Pack Business

21

Transcript of Pack Business

BUSINESSAPPROACH

ADMINISTRATIVESTAFF

500 FRASES DE USO DIARIO EN EL MUNDO DE LA

ADMINISTRACIÓN EN INGLÉS Y ESPAÑOL

VaughanS Y S T E M S

Reservados todos los derechos. La presente edición y los contenidos y elementos que la integran están

protegidos por las leyes de propiedad intelectual. Queda prohibida su reproducción, distribución,

transformación y, en general, cualquier forma y/o modalidad de explotación no expresamente autorizada por

sus titulares. La Ley establece penas de prisión y/o multas para quienes reprodujeren, plagiaren, distribuyeren

o comunicaren publicamente, en todo o en parte, una obra literaria, artística o científica, o su transformación,

interpretación o ejecucución artística fijada en cualquier tipo de soporte o comunicada a través de cualquier

medio, sin la preceptiva autorización.

Título original:

Administrative Staff in English

Published by: Vaughan Systems

Supervised by: Richard Brown

Booklet Design: Annie Casasús

Vaughan Systems, S.L.

Pº Eduardo Dato, 3

28010 - Madrid

www.vausys.com

Para solicitar más copias, contacte con

Vaughan Systems (34) 91 444 58 44

I.S.B.N.: 978-84-96469-50-1

Depósito legal: x-xxxxx-xxxx

Vaughan Systems, 2006. Reservados todos los derechos.

Impreso en España por Dincolor

C

Este material está diseñado para mejorar dos aspectos claves del idioma: la agilidad verbal y la

comprensión auditiva. Para sacar el mayor provecho a este libro le recomendamos lo siguiente:

Agilidad Verbal

• Enfocar el estudio en una sola lista.

• No progrese a otra lista hasta que no sea capaz de reproducir la lista en cuestión con

la misma soltura en inglés que en español.

• Empiece leyendo tranquilamente las listas, pasando del español al inglés, y utilizando el

CD para mejorar la pronunciación.

• Poco a poco, puede tapar la columna en inglés e intentar reproducir las frases a partir

del español.

• Repita este ejercicio hasta llegar a poder decir las frases en inglés con soltura.

• Repítalo de nuevo al día siguiente, una semana más tarde, dos semanas más tarde y un

mes más tarde para consolidar la memorización.

• Mientras tanto, puede ir avanzando con otras listas.

Comprensión Auditiva

• Ponga el CD como música de fondo (en el coche, mientras practica algún deporte,

etc...), sin prestarle atención durante una semana.

• Escuche el CD detenidamente diez veces mientras lee el texto.

• Escuche el CD sin el texto delante. Intente reproducir cada frase en inglés después de

oír la frase en español.

• Compruebe su versión con la nuestra.

• Intente escribir las frases una por una después de oír cada una de ellas en inglés.

• No se quede satisfecho hasta que no pueda distinguir cada componente de cada frase.

Cómo utilizar este libro

VaughanS Y S T E M S

Administrative Staff - List 01

4

Estoy preparando un discurso para mi jefe. I’m preparing a speech for my boss.1

A veces creo que mi jefe me infravalora. Sometimes I feel my boss takes me for granted.2

¿En qué le puedo servir? How may I help you? (How can I help you?)3

El Sr. Pérez no está en estos momentos. Mr. Perez is not in at the moment.4

¿Quiere dejar un recado? May I take a message?5

¿Quisiera dejar un recado? Would you like to leave a message?6

Está fuera de la oficina.(Pero está en la empresa o ciudad)

He’s out of the office.7

Está fuera de la oficina.(Pero está en viaje de negocios)

He’s away on business.8

Está fuera de vacaciones. He’s away on holiday. (…on vacation)9

Volverá la semana próxima. He’ll be back next week.10

Volverá en dos horas. He’ll be back in two hours. (…in two hours’ time)11

Devolverá su llamada en cuanto regrese. He’ll return your call as soon as he gets back.12

Está hablando por otra línea en estos momentos. He’s on another line at the moment.13

5

Le diré que usted ha llamado. I’ll tell him you called.14

¿Le puedo pasar con otra persona? Would you care to talk to someone else?15

Creo que se equivoca de número. I believe you’ve reached the wrong number.16

Disculpe pero tengo otra llamada en espera. I’m sorry but I have another call on hold.17

Disculpe pero me está entrando otra llamada. I’m sorry but I have another call coming in.18

Perdone pero debo atender una visita. Excuse me but I must see to a visitor.19

Veré si hay alguien en el departamentojurídico que le pueda ayudar.

I’ll see if there’s someone in the legaldepartment who can help you.

20

Manténgase en espera un momento por favor. Please hold the line for a moment.21

Estaré en seguida con usted.(desviando la atención)

I’ll be right with you.22

Volveré en seguida.(ausentándose físicamente)

I’ll be right back.23

¿De parte de quién? May I ask who’s calling?24

¿Con quién hablo por favor? To whom am I speaking please?25

VaughanS Y S T E M S

Administrative Staff - List 02

6

Un momento por favor. One moment please.1

Le voy a pasar con el departamento jurídico.I’m going to connect you with

the Legal Department.

2

Intentaré pasar la llamada. I’ll try to transfer your call.3

Al aparato. Speaking.4

¿Prefiere esperar o le llamamos nosotros? Would you prefer to hold or shall we call you back?5

¿Puedo hablar con el Sr. Pérez, por favor? May I speak to Mr. Perez please?6

Le puede localizar en este número... You can locate him at this number...7

Lo siento pero no estoy autorizadopara dar su número.

I’m sorry, but I’m not authorizedto give out his number.

8

El Sr. Bruno le llamará cuando vuelva. Mr. Bruno will call you when he returns.9

Hola. Llamo desde la oficina española. Hello. I’m calling from the Spanish office.10

Hola. Soy Patricia de la filial española. Hello. This is Patricia from the Spanish subsidiary.11

¿Me puede poner con el Sr. Smith, por favor? Can you put me through to Mr. Smith, please?12

¿Me puede decir cuándo volverá? Can you tell me when he will be back?13

BUSINESSAPPROACH

MARKETING(book 1)

500 FRASES DE USO DIARIO EN EL MUNDO DEL

MARKETING EN INGLÉS Y ESPAÑOL

VaughanS Y S T E M S

Reservados todos los derechos. La presente edición y los contenidos y elementos que la integran están

protegidos por las leyes de propiedad intelectual. Queda prohibida su reproducción, distribución,

transformación y, en general, cualquier forma y/o modalidad de explotación no expresamente autorizada por

sus titulares. La Ley establece penas de prisión y/o multas para quienes reprodujeren, plagiaren, distribuyeren

o comunicaren publicamente, en todo o en parte, una obra literaria, artística o científica, o su transformación,

interpretación o ejecucución artística fijada en cualquier tipo de soporte o comunicada a través de cualquier

medio, sin la preceptiva autorización.

Título original:

Marketing in English I

Published by: Vaughan Systems

Supervised by: Richard Brown

Booklet Design: Annie Casasús

Vaughan Systems, S.L.

Pº Eduardo Dato, 3

28010 - Madrid

www.vausys.com

Para solicitar más copias, contacte con

Vaughan Systems (34) 91 444 58 44

I.S.B.N.: 978-84-96469-49-5

Depósito legal: x-xxxxx-xxxx

Vaughan Systems, 2006. Reservados todos los derechos.

Impreso en España por Dincolor

C

Este material está diseñado para mejorar dos aspectos claves del idioma: la agilidad verbal y la

comprensión auditiva. Para sacar el mayor provecho a este libro le recomendamos lo siguiente:

Agilidad Verbal

• Enfocar el estudio en una sola lista.

• No progrese a otra lista hasta que no sea capaz de reproducir la lista en cuestión con

la misma soltura en inglés que en español.

• Empiece leyendo tranquilamente las listas, pasando del español al inglés, y utilizando el

CD para mejorar la pronunciación.

• Poco a poco, puede tapar la columna en inglés e intentar reproducir las frases a partir

del español.

• Repita este ejercicio hasta llegar a poder decir las frases en inglés con soltura.

• Repítalo de nuevo al día siguiente, una semana más tarde, dos semanas más tarde y un

mes más tarde para consolidar la memorización.

• Mientras tanto, puede ir avanzando con otras listas.

Comprensión Auditiva

• Ponga el CD como música de fondo (en el coche, mientras practica algún deporte,

etc...), sin prestarle atención durante una semana.

• Escuche el CD detenidamente diez veces mientras lee el texto.

• Escuche el CD sin el texto delante. Intente reproducir cada frase en inglés después de

oír la frase en español.

• Compruebe su versión con la nuestra.

• Intente escribir las frases una por una después de oír cada una de ellas en inglés.

• No se quede satisfecho hasta que no pueda distinguir cada componente de cada frase.

Cómo utilizar este libro

VaughanS Y S T E M S

Marketing List 01

4

Las ventas han crecido. Sales have grown.1

Voy a revisar el presupuesto de publicidad. I’m going to review the advertising budget.2

Las cifras no cuadran. The figures don’t match.3

Nuestro equipo de vendedoreses la clave de nuestro éxito.

Our sales force is the key to our success.4

La campaña de publicidad fracasó. The advertising campaign failed.5

Estamos perdiendo mucho dinero. We’re losing a lot of money.6

Van a lanzar una serie de productos nuevos. They’re going to launch a series of new products.7

Tenemos que conseguir cobertura en los medios. We have to get media coverage.8

Estoy preparando un spot publicitario. (TV) I’m preparing a TV commercial.9

La encuesta no arroja nada nuevo. The survey doesn’t reveal anything new.10

Vamos a desplegar un nuevo sistema. We’re going to roll out a new system. (deploy)11

Vamos a ganar a la competencia. We’re going to beat the competition.12

Su campaña (de ellos) nos estáhaciendo mucho daño.

Their campaign is hurting us a lot.13

5

Creo que deberíamos aumentar las comisiones. I think we should raise commissions.14

Nuestros representantes se van a quejar de esto. Our reps are going to complain about this.15

Utilizamos varios canales de distribución. We use several distribution channels.16

La campaña ha sido un éxito rotundo. The campaign was a resounding success.17

Tenemos que acelerar las entregas a los clientes. We have to speed up deliveries to our customers.18

Nuestros detallistas no fijan los precios. Our retailers don’t set prices.19

Sólo vendemos a mayoristas. We only sell to wholesalers.20

No he recibido las cifras mensuales todavía. I haven’t received the monthly figures yet.21

Ha habido muchas devoluciones. There have been a lot of returns.22

Necesitamos recortar los gastos de viaje. We need to cut back travel expenses.23

Primero debemos realizar un estudio de mercado. First we should perform a market study.24

¿Cuánto costaría efectuar un sondeo de opinión? How much would it cost to conduct an opinion poll?25

VaughanS Y S T E M S

Marketing List 02

6

¿Cómo se comportan los consumidores? How do consumers behave?1

Tenemos que establecer unas metas comunes. We have to set some common goals.2

Lo que propones supone bastante reto. What you propose is quite challenging.3

Esta decisión tendrá un impacto medioambiental. This decision will have an environmental impact.4

Quiero animar a los clientes a expresar su opinión.I want to encourage customers

to express their opinion.

5

Tratamos con organizaciones sin ánimo de lucro. We deal with non-profit organizations.6

Un cliente es alguien que compra un producto. A customer is someone who buys a product.7

Un cliente es alguien que compra un servicio. A client is someone who buys a service.8

Espero que esta solución cubra tus necesidades. I hope this solution meets your needs.9

El cliente siempre tiene razón. The customer is always right.10

Las ventas han aumentado en un 30 por ciento. Sales have risen 30 percent.11

Quiero un desglose de las ventas por regiones. I want a sales breakdown by regions.12

He sido nombrado jefe de zona. I’ve been appointed zone manager.13

BUSINESSAPPROACH

HUMANRESOURCES

500 FRASES DE USO DIARIO EN EL MUNDO DE LOS

RECURSOS HUMANOS EN INGLÉS Y ESPAÑOL

VaughanS Y S T E M S

Reservados todos los derechos. La presente edición y los contenidos y elementos que la integran están

protegidos por las leyes de propiedad intelectual. Queda prohibida su reproducción, distribución,

transformación y, en general, cualquier forma y/o modalidad de explotación no expresamente autorizada por

sus titulares. La Ley establece penas de prisión y/o multas para quienes reprodujeren, plagiaren, distribuyeren

o comunicaren publicamente, en todo o en parte, una obra literaria, artística o científica, o su transformación,

interpretación o ejecucución artística fijada en cualquier tipo de soporte o comunicada a través de cualquier

medio, sin la preceptiva autorización.

Título original: Human Resources in English

Published by: Vaughan Systems

Vaughan Systems, S.L.

Pº Eduardo Dato, 3

28010 - Madrid

www.vausys.com

Para solicitar más copias, contacte con

Vaughan Systems (34) 91 444 58 44

I.S.B.N.: 978-84-96469-47-1

Depósito legal: x-xxxxx-xxxx

Vaughan Systems, 2005. Reservados todos los derechos.

Impreso en España por Dincolor

C

Este material está diseñado para mejorar dos aspectos claves del idioma: la agilidad verbal y la

comprensión auditiva. Para sacar el mayor provecho a este libro le recomendamos lo siguiente:

Agilidad Verbal

• Enfocar el estudio en una sola lista.

• No progrese a otra lista hasta que no sea capaz de reproducir la lista en cuestión con

la misma soltura en inglés que en español.

• Empiece leyendo tranquilamente las listas, pasando del español al inglés, y utilizando el

CD para mejorar la pronunciación.

• Poco a poco, puede tapar la columna en inglés e intentar reproducir las frases a partir

del español.

• Repita este ejercicio hasta llegar a poder decir las frases en inglés con soltura.

• Repítalo de nuevo al día siguiente, una semana más tarde, dos semanas más tarde y un

mes más tarde para consolidar la memorización.

• Mientras tanto, puede ir avanzando con otras listas.

Comprensión Auditiva

• Ponga el CD como música de fondo (en el coche, mientras practica algún deporte,

etc...), sin prestarle atención durante una semana.

• Escuche el CD detenidamente diez veces mientras lee el texto.

• Escuche el CD sin el texto delante. Intente reproducir cada frase en inglés después de

oír la frase en español.

• Compruebe su versión con la nuestra.

• Intente escribir las frases una por una después de oír cada una de ellas en inglés.

• No se quede satisfecho hasta que no pueda distinguir cada componente de cada frase.

Cómo utilizar este libro

VaughanS Y S T E M S

Human Resources - List 1

4

La empresa busca nuevo personal ejecutivo.The company is looking for

new executive personnel.

1

¿Conoces a un buen cazatalentos? Do you know a good headhunter?2

He pasado (superado) las horasmáximas por jornada.

I’ve surpassed the maximumnumber of working hours.

3

He hecho (tengo) 10 horas extra. I’ve done ten hours overtime.4

Se decidirá por votación delos propios trabajadores.

It will be decided by the voteof the workers themselves.

5

Se debe crear un comité de huelga. A strike committee must be created.6

Habrá que garantizar una solución al conflicto. A conflict solution will have to be guaranteed.7

Es un individuo que trabaja eficientemente. He is a time-effective worker.8

El índice habitual de absentismo está en el 3%. The normal absentee rate is 3%.9

Está ausente y no ha dejado comunicación previa. He is absent and hasn’t given prior notice.10

Ella sufrió un accidente de trabajo. She had a work-related accident.11

En este caso no se trata dediscriminación positiva.

This case doesn’t deal with affirmation action(positive discrimination).

12

Propongo un plan de incentivos para gerentes. I propose an incentive plan for managers.13

5

Merecen recibir acciones por rendimiento.They deserve to receive shares

according to performance.

14

Hemos establecido las condiciones exigidas. We’ve set down the necessary conditions.15

¿Cuáles son las credenciales de los miembros? What are the members’ credentials?16

Esto es un curso de formación basadoen el trabajo en equipo.

This is a teamwork-based training course.17

¿Cómo describes tu actitud ante el trabajo? How do you describe your attitude towards work?18

La empresa ofrece desarrollode la carrera profesional.

The company offers professional career planning.19

Vamos a dedicar un día de trabajoa algún proyecto social.

We’re going to devote a workday to some social project.

20

Le dieron una carta de despido.They gave him the pink slip

(They sacked him).

21

Va a iniciar las actuaciones de conciliación. He is going to initiate settlement action.22

Esta es una agencia de colocación muy buena. This is a very good placement agency.23

Las otras cobran por los contactos. The others charge for contact information.24

Ella padece agotamientorelacionado con el trabajo.

She suffers from work-related exhaustion.25

VaughanS Y S T E M S

Human Resources - List 2

6

Te tienes que dar de alta en la seguridad social. You have to sign up (enroll) for social security.1

Quiero que amplíes las funcionesdel puesto de trabajo.

I want you to broaden the job description.2

¿Cómo es el clima en la empresa? What is the company climate (atmosphere) like?3

Se propone un análisis de las necesidades. A needs analysis is being proposed.4

¿Qué indican los índices de eficiencia? What do the efficiency indices indicate?5

¿Cuáles son nuestras necesidades de formación? What are our training needs?6

Hay niveles mínimos aceptables de rendimiento.There are minimum acceptance

levels of performance.

7

Tiene las habilidades para realizar dichas tareas. He has the skills to carry out the said tasks.8

Ofrecen muy buenas condiciones de trabajo. They offer very good working conditions.9

Las tareas de James consistenen recopilar información.

James’ work consists of compiling information.10

Busco un horario laboral más flexible. I’m looking for more flexible working hours.11

Puedes decidir las horas que trabajarás. You can decide the hours you work.12

Esta ONG facilita empleo apersonas desfavorecidas.

This NGO makes jobs accessibleto the disadvantaged.

13