Onok catalogo 2009

145
luz técnica, s.l. www.dreamlight.kiev.ua

description

Интернет-магазин www.Dreamlight.kiev.ua реализует под заказ и со склада освещение больше 500 фабрик со всего мира. Люстры, бра, торшеры, точечные светильники, шинные и трековые системы, уличное освещение Вы можете выбрать на нашем интернет-магазине "Дримлайт" в Киеве.Вы не находите в наших каталогах нужный вам товар? Обращайтесь www.Dreamlight.kiev.ua и мы поможем Вам.

Transcript of Onok catalogo 2009

Page 1: Onok catalogo 2009

l u z t é c n i c a , s . l .

www.dreamlight.kiev.ua

Page 2: Onok catalogo 2009

PRESENTACIÓN DE LA EMPRESA

Desde sus principios, luz técnica S.L. (anteriormente

conocida como Tecnoluce S.L.), se ha caracterizado por su dinámica

en cuanto a la gestión y fabricación de focos empotrables y de

diseño. Consolidada como una de las empresas líderes en el

mercado de la iluminación.

dispone desde sus principios del sistema de calidad conforme

a la Norma UNE-EN-ISO 9001:2000. El tener consolidado un

sistema de gestión de la calidad, garantiza el dinamismo y la

mejora continua en nuestras operaciones. presenta un

amplio abanico de posibilidades en cuanto a su catálogo de

productos, ofreciendo una gran variedad de productos que bien

satisfacen las diferentes necesidades de nuestros clientes.

Finalmente, trabaja en estrecha colaboración con los

siguientes organismos:

SGS: Auditoria de calidad para las revisiones anuales de certificación

del sistema de aseguramiento de la calidad ISO-9001:2000.

ITACA: Laboratorio de Seguridad Eléctrica anexo a la Universidad

Politécnica de Valencia para las pruebas de laboratorio y

certificación de nuestros productos.

AIDO: Instituto Tecnológico de Óptica Color e Imagen que realiza

los estudios y diseños de reflectores para nuestros productos,

optimizando sus características fotométricas.

DIALux: Plataforma virtual que integra a los principales fabricantes

de luminarias. Ofrece la descarga gratuita para nuestros clientes

de un software con el que realizar de manera fácil e intuitiva los

cálculos y simulaciones lumínicas necesarias para sus instalaciones.

PRESENTATION OF THE COMPANY

luz técnica S.L. (formerly known as Tecnoluce S.L.) has been

characterised by the design and quality of recessed spotlights, and today,

it has been consolidated as one of the leading companies in the lighting

industry.

has developed and implanted a Quality System according to

the UNE-EN-ISO 9001:2000. These high quality standards, implies that

to our operating systems are reviewed and improved continuously.

offers a wide variety of products, matching customer’s requirements

and providing to the market from the most classical and demanded, to

the most modern and innovative products. Lastly, works in

straight col laboration with the fol lowing organisat ions:

SGS: revises and certifies annually our quality system: ISO9000:2000.

ITACA (Electrical Security Laboratory, depending on the Universidad

Politécnica de Valencia): laboratory test and certification of the technical

qualities and performance of our products.

AIDO (Technological Institute of Optics, Colour and Imaging): study and

design of our product reflectors optimizing its photometric performance.

DIALux: Virtual platform integrating the main luminaries’ manufacturers.

Offers a user-friendly free download software that allows the calculations

and simulations of our customer projects according to their needs.

Page 3: Onok catalogo 2009

PRESENTATION DER FIRMA

Seid Gründung , hat sich luz tecnica SL (früher als Tecnoluce SL bekannt)

durch seine Managementdynamik und mit seiner Produktion ausgezeichnet.

Heute hat Sie sich als einer der führenden Firmen der Beleuchtungs Branche

hervorgetan.

ist seid Gründung, durch Norm UNE-EN_iso 9001:2000 Qualitäts

gesichert.

Die Einführung diser Qualitätsnorm, garantiert ein dynamisches und eine

kontienurierliche verbesserung unserer Auftragsabwicklung und durchführung.

präsentiert eine grosse Auswahl an möglichkeiten in seinem

Produktkatalog und bietet so eine grosse Vielfalt, die den diversen

Bedürfnissen unserer Kunden erfüllt.

Zuletzt, arbeitet eng zusammen mit folgenden Organisationen:

SGS: Qualitätsauditorie für die jährliche Revision des Qualitätssystems

ISO-9001: 2000.

ITACA: Labor für Sicherheit und elektromagnetische Kompatibilität, das

zusammen mit der Politechnischen Universität Valencia arbeitet, die unsere

Produkte prüft und Zertifiziert.

AIDO: Technisches Institut für Optik, Farbe und Bild, die das Design und die

Ausarbeitung der Reflektoren für unsere Produkte macht und so die

Fotometr ische Eigenschaften unserer Beleuchtung verbessern.

DIALux: Virtuelle Plattform die die wichtigsten Fabrikanten von

Beleuchtungen integrieren. Bietet für unsere Kunden Free Downloading von

einer Software, mit der Sie auf einfache weise Berechnungen für die

Beleuchtung ihrer Räumlichkeiten simulieren können.

PRESENTATION DE LA COMPAGNIE

Depuis sa création, luz técnica S.L. (anciennement connue comme

Tecnoluce S.L.), s’est caractérisée par le dynamisme de sa gestion et sa fabrication

de spots encastrables et de design. Elle est reconnue comme une des entreprises

leaders du marché de l’éclairage.

est conforme depuis ses débuts d’un système de qualité conforme à

la norme UNE-EN-ISO 9001:2000. Le fait de disposer d’un système de gestion

de qualité, garantie le dynamisme et l’amélioration continuelle dans nos opérations.

présente un large éventail de possibilités dans son catalogue, offrant

une grande variété de produits, pour satisfaire les différentes nécessités de nos

clients.

Enfin, travail en étroite collaboration avec les organismes suivants:

SGS: Intervenant qualité pour les révisions annuelles de certification du système

d’assurance qualité ISO-9001:2000.

ITACA: Laboratoire de sécurité électrique annexe a l’université de Valence pour

les test en laboratoire et la certification de nos produits.

AIDO: Institut technologique d’optique couleur et image qui réalise les études

et dessins de réflecteurs pour nos produits, optimisant leurs caractéristiques

photométriques.

DIALux: Plateforme virtuelle qui intègre les principaux fabricants de luminaires.

Il offre un déchargement gratuit, pour nos clients, d’un logiciel qui réalisera

facilement et intuitivement les calculs photométriques nécessaires pour vos

Page 4: Onok catalogo 2009

007

008

009

010

011

012

013

016

TRACKLIGHTS

SONAR 1

SONAR 2

SONAR 3

SONAR 4

SONAR 5

LUPPA TRACK

LUPPA D TRACK

LUPPA QR TRACK

LUPPA QD TRACK

019

020

022

023

026

027

028

028

029

029

HALOGENOS

HALOGEN

VULCANO 1.1

VULCANO 1.2

VULCANO 2.1

VULCANO 2.2

VULCANO 3.1

VULCANO 3.2

265

265.C

465

465.C

180

181

185

187

186/1 186/2

191/1 191/2

192/1 192/2

194

500

CUBE

CUBE STRAIGHT

127 GLASS

127

031

032

033

034

035

036

037

038

039

040

041

042

042

043

043

044

046

047

050

050

051

051

052

052

128

170/20

170/1 170/2

200

201

203

204

210

530

531

610

611

161

160

151

150

140

131

123

121

120

113

112

110

108

180 TUL

109

107

107/35

106

106/35

105/35

102

101

99

1004

054

054

055

055

057

057

058

058

060

060

061

062

063

063

064

064

065

065

066

066

066

067

067

067

068

069

069

070

070

071

071

071

072

072

072

073

EMPOTRABLES PLC

PLC DOWNLIGHTS

SERIE 11000

SERIE 10000

SERIE 9000

8000

7000

6000

4000

3000

TABLAS PESOS

REFS. COMBINATIONS

075

076

078

082

084

085

087

088

089

090

091

CARDANS

CARDANS

CARDAN 1

CARDAN 1 FRAMELESS

CARDAN 2

CARDAN 2 FRAMELESS

CARDAN 4

CARDAN 4 FRAMELESS

PUZZLE

Page 5: Onok catalogo 2009

LEDLUPPA D TRACK

VULCANO 1.1VULCANO 1.2VULCANO 2.1VULCANO 2.2

265265 C

465465-C

180181185187

186/1186/2191/1191/2192/1192/2

194CUBE

CUBE STRAIGHT127

127 GLASS128203204610161160151

150140131123121120113112110107106099101102

100411000 MINI10000 MINI

MINI BOOK UPMINI BOOK UP & DOWN

TUCAN LEDLUPPA D

CUBE WALLCUBE WALL 2

400LUPPA D

028O32O33O34O35O38O39O40O41O42O42O43O43O44O44O46O46O47O47O50O51O51O52O52O54O57O58O61O63O63O64O64O65O65O66O66O66O67O67O67O70071072072072073076078094096101108114114116108

DIMMABLE

PLAFONES / SURFACE LIGHTS

BAÑADORES / WALL WASHERS

APLIQUES/ WALL LIGHTS

MINI BOOK UP

MINI BOOK UP & DOWN

HYDRA

TUCAN

TUCAN PUNTO

TUCAN LED

SERIE ECLIPSE

FLAT PENDANT

FLAT

PLANE

LUPPA

LUPPA D

LUPPA QR

LUPPA QD

SERIE FORUM

CUBE WALL

CUBE WALL 2

400

402

411

093

094

096

098

099

100

101

102

103

104

106

108

108

109

109

112

114

114

116

117

118

HALOGENUROS METÁLICOS

METAL HALIDE LIGHTS

ARI 12

250

6000 HQI

6000 ASIMÉTRICO

121

122

124

126

127

SETS Y COMPONENTES

SETS & COMPONENTS

CARACTERISTICAS

FEATURES

RECOMENDACIONES

RECOMMENDATIONS

129

133

139

REGULABLES / DIMMABLES

11000

10000

9000

8000

6000

4000

3000

FLAT PENDANT

FLAT

077

079

083

084

087

088

089

103

104

Page 6: Onok catalogo 2009

006

Page 7: Onok catalogo 2009

007

Page 8: Onok catalogo 2009

008

cardan 1

Acabados Estándar / Standard FinishAluminio + Negro / Blanco + BlancoAluminium + Black / White + White

0’0815m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

QR-111

CDM-R111

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP20

180mm. 300mm.

12 17’1

Kg.

HiSpot 111

230 V

12 VQR-111G 53

GX 8.5 CDM-R111230V*

Hi-SpotES111

GU/GZ 10

160x160mm.

30°

lx m m 24º

8.500 Ø 0’43 1

2.125 Ø 0’86 2

944 Ø 1’30 3

531 Ø 1’72 4

10000

60º

30º

2000

6000

QR111 100W 24º

lx m m 24º

14.995 Ø 0’43 1

3.749 Ø 0’86 2

1.667 Ø 1’30 3

937 Ø 1’72 4

15000

60º

30º

5000

10000

CDM-R111 70W 24º

Max100W

Max70W

Max100W

172m

m.

180m

m.

180mm.

850ºC

*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.

Empotrable fabricado en inyección dealuminio y acero. Diseñado para lámpara deØ111mm.: halógena de muy baja tensión, atensión de red, y halogenuros metálicos.

Recessed spotlight made of aluminiumdiecast and steel. Available for Ø111mm. lamps:12V halogen, 230V halogen and metal halide.

Einbaustrahler aus Druckspritz-Aluminiumund Stahl. Entworfen für Lampen von Ø111mm.Halogen mit sehr niedrieger Voltzahl, mitdirektstrom Anschluss und Metalhalogenide.

Encastré en injection d’aluminium et acier.Disponible pour lampe de Ø111mm.: halogèneTBT-directes & iodures métallique.

Page 9: Onok catalogo 2009

lx m m 24º

8.500 Ø 0’43 1

2.125 Ø 0’86 2

944 Ø 1’30 3

531 Ø 1’72 4

10000

60º

30º

2000

6000

QR111 100W 24º

lx m m 24º

14.995 Ø 0’43 1

3.749 Ø 0’86 2

1.667 Ø 1’30 3

937 Ø 1’72 4

15000

60º

30º

5000

10000

CDM-R111 70W 24º

Acabados Estándar / Standard FinishAluminio + Negro / Blanco + BlancoAluminium + Black / White + Black / White

0’09872m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

QR-111

CDM-R111

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP20

180mm. 300mm.

1221’2

Kg.

HiSpot 111

230 V

12 VQR-111G 53

GX 8.5 CDM-R111

Hi-SpotES111

GU/GZ 10

155x155mm.

30°

Max100W

Max70W

Max100W

850ºC

*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.

230V*

cardan 1 FRAMELESS

Empotrable fabricado en inyección de aluminio y acero.Diseñado para lámpara de Ø111mm.: halógena de muybaja tensión, a tensión de red, y halogenuros metálicos.Diseñado para la instalación sin marco.

Recessed spotlight made of aluminium diecast andsteel. Available for Ø111mm. lamps: 12V halogen, 230Vhalogen and metal halide. Designed for fitting withoutframe.

Einbaustrahler aus Druckspritz-Aluminium und Stahl.Entworfen für Lampen von Ø111mm. Halogen mit sehrniedrieger Voltzahl, mit direktstrom Anschluss undMetalhalogenide. Entworfen für den einbau ohne Rahmen.

Encastré en injection d’aluminium et acier. Disponiblepour lampe de Ø111mm.: halogène TBT - directes & ioduresmétallique. Dessiné por instalation sans cadre.

009

170m

m.

147m

m.

147mm.

Page 10: Onok catalogo 2009

cardan 2

lx m m 24º

8.500 Ø 0’43 1

2.125 Ø 0’86 2

944 Ø 1’30 3

531 Ø 1’72 4

10000

60º

30º

2000

6000

QR111 100W 24º

lx m m 24º

14.995 Ø 0’43 1

3.749 Ø 0’86 2

1.667 Ø 1’30 3

937 Ø 1’72 4

15000

60º

30º

5000

10000

CDM-R111 70W 24º

Empotrable fabricado en inyección dealuminio y acero para 2 lámparas. Diseñado paralámpara de Ø111mm.: halógena de muy bajatensión, a tensión de red, y halogenurosmetálicos.

Recessed spotlight made of aluminiumdiecast and steel for 2 lamps. Available forØ111mm. lamps: 12V halogen, 230V halogenand metal halide.

Einbaustrahler aus Druckspritz-Aluminiumund Stahl für 2 Lampen. Entworfen für Lampenvon Ø111mm. Halogen mit sehr niedriegerVoltzahl, mit direktstrom Anschluss undMetalhalogenide.

Encastré en injection d’aluminium et acier.Disponible pour 2 lampes de Ø111mm.: halogèneTBT - directes & iodures métallique.

172m

m.

180m

m.

325mm.

Acabados Estándar / Standard FinishAluminio + Negro / Blanco + BlancoAluminium + Black / White + White

0’071995m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

QR-111

CDM-R111

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP20

180mm. 300mm.

615’9

Kg.

HiSpot 111

230 V

12 VQR-111G 53

GX 8.5 CDM-R111230V*

Hi-SpotES111

GU/GZ 10

30°160x305

mm.

Max2x70W

Max2x100W

Max2x100W

850ºC

*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.

010

Page 11: Onok catalogo 2009

lx m m 24º

8.500 Ø 0’43 1

2.125 Ø 0’86 2

944 Ø 1’30 3

531 Ø 1’72 4

10000

60º

30º

2000

6000

QR111 100W 24º

lx m m 24º

14.995 Ø 0’43 1

3.749 Ø 0’86 2

1.667 Ø 1’30 3

937 Ø 1’72 4

15000

60º

30º

5000

10000

CDM-R111 70W 24º

Empotrable fabricado en inyección de aluminio y aceropara 2 lámparas. Diseñado para lámpara de Ø111mm.:halógena de muy baja tensión, a tensión de red, yhalogenuros metálicos. Diseñado para la instalación sinmarco.

Recessed spotlight made of aluminium diecast andsteel for 2 lamps. Available for Ø111mm. lamps : 12Vhalogen, 230V halogen and metal halide. Designed forfitting without frame.

Einbaustrahler aus Druckspritz-Aluminium und Stahlfür 2 Lampen. Entworfen für Lampen von 111mm. Halogenmit sehr niedrieger Voltzahl, mit direktstrom Anschluss undMetalhalogenide. Entworfen für den einbau ohne Rahmen.

Encastré en injection d’aluminium et acier. Disponiblepour 2 lampes de Ø111mm.: halogène TBT - directes &iodures métallique. Dessiné por instalation sans cadre.

170m

m.

147m

m.

293mm.

cardan 2 FRAMELESS

Acabados Estándar / Standard FinishAluminio + Negro / Blanco + BlancoAluminium + Black / White + White

0’086708m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

QR-111

CDM-R111

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP20

180mm. 300mm.

617’1

Kg.

HiSpot 111

230 V

12 VQR-111G 53

GX 8.5 CDM-R111

Hi-SpotES111

GU/GZ 10

30°155x301

mm.

Max2x70W

Max2x100W

Max2x100W

850ºC

*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.

230V*

011

Page 12: Onok catalogo 2009

cardan 4

lx m m 24º

8.500 Ø 0’43 1

2.125 Ø 0’86 2

944 Ø 1’30 3

531 Ø 1’72 4

10000

60º

30º

2000

6000

QR111 100W 24º

lx m m 24º

14.995 Ø 0’43 1

3.749 Ø 0’86 2

1.667 Ø 1’30 3

937 Ø 1’72 4

15000

60º

30º

5000

10000

CDM-R111 70W 24º

Empotrable fabricado en inyección dealuminio y acero para 4 lámparas. Diseñado paralámpara de Ø111mm.: halógena de muy bajatensión, a tensión de red, y halogenurosmetálicos.

Recessed spotlight made of aluminiumdiecast and steel for 4 lamps. Available forØ111mm. lamps: 12V halogen, 230V halogenand metal halide.

Einbaustrahler aus Druckspritz-Aluminiumund Stahl für 4 Lampen. Entworfen für Lampenvon Ø111mm. Halogen mit sehr niedriegerVoltzahl, mit direktstrom Anschluss undMetalhalogenide.

Encastré en injection d’aluminium et acier.Disponible pour 4 lampes de Ø111mm.: halogèneTBT - directes & iodures métallique.

172m

m.

325m

m.

325mm.

Acabados Estándar / Standard FinishAluminio + Negro / Blanco + BlancoAluminium + Black / White + White

0’08268m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

QR-111

CDM-R111

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP20

180mm. 300mm.

416’1

Kg.

HiSpot 111

230 V

12 VQR-111G 53

GX 8.5 CDM-R111230V*

Hi-SpotES111

GU/GZ 10

30°305x305

mm.

Max4x70W

Max4x100W

Max4x100W

850ºC

*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.

012

Page 13: Onok catalogo 2009

013

lx m m 24º

8.500 Ø 0’43 1

2.125 Ø 0’86 2

944 Ø 1’30 3

531 Ø 1’72 4

10000

60º

30º

2000

6000

QR111 100W 24º

lx m m 24º

14.995 Ø 0’43 1

3.749 Ø 0’86 2

1.667 Ø 1’30 3

937 Ø 1’72 4

15000

60º

30º

5000

10000

CDM-R111 70W 24º

Empotrable fabricado en inyección de aluminio y aceropara 4 lámparas. Diseñado para lámpara de Ø111mm.:halógena de muy baja tensión, a tensión de red, yhalogenuros metálicos. Diseñado para la instalación sinmarco.

Recessed spotlight made of aluminium diecast andsteel for 4 lamps. Available for Ø111mm. lamps : 12Vhalogen, 230V halogen and metal halide. Designed forfitting without frame.

Einbaustrahler aus Druckspritz-Aluminium und Stahlfür 4 Lampen. Entworfen für Lampen von Ø111mm. Halogenmit sehr niedrieger Voltzahl, mit direktstrom Anschluss undMetalhalogenide. Entworfen für den einbau ohne Rahmen.

Encastré en injection d’aluminium et acier. Disponiblepour 4 lampes de Ø111mm.: halogène TBT - directes &iodures métallique. Dessiné por instalation sans cadre.

170m

m.

293mm.

293m

m.

cardan 4 FRAMELESS

Acabados Estándar / Standard FinishAluminio + Negro / Blanco + BlancoAluminium + Black / White + White

0’0918m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

QR-111

CDM-R111

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP20

180mm. 300mm.

417’1

Kg.

HiSpot 111

230 V

12 VQR-111G 53

GX 8.5 CDM-R111

Hi-SpotES111

GU/GZ 10

30°301x301

mm.

Max4x70W

Max4x100W

Max4x100W

850ºC

*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.

230V*

Page 14: Onok catalogo 2009

014

Ajustable para techos de5 a 30 mm. de espesorAdjustable from 5 to 30 mm.thickness ceilings

30 mm.

Soportes ajustables independientesIndividual adjustment of fitting brackets

5 /

30 m

m.

cardan FRAMELESS

5 mm.

Page 15: Onok catalogo 2009

015

Page 16: Onok catalogo 2009

016

Acabados Estándar / Standard FinishAluminio Rayado NaturalNatural Brushed Aluminium

0’00585m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp PowerPUZZLE / QR-111

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP20

150mm. 300mm.

11’38

Kg.

12 VQR-111G 53

60° 355°

Max100W

PUZZLE C / CDM-R111

GX 8.5 CDM-R111

Max70W

155mm.

Luminaria empotrable para agujero redondocon gran facilidad de montaje. Gran versatilidadal incluir un fácil sistema de ensamblado para2,3,4 luminarias integradas.

Recessed spotlight for round cutout, veryeasy to install. Great versatility thanks to an easysystem of assembly for 2,3,4 integrated lights.

Formschönes quadratisches Einbau-Downlight aus Aluminium. Runder Einsatz füreine einfache Installation, 90° schwenkbar und355° drehbar. Möglichkeit zur Verwendung derLeuchtmittel QR-111 und CDM-R111 inverschiedenen Wattagen. Weiterhin ist eineMöglichkeit zur Montage der Leuchten inGruppen zu 1, 2, 3 oder 4 Leuchten durchentsprechende Befestigungsteile gegeben.

Encatrés pour percement rond pour simplifiésa mise en place. Par un système de mecano ilpermet l’assemblage de multiples unités entreelles.

PUZZLE

lx m m 24º

8.500 Ø 0’43 1

2.125 Ø 0’86 2

944 Ø 1’30 3

531 Ø 1’72 4

10000

60º

30º

2000

6000

QR111 100W 24º

lx m m 24º

14.995 Ø 0’43 1

3.749 Ø 0’86 2

1.667 Ø 1’30 3

937 Ø 1’72 4

15000

60º

30º

5000

10000

CDM-R111 70W 24º

168

168

110

Design by: O&T

850ºC

*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.

230V*

Page 17: Onok catalogo 2009

017

Page 18: Onok catalogo 2009

018

Page 19: Onok catalogo 2009

019

Page 20: Onok catalogo 2009

020

lx m m 38º

2.200 Ø 0’69 1

550 Ø 1’38 2

244 Ø 2’07 3

74 Ø 2’76 4

2400

60º

30º

400

1400

QR-CBC51 50W 38º

Proyector fabricado en inyección de aluminiopara mayor ligereza y resistencia. Diseñado paramontaje en carril trifásico o en superficie.Disponible para lámpara dicróica de Ø50mm.,transformador electrónico incorporado.

Spotlight made of aluminium diecast thusbeing lighter and heat resistant. Designed forinstall in three-phase tracks or on ceiling. Availablefor dichroic lamp of Ø50mm. electronic transfomerincluded.

Innovativer, designschöner Scheinwerfer ausAluminium, mit sehr leichtem Gewicht aber sehrrobust. Entworfen für den Einsatzt in 3 PhasenStromschienen oder montierbar direkt auf deroberflachë. Die Leuchte ist 355º drehbar und90º schwenkbar. Erhältlich für die Halogenkaltlichtspiegellampen von Ø50mm. und 12V-50W.

Projecteur en injection d’aluminium pourplus de légèreté et de resistance en versioncompacte. Déssiné pour rails triphasés ou surpatère. Version lampe dycroïque de Ø50mm.Inclus le trans-formateur électronique.

sonaR 1

Acabados Estándar / Standard FinishAluminio + Negro / Blanco Satinado + NegroAluminium + Black / White Satin + Black

0’01365m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP20

11’285

Kg.

230 V Max50WQR-CBC 51G 5.3

90° 355°

12 V

max

. 245

mm

.

Ø81mm.

850ºC

Design by: Eduardo Albors

CARRIL / TRACK

PLAFÓN / CEILING

Page 21: Onok catalogo 2009

021

Page 22: Onok catalogo 2009

022

Proyector fabricado en inyección de aluminiopara mayor ligereza y resistencia. Diseñado paramontaje en carril trifásico o en superficie.Disponible para lámpara QR-111 y CDM-R111,se incorpora equipo electrónico.

Spotlight made of aluminium diecast thusbeing lighter and heat resistant. Designed forinstall in three-phase tracks or on ceiling. Availablefor lamps QR-111 and CDM-R111 with electronicbalast included.

Scheinwerfer mit grosser Potenz undvielseitigkeit. Produziert aus Aluminium fürleichttigkeit aber trotzdem sehr robust. Entworfenfür den Einsatzt in 3-Phasen Stromschienen odermontierbar direkt auf der oberflachë. Komplettorientierbar. Erhältlich für QR-111 und CDM-R111, enthält Elektronik equipment.

Projecteur en injection d’aluminium pourplus de légèreté et de resistance en versioncompacte. Déssiné pour rails triphasés ou surpatère. Version lampe QR.111 et CDM-R.111.Inclus l’équipement électronique.

sonaR 2

Design by: Eduardo Albors

max

270

mm

.

Ø138 mm.

lx m m 24º

8.500 Ø 0’43 1

2.125 Ø 0’86 2

944 Ø 1’30 3

531 Ø 1’72 4

10000

60º

30º

2000

6000

QR111 100W 24º

lx m m 24º

14.995 Ø 0’43 1

3.749 Ø 0’86 2

1.667 Ø 1’30 3

937 Ø 1’72 4

15000

60º

30º

5000

10000

CDM-R111 70W 24º

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

EN 60.598

IP20

QR-111G 53

GX 8.5 CDM-R111

230 VMax100W

230 VMax70W

Acabados Estándar / Standard FinishAluminio + Negro / Blanco Satinado + NegroAluminium + Black / White Satin + Black

0’01365m3

BOX

Propiedades / Properties

11’9

Kg.

90° 355°

850ºC

QR-111

CDM-R111

CARRIL / TRACK

PLAFÓN / CEILING

Page 23: Onok catalogo 2009

023

Proyector fabricado en inyección de aluminiopara mayor ligereza y resistencia. Diseñado paramontaje en carril trifásico o en superficie.Disponible para lámpara G12, se incorpora equipoelectrónico.

Spotlight made of aluminium diecast thusbeing lighter and heat resistant. Designed forinstall in three-phase tracks or on ceiling. Availablefor G12 lamp, electronic balast included.

Scheinwerfer mit grosser Potenz undvielseitigkeit. Aus Aluminium produziert, sorgtfür leichtigkeit und ist trotzdem sehr robust.Komplett orientierbar, 355º drehbar und 90ºschwenkbar. Entworfen für den Einsatzt in 3Phasen Stromschienen oder montierbar direktauf der oberflachë. Für die Lampe G12 und mitelektronischem Vorschaltgerät.

Projecteur en injection d’aluminium pourplus de légèreté et de resistance en versioncompacte. Déssiné pour rails triphasés ou surpatère. Version lampe G12. Inclus l’équipementélectronique.

sonaR 3

Design by: Eduardo Albors

lx m m 42º

7.298 Ø 0’80 1

1.823 Ø 1’55 2

811 Ø 2’30 3

456 Ø 3’10 4

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

EN 60.598

IP20

230 V

lx m m 68º

4.654 Ø 1’40 1

1.163 Ø 2’70 2

517 Ø 4’10 3

291 Ø 4’50 4

Max150W

Opcional / OptionalReflector 24º, 60º

0’01365m3

BOX

Propiedades / Properties

12’170

Kg.

90° 355°

G 12

HCI-T 70W 42º

1200

60º

30º

400

800

HCI-T 70W 60º

850

60º

30º

300

450

max

310

mm

.

Ø138 mm.

850ºC

HCI-T

Acabados Estándar / Standard FinishAluminio + Negro / Blanco Satinado + NegroAluminium + Black / White Satin + Black

CARRIL / TRACK

PLAFÓN / CEILING

Page 24: Onok catalogo 2009

024

Page 25: Onok catalogo 2009

025

Page 26: Onok catalogo 2009

026

Proyector fabricado en inyección de aluminiopara mayor ligereza y resistencia. Diseñado paramontaje en carril trifásico o en superficie.Disponible para lámpara QR-111y CDM-R111,se incorpora equipo electrónico

Spotlight made of aluminium diecast thusbeing lighter and heat resistant. Designed forinstall in three-phase tracks or on ceiling. Availablefor lamps QR-111 and CDM-R111 with electronicbalast included.

Leichteste Version des innovativen SONARScheinwerfers ohne Kompromisse bei derHelligkeit. Völlige Flexibilität in der Verstellbarkeitund entwickelt für den Einsatz an der 3-Phasen-Stromschiene oder montierbar direkt auf deroberflachë. Lieferbar für QR-111 und CDM-R111inclusive elektronischem Vorschaltgerät.

Projecteur en injection d’aluminium pourplus de légèreté et de resistance en versioncompacte. Déssiné pour rails triphasés ou surpatère. Version lampe QR-111 et CDM-R111.Inclus l’équipement électronique.

sonaR 4

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

EN 60.598

IP20

Acabados Estándar / Standard FinishedAluminio + Negro / Blanco Satinado + NegroAluminium + Black / White Satin + Black

0’01365m3

BOX

Propiedades / Properties

11’764

Kg.

90° 355°

Max100W 12 V

QR-111G 53

GX 8.5 CDM-R111230 VMax

70W

lx m m 24º

8.500 Ø 0’43 1

2.125 Ø 0’86 2

944 Ø 1’30 3

531 Ø 1’72 4

QR111 100W 24º

10000

60º

30º

2000

6000

lx m m 24º

14.995 Ø 0’43 1

3.749 Ø 0’86 2

1.667 Ø 1’30 3

937 Ø 1’72 4

CDM-R111 70W 24º

15000

60º

30º

5000

10000

max

270

mm

.

Ø127 mm.

850ºC

QR-111

CDM-R-111

Design by: Eduardo Albors

CARRIL / TRACK

PLAFÓN / CEILING

Page 27: Onok catalogo 2009

027

Proyector fabricado en inyección de aluminiopara mayor ligereza y resistencia. Diseñado paramontaje en carril trifásico o en superficie.Disponible para lámpara G12, se incorpora equipoelectrónico.

Spotlight made of aluminium diecast thusbeing lighter and heat resistant. Designed forinstall in three-phase tracks or on ceiling. Availablefor G12 lamp, electronic balast included.

Dieses Modell bietet vielfältige Möglichkeiten.Das leichte Aluminium-Gehäuse mit 355°Drehbereich und 90° Schwenkbereich ist in alleRichtungen beweglich. Entworfen für den Einsatztin 3 Phasen Stromschienen oder montierbardirekt auf der oberflachë. Diese Version beinhalteteine Fassung G12 und ein elektronischesVorschaltgerät.

Projecteur en injection d’aluminium pourplus de légèreté et de resistance en versioncompacte. Déssiné pour rails triphasés ou surpatère. Version lampe G.12. Inclus l’équipementélectronique.

sonaR 5

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

EN 60.598

IP20

Acabados Estándar / Standard FinishedAluminio + Negro / Blanco Satinado + NegroAluminium + Black / White Satin + Black

0’01365m3

BOX

Propiedades / Properties

11’190

Kg.

90° 355°

230 VMax150W G 12

lx m m 42º

7.298 Ø 0’80 1

1.823 Ø 1’55 2

811 Ø 2’30 3

456 Ø 3’10 4

lx m m 68º

4.654 Ø 1’40 1

1.163 Ø 2’70 2

517 Ø 4’10 3

291 Ø 4’50 4

HCI-T 70W 42º

1200

60º

30º

400

800

HCI-T 70W 60º

850

60º

30º

300

450

max

310

mm

.

Ø127 mm.

850ºC

Design by: Eduardo Albors

HCI-T

Opcional / OptionalReflector 24º, 60º

PLAFÓN / CEILING

CARRIL / TRACK

Page 28: Onok catalogo 2009

028

LUPPA TRACK

lx m m 38º

2.200 Ø 0’69 1

550 Ø 1’38 2

244 Ø 2’07 3

74 Ø 2’76 4

QR-CBC51 50W 38º

2400

60º

30º

400

1400

Proyector fabricado en inyección de aluminio,con ventaja frente a altas temperaturas y altaresistencia. Disponible para lámpara dicróica deØ50mm. de muy baja tensión, con transformadorelectrónico incluido. Diseñado para montajesobre carril trifásico.

Projector made of aluminium diecast.Available for dichroic lamps Ø50mm. very lowtension, electronic transformer is included.Designed for 3 phase track.

Lichtprojektor aus druckspritz-Aluminium,mit hoher resistenz gegenüber grossenTemperaturen und sehr robust. Erhältlichfür dichtroitische Lampen von Ø50mm. mitdirektstromanschluss. Entworfen für dieMontage in einem Drei-schienen System.

Projecteur en injection d’aluminium pour sarésistance et sa légéreté. Pour lampe dycroïquede Ø50mm. TBT avec transformateur électroniqueinclus. Disponible pour rail triphasé.

LUPPA D TRACK

Proyector fabricado en inyección de aluminio,con ventaja frente a altas temperaturas y altaresistencia. Disponible para lámpara dicróica deØ50mm. directa a red. Diseñado para montajesobre carril trifásico.

Projector made of aluminium diecast.Available for 230V halogen lamp Ø50mm.Designed for 3 phase track.

Lichtprojektor aus druckspritz-Aluminium,mit hoher resistenz gegenüber grossenTemperaturen und sehr robust. Erhältlich fürdichtroitische Lampen von Ø50mm. mitdirektstromanschluss. Entworfen für die Montagein einem Drei-schienen System.

Projecteur en injection d’aluminium pour sarésistance et sa légéreté. Pour lampe dycroïquede Ø50mm. directe. Disponible pour rail triphasé.

Acabados Estándar / Standard FinishedAluminioAluminium

0’002464m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP20

1 0’525

Kg.

230 VG 5.3

180° 355°

Max50W 12 V

QR-CBC 51

Acabados Estándar / Standard FinishedAluminioAluminium

0’002464m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP20

1 0’470

Kg.

230 V

180° 355°

850ºC

Max50W PAR 16GU/GZ 10

lx m m 40º

750 Ø 0’60 1

187 Ø 1’22 2

83 Ø 1’82 3

25 Ø 2’44 4

PAR 16 50W 40º

2400

60º

30º

200

1600

Ø60mm.123 mm.

142 mm

.850ºC

123 mm. Ø60mm.

142 mm

.

Opcional / Optional

Design by: onok team

Design by: onok team

Page 29: Onok catalogo 2009

029

LUPPA QR TRACK

Proyector fabricado en inyección de aluminio,con ventaja frente a altas temperaturas y altaresistencia. Disponible para lámpara QR-111 demuy baja tensión, con transformador electronicoincluido. Diseñado para montaje sobre carriltrifásico.

Projector made of aluminium diecast .Available for QR-111 lamp, electronic transformeris included. Designed for 3 phase track.

Lichtprojektor aus druckspritz-Aluminium,mit hoher resistenz gegenüber grossenTemperaturen und sehr robust. Erhältlich fürQR-111 Lampe mit sehr niedrieger Voltzahl,inclusive Transformator. Entworfen für dieMontage in einem Drei-schienen System.

Projecteur en injection d’aluminium pour sarésistance et sa légéreté. Pour ampoule QR-111.Transformateur électronique inclus. Disponiblepour lampe directe et rail triphasé.

LUPPA QD TRACK

Proyector fabricado en inyección de aluminio,con ventaja frente a altas temperaturas y altaresistencia. Disponible para lámpara Hi Spot 111directa a red. Diseñado para montaje sobre carriltrifásico.

Projector made of aluminium diecast .Available for 230V halogen lamp Hi Spot 111.Designed for 3 phase track.

Lichtprojektor aus druckspritz-Aluminium,mit hoher resistenz gegenüber grossenTemperaturen und sehr robust. Erhältlich fürHi-Spot 111 Lampe mit direktstromanschluss.Entworfen für die Montage in einem Drei-schienen System.

Projecteur en injection d’aluminium pour sarésistance et sa légéreté. Pour ampoule directeHi Spot 111. Disponible pour rail triphasé.

Acabados Estándar / Standard FinishedAluminioAluminium

0’0036m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP20

1 0’730

Kg.

180° 355°

850ºC

230 VQR-111G 53

Max50W 12 V

Acabados Estándar / Standard FinishedAluminioAluminium

0’0036m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP20

1 0’645

Kg.

180° 355°

850ºC

230 VMax100W GU/GZ 10 Hi-Spot

ES111

Ø 117 mm.153 mm.

163 mm

.163 m

m.

Ø117 mm.153 mm.

QR111 50W 24º

5000

60º

30º

1000

3000

lx m m 24º 4.000 Ø 0’43 1

1.000 Ø 0’86 2

444 Ø 1’27 3

250 Ø 1’70 4

Design by: onok team

Design by: onok team

Page 30: Onok catalogo 2009

030

Page 31: Onok catalogo 2009

031

Page 32: Onok catalogo 2009

Acabados Estándar / Standard FinishedBlanco Satinado / Negro / AluminioSatin White / Black / Aluminium

0.222m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP20

245

Kg.

G 5.3

Max50W 12 V

300mm.80mm. 170mm.

QR-CBC 51

032

Ø 86 mm.

86 mm.

Luminaria empotrable con un diseñodepurado realizada en acero para lámparadicróica de Ø50mm. Ofrece gran confort visual,quedando integrada en la superficie de montaje.Destaca su novedoso y sencillo sistema de cambiode lámpara.

Recessed spot with a soft design made insteel for dichroic lamp. It offers good visualcomfort, being integrated with the installationsurface. New and simple system of lampreplacement.

Einbau-Scheinwerfer mit einen sehrausgearbeiteten Design aus Stahl, für dichroitischelampe von Ø50mm. ßietet einen sehrangenehmen Sichtkomfort, Oberflächenbündig.

Luminaire encastré aux lignes épurées. Il estréalisé en acier pour 1 ampoule dycroïque deØ50mm. Il offre un grand confort visuel ets’intègre à la surface de montage. Remarquezvous nouveau et simplifié système de changementde lampes.

vulcano 1.1

lx m m 38º

2.200 Ø 0’69 1

550 Ø 1’38 2

244 Ø 2’07 3

74 Ø 2’76 4

QR-CBC51 50W 38º

2400

60º

30º

400

1400

850ºC

Design by: O&T

Opcional / Optional

Page 33: Onok catalogo 2009

033

Acabados Estándar / Standard FinishedBlanco Satinado / Negro / AluminioSatin White / Black / Aluminium

0’0316m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP20

126’5

Kg.

G 5.312 V

300mm.PlantillaTemplate 175mm.

Max2x50W QR-CBC 51

Luminaria empotrable con un diseñodepurado realizada en acero para 2 lámparasdicróicas de Ø50mm. Ofrece gran confort visual,quedando integrada en la superficie de montaje.Destaca su novedoso y sencillo sistema de cambiode lámpara. Se suministra con plantilla de cortepara facilitar la instalación.

Recessed spot with a soft design made insteel for 2 dichroic lamps. It offers good visualcomfort, being integrated with the installationsurface. New and simple system of lampreplacement. Includes cutout template for easierinstallation.

Einbau-Scheinwerfer mit einem sehrausgearbeiteten Design aus Stahl, für 2dichtroitische Lampen von Ø50mm. Bietet einensehr angenehmen Sichtkomfort, Oberflächen-bündig. Sehr einfaches Lampenwechsel-System.Wird mit einer Massschablone geliefert um dieMontage zu erleichtern.

Luminaire encastré au lignes épurées. Il estréalisé en acier pour 2 ampoules dycroïques deØ50mm. Il offre un grand confort visuel ets'intègre à la surface de montage. Remarquezvous nouveau et simplifié système de changementde lampes. Il inclut un calibre de coupe pourfacilité son installation.

vulcano 1.2

218 mm.

10

8 m

m.

87 m

m.

850ºC

Design by: O&T

Opcional / Optional

Page 34: Onok catalogo 2009

034

Acabados Estándar / Standard FinishedBlanco Satinado / Negro / AluminioSatin White / Black / Aluminium

0’0324m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP20

18 6

Kg.

G 5.312 V

300mm.110mm. 185mm.

Max50W

40° 355°

QR-CBC 51

Luminaria empotrable orientable con undiseño depurado realizada en acero para lámparadicróica de Ø50mm. Ofrece gran confort visual,quedando integrada en la superficie de montaje.Destaca su novedoso y sencillo sistema de cambiode lámpara.

Recessed adjustable spot with a soft designmade in steel for dichroic lamp. It offers goodvisual comfort, being integrated with theinstallation surface. New and simple system oflamp replacement.

Einbau-Scheinwerfer mit einen sehr ausgear-beiteten Design aus Stahl, für dichroitische Lampevon Ø50mm. Bietet einen sehr angenehmenSichtkomfort. Oberflächenbündig. Sehr einfachesLampenwechsel-System.

Luminaire orientable encastré aux lignesépurées. Il est réalisé en acier pour 1 ampouledycroïque de Ø50mm. Il offre un grand confortvisuel et s'intègre à la surface de montage.Remarquez vous nouveau et simplifié systèmede changement de lampes.

vulcano 2.1

lx m m 38º

2.200 Ø 0’69 1

550 Ø 1’38 2

244 Ø 2’07 3

74 Ø 2’76 4

QR-CBC51 50W 38º

2400

60º

30º

400

1400

850ºC

Design by: O&T

Ø 116 mm.

11

6 m

m.

Opcional / Optional

Page 35: Onok catalogo 2009

Acabados Estándar / Standard FinishedBlanco Satinado / Negro / AluminioSatin White / Black / Aluminium

0’0434m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP20

9 8

Kg.

G 5.312 V

300mm.185mm.

Max2x50W

40° 355°

QR-CBC 51

106

mm

.

280 mm.

140

mm

.

035

Luminaria empotrable orientable con undiseño depurado realizada en acero para 2lámparas dicróicas de Ø50mm. Ofrece granconfort visual, quedando integrada en la superficiede montaje. Destaca su novedoso y sencillosistema de cambio de lámpara. Se suministracon plantilla de corte para facilitar la instalación.

Recessed adjustable spot with a soft designmade in steel for 2 dichroic lamps. It offers goodvisual comfort, being integrated with theinstallation surface. New and simple system oflamp replacement. Includes cutout template foreasier installation.

Orientierbarer einbau-Scheinwerfer miteinen sehr ausgearbeiteten Design aus Stahl,für 2 dichtroitische Lampen von Ø50mm.Bietet einen sehr angenehmen Sichtkomfort,Obe r f l ä chenbünd ig . Seh r e in fachesLampenwechsel-System. Wird mit einerMassschablone geliefert um die Montage zuerleichtern.

Luminaire orientable encastré aux lignesépurées. Il est réalisé en acier pour 2 ampoulesdycroïques de Ø50mm. Il offre un grand confortvisuel et s'intègre à la surface de montage.Remarquez vous nouveau et simplifié systèmede changement de lampes. Il inclut un calibrede coupe pour facilité son installation.

vulcano 2.2 850ºC

Design by: O&T

PlantillaTemplate

Opcional / Optional

Page 36: Onok catalogo 2009

*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.

230V*

lx m m 24º

8.500 Ø 0’43 1

2.125 Ø 0’86 2

944 Ø 1’30 3

531 Ø 1’72 4

QR111 100W 24º

10000

60º

30º

2000

6000

lx m m 24º

14.995 Ø 0’43 1

3.749 Ø 0’86 2

1.667 Ø 1’30 3

937 Ø 1’72 4

CDM-R111 70W 24º

15000

60º

30º

5000

10000

Ø 200 mm.

110

mm

.

036

Luminaria empotrable orientable con undiseño depurado realizada en acero para lámparaQR.111 / CDM111. Ofrece gran confort visual,quedando integrada en la superficie de montaje.Destaca su novedoso y sencillo sistema decambio de lámpara.

Recessed adjustable spot with a soft designmade in steel for QR.111 / CDM111 lamp. Itoffers good visual comfort, being integrated towith the installation surface. New and simplesystem of lamp replacement.

Orientierbarer einbau-Scheinwerfer mit einensehr ausgearbeiteten Design aus Stahl, fürQR.111 / CDM111 Lampe von Ø50mm. Bieteteinen sehr angenehmen Sichtkomfort,Ober f l ächenbünd ig . Seh r e in fachesLampenwechsel-System.

Luminaire orientable encastré aux lignesépurées. Il est réalisé en acier pour 1 lampeQR.111 / CDM111. Il offre un grand confortvisuel et s'intègre à la surface de montage.Remarquez vous nouveau et simplifié systèmede changement de lampes.

vulcano 3.1

Acabados Estándar / Standard FinishedBlanco Satinado / Negro / AluminioSatin White / Black / Aluminium

0’004851m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP20

1 0’670

Kg.

12 V

300mm.190mm. 215mm. 40° 355°

Max100W QR-111G 53

Max70W CDM-R111GX 8.5

VULCANO 3.1.C / CDM-R111

VULCANO 3.1 / QR-111

850ºC

Design by: O&T

Acabados Estándar / Standard FinishedBlanco Satinado / Negro / AluminioSatin White / Black / Aluminium

0’004851m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP20

1 0’670

Kg.

12 V

300mm.190mm. 215mm. 40° 355°

Max100W QR-111G 53

Max70W CDM-R111GX 8.5

VULCANO 3.1.C / CDM-R111

VULCANO 3.1 / QR-111

850ºC

230V*

Page 37: Onok catalogo 2009

112

mm

.

450 mm.

225

mm

.

037

Luminaria empotrable orientable con undiseño depurado realizada en acero para 2lámparas QR.111 / CDM111. Ofrece gran confortvisual, quedando integrada en la superficie de

montaje. Destaca su novedoso y sencillosistema de cambio de lámpara. Se suministra

con plantilla de corte para facilitar lainstalación.

Recessed adjustable spot with asoft design made in steel, for 2 lampsQR-111 . It offers good visual comfort,being integrated with the installationsurface. New and simple system oflamp replacement. Includes cutouttemplate for easier installation.

Orient ierbarer einbau-Scheinwerfer mit einen sehrausgearbeiteten Design aus Stahl,für 2 QR.111 / CDM111 Lampenvon Ø50mm. Bietet einen sehrangenehmen Sichtkomfort,Oberf lächenbündig. Sehreinfaches Lampenwechsel-System. Wird mit einerMassschablone geliefert, umdie Montage zu erleichtern.

Luminaire orientableencastré aux lignes épurées.Il est réalisé en acier pour 2lampes QR.111 / CDM111.Il offre un grand confortvisuel et s'intègre à lasurface de montage.Remarquez vous nouveauet simplifié système dechangement de lampes.Il inclut un calibre decoupe pour facilité soninstallation.

vulcano 3.2

Acabados Estándar / Standard FinishedBlanco Satinado / Negro / Aluminio

Satin White / Black / Aluminium

12 VQR-111G 53

Max2x100W

Max2x70W CDM-R111GX 8.5

VULCANO 3.2.C / CDM-R111

VULCANO 3.2 / QR-111

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP20

10’0138m3

BOX

2’015

Kg.

300mm.215mm. 40° 355°

850ºC

Design by: O&T

PlantillaTemplate

*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.

230V*

Page 38: Onok catalogo 2009

038

265 ip65

Acabados Estándar / Standard FinishedBlanco / Aluminio / Cromo / Niquel Rayado Sat.White / Aluminium / Chrome / Nickel Brushed

0’03778m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power265/50 / QR-CBC51

265D / PAR16

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP65

Max50W

12 VG 5.3

230 VGU/GZ 10 PAR 16

Max50W

92mm. 140mm. 300mm.

2412

Kg.

265 BiPin / QT-12

Max75W 12 V

QT-12Gy 6.35

QR-CBC 51

Empotrable fijo redondo con frontal y traserarealizadas en inyección de aluminio. Grado deprotección contra chorros de agua IP65. Granabertura para salida de luz con sencillo sistemade instalación y cambio de lámpara.

Recessed round spotlight made of aluminiumdiecast. IP65 protection degree against waterjets. Great intensity of light with easy system ofchange and lamp installation of lamp.

Runde Einbauleuchte mit hohemSicherheitsgrad IP65, gegen Wasserspritzer.Sein spezielles design bietet eine sehr einfacheInstallation und Lampen wechsel. Entworfen umdas beste Licht mit dem besten Schutz zu geben.

Encastré fixe et rond en injection d’aluminiumd’IP65. Grande bouche de sortie de lumière.Système d’installation simple et pratique, etchangement de lampe facile.

Ø 105 mm.

80 m

m.

lx m m 29º

2.005 Ø 0’51 1

501 Ø 1’02 2

223 Ø 1’53 3

125 Ø 2’04 4

2100

60º

30º

420

1260

QR-CBC51 50W 10º

lx m m 42º

1.207 Ø 0’76 1

302 Ø 1’52 2

134 Ø 2’29 3

75 Ø 3’05 4

1300

60º

30º

260

780

QR-CBC51 50W 38º

lx m m 33º

1.823 Ø 0’58 1

456 Ø 1’17 2

203 Ø 1’75 3

101 Ø 2’34 4

1000

60º

30º

200

600

BiPin QT12 75W 33º

lx m m 40º

750 Ø 0’60 1

187 Ø 1’22 2

83 Ø 1’82 3

25 Ø 2’44 4

PAR 16 50W 40º

2400

60º

30º

200

1600

850ºC

Opcional / Optional

Design by: O&T

Page 39: Onok catalogo 2009

0’02331m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power265C / QR-CBC51

265CD / PAR16

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP65

Max50W

12 VG 5.3

230 VGU/GZ 10 PAR 16

Max50W

70mm. 120mm. 300mm.

306

Kg.

QR-CBC 51

265.C ip65

039

Empotrable fijo redondo con frontal realizadoen inyección de aluminio y trasera en chapa deacero. Grado de protección contra chorros de aguaIP65. Sencillo sistema de instalación y cambio delámpara.

Recessed round spotlight made of steel andaluminium diecast. IP65 protection degree againstwater jets. Easy system of lamp replacement .

Fester runder Einbaustrahler mit Front ausspritz-Aluminium und Rückteil aus Stahlblech.Gegen Wasserspritzer IP65 geschützt. Einfacheseinbau-und Lampenwechsel-System.

Encastré fixe et rond à façade en injectiond’aluminium et arrière en acier d’IP.65. Systèmed’installation simple et pratique, et changementde lampe facile.

Acabados Estándar / Standard FinishedBlanco / Niquel Rayado SatinadoWhite / Nickel Brushed

lx m m 29º

2.005 Ø 0’51 1

501 Ø 1’02 2

223 Ø 1’53 3

125 Ø 2’04 4

2100

60º

30º

420

1260

QR-CBC51 50W 10º

lx m m 42º

1.207 Ø 0’76 1

302 Ø 1’52 2

134 Ø 2’29 3

75 Ø 3’05 4

1300

60º

30º

260

780

QR-CBC51 50W 38º

lx m m 40º

750 Ø 0’60 1

187 Ø 1’22 2

83 Ø 1’82 3

25 Ø 2’44 4

PAR 16 50W 40º

2400

60º

30º

200

1600

57 m

m.

Ø 83 mm.

Ø 8

3 m

m.

850ºC

Opcional / Optional

Page 40: Onok catalogo 2009

040

Acabados Estándar / Standard FinishedBlanco / Aluminio / Niquel Rayado SatinadoWhite / Aluminium / Nickel Brushed

0’03778m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power465/50 / QR-CBC 51

465 D / PAR 16

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP65

Max50W

12 VG 5.3

230 VGU/GZ 10 PAR 16

Max50W

92mm. 140mm. 300mm.

2412

Kg.

465 BiPin / QT-12

Max75W 12 V

QT-12Gy 6.35

QR-CBC 51

Empotrable fijo cuadrado con frontal y traserarealizadas en inyección de aluminio. Grado deprotección contra chorros de agua IP65. Granabertura para salida de luz con sencillo sistemade instalación y cambio de lámpara.

Recessed square spotlight made of alumi-nium diecast. IP65 protection degree againstwater jets. Great intensity of light with easysystem of change and lamp installation of lamp.

Quadratische Einbauleuchte mit hohemSicherheitsgrat IP65, gegen Wasserspritzer. Seinspezielles design bietet eine sehr einfacheInstallation und Lampen wechsel. Entworfen umdas beste Licht mit dem besten Schutz zu geben.Verwendtbar für viele sorten Lampen.

Encastré fixe et carré en injection d’aluminiumd’IP65. Grande bouche de sortie de lumière.Système d’installation simple et pratique, etchangement de lampe facile.

465 ip65

lx m m 29º

2.005 Ø 0’51 1

501 Ø 1’02 2

223 Ø 1’53 3

125 Ø 2’04 4

2100

60º

30º

420

1260

QR-CBC51 50W 10º

lx m m 42º

1.207 Ø 0’76 1

302 Ø 1’52 2

134 Ø 2’29 3

75 Ø 3’05 4

1300

60º

30º

260

780

QR-CBC51 50W 38º

lx m m 33º

1.823 Ø 0’58 1

456 Ø 1’17 2

203 Ø 1’75 3

101 Ø 2’34 4

1000

60º

30º

200

600

BiPin QT12 75W 33º

lx m m 40º

750 Ø 0’60 1

187 Ø 1’22 2

83 Ø 1’82 3

25 Ø 2’44 4

PAR 16 50W 40º

2400

60º

30º

200

1600

104 mm.

80 m

m.

104 m

m.

850ºC

Design by: O&T

Opcional / Optional

Page 41: Onok catalogo 2009

041

Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Niquel Rayado SatinadoWhite / Nickel Brushed

0’02331m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power465.C / QR-CBC 51

465.CD / PAR 16

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP65

Max50W

12 VG 5.3

230 VGU/GZ 10 PAR 16

Max50W

70mm. 120mm. 300mm.

306

Kg.

QR-CBC 51

Empotrable fijo cuadrado con frontalrealizado en inyección de aluminio y trasera enchapa de acero. Grado de protección contrachorros de agua IP65. Sencillo sistema deinstalación y cambio de lámpara.

Recessed square spotlight made of steel andaluminium diecast. IP65 protection degree againstwater jets. Easy system of lamp replacement.

Fester quadratischer Einbaustrahler mit Frontaus spritz-Aluminium und Rückteil aus Stahlblech.Gegen Wasserspritzer IP65 geschützt. Einfacheseinbau-und Lampenwechsel-System.

Encastré fixe et carré à façade en injectiond’aluminium et arrière en acier d’IP65. Systèmed’installation simple et pratique, et changementde lampe facile .

465.C ip65

lx m m 29º

2.005 Ø 0’51 1

501 Ø 1’02 2

223 Ø 1’53 3

125 Ø 2’04 4

2100

60º

30º

420

1260

QR-CBC51 50W 10º

lx m m 42º

1.207 Ø 0’76 1

302 Ø 1’52 2

134 Ø 2’29 3

75 Ø 3’05 4

1300

60º

30º

260

780

QR-CBC51 50W 38º

lx m m 40º

750 Ø 0’60 1

187 Ø 1’22 2

83 Ø 1’82 3

25 Ø 2’44 4

PAR 16 50W 40º

2400

60º

30º

200

1600

57 m

m.

81 mm.

81 m

m.

850ºC

Opcional / Optional

Page 42: Onok catalogo 2009

042

Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Aluminio / Aluminio + NegroWhite / Aluminium / Aluminium + Black

0’016815m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power181 / QR-CBC 51

181D / PAR 16

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP34

Max50W

12 VG 5.3

230 VGU/GZ 10 PAR 16

Max50W

120mm. 300mm.30

3’45

Kg.

75mm.

QR-CBC 51

180 ip34

0’016815m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power180 / QR-CBC 51

180D / PAR 16

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP34

Max50W

12 VG 5.3

230 VGU/GZ 10 PAR 16

Max50W

120mm. 300mm.30

3’4

Kg.67x67mm.

Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Aluminio / Aluminio + NegroWhite / Aluminium / Aluminium + Black

QR-CBC 51

Empotrable fijo cuadradoInyección de aluminioFácil cambio de lámpara dicróica de Ø50mm.

Recessed square spotlightAluminium diecastEasy change lamp for dichroic lamp

Fester Einbaustrahler. SpritzaluminimEinfaches Wechselsystem der dichtroitischeLampe von Ø50mm.

Encastré fixe carré en injection d’aluminiumSystème simple de changement d’ampoule

181 ip34

Empotrable fijo redondoInyección de aluminioFácil cambio de lámpara dicróica de Ø50mm.

Recessed round spotlightAluminium diecastEasy change lamp for dichroic lamp

Fester Einbaustrahler. SpritzaluminimEinfaches Wechselsystem der dichtroitischeLampe von Ø50mm.

Encastré fixe rond en injection d’aluminiumSystème simple de changement d’ampoule

lx m m 38º

2.200 Ø 0’69 1

550 Ø 1’38 2

244 Ø 2’07 3

74 Ø 2’76 42400

60º

30º

400

1400

QR-CBC51 50W 38º lx m m 40º

750 Ø 0’60 1

187 Ø 1’22 2

83 Ø 1’82 3

25 Ø 2’44 4

PAR 16 50W 40º

2400

60º

30º

200

1600

lx m m 38º

2.200 Ø 0’69 1

550 Ø 1’38 2

244 Ø 2’07 3

74 Ø 2’76 42400

60º

30º

400

1400

QR-CBC51 50W 38º lx m m 40º

750 Ø 0’60 1

187 Ø 1’22 2

83 Ø 1’82 3

25 Ø 2’44 4

PAR 16 50W 40º

2400

60º

30º

200

1600

82 mm.

82 m

m.

38

850ºC

850ºC

39 m

m.

Ø 85 mm.

Opcional / Optional

Opcional / Optional

Page 43: Onok catalogo 2009

043

185 ip44

Empotrable fijo cuadrado. Chapa de aceroFácil cambio de lámpara dicróica de Ø50mm.Cristal de protección satinado

Recessed spot light squared. SteelEasy lamp change for dichroic of Ø50mm.Satin glass

Fester Einbaustrahler. StahlblechEinfaches Wechselsystem der dichtroitischeLampe vonn Ø50mm. Satiniertes Sicherheitsglass

Encastré fixe en acier pliéChangement facile de lampe dycroïqueVerre de protection sablé

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power185 / QR-CBC 51

185D / PAR 16

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP44

Max50W

12 VG 5.3

230 VGU/GZ 10 PAR 16

Max50W

0’016245m3

BOX

130mm. 300mm.

248’25

Kg.

72 x 72mm. 60°

Acabados Estándar / Standard FinishBlanco Sat. + Negro / Niquel Ryd. Sat. + Negro / Aluminio + Negro / Cromo + negroWhite Sat. + Black / Nickel Brushed + Black / Aluminium + Black / Chrome + Black

Cristal Estándar / Standard GlassCristal SatinadoSatin Glass

Cristal Opcional / Optional GlassCristal TransparenteClear Glass

QR-CBC 51

187

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP20

12 VG 5.3

Max50W

Acabado Estándar / Standard FinishAluminio + Negro / Aluminium + BlackBlanco Sat. + Negro / White Satin + Black

0’035712m3

BOX

160mm. 300mm.24

9’5

Kg.

60°90mm.

QR-CBC 51

Empotrable cuadrado de base circularRealizado en aceroSencillo cambio de lámpara

Recessed square spotlight with round cutoutSteelEasy lamp change system

Quadratischer Einbaustrahler mit runder BasisAus StahlEinfaches Lampen Wechselsystem

Spot carré à encastrement rondRéalisé en acierRemplacement facile de la lampe

lx m m 38º

2.200 Ø 0’69 1

550 Ø 1’38 2

244 Ø 2’07 3

74 Ø 2’76 42400

60º

30º

400

1400

QR-CBC51 50W 38º lx m m 40º

750 Ø 0’60 1

187 Ø 1’22 2

83 Ø 1’82 3

25 Ø 2’44 4

PAR 16 50W 40º

2400

60º

30º

200

1600

lx m m 38º

2.200 Ø 0’69 1

550 Ø 1’38 2

244 Ø 2’07 3

74 Ø 2’76 42400

60º

30º

400

1400

QR-CBC51 50W 38º lx m m 40º

750 Ø 0’60 1

187 Ø 1’22 2

83 Ø 1’82 3

25 Ø 2’44 4

PAR 16 50W 40º

2400

60º

30º

200

1600

80 mm.

80 m

m.

36 m

m.

62m

m.

98 mm.

98 m

m.

850ºC

850ºC

Opcional / Optional

Opcional / Optional

Page 44: Onok catalogo 2009

044

186/1 186/2Empotrable de base rectangularRealizado en aceroSencillo cambio de lámpara.

Recessed rectangular spotlightSteelEasy lamp change for dichroic lamp

Einbaustrahler mit rechteckiger BasisAus StahlEinfaches Lampen Wechselsystem

Spot carré ou rectangulaire encastrement carreRéalisé en acierRemplacement facile de la lampe.

60°

60°

lx m m 38º

2.200 Ø 0’69 1

550 Ø 1’38 2

244 Ø 2’07 3

74 Ø 2’76 4

2400

60º

30º

400

1400

186/1 QR-CBC51 50W 38º

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP23

130mm. 300mm.

248

Kg.

0.22491m3

BOX

74 x 74mm.

160 x 74mm. 130mm. 300mm.

2010’7

Kg.

0’02695m3

BOX

186/1

186/2

12 VG 5.3

Max1x50W QR-CBC 51

175 mm.

88 m

m.

88 mm.

88 m

m.

186/1

186/2

Acabados Estándar / Standard FinishAluminio + Negro / Niquel Rayado Satinado + Negro / Blanco Satinado + Negro / Cromo + NegroAluminium + Black / Nickel Brushed + Black / Satin White + Black / Chrome + Black

850ºC

186/1

12 VG 5.3

Max2x50W QR-CBC 51

186/2

ref. 186/1

ref. 186/2

Opcional / Optional

Page 45: Onok catalogo 2009

045

Page 46: Onok catalogo 2009

046

lx m m 38º

2.769 Ø 0’69 1

692 Ø 1’38 2

308 Ø 2’07 3

173 Ø 2’76 4

2800

60º

30º

560

1680

QR-CBC51 50W 38º

lx m m 40º

750 Ø 0’60 1

187 Ø 1’22 2

83 Ø 1’82 3

25 Ø 2’44 4

PAR 16 50W 40º

2400

60º

30º

200

1600

191/1 191/2Empotrable orientable realizado en aluminioSencillo cambio de lámpara

Recessed adjustable spotlightMade in aluminiumEasy lamp change for dichroic lamp

Orientierbarer Einbaustrahler aus AluminiumEinfaches Lampen Wechselsystem

Encastré rond en aluminium brut tournéChangement de lampe facile

35° 350°

35° 350°

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power191/1 / QR-CBC 51

191/2D / PAR 16

EN 60.598

IP20

12 VG 5.3

230 VGU/GZ 10 PAR 16

Acabados Estándar / Standard FinishAluminio Rayado NaturalNatural Brushed Aluminium

0’01512m3

BOX

Propiedades / Properties

140mm. 300mm.

244.5

Kg.

77mm.

191/1

0’0263m3

BOX

140mm. 300mm.

303’9

Kg.

191/2

Max1x50W

Max2x50W

QR-CBC 51

850ºC

Opcional / Optional

191/2 / QR-CBC 51

191D / PAR 16

12 VG 5.3

230 VGU/GZ 10 PAR 16

Max2x50W

Max1x50W

QR-CBC 51

PlantillaTemplate

25

174 mm.

25

Ø 93 mm.

Ø 9

3 m

m.

Page 47: Onok catalogo 2009

047

35° 350°

35° 350°

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power192/1 QR-CBC 51

EN 60.598

IP20

12 VG 5.3

Acabados Estándar / Standard FinishAluminio Rayado NaturalNatural Brushed Aluminium

0’01512m3

BOX

Propiedades / Properties

140mm. 300mm.

244’5

Kg.

77mm.

192/1

0’01436m3

BOX

140mm. 300mm.

124

Kg.

192/2

Max1x50W

192/1D PAR 16

230 VGU/GZ 10 PAR 16

Max1x50W

160x80mm.

QR-CBC 51

192/1 192/2Empotrable rectangular realizado en aluminioSencillo sistema de cambio de lámpara

Recesseed rectangular spotlightMade in aluminiumEasy lamp change for dichroic lamp

Rechteckiger EinbaustrahlerAus AluminiumEinfaches Lampen Wechselsystem

Encastré carré en aluminium brut tournéChangement de lampe facile.

lx m m 38º

2.769 Ø 0’69 1

692 Ø 1’38 2

308 Ø 2’07 3

173 Ø 2’76 4

2800

60º

30º

560

1680

QR-CBC51 50W 38º

lx m m 40º

750 Ø 0’60 1

187 Ø 1’22 2

83 Ø 1’82 3

25 Ø 2’44 4

PAR 16 50W 40º

2400

60º

30º

200

1600

850ºC

192/2 QR-CBC 51

192/2D PAR 16

12 VG 5.3

230 VGU/GZ 10 PAR 16

Max2x50W

Max2x50W

QR-CBC 51

174 mm.

93 m

m.

25

93 m

m.

93 mm.

25

Opcional / Optional

Page 48: Onok catalogo 2009

048

Page 49: Onok catalogo 2009

049

Page 50: Onok catalogo 2009

050

194

lx m m 38º

2.769 Ø 0’69 1

692 Ø 1’38 2

308 Ø 2’07 3

173 Ø 2’76 4

2800

60º

30º

560

1680

QR-CBC51 50W 38º

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power194

194D

EN 60.598

IP20

850ºC

12 VG 5.3

230 VGU/GZ 10 PAR 16

Acabados Estándar / Standard FinishAluminio Rayado NaturalNatural Brushed Aluminium

0’01195m3

BOX

Propiedades / Properties

140mm. 300mm.

244’5

Kg.

77mm.

OPTIONAL

Max50W

Max50W

QR-CBC 51

Empotrable cuadradoRealizado en aluminioSencillo cambio de lámpara

Recesseed spot light roundedMade in aluminiumEasy lamp change for dichroic of Ø50mm.

Runder Einbaustrahler aus AluminiumEinfaches Lampen Wechelsystem

Encastré rond en aluminium brut tournéChangement de lampe facile.

Ø 80 mm.

75 m

m.

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP20

100mm. 300mm.24

7

Kg.

0’03332m3

BOX

41mm.

Acabados Estándar / Standard FinishAluminio / Niquel Rayado SatinadoAluminium / Nickel Brushed

Incluye lámpara OSRAM 40WIncludes lamp OSRAM 40W

Max60W 230 V

HalopinG 9

120

60º

30º

80

40

500 Halopin 60W

500

Empotrable fijoAcero y cristal de Pirex

Recessed spot lightMade of steel and Pirex glass

Fester EinbaustrahlerStahl und Pirex Glass

Encastré fixeAcier et verre Pirex

850ºC

Opcional / Optional

86mm.

50m

m.

Page 51: Onok catalogo 2009

051

Acabados Estándar / Standard FinishAluminioAluminium

0’0026m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP20

10’64

Kg.

12 VG 5.3

Max50W

41mm. 50mm. 300mm. 90° 355°

QR-CBC 51

125 m

m.

60 mm.

80 mm.

125 m

m.

60x60

CUBE

CUBE STRAIGHT

Luminaria orientableRealizada en extrusión de aluminioDisponible para lámpara dicróica de Ø50mm.

Recessed adjustable spotlightMade of extruded aluminiumAvailable for Ø50mm. dichroic lamp

Orientierbarer Strahler aus Aluminium extrusionErhältlich für dichtroitische Lampe von Ø50mm.

Luminaire en extrusion d’aluminiumPour 1 ampoule dycroïque de Ø50mm.

Acabados Estándar / Standard FinishAluminio · Aluminium

0’00154m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP20

10’330

Kg.

12 VG 5.3

Max50W

41mm. 50mm. 300mm.

QR-CBC 51

Luminaria realizada en extrusión de aluminioDisponible para lámpara dicróica de Ø50mm.

Recessed spotlightMade of extruded aluminiumAvailable for Ø50mm. dichroic lamp

Strahler aus Aluminium extrusionErhältlich für dichtroitische Lampe von Ø50mm.

Luminaire en extrusion d’aluminiumPour 1 ampoule dycroïque de Ø50mm.

lx m m 38º

2.200 Ø 0’69 1

550 Ø 1’38 2

244 Ø 2’07 3

74 Ø 2’76 4

2400

60º

30º

400

1400

QR-CBC51 50W 38º

lx m m 38º

2.200 Ø 0’69 1

550 Ø 1’38 2

244 Ø 2’07 3

74 Ø 2’76 4

2400

60º

30º

400

1400

QR-CBC51 50W 38º

850ºC

850ºC

Opcional / Optional

Opcional / Optional

Design by:Africa & Reig

Design by:Africa & Reig

Page 52: Onok catalogo 2009

052

127 glasS ip44

Empotrable fijo cuadrado con cristalRealizado en zamakPara lámpara dicróica de Ø50mm.

Recessed square spotlight with glassMade of zamakFor dichroic lamp

Fester Einbaustrahler mit GlassAus ZamakFür dichroitische Lampe von Ø50mm.

Encastré fixe carré en zamakAvec verre decoratif.

Empotrable fijo cuadradoRealizado en zamakPara lámpara dicróica de Ø50mm.

Recessed square spotlightMade of zamakFor dichroic lamp

Quadratischer Einbaustrahler aus ZamakInnenseiten mit abgerundeten EckenSehr einfaches Lampen wechsel-System

Encastré fixe carré en zamak

70 m

m.

70 mm.

23

Acabados Estándar / Standard FinishAluminioAluminium

0’01991m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Powerref. 127 glass

ref. 127D glass

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP44

Max50W

12 VG 5.3

230 VGU/GZ 10 PAR 16

Max50W

59mm. 120mm. 300mm.48

7

Kg.

QR-CBC 51

127 ip44

Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Aluminio / Niquel Rayado NaturalWhite / Aluminium / Nickel Brushed

0’01934m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Powerref. 127 glass

ref. 127D glass

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP44

Max50W

12 VG 5.3

230 VGU/GZ 10 PAR 16

Max50W

59mm. 120mm. 300mm.72

4

Kg.

QR-CBC 51

lx m m 38º

2.200 Ø 0’69 1

550 Ø 1’38 2

244 Ø 2’07 3

74 Ø 2’76 42400

60º

30º

400

1400

QR-CBC51 50W 38º

lx m m 38º

2.200 Ø 0’69 1

550 Ø 1’38 2

244 Ø 2’07 3

74 Ø 2’76 42400

60º

30º

400

1400

QR-CBC51 50W 38º lx m m 40º

750 Ø 0’60 1

187 Ø 1’22 2

83 Ø 1’82 3

25 Ø 2’44 4

PAR 16 50W 40º

2400

60º

30º

200

1600

23

70 mm.7

0 m

m.

850ºC

850ºC

Opcional / Optional

Opcional / Optional

Page 53: Onok catalogo 2009

053

Page 54: Onok catalogo 2009

054

128Empotrable orientable cuadradoRealizado en zamakPara lámpara dicróica de Ø50mm.

Recessed adjustable spotlightMade of zamakFor dichroic lamp

Quadratischer orientierbarer EinbaustrahlerAus ZamakFür dichroitische Lampe von Ø50mm.

Encastré basculant carré en zamak

lx m m 38º

2.200 Ø 0’69 1

550 Ø 1’38 2

244 Ø 2’07 3

74 Ø 2’76 42400

60º

30º

400

1400

QR-CBC51 50W 38º lx m m 40º

750 Ø 0’60 1

187 Ø 1’22 2

83 Ø 1’82 3

25 Ø 2’44 4

PAR 16 50W 40º

2400

60º

30º

200

1600

45°

Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Aluminio / Niquel Rayado Sat.White / Aluminium / Nickel Brushed

0’01934m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Powerref. 128

ref. 128D

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP20

Max50W

12 VG 5.3

230 VGU/GZ 10 PAR 16

Max50W

75mm. 120mm. 300mm.60

9’72

Kg.

QR-CBC 51

24

80 mm.

80 m

m.

850ºC

170/20 ip43

Cambio de lámparaLamp replacement

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP43

120mm. 300mm.

95’63

Kg.

0’02633m3

BOX

67mm.

Max35W 12 V

G 4 QT-9

Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Aluminio / Niquel Rayado Sat.White / Aluminium / Nickel Brushed

80 mm.

80 m

m.

75

60º

30º

15

45

170/20 QT-9 35W

Empotrable realizado en acero y cristal satinado

Recessed spot light made of steel and satin glass

Einbaustrahler aus Zamak und satiniertem Glass

Encastré type pavé en verre et zamak

850ºC

Opcional / Optional

Page 55: Onok catalogo 2009

055

91 m

m.

Ø 107.5mm.

200

Empotrable fijo realizado en zamakCambio de lámpara con giro de aro interior

Recessed spotlight made of zamakEasy lamp change with twist system

Fester Einbaustrahler aus ZamakLampen wechsel mit drehen des inneren Rings

Encastré fixe en zamakRemplacement de lampe par rotation du frontal

ip44

Max75W

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP44

850ºC

118mm. 300mm.

249’6

Kg.

0’03571m3

BOX

12 V

92mm.

QT-12

Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Aluminio / Oro / Cromo / Niquel Rayado SatinadoWhite / Aluminium / Gold 24k. / Chrome / Nickel BrushedConsultar acabados especiales Request special finishes

Gy 6.35

lx m m 33º

1.458 Ø 0’58 1

365 Ø 1’17 2

162 Ø 1’75 3

91 Ø 2’34 41000

60º

30º

200

600

200 QT12 75W

170/1 170/2 ip33

Empotrable realizado en aceroy cristal satinado

Recessed spotlight made of steeland satin glass

Versenkte Spotlight aus Stahlund Satin Glas

Encastré type pavé en verre et acier

112 mm.

112 m

m.

112 m

m.

205 mm.

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP33

120mm.300mm.1

0’580

Kg.

Acabados Estándar / Standard FinishAluminioAluminium

0’0018m3

BOX

230 VG 9 Halopin

95x95mm.

95x195mm. 150mm.300mm.

11’110

Kg.

0’0032m3

BOX

170/1

170/2

Max1x60W

lx m m 98º

137 Ø 2’21 1

34 Ø 4’61 2

15 Ø 6’92 3

9 Ø 9’23 4200

60º

30º

40

120

170/1 Halopin 60W

850ºC

170/1

170/2

230 VG 9 Halopin

Max2x60W

Page 56: Onok catalogo 2009

056

Page 57: Onok catalogo 2009

IP44

057

201

Empotrable fijo redondo. Realizado en zamakCambio de lámpara con giro de aro interior

+Recessed spotlight made of zamakEasy lamp change with twist system

Runder fester Einbaustrahler. Aus ZamakLampen wechsel mit drehen des inneren Rings

Encastré fixe en zamak et verre.Remplacement de lampe par rotation du frontal.

lx m m 38º

2.200 Ø 0’69 1

550 Ø 1’38 2

244 Ø 2’07 3

74 Ø 2’76 42400

60º

30º

400

1400

QR-CBC51 50W 38º

20

Ø 107.5 mm.ip34

Max50W

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP34

120mm. 300mm.9

4

Kg.

0’02633m3

BOX

12 VG 5.3

92mm.

Acabados Estándar / Standard FinishZamak:Blanco / Aluminio / Oro / Cromo / Niquel Rayado Sat.Cristal:SatinadoZamak:White / Aluminium / Gold 24k. / Chrome / Nickel BrushedGlass:Satin

QR-CBC 51

Ø 107.5 mm.

62 m

m.

203

lx m m 38º

2.679 Ø 0’64 1

670 Ø 1’27 2

298 Ø 1’91 3

167 Ø 2’54 42700

60º

30º

540

1620

QR-CBC51 50W 38º

Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Aluminio / Oro / Cromo / Niquel Rayado Sat.White / Aluminium / Gold 24k. / Chrome / Nickel BrushedConsultar acabados especiales Request special finishes

0’035712m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power203

203D

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP20

Max50W

12 VG 5.3

230 VGU/GZ 10 PAR 16

Max50W

92mm. 120mm. 300mm.24

9’5

Kg.

Cristal Opcional / Optional Glass

QR-CBC 51

Empotrable fijo realizado de base circularRealizado en zamak y cristal

Recessed spotlight with circular baseMade of zamak and glass

Fester Einbaustrahler mit runder BasisAus Zamak und Glass

Encastré fixe à base rondeEn zamak et verre

850ºC

850ºC

NO GLASS WITH GLASS

Opcional / Optional

Page 58: Onok catalogo 2009

058

204

lx m m 38º

2.660 Ø 0’64 1

665 Ø 1’27 2

296 Ø 1’91 3

166 Ø 2’54 4

0’035712m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power204

204D

Propiedades / Properties

EN 60.598

Max50W

12 VG 5.3

230 VGU/GZ 10 PAR 16

Max50W

92mm. 120mm. 300mm.24

9’5

Kg.

2700

60º

30º

540

1620

QR-CBC51 50W 38º

Ø 107.5 mm.

64 m

m.

QR-CBC 51

Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Aluminio / Oro / Cromo / Niquel Rayado SatinadoWhite / Aluminium / Gold 24k. / Chrome / Nickel BrushedConsultar acabados especiales Request special finishes

Cristal Opcional / Optional Glass

Empotrable fijo redondoRealizado en zamakCambio de lámpara con giro de aro interior

Recessed spotlight made of zamakEasy lamp change with twist system

Fester runder EinbaustrahlerAus ZamakLampen wechsel mit drehen des inneren Rings

Encastré fixe en zamak et verre.Remplacement de lampe par rotation du frontal.

210Empotrable fijo redondoRealizado en zamakCambio de lámpara con giro de aro interior

Recessed spotlight made of zamakEasy lamp change with twist systemEinfaches Lampen wechsel

Versenkte Spotlight aus ZamakEasy Lampe ändern mit Twist-System

Encastré fixe en zamak et verreRemplacement de lampe par rotation du frontal

ip44Ø 107.5 mm.

115 m

m.

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP44

850ºC

118mm. 300mm.24

9’5

Kg.

0’03571m3

BOX

92mm.

Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Aluminio / Oro / Cromo / Niquel Rayado SatinadoWhite / Aluminium / Gold 24k. / Chrome / Nickel BrushedConsultar acabados especiales Request special finishes

Max40W 230 V

HalopinG 9

lx m m 20º

329 Ø 0’64 1

82 Ø 1’27 2

37 Ø 1’91 3

21 Ø 2’54 4800

60º

30º

160

480

Halopin 40W

850ºC

IP44

IP20

NO GLASS WITH GLASS

Opcional / Optional

Page 59: Onok catalogo 2009

059

Page 60: Onok catalogo 2009

060

Empotrable orientable de base circularRealizado en zamakDisponible para lámpara directa a red.

Recessed spotlight with round baseMade of zamakAvailable 230V lamp

Versenkte Spotlight mit RundbodenAus ZamakErhältlich 230V Lampe

Encartré rond fixe à base circulaire en zamak

531Empotrable orientable de base cuadradaRealizado en zamakDisponible para lámpara directa a red

Recessed spotlight with square baseMade of zamakAvailable for 230V lamp

Versenkte Spotlight mit quadratischemAus ZamakErhältlich für 230 V Lampe

Encartré rond fixe à base carré en zamak

530

25

Ø 101 mm.

35°

0’01934m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP23

88mm. 120mm. 300mm.

369’8

Kg.

Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Aluminio / Niquel Rayado Sat.White / Aluminium / Nickel Brushed

Max75W 230 V

GU/GZ 10 Hi-SpotES63

25

103 mm.

lx m m 24º

2.500 Ø 0’64 1

625 Ø 1’27 2

278 Ø 1’91 3

156 Ø 2’54 4

Hi/Spot ESD63 75W 24º

35°

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP23

88mm. 120mm. 300mm.

Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Aluminio / Niquel Rayado Sat.White / Aluminium / Nickel Brushed

Max75W 230 V

GU/GZ 10 Hi-SpotES63

lx m m 24º

2.500 Ø 0’64 1

625 Ø 1’27 2

278 Ø 1’91 3

156 Ø 2’54 4

Hi/Spot ESD63 75W 24º

0’01934m3

BOX

247’5

Kg.

850ºC

850ºC

Page 61: Onok catalogo 2009

061

lx m m 38º

2.200 Ø 0’69 1

550 Ø 1’38 2

244 Ø 2’07 3

74 Ø 2’76 4

2400

60º

30º

400

1400

QR-CBC51 50W 38º

lx m m 40º

750 Ø 0’60 1

187 Ø 1’22 2

83 Ø 1’82 3

25 Ø 2’44 4

PAR 16 50W 40º

2400

60º

30º

200

1600

610

Empotrable realizado en zamak y aceroPara lámpara dicróica de Ø50mm.

Recessed spotlight made of zamak and steelFor dichroic lamp Ø50mm.

Versenkte Spotlight aus Zamak und StahlFür dichroitische Lampe Ø50mm.

Encastré en zamak et acierpour dycroïques Ø50mm.

306 mm.

3310

1 m

m.

3310

1 m

m.

101 mm.

203 mm

3310

1 m

m.

203 mm.

3320

8 m

m.

Acabados Estándar / Standard FinishAluminio / AluminioAluminium / Aluminium

Características / Features

610

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP20

12 VMax 1/2/3/4x 50W

89mm.

120mm. 300mm.1

0’36

Kg.

Max 1/2/3/4x 50W GU/GZ 10

230 V

355°45°

89x191mm.

89x293mm.

181x191mm.

0’700

Kg.

1’021

Kg.

1’347

Kg.

G 5.3

610D

PAR 16

Potencia Lámpara / Lamp Power

0’00079m3

BOX

0’00154m3

BOX

0’00227m3

BOX

0’002625m3

BOX

QR-CBC 51

850ºC

610/1 610/2 610/3 610/4

Opcional / Optional

Page 62: Onok catalogo 2009

062

611Empotrable realizado en zamak y aceroPara lámparas de Ø111mm.

Recessed spotlight made of zamak and steelLow and Very low tension

Einbaulechte aus Zamak und Stahl.Für Lampen von Ø111mm.

Encastré en zamak et acierpour lampe de Ø111mm.

174

mm

.

169 mm.

58

340 mm

5817

4 m

m.

510 mm.

174

mm

.58

5834

0 m

m.

340 mm.

lx m m 24º

14.995 Ø 0’43 1

3.749 Ø 0’86 2

1.667 Ø 1’30 3

937 Ø 1’72 4

15000

60º

30º

5000

10000

611/1 CDM/R111 70W 24º

lx m m 24º

8.500 Ø 0’43 1

2.125 Ø 0’86 2

944 Ø 1’30 3

531 Ø 1’72 4

10000

60º

30º

2000

6000

611/1 QR111 100W 24º

QR-111

EN 60.598

IP20

12 VMax 1/2/3/4x100W G 53

Acabados Estándar / Standard FinishAluminio / AluminioAluminium / Aluminium

0’00273m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

165mm.

120mm. 300mm.1

0’830

Kg.

Max 1/2/3/4x100W GU/GZ 10 Hi-Spot

ES111230 V

355°45°

168x325mm.

168x496mm.

325x325mm.

2’440

Kg.

1’660

Kg.

3’5

Kg.

0’02633m3

BOX

0’00850m3

BOX

0’005876m3

BOX

0’01016m3

BOX

Propiedades / Properties

611 / QR-111

Max 1/2/3/4x 70W 230V*

Gx 8.5 CDM-R111

850ºC

611/1 611/2 611/3 611/4

611 / CDM-R111

611 / Hi-Spot

*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear

Page 63: Onok catalogo 2009

063

160Empotrable. Zamak.Baja y muy baja tensión

Recessed spot light. Zamak.Low & very low tension

Einbaustrahler. ZamakNiedriege bis sehr niedriege Voltzahl

Encastré. ZamakBasse et très basse tension.

40° 350°

Comodidad para maniobrar en el empotramientoEasy to work on the fitting surface

0’02633m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power160 / QR-CBC 51

160D / PAR 16

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP20

850ºC

Max50W

12 VG 5.3

230 VGU/GZ 10 PAR 16

Max50W

92mm. 150mm. 300mm.

93’46

Kg.

Box

0’0193m3

BOX

247’1

Kg.

Multiple

Ø 105 mm.

46

Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Aluminio / Oro / Cromo / BronceNiquel Rayado SatinadoWhite / Aluminium / Gold 24k. / ChromeBronze / Nickel BrushedConsultar acabados especiales Request special finishes

QR-CBC 51

lx m m 38º

2.200 Ø 0’69 1

550 Ø 1’38 2

244 Ø 2’07 3

74 Ø 2’76 42400

60º

30º

400

1400

QR-CBC51 50W 38º lx m m 40º

750 Ø 0’60 1

187 Ø 1’22 2

83 Ø 1’82 3

25 Ø 2’44 4

PAR 16 50W 40º

2400

60º

30º

200

1600

161Empotrable. Zamak.Baja y muy baja tensión

Recessed spot light. Zamak.Low & very low tension

Einbaustrahler. ZamakNiedriege bis sehr niedriege Voltzahl

Encastré. ZamakBasse et très basse tension.

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power161 / QR-CBC 51

161D / PAR 16

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP20

850ºC

Max50W

12 VG 5.3

230 VGU/GZ 10 PAR 16

Max50W

0’01934m3

BOX

246’5

Kg.

Comodidad para maniobrar en el empotramientoEasy to work on the fitting surface

Ø 89 mm.

42

Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Aluminio / Oro / Cromo / BronceNiquel Rayado SatinadoWhite / Aluminium / Gold 24k. / ChromeBronze / Nickel BrushedConsultar acabados especiales Request special finishes

QR-CBC 51

lx m m 38º

2.200 Ø 0’69 1

550 Ø 1’38 2

244 Ø 2’07 3

74 Ø 2’76 42400

60º

30º

400

1400

QR-CBC51 50W 38º lx m m 40º

750 Ø 0’60 1

187 Ø 1’22 2

83 Ø 1’82 3

25 Ø 2’44 4

PAR 16 50W 40º

2400

60º

30º

200

1600

45° 355°85mm. 150mm. 300mm.

Opcional / Optional

Opcional / Optional

Page 64: Onok catalogo 2009

064

151Empotrable. AluminioBaja y muy baja tensión

Recessed spot light. AluminiumLow & very low tension

Einbaustrahler. AluminiumNiedriege bis sehr niedriege Voltzahl

Encastré. AluminiumBasse et très basse tension

lx m m 38º

497 Ø 0’70 1

124 Ø 1’40 2

55 Ø 2’10 3

31 Ø 2’80 4

60º

30º

QR-CB35 20W 38º

1000

200

600

60° 355°

Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / AluminioWhite / Aluminium

0’02633m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power151 / QR-CBC 51

151D / PAR 16

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP20

850ºC

Max50W

12 VG 5.3 QR-CB 51

230 VGU/GZ 10 PAR 16

Max50W

102mm. 120mm. 300mm.

93’46

Kg.

Ø 109 mm.

105

mm

.

150Empotrable. ZamakBaja tensión

Recessed spot light. ZamakLow tension

Einbaustrahler. ZamakSehr niedriege Voltzahl

Encastré. ZamakTrès basse tension.

lx m m 38º

2.200 Ø 0’69 1

550 Ø 1’38 2

244 Ø 2’07 3

74 Ø 2’76 42400

60º

30º

400

1400

QR-CBC51 50W 38º

60° 355°

105 m

m.

Ø 102 mm.

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP20

850ºC

12 VMax50W

94mm. 120mm. 300mm.

94’28

Kg.

0’02633m3

BOX

G 5.3

Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Aluminio / Oro / Cromo / BronceNiquel Rayado SatinadoWhite / Aluminium / Gold 24k. / ChromeBronze / Nickel BrushedConsultar acabados especiales Request special finishes

QR-CBC 51

Opcional / Optional

Opcional / Optional

Page 65: Onok catalogo 2009

065

Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Aluminio / Oro / CromoNiquel Rayado SatinadoWhite / Aluminium / Gold 24k. / ChromeNickel BrushedConsultar acabados especiales Request special finishes

0’01934m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power131 / QR-CBC 51

131D / PAR 16

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP44

Max50W

12 VG 5.3

230 VGU/GZ 10 PAR 16

Max50W

59mm. 120mm. 300mm.100

7’85

Kg.

QR-CBC 51

131 ip44Ø 75 mm.

21

Empotrable. ZamakBaja y muy baja tensión

Recessed spot light. ZamakLow & very low tension

Einbaustrahler. ZamakNiedriege bis sehr niedriege Voltzahl

Encastré. ZamakBasse et très basse tension.

lx m m 38º

2.200 Ø 0’69 1

550 Ø 1’38 2

244 Ø 2’07 3

74 Ø 2’76 42400

60º

30º

400

1400

QR-CBC51 50W 38º

850ºC

140

35° 355°

0.01934m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Powerref. 140

ref. 140D

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP20

850ºC

Max50W

12 VG 5.3

230 VGU/GZ 10 PAR 16

Max50W

77mm. 118mm. 300mm.

489.80

Kg.

Ø 87mm.

31

Acabados Estándar / Standard FinishedBlanco / Aluminio / Oro / CromoBronce / Niquel Rayado SatinadoWhite / Aluminium / Gold 24k. / ChromeBronze / Nickel BrushedConsultar acabados especiales Request special finishes

QR-CBC 51

Empotrable. ZamakBaja y muy baja tensión

Recessed spot light. ZamakLow & very low tension

Einbaustrahler. ZamakNiedriege bis sehr niedriege Voltzahl

Encastré. ZamakBasse et très basse tension.

lx m m 38º

2.200 Ø 0’69 1

550 Ø 1’38 2

244 Ø 2’07 3

74 Ø 2’76 42400

60º

30º

400

1400

QR-CBC51 50W 38º

Opcional / Optional

Opcional / Optional

Page 66: Onok catalogo 2009

120

Ø 83 mm.

23

066

123 ip23

Ø 85 mm.

25

121 ip23

Ø 83 mm.

23

Empotrable. ZamakBaja y muy baja tensión

Recessed spot light. ZamakLow & very low tension

Einbaustrahler. ZamakNiedriege bis sehr niedriege Voltzahl

Encastré. ZamakBasse et très basse tension.

45°

Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Aluminio / Oro / Cromo / BronceNiquel Rayado SatinadoWhite / Aluminium / Gold 24k. / ChromeBronze / Nickel BrushedConsultar acabados especiales Request special finishes

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power120 / 121 / 123 / QR-CBC 51

120D / 121D / 123D / PAR 16

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP23

12 VG 5.3

Max50W

0’01934m3

BOX

75mm. 120mm. 300mm.

609’77

Kg.

Max50W 230 V

GU/GZ 10 PAR 16

QR-CBC 51

lx m m 38º

2.200 Ø 0’69 1

550 Ø 1’38 2

244 Ø 2’07 3

74 Ø 2’76 4

2400

60º

30º

400

1400

QR-CBC51 50W 38º

850ºC

lx m m 40º

750 Ø 0’60 1

187 Ø 1’22 2

83 Ø 1’82 3

25 Ø 2’44 4

PAR 16 50W 40º

2400

60º

30º

200

1600

Opcional / Optional

Page 67: Onok catalogo 2009

067

Comodidad para maniobrar en el empotramiento / Easy to work on the fitting surface

Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Aluminio / Oro / CromoNiquel Rayado SatinadoWhite / Aluminium / Gold 24k.Chrome / Nickel Brushed

0’01934m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power110 / 112 / 113 / QR-CBC 51

110D / 112D / 113D / PAR 16

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP34

Max50W

12 VG 5.3

230 VGU/GZ 10 PAR 16

Max50W

67mm. 118mm. 300mm.

60

10’5

Kg.

QR-CBC 51

Ø 85 mm.

30

110 ip34

Empotrable. ZamakBaja y muy baja tensión

Recessed spot light. ZamakLow & very low tension

Einbaustrahler. ZamakNiedriege bis sehr niedriege Voltzahl

Encastré. ZamakBasse et très basse tension.

lx m m 38º

2.200 Ø 0’69 1

550 Ø 1’38 2

244 Ø 2’07 3

74 Ø 2’76 4

2400

60º

30º

400

1400

QR-CBC 51 50W 38º

9’65

Kg.

110

refs. 110 / 112 / 113

113 ip34

Ø 84 mm

28

850ºC

10’5

Kg.

112 113

112 ip34

Ø 84 mm

25

Opcional / Optional

Page 68: Onok catalogo 2009

108/20

Empotrable. ZamakMuy baja tensión

Recessed spot light. ZamakVery low tension

Einbaustrahler. ZamakSehr niedriege Voltzahl

Encastré. ZamakTrès basse tension.

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP20

12 VMax20W

26mm. 40mm. 300mm.

1005’19

Kg.

Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Aluminio / Oro / CromoNiquel Rayado SatinadoWhite / Aluminium / Gold 24k. / ChromeNickel BrushedConsultar acabados especiales Request special finishes

0’01934m3

BOX

G 4 QT-9

Ø 30mm.

28m

m.

850ºC

068

Page 69: Onok catalogo 2009

109Empotrable. ZamakMuy baja tensión

Recessed spot light. ZamakVery low tension

Einbaustrahler. ZamakSehr niedriege Voltzahl

Encastré. ZamakTrès basse tension

108/tulEmpotrable. ZamakMuy baja tensión

Recessed spot light. ZamakVery low tension

Einbaustrahler. ZamakSehr niedriege Voltzahl

Encastré. ZamakTrès basse tension

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP20

12 VMax20W

26mm. 40mm. 300mm.

364.97

Kg.

Acabados Estándar / Standar FinishCristal Blanco SatinadoGlass White Satin

0’01934m3

BOX

G 4 QT-9

Ø 60mm.

68m

m.

130

60º

30º

85

40

QT9 20W

C0-C180

C90-C270

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP20

12 VMax20W

26mm. 30mm. 200mm.

1006

Kg.

Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Aluminio / Niquel Rayado SatinadoWhite / Aluminium / Nickel Brushed

0’01934m3

BOX

G 4 QT-9

33 m

m.

33 mm.

28 m

m.

850ºC

850ºC

069

Page 70: Onok catalogo 2009

070

107/35Empotrable. ZamakMuy baja tensión

Recessed spot light. ZamakVery low tension

Einbaustrahler. ZamakSehr niedriege Voltzahl

Encastré. ZamakTrès basse tension

Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Aluminio / Oro / CromoNiquel Rayado SatinadoWhite / Aluminium / Gold 24k. / ChromeNickel BrushedConsultar acabados especiales Request special finishes

lx m m 38º

497 Ø 0’70 1

124 Ø 1’40 2

55 Ø 2’10 3

31 Ø 2’80 4

60º

30º

QR-CBC 35 20W 38º

1000

200

600

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP20

12 VMax35W

72mm. 130mm. 300mm.

367’44

Kg.

0’01934m3

BOX

QR-CBC 35G 4

Ø 85 mm.

34

45°

107Empotrable. ZamakBaja y muy baja tensión

Recessed spot light. ZamakLow & very low tension

Einbaustrahler. ZamakNiedriege bis sehr niedriege Voltzahl

Encastré. ZamakBasse et très basse tension.

Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Aluminio / Oro / CromoNiquel Rayado SatinadoWhite / Aluminium / Gold 24k. / ChromeNickel BrushedConsultar acabados especiales Request special finishes

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power107

107D

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP20

Max50W

12 VG 5.3

230 VGU/GZ 10 PAR 16

Max50W

85mm. 45°120mm. 300mm.

248’06

Kg.

0’01934m3

BOX

Ø 103 mm.

39

lx m m 38º

2.200 Ø 0’69 1

550 Ø 1’38 2

244 Ø 2’07 3

74 Ø 2’76 42400

60º

30º

400

1400

QR-CBC51 50W 38º lx m m 40º

750 Ø 0’60 1

187 Ø 1’22 2

83 Ø 1’82 3

25 Ø 2’44 4

PAR 16 50W 40º

2400

60º

30º

200

1600

QR-CBC 51

850ºC

850ºC

Opcional / Optional

Page 71: Onok catalogo 2009

071

105/35 EmpotrableZamakMuy baja tensión

Recessed spot lightZamakVery low tension

EinbaustrahlerZamakSehr niedriege Voltzahl

EncastréZamakTrès basse tension.

lx m m 38º

497 Ø 0’70 1

124 Ø 1’40 2

55 Ø 2’10 3

31 Ø 2’80 4

60º

30º

QR-CBC 35 20W 38º

1000

200

600Ø 61mm.

21

Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Aluminio / Oro / CromoNiquel Rayado SatinadoWhite / Aluminium / Gold 24k. / ChromeNickel BrushedConsultar acabados especiales Request special finishes

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP20

12 VMax20W

52mm. 45°120mm. 300mm.

969’6

Kg.

0’01934m3

BOX

QR-CBC 35G 4

850ºC

EmpotrableZamakBaja y muy baja tensión

Recessed spot lightZamakLow & very low tension

EinbaustrahlerZamakNiedriege bis sehr niedriege Voltzahl

EncastréZamakBasse et très basse tension.

106 ip44

21

Ø 75mm.

lx m m 38º

2.200 Ø 0’69 1

550 Ø 1’38 2

244 Ø 2’07 3

74 Ø 2’76 42400

60º

30º

400

1400

QR-CBC51 50W 38º

Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Aluminio / Oro / CromoNiquel Rayado SatinadoWhite / Aluminium / Gold 24k. / ChromeNickel BrushedConsultar acabados especiales Request special finishes

0’01934m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power106

106D

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP44

Max50W

12 VG 5.3

230 VGU/GZ 10 PAR 16

Max50W

59mm. 120mm. 300mm.

1007’85

Kg.

QR-CBC 51

850ºC

106/35 ip44 EmpotrableZamakMuy baja tensión

Recessed spot lightZamakVery low tension

EinbaustrahlerZamakSehr niedriege Voltzahl

EncastréZamakTrès basse tension.

lx m m 38º

497 Ø 0’70 1

124 Ø 1’40 2

55 Ø 2’10 3

31 Ø 2’80 4

60º

30º

QR-CBC 35 20W 38º

1000

200

600

Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Aluminio / Oro / CromoNiquel Rayado SatinadoWhite / Aluminium / Gold 24k. / ChromeNickel BrushedConsultar acabados especiales Request special finishes

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP44

12 VMax20W

43mm. 120mm. 300mm.

1004’81

Kg.

0’01934m3

BOX

QR-CBC 35G 4

850ºC

20

Ø 55mm.

Opcional / Optional

Page 72: Onok catalogo 2009

072

31

Ø 100mm.

099 EmpotrableAceroBaja y muy baja tensión

Recessed spot lightSteelLow & very low tension

EinbaustrahlerStahlNiedriege bis sehr niedriege Voltzahl

EncastréAcierBasse et très basse tension.

lx m m 38º

2.200 Ø 0’69 1

550 Ø 1’38 2

244 Ø 2’07 3

74 Ø 2’76 42400

60º

30º

400

1400

QR-CBC51 50W 38º

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP20

12 VG 5.3

Max50W

75mm. 45°120mm. 300mm.

480’01934m3

BOX

4’52

Kg.

Acabados Estándar / Standard FinishBlancoWhite

QR-CBC 51

850ºC

099D / PAR 16

Max50W 230 V

GU/GZ 10 PAR 16

099 / QR-CBC 51

EmpotrableAceroBaja y muy baja tensión

Recessed spot lightSteelLow & very low tension

EinbaustrahlerStahlNiedriege bis sehr niedriege Voltzahl

EncastréAcierBasse et très basse tension.

101 ip44

lx m m 38º

2.200 Ø 0’69 1

550 Ø 1’38 2

244 Ø 2’07 3

74 Ø 2’76 42400

60º

30º

400

1400

QR-CBC51 50W 38º

Ø 80mm.

25

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP44

55mm. 120mm. 300mm.

800’01934m3

BOX

3’89

Kg.

Acabados Estándar / Standard FinishBlancoWhite

850ºC

12 VG 5.3

Max50W QR-CBC 51

101D / PAR 16

Max50W 230 V

GU/GZ 10 PAR 16

101 / QR-CBC 51

102 Empotrable. AceroBaja y muy baja tensión

Recessed spot light. SteelLow and Very low tension

Einbaustrahler. StahlNiedriege bis sehr niedriege Voltzahl

Encastré. AcierBasse et très basse tension

lx m m 38º

2.200 Ø 0’69 1

550 Ø 1’38 2

244 Ø 2’07 3

74 Ø 2’76 42400

60º

30º

400

1400

QR-CBC51 50W 38º

lx m m 40º

750 Ø 0’60 1

187 Ø 1’22 2

83 Ø 1’82 3

25 Ø 2’44 4

PAR 16 50W 40º

2400

60º

30º

200

1600

52m

m.

Ø 105mm.

45° 355°

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP20

77mm. 120mm. 300mm.

960’06m3

BOX

16’8

Kg.

Acabados Estándar / Standard FinishBlancoWhite

850ºC

12 VG 5.3

Max50W QR-CBC 51

102D / PAR 16

Max50W 230 V

GU/GZ 10 PAR 16

102 / QR-CBC 51

Opcional / Optional

Opcional / Optional

Opcional / Optional

Page 73: Onok catalogo 2009

1004 IP44

Empotrable. CristalMuy baja tensión

Recessed spot light. GlassVery low tension

Einbaustrahler. GlasSehr niedriege Voltzahl

Encastré. CristalTrès basse tension.

0’01934m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP44

850ºC

12 VG 5.3

Max50W

66mm. 110mm. 300mm.

244’56

Kg.

Acabados Estándar / Standard FinishCristal: Blanco SatinadoGlass: Satin White

QR-CBC 51

lx m m 38º

2.200 Ø 0’69 1

550 Ø 1’38 2

244 Ø 2’07 3

74 Ø 2’76 4

2400

60º

30º

400

1400

QR-CBC51 50W 38º

073

Ø 83mm.

86m

m.

Opcional / Optional

Page 74: Onok catalogo 2009

074

Page 75: Onok catalogo 2009

075

Page 76: Onok catalogo 2009

076

0’00627m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power11000

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP44

850ºC

200mm. 300mm.1

Acabados Estándar / Standard FinishAluminio / Blanco SatinadoAluminium / Satin WhiteCristal / GlassGlass · Ice · Dec

2x26W2x32W 230 V

G24-q3

11000 mini

2x13W 230 VTC-DELG24-q1

11000

11000 mini

0’0046m3

BOX

200mm. 300mm.1

200mm.

130mm.

Ø145mm.

87m

m.

Glass

Dec

Ice

DIMMABLESERIE 11000 ip44

Luminaria de empotrar para fluorescencia compactaFrontal en acero y metacrilatoBaja tensión

Round downlight for compact fluorescent lampFront frame made of steel and methacrylateLow tension

Einbauleuchte für PLC LampeFront aus Stahl und PlexiglassNiedriege Voltzahl

Luminaire rond encastré pour fluo compacteFrontal en acier et méthacrylateBasse tension.

Opcional / Optional

TC-DEL

TC-TEL

11000

11000 mini

SWITCHDIM1-10V DALI

Kg.

Kg. *ver pag. 90*see page 90

*ver pag. 90*see page 90

REF. 11000 mini

Page 77: Onok catalogo 2009

077

Ø215mm.

103m

m.

lx m m 81º

375 Ø 1’71 1

94 Ø 3’42 2

42 Ø 5’13 3

23 Ø 6’84 4

11.313 DEC TC-TEL 2x32W

60º

30º80

16

48

lx m m 98º

509 Ø 2’32 1

127 Ø 4’64 2

56 Ø 6’96 3

32 Ø 9’28 4

11.313 ICE TC-TEL 2x32W

60º

30º110

22

66

lx m m 82º

106 Ø 1’74 1

27 Ø 3’48 2

12 Ø 5’22 3

7 Ø 6’96 4

11.013 DEC TC-DEL 2x13W

60º

30º70

14

42

lx m m 93º

187 Ø 2’11 1

47 Ø 4’22 2

21 Ø 6’33 3

12 Ø 8’44 4

11.013 ICE TC-DEL 2x13W

60º

30º125

25

75

REF. 11000

Page 78: Onok catalogo 2009

Kg.

*ver pag. 90*see page 90

Kg.

*ver pag. 90*see page 90

078

SERIE 10000 ip44

Luminaria de empotrar para fluorescencia compactaFrontal en acero y metacrilatoBaja tensión

Squared downlight for compact fluorescent lampFrontal made of steel and methacrylateLow tension

Einbauleuchte für PLC LampeFront aus Stahl und PlexiglassNiedriege Voltzahl

Luminaire carré encastré pour fluo compacteFrontal en acier et méthacrylateBasse tension.

Dec

Glass

Ice

145mm.

145m

m.

85m

m.

0’00627m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power10000

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP44

850ºC

200mm. 300mm.1

Acabados Estándar / Standard FinishAluminio / Blanco SatinadoAluminium / Satin WhiteCristal / GlassGlass · Ice · Dec

230 VG24-q3

10000 mini

2x13W 230 VTC-DELG24-q1

190x190mm.

10000

10000 mini

0’0046m3

BOX

200mm. 300mm.1130x130

mm.

TC-DEL

TC-TEL

Opcional / Optional10000

10000 mini

SWITCHDIM

DIMMABLE

DALI1-10V

2x26W2x32W

REF. 10000 mini

Page 79: Onok catalogo 2009

lx m m 100º

232 Ø 2’39 1

58 Ø 4’78 2

26 Ø 7’17 3

15 Ø 9’56 4

10.313 DEC TC-DEL 2x26W

60º

30º75

15

45

lx m m 102º

557 Ø 2’48 1

139 Ø 4’96 2

62 Ø 7’44 3

35 Ø 9’92 4

10.313 ICE TC-TEL 2x32W

60º

30º125

25

75

lx m m 90º

123 Ø 2’39 1

31 Ø 4’78 2

14 Ø 7’17 3

8 Ø 9’56 4

10’013 DEC TC-DEL 2x13W

60º

30º75

15

45

lx m m 97º

193 Ø 2’25 1

48 Ø 4’50 2

21 Ø 6’75 3

12 Ø 9’02 4

10’013 ICE TC-DEL 2x13W

60º

30º120

24

72

079

215mm.

215m

m.

95m

m.

REF. 10000

Page 80: Onok catalogo 2009

080

Page 81: Onok catalogo 2009

081

Page 82: Onok catalogo 2009

Kg.*ver pag. 90*see page 90

082

SERIE 9000 ip33

Luminaria de empotrar para fluorescencia compactaAro en acero. Reflector en aluminio. Cristal de protecciónBaja tensión

Square downlight for compact fluorescent lampSteel frame. Aluminium reflector. Protection glassLow tension

Einbauleuchte für PLC LampeRing aus Stahl. Reflector aus Aluminium. SicherheitsglassNiedrige Voltzahl

Luminaire carré encastré pour fluo compacte.Frontal en acier. Reflecteur en aluminium. Verre de protection.Basse tension.

160mm.

85m

m.

160m

m.

DIMMABLE

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP33

850ºC

Acabados Estándar / Standard FinishNiquel Rayado SatinadoNickel Brushed

ref. 9000 mini

230 VTC-DELG24-q1

ref. 9000 mini

0.0046m3

BOX

200mm. 300mm.1

145mm.

2x13W

REF. 9000 mini

Page 83: Onok catalogo 2009

Kg.*ver pag. 90*see page 90

lx m m 106º

839 Ø 2’65 1

210 Ø 5’30 2

93 Ø 7’45 3

52 Ø 10’60 4

9313 TC-DEL 2x26W

60º

30º

50150

250

C0-180C90-270

lx m m 104º

318 Ø 2’50 1

79 Ø 5’00 2

35 Ø 7’50 3

20 Ø 10’00 4

9013 TC-DEL 2x13W

60º

30º

35

105

175

C0-180C90-270

210mm.

85m

m.

210m

m.

083

SWITCHDIM

0.00627m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Powerref. 9000

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP33

850ºC

200mm. 300mm.1

Acabados Estándar / Standard FinishNiquel Rayado SatinadoNickel Brushed

230 VG24-q3

ref. 9000

185mm.

Opcional / Optional

TC-DEL

TC-TEL

DALI1-10V

2x26W2x32W

REF. 9000

Page 84: Onok catalogo 2009

084

8000 ip33

Luminaria de empotrar para fluorescencia compactaAro en acero. Reflector en aluminio. Cristal de protecciónBaja tensión

Round downlight for compact fluorescent lampSteel frame. Aluminium reflector. Protection glassLow tension

Einbauleuchte für PLC LampeRing aus Stahl. Reflector aus Aluminium. SicherheitsglassNiedrige Voltzahl

Luminaire rond encastré pour fluo compacte.Frontal en acier. Reflecteur en aluminium. Verre de protection.Basse tension

lx m m 106º

839 Ø 2’65 1

210 Ø 5’30 2

93 Ø 7’45 3

52 Ø 10’60 4

8200 TC-D 2x26W

60º

30º

50150

250

C0-180C90-270

78m

m.

Ø210mm.

SWITCHDIM

0.0064m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

ref. 8200

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP33

850ºC

200mm. 300mm.

1

2x18W 230 V

2x26W 230 VTC-D

TC-D

185mm.

G24-d2

ref. 8100

G24-d3

ref. 8313

230 VG24-q3

Opcional / Optional

TC-DEL

TC-TEL

DIMMABLE

Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Niquel Rayado Satinado

White / Nickel Brushed

DALI1-10V

Kg.*ver pag. 90

*see page 90

2x26W2x32W

Page 85: Onok catalogo 2009

085

7000 ip33

Luminaria de empotrar para fluorescencia compactaAro en acero. Reflector en aluminio. Cristal de protecciónBaja tensión

Square Downlight for compact fluorescent lampSteel frame. Aluminium reflector. Protection glassLow tension

Einbauleuchte für PLC LampeRing aus Stahl. Reflector aus Aluminium. SicherheitsglassNiedrige Voltzahl

Luminaire carré encastré pour fluo compacteFrontal en acier. Reflecteur en aluminium. Verre de protection.Basse tension.

210 m

m.

210 mm.

80 m

m.

lx m m 106º

839 Ø 2’65 1

210 Ø 5’30 2

93 Ø 7’45 3

52 Ø 10’60 4

7000 TC-D 2x26W

60º

30º

50150

250

C0-180C90-270

0.0064m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP33

850ºC

200mm. 300mm.

12’17

Kg.

Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Niquel Rayado Satinado

White / Nickel Brushed

230 VTC-D

195mm.

G24-d32x26W

Page 86: Onok catalogo 2009

086

Page 87: Onok catalogo 2009

Kg.*ver pag. 90

*see page 90

087

6000 ip33

Luminaria de empotrar para fluorescencia compactaFrontal en acero y cristal de protección.Reflector en aluminioBaja tensión

Square downlight for compact fluorescent lampSteel frame. Aluminium reflector.Protection glassLow tension

Einbauleuchte für PLC Lampe. Ring aus StahlReflector aus AluminiumSicherheitsglassNiedrige Voltzahl

Luminaire carré encastré pour fluo compacte.Frontal en acier. Reflecteur en aluminium.Verre de protectionBasse tension.

215 mm.

215 m

m.

105 m

m.

lx m m 100º

500 Ø 2’40 1

125 Ø 4’80 2

56 Ø 7’20 3

31 Ø 9’60 4

6000 TC-D 2x26W

60º

30º

40

120

C0-180C90-270 200

lx m m 103º

556 Ø 2’50 1

137 Ø 5’00 2

62 Ø 7’50 3

35 Ø 10’00 4

6000 TC-DEL 2x32W

60º

30º

35

105

C0-180C90-270 175

SWITCHDIM

0’00825m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

6200

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP33

850ºC

170mm. 300mm.

1

Acabados Estándar / Standard FinishAluminio

Aluminium

2x18W 230 V

2x26W 230 VTC-D

TC-DG24-d2

6100

G24-d3

6313

230 VG24-q3

190x190mm.

Opcional / Optional

TC-DEL

TC-TEL

DIMMABLE

DALI1-10V

2x26W2x32W

Page 88: Onok catalogo 2009

Kg.*ver pag. 90

*see page 90

088

SWITCHDIM

4000 ip33

Luminaria de empotrar para fluorescencia compactaAro en inyección de zamak.Reflector en policarbonato metalizadoBaja tensión

Round downlight for compact fluorescent lampZamak frame. Polycarbonate reflectorLow tension

Einbauleuchte für PLC LampeRing aus ZamakReflector aus metalisierten PolikarbonatNiedrige Voltzahl

Luminaire carré encastré pour fluo compacteFrontal en zamak. Reflecteur en polycarbonateBasse tension

0’01563m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

4200

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP44

850ºC

200mm. 300mm.

1

2x18W 230 V

2x26W 230 VTC-D

TC-DG24-d2

4100

G24-d3

215mm.

Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Niquel Rayado Satinado

White / Nickel brushed

Opcional / OptionalSin Cristal

Cristal ProteccionCristal Decorativo

Without GlassProtecction GlassDecorative Glass

lx m m 100º

670 Ø 2’40 1

168 Ø 4’80 2

74 Ø 7’20 3

43 Ø 9’60 4

4000 TC-D 2x26W

60º

30º

40

120

C0-180C90-270 200

Ø230mm.

148m

m.

Opcional / Optional

4300

230 VTC-DELG24-q3

DIMMABLE

DALI1-10V

2x26W

Page 89: Onok catalogo 2009

Kg.*ver pag. 90

*see page 90

SWITCHDIM

089

3000 ip44

Luminaria de empotrar para fluorescencia compactaAro en inyección de zamakReflector en policarbonato metalizadoBaja tensión

Round downlight for compact fluorescent lampZamak framePolycarbonate reflectorLow tension

Einbauleuchte für PLC LampeRing aus ZamakReflector aus metalisierten PolikarbonatNiedrige Voltzahl

Luminaire carré encastré pour fluo compacteFrontal en zamak.Reflecteur en polycarbonateBasse tension.

lx m m 116º

678 Ø 3’20 1

170 Ø 6’40 2

75 Ø 9’60 3

42 Ø 12’80 4

3000 TC-D 2x26W

60º

30º

40120

C0-180C90-270

200

Ø 230mm.

98m

m.

0’01563m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

3200

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP44

850ºC

200mm. 300mm.

1

2x18W 230 V

2x26W 230 VTC-D

TC-DG24-d2

3100

G24-d3

215mm.

Acabados Estándar / Standard FinishBlanco / Niquel Rayado Satinado

White / Nickel brushed

Opcional / OptionalSin Cristal

Cristal PROTECCIÓNCristal Decorativo

Without GlassProtecction GlassDecorative Glass

Opcional / Optional

3300

230 VTC-DELG24-q3

DIMMABLE

DALI1-10V

2x26W

Page 90: Onok catalogo 2009

090

REF. W CRISTAL EQUIPO Kg. REF. W CRISTAL EQUIPO Kg.

3100

3101

3102

3110

3111

3112

3120

3121

3122

3200

3201

3202

3210

3211

3212

3220

3221

3222

3300

3303

3310

3313

3320

3323

4100

4101

4102

4110

4111

4112

4120

4121

4122

4200

4201

4202

4210

4211

4212

4220

4221

4222

4300

4303

4310

4313

4320

4323

2x18

2x18

2x18

2x18

2x18

2x18

2x18

2x18

2x18

2x26

2x26

2x26

2x26

2x26

2x26

2x26

2x26

2x26

2 x26/32

2 x26/32

2 x26/32

2 x26/32

2 x26/32

2 x26/32

2x18

2x18

2x18

2x18

2x18

2x18

2x18

2x18

2x18

2x26

2x26

2x26

2x26

2x26

2x26

2x26

2x26

2x26

2 x26/32

2 x26/32

2 x26/32

2 x26/32

2 x26/32

2 x26/32

SIN CRISTAL

SIN CRISTAL

SIN CRISTAL

PROTECCIÓN

PROTECCIÓN

PROTECCIÓN

DECORATIVO

DECORATIVO

DECORATIVO

SIN CRISTAL

SIN CRISTAL

SIN CRISTAL

PROTECCIÓN

PROTECCIÓN

PROTECCIÓN

DECORATIVO

DECORATIVO

DECORATIVO

SIN CRISTAL

SIN CRISTAL

PROTECCIÓN

PROTECCIÓN

DECORATIVO

DECORATIVO

SIN CRISTAL

SIN CRISTAL

SIN CRISTAL

PROTECCIÓN

PROTECCIÓN

PROTECCIÓN

DECORATIVO

DECORATIVO

DECORATIVO

SIN CRISTAL

SIN CRISTAL

SIN CRISTAL

PROTECCIÓN

PROTECCIÓN

PROTECCIÓN

DECORATIVO

DECORATIVO

DECORATIVO

SIN CRISTAL

SIN CRISTAL

PROTECCIÓN

PROTECCIÓN

DECORATIVO

DECORATIVO

SIN EQUIPO

BÁSICO

ALTO FACTOR

SIN EQUIPO

BÁSICO

ALTO FACTOR

SIN EQUIPO

BÁSICO

ALTO FACTOR

SIN EQUIPO

BÁSICO

ALTO FACTOR

SIN EQUIPO

BÁSICO

ALTO FACTOR

SIN EQUIPO

BÁSICO

ALTO FACTOR

SIN EQUIPO

ELECTRONICO

SIN EQUIPO

ELECTRONICO

SIN EQUIPO

ELECTRONICO

SIN EQUIPO

BÁSICO

ALTO FACTOR

SIN EQUIPO

BÁSICO

ALTO FACTOR

SIN EQUIPO

BÁSICO

ALTO FACTOR

SIN EQUIPO

BÁSICO

ALTO FACTOR

SIN EQUIPO

BÁSICO

ALTO FACTOR

SIN EQUIPO

BÁSICO

ALTO FACTOR

SIN EQUIPO

ELECTRONICO

SIN EQUIPO

ELECTRONICO

SIN EQUIPO

ELECTRONICO

1,48

2,18

2,20

1,70

2,40

2,45

1,81

2,51

2,55

1,48

2,38

2,42

1,70

2,40

2,45

1,81

2,71

2,75

1,48

1,63

1,70

1,85

1,81

1,96

1,48

2,18

2,20

1,70

2,40

2,45

1,81

2,51

2,55

1,48

2,38

2,42

1,70

2,40

2,45

1,81

2,71

2,75

1,48

1,63

1,70

1,85

1,81

1,96

6110

6111

6112

6210

6211

6212

6310

6313

7210

7211

7212

8110

8111

8112

8210

8211

8212

8310

8313

9010

9013

9310

9313

10010

10010

10010

10013

10013

10013

10310

10310

10310

10313

10313

10313

11010

11010

11010

11013

11013

11013

11310

11310

11310

11313

11313

11313

2x18

2x18

2x18

2x26

2x26

2x26

2 x26/32

2 x26/32

2x26

2x26

2x26

2x18

2x18

2x18

2x26

2x26

2x26

2 x26/32

2 x26/32

2x13

2x13

2 x26/32

2 x26/32

2x13

2x13

2x13

2x13

2x13

2x13

2 x26/32

2 x26/32

2 x26/32

2 x26/32

2 x26/32

2 x26/32

2x13

2x13

2x13

2x13

2x13

2x13

2 x26/32

2 x26/32

2 x26/32

2 x26/32

2 x26/32

2 x26/32

PROTECCIÓN

PROTECCIÓN

PROTECCIÓN

PROTECCIÓN

PROTECCIÓN

PROTECCIÓN

PROTECCIÓN

PROTECCIÓN

PROTECCIÓN

PROTECCIÓN

PROTECCIÓN

PROTECCIÓN

PROTECCIÓN

PROTECCIÓN

PROTECCIÓN

PROTECCIÓN

PROTECCIÓN

PROTECCIÓN

PROTECCIÓN

PROTECCIÓN

PROTECCIÓN

PROTECCIÓN

PROTECCIÓN

DEC

GLASS

ICE

DEC

GLASS

ICE

DEC

GLASS

ICE

DEC

GLASS

ICE

DEC

GLASS

ICE

DEC

GLASS

ICE

DEC

GLASS

ICE

DEC

GLASS

ICE

SIN EQUIPO

BÁSICO

ALTO FACTOR

SIN EQUIPO

BÁSICO

ALTO FACTOR

SIN EQUIPO

ELECTRONICO

SIN EQUIPO

BÁSICO

ALTO FACTOR

SIN EQUIPO

BÁSICO

ALTO FACTOR

SIN EQUIPO

BÁSICO

ALTO FACTOR

SIN EQUIPO

ELECTRONICO

SIN EQUIPO

ELECTRONICO

SIN EQUIPO

ELECTRONICO

SIN EQUIPO

SIN EQUIPO

SIN EQUIPO

ELECTRONICO

ELECTRONICO

ELECTRONICO

SIN EQUIPO

SIN EQUIPO

SIN EQUIPO

ELECTRONICO

ELECTRONICO

ELECTRONICO

SIN EQUIPO

SIN EQUIPO

SIN EQUIPO

ELECTRONICO

ELECTRONICO

ELECTRONICO

SIN EQUIPO

SIN EQUIPO

SIN EQUIPO

ELECTRONICO

ELECTRONICO

ELECTRONICO

1,90

3,25

2,46

1,90

2,70

2,73

1,94

1,97

1,50

2,17

2,17

1,50

2,13

2,13

1,50

2,13

2,17

1,50

1,92

1,80

1,7

1,6

2

1,20

1,30

1,20

2,02

2,10

1,70

1,50

1,60

1,50

1,95

1,90

1,70

1,00

1,10

1,00

1,34

1,40

1,34

1,50

1,60

1,50

1,79

1,87

1,79

Page 91: Onok catalogo 2009

091

7

ProtecciónProtection

BaseBasic

Alto FactorH.P.F.

2x18 WG24 d2

2x26 WG24 d3

2x26/2x32 WG24 q3

Sin cristalWithout glass

DecorativoDecorative

Sin equipoWithout ballast

0 1 2 0 1 21 2 32x13 WG 24 q1

0ElectrónicoElectronic

37000 ip33

ReflectorReflector

PortalámparasSocket

CristalCristal

EquipoBallast

Ref.Ref.

11000 ip44

11mini

11

ProtecciónProtection

BaseBasic

Alto FactorH.P.F.

2x18 WG24 d2

2x26 WG24 d3

2x26/2x32 WG24 q3

Sin cristalWithout glass

DecorativoDecorative

Sin equipoWithout ballast

0 1 2 0 1 21 2 32x13 WG 24 q1

0ElectrónicoElectronic

3DIMMABLE

10mini

10

ProtecciónProtection

BaseBasic

Alto FactorH.P.F.

2x18 WG24 d2

2x26 WG24 d3

2x26/2x32 WG24 q3

Sin cristalWithout glass

DecorativoDecorative

Sin equipoWithout ballast

0 1 2 0 1 21 2 32x13 WG 24 q1

0ElectrónicoElectronic

310000 ip44

DIMMABLE

8

ProtecciónProtection

BaseBasic

Alto FactorH.P.F.

2x18 WG24 d2

2x26 WG24 d3

2x26/2x32 WG24 q3

Sin cristalWithout glass

DecorativoDecorative

Sin equipoWithout ballast

0 1 2 0 1 21 2 32x13 WG 24 q1

0ElectrónicoElectronic

38000 ip33

DIMMABLE

ProtecciónProtection

BaseBasic

Alto FactorH.P.F.

2x18 WG24 d2

2x26 WG24 d3

2x26/2x32 WG24 q3

Sin cristalWithout glass

DecorativoDecorative

Sin equipoWithout ballast

0 1 2 0 1 21 2 32x13 WG 24 q1

0ElectrónicoElectronic

3

6

6000 ip33DIMMABLE

ProtecciónProtection

BaseBasic

Alto FactorH.P.F.

2x18 WG24 d2

2x26 WG24 d3

2x26/2x32 WG24 q3

Sin cristalWithout glass

DecorativoDecorative

Sin equipoWithout ballast

0 1 2 0 1 21 2 32x13 WG 24 q1

0ElectrónicoElectronic

3

4

4000 ip33DIMMABLE

ProtecciónProtection

BaseBasic

Alto FactorH.P.F.

2x18 WG24 d2

2x26 WG24 d3

2x26/2x32 WG24 q3

Sin cristalWithout glass

DecorativoDecorative

Sin equipoWithout ballast

0 1 2 0 1 21 2 32x13 WG 24 q1

0ElectrónicoElectronic

3

33000 ip44

DIMMABLE

ProtecciónProtection

BaseBasic

Alto FactorH.P.F.

2x18 WG24 d2

2x26 WG24 d3

2x26/2x32 WG24 q3

Sin cristalWithout glass

DecorativoDecorative

Sin equipoWithout ballast

0 1 2 0 1 21 2 32x13 WG 24 q1

0ElectrónicoElectronic

3

9mini

9

9000 ip33DIMMABLE

Page 92: Onok catalogo 2009

092

Page 93: Onok catalogo 2009

093

Page 94: Onok catalogo 2009

094

mini book up Aplique de pared realizado en aluminio natural,

con LED de alto rendimiento. Ofrece un suave bañode pared en una direccion.

Wall light made of natural aluminium, with highpower LED. It offers a soft wall lighting in onedirection.

Wandleuchte aus natürlichen Aluminium, mitLED. Bietet einen soften, warmen Lichtstrahl an derWand in eine Richtung.

Applique murale en aluminium naturel avec LEDà haut rendement. Il offre un doux éclairage muraldans une direction.

Acabados Estándar / Standard FinishAluminio Rayado NaturalNatural Brushed Aluminium

0’00055m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP20

10’38

Kg.

2x1W WarmWhite230 V

300mm.

850ºC

33

89m

m.

141mm.

Page 95: Onok catalogo 2009

095

Page 96: Onok catalogo 2009

096

mini book

up & downAplique de pared realizado en aluminio natural,

con LED de alto rendimiento. Ofrece un suave bañode pared en dos direcciones.

Wall light made of natural aluminium, with highpower LED. It offers a soft wall lighting in bothdirections.

Wandleuchte aus natürlichen Aluminium, mit LED.Bietet einene soften, warmen Lichtstrahl an der Wandin zwei Richtungen.

Applique murale en aluminium naturel avec LEDà haut rendement. Il offre un doux éclairage muraldans deux directions.

Acabados Estándar / Standard FinishAluminio Rayado NaturalNatural Brushed Aluminium

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP20

4x1W WarmWhite230 V

0’00055m3

BOX

10’38

Kg.

300mm.

850ºC

33

89m

m.

141mm.

Page 97: Onok catalogo 2009

097

Page 98: Onok catalogo 2009

IP20

098

HYDRAAplique realizado en acero y cristal.

Wall light made of steel and glass

Wandleuchte aus Stahl und Glass

Applique en acier et verre

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

Acabados Estándar / Standard FinishNiquel Rayado Satinado / AluminioNickel Brushed / Aluminium

Incluye lámpara OSRAM 40WIncludes lamp OSRAM 40W

230 VG 9 Halopin

Max2x40W

10’530

Kg.

0’00127m3

BOX

47 mm.157 mm.

100 m

m.

300mm.

C0-C180C90-C270

30

60º

30º

Hydra Halopin2x40W

120º

150º

90

150

850ºC

Page 99: Onok catalogo 2009

099

TUcanAplique realizado en inyección de aluminio

para lámpara halógena directa a red. Proporcionauna iluminación suave gracias a su difusor decristal satinado

Wall light made of aluminium diecast for G9halogen lamp. It provides a soft light thanks toits diffuser of satin glass.

Wandleuchte aus Druckspritz Aluminium fürHalogenlampe mit direktstromanschluss. Kreiertein warmes Licht, dank seinem satiniertem Glassdifusör.

Applique en aluminium injecté pour lampehalogène 230V. Offre une lumière douce grâceà son diffuseur en verre satiné.

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

230 VG 9 Halopin

10’66

Kg.

0’00256m3

BOX

300mm.

IP20

Max40W

Acabado Estándar / Standard FinishAluminioAluminium

136,6mm.

160mm.

52 m

m.

C0-C180C90-C270

72

120

24

60º

30º

Tucan Halopin 40W

120º

150º

850ºC

Design by: Eduardo Albors

Page 100: Onok catalogo 2009

100

TUcan puntoAplique realizado en inyección de aluminio

para lámpara halógena directa a red. Proporcionauna iluminación superior suave gracias a sudifusor de cristal satinado e inferior una lineade luz gracias a su plancha de acero ranurada.

Wall light made of aluminium diecast for G9halogen lamp. It provides a soft light in onedirection thanks to its diffuser of satin glass, anda light line in the other direction.

Wandleuchte aus Druckspritz Aluminium fürHalogenlampe mit direktstromanschluss. Kreiertein warmes oberes Licht, dank seinem satinier-tem Glass difusör und ein unterer Lichtstrahldurch die Spalte in dem unteren Stahlblech.

Applique en aluminium injecté pour lampehalogène 230V. Offre une lumière supérieurdouce grâce à son diffuseur en verre satiné etpar dessous un rai de lumière par son diffuseuren acier rainuré.

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

230 VG 9 Halopin

10’66

Kg.

0’00256m3

BOX

300mm.

IP20

Max40W

Acabado Estándar / Standard FinishAluminioAluminium

C0-C180C90-C270

72

20

60º

30º

Tucan Punto Halopin 40W

120º

150º

60

160mm.

136,6mm.

850ºC

Design by: Eduardo Albors

Page 101: Onok catalogo 2009

101

TUcan LEDAplique realizado en inyección de aluminio

para fuente de luz LED. Proporciona unailuminación suave gracias a su difusor demetacrilato con un bajo consumo.

Wall light made of aluminium diecast forLED lamp. It provides a soft light thanks to itsmethacrylate diffuser, with very low powerconsumption.

Wandleuchte aus Druckspritz Aluminium fürLED Lampe. Kreiert ein warmes oberes Licht,dank seinem Plexiglass difusör, mit niedrigemEnergieverbrauch.

Applique en aluminium injecté pour lampeled directe. Offre une lumière douce grâce à sondiffuseur en méthacrylate avec une basseconsommation.

160mm.

136,6mm.

C0-C180C90-C270

72

24

60º

30º

Tucan LED 3x1W

120º

150º

72

120

230 V

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

Acabado Estándar / Standard FinishAluminioAluminium

10.530

Kg.

0’00256m3

BOX

IP20

300mm.

850ºC

WarmWhite

Design by: Eduardo Albors

Page 102: Onok catalogo 2009

102

SERIE eClipse Luminaria de superficie realizada en aluminio

rayado natural donde destacan la pureza de suslíneas. Se puede instalar en pared y techoconsiguiendo una iluminación con alto valorestético. Disponible para tubo circular T5 de 55Wy 22W.

Wall light made of natural aluminium. It canbe installed on the wall or ceiling, thus gettinga high aesthetic lighting. Available for circularT5 of 55W and 22W.

Formschöne Leuchte aus gebürsetennatürlichen Aluminium. Kann an die Wand undDecke installiert warden. Kreiert eine angenehmeLichtatmosphäre. Erhältlich für Runde neon-leuchte T5 von 55W und 22W.

Plafonnier réalisé en aluminium naturelbrossé mettant en valeur la pureté de ses lignes.Au mur ou au plafond il apporte une illuminationde haute valeur esthétique. Pour T5 circulairesde 55W & 22W.

C0-C180C90-C270

24

60º

30º

EclipseT5-C55W

120º

150º

72

120

0’00258m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp PowerECLIPSE

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP20

11’120

Kg.

Acabados Estándar / Standard FinishAluminio Rayado NaturalAluminium Natural Brushed

55W 230 V

ECLIPSE

ECLIPSE mini

T5-C2GX13

ECLIPSE mini

22W 230 V T5-C2GX13

0’00189m3

BOX

10’955

Kg.

300mm.

300mm.

850ºC

260 mm.

44

44

350 mm.

C0-C180C90-C270

72

24

60º

30º

Eclipse mini T5-C 22W

120º

150º

120

eClipse MINI

eClipse

Design by: O&T

Design by: O&T

Page 103: Onok catalogo 2009

103

flat pendant ip33

Colgante extraplano realizado en chapa de acerocon cristal satinado. Disponible para lámpara de tubofluorescente circular T5.

Ultrathin pendant light made of steel, with protectionsatin glass. Available for fluorescent round T5 lamp.

Extraflache Hänge Leuchte aus Stahlblech undsatiniertem Glass. Erhältlich für runde LeuchtstofflampeT5.

Extra plat en acier plié avec verre satiné pour unemeilleure protection. Pour tube T5-55W.

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

230 V

IP33

55W T5-C2GX13

13’5

Kg.

0’01445m3

BOX

Acabado Estándar / Standard FinishNiquel Rayado SatinadoNickel Brushed

300mm.

Max. 150 c

m.

Ø130mm.

25mm.

Ø358 mm.

850ºC

FLAT PENDANT T5C 55W

60º

30º

30

90

C0-180C90-270 150

DIMMABLE

Opcional / Optional

1-10V SWITCHDIMDALI

Design by: O&T

Page 104: Onok catalogo 2009

104

Ø358mm.

54mm.

flat ip33

Plafón de superficie extraplano realizado en chapade acero con cristal satinado. Disponible para lámparade tubo fluorescente circular T5.

Ultrathin surface light made of steel, with protectionsatin glass. Available for fluorescent round T5 lamp.

Extraflache Leuchte aus Stahlblech und satiniertemGlass. Erhältlich für runde Leuchtstofflampe T5.

Plafonnier extra plat en acier plié avec verre satinépour une meilleure protection. Pour tube T5-55W.

FLAT T5C 55W

60º

30º

30

90

C0-180C90-270 150

DIMMABLE

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

230 V

IP33

55W T5-C2GX13

12’870

Kg.

0’011475m3

BOX

Acabado Estándar / Standard FinishNiquel Rayado SatinadoNickel Brushed

1-10V

Opcional / Optional

300mm.

850ºC

1-10V SWITCHDIMDALI

Design by: O&T

Opcional / OptionalCristal OpalOpal Glass

Page 105: Onok catalogo 2009

105

Page 106: Onok catalogo 2009

106

lx m m 97º

497 Ø 2’25 1

124 Ø 4’50 2

55 Ø 6’75 3

31 Ø 10’00 4

175

60º

30º

35

105

PLANE TC-D 2x26W

Ø 280 mm.

58plane ip33

PlafónAcero y AluminioBaja Tensión

SurfacelightSteel & AluminiumLow Tension

LeuchteStahl und AluminiumNiedriege Voltzahl

PlafonnierRéalisé en acier et aluminiumBasse tension.

300mm.

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

230 V

12’8

Kg.

0’0059m3

BOX

IP33

Acabado Estándar / Standard FinishNiquel Rayado SatinadoNickel Brushed

2x26WTC-DG24-d3

850ºC

Page 107: Onok catalogo 2009

107

Page 108: Onok catalogo 2009

108

Acabados Estándar / Standard FinishAluminioAluminium

0’002618m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP20

1 0’525

Kg.

230 VG 5.3

180° 355°

Max50W 12 V

QR-CBC 51

luppa Proyector fabricado en inyección de aluminio, con

ventaja frente a altas temperaturas y alta resistencia.Disponible para lámpara dicróica de Ø50mm. de muybaja tensión, con transformador electrónico incluido.Diseñado para montaje en superficie.

Projector made of aluminium diecast. Available fordichroic lamps Ø50mm. Very low tension, electronictransformer is included. Designed for surface mounting.

Projektor aus Druck-spritz Aluminium, mit grosserResistenz gegen hohen Temperaturen. Erhältlich fürdichtroitische Lampe von Ø50 mm. von sehr niedrigerVoltzahl mit elektronischem Transformator inclusive.Entworfen für die Montage in Oberflächen.

Projecteur en injection d'aluminium pour sarésistance et sa légéreté. Pour lampe dycroïque deØ50mm. TBT avec transformateur électronique inclus.Plafonier.

luppa D Proyector fabricado en inyección de aluminio, con

ventaja frente a altas temperaturas y alta resistencia.Disponible para lámpara dicróica de Ø50mm. directaa red. Diseñado para montaje en superficie.

Projector made of aluminium diecast. Available for230V halogen lamp Ø50mm. Designed for surfacemounting.

Projektor aus Druck-spritz Aluminium, mit grosserResistenz gegen hohen Temperaturen. Erhältlich fürdichtroitische Lampe von Ø50mm. von niedriger Voltzahl.Entworfen für die Montage in Oberflächen.

Projecteur en injection d'aluminium pour sarésistance et sa légéreté. Pour lampe dycroïque deØ50mm directe. Plafonier.

lx m m 40º

750 Ø 0’60 1

187 Ø 1’22 2

83 Ø 1’82 3

25 Ø 2’44 4

PAR 16 50W 40º

2400

60º

30º

200

1600

lx m m 38º

2.200 Ø 0’69 1

550 Ø 1’38 2

244 Ø 2’07 3

74 Ø 2’76 4

2400

60º

30º

400

1400

QR-CBC51 50W 38º

300mm.

Ø 80mm.123 mm.

142 mm

.

123 mm. Ø 80mm.

142 mm

.

Acabados Estándar / Standard FinishAluminioAluminium

0’002376m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP20

1 0’470

Kg.

230 V

180° 355°

Max50W PAR 16GU/GZ 10

300mm.

850ºC

850ºC

Opcional / Optional

Design by: O&T

Design by: O&T

Page 109: Onok catalogo 2009

109

Ø 80mm.

163 mm

.

Ø117 mm.

153 mm.

Ø 117 mm.

Ø 80 mm.153 mm.

163 mm

.

luppa qR Proyector fabricado en inyección de aluminio, con

ventaja frente a altas temperaturas y alta resistencia.Disponible para lámpara QR-111 de muy baja tensión,con transformador electrónico incluido. Diseñado paramontaje en superficie.

Projector made of aluminium diecast. Available forQR-111 lamp, electronic transformer is included.Designed for surface mounting.

Projektor aus Druck-spritz Aluminium, mit grosserResistenz gegen hohen Temperaturen. Erhältlich fürQR-111 Lampe von sehr niedriger Voltzahl mitelektronischem Transformator inclusive. Entworfen fürdie Montage in Oberflächen.

Projecteur en injection d’aluminium pour sarésistance et sa légéreté. Pour ampoule QR-111.Transformateur électronique inclus. Plafonier.

luppa QD Proyector fabricado en inyección de aluminio, con

ventaja frente a altas temperaturas y alta resistencia.Disponible para lámpara Hi Spot 111 directa a red.Diseñado para montaje en superficie.

Projector made of aluminium diecast. Available for230V halogen lamp Hi Spot 111. Designed for surfacemounting.

Projektor aus Druck-spritz Aluminium, mit grosserResistenz gegen hohen Temperaturen. Erhältlich für HISPOT 111 Lampe mit Direktstromanschluss. Entworfenfür die Montage in Oberflächen.

Projecteur en injection d'aluminium pour sarésistance et sa légéreté. Pour ampoule directe Hi Spot111. Plafonier.

Acabados Estándar / Standard FinishAluminioAluminium

0’004278m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP20

1 0’730

Kg.

180° 355°

850ºC

230 VQR-111G 53

Max50W 12 V

lx m m 24º

8.500 Ø 0’43 1

2.125 Ø 0’86 2

944 Ø 1’30 3

531 Ø 1’72 4

QR111 100W 24º

10000

60º

30º

2000

6000

Acabados Estándar / Standard FinishAluminioAluminium

0’003456m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP20

1 0’645

Kg.

180° 355°

850ºC

230 VMax100W GU/GZ 10 Hi-Spot

ES111

Design by: O&T

Design by: O&T

Page 110: Onok catalogo 2009

110

Page 111: Onok catalogo 2009

111

Page 112: Onok catalogo 2009

300mm.

300mm.

112

160 mm.

60 m

m.

229 mm.

SERIE FORUM

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

230 V

44’8

Kg.

0’02633m3

BOX

IP20

FORUM

26W

45’2

Kg.

0’02633m3

BOX

FORUM SIGNAL

Acabado Estándar / Standard FinishAnodizado Plata MateAnodized Matt Silver

TC-DELG24-q3

forum g24

ApliqueAluminio de extrusiónBaja tensión

Wall lightExtruded aluminiumLow tension

WandleuchteExtrusion-AluminiumNiedriege Voltzahl

Applique muraleAluminium extrudéBasse tension

forum signal

60º

30º

TC-DEL 1x26W

C0-180C90-270

200

40

120

60º

TC-DEL 1x26W

C0-180C90-270

200

40

120

40 0º

30º

850ºC

Design by:Paco Rodriguez

Design by:Paco Rodriguez& onok Team

229 mm.

180 mm.

100 m

m.

60 m

m.

160 mm.

forum

forum signal

Page 113: Onok catalogo 2009

113

Page 114: Onok catalogo 2009

204 m

m.

60 28

114

Max50W 230 V

GU/GZ 10 PAR 16

Acabados Estándar / Standard FinishAluminioAluminium

0’02633m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP20

83

Kg.

300mm.

60 mm.

30º

196 m

m.

cube wall

ApliqueAluminio de extrusiónBaja tensión

Wall lightAluminium extrusionLow tension

WandleuchteExtrusion-AluminiumNiedriege Voltzahl

Appliques muralesAluminium extrudéBasse tension

C0-C180C90-C270

720

240

60º

30º

120º

150º

Cube Wall 2PAR16 2x50 W 30º

1200

2700

60º

30º

540

1620

Cube Wall PAR 16 50W 30º

ref. CUBE WALL

230 VGU/GZ 10 PAR 16

ref. CUBE WALL II

Max2x50W

850ºC

0’02633m3

BOX

94’72

Kg.

300mm.

ref. CUBE WALL II

ref. CUBE WALL

cube wall

cube wall II

Opcional / Optional

Design by:Africa & Reig

Design by:Africa & Reig

Page 115: Onok catalogo 2009

115

Page 116: Onok catalogo 2009

116

Acabados Estándar / Standard FinishAluminio + Aluminio / Aluminio + NegroAluminium + Aluminium / Aluminium + Black

0’0156m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Powerref. 400

ref. 400D

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP20

Max50W

12 VG 5.3

230 VGU/GZ 10 PAR 16

Max50W

120mm. 300mm.

10.325

Kg.

QR-CBC 51

IP33

NO GLASS WITH GLASS

79x158mm.

55

94 m

m.

180 mm.

2500

60º

30º

500

1500

QR-CB 51 50W 38º

400

Opcional sistema de empotramiento 260 x 181 x 20 mm.Optional embeding systems 260 x 181 x 20 mm.

Opcional con cristal de proteccionOptional with protection glass

850ºC

Bañador de paredInyección de aluminioBaja y muy baja tensión

Wall lightAluminium diecastLow and very low tension

WandstrahlerDruck-spritz AluminiumNiedriege und sehr niedriege Voltzahl

Lèche-mursInjection d’aluminiumBasse et très basse tension.

IP33

Opcional / Optional

Page 117: Onok catalogo 2009

Cambio de lámparaLamp replacement

117

402

Bañador de paredCuerpo de aceroReflector de aluminioMuy baja tensión

Wall lightMade of steelReflector of aluminiumVery low tension

WandstrahlerStahlkörperAluminium ReflektorSehr niedriege Voltzahl

Lèche-mursAcier et aluminiumBasse tension.

Acabados Estándar / Standard FinishAluminioAluminium

0’004851m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP20

12 V

120mm. 300mm.1

0.800

Kg.120x236

mm.

Max2x35W QT-12Gy 6.35

100

60º

30º

20

60

QT-9 2x35W

C0-180C90-270

Opcional sistema de empotramiento 340 x 220 x 20 mm.Optional embeding systems 340 x 220 x 20 mm.

850ºC

134 mm.

250 m

m.

96

Page 118: Onok catalogo 2009

118

235 m

m.

200 mm. 60

IP33

WITH GLASS

411

Bañador de paredAcero y aluminioBaja tensión

Wall lightSteel and aluminiumLow tension

WandleuchteStahl und AluminiumNiedriege Voltzahl

Lèche-mursAcier et aluminiumBasse tension.

Acabados Estándar / Standard FinishAluminioAluminium

Incluye lámpara OSRAM 18WIncludes lamp OSRAM 18W

0’004851m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP20

70mm. 300mm.

10’800

Kg.

178x220mm.

18WG24-d2

230 VTC-D

200

60º

30º

40

120

TC-D 18W

C0-180C90-270

850ºC

NO GLASS

Cambio de lámparaLamp replacement

Opcional sistema de empotramiento 320 x 280 x 20 mm.Optional embeding systems 320 x 280 x 20 mm.

Opcional con cristal de proteccionOptional with protection glass

IP33

Page 119: Onok catalogo 2009

119

Page 120: Onok catalogo 2009

120

Page 121: Onok catalogo 2009

121

Page 122: Onok catalogo 2009

122

ARI 12

EmpotrableInyección de aluminioHalogenuro metalico

Recessed spot lightInjection of aluminiumMetal halide

EinbauleuchteDruck-spritz AluminiumMetalische halogenide

EncastréInjection d’aluminiumIodure metallique

Ø205 mm.

160 m

m.

7500

60º

30º

1500

4500

HCI-T 70W

Acabados Estándar / Standard FinishedBlanco Satinado / Aluminio

Satin White / Aluminium

0’0074m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP20

190mm. 200mm. 300mm.

11’5

Kg.

Max150W HCI-T

*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.G 12

80° 355°

850ºC

230V*

Page 123: Onok catalogo 2009

123

Page 124: Onok catalogo 2009

124

115 m

m.

Ø 108 mm.

lx m m 97º

522 Ø 2’28 1

131 Ø 4’55 2

58 Ø 6’83 3

32 Ø 9’12 4

200

60º

30º

40

120

HCI-TC 35W

Acabados Estándar / Standard FinishedBlanco / Cromo / Niquel Rayado Sat.White / Chrome / Nickel Brushed

0’03415m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP44

850ºC

92mm. 170mm. 300mm.

127

Kg.

Max35W Gy 8.5 HCI-TC

*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.

250 ip44

EmpotrableInyección de aluminio y zamakHalogenuro metalico

Recessed spot lightInjection of aluminium and zamakMetal halide

EinbauleuchteDruck-spritz Aluminium und ZamakMetalische halogenide

EncastréInjection d’aluminium et zamakIodure metallique

230V*

Page 125: Onok catalogo 2009

125

Page 126: Onok catalogo 2009

126

6000 HQI ip33

Downlight cuadrado con reflector realizado enaluminio y frontal en acero junto con cristal deprotección. Óptima distribución de la luz y altorendimiento lumínico ideal para iluminaciónextensiva.

Square downlight with reflector made inaluminium and steel with protection glass. Idealdistribution of the light with very high lightefficiency, designed for extensive lighting.

Quadratischer Downlight mit AluminumReflektor und Front aus Stahl mit Sicherheitsglass.Optimale verteilung des Lichts, ideal fürgrossflächige bestrahlung.

Downlight carré à réflecteur en aluminium,le frontal en acier avec un verre de protectionsablé. Distribution optimale de la lumière et hautrendement lumineux, idéal pour une illuminationextensive.

Acabados Estándar / Standard FinishedAluminioAluminium

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP33

200mm. 300mm.

*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.

6410

70WRX7s HIT-DE

RX7s HIT-DE150W

6510

195x195mm.

130 m

m.

215 m

m.

215 mm.

lx m m 77º

2.770 Ø 1’60 1

693 Ø 3’20 2

308 Ø 4’80 3

173 Ø 6’40 4

lx m m 80º

5.741 Ø 1’70 1

1435 Ø 3’40 2

638 Ø 5’10 3

359 Ø 6’80 4

0’007384m3

BOX

11’1

Kg.

850ºC

*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.

230V*

230V*

650

60º

30º

120

360

6510 HIT-DE 150W

C0-180C90-270

=78%

650

60º

30º

130

360

6410 HIT-DE 70W

C0-180C90-270

=78%

Page 127: Onok catalogo 2009

750

60º

30º

150

450

6710 HIT-DE 150W

C0-180C90-270

=81%

127

6000 asimétrico

Downlight cuadrado con reflector realizado enaluminio y frontal en acero junto con cristal deprotección. Reflector diseñado para minimizar laszonas oscuras en la superficie de proyección y condistribución asimétrica de la luz. Optima distribuciónde la luz y alto rendimiento lumínico ideal parailuminación indirecta y bañador de pared.

Square downlight with reflector made inaluminium and steel, with protection glass.Reflector designed to minimize the dark zonesin the projection surface with asymmetric lightdistribution. Very high light efficiency, optimallight distribution indirect lighting and wall lighting.

Quadratischer Downlight mit AluminiumReflector und Front aus Stahl, mit Sicherheitsglass.Der Reflektor ist entworfen worden, um dunkleStellen auf die projektierte Fläche zuminimalisieren und mit asymetrischer Verteilungdes Lichts. Ideal für indirekte Beleuchtung undalsWandstrahler.

Downlight carré à réflecteur en aluminium,le frontal en acier avec un verre de protection.Reflecteur dessiné pour minimiser les zonesobscures sur la surface de projection avec unedistribution asymétrique de la lumière. Distributionoptimale de la lumière et haut rendementlumineux, idéal pour une illumination indirecteet lèche murs.

Acabados Estándar / Standard FinishedAluminioAluminium

0’00495m3

BOX

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP33

200mm. 300mm.

11’4

Kg.

*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.

6610

Max70W RX7s HIT-DE

RX7s HIT-DE

Max150W

6710

175x175mm.

230V*

230V*

*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.

100 mm. 185 mm.

185 m

m.

900

60º

30º

180

540

6610 HIT-DE 70W

C0-180C90-270

=82%

Page 128: Onok catalogo 2009

128

Page 129: Onok catalogo 2009

129

Page 130: Onok catalogo 2009

130

Sistema de empotramientoEmbeding systems

Sets y ComponentesSets and Components

Accesorio para Focos ZamakAccesories for Spots Casted Injection

Caja M ltiple / Multiple Box

Acabados Est ndar / Standard FinishesBlanco / Aluminio / Oro / CromoNiquel Rayado SatinadoWhite / Aluminium / Gold 24k. / ChromeNickel Brushed

28m

m.

fl 70mm.

57mm.

Set 002(12V)

Set 004(230V)

400Opcional sistema de empotramiento 260 x 181 x 20 mm.Optional embeding systems 260 x 181 x 20 mm.

402Opcional sistema de empotramiento 340 x 220 x 20 mm.Optional embeding systems 340 x 220 x 20 mm.

411Opcional sistema de empotramiento 320 x 280 x 20 mm.Optional embeding systems 320 x 280 x 20 mm.

100

Page 131: Onok catalogo 2009

Alimentador izquierdoLeft end feed

Alimentador derechoRight end feed

Alimentador medioMiddle feed

Tapa ciegaBlind cover

Conector rectoStraight connector

Conector LL connector

Conector TT connector

Conector XX connector

Conector flexibleFlexible connector

Conector ajustableAdjustable connector

Carril de superficieSurface track

Carril empotradoRecessed track

131

Componentes para carril Track components

Page 132: Onok catalogo 2009

132

Page 133: Onok catalogo 2009

133

Page 134: Onok catalogo 2009

Producto conforme a la directiva europea debaja tensi n, y a la norma EN 60.598.Product conform to low tensi n europeandirective, and to norm EN 60.598.

Protecci n contra los choques el ctricos pormedio de doble aislamiento (clase II).Protection against electric shock by means ofdouble insulation (class II).

Protecci n contra los choques el ctricos pormuy baja tensi n (clase III).Protection against electric shock through verylow tension (clase III).

Forma y tama o del agujero necesariopara el empotramiento.Size & shape of the hole needed for the fitting.

Grados de giro.Spin degrees.

Grados de basculacion.Tilting degrees.

Volumen del embalaje.Packing size.

Peso del embalaje.Packing weight.

Utilizar lampara autoprotegida.Use self-protected lamp.

Altura minima que debe quedar en la partesuperior tras la instalacion.Minimum height after installation.

Separacion minima entre luminarias.Minimum gap between lights.

Distancia minima a los objetos iluminadosMinimum distance to lightened objects.0’8m

Transformador protegido contracortocircuitosShort-circuit protected transformer.

T» ambiente para que la luminaria tenga unfuncionamiento optimo.Ambience temp. for the light to work properly.

Dise ado para uso en interiores.Indoor use only.

N… de lamparas y potencia m xima de cadauna de las l mparas.Number of lamps, and max. power of each one.

MaxW.2x50.

Adecuado para el montaje sobre superficiesnormalmente inflamables.Suitable for setting up on usually inflammablesurfaces.

Tensi n de la lampara.Tension of the lamp.12 VEnsayo hilo incandescente.Glow wire test.

Protecci n contra los choques electricos pormedio de una toma de tierra (clase I).Protection against electrick shock through earth(class I).

N… de aparatos por caja.Number of lights in each box.

Deposite los residuos en un CentroAutorizado.Leave waste in an Authorized Recicler.

Simbolos de seguridad Simbolos de seguridad

Clases de protección Clases de protecci n

Grado de proteccion frente a la entrada depolvo, cuerpos solidos y humedad en laluminaria. (*)Protection degree from getting dust, solid bodies,and moisture in the fitting.(*)

IP20

Grados de protección Grados de protecci n

Simbología Symbols

Halogen Halogen lampPortalámparas

LampholderPotencia

Power

Gx 8.5CDM-R111 (con reflector reflector lamp)

Halogena con reflector Halogen reflector lamp

Halogenuro metálico Metal halide

Fluorescente compacta Compact fluorescent

TC-D

G24-d2 18 W

G24-d3 26 W

G24-d1 10 / 13 W

TC-DEL (electr nicaelectronic)

G24-q3 26 W

G24-q1 10 / 13 W

G24-q2 18 W

QR-CBC 35 G4 20/35 W-12 V

QR-CBC 51 G5.3 50 W-12 V

PAR 16 GU/GZ10 50 W-230 V

QT-12 Gy6.35 35/50/75/90 W-12 V

Halopin G9 40/60 W-230 V

G53QR-111 100 W-12 V

Hi Spot ES 111 GU/GZ10 100 W-230 V

70 W

Hi Spot ES 63 GU/GZ10 75 W-230 V

QT-9 G4 20 W-12 V

TC-TEL (electr nicaelectronic)

G24-q3 26 / 32 W

G24-q1 13 W

G24-q2 18 W

Lámparas.Lamps.

Di metro de la l mpara.Lamp diameter.

BriteSpotES50

Gx 10 35 W

RX7sHIT-DE

HCI-TC G8.5

HCI-T G12 150 W

70 W

150 W

T5-C (electr nica electronic) 2GX13 22/55 W

134

Fuente de luz LED.LED light source

DIMMABLE

Admite regulacion de la intensidadLight dimming allowed

Page 135: Onok catalogo 2009

1ª Cifra. Grado de Protección contra sólidos. 1… Number. Protection against solid bodies penetration

Clasificación de las luminarias enfunción de la protección contrachoques eléctricosClassification of the luminariasaccording to the protection againstelectrical

Indice de protección contra la penetración de cuerpos sólidos y líquidos.Protection degree against the penetration of solid particles and liquids.

S lidos de tama o superior a 50mm. Solids of a size bigger than 50mm.IP 1XS lidos de tama o superior a 12mm. Solids of a size bigger than 12mmIP 2XS lidos de tama o superior a 2,5mm. Solids of a size bigger than 2,5mm.IP 3XS lidos de tama o superior a 1mm. Solids of a size bigger than 1mm.IP 4XProtecci n contra el polvo. Protection against dust.IP 5XEstanca al polvo. Fully protected against dust.IP 6X

Ninguna protecci n. No protection.IP 0X

2ª Cifra. Grado de Protección contra líquidos. 2… Number. Protection against penetration by water.

Ninguna protecci n. No protection.IP X0Caida de agua vertical. Drops of water falling vertically.IP X1

Protegida contra el agua en forma de lluvia. Rainproof.IP X3Protegida contra salpicaduras de agua. Protected against splashes of water.IP X4Protegida contra chorros de agua. Protected against jets of water.IP X5Protegida contra mar gruesa. Protected against high tide.IP X6Protegida contra los efectos de la inmersi n. Protected against plunging effects.IP X7

...mProtegida contra la inmersi n prolongada. Protected against long inmersion.IP X8

Caida de agua con inclinaci n max. 15…. Drops of water falling at a max.iInclination of 15….IP X2

IMPORTANTE: Los ndices de protecci n (IP) distintos de IP20 marcados en nuestrasluminarias, solo ser n v lidos en el caso de que se utilicen l mparas con pantalla deprotecci n integrada y sta no tenga ningun tipo de deformaci n o rotura. En casocontrario se considerar que su ndice de protecci n es igual a IP20.IMPORTANT: The proteccion index (different from IP20) marked in our fixtures, will only bevalid in case lamps with integrated protective screen are used and they do not have any typeof deformation and/or breakage. In opposite case, the protection index (IP) will be consideredequal to IP20.

Luminar ias en la que la protecc i ncontra los choques el ctricos no s lorecae en el aislamiento principal sinoque incluye otras medidas de seguridadbasadas en la conexi n de las partesconductoras accesibles a un conductorde seguridad puesto a tierra.L ight in which the protect ion aga ins telectrical shock not only relapses into thepr inc ipal i so lat ion, but inc ludes othermeasurements of safety based on theconnection of the conductive accesible partsto a safety driver put to earth.

CLASE I CLASS I

Luminarias en que la protecci n contralos choques el ctricos no s lo recae en elaislamiento principal sino que incluyeotras medidas de seguridad basadas enel doble aislamiento o el aislamientoreforzado.L ight in which the protect ion aga ins telectrical shock not only relapses into thepr inc ipal i so lat ion, but inc ludes othermeasurements of safety based on thedouble isolation or the reinforced isolation.

Luminarias en que la protecci n contralos choques el ctricos se basa en unaa l imentac i n de muy ba ja tens i n( M B T S ) s i n g e n e r a r s e t e n s i o n e ssuperiores a sta.L ight in which the protect ion aga ins telectrical shock is based on a nourishment ofvery low tension (SELV) without tensionssuperior generating to this one.

CLASE II CLASS II

CLASE III CLASS III

135

DALI

SWITCHDIM

1-10V- Sistema analogico de regulacion, mediante dispositivos de control adecuados (reguladores, sensores...)- Analogue dimming system, through suitable control units (dimmers, sensors...)

SwitchDIM- Sistema digital de regulacion, mediante pulsador estandar. El nivel de iluminacion puede ajustarse segun el tiempo de activacion delpulsador. Una pulsacion corta enciende o apaga la luminaria. Pulsando varios segundos el nivel de iluminacion aumenta. Pulsando denuevo, el nivel disminuye.- Digital dimming system, through standard switch. Lighting level can be adjusted by pushing the switch. A short click will turn the light on/off. Byclicking a few seconds light level will go up. Clicking again a few seconds will adjust light down.

DALI- Sistema digital de regulacion avanzado, mediante sistema centralizado de control, acronimo de Digital Adressable Lighting System.Permite funciones avanzadas de regulacion, tales como memorizacion de escenas de iluminacion y programacion de niveles deiluminacion. Precisa de un sistema de control DALI.- Advanced digital dimming system, through central control system, Digital Adressable Lighting System. It offers advanced dimming features, suchas creation and memorization of light scenes and lighting level programming. It needs a DALI suitable control system.

SISTEMAS DE REGULACIÓN.DIMMING SISTEMS.

Page 136: Onok catalogo 2009

099 072 ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ X3 50 75

101 072 ¥ ¥ ¥ 44 50 55

102 072 ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ X3 50 77

105/35 071 ¥ ¥ ¥ X3 20 52

106/35 071 ¥ ¥ 44 20 43

106 071 ¥ ¥ ¥ 44 50 59

107/35 070 ¥ ¥ ¥ X3 35 72

107 070 ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ X3 50 85

108/20 068 ¥ 20 20 26

108/tul 069 ¥ 20 20 26

109 069 ¥ 20 20 26

110 067 ¥ ¥ ¥ 34 50 67

112 067 ¥ ¥ ¥ 34 50 67

113 067 ¥ ¥ ¥ 34 50 67

120 066 ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ X3 50 75

121 066 ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ X3 50 75

123 066 ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ X3 50 75

127 052 ¥ ¥ ¥ 44 50 59

127glass 052 ¥ ¥ ¥ 44 50 59

128 054 ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ X3 50 75

131 065 ¥ ¥ ¥ 44 50 59

140 065 ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ X3 50 77

150 064 ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ X3 50 94

151 064 ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ X3 50 102

160 063 ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ X3 50 92

161 063 ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ X3 50 75/85

170/1 055 ¥ ¥ 33 60 95 x 95

170/2 055 ¥ ¥ 33 2 x 60 95 x 190

170/20 054 ¥ ¥ 43 35 67

180 042 ¥ ¥ ¥ ¥ 34 50 67 x 67

136

IPxx

MaxW.

Page 137: Onok catalogo 2009

137

181 042 • • • • 34 50 75

185 043 • • • • • 44 50 72 x 72

186/1 044 • • • • 23 50 74 x 74

186/2 044 • • • • 23 2 x 50 74 x 160

187 043 • • • • 23 50 90

191/1 046 • • • • • • X3 50 80

191/2 046 • • • • • • 20 50 Plantilla/Template

192 047 • • • • • • X3 50 80

192/2 047 • • • • • • 20 50 160 x 80

194 050 • • • • 20 50 77

200 055 • • 44 90 92

201 057 • • 34 50 92

203 057 • • • • 44 50 92

204 058 • • • • 44 50 92

210 058 • • 44 40 92

250 124 • 44 35 92

265 038 • • • • 65 75 92

265 C 039 • • • • 65 50 70

465 040 • • • • 65 75 92

465 C 041 • • • • 65 50 70

400 116 • • • • 33 50 158 x 79

402 117 • • 20 2 x 35 120 x 236

411 118 • • 30 18 178 x 219

500 050 • 20 60 45

530 060 • • X3 75 88

531 060 • • X3 75 88

610 061 • • • • • X3 4 x 50 Ver Página

611 062 • • • • • X3 4 x 100 Ver Página

1004 073 • • • 44 50 66

3000 089 • • • 44 2 x 32 215

IPxx

MaxW.

Page 138: Onok catalogo 2009

4000 088 • • • 44 2 x 32 215

6000 087 • • • 33 2 x 32 190 x 190

6000 asi. 127 • • 33 150 175 x 175

6000 HQI 126 • • 33 150 195 x 195

7000 085 • • 33 2 x 26 195

8000 084 • • • 33 2 x 26 185

9000 083 • • • 33 2 x 32 185

9000 mini 082 • • 33 2 x 13 145

10000 079 • • • 44 2 x 32 190 X 190

10000 mini 078 • • • 44 2 x 13 130 X 130

11000 077 • • • 44 2 x 32 200

11000 mini 076 • • • 44 2 x 13 130

Ari 12 104 • • • • 20 150 190

CARDAN 1 008 • • • • • • 20 100 160 x160

CARDAN 1 FR. 009 • • • • • • 20 100 160 x 305

CARDAN 2 010 • • • • • • 20 100 305 x 305

CARDAN 2 FR. 011 • • • • • • 20 100 155 x 155

CARDAN 4 012 • • • • • • 20 100 155 x 301

CARDAN 4 FR. 013 • • • • • • 20 100 301 x 301

Cube 051 • • • • • 20 50 41

Cube straight 051 • • • 20 50 41

Cube wall 114 • • • 20 50 -

Cube wall II 114 • • • 20 2 x 50 -

Eclipse Mini 102 • • 20 22 -

Eclipse 102 • • 20 55 -

Forum G24 112 • • 20 26 -

F. Signal 112 • • 20 26 -

Flat 104 • • • 33 55 -

Flat Pendant 103 • • • 33 55

Hydra 098 • 20 2 x 40 -

138

IPxx

MaxW.

Page 139: Onok catalogo 2009

Luppa 108 • • • • 20 50 -

Luppa D 108 • • • • • 20 50 -

Luppa QR 109 • • • • 20 50 -

Luppa QD 109 • • • • 20 100 -

Luppa Track 028 • • • • 20 50 -

Luppa D Track 028 • • • • • 20 50 -

Luppa QR Track 029 • • • • 20 50 -

Luppa QD Track 029 • • • • 20 100 -

Mini Book Up 094 • • • 20 2 x 1W -

Mini Book U&D 096 • • • 20 4 x 1W -

Plane 106 • • 33 2 x 26 -

Puzzle 016 • • • • X3 100 155

Puzzle C 016 • • • • X3 70 155

Sonar 1 020 • • • • 20 50 -

Sonar 2 022 • • • • 20 100 -

Sonar 3 023 • • • • 20 150 -

Sonar 4 024 • • • • 20 100 -

Sonar 5 025 • • • • 20 150 -

Tucan 099 • • 20 40 -

Tucan Punto 100 • • 20 40 -

Tucan LED 101 • • • 20 3 x 1W -

Vulcano 1.1 032 • • • 20 50 80

Vulcano 1.2 033 • • • 20 2 x 50 Plantilla/Template

Vulcano 2.1 034 • • • • • 20 50 110

Vulcano 2.2 035 • • • • • 20 2 x 50 Plantilla/Template

Vulcano 3.1 036 • • • • • 20 100 190

Vulcano 3.2 037 • • • • • 20 2 x100 Plantilla/Template

139

IPxx

MaxW.

Page 140: Onok catalogo 2009

138

Page 141: Onok catalogo 2009

139

Page 142: Onok catalogo 2009

RECOMENDACIONES:

• Antes de la instalación o cambio de lámpara, comprobar que no

existe tensión en los bornes de alimentación.

• Al realizar la conexión, cuide no dejar cables sueltos o mal

conectados.

• Asegúrese de sujetar los cables de alimentación con el elemento de

tracción que incorpora el Set de Conexión.

• Guardar la distancia mínima de seguridad 0’8 m. 0'8m.

• Los productos están preparados para trabajar en condiciones

ambientales normales. No aconsejamos su instalación en lugares que

por su salinidad, polvo, elevadas temperaturas, etc… influyan en su

buen funcionamiento.

• Las conexiones eléctricas sólo pueden llevarse a cabo por parte de

personal especializado.

• Asegúrese que el producto adquirido lleve la marca CE.

• En caso de sustitución de la lámpara, hacerlo siempre en frío y por

una lámpara de igual o menor potencia.

• Aconsejamos consulten siempre con un profesional ante cualquier

duda.

• Conserve estas recomendaciones junto a la referencia del producto.

• No monte la lámpara en superficies húmedas, recién pintadas o que

presenten conductibidad eléctrica.

• Alejar siempre las conexiones y los cables de los puntos de calor.

Instalar en techos cuyo espesor garantice que el angulo del muelle

no sea superior a 90º respecto a la vertical.

• Apta para uso interior, excepto en zonas húmedas, Tª ambiente

25ºC. y 50/60Hz.

• IMPORTANTE: En ninguna circunstancia, la luminaria debe cubrirse

con material aislante o similar.

RECOMMENDATIONS:

• Before any installation or change of the bulbs , be sure that there is no

tension on the power supply terminals.

• During installation, make sure no wires are left loose or are incorrectly

connected.

• Be sure of holding the feeder cables with the tractor element of the

connection set.

• Keep a minimun security distance of 0’8 m. 0'8m.

• These products are made to be used in normal environmental conditions.

We do not recommend their use in places affected by dust, h igh

temperatures, salinity, etc… That might hinder their proper functioning.

• Electrical appliances must only be connected by competent persons.

• Make sure that the product has the CE mark sticker.

• Before replacing a lamp, let it cool of and replace a same or lower power

lamp.

• Consult for any doubt or savety condition an expert

• Keep these instructions together with the article number of the product.

• Do not attach lamps to surfaces which are damp, freshly painted, or

otherwise electrically conductive.

• Separate the wires and the connections of the heat.

-Use a thickness of ceiling material which guarantees that the outside

spring doesn’t spread more than 90º to the vertical line.

• Suitable for use indoors, never in humid zones, at 25ºC, 50/60 Hz.

• IMPORTANT: Under no circumstance the light should be covered with any

insulating materials or similar.

ANLEITUNG:

• Vor dem Einbau der Lampe oder dem Wechsel des Leuchtmittels den

Strom abschalten!

• Beim Anschliessen bitte darauf achten, dass keine Kabel lose oder falsch

angeschlossen sind.

• Vergewissern Sie sich, dass die Einspeisungskabel von der Zugentlaustung

in dem Verbindungsset gehalten werden.

• Mindestsicherheitsabstand von 0.80m. einhalten. 0'8m.

• Dieses Produkt wurde so hergestellt, dass es in einer normalen Umgebung

eingesetzt werden kann. Nicht empfohlen werden Plätze, die ein

reibungsloses Funktionieren verhindern könnten, z. B. durch Staub, hohe

Temperaturen, hohes Salzgehalt, etc.

• Elektrische Anschlüsse dürfen nur von fachkundingen Personen ausgefürt

werden.

• Vergewissern Sie sich, dass das Produkt das CE-Zeichen trägt.

• Wenn Sie mal eine Lampe auswechseln müssendarf die Nennleistung

niemals überschritten werden. Nehmen Sie bitte wieder eins mit der

gleichen oder geringeren Nennleistung. Vor Umtausch erst auskühlen

lassen.

• Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen Fachmann, der Sie über

zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen in Ihrer Anlage informieren wird.

• Vermerken Sie die Artikel-Nr. auf diesen Sicherheitsbestimmungen und

bewahren Sie sie bitte auf.

• Leuchte nicht auf feuchte, frisch gestrichene oder anderweitig elektrisch

leitende Befestigungsflächen montieren.

• Die Anschlüsse und die Kabel immer von den Wärmepunkten entfemt

halten.

Die Materialstärke der Decken mus so gewählt werden, das sich die Feder

nicht um mehr als 90º überstreckt (s. Skizze).

• Geeingt für Innenräume, aber nicht feuchte Zonenbei 25ºC, 50/60Hz

• WICHTIG: Unter gar keinen Umständen darf die Leuchte durch

Isoliermaterial oder ähnliches verdeckt werden.

RECOMMANDATIONS

Avant l’installation ou avant remplacer l’ampoule, couper le courant sur le

réseau.

• Lors du raccordement, veiller à ne pas laisser de câble nu ou déconnecté.

• Veiller à fixer les câbles d’alimentation à l’élément de traction du Set de

connexion.

• Respecter la distance de sécurité d'un minimum de 0.80m. 0'8m.

• Le produit est prévu pour fonctionner dans une ambiance normale. Nous

déconsei l lons son instal lat ion dans des l ieux qui par leur sal inité,

empouss iè rement é levé , e tc . . . , qu i pu i ssent en a l té rer son bon

fonctionnement.

• Les branchements ne doivent être confiés qu’à une personne compétente.

• Assurez-vous que l'appareil que vous avez acquis soit marqué CE.

• Pour remplacer une ampoule, en utiliser une de puissance égale ou

inférieure mais jamais de puissance supérieure. Laisser refroidir avant de

procéder au remplacement .

• En cas de doute, consulter un professionel pour toute information

complémentaire concernant la sécurité de l’intallation.

• Marquez la référence de l’article dans cet index et conservez-le.

• Ne pas monter la lampe sur une surface de fixation humide, fraîchement

peinte ou susceptible d’être conductrice électriquement.

• Maintenez toujours les connexions et les câbles éloignés de toute source

de chaleur. Installer dans des plafonds dont l’épaisseur garantie que l’angle

du ressort soit supérieur à 90º par rapport à la verticale.

• Le luminaire est apte pour être utilisé à l’intérieur, avec température de

25ºC. et 50Hz, mais n’est pas apte pour être utilisé en zones humides.

• IMPORTANT: Le luminaire ne doit en aucun cas être couvert d’un isolant

ou d'un matériau similaire.

RECOMENDACIONES EN LA INSTALACIÓN

INSTALLATION RECOMMENDATIONS

142

Page 143: Onok catalogo 2009

GENERAL GENERAL:

Todos los pedidos realizados a onok luz técnica s.l. estarán sujetos a

las siguientes condiciones, las cuales quedarán aceptadas por el

comprador desde el momento de la formulación del pedido, tanto

por escrito como telefónicamente.

Los precios para los artículos del catálogo, serán los que figuren en la

lista de precios vigente.

All orders sent to onok luz técnica s.l. are bound the following terms and

conditions, which will be accepted by the customer from the issue of his

order.

The prices for the items in catalogue will be those mentioned in the

prevailing price list.

PROPIEDAD PROPERTY:

Las mercancías suministradas por onok luz técnica s.l., quedarán de

su propiedad hasta el momento de su pago. Esta propiedad seguirá

existiendo aunque el comprador hubiese vendido la mercancía.

The goods are own property of onok luz técnica s.l. until reception of the

payment in full of their amount, even if the goods have been sold to a third

party.

PLAZO DE ENTREGA DELIVERY TIME:

Los plazos de entrega son aproximados y sin compromiso. onok luz

técnica s.l. no admitirá demanda por daños y perjuicios por la

demora en la entrega.

Delivery times have to be considered approximate and without any

commitment. onok luz técnica s.l. liability shall exclude any claim of

damage or compensation from delay on delivery.

PEDIDOS NACIONALES EXPORT - ORDERS:

El importe mínimo para pedidos nacionales tendrá que ser de 150 ¤.

Para exportación el mínimo será de 1.800 ¤.

The minimum amount per order for domestic market will be of 150 ¤. For

exports, 1.800 ¤.

TRANSPORTE TRANSPORT:

Los pedidos nacionales por valor inferior a 300 ¤ viajarán por cuenta

y riesgo del comprador. Cuando el importe sea superior a 300 ¤ netos

viajarán a portes pagados por onok luz técnica s.l.. Los pedidos de

exportación serán siempre Ex Works.

Domestic orders below 300 ¤ will be ex – works. Over 300 ¤ net they will

be with freight pre.paid by onok luz técnica s.l.. All the export orders by will

be sent “Ex-works” and at customer’s account and risk.

DEVOLUCIONES DE MERCANCÍA RETURNING GOODS:

onok luz técnica s.l. no se responsabilizará de ninguna mercancía

devuelta sin autorización previa por escrito por nuestra parte. El

comprador tras recibir la mercancía, tiene un plazo de de 15 días

para presentar la devolución. Toda devolución aceptada será enviada

a portes pagados, que se reintegrarán junto con el importe de la

mercancía devuelta, una vez comprobado que existe causa razonable

para la devolución. Excepcionalmente, se aceptarán devoluciones

pasados los 15 dias, en tal caso, no se abonará nada en concepto de

portes, y se aplicará una depreciación del 15% sobre el valor de

compra en concepto de costes de manipulación. En cualquier caso,

onok luz técnica s. l . no realizará ningún abono hasta que la

mercancía haya sido recibida, y haya verificado que el producto llega

en las condiciones de embalaje, componentes, y condiciones físicas

apropiadas, y s i procede, existe la causa just if icada para sudevolución.

onok luz técnica s.l. will not be responsible for any merchandise receivedwithout previous authorization in writing from our part. The buyer has 15days, from the reception day, to return any goods upon which exists anydisagreement. Any refund accepted, will be sent at freight paid that will berefunded, together with the amount ofthe merchandise, once verified the reason for the return. Exceptionally,onok luz técnica s.l. will allow the return of merchandise after the 15 daysallowed for inspection. In such cases, there will not be any freight refund,and a depreciation of 15% will be applied upon the value of goods inconcept of manipulation costs. In any case, onok luz técnica s.l. will notmake any refund until the merchandise has arrived to our premises in theconditions of packaging, components, and the appropriate physicalconditions, and exists a justified reason for its returning.

PAGOS PAYMENTS:Serán los acordados previamente entre ambas partes (onok luztécnica s.l.– cliente). En caso de que se produzca demora en el pagopactado, onok luz técnica s.l. quedará facultado para hacer cargo delos intereses de demora, así como de los quebrantos ocasionados.Payment terms will be those previously accepted by both parties (onok luztécnica s.l.-customer). In case of delay in any agreed payment, onok luztécnica s.l. will claim the right of recover interests for delay or any losscaused by this delay.

GARANTÍA GUARANTY:Todos los productos de onok luz técnica s.l. incluidos en el catálogoestán garantizados por dos años, en los términos que se indican en lahoja de instrucciones que se adjunta a cada modelo.All onok luz técnica s.l. products are guaranteed for 2 years, according tothe instruction leaflet enclosed to each item.

ACABADOS FINISHES:onok luz técnica s.l. se reserva el derecho de realizar pequeñoscambios en los productos que considere oportunos sin previo aviso,no siendo motivo de reclamación por parte del comprador, siempre ycuando no se hubiera pactado con éste lo contrario.onok luz técnica s.l. reserves the right to make small changes in its productswithout previous warnings. In this sense no claims would be accepted fromcustomers except where otherwise agreed.

DISCREPANCIAS DISCREPANCIES:Para cualquier discrepancia entre onok luz técnica s.l. y el compradorsea cual sea su naturaleza, ambas partes se someten a expresamentecon renuncia de cualquier otro fuero que pudiera corresponderle alos Jueces y Tribunales de Xátiva (Valencia-ESPAÑA), siendo todos losgastos y costas judiciales por cuenta de la parte que hubieraincumplido las presentes condiciones generales de venta.For any discrepancy between onok luz técnica s.l. and the buyer, both partsshall fall within the exclusive jurisdiction of the competent court to theJudges and Courts of Xátiva (Valencia-Spain), with resignation of any otherlaw that could correspond, being all the expenses and judicial coasts onbehalf of the part that specifically had failed to fulfil the present generalconditions of sale.

ENVASADO PACKAGING:Todos los productos que van en caja múltiple, se pueden suministraren caja individual, bajo demanda.All products that are generally supplied in multiple boxes can also beprepared in individual boxes upon request.

Las datos contenidos en este catálogo tienen carácter informativo. Laempresa se reserva el derecho de cambiar cualquier informacióncontenida en este catálogo sin previo aviso.All contents of this catalogue has to be considered as information nature.This information may be altered and/or removed at any time and withoutprior notice.

143

INFORMACIÓN ADICIONAL

ADDITIONAL INFORMATION

Page 144: Onok catalogo 2009

Diseño:

Fotografía:

Imprime:

copyright 2009

© onok / sus diseñadores

Prohibida la reproducción total o parcial

de este catálogo, así como de sus

modelos, sin el consentimiento expreso,

y por escrito de los propietarios del

copyright.

Los modelos están protegidos mediante

patente y son propiedad del fabricante y

sus respectivos diseñadores.

Debido a los procesos técnicos de

reproducción, los colores son

aproximados, no exactos.

Para la mejora de nuestros productos

onok se reserva el derecho de anular o

modificar cualquiera de los modelos,

tamaños, referencias y especificaciones

técnicas contenidas en este catálogo.

Duet Creatius, S.L.

Duet Creatius, S.L.

Grupo Gráfico

Page 145: Onok catalogo 2009