Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire · Manuel du Propriétaire 1 866...

38
www.magnavox.com/support www.magnavox.com/support www.magnavox.com/support Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire 1 866 341 3738 1 866 341 3738 1 866 341 3738 Necesita ayuda inmediata? 50MF412B 39MF412B

Transcript of Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire · Manuel du Propriétaire 1 866...

Page 1: Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire · Manuel du Propriétaire 1 866 341 3738 1 866 341 3738 Necesita ayuda inmediata? 50MF412B 39MF412B. 2 Español ...

www.magnavox.com/supportwww.magnavox.com/supportwww.magnavox.com/support

Owner’s ManualManual del PropietarioManuel du Propriétaire

1 866 341 3738 1 866 341 37381 866 341 3738

Necesita ayudainmediata?

50MF412B 39MF412B

Page 2: Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire · Manuel du Propriétaire 1 866 341 3738 1 866 341 3738 Necesita ayuda inmediata? 50MF412B 39MF412B. 2 Español ...

Español2

Contenido

1 Aviso 5

2 Importante 6Ubicación del TV 6Avisos regulatorios 6Cuidado ambiental 6

3 Cómo comenzar 7Características 7Accesorios suministrados 7Símbolos utilizados en este manual 7Montaje de la base 8Fijación de la base 8Instalación de la unidad en su mobiliario 8Manejo de cables 9Instalación de baterías en el control remoto 9Control Remoto 10Tablero de control 11Terminales 11Conectar la antena o el cable 12Conexión del cable de energía CA 12Ajuste inicial 13

4 Uso de su TV 14Encendido de su TV y modo de espera 14Ajuste de volumen 14Cambio de canales 14Sintonización de canales desde un dispositivo externo 15Uso de modo automático 14Temporizador de apagado 15Cambio de modo de audio 15Opc. de fun-Link 16Cambio de formato de imagen 16Información de pantalla de TV 17

5 Aproveche más su TV 18Visualización del menú principal 18Imagen 19Sonido 20Ajuste 20Sintonización automática 20Lista de canales 21Agregar canales 21Confi rmación de antena 21Opciones 22Ajustes subtítulos 22Bloque para niños y de clasifi caciones 23Ajustes de PC 25fun-Link (HDMI CEC) 26Ajuste de su ubicación en hogar 27Pegatina elect. 27Idioma 27USB 28

6 Actualización de su software de TV 29Revisión de su versión de software actual 29Actualización de software 29

7 Conexión de dispositivos 30Selección de calidad de conexión 30Conexión de sus dispositivos 30

8 Consejos útiles 33FAQ 33Solución de problemas 33

9 Información 35Glosario 35Mantenimiento 35

10 Especifi caciones 36

11 Garantía 37

Page 3: Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire · Manuel du Propriétaire 1 866 341 3738 1 866 341 3738 Necesita ayuda inmediata? 50MF412B 39MF412B. 2 Español ...

Español3

*Seguridad del producto Notificación *Beneficios adicionales Al registrar su producto,recibirá la notificación (directamente del fabricante) en el raro caso de un retiro de productos o de defectos en la seguridad.

Registrar su producto garantiza que recibirá todos los privilegios a los cuales tiene derecho,incluyendo las ofertas especiales para ahorrar dinero.

Conozca estos símbolos de seguridad El símbolo del rayo con punta de flecha, en el interior de un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario de la presencia de “tensión peligrosa” dentro de la caja del aparato que podría ser de suficiente intensidad como para constituir un riesgo para las personas en caso de que éstas recibiesen una descarga eléctrica.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de la presencia de instrucciones de utilización y mantenimiento (servicio) en el material impreso que acompaña al aparato.

ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCRICO, NO QUITE LA TAPA (O EL PANEL POSTERIOR). EN

SU INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. PARA SERVICIO DIRIJASE A PERSONEL CALIFICADO.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.

PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga que la paleta ancha del enchufe coincida con la ranura ancha e introdúzcala hasta el fondo.

ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.

La marca de precaución está ubicada en la parte trasera o debajo del gabinete.

RISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPEN

CAUTION

Devuelva su Tarjeta de registro de producto o visitewww.magnavox.com/support hoy mismo para aprovechar al máximo su compra.

Al registrar su modelo con MAGNAVOX usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que seindican a continuación,¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o visitewww.magnavox.com/support para asegurarse de:

Visite nuestro sitio en el World Wide Web en www.magnavox.com/support

www.CE.org/safety

PROBLEMA• La experiencia de entretenimiento del home theater es una tendencia creciente y la compra de TV de pantalla plana

más grandes es cada vez más común. Sin embargo, los TV de pantalla plana no siempre se instalan en bases adecuadas ni de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.

• Se instalan de forma incorrecta sobre tocadores, estantes, repisas, escritorios. altavoces, cómodas o carritos que se pueden volcar y provocar lesiones.

PREOCUPACIÓN DEL FABRICANTE • La industria de productos electrónicos para el consumidor está comprometida para que el entretenimiento en el

hogar sea una experiencia agradable y segura.

SEGURIDAD• Un tamaño no sirve para todos. Siga las recomendaciones del fabricante con respecto a la instalación y uso seguro

del TV de pantalla plana.• Lea detenidamente y comprenda las instrucciones adjuntas para el uso adecuado de este producto.• No permita que los niños se suban al TV o los muebles ni jueguen con éstos.• No coloque el TV de pantalla plana sobre muebles que se pueden usar como peldaños, como los cajones de una cómoda.• Recuerde que los niños se pueden agitar mientras ven un programa, en especial en el TV de pantalla plana “más grande de sus vidas”. Se debe tener cuidado al colocar o instalar el TV en lugares en donde no se pueda empujar, mover o derribar.• Se debe procurar rutear todos los cables conectados al TV de pantalla plana de modo que los niños no puedan jalarlos ni agarrarlos.

MONTAJE EN LA PARED: SI DECIDE MONTAR EN LA PARED EL TV DE PANTALLA PLANA, SIEMPRE:• Utilice un soporte recomendado por el fabricante del TV o el que indique un laboratorio independiente (por ejemplo, UL, CSA, ETL).• Siga todas las instrucciones que se proporcionan con el TV y que entregan los fabricantes de soportes para pared.• Si tiene alguna duda sobre su capacidad para instalar de forma segura el TV de pantalla plana, comuníquese con el vendedor detallista para

obtener información sobre una instalación profesional.• Asegúrese de que la pared en que montará el TV es adecuada para ello. Algunos soportes no fueron diseñados

para instalarse en paredes con montantes de acero o construcción con bloques de concreto. Si no está seguro, comuníquese con un instalador profesional.

• Se requieren dos personas para la instalación, ya que los TV de pantalla plana son pesados.

¡Felicitaciones por su compra! Mientras disfruta este nuevo producto, no olvide estos consejos de seguridad:

SEGURIDAD PARA NIÑOS: Marca una gran diferencia cómo y dónde usa el TV de pantalla plana

Page 4: Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire · Manuel du Propriétaire 1 866 341 3738 1 866 341 3738 Necesita ayuda inmediata? 50MF412B 39MF412B. 2 Español ...

Español4

Instrucciones de Seguridad Importantes 1. Leaestasinstrucciones. 2. Guardeestasinstrucciones. 3. Presteatenciónatodaslasadvertencias. 4. Sigatodaslasinstrucciones. 5. NoutiliceesteTVcercadelagua. 6. Límpielosolamenteconunpañoseco. 7. Nobloqueeningunaaberturadeventilación.Instálelodeacuerdo

conlasinstruccionesdelosfabricantes. 8. Noinstalecercadeningunafuentedecalortalcomoradiadores,

registrostérmicos,estufas,uotrosaparatos(incluyendoamplificadores)queproduzcancalor.

9. Noelimineelpropósitodeseguridaddelenchufepolarizadootipoconexiónatierra.Unenchufepolarizadotienedospaletas,unamásanchaquelaotra.Unenchufedeconexiónatierratienedospaletasyunaterceraespigadeconexiónatierra.Lapaletamásanchaolaterceraespigaseentregaparasuseguridad.Sielenchufequeseproporcionanoseajustaasutomacorriente,consulteaunelectricistaparaquereemplaceeltomacorrienteobsoleto.

10. Protejaelcabledeenergíaparaquenocaminensobreésteoseperforeparticularmenteenlosenchufes,receptáculosdeconveniencia,yelpuntodondesalendelaparato.

11. Sólouseconexiones/accesoriosespecificadosporelfabricante. 12. Sólouseconelcarro,soporte,tripie,ménsulaomesa

especificadosporelfabricante,ovendidosconelaparato.Cuandoseuseuncarro,tengaprecaucióncuandomuevalacombinacióndecarro/aparatoparaevitarlesionesporinclinación.

13. Desconecteesteaparatodurantetormentaseléctricasocuandonoloutiliceporperiodosprolongadosdetiempo.

14. Realicetodoelservicioconpersonaldeserviciocalificado.EsnecesarioqueelTVrecibaserviciosisehadañadodealgúnmodo,comocuandosedañaelcableoenchufedesuministroeléctrico,sehaderramadolíquidoolehancaídoobjetosdentro,cuandoelTVhaestadoexpuestoalluviaohumedad,nofuncionabienosehacaído.

Nota para el instalador del sistema CATV:SehaceesterecordatorioparallamarlaatencióndelinstaladordelsistemaCATVsobreelArtículo820-40delCódigoEléctricoNacional(NEC,porsussiglaseninglés),endondeseproporcionaninstruccionesparalaadecuadaconexiónatierrayendonde,enparticular,seespecificaquelatierradeloscablessedebeconectaralsistemadeconexiónatierradeledificio,tancercadelpuntodeentradadelcablecomoseaposible.

Ejemplo de la conexión a tierra según NEC (National Electric Code, es decir, Código eléctrico nacional)

UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA (SECCIÓN 810-20 de NEC)

CONDUCTORES DE CONEXIÓN A TIERRA (SECCIÓN 810-21 de NEC)

SISTEMA DE ELECTRÓDO DE CONEXIÓN A TIERRA DE SERVICIO DE ENERGÍA(NEC ART 250, PARTE H)

ALAMBRE DE ACOMETIDA DE LA ANTENA

ABRAZADERAS DE CONEXIÓN A TIERRA

EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO

ABRAZADERA DE CONEXIÓN A TIERRA

Kit de Soporte de Montaje en ParedMarca: SANUS

Modelo nº Dimensiones de los tornillos

50MF412B F55 M6x0,787”(20mm)

39MF412B SAN25b M4x0,472”(12mm)

• ElKitdeSoportedeMontajeenParedrecomendado(quesevendeporseparado)permiteinstalareltelevisorenlapared.

• Paraobtenerinformacióndetalladasobreelmontajeenpared,consulteelLibrodeInstruccionesdeMontajeenPared.

• FunainosehaceresponsabledelosdañosmaterialesopersonalesquepudieranproducirsesidecideinstalarelSoportedeMontajeenPareddeltelevisoromontareltelevisorenunSoporteporsucuenta.

• Lainstalacióndelsoportedemontajemuraltienequeencargarseaexpertos.

Funai no se hace responsable de los tipos de accidentes o lesiones que se indican a continuación.• InstaleelSoportedeMontajeenParedenunaparedvertical

robusta.• Siseinstalaenuntechooenunaparedinclinada,eltelevisoryel

SoportedeMontajeenParedpodríancaeryocasionarlesionesgraves.

• Noutilicetornillosquesobrepasenonoalcancenlalongitudespecificada.Siutilizatornillosdemasiadolargos,podríaocasionardañosmecánicosoeléctricosenelinteriordeltelevisor.Siutilizatornillosdemasiadocortos,eltelevisorpodríadesprenderse.

• Noaprietelostornillosconfuerzaexcesiva.Estopuededañarelproductoohacerqueelproductocaiga,loqueconllevaunalesión.

• Porrazonesdeseguridadhayqueencargaradospersonaselmontajedelatelevisiónenelsoportedemontajemural.

• Nomontelatelevisiónenelsoportedemontajesiéstaestáenchufadaofuncionando.Ellopuedecausarlesionespordescargaeléctrica.

Cuando instale el televisor en la pared, deje estos espacios.

Parte superior: 11,8pulgadas (30cm)Lado izquierdo y derecho: 5,9pulgadas (15cm)Abajo: 3,9pulgadas (10cm)

Page 5: Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire · Manuel du Propriétaire 1 866 341 3738 1 866 341 3738 Necesita ayuda inmediata? 50MF412B 39MF412B. 2 Español ...

Español5

1 AvisoMAGNAVOXesunamarcacomercialregistradadePhilipsElectronicsNorthAmericaCorporation,queutilizaFunaiElectricCo.,Ltd.yFunaiCorporation,Inc.conlicenciadePhilipsElectronicsNorthAmerica.Funaisereservaelderechodecambiarproductosencualquiermomentosinestarobligadaaajustarsuministrosanterioresdeacuerdocondichocambio.Secreequeelmaterialdeestemanualesadecuadoparaelusopretendidodelsistema.Sielproductoosusmódulosoprocedimientosindividualesseusanparafinesdistintosdelosespecificadosenestedocumento,sedebeobtenerlaconfirmacióndesuvalidezyadecuación.FunaigarantizaqueelmaterialmismonoinfringeningunapatentedelosEstadosUnidos.Noseofreceningunagarantíaadicionalexpresaniimplícita.Funainoseráresponsabledeningúnerrorenelcontenidodeestedocumentonidelosproblemasquepudieransurgircomoresultadodelcontenidodeestedocumento.LoserroresdelosqueseinformeaFunaiseadaptaránypublicaránenelsitioWebdesoportedeFunailoantesposible.

Características de píxelesEsteproductoLCDtieneunaltonúmerodepíxelesdecolores.Aunquetienepíxelesefectivosde99,999%omás,puedenaparecerconstantementeenlapantallapuntosnegrosopuntosbrillantesdeluz(rojos,verdesoazules).Éstaesunapropiedadestructuraldelapantalla(dentrodeestándarescomunesdelaindustria),nounafalla.

GarantíaElusuarionopuederealizarelserviciodeningunodeloscomponentes.Noabraelproductoniretirelascubiertasquecubrensuinterior.Lasreparacionessólopodránllevarlasacaboloscentrosdeservicioyestablecimientosdereparaciónoficiales.Delocontrario,seanularálagarantía,yaseaexpresaoimplícita.Cualquieroperaciónexpresamenteprohibidaenestemanual,cualquierajusteoprocedimientosdeensamblenorecomendadosoautorizadosenestemanualanularálagarantía.

Aviso de la Comisión Federal de ComunicacionesEste equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, en conformidad con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están destinados a ofrecer una protección razonable contra interferencia dañina dentro de una instalación residencial. Este equipo genera energía de radiofrecuencia, la usa y puede emitirla y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia dañina a las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que no se producirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se insta al usuario a intentar corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas :• Reorientarlaantenareceptoraocambiarladelugar.• Aumentarlaseparaciónentreelequipoyelreceptor.• Conectarelequipoauntomacorrientedeuncircuitodiferenteal

queestáconectadoelreceptor.• Consultealdistribuidorountécnicoderadioytelevisión

experimentadorrespectoaayuda.

Declaración de ConformidadNombre comercial: MAGNAVOXParte Responsable: FUNAICORPORATION,Inc.Modelo : 50MF412B,39MF412BDirección : 19900VanNessAvenue,Torrance,CA

90501U.S.A.Número Telefónico : 18663413738

ModificacionesEsteaparatopuedegeneraroutilizarenergíaradioeléctrica.Loscambiosolasmodificacionesquesehaganenesteaparatopodráncausarinterferenciasamenosqueéstosseanaprobadosexpresamenteenestemanual.Elusuariopodráperderlaautorizaciónquetieneparautilizaresteaparatosihacealgúncambioomodificaciónquenohayasidoautorizado.

CablesLasconexionesaestedispositivosedebenrealizarconcablesblindadosconcapuchasdeconectormetálicoRFI/EMIparamantenerelcumplimientoconlasReglasyReglamentosdelaFCC.

Aviso para CanadáEste aparato Digital Clase B cumple con la Norma Canadiense ICES-003.Aparato de Recepción de Televisión, Canadá BETS-7 / NTMR-7.

Derechos reservadosTodaslasdemásmarcascomercialesregistradasynoregistradassonpropiedaddesusrespectivospropietarios.

LostérminosHDMIyHDMIHigh-DefinitionMultimediaInterfaceyellogotipodeHDMIsonmarcasregistradasdeHDMILicensingLLCenEE.UU.yotrospaíses.

FabricadoconlaautorizacióndeDolbyLaboratories.DolbyyelsímbolodedobleDsonmarcascomercialesdeDolbyLaboratories.

esunamarcacomercialdeSRSLabs,Inc.SehaincorporadotecnologíaTruSurroundXTconlicenciadeSRSLabs,Inc.SRSTruSurroundXT®lepermiteexperimentaratravésdedosaltavocesunasensaciónacústicadotadademúltiplesfunciones,queabarcaunaextensagamadegravesynitidezenlosdiálogos.

Porciones de este software tienen derechos reservados © The FreeType Project (www.freetype.org).

La Academia Americana de Pediatría desaconseja que niños menores de dos años vean la televisión.

©2012FunaiElectricCo.,Ltd.Todoslosderechosreservados.Nosepermitelareproduccióntotaloparcialdeestemanual,nisucopia,transmisión,difusión,transcripción,descargaoalmacenamientoenningúnsoportedealmacenamiento,enformaalgunaoconfinalgunosinlaautorizaciónexpresaypreviaporescritodeFunai.Además,todadistribucióncomercialnoautorizadadeestemanualotodarevisióndelmismoquedaestrictamenteprohibida.

Page 6: Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire · Manuel du Propriétaire 1 866 341 3738 1 866 341 3738 Necesita ayuda inmediata? 50MF412B 39MF412B. 2 Español ...

Español6

2 ImportanteUbicación del TV• LasTVdepantallagrandesonpesadas.Esnecesarioque2

personaslaslevantenymanipulen.• Asegúresedesostenerlosmarcos

superioreinferiordelaunidadfirmementecomoseilustra.

• Instalelaunidadenunaposiciónhorizontalyestable.

• Noinstalelaunidadbajolaluzdirectadelsoloenunlugarexpuestoalpolvooafuertesvibraciones.

• Dependiendodelambiente,sepuedeincrementarlatemperaturadeestaunidadligeramente.Éstenoesunmalfuncionamiento.

• Evitecolocarlaunidaddondeseproduzcancambiosextremosdetemperatura.

• Noponganadadirectamenteencimaodebajodelaunidad.• Dependiendodesusdispositivosexternos,sepuedegenerar

ruidooperturbacióndelaimageny/oelsonidosilasunidadessecolocandemasiadocercaentresí.Enestecaso,dejeunbuenespacioentrelosdispositivosexternosylaunidad.

• NoinserteelcabledealimentacióndeCAenlatomadecorrientesinhaberantesrealizadotodaslasconexiones.

• AsegúresedetenersiemprefácilaccesoalcabledealimentaciónoasuclavijaparadesconectarelTVdelaalimentación.

• AntesdemoverlaTV,desconecteloscablesconectadosparaevitardañoalosconectores.

• DesenchufeelcabledealimentacióndeCAdelatomadeCAantesdetransportarlaunidad.

Avisos regulatoriosNo coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño o adulto lo inclina, empuja, se coloca encima o trepa por él. La caída de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.

Este aparato no deberá colocarse en una instalación empotrada como, por ejemplo, una librería o estantería, a menos que disponga de una ventilación apropiada.Asegúrese de dejar un espacio libre de unos 4 pulgadas (10 cm) alrededor de este aparato.

Presione para encender la unidad y entra a modo de espera.Para apagar el aparato por completo, debe desconectar el cable de alimentación de CA.Desconecte el enchufe de CA para apagar la unidad cuando se encuentre un problema o cuando no esté en uso. El enchufe CA deberá permanecer disponible.

Nunca use un desempolvador en gas en esta TV. El gas atrapado dentro de la unidad puede encenderse y explotar.

PRECAUCIÓN: Peligrodeexplosiónsisereemplazalabateríaincorrectamente.Sustitúyalasiempreporotradetipoequivalente.

ADVERTENCIA: Lasbaterías(paquetedebateríasobateríainstalada)nosedebenexponeracalorexcesivotalcomoluzsolar,fuegoosimilares.

ADVERTENCIA: Paraevitarlesiones,esteaparatosedebefijarfirmementealmobiliario/pareddeacuerdoconlasinstrucciones.Inclinar,agitar,obalancearlaunidadpuedecausarlesiones/muerte.

Cuidado ambiental

Elempaquedeesteproductosedebereciclar.Comuníqueseconsusautoridadeslocalesparaobtenerinformaciónacercadecómoreciclarelempaque.Paraobtenerinformacióndeproductosdereciclaje,porfavorvisite-www.magnavox.com

Propósito de directivas de vida

EstaTVLCDcontieneunalámparaconMercurio,porfavordesécheladeacuerdocontodaslasleyeslocales,estatalesyfederales.Magnavoxestámuyatentoafabricarproductosquenodañenelmedioambienteenlasáreasprincipalesdepreocupaciónparaecologistas.SunuevaTVcontienematerialesquesepuedenreciclaryvolverausar.Alfinaldesuvidaútil,empresasespecializadaspuedendesmantelarlaTVdesechadaparaconcentrarlosmaterialesreutilizablesyparaminimizarlacantidaddelosqueseeliminarán.AsegúresedeeliminarsuTVantiguasegúnlasnormativaslocales.

Eliminación de baterías usadasLas baterías suministradas no contienen los materiales pesados mercurio y cadmio. Sin embargo, en muchas áreas no se pueden eliminar baterías junto con los desechos domésticos. Asegúrese de eliminar las baterías según las normativas locales.

Page 7: Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire · Manuel du Propriétaire 1 866 341 3738 1 866 341 3738 Necesita ayuda inmediata? 50MF412B 39MF412B. 2 Español ...

Español7

3 Cómo comenzarCaracterísticas• DTV / televisión Analógica / CATV Puedeutilizarsucontrolremotoparaseleccionarcanalesqueson

transmitidosenformatoDigitalyformatoAnálogoconvencional.Además,lossuscriptoresdecablepuedenaccederasuscanalesdetelevisiónporcable.

• Desplegado de información Puededesplegareltítulo,contenido (sóloDTV)yotrainformacióndel

programaactualenlapantalladelaTV.• Sintonización automática Estaunidadbuscaymemorizaautomáticamenteloscanalesdisponiblesensu

área,eliminandoprocedimientosdeconfiguracióndifíciles.• Bloqueo infantil Estacaracterísticalepermitebloquearelaccesodelosniñosaprogramas

inapropiados.• Decodificador de Subtítulos EldecodificadordeSubtítulosintegradodespliegaeltextoparaprogramas

onsoportedeSubtítulos.• sintonizador MTS / SAP Sepuedeseleccionarelaudiodesdeelcontrolremoto.• Reposo automático Sinohayseñaldeentradayningunaoperacióndurante15minutos,launidad

pasaráamododeReposoautomáticamente.• Temporizador de apagado PuedeajustarlaunidadparaentrarenmododeReposodespuésdeun

periodoespecíficodetiempo.• Elecciones para idioma en pantalla Seleccionesuidiomaenpantalla:Inglés,EspañoloFrancés.• Función de sonido estéreo• PLL sintonización de frecuencia sintetizada Proveeseleccióngratuitayfácildecanalesylepermitesintonizar

directamentecualquiercanalutilizandolosbotonesnuméricosydepuntodecimal“•”enelcontrolremoto.

• Varios ajustes para imagen y sonido Personalizalacalidaddeimagenadecuadaparasuhabitaciónyestablecesu

preferenciadesonido.• fun-Link por medio del enlace HDMI fun-LinkpermitequesusotrosdispositivosdeenlaceHDMIseancontrolados

porelcableHDMIconectadoasuTV.• Entrada HDMI• Entrada HDMI-DVI SisudispositivodevídeotieneunatomadeSalidaDVI,useuncablede

conversiónHDMI-DVIparaconectarlaunidad.• Entrada de Vídeo Componente• Entrada PC• Entrada AV• Terminal USB Losarchivosdeimagen(JPEG)yvídeo(MotionJPEG)almacenadosenuna

MemoriaUSBsepuedenreproducirenestaunidad.• Salida de Audio Digital• Salida de Audio para auriculares

Accesorios suministradosManual del Propietario Guía de Inicio Rápido

Quick

Start

Tarjeta de registro

IMPORTANT

Control Remoto y baterías(AAA,1,5Vx2)

AAA

AAA

Base de TVy tornillosTVs de 50 pulgadas

TVs de 39 pulgadas

Tornillosincluidosconestaunidad:

Modelo Cantidad Tamaño

50MF412B 8 M4x12

39MF412B 3 M4x20

cable de alimentación de CA (para TVs de 50 pulgadas únicamente)

Amarre de manejo de cables

Nota

• Sipierdelostornillos,porfavoradquieraloatornillosdecabezaPhillipsmencionadosanteriormenteensutiendalocal.• Sinecesitareemplazarestosaccesorios,porfavorconsulteelnombreNodeparteconlasilustracionesyllameyllameanuestralíneadesoportealclientegratuitaqueseencuentraenlaportadadeestemanual.

A la hora de utilizar un mando a distancia universal para esta unidad.• Verifiquequeestáseleccionadanuestramarcaenelcódigodelcomponentedelmandoadistanciauniversal.Consulteelmanualqueacompañaasucontrolremotorespectoadetallesadicionales.• Nogarantizamoslainteroperabilidadal100%contodoslosmandosadistanciauniversales.

Símbolos utilizados en este manual Lasiguienteesladescripciónparalossímbolosusadosenestemanual.Ladescripciónserefierea:

Funcionamiento de TV Digital

Funcionamiento de TV Análoga/por Cable

• Sinoapareceningunodelossímbolosbajoelencabezamientodefunción,elfuncionamientoesaplicableaambos.

Page 8: Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire · Manuel du Propriétaire 1 866 341 3738 1 866 341 3738 Necesita ayuda inmediata? 50MF412B 39MF412B. 2 Español ...

Español8

Montaje de la base (para TVs de 50 pulgadas únicamente)

1 321 321 32

x 4

Fijación de la baseDebeacoplarlabasealaunidadparautilizarlacomounidaddesobremesa.Asegúresedequelapartedelanteraytraseradelabaseestáncolocadasenladireccióncorrecta.Paralagranpantalladetelevisión,porlomenosdospersonasqueustednecesitaparaestepaso.TVs de 50 pulgadas

1 4 5

2

4 5

x 4

TVs de 39 pulgadas

1

2

1

1

2

2

2

1

1

2

x 3

Nota

• Asegúresedeutilizarunamesaquepuedasoportarelpesodelaunidadyqueseamásgrandequelaunidad.• Asegúresedequelamesaseencuentraenposiciónestable.• Cuandofijelabase,asegúreselapalabra“FRONT”(frente)conla“flecha”escritaenlaparteinferiordelabaseestéhaciaabajo.Sinoestáhaciaabajo,los2ganchosnoseacoplaranenlabase.• Alponerelsoporte,compruebequetodoslostornillosestánbienapretados.Sielmontajenoestábienpuesto,podríahacerquesecaigalaunidadconelresultadodeheridasasícomodañosalaunidad.• Pararetireessoportedeestaunidad,desatornillelostornillosdecabezaPhillipsenelpaso2.Tengacuidadodenodejarcaerelsoportecuandoloretire.

Instalación de la unidad en su mobiliario(para TVs de 39 pulgadas únicamente)Atornilleestaunidadfuertementealmuebleutilizandountornilloparamadera(nosuministrado)enorificiodelapartetraseradelabase.• Dimensionesrecomendadasdelostornillos:3/16x3/4pulgadas(5,1x20mm)

orificio de enrosque

parte trasera de la unidad

Nota

• Cuandovayaaretirarestaunidad,noolvidedesenroscareltornilloparamaderadelSoportedeMadera,Muebleuotroelementodemadera.

Page 9: Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire · Manuel du Propriétaire 1 866 341 3738 1 866 341 3738 Necesita ayuda inmediata? 50MF412B 39MF412B. 2 Español ...

Español9

Manejo de cablesPaseelcabledesuantenaytodoslosdemáscablesatravésdelamarredemanejodecablesenlaparteposteriordelaTV.Elsoporteayudaamantenerloscablesorganizadosyfácilmentemanejables.

1 Sujeteelamarredemanejodecablescomoseilustraacontinuación.

2 Paseloscablesatravésdelamarredemanejodecableparaevitarenredos.

Instalación de baterías en el control remoto

1 Deslicelacubiertadelabateríahaciaafueradelaparteposteriordelcontrolremoto.

2 Insertelas2bateríasincluidas(AAA,1,5V).Asegúresequelosextremos+y−delasbateríassealineenconlasmarcasenelinteriordelacaja.

3 Deslicelacubiertadenuevoensuposición.

Nota

• Retirelasbateríassinousaelcontrolremotoporunperiodoprolongadodetiempo.

Page 10: Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire · Manuel du Propriétaire 1 866 341 3738 1 866 341 3738 Necesita ayuda inmediata? 50MF412B 39MF412B. 2 Español ...

Español10

Control Remoto

c

a j

l

m

n

o

p

k

d

e

g

f

b

i

h

a (ENCENDIDO / ESPERA) PresioneparaencenderlaunidadyentrarenmododeEspera.

Paraapagarelaparatoporcompleto,debedesconectarelcabledealimentacióndeCA.

b AUTO MODE Cambiaatravésdelosajustesdeimagenysonido

predeterminados.c SAP ModoDigital(DTV):PresioneparaseleccionarelidiomadeAudio. ModoAnálogo(televisiónAnalógica):Presioneparaseleccionarel

mododeAudio.d 0 − 9 (botones NUMÉRICOS)

Presioneparaseleccionarloscanales. • (PUNTO) Presioneparacambiardecanalinferiorasuperior. PREV.CH Presioneparavolveralcanalqueseestabaviendoantes. CH + / − Presioneparaseleccionarloscanales.e VOL + / − Presioneparaajustarelvolumen.f (SILENCIO) Presioneparaactivarydesactivarelsonido.g BACK Presioneparavolveralaoperacióndemenúanterior.h OK Presioneparadecidirelcomandodeajustecuandosedespliiegue

elmenúprincipal.i ▲▼◄►(botones de NAVEGACIÓN) Presioneparadesplazarseporloselementos,izquierda/derecha/

arriba/abajo.j SOURCE Cambiarparaseleccionarlosdispositivosconectados.k SLEEP Presioneparaactivareltenporizadordeapagado.l FORMAT Seleccionaunformatodeimagen.

m H / G Presioneparasaltaracapítulos,títulosopistashaciaadelanteoatrásenundisco.

E / D Presioneparabuscarhaciaatrásohaciaadelanteeneldisco.

LINK Presionepararecuperarvariosmenúsdesudispositivoconectadofun-LinkpormediodeuncableHDMI.

C Presioneparadetenerlareproduccióndeldisco. F Presioneparainterrumpirlareproduccióndeundisco. B Presioneparacomenzaroreiniciarlareproducción

deldisco.n Botones de COLOR Funcionalmenteútilesparafun-Link.o INFO DespliegainformaciónsobreelcanaldeTVoeldispositivo

auxiliar.p MENU Presioneparadesplegarelmenúprincipal.

Page 11: Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire · Manuel du Propriétaire 1 866 341 3738 1 866 341 3738 Necesita ayuda inmediata? 50MF412B 39MF412B. 2 Español ...

Español11

Tablero de control a VOL ◄/► Toqueparaajustarelvolumenabajo(◄)/arriba(►)opara

moverseizquierda(◄)/derecha(►)cuandoseleccionelosartículosdelmenú.

b CH ▲ / ▼ Toqueparaseleccionarloscanalesoparamoverse

arriba(▲)/abajo(▼)cuandoseleccionelosartículosdelmenú.c MENU Toqueparadesplegarelmenúprincipal.d SOURCE Toqueparaseleccionarlosdispositivosconectados.e (ENCENDIDO / ESPERA) Toque paraencenderlaunidadyentrarenmododeEspera.

Paraapagarlaunidadcompletamente,debedesconectarelcabledeenergíaCA.

f Indicador de encendido SeenciendeenrojocuandolaunidadestáenmododeEsperay

parpadeamientraslaunidadseestáencendiendo.

g Sensor infrarrojo RecibeseñalesIRdesdeelcontrolremoto.

a db c e

fg

TVs de 50 pulgadas 4 23

a b c d e

f gTVs de 39 pulgadas

Terminales h Toma de salida de Audio Digital SalidadeAudioDigital(S/PDIF)ateatrosencasayotrossistemas

deAudioDigital.i Tomas de entrada de Vídeo Componente (Y/Pb/Pr) /

Compuesto (VIDEO) para VIDEO LatomadeentradadeVídeoCompuesto(VIDEO)es

compartidaconlatomadeentradadeVídeoComponente(Y).j Tomas de entrada de Audio Análogo (I/D) ConectelasseñalesdeAudioAnálogodesde; -señaldetomasdeHDMI-DVI/AudioAnálogo(I/D) -SeñaldetomasdeVídeoComponente/AudioAnálogo(I/D) -SeñaldetomasdeVídeoCompuesto/AudioAnálogo(I/D) -SeñaldetomasdeConexióndePC/AudioAnálogo(I/D)con

cabledeaudiodeconectorEstéreomini3,5mmenPCk Toma(s) de entrada HDMI EntradadeaudioyvídeodigitaldesdedispositivosDigitales

dealtadefinicióntalescomoreproductoresdediscoBlu-ray,decodificadoresdeTVporcableydecodificadoresdeTVporsatélite.

l Toma de entrada PC ConexióndecableVGAparaPC.m Terminal USB EntradadedatossólodesdeMemoriaUSB. Noconecteaesteterminaldispositivostalescomocámaras

Digitales,teclados,ratones,etc.n Cable de 75 ohms / conexión de Antena Entradadeseñaldesdeantena,cableosatélite.o Toma de salida de Audio para Auricular Tomaestéreode3,5mmparaauricularparaescuchapersonal.

h

j

k

l

m

n

o

i

Page 12: Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire · Manuel du Propriétaire 1 866 341 3738 1 866 341 3738 Necesita ayuda inmediata? 50MF412B 39MF412B. 2 Español ...

Español12

Conectar la antena o el cableAsegúresedequelaantenauotrosdispositivosestánbienconectadosantesdeenchufarelcabledealimentacióndeCA.

Si conecta a una antena a través de RF cableCualquierprogramadeDTVquesetransmitaensuáreasepuederecibiratravésdeunaconexióndeantena.

ININ

OUTantena

cable RF

cable

Si conecta un decodificador a través de RF cableSilaTVestáconectadaaundecodificadordeTVporcableosatélitepormediodeunaconexióncoaxial,ajustelaTVenelcanal3,4oelcanalespecificadoporelproveedordelservicio.

IN

ININ

OUT

decodificador de señales

cable RF

antena

cable RF

Si conecta un decodificador a través de HDMISilaTVestáconectadaaundecodificadordeTVporcableosatélitepormediodeHDMI,asegúreseseleccionarlaFuenteCorrectausandoSOURCE.

INININ OUT

decodificador de señales

cable HDMI

cable RF

Si conecta un decodificador a través de la Entrada de Vídeo ComponenteSilaTVestáconectadaaundecodificadordeTVporcableosatéliteatravésdeunaEntradadeVídeoComponente,asegúreseseleccionarlaFuentedeVídeoComponenteutilizandoSOURCE.

IN

OUTOUTININ

ININ

OUTOUT

decodificador de señales

cable RF

cables de Audio (I/D)

cables de Vídeo por Componente (Y/Pb/Pr)

Conexión de decodificador, grabador de disco Blu-ray / DVD por medio de conectores compuestos y Audio AnálogoNoubiqueelgrabadordemasiadocercadelapantalla,dadoquealgunosgrabadoressonsusceptiblesaseñales.

ININ

OUT

OUTOUT

OUTOUT

ININ

IN

OUT

IN

cable RF

cable RF

cable

decodificador de señales

grabador de disco Blu-ray / DVD

cables de Audio (I/D) + Vídeo

cables de Audio (I/D) + Vídeo

Nota

• SitienecualquierpreguntarespectoalaantenaDTV,visitewww.antennaweb.org parainformaciónadicional.• Dependiendodesusistemadeantena,puedenecesitardiferentestiposdecombinadores(mezcladores)oseparadores(divisores)paraseñalHDTV.ElpasodebandaRFmínimoparaestosdispositivoses2.000MHzo2GHz.• Parasuseguridadyparaevitardañoaestaunidad,porfavordesconecteelcablecoaxialRFdelatomadeEntradadelaantenaantesdemoverlaunidad.• SiutilizóunaantenapararecibirTVAnáloga,tambiéndebefuncionarpararecepcióndeDTV.Lasantenasexternasodetechoseránmásefectivasqueundecodificadorounaantenainterna.• ParacambiarsuFuentederecepciónfácilmenteentreantenaycable,instaleunselectordeantena.• Sinorecibeseñaldesuserviciodecable,póngaseencontactoconelproveedordeCable.• Sóloelaltavozizquierdoreproducesonidoparaequipomono.Utiliceunadaptadordemonoaestéreo(noincluido)paralareproduccióndesonidoatravésdetodoslosaltavocesinternos.

Conexión del cable de energía CAAsegúresedequeelcabledealimentaciónestéenchufadoaunatomadeCA,despuésdequetodaslasconexionesnecesariasesténcompletas.

Precaución

• NoconecteelcabledeenergíaCAenunsuministrodeenergíafueradelvoltajeindicadodeestaunidad(120VCA).• ConectarelcabledeenergíaCAenunsuministrodeenergíafueradeesterangopuederesultarenincendioochoqueseléctricos.

Nota

• CadavezqueconecteelcabledeenergíaCA,noserealizaránoperacionesduranteunoscuantossegundos.Éstenoesunmalfuncionamiento.

Page 13: Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire · Manuel du Propriétaire 1 866 341 3738 1 866 341 3738 Necesita ayuda inmediata? 50MF412B 39MF412B. 2 Español ...

Español13

Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles

mediante los mandos de la unidad principal.

Ajuste inicial

Estasecciónleguiaráatravésdelajusteinicialdelaunidad,queincluyelaseleccióndeunidiomaparasusmenúsdepantallaylasintonizaciónautomáticadecanales,quesintonizaymemorizaautomáticamenteloscanalesvisibles.

Antes de comenzar:Asegúresedequelaunidadestéconectadaalaantenaoalcable.

1 Despuésderealizartodaslasconexionesnecesarias,presione paraEncenderlaunidad.• PuedetomaralgunosminutosEncenderlaunidadporprimeravez.

• ApareceelmenúAjuste inicialautomáticamentedespuésdequeseEnciendelaunidad.

2 Use▲▼paraseleccionarelidiomaenpantallaapartirdelasopciones(English/Español/Français)enelladoderechodelapantalladelaTV,despuéspresioneOK.

3 Use▲▼paraseleccionarAntenaparaloscanalesdeTVoCableparacanalesCATV,despuéspresioneOK.

Ajuste inicial

Confirme que antena está conectada a toma "ANTENNA IN".Seleccione su fuente de señal.

AntenaCable

Antena

Cable O

ANTENNA IN

Saltar

Seleccionar OK Atrás Saltar

– CuandoseseleccioneAntena,laTVdetectaseñalesdelaantena.LaTVbuscaloscanalesDTVytelevisiónAnalógicadisponiblesensuárea.– CuandoseseleccioneCable,laTVdetectaseñalessuministradasporcable.LaTVbuscacanalesDTV,televisiónAnalógicayCabledisponiblesensuárea.

• Sintonización automáticacomenzará.Ajuste inicial

Espere mientras el sistema esté explorando canales. La sintonización automática puede tardar más de 20 minutos en realizarse.

0%

Canales digitales 0 ca

Canales analógicos 0 ca

Saltar

4 Use▲▼paraseleccionarelajustedelaubicacióndeseada,despuéspresioneOK.

Ajuste inicial

Se recomienda la ubicación Casa para su uso normalen el hogar. En modo Tienda, todos los valores son fijos.

Tienda

Casa

Seleccionar OK

• SeleccioneTienda,launidadestaráconfiguradaconelajustepredefinidoparapantallasentiendasparademostración.

• SeleccioneCasa,launidadestáajustadaparamaximizarlaeficienciadeenergíaparaelajustedehogarysepuedeajustaratravésdeunaopcióndecalidaddeimagenysonidodeacuerdoconsupreferencia.UseesteajustepararetirarlaPegatinaelect.siestávisibleenlapantalla.➠ p. 27

• Cuandohayafinalizadolaconfiguracióninicial,apareceráenlapantalladelTVelcanalmemorizadoinferiorconunmensajedeconfirmacióndelvalorubicación.

• PuedeajustarCasaenelpaso4.Deotramanera,losajustesdeImagenySonidoqueajustónosememorizarándespuésquelaunidadentreenmododeEspera.Nota

• Sinorecibeseñaldesuserviciodecable,póngaseencontactoconelproveedordeCable.• Sipresiona oMENUdurantelasintonizacionautomática,secancelaráestaconfiguracióndecanalesdeTV.• LafuncióndesintonizaciónautomáticainicialsepuedeejecutaryaseaparaAntenaoCablesólounavez.Cuandocambielaconexión(Antena/Cable),ajustelaSintonización automáticadenuevo.➠ p. 20• SinohayEntradadeseñaldesdelaterminaldelaantenaynohayoperacióndurantevariossegundosdespuésdequeEnciendelaunidad,aparecenlosconsejosútiles.Sigalasinstruccionesdelapantalladeltelevisor.

Ajuste inicial

Sin canal registrado.¿Prueba otra vez?Compruebe que hay un cable conectado a la toma "ANTENNA IN" situada en la parte trasera del TV; el proceso de instalación de emisoras busca esta conexión. Si está utilizando unadaptador de cable o satélite, confirme la entrada a la quehaya conectado el adaptador y presione la tecla “SOURCE”del mando a distancia para seleccionar la entrada de la fuenteapropiada.

Otroensayo

Después

Seleccionar OK Saltar

Una vez finalizada la configuración inicial...• Sideseaexplorarloscanalesautomáticamentedenuevo.

Sintonización automática ➠ p. 20• PuedeagregarloscanalesdecableyAnálogosquedeseequenosememorizaronporlasintonizaciónautomática.

Agregar canales ➠ p. 21• Sideseacambiaraotroidioma.

Idioma ➠ p. 27• Sideseacambiarelajustedelaubicación.

Ubicación ➠ p. 27

Page 14: Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire · Manuel du Propriétaire 1 866 341 3738 1 866 341 3738 Necesita ayuda inmediata? 50MF412B 39MF412B. 2 Español ...

Español14

4 Uso de su TV

Encendido de su TV y modo de espera

• LaimagenanterioresunejemploparaTVsdepantallade50pulgadas.Puedediferirdependiendodelproductoquecompró.

Para Encender o para modo de Espera• Toqueopresione.enelpaneldelanterooelcontrolremoto.

Nota

• Elconsumodeenergíacontribuyeconlacontaminacióndelaireyelagua.CuandoelcabledeenergíaCAestáconectado,suTVconsumeenergía.SuTVtieneunconsumodeenergíaenesperamuybajo.

Ajuste de volumen

• LaimagenanterioresunejemploparaTVsdepantallade50pulgadas.Puedediferirdependiendodelproductoquecompró.

Para incrementar io disminuir el volumen• ToqueVOL ◄(bajar)/►(subir)enelpanelfrontalopresione

VOL + / −enelcontrolremoto.Para silenciar o quitar el silencio• Presione enelcontrolremotoparasilenciarelsonido.• Presione denuevooVOL + / −pararecuperarelsonido

original.

Cambio de canales

• LaimagenanterioresunejemploparaTVsdepantallade50pulgadas.Puedediferirdependiendodelproductoquecompró.

Para seleccionar Canales usando CH ▲ / ▼ o CH + / −• ToqueCH▲(arriba)/▼(abajo)enelpanelfrontalopresione

CH + / −enelcontrolremoto.

Para seleccionar Canales con los botones NUMÉRICOSFuncionamiento de TV Digital

• ParacanalesDigitales,presioneunnúmeroseguidoporunpunto“•”ydespuéselnúmerodelsub-canalcorrespondiente.

– CuandoseleccioneelcanalDigital11,1 Asegúresedepresionar•antesdeingresarelnúmerodesub-canal.

Funcionamiento de TV Análoga/por Cable

– CuandoseleccioneelcanaldecableoAnálogo11

PresionePREV.CHpararegresaralcanalsintonizadopreviamente.

Nota

• Paraseleccionarloscanalesquenoesténenmemoria,uselos botones NUMÉRICOS.• Sin SeñalapareceráenlapantalladeTVdespuésdequeterminelatransmisióndelsub-canal.• ElmensajePrograma de sólo audioapareceráenlapantalladeTV,cuandorecibaunaseñalúnicamentedesonido.

Page 15: Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire · Manuel du Propriétaire 1 866 341 3738 1 866 341 3738 Necesita ayuda inmediata? 50MF412B 39MF412B. 2 Español ...

Español15

Sintonización de canales desde un dispositivo externoCambiarcadaMododeEntradasepuedecambiarfácilmenteconelcontrolremotoentrelaTV(DTVotelevisiónAnalógica)ydispositivosexternoscuandoesténconectadosalaunidad.

1 Enciendaeldecodificadoroeldispositivoconectado.• Laimagenprovenientedeldecodificadordeseñalesoeldispositivoconectadopuedeaparecerautomáticamenteenlapantalla.

Si la imagen no aparece

PresioneSOURCErepetidamenteparaseleccionareldecodificadoroeldispositivoconectadoyespereunossegundoshastaqueaparezcalaimagen.

p. ej.)Source

TVHDMI1HDMI2HDMI3VideoPC

11.1 HDMI1 HDMI2DTV / televisión Analógica canal

Videoo

ComponentPC HDMI3

• Presionar▲invierteladireccióndelosmodosdeEntrada.

2 Useelcontrolremotodeldecodificadoroeldispositivoconectadoparaseleccionarcanales.

Uso de modo automático1 PresioneAUTO MODE paraajustarsuTVenunajustedeimageny

sonidopredeterminado.

2 Use▲▼paraseleccionarunodelossiguientesajustes:

Cuadro auto Sonido auto Descripción

Personal LosajustespersonalizadosquedefinióusandoelmenúImagenySonido

Estándar ParaverlaTVnormalmente

VívidoContraste,nitidezdeimagenysonidomejoradosparaverenunahabitaciónbieniluminada

Deportes Ajustesdeimagenbrillanteysonidoclaroparaaltaacción

Cine Ajustesdeimagenprofundaysonidopoderosoparaexperienciacinemática

Juego - OptimizadoparaPCsyconsolasdejuego

Eco - AjustesdeEcoTVparabajoconsumodeenergía

- Música Optimizadoparareproduccióndemúsica

- Noticia Controlaeltonodelaimagenyajustalavozdelcomentaristaenunvolumencómodo

Temporizador de apagadoElTemporizadordeApagadopyedeajustarlaunidadparaentrarenmododeEsperadespuésdeunperiododetiempoenincrementos.

PresioneSLEEPrepetidamenteparacambiarlacantidaddetiempo(incrementaeltiempoen30minutoshasta120minutos).

Reposar 120min.

PresioneSLEEPunavezpararecuperareldesplegadopararevisareltiemporestante.• Paracancelareltemporizadordeapagado,presioneSLEEP

repetidamentehastaquesedespliegueApagado.

Cambio de modo de audio

Funcionamiento de TV Digital

1 PresioneSAPparadesplegarelidiomaseleccionadoactualmenteylacantidaddeidiomasdisponibles.

11.1Inglés 1/3

2 PresioneSAPrepetidamenteparacambiarentrelosidiomasdeaudiodisponibles.

Nota

• Losidiomasdisponiblesdifierensegúnlaemisión.• OtrosedespliegacuandonosepuedeadquirirelidiomadeaudiooloaidiomasadquiridossondiferentesalInglés,FrancésoEspañol.

Funcionamiento de TV Análoga/por Cable

1 PresioneSAPparadesplegarelmododeaudioseleccionadoactualmente.

2 MientrasrecibeunatransmisiónMTS,presionerepetidamenteparacambiaratravésdeloscanalesdeaudiodisponibles.

11SAP / ESTÉREO

p. ej.)CuandotodoelaudioestédisponibleSAP / ESTÉREO SAP / MONO SAP / ESTÉREO

ESTÉREO :EmiteaudioestéreoSAP :EmiteunsegundoprogramadeaudioMONO :Emiteaudioenmono

Page 16: Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire · Manuel du Propriétaire 1 866 341 3738 1 866 341 3738 Necesita ayuda inmediata? 50MF412B 39MF412B. 2 Español ...

Español16

Opc. de fun-LinkSitieneproductosdenuestramarcatalescomoreproductordediscoBlu-rayograbadordeDVDqueseancompatiblesconlasfuncionesfun-Link,conéctelosaestaunidadpormediodeuncableHDMIdeformaquepuedaoperarsimplementevariosartículosdesdeelcontrolremotodeestaunidad.Antes de comenzar:DebeajustarEncendidoenelControl de dispositivosyelControl de fun-Link.➠p. 26Deotramanera,LINKnofuncionainclusosiconectódispositivosdenuestramarcaaestaunidad.

Para disfrutar fun-Link, los dispositivos verificados y recomendados son los siguientes;MAGNAVOXMBP1300 MBP5320 MRD430B MRD733B

1 PresioneLINKparadesplegarelmenúOpc. de fun-Link.Opc. de fun-Link

Menú de disp.Cont. dispos.Disp. favorito

Menú de disp. Controlarelmenúdesudispositivofun-Linkconectado.

Cont. dispos. ControlarelmenúsuperiordelosdiscosDVDoBlu-ray.

Disp. favorito ControlarelmenúemergentedelosdiscosBlu-ray.

2 Use▲▼o OKenelcontrolremotodeestaunidadparaoperarlasfuncionesdeseadasparasusdispositivos.

Nota

• Algunasdelasfuncionesfun-Linkpuedennoestardisponiblesdependiendodesusdispositivosodiscosfun-Link.• Debeconectarestaunidadalosdispositivosfun-Linkdenuestramarcayasegurarquesuajustefun-Link(HDMICEC)tambiénestéajustadoenEncendido.• Nogarantizamoslainteroperabilidadal100%conotrasmarcasdedispositivosquecumplanconelenlaceHDMI.

Cambio de formato de imagenSepuedenseleccionarlosmodosdedesplegadocuandoseTVrecibaunaseñaldevídeode16:9o4:3.SepuedenseleccionartrestiposdemodosdedesplegadoparalaseñaldeEntradaPC.PresioneFORMATrepetidamenteparacambiarlarelacióndeaspectodelaTV.

Para señal de vídeo 16:9

Normal Ampliar imáge4:3

Ancha Zoom

TotaltambiénsepuedeseleccionardespuésdeAnchasiseseleccionóundispositivoHDMI.EsteformatodeimagensevisualizademanerasimilarqueNormal.

Total(sólodispositivoHDMI)

Normal Tamañooriginal.

4:3 Laimagensecontraehorizontalmente.Lasbarraslateralesaparecenenambosextremosdelapantalla.

Ampliar imágeMuestraunaimagen16:9queseextiendeverticalmenteparallenarlapantalla.Soloserecortalapartesuperiordelaimagen.

Zoom Visualizacióndeunaimagen16:9ensumayortamañosinmodificarelaspectohorizontalovertical.

Ancha Muestraunaimagenqueseextiendehorizontalmente.Serecortanlosladosderechoeizquierdodelaimagen.

Para señal de vídeo 4:3

Total (sólodispositivoHDMI)

Normal Ampliar imáge16:9

Ancha Zoom

TotaltambiénsepuedeseleccionardespuésdeAnchasiseseleccionóundispositivoHDMI.Esteformatodeimagensevisualizademanerasimilarque16:9.

Normal Tamañooriginal.Lasbarraslateralesaparecenenambosextremosdelapantalla.

16:9 Laimagenseextiendehorizontalmenteparallenarlapantalla.

Ampliar imágeLaimagenseextiendemásverticalmenteenlapartesuperiordelapantalla.Serecortalapartesuperiordelaimagen.

ZoomMuestraunaimagen4:3enuntamañoaescala16:9;ensutamañomáximoqueseextiendemásverticalmenteparallenarlapantalla.Serecortalapartesuperioreinferiordelaimagen.

AnchaMuestraunaimagenquesemuestraconsucentroentamañooriginalylosextremosseextiendenhorizontalmenteparallenarlapantalla.

Para señal de Entrada PC

Normal Sin escalaTotal

• EstaunidadtambiénsepuedeconectarasuPCquetengaunaterminalDVI.UseuncabledeconversiónHDMI-DVIparaestaconexióndeVídeoyrequiereuncabledeaudiodeconectorEstéreomini3,5mmparalaseñaldeAudioAnálogotambién.• Consultelaseñaldevídeo16:9enestapáginasilaPCtieneSalidaHDMI.

Normal Visualizacióndeunaimagenqueseextiendeproporcionalmente.Lasbarraslateralesaparecenenambosextremosdelapantalla.

Total Visualizacióndeunaimagenqueseestiraparaocuparlapantallaproporcionalmente.

Sin escala Tamañooriginal.

Page 17: Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire · Manuel du Propriétaire 1 866 341 3738 1 866 341 3738 Necesita ayuda inmediata? 50MF412B 39MF412B. 2 Español ...

Español17

Información de pantalla de TVPuedevisualizarenlapantalladeltelevisorelcanalactualmenteseleccionadouotrainformación,porejemplo,larelacióndeaspecto.EnelmodoDigital,sevisualizalainformacióndetransmisióndetalladaparaelcanalfueradelaireactualtalcomoeltítulodeprogramayguíasdeprogramación.

1 PresioneINFO.Funcionamiento de TV Digital

11.1

TV: TV-14

1080i 16:9HD

CC

KABC

a b c d

f

e

gh

Un día de recuerdos

Hace un cuarto de siglo, que ahora se puede calificar como los buenos viejos tiempos de los periódicos, las ventas de corridas de papel cubrían el 80 por ciento de los ingresos de publicidad de la industria. Los grandes almacenes y supermercados eran

Español 1/2

Clasificación

a títulodeprogramab guíadeprogramación

(Laguíadeprogramaciónagregadaalainformacióndetransmisiónsevisualizaenunmáximode4líneas.)

c estacióndetransmisión

Funcionamiento de TV Análoga/por Cable

11

480i 4:3SD

CCTV-PG DLSV

d

f

e

gh

SAP / ESTÉREO

d númerodecanal Cambio de canales ➠p. 14e idiomadeaudio(DTV)/mododeaudio(televisiónAnalógica)

Cambo de modo de audio ➠p. 15f relacióndeaspectodeimagendeprograma

Cambio de formato de imagen ➠p. 16g CC(nodisponiblesilosSubtítulosestánajustadosenApagado)

Ajustes subtítulos ➠p. 22h clasificacióndebloqueoparaniños

Bloque para niños y de clasificaciones ➠p. 23

2 PresioneINFOparaocultarlainformación.

Nota

• Cuandolaguíadeprogramaciónconsistaenmásde4líneas,use▲▼paradesplazarsealalíneasiguiente/anterior.• No se proporciona descripción.sevisualizacuandonoseproporcionalaguíadeprogramación.• Mientrassevisualizalaguíadeprogramación,seinterrumpelafuncióndeSubtítulos.• EnelmododeEntradaexterna,sevisualizalasiguientepantalla;p.ej.)CuandoseconectaundispositivoexternoalatomadeEntradadeVídeo.

TV-PG DLSV

480i 4:3SD

CC

Video

• Eldesplegadodeinformacióndesapareceráautomáticamenteen5segundos.

Page 18: Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire · Manuel du Propriétaire 1 866 341 3738 1 866 341 3738 Necesita ayuda inmediata? 50MF412B 39MF412B. 2 Español ...

Español18

5 Aproveche más su TV

EstaseccióndescribeunarevisióndelmenúprincipalquesevisualizacuandopresionaMENU.Elmenúprincipalsecomponedelossiguienteselementosdeajustedefunción.

Visualización del menú principal1 PresioneMENUparavisualizarelmenúprincipal. 2 Use▲▼paraseleccionarunmenúyunelementoquedesee,

despuéspresioneOKouse▲▼◄►paradeterminarelajuste.

Imagen CuadroautoRetroiluminContrasteClaridadColorMatizNitidezAjustesavanzados

Personal 18 50 30 30 0 2

SonidoAjusteOpcionesIdiomaUSB

Imagen ➠ p. 19Ajusteelmododeimagenopersonalicelacalidaddeimagenasugusto.

Sonido ➠ p. 20Ajusteelmododesonido,elecualizadoryalgunasotrasfuncionesdesonido.

Ajuste ➠ p. 20Escaneeloscanalesdisponiblesensuzonayvealosnivelesquetienelaantena.

Opciones ➠ p. 22Ajustedelsubtituladooculto,guíaparentalyotrasfuncionesmuyútiles.

Idioma ➠ p. 27PuedeelegirInglés,EspañoloFrancéscomosuidiomaenpantalla.

USB ➠ p. 28

Puedeverarchivosdeimagen(JPEG)yvídeo(MotionJPEG)almacenadosenunaMemoriaUSB.

3 Cuandosecompleteelajuste,presioneMENUoBACKparasalir.

Page 19: Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire · Manuel du Propriétaire 1 866 341 3738 1 866 341 3738 Necesita ayuda inmediata? 50MF412B 39MF412B. 2 Español ...

Español19

ImagenAntes de comenzar:DebeajustarCasaenUbicación.➠p. 27Delocontrario,losajustesdesonidoeimagenpersonalizadosnosememorizaráncuandoeltelevisorpasealmododereposo.

1 PresioneMENUyuse▲▼paraseleccionar ImagendespuéspresioneOK.

Imagen CuadroautoRetroiluminContrasteClaridadColorMatizNitidezAjustesavanzados

Personal 18 50 30 30 0 2

SonidoAjusteOpcionesIdiomaUSB

2 Use▲▼◄►paraseleccionarelelementoquedeseeajustar,despuéspresioneOK.

Cuadro autoparaseleccionarelajustedeseado,despuéspresioneOK(Personal,Estándar,Vívido,Deportes,Cine,JuegoyEco)Cuandoajustalossiguientesajustes,Personalseajustaráautomáticamente.

Cursor ◄ Cursor ►

Retroilumin parareduceelconsumoeléctrico

paraajustelaretroiluminaciónparaqueseamásbrillante

Contraste parareducirelcontraste paraaumentarelcontraste

Claridad parareducirelbrillo paraaumentarelbrillo

Color parareducirlaintensidaddecolor

paraaumentarlaintensidaddecolor

Matiz paraagregarrojo paraagregarverde

Nitidez parasuavizar paraagudizar

* Ajustes avanzadosparaseleccionarelajustedeseado,despuéspresioneOK(Alineación color,Reduc. del rudio,*Luz de fondo dinámica,Black stretch,Contr. dinámicoyGamma)

*Luz de fondo dinámicasemostraráúnicamenteparatelevisionesde50pulgadas.

*Puede ajustar un particular sobre la calidad de la imagen en Ajustes avanzados.

Imagen AlineacióncolorReduc.delrudioLuzdefondodinámicaBlackstretchContr.dinámicoGamma

NormalEncendidoEncendidoEncendidoEncendidoGamma2

SonidoAjusteOpcionesIdiomaUSB

Alineación color

Modo temperatura

color

paraajustarlatemperaturadelcolorenPersonal,Frío,NormalyCálidoCuandoajustalossiguientesajustes,Personalseajustaráautomáticamente.

Cursor ◄ Cursor ►

Rojo gain paradisminuirelcontrasteconrojo

paraincrementarelcontrasteconrojo

Verde gain paradisminuirelcontrasteconverde

paraincrementarelcontrasteconverde

Azul gain paradisminuirelcontrasteconazul

paraincrementarelcontrasteconazul

Offset del rojo paradisminuirelbrilloconred

paraincrementarelbrilloconrojo

Offset del verde paradisminuirelbrilloconverdeparaincrementarelbrilloconverde

Offset del azul paradisminuirelbrilloconazulparaincrementarelbrilloconazul

Reduc. del rudio

Apagado paraajustarlareducciónderuidoenApagado

Encendido parareducirelruidoenunaimagen

*Luz de fondo dinámica

Apagado paraapagarlaretroiluminacióndinámica

Encendido paraajustarlaretroiluminaciónparaunamejorcalidaddeimagenenbasealaseñaldevideoentrante

Blackstretch

Apagado paraajustarelalargamientonegroenApagado

Encendido paramejorarelcolornegro

Contr. dinámico

Apagado paraajustarelcontrastedinámicoenApagado

Encendido paramejorarelcontrasteenunaimagenautomáticamente

Gamma

Gamma 1

paracambiarelajustedegamaGamma 2

Gamma 3

Page 20: Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire · Manuel du Propriétaire 1 866 341 3738 1 866 341 3738 Necesita ayuda inmediata? 50MF412B 39MF412B. 2 Español ...

Español20

SonidoAntes de comenzar:DebeajustarCasaenUbicación.➠p. 27Delocontrario,losajustesdesonidoeimagenpersonalizadosnosememorizaráncuandoeltelevisorpasealmododereposo.

1 PresioneMENUyuse▲▼paraseleccionar Sonido,despuéspresioneOK.

Imagen Sonidoauto EstándarSonido EcualizadorAjuste SRSTruSurroundXT EncendidoOpciones Niveladorautomat.volumen ApagadoIdioma AltavocesTV EncendidoUSB MTSprimario Estéreo

2 Use▲▼◄►paraseleccionarelelementoquedeseeajustar,despuéspresioneOK.

Sonido auto

paraseleccionarelajustedeseado,despuéspresioneOK(Personal,Estándar,Vívido,Deportes,Cine, Música yNoticia)Cuandoajustalossiguientesajustes(Ecualizador,SRS TruSurround XTyNivelador automat. volumen),Personalseajustaráautomáticamente.

Ajustelacalidadtonalparacadafrecuencia.

EcualizadorCursor ◄ Cursor ►

paraajustartodoslosnivelesdelacalidaddetonosdecolorPulseBACKparavolveralmenúanterior.

Estoseleccionalosmodosdesonidoparaunareproduccióndesonidomásespacialoenvolvente.

SRS TruSurround XTApagado paradesactivaSRSTruSurroundXT®

Encendido paraactivaciónSRSTruSurroundXT®

EstafunciónmantieneundiferencialdeintensidadacústicaconstanteentreloscomercialesylosprogramasdeTV.

Nivelador automat. volumen

Apagado paraeliminalanivelaciónautomáticadevolumen

Encendido parareducelasdiferenciasdevolumenentrelosanunciosylosprogramasdeTV

PuedeseleccionarlaSalidadeAudiodesdelosaltavocesdelaunidadono.SisuamplificadorescompatibleconlafuncióndeenlaceHDMIyestáconectadoporuncableHDMIaestaunidad,algunasoperacionestalescomosubirelvolumensepuedencambiarutilizandoelcontrolremotodeestaunidad.AsegúresequeControl de fun-LinkestéajustadoenEncendido.➠p. 26

Altavoces TV

Encendido Losaltavocesemitiránelsonido

Apagado Losaltavocesnoemitiránelsonido

CEC Link ParacontrolarlasalidadeAudiodelosDispositivosCompatiblesconfun-LinkconectadosutilizandoVOL + / −enelmandoadistanciadeestaunidad

Puedeajustarelmododesalidacomopredeterminadoparaelmododesonido(sólotelevisiónAnalógica).EsteajustenoestaprotegidocuandocambiaelmododesalidaalpresionarSAP.ConsulteCambio de modo de audio.➠p. 15

MTS primario Estéreo paraemiteaudioenestéreo

Mono paraemiteaudioenmono

SAP paraemiteunsegundoprogramadeaudio

AjusteAntes de comenzar:Asegúresedequelaunidadestéconectadaalaantenaoalcable.

1 PresioneMENUyuse▲▼paraseleccionar Ajuste,despuéspresioneOK.

Imagen SintonizaciónautomáticaSonido ListacanalesAjuste AgregarcaOpciones AntenaIdiomaUSB

2 Ajustelossiguienteselementos.

Sintonización automáticaAsegúresequeelcableRFestéconectadocorrectamenteaestaunidadyqueestéregistradoconsuproveedordeTVporcablecuandoinstaleloscanalesdeCable.

1 Use▲▼paraseleccionarSintonización automática,despuéspresioneOK.• SiejecutaSintonización automáticacuandotengacanalesbloqueados,apareceunmensajesolicitándolequeingresesuPIN.IntroduzcasuPINparacompletarlainstalación.Esnecesarioconfigurarelbloqueodecanalnuevodespuésdelainstalación.

2 Use▲▼paraseleccionarlaopciónapropiada,entoncespresioneOK.– CuandoseseleccioneAntena,laTVdetectaseñalesdelaantena.LaTVbuscaloscanalesDTVytelevisiónAnalógicadisponiblesensuárea.– CuandoseseleccioneCable,laTVdetectaseñalessuministradasporcable.LaTVbuscacanalesDTV,televisiónAnalógicayCabledisponiblesensuárea.

Imagen Sintonización automática volverá a explorartodos los canales. La sintonización automática puede tardar másde 20 min en realizarse.

Seleccione su fuente de señal.

AtrásSonido AntenaAjuste CableOpcionesIdioma Antena

Cable OANTENNA IN

USB

Continúa en la siguiente página.

Page 21: Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire · Manuel du Propriétaire 1 866 341 3738 1 866 341 3738 Necesita ayuda inmediata? 50MF412B 39MF412B. 2 Español ...

Español21

• Cuandolaexploraciónymemorizaciónsecompleten,sevisualizaráelcanalmemorizadomásbajo.

Sintonización automática

Espere mientras el sistema esté explorando canales.La sintonización automática puede tardar más de20 minutos en realizarse.

75%

Canales digitales 10 ca

Canales analógicos 6 ca

Salir

Nota

• DespuésdeajustarSintonización automática,alusarCH + / −saltalosprogramasnodisponiblesautomáticamente.• Sinorecibeseñaldesuserviciodecable,póngaseencontactoconelproveedordeCable.• Sipresiona oMENUdurantelasintonizaciónautomática,secancelarálaconfiguracióndeloscanalesdeTV.• InclusosisecompletaSintonización automática,seperderáelajustedecanalsisedesconectaelcabledeenergíaCAantesdequelaunidadentreenmododeEsperaalpresionar .• SerequerirálacunavezqueestablezcauncódigoPINenelBloque para niños y de

clasificaciones.➠p. 23• SideseacambiarsucódigoPIN,sigalasinstruccionesdeIntroduzca código actual.➠p. 25

Lista de canalesLoscanalesseleccionadosaquísepuedenomitircuandoseseleccionenloscanalesutilizandoCH + / −.Estoscanalestodavíasepuedenseleccionarconlos botones NUMÉRICOS.

1 Use▲▼paraseleccionarLista canales,despuéspresioneOK.2 Use▲▼paraseleccionarelcanalquedeseaeliminar,después

presioneOK.

Imagen DTV 11.1Sonido Subraye canales para

selección Ch Up / DownDTV 11.2

Ajuste DTV 11.3OpcionesIdiomaUSB

Selección Ca Ver/Saltar Atrás

• Seoscurecelavisualizacióndelcanaleliminado.NopodráseleccionarelcanaldenuevoconCH + / −.

• Paravolveraactivaruncanaleliminado,use▲▼ypresioneOK.Loscanalesregistradosaparecenresaltados.

• Cuandosalteuncanalmayor,tambiénsesaltaránsuscanalesmenores.Nota

• ElcanalconDTVindicadoenlapantallaesATSC.DeotramaneraelcanalestelevisiónAnalógica.

Agregar canalesEstafunciónlepermiteagregarloscanalesdeTVAnálogosfueradelaireodeCableAnálogosnoagregadosporlasintonizaciónautomáticadebidosalascondicionesderecepciónduranteelajusteinicial.

1 Use▲▼paraseleccionarAgregar cadespuéspresioneOK.2 Uselos botones NUMÉRICOSparaingresarelnúmerodecanal

quedeseeagregar,despuéspresioneOK.

Imagen AgregarcaSonido Para canales análogos, seleccione

el canal que se va a agregarusando los botones numéricos.Para los canales digitales, deberealizar la función Sintonizaciónautomática.automática.

AjusteOpcionesIdiomaUSB

Cambia Ca Atrás

Nota

• Silaconfiguraciónsecompletaexitosamente,sedespliegaAgregado a la lista de canales.• SiseusaunaEntradaexterna,noesposibleregistrarelcanalysemostrará

No disponibleenlapantalladeTV.• AlgunoscanalesnopuedenserseleccionadosporCH + / −.Utilicelos botones

NUMÉRICOSparaseleccionarloscanalesmemorizados.

Confirmación de antenaFuncionamiento de TV Digital

EstafunciónlepermiterevisarlafuerzadelaseñalDigitaldecadacanal.

1 Use▲▼paraseleccionarAntena,despuéspresioneOK.2 Uselos botones NUMÉRICOSoCH + / −paraseleccionarelcanal

paraelquedeseerevisarlafuerzadeseñalDigital.

Imagen AtrásSonidoAjuste

Corr. 50 Máx. 50OpcionesIdiomaUSB

Cambia Ca

Nota

• SielcanalseajustaencanalAnálogooEntradaexterna,nopuedeconfirmarlacondicióndelaantena.

Page 22: Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire · Manuel du Propriétaire 1 866 341 3738 1 866 341 3738 Necesita ayuda inmediata? 50MF412B 39MF412B. 2 Español ...

Español22

Opciones

1 PresioneMENUyuse▲▼paraseleccionar Opciones,despuéspresioneOK.

Imagen AjustessubtítulosSonido BloqueoinfantilAjuste AjustesdePCOpciones fun-Link(HDMICEC)Idioma Ubicación CasaUSB Pegatinaelect. --

Actualizacióndelsoftware

2 Ajustelossiguienteselementos.

Ajustes subtítulosLosSubtítulosmuestranlaporcióndeaudiodelaprogramacióncomotextosuperpuestosobreelvídeo.

1 Use▲▼paraseleccionarAjustes subtítulos,despuéspresioneOK.

Imagen Serviciodesubtítulos ApagadoSonido Serviciodesubtítulosdigitales ApagadoAjuste EstilodelossubtítulosOpcionesIdiomaUSB

2 Use▲▼◄►paraseleccionarelelementoquedeseeajustar,despuéspresioneOK.

Funcionamiento de TV Digital

AdemásdelosSubtítulosbásicos,DTVtienesuspropiosSubtítulosllamadosserviciodesubtítuloDigital.UseestemenúparacambiarlosajustesparaserviciodesubtítuloDigital.

Servicio de subtítulos digitales

Apagado SeleccionesinodeseaelserviciodesubtítuloDigital.

CS-1aCS-6

SeleccioneunodeestosantesdecambiarcualquierotroelementoenelmenúAjustes subtítulos.ElijaCS-1bajocircunstanciasnormales.

Funcionamiento de TV Análoga/por Cable

Servicio de subtítulos

Apagado Selecciónelosinodeseaserviciodesubtítulos.

CC-1yT-1

Serviciosdesubtítuloytextoprimarios.Lossubtítulosoeltextosemuestranenelmismoidiomaqueeldiálogodelprograma(hasta4líneasdeescriturasobrelapantalladeltelevisor.

CC-3yT-3

Raravezdisponiblesylastransmisoraslosusansóloencondicionesespeciales,talescomocuandoCC-1yCC-3oT-1yT-3noestándisponibles.•Hay3modosdevisualizacióndeacuerdoconlosprogramas:

CC-2, CC-4, T-2yT-4

Paint-onVisualizaloscaracteresdeEntradaenlapantalladeTVinmediatamente.

Pop-onUnavezqueloscaracteressonalmacenadosenmemoria,semuestrantodosalavez.

Roll-upMuestraloscaracterescontinuadamentemediantedesplazamientodelíneas(máximo4líneas).

Puedeelegireltamaño,lafuente,elcolor,elfondoyotrascaracterísticasdeltextodelsubtítulo.

Estilo de los subtítulos

fuente

Estilo fuenteSepuedecambiarelestilodefuente,tamaño,colorytransparenciadelosSubtítulos.

Tamaño fuenteColor fuenteOpaco fuente

fondoColor fondo Sepuedencambiar

elcolordefondoylatransparenciadelossubtítulosvisualizados.

Opacidad fondo

bordeColor borde Elcoloryeltipode

contornodelsubtítulomostradosepuedecambiar

Tipo borde

S o, you must be Phil ip. H i!I ’m pleased to meet you.

S o, you must be Phil ip. H i!I ’m pleased to meet you.

fondo( Color fondo y Opacidad fondo)

Visualización de la imagen

fuente( Estilo fuente, Tamaño fuente, Color fuente y Opaco fuente) borde

(Color borde y Tipo borde)

• Reviselaseleccióndeajustesquerealizóenlasiguientepáginaenlaesquinasuperiorderechadelrecuadrodeajustesmostrado(notodaslasseleccionesmuestranlascambiosrealizados).

Continúa en la siguiente página.

Page 23: Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire · Manuel du Propriétaire 1 866 341 3738 1 866 341 3738 Necesita ayuda inmediata? 50MF412B 39MF412B. 2 Español ...

Español23

Nota

• El Servicio de subtítulos digitalesquepuedecambiardifieredependiendodelasdescripcióndelatransmisión.• ElestilodesubtítulonoseefectuarásielConfig.usuaridestáajustadoenApagado.• ElserviciodeSubtítulospuedenopodersecontroladrporlasopcionesdemenúdeestaunidadsivelatelevisiónatravésdeundecodificadordecableosatéliteexterno.EnestecasonecesitaráusarlasopcionesdemenúeneldecodificadorexternoparacontrolarlosSubtítulos.• Lossubtítulosnosiempreusanlaortografíaygramáticacorrectos.• NotodoslosprogramasdeTVycomercialesdeproductoincluyeninformacióndeSubtítulos.ConsultelaprogramacióndeTVdesuárearespectoaloscanalesdeTVyhorariosdeprogramasSubtitulados.LosprogramassubtituladosporlogeneralestánindicadosenlasguíasdeprogramacióndeTVconmarcasdeserviciotalescomoCC.• NotodoslosserviciosdesubtítulossonutilizadosporuncanaldeTVdurantelatransmisióndeunprogramaSubtitulado.• ElsubtítuloNOsedesplegarácuandoutiliceunaconexiónHDMI.• ParamostrarlosSubtítulosenlapantalladesuTV,laseñaldetransmisióndebecontenerlosdatosdeSubtítulo.• NotodoslosprogramasdeTVycomercialestienenSubtítulosytodoslostiposdeSubtítulos.• Lossubtítulosytextospuedennocoincidirexactamenteconlavozdeltelevisor.• CambiarloscanalespuederetrasarlosSubtítulosporalgunossegundos.• AjustarosilenciarelvolumenpuededemorarlosSubtítulosduranteunoscuantossegundos.• Puedenutilizarseabreviaciones,símbolosyotrasabreviaturasgramaticalesparasincronizareltextoconlaacciónenpantalla.Éstenoesunmalfuncionamiento.• Lossubtítulosocaracteresdetextonosevisualizaránmientrassemuestrenelmenúprincipalolavisualizacióndefunciones.• SiapareceunacajadecolornegroenlapantalladelaTV,estosignificaqueelSubtítuloestáajustadoenmododetexto.Paraeliminarlacaja,seleccioneCC-1,CC-2,CC-3,CC-4oApagado.• Silaunidadrecibeseñalesdetelevisióndebajacalidad,lossubtítulospuedencontenererroresopodríanohabersubtítulosenloabsoluto.Puedensercausasdeseñalesdebajacalidad:-Ruidodeignicióndeautomóviles-Ruidodemotoreléctrico-Recepcióndeseñaldébil-Recepcióndeseñalmultiplex(imágenesfantasmasofluctuacionesenpantalla)-CaídadedatosyPixelación(sóloparaDTV)• LaunidadretieneelajustedeSubtítulossifallalaenergía.• Cuandolaunidadrecibeseñaldereproduccióndeefectosespeciales(p.ej.Búsqueda,LentoyCuadroCongelado)desdeuncanaldeSalidadevídeodeVCR(canal3ocanal4),launidadpuedenomostrarlossubtítulosotextocorrectos.

Bloque para niños y de clasificacionesPuedeevitarquelosniñosveanciertosprogramasocanalesbloqueandoloscontrolesdelaTVyusandoclasificaciones.

1 Use▲▼paraseleccionarBloqueo infantil,despuéspresioneOK.

Imagen AjustessubtítulosSonido BloqueoinfantilAjuste AjustesdePCOpciones fun-Link(HDMICEC)Idioma Ubicación CasaUSB Pegatinaelect. --

Actualizacióndelsoftware

2 Uselos botones NUMÉRICOSparaingresarlosnúmerosde4dígitosparasucódigoPIN.• SinosehaasignadounCódigoId.,introduzca0,0,0,0.• CuandoelcódigoPINescorrecto,sevisualizaelmenú

Bloqueo infantil. Consultelasiguientedescripciónparaajustarcadaelemento.

Imagen BloqueodecanalesUSpelículasprohibidasNivelesbloqueoUSTVClasif.ingléscanad.Clasif.francéscanad.ClasificaciónregionalEliminarclasificaciónregionalIntroduzcacódigoactual

SonidoAjusteOpcionesIdiomaUSB

Nota

• Cuandoseleccioneunaclasificaciónylaajusteen o ,lasclasificacionesmayoressebloquearánautomáticamente.Lasclasificacionesmásbajasestarándisponiblesparasuvisión.• Cuandoajustelamayorclasificaciónen ,todaslasclasificacionescambiana automáticamente.• Parabloquearcualquierprogramainapropiado,ajustesuslímitesen

US películas prohibidas,Niveles bloqueo US TVyClasificación regional.• Laconfiguracióndebloqueoinfantilseconservarádespuésdeunfalloenelsuministroeléctricoocuandosehayadesconectadolaalimentacióndurantemásde10segundos(salvoelcódigoPINqueserestableceráa0000).Bloque para niños y de clasificaciones➠p. 23• Clasificación regionalyEliminar clasificación regionalestarándisponiblescuandolaunidadrecibaunatransmisiónDigitalutilizandoelnuevosistemadeclasificación.• EnlosEstadosUnidos,launidadpuededescargarlatabladebloqueodeclasificacionesregionalessegúnseanecesario.• ElsistemadeclasificacióncanadiensedeestaunidadsebasaenelestándarCEA-766-AylapolíticadelaCRTC.

Bloqueo de canalesCanalesomodosdeEntradaexternaparticularespuedenserinvisiblesenestafunción.

3 Use▲▼paraseleccionarBloqueo de canales,despuéspresioneOK.

4 Use▲▼paraseleccionarloscanalesoEntradaexternaparticulares,despuéspresioneOKrepetidamenteparacambiarentreverybloquear.• indicaqueelcanalolaFuentedeEntradaestánbloqueados.• indicaqueelcanaloFuentedeEntradanoestánbloqueados.

Imagen HDMI1

HDMI2

HDMI3

Video

PC

40.1 DTV

40.2 DTV

SonidoAjusteOpcionesIdiomaUSB

Page 24: Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire · Manuel du Propriétaire 1 866 341 3738 1 866 341 3738 Necesita ayuda inmediata? 50MF412B 39MF412B. 2 Español ...

Español24

Ajuste de clasificaciones de películas y TV de EUAUSpelículasprohibidaseselsistemadeclasificacióncreadoporMPAA.NivelesbloqueoUSTVtieneaccesocontroladoaprogramasindividualesenbaseensusclasificacionesdeedadyclasificacióndecontenido.

3 Use▲▼paraseleccionarUS películas prohibidasoNiveles bloqueo US TV,despuéspresioneOK.

4 Use▲▼paraseleccionarlaclasificacióndeseada,despuéspresioneOKrepetidamenteparacambiarentreverybloquear.• ParanivelesbloqueoUSTV,puedeseguirajustandolassubcategoríasparabloquearelementosespecíficosdelaprogramación.

• o indicaquelaclasificaciónestábloqueada.• indicaquelaclasificaciónnoestábloqueada.

USpelículasprohibidas

Imagen Todo

NR

G

PG

PG-13

R

NC-17

X

SonidoAjusteOpcionesIdiomaUSB

NivelesbloqueoUSTV

Imagen Todo

No

TV-Y

TV-Y7

TV-G

TV-PG

TV-14

TV-MA

SonidoAjusteOpcionesIdiomaUSB

US películas prohibidas

Niveles bloqueo US TV

Descripción

Todo Todaslasclasificacionesbloqueadasincluyendolascarentesdeclasificación

NR No Sinclasificación

− TV-Y Aptoparatodoslosniños

− TV-Y7 Aptoparatodoslosniñosdesdelos7años

G TV-G Audienciageneral

PG TV-PG Sesugieresupervisióndelospadres

PG-13 − Noaptoniñosmenoresde13años

− TV-14 Noaptoniñosmenoresde14años

R −Restringido;menoresde17añostienenqueestaracompañadosporunprogenitorountutoradulto

NC-17 − Noaptoparamenoresde17años

X TV-MA Exclusivamenteparapúblicoadulto

Para ajustar las subcategoríasRespectoaTV-Y7,TV-PG,TV-14oTV-MA,puedeajustaradicionalmentelassub-categoríasparabloquearelementosespecíficosdelaprogramación.Paraajustarlassubcategorías,sigaelpasoindicado.

Use▲▼ ◄►paraseleccionarlaclasificacióndeseada,despuéspresioneOKrepetidamenteparacambiarentre y .

Imagen Todo

No

TV-Y

TV-Y7

TV-G

TV-PG

TV-14

TV-MA

(FV) Fantasía ViolenciaSonidoAjusteOpcionesIdiomaUSB

Niveles bloqueo US TV SubclasificaciónTV-Y7 (FV)FantasíaViolencia

TV-PG (D)Diálogo(L)Idioma(S)Sexo(V)ViolenciaTV-14

TV-MA(L)Idioma(S)Sexo(V)Violencia

Nota

• LasubcategoríabloqueadaaparecerájuntoalacategoríadeclasificaciónprincipalenelmenúNiveles bloqueo US TV.• Nopuedebloquearunasubcategoríasilaclasificaciónprincipalestáajustadaen .• Cambiarlacategoríaa o cambiaautomáticamentetodassussubcategoríasalamisma( o ).

Page 25: Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire · Manuel du Propriétaire 1 866 341 3738 1 866 341 3738 Necesita ayuda inmediata? 50MF412B 39MF412B. 2 Español ...

Español25

Clasificaciones de inglés canadiense o francés canadiensePuedeseleccionarlaclasificaciónparatransmisióndeInglésCanad.oFrancésCanad.

3 Use▲▼paraseleccionarClasif. inglés canad.oClasif. francés canad.,despuéspresioneOK.

4 Use▲▼paraseleccionarlaclasificacióndeseada,despuéspresioneOKrepetidamenteparacambiarentreverybloquear.• indicaquelaclasificaciónestábloqueada.• indicaquelaclasificaciónnoestábloqueada.Clasif.

inglés canad.Clasif.

francés canad. Descripción

Todo Todaslasclasificacionesbloqueadas

E Programaexento

C − Paratodoslosniños

C8+ − Paraniñosmayoresde8años

G Audienciageneral

− 8ans+ Noadecuadoparamenoresde8años

PG − Sesugieresupervisióndelospadres

− 13ans+ Noadecuadoparamenoresde13años

14+ − Noadecuadoparamenoresde14años

− 16ans+ Noadecuadoparamenoresde16años

18+ 18ans+ Sóloparaadultos

Nota

• ElV-Chippuedebloquearlosprogramasnoclasificadospor"CEA-608-Esec.L.3".SiseusalaopciónparabloquearprogramasNR,NooEenUS películas prohibidas,Niveles bloqueo US TV,Clasif. inglés canad.oClasif. francés canad.demaneraacorde“puedenocurrirresultadosinusualesylaunidadpuedenorecibirboletinesdeemergenciauotrostiposdeprogramación:”/BoletinesdeEmergencia(TalescomomensajesEAS,advertenciasclimáticasyotros)/Programaciónoriginadalocalmente/Noticias/AvisosPolíticos/deServicioPúblico/Religiosos/Deportes/Clima.

Introduzca código actualApesardequelaunidadvieneconelcódigodefault0000,ustedpuedefijarsupropioCódigoId.

3 Use▲▼paraseleccionarIntroduzca código actual,despuéspresioneOK.

4 Presionelos botones NUMÉRICOSparaingresarelnuevocódigoPINde4dígitos.• IngreseelcódigoPINdenuevoenelcampodeingreso

Confirme código.

ImagenIntroduzcacódigo.- - - -

Confirmecódigo.- - - -

SonidoAjusteOpcionesIdiomaUSB

Código Id. Atrás

Nota

• AsegúresedequeelnuevoCódigoId.yelCódigoId.deconfirmaciónsonexactamenteiguales.Sisondiferentes,elespacioquedaenblancoparavolveraintroducirla.• Siseproduceunfalloenelsuministroeléctrico,elcódigoPINseborraráyserestableceráelcódigoPINpredeterminado(0000).• SiolvidaelcódigoPIN,desconecteelcabledeenergíaCAyespere10segundosparaconectarelcabledenuevo.LaunidadrestauraraelcódigoPINa0000comoelpredeterminadoenfábrica.

Ajustes de PCEstafunciónlepermiteajustarlaposicióndelapantallaPC,elreloj,ylafaseduranteelIngresodePC.Use◄►paraajustarelajustedeRelojparaestabilizarlapantalladePCyelajusteFaseparamejorarlaclaridaddelapantallaPC.

1 Use▲▼paraseleccionarAjustes de PC,despuéspresioneOK.

Imagen AjusteautomáticoSonidoAjuste Posiciónhorizontal 0Opciones Posiciónvertical 0Idioma Reloj 0USB Fase 0

2 Use▲▼paraseleccionarelelementoquedeseeajustar,despuéspresioneOK.

• Laposiciónhorizontal/vertical,elrelojylafasedelapantallaPCseajustanautomáticamente.

Ajuste automático Seleccionesudeseaajustarlasautomáticamente.Cursor ◄ Cursor ►

Posición horizontal

paramoverlapantallaPCalaizquierda

paramoverlapantallaPCaladerecha

Posiciónvertical

paramoverlapantallaPChaciaabajo

paramoverlapantallaPChaciaarriba

Reloj paradecrementarelvalordelajuste

paraincrementarelvalordelajusteFase

Nota

• PuedenoobtenerlapantallaapropiadaconAjuste automáticoparaalgunasseñales.Enestecaso,ajustelasopcionesmanualmente.• ArregleelajusteFasedespuésdequesehayaajustadoadecuadamenteelajusteReloj.

Page 26: Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire · Manuel du Propriétaire 1 866 341 3738 1 866 341 3738 Necesita ayuda inmediata? 50MF412B 39MF412B. 2 Español ...

Español26

fun-Link (HDMI CEC)Estafunciónlepermiteoperarlasfuncionesenlazadasentrelosdispositivosdenuestramarcaconunacaracterísticafun-LinkyconestaunidadconectadaatravésdeuncableHDMI.Debeconectarestaunidadalosdispositivosfun-Linkdenuestramarcayasegurarsequesuajustefun-Link(HDMICEC)tambiénestéajustadoenEncendido.

1 Use▲▼paraseleccionarfun-Link (HDMI CEC),despuéspresioneOK.

Imagen Controldefun-LinkApagadoauto.dedispositivosEncendidoautomáticodelTVControldedispositivosListadedispositivos

EncendidoEncendidoEncendidoEncendido

SonidoAjusteOpcionesIdiomaUSB

2 Use▲▼◄►paraseleccionarelelementoquedeseeajustar,despuéspresioneOK.

AjusteelControldefun-LinkenEncendidooApagado.LossiguientesajustesadicionalesestaránatenuadoscuandoajusteenApagado.

Control de fun-Link Apagado Desactivatodoslosfun-Link.

EncendidoSeleccionasutieneconectadoundispositivoexternoqueseacompatibleconlafunciónfun-Link.

PuedeajustarsudispositivoparaApagarsealentrelazarloconlaenergíadeestaunidad.

Apagado auto. de dispositivos

ApagadoSudispositivofun-LinkconectadopermaneceencendidoinclusosilaunidadentraenmododeEspera.

EncendidoSudispositivofun-LinkconectadoseApagaautomáticamentecuandolaunidadentraenmododeEspera.

EstaunidadseEncenderácuandoseenvíelaseñaldeEncendidodesdesudispositivofun-Linkconectado.

Encendido automático del TV

ApagadoEstaunidadpermaneceenmododeEsperainclusosiEnciendesudispositivofun-Linkconectado.

EncendidoEstaunidadseEnciendeautomáticamentecuandoEnciendesydispositivofun-Linkconectado.

Conelmandoadistanciadeestaunidadpuedecontrolaralgunasfunciones,comoreproducireldiscoovisualizarelmenúdelosdispositivosconectados.

Control de dispositivos

Apagado Desactivaelcontroldedispositivos.

Encendido

PLAYB/STOP C/FWDD/REVE/SKIP G/SKIPH/PAUSE F/LINK/▲▼◄►/OK/BACK/los botones NUMÉRICOS/RED/GREEN/BLUE/YELLOWsepuedenusarparacontrolarsusdispositivosfun-Linkconectadosporelcontrolremotodeestaunidad.

Lista de dispositivosEstafunciónlepermiteverelnúmeroonombredeproductodelosdispositivosconectados.Utilice▲▼paraseleccionareldispositivofun-LinkdeseadoentrelosqueaparecenenlapantalladeTV,ypresioneOK.Sudispositivofun-Linkconectadoseencenderásiestáenelmododeespera.

ImagenSonido HDMI1 Grabador DVD

HDMI2 Reproductor de disco Blu-ray

HDMI3 Sistema de teatro en casa

AjusteOpcionesIdiomaUSB

Cambio entr. Actualizar Atrás

Page 27: Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire · Manuel du Propriétaire 1 866 341 3738 1 866 341 3738 Necesita ayuda inmediata? 50MF412B 39MF412B. 2 Español ...

Español27

Ajuste de su ubicación en hogarPuedeajustarlaubicacióndesuTVenCasaoTienda.ElegirCasaledacompletaflexibilidadparacambiarlosajustespredeterminadosparaimagenysonido

1 Use▲▼paraseleccionarUbicación,despuéspresioneOK.

Imagen AjustessubtítulosSonido BloqueoinfantilAjuste AjustesdePCOpciones fun-Link(HDMICEC)Idioma Ubicación CasaUSB Pegatinaelect. --

Actualizacióndelsoftware

2 Use▲▼paraseleccionarCasaoTienda,despuéspresioneOK.

TiendaLaunidadestaráajustadaconlosajustespredefinidosparamostradoresdetiendasalmenudeo.Enestaconfiguración,puedeajustarlaretroiluminaciónparaqueseamásbrillante.

CasaLaunidadestáconfiguradaparamaximizarlaeficienciadeenergíaparaunarreglodecasa,ysepuedeajustarconunaseleccióndeimágenesycalidadesdesonidosegúnsupreferencia.

Nota

• DebeajustarenCasa.Delocontrario,losajustesdesonidoeimagenpersonalizadosnosememorizaráncuandoeltelevisorpasealmododereposo.

Pegatina elect.CuanddajusteUbicaciónentiendadeTienda,Pegatinaelect.sevisualizalacalcomaníaelectrónica(ElectronicSticker).Pegatinaelect.sepuedeapagarutilizandoelsiguienteprocedimiento.

1 Use▲▼paraseleccionarPegatina elect.,despuéspresioneOK.2 Use▲▼paraseleccionarApagado,despuéspresioneOK.

Apagado PuedeapagarlaPegatinaelect.

Arriba Pegatinaelect.sevisualizaenlapartesuperiordelapantalladesuTV.

Inferior Pegatinaelect.sevisualizaenlaparteinferiordelapantalladesuTV.

Nota

• SiseleccionaCasa,nosevisualizarálaPegatinaelect.

Idioma

1 PresioneMENUyuse▲▼paraseleccionarIdioma,despuéspresioneOK.

ImagenSonido Select your menu language. EnglishAjusteOpciones Seleccione el idioma para el menú. EspañolIdiomaUSB Sélectionnez la langue du menu. Français

2 Use▲▼paraseleccionarEnglish,EspañoloFrançais,despuéspresioneOK.

Nota

• SinecesitaelmenúInglésenlugardelosmenúsEspañoloFrancés,presioneMENU.Use▲▼paraseleccionarIdiomaoLangue,despuéspresioneOK.Use▲▼paraseleccionarEnglishdespuéspresioneOK.PresioneMENUparasaliralmenúprincipal.

Page 28: Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire · Manuel du Propriétaire 1 866 341 3738 1 866 341 3738 Necesita ayuda inmediata? 50MF412B 39MF412B. 2 Español ...

Español28

USBSuTVestáequipadaconunaconexiónUSBquelepermiteverfotografíasoverarchivosMotionJPEGalmacenadosenunaMemoriaUSB.

1 ConectelaMemoriaUSBalterminalUSBenelcostadodesuTV.2 PresioneMENUyuse▲▼paraseleccionarUSB,despuéspresione

OK.• EltextoresaltadosemoveráalnombredesuMemoriaUSB,despuéspresioneOKdenuevo.

Imagen SuUSBSonido Este menú le permite disfrutar de

imágenes y vídeos a través del dispositivo USB.Ajuste

OpcionesIdiomaUSB

\

3 Use▲▼paraseleccionarImagenoVideo,despuéspresioneOK.• Losarchivosgrabadosconlassiguientesespecificacionessonnecesarios.

Imagen (JPEG) Límitesuperior 24megapíxeles

Video(Motion JPEG)

Tamaño 320x240(QVGA)Velocidaddecuadros 30fps

Tipodeaudio LPCM

Frecuenciadesampleo(32kHz,44,1kHzo48kHz)Velocidaddebitsdecuantificación(16bits)

Nota

• Sepuedesoportarunacapacidaddehasta2GB(FAT16)o8GB(FAT32).• Sepuedenreconocerhasta10.000archivoso1.000carpetascon19jerarquías.• Sepuedenreconocerhasta255caractereseninglés.• EstaunidadnosoportaMTP(ProtocolodeTransferenciadeMedios).• EstaunidadsoportalossistemasdearchivoFAT16yFAT32.• Cuandonosesoporteunarchivoseemiteunmensajedeerror.• CuandonosereconocelaMemoriaUSB,intentevolverlaaconectar.• NonosresponsabilizamossisuMemoriaUSBnoessoportada,niaceptaremosningunaresponsabilidadpordañoopérdidadelosdatosalmacenados.• Elnombredearchivoexcede128caracteresocontieneunpuntoquenoessoportadoenestatelevisión.• NosesoportanarchivosJPEGprogresivos.• SólosesoportaunarchivoMotionJPEGconextensión“.avi”.Nosesoportaunaextensión“.mov”.• DurantelareproduccióndeMotionJPEG,“Pausa”,“Avance”y“Retroceso”nofuncionanenestaunidad.

Imagen (JPEG)1 Use▲▼paraseleccionarelarchivodeseado,despuéspresioneOK.

Su USB Imagen ImagenImagen Imagen1.jpg

..Imagen1.jpgImagen2.jpgImagen3.jpgImagen4.jpgImagen5.jpg

Imagen1.jpg1200:9002009:04:02 17:42:06

1 2 Miniaturas 3 4Pulse la tecla “OK” para reproducir/pauzar.

• ParacambiarentreListayMiniaturaspresionelos botones NUMÉRICOS 2cadavez.

• Launidadentraenpresentaciónautomáticamente. Paraponerpausa/reproducirlapresentación,presioneOK.

• Uselos botones NUMÉRICOS(1a4)paravereldetalledelarchivo(1 )ocambiarlossiguientesajustes(2 ~4 ).

Vealadescripciónenlapartesuperiordelasiguientecolumna.Elemento Detalle

1Más detalles

Presione1paravisualizarlosdetallesdelarchivosiguientes.Nombre,Álbum,Fecha,TamañoySiguiente.Presione1 denuevoparaborrarlosdetallesdelarchivo.

4Iniciar show

Presione4oOKparainiciarlapresentación.Mientraslapresentaciónestáactivada,sevisualizaránlossiguientes2ajustes.

2Transicione

Presione2,despuésuse▲▼paraseleccionarelmododetransiciónquepuedeelegirde;No,Disolver,Borrar a la der.,Borrar a la izq.,Borrar arriba,Borrar abajo,Recuad. entran.yRecuad. salien..

3Temp. diapo

Presione3,despuésuse▲▼paracambiareltiempodevisualizaciónquepuedeelegirentre;Pequeño,MedioyLargo.

4Parar show

Presione4oOKparadetenerlapresentación.MientraslapresentaciónestáApagada,sevisualizaránlossiguientes2ajustes.

2Girar

Cadavezquepresione2girarálaimagenaladerechaen90grados.

3Zoom

Presione3,despuésuse▲▼paraseleccionarelfactordeacercamiento(1x,2xo4x).PresioneOKparaajustarelfactordeacercamiento.

Video (Motion JPEG)1 Use▲▼paraseleccionarelarchivodeseado,despuéspresioneOK.

Su USB Video VideoVideo PELÍCULA1.avi

..PELÍCULA1.aviPELÍCULA2.aviPELÍCULA3.aviPELÍCULA4.aviPELÍCULA5.avi

Título: PELÍCULA1.aviDirector:Fecha: 2009/04/02Duración: 00:06:37

1 2 3 4Formato compatible: motion jpeg, 320 x 240, 30FPS

• Paradetenerlareproducciónyregresaralalistadearchivos,presioneBACK,OKoCH +.

• PresioneCH −parareproducirdesdeelprincipio.Elemento Detalle

1Más detalles

Presione1paravisualizarlosdetallesdelarchivosiguientes.Título,Director,FechayDuración.Presione1denuevoparaborrarlosdetallesdelarchivo.

Page 29: Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire · Manuel du Propriétaire 1 866 341 3738 1 866 341 3738 Necesita ayuda inmediata? 50MF412B 39MF412B. 2 Español ...

Español29

6 Actualización de su software de TV

MagnavoxintentacontinuamentemejorarsusproductosylerecomendamosampliamentequeactualiceelsoftwaredelaTVcuandolasactualizacionesesténdisponibles.

SepuededescargarelnuevosoftwaredenuestrositioenInternetenwww.magnavox.com/support/download_list.phputilizandoelnúmerodemodelodesuTVparaencontrarlainformación.

Revisión de su versión de software actual1 PresioneMENUyuse▲▼paraseleccionarOpciones,después

presioneOK.2 Use▲▼paraseleccionarActualización del software,después

presioneOK.

Imagen InformaciónactualdelsoftwareSonido ActualizarAjusteOpcionesIdiomaUSB

3 Use▲▼paraseleccionarInformación actual del software,despuéspresioneOK.• Semuestralaversiónydescripcióndelsoftwareactual.

Imagen AtrásSonido

Release Version:XXXXXXX_XX_XX_XXXX_XXAjuste

OpcionesIdiomaUSB

Actualización de softwarePuedeactualizarelsoftwareutilizandounaMemoriaUSB.

Preparación para actualización de softwareUstedrequiereelsiguienteequipo:

• UnaPCconcapacidadparanavegarenInternet.• UnaherramientadearchivoquesoporteelformatoZIP

(p.ej.WinZipparaWindowsoStuffItparaMacOS).• UnaMemoriaUSBformateadavacía.

Nota

• SóloFAT/MemoriasportátilesconformatoDOSnosesoportan.• SólouseactualizacionesdesoftwarequesepuedanencontrarenelsitioenInternetdeMagnavox.

Advertencia

• Cuandoseestéejecutandolaactualizacióndesoftware,nopresioneningúnbotón.• NoretirelaMemoriaUSBdurantelaactualizacióndelsoftware.• Siocurreunerrordurantelaactualización,vuelvaaintentarelprocedimientooparaasistenciaadicional,porfavorpógaseencontactoconelCentrodeAsistenciaTelefónica.

Descarga de softwareEncuentrelainformaciónysoftwarerelacionadosconsuTVydescargueelarchivodeactualizaciónmásrecienteasuPC.

1 EnsuPC,abraunnavegadordeInternetyvayaawww.magnavox.com/support/download_list.php

2 Ingreseelnúmerodemodeloenelcampo“TypetheModelNumber...”(Escribaelnúmerodemodelo...).

3 Hagaclicenelsoftwarequedeseedescargar.• DescomprimalosarchivosZIP.

4 CopieelarchivodeactualizacióneneldirectorioraízdelaMemoriaUSB.

Inicio de actualización de software1 ConectesuMemoriaUSBconelarchivodeactualizaciónal

terminalUSBenelcostadodesuTV.

2 PresioneMENUyuse▲▼paraseleccionarOpciones,despuéspresioneOK.

3 Use▲▼paraseleccionarActualización del software,despuéspresioneOK.

4 Use▲▼ paraseleccionarActualizar,despuéspresioneOK.5 Lealasinstruccionesenpantallayconfirmequedeseacontinuar

conlainstalación.

Imagen

¿Desea mejorar el software?

IniciarahoraSonidoAjusteOpcionesIdiomaUSB

6 Cuandosecompletelaactualizacióndelsoftware,presione paraajustarlaunidadparaqueentreenmododeEspera,despuésretirelaMemoriaUSBypresione denuevoparaEncenderlaunidad.• LaTVseiniciaconelnuevosoftware.

Paraasistenciaadicional,porfavorpóngaseencontactoconelCentrodeAtenciónTelefónica.

Page 30: Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire · Manuel du Propriétaire 1 866 341 3738 1 866 341 3738 Necesita ayuda inmediata? 50MF412B 39MF412B. 2 Español ...

Español30

7 Conexión de dispositivos

En estas conexiones no se utiliza ninguno de los cables suministrados:• Deberáadquirirloscablesnecesariosensuestablecimientolocal.

Antes de conectar el cable de energía CA:AsegúresequelosotrosdispositivosesténconectadosadecuadamenteenantesdeconectarelcabledeenergíaCA.

Selección de calidad de conexión

HDMI - Mayor calidad

SoportaseñalesDigitalesdealtadefiniciónyproporcionalamayorcalidaddeimagenysonido.Lasseñalesdevídeoydeaudiosecombinanenuncable.DebeusarHDMIparavídeodealtadefinicióncompletayactivarfun-Link(HDMICEC).

Nota

• MagnavoxHDMIsoportaHDCP(AltaProteccióndeContenidoDigitaldeBandaAncha).HDCPesunaformadeGestióndeDerechosDigitalesqueprotegeelcontenidodealtadefiniciónendiscosBlu-rayoDVD.

Componente (Y Pb Pr) - Alta calidad

SoportaseñalesAnálogasdealtadefiniciónperoproporcionamenorcalidaddeimagenqueHDMI.LoscablesdeVídeoComponente(Y/Pb/Pr)combinancablesdevídeorojo/verde/azulconcablesdeaudiorojo/blanco(I/D).HagacoincidirloscoloresdeloscablescuandolosconectealaTV.

Compuesto - Calidad básica

Paraconexionesanalógicas.ElcableAnálogodeVídeo/AudioCompuestoporlogeneralcombinauncabledevídeoamarilloconcablesdeaudiorojo/blanco(I/D).Conestaunidad,elcableamarillodebeconectarseaY(verde)delastomasdeentradadelComponentedeVídeo.

Conexión de sus dispositivos

Conexión Digital HDMILaconexiónHDMIofrecelamayorcalidaddeimagen.HDMI(InterfazMultimediadeAltaDefinición)transportavídeoDigitaldealtadefiniciónyAudioDigitaldecanalesmúltiplesatravésdeunsolocable.

ININ OUT

decodificador de señaleso

reproductor de disco Blu-ray

o

consola de juego HD

cable HDMI

Conexión HDMI-DVIEstaunidadsepuedeconectarasudispositivoquetengaunaterminalDVI.UseuncabledeconversiónHDMI-DVIparaestaconexiónytambiénrequiereuncabledeaudioparaseñaldeAudioAnálogo.

ININ OUT

ININOUT

HDMI-DVIcable de conversión

cables de Audio (I/D)

decodificador de receptor de cable o satélite con toma de

Salida DVI

Nota

• UseuncableHDMIconellogotipoHDMI(cableHDMIcertificado).SerecomiendaelcableHDMIdeAltaVelocidadparamejorcompatibilidad.

Para conexión de HDMI• Launidadacepta480i/480p/720p/1080i,1080p24/30/60Hzdeseñalesdevídeo,32kHz/44,1kHzy48kHzdeseñalesdeaudio.• Estaunidadaceptaunaseñaldeaudiodecanal5,1(DolbyDigital)yunaseñaldeaudiode2canales(LPCM).• EstaunidadsolamenteaceptaseñalescompatiblesconlanormaEIA861.

Para conexión de HDMI-DVI• Launidadaceptaseñalesdevídeode480i,480p,720p,1080iy1080p.• LaconexiónHDMI-DVIrequiereconexionesdeaudioseparadasasícomoquelasseñalesdeaudioseconviertandeDigitalaAnálogas.• DVInovisualizaunaimagende480iquenoestáencumplimientoconEIA/CEA-861/861B.

Page 31: Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire · Manuel du Propriétaire 1 866 341 3738 1 866 341 3738 Necesita ayuda inmediata? 50MF412B 39MF412B. 2 Español ...

Español31

Conexión de Vídeo Análogo por ComponenteLaconexióndeVídeoAnálogoporComponenteofrecemejorcalidaddeimagenparadispositivosdevídeoconectadosalaunidad.SiconectalastomasdeEntradadeVídeoComponente(Y/Pb/Pr)delaunidad,conectecablesdeAudioAnálogoalastomasdeEntradadeAudioAnálogo(I/D).

OUTOUTININ

ININ

OUTOUT

cables de Vídeo de Componente (Y/Pb/Pr)

cables de Audio (I/D) decodificador de

señaleso

grabador de disco Blu-ray/DVD

Nota

• Launidadacepta480i/480p/720py1080ideseñalesdevídeoparaestaconexión.

Conexión de Vídeo Análogo CompuestoLaconexióndeVídeoAnálogoCompuestoofrececalidadestándardevídeoparadispositivosdevídeoconectadosalaunidad.SiconectólatimadeEntradadeVídeoCompuesto(Y/VIDEO)delaunidad,conectecablesdeaudioparalastomasdeEntradadeAudio(I/D).CuandoelAudioesmono,conecteúnicamentealatomadeEntradadeAudioI.

OUTOUT

ININ

reproductor DVD

cables de Audio (I/D) + Vídeo

Nota

• Conestaunidad,elcableamarillodebeconectarseaY(verde)delastomasdeentradadelComponentedeVídeo.• SiemprequeconectealatomadeEntradadeVídeoCompuesto(Y/VIDEO),debedesconectarlastomasdeEntradadeVídeoporComponente(PbyPr).Sidejaestastomasconectadas,puedecausarunaimageninestable.• Siusaunequipomonofónico,sóloelaltavozizquierdoemitesonido.Utiliceunadaptadordemonoaestéreo(noincluido)paralareproduccióndesonidoatravésdetodoslosaltavocesinternos.

Conexión de Salida de Audio DigitalSiconectaestaunidadaundispositivodeAudioDigitalexterno,puededisfrutaraudiodecanalesmúltiplescomosonidodetransmisiónDigitalde5,1canales.UseuncablecoaxialdeAudioDigitalparaconectarlaunidadalosdispositivosdeAudioDigitalexternos.

ININ

OUTOUT amplificador de teatro en casa Digital

cable coaxial de Audio Digital

Page 32: Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire · Manuel du Propriétaire 1 866 341 3738 1 866 341 3738 Necesita ayuda inmediata? 50MF412B 39MF412B. 2 Español ...

Español32

Conexión PCConexión HDMIEstaunidadsepuedeconectaraunaPCquetengaunaterminalHDMI.UseuncableHDMIparaestaconexiónDigital.

ININ OUT

PCcable HDMI

Conexión HDMI-DVIEstaunidadsepuedeconectaraunaPCquetengaunaterminalDVI.UseuncabledeconversiónHDMI-DVIparaestaconexiónDigitaldeVídeoytambiénrequierecabledeaudioconconectorEstéreominide3,5mmparaseñaldeAudioAnálogo.

OUT

ININ OUT

ININ

PC

cable de audio con conector Estéreo mini 3,5 mm

cable de conversión HDMI-DVI

Conexión VGAEstaunidadestáequipadaconunatomadeEntradaPC.SiconectaestaunidadasuPC,puedeusarestaunidadcomounmonitordePC.UseuncableVGAcableparaestaconexióndeVídeoytambiénrequiereuncabledeaudioconconectorEstéreominide3,5mmparaseñaldeAudioDigital.

OUTININ

ININ OUTPC

cable VGA

cable de audio con conector Estéreo mini 3,5 mm

Puedenaparecerlassiguientesseñales:Formato Resolución Frecuencia verticalVGA 640 x 480

SVGA 800 x 600XGA 1.024 x 768

WXGA 1.280 x 768 1.360 x 768

FHD 1.920 x 1.080

60Hz

Otrosformatososeñalesnoestándaresnoapareceráncorrectamente.

Nota

• PorfavoradquieraelcableVGAocabledeconversiónHDMI-DVIquetengaunnúcleodeferrita.• Lassiguientesoperacionespodríanreducirelruidoenlapantalladeltelevisor.-ColoqueunnúcleodeferritaalcabledeenergíaCAdesuPC.-DesconecteelcabledeenergíaCAyuselabateríaintegradadesuPC.• UseuncableHDMIconellogotipoHDMI(cableHDMIcertificado).SerecomiendaelcableHDMIdeAltaVelocidadparamejorcompatibilidad.• Launidadaceptaseñalesdevídeode480i,480p,720p,1080iy1080p.• LaconexiónHDMI-DVIrequiereconexionesdeaudioseparadasasícomoquelasseñalesdeaudioseconviertandeDigitalaAnálogas.• DVInovisualizaunaimagende480iquenoestáencumplimientoconEIA/CEA-861/861B.

Memoria USBEstaunidadofrecereproducciónsencilladearchivosdeimagen(JPEG)yvídeo(MotionJPEG).InsertelaMemoriaUSBenlaterminalUSBquesemuestraacontinuación.USB➠p. 28

Nota

• LaunidadsóloreconoceunaMemoriaUSB.• NoutiliceundistribuidorUSBocabledeextensiónparaconectarundiscoduroexternoalaunidad.(Nosesoporta.)• SiempresedebeinsertarunaMemoriaUSBdirectamenteaestaunidad.• NosesuministraunaMemoriaUSBconestaunidad.• NogarantizamosqueestaunidadsoportetodaslasMemoriasUSB.• Asegúresedetenerunacopiadeseguridaddelosarchivosoriginalesdesudispositivoantesdereproducirlosenestaunidad.Nonoshacemosresponsablespordañosopérdidasquelesucedanasusdatosalmacenados.• ParaevitarquelosarchivosdesuMemoriaUSBseaneliminadoscoloquelalengüetadeslizabledeprteccióndeescrituraenlaposicióndeprotección.• CuandoestélistopararetirarlaMemoriaUSB,ajustelaunidadparaentrarenmododeEsperaparaevitarcualquierdañoasusdatosyalaunidad.• NosesoportaunaMemoriaUSBquerequierasupropiocontroladorconunsistemaespecialtalcomoreconocimientodehuelladactilar.• NosepermitequeestaunidaduseunaMemoriaUSBquerequieraunsuministrodeenergíaexterna(500mAomás).

Page 33: Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire · Manuel du Propriétaire 1 866 341 3738 1 866 341 3738 Necesita ayuda inmediata? 50MF412B 39MF412B. 2 Español ...

Español33

8 Consejos útiles

FAQPregunta Respuesta

Mi control remoto no funciona.¿Qué debo hacer?

• Compruebelaconexióndeantenaodecableconlaunidadprincipal.• Compruebelaspilasdelmandoadistancia.• Compruebesihayalgúnobstáculoentrelaventanadelsensordeinfrarrojosyelmandoadistancia.• PruebelaSaludadeseñaluse Comprobación de la Señal de Infrarrojos (IR).➠p. 35 Siescorrecta,entoncesesposiblequeseaunproblemadesensorinfrarrojo.• Conelmandoadistancia,apuntedirectamentehacialaventanadelsensordeinfrarrojosenlapartedelanteradelaunidad.• Reduzcaladistanciaconrespectoalaunidad.• Vuelvaainsertarlasbateríasconsuspolaridades(+/–)comoseindica.• CuandohayundispositivoequipadoconinfrarrojotalcomounaPCcercadeestaunidad,puedeinterrumpirlaseñaldelcontrolremotodeestaunidad.Alejeeldispositivoequipadoconinfrarrojodeestaunidad,cambieelángulodelsensorinfrarrojooApaguelafuncióndecomunicacióndeinfrarrojo.

¿Por qué aparece Ajuste inicial cada vez que enciendo esta unidad?

• ConecteelcablecoaxialRFalaunidaddirectamenteyrealicelaconfiguracióninicial.• Asegúresedecompletarlaconfiguracióninicialantesdequelaunidadingreseenelmododeespera.

¿Por qué no puedo ver algunos programas de TV de señal RF?

• SedebecompletarlaSintonizaciónautomáticacuandoconfigurelaunidadporprimeravezolamuevaaunaubicacióndondesetransmitancanalesnodisponiblesanteriormente.• AsegúresequesehayacompletadolaSintonización automática.➠p. 20• Esposiblequeelcanalseleccionadonoseestéemitiendo.• CuandoseinterrumpalaSintonización automáticaynosecomplete,noserecibiránalgunoscanales.AsegúresedecompletarlaSintonizaciónautomática.➠p. 20• ElcanalseleccionadonosepuedeverporelajusteBloque para niños y de clasificaciones.➠p. 23• LaunidadrequierealgúntipodeEntradadeantena.Senecesitaconectarunaantenainterna(DigitaloVHF/UHF),unaantenaexterna(DigitaloVHF/UHF)ouncablecoaxialRFdesdesudecodificadordecable/satélitedeparedenlaunidad.

¿Por qué no veo las imágenes de los dispositivos externos conectados?

• RevisesiseseleccionóelmododeEntradacorrectopresionandoSOURCEoconCH + / −.Consulte Sintonización de canales desde un dispositivo externo. ➠p. 15• Reviselaantena,elcableuotraconexióndeentradaalaunidad.• CuandoutilicelaconexióndeVídeoporComponentesverifiquequelosconectoresdeVerde(Y), Azul(Pb/Cb)yRojo(Pr/Cr)esténconectadosalascorrespondientestomascoloreadasdelaunidad.

Cada vez que selecciono un número de canal, éste se cambia automáticamente.

• MuchoscanalesDigitalespuedentenernúmerosalternosdecanal.Launidadcambialosnúmerosautomáticamenteaaquellosqueindicanelnúmerodecanaldelaemisora.EstosnúmerosbásicosseusanparatransmisionesAnálogasprevias.(p.ej.laentradacanal#30cambiaautomáticamentealcanal#6,1)

¿Por qué no aparecen los subtítulos completos? O: los subtítulos están retrasados con respecto al diálogo.

• Lossubtítulosqueseretrasanunossegundosconrespectoaldiálogorealsonhabitualesenlasemisionesendirecto.Lamayoríadelasempresasdeproduccióndesubtítulospuedenmostrarundiálogohastaunmáximode220palabrasporminuto.Siundiálogosuperaeselímite,seutilizaunaediciónselectivaparagarantizarquelossubtítulossemantienenactualizadosconeldiálogodelapantalladeltelevisorencadamomento.

¿Cómo puedo ajustar el reloj? • Estaunidadnocuentaconfuncióndereloj.

No puedo cambiar el ajuste Bloqueo infantil porque mi código PIN ya no funciona.

• Siocurreunafalladeenergíadurantemásde10segundosseconservaráelbloqueoparaniños,peroserestableceelcódigoPINalcódigopredeterminado0000.ConsulteBloque para niños y de clasificaciones.➠p. 23

Solución de problemasSilaunidadnofuncionaadecuadamentecuandoseoperacomoseindicaenestemanual,revise el siguiente diagrama y todas las conexiones antes de llamar para solicitar servicio.

Síntoma SoluciónNohaycorriente. • AsegúresequeelcabledealimentacióndeCAestéconectado.

• AsegúresequeeltomacorrienteCAsuministreelvoltajeadecuado,conecteotroaparatoeléctricoeneltomacorrienteCAparasegurarsequefuncionenormalmente.• Siseproduceuncortedealimentación,desenchufeelcabledealimentacióndeCAdurante1minutoparapermitirquelaunidadsereinicie.

Elbotóndecontrolnofunciona. • Presionesólounbotónporvez.NOpresionesimultáneamentemásdeunbotón.• Asegúresedequeningúnbotóndelmandoadistanciasepresionanisedesplazalibremente.

Continúa en la siguiente página.

Page 34: Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire · Manuel du Propriétaire 1 866 341 3738 1 866 341 3738 Necesita ayuda inmediata? 50MF412B 39MF412B. 2 Español ...

Español34

Síntoma SoluciónLaunidadestáencendidaperonohayimagenenlapantalla.

• Verificarsiestácorrectamenteconectadalaantena,elreceptordecableolacajadesatélite.• RevisesitodosloscablesestánconectadosalaunidadenlatomadeSalidacorrectadesudispositivograbadordediscoBlu-ray/DVD.• AsegúresequeelmododeEntradaseleccionadoestéconectadoasutomadeEntradaenfuncionamiento.• RevisesisucomputadoraNOestáenmododeapagadocuandoelmododeEntradadeestaunidadestéenmodoPC.Presionecualquierbotóndeltecladoparadespertarsuordenador.

Nohayimagennisonido. • RevisesilaEnergíaestáencendida.• RevisesitodosloscablesestánconectadosalaunidadenlatomadeSalidacorrectadesudispositivograbadordediscoBlu-ray/DVD.• VeaotroscanalesdeTV.Elproblemapuedelimitarsealaemisoraoaunaintensidaddeseñaldébil.• DesconecteelcabledeenergíaCAyespereaproximadamente1minuto,despuésconecteelcabledeenergíaCAyenciendalaunidaddenuevo.• Verificarsiestácorrectamenteconectadalaantena,elreceptordecableolacajadesatélite.• AsegúresequeelmododeEntradaseleccionadoestéconectadoasutomadeEntradaenfuncionamiento.• RevisesisucomputadoraNOestáenmododeapagadocuandoelmododeEntradadeestaunidadestéenmodoPC.Presionecualquierbotóndeltecladoparadespertarsuordenador.• Asegúresequeelsonidonoestédesactivado.Presione deformaquelabarradevolumenyelniveldevolumenactualaparezcanenlapantalladeTV.• AsegúresequeelvolumenNOestéajustadoen0o .Siesasí,useVOL + / −paraajustaralvolumendeseado.

Nohaycolor. • VeaotroscanalesdeTV.Elproblemapuedelimitarsealaemisoraoaunaintensidaddeseñaldébil.• AjusteelColorenlosajustesdeImagen.➠p. 19

Nohaysonido,seescuchasonidodistorsionadooSonidodeAudioincorrectocuandoseusanconexionesHDMI-DVI.

• AsegúresequelasseñalesdeAudioAnálogodeldispositivoHDMI-DVIesténconectadasalastomasdeEntradadeAudioAnálogo(I/D).• CuandouseVídeoAnálogoporComponente,VídeoAnálogoCompuestooVídeoPCVGAasegúresequelosconectoresdeAudioAnálogo(I/D)esténinstaladosenlastomasdeEntradadeAudio(I/D).

LosajustesdeImagenoSonidoajustadosnosonefectivoscadavezqueseEnciendelaunidad.

• DebeajustarCasaenUbicación.➠p. 27 Delocontrario,losajustesqueconfigurónosememorizaráncuandolaunidadpasealmododereposo.

SonidoOK,imagendeficiente • Lainterferenciaeléctricadeaparatoscercanospuedeafectaralacalidaddelaimagen.• AjusteContrasteyClaridadenlosajustesdeImagen.➠p. 19• VeaotroscanalesdeTV.Elproblemapuedelimitarsealaemisoraoaunaintensidaddeseñaldébil.• Paralamejorcalidaddeimagen,vealosprogramasenpantallaanchadeAltaDefinición. SielcontenidoHDnoestádisponible,veaprogramasdeDefiniciónEstándarensulugar.

ImagenOK,sonidodeficiente • VeaotroscanalesdeTV.Elproblemapuedelimitarsealaemisoraoaunaintensidaddeseñaldébil.• Revisesielcabledeaudioestáconectadoalaunidadcorrectamente.

Seveunaimagendistorsionadaoseescuchaunsonidoinusual.

• Puedequeotroselectrodomésticos,coches,motosolucesfluorescentesesténproduciendointerferencias.• Muevalaunidadaotrolugarparaversiéstaeslacausadelproblema.

Imágenesfantasma,líneasorayasenlaimagen

• Lainterferenciaeléctricadeaparatoscercanospuedeafectaralacalidaddelaimagen.• VeaotroscanalesdeTV.Elproblemapuedelimitarsealaemisoraoaunaintensidaddeseñaldébil.

Seobservaruidooimpurezaenlapantalla.

• CuandolascapacidadesdelaunidadexcedenlascapacidadesdelatransmisiónDigital,seincrementarálaseñalparaigualarlascapacidadesdelapantalladelaunidad.Estopuedecausarruidooimpurezas.

Marcasdediferentecolorenlapantalladeltelevisor

• VeaotroscanalesdeTV.Elproblemapuedelimitarsealaemisora,alapérdidadedatosoalapixelación.

Cambieaunaentradadiferenteyelvolumen.

• Estaunidadmemorizaráelniveldevolumendelaúltimavezqueloajustó.• Laintensidadsonoracambiarásiotroaparatoestáaunvolumenmásaltoomásbajo.• Asegúresequela Nivelador automat. volumenestéajustadaenEncendido.➠p. 20

Cambieaunaentradadiferenteyeltamañodelapantallacambiará.

• EstaunidadmemorizaráelmododevisualizacióndesdelaúltimavezqueusólosmodosdeEntradaparticulares.

Laimagenvisualizadanocubrelapantallaentera.

• SiutilizalaunidadcomounmonitordePC,asegúresequePosición horizontalyPosición verticalenAjustes de PCesténajustadoscorrectamente.• SiestáviendoTVousandoVídeoCompuesto,VídeoporComponenteoHDMIconentradade480i,presioneFORMATrepetidamenteparacambiarlosvariosmodosdepantalla.

Lossubtítulosaparecenenunrecuadroblanco.Noapareceningúnsubtítuloenelprogramadesoportedesubtítulos.

• InterferenciasdeedificiosocondicionesclimáticaspuedencausarquelossubtítulosesténincompletossuveseñalesdeTVanáloga.• Laestacióndetransmisiónpuedeacortarelprogramaparainsertaranuncios.• EldecodificadordeSubtítulosnopuedeleerlainformacióndelprogramaacortado.

Apareceunrecuadronegroenlapantalladeltelevisor.

• Seseleccionaelmododetexto.Paralossubtítulos,seleccioneCC-1,CC-2,CC-3,CC-4oApagado.

Nota

• LapantallaLCDestáfabricadoparaproporcionarmuchosañosdevidaútil.Ocasionalmente,unospocospíxelesnoactivospuedenaparecercomounpuntofijodecolorazul,verdeorojo.EstehechonoseconsideraundefectoenlapantallaLCD.• Algunasfuncionesnoestándisponiblesenciertosmodos,locualnoimplicaningúnmalfuncionamiento.Lealadescripciónenestemanualparamayoresdetallessobrelasoperacionescorrectas.

Page 35: Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire · Manuel du Propriétaire 1 866 341 3738 1 866 341 3738 Necesita ayuda inmediata? 50MF412B 39MF412B. 2 Español ...

Español35

9 Información

Glosario

CEC (control de electrónica del consumidor)EstopermiteoperarlasfuncionesrelacionadasentrelosdispositivosconcaracterísticasCECdenuestramarcayestaunidad.Nogarantizamoslainteroperabilidadal100%condispositivoscompatiblesconCECdeotrasmarcas.

Código Id.Unnúmeroalmacenadode4dígitosquepermiteelaccesoalasfuncionesdecontrolparental.

Dolby DigitalSistemadesarrolladoporDolbyLaboratoriesparacomprimirelsonidoDigital.Ofreceunsonidoestéreo(2canales)oaudiomulticanal.

DTV (ATSC)SiglaquesignificaComitédeSistemasdeTelevisiónAvanzadayelnombredelasnormasdetransmisiónDigital.

HDMI (interfaz multimedia de alta definición)InterfazquesoportatodoslosformatosdeAudio/VídeoDigitalsincomprimirincluyendodecodificador,grabadordediscoBlu-ray/DVDotelevisiónDigital,atravésdeunsolocable.

HDTV (TV de alta definición)ÚltimoformatoDigitalqueproducealtaresoluciónyaltacalidaddeimagen.

Pegatina elect.Pegatinaelect.muestralascaracterísticasajustadas,informacióntécnica,etcenestaTVquesemuestraenlapantalladeTVqueseusaprincipalmenteentiendasdeTV.Estainformaciónestabapreviamenteenunadhesivoimpresopegadoenlapantalla.

Proporción de aspectoLaanchuradeunapantalladetelevisiónconrespectoasualtura.Lostelevisoresconvencionalessonde4:3(enotraspalabras,lapantalladeltelevisorescasicuadrada);losmodelosdepantallaanchasonde16:9(lapantalladeltelevisorescasidosvecesmásanchaquealta).

SAP (programa de audio secundario)Segundocanaldeaudiotransmitidoporseparadodelcanaldeaudioprincipal.Estecanaldeaudioseutilizacomoalternativoenlaemisiónbilingüe.

SDTV (TV de definición estándar)FormatoDigitalestándarqueessimilaralacalidaddeimagentelevisiónAnalógica.

SRS TruSurround XT®

Creaunaexperienciadesonidoenvolventeverdaderamenteinmersivoricoenbajosydiálogoclaroapartirdesólodosaltavoces.

Televisión Analógica (NTSC)AcrónimoquesignificaComitéNacionaldeSistemasdeTelevisiónyelnombredelasnormasdetransmisiónAnáloga.LaprincipalesestacionesdetransmisiónenlosEUAyanotransmitenseñalestelevisiónAnalógicafueradelaire.

Vídeo en ComponentesSetratadeunformatodeseñaldevídeoquetransmitecadaunodelos3coloresprincipalesdeluz(rojo,azulyverde)atravésdediferenteslíneasdeseñal.Estopermitealosespectadoresexperimentarcoloresdeimagenmuysimilaresalosoriginales.Existenvariosformatosdeseñal,queincluyenY/Pb/PryY/Cb/Cr.

Mantenimiento

Limpieza del Mueble• Limpieelpanelfrontalydemássuperficiesexterioresdelequipo

conunpañosuave.• Noutilicenuncadisolventenialcohol.Nosueltelíquidoinsecticida

enaerosolcercadellaunidad.Estosproductosquímicospuedencausardañosydecoloraciónenlassuperficiesexpuestas.

Limpieza de la Pantalla LCDLimpielapantallaLCDdellaunidadconunpañosuave.AntesdelimpiarlapantallaLCD,desconecteelcabledealimentación.

ReparaciónSisuunidaddejadefuncionar,nointentecorregirelproblemaustedmismo.Ensuinteriornocontienepiezasquepuedanserreparadasporelusuario.Llameanuestralíneadesoportealclientegratuitaqueseencuentraenlaportadadeestemanualparaubicaruncentrodeservicioautorizado.

Comprobación de la Señal de Infrarrojos (IR)Sielcontrolremotonofuncionaadecuadamente,puedeusarunacámaraDigital(incluyendounteléfonocelularconcámaraintegrada)paraversienvíaunaseñalinfrarroja.

ConunacámaraDigital(incluyendocámarasdeteléfonocelularintegradas):ApuntelacámaraDigitalhaciaeldiodoinfrarrojodelcontrolremotoenelfrentedelcontrolremoto.Presionecualquierbotóndelmandoadistanciayobserveelvisordelacámaradigital.Silaluzinfrarrojapulsátilapareceenlacámara,elmandoadistanciaestáemitiendounaseñalIR.

Page 36: Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire · Manuel du Propriétaire 1 866 341 3738 1 866 341 3738 Necesita ayuda inmediata? 50MF412B 39MF412B. 2 Español ...

Español36

10 Especificaciones

Modelo nº 50MF412B / 39MF412B

Imagen

Tipo FHD (1920 x 1080 pixeles 60Hz)

Proporción de aspecto 16:9

Ángulos de visión 176° (V) por 176° (H)

Sintonizador Digital integrado ATSC / NTSC

Sonido

Mono/Estéreo Mono, Estéreo, SRS TruSurround XT®

Potencia disponible (Watts RMS) 10 W x 2

Ecualizador 5 bandas

Fácil de usar

Formato de pantalla

SD (Fuente 4:3) :HD (Fuente 16:9) :HDMI AV (Fuente 4:3) :HDMI AV (Fuente 16:9) :PC Fuente :

Normal / 16:9 / Ampliar imáge / Zoom / AnchaNormal / 4:3 / Ampliar imáge / Zoom / AnchaNormal / 16:9 / Ampliar imáge / Zoom / Ancha / TotalNormal / 4:3 / Ampliar imáge / Zoom / Ancha / TotalNormal / Total / Sin escala (Consulte HDMI AV (Fuente 16:9) anteriormente si la PC tiene Salida HDMI.)

Visualización de fotos sólo archivos JPEG

Reproducción de vídeo Motion JPEG 320 x 240, 30fps y extensión de archivo “.avi” únicamente

ConectividadEntrada de Vídeo por Componente

(Y/Pb/Pr)1

que admite señales de vídeo : 480i/p, 720p, 1080i 60Hz

Entrada de Vídeo Compuesto (terminal compartida con Y de

componentes)1

Entrada HDMI3

que admite señales de vídeo : 480i/p, 720p, 1080i/p, 24Hz-60Hz

PC-Señal de entrada hasta FHD (1920 x 1080)

Entrada de audio I/D 1

Entrada PC por medio de VGA, HDMI y HDMI-DVI + Audio Análogo I/D

USB 1

Salida de Audio Digital 1soporta Dolby Digital

Salida de auriculares 11/8 pulgadas (3,5mm)

Energía

Requisitos de potencia 120V~ CA +/− 10%, 60Hz +/− 0,5%

Temperatura

Temperatura de funcionamiento 41 °F (5 °C) a 104 °F (40 °C)

• Las especifi caciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

Page 37: Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire · Manuel du Propriétaire 1 866 341 3738 1 866 341 3738 Necesita ayuda inmediata? 50MF412B 39MF412B. 2 Español ...

Español37

11 Garantía

COBERTURA DE GARANTÍA:La obligación de ésta garantía se limita a los términos estableci-dos a continuación.

QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS:La compañía le garantiza el producto al comprador original o a lapersona que lo recibe como regalo contra defectos en los mate-riales y en la mano de obra, a partir de la fecha de la compraoriginal ("período de garantía") en el distribuidor autorizado. Elrecibo de ventas, donde aparecen el nombre del producto y lafecha de la compra en un distribuidor autorizado, se considerarácomprobante de esta fecha.

LO QUE ESTÁ CUBIERTO:Esta garantía cubre productos nuevos si se produce algún defectoen el material o la mano de obra y la compañía recibe un reclamoválido dentro del período de garantía. A su propia discreción,ésta (1) reparará el producto sin costo, usando piezas derepuesto nuevas o reacondicionadas; (2) cambiará el productopor uno nuevo o que se ha fabricado con piezas nuevas o usadasutilizables, y que sea al menos funcionalmente equivalente o lomás parecido al producto original del inventario actual; o (3)reembolsará el precio de compra original del producto.La compañía garantiza productos o piezas de repuesto propor-cionados bajo esta garantía contra defectos en los materiales y enla mano de obra durante noventa (90) días o por el resto de lagarantía del producto original, lo que le proporcione más cober-tura. Cuando se cambia un producto o una pieza, el artículo queusted recibe pasa a ser de su propiedad y el que le entrega a lacompañía pasa a ser propiedad de ésta última. Cuando se pro-porcione un reembolso, su producto pasa a ser propiedad de lacompañía.Nota: Cualquier producto que se venda y que esté identi-ficado como reacondicionado o renovado tiene unagarantía limitada de noventa (90) días.

El producto de reemplazo sólo se puede enviar si secumplen todos los requisitos de la garantía. Elincumplimiento de tales requisitos puede ocasionar unretardo.

LO QUE NO SE CUBRE: EXCLUSIONES Y LIMITA-CIONES:La garantía limitada aplica sólo a los productos nuevos fabricados

registrada, el nombre comercial o por tener el logotipo corre-spondiente. Esta garantía limitada no se aplica a ningún productode hardware ni de software que no sea de la compañía, incluso siviene empacado con el producto o si se vende junto con éste.Los fabricantes, proveedores o editores que no sean de la com-pañía pueden proporcionar una garantía por separado para suspropios productos empacados con el producto.La compañía no es responsable por ningún daño o pérdida deprogramas, datos u otra información almacenados en algún mediocontenido en el producto, ni por ningún otro producto o piezaque no esté cubierta por esta garantía. La recuperación o la rein-stalación de programas, datos u otra información no está cubiertapor esta garantía limitada.

Esta garantía no aplica (a) a daños causados por accidente, abuso,mal uso, negligencia, mala aplicación o por productos no provis-tos por la compañía; (b) a daño provocado por servicio realizadopor cualquier persona ó establecimiento de servicio no autoriza-do por la compañía; (c) a productos o piezas que se hayan modi-

garantía a (e) productos, accesorios o insumos vendidos TALCOMO ESTÁN sin garantía de ningún tipo, lo que incluye pro-ductos vendidos TAL COMO ESTÁN por algunos distribuidores.

Esta garantía limitada no cubre:

ración del producto, el ajuste de controles del cliente en el producto y la instalación o reparación de sistemas de antena ofuente de señal externos al producto.

instalación o mantenimiento inadecuada, a conexiones hechas aun suministro de voltaje inadecuado, sobrevoltaje de la línea dealimentación, daño causado por relámpagos, imágenes retenidas omarcas en la pantalla producto de la visualización de contenido

debido al desgaste normal, reparaciones no autorizadas u otrascausas que no se encuentren bajo el control de la compañía.

su uso, por datos perdidos o por pérdida de software.

dentes de envío al devolver el producto.

mitir su funcionamiento en algún país que no sea el país para elque se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó o la reparación de

cionales (lo que incluye, entre otros, los de alquiler).

PARA OBTENER AYUDA...Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al:

LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONEESTA GARANTÍA, ES LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA PARA ELCLIENTE. LA COMPAÑÍANO SERÁ RESPONSABLE DE LOSDAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS QUE INFRINJANALGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTEPRODUCTO. CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LALEY VIGENTE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIA-BILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICU-LAR EN ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓNA LO QUE ESPECIFIQUE ESTA GARANTÍA.Algunos estados no permiten las exclusiones ni la limitación delos daños incidentales o indirectos, ni permiten limitaciones sobrela duración de la garantía implícita, de modo que las limitacioneso exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.

FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501

GARANTÍA LIMITADA NOVENTA (90) DÍAS DE MANO DE OBRA, UN (1) AÑO DE PIEZAS

1 866 341 3738

Page 38: Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire · Manuel du Propriétaire 1 866 341 3738 1 866 341 3738 Necesita ayuda inmediata? 50MF412B 39MF412B. 2 Español ...

A21U0UD /A21UBUH /A21T0UH

FUNAI CORPORATION, Inc.19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501