Onok catalogo 2009
-
Upload
wwwdreamlightkievua -
Category
Documents
-
view
243 -
download
7
description
Transcript of Onok catalogo 2009
PRESENTACIÓN DE LA EMPRESA
Desde sus principios, luz técnica S.L. (anteriormente
conocida como Tecnoluce S.L.), se ha caracterizado por su dinámica
en cuanto a la gestión y fabricación de focos empotrables y de
diseño. Consolidada como una de las empresas líderes en el
mercado de la iluminación.
dispone desde sus principios del sistema de calidad conforme
a la Norma UNE-EN-ISO 9001:2000. El tener consolidado un
sistema de gestión de la calidad, garantiza el dinamismo y la
mejora continua en nuestras operaciones. presenta un
amplio abanico de posibilidades en cuanto a su catálogo de
productos, ofreciendo una gran variedad de productos que bien
satisfacen las diferentes necesidades de nuestros clientes.
Finalmente, trabaja en estrecha colaboración con los
siguientes organismos:
SGS: Auditoria de calidad para las revisiones anuales de certificación
del sistema de aseguramiento de la calidad ISO-9001:2000.
ITACA: Laboratorio de Seguridad Eléctrica anexo a la Universidad
Politécnica de Valencia para las pruebas de laboratorio y
certificación de nuestros productos.
AIDO: Instituto Tecnológico de Óptica Color e Imagen que realiza
los estudios y diseños de reflectores para nuestros productos,
optimizando sus características fotométricas.
DIALux: Plataforma virtual que integra a los principales fabricantes
de luminarias. Ofrece la descarga gratuita para nuestros clientes
de un software con el que realizar de manera fácil e intuitiva los
cálculos y simulaciones lumínicas necesarias para sus instalaciones.
PRESENTATION OF THE COMPANY
luz técnica S.L. (formerly known as Tecnoluce S.L.) has been
characterised by the design and quality of recessed spotlights, and today,
it has been consolidated as one of the leading companies in the lighting
industry.
has developed and implanted a Quality System according to
the UNE-EN-ISO 9001:2000. These high quality standards, implies that
to our operating systems are reviewed and improved continuously.
offers a wide variety of products, matching customer’s requirements
and providing to the market from the most classical and demanded, to
the most modern and innovative products. Lastly, works in
straight col laboration with the fol lowing organisat ions:
SGS: revises and certifies annually our quality system: ISO9000:2000.
ITACA (Electrical Security Laboratory, depending on the Universidad
Politécnica de Valencia): laboratory test and certification of the technical
qualities and performance of our products.
AIDO (Technological Institute of Optics, Colour and Imaging): study and
design of our product reflectors optimizing its photometric performance.
DIALux: Virtual platform integrating the main luminaries’ manufacturers.
Offers a user-friendly free download software that allows the calculations
and simulations of our customer projects according to their needs.
PRESENTATION DER FIRMA
Seid Gründung , hat sich luz tecnica SL (früher als Tecnoluce SL bekannt)
durch seine Managementdynamik und mit seiner Produktion ausgezeichnet.
Heute hat Sie sich als einer der führenden Firmen der Beleuchtungs Branche
hervorgetan.
ist seid Gründung, durch Norm UNE-EN_iso 9001:2000 Qualitäts
gesichert.
Die Einführung diser Qualitätsnorm, garantiert ein dynamisches und eine
kontienurierliche verbesserung unserer Auftragsabwicklung und durchführung.
präsentiert eine grosse Auswahl an möglichkeiten in seinem
Produktkatalog und bietet so eine grosse Vielfalt, die den diversen
Bedürfnissen unserer Kunden erfüllt.
Zuletzt, arbeitet eng zusammen mit folgenden Organisationen:
SGS: Qualitätsauditorie für die jährliche Revision des Qualitätssystems
ISO-9001: 2000.
ITACA: Labor für Sicherheit und elektromagnetische Kompatibilität, das
zusammen mit der Politechnischen Universität Valencia arbeitet, die unsere
Produkte prüft und Zertifiziert.
AIDO: Technisches Institut für Optik, Farbe und Bild, die das Design und die
Ausarbeitung der Reflektoren für unsere Produkte macht und so die
Fotometr ische Eigenschaften unserer Beleuchtung verbessern.
DIALux: Virtuelle Plattform die die wichtigsten Fabrikanten von
Beleuchtungen integrieren. Bietet für unsere Kunden Free Downloading von
einer Software, mit der Sie auf einfache weise Berechnungen für die
Beleuchtung ihrer Räumlichkeiten simulieren können.
PRESENTATION DE LA COMPAGNIE
Depuis sa création, luz técnica S.L. (anciennement connue comme
Tecnoluce S.L.), s’est caractérisée par le dynamisme de sa gestion et sa fabrication
de spots encastrables et de design. Elle est reconnue comme une des entreprises
leaders du marché de l’éclairage.
est conforme depuis ses débuts d’un système de qualité conforme à
la norme UNE-EN-ISO 9001:2000. Le fait de disposer d’un système de gestion
de qualité, garantie le dynamisme et l’amélioration continuelle dans nos opérations.
présente un large éventail de possibilités dans son catalogue, offrant
une grande variété de produits, pour satisfaire les différentes nécessités de nos
clients.
Enfin, travail en étroite collaboration avec les organismes suivants:
SGS: Intervenant qualité pour les révisions annuelles de certification du système
d’assurance qualité ISO-9001:2000.
ITACA: Laboratoire de sécurité électrique annexe a l’université de Valence pour
les test en laboratoire et la certification de nos produits.
AIDO: Institut technologique d’optique couleur et image qui réalise les études
et dessins de réflecteurs pour nos produits, optimisant leurs caractéristiques
photométriques.
DIALux: Plateforme virtuelle qui intègre les principaux fabricants de luminaires.
Il offre un déchargement gratuit, pour nos clients, d’un logiciel qui réalisera
facilement et intuitivement les calculs photométriques nécessaires pour vos
007
008
009
010
011
012
013
016
TRACKLIGHTS
SONAR 1
SONAR 2
SONAR 3
SONAR 4
SONAR 5
LUPPA TRACK
LUPPA D TRACK
LUPPA QR TRACK
LUPPA QD TRACK
019
020
022
023
026
027
028
028
029
029
HALOGENOS
HALOGEN
VULCANO 1.1
VULCANO 1.2
VULCANO 2.1
VULCANO 2.2
VULCANO 3.1
VULCANO 3.2
265
265.C
465
465.C
180
181
185
187
186/1 186/2
191/1 191/2
192/1 192/2
194
500
CUBE
CUBE STRAIGHT
127 GLASS
127
031
032
033
034
035
036
037
038
039
040
041
042
042
043
043
044
046
047
050
050
051
051
052
052
128
170/20
170/1 170/2
200
201
203
204
210
530
531
610
611
161
160
151
150
140
131
123
121
120
113
112
110
108
180 TUL
109
107
107/35
106
106/35
105/35
102
101
99
1004
054
054
055
055
057
057
058
058
060
060
061
062
063
063
064
064
065
065
066
066
066
067
067
067
068
069
069
070
070
071
071
071
072
072
072
073
EMPOTRABLES PLC
PLC DOWNLIGHTS
SERIE 11000
SERIE 10000
SERIE 9000
8000
7000
6000
4000
3000
TABLAS PESOS
REFS. COMBINATIONS
075
076
078
082
084
085
087
088
089
090
091
CARDANS
CARDANS
CARDAN 1
CARDAN 1 FRAMELESS
CARDAN 2
CARDAN 2 FRAMELESS
CARDAN 4
CARDAN 4 FRAMELESS
PUZZLE
LEDLUPPA D TRACK
VULCANO 1.1VULCANO 1.2VULCANO 2.1VULCANO 2.2
265265 C
465465-C
180181185187
186/1186/2191/1191/2192/1192/2
194CUBE
CUBE STRAIGHT127
127 GLASS128203204610161160151
150140131123121120113112110107106099101102
100411000 MINI10000 MINI
MINI BOOK UPMINI BOOK UP & DOWN
TUCAN LEDLUPPA D
CUBE WALLCUBE WALL 2
400LUPPA D
028O32O33O34O35O38O39O40O41O42O42O43O43O44O44O46O46O47O47O50O51O51O52O52O54O57O58O61O63O63O64O64O65O65O66O66O66O67O67O67O70071072072072073076078094096101108114114116108
DIMMABLE
PLAFONES / SURFACE LIGHTS
BAÑADORES / WALL WASHERS
APLIQUES/ WALL LIGHTS
MINI BOOK UP
MINI BOOK UP & DOWN
HYDRA
TUCAN
TUCAN PUNTO
TUCAN LED
SERIE ECLIPSE
FLAT PENDANT
FLAT
PLANE
LUPPA
LUPPA D
LUPPA QR
LUPPA QD
SERIE FORUM
CUBE WALL
CUBE WALL 2
400
402
411
093
094
096
098
099
100
101
102
103
104
106
108
108
109
109
112
114
114
116
117
118
HALOGENUROS METÁLICOS
METAL HALIDE LIGHTS
ARI 12
250
6000 HQI
6000 ASIMÉTRICO
121
122
124
126
127
SETS Y COMPONENTES
SETS & COMPONENTS
CARACTERISTICAS
FEATURES
RECOMENDACIONES
RECOMMENDATIONS
129
133
139
REGULABLES / DIMMABLES
11000
10000
9000
8000
6000
4000
3000
FLAT PENDANT
FLAT
077
079
083
084
087
088
089
103
104
006
007
008
cardan 1
Acabados Estándar / Standard FinishAluminio + Negro / Blanco + BlancoAluminium + Black / White + White
0’0815m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
QR-111
CDM-R111
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP20
180mm. 300mm.
12 17’1
Kg.
HiSpot 111
230 V
12 VQR-111G 53
GX 8.5 CDM-R111230V*
Hi-SpotES111
GU/GZ 10
160x160mm.
30°
lx m m 24º
8.500 Ø 0’43 1
2.125 Ø 0’86 2
944 Ø 1’30 3
531 Ø 1’72 4
10000
60º
30º
2000
6000
QR111 100W 24º
lx m m 24º
14.995 Ø 0’43 1
3.749 Ø 0’86 2
1.667 Ø 1’30 3
937 Ø 1’72 4
15000
60º
30º
5000
10000
CDM-R111 70W 24º
Max100W
Max70W
Max100W
172m
m.
180m
m.
180mm.
850ºC
*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.
Empotrable fabricado en inyección dealuminio y acero. Diseñado para lámpara deØ111mm.: halógena de muy baja tensión, atensión de red, y halogenuros metálicos.
Recessed spotlight made of aluminiumdiecast and steel. Available for Ø111mm. lamps:12V halogen, 230V halogen and metal halide.
Einbaustrahler aus Druckspritz-Aluminiumund Stahl. Entworfen für Lampen von Ø111mm.Halogen mit sehr niedrieger Voltzahl, mitdirektstrom Anschluss und Metalhalogenide.
Encastré en injection d’aluminium et acier.Disponible pour lampe de Ø111mm.: halogèneTBT-directes & iodures métallique.
lx m m 24º
8.500 Ø 0’43 1
2.125 Ø 0’86 2
944 Ø 1’30 3
531 Ø 1’72 4
10000
60º
30º
2000
6000
QR111 100W 24º
lx m m 24º
14.995 Ø 0’43 1
3.749 Ø 0’86 2
1.667 Ø 1’30 3
937 Ø 1’72 4
15000
60º
30º
5000
10000
CDM-R111 70W 24º
Acabados Estándar / Standard FinishAluminio + Negro / Blanco + BlancoAluminium + Black / White + Black / White
0’09872m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
QR-111
CDM-R111
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP20
180mm. 300mm.
1221’2
Kg.
HiSpot 111
230 V
12 VQR-111G 53
GX 8.5 CDM-R111
Hi-SpotES111
GU/GZ 10
155x155mm.
30°
Max100W
Max70W
Max100W
850ºC
*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.
230V*
cardan 1 FRAMELESS
Empotrable fabricado en inyección de aluminio y acero.Diseñado para lámpara de Ø111mm.: halógena de muybaja tensión, a tensión de red, y halogenuros metálicos.Diseñado para la instalación sin marco.
Recessed spotlight made of aluminium diecast andsteel. Available for Ø111mm. lamps: 12V halogen, 230Vhalogen and metal halide. Designed for fitting withoutframe.
Einbaustrahler aus Druckspritz-Aluminium und Stahl.Entworfen für Lampen von Ø111mm. Halogen mit sehrniedrieger Voltzahl, mit direktstrom Anschluss undMetalhalogenide. Entworfen für den einbau ohne Rahmen.
Encastré en injection d’aluminium et acier. Disponiblepour lampe de Ø111mm.: halogène TBT - directes & ioduresmétallique. Dessiné por instalation sans cadre.
009
170m
m.
147m
m.
147mm.
cardan 2
lx m m 24º
8.500 Ø 0’43 1
2.125 Ø 0’86 2
944 Ø 1’30 3
531 Ø 1’72 4
10000
60º
30º
2000
6000
QR111 100W 24º
lx m m 24º
14.995 Ø 0’43 1
3.749 Ø 0’86 2
1.667 Ø 1’30 3
937 Ø 1’72 4
15000
60º
30º
5000
10000
CDM-R111 70W 24º
Empotrable fabricado en inyección dealuminio y acero para 2 lámparas. Diseñado paralámpara de Ø111mm.: halógena de muy bajatensión, a tensión de red, y halogenurosmetálicos.
Recessed spotlight made of aluminiumdiecast and steel for 2 lamps. Available forØ111mm. lamps: 12V halogen, 230V halogenand metal halide.
Einbaustrahler aus Druckspritz-Aluminiumund Stahl für 2 Lampen. Entworfen für Lampenvon Ø111mm. Halogen mit sehr niedriegerVoltzahl, mit direktstrom Anschluss undMetalhalogenide.
Encastré en injection d’aluminium et acier.Disponible pour 2 lampes de Ø111mm.: halogèneTBT - directes & iodures métallique.
172m
m.
180m
m.
325mm.
Acabados Estándar / Standard FinishAluminio + Negro / Blanco + BlancoAluminium + Black / White + White
0’071995m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
QR-111
CDM-R111
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP20
180mm. 300mm.
615’9
Kg.
HiSpot 111
230 V
12 VQR-111G 53
GX 8.5 CDM-R111230V*
Hi-SpotES111
GU/GZ 10
30°160x305
mm.
Max2x70W
Max2x100W
Max2x100W
850ºC
*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.
010
lx m m 24º
8.500 Ø 0’43 1
2.125 Ø 0’86 2
944 Ø 1’30 3
531 Ø 1’72 4
10000
60º
30º
2000
6000
QR111 100W 24º
lx m m 24º
14.995 Ø 0’43 1
3.749 Ø 0’86 2
1.667 Ø 1’30 3
937 Ø 1’72 4
15000
60º
30º
5000
10000
CDM-R111 70W 24º
Empotrable fabricado en inyección de aluminio y aceropara 2 lámparas. Diseñado para lámpara de Ø111mm.:halógena de muy baja tensión, a tensión de red, yhalogenuros metálicos. Diseñado para la instalación sinmarco.
Recessed spotlight made of aluminium diecast andsteel for 2 lamps. Available for Ø111mm. lamps : 12Vhalogen, 230V halogen and metal halide. Designed forfitting without frame.
Einbaustrahler aus Druckspritz-Aluminium und Stahlfür 2 Lampen. Entworfen für Lampen von 111mm. Halogenmit sehr niedrieger Voltzahl, mit direktstrom Anschluss undMetalhalogenide. Entworfen für den einbau ohne Rahmen.
Encastré en injection d’aluminium et acier. Disponiblepour 2 lampes de Ø111mm.: halogène TBT - directes &iodures métallique. Dessiné por instalation sans cadre.
170m
m.
147m
m.
293mm.
cardan 2 FRAMELESS
Acabados Estándar / Standard FinishAluminio + Negro / Blanco + BlancoAluminium + Black / White + White
0’086708m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
QR-111
CDM-R111
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP20
180mm. 300mm.
617’1
Kg.
HiSpot 111
230 V
12 VQR-111G 53
GX 8.5 CDM-R111
Hi-SpotES111
GU/GZ 10
30°155x301
mm.
Max2x70W
Max2x100W
Max2x100W
850ºC
*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.
230V*
011
cardan 4
lx m m 24º
8.500 Ø 0’43 1
2.125 Ø 0’86 2
944 Ø 1’30 3
531 Ø 1’72 4
10000
60º
30º
2000
6000
QR111 100W 24º
lx m m 24º
14.995 Ø 0’43 1
3.749 Ø 0’86 2
1.667 Ø 1’30 3
937 Ø 1’72 4
15000
60º
30º
5000
10000
CDM-R111 70W 24º
Empotrable fabricado en inyección dealuminio y acero para 4 lámparas. Diseñado paralámpara de Ø111mm.: halógena de muy bajatensión, a tensión de red, y halogenurosmetálicos.
Recessed spotlight made of aluminiumdiecast and steel for 4 lamps. Available forØ111mm. lamps: 12V halogen, 230V halogenand metal halide.
Einbaustrahler aus Druckspritz-Aluminiumund Stahl für 4 Lampen. Entworfen für Lampenvon Ø111mm. Halogen mit sehr niedriegerVoltzahl, mit direktstrom Anschluss undMetalhalogenide.
Encastré en injection d’aluminium et acier.Disponible pour 4 lampes de Ø111mm.: halogèneTBT - directes & iodures métallique.
172m
m.
325m
m.
325mm.
Acabados Estándar / Standard FinishAluminio + Negro / Blanco + BlancoAluminium + Black / White + White
0’08268m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
QR-111
CDM-R111
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP20
180mm. 300mm.
416’1
Kg.
HiSpot 111
230 V
12 VQR-111G 53
GX 8.5 CDM-R111230V*
Hi-SpotES111
GU/GZ 10
30°305x305
mm.
Max4x70W
Max4x100W
Max4x100W
850ºC
*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.
012
013
lx m m 24º
8.500 Ø 0’43 1
2.125 Ø 0’86 2
944 Ø 1’30 3
531 Ø 1’72 4
10000
60º
30º
2000
6000
QR111 100W 24º
lx m m 24º
14.995 Ø 0’43 1
3.749 Ø 0’86 2
1.667 Ø 1’30 3
937 Ø 1’72 4
15000
60º
30º
5000
10000
CDM-R111 70W 24º
Empotrable fabricado en inyección de aluminio y aceropara 4 lámparas. Diseñado para lámpara de Ø111mm.:halógena de muy baja tensión, a tensión de red, yhalogenuros metálicos. Diseñado para la instalación sinmarco.
Recessed spotlight made of aluminium diecast andsteel for 4 lamps. Available for Ø111mm. lamps : 12Vhalogen, 230V halogen and metal halide. Designed forfitting without frame.
Einbaustrahler aus Druckspritz-Aluminium und Stahlfür 4 Lampen. Entworfen für Lampen von Ø111mm. Halogenmit sehr niedrieger Voltzahl, mit direktstrom Anschluss undMetalhalogenide. Entworfen für den einbau ohne Rahmen.
Encastré en injection d’aluminium et acier. Disponiblepour 4 lampes de Ø111mm.: halogène TBT - directes &iodures métallique. Dessiné por instalation sans cadre.
170m
m.
293mm.
293m
m.
cardan 4 FRAMELESS
Acabados Estándar / Standard FinishAluminio + Negro / Blanco + BlancoAluminium + Black / White + White
0’0918m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
QR-111
CDM-R111
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP20
180mm. 300mm.
417’1
Kg.
HiSpot 111
230 V
12 VQR-111G 53
GX 8.5 CDM-R111
Hi-SpotES111
GU/GZ 10
30°301x301
mm.
Max4x70W
Max4x100W
Max4x100W
850ºC
*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.
230V*
014
Ajustable para techos de5 a 30 mm. de espesorAdjustable from 5 to 30 mm.thickness ceilings
30 mm.
Soportes ajustables independientesIndividual adjustment of fitting brackets
5 /
30 m
m.
cardan FRAMELESS
5 mm.
015
016
Acabados Estándar / Standard FinishAluminio Rayado NaturalNatural Brushed Aluminium
0’00585m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp PowerPUZZLE / QR-111
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP20
150mm. 300mm.
11’38
Kg.
12 VQR-111G 53
60° 355°
Max100W
PUZZLE C / CDM-R111
GX 8.5 CDM-R111
Max70W
155mm.
Luminaria empotrable para agujero redondocon gran facilidad de montaje. Gran versatilidadal incluir un fácil sistema de ensamblado para2,3,4 luminarias integradas.
Recessed spotlight for round cutout, veryeasy to install. Great versatility thanks to an easysystem of assembly for 2,3,4 integrated lights.
Formschönes quadratisches Einbau-Downlight aus Aluminium. Runder Einsatz füreine einfache Installation, 90° schwenkbar und355° drehbar. Möglichkeit zur Verwendung derLeuchtmittel QR-111 und CDM-R111 inverschiedenen Wattagen. Weiterhin ist eineMöglichkeit zur Montage der Leuchten inGruppen zu 1, 2, 3 oder 4 Leuchten durchentsprechende Befestigungsteile gegeben.
Encatrés pour percement rond pour simplifiésa mise en place. Par un système de mecano ilpermet l’assemblage de multiples unités entreelles.
PUZZLE
lx m m 24º
8.500 Ø 0’43 1
2.125 Ø 0’86 2
944 Ø 1’30 3
531 Ø 1’72 4
10000
60º
30º
2000
6000
QR111 100W 24º
lx m m 24º
14.995 Ø 0’43 1
3.749 Ø 0’86 2
1.667 Ø 1’30 3
937 Ø 1’72 4
15000
60º
30º
5000
10000
CDM-R111 70W 24º
168
168
110
Design by: O&T
850ºC
*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.
230V*
017
018
019
020
lx m m 38º
2.200 Ø 0’69 1
550 Ø 1’38 2
244 Ø 2’07 3
74 Ø 2’76 4
2400
60º
30º
400
1400
QR-CBC51 50W 38º
Proyector fabricado en inyección de aluminiopara mayor ligereza y resistencia. Diseñado paramontaje en carril trifásico o en superficie.Disponible para lámpara dicróica de Ø50mm.,transformador electrónico incorporado.
Spotlight made of aluminium diecast thusbeing lighter and heat resistant. Designed forinstall in three-phase tracks or on ceiling. Availablefor dichroic lamp of Ø50mm. electronic transfomerincluded.
Innovativer, designschöner Scheinwerfer ausAluminium, mit sehr leichtem Gewicht aber sehrrobust. Entworfen für den Einsatzt in 3 PhasenStromschienen oder montierbar direkt auf deroberflachë. Die Leuchte ist 355º drehbar und90º schwenkbar. Erhältlich für die Halogenkaltlichtspiegellampen von Ø50mm. und 12V-50W.
Projecteur en injection d’aluminium pourplus de légèreté et de resistance en versioncompacte. Déssiné pour rails triphasés ou surpatère. Version lampe dycroïque de Ø50mm.Inclus le trans-formateur électronique.
sonaR 1
Acabados Estándar / Standard FinishAluminio + Negro / Blanco Satinado + NegroAluminium + Black / White Satin + Black
0’01365m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP20
11’285
Kg.
230 V Max50WQR-CBC 51G 5.3
90° 355°
12 V
max
. 245
mm
.
Ø81mm.
850ºC
Design by: Eduardo Albors
CARRIL / TRACK
PLAFÓN / CEILING
021
022
Proyector fabricado en inyección de aluminiopara mayor ligereza y resistencia. Diseñado paramontaje en carril trifásico o en superficie.Disponible para lámpara QR-111 y CDM-R111,se incorpora equipo electrónico.
Spotlight made of aluminium diecast thusbeing lighter and heat resistant. Designed forinstall in three-phase tracks or on ceiling. Availablefor lamps QR-111 and CDM-R111 with electronicbalast included.
Scheinwerfer mit grosser Potenz undvielseitigkeit. Produziert aus Aluminium fürleichttigkeit aber trotzdem sehr robust. Entworfenfür den Einsatzt in 3-Phasen Stromschienen odermontierbar direkt auf der oberflachë. Komplettorientierbar. Erhältlich für QR-111 und CDM-R111, enthält Elektronik equipment.
Projecteur en injection d’aluminium pourplus de légèreté et de resistance en versioncompacte. Déssiné pour rails triphasés ou surpatère. Version lampe QR.111 et CDM-R.111.Inclus l’équipement électronique.
sonaR 2
Design by: Eduardo Albors
max
270
mm
.
Ø138 mm.
lx m m 24º
8.500 Ø 0’43 1
2.125 Ø 0’86 2
944 Ø 1’30 3
531 Ø 1’72 4
10000
60º
30º
2000
6000
QR111 100W 24º
lx m m 24º
14.995 Ø 0’43 1
3.749 Ø 0’86 2
1.667 Ø 1’30 3
937 Ø 1’72 4
15000
60º
30º
5000
10000
CDM-R111 70W 24º
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
EN 60.598
IP20
QR-111G 53
GX 8.5 CDM-R111
230 VMax100W
230 VMax70W
Acabados Estándar / Standard FinishAluminio + Negro / Blanco Satinado + NegroAluminium + Black / White Satin + Black
0’01365m3
BOX
Propiedades / Properties
11’9
Kg.
90° 355°
850ºC
QR-111
CDM-R111
CARRIL / TRACK
PLAFÓN / CEILING
023
Proyector fabricado en inyección de aluminiopara mayor ligereza y resistencia. Diseñado paramontaje en carril trifásico o en superficie.Disponible para lámpara G12, se incorpora equipoelectrónico.
Spotlight made of aluminium diecast thusbeing lighter and heat resistant. Designed forinstall in three-phase tracks or on ceiling. Availablefor G12 lamp, electronic balast included.
Scheinwerfer mit grosser Potenz undvielseitigkeit. Aus Aluminium produziert, sorgtfür leichtigkeit und ist trotzdem sehr robust.Komplett orientierbar, 355º drehbar und 90ºschwenkbar. Entworfen für den Einsatzt in 3Phasen Stromschienen oder montierbar direktauf der oberflachë. Für die Lampe G12 und mitelektronischem Vorschaltgerät.
Projecteur en injection d’aluminium pourplus de légèreté et de resistance en versioncompacte. Déssiné pour rails triphasés ou surpatère. Version lampe G12. Inclus l’équipementélectronique.
sonaR 3
Design by: Eduardo Albors
lx m m 42º
7.298 Ø 0’80 1
1.823 Ø 1’55 2
811 Ø 2’30 3
456 Ø 3’10 4
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
EN 60.598
IP20
230 V
lx m m 68º
4.654 Ø 1’40 1
1.163 Ø 2’70 2
517 Ø 4’10 3
291 Ø 4’50 4
Max150W
Opcional / OptionalReflector 24º, 60º
0’01365m3
BOX
Propiedades / Properties
12’170
Kg.
90° 355°
G 12
HCI-T 70W 42º
1200
60º
30º
400
800
HCI-T 70W 60º
850
60º
30º
300
450
max
310
mm
.
Ø138 mm.
850ºC
HCI-T
Acabados Estándar / Standard FinishAluminio + Negro / Blanco Satinado + NegroAluminium + Black / White Satin + Black
CARRIL / TRACK
PLAFÓN / CEILING
024
025
026
Proyector fabricado en inyección de aluminiopara mayor ligereza y resistencia. Diseñado paramontaje en carril trifásico o en superficie.Disponible para lámpara QR-111y CDM-R111,se incorpora equipo electrónico
Spotlight made of aluminium diecast thusbeing lighter and heat resistant. Designed forinstall in three-phase tracks or on ceiling. Availablefor lamps QR-111 and CDM-R111 with electronicbalast included.
Leichteste Version des innovativen SONARScheinwerfers ohne Kompromisse bei derHelligkeit. Völlige Flexibilität in der Verstellbarkeitund entwickelt für den Einsatz an der 3-Phasen-Stromschiene oder montierbar direkt auf deroberflachë. Lieferbar für QR-111 und CDM-R111inclusive elektronischem Vorschaltgerät.
Projecteur en injection d’aluminium pourplus de légèreté et de resistance en versioncompacte. Déssiné pour rails triphasés ou surpatère. Version lampe QR-111 et CDM-R111.Inclus l’équipement électronique.
sonaR 4
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
EN 60.598
IP20
Acabados Estándar / Standard FinishedAluminio + Negro / Blanco Satinado + NegroAluminium + Black / White Satin + Black
0’01365m3
BOX
Propiedades / Properties
11’764
Kg.
90° 355°
Max100W 12 V
QR-111G 53
GX 8.5 CDM-R111230 VMax
70W
lx m m 24º
8.500 Ø 0’43 1
2.125 Ø 0’86 2
944 Ø 1’30 3
531 Ø 1’72 4
QR111 100W 24º
10000
60º
30º
2000
6000
lx m m 24º
14.995 Ø 0’43 1
3.749 Ø 0’86 2
1.667 Ø 1’30 3
937 Ø 1’72 4
CDM-R111 70W 24º
15000
60º
30º
5000
10000
max
270
mm
.
Ø127 mm.
850ºC
QR-111
CDM-R-111
Design by: Eduardo Albors
CARRIL / TRACK
PLAFÓN / CEILING
027
Proyector fabricado en inyección de aluminiopara mayor ligereza y resistencia. Diseñado paramontaje en carril trifásico o en superficie.Disponible para lámpara G12, se incorpora equipoelectrónico.
Spotlight made of aluminium diecast thusbeing lighter and heat resistant. Designed forinstall in three-phase tracks or on ceiling. Availablefor G12 lamp, electronic balast included.
Dieses Modell bietet vielfältige Möglichkeiten.Das leichte Aluminium-Gehäuse mit 355°Drehbereich und 90° Schwenkbereich ist in alleRichtungen beweglich. Entworfen für den Einsatztin 3 Phasen Stromschienen oder montierbardirekt auf der oberflachë. Diese Version beinhalteteine Fassung G12 und ein elektronischesVorschaltgerät.
Projecteur en injection d’aluminium pourplus de légèreté et de resistance en versioncompacte. Déssiné pour rails triphasés ou surpatère. Version lampe G.12. Inclus l’équipementélectronique.
sonaR 5
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
EN 60.598
IP20
Acabados Estándar / Standard FinishedAluminio + Negro / Blanco Satinado + NegroAluminium + Black / White Satin + Black
0’01365m3
BOX
Propiedades / Properties
11’190
Kg.
90° 355°
230 VMax150W G 12
lx m m 42º
7.298 Ø 0’80 1
1.823 Ø 1’55 2
811 Ø 2’30 3
456 Ø 3’10 4
lx m m 68º
4.654 Ø 1’40 1
1.163 Ø 2’70 2
517 Ø 4’10 3
291 Ø 4’50 4
HCI-T 70W 42º
1200
60º
30º
400
800
HCI-T 70W 60º
850
60º
30º
300
450
max
310
mm
.
Ø127 mm.
850ºC
Design by: Eduardo Albors
HCI-T
Opcional / OptionalReflector 24º, 60º
PLAFÓN / CEILING
CARRIL / TRACK
028
LUPPA TRACK
lx m m 38º
2.200 Ø 0’69 1
550 Ø 1’38 2
244 Ø 2’07 3
74 Ø 2’76 4
QR-CBC51 50W 38º
2400
60º
30º
400
1400
Proyector fabricado en inyección de aluminio,con ventaja frente a altas temperaturas y altaresistencia. Disponible para lámpara dicróica deØ50mm. de muy baja tensión, con transformadorelectrónico incluido. Diseñado para montajesobre carril trifásico.
Projector made of aluminium diecast.Available for dichroic lamps Ø50mm. very lowtension, electronic transformer is included.Designed for 3 phase track.
Lichtprojektor aus druckspritz-Aluminium,mit hoher resistenz gegenüber grossenTemperaturen und sehr robust. Erhältlichfür dichtroitische Lampen von Ø50mm. mitdirektstromanschluss. Entworfen für dieMontage in einem Drei-schienen System.
Projecteur en injection d’aluminium pour sarésistance et sa légéreté. Pour lampe dycroïquede Ø50mm. TBT avec transformateur électroniqueinclus. Disponible pour rail triphasé.
LUPPA D TRACK
Proyector fabricado en inyección de aluminio,con ventaja frente a altas temperaturas y altaresistencia. Disponible para lámpara dicróica deØ50mm. directa a red. Diseñado para montajesobre carril trifásico.
Projector made of aluminium diecast.Available for 230V halogen lamp Ø50mm.Designed for 3 phase track.
Lichtprojektor aus druckspritz-Aluminium,mit hoher resistenz gegenüber grossenTemperaturen und sehr robust. Erhältlich fürdichtroitische Lampen von Ø50mm. mitdirektstromanschluss. Entworfen für die Montagein einem Drei-schienen System.
Projecteur en injection d’aluminium pour sarésistance et sa légéreté. Pour lampe dycroïquede Ø50mm. directe. Disponible pour rail triphasé.
Acabados Estándar / Standard FinishedAluminioAluminium
0’002464m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP20
1 0’525
Kg.
230 VG 5.3
180° 355°
Max50W 12 V
QR-CBC 51
Acabados Estándar / Standard FinishedAluminioAluminium
0’002464m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP20
1 0’470
Kg.
230 V
180° 355°
850ºC
Max50W PAR 16GU/GZ 10
lx m m 40º
750 Ø 0’60 1
187 Ø 1’22 2
83 Ø 1’82 3
25 Ø 2’44 4
PAR 16 50W 40º
2400
60º
30º
200
1600
Ø60mm.123 mm.
142 mm
.850ºC
123 mm. Ø60mm.
142 mm
.
Opcional / Optional
Design by: onok team
Design by: onok team
029
LUPPA QR TRACK
Proyector fabricado en inyección de aluminio,con ventaja frente a altas temperaturas y altaresistencia. Disponible para lámpara QR-111 demuy baja tensión, con transformador electronicoincluido. Diseñado para montaje sobre carriltrifásico.
Projector made of aluminium diecast .Available for QR-111 lamp, electronic transformeris included. Designed for 3 phase track.
Lichtprojektor aus druckspritz-Aluminium,mit hoher resistenz gegenüber grossenTemperaturen und sehr robust. Erhältlich fürQR-111 Lampe mit sehr niedrieger Voltzahl,inclusive Transformator. Entworfen für dieMontage in einem Drei-schienen System.
Projecteur en injection d’aluminium pour sarésistance et sa légéreté. Pour ampoule QR-111.Transformateur électronique inclus. Disponiblepour lampe directe et rail triphasé.
LUPPA QD TRACK
Proyector fabricado en inyección de aluminio,con ventaja frente a altas temperaturas y altaresistencia. Disponible para lámpara Hi Spot 111directa a red. Diseñado para montaje sobre carriltrifásico.
Projector made of aluminium diecast .Available for 230V halogen lamp Hi Spot 111.Designed for 3 phase track.
Lichtprojektor aus druckspritz-Aluminium,mit hoher resistenz gegenüber grossenTemperaturen und sehr robust. Erhältlich fürHi-Spot 111 Lampe mit direktstromanschluss.Entworfen für die Montage in einem Drei-schienen System.
Projecteur en injection d’aluminium pour sarésistance et sa légéreté. Pour ampoule directeHi Spot 111. Disponible pour rail triphasé.
Acabados Estándar / Standard FinishedAluminioAluminium
0’0036m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP20
1 0’730
Kg.
180° 355°
850ºC
230 VQR-111G 53
Max50W 12 V
Acabados Estándar / Standard FinishedAluminioAluminium
0’0036m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP20
1 0’645
Kg.
180° 355°
850ºC
230 VMax100W GU/GZ 10 Hi-Spot
ES111
Ø 117 mm.153 mm.
163 mm
.163 m
m.
Ø117 mm.153 mm.
QR111 50W 24º
5000
60º
30º
1000
3000
lx m m 24º 4.000 Ø 0’43 1
1.000 Ø 0’86 2
444 Ø 1’27 3
250 Ø 1’70 4
Design by: onok team
Design by: onok team
030
031
Acabados Estándar / Standard FinishedBlanco Satinado / Negro / AluminioSatin White / Black / Aluminium
0.222m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP20
245
Kg.
G 5.3
Max50W 12 V
300mm.80mm. 170mm.
QR-CBC 51
032
Ø 86 mm.
86 mm.
Luminaria empotrable con un diseñodepurado realizada en acero para lámparadicróica de Ø50mm. Ofrece gran confort visual,quedando integrada en la superficie de montaje.Destaca su novedoso y sencillo sistema de cambiode lámpara.
Recessed spot with a soft design made insteel for dichroic lamp. It offers good visualcomfort, being integrated with the installationsurface. New and simple system of lampreplacement.
Einbau-Scheinwerfer mit einen sehrausgearbeiteten Design aus Stahl, für dichroitischelampe von Ø50mm. ßietet einen sehrangenehmen Sichtkomfort, Oberflächenbündig.
Luminaire encastré aux lignes épurées. Il estréalisé en acier pour 1 ampoule dycroïque deØ50mm. Il offre un grand confort visuel ets’intègre à la surface de montage. Remarquezvous nouveau et simplifié système de changementde lampes.
vulcano 1.1
lx m m 38º
2.200 Ø 0’69 1
550 Ø 1’38 2
244 Ø 2’07 3
74 Ø 2’76 4
QR-CBC51 50W 38º
2400
60º
30º
400
1400
850ºC
Design by: O&T
Opcional / Optional
033
Acabados Estándar / Standard FinishedBlanco Satinado / Negro / AluminioSatin White / Black / Aluminium
0’0316m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP20
126’5
Kg.
G 5.312 V
300mm.PlantillaTemplate 175mm.
Max2x50W QR-CBC 51
Luminaria empotrable con un diseñodepurado realizada en acero para 2 lámparasdicróicas de Ø50mm. Ofrece gran confort visual,quedando integrada en la superficie de montaje.Destaca su novedoso y sencillo sistema de cambiode lámpara. Se suministra con plantilla de cortepara facilitar la instalación.
Recessed spot with a soft design made insteel for 2 dichroic lamps. It offers good visualcomfort, being integrated with the installationsurface. New and simple system of lampreplacement. Includes cutout template for easierinstallation.
Einbau-Scheinwerfer mit einem sehrausgearbeiteten Design aus Stahl, für 2dichtroitische Lampen von Ø50mm. Bietet einensehr angenehmen Sichtkomfort, Oberflächen-bündig. Sehr einfaches Lampenwechsel-System.Wird mit einer Massschablone geliefert um dieMontage zu erleichtern.
Luminaire encastré au lignes épurées. Il estréalisé en acier pour 2 ampoules dycroïques deØ50mm. Il offre un grand confort visuel ets'intègre à la surface de montage. Remarquezvous nouveau et simplifié système de changementde lampes. Il inclut un calibre de coupe pourfacilité son installation.
vulcano 1.2
218 mm.
10
8 m
m.
87 m
m.
850ºC
Design by: O&T
Opcional / Optional
034
Acabados Estándar / Standard FinishedBlanco Satinado / Negro / AluminioSatin White / Black / Aluminium
0’0324m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP20
18 6
Kg.
G 5.312 V
300mm.110mm. 185mm.
Max50W
40° 355°
QR-CBC 51
Luminaria empotrable orientable con undiseño depurado realizada en acero para lámparadicróica de Ø50mm. Ofrece gran confort visual,quedando integrada en la superficie de montaje.Destaca su novedoso y sencillo sistema de cambiode lámpara.
Recessed adjustable spot with a soft designmade in steel for dichroic lamp. It offers goodvisual comfort, being integrated with theinstallation surface. New and simple system oflamp replacement.
Einbau-Scheinwerfer mit einen sehr ausgear-beiteten Design aus Stahl, für dichroitische Lampevon Ø50mm. Bietet einen sehr angenehmenSichtkomfort. Oberflächenbündig. Sehr einfachesLampenwechsel-System.
Luminaire orientable encastré aux lignesépurées. Il est réalisé en acier pour 1 ampouledycroïque de Ø50mm. Il offre un grand confortvisuel et s'intègre à la surface de montage.Remarquez vous nouveau et simplifié systèmede changement de lampes.
vulcano 2.1
lx m m 38º
2.200 Ø 0’69 1
550 Ø 1’38 2
244 Ø 2’07 3
74 Ø 2’76 4
QR-CBC51 50W 38º
2400
60º
30º
400
1400
850ºC
Design by: O&T
Ø 116 mm.
11
6 m
m.
Opcional / Optional
Acabados Estándar / Standard FinishedBlanco Satinado / Negro / AluminioSatin White / Black / Aluminium
0’0434m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP20
9 8
Kg.
G 5.312 V
300mm.185mm.
Max2x50W
40° 355°
QR-CBC 51
106
mm
.
280 mm.
140
mm
.
035
Luminaria empotrable orientable con undiseño depurado realizada en acero para 2lámparas dicróicas de Ø50mm. Ofrece granconfort visual, quedando integrada en la superficiede montaje. Destaca su novedoso y sencillosistema de cambio de lámpara. Se suministracon plantilla de corte para facilitar la instalación.
Recessed adjustable spot with a soft designmade in steel for 2 dichroic lamps. It offers goodvisual comfort, being integrated with theinstallation surface. New and simple system oflamp replacement. Includes cutout template foreasier installation.
Orientierbarer einbau-Scheinwerfer miteinen sehr ausgearbeiteten Design aus Stahl,für 2 dichtroitische Lampen von Ø50mm.Bietet einen sehr angenehmen Sichtkomfort,Obe r f l ä chenbünd ig . Seh r e in fachesLampenwechsel-System. Wird mit einerMassschablone geliefert um die Montage zuerleichtern.
Luminaire orientable encastré aux lignesépurées. Il est réalisé en acier pour 2 ampoulesdycroïques de Ø50mm. Il offre un grand confortvisuel et s'intègre à la surface de montage.Remarquez vous nouveau et simplifié systèmede changement de lampes. Il inclut un calibrede coupe pour facilité son installation.
vulcano 2.2 850ºC
Design by: O&T
PlantillaTemplate
Opcional / Optional
*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.
230V*
lx m m 24º
8.500 Ø 0’43 1
2.125 Ø 0’86 2
944 Ø 1’30 3
531 Ø 1’72 4
QR111 100W 24º
10000
60º
30º
2000
6000
lx m m 24º
14.995 Ø 0’43 1
3.749 Ø 0’86 2
1.667 Ø 1’30 3
937 Ø 1’72 4
CDM-R111 70W 24º
15000
60º
30º
5000
10000
Ø 200 mm.
110
mm
.
036
Luminaria empotrable orientable con undiseño depurado realizada en acero para lámparaQR.111 / CDM111. Ofrece gran confort visual,quedando integrada en la superficie de montaje.Destaca su novedoso y sencillo sistema decambio de lámpara.
Recessed adjustable spot with a soft designmade in steel for QR.111 / CDM111 lamp. Itoffers good visual comfort, being integrated towith the installation surface. New and simplesystem of lamp replacement.
Orientierbarer einbau-Scheinwerfer mit einensehr ausgearbeiteten Design aus Stahl, fürQR.111 / CDM111 Lampe von Ø50mm. Bieteteinen sehr angenehmen Sichtkomfort,Ober f l ächenbünd ig . Seh r e in fachesLampenwechsel-System.
Luminaire orientable encastré aux lignesépurées. Il est réalisé en acier pour 1 lampeQR.111 / CDM111. Il offre un grand confortvisuel et s'intègre à la surface de montage.Remarquez vous nouveau et simplifié systèmede changement de lampes.
vulcano 3.1
Acabados Estándar / Standard FinishedBlanco Satinado / Negro / AluminioSatin White / Black / Aluminium
0’004851m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP20
1 0’670
Kg.
12 V
300mm.190mm. 215mm. 40° 355°
Max100W QR-111G 53
Max70W CDM-R111GX 8.5
VULCANO 3.1.C / CDM-R111
VULCANO 3.1 / QR-111
850ºC
Design by: O&T
Acabados Estándar / Standard FinishedBlanco Satinado / Negro / AluminioSatin White / Black / Aluminium
0’004851m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP20
1 0’670
Kg.
12 V
300mm.190mm. 215mm. 40° 355°
Max100W QR-111G 53
Max70W CDM-R111GX 8.5
VULCANO 3.1.C / CDM-R111
VULCANO 3.1 / QR-111
850ºC
230V*
112
mm
.
450 mm.
225
mm
.
037
Luminaria empotrable orientable con undiseño depurado realizada en acero para 2lámparas QR.111 / CDM111. Ofrece gran confortvisual, quedando integrada en la superficie de
montaje. Destaca su novedoso y sencillosistema de cambio de lámpara. Se suministra
con plantilla de corte para facilitar lainstalación.
Recessed adjustable spot with asoft design made in steel, for 2 lampsQR-111 . It offers good visual comfort,being integrated with the installationsurface. New and simple system oflamp replacement. Includes cutouttemplate for easier installation.
Orient ierbarer einbau-Scheinwerfer mit einen sehrausgearbeiteten Design aus Stahl,für 2 QR.111 / CDM111 Lampenvon Ø50mm. Bietet einen sehrangenehmen Sichtkomfort,Oberf lächenbündig. Sehreinfaches Lampenwechsel-System. Wird mit einerMassschablone geliefert, umdie Montage zu erleichtern.
Luminaire orientableencastré aux lignes épurées.Il est réalisé en acier pour 2lampes QR.111 / CDM111.Il offre un grand confortvisuel et s'intègre à lasurface de montage.Remarquez vous nouveauet simplifié système dechangement de lampes.Il inclut un calibre decoupe pour facilité soninstallation.
vulcano 3.2
Acabados Estándar / Standard FinishedBlanco Satinado / Negro / Aluminio
Satin White / Black / Aluminium
12 VQR-111G 53
Max2x100W
Max2x70W CDM-R111GX 8.5
VULCANO 3.2.C / CDM-R111
VULCANO 3.2 / QR-111
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP20
10’0138m3
BOX
2’015
Kg.
300mm.215mm. 40° 355°
850ºC
Design by: O&T
PlantillaTemplate
*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.
230V*
038
265 ip65
Acabados Estándar / Standard FinishedBlanco / Aluminio / Cromo / Niquel Rayado Sat.White / Aluminium / Chrome / Nickel Brushed
0’03778m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power265/50 / QR-CBC51
265D / PAR16
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP65
Max50W
12 VG 5.3
230 VGU/GZ 10 PAR 16
Max50W
92mm. 140mm. 300mm.
2412
Kg.
265 BiPin / QT-12
Max75W 12 V
QT-12Gy 6.35
QR-CBC 51
Empotrable fijo redondo con frontal y traserarealizadas en inyección de aluminio. Grado deprotección contra chorros de agua IP65. Granabertura para salida de luz con sencillo sistemade instalación y cambio de lámpara.
Recessed round spotlight made of aluminiumdiecast. IP65 protection degree against waterjets. Great intensity of light with easy system ofchange and lamp installation of lamp.
Runde Einbauleuchte mit hohemSicherheitsgrad IP65, gegen Wasserspritzer.Sein spezielles design bietet eine sehr einfacheInstallation und Lampen wechsel. Entworfen umdas beste Licht mit dem besten Schutz zu geben.
Encastré fixe et rond en injection d’aluminiumd’IP65. Grande bouche de sortie de lumière.Système d’installation simple et pratique, etchangement de lampe facile.
Ø 105 mm.
80 m
m.
lx m m 29º
2.005 Ø 0’51 1
501 Ø 1’02 2
223 Ø 1’53 3
125 Ø 2’04 4
2100
60º
30º
420
1260
QR-CBC51 50W 10º
lx m m 42º
1.207 Ø 0’76 1
302 Ø 1’52 2
134 Ø 2’29 3
75 Ø 3’05 4
1300
60º
30º
260
780
QR-CBC51 50W 38º
lx m m 33º
1.823 Ø 0’58 1
456 Ø 1’17 2
203 Ø 1’75 3
101 Ø 2’34 4
1000
60º
30º
200
600
BiPin QT12 75W 33º
lx m m 40º
750 Ø 0’60 1
187 Ø 1’22 2
83 Ø 1’82 3
25 Ø 2’44 4
PAR 16 50W 40º
2400
60º
30º
200
1600
850ºC
Opcional / Optional
Design by: O&T
0’02331m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power265C / QR-CBC51
265CD / PAR16
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP65
Max50W
12 VG 5.3
230 VGU/GZ 10 PAR 16
Max50W
70mm. 120mm. 300mm.
306
Kg.
QR-CBC 51
265.C ip65
039
Empotrable fijo redondo con frontal realizadoen inyección de aluminio y trasera en chapa deacero. Grado de protección contra chorros de aguaIP65. Sencillo sistema de instalación y cambio delámpara.
Recessed round spotlight made of steel andaluminium diecast. IP65 protection degree againstwater jets. Easy system of lamp replacement .
Fester runder Einbaustrahler mit Front ausspritz-Aluminium und Rückteil aus Stahlblech.Gegen Wasserspritzer IP65 geschützt. Einfacheseinbau-und Lampenwechsel-System.
Encastré fixe et rond à façade en injectiond’aluminium et arrière en acier d’IP.65. Systèmed’installation simple et pratique, et changementde lampe facile.
Acabados Estándar / Standard FinishedBlanco / Niquel Rayado SatinadoWhite / Nickel Brushed
lx m m 29º
2.005 Ø 0’51 1
501 Ø 1’02 2
223 Ø 1’53 3
125 Ø 2’04 4
2100
60º
30º
420
1260
QR-CBC51 50W 10º
lx m m 42º
1.207 Ø 0’76 1
302 Ø 1’52 2
134 Ø 2’29 3
75 Ø 3’05 4
1300
60º
30º
260
780
QR-CBC51 50W 38º
lx m m 40º
750 Ø 0’60 1
187 Ø 1’22 2
83 Ø 1’82 3
25 Ø 2’44 4
PAR 16 50W 40º
2400
60º
30º
200
1600
57 m
m.
Ø 83 mm.
Ø 8
3 m
m.
850ºC
Opcional / Optional
040
Acabados Estándar / Standard FinishedBlanco / Aluminio / Niquel Rayado SatinadoWhite / Aluminium / Nickel Brushed
0’03778m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power465/50 / QR-CBC 51
465 D / PAR 16
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP65
Max50W
12 VG 5.3
230 VGU/GZ 10 PAR 16
Max50W
92mm. 140mm. 300mm.
2412
Kg.
465 BiPin / QT-12
Max75W 12 V
QT-12Gy 6.35
QR-CBC 51
Empotrable fijo cuadrado con frontal y traserarealizadas en inyección de aluminio. Grado deprotección contra chorros de agua IP65. Granabertura para salida de luz con sencillo sistemade instalación y cambio de lámpara.
Recessed square spotlight made of alumi-nium diecast. IP65 protection degree againstwater jets. Great intensity of light with easysystem of change and lamp installation of lamp.
Quadratische Einbauleuchte mit hohemSicherheitsgrat IP65, gegen Wasserspritzer. Seinspezielles design bietet eine sehr einfacheInstallation und Lampen wechsel. Entworfen umdas beste Licht mit dem besten Schutz zu geben.Verwendtbar für viele sorten Lampen.
Encastré fixe et carré en injection d’aluminiumd’IP65. Grande bouche de sortie de lumière.Système d’installation simple et pratique, etchangement de lampe facile.
465 ip65
lx m m 29º
2.005 Ø 0’51 1
501 Ø 1’02 2
223 Ø 1’53 3
125 Ø 2’04 4
2100
60º
30º
420
1260
QR-CBC51 50W 10º
lx m m 42º
1.207 Ø 0’76 1
302 Ø 1’52 2
134 Ø 2’29 3
75 Ø 3’05 4
1300
60º
30º
260
780
QR-CBC51 50W 38º
lx m m 33º
1.823 Ø 0’58 1
456 Ø 1’17 2
203 Ø 1’75 3
101 Ø 2’34 4
1000
60º
30º
200
600
BiPin QT12 75W 33º
lx m m 40º
750 Ø 0’60 1
187 Ø 1’22 2
83 Ø 1’82 3
25 Ø 2’44 4
PAR 16 50W 40º
2400
60º
30º
200
1600
104 mm.
80 m
m.
104 m
m.
850ºC
Design by: O&T
Opcional / Optional
041
Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Niquel Rayado SatinadoWhite / Nickel Brushed
0’02331m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power465.C / QR-CBC 51
465.CD / PAR 16
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP65
Max50W
12 VG 5.3
230 VGU/GZ 10 PAR 16
Max50W
70mm. 120mm. 300mm.
306
Kg.
QR-CBC 51
Empotrable fijo cuadrado con frontalrealizado en inyección de aluminio y trasera enchapa de acero. Grado de protección contrachorros de agua IP65. Sencillo sistema deinstalación y cambio de lámpara.
Recessed square spotlight made of steel andaluminium diecast. IP65 protection degree againstwater jets. Easy system of lamp replacement.
Fester quadratischer Einbaustrahler mit Frontaus spritz-Aluminium und Rückteil aus Stahlblech.Gegen Wasserspritzer IP65 geschützt. Einfacheseinbau-und Lampenwechsel-System.
Encastré fixe et carré à façade en injectiond’aluminium et arrière en acier d’IP65. Systèmed’installation simple et pratique, et changementde lampe facile .
465.C ip65
lx m m 29º
2.005 Ø 0’51 1
501 Ø 1’02 2
223 Ø 1’53 3
125 Ø 2’04 4
2100
60º
30º
420
1260
QR-CBC51 50W 10º
lx m m 42º
1.207 Ø 0’76 1
302 Ø 1’52 2
134 Ø 2’29 3
75 Ø 3’05 4
1300
60º
30º
260
780
QR-CBC51 50W 38º
lx m m 40º
750 Ø 0’60 1
187 Ø 1’22 2
83 Ø 1’82 3
25 Ø 2’44 4
PAR 16 50W 40º
2400
60º
30º
200
1600
57 m
m.
81 mm.
81 m
m.
850ºC
Opcional / Optional
042
Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Aluminio / Aluminio + NegroWhite / Aluminium / Aluminium + Black
0’016815m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power181 / QR-CBC 51
181D / PAR 16
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP34
Max50W
12 VG 5.3
230 VGU/GZ 10 PAR 16
Max50W
120mm. 300mm.30
3’45
Kg.
75mm.
QR-CBC 51
180 ip34
0’016815m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power180 / QR-CBC 51
180D / PAR 16
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP34
Max50W
12 VG 5.3
230 VGU/GZ 10 PAR 16
Max50W
120mm. 300mm.30
3’4
Kg.67x67mm.
Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Aluminio / Aluminio + NegroWhite / Aluminium / Aluminium + Black
QR-CBC 51
Empotrable fijo cuadradoInyección de aluminioFácil cambio de lámpara dicróica de Ø50mm.
Recessed square spotlightAluminium diecastEasy change lamp for dichroic lamp
Fester Einbaustrahler. SpritzaluminimEinfaches Wechselsystem der dichtroitischeLampe von Ø50mm.
Encastré fixe carré en injection d’aluminiumSystème simple de changement d’ampoule
181 ip34
Empotrable fijo redondoInyección de aluminioFácil cambio de lámpara dicróica de Ø50mm.
Recessed round spotlightAluminium diecastEasy change lamp for dichroic lamp
Fester Einbaustrahler. SpritzaluminimEinfaches Wechselsystem der dichtroitischeLampe von Ø50mm.
Encastré fixe rond en injection d’aluminiumSystème simple de changement d’ampoule
lx m m 38º
2.200 Ø 0’69 1
550 Ø 1’38 2
244 Ø 2’07 3
74 Ø 2’76 42400
60º
30º
400
1400
QR-CBC51 50W 38º lx m m 40º
750 Ø 0’60 1
187 Ø 1’22 2
83 Ø 1’82 3
25 Ø 2’44 4
PAR 16 50W 40º
2400
60º
30º
200
1600
lx m m 38º
2.200 Ø 0’69 1
550 Ø 1’38 2
244 Ø 2’07 3
74 Ø 2’76 42400
60º
30º
400
1400
QR-CBC51 50W 38º lx m m 40º
750 Ø 0’60 1
187 Ø 1’22 2
83 Ø 1’82 3
25 Ø 2’44 4
PAR 16 50W 40º
2400
60º
30º
200
1600
82 mm.
82 m
m.
38
850ºC
850ºC
39 m
m.
Ø 85 mm.
Opcional / Optional
Opcional / Optional
043
185 ip44
Empotrable fijo cuadrado. Chapa de aceroFácil cambio de lámpara dicróica de Ø50mm.Cristal de protección satinado
Recessed spot light squared. SteelEasy lamp change for dichroic of Ø50mm.Satin glass
Fester Einbaustrahler. StahlblechEinfaches Wechselsystem der dichtroitischeLampe vonn Ø50mm. Satiniertes Sicherheitsglass
Encastré fixe en acier pliéChangement facile de lampe dycroïqueVerre de protection sablé
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power185 / QR-CBC 51
185D / PAR 16
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP44
Max50W
12 VG 5.3
230 VGU/GZ 10 PAR 16
Max50W
0’016245m3
BOX
130mm. 300mm.
248’25
Kg.
72 x 72mm. 60°
Acabados Estándar / Standard FinishBlanco Sat. + Negro / Niquel Ryd. Sat. + Negro / Aluminio + Negro / Cromo + negroWhite Sat. + Black / Nickel Brushed + Black / Aluminium + Black / Chrome + Black
Cristal Estándar / Standard GlassCristal SatinadoSatin Glass
Cristal Opcional / Optional GlassCristal TransparenteClear Glass
QR-CBC 51
187
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP20
12 VG 5.3
Max50W
Acabado Estándar / Standard FinishAluminio + Negro / Aluminium + BlackBlanco Sat. + Negro / White Satin + Black
0’035712m3
BOX
160mm. 300mm.24
9’5
Kg.
60°90mm.
QR-CBC 51
Empotrable cuadrado de base circularRealizado en aceroSencillo cambio de lámpara
Recessed square spotlight with round cutoutSteelEasy lamp change system
Quadratischer Einbaustrahler mit runder BasisAus StahlEinfaches Lampen Wechselsystem
Spot carré à encastrement rondRéalisé en acierRemplacement facile de la lampe
lx m m 38º
2.200 Ø 0’69 1
550 Ø 1’38 2
244 Ø 2’07 3
74 Ø 2’76 42400
60º
30º
400
1400
QR-CBC51 50W 38º lx m m 40º
750 Ø 0’60 1
187 Ø 1’22 2
83 Ø 1’82 3
25 Ø 2’44 4
PAR 16 50W 40º
2400
60º
30º
200
1600
lx m m 38º
2.200 Ø 0’69 1
550 Ø 1’38 2
244 Ø 2’07 3
74 Ø 2’76 42400
60º
30º
400
1400
QR-CBC51 50W 38º lx m m 40º
750 Ø 0’60 1
187 Ø 1’22 2
83 Ø 1’82 3
25 Ø 2’44 4
PAR 16 50W 40º
2400
60º
30º
200
1600
80 mm.
80 m
m.
36 m
m.
62m
m.
98 mm.
98 m
m.
850ºC
850ºC
Opcional / Optional
Opcional / Optional
044
186/1 186/2Empotrable de base rectangularRealizado en aceroSencillo cambio de lámpara.
Recessed rectangular spotlightSteelEasy lamp change for dichroic lamp
Einbaustrahler mit rechteckiger BasisAus StahlEinfaches Lampen Wechselsystem
Spot carré ou rectangulaire encastrement carreRéalisé en acierRemplacement facile de la lampe.
60°
60°
lx m m 38º
2.200 Ø 0’69 1
550 Ø 1’38 2
244 Ø 2’07 3
74 Ø 2’76 4
2400
60º
30º
400
1400
186/1 QR-CBC51 50W 38º
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP23
130mm. 300mm.
248
Kg.
0.22491m3
BOX
74 x 74mm.
160 x 74mm. 130mm. 300mm.
2010’7
Kg.
0’02695m3
BOX
186/1
186/2
12 VG 5.3
Max1x50W QR-CBC 51
175 mm.
88 m
m.
88 mm.
88 m
m.
186/1
186/2
Acabados Estándar / Standard FinishAluminio + Negro / Niquel Rayado Satinado + Negro / Blanco Satinado + Negro / Cromo + NegroAluminium + Black / Nickel Brushed + Black / Satin White + Black / Chrome + Black
850ºC
186/1
12 VG 5.3
Max2x50W QR-CBC 51
186/2
ref. 186/1
ref. 186/2
Opcional / Optional
045
046
lx m m 38º
2.769 Ø 0’69 1
692 Ø 1’38 2
308 Ø 2’07 3
173 Ø 2’76 4
2800
60º
30º
560
1680
QR-CBC51 50W 38º
lx m m 40º
750 Ø 0’60 1
187 Ø 1’22 2
83 Ø 1’82 3
25 Ø 2’44 4
PAR 16 50W 40º
2400
60º
30º
200
1600
191/1 191/2Empotrable orientable realizado en aluminioSencillo cambio de lámpara
Recessed adjustable spotlightMade in aluminiumEasy lamp change for dichroic lamp
Orientierbarer Einbaustrahler aus AluminiumEinfaches Lampen Wechselsystem
Encastré rond en aluminium brut tournéChangement de lampe facile
35° 350°
35° 350°
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power191/1 / QR-CBC 51
191/2D / PAR 16
EN 60.598
IP20
12 VG 5.3
230 VGU/GZ 10 PAR 16
Acabados Estándar / Standard FinishAluminio Rayado NaturalNatural Brushed Aluminium
0’01512m3
BOX
Propiedades / Properties
140mm. 300mm.
244.5
Kg.
77mm.
191/1
0’0263m3
BOX
140mm. 300mm.
303’9
Kg.
191/2
Max1x50W
Max2x50W
QR-CBC 51
850ºC
Opcional / Optional
191/2 / QR-CBC 51
191D / PAR 16
12 VG 5.3
230 VGU/GZ 10 PAR 16
Max2x50W
Max1x50W
QR-CBC 51
PlantillaTemplate
25
174 mm.
25
Ø 93 mm.
Ø 9
3 m
m.
047
35° 350°
35° 350°
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power192/1 QR-CBC 51
EN 60.598
IP20
12 VG 5.3
Acabados Estándar / Standard FinishAluminio Rayado NaturalNatural Brushed Aluminium
0’01512m3
BOX
Propiedades / Properties
140mm. 300mm.
244’5
Kg.
77mm.
192/1
0’01436m3
BOX
140mm. 300mm.
124
Kg.
192/2
Max1x50W
192/1D PAR 16
230 VGU/GZ 10 PAR 16
Max1x50W
160x80mm.
QR-CBC 51
192/1 192/2Empotrable rectangular realizado en aluminioSencillo sistema de cambio de lámpara
Recesseed rectangular spotlightMade in aluminiumEasy lamp change for dichroic lamp
Rechteckiger EinbaustrahlerAus AluminiumEinfaches Lampen Wechselsystem
Encastré carré en aluminium brut tournéChangement de lampe facile.
lx m m 38º
2.769 Ø 0’69 1
692 Ø 1’38 2
308 Ø 2’07 3
173 Ø 2’76 4
2800
60º
30º
560
1680
QR-CBC51 50W 38º
lx m m 40º
750 Ø 0’60 1
187 Ø 1’22 2
83 Ø 1’82 3
25 Ø 2’44 4
PAR 16 50W 40º
2400
60º
30º
200
1600
850ºC
192/2 QR-CBC 51
192/2D PAR 16
12 VG 5.3
230 VGU/GZ 10 PAR 16
Max2x50W
Max2x50W
QR-CBC 51
174 mm.
93 m
m.
25
93 m
m.
93 mm.
25
Opcional / Optional
048
049
050
194
lx m m 38º
2.769 Ø 0’69 1
692 Ø 1’38 2
308 Ø 2’07 3
173 Ø 2’76 4
2800
60º
30º
560
1680
QR-CBC51 50W 38º
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power194
194D
EN 60.598
IP20
850ºC
12 VG 5.3
230 VGU/GZ 10 PAR 16
Acabados Estándar / Standard FinishAluminio Rayado NaturalNatural Brushed Aluminium
0’01195m3
BOX
Propiedades / Properties
140mm. 300mm.
244’5
Kg.
77mm.
OPTIONAL
Max50W
Max50W
QR-CBC 51
Empotrable cuadradoRealizado en aluminioSencillo cambio de lámpara
Recesseed spot light roundedMade in aluminiumEasy lamp change for dichroic of Ø50mm.
Runder Einbaustrahler aus AluminiumEinfaches Lampen Wechelsystem
Encastré rond en aluminium brut tournéChangement de lampe facile.
Ø 80 mm.
75 m
m.
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP20
100mm. 300mm.24
7
Kg.
0’03332m3
BOX
41mm.
Acabados Estándar / Standard FinishAluminio / Niquel Rayado SatinadoAluminium / Nickel Brushed
Incluye lámpara OSRAM 40WIncludes lamp OSRAM 40W
Max60W 230 V
HalopinG 9
120
60º
30º
80
40
500 Halopin 60W
500
Empotrable fijoAcero y cristal de Pirex
Recessed spot lightMade of steel and Pirex glass
Fester EinbaustrahlerStahl und Pirex Glass
Encastré fixeAcier et verre Pirex
850ºC
Opcional / Optional
86mm.
50m
m.
051
Acabados Estándar / Standard FinishAluminioAluminium
0’0026m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP20
10’64
Kg.
12 VG 5.3
Max50W
41mm. 50mm. 300mm. 90° 355°
QR-CBC 51
125 m
m.
60 mm.
80 mm.
125 m
m.
60x60
CUBE
CUBE STRAIGHT
Luminaria orientableRealizada en extrusión de aluminioDisponible para lámpara dicróica de Ø50mm.
Recessed adjustable spotlightMade of extruded aluminiumAvailable for Ø50mm. dichroic lamp
Orientierbarer Strahler aus Aluminium extrusionErhältlich für dichtroitische Lampe von Ø50mm.
Luminaire en extrusion d’aluminiumPour 1 ampoule dycroïque de Ø50mm.
Acabados Estándar / Standard FinishAluminio · Aluminium
0’00154m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP20
10’330
Kg.
12 VG 5.3
Max50W
41mm. 50mm. 300mm.
QR-CBC 51
Luminaria realizada en extrusión de aluminioDisponible para lámpara dicróica de Ø50mm.
Recessed spotlightMade of extruded aluminiumAvailable for Ø50mm. dichroic lamp
Strahler aus Aluminium extrusionErhältlich für dichtroitische Lampe von Ø50mm.
Luminaire en extrusion d’aluminiumPour 1 ampoule dycroïque de Ø50mm.
lx m m 38º
2.200 Ø 0’69 1
550 Ø 1’38 2
244 Ø 2’07 3
74 Ø 2’76 4
2400
60º
30º
400
1400
QR-CBC51 50W 38º
lx m m 38º
2.200 Ø 0’69 1
550 Ø 1’38 2
244 Ø 2’07 3
74 Ø 2’76 4
2400
60º
30º
400
1400
QR-CBC51 50W 38º
850ºC
850ºC
Opcional / Optional
Opcional / Optional
Design by:Africa & Reig
Design by:Africa & Reig
052
127 glasS ip44
Empotrable fijo cuadrado con cristalRealizado en zamakPara lámpara dicróica de Ø50mm.
Recessed square spotlight with glassMade of zamakFor dichroic lamp
Fester Einbaustrahler mit GlassAus ZamakFür dichroitische Lampe von Ø50mm.
Encastré fixe carré en zamakAvec verre decoratif.
Empotrable fijo cuadradoRealizado en zamakPara lámpara dicróica de Ø50mm.
Recessed square spotlightMade of zamakFor dichroic lamp
Quadratischer Einbaustrahler aus ZamakInnenseiten mit abgerundeten EckenSehr einfaches Lampen wechsel-System
Encastré fixe carré en zamak
70 m
m.
70 mm.
23
Acabados Estándar / Standard FinishAluminioAluminium
0’01991m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Powerref. 127 glass
ref. 127D glass
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP44
Max50W
12 VG 5.3
230 VGU/GZ 10 PAR 16
Max50W
59mm. 120mm. 300mm.48
7
Kg.
QR-CBC 51
127 ip44
Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Aluminio / Niquel Rayado NaturalWhite / Aluminium / Nickel Brushed
0’01934m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Powerref. 127 glass
ref. 127D glass
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP44
Max50W
12 VG 5.3
230 VGU/GZ 10 PAR 16
Max50W
59mm. 120mm. 300mm.72
4
Kg.
QR-CBC 51
lx m m 38º
2.200 Ø 0’69 1
550 Ø 1’38 2
244 Ø 2’07 3
74 Ø 2’76 42400
60º
30º
400
1400
QR-CBC51 50W 38º
lx m m 38º
2.200 Ø 0’69 1
550 Ø 1’38 2
244 Ø 2’07 3
74 Ø 2’76 42400
60º
30º
400
1400
QR-CBC51 50W 38º lx m m 40º
750 Ø 0’60 1
187 Ø 1’22 2
83 Ø 1’82 3
25 Ø 2’44 4
PAR 16 50W 40º
2400
60º
30º
200
1600
23
70 mm.7
0 m
m.
850ºC
850ºC
Opcional / Optional
Opcional / Optional
053
054
128Empotrable orientable cuadradoRealizado en zamakPara lámpara dicróica de Ø50mm.
Recessed adjustable spotlightMade of zamakFor dichroic lamp
Quadratischer orientierbarer EinbaustrahlerAus ZamakFür dichroitische Lampe von Ø50mm.
Encastré basculant carré en zamak
lx m m 38º
2.200 Ø 0’69 1
550 Ø 1’38 2
244 Ø 2’07 3
74 Ø 2’76 42400
60º
30º
400
1400
QR-CBC51 50W 38º lx m m 40º
750 Ø 0’60 1
187 Ø 1’22 2
83 Ø 1’82 3
25 Ø 2’44 4
PAR 16 50W 40º
2400
60º
30º
200
1600
45°
Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Aluminio / Niquel Rayado Sat.White / Aluminium / Nickel Brushed
0’01934m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Powerref. 128
ref. 128D
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP20
Max50W
12 VG 5.3
230 VGU/GZ 10 PAR 16
Max50W
75mm. 120mm. 300mm.60
9’72
Kg.
QR-CBC 51
24
80 mm.
80 m
m.
850ºC
170/20 ip43
Cambio de lámparaLamp replacement
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP43
120mm. 300mm.
95’63
Kg.
0’02633m3
BOX
67mm.
Max35W 12 V
G 4 QT-9
Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Aluminio / Niquel Rayado Sat.White / Aluminium / Nickel Brushed
80 mm.
80 m
m.
75
60º
30º
15
45
170/20 QT-9 35W
Empotrable realizado en acero y cristal satinado
Recessed spot light made of steel and satin glass
Einbaustrahler aus Zamak und satiniertem Glass
Encastré type pavé en verre et zamak
850ºC
Opcional / Optional
055
91 m
m.
Ø 107.5mm.
200
Empotrable fijo realizado en zamakCambio de lámpara con giro de aro interior
Recessed spotlight made of zamakEasy lamp change with twist system
Fester Einbaustrahler aus ZamakLampen wechsel mit drehen des inneren Rings
Encastré fixe en zamakRemplacement de lampe par rotation du frontal
ip44
Max75W
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP44
850ºC
118mm. 300mm.
249’6
Kg.
0’03571m3
BOX
12 V
92mm.
QT-12
Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Aluminio / Oro / Cromo / Niquel Rayado SatinadoWhite / Aluminium / Gold 24k. / Chrome / Nickel BrushedConsultar acabados especiales Request special finishes
Gy 6.35
lx m m 33º
1.458 Ø 0’58 1
365 Ø 1’17 2
162 Ø 1’75 3
91 Ø 2’34 41000
60º
30º
200
600
200 QT12 75W
170/1 170/2 ip33
Empotrable realizado en aceroy cristal satinado
Recessed spotlight made of steeland satin glass
Versenkte Spotlight aus Stahlund Satin Glas
Encastré type pavé en verre et acier
112 mm.
112 m
m.
112 m
m.
205 mm.
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP33
120mm.300mm.1
0’580
Kg.
Acabados Estándar / Standard FinishAluminioAluminium
0’0018m3
BOX
230 VG 9 Halopin
95x95mm.
95x195mm. 150mm.300mm.
11’110
Kg.
0’0032m3
BOX
170/1
170/2
Max1x60W
lx m m 98º
137 Ø 2’21 1
34 Ø 4’61 2
15 Ø 6’92 3
9 Ø 9’23 4200
60º
30º
40
120
170/1 Halopin 60W
850ºC
170/1
170/2
230 VG 9 Halopin
Max2x60W
056
IP44
057
201
Empotrable fijo redondo. Realizado en zamakCambio de lámpara con giro de aro interior
+Recessed spotlight made of zamakEasy lamp change with twist system
Runder fester Einbaustrahler. Aus ZamakLampen wechsel mit drehen des inneren Rings
Encastré fixe en zamak et verre.Remplacement de lampe par rotation du frontal.
lx m m 38º
2.200 Ø 0’69 1
550 Ø 1’38 2
244 Ø 2’07 3
74 Ø 2’76 42400
60º
30º
400
1400
QR-CBC51 50W 38º
20
Ø 107.5 mm.ip34
Max50W
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP34
120mm. 300mm.9
4
Kg.
0’02633m3
BOX
12 VG 5.3
92mm.
Acabados Estándar / Standard FinishZamak:Blanco / Aluminio / Oro / Cromo / Niquel Rayado Sat.Cristal:SatinadoZamak:White / Aluminium / Gold 24k. / Chrome / Nickel BrushedGlass:Satin
QR-CBC 51
Ø 107.5 mm.
62 m
m.
203
lx m m 38º
2.679 Ø 0’64 1
670 Ø 1’27 2
298 Ø 1’91 3
167 Ø 2’54 42700
60º
30º
540
1620
QR-CBC51 50W 38º
Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Aluminio / Oro / Cromo / Niquel Rayado Sat.White / Aluminium / Gold 24k. / Chrome / Nickel BrushedConsultar acabados especiales Request special finishes
0’035712m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power203
203D
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP20
Max50W
12 VG 5.3
230 VGU/GZ 10 PAR 16
Max50W
92mm. 120mm. 300mm.24
9’5
Kg.
Cristal Opcional / Optional Glass
QR-CBC 51
Empotrable fijo realizado de base circularRealizado en zamak y cristal
Recessed spotlight with circular baseMade of zamak and glass
Fester Einbaustrahler mit runder BasisAus Zamak und Glass
Encastré fixe à base rondeEn zamak et verre
850ºC
850ºC
NO GLASS WITH GLASS
Opcional / Optional
058
204
lx m m 38º
2.660 Ø 0’64 1
665 Ø 1’27 2
296 Ø 1’91 3
166 Ø 2’54 4
0’035712m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power204
204D
Propiedades / Properties
EN 60.598
Max50W
12 VG 5.3
230 VGU/GZ 10 PAR 16
Max50W
92mm. 120mm. 300mm.24
9’5
Kg.
2700
60º
30º
540
1620
QR-CBC51 50W 38º
Ø 107.5 mm.
64 m
m.
QR-CBC 51
Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Aluminio / Oro / Cromo / Niquel Rayado SatinadoWhite / Aluminium / Gold 24k. / Chrome / Nickel BrushedConsultar acabados especiales Request special finishes
Cristal Opcional / Optional Glass
Empotrable fijo redondoRealizado en zamakCambio de lámpara con giro de aro interior
Recessed spotlight made of zamakEasy lamp change with twist system
Fester runder EinbaustrahlerAus ZamakLampen wechsel mit drehen des inneren Rings
Encastré fixe en zamak et verre.Remplacement de lampe par rotation du frontal.
210Empotrable fijo redondoRealizado en zamakCambio de lámpara con giro de aro interior
Recessed spotlight made of zamakEasy lamp change with twist systemEinfaches Lampen wechsel
Versenkte Spotlight aus ZamakEasy Lampe ändern mit Twist-System
Encastré fixe en zamak et verreRemplacement de lampe par rotation du frontal
ip44Ø 107.5 mm.
115 m
m.
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP44
850ºC
118mm. 300mm.24
9’5
Kg.
0’03571m3
BOX
92mm.
Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Aluminio / Oro / Cromo / Niquel Rayado SatinadoWhite / Aluminium / Gold 24k. / Chrome / Nickel BrushedConsultar acabados especiales Request special finishes
Max40W 230 V
HalopinG 9
lx m m 20º
329 Ø 0’64 1
82 Ø 1’27 2
37 Ø 1’91 3
21 Ø 2’54 4800
60º
30º
160
480
Halopin 40W
850ºC
IP44
IP20
NO GLASS WITH GLASS
Opcional / Optional
059
060
Empotrable orientable de base circularRealizado en zamakDisponible para lámpara directa a red.
Recessed spotlight with round baseMade of zamakAvailable 230V lamp
Versenkte Spotlight mit RundbodenAus ZamakErhältlich 230V Lampe
Encartré rond fixe à base circulaire en zamak
531Empotrable orientable de base cuadradaRealizado en zamakDisponible para lámpara directa a red
Recessed spotlight with square baseMade of zamakAvailable for 230V lamp
Versenkte Spotlight mit quadratischemAus ZamakErhältlich für 230 V Lampe
Encartré rond fixe à base carré en zamak
530
25
Ø 101 mm.
35°
0’01934m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP23
88mm. 120mm. 300mm.
369’8
Kg.
Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Aluminio / Niquel Rayado Sat.White / Aluminium / Nickel Brushed
Max75W 230 V
GU/GZ 10 Hi-SpotES63
25
103 mm.
lx m m 24º
2.500 Ø 0’64 1
625 Ø 1’27 2
278 Ø 1’91 3
156 Ø 2’54 4
Hi/Spot ESD63 75W 24º
35°
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP23
88mm. 120mm. 300mm.
Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Aluminio / Niquel Rayado Sat.White / Aluminium / Nickel Brushed
Max75W 230 V
GU/GZ 10 Hi-SpotES63
lx m m 24º
2.500 Ø 0’64 1
625 Ø 1’27 2
278 Ø 1’91 3
156 Ø 2’54 4
Hi/Spot ESD63 75W 24º
0’01934m3
BOX
247’5
Kg.
850ºC
850ºC
061
lx m m 38º
2.200 Ø 0’69 1
550 Ø 1’38 2
244 Ø 2’07 3
74 Ø 2’76 4
2400
60º
30º
400
1400
QR-CBC51 50W 38º
lx m m 40º
750 Ø 0’60 1
187 Ø 1’22 2
83 Ø 1’82 3
25 Ø 2’44 4
PAR 16 50W 40º
2400
60º
30º
200
1600
610
Empotrable realizado en zamak y aceroPara lámpara dicróica de Ø50mm.
Recessed spotlight made of zamak and steelFor dichroic lamp Ø50mm.
Versenkte Spotlight aus Zamak und StahlFür dichroitische Lampe Ø50mm.
Encastré en zamak et acierpour dycroïques Ø50mm.
306 mm.
3310
1 m
m.
3310
1 m
m.
101 mm.
203 mm
3310
1 m
m.
203 mm.
3320
8 m
m.
Acabados Estándar / Standard FinishAluminio / AluminioAluminium / Aluminium
Características / Features
610
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP20
12 VMax 1/2/3/4x 50W
89mm.
120mm. 300mm.1
0’36
Kg.
Max 1/2/3/4x 50W GU/GZ 10
230 V
355°45°
89x191mm.
89x293mm.
181x191mm.
0’700
Kg.
1’021
Kg.
1’347
Kg.
G 5.3
610D
PAR 16
Potencia Lámpara / Lamp Power
0’00079m3
BOX
0’00154m3
BOX
0’00227m3
BOX
0’002625m3
BOX
QR-CBC 51
850ºC
610/1 610/2 610/3 610/4
Opcional / Optional
062
611Empotrable realizado en zamak y aceroPara lámparas de Ø111mm.
Recessed spotlight made of zamak and steelLow and Very low tension
Einbaulechte aus Zamak und Stahl.Für Lampen von Ø111mm.
Encastré en zamak et acierpour lampe de Ø111mm.
174
mm
.
169 mm.
58
340 mm
5817
4 m
m.
510 mm.
174
mm
.58
5834
0 m
m.
340 mm.
lx m m 24º
14.995 Ø 0’43 1
3.749 Ø 0’86 2
1.667 Ø 1’30 3
937 Ø 1’72 4
15000
60º
30º
5000
10000
611/1 CDM/R111 70W 24º
lx m m 24º
8.500 Ø 0’43 1
2.125 Ø 0’86 2
944 Ø 1’30 3
531 Ø 1’72 4
10000
60º
30º
2000
6000
611/1 QR111 100W 24º
QR-111
EN 60.598
IP20
12 VMax 1/2/3/4x100W G 53
Acabados Estándar / Standard FinishAluminio / AluminioAluminium / Aluminium
0’00273m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
165mm.
120mm. 300mm.1
0’830
Kg.
Max 1/2/3/4x100W GU/GZ 10 Hi-Spot
ES111230 V
355°45°
168x325mm.
168x496mm.
325x325mm.
2’440
Kg.
1’660
Kg.
3’5
Kg.
0’02633m3
BOX
0’00850m3
BOX
0’005876m3
BOX
0’01016m3
BOX
Propiedades / Properties
611 / QR-111
Max 1/2/3/4x 70W 230V*
Gx 8.5 CDM-R111
850ºC
611/1 611/2 611/3 611/4
611 / CDM-R111
611 / Hi-Spot
*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear
063
160Empotrable. Zamak.Baja y muy baja tensión
Recessed spot light. Zamak.Low & very low tension
Einbaustrahler. ZamakNiedriege bis sehr niedriege Voltzahl
Encastré. ZamakBasse et très basse tension.
40° 350°
Comodidad para maniobrar en el empotramientoEasy to work on the fitting surface
0’02633m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power160 / QR-CBC 51
160D / PAR 16
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP20
850ºC
Max50W
12 VG 5.3
230 VGU/GZ 10 PAR 16
Max50W
92mm. 150mm. 300mm.
93’46
Kg.
Box
0’0193m3
BOX
247’1
Kg.
Multiple
Ø 105 mm.
46
Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Aluminio / Oro / Cromo / BronceNiquel Rayado SatinadoWhite / Aluminium / Gold 24k. / ChromeBronze / Nickel BrushedConsultar acabados especiales Request special finishes
QR-CBC 51
lx m m 38º
2.200 Ø 0’69 1
550 Ø 1’38 2
244 Ø 2’07 3
74 Ø 2’76 42400
60º
30º
400
1400
QR-CBC51 50W 38º lx m m 40º
750 Ø 0’60 1
187 Ø 1’22 2
83 Ø 1’82 3
25 Ø 2’44 4
PAR 16 50W 40º
2400
60º
30º
200
1600
161Empotrable. Zamak.Baja y muy baja tensión
Recessed spot light. Zamak.Low & very low tension
Einbaustrahler. ZamakNiedriege bis sehr niedriege Voltzahl
Encastré. ZamakBasse et très basse tension.
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power161 / QR-CBC 51
161D / PAR 16
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP20
850ºC
Max50W
12 VG 5.3
230 VGU/GZ 10 PAR 16
Max50W
0’01934m3
BOX
246’5
Kg.
Comodidad para maniobrar en el empotramientoEasy to work on the fitting surface
Ø 89 mm.
42
Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Aluminio / Oro / Cromo / BronceNiquel Rayado SatinadoWhite / Aluminium / Gold 24k. / ChromeBronze / Nickel BrushedConsultar acabados especiales Request special finishes
QR-CBC 51
lx m m 38º
2.200 Ø 0’69 1
550 Ø 1’38 2
244 Ø 2’07 3
74 Ø 2’76 42400
60º
30º
400
1400
QR-CBC51 50W 38º lx m m 40º
750 Ø 0’60 1
187 Ø 1’22 2
83 Ø 1’82 3
25 Ø 2’44 4
PAR 16 50W 40º
2400
60º
30º
200
1600
45° 355°85mm. 150mm. 300mm.
Opcional / Optional
Opcional / Optional
064
151Empotrable. AluminioBaja y muy baja tensión
Recessed spot light. AluminiumLow & very low tension
Einbaustrahler. AluminiumNiedriege bis sehr niedriege Voltzahl
Encastré. AluminiumBasse et très basse tension
lx m m 38º
497 Ø 0’70 1
124 Ø 1’40 2
55 Ø 2’10 3
31 Ø 2’80 4
60º
30º
QR-CB35 20W 38º
1000
200
600
60° 355°
Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / AluminioWhite / Aluminium
0’02633m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power151 / QR-CBC 51
151D / PAR 16
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP20
850ºC
Max50W
12 VG 5.3 QR-CB 51
230 VGU/GZ 10 PAR 16
Max50W
102mm. 120mm. 300mm.
93’46
Kg.
Ø 109 mm.
105
mm
.
150Empotrable. ZamakBaja tensión
Recessed spot light. ZamakLow tension
Einbaustrahler. ZamakSehr niedriege Voltzahl
Encastré. ZamakTrès basse tension.
lx m m 38º
2.200 Ø 0’69 1
550 Ø 1’38 2
244 Ø 2’07 3
74 Ø 2’76 42400
60º
30º
400
1400
QR-CBC51 50W 38º
60° 355°
105 m
m.
Ø 102 mm.
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP20
850ºC
12 VMax50W
94mm. 120mm. 300mm.
94’28
Kg.
0’02633m3
BOX
G 5.3
Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Aluminio / Oro / Cromo / BronceNiquel Rayado SatinadoWhite / Aluminium / Gold 24k. / ChromeBronze / Nickel BrushedConsultar acabados especiales Request special finishes
QR-CBC 51
Opcional / Optional
Opcional / Optional
065
Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Aluminio / Oro / CromoNiquel Rayado SatinadoWhite / Aluminium / Gold 24k. / ChromeNickel BrushedConsultar acabados especiales Request special finishes
0’01934m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power131 / QR-CBC 51
131D / PAR 16
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP44
Max50W
12 VG 5.3
230 VGU/GZ 10 PAR 16
Max50W
59mm. 120mm. 300mm.100
7’85
Kg.
QR-CBC 51
131 ip44Ø 75 mm.
21
Empotrable. ZamakBaja y muy baja tensión
Recessed spot light. ZamakLow & very low tension
Einbaustrahler. ZamakNiedriege bis sehr niedriege Voltzahl
Encastré. ZamakBasse et très basse tension.
lx m m 38º
2.200 Ø 0’69 1
550 Ø 1’38 2
244 Ø 2’07 3
74 Ø 2’76 42400
60º
30º
400
1400
QR-CBC51 50W 38º
850ºC
140
35° 355°
0.01934m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Powerref. 140
ref. 140D
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP20
850ºC
Max50W
12 VG 5.3
230 VGU/GZ 10 PAR 16
Max50W
77mm. 118mm. 300mm.
489.80
Kg.
Ø 87mm.
31
Acabados Estándar / Standard FinishedBlanco / Aluminio / Oro / CromoBronce / Niquel Rayado SatinadoWhite / Aluminium / Gold 24k. / ChromeBronze / Nickel BrushedConsultar acabados especiales Request special finishes
QR-CBC 51
Empotrable. ZamakBaja y muy baja tensión
Recessed spot light. ZamakLow & very low tension
Einbaustrahler. ZamakNiedriege bis sehr niedriege Voltzahl
Encastré. ZamakBasse et très basse tension.
lx m m 38º
2.200 Ø 0’69 1
550 Ø 1’38 2
244 Ø 2’07 3
74 Ø 2’76 42400
60º
30º
400
1400
QR-CBC51 50W 38º
Opcional / Optional
Opcional / Optional
120
Ø 83 mm.
23
066
123 ip23
Ø 85 mm.
25
121 ip23
Ø 83 mm.
23
Empotrable. ZamakBaja y muy baja tensión
Recessed spot light. ZamakLow & very low tension
Einbaustrahler. ZamakNiedriege bis sehr niedriege Voltzahl
Encastré. ZamakBasse et très basse tension.
45°
Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Aluminio / Oro / Cromo / BronceNiquel Rayado SatinadoWhite / Aluminium / Gold 24k. / ChromeBronze / Nickel BrushedConsultar acabados especiales Request special finishes
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power120 / 121 / 123 / QR-CBC 51
120D / 121D / 123D / PAR 16
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP23
12 VG 5.3
Max50W
0’01934m3
BOX
75mm. 120mm. 300mm.
609’77
Kg.
Max50W 230 V
GU/GZ 10 PAR 16
QR-CBC 51
lx m m 38º
2.200 Ø 0’69 1
550 Ø 1’38 2
244 Ø 2’07 3
74 Ø 2’76 4
2400
60º
30º
400
1400
QR-CBC51 50W 38º
850ºC
lx m m 40º
750 Ø 0’60 1
187 Ø 1’22 2
83 Ø 1’82 3
25 Ø 2’44 4
PAR 16 50W 40º
2400
60º
30º
200
1600
Opcional / Optional
067
Comodidad para maniobrar en el empotramiento / Easy to work on the fitting surface
Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Aluminio / Oro / CromoNiquel Rayado SatinadoWhite / Aluminium / Gold 24k.Chrome / Nickel Brushed
0’01934m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power110 / 112 / 113 / QR-CBC 51
110D / 112D / 113D / PAR 16
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP34
Max50W
12 VG 5.3
230 VGU/GZ 10 PAR 16
Max50W
67mm. 118mm. 300mm.
60
10’5
Kg.
QR-CBC 51
Ø 85 mm.
30
110 ip34
Empotrable. ZamakBaja y muy baja tensión
Recessed spot light. ZamakLow & very low tension
Einbaustrahler. ZamakNiedriege bis sehr niedriege Voltzahl
Encastré. ZamakBasse et très basse tension.
lx m m 38º
2.200 Ø 0’69 1
550 Ø 1’38 2
244 Ø 2’07 3
74 Ø 2’76 4
2400
60º
30º
400
1400
QR-CBC 51 50W 38º
9’65
Kg.
110
refs. 110 / 112 / 113
113 ip34
Ø 84 mm
28
850ºC
10’5
Kg.
112 113
112 ip34
Ø 84 mm
25
Opcional / Optional
108/20
Empotrable. ZamakMuy baja tensión
Recessed spot light. ZamakVery low tension
Einbaustrahler. ZamakSehr niedriege Voltzahl
Encastré. ZamakTrès basse tension.
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP20
12 VMax20W
26mm. 40mm. 300mm.
1005’19
Kg.
Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Aluminio / Oro / CromoNiquel Rayado SatinadoWhite / Aluminium / Gold 24k. / ChromeNickel BrushedConsultar acabados especiales Request special finishes
0’01934m3
BOX
G 4 QT-9
Ø 30mm.
28m
m.
850ºC
068
109Empotrable. ZamakMuy baja tensión
Recessed spot light. ZamakVery low tension
Einbaustrahler. ZamakSehr niedriege Voltzahl
Encastré. ZamakTrès basse tension
108/tulEmpotrable. ZamakMuy baja tensión
Recessed spot light. ZamakVery low tension
Einbaustrahler. ZamakSehr niedriege Voltzahl
Encastré. ZamakTrès basse tension
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP20
12 VMax20W
26mm. 40mm. 300mm.
364.97
Kg.
Acabados Estándar / Standar FinishCristal Blanco SatinadoGlass White Satin
0’01934m3
BOX
G 4 QT-9
Ø 60mm.
68m
m.
130
60º
30º
85
40
QT9 20W
C0-C180
C90-C270
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP20
12 VMax20W
26mm. 30mm. 200mm.
1006
Kg.
Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Aluminio / Niquel Rayado SatinadoWhite / Aluminium / Nickel Brushed
0’01934m3
BOX
G 4 QT-9
33 m
m.
33 mm.
28 m
m.
850ºC
850ºC
069
070
107/35Empotrable. ZamakMuy baja tensión
Recessed spot light. ZamakVery low tension
Einbaustrahler. ZamakSehr niedriege Voltzahl
Encastré. ZamakTrès basse tension
Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Aluminio / Oro / CromoNiquel Rayado SatinadoWhite / Aluminium / Gold 24k. / ChromeNickel BrushedConsultar acabados especiales Request special finishes
lx m m 38º
497 Ø 0’70 1
124 Ø 1’40 2
55 Ø 2’10 3
31 Ø 2’80 4
60º
30º
QR-CBC 35 20W 38º
1000
200
600
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP20
12 VMax35W
72mm. 130mm. 300mm.
367’44
Kg.
0’01934m3
BOX
QR-CBC 35G 4
Ø 85 mm.
34
45°
107Empotrable. ZamakBaja y muy baja tensión
Recessed spot light. ZamakLow & very low tension
Einbaustrahler. ZamakNiedriege bis sehr niedriege Voltzahl
Encastré. ZamakBasse et très basse tension.
Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Aluminio / Oro / CromoNiquel Rayado SatinadoWhite / Aluminium / Gold 24k. / ChromeNickel BrushedConsultar acabados especiales Request special finishes
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power107
107D
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP20
Max50W
12 VG 5.3
230 VGU/GZ 10 PAR 16
Max50W
85mm. 45°120mm. 300mm.
248’06
Kg.
0’01934m3
BOX
Ø 103 mm.
39
lx m m 38º
2.200 Ø 0’69 1
550 Ø 1’38 2
244 Ø 2’07 3
74 Ø 2’76 42400
60º
30º
400
1400
QR-CBC51 50W 38º lx m m 40º
750 Ø 0’60 1
187 Ø 1’22 2
83 Ø 1’82 3
25 Ø 2’44 4
PAR 16 50W 40º
2400
60º
30º
200
1600
QR-CBC 51
850ºC
850ºC
Opcional / Optional
071
105/35 EmpotrableZamakMuy baja tensión
Recessed spot lightZamakVery low tension
EinbaustrahlerZamakSehr niedriege Voltzahl
EncastréZamakTrès basse tension.
lx m m 38º
497 Ø 0’70 1
124 Ø 1’40 2
55 Ø 2’10 3
31 Ø 2’80 4
60º
30º
QR-CBC 35 20W 38º
1000
200
600Ø 61mm.
21
Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Aluminio / Oro / CromoNiquel Rayado SatinadoWhite / Aluminium / Gold 24k. / ChromeNickel BrushedConsultar acabados especiales Request special finishes
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP20
12 VMax20W
52mm. 45°120mm. 300mm.
969’6
Kg.
0’01934m3
BOX
QR-CBC 35G 4
850ºC
EmpotrableZamakBaja y muy baja tensión
Recessed spot lightZamakLow & very low tension
EinbaustrahlerZamakNiedriege bis sehr niedriege Voltzahl
EncastréZamakBasse et très basse tension.
106 ip44
21
Ø 75mm.
lx m m 38º
2.200 Ø 0’69 1
550 Ø 1’38 2
244 Ø 2’07 3
74 Ø 2’76 42400
60º
30º
400
1400
QR-CBC51 50W 38º
Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Aluminio / Oro / CromoNiquel Rayado SatinadoWhite / Aluminium / Gold 24k. / ChromeNickel BrushedConsultar acabados especiales Request special finishes
0’01934m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power106
106D
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP44
Max50W
12 VG 5.3
230 VGU/GZ 10 PAR 16
Max50W
59mm. 120mm. 300mm.
1007’85
Kg.
QR-CBC 51
850ºC
106/35 ip44 EmpotrableZamakMuy baja tensión
Recessed spot lightZamakVery low tension
EinbaustrahlerZamakSehr niedriege Voltzahl
EncastréZamakTrès basse tension.
lx m m 38º
497 Ø 0’70 1
124 Ø 1’40 2
55 Ø 2’10 3
31 Ø 2’80 4
60º
30º
QR-CBC 35 20W 38º
1000
200
600
Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Aluminio / Oro / CromoNiquel Rayado SatinadoWhite / Aluminium / Gold 24k. / ChromeNickel BrushedConsultar acabados especiales Request special finishes
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP44
12 VMax20W
43mm. 120mm. 300mm.
1004’81
Kg.
0’01934m3
BOX
QR-CBC 35G 4
850ºC
20
Ø 55mm.
Opcional / Optional
072
31
Ø 100mm.
099 EmpotrableAceroBaja y muy baja tensión
Recessed spot lightSteelLow & very low tension
EinbaustrahlerStahlNiedriege bis sehr niedriege Voltzahl
EncastréAcierBasse et très basse tension.
lx m m 38º
2.200 Ø 0’69 1
550 Ø 1’38 2
244 Ø 2’07 3
74 Ø 2’76 42400
60º
30º
400
1400
QR-CBC51 50W 38º
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP20
12 VG 5.3
Max50W
75mm. 45°120mm. 300mm.
480’01934m3
BOX
4’52
Kg.
Acabados Estándar / Standard FinishBlancoWhite
QR-CBC 51
850ºC
099D / PAR 16
Max50W 230 V
GU/GZ 10 PAR 16
099 / QR-CBC 51
EmpotrableAceroBaja y muy baja tensión
Recessed spot lightSteelLow & very low tension
EinbaustrahlerStahlNiedriege bis sehr niedriege Voltzahl
EncastréAcierBasse et très basse tension.
101 ip44
lx m m 38º
2.200 Ø 0’69 1
550 Ø 1’38 2
244 Ø 2’07 3
74 Ø 2’76 42400
60º
30º
400
1400
QR-CBC51 50W 38º
Ø 80mm.
25
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP44
55mm. 120mm. 300mm.
800’01934m3
BOX
3’89
Kg.
Acabados Estándar / Standard FinishBlancoWhite
850ºC
12 VG 5.3
Max50W QR-CBC 51
101D / PAR 16
Max50W 230 V
GU/GZ 10 PAR 16
101 / QR-CBC 51
102 Empotrable. AceroBaja y muy baja tensión
Recessed spot light. SteelLow and Very low tension
Einbaustrahler. StahlNiedriege bis sehr niedriege Voltzahl
Encastré. AcierBasse et très basse tension
lx m m 38º
2.200 Ø 0’69 1
550 Ø 1’38 2
244 Ø 2’07 3
74 Ø 2’76 42400
60º
30º
400
1400
QR-CBC51 50W 38º
lx m m 40º
750 Ø 0’60 1
187 Ø 1’22 2
83 Ø 1’82 3
25 Ø 2’44 4
PAR 16 50W 40º
2400
60º
30º
200
1600
52m
m.
Ø 105mm.
45° 355°
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP20
77mm. 120mm. 300mm.
960’06m3
BOX
16’8
Kg.
Acabados Estándar / Standard FinishBlancoWhite
850ºC
12 VG 5.3
Max50W QR-CBC 51
102D / PAR 16
Max50W 230 V
GU/GZ 10 PAR 16
102 / QR-CBC 51
Opcional / Optional
Opcional / Optional
Opcional / Optional
1004 IP44
Empotrable. CristalMuy baja tensión
Recessed spot light. GlassVery low tension
Einbaustrahler. GlasSehr niedriege Voltzahl
Encastré. CristalTrès basse tension.
0’01934m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP44
850ºC
12 VG 5.3
Max50W
66mm. 110mm. 300mm.
244’56
Kg.
Acabados Estándar / Standard FinishCristal: Blanco SatinadoGlass: Satin White
QR-CBC 51
lx m m 38º
2.200 Ø 0’69 1
550 Ø 1’38 2
244 Ø 2’07 3
74 Ø 2’76 4
2400
60º
30º
400
1400
QR-CBC51 50W 38º
073
Ø 83mm.
86m
m.
Opcional / Optional
074
075
076
0’00627m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power11000
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP44
850ºC
200mm. 300mm.1
Acabados Estándar / Standard FinishAluminio / Blanco SatinadoAluminium / Satin WhiteCristal / GlassGlass · Ice · Dec
2x26W2x32W 230 V
G24-q3
11000 mini
2x13W 230 VTC-DELG24-q1
11000
11000 mini
0’0046m3
BOX
200mm. 300mm.1
200mm.
130mm.
Ø145mm.
87m
m.
Glass
Dec
Ice
DIMMABLESERIE 11000 ip44
Luminaria de empotrar para fluorescencia compactaFrontal en acero y metacrilatoBaja tensión
Round downlight for compact fluorescent lampFront frame made of steel and methacrylateLow tension
Einbauleuchte für PLC LampeFront aus Stahl und PlexiglassNiedriege Voltzahl
Luminaire rond encastré pour fluo compacteFrontal en acier et méthacrylateBasse tension.
Opcional / Optional
TC-DEL
TC-TEL
11000
11000 mini
SWITCHDIM1-10V DALI
Kg.
Kg. *ver pag. 90*see page 90
*ver pag. 90*see page 90
REF. 11000 mini
077
Ø215mm.
103m
m.
lx m m 81º
375 Ø 1’71 1
94 Ø 3’42 2
42 Ø 5’13 3
23 Ø 6’84 4
11.313 DEC TC-TEL 2x32W
60º
30º80
16
48
lx m m 98º
509 Ø 2’32 1
127 Ø 4’64 2
56 Ø 6’96 3
32 Ø 9’28 4
11.313 ICE TC-TEL 2x32W
60º
30º110
22
66
lx m m 82º
106 Ø 1’74 1
27 Ø 3’48 2
12 Ø 5’22 3
7 Ø 6’96 4
11.013 DEC TC-DEL 2x13W
60º
30º70
14
42
lx m m 93º
187 Ø 2’11 1
47 Ø 4’22 2
21 Ø 6’33 3
12 Ø 8’44 4
11.013 ICE TC-DEL 2x13W
60º
30º125
25
75
REF. 11000
Kg.
*ver pag. 90*see page 90
Kg.
*ver pag. 90*see page 90
078
SERIE 10000 ip44
Luminaria de empotrar para fluorescencia compactaFrontal en acero y metacrilatoBaja tensión
Squared downlight for compact fluorescent lampFrontal made of steel and methacrylateLow tension
Einbauleuchte für PLC LampeFront aus Stahl und PlexiglassNiedriege Voltzahl
Luminaire carré encastré pour fluo compacteFrontal en acier et méthacrylateBasse tension.
Dec
Glass
Ice
145mm.
145m
m.
85m
m.
0’00627m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power10000
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP44
850ºC
200mm. 300mm.1
Acabados Estándar / Standard FinishAluminio / Blanco SatinadoAluminium / Satin WhiteCristal / GlassGlass · Ice · Dec
230 VG24-q3
10000 mini
2x13W 230 VTC-DELG24-q1
190x190mm.
10000
10000 mini
0’0046m3
BOX
200mm. 300mm.1130x130
mm.
TC-DEL
TC-TEL
Opcional / Optional10000
10000 mini
SWITCHDIM
DIMMABLE
DALI1-10V
2x26W2x32W
REF. 10000 mini
lx m m 100º
232 Ø 2’39 1
58 Ø 4’78 2
26 Ø 7’17 3
15 Ø 9’56 4
10.313 DEC TC-DEL 2x26W
60º
30º75
15
45
lx m m 102º
557 Ø 2’48 1
139 Ø 4’96 2
62 Ø 7’44 3
35 Ø 9’92 4
10.313 ICE TC-TEL 2x32W
60º
30º125
25
75
lx m m 90º
123 Ø 2’39 1
31 Ø 4’78 2
14 Ø 7’17 3
8 Ø 9’56 4
10’013 DEC TC-DEL 2x13W
60º
30º75
15
45
lx m m 97º
193 Ø 2’25 1
48 Ø 4’50 2
21 Ø 6’75 3
12 Ø 9’02 4
10’013 ICE TC-DEL 2x13W
60º
30º120
24
72
079
215mm.
215m
m.
95m
m.
REF. 10000
080
081
Kg.*ver pag. 90*see page 90
082
SERIE 9000 ip33
Luminaria de empotrar para fluorescencia compactaAro en acero. Reflector en aluminio. Cristal de protecciónBaja tensión
Square downlight for compact fluorescent lampSteel frame. Aluminium reflector. Protection glassLow tension
Einbauleuchte für PLC LampeRing aus Stahl. Reflector aus Aluminium. SicherheitsglassNiedrige Voltzahl
Luminaire carré encastré pour fluo compacte.Frontal en acier. Reflecteur en aluminium. Verre de protection.Basse tension.
160mm.
85m
m.
160m
m.
DIMMABLE
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP33
850ºC
Acabados Estándar / Standard FinishNiquel Rayado SatinadoNickel Brushed
ref. 9000 mini
230 VTC-DELG24-q1
ref. 9000 mini
0.0046m3
BOX
200mm. 300mm.1
145mm.
2x13W
REF. 9000 mini
Kg.*ver pag. 90*see page 90
lx m m 106º
839 Ø 2’65 1
210 Ø 5’30 2
93 Ø 7’45 3
52 Ø 10’60 4
9313 TC-DEL 2x26W
60º
30º
50150
250
C0-180C90-270
lx m m 104º
318 Ø 2’50 1
79 Ø 5’00 2
35 Ø 7’50 3
20 Ø 10’00 4
9013 TC-DEL 2x13W
60º
30º
35
105
175
C0-180C90-270
210mm.
85m
m.
210m
m.
083
SWITCHDIM
0.00627m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Powerref. 9000
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP33
850ºC
200mm. 300mm.1
Acabados Estándar / Standard FinishNiquel Rayado SatinadoNickel Brushed
230 VG24-q3
ref. 9000
185mm.
Opcional / Optional
TC-DEL
TC-TEL
DALI1-10V
2x26W2x32W
REF. 9000
084
8000 ip33
Luminaria de empotrar para fluorescencia compactaAro en acero. Reflector en aluminio. Cristal de protecciónBaja tensión
Round downlight for compact fluorescent lampSteel frame. Aluminium reflector. Protection glassLow tension
Einbauleuchte für PLC LampeRing aus Stahl. Reflector aus Aluminium. SicherheitsglassNiedrige Voltzahl
Luminaire rond encastré pour fluo compacte.Frontal en acier. Reflecteur en aluminium. Verre de protection.Basse tension
lx m m 106º
839 Ø 2’65 1
210 Ø 5’30 2
93 Ø 7’45 3
52 Ø 10’60 4
8200 TC-D 2x26W
60º
30º
50150
250
C0-180C90-270
78m
m.
Ø210mm.
SWITCHDIM
0.0064m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
ref. 8200
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP33
850ºC
200mm. 300mm.
1
2x18W 230 V
2x26W 230 VTC-D
TC-D
185mm.
G24-d2
ref. 8100
G24-d3
ref. 8313
230 VG24-q3
Opcional / Optional
TC-DEL
TC-TEL
DIMMABLE
Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Niquel Rayado Satinado
White / Nickel Brushed
DALI1-10V
Kg.*ver pag. 90
*see page 90
2x26W2x32W
085
7000 ip33
Luminaria de empotrar para fluorescencia compactaAro en acero. Reflector en aluminio. Cristal de protecciónBaja tensión
Square Downlight for compact fluorescent lampSteel frame. Aluminium reflector. Protection glassLow tension
Einbauleuchte für PLC LampeRing aus Stahl. Reflector aus Aluminium. SicherheitsglassNiedrige Voltzahl
Luminaire carré encastré pour fluo compacteFrontal en acier. Reflecteur en aluminium. Verre de protection.Basse tension.
210 m
m.
210 mm.
80 m
m.
lx m m 106º
839 Ø 2’65 1
210 Ø 5’30 2
93 Ø 7’45 3
52 Ø 10’60 4
7000 TC-D 2x26W
60º
30º
50150
250
C0-180C90-270
0.0064m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP33
850ºC
200mm. 300mm.
12’17
Kg.
Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Niquel Rayado Satinado
White / Nickel Brushed
230 VTC-D
195mm.
G24-d32x26W
086
Kg.*ver pag. 90
*see page 90
087
6000 ip33
Luminaria de empotrar para fluorescencia compactaFrontal en acero y cristal de protección.Reflector en aluminioBaja tensión
Square downlight for compact fluorescent lampSteel frame. Aluminium reflector.Protection glassLow tension
Einbauleuchte für PLC Lampe. Ring aus StahlReflector aus AluminiumSicherheitsglassNiedrige Voltzahl
Luminaire carré encastré pour fluo compacte.Frontal en acier. Reflecteur en aluminium.Verre de protectionBasse tension.
215 mm.
215 m
m.
105 m
m.
lx m m 100º
500 Ø 2’40 1
125 Ø 4’80 2
56 Ø 7’20 3
31 Ø 9’60 4
6000 TC-D 2x26W
60º
30º
40
120
C0-180C90-270 200
lx m m 103º
556 Ø 2’50 1
137 Ø 5’00 2
62 Ø 7’50 3
35 Ø 10’00 4
6000 TC-DEL 2x32W
60º
30º
35
105
C0-180C90-270 175
SWITCHDIM
0’00825m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
6200
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP33
850ºC
170mm. 300mm.
1
Acabados Estándar / Standard FinishAluminio
Aluminium
2x18W 230 V
2x26W 230 VTC-D
TC-DG24-d2
6100
G24-d3
6313
230 VG24-q3
190x190mm.
Opcional / Optional
TC-DEL
TC-TEL
DIMMABLE
DALI1-10V
2x26W2x32W
Kg.*ver pag. 90
*see page 90
088
SWITCHDIM
4000 ip33
Luminaria de empotrar para fluorescencia compactaAro en inyección de zamak.Reflector en policarbonato metalizadoBaja tensión
Round downlight for compact fluorescent lampZamak frame. Polycarbonate reflectorLow tension
Einbauleuchte für PLC LampeRing aus ZamakReflector aus metalisierten PolikarbonatNiedrige Voltzahl
Luminaire carré encastré pour fluo compacteFrontal en zamak. Reflecteur en polycarbonateBasse tension
0’01563m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
4200
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP44
850ºC
200mm. 300mm.
1
2x18W 230 V
2x26W 230 VTC-D
TC-DG24-d2
4100
G24-d3
215mm.
Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Niquel Rayado Satinado
White / Nickel brushed
Opcional / OptionalSin Cristal
Cristal ProteccionCristal Decorativo
Without GlassProtecction GlassDecorative Glass
lx m m 100º
670 Ø 2’40 1
168 Ø 4’80 2
74 Ø 7’20 3
43 Ø 9’60 4
4000 TC-D 2x26W
60º
30º
40
120
C0-180C90-270 200
Ø230mm.
148m
m.
Opcional / Optional
4300
230 VTC-DELG24-q3
DIMMABLE
DALI1-10V
2x26W
Kg.*ver pag. 90
*see page 90
SWITCHDIM
089
3000 ip44
Luminaria de empotrar para fluorescencia compactaAro en inyección de zamakReflector en policarbonato metalizadoBaja tensión
Round downlight for compact fluorescent lampZamak framePolycarbonate reflectorLow tension
Einbauleuchte für PLC LampeRing aus ZamakReflector aus metalisierten PolikarbonatNiedrige Voltzahl
Luminaire carré encastré pour fluo compacteFrontal en zamak.Reflecteur en polycarbonateBasse tension.
lx m m 116º
678 Ø 3’20 1
170 Ø 6’40 2
75 Ø 9’60 3
42 Ø 12’80 4
3000 TC-D 2x26W
60º
30º
40120
C0-180C90-270
200
Ø 230mm.
98m
m.
0’01563m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
3200
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP44
850ºC
200mm. 300mm.
1
2x18W 230 V
2x26W 230 VTC-D
TC-DG24-d2
3100
G24-d3
215mm.
Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Niquel Rayado Satinado
White / Nickel brushed
Opcional / OptionalSin Cristal
Cristal PROTECCIÓNCristal Decorativo
Without GlassProtecction GlassDecorative Glass
Opcional / Optional
3300
230 VTC-DELG24-q3
DIMMABLE
DALI1-10V
2x26W
090
REF. W CRISTAL EQUIPO Kg. REF. W CRISTAL EQUIPO Kg.
3100
3101
3102
3110
3111
3112
3120
3121
3122
3200
3201
3202
3210
3211
3212
3220
3221
3222
3300
3303
3310
3313
3320
3323
4100
4101
4102
4110
4111
4112
4120
4121
4122
4200
4201
4202
4210
4211
4212
4220
4221
4222
4300
4303
4310
4313
4320
4323
2x18
2x18
2x18
2x18
2x18
2x18
2x18
2x18
2x18
2x26
2x26
2x26
2x26
2x26
2x26
2x26
2x26
2x26
2 x26/32
2 x26/32
2 x26/32
2 x26/32
2 x26/32
2 x26/32
2x18
2x18
2x18
2x18
2x18
2x18
2x18
2x18
2x18
2x26
2x26
2x26
2x26
2x26
2x26
2x26
2x26
2x26
2 x26/32
2 x26/32
2 x26/32
2 x26/32
2 x26/32
2 x26/32
SIN CRISTAL
SIN CRISTAL
SIN CRISTAL
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
DECORATIVO
DECORATIVO
DECORATIVO
SIN CRISTAL
SIN CRISTAL
SIN CRISTAL
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
DECORATIVO
DECORATIVO
DECORATIVO
SIN CRISTAL
SIN CRISTAL
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
DECORATIVO
DECORATIVO
SIN CRISTAL
SIN CRISTAL
SIN CRISTAL
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
DECORATIVO
DECORATIVO
DECORATIVO
SIN CRISTAL
SIN CRISTAL
SIN CRISTAL
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
DECORATIVO
DECORATIVO
DECORATIVO
SIN CRISTAL
SIN CRISTAL
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
DECORATIVO
DECORATIVO
SIN EQUIPO
BÁSICO
ALTO FACTOR
SIN EQUIPO
BÁSICO
ALTO FACTOR
SIN EQUIPO
BÁSICO
ALTO FACTOR
SIN EQUIPO
BÁSICO
ALTO FACTOR
SIN EQUIPO
BÁSICO
ALTO FACTOR
SIN EQUIPO
BÁSICO
ALTO FACTOR
SIN EQUIPO
ELECTRONICO
SIN EQUIPO
ELECTRONICO
SIN EQUIPO
ELECTRONICO
SIN EQUIPO
BÁSICO
ALTO FACTOR
SIN EQUIPO
BÁSICO
ALTO FACTOR
SIN EQUIPO
BÁSICO
ALTO FACTOR
SIN EQUIPO
BÁSICO
ALTO FACTOR
SIN EQUIPO
BÁSICO
ALTO FACTOR
SIN EQUIPO
BÁSICO
ALTO FACTOR
SIN EQUIPO
ELECTRONICO
SIN EQUIPO
ELECTRONICO
SIN EQUIPO
ELECTRONICO
1,48
2,18
2,20
1,70
2,40
2,45
1,81
2,51
2,55
1,48
2,38
2,42
1,70
2,40
2,45
1,81
2,71
2,75
1,48
1,63
1,70
1,85
1,81
1,96
1,48
2,18
2,20
1,70
2,40
2,45
1,81
2,51
2,55
1,48
2,38
2,42
1,70
2,40
2,45
1,81
2,71
2,75
1,48
1,63
1,70
1,85
1,81
1,96
6110
6111
6112
6210
6211
6212
6310
6313
7210
7211
7212
8110
8111
8112
8210
8211
8212
8310
8313
9010
9013
9310
9313
10010
10010
10010
10013
10013
10013
10310
10310
10310
10313
10313
10313
11010
11010
11010
11013
11013
11013
11310
11310
11310
11313
11313
11313
2x18
2x18
2x18
2x26
2x26
2x26
2 x26/32
2 x26/32
2x26
2x26
2x26
2x18
2x18
2x18
2x26
2x26
2x26
2 x26/32
2 x26/32
2x13
2x13
2 x26/32
2 x26/32
2x13
2x13
2x13
2x13
2x13
2x13
2 x26/32
2 x26/32
2 x26/32
2 x26/32
2 x26/32
2 x26/32
2x13
2x13
2x13
2x13
2x13
2x13
2 x26/32
2 x26/32
2 x26/32
2 x26/32
2 x26/32
2 x26/32
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
DEC
GLASS
ICE
DEC
GLASS
ICE
DEC
GLASS
ICE
DEC
GLASS
ICE
DEC
GLASS
ICE
DEC
GLASS
ICE
DEC
GLASS
ICE
DEC
GLASS
ICE
SIN EQUIPO
BÁSICO
ALTO FACTOR
SIN EQUIPO
BÁSICO
ALTO FACTOR
SIN EQUIPO
ELECTRONICO
SIN EQUIPO
BÁSICO
ALTO FACTOR
SIN EQUIPO
BÁSICO
ALTO FACTOR
SIN EQUIPO
BÁSICO
ALTO FACTOR
SIN EQUIPO
ELECTRONICO
SIN EQUIPO
ELECTRONICO
SIN EQUIPO
ELECTRONICO
SIN EQUIPO
SIN EQUIPO
SIN EQUIPO
ELECTRONICO
ELECTRONICO
ELECTRONICO
SIN EQUIPO
SIN EQUIPO
SIN EQUIPO
ELECTRONICO
ELECTRONICO
ELECTRONICO
SIN EQUIPO
SIN EQUIPO
SIN EQUIPO
ELECTRONICO
ELECTRONICO
ELECTRONICO
SIN EQUIPO
SIN EQUIPO
SIN EQUIPO
ELECTRONICO
ELECTRONICO
ELECTRONICO
1,90
3,25
2,46
1,90
2,70
2,73
1,94
1,97
1,50
2,17
2,17
1,50
2,13
2,13
1,50
2,13
2,17
1,50
1,92
1,80
1,7
1,6
2
1,20
1,30
1,20
2,02
2,10
1,70
1,50
1,60
1,50
1,95
1,90
1,70
1,00
1,10
1,00
1,34
1,40
1,34
1,50
1,60
1,50
1,79
1,87
1,79
091
7
ProtecciónProtection
BaseBasic
Alto FactorH.P.F.
2x18 WG24 d2
2x26 WG24 d3
2x26/2x32 WG24 q3
Sin cristalWithout glass
DecorativoDecorative
Sin equipoWithout ballast
0 1 2 0 1 21 2 32x13 WG 24 q1
0ElectrónicoElectronic
37000 ip33
ReflectorReflector
PortalámparasSocket
CristalCristal
EquipoBallast
Ref.Ref.
11000 ip44
11mini
11
ProtecciónProtection
BaseBasic
Alto FactorH.P.F.
2x18 WG24 d2
2x26 WG24 d3
2x26/2x32 WG24 q3
Sin cristalWithout glass
DecorativoDecorative
Sin equipoWithout ballast
0 1 2 0 1 21 2 32x13 WG 24 q1
0ElectrónicoElectronic
3DIMMABLE
10mini
10
ProtecciónProtection
BaseBasic
Alto FactorH.P.F.
2x18 WG24 d2
2x26 WG24 d3
2x26/2x32 WG24 q3
Sin cristalWithout glass
DecorativoDecorative
Sin equipoWithout ballast
0 1 2 0 1 21 2 32x13 WG 24 q1
0ElectrónicoElectronic
310000 ip44
DIMMABLE
8
ProtecciónProtection
BaseBasic
Alto FactorH.P.F.
2x18 WG24 d2
2x26 WG24 d3
2x26/2x32 WG24 q3
Sin cristalWithout glass
DecorativoDecorative
Sin equipoWithout ballast
0 1 2 0 1 21 2 32x13 WG 24 q1
0ElectrónicoElectronic
38000 ip33
DIMMABLE
ProtecciónProtection
BaseBasic
Alto FactorH.P.F.
2x18 WG24 d2
2x26 WG24 d3
2x26/2x32 WG24 q3
Sin cristalWithout glass
DecorativoDecorative
Sin equipoWithout ballast
0 1 2 0 1 21 2 32x13 WG 24 q1
0ElectrónicoElectronic
3
6
6000 ip33DIMMABLE
ProtecciónProtection
BaseBasic
Alto FactorH.P.F.
2x18 WG24 d2
2x26 WG24 d3
2x26/2x32 WG24 q3
Sin cristalWithout glass
DecorativoDecorative
Sin equipoWithout ballast
0 1 2 0 1 21 2 32x13 WG 24 q1
0ElectrónicoElectronic
3
4
4000 ip33DIMMABLE
ProtecciónProtection
BaseBasic
Alto FactorH.P.F.
2x18 WG24 d2
2x26 WG24 d3
2x26/2x32 WG24 q3
Sin cristalWithout glass
DecorativoDecorative
Sin equipoWithout ballast
0 1 2 0 1 21 2 32x13 WG 24 q1
0ElectrónicoElectronic
3
33000 ip44
DIMMABLE
ProtecciónProtection
BaseBasic
Alto FactorH.P.F.
2x18 WG24 d2
2x26 WG24 d3
2x26/2x32 WG24 q3
Sin cristalWithout glass
DecorativoDecorative
Sin equipoWithout ballast
0 1 2 0 1 21 2 32x13 WG 24 q1
0ElectrónicoElectronic
3
9mini
9
9000 ip33DIMMABLE
092
093
094
mini book up Aplique de pared realizado en aluminio natural,
con LED de alto rendimiento. Ofrece un suave bañode pared en una direccion.
Wall light made of natural aluminium, with highpower LED. It offers a soft wall lighting in onedirection.
Wandleuchte aus natürlichen Aluminium, mitLED. Bietet einen soften, warmen Lichtstrahl an derWand in eine Richtung.
Applique murale en aluminium naturel avec LEDà haut rendement. Il offre un doux éclairage muraldans une direction.
Acabados Estándar / Standard FinishAluminio Rayado NaturalNatural Brushed Aluminium
0’00055m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP20
10’38
Kg.
2x1W WarmWhite230 V
300mm.
850ºC
33
89m
m.
141mm.
095
096
mini book
up & downAplique de pared realizado en aluminio natural,
con LED de alto rendimiento. Ofrece un suave bañode pared en dos direcciones.
Wall light made of natural aluminium, with highpower LED. It offers a soft wall lighting in bothdirections.
Wandleuchte aus natürlichen Aluminium, mit LED.Bietet einene soften, warmen Lichtstrahl an der Wandin zwei Richtungen.
Applique murale en aluminium naturel avec LEDà haut rendement. Il offre un doux éclairage muraldans deux directions.
Acabados Estándar / Standard FinishAluminio Rayado NaturalNatural Brushed Aluminium
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP20
4x1W WarmWhite230 V
0’00055m3
BOX
10’38
Kg.
300mm.
850ºC
33
89m
m.
141mm.
097
IP20
098
HYDRAAplique realizado en acero y cristal.
Wall light made of steel and glass
Wandleuchte aus Stahl und Glass
Applique en acier et verre
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
Acabados Estándar / Standard FinishNiquel Rayado Satinado / AluminioNickel Brushed / Aluminium
Incluye lámpara OSRAM 40WIncludes lamp OSRAM 40W
230 VG 9 Halopin
Max2x40W
10’530
Kg.
0’00127m3
BOX
47 mm.157 mm.
100 m
m.
300mm.
C0-C180C90-C270
30
60º
30º
Hydra Halopin2x40W
120º
150º
90
150
850ºC
099
TUcanAplique realizado en inyección de aluminio
para lámpara halógena directa a red. Proporcionauna iluminación suave gracias a su difusor decristal satinado
Wall light made of aluminium diecast for G9halogen lamp. It provides a soft light thanks toits diffuser of satin glass.
Wandleuchte aus Druckspritz Aluminium fürHalogenlampe mit direktstromanschluss. Kreiertein warmes Licht, dank seinem satiniertem Glassdifusör.
Applique en aluminium injecté pour lampehalogène 230V. Offre une lumière douce grâceà son diffuseur en verre satiné.
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
230 VG 9 Halopin
10’66
Kg.
0’00256m3
BOX
300mm.
IP20
Max40W
Acabado Estándar / Standard FinishAluminioAluminium
136,6mm.
160mm.
52 m
m.
C0-C180C90-C270
72
120
24
60º
30º
Tucan Halopin 40W
120º
150º
850ºC
Design by: Eduardo Albors
100
TUcan puntoAplique realizado en inyección de aluminio
para lámpara halógena directa a red. Proporcionauna iluminación superior suave gracias a sudifusor de cristal satinado e inferior una lineade luz gracias a su plancha de acero ranurada.
Wall light made of aluminium diecast for G9halogen lamp. It provides a soft light in onedirection thanks to its diffuser of satin glass, anda light line in the other direction.
Wandleuchte aus Druckspritz Aluminium fürHalogenlampe mit direktstromanschluss. Kreiertein warmes oberes Licht, dank seinem satinier-tem Glass difusör und ein unterer Lichtstrahldurch die Spalte in dem unteren Stahlblech.
Applique en aluminium injecté pour lampehalogène 230V. Offre une lumière supérieurdouce grâce à son diffuseur en verre satiné etpar dessous un rai de lumière par son diffuseuren acier rainuré.
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
230 VG 9 Halopin
10’66
Kg.
0’00256m3
BOX
300mm.
IP20
Max40W
Acabado Estándar / Standard FinishAluminioAluminium
C0-C180C90-C270
72
20
60º
30º
Tucan Punto Halopin 40W
120º
150º
60
160mm.
136,6mm.
850ºC
Design by: Eduardo Albors
101
TUcan LEDAplique realizado en inyección de aluminio
para fuente de luz LED. Proporciona unailuminación suave gracias a su difusor demetacrilato con un bajo consumo.
Wall light made of aluminium diecast forLED lamp. It provides a soft light thanks to itsmethacrylate diffuser, with very low powerconsumption.
Wandleuchte aus Druckspritz Aluminium fürLED Lampe. Kreiert ein warmes oberes Licht,dank seinem Plexiglass difusör, mit niedrigemEnergieverbrauch.
Applique en aluminium injecté pour lampeled directe. Offre une lumière douce grâce à sondiffuseur en méthacrylate avec une basseconsommation.
160mm.
136,6mm.
C0-C180C90-C270
72
24
60º
30º
Tucan LED 3x1W
120º
150º
72
120
230 V
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
Acabado Estándar / Standard FinishAluminioAluminium
10.530
Kg.
0’00256m3
BOX
IP20
300mm.
850ºC
WarmWhite
Design by: Eduardo Albors
102
SERIE eClipse Luminaria de superficie realizada en aluminio
rayado natural donde destacan la pureza de suslíneas. Se puede instalar en pared y techoconsiguiendo una iluminación con alto valorestético. Disponible para tubo circular T5 de 55Wy 22W.
Wall light made of natural aluminium. It canbe installed on the wall or ceiling, thus gettinga high aesthetic lighting. Available for circularT5 of 55W and 22W.
Formschöne Leuchte aus gebürsetennatürlichen Aluminium. Kann an die Wand undDecke installiert warden. Kreiert eine angenehmeLichtatmosphäre. Erhältlich für Runde neon-leuchte T5 von 55W und 22W.
Plafonnier réalisé en aluminium naturelbrossé mettant en valeur la pureté de ses lignes.Au mur ou au plafond il apporte une illuminationde haute valeur esthétique. Pour T5 circulairesde 55W & 22W.
C0-C180C90-C270
24
60º
30º
EclipseT5-C55W
120º
150º
72
120
0’00258m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp PowerECLIPSE
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP20
11’120
Kg.
Acabados Estándar / Standard FinishAluminio Rayado NaturalAluminium Natural Brushed
55W 230 V
ECLIPSE
ECLIPSE mini
T5-C2GX13
ECLIPSE mini
22W 230 V T5-C2GX13
0’00189m3
BOX
10’955
Kg.
300mm.
300mm.
850ºC
260 mm.
44
44
350 mm.
C0-C180C90-C270
72
24
60º
30º
Eclipse mini T5-C 22W
120º
150º
120
eClipse MINI
eClipse
Design by: O&T
Design by: O&T
103
flat pendant ip33
Colgante extraplano realizado en chapa de acerocon cristal satinado. Disponible para lámpara de tubofluorescente circular T5.
Ultrathin pendant light made of steel, with protectionsatin glass. Available for fluorescent round T5 lamp.
Extraflache Hänge Leuchte aus Stahlblech undsatiniertem Glass. Erhältlich für runde LeuchtstofflampeT5.
Extra plat en acier plié avec verre satiné pour unemeilleure protection. Pour tube T5-55W.
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
230 V
IP33
55W T5-C2GX13
13’5
Kg.
0’01445m3
BOX
Acabado Estándar / Standard FinishNiquel Rayado SatinadoNickel Brushed
300mm.
Max. 150 c
m.
Ø130mm.
25mm.
Ø358 mm.
850ºC
FLAT PENDANT T5C 55W
60º
30º
30
90
C0-180C90-270 150
DIMMABLE
Opcional / Optional
1-10V SWITCHDIMDALI
Design by: O&T
104
Ø358mm.
54mm.
flat ip33
Plafón de superficie extraplano realizado en chapade acero con cristal satinado. Disponible para lámparade tubo fluorescente circular T5.
Ultrathin surface light made of steel, with protectionsatin glass. Available for fluorescent round T5 lamp.
Extraflache Leuchte aus Stahlblech und satiniertemGlass. Erhältlich für runde Leuchtstofflampe T5.
Plafonnier extra plat en acier plié avec verre satinépour une meilleure protection. Pour tube T5-55W.
FLAT T5C 55W
60º
30º
30
90
C0-180C90-270 150
DIMMABLE
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
230 V
IP33
55W T5-C2GX13
12’870
Kg.
0’011475m3
BOX
Acabado Estándar / Standard FinishNiquel Rayado SatinadoNickel Brushed
1-10V
Opcional / Optional
300mm.
850ºC
1-10V SWITCHDIMDALI
Design by: O&T
Opcional / OptionalCristal OpalOpal Glass
105
106
lx m m 97º
497 Ø 2’25 1
124 Ø 4’50 2
55 Ø 6’75 3
31 Ø 10’00 4
175
60º
30º
35
105
PLANE TC-D 2x26W
Ø 280 mm.
58plane ip33
PlafónAcero y AluminioBaja Tensión
SurfacelightSteel & AluminiumLow Tension
LeuchteStahl und AluminiumNiedriege Voltzahl
PlafonnierRéalisé en acier et aluminiumBasse tension.
300mm.
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
230 V
12’8
Kg.
0’0059m3
BOX
IP33
Acabado Estándar / Standard FinishNiquel Rayado SatinadoNickel Brushed
2x26WTC-DG24-d3
850ºC
107
108
Acabados Estándar / Standard FinishAluminioAluminium
0’002618m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP20
1 0’525
Kg.
230 VG 5.3
180° 355°
Max50W 12 V
QR-CBC 51
luppa Proyector fabricado en inyección de aluminio, con
ventaja frente a altas temperaturas y alta resistencia.Disponible para lámpara dicróica de Ø50mm. de muybaja tensión, con transformador electrónico incluido.Diseñado para montaje en superficie.
Projector made of aluminium diecast. Available fordichroic lamps Ø50mm. Very low tension, electronictransformer is included. Designed for surface mounting.
Projektor aus Druck-spritz Aluminium, mit grosserResistenz gegen hohen Temperaturen. Erhältlich fürdichtroitische Lampe von Ø50 mm. von sehr niedrigerVoltzahl mit elektronischem Transformator inclusive.Entworfen für die Montage in Oberflächen.
Projecteur en injection d'aluminium pour sarésistance et sa légéreté. Pour lampe dycroïque deØ50mm. TBT avec transformateur électronique inclus.Plafonier.
luppa D Proyector fabricado en inyección de aluminio, con
ventaja frente a altas temperaturas y alta resistencia.Disponible para lámpara dicróica de Ø50mm. directaa red. Diseñado para montaje en superficie.
Projector made of aluminium diecast. Available for230V halogen lamp Ø50mm. Designed for surfacemounting.
Projektor aus Druck-spritz Aluminium, mit grosserResistenz gegen hohen Temperaturen. Erhältlich fürdichtroitische Lampe von Ø50mm. von niedriger Voltzahl.Entworfen für die Montage in Oberflächen.
Projecteur en injection d'aluminium pour sarésistance et sa légéreté. Pour lampe dycroïque deØ50mm directe. Plafonier.
lx m m 40º
750 Ø 0’60 1
187 Ø 1’22 2
83 Ø 1’82 3
25 Ø 2’44 4
PAR 16 50W 40º
2400
60º
30º
200
1600
lx m m 38º
2.200 Ø 0’69 1
550 Ø 1’38 2
244 Ø 2’07 3
74 Ø 2’76 4
2400
60º
30º
400
1400
QR-CBC51 50W 38º
300mm.
Ø 80mm.123 mm.
142 mm
.
123 mm. Ø 80mm.
142 mm
.
Acabados Estándar / Standard FinishAluminioAluminium
0’002376m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP20
1 0’470
Kg.
230 V
180° 355°
Max50W PAR 16GU/GZ 10
300mm.
850ºC
850ºC
Opcional / Optional
Design by: O&T
Design by: O&T
109
Ø 80mm.
163 mm
.
Ø117 mm.
153 mm.
Ø 117 mm.
Ø 80 mm.153 mm.
163 mm
.
luppa qR Proyector fabricado en inyección de aluminio, con
ventaja frente a altas temperaturas y alta resistencia.Disponible para lámpara QR-111 de muy baja tensión,con transformador electrónico incluido. Diseñado paramontaje en superficie.
Projector made of aluminium diecast. Available forQR-111 lamp, electronic transformer is included.Designed for surface mounting.
Projektor aus Druck-spritz Aluminium, mit grosserResistenz gegen hohen Temperaturen. Erhältlich fürQR-111 Lampe von sehr niedriger Voltzahl mitelektronischem Transformator inclusive. Entworfen fürdie Montage in Oberflächen.
Projecteur en injection d’aluminium pour sarésistance et sa légéreté. Pour ampoule QR-111.Transformateur électronique inclus. Plafonier.
luppa QD Proyector fabricado en inyección de aluminio, con
ventaja frente a altas temperaturas y alta resistencia.Disponible para lámpara Hi Spot 111 directa a red.Diseñado para montaje en superficie.
Projector made of aluminium diecast. Available for230V halogen lamp Hi Spot 111. Designed for surfacemounting.
Projektor aus Druck-spritz Aluminium, mit grosserResistenz gegen hohen Temperaturen. Erhältlich für HISPOT 111 Lampe mit Direktstromanschluss. Entworfenfür die Montage in Oberflächen.
Projecteur en injection d'aluminium pour sarésistance et sa légéreté. Pour ampoule directe Hi Spot111. Plafonier.
Acabados Estándar / Standard FinishAluminioAluminium
0’004278m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP20
1 0’730
Kg.
180° 355°
850ºC
230 VQR-111G 53
Max50W 12 V
lx m m 24º
8.500 Ø 0’43 1
2.125 Ø 0’86 2
944 Ø 1’30 3
531 Ø 1’72 4
QR111 100W 24º
10000
60º
30º
2000
6000
Acabados Estándar / Standard FinishAluminioAluminium
0’003456m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP20
1 0’645
Kg.
180° 355°
850ºC
230 VMax100W GU/GZ 10 Hi-Spot
ES111
Design by: O&T
Design by: O&T
110
111
300mm.
300mm.
112
160 mm.
60 m
m.
229 mm.
SERIE FORUM
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
230 V
44’8
Kg.
0’02633m3
BOX
IP20
FORUM
26W
45’2
Kg.
0’02633m3
BOX
FORUM SIGNAL
Acabado Estándar / Standard FinishAnodizado Plata MateAnodized Matt Silver
TC-DELG24-q3
forum g24
ApliqueAluminio de extrusiónBaja tensión
Wall lightExtruded aluminiumLow tension
WandleuchteExtrusion-AluminiumNiedriege Voltzahl
Applique muraleAluminium extrudéBasse tension
forum signal
60º
30º
TC-DEL 1x26W
C0-180C90-270
200
40
120
60º
TC-DEL 1x26W
C0-180C90-270
200
40
120
40 0º
30º
850ºC
Design by:Paco Rodriguez
Design by:Paco Rodriguez& onok Team
229 mm.
180 mm.
100 m
m.
60 m
m.
160 mm.
forum
forum signal
113
204 m
m.
60 28
114
Max50W 230 V
GU/GZ 10 PAR 16
Acabados Estándar / Standard FinishAluminioAluminium
0’02633m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP20
83
Kg.
300mm.
60 mm.
30º
196 m
m.
cube wall
ApliqueAluminio de extrusiónBaja tensión
Wall lightAluminium extrusionLow tension
WandleuchteExtrusion-AluminiumNiedriege Voltzahl
Appliques muralesAluminium extrudéBasse tension
C0-C180C90-C270
720
240
60º
30º
120º
150º
Cube Wall 2PAR16 2x50 W 30º
1200
2700
60º
30º
540
1620
Cube Wall PAR 16 50W 30º
ref. CUBE WALL
230 VGU/GZ 10 PAR 16
ref. CUBE WALL II
Max2x50W
850ºC
0’02633m3
BOX
94’72
Kg.
300mm.
ref. CUBE WALL II
ref. CUBE WALL
cube wall
cube wall II
Opcional / Optional
Design by:Africa & Reig
Design by:Africa & Reig
115
116
Acabados Estándar / Standard FinishAluminio + Aluminio / Aluminio + NegroAluminium + Aluminium / Aluminium + Black
0’0156m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Powerref. 400
ref. 400D
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP20
Max50W
12 VG 5.3
230 VGU/GZ 10 PAR 16
Max50W
120mm. 300mm.
10.325
Kg.
QR-CBC 51
IP33
NO GLASS WITH GLASS
79x158mm.
55
94 m
m.
180 mm.
2500
60º
30º
500
1500
QR-CB 51 50W 38º
400
Opcional sistema de empotramiento 260 x 181 x 20 mm.Optional embeding systems 260 x 181 x 20 mm.
Opcional con cristal de proteccionOptional with protection glass
850ºC
Bañador de paredInyección de aluminioBaja y muy baja tensión
Wall lightAluminium diecastLow and very low tension
WandstrahlerDruck-spritz AluminiumNiedriege und sehr niedriege Voltzahl
Lèche-mursInjection d’aluminiumBasse et très basse tension.
IP33
Opcional / Optional
Cambio de lámparaLamp replacement
117
402
Bañador de paredCuerpo de aceroReflector de aluminioMuy baja tensión
Wall lightMade of steelReflector of aluminiumVery low tension
WandstrahlerStahlkörperAluminium ReflektorSehr niedriege Voltzahl
Lèche-mursAcier et aluminiumBasse tension.
Acabados Estándar / Standard FinishAluminioAluminium
0’004851m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP20
12 V
120mm. 300mm.1
0.800
Kg.120x236
mm.
Max2x35W QT-12Gy 6.35
100
60º
30º
20
60
QT-9 2x35W
C0-180C90-270
Opcional sistema de empotramiento 340 x 220 x 20 mm.Optional embeding systems 340 x 220 x 20 mm.
850ºC
134 mm.
250 m
m.
96
118
235 m
m.
200 mm. 60
IP33
WITH GLASS
411
Bañador de paredAcero y aluminioBaja tensión
Wall lightSteel and aluminiumLow tension
WandleuchteStahl und AluminiumNiedriege Voltzahl
Lèche-mursAcier et aluminiumBasse tension.
Acabados Estándar / Standard FinishAluminioAluminium
Incluye lámpara OSRAM 18WIncludes lamp OSRAM 18W
0’004851m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP20
70mm. 300mm.
10’800
Kg.
178x220mm.
18WG24-d2
230 VTC-D
200
60º
30º
40
120
TC-D 18W
C0-180C90-270
850ºC
NO GLASS
Cambio de lámparaLamp replacement
Opcional sistema de empotramiento 320 x 280 x 20 mm.Optional embeding systems 320 x 280 x 20 mm.
Opcional con cristal de proteccionOptional with protection glass
IP33
119
120
121
122
ARI 12
EmpotrableInyección de aluminioHalogenuro metalico
Recessed spot lightInjection of aluminiumMetal halide
EinbauleuchteDruck-spritz AluminiumMetalische halogenide
EncastréInjection d’aluminiumIodure metallique
Ø205 mm.
160 m
m.
7500
60º
30º
1500
4500
HCI-T 70W
Acabados Estándar / Standard FinishedBlanco Satinado / Aluminio
Satin White / Aluminium
0’0074m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP20
190mm. 200mm. 300mm.
11’5
Kg.
Max150W HCI-T
*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.G 12
80° 355°
850ºC
230V*
123
124
115 m
m.
Ø 108 mm.
lx m m 97º
522 Ø 2’28 1
131 Ø 4’55 2
58 Ø 6’83 3
32 Ø 9’12 4
200
60º
30º
40
120
HCI-TC 35W
Acabados Estándar / Standard FinishedBlanco / Cromo / Niquel Rayado Sat.White / Chrome / Nickel Brushed
0’03415m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP44
850ºC
92mm. 170mm. 300mm.
127
Kg.
Max35W Gy 8.5 HCI-TC
*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.
250 ip44
EmpotrableInyección de aluminio y zamakHalogenuro metalico
Recessed spot lightInjection of aluminium and zamakMetal halide
EinbauleuchteDruck-spritz Aluminium und ZamakMetalische halogenide
EncastréInjection d’aluminium et zamakIodure metallique
230V*
125
126
6000 HQI ip33
Downlight cuadrado con reflector realizado enaluminio y frontal en acero junto con cristal deprotección. Óptima distribución de la luz y altorendimiento lumínico ideal para iluminaciónextensiva.
Square downlight with reflector made inaluminium and steel with protection glass. Idealdistribution of the light with very high lightefficiency, designed for extensive lighting.
Quadratischer Downlight mit AluminumReflektor und Front aus Stahl mit Sicherheitsglass.Optimale verteilung des Lichts, ideal fürgrossflächige bestrahlung.
Downlight carré à réflecteur en aluminium,le frontal en acier avec un verre de protectionsablé. Distribution optimale de la lumière et hautrendement lumineux, idéal pour une illuminationextensive.
Acabados Estándar / Standard FinishedAluminioAluminium
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP33
200mm. 300mm.
*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.
6410
70WRX7s HIT-DE
RX7s HIT-DE150W
6510
195x195mm.
130 m
m.
215 m
m.
215 mm.
lx m m 77º
2.770 Ø 1’60 1
693 Ø 3’20 2
308 Ø 4’80 3
173 Ø 6’40 4
lx m m 80º
5.741 Ø 1’70 1
1435 Ø 3’40 2
638 Ø 5’10 3
359 Ø 6’80 4
0’007384m3
BOX
11’1
Kg.
850ºC
*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.
230V*
230V*
650
60º
30º
120
360
6510 HIT-DE 150W
C0-180C90-270
=78%
650
60º
30º
130
360
6410 HIT-DE 70W
C0-180C90-270
=78%
750
60º
30º
150
450
6710 HIT-DE 150W
C0-180C90-270
=81%
127
6000 asimétrico
Downlight cuadrado con reflector realizado enaluminio y frontal en acero junto con cristal deprotección. Reflector diseñado para minimizar laszonas oscuras en la superficie de proyección y condistribución asimétrica de la luz. Optima distribuciónde la luz y alto rendimiento lumínico ideal parailuminación indirecta y bañador de pared.
Square downlight with reflector made inaluminium and steel, with protection glass.Reflector designed to minimize the dark zonesin the projection surface with asymmetric lightdistribution. Very high light efficiency, optimallight distribution indirect lighting and wall lighting.
Quadratischer Downlight mit AluminiumReflector und Front aus Stahl, mit Sicherheitsglass.Der Reflektor ist entworfen worden, um dunkleStellen auf die projektierte Fläche zuminimalisieren und mit asymetrischer Verteilungdes Lichts. Ideal für indirekte Beleuchtung undalsWandstrahler.
Downlight carré à réflecteur en aluminium,le frontal en acier avec un verre de protection.Reflecteur dessiné pour minimiser les zonesobscures sur la surface de projection avec unedistribution asymétrique de la lumière. Distributionoptimale de la lumière et haut rendementlumineux, idéal pour une illumination indirecteet lèche murs.
Acabados Estándar / Standard FinishedAluminioAluminium
0’00495m3
BOX
Características / Features
Potencia Lámpara / Lamp Power
Propiedades / Properties
EN 60.598
IP33
200mm. 300mm.
11’4
Kg.
*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.
6610
Max70W RX7s HIT-DE
RX7s HIT-DE
Max150W
6710
175x175mm.
230V*
230V*
*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.
100 mm. 185 mm.
185 m
m.
900
60º
30º
180
540
6610 HIT-DE 70W
C0-180C90-270
=82%
128
129
130
Sistema de empotramientoEmbeding systems
Sets y ComponentesSets and Components
Accesorio para Focos ZamakAccesories for Spots Casted Injection
Caja M ltiple / Multiple Box
Acabados Est ndar / Standard FinishesBlanco / Aluminio / Oro / CromoNiquel Rayado SatinadoWhite / Aluminium / Gold 24k. / ChromeNickel Brushed
28m
m.
fl 70mm.
57mm.
Set 002(12V)
Set 004(230V)
400Opcional sistema de empotramiento 260 x 181 x 20 mm.Optional embeding systems 260 x 181 x 20 mm.
402Opcional sistema de empotramiento 340 x 220 x 20 mm.Optional embeding systems 340 x 220 x 20 mm.
411Opcional sistema de empotramiento 320 x 280 x 20 mm.Optional embeding systems 320 x 280 x 20 mm.
100
Alimentador izquierdoLeft end feed
Alimentador derechoRight end feed
Alimentador medioMiddle feed
Tapa ciegaBlind cover
Conector rectoStraight connector
Conector LL connector
Conector TT connector
Conector XX connector
Conector flexibleFlexible connector
Conector ajustableAdjustable connector
Carril de superficieSurface track
Carril empotradoRecessed track
131
Componentes para carril Track components
132
133
Producto conforme a la directiva europea debaja tensi n, y a la norma EN 60.598.Product conform to low tensi n europeandirective, and to norm EN 60.598.
Protecci n contra los choques el ctricos pormedio de doble aislamiento (clase II).Protection against electric shock by means ofdouble insulation (class II).
Protecci n contra los choques el ctricos pormuy baja tensi n (clase III).Protection against electric shock through verylow tension (clase III).
Forma y tama o del agujero necesariopara el empotramiento.Size & shape of the hole needed for the fitting.
Grados de giro.Spin degrees.
Grados de basculacion.Tilting degrees.
Volumen del embalaje.Packing size.
Peso del embalaje.Packing weight.
Utilizar lampara autoprotegida.Use self-protected lamp.
Altura minima que debe quedar en la partesuperior tras la instalacion.Minimum height after installation.
Separacion minima entre luminarias.Minimum gap between lights.
Distancia minima a los objetos iluminadosMinimum distance to lightened objects.0’8m
Transformador protegido contracortocircuitosShort-circuit protected transformer.
T» ambiente para que la luminaria tenga unfuncionamiento optimo.Ambience temp. for the light to work properly.
Dise ado para uso en interiores.Indoor use only.
N… de lamparas y potencia m xima de cadauna de las l mparas.Number of lamps, and max. power of each one.
MaxW.2x50.
Adecuado para el montaje sobre superficiesnormalmente inflamables.Suitable for setting up on usually inflammablesurfaces.
Tensi n de la lampara.Tension of the lamp.12 VEnsayo hilo incandescente.Glow wire test.
Protecci n contra los choques electricos pormedio de una toma de tierra (clase I).Protection against electrick shock through earth(class I).
N… de aparatos por caja.Number of lights in each box.
Deposite los residuos en un CentroAutorizado.Leave waste in an Authorized Recicler.
Simbolos de seguridad Simbolos de seguridad
Clases de protección Clases de protecci n
Grado de proteccion frente a la entrada depolvo, cuerpos solidos y humedad en laluminaria. (*)Protection degree from getting dust, solid bodies,and moisture in the fitting.(*)
IP20
Grados de protección Grados de protecci n
Simbología Symbols
Halogen Halogen lampPortalámparas
LampholderPotencia
Power
Gx 8.5CDM-R111 (con reflector reflector lamp)
Halogena con reflector Halogen reflector lamp
Halogenuro metálico Metal halide
Fluorescente compacta Compact fluorescent
TC-D
G24-d2 18 W
G24-d3 26 W
G24-d1 10 / 13 W
TC-DEL (electr nicaelectronic)
G24-q3 26 W
G24-q1 10 / 13 W
G24-q2 18 W
QR-CBC 35 G4 20/35 W-12 V
QR-CBC 51 G5.3 50 W-12 V
PAR 16 GU/GZ10 50 W-230 V
QT-12 Gy6.35 35/50/75/90 W-12 V
Halopin G9 40/60 W-230 V
G53QR-111 100 W-12 V
Hi Spot ES 111 GU/GZ10 100 W-230 V
70 W
Hi Spot ES 63 GU/GZ10 75 W-230 V
QT-9 G4 20 W-12 V
TC-TEL (electr nicaelectronic)
G24-q3 26 / 32 W
G24-q1 13 W
G24-q2 18 W
Lámparas.Lamps.
Di metro de la l mpara.Lamp diameter.
BriteSpotES50
Gx 10 35 W
RX7sHIT-DE
HCI-TC G8.5
HCI-T G12 150 W
70 W
150 W
T5-C (electr nica electronic) 2GX13 22/55 W
134
Fuente de luz LED.LED light source
DIMMABLE
Admite regulacion de la intensidadLight dimming allowed
1ª Cifra. Grado de Protección contra sólidos. 1… Number. Protection against solid bodies penetration
Clasificación de las luminarias enfunción de la protección contrachoques eléctricosClassification of the luminariasaccording to the protection againstelectrical
Indice de protección contra la penetración de cuerpos sólidos y líquidos.Protection degree against the penetration of solid particles and liquids.
S lidos de tama o superior a 50mm. Solids of a size bigger than 50mm.IP 1XS lidos de tama o superior a 12mm. Solids of a size bigger than 12mmIP 2XS lidos de tama o superior a 2,5mm. Solids of a size bigger than 2,5mm.IP 3XS lidos de tama o superior a 1mm. Solids of a size bigger than 1mm.IP 4XProtecci n contra el polvo. Protection against dust.IP 5XEstanca al polvo. Fully protected against dust.IP 6X
Ninguna protecci n. No protection.IP 0X
2ª Cifra. Grado de Protección contra líquidos. 2… Number. Protection against penetration by water.
Ninguna protecci n. No protection.IP X0Caida de agua vertical. Drops of water falling vertically.IP X1
Protegida contra el agua en forma de lluvia. Rainproof.IP X3Protegida contra salpicaduras de agua. Protected against splashes of water.IP X4Protegida contra chorros de agua. Protected against jets of water.IP X5Protegida contra mar gruesa. Protected against high tide.IP X6Protegida contra los efectos de la inmersi n. Protected against plunging effects.IP X7
...mProtegida contra la inmersi n prolongada. Protected against long inmersion.IP X8
Caida de agua con inclinaci n max. 15…. Drops of water falling at a max.iInclination of 15….IP X2
IMPORTANTE: Los ndices de protecci n (IP) distintos de IP20 marcados en nuestrasluminarias, solo ser n v lidos en el caso de que se utilicen l mparas con pantalla deprotecci n integrada y sta no tenga ningun tipo de deformaci n o rotura. En casocontrario se considerar que su ndice de protecci n es igual a IP20.IMPORTANT: The proteccion index (different from IP20) marked in our fixtures, will only bevalid in case lamps with integrated protective screen are used and they do not have any typeof deformation and/or breakage. In opposite case, the protection index (IP) will be consideredequal to IP20.
Luminar ias en la que la protecc i ncontra los choques el ctricos no s lorecae en el aislamiento principal sinoque incluye otras medidas de seguridadbasadas en la conexi n de las partesconductoras accesibles a un conductorde seguridad puesto a tierra.L ight in which the protect ion aga ins telectrical shock not only relapses into thepr inc ipal i so lat ion, but inc ludes othermeasurements of safety based on theconnection of the conductive accesible partsto a safety driver put to earth.
CLASE I CLASS I
Luminarias en que la protecci n contralos choques el ctricos no s lo recae en elaislamiento principal sino que incluyeotras medidas de seguridad basadas enel doble aislamiento o el aislamientoreforzado.L ight in which the protect ion aga ins telectrical shock not only relapses into thepr inc ipal i so lat ion, but inc ludes othermeasurements of safety based on thedouble isolation or the reinforced isolation.
Luminarias en que la protecci n contralos choques el ctricos se basa en unaa l imentac i n de muy ba ja tens i n( M B T S ) s i n g e n e r a r s e t e n s i o n e ssuperiores a sta.L ight in which the protect ion aga ins telectrical shock is based on a nourishment ofvery low tension (SELV) without tensionssuperior generating to this one.
CLASE II CLASS II
CLASE III CLASS III
135
DALI
SWITCHDIM
1-10V- Sistema analogico de regulacion, mediante dispositivos de control adecuados (reguladores, sensores...)- Analogue dimming system, through suitable control units (dimmers, sensors...)
SwitchDIM- Sistema digital de regulacion, mediante pulsador estandar. El nivel de iluminacion puede ajustarse segun el tiempo de activacion delpulsador. Una pulsacion corta enciende o apaga la luminaria. Pulsando varios segundos el nivel de iluminacion aumenta. Pulsando denuevo, el nivel disminuye.- Digital dimming system, through standard switch. Lighting level can be adjusted by pushing the switch. A short click will turn the light on/off. Byclicking a few seconds light level will go up. Clicking again a few seconds will adjust light down.
DALI- Sistema digital de regulacion avanzado, mediante sistema centralizado de control, acronimo de Digital Adressable Lighting System.Permite funciones avanzadas de regulacion, tales como memorizacion de escenas de iluminacion y programacion de niveles deiluminacion. Precisa de un sistema de control DALI.- Advanced digital dimming system, through central control system, Digital Adressable Lighting System. It offers advanced dimming features, suchas creation and memorization of light scenes and lighting level programming. It needs a DALI suitable control system.
SISTEMAS DE REGULACIÓN.DIMMING SISTEMS.
099 072 ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ X3 50 75
101 072 ¥ ¥ ¥ 44 50 55
102 072 ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ X3 50 77
105/35 071 ¥ ¥ ¥ X3 20 52
106/35 071 ¥ ¥ 44 20 43
106 071 ¥ ¥ ¥ 44 50 59
107/35 070 ¥ ¥ ¥ X3 35 72
107 070 ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ X3 50 85
108/20 068 ¥ 20 20 26
108/tul 069 ¥ 20 20 26
109 069 ¥ 20 20 26
110 067 ¥ ¥ ¥ 34 50 67
112 067 ¥ ¥ ¥ 34 50 67
113 067 ¥ ¥ ¥ 34 50 67
120 066 ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ X3 50 75
121 066 ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ X3 50 75
123 066 ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ X3 50 75
127 052 ¥ ¥ ¥ 44 50 59
127glass 052 ¥ ¥ ¥ 44 50 59
128 054 ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ X3 50 75
131 065 ¥ ¥ ¥ 44 50 59
140 065 ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ X3 50 77
150 064 ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ X3 50 94
151 064 ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ X3 50 102
160 063 ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ X3 50 92
161 063 ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ X3 50 75/85
170/1 055 ¥ ¥ 33 60 95 x 95
170/2 055 ¥ ¥ 33 2 x 60 95 x 190
170/20 054 ¥ ¥ 43 35 67
180 042 ¥ ¥ ¥ ¥ 34 50 67 x 67
136
IPxx
MaxW.
137
181 042 • • • • 34 50 75
185 043 • • • • • 44 50 72 x 72
186/1 044 • • • • 23 50 74 x 74
186/2 044 • • • • 23 2 x 50 74 x 160
187 043 • • • • 23 50 90
191/1 046 • • • • • • X3 50 80
191/2 046 • • • • • • 20 50 Plantilla/Template
192 047 • • • • • • X3 50 80
192/2 047 • • • • • • 20 50 160 x 80
194 050 • • • • 20 50 77
200 055 • • 44 90 92
201 057 • • 34 50 92
203 057 • • • • 44 50 92
204 058 • • • • 44 50 92
210 058 • • 44 40 92
250 124 • 44 35 92
265 038 • • • • 65 75 92
265 C 039 • • • • 65 50 70
465 040 • • • • 65 75 92
465 C 041 • • • • 65 50 70
400 116 • • • • 33 50 158 x 79
402 117 • • 20 2 x 35 120 x 236
411 118 • • 30 18 178 x 219
500 050 • 20 60 45
530 060 • • X3 75 88
531 060 • • X3 75 88
610 061 • • • • • X3 4 x 50 Ver Página
611 062 • • • • • X3 4 x 100 Ver Página
1004 073 • • • 44 50 66
3000 089 • • • 44 2 x 32 215
IPxx
MaxW.
4000 088 • • • 44 2 x 32 215
6000 087 • • • 33 2 x 32 190 x 190
6000 asi. 127 • • 33 150 175 x 175
6000 HQI 126 • • 33 150 195 x 195
7000 085 • • 33 2 x 26 195
8000 084 • • • 33 2 x 26 185
9000 083 • • • 33 2 x 32 185
9000 mini 082 • • 33 2 x 13 145
10000 079 • • • 44 2 x 32 190 X 190
10000 mini 078 • • • 44 2 x 13 130 X 130
11000 077 • • • 44 2 x 32 200
11000 mini 076 • • • 44 2 x 13 130
Ari 12 104 • • • • 20 150 190
CARDAN 1 008 • • • • • • 20 100 160 x160
CARDAN 1 FR. 009 • • • • • • 20 100 160 x 305
CARDAN 2 010 • • • • • • 20 100 305 x 305
CARDAN 2 FR. 011 • • • • • • 20 100 155 x 155
CARDAN 4 012 • • • • • • 20 100 155 x 301
CARDAN 4 FR. 013 • • • • • • 20 100 301 x 301
Cube 051 • • • • • 20 50 41
Cube straight 051 • • • 20 50 41
Cube wall 114 • • • 20 50 -
Cube wall II 114 • • • 20 2 x 50 -
Eclipse Mini 102 • • 20 22 -
Eclipse 102 • • 20 55 -
Forum G24 112 • • 20 26 -
F. Signal 112 • • 20 26 -
Flat 104 • • • 33 55 -
Flat Pendant 103 • • • 33 55
Hydra 098 • 20 2 x 40 -
138
IPxx
MaxW.
Luppa 108 • • • • 20 50 -
Luppa D 108 • • • • • 20 50 -
Luppa QR 109 • • • • 20 50 -
Luppa QD 109 • • • • 20 100 -
Luppa Track 028 • • • • 20 50 -
Luppa D Track 028 • • • • • 20 50 -
Luppa QR Track 029 • • • • 20 50 -
Luppa QD Track 029 • • • • 20 100 -
Mini Book Up 094 • • • 20 2 x 1W -
Mini Book U&D 096 • • • 20 4 x 1W -
Plane 106 • • 33 2 x 26 -
Puzzle 016 • • • • X3 100 155
Puzzle C 016 • • • • X3 70 155
Sonar 1 020 • • • • 20 50 -
Sonar 2 022 • • • • 20 100 -
Sonar 3 023 • • • • 20 150 -
Sonar 4 024 • • • • 20 100 -
Sonar 5 025 • • • • 20 150 -
Tucan 099 • • 20 40 -
Tucan Punto 100 • • 20 40 -
Tucan LED 101 • • • 20 3 x 1W -
Vulcano 1.1 032 • • • 20 50 80
Vulcano 1.2 033 • • • 20 2 x 50 Plantilla/Template
Vulcano 2.1 034 • • • • • 20 50 110
Vulcano 2.2 035 • • • • • 20 2 x 50 Plantilla/Template
Vulcano 3.1 036 • • • • • 20 100 190
Vulcano 3.2 037 • • • • • 20 2 x100 Plantilla/Template
139
IPxx
MaxW.
138
139
RECOMENDACIONES:
• Antes de la instalación o cambio de lámpara, comprobar que no
existe tensión en los bornes de alimentación.
• Al realizar la conexión, cuide no dejar cables sueltos o mal
conectados.
• Asegúrese de sujetar los cables de alimentación con el elemento de
tracción que incorpora el Set de Conexión.
• Guardar la distancia mínima de seguridad 0’8 m. 0'8m.
• Los productos están preparados para trabajar en condiciones
ambientales normales. No aconsejamos su instalación en lugares que
por su salinidad, polvo, elevadas temperaturas, etc… influyan en su
buen funcionamiento.
• Las conexiones eléctricas sólo pueden llevarse a cabo por parte de
personal especializado.
• Asegúrese que el producto adquirido lleve la marca CE.
• En caso de sustitución de la lámpara, hacerlo siempre en frío y por
una lámpara de igual o menor potencia.
• Aconsejamos consulten siempre con un profesional ante cualquier
duda.
• Conserve estas recomendaciones junto a la referencia del producto.
• No monte la lámpara en superficies húmedas, recién pintadas o que
presenten conductibidad eléctrica.
• Alejar siempre las conexiones y los cables de los puntos de calor.
Instalar en techos cuyo espesor garantice que el angulo del muelle
no sea superior a 90º respecto a la vertical.
• Apta para uso interior, excepto en zonas húmedas, Tª ambiente
25ºC. y 50/60Hz.
• IMPORTANTE: En ninguna circunstancia, la luminaria debe cubrirse
con material aislante o similar.
RECOMMENDATIONS:
• Before any installation or change of the bulbs , be sure that there is no
tension on the power supply terminals.
• During installation, make sure no wires are left loose or are incorrectly
connected.
• Be sure of holding the feeder cables with the tractor element of the
connection set.
• Keep a minimun security distance of 0’8 m. 0'8m.
• These products are made to be used in normal environmental conditions.
We do not recommend their use in places affected by dust, h igh
temperatures, salinity, etc… That might hinder their proper functioning.
• Electrical appliances must only be connected by competent persons.
• Make sure that the product has the CE mark sticker.
• Before replacing a lamp, let it cool of and replace a same or lower power
lamp.
• Consult for any doubt or savety condition an expert
• Keep these instructions together with the article number of the product.
• Do not attach lamps to surfaces which are damp, freshly painted, or
otherwise electrically conductive.
• Separate the wires and the connections of the heat.
-Use a thickness of ceiling material which guarantees that the outside
spring doesn’t spread more than 90º to the vertical line.
• Suitable for use indoors, never in humid zones, at 25ºC, 50/60 Hz.
• IMPORTANT: Under no circumstance the light should be covered with any
insulating materials or similar.
ANLEITUNG:
• Vor dem Einbau der Lampe oder dem Wechsel des Leuchtmittels den
Strom abschalten!
• Beim Anschliessen bitte darauf achten, dass keine Kabel lose oder falsch
angeschlossen sind.
• Vergewissern Sie sich, dass die Einspeisungskabel von der Zugentlaustung
in dem Verbindungsset gehalten werden.
• Mindestsicherheitsabstand von 0.80m. einhalten. 0'8m.
• Dieses Produkt wurde so hergestellt, dass es in einer normalen Umgebung
eingesetzt werden kann. Nicht empfohlen werden Plätze, die ein
reibungsloses Funktionieren verhindern könnten, z. B. durch Staub, hohe
Temperaturen, hohes Salzgehalt, etc.
• Elektrische Anschlüsse dürfen nur von fachkundingen Personen ausgefürt
werden.
• Vergewissern Sie sich, dass das Produkt das CE-Zeichen trägt.
• Wenn Sie mal eine Lampe auswechseln müssendarf die Nennleistung
niemals überschritten werden. Nehmen Sie bitte wieder eins mit der
gleichen oder geringeren Nennleistung. Vor Umtausch erst auskühlen
lassen.
• Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen Fachmann, der Sie über
zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen in Ihrer Anlage informieren wird.
• Vermerken Sie die Artikel-Nr. auf diesen Sicherheitsbestimmungen und
bewahren Sie sie bitte auf.
• Leuchte nicht auf feuchte, frisch gestrichene oder anderweitig elektrisch
leitende Befestigungsflächen montieren.
• Die Anschlüsse und die Kabel immer von den Wärmepunkten entfemt
halten.
Die Materialstärke der Decken mus so gewählt werden, das sich die Feder
nicht um mehr als 90º überstreckt (s. Skizze).
• Geeingt für Innenräume, aber nicht feuchte Zonenbei 25ºC, 50/60Hz
• WICHTIG: Unter gar keinen Umständen darf die Leuchte durch
Isoliermaterial oder ähnliches verdeckt werden.
RECOMMANDATIONS
Avant l’installation ou avant remplacer l’ampoule, couper le courant sur le
réseau.
• Lors du raccordement, veiller à ne pas laisser de câble nu ou déconnecté.
• Veiller à fixer les câbles d’alimentation à l’élément de traction du Set de
connexion.
• Respecter la distance de sécurité d'un minimum de 0.80m. 0'8m.
• Le produit est prévu pour fonctionner dans une ambiance normale. Nous
déconsei l lons son instal lat ion dans des l ieux qui par leur sal inité,
empouss iè rement é levé , e tc . . . , qu i pu i ssent en a l té rer son bon
fonctionnement.
• Les branchements ne doivent être confiés qu’à une personne compétente.
• Assurez-vous que l'appareil que vous avez acquis soit marqué CE.
• Pour remplacer une ampoule, en utiliser une de puissance égale ou
inférieure mais jamais de puissance supérieure. Laisser refroidir avant de
procéder au remplacement .
• En cas de doute, consulter un professionel pour toute information
complémentaire concernant la sécurité de l’intallation.
• Marquez la référence de l’article dans cet index et conservez-le.
• Ne pas monter la lampe sur une surface de fixation humide, fraîchement
peinte ou susceptible d’être conductrice électriquement.
• Maintenez toujours les connexions et les câbles éloignés de toute source
de chaleur. Installer dans des plafonds dont l’épaisseur garantie que l’angle
du ressort soit supérieur à 90º par rapport à la verticale.
• Le luminaire est apte pour être utilisé à l’intérieur, avec température de
25ºC. et 50Hz, mais n’est pas apte pour être utilisé en zones humides.
• IMPORTANT: Le luminaire ne doit en aucun cas être couvert d’un isolant
ou d'un matériau similaire.
RECOMENDACIONES EN LA INSTALACIÓN
INSTALLATION RECOMMENDATIONS
142
GENERAL GENERAL:
Todos los pedidos realizados a onok luz técnica s.l. estarán sujetos a
las siguientes condiciones, las cuales quedarán aceptadas por el
comprador desde el momento de la formulación del pedido, tanto
por escrito como telefónicamente.
Los precios para los artículos del catálogo, serán los que figuren en la
lista de precios vigente.
All orders sent to onok luz técnica s.l. are bound the following terms and
conditions, which will be accepted by the customer from the issue of his
order.
The prices for the items in catalogue will be those mentioned in the
prevailing price list.
PROPIEDAD PROPERTY:
Las mercancías suministradas por onok luz técnica s.l., quedarán de
su propiedad hasta el momento de su pago. Esta propiedad seguirá
existiendo aunque el comprador hubiese vendido la mercancía.
The goods are own property of onok luz técnica s.l. until reception of the
payment in full of their amount, even if the goods have been sold to a third
party.
PLAZO DE ENTREGA DELIVERY TIME:
Los plazos de entrega son aproximados y sin compromiso. onok luz
técnica s.l. no admitirá demanda por daños y perjuicios por la
demora en la entrega.
Delivery times have to be considered approximate and without any
commitment. onok luz técnica s.l. liability shall exclude any claim of
damage or compensation from delay on delivery.
PEDIDOS NACIONALES EXPORT - ORDERS:
El importe mínimo para pedidos nacionales tendrá que ser de 150 ¤.
Para exportación el mínimo será de 1.800 ¤.
The minimum amount per order for domestic market will be of 150 ¤. For
exports, 1.800 ¤.
TRANSPORTE TRANSPORT:
Los pedidos nacionales por valor inferior a 300 ¤ viajarán por cuenta
y riesgo del comprador. Cuando el importe sea superior a 300 ¤ netos
viajarán a portes pagados por onok luz técnica s.l.. Los pedidos de
exportación serán siempre Ex Works.
Domestic orders below 300 ¤ will be ex – works. Over 300 ¤ net they will
be with freight pre.paid by onok luz técnica s.l.. All the export orders by will
be sent “Ex-works” and at customer’s account and risk.
DEVOLUCIONES DE MERCANCÍA RETURNING GOODS:
onok luz técnica s.l. no se responsabilizará de ninguna mercancía
devuelta sin autorización previa por escrito por nuestra parte. El
comprador tras recibir la mercancía, tiene un plazo de de 15 días
para presentar la devolución. Toda devolución aceptada será enviada
a portes pagados, que se reintegrarán junto con el importe de la
mercancía devuelta, una vez comprobado que existe causa razonable
para la devolución. Excepcionalmente, se aceptarán devoluciones
pasados los 15 dias, en tal caso, no se abonará nada en concepto de
portes, y se aplicará una depreciación del 15% sobre el valor de
compra en concepto de costes de manipulación. En cualquier caso,
onok luz técnica s. l . no realizará ningún abono hasta que la
mercancía haya sido recibida, y haya verificado que el producto llega
en las condiciones de embalaje, componentes, y condiciones físicas
apropiadas, y s i procede, existe la causa just if icada para sudevolución.
onok luz técnica s.l. will not be responsible for any merchandise receivedwithout previous authorization in writing from our part. The buyer has 15days, from the reception day, to return any goods upon which exists anydisagreement. Any refund accepted, will be sent at freight paid that will berefunded, together with the amount ofthe merchandise, once verified the reason for the return. Exceptionally,onok luz técnica s.l. will allow the return of merchandise after the 15 daysallowed for inspection. In such cases, there will not be any freight refund,and a depreciation of 15% will be applied upon the value of goods inconcept of manipulation costs. In any case, onok luz técnica s.l. will notmake any refund until the merchandise has arrived to our premises in theconditions of packaging, components, and the appropriate physicalconditions, and exists a justified reason for its returning.
PAGOS PAYMENTS:Serán los acordados previamente entre ambas partes (onok luztécnica s.l.– cliente). En caso de que se produzca demora en el pagopactado, onok luz técnica s.l. quedará facultado para hacer cargo delos intereses de demora, así como de los quebrantos ocasionados.Payment terms will be those previously accepted by both parties (onok luztécnica s.l.-customer). In case of delay in any agreed payment, onok luztécnica s.l. will claim the right of recover interests for delay or any losscaused by this delay.
GARANTÍA GUARANTY:Todos los productos de onok luz técnica s.l. incluidos en el catálogoestán garantizados por dos años, en los términos que se indican en lahoja de instrucciones que se adjunta a cada modelo.All onok luz técnica s.l. products are guaranteed for 2 years, according tothe instruction leaflet enclosed to each item.
ACABADOS FINISHES:onok luz técnica s.l. se reserva el derecho de realizar pequeñoscambios en los productos que considere oportunos sin previo aviso,no siendo motivo de reclamación por parte del comprador, siempre ycuando no se hubiera pactado con éste lo contrario.onok luz técnica s.l. reserves the right to make small changes in its productswithout previous warnings. In this sense no claims would be accepted fromcustomers except where otherwise agreed.
DISCREPANCIAS DISCREPANCIES:Para cualquier discrepancia entre onok luz técnica s.l. y el compradorsea cual sea su naturaleza, ambas partes se someten a expresamentecon renuncia de cualquier otro fuero que pudiera corresponderle alos Jueces y Tribunales de Xátiva (Valencia-ESPAÑA), siendo todos losgastos y costas judiciales por cuenta de la parte que hubieraincumplido las presentes condiciones generales de venta.For any discrepancy between onok luz técnica s.l. and the buyer, both partsshall fall within the exclusive jurisdiction of the competent court to theJudges and Courts of Xátiva (Valencia-Spain), with resignation of any otherlaw that could correspond, being all the expenses and judicial coasts onbehalf of the part that specifically had failed to fulfil the present generalconditions of sale.
ENVASADO PACKAGING:Todos los productos que van en caja múltiple, se pueden suministraren caja individual, bajo demanda.All products that are generally supplied in multiple boxes can also beprepared in individual boxes upon request.
Las datos contenidos en este catálogo tienen carácter informativo. Laempresa se reserva el derecho de cambiar cualquier informacióncontenida en este catálogo sin previo aviso.All contents of this catalogue has to be considered as information nature.This information may be altered and/or removed at any time and withoutprior notice.
143
INFORMACIÓN ADICIONAL
ADDITIONAL INFORMATION
Diseño:
Fotografía:
Imprime:
copyright 2009
© onok / sus diseñadores
Prohibida la reproducción total o parcial
de este catálogo, así como de sus
modelos, sin el consentimiento expreso,
y por escrito de los propietarios del
copyright.
Los modelos están protegidos mediante
patente y son propiedad del fabricante y
sus respectivos diseñadores.
Debido a los procesos técnicos de
reproducción, los colores son
aproximados, no exactos.
Para la mejora de nuestros productos
onok se reserva el derecho de anular o
modificar cualquiera de los modelos,
tamaños, referencias y especificaciones
técnicas contenidas en este catálogo.
Duet Creatius, S.L.
Duet Creatius, S.L.
Grupo Gráfico