha de una manera macro, ya que posteriormente quedará en manos del departamento de catalogación y de procesos técnicos bibliotecarios, la calidad de lo que esté allí ingresado, ya que este es un trabajo de hormiga, que solo a largo plazo se le verán los resultados.

• En cuanto a las autoridades generadas desde los biblios, se pueden trabajar y editar también con el programa MarcEdit, y corregirlas lo más posible a este nivel macro de modificación general, para posteriormente borrar las data existente en el Koha, y montar lo corregido. Este procesamiento es el previo a la posterior comienzo de edición manual de autoridades y creación manual de los links entre los biblios y las autoridades, labor que recomendamos se realice de esta manera, ya que la experiencia en la BN de Venezuela, nos ha señalado que el método automatizado no nos ha sido muy útil o conveniente.

• Para que la data cargada en el Koha, sean biblios o autoridades sea visible en las dos interfaces básicas que utiliza, la OPAC y la Intranet es necesario que corra el Zebra que es el programa indizador de la base de datos, para lo cual es necesario correr por consola de Linux un comando que fue explicado en detalle a los funcionario Pablo y Nancy, denominado: rebuild_zebra.pl con las opciones -a para autoridades, -b para biblios, y -r para que reindize completo todo. Dicho comando siempre efectuarlo como usuario Koha, y exportando las variables de ambiente. • Luego de completada la carga de la data migrada y corrido el zebra principal, y visibles los datos tanto de biblios, como de autoridades, y que se vaya a empezar a cargar data por parte de los biblotecólogos y personal de la BNEEE entonces es donde se

Page 6: Nuevo Director en la Biblioteca Nacional de · PDF fileservidor principal del BNEEE, ... • Confrontamos problemas para la instalación del Debian en la versión Wheezy Estable más

ABINIA Informa Vol. 12 - Nº 2 / Pág. 9

tiene que activar el comando “Cron” de Koha, en el cual existe una tarea periódica que hay que ajustar a las necesidades de la BNEEE, si es cada media hora, cada hora, cada día, etc, de manera de reconstruir el zebra ( rebuild_zebra.pl -a -b -z > /dev/null ) con las actualizaciones de la data que ingresan a diario los bibliotecólogos, de manera que estos últimos pueda visualizar los cambios que hallan realizado de una manera expedita.

• Se recomienda disponer de una política de respaldos de la data sea diaria, semanal quincenal, etc, acorde a las necesidades de la BNEEE, dichos respaldos tenerlos en discos duros externos, o dispositivos físicamente separados dela instalación principal, de manera de poder en poco tiempo recuperar loa instalación de alguna falla o daño mayor de algún equipo que funja como servidor principal o de producción.

• En cuanto a los demás módulos que quedaron sin explicar o que se visualizaron solo de manera general o somera, se requerirá revisar los manuales del Koha en cuanto a su uso e implementación, al respecto en el canal de video Youtube hay cerca de 100 videos instruccionales (la mayor parte en idioma Ingles), que soy muy ilustrativos para la implementación de dichos módulos y que recomendamos visualizar y estudiar. Los módulos de circulación (préstamo) y Usuarios van juntos, y tienen requerimientos parecidos. Para el de préstamos se requerirá que los materiales posean códigos de barras y los usuarios deberán poseer número de inscripción o carnet de usuario del sistema, para poder pedir prestado o reservar libros, un módulo alimenta a el otro.

• En la Biblioteca Nacional de Venezuela estamos en la implementación de los módulos de usuario, préstamo y publicaciones periódicas próximamente, así que pueden contar con que les enviaremos el resumen de nuestra experiencia al respecto cuando dicho implementación concluya.

• Tengan en cuenta como se comento en comunicaciones pasadas, que el sistema Koha es basado en software Opensource o Libre, donde se requiere una mentalidad participativa de las personas implicadas en su despliegue, donde como equipo se le busca la solución a los problemas, lo cual es muy diferente al trabajo con software propietario, como era el caso del Notis en la BNV o el Siabuc en la BNEEE, donde el proveedor es el que soluciona los problemas, sin posibilidad por parte de nuestras instituciones de realizar adaptaciones o mejoras que favorezcan a nuestra labor. Recordar también que lo gratis o libre es la disponibilidad para bajar de Internet el código fuente origen de la programación del sistema, el poder hacerle modificaciones y adaptaciones, prohibidas en el software propietario por sus licencias de uso; pero el conocimiento técnico y de soporte del software libre no es gratuito.

• Estamos a la orden para cualquier detalle o información adicional que halla quedado pendiente o no muy clara, sobre el despliegue del sistema bibliotecario Koha en la BNEEE.

Lic. Ramón Figueroa Tecnologías de Información Biblioteca Nacional de Venezuela

Curso de Digitalización De acuerdo en lo resuelto en la XXIII AGA de agosto de 2012, Madrid-España, y haciendo uso de la generosa oferta de la BN de Chile, se procedió a promocionar y a dictar a partir del 5 de Agosto del presente año, el Curso en línea “Planificación e Implementación de Proyectos de Digitalización”, destinado a funcionarios de la BNs Iberoamericanas, así como de Bibliotecas Públicas, Especializadas, Universitarias, Archivos y Centros de documentación de la Región. Se recibieron 55 solicitudes de siete Países, quedando seleccionados para realizar el Curso, 35 funcionarios de estos países. A continuación detalles del Curso:

Page 7: Nuevo Director en la Biblioteca Nacional de · PDF fileservidor principal del BNEEE, ... • Confrontamos problemas para la instalación del Debian en la versión Wheezy Estable más

ABINIA Informa Vol. 12 - Nº 2 / Pág. 10

Avances XXIV AGA- Como se ha informado previamente, están muy adelantados todos los trámites, gestiones y actividades inherentes a la XXIV AGA, que como bien se sabe , se realizará del 10 al 13 de septiembre del presente año, en la Sede de la BN de Panamá. Se dispone ya del Programa de la Reunión, la Sede, Alojamiento y la confirmación de más de 15 países miembros de la Asociación que asistirán al evento. Asimismo se han recibido 5 Proyectos (3 Nacionales y 2 Regionales) a ser sometidos a la consideración de las instancias de decisión de ABINIA.

La Presidencia y la Secretaría Ejecutiva de ABINIA, conjuntamente con la Biblioteca Nacional de Panamá “Ernesto J. Castillero” tienen el gusto de confirmar la realización de la XXIV Asamblea General de ABINIA, que tendrá lugar en la sede de la BN de Panamá, del 10 al 13 de septiembre de 2013.

Excelente oportunidad para el reencuentro. !Te Esperamos!! Contactos: María Majela Brenes: [email protected] Argentina de Casal: [email protected] Secretaría Ejecutiva: [email protected]

Curso en línea "Planificación e Implementación de Proyectos de Digitalización", fue creado por la Biblioteca Nacional de Chile, en convenio con la Asociación de Estados Iberoamericanos para el Desarrollo de las Bibliotecas Nacionales de los países de Iberoamérica (ABINIA). Y está concebido como un elemento de apoyo para los procesos de modernización que están viviendo las Bibliotecas Nacionales de Latinoamérica, de cara al siglo XXI.

Su objetivo principal es poner a disposición de sus funcionarios, profesionales y técnicos los conocimientos necesarios para que aprendan a diseñar e implementar proyectos de digitalización, aprovechando el material patrimonial disponible en cada unidad.

Contenidos del curso: El curso tiene una orientación más práctica que teórica. Consta de 6 lecciones, que abordan los distintos pasos que es necesario completar para dar vida a una colección digital:

Módulo 0: Presentación de los participantes y conocimiento de la plataforma Lección 1: Planear tu colección digital Lección 2: Política de selección Lección 3: Estándares e infraestructura técnica Lección 4: Dimensión económica de los proyectos de digitalización Lección 5: Conversión Lección 6: Gestión permanente de la colección digital Módulo de cierre: Presentación del proyecto de digitalización del estudiante

Duración del curso: 6 semanas. Las clases se inician el día 5 de agosto, concluyendo el día 19 de septiembre. Luego los alumnos disponen de dos semanas adicionales para el envío de su trabajo final.

Horas de trabajo: El curso consta de una unidad “0”, para la comunicación e interacción, 6 lecciones y 1 actividad final. Los alumnos deben destinar 3 horas de trabajo a cada lección y 6 horas a su proyecto final (total 24 horas). Destinatarios: Profesionales, empleados y funcionarios que desempeñan funciones, en distintos ámbito, en Bibliotecas Nacionales de Latinoamérica y otras unidades de información. Certificación: Se entregará diploma de participación a los alumnos que completan el 100% de las distintas actividades incluidas en el curso y diploma de aprobación a quienes, además de ello, hayan enviado su proyecto final.

Page 8: Nuevo Director en la Biblioteca Nacional de · PDF fileservidor principal del BNEEE, ... • Confrontamos problemas para la instalación del Debian en la versión Wheezy Estable más

ABINIA Informa Vol. 12 - Nº 2 / Pág. 11

El programa de la XXIV Asamblea General incluye, en términos generales lo siguiente:

• Lunes 9: Recepción y acreditación de los participantes, reunión del Consejo de Directores, City Tour, brindis de bienvenida en lugar a convenir, luego cena en el Hotel Sheraton.

• Martes 10: Visita a la BN de Panamá y conferencia sobre Patrimonio Documental de Panamá, sesiones de

informes de países y Acto Inaugural de la XXIV AGA en la Cancillería Panameña. • Miércoles 11: Instalación formal de la AGA, Informe del SE, informes de países, informes de proyectos,

conferencias y visita al Archivo Nacional de Panamá.

• Jueves 12: Presentación del Presupuesto – Programa 2014, nuevos proyectos, propuestas de cooperación técnica y resoluciones, Política de Formación de Colecciones, Programa Regional de Capacitación en Ciencias de la Información, Concierto en el Teatro Nacional.

• Viernes 13: Discusión, lectura, firma del Acta de la Asamblea y Clausura, finalmente habrá un lunch

abordo del bus que nos conducirá al Canal de Panamá para la visita programada. Una versión ampliada será enviada en el transcurso de la presente semana.

Se destacan los siguientes elementos:

Alojamiento:

Se han reservado ya habitaciones para los Directores/Representantes de los 22 países miembros de la Asociación en el hotel Sheraton de la ciudad de Panamá ( link ) Por lo tanto resulta indispensable contar con la confirmación de asistencia a la brevedad posible, a fin de mantener y/o reducir el número de habitaciones.

El hotel cuenta con todos los servicios propios de un establecimiento hotelero 5 estrellas y esta convenientemente ubicado para los traslados al sitio de reuniones en la BN de Panamá.

Los integrantes del Consejo de Directores tienen reserva desde el domingo 8 hasta el sábado 14 y los demás participantes desde el lunes 9 hasta el viernes hasta el viernes 13. Se agradece altamente tomar las previsiones del caso para que sus respectivos vuelos arriben a la ciudad de Panamá con arreglo a las fechas antes mencionadas.

Próximamente informaremos sobre medios de transporte desde el aeropuerto al hotel y viceversa, así como desde el hotel hasta el sitio de la Asamblea.

Me es grato saludarles en nombre de la Biblioteca Nacional de Panamá y a la vez expresarles la satisfacción por la respuesta recibida para asistir a la XXIV Asamblea General de ABINIA.

Confío que en esta asamblea tengamos resultados satisfactorios para los programas de nuestras instituciones.

Panamá para esta época es lluvioso y húmedo, con una temperatura promedio entre los 28 y 29 grados centígrados. Sin embargo, la sala donde se llevará a cabo la asamblea, así como otros lugares a los que asistiremos cuentan con aire acondicionado.

Como verán en el programa realizaremos visitas a algunas instituciones para darles a conocer otros documentos de interés para la nación panameña.

La recepción inaugural será en la Sala Capitular de la Cancillería Panameña. En esta ocasión tendremos la oportunidad de ver las Actas del Congreso Anfictiónico de Panamá de 1826.

El día lunes tendrán un tour por la ciudad que finaliza con un cóctel de bienvenida, en un ambiente casual, ofrecido por la empresa Santillana. Prisa Ediciones.

El jueves en la noche podrán conocer el Teatro Nacional de Panamá.

El hotel donde se hospedarán es el Sheraton Panama Hotel & Convention Center, hotel cinco estrellas, ubicado muy cerca al Parque Omar y a la Biblioteca Nacional Ernesto J. Castillero R.

Los que aún no han enviado sus confirmaciones les agradezco lo hagan a la mayor brevedad a fin de coordinar el recibimiento y traslado al hotel. Adjunto enlaces del hotel, del Teatro Nacional y sobre Panamá. http://www.sheratonpanama.com.pa/default-es.html http://www.visitpanama.com/ http://www.teatrodepanama.com/SalasDeTeatro.html http://www.binal.ac.pa/binal/

Page 9: Nuevo Director en la Biblioteca Nacional de · PDF fileservidor principal del BNEEE, ... • Confrontamos problemas para la instalación del Debian en la versión Wheezy Estable más

ABINIA Informa Vol. 12 - Nº 2 / Pág. 12

Avances de la Política de Formación de Colecciones de las BNs Iberoamericanas. Como se recordará, la BN de España recibió de la XXIII AGA, el cometido de realizar un estudio del estado del arte de las Políticas de Formación de Colecciones, que servirá de guía para esta importante tarea, que cotidianamente realizan las BNs que integran ABINIA. Para tales efectos, se diseñó una Encuesta, que fue enviada a todas las BNs Iberoamericanas, a fin de recopilar la información, que permitido la elaboración de la política en referencia; la cual, será formalmente presentada en el seno de la XXIV AGA, por parte de la Licenciada Yolanda Ruíz Esteban de la BN de España.

ABINIA presente en la VI Congreso Internacional de la Lengua Española Tenemos el agrado de informar que ABINIA recibió una cordial invitación, por parte de la Real Academia de la Lengua Española, el Instituto Cervantes y el Gobierno de la República de Panamá, para participar en el VI Congreso Internacional de la Lengua Española, a realizarse en la Ciudad de Panamá del 20 al 23 de octubre de 2013. El Congreso tiene como lema: “El español en el libro: del Atlántico al Mar del Sur”, y pretende promover la reflexión y el análisis sobre el pasado, el presente y el futuro del libro escrito y publicado en lengua española. Será una excelente oportunidad para dar a conocer la labor de las BNs en la Preservación del Patrimonio Escrito, Audiovisual y Digital; que en lengua española, preservan, custodian y ponen a disposición de sus usuarios, las BNs de los Países Miembros de ABINIA. Ha sido reservado para ABINIA el panel: “ Las Bibliotecas Nacionales en la Era Digital” el cual estará presidido por el Secretario Ejecutivo de ABINIA, Ramón Parra Useche y coordinado por la Directora Técnica de la Biblioteca Nacional de Panamá, Nitzia Barrantes, también forman parte del panel la Presidenta de ABINIA y Directora de la Biblioteca y Hemeroteca Nacionales de México, Guadalupe Curiel Defossé, los Directores de las BNs de Argentina, Horacio González; España, Ana Santos y Costa Rica, Olga Chávez.

Alimentación: Todas las comidas están previstas, el desayuno en el hotel, los almuerzos en el Parque Omar adyacente a la Biblioteca Nacional, las cenas serán también en el hotel en horario flexible. Los gastos extraordinarios por este concepto serán cubiertos por los interesados.

Tramites: Les exhortamos a tramitar con suficiente antelación, los permisos laborales ante las autoridades correspondientes, la solicitud de visa en los casos que corresponda, el seguro médico o de vacunas si fuera requerido por la Embajada de Panamá en su país. Igualmente tramitar ante el Ministerio de Relaciones Exteriores (Cancillería) de su país la acreditación diplomática, documento indispensable para los países de pleno derecho, estos recaudos junto con la carta de invitación de ABINIA deben ser presentados a las autoridades competentes a la entrada en Panamá. Quienes requieran de una carta personalizada pueden solicitarla a la Secretaría Ejecutiva.

Page 10: Nuevo Director en la Biblioteca Nacional de · PDF fileservidor principal del BNEEE, ... • Confrontamos problemas para la instalación del Debian en la versión Wheezy Estable más

ABINIA Informa Vol. 12 - Nº 2 / Pág. 13

El Salvador ingresa al BDPIB Continúa el desarrollo de la Biblioteca Digital del Patrimonio Iberoamericano, con la incorporación de la BN de El Salvador; con lo cual, se integra gran parte del acervo bibliográfico, documental y digital de El Salvador, a este importante Repositorio de la Cultura Iberoamericana. Así, suman 7 Países de la Región, que se han incorporado a la BDPI. Un completo informe sobre el estado de este Proyecto de ABINIA con la BN de España será presentado por el Señor Fernando Torra, durante la XXIV AGA en Panamá.

El Salvador se integra en la Biblioteca Digital del Patrimonio Iberoamericano Los recursos digitalizados de la Biblioteca Nacional de El Salvador se han incorporado a la Biblioteca Digital del Patrimonio Iberoamericano (BDPI), portal de consulta y recuperación del patrimonio cultural digital, pionero en el ámbito iberoamericano. El Salvador integra su valiosa colección de libros y revistas del siglo XIX y principios del XX. Entre ellos, una selección de monografías relativas a historia y literatura salvadoreñas, una colección de revistas sobre educación y salud y, sobre todo, las revistas "Cultura" y "La juventud salvadoreña", dos de las publicaciones más importantes en la historia del país. Con estos nuevos contenidos, la BDPI alcanza ya 171.580 recursos disponibles en línea de siete países, y se conforma como el punto de acceso más importante al patrimonio cultural digital iberoamericano. Prueba de ello son los 76.000 usuarios, de 123 países, con los que cuenta desde su lanzamiento en septiembre del año pasado, y las numerosas menciones y referencias en redes sociales y portales profesionales. La BDPI nació con un propósito de ser, más que agregador de contenidos, enriquecedor e integrador. A partir de tal idea surgen colecciones transversales de todos los materiales y temas, que ponen en conexión y así dan un nuevo valor a los recursos culturales y la herencia común de los países iberoamericanos. http://canaldenoticia.com.ve/index.php/noticias-tecnologia/item/19858-el-salvador-se-integra-en-la-biblioteca-digital-del-patrimonio-iberoamericano

Proyectos en curso (2013) Los proyectos del presente año, están siendo realizados por las BNs correspondientes; de conformidad, con los acuerdos emanados de la XXIII AGA; sus respectivos Informes, serán presentados durante la XXIV AGA en Panamá. Para mayor información sobre la marcha de los mismos, ver la Sección Proyectos de este mismo Boletín.

Futuros Proyectos (2014) Como citáramos anteriormente, fueron recibidos en la Secretaría Ejecutiva, 5 Proyectos de la Región Iberoamericana (3 Nacionales y 2 Regionales); los cuales, fueron elaborados, atendiendo a los lineamientos emanados de la Secretaría Ejecutiva y utilizando para ello la Guía de Formulación de Proyectos de ABINIA, metodología que permitirá al las instancias de decisión de ABINIA, realizar un mejor trabajo de evaluación y selección de las propuestas de Asistencia Técnica y Financiera recibidas.

Avances de los Cursos con la UNA Se han concluido todos los trámites administrativos y tecnológicos para la realización de estos cursos de actualización profesional vía Internet. Asimismo, se concluyó la descripción de los distintos cursos correspondientes a las 2 primeras líneas temáticas que conformarán el Programa Regional de Capacitación en Ciencias del a Información. Se tiene previsto iniciar el primer curso, a finales del próximo mes de septiembre. Cabe destacar que estará dirigido a la misma audiencia del Curso de Digitalización antes mencionado.

Page 11: Nuevo Director en la Biblioteca Nacional de · PDF fileservidor principal del BNEEE, ... • Confrontamos problemas para la instalación del Debian en la versión Wheezy Estable más

ABINIA Informa Vol. 12 - Nº 2 / Pág. 14

Nueva Directora en la Biblioteca Nacional de Colombia Con gran satisfacción anunciamos a la Comunidad bibliotecaria internacional y en particular a las BNs, Miembros de ABINIA, la designación de la filósofa, librera y gestora cultural Consuelo Gaitán Gaitán, como nueva Directora de la Biblioteca Nacional de Colombia (BNC). A continuación ofrecemos una reseña ampliada de esta designación.

Consuelo Gaitán asume dirección de la Biblioteca Nacional de Colombia En horas de la mañana de este lunes 2 de septiembre, la destacada filósofa, librera y gestora cultural Consuelo Gaitán Gaitán tomó posesión oficial del cargo como nueva directora de la Biblioteca Nacional de Colombia ante el consejo directivo del Ministerio de Cultura y la titular de la cartera, Mariana Garcés Córdoba, durante un acto celebrado en la sede del Ministerio. El nombramiento es la culminación de una amplia trayectoria profesional en la que se destaca su papel como asesora del entonces director de la Biblioteca Nacional, recién terminó sus estudios de Filosofía en la Universidad de los Andes, así como la Dirección de Filosofía de la colección Cara y Cruz o la titánica labor desempeñada en calidad de fundadora y gerente de la librería Biblos; espacio cultural que albergó en su sede algunos de los representantes más reconocidos del mundo de las letras. Gaitán también se desempeñó como directora del Espacio de Literatura y de la Cátedra de las américas del Instituto Catalán de Cooperación Iberoamericana (ICCI) y años más tarde ocupó también la Dirección del Museo de los niños. “Tuve la fortuna de salir de la Universidad y como recién graduada mi trabajo fue como asistente de la Dirección de la Biblioteca Nacional de Colombia en el año 84, de tal manera que conté con la suerte de tener mi primera oficina aquí, en este mismo despacho”, manifiesta la nueva directora de la importante entidad cultural, cuya sede está ubicada en la notable edificación de la calle 24 con carrera quinta, patrimonio arquitectónico nacional, con quien la filósofa, editora y librera ha mantenido un estrecho vínculo, desde los inicios de su destacada vida profesional al servicio de la divulgación cultural y del amor por los libros en particular. Grata es su sorpresa al ver que el libro de visitantes ilustres que ayudó a forjar durante aquella primera experiencia laboral en la Biblioteca, ocupa un puesto destacado muy cerca del que desde ahora será su escritorio, una de cuyas páginas le recuerda una simpática anécdota con el filósofo Danilo Cruz Vélez, a quien armada de una audacia que no a abandona desde sus años de aplicada estudiante de griego, se permitió corregir un gazapo. “Maestro, le dije, creo que le falta una ni –esta v es una ni-“, relata la nueva directora con un hilo de voz que nos recuerda las palabras susurradas en aquella fecha y en ese mismo escenario por el que han pasado las más prominentes figuras de la vida cultural académica del país y del mundo. “Nos amamos para siempre y cuando fundé Biblos él iba y me visitaba día de por medio”. Fundada en 1988, la emblemática librería logró posicionarse como un centro de confluencia de intelectuales y público general, gracias a iniciativas como la de impulsar una sección dedicada al pensamiento filosófico y a la filosofía del derecho, o sus columnas en la revista Arcadia desde las que ha continuado la tarea iniciada junto a Bernardo Hoyos en la emisora H.J.U.T. Labor que hoy continúa a la sombra de un oleo en el que se retrata una de las habituales conversaciones entre Guillermo Valencia y Baldomero Sanín Cano.

Page 12: Nuevo Director en la Biblioteca Nacional de · PDF fileservidor principal del BNEEE, ... • Confrontamos problemas para la instalación del Debian en la versión Wheezy Estable más

Rodeada del histórico mobiliario que hace parte de la Dirección, Gaitán no ahorra calificativos para exaltar la belleza arquitectónica que ofrece el conjunto de una edificación que acaba de celebrar 75 años y en la que a partir de ahora vivirá rodeada de cientos de miles de ejemplares, cuya sensación más inmediata es la de que en la Biblioteca no habrá lugar para el aburrimiento nunca, sumado al nutrido acervo de láminas elaboradas por la Comisión Corográfica o la Expedición Botánica. “Realmente es una satisfacción muy grande, para alguien que como yo ama los libros de una manera tan incondicional, poder estar en este espacio día a día”, precisa la

funcionaria quien viene de desempeñarse como coordinadora del grupo de Literatura y Libro del Ministerio de Cultura, desde donde le dio un renovado impulso al reto de mejorar el acceso a material bibliográfico de calidad en las regiones más apartadas y vulnerables de territorio nacional, gracias a la gestión que en tal sentido han venido desempeñando la cartera. Descrita por una amiga cercana como alguien que en lugar de sábanas pareciera dormir entre páginas de libros, Consuelo asegura con una amplia sonrisa de satisfacción y emoción en su rostro que “si bien hay gran cantidad de joyas a las que no se puede tener acceso inmediato porque hay unos protocolos de conservación para tener la posibilidad de consultar la colección de libros raros y curiosos, saber que están ahí y que existe la posibilidad de verlos es una gran felicidad”. Proveniente de una familia con una tradición de ávidos lectores heredada de sus padres, Gaitán tuvo acceso a una nutrida biblioteca que consultaba con frecuencia desde muy niña, de manera que se estableció una auténtica relación de amor con los libros. Tanto que al cumplir 15 años, en lugar de la tradicional fiesta ella prefirió que le regalaran su propia biblioteca, conformada entre otras obras por la monumental novela del escritor francés Marcel Proust En busca del tiempo perdido, a las que se sumaron otras muchas gracias a que el mejor regalo que se le podía hacer entonces y ahora son libros. Asidua lectora del filósofo alemán Arthur Schopenhauer, a quien considera como uno de sus autores tutelares gracias a la fluidez de su prosa y amplia cultura literaria, plasmados en su obra capital “El mundo como voluntad y representación”, cuya principal tesis es la de que el mundo no podría tener sentido si el Arte no nos ayudara a descifrarlo. Motivo que quizá la ha llevado a apreciar de manera particularmente especial la obra de Henry James, Quevedo o Juan Rulfo; autor mexicano imprescindible para todo aquél que quiera estudiar en detalle la tradición literaria hispanoamericana y cuyo legado está tan vinculado a los desarraigados y excluidos. Gusto que combina con su afición por la literatura policiaca, entre cuyos autores preferidos destaca a Georges Simenon, Henning Mankell, Patricia Highsmith o Rex Stout, y a quienes en un género distinto se ha vuelto a sumar la obra de Álvaro Mutis, al frente de cuyas múltiples y exitosas conmemoraciones con motivo de los 90 años de vida del maestro estuvo al frente la semana pasada. “He vuelto a leer la poesía de Álvaro Mutis y encuentro en ella un carácter absolutamente profundo y emocionante gracias a esa descripción estupenda del paisaje colombiano, rodeado de una calidez y una atmósfera que a la vez está desprovista de cualquier tipo de ingenuidad, reflejo de sus reflexiones sobre el sentido de la vida y el sufrimiento a través de una pericia poética maravillosa”, destaca. Fuente: http://www.mincultura.gov.co/?idcategoria=54149

ABINIA Informa Vol. 12 - Nº 2 / Pág. 15