Occitan

download Occitan

of 23

Transcript of Occitan

  • 7/28/2019 Occitan

    1/23

    http://www.espaci-occitan.org/occitano/servizi/sportello/corsi_inter.htm

    lo formatge

    le fromage : cheese

    la mangiscala nourriture - food

    occitan franais English

    lo repais le repas meal

    lo dejunar le petit-djeuner breakfast

    lo dinnar le djeuner lunch

    lo sopar le souper, dner dinner

    bon apets ! bon apptit ! good appetite

    occitan franais English

    l'escudla, la sieta l'assiette plate

    lo culhir la cuillre spoon

    la forqueta la fourchette fork

    lo cotl le couteau knife

    la botelha la bouteille bottle

    la garrafa la carafe decanter

    lo gt, veire le verre glass

    la tassa la tasse cup

    la toalha la nappe tablecloth

    lo toalhon la serviette (de table) napkin

    la bevenda - la boisson - drink

  • 7/28/2019 Occitan

    2/23

    occitan franais English

    la sopa la soupe soup

    lo bolh le bouillon broth

    l'aiga(minerala / gasosa)

    l'eau(minrale / gazeuse)

    water

    la cervesa, birra la bire beer

    lo vin

    blanc / rosat / roge

    le vin

    blanc / rose / rougewhite / red wine

    l'alcl l'alcool alcohol

    l'armanhac l'armagnac Armagnac

    lo conhac le cognac Cognac

    lo pasts, la pastag le pastis Pastis

    lo chuc de frucha le jus de fruit fruit juice

    l'iranjada l'orangeade orange juice

    la limonada la limonade lemonade

    lo t le th tea

    la menta la menthe mint

    lo chocolat le chocolat chocolate

    lo caf le caf coffee

    lo lach le lait milk

    l'encop yaourt yoghurt

    lo burre le beurre butter

    lo formatge le fromage cheese

    l'li l'huile oil

    lo vinagre le vinaigre vinegar

    la mostarda la moutarde mustard

    lo pebre le poivre pepper

  • 7/28/2019 Occitan

    3/23

    lo pebrir la poivrire

    la sal

    la salira

    le sel

    la salire

    salt

    l'uu l'uf egg

    la moleta l'omelette omelet

    lo fetge gras le foie gras "

    lo bolhabaissa la bouillabaisse "

    la brandada de merlua la brandade de morue

    le cabillaud cod

    lo caolet le cassoulet "

    lo ragost le ragot "

    la ratatolha la ratatouille "

    lo pan le pain bread

    l'entrepan sandwich "

    lo dessrt - dessert

    occitan franais English

    la cca

    lo pastisson

    le gteau

    la ptisserie

    cake

    lo clafots le clafoutis apple-pie

    la tarta la tarte tart

    la tsta la tartine toast

    lo glacet la crme glace ice-cream

    lo sucre le sucre sugar

    lo ml le miel honey

    la confitura la confiture jam

  • 7/28/2019 Occitan

    4/23

    encantat / encantada - enchant(e)

    occitan franais English

    bonjorn bonjour good morning/afternoon

    bon ser bonsoir good evening

    al reveire

    adieu-siatz

    au-revoir

    adieu

    see you

    goodbye

    T'aimi Je t'aime I love you

    lo subrenom le surnom nickname

    lo prenom le prnom first name

    lo nom d'ostal le nom de famille last name, family name

    Dna Madame Miss

    Snher Monsieur Mister

    Coss vas ? Comment vas-tu ? How are you ?

    Va plan a va bien I am fine

    se te/vos plai s'il te/vous plat please

    merc merci thanks

    Soi occitan(a) Je suis occitan(e) I am Occitan

    Compreni pas Je ne comprends pas I don't understand

    desolat / desolada dsol(e) sorry

    macarl !macanicha !

    zut !

    miladieus ! mille Dieux !

    d'acrdi d'accord I agree, OK

    c oui yes

    non non no

    tanben aussi also, as well

  • 7/28/2019 Occitan

    5/23

    tanpauc non plus

    la familha - la famille - family

    occitan franais English

    los grands, * avis les grand-parents grandparents

    lo grand, papet, * pepinla grand, mameta, * menina

    le grand-prela grand-mre

    grandfathergrandmother

    los parents, * pairents parents "

    lo paire, papla maire, mam

    le pre, papala mre, maman

    father, dadmother, mom

    lo marit

    la molhr

    l'poux, le mari

    l'pouse

    husband

    wife

    l'me l'homme man

    la femna la femme woman

    lo jovent, * lo gojat

    la joventa, * la gojata

    le jeune homme

    la jeune femme

    young man

    young woman

    l'oncle " uncle

    la tanta

    tat

    la tante

    tatie

    aunt

    auntie

    lo nebotla neboda

    le neveula nice

    nephewniece

    lo cosin

    la cosina

    le cousin

    la cousine

    cousin

    lo drlle

    la drlla

    le garon

    la fille

    boy

    girl

    lo filhla filha

    le filsla fille (de)

    sondaughter

    lo fraire le frre brother

    la srre la sur sister

    * lo mainatge l'enfant child

  • 7/28/2019 Occitan

    6/23

    lo nen / la nenanenet / neneta

    le bb baby

    l'amic

    l'amiga

    l'ami

    l'amiefriend

    lo vesin

    la vesina

    le voisin

    la voisineneighbour

    * la gent les gens people

    l'ostal - la maison - house

    occitan franais English

    la bastida la villa de campagne

    lo jardinl'rt, * lo casalir

    le jardinle (jardin) potager

    gardenvegetable garden

    la chiminira, * chaminira la chemine chimney

    lo teulat le toit roof

    lo granir le grenier attic

    lo plafon, lo cel stre le plafond ceiling

    lo ponde

    lo sl

    le plancher

    le solfloor

    la cava la cave basement

    lo mur , * la part le mur, la paroi wall

    la terrassa la terrasse terrace

    lo balcon, * lo bescaume le balcon balcony

    la fenstra la fentre window

    la cortina, * trads rideau(x) curtain(s)

    la prta la porte door

    lo verrolh, * ferrolh le verrou, la serrure lock

    clau cl, clef key

  • 7/28/2019 Occitan

    7/23

    lo corredorlo vestibul, * l'esperal

    le couloirle hall

    corridor

    l'escalir l'escalier stairway

    l'estatge, * lo solaret l'tage storey

    lo salon , * la sala d'estar la salle de sjour living-room

    lo buru, * l'escrivani le bureau desk

    la bibliotca, * libradoira la bibliothque library

    la lampa la lampe lamp

    lo lum, * la lutz la lumire light

    la rdio la radio radio

    la tel la tlvision television

    la cambra la chambre ( coucher) bedroom

    lo lich le lit bed

    la taula de nu ch la table de nuit bedside table

    lo taps le tapis carpet

    * la coisina la cuisine kitchen

    lo mble le meuble furniture

    lo vaisselir, * lo tauladir le buffet cupboard

    la vaisseladoira, * lo netaplat le lave-vaisselle dish-washer

    l'aguir, * l'aiguir l'vier sink

    lo refrigerador, * refregedor le "frigo, frigidaire" refrigerator

    lo forn le four oven

    la sala *de/per manjarlo sopador

    la salle manger dining-room

    la taula la table table

    la cadira

    la grandcadira, lo cadieral

    la chaise

    le fauteuil

    chair

    armchair

  • 7/28/2019 Occitan

    8/23

    lo canap, * la beigra la canap, divan couch

    la * cambra/sala de banh la salle de bain bathroom

    lo miralh le miroir mirror

    la banhadoira la baignoire bathtub

    la docha, * ragenta la douche shower

    lo lavamans, lavabo, * lavador le lavabo wash- basin

    lo bidet, * biscarlt le bidet bidet

    * las lavatinas, lo "cagador" les toilettes toilet, W.C.

    la bugada, * farda le linge laundry

    la bugadoira, * netafarda le lave-linge washing-machine

    lo frre d'estirar/*d'alisar le fer repasser iron

    l'escoba, la balaja, * l'engranira le balai broom

    l'esponga l'ponge sponge

    lo bordilhir la poubelle dustbin

    la vila - la ville - city, town

    occitan franais English

    lo vilatge village "

    lo baloard boulevard "

    l'avenguda avenue "

    la carrira la rue street

    lo centre-vila, * la vila baissa le centre-ville downtown

    la plaa, * lo pl la place square

    la Comuna, * lo Capitli la Mairie city/town Hall

    la glisa l'glise church

    l'escla l'cole school

  • 7/28/2019 Occitan

    9/23

    * lo regent, l'institutor, lo mstre d'escla* la regenta, l'institutritz

    l'instituteur, le matre d'colel'institutrice

    teacher

    l'escolir, * l'escolan l'colier schoolboy

    lo collgi le collge college

    lo licu le lyce lyceum

    l'universitat l'universit university

    lo professor

    la professorale / la professeur professor

    l'estudiant(a) l'tudiant(e) student

    lo libre le livre book

    l'ostalari l'htel hotel

    lo restaurant, * restaulant restaurant "

    lo manjalu, * "fasfod" le restaurant-rapide fast-food

    cafla beveta, * beurada

    le caf, barla buvette

    coffee-house

    lo sirvent, * servicial

    la sirventa, * serviciala

    le serveur

    la serveuse

    waiter

    waitress

    la botiga la boutiquele magasin

    shopstore

    lo mercat le march market

    lo mercand, * mercadir

    la mercanda, * mercadira

    le marchand

    la marchandemerchant

    lo vendeire, * vendedor

    la vendeira, * vendeiritz

    le vendeur

    la vendeuse

    salesman

    saleswoman

    la fornari, * pastandira

    lo fornir

    la boulangerie

    le boulanger

    bakery

    baker

    la pastissari

    lo pastissir

    la ptisserie

    le ptissier

    pastry shop

    l'especiari

    l'especir

    l'picerie

    l'picier

    grocery shop

    grocer

    la peissonari, * peissunari la poissonnerie fish-monger

  • 7/28/2019 Occitan

    10/23

    lo perruquir, * cofador le coiffeur hairdresser

    lo musu muse museum

    lo teatre le thtre theater

    lo cinma, * cinme le cinma cinema

    la banca

    lo banquir

    la banque

    le banquier

    bank

    banker

    la carta bancria la carte bancaire bank/credit card

    lo chc le chque cheque

    l'argent " money

    la polcia, * polia police "

    la gendarmari la gendarmerie gendarmery

    lo transprt - transport

    occitan franais English

    l'aeroprt l'aroport airport

    l'avion " airplane

    lo prt port "

    lo batl le bateau boat

    la gara la gare train station

    lo tren train "

    lo pargatge "parking" car-park

    la rota la route road

    l'autopista l'autoroute motorway, highway

    la gasolina l'essence gasoline

    lo tregin le camion truck, lorry

    la gara rotira

    l'estacion de bus

    la gare routire

    la station de bus bus station

  • 7/28/2019 Occitan

    11/23

    l'autobs, lo busl'autocarri, lo carri

    l'autobus, le busl'autocar , le car

    bus

    la veitura la voiture car

    lo volant le volant steering wheel

    las rdas les roues wheels

    la mto la moto motorcycle

    la bicicleta, lo vlo la bicyclette, le vlo bicycle , "bike"

    lo trepador le trottoir pavement, sidewalk

    La Psta - La Poste - Post

    occitan franais English

    lo factor

    la factritz

    le facteur

    la factrice

    postman, mailman

    lo corrir le courrier mail

    la carta la carte postale postcard

    la letra la lettre letter

    l'envolopa l'enveloppe envelope

    lo paquet, clis le paquet, colis parcel

    lo sagl, timbre le timbre ( postal) (postage ) stamp

    lo gredon le crayon pencil

    l'estilo le stylo pen

    la pluma le stylo-plume fountain pen

    lo boligraf le stylo-bille ballpoint pen

    lo fulh de papir la feuille de papier sheet of paper

    l'adreia l'adresse address

    l'annuari l'annuaire tlphonique phone directory

    lo numro le numro de tlphone phone number

  • 7/28/2019 Occitan

    12/23

    lo telefn (mobil) le tlphone (mobile) (mobile) phone

    l'apl telefonic,

    lo cp de fil

    l'appel tlphonique,

    le "coup de fil"

    phone call

    Digatz ! All ! Hello!

    l'ordinator / l'ordenador, * lo computorl'ordinateur - computer

    occitan franais English

    l'cran screen

    lo clavir le clavier keyboard

    la mirga, rateta la souris mouse

    internet " "

    lo corric le courriel email

    lo chat la "tchatche" chat

    occitan franais English

    aic ici here

    aqu l there

    ail l-bas there

    amont en haut top

    aval en bas bottom

    sus / subre sur on

    jos / sota sous under

    dins dans in

    fra hors out

    esqurra gauche left

    drecha droite right

  • 7/28/2019 Occitan

    13/23

    darrir, detrs derrire behind

    davant devant in front of

    al mitan, al centre au milieu de, entre between , at center

    a costat de ct de besides

    le climat - climate , weather

    occitan franais English

    la luna la lune moon

    las estelas les toiles stars

    lo solelh le soleil sun

    la lutz la lumire light

    l'aire air "

    lo cl le ciel sky

    las nvols les nuages clouds

    la nbla le brouillard fog

    lo vent le vent wind

    l'auratge l'orage , la tempte storm

    lo tron le tonnerre thunder

    lo lamp

    lo pericle

    l'clair

    la foudreflash

    l'arcolan l'arc-en-ciel rainbow

    la pluja la pluie rain

    parapluja le parapluie umbrella

    lo gl le gel frost

    la nu la neige snow

    la granissa la grle hail

  • 7/28/2019 Occitan

    14/23

    occitan English franais

    caud hot, warm chaud

    fregcold

    fresh

    froid

    frais

    occitan franais English

    lo camp stre la campagne countryside

    la trra la terre , le sol earth, soil

    la flor la fleur flower

    la rsa la rose rose

    l'arbre " tree

    la selva la fort forest

    lo pargue le parc park

    lo fuc le feu fire

    lo volcan le volcan volcano

    la montanha la montagne mountain

    la valira la valle valley

    lo lac le lac lake

    lo pont le pont bridge

    lo riu la rivire river

    la mar la mer sea

    la plaja la plage beach

    l'arena, lo sable le sable sand

    montreur d'ours (Arige)

    l'animal - animal

    occitan franais English

  • 7/28/2019 Occitan

    15/23

    lo gat / catla gata / cata

    le chatla chatte

    cat

    lo can / chin

    la canha / china

    le chien

    la chiennedog

    l'ase l'ne ass, donkey

    lo caval

    la cavala

    le cheval

    la jument

    horse

    mare

    lo taure taureau bull

    lo buu le buf ox

    la vaca la vache cow

    lo vedl le veau calf

    lo moton le mouton sheep

    l'anhl l'agneau lamb

    la cabra la chvre she-goat

    prc porc, cochon pig

    lo conilh le lapin rabbit

    l'aucl l'oiseau bird

    lo galinet

    la galineta

    le coq

    la poule

    rooster, cock

    hen

    la mandra la renarde fox

    lo lop le loup wolf

    l'ors / orsa l'ours / ourse bear

    occitan franais English

    lo peis le poisson fish

    la trocha la truite trout

    l'ustra l'huitre oyster

    lo muscle la moule mould

  • 7/28/2019 Occitan

    16/23

    l'aurelha desant-Jacme

    la coquillesaint-Jacques

    scallop shell

    la frucha- fruit

    occitan franais English

    la poma la pomme apple

    la pera la poire pear

    la persega la pche peach

    l'albrict l'abricot apricot

    l'irange l'orange orange

    lo limon le citron lemon

    l'uva le raisin grapes

    la cerira la cerise cherry

    la majofa la fraise strawberry

    la fragosta la framboise raspberry

    lo melon melon "

    la pastca la pastque watermelon

    occitan franais English

    l'alh l'ail garlic

    la ceba l'oignon onion

    lo jolverd le persil parsley

    lo pisto le "pistou" (basilic) basil

    l'api le cleri celery

    la carchfa l'artichaut artichoke

    lo prre le poireau leek

    l'esparga l'asperge asparagus

  • 7/28/2019 Occitan

    17/23

    la pastenaga la carotte carrot

    lo rafe (negre) le radis (noir) radish

    lo camparl le champignon mushroom

    l'ensaladala saladela laitue

    saladlettuce

    la cogordeta la courgette zucchini

    la merinjana l'aubergine eggplant

    lo pebron le poivron bell pepper

    los peses les petits pois peas

    la mongeta le haricot bean

    la patanala pomme de terrela "patate"

    potato

    la tomata la tomate tomato

    l'oliva(verda / negra)

    l'olive(verte / noire)

    olive

    lo crs - le corps - body

    se n'es mancat d'un pel !

    il s'en est fallu d'un cheveu !

    occitan franais English

    lo pel le poil, le cheveu hair

    la pl la peau skin

    cran le crne skull

    lo cap, la tsta la tte head

    lo front le front forehead

  • 7/28/2019 Occitan

    18/23

    la cara le visage face

    las aurelhas les oreilles ears

    l'ulh / los ulhs l'il / les yeux eye(s)

    lo nas le nez nose

    la mostacha la moustache m(o)ustache

    la barba la barbe beard

    la gauta la joue cheek

    la labra la lvre lip

    la boca la bouche mouth

    las dents les dents teeth

    la lenga la langue tongue

    lo menton le menton chin

    cl cou neck

    la garganta la gorge throat

    lo cr le cur heart

    lo sang le sang blood

    lo pitre la poitrine chest

    lo sen, la popa le sein breast

  • 7/28/2019 Occitan

    19/23

    lo ventre le ventre belly

    l'estomac " stomach

    lo "cuol" le "cul" (les fesses) "ass" (buttocks)

    l's / los sses l'os / les os bone(s)

    l'esquina le dos, "l'chine" back, spine

    lo bra / los braces le/les bras arm(s)

    lo coide le coude elbow

    ponh le poing fist

    lo ponhet le poignet wrist

    la man la main hand

    lo det le doigt finger

    l'ongla l'ongle nail

    la camba la jambe leg

    lo genolh le genou knee

    la cavilha la cheville ankle

    lo p le pied foot

    l'artelh l'orteil toe

  • 7/28/2019 Occitan

    20/23

    la medecina - la mdecine - medicine

    occitan franais English

    lo mtge le mdecin

    le "docteur"

    physician,

    medical doctor

    l'infirmir(a) l'infirmier / l'infirmire nurse

    lo farmacian

    lo "potingaire"

    le pharmacien pharmacist

    las potingas les mdicaments medication

    los vestits - les vtements - clothes

    L'as pagat lo capl ?

    Tu l'as pay le chapeau ?

    occitan franais English

    lo capl le chapeau hat

    lo bonet le bonnet bonnet

    las lunetas les lunettes glasses

    lo mantl le manteau coat

    l'eissarpa l'charpe scarf

    la carbata la cravate (neck)tie

  • 7/28/2019 Occitan

    21/23

    lo trict le tricot , "pull" pullover

    la camisa la chemise shirt

    la camiseta le "Tee-shirt" T-shirt

    la cencha la ceinture belt

    las bragas le pantalon pants, trousers

    lo shrt le "short" shorts

    la rauba

    la gipa

    la robe

    la jupe

    dress

    skirt

    lo sac le sac bag

    lo prtamoneda le porte-monnaie (coin) purse

    la culta

    l'eslip

    la culotte

    le slipbriefs

    las caucetas les chaussettes socks

    las cauaduras les chaussures shoes

    las btas les bottes boots

    las colors- les couleurs - colors

    occitan franais English

    negre / negra noir(e) black

    marron " brown

  • 7/28/2019 Occitan

    22/23

    gris(a) gris(e) grey, gray

    blanc(a) blanc / blanche white

    jaune / jauna jaune yellow

    rsa rose pink

    irange * orange "

    roge / roja rouge red

    violet(a) violet / violette purple

    blau / blava bleu(e) blue

    verd(a) vert(e) green

    arange (provenau)

    aurange (niart),

    irange (lengadocian, bordels e limosin)

    orange (gascon e roergat)

    torange ("rossilhon")

    nombre - nombre - numberoccitan franais English

    0 zro zro zero

    1 un / una un / une one

    2 dos deux two

    3 tres trois three

    4 quatre " four

    5 cinc cinq five

    6 siis six "

    7 st sept seven

  • 7/28/2019 Occitan

    23/23

    8 uch huit eight

    9 nu neuf nine

    10 dtz dix ten

    100 cent " hundred

    1 000 mila mille thousand