numanciauso

31
Berlín 38-48/Numancia 46 · Barcelona Julio 2012 Manual de Uso

description

Manual de Uso Berlín 38-48/Numancia 46 · Barcelona

Transcript of numanciauso

Page 1: numanciauso

Berlín 38-48/Numancia 46 · Barcelona

Julio 2012

Manual de Uso

Page 2: numanciauso
Page 3: numanciauso

Berlín 38-48/Numancia 46 · Barcelona

Manual de Uso

Page 4: numanciauso

4

Page 5: numanciauso

Índice

Introducciónal Manual de Uso

Servicios

Mantenimiento

6

8

11

Page 6: numanciauso

Introducciónal Manual de Uso

Page 7: numanciauso

7

MANUAL DE USO • EDIFICIO BERLÍN 38-48/NUMANCIA 46

Introducción al Manual de Uso

Inmobiliaria Colonial, a raíz de su experiencia en el campo del mantenimiento y gestión de edificios comerciales, y con el fin de sensibilizar a sus clientes para un correcto mantenimiento y uso de sus instalaciones, ha elaborado el presente Manual de Uso, el cual, a partir de una descripción técnica de los edificios, pretende aconsejar a sus usuarios para su mejor uso y conservación al efecto de asegurar unas óptimas condiciones de seguridad, funcionalidad, confort y aspecto en nuestros inmuebles.

Es nuestra intención que este Manual sirva de recopilación y guía práctica de los deberes, obligaciones y derechos en el desarrollo de sus actividades en nuestros edificios, de forma que se establezca un orden y una colaboración en la conservación del inmueble.

Con los objetivos anteriormente mencionados se ha dividido este documento en dos capítulos:

1 El primer capítulo «Servicios y Mantenimiento» informa a los usuarios sobre los servicios e instalaciones de que dispone el edificio e indica el modo de llevar a cabo las obras de acondicionamiento de los locales/despachos para la realización de su actividad, detallando asimismo las recomendaciones generales de uso de sus instalaciones y el tipo de mantenimiento que la Propiedad tiene establecido para el edificio.

2 El segundo capítulo «Plan de Emergencia» dota al edificio de un Manual de Autoprotección, con instrucciones, orientación y recomendaciones dirigidas al personal directamente implicado en el funcionamiento del edificio. En este sentido, es muy recomendable que las empresas ubicadas en el edificio gestionen su propio Manual de Autoprotección, que en todo caso deberá estar coordinado con el general del edificio.

Nota: Las estipulaciones y manifestaciones contenidas en el presente Manual de Uso deberán entenderse sin perjuicio de lo específicamente acordado en el respectivo contrato de arrendamiento. Asimismo, la información y descripciones contenidas podrán ser objeto de modificación o variación en función de las necesidades de la Propiedad.

Julio 2012

Page 8: numanciauso

Servicios

Conserjería

Limpieza comunitaria

Mantenimiento

Sistemas de seguridad

Aparcamiento

Direcciones y teléfonos de interés

Page 9: numanciauso

9

MANUAL DE USO • EDIFICIO BERLÍN 38-48/NUMANCIA 46

ConserjeríaEl edificio tiene contratado actualmente el servicio de consejería con la empresa C.T.G.A. S.L.U. El servicio de la conserjería de la calle Berlín es permanente las 24 horas del día, todos los días del año incluidos festivos. El servicio de la calle Numancia se realiza con el siguiente horario: lunes a viernes de 7 a 22 h, sábados de 8 a 13 h.

Su responsabilidad y labor principal es:

•Informaciónycontroldelaspersonasqueacceden al inmueble.

•Controldelosindustrialesqueaccedenaledificio.

•Cierredepuertasylucesgenerales.

Su personal está al servicio de los usuarios del inmueble para atenderles en todo aquello que sea de su competencia.

Limpieza comunitariaEl edificio tiene contratada actualmente a la empresa NETEGES MARESME, SLU, el servicio de limpieza de las zonas comunes, según cuadro de periodicidad y frecuencias que se van adaptando a las necesidades.

Los trabajos de limpieza que realizan incluyen:

•Vestíbuloprincipalyvestíbulosdeplantas.

•Escaleras.

•Cabinasdeascensores.

•Parking.

Limpieza muro cortina

El edificio tiene contratada actualmente a la empresa AESA para atender la limpieza exterior de estructura y cristales, y el mantenimiento de la góndola existente. La periodicidad contratada es trimestral.

MantenimientoEl edificio tiene actualmente contratado el mantenimiento general con la empresa COFELY ESPAÑA, S.A.U. Su personal realiza el mantenimiento preventivo programado, y el

correctivo solicitado o necesario en las instalaciones generales y comunes del inmueble, así como en los sistemas constructivos del mismo.

Cualquier anomalía detectada en el sistema debe ser comunicada al servicio de conserjería.

Sistemas de seguridad

Centralita detección de incendios

La centralita está permanentemente controlada desde una central exterior de recepción de alarmas, complementando así la función desarrollada por el conserje.

Rescate ascensores

El sistema de petición de ayuda situado en los ascensores está comunicado en primera instancia con la conserjería, y de forma secuencial con una central de recepción de alarmas para actuar con la máxima diligencia. La central de alarmas permite mantener el servicio de ascensores 24 horas al día.

Servicio atención de urgencias

Complementa el horario de trabajo de los empleados del inmueble, garantizando una cobertura total en el tiempo.

Inmobiliaria Colonial, consciente de la diversidad de horarios de sus clientes, implanta este servicio a fin de ofrecer soluciones a las incidencias que puedan producirse en el mantenimiento del edificio, o situaciones de urgencia, y que se produzcan fuera del horario de servicio habitual.

Teléfono atención de urgencias:

902 87 94 26

Control de CCTV

Se ha dotado al edificio de un sistema de control de los accesos mediante la instalación de cámaras de TVenzonascomunitarias.

Page 10: numanciauso

10

AparcamientoEl edificio dispone de un aparcamiento de 2 plantas sótano. Las plazas están destinadas a los usuarios de las oficinas. La comunicación entre estas plantas y las de oficinas se realiza a través del vestíbulo de la calle Berlín mediante 3 ascensores a la planta sótano -1, y 2 a la planta sótano -2. Por el vestíbulo de la calle Numancia se accede mediante un ascensor hasta la planta sótano -2. A los ascensores sólo se puede acceder mediante llave.

Direcciones y teléfonos de interésINMOBILIARIA COLONIAL, S.A.

Avda. Diagonal 532, 4ª planta

08006 BARCELONA

ÁREA DE NEGOCIO

Centralita Tel. 93 404 79 00

Raúl Liñán Tel. 93 404 79 47 (Directo)

E-Mail: [email protected]

FACILITY MANAGEMENT

(Coordinación y gestión mantenimiento)

FABRI INGENIERIA Y GESTION

C/ Cobalto, 58

08907 Hospitalet de Llobregat (BARCELONA)

Ruth Soria

Tel. móvil: 600 920 950

E-mail: [email protected]

SERVICIO ATENCIÓN URGENCIAS

Tel. 902 87 94 26

SERVICIO CONSERJERÍA

Tel. 93 321 72 11

COMPAÑÍA SUMINISTRO ELÉCTRICO

FECSA/ENDESA Tel. 902 52 78 87

Page 11: numanciauso

11

MANUAL DE USO • EDIFICIO BERLÍN 38-48/NUMANCIA 46

Mantenimiento

Instrucciones generales

Recomendaciones de uso

Plan de mantenimiento

Descripción técnica del edificio

Page 12: numanciauso

12

Instrucciones Generales

Este capítulo contiene las principales normas de actuación que los usuarios del edificio deben observar en el uso de los locales que les corresponden.

Estas normas de actuación establecen derechos y obligaciones que el usuario contrae desde el momento en que dispone de autorización fehaciente por parte de la Propiedad para el desarrollo de sus actividades.

Se han dividido en tres aspectos:

1. Las intervenciones para el acondicionamiento de los locales para la actividad prevista.

2. Las recomendaciones de uso de las instalaciones comunes del edificio y de las propias de los locales asignados.

3. El mantenimiento establecido por la propiedad para las partes comunes del edificio, así como el mantenimiento que debe realizar cada usuario en sus locales.

Los usuarios del edificio deberán poner especial interés en la observación de las recomendaciones establecidas en este documento así como de todas las obligaciones que les correspondan por aplicación de normativas vigentes de carácter estatal, autonómico o municipal.

Intervenciones en el inmueble

Las actividades que realizan los usuarios del edificio pueden precisar de obras de acondicionamiento de los locales, ya sea por primera implantación, por una necesidad de redistribución de espacios, por cambios en la decoración, por la adecuación a nuevas exigencias o criterios de funcionamiento... etc. También puede ocurrir que con el paso del tiempo sea necesario renovar equipos o instalaciones obsoletas.

Las obras a realizar pueden ser de muy diversa índole, y los usuarios están obligados a seguir las indicaciones que establece la Propiedad en cada caso.

Estas indicaciones se han resumido para cuatro situaciones distintas:

a. Intervenciones que pueden realizarse sin aviso previo.

b. Intervenciones que precisan de un aviso previo a la Propiedad.

c. Intervenciones que precisan de autorización previa de la Propiedad.

d. Intervenciones no permitidas.

El usuario deberá saber para cada intervención que realice en sus locales, en cual de las situaciones anteriores se encuentra para seguir el proceso adecuado. En caso de duda es aconsejable que se ponga en contacto con los representantes de la Propiedad para que le indiquen la forma de proceder.

El usuario deberá estar siempre en posesión de los documentos que acrediten la concesión de licencias de obras, de los proyectos técnicos visados, y de toda la documentación que deba disponer de acuerdo con la nomativa que le sea de aplicación. La Propiedad se reserva el derecho de consultar, cuando lo estime oportuno, dicha documentación.

Seguidamente se expone de forma detallada y no limitativa las intervenciones u obras que se incluyen en cada uno de los cuatro tipos de intervenciones.

Page 13: numanciauso

13

MANUAL DE USO • EDIFICIO BERLÍN 38-48/NUMANCIA 46

a. Intervenciones que pueden realizarse sin aviso previo

Son intervenciones reducidas, en extensión y duración, de entretenimiento en elementos constructivos, de instalaciones, o mobiliario propiedad del usuario y no compartidos con otros usuarios distintos ni con los servicios o zonas comunes del inmueble. La realización de estas intervenciones no afecta a usuarios distintos ni por interrupción de servicios o suministros, ni representan en modo alguno molestias de ruido persistente o suciedad.

Ejemplos de intervenciones sin aviso previo:

•Modificaciónodesplazamientodemamparasmóvilesquenolleguenaltecho.

•Reparaciónoinstalacióndepequeñosmecanismoseléctricos(enchufes,interruptores,timbres).

•Sustitucióndeluminarias.

•Reparacionesotrabajosdecarpinteríaocerrajeríaquenoafectenacerramientosverticalesexteriores.

•Reparacionesdepinturaodeacabadosinteriores.

•Trabajosdemantenimientocontratadoporelpropiousuario.

b. Intervenciones que precisan de un aviso previo a la Propiedad

Las intervenciones que se incluyen en este apartado no precisan de autorización previa a su ejecución, siendo aconsejable comunicarlas por escrito a la Propiedad con una antelación de 30 días naturales.

Se consideran de este tipo las intervenciones que afecten elementos constructivos o instalaciones que sean de uso y propiedad del usuario y que no estén compartidas con otros usuarios distintos ni con los servicios o zonas comunes del inmueble. La realización de estas intervenciones no afecta a usuarios distintos ni por interrupción de servicios o de suministros.

No se podrán incluir en este tipo las intervenciones que afecten de algún modo a las fachadas exteriores o interiores, las cubiertas, azoteas o terrazas, elementos de la estructura del inmueble. Tampoco se podrán incluir las intervenciones que afecten a instalaciones de seguridad, ni a las de protección contra incendios.

Ejemplos de intervenciones que precisan aviso previo:

•Modificacióndeladistribucióninteriordeespaciosconmamparasligerasfijas.

•Pintadodeelementosinteriorescuandosemantengaelaspectoycalidadoriginal.

•Renovacióndemoquetascuandosemantengaelaspectoycalidadoriginal.

•Pulidodepavimentosdepiedrasnaturalesoparquet.

•Cambiogeneralizadodemobiliariopropiedaddelusuario.

c. Intervenciones que precisan de autorización previa de la Propiedad

Los usuarios no podrán llevar a cabo ningún tipo de intervención de las que se citan en este apartado sin disponer de una autorización por escrito de la Propiedad del inmueble. Para la obtención de la autorización, el usuario debe comunicar por escrito a la Propiedad las fechas y el alcance de las obras de forma detallada. En el caso que, de acuerdo con normativas municipales, el usuario deba disponer de un proyecto técnico de obras, facilitará conjuntamente con el comunicado una copia de dicho proyecto a la Propiedad.

La solicitud de autorización a la propiedad se realizará con una antelación de treinta días naturales. Mientras no se disponga de la correspondiente autorización escrita no se podrán iniciar las obras.

En general se incluyen aquí todas las obras para las cuales es preciso obtener una licencia de obras menores. Aunque ésta no fuera necesaria precisarán autorización de la Propiedad todas las obras que afecten a elementos constructivos o instalaciones que formen parte de las instalaciones comunes del edificio y elementos accesorios y que afecten al suministro de energía o fluidos de otros usuarios distintos, o que supongan ruidos persistentes o suciedad.

Page 14: numanciauso

14

Ejemplos de intervenciones que precisan de autorización previa:

•Primeraimplantación.

•Redistribucióndelocalesconobradealbañilería.

•Renovacióngeneraldeacabadosinterioresdeparedes,suelosotechosquemodifiquenlosde origen.

•Renovacióndeelementosdecarpinteríainteriorodemamparasligerasdedistribuciónquemodifiquen los de origen.

•Cambiosenlaubicación,sustitución,adiciónoeliminacióndeelementosdelasinstalaciones interiores.

•Modificacióndelainstalacióndeprevencióndeincendiosprivativaexistente.

•Sustituciónomodificacióndetecho,luminariasoelementoseinstalacionesempotrados.

d. Intervenciones no permitidas

El usuario no está autorizado para realizar obras que afecten de algún modo a:

•Elementosestructuralesdeledificio:cimientos,contencionesdetierras,forjados,vigas,pilares, paredes de carga, cerchas y similares.

•Fachadasexterioresointerioresdeledificio:revestimientos,acristalamiento,carpintería,barandillas, o cualquier elemento decorativo. No se permite la fijación de ningún elemento (antenas, mástiles, rótulos, aparatos de aire acondicionado) que puedan dañar el acabado de las mismas así como variar su aspecto formal.

•Cubiertas,azoteasoterrazas.Noseadmitelafijacióndeningúnelemento(antenas,mástiles, aparatos de aire acondicionado) que pueda dañar el sistema de impermeabilización de las mismas.

•Elrecorridodelasinstalacionescomunesdeledificioniensupasoatravésdeloslocalesque utiliza.

•Lascaracterísticastécnicasoriginalesdelasinstalaciones,poradición,modificaciónosupresión de los elementos básicos que las componen.

Se consideran también incluidas en este apartado las obras que para su realización precisen de una licencia de obras mayores.

Si el usuario considera imprescindible la realización de obras de este tipo en sus locales, deberá exponerlo a la Propiedad para que considere la viabilidad de las mismas. La Propiedad determinará la forma de llevar a cabo la intervención si estima justificada la solicitud del usuario. Se recomienda al usuario la presentación a la Propiedad de un documento justificativo de las obras a realizar con exposición de motivos, una descripción de las obras con estimación de presupuesto y la documentación gráfica mínima a nivel de anteproyecto.

Page 15: numanciauso

15

MANUAL DE USO • EDIFICIO BERLÍN 38-48/NUMANCIA 46

Recomendaciones de usoEstructuraLos elementos estructurales tales como pilares, vigas, paredes o los propios forjados que forman cada una de las plantas del edificio no se pueden modificar ni en las zonas comunes ni en las zonas o locales de uso privado del edificio. Tampoco pueden ser objeto de modificación otros elementos estructurales como los balcones, las marquesinas o las escaleras. Los elementos estructurales constituyen el esqueleto de soporte del edificio y por ese motivo los usuarios no están autorizados a realizar ninguna obra que los afecte. El usuario solamente podrá hacer obras que afecten a elementos estructurales si dispone de una autorización fehaciente de la Propiedad.

Las obras que afectan a la estructura de un inmueble se consideran como obras mayores, para las que es necesario disponer de un proyecto técnico visado por un técnico competente y una licencia municipal.

En general el usuario debe procurar no sobrecargar en exceso los locales, salvo en el caso de conocer con exactitud el límite de la carga por metro cuadrado que admite una planta. Si las necesidades de carga o la colocación de aparatos concretos produce una carga sobre las plantas mayor a la indicada será necesario estudiar la viabilidad del caso. Para ello el usuario debe contactar con la Propiedad del inmueble y exponer sus necesidades.

Si se detecta humedad sobre los elementos estructurales descritos, se debe poner en conocimiento de la Propiedad para que tome las medidas oportunas.

También es preciso poner en conocimiento de la Propiedad la aparición de lesiones como fisuras, grietas o

deformaciones de paredes y techos.

Cubiertas

Azoteas transitables

Las azoteas transitables y terrazas deben estar siempre limpias y exentas de cualquier material u objeto que pueda significar un obstáculo al correcto desagüe de las mismas. Tampoco se deben utilizar como zonas para almacenaje de materiales, muebles ni residuos de obras y similares. No se debe verter productos químicos como disolventes, aceites o lejía que, además de estropear el pavimento, pueden provocar la destrucción de la impermeabilización y originar goteras en la planta inferior.

Cuando se instalen antenas o aparatos que requieran fijación a un soporte se evitará cualquier sistema que perfore la impermeabilización. No debe utilizarse como elemento de soporte las barandillas, sean de obra o metálicas, ni los conductos de ventilación o chimeneas.

No se permite la instalación de rótulos comerciales, salvo autorización expresa de la propiedad.

Las azoteas y las terrazas, en general, no están concebidas para que se conviertan en jardines. Las jardineras originales del edificio son las únicas que deben mantenerse. No se admite la colocación de nuevas jardineras sin autorización de la Propiedad. En cualquier caso sólo podrán colocarse, previa autorización de la Propiedad, jardineras que tengan menos de 30 cm de tierra vegetal y que se encuentren elevadas respecto del pavimento. No se debe construir jardineras en contacto directo sobre el suelo.

Si se detecta la entrada de agua desde una terraza, o se observan manchas de humedad bajo las azoteas, debe avisarse a la Propiedad para que proceda del modo que estime conveniente.

Page 16: numanciauso

16

TejadosNo está permitido a los usuarios el acceso a los tejados del inmueble. Sólo está permitido el acceso al personal de mantenimiento adecuadamente equipado.

En caso de detectarse manchas de humedad o filtraciones de agua bajo cubierta se pondrá en conocimiento de la Propiedad. No debe hacerse reparaciones sin el consentimiento de la Propiedad.

No está permitido a los usuarios la utilización, ocupación o tránsito por los desvanes o espacios bajo cubierta. Tampoco se autoriza su utilización para ningún tipo de almacenamiento de materiales o enseres.

FachadasLas fachadas del edificio, principales, secundarias, o interiores de patios se consideran comunitarias. Por ese motivo no está permitido a los usuarios realizar ningún tipo de intervención sobre ellas. Tampoco se permite la instalación en fachadas de aparatos (aire acondicionado, antenas, alarmas), rótulos, toldos, persianas, mástiles... etc. Cualquier intervención en la fachada debe tener una autorización explícita de la Propiedad y realizarse de acuerdo con las normativas técnicas y los permisos municipales que correspondan.

Para la elevación o descenso de bienes por fachada en operaciones de mudanza o similares, se deberá contar con autorización de la Propiedad. No se utilizará para ello elemento alguno que precise ser clavado, atado o fijado a la fachada, ni a elementos como barandillas, cornisas, y elementos decorativos en general.

En las fachadas que dispongan de jardineras se debe procurar que el riego de las mismas no moje sistemáticamente la fachada.

Las ventanas practicables de las fachadas deben abrirse y cerrarse suavemente, evitando golpes bruscos que puedan provocar una rotura y caída de cristales a la vía pública. Por este mismo motivo, en caso de corrientes de aire o en días con vientos fuertes es conveniente cerrar las ventanas.

Si el usuario detectara en algún momento la aparición de fisuras o grietas, la presencia de elementos mal fijados o con peligro de desprendimiento y caída, o filtraciones de agua por los cerramientos, deberá ponerlo en conocimiento de la Propiedad con la mayor brevedad posible.

Divisiones interioresLa compartimentación interior de los locales puede ejecutarse con «pladur» o mamparas ligeras. Las paredes constituyen una compartimentación fija, ya que por ellas pasan, o pueden pasar, conducciones empotradas de agua, electricidad u otras instalaciones del inmueble, y su modificación precisa de un estudio previo. Estas paredes suelen tener espesores máximos de 10 a 12 cm. Si el espesor de la pared es superior, hay que suponer que su modificación –desplazamiento, recorte, apertura de pasos, supresión– puede tener alguna repercusión para la estructura de soporte del edificio, por lo que, en principio, se desaconseja modificarlas. Si fuera preciso hacerlo se seguirán las recomendaciones sobre intervenciones en el edificio que constan en este manual.

En los edificios nuevos pueden aparecer pequeñas fisuras en los primeros años de vida útil debidas al asentamiento general del edificio. En edificios de cierta antigüedad –más de 10 años– no deberían aparecer nuevas fisuras si no se realizan obras que puedan afectar directa o indirectamente a la estructura. En caso de apreciarse la aparición de fisuras o grietas en las paredes interiores deberá ponerse en conocimiento de la Propiedad.

Page 17: numanciauso

17

MANUAL DE USO • EDIFICIO BERLÍN 38-48/NUMANCIA 46

Las paredes acostumbran a usarse para sostener elementos de mobiliario o colgar elementos decorativos. Es necesario que las sujecciones se realicen siempre con tacos, clavos y fijaciones aptas para cada tipo de pared. Al realizar los agujeros debe comprobarse previamente que no afectarán a tubos o cables empotrados en esa pared.

Las cajas de registro de instalaciones no deben quedar nunca ocultas tras muebles que impidan su acceso para el personal de mantenimiento del inmueble. En general se debe procurar no colgar de las paredes muebles, estanterías o similares, que tengan un peso excesivo y pueda provocar rupturas de las fijaciones o de la propia pared. Los elementos de mobiliario más pesados es preferible que descansen directamente sobre el suelo, respetando los límites de carga a los que se hace referencia en el capítulo «Estructura» de este manual.

En el caso de mamparas, se trata de divisiones interiores de tipo desmontable o móvil que permiten un desplazamiento o modificación más sencillo que las paredes de obra. Las primeras pueden cambiarse de posición pero precisan de la intervención de operarios montadores. Además, la modificación hará necesaria la reparación o acondicionamiento de algunas zonas de pavimento, cielos rasos, incluso de alguna sencilla instalación eléctrica. En el segundo caso, sobre las mamparas móviles, no suelen haber instalaciones, por lo que su modificación o desplazamiento es, en la práctica, como el de un mueble. Las mamparas motorizadas permiten únicamente un movimiento preestablecido por los mecanismos que lleva asociados.

Cualquier modificación en la compartimentación original de los locales deberá seguir el procedimiento descrito en el capítulo «Intervenciones en el edificio» de este manual que a modo de resumen son:

•Modificacióndeparedesdeobra:precisanpermisopreviodelaPropiedad.

•Modificacióndemamparasfijas:precisanunanotificaciónpreviaalaPropiedad.

•Modificacióndemamparasmóvilesquenolleganaltecho:discrecionalesparaelusuario.

La modificación indebida o inadecuada de paredes puede provocar desperfectos en plantas superiores o inferiores del edificio, o interrumpir servicios por el corte accidental de instalaciones. En este último caso además se corre el riesgo de provocar escapes de agua, fugas de gas, que además de afectar al inmueble pueden poner en peligro la seguridad de los operarios que están realizando la obra.

Puertas y ventanas

Las puertas y ventanas son elementos móviles y por tanto presentan un envejecimiento superior a otros componentes del edificio. Hay que procurar no forzar los mecanismos de cierre, y los de accionamiento de persianas, cortinas o cualquier tipo de protección o filtro solar. No se deben cerrar las puertas y ventanas con golpes violentos que pueden provocar fisuras entre el marco y la pared. Un golpe violento puede incluso llegar a romper el acristalamiento con el consecuente peligro si se desprenden trozos de cristal. Por este motivo se aconseja cerrar las ventanas cuando existan corrientes de aire.

Revestimientos interiores

Cielos rasos

Este tipo de techos suele llevar asociado una serie de instalaciones como las de protección contra incendios, climatización... etc., y ocultan pasos de instalaciones y conductos. En general no se admite modificar los cielos rasos, para lo que será necesaria una autorización de la Propiedad. Los cielos rasos son elementos ligeros de los que no se debe colgar nada.

En caso de existir trampillas o registros de acceso al espacio cerrado por el falso techo, no se ocultarán ni obstaculizarán con muebles o cualquier elemento decorativo o de instalaciones propias que impidan el libre acceso para el personal de mantenimiento.

Page 18: numanciauso

18

En caso de que, por diversos motivos, el usuario se viera en la necesidad de actuar sobre el falso techo lo notificará a la Propiedad.

Pavimentos

Los pavimentos de madera o moquetas son especialmente delicados, por lo que el usuario deberá evitar, en todo lo posible, estropearlos con golpes o arrastre de mobiliario y similares sobre su superficie. Para mover materiales pesados sobre su superficie se deberá utilizar aparatos auxiliares con ruedas de goma. No se realizarán fijaciones sobre el pavimento cuando para ello se deba perforar o recortar piezas del mismo.

Por parte del usuario se deberá procurar la conservación del pavimento de sus locales en las mejores condiciones, manteniendo, especialmente, las condiciones de ignifugación de los materiales potencialmente inflamables como es el caso de maderas y moquetas.

No se debe sustituir los pavimentos sin autorización previa de la Propiedad.

Paredes

Los revestimientos interiores de paredes de los locales de uso privado pueden modificarse a conveniencia del propio usuario, siempre que lo notifique por adelantado a la Propiedad. En cualquier caso deberá conservarlos en condiciones correctas de acuerdo con sus características y las instrucciones de su fabricante o instalador.

Se mantendrá, en especial, las condiciones de ignifugación de materiales potencialmente inflamables como en el caso de maderas, moquetas, tapizados o cortinajes.

En la limpieza de superficies se utilizarán productos compatibles con cada material.

Instalación de aguaLa instalación de agua no debe modificarse sin autorización previa de la Propiedad. En instalaciones en las que el usuario tiene su propio contrato y contador es el responsable del mantenimiento de la instalación desde el contador hasta los puntos de consumo. En esta situación, el usuario puede realizar pequeños cambios en los puntos de suministro como la grifería, o pequeñas reparaciones de conservación en la parte de la instalación que se encuentra en el interior de su local. En el caso de no disponer de un contador y contrato propio no podrá realizar ninguna modificación de la instalación sin la autorización previa de la Propiedad. En cualquier caso, la Propiedad deberá tener conocimiento de las modificaciones en la instalación, en especial de todo lo que signifique un cambio en el recorrido de paso de las conducciones de agua.

Cualquier modificación en la instalación se deberá realizar utilizando materiales compatibles con la instalación existente. No se pondrán en contacto materiales metálicos distintos, ya que pueden provocar procesos de degradación que destruyan la instalación.

En este sentido es especialmente problemática la unión del cobre con el hierro o el acero.

Se cerrará la llave de paso de agua al local en los siguientes casos:

•Cuandosedetecteunafugadeaguaimportante,mientrasnoselleveacabosureparación,que se deberá hacer con la mayor brevedad posible.

•Enlosperíodosvacacionalesodeinactividaddellocal.

•Noseautorizaenningúncasolautilizacióndelacanalizacióndeaguapararealizarlapuesta a tierra de ningún aparato o instalación eléctrica.

Page 19: numanciauso

19

MANUAL DE USO • EDIFICIO BERLÍN 38-48/NUMANCIA 46

Los usuarios que dispongan de aparatos propios de producción de agua caliente sanitaria deben utilizarlos y mantenerlos en condiciones óptimas de acuerdo con las indicaciones de su fabricante o instalador y la normativa que sea de aplicación.

Las fugas de agua, además de las molestias que producen y que pueden afectar indirectamente a otros usuarios del inmueble, son muy perjudiciales si afectan a elementos estructurales del edificio.

Finalmente, se recomienda cerrar bien los grifos después de cada uso, y repararlos en caso de que goteen.

Instalación eléctricaLa instalación eléctrica no debe modificarse sin autorización previa de la Propiedad. En instalaciones en las que el usuario tiene su propio contrato y contador es el responsable del mantenimiento de la instalación desde el contador hasta los puntos de consumo. En esta situación, el usuario puede realizar pequeños cambios en los interruptores o enchufes, o pequeñas reparaciones de conservación en la parte de la instalación que se encuentra en el interior de su local. En el caso de no disponer de un contador y contrato propio no podrá realizar ninguna modificación de la instalación sin la autorización previa de la Propiedad.

En cualquier caso, la Propiedad deberá tener conocimiento de las modificaciones en la instalación, en especial de todo lo que signifique un cambio en el recorrido de paso de las conducciones eléctricas.

Los instaladores que contrate el usuario para realizar trabajos en sus locales estarán debidamente homologados.

Se prohibe de forma explícita la manipulación de cuadros eléctricos, cajas de derivación, o derivaciones situados en zona comunitaria del edificio.

Cualquier modificación en la instalación se deberá realizar con conocimiento y autorización previa de la Propiedad y de acuerdo con la normativa vigente que le sea de aplicación.

En el uso ordinario de la instalación eléctrica se evitará:

•Sobrecargarlaslíneasconectandounnúmeroexcesivodeaparatosobienaparatosconpotencia mayor que la prevista para la línea.

•Utilizarcablesalargadores,sobresuelooparedesdeformasistemática.

•Conectarenunmismoenchufevariosaparatoshaciendounusoabusivodeadaptadoresmultivía.

Recomendaciones:•Losenchufesycablesdebenestarsiemprebienconectados,evitandoqueproduzcan

chispas. Una mala conexión puede dar origen a un incendio.

•Enloslocalesenlosqueporsuusohayaunapresenciahabitualdeniños,setomaránlasprecauciones de seguridad para que no puedan manipular elementos eléctricos, en especial los enchufes, que como mínimo deberán estar protegidos con clavijas de plástico.

•Aldesenchufaruncableounaparatosedebetirarsiempredelpropioenchufe,nuncasedebe tirar del cable.

Si al tocar un cable se nota que está caliente se debe a que están conectados a él demasiados aparatos o bien aparatos de potencia superior a la que admite el cable. En este caso se debe proceder a desconectar aparatos y utilizar cables de mayor sección. Lo más apropiado es consultar con un electricista sobre las necesidades de instalación del local para que proponga la mejor forma de actuar.

En las operaciones más sencillas de manipulación de la instalación eléctrica como la limpieza o sustitución de lámparas o similares, se debe desconectar la corriente eléctrica del elemento a manipular.

Page 20: numanciauso

20

Los usuarios que dispongan de equipos eléctricos propios deben usarlos y mantenerlos de acuerdo con las indicaciones de su fabricante o instalador, y la normativa vigente que les sea de aplicación.

El mal uso, la manipulación de la instalación por manos inexpertas y la sobrecarga de líneas dan lugar a la mayoría de accidentes relacionados con la electricidad: cortocircuitos que derivan en incendios, y electrocuciones. Los cortocircuitos se originan por el recalentamiento de cables o conexiones defectuosas que producen chispas. Además pueden provocar averías graves en los aparatos conectados a la línea afectada.

Red de saneamientoLos puntos de desagüe de los locales son básicamente de dos tipos: los de los inodoros y sanitarios en general y los sumideros de terrazas o patios.

No es apropiado arrojar basura por los desagües, ya que producen embozos.

En caso de producirse deberá avisarse a un fontanero o si es comunitario a la propiedad/conserje para que resuelva el problema. No debe intentar solucionarse mediante productos químicos y ácidos, ya que pueden deteriorar los conductos de evacuación.

Si se observan anomalías en los inodoros será necesario avisar a un operario para realizar la reparación oportuna.

Los sumideros de terrazas y patios están protegidos con una reja. Se procurará que siempre estén bien colocadas y limpias para evitar que penetren objetos a la red de desagüe.

Si se detectan fugas en la red de desagüe o saneamiento, ya sea en el propio local, ya sea en partes

comunitarias del edificio, se deberá avisar a la Propiedad para que realice las reparaciones necesarias.

ClimatizaciónLas instalaciones que son capaces, mediante un mismo equipo, de enfriar o rebajar la temperatura ambiente de los locales en época cálida, o de elevar la temperatura ambiente en época fría, se consideran instalaciones climatizadoras.

Recomendaciones para favorecer el funcionamiento de estas instalaciones, mejorar su rendimiento y obtener ahorro energético:

En los primeros minutos de funcionamiento de la instalación después de la puesta en marcha, es normal que no se obtenga aire a la temperatura deseada. Si transcurridos algunos minutos no se obtiene aire a la temperatura deseada y el termostato está correctamente graduado puede ser síntoma de alguna avería. Si variando la temperatura en el termostato no se obtiene el efecto deseado es preferible desconectar la instalación y avisar al servicio técnico.

Mientras se tiene en funcionamiento la climatización, no se deben abrir las puertas y ventanas al exterior o a espacios no refrigerados puesto que se pierde con gran celeridad la temperatura ambiente.

Si la instalación está centralizada y no se dispone de termostatos para la regulación de temperatura en el local del usuario, los ajustes se deberán solicitar al conserje o al personal de mantenimiento. Abrir ventanas o tapar los puntos de salida del aire no son soluciones correctas porque desequilibran el sistema de regulación de la instalación.

Si por el contrario el local dispone de termostato propio para la regulación, es conveniente restringir al máximo el número de personas autorizadas para su manipulación. Conviene no ir variando continuamente

Page 21: numanciauso

21

MANUAL DE USO • EDIFICIO BERLÍN 38-48/NUMANCIA 46

la graduación de la temperatura fijada en el termostato porque eso provoca constantes cambios de ritmo en el trabajo del equipo climatizador, disminuye su rendimiento y hace aumentar el consumo energético.

La temperatura de confort en condiciones habituales está entre los 20 y los 24 grados centígrados en función de la temporada, y por tanto es aconsejable que las modificaciones que se realicen en los termostatos estén dentro de estos parámetros.

Es importante tener en cuenta, antes de cualquier manipulación del termostato, que la temperatura ambiente puede estar alterada por circunstancias puntuales como una acumulación de personas en un momento determinado o la incidencia del sol en los cristales.

En estas circunstancias puede ser aconsejable, en función de la duración de estas incidencias, no manipular el termostato, y de esta manera no alterar la temperatura final con el consecuente aumento de los consumos.

La modificación de las instalaciones de refrigeración comunitarias –cambio de posición de aparatos, conductos, renovación de máquinas– no está permitida sin autorización previa de la Propiedad. La instalación, sustitución o modificación de las instalaciones de climatización privadas deben hacerse con autorización previa de la Propiedad. El usuario está obligado a usar y mantener estas instalaciones en estado óptimo, realizando las revisiones a que obligue la normativa vigente. Todo ello dependiendo de lo establecido en el contrato de arrendamiento en cuanto a revisión y mantenimiento.

Instalación de ventilaciónEl edificio dispone de conductos de ventilación en las zonas de servicios. Pueden localizarse en estas zonas, las rejillas que dan acceso a los mismos. Hay que procurar no tapar esas conexiones para favorecer el correcto funcionamiento de la instalación.

Estos conductos no deben aprovecharse para conectar ninguna otra instalación que precise de una ventilación o salida de humos, como una caldera, una campana extractora de humo o similares. Una conexión indebida, especialmente de aparatos con quemadores de combustibles, es muy peligrosa.

Protección contra incendiosEl edificio está dotado con los medios de protección contra incendios que se citan en el apartado «Descripción Constructiva» de este manual.

La manipulación de estos equipos está prohibida salvo en los casos de estricta necesidad para los que han sido colocados.

Cuando no exista motivo alguno para su uso, sólo deben ser manipulados por la empresa o personas encargadas de realizar las operaciones de mantenimiento periódico.

En caso de emergencia cualquier persona está autorizada a usar los extintores y mangueras.

Los usuarios no obstaculizarán en ningún momento, ni siquiera momentáneamente, el acceso a extintores, mangueras, pulsadores de alarma, o puertas de recorridos de evacuación.

En caso de incendio se actuará según lo establecido en el Plan de Emergencia.

Page 22: numanciauso

22

AscensoresEn el caso de que sea necesario utilizar los ascensores para el movimiento de cargas (muebles, maquinaria, enseres en general) que superen la carga para la que están previstos y que consta en una placa en el interior de la cabina o que aún siendo inferiores a la carga admitida puedan deteriorar la instalación –puertas, cabinas– o resulten molestos a los demás usuarios será necesario avisar al conserje. De existir se usará el montacargas.

Se debe respetar el número máximo de personas que es capaz de transportar el ascensor de acuerdo con lo que indique la placa del interior de la cabina.

No está permitido que los niños utilicen ascensores sin ir acompañados de un adulto.

Si se detectan irregularidades en su funcionamiento, ruidos extraños, defectos de nivelación de la cabina en las paradas de planta, o botones de mando que no responden adecuadamente, se avisará al conserje del edificio o a la empresa de mantenimiento. Entre tanto se procurará utilizar el ascensor lo menos posible hasta que se solucione el problema. En caso de una evacuación de emergencia del edificio, como en un incendio, no se utilizarán los ascensores.

Personas atrapadas en el interior por una avería

Si alguna persona queda atrapada en el interior de la cabina por una avería debe pulsar el timbre de alarma que se encuentra en la botonera de la cabina o comunicarlo por teléfono si se dispone de él. Nunca se ha de intentar abrir las puertas manualmente para salir de la cabina. Si la avería es un corte de suministro eléctrico, se detendrá la cabina y se encenderá la luz de emergencia. Aún en este caso, el ascensor es completamente seguro.

Ninguna persona atrapada en el interior de una cabina debe intentar salir de ella forzando las puertas.

Las personas en el exterior del ascensor no han de intentar manipular mecanismos o puertas. Se limitarán a dar aviso al conserje del inmueble o en caso grave a los bomberos.

Instalaciones audiovisualesLas instalaciones comunitarias de televisión, telefonía o interfonía de que dispone el inmueble se consideran comunitarias. Por esta razón y por sus características de funcionamiento, no se autoriza a los usuarios a manipular ningún elemento de la instalación. Algunas pequeñas operaciones como el desplazamiento de una toma de conexión, o el cambio de un terminal, pueden perjudicar la calidad de imagen o sonido o inutilizar la instalación para el resto de usuarios. Cuando sea preciso proceder a algún cambio o reparación se comunicará a la Propiedad para que indique la mejor forma de proceder.

En el caso de tomas de televisión o telefónicas, pueden usarse provisionalmente cables de prolongación o alargadores.

No se admite la colocación de antenas privadas que deban ir fijadas sobre elementos de obra del edificio sin la autorización previa de la Propiedad.

Page 23: numanciauso

23

MANUAL DE USO • EDIFICIO BERLÍN 38-48/NUMANCIA 46

Plan de mantenimiento

La Propiedad ha dotado al edificio de un plan de mantenimiento preventivo para conservarlo en condiciones óptimas de uso, seguridad, confort y estética. Este plan de mantenimiento se lleva a cabo por personal contratado por la Propiedad que acude al edificio de forma periódica de acuerdo a un plan preestablecido.

El plan de mantenimiento abarca las partes comunes como cubiertas, fachadas, pavimentos, paredes y techos, acabados interiores, jardinería y limpieza. También se incluyen las instalaciones del edificio que se encuentran en las partes comunes y las instalaciones comunitarias que dan servicio a los locales privados.

No se incluyen en el plan de mantenimiento de la Propiedad los elementos constructivos e instalaciones interiores de cada local de uso privativo, a excepción de los elementos que se hallen en el local y que pertenezcan a instalaciones comunitarias del inmueble:

•Sistemasdeproteccióncontraincendios:extintores,detectoresdehumos,manguerasdeincendio, alumbrado de emergencia... etc.

•Elementosdelainstalacióndeclimatización,calefacciónorefrigeración.

Tampoco se incluyen en el plan de mantenimiento de la propiedad los elementos correspondientes a instalaciones o decoración que han sido colocados por el usuario de acuerdo con lo especificado en el apartado de «Intervenciones en el inmueble» de este manual.

Estos aspectos pueden ser:

•Acabadosinteriorescomolospavimentos,techos,paredesydivisionesinterioresligerasomamparas.

•Sistemasindividualizadosdeinstalaciones:climatización,calefacción,refrigeraciónodeproducción de agua caliente sanitaria.

•Iluminacióninterior.

•Instalacioneseléctricasprivadasyluminarias.

Entre estos últimos aspectos se incluye cualquier instalación específica propia de la actividad que se desarrolla en el local.

Obligaciones del usuarioEs responsabilidad del usuario realizar un uso y un mantenimiento apropiado de su local o locales para preservar la seguridad de sus bienes, los de la Propiedad, y los de las personas.

Es conveniente que el usuario cumpla en todo momento con las disposiciones legales sobre revisiones periódicas y mantenimiento aplicables a los equipos de su propiedad y que disponga de los certificados acreditativos correspondientes.

El usuario deberá facilitar a la Propiedad, si ésta lo solicita, copia de los certificados acreditativos de la realización de las revisiones periódicas obligatorias de mantenimiento que requieran sus equipos o instalaciones propias.

El usuario deberá facilitar en todo momento el acceso a sus locales al personal de la Propiedad o contratado por ésta para la realización de las operaciones de mantenimiento periódicas. El usuario tiene

Page 24: numanciauso

24

el derecho de solicitar una acreditación suficiente al personal de mantenimiento así como de conocer la periodicidad habitual de estos trabajos. En el caso de ser necesarios trabajos de mantenimiento que impidan el desarrollo normal de su actividad (ruidos, desmontajes importantes, corte de fluidos...) tiene derecho a acordar con la Propiedad el momento más idóneo para la realización de estos trabajos.

En los casos en los que existan instalaciones con contadores divisionarios para cada local y el usuario sea el titular de su instalación, el mantenimiento desde el contador hasta los puntos de consumo pertenece al titular de esa instalación.

En las operaciones de limpieza se recomienda usar sistemas y productos compatibles con los elementos a limpiar para preservar el aspecto y la calidad de los elementos constructivos, las instalaciones y el mobiliario de los locales. El usuario deberá mantener sus locales e instalaciones en condiciones correctas de salubridad.

Descripción técnica del edificioInfraestructura El contacto del edificio con el suelo se produce con una solera de hormigón, los sótanos están confinados con muros de hormigón.

Estructura

Estructura vertical

La estructura vertical está formada por pilares de perfil laminado de acero y en zonas del sótano -1 por pilares de hormigón.

La estructura de acero está revestida por cajones de fábrica de ladrillo en las plantas y por fundas de hormigón prefabricado en los sótanos.

Las cajas de escalera y de ascensor están formadas por paredes de fábrica de ladrillo.

Estructura horizontal

La estructura horizontal la forman jácenas de perfil laminado de acero. Un sector del sótano -1 tiene una estructura de jácenas de hormigón armado.

Los forjados son de viguetas de acero con un entrevigado de piezas de mortero de cemento en forma de arco.

Una zona del sótano -1 es un forjado de viguetas de hormigón encofradas in situ con una losa de hormigón como entrevigado.

Los forjados están ocultos por falsos techos, excepto en los sótanos.

Toda la estructura metálica se encuentra revestida por un mortero de protección al fuego.

Las escaleras y rampas de garaje son losas de hormigón armado, excepto una escalera de planta baja a planta -1 que es de perfiles de acero.

Page 25: numanciauso

25

MANUAL DE USO • EDIFICIO BERLÍN 38-48/NUMANCIA 46

Cubiertas

Azotea

La azotea del edificio es una cubierta no transitable, de tipo invertido, con un acabado de gravas sobre el aislamiento que se reproduce sobre los cuerpos técnicos.

Los sumideros están ocultos bajo la grava.

El edificio tiene una junta estructural que lo divide en dos cubiertas con una plancha metálica rematada en forma de U invertida por las dos paredes que cierran las cubetas de cada parte del edificio.

En esta azotea hay una gran claraboya, con una estructura inferior de jácenas, de perfiles laminados de acero en forma de aspa, tensadas por unos tirantes de redondos de acero.

Sobre esta estructura se apoyan unos perfiles de aluminio anodizado, que reciben los vidrios, de tipo laminar, transparentes, sellados con perfiles de goma.

Esta claraboya tiene una forma ligeramente piramidal de planta cuadrada. Los laterales del cuadrado están levantados de la cubierta y cerrados con unos perfiles de lamas de aluminio.

En esta cubierta hay diferentes chimeneas de ventilación, bajantes, aseos y salas de instalaciones.

Terrazas transitables con pavimento flotante

Las dos terrazas del sobreático, en el patio interior de manzana del ático y en el patio interior de manzana situada sobre la planta baja, son cubiertas invertidas con un pavimento flotante de piezas de piedra artificial.

En la terraza de la cubierta de planta baja hay una claraboya similar a la de la azotea, aunque su forma piramidal es más acusada, y no tiene faldones laterales, sino que se extiende hasta el suelo. La zona baja es de plancha de aluminio.

Sobre un patio de ventilación interior de planta baja hay una claraboya tradicional, con estructura de perfilesenVdeacero,sobrelosquedescansanvidriosarmadostraslúcidos.

Terraza ático

La terraza del ático soporta el paso de la góndola de limpieza de la fachada, que circula con unas ruedas de goma directamente sobre el pavimento no flotante.

La solución que se ha adoptado es una cubierta invertida con un pavimento de las mismas piezas que en la terraza flotante, fijadas con mortero.

La recogida de agua se realiza mediante un imbornal lineal colocado delante de la fachada interior, que desagua en unos sumideros registrables mediante una reja rectangular de acero.

Cerramientos exteriores verticales

Fachada calle/Patio interior cubierto

La fachada de la calle y del patio interior cubierto son una combinación de elementos ciegos revestidos de placas de piedra calcárea, con zonas con un cerramiento ligero y unas pilastras, que esconden los pilares, revestidas con plancha de acero pintado en forma de semicilindro de la plantas 1 a 4 y rectangulares en la planta 5.

Page 26: numanciauso

26

En sentido horizontal también hay una franja de plancha de acero entre las plantas 2 y 3.

La carpintería es de montantes de aluminio por la cara interior y cristales con cámara sujetos con perfiles de neopreno al exterior. Uno de cada tres módulos es practicable.

En el chaflán se añade una segunda fachada, por encima de la zona acristalada, en forma de arco circular, formado por un muro cortina sin perfilería, con vidrios suspendidos de un sistema de varillas de acero inoxidable, sujetos en cada esquin y de juntas selladas con silicona.

Esta solución se repite en la planta baja, sujetando los cristales, de tipo laminar, a unos tubos de acero que van del suelo al techo.

En las plantas ático y sobreático hay una barandilla corrida con montantes de acero inoxidable, dos pasamanos superiores de tubo de acero inoxidable y unos cables a modo de travesaños inferiores.

Fachada patio interior manzana y patios de ventilación

Las fachadas posteriores y las secundarias están revestidas con un estuco monocapa y su carpintería es de tipo tradicional, con ventanas de 1,6 x 1,6 m de aluminio anodizado con apertura corredera.

Los vierteaguas son cerámicos.

Las barandas superiores son de obra de fábrica cerámica con un remate de piezas cerámicas.

Medianeras

Debido a la altura del edificio sobresalen la planta ático y sobreático, quedando una zona de la medianera al descubierto.

Las dos medianeras están protegidas por un tabique pluvial de ladrillo cerámico. En la calle Berlín está revestido por un estuco monocapa.

En la calle Numancia la medianera está revestida parcialmente.

Volúmenes técnicos descubiertos

La maquinaria situada en cubierta está protegida lateralmente con paneles de acero galvanizado con aislamiento interior montado sobre un sistema de perfiles de acero pintado.

Cerramientos y divisiones interiores Las paredes de división interior entre locales son de obra cerámica. Las divisiones de zonas secundarias dentro de los locales son tabiques de cartón-yeso.

Las carpinterías son de diferentes tipos. En las plantas sótano y en zonas de servicio las puertas son metálicas, de tipo cortafuego, con marcos metálicos y pintadas.

En las plantas los marcos y puertas de las zonas nobles comunes son de madera barnizada. En las zonas interiores hay marcos y puertas de madera pintadas.

Las barandillas interiores son de tubo de acero pintado con montantes y pasamanos del mismo tipo.

Page 27: numanciauso

27

MANUAL DE USO • EDIFICIO BERLÍN 38-48/NUMANCIA 46

Revestimientos interiores En las zonas de los vestíbulos de entrada encontramos paredes de mármol con una tira de madera horizontal entre las piezas. El suelo también es de mármol y el falso techo es continuo, fijo, de placas de cartón-yeso.

En las escaleras, el pavimento es de terrazo, las paredes son de estuco monocapa y los techos están enyesados y pintados.

En las plantas piso el suelo es de tipo técnico, con piezas de madera aglomerada. Los techos son de placas registrables de aluminio perforados, con guías vistas y con aislamiento acústico de fibra de vidrio.

Las paredes tienen revestimientos diversos.

En los sótanos el pavimento de la zona de aparcamiento es un hormigón pintado y los paramentos están revocados y pintados.

Instalación de agua El edificio dispone de suministro constante de agua fría desde la red pública.

La llave de conexión de compañía está situada junto a la entrada del edificio en la c/ Berlín, 38. Hay dos acometidas para el edificio con tuberías de acero.

En la planta sótano -1 (aparcamiento) está la sala de los dos contadores, uno para el suministro del edificio por la calle Berlín y el llenado del aljibe contra incendios y el otro para el suministro del edificio por la calle Numancia.

La distribución por plantas se realiza desde dos montantes generales de hierro, uno para cada suministro, que parten de la planta sótano -2. Este montante es registrable y todas las plantas tienen llaves de corte tipo bola.

La distribución interior se realiza por los falsos techos de los pisos hasta llegar a los lavabos. Las tuberías son de cobre.

Instalación eléctrica El edificio está alimentado por una estación transformadora formada por dos transformadores propiedad deENHERubicadosenlaplantasótano-1ysuaccesoserealizaporlaentradaalparking.

La tensión de servicio es de 380/220v.

Las cajas generales de protección (CGP), situadas en el interior de la estación transformadora están precintadas. Según la normativa deben tener cortocircuitos fusibles en todos los conductores de fase o polares, con poder de corte al menos igual a la corriente de cortocircuito fusible en el punto de su instalación, así como un borne de conexión para el conductor neutro y otro borne para la puesta a tierra de la caja.

Las líneas repartidoras enlazan las CGP o protecciones situadas en el interior de la estación transformadora (sótano -1) con los módulos de contaje de los servicios generales y de centralización de contadores de las oficinas, estando formada por mangueras con conductores de cobre con aislamiento depolietilenoreticuladopara1000v,RV0,6/1KvcanalizadossobrebandejasdePVCprovistasdetaparegistrable. El trazado de estas líneas es superficial.

Page 28: numanciauso

28

Las centralizaciones de contadores para las oficinas, los conjuntos de protección y medición para servicios generales y aparcamiento están en la planta sótano -1.

Los módulos de contadores son de doble aislamiento y están precintados por la compañía.

De la centralización de contadores salen las derivaciones individuales hasta el cuadro de protección y mando del abonado.

Las derivaciones individuales discurren por un patinejo situado en ambas escaleras del edificio cumpliendo con lo establecido por la MIBT 014.

Los cuadros generales, uno para cada bloque, están situados en un cuarto de la planta baja en la zona de conserjería.

El conexionado con la aparamenta se ha realizado con pletina de cobre.

El interruptor general automático es tetrapolar y está provisto de relés térmicos con un margen de regulación de 0,8 a 1 de su intensidad nominal.

El cuadro general está dotado de mecanismos de protección contra corrientes de defecto. Esta protección se realiza a través de interruptores diferenciales de 0,03/0,3 para alumbrado y fuerza.

Del cuadro general de servicios generales salen las líneas generales que dotan de servicios a los cuadros secundarios.

Los cuadros secundarios están formados por paneles metálicos con puertas y cerradura. Éstos están dotados de mecanismos de protecciones contra corriente de defecto y diferenciales de sensibilidad 0,3/0,03mA.

Según dispone la MIBT 025 hay un sistema de alumbrado de emergencia y señalización ubicado en puertas, pasillos, escaleras y salidas del edificio.

Los cuadros de mando y protección están instalados en el interior de cada oficina, en lugares de fácil acceso. Los cuadros tienen protecciones contra contactos indirectos y protección contra corriente de defectos.

Los circuitos están debidamente señalizados.

El alumbrado general está formado por tubos fluorescentes y lámparas dicroicas.

El cuadro general del aparcamiento está ubicado en la planta sótano -1, próximo al cuarto de contadores eléctrico.

Lospuntosdeluz,fluorescenteconluminariasestancas,delparkingestánrepartidosuniformementeycolocados en zonas de tránsito.

El aparcamiento posee un sistema de ventilación forzada constituido por un motor de impulsión y otro de extracción tanto en la planta -1 como en la -2.

ElparkingcumpleconlanormativaMIBT027,asegurandolasuficienteventilación.Durantelosperiodos de actividad el sistema impide la acumulación de gases inflamables y posee una instalación de alumbrado de emergencia y señalización de acuerdo con la MIBT 025.

Las tomas de corriente en el aparcamiento se encuentran por encima de 1,5 m sobre el suelo.

Todos los receptores y las partes metálicas de la instalación están conectados a tierra.

El alumbrado exterior del edificio está constituido por lámparas de vapor de sodio a alta presión de 400W.

Page 29: numanciauso

29

MANUAL DE USO • EDIFICIO BERLÍN 38-48/NUMANCIA 46

Instalación de saneamientoLainstalacióndesaneamientoestáformadaporunosbajantesdePVC,unaredhorizontaldecolectoressituada en el techo de la planta sótano -2 y una red de arquetas y sumideros en el suelo de la planta sótano -2 que desembocan en un pozo con unas bombas que impulsan estas aguas hasta la cota de salida.

Instalación de climatización El sistema de climatización es de tipo colectivo.

Su producción de frío y calor para la climatización centralizada se realiza a partir de cuatro plantas enfriadoras de agua, ubicadas en la planta 8 (cubierta), dos de ellas con bombas de calor para producir agua fría. La condensación de las máquinas se realiza por aire.

En la sala techada adjunta a las plantas se encuentran los grupos de bombeo independientes para cada uno de los dos edificios: c/ Berlín y c/ Numancia.

Para cada uno de los edificios existen dos instalaciones independientes para agua caliente y agua fría con sus grupos de presión correspondientes.

La distribución del sistema se realiza por el bajante vertical que circula en el patio exterior, dejando en cada planta las ramificaciones para la alimentación de los climatizadores.

Toda la distribución de agua para el sistema de climatización se realiza con tuberías de acero negro.

La climatización de las plantas se realiza por climatizadores de techo ubicados en los lavabos y por climatizadores verticales.

La distribución del aire climatizado se realiza por conductos de fibra, incluidos los de retorno, teniendo una aportación de aire primario.

La regulación de temperatura del aire se realiza por sonda en retorno y con reguladores en la sala.

El sistema de climatización es de invierno-verano.

En invierno el sistema funciona produciendo calor con las dos plantas de agua caliente y en verano a la inversa, por producción de agua fría.

Instalación de ventilación Sistemas de ventilación forzada en el edificio:

•Aireprimariodeclimatización.

•Extraccióndeaseos.

•Impulsión,extracciónenaparcamiento.

•Impulsióndeaireenlaescalera.

Todo el sistema de ventilación se realiza con ventiladores del tipo centrífugo y el sistema de impulsión dispone de filtros.

Page 30: numanciauso

30

La distribución de aire primario se realiza por conductos de chapa galvanizada en toda la distribución vertical, desde la sala de cubierta (planta 8), donde están ubicadas las cajas de ventilación, hasta las plantas climatizadoras desde la planta 7 a la 1.

La distribución por plantas se realiza por conductos circulares tipo spiroflex hasta conectar con los conductos de retorno o hasta la sala de aspiración del climatizador. Para el retorno se aspira las salas por cajas en los falsos techos y se conduce hasta las cajas extractoras de la planta 8.

La extracción en los baños está formada por dos rejas extractoras ubicadas en cubierta. El conducto de extracción está formado por conductos de chapa galvanizada en todo su tramo vertical y su conexión a éste está formada por conductos tipo spiroflex.

La ventilación del aparcamiento está formada por ventiladores de impulsión y extracción en la planta sótano -1 ubicados en los techos de la planta. Todos los conductos de la ventilación son de chapa galvanizada.

Laventilacióndelparkingenelsótano-2estáformadaporunventiladordeimpulsiónydosventiladoresde extracción. Todas las cajas de los ventiladores están ubicadas en la misma planta y todos los conductos son de chapa galvanizada.

Hay dos ventiladores para la sobrepresión de las escaleras de emergencia ubicados en la planta 8 y están conectados mediante rejas o huecos de escalera regulados por la central de incendios.

Protección contra incendios El sistema contra incendios del edificio está dotado de instalaciones de detección y extinción.

La instalación de detección consta de detectores, avisadores acústicos, pulsadores y dos centrales principales, una para cada escalera.

Losdetectoresutilizadossondetipotermovelocímetroparaelparkingeiónicoparaelrestodeledificio.

Las dos centrales están ubicadas en un cuarto junto a recepción. El tipo de central utilizada es de zonas, cada una de las centrales tiene avisadores acústicos y panel visualizador de planta, además de zonas de incendios y están conectadas a una empresa de seguridad.

La instalación de extinción del edificio está formada por extintores portátiles, Bocas de Incendios Equipadas (BIE)de25mmysplinkers.

Los extintores portátiles, de polvo ABC y anhídrido carbónico, están distribuidos por cada planta a una altura adecuada y señalizados correctamente.

El sistema de alimentación para las BIES está formado por un aljibe, un grupo de presión, formado por una bomba joquey y una bomba eléctrica principal, ubicado en la planta sótano -2.

El aljibe se alimenta de la derivación por tuberías de acero de la acometida de agua del edificio de la c/ Berlín, situada en la sala de contadores de agua en la planta sótano -1.

LatuberíaqueformalareddeBIEylossplinkerssondeaceronegro.Lareddesplinkersúnicamenteprotege zonas que no son de aparcamiento en el sótano -1. La distribución de BIE es para todas las plantas, habiendo cuatro bocas de incendio desde la planta baja hasta la 6, cuatro en el sótano -2, seis en sótano -1 y tres en la planta 7, cubierta.

Page 31: numanciauso

31

MANUAL DE USO • EDIFICIO BERLÍN 38-48/NUMANCIA 46

Instalaciones de transporte La instalación de transporte está formada por tres ascensores interiores electromecánicos por escalera.

Los dos edificios poseen dos ascensores que van desde la planta baja a la 6 y un ascensor que va desde la planta sótano -2 del aparcamiento hasta la planta 6.

Hay dos salas de máquinas, cada una de ellas para un grupo de tres ascensores y ambas están ubicadas en la planta 8.

La góndola existente está ubicada en la planta 6, dando a fachadas de Berlín y Numancia, su carga útil es de200kgo2personas.

Instalaciones de seguridadLa instalación de seguridad está formada por un sistema de videocircuito de televisión.

ElsistemadevideocircuitoestáformadoporunamatrizdevideoparacuatrocanalesECV,ubicadaenrecepciónconentradaporlacalleBerlín,dosmonitoresECV,unoubicadoenlamencionadarecepciónyel otro en la recepción de entrada por la calle Numancia y dos cámaras de video, una en la entrada del parkingyelotroenelvestíbulodelacalleNumancia.

Instalaciones audiovisuales Hay un sistema de megafonía para cada una de las escaleras del edificio. El equipo de control y amplificador son de marca Philips, modelo SQ10, ambos equipos están ubicados en recepción de la planta baja y constan de altavoces en todas las plantas, desde la planta 1 a la 7.

Las centrales de telefónica están ubicadas en el cuarto de contadores eléctricos, en la planta sótano -1, a la altura del edificio con entrada por c/Berlín. Desde esta planta se realiza la distribución por dos montantes para suministrar a ambas escaleras.